View
227
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Satakunnan ammattikorkeakoulun osaamisuutiset Satakunta University of Applied Sciences News
Citation preview
2 | 2012
SATAKUNNAN AMMATTIKORKEAKOULUN OSAAMISUUTISET | SATAKUNTA UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES NEWS
Hylätystämuusikkounelmastatuli sittenkin totta
TwiTTerLehtori twiittasi itsensä Top 50 -listalle
SoSiaalinen media osaksi yritysten rekrytointiviestintääWe want to work – Right now!
UUSinTaTenTTi radioaalloilla
TUlevaiSUUSkäSikirjaMillainen osaaminen tekee Satakunnasta ainutlaatuisen?
2 | AGORA 2/2012
SATAKUNNAN AmmATTIKORKEAKOUlUN OSAAmISUUTISETSATAKUNTA UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES NEWS
JUlKAISIJA pUBlISHERSatakunnan ammattikorkeakouluSatakunta University of Applied Sciences
Tiedepuisto 3, 28600 poripuh./tel. + 358 (0) 2 620 3000fax + 358 (0) 2 620 3030
pääTOImITTAJA EDITOR IN CHIEFHanna Valtokivi
TOImITTAJAT EDITORSmarika EloEeva-liisa Vallin
Käännökset TRANSlATIONS Jarmo Nousiainen
UlKOASU & TAITTO lAyOUTlinda Kuparinen / Vida Design Oy
KANNEN KUVA COVER pHOTOVeera Korhonen
pAINOpAIKKA pRINTEuraprint
pAINOS CIRCUlATION4 000 kpl
SäHKöpOSTIT [email protected] [email protected]
SEURAAVA AGORA IlmESTyyFOllOWING AGORA WIll BEpUBlISHEDlokakuussa/in October 2012www.samk.fi
OSOITTEENmUUTOKSET, lEHTITIlAUKSET, pAlAUTTEET CHANGES OF ADDRESS, SUBSCRIpTIONS, FEEDBACK:[email protected]
ISSN-l 1456-114XISSN 1456-114X (painettu)ISSN 2242-2528 (verkkolehti)
pääTOImITTAJAHanna Valtokivi
5
pää
KIR
JOIT
US
Hanna kirjoittaa
viestintäpäällikön
näkökulmasta
SAmKin ajankohtai-
sia kuulumisia.
Hän on kissaihmi-
nen, joka harrastaa
taiteita ja astanga-
joogaa.
Keväällä on jälleen saatu tutkimustuloksia
koulutuksen kiinnostavuuteen ja opiskelu-
paikan valintaan liittyvistä asioista. Tutki-
muksensa ovat julkaisseet muun muassa
Taloustutkimus Oy ja T-media, jotka ovat sel-
vittäneet nuorten mielipiteitä korkeakouluista.
Niistä muutamia nostoja ammattikorkeakou-
lujen näkökulmasta.
Valtakunnallisesti tarkasteltuna kiinnostus
sosiaali- ja terveysalan koulutukseen jatkuu
edelleen vahvana. Se on syrjäyttänyt pitkäai-
kaisen suosikin, humanistisen/kasvatusalan.
Myös kiinnostus liiketalouteen ja hallintoon
on nousussa.
SAMKin omat hakutulokset viime keväältä ker-
tovat samaa. Eniten hakijoita aloituspaikkaan
nähden riitti fysioterapian, hoitotyön ja sosiaa-
lialan koulutusohjelmiin. Edellisvuoteen verrat-
tuna suosiotaan kasvattivat eniten liiketalou-
den ja kansainvälisen kaupan koulutukset.
Taloustutkimus selvitti, että koulutusalan valin-
taan vaikuttaa eniten mahdollisuus mielenkiin-
toiseen työhön, seuraavalla sijalla ovat kou-
lutusalan hyvä asema työmarkkinoilla ja oma
kiinnostus. Noin puolelle nuorista merkitystä
on myös kaverien suosittelulla ja sillä, että
opinahjo sijaitsee lähellä kotipaikkakuntaa.
Koulutusta koskevan tiedon etsiminen verkon
eri palveluista on muuttunut ratkaisevasti.
Tietoa haetaan nyt koulutusalalähtöisesti, ei
oppilaitosten kotisivuilta käsin. Keskiön muo-
dostavat hakukoneet. Merkittävään asemaan
ovat myös nousseet internetin yleiset koulu-
tusaiheiset sivustot, joista on tullut media-
mainonnan uutta bisnestä.
Kaverit ovat tärkeitä koulutukseen liittyviä
tietolähteitä ja samalla merkittäviä suositte-
lijoita. Opettajien ja opinto-ohjaajien suosit-
teluvoima ei ole yhtä tehokasta, mutta heitä
kuitenkin käytetään mielellään tietolähteenä.
Mistä nuoret tykkäävät vähiten? Taloustut-
kimuksen mukaan tiedotusvälineet, Face-
book-sivustot, opiskelublogit, puhelinsoitot
ja oppilaitosten omat nettisivut ovat enää
marginaali-ilmiötä opiskelupaikkaan liittyvän
tiedon hankinnassa.
Siispä hakukoneille. Kun kaikki huutavat kil-
paa yhä kovempaa näkyäkseen hakutulok-
sissa, ollaan taas uuden edessä. Olisiko se
suosittelun ja läsnäolon voima?
nettiSiVut, opiSkeluBloGit Ja FaCeBook: ei tYkkÄÄ!
TUTKImUKSET: Korkeakoulujen imagotutkimus 2012, Taloustutkimus Oy. Suuren lukiolaistutkimuksen laaja pääraportti 2012. Suosituimmat opiskelupaikat, toimi-alat ja ammatit, T-media.
AGORA 2/2012 | 3
1110
2/12
Pääkirjoitus | Editorial
Sisältö | Index
KOLUMNI toimitusjohtaja Juha Kämäri
REPORTAASI Hylätystä muusikkounelmasta
tuli sittenkin totta
PERSOONA Lehtori twiittasi itsensä
top 50 -listalle | Secretary-General of the
Student Union featured in a TV music show
Sosiaalinen media osaksi yritysten
rekrytointiviestintää | We want to work
– right now
KOLUMNI Opinnäytetyö toimii oikeasti!
NäKöKULMA Ulkomaalaisena SAMKissa
Suomen kielen oppimisesta tuli haaste
Puhemies sukkuloi kahden maan välillä
Uusintatentti Radioaalloilla
| Resit exam can be part of a radio programme
Millainen osaaminen tekee Satakunnasta
ainutlaatuisen
| Adult education strategy applies to the entire
Satakunta region
Uutisia | News
12131416171820
22
2345
8
10
13
18
16
20
4 | AGORA 2/2012
TOImITUSJOHTAJAJuha Kämäri
KO
lUm
NI Juha on Satakunnan
ammattikorkeakoulu Oy:n toi-
mitusjohtaja päätöksenteon,
valintojen ja ratkaisujen polt-
topisteessä. Hän on merelli-
sen elämän ja purjehduksen
ystävä, joka on navigoinut
perheensä Raumalle.
Tutkimus-, kehittämis- ja innovaatiotoiminta
(TKI) ei aina ole kuulunut ammattikorkeakoulu-
jen tehtäviin. Suuri osa nykyisistä opettajista on
tullut ammattikorkeakouluun opettamaan eikä
tutkimaan ja kehittämään. On myönnettävä, et-
tei ammattikorkeakoululaitos ole suinkaan yhte-
näisenä rintamana kehittämässä TKI-toimintaa.
Kehittäminen on kuitenkin jatkossa elinehto.
Ammattikorkeakoulujen rahoitusmalli muut-
tuu vuoden 2014 alusta. Siinä tullaan koros-
tamaan laatua, tuloksellisuutta ja vaikutta-
vuutta, joka perustuu ammattikorkeakoulujen
lakisääteisten tehtävien koko kirjoon. Vielä ei
ole tiedossa kuinka rahoitus yksityiskohdis-
saan määräytyy, mutta selvää on, että ope-
tuksen tuloksellisuus ja aluekehitystehtävää
korostava TKI-toiminta ovat keskeisesti esillä.
Samalla, kun rahoitusmallia muutetaan, ra-
hoitusta myös voimakkaasti leikataan. Tämä
johtaa siihen, että leikkausten vaikutuksia yri-
tetään loiventaa kasvattamalla ulkopuolisen
rahoituksen osuutta. Niitä ammattikorkea-
kouluja palkitaan, jotka onnistuvat kasvatta-
maan TKI-rahoitustaan.
Tienhaarassa
Ammattikorkeakoulut ovat tulleet tienhaa-
raan. Kasvava osa liikevaihdosta tulee saada
perusrahoituksen ulkopuolisista lähteistä, eli
nimenomaan TKI-toiminnasta. Pelkäksi tutki-
muslaitokseksi ei voi kuitenkaan heittäytyä,
koska opetusprosessia pitää rahoitusmallin
mukaan kehittää samanaikaisesti. TKI ei voi
enää olla erillinen tehtäväalue, vaan se pitää
saattaa osaksi organisaation perustoimintaa.
opettajille haastetta ja tuloksia
Opetushenkilöstö on nyt suurten haasteiden
edessä. Työaikaa ei tule yhtään lisää, mutta
opetuksen kanssa rinta rinnan ja lomittain
tulee käynnistää TKI-hanketoimintaa. Jos on-
nistumme tässä tehtävässä, kaikki hyötyvät;
opetushenkilöstö pääsee yrityksiä ja yhteisö-
jä palvelevaan suoraan toimintaan, opiskelijat
saavat opintoihinsa aivan uudenlaisen käy-
tännön ulottuvuuden ja SAMK saa toimintan-
sa pyörittämiseen lisäresurssia.
Lähtökohta TKI-toiminnan lisäämiselle ei ole
aivan huono. SAMK raportoi tilastokeskukselle
vuoden 2011 T&K-toiminnan volyymin olleen n.
4,2 milj. euroa. T&K-toimintaa toteuttamassa
oli 129 henkilöä, tutkijatyövuosia tämä joukko
teki kuitenkin vain 36. Suurimmat ulkopuoliset
rahoituslähteet olivat EU, OKM ja yritykset.
SAMK on maan ehdotonta huippua ja kan-
sainvälisestikin noteerattu ainakin kolmella
alueella. Laskennallisen älykkyyden tutki-
musryhmä on menestyksellisesti kehittänyt
menetelmiä ratkomaan haasteellisia aika-
taulutusongelmia ja simuloimaan inhimillistä
käyttäytymistä. Esteettömyyden tutkimus-
ryhmä on päämäärätietoisesti kehittänyt
esteettömyyden ja osallistumisen mahdol-
lisuuksia Satakunnassa ja voitti vastikään
kansainvälisen 2012 Design for All -palkinnon
Esteetön Yyteri -hankkeellaan. Uusiutuvan
energian tutkimusryhmä on ollut mukana luo-
massa aurinkoenergiasta uutta liiketoimintaa.
Perusedellytyksiä vahvistettava
Emme tavoittele huippua kaikilla aloilla, mut-
ta tavoittelemme ehdottomasti TKI:n laajen-
tamista niille alueille, missä sitä ei vielä ole.
Mitään yksittäistä tehokeinoa toiminnan kas-
vattamiseksi ei ole.
Ammattikorkeakoulujen TKI-toimintaa pohti-
nut kansainvälinen arviointi nosti esille erik-
seen ammattikorkeakouluille suunnattuja
tukijärjestelmiä, mutta ne eivät ole mielestäni
tätä päivää. Kyllä korkeakoulujen tulee selvitä
kilpailussa ilman kehitysapua.
Selviäminen edellyttää TKI-toiminnan pe-
rusedellytyksien omaehtoista vahvistamista
sekä voimakasta panostamista yhteistyöhön
yliopistojen ja alueen muiden kehittäjäorga-
nisaatioiden sekä erityisesti yritysten kans-
sa. Yhteistyön muodot tulevat sisältämään
sekä tarvelähtöisen hanketoiminnan että inf-
rastruktuurien kehittämisen. Vahvistettaviin
perusedellytyksiin kuuluu ilman muuta kilpai-
lukykyä ruokkivat kannustimet.
Uskon lujasti, että selviämme, ja selviämme
nimenomaan yhdessä yritysten ja yhteisöjen
kanssa. TKI tekee SAMKista vahvan ja vahva
kouluttajaorganisaatio alueella on myös yri-
tysten etu.
TKI-TOImINTA ARVOON ARVAAmATTOmAAN
AGORA 2/2012 | 5
juha lamminen kippasi aja-tukset menestyvän muusikon urasta yli neljä vuotta sitten kaatopaikalle yritettyään me-nestystä moneen kertaan. kun häntä pyydettiin hyppäämään bilebändi remixin laulajak-si vuonna 2008, nuorimies ei miettinyt hetkeäkään. opiskelijakunta Sammakkon pääsihteerinäkin työskente-levän solistin viikot täyttyvät keikkojen ja työpäivien lisäk-si perhe-elämästä noormar-kussa. kevään Bilebändi 2012 -ohjelma Yle Tv2:lla tuuppasi jo menestynyttä yhtyettä ison harppauksen eteenpäin, vaikka voittoa ei tullutkaan. nyt kadul-la vastaantulevat fanit pyytävät juha lammiselta nimikirjoituk-sia. Se jos mikä on saanut po-rilaistähden miettimään, miten hyvin asiat omalla musiikkipo-lulla ovat kääntyneet.
hylätystä muusikkounelmasta tuli sittenkin totta
RE
pO
RTA
AS
I
6 | AGORA 2/2012
TEKSTI TEXT: Tanja Hakala KUVAT pHOTOS: Veera Korhonen
uuteen nousuunEnnen vuoden 2008 alkua Juha Lammi-sen muusikkoura ei tuntenut isoja kii-reitä. Haaveet menestyksestä oli jätetty tavoittamattomiksi unelmiksi.– Harrastin musiikkia, mutta työksi en sitä jaksanut enää tehdä. Kun ei kos-kaan kunnolla natsannut, mielenkiinto hiipui.
Eipä paljon tiennyt tuolloin 26-vuotias mies, että vuonna 2011 tehtäisiin mel-kein 90 keikkaa bilebändin kanssa. Saati sitä, että takana olisi esiintymisiä televi-siossa Suomen tunnetuimpien kollegoi-den kanssa.
120+ keikkaa vuodessa
– Juha Jokinen on panostanut bändiin to-sissaan. Siksi mukaan oli mahtavaa lähteä. Bändi tuumasi, että 10–20 keikkaa vuo-dessa olisi ”ihan kiva” määrä. Lukema vuoden 2008 lopussa oli 37. Seuraavana vuonna tahkottiin 50 esiintymistä. Nyt lukema on tuplaantunut. Lamminen summaa, että vähän yli 120 keikkaa pys-tyy tekemään vuodessa.– Silloin ei enää voisi eikä kannattaisi teh-dä toista päivätyötä.
Tähän asti työt SAMKissa ovat sujuneet joustavan työnantajan ansiosta nappiin. Kuuden vuoden ajan pääsihteerin töitä hoitanut Lamminen vastaa toimiston käy-tännöllisistä ja taloudellisista asioista.– Työ on ollut mahtavaa. Pääsen vaikut-tamaan yhteiskunnallisiin asioihin ja ole-maan keskusteluissa mukana.
Kahden työn lisäksi laulajan elämään tuo sisältöä oma perhe. Vaimo ja kaksi lasta, 1- ja 4-vuotiaat tytöt odottelevat usein isää keikoilta tai työmatkoilta ko-tiin. Lapset ovat päässeet jo seuraamaan Remixin keikkoja ja isän esiintymistä. Perheellinen isä tietää, että uravalin-nasta joutuu aina joku kärsimään.– Vietän kaiken vapaa-ajan perheen kanssa. Tiedän, ettei tilanne ole paras mahdollinen, mutta halusin tarttua mahdollisuuteen.
Poppia ja bileitä
Bilebändikilpailun myötä Remixin tule-vaisuus on taattu ainakin vuodeksi eteen-päin. Facebookin fanimäärä kasvoi ryti-nällä ja keikkavarauksia sateli jaksojen jälkeen. Lamminen on Remixin myötä saa-nut kauan kaivatun tilaisuuden menestyä.
– On ollut pakko pysähtyä välillä ja miettiä, että vau! Bilebändissäkin voi saada täyden mahdollisuuden menes-tykseen.
Lammisen mielestä Remixin kaltaisia bän-dejä voisi pulpahdella esiin enemmänkin.– Porissa yritetään tehdä mieluummin supertaidetta kuin surffata mainstream-aalloilla. Ei kaiken tarvitse olla vakavaa ja vaikeaa. Täältä puuttuu pop-genre melkein kokonaan. Pitäisi olla enemmän uskallusta tämänkaltaiseen musatoimintaan!
Remix on kolunnut keikkapaikkoja mit-tavan määrän. Lamminen toteaakin, että paikat alkavat käydä aika tutuiksi. – Paikat alkavat muistuttaa niin paljon toisiaan, ettei millään enää muista mitä missäkin keikalla on tapahtunut.
inFoJUHA LAMMINENAsuu Noormarkussa perheensä kanssa.Opiskelijayhdistys SAMMAKKOn pääsihteeri.Bilebändi Remixin solisti.
AGORA 2/2012 | 7
It seems that Juha Lamminen’s dreams of
becoming a star musician have finally come
true. At 30, he has been the vocalist of the
popular party band Remix more than four
years now. He also works as the Secretary-
General of the Student Union SAMMAKKO
at Satakunta University of Applied Sciences.
At the end of 2007, Lamminen was no longer
performing in public. Several failed attempts
to make a breakthrough into the world of
music had discouraged the man from Pori.
Lamminen was no longer dreaming about a
musician’s career but concentrated on other
issues instead.
Everything changed at the beginning of 2008
when he was asked to join the band Remix
as its vocalist. There was a great demand for
this party band in Finland.
Since the band’s appearance on YLE TV2’s
“Bilebändi 2012” show, he does not have
much spare time. Although Remix did not
make it to the semifinals, the TV programme
brought additional exposure for the band and
gave an extra impetus to Lamminen’s career.
Nowadays, Remix is touring Finland, doing
approximately 100 gigs per year. The band
has provided Lamminen with an opportu-
nity for becoming a successful musician. He
dreams of being able to work in the music
sector as long as possible. He finds his job
in the Student Union pleasant and rewarding,
but if the band’s gigs keep increasing in fre-
quency, he may have to leave it completely.
Juha Lamminen spends his spare time with his
family. In Noormarkku, he leads a family life with
his wife and two daughters, aged 1 and 4.
juha lamminen rokkaa bilebändin keulassa toteuttaen unelmaansa. Työ SAMMAKKOn pääsihteerinä sekä oma perhe pitävät lisäksi miehen elämän kiireisenä.
secretary-General oF the student union Featured in a tV music show
inFoREMIxPerustettu alkuvuodesta 2008.Ensimmäinen keikka 21.3.2008.Ensimmäisenä vuotenaan (2008) Remix teki 37 keikkaa.Soittaa suomirock-covereita bilemeiningillä.Lupaa keikkayleisölle vanhaa kunnon Dingo-huumaa.
Osallistui kuluvan vuoden keväällä YLE TV2:n Bilebändi 2012 -kilpailuun. Kisaan otti osaa esikarsinnoista valitut bändit ympäri Suomen. Remixin matka päättyi semifinaaliin, mutta poiki poppoolle läjän keikkoja.
JUHA LAMMINEN – LauluJUHA JOKINEN – RummutJYRI KALLIO – Kosketinsoittimet ja taustalauluJANNE LINTULA – Kitara ja taustalauluTEEMU RUOKOSKI – Basso ja taustalaulu
8 | AGORA 2/2012
TEKSTI TEXT Hanna ValtokiviKUVAT pHOTOS Harri Joensuu & Shutterstock
top 50-listallelehtori twiittasi itsensä
pE
RS
OO
NA
Markkinointiviestintää ja säh-köistä kaupankäyntiä opettava lehtori Heidi Varpelaide listattiin tänä keväänä amerikkalaiselle Top 50 Business School Profes-sors on Twitter -listalle. Tiedon saavutuksestaan Heidi sai minkä-pä muun kuin Twitterin kautta.
Twiittaukset ovat eräänlaisia mikroblo-geja, 140 merkin pituisia viestejä, joita voi lukea internetissä. Suomessa twiittaami-nen ei ole yhtä suosittua kuin ulkomailla. Ilmiön tunnettuutta ovat kuitenkin lisän-neet julkisuuden henkilöiden viestittely sekä televisio-ohjelmien kommentointi Twitterissä.
Ajan hermolla
Heidi Varpelaide on valjastanut Twitterin ammattikäyttöön. Sitä kautta saa uusinta tietoa sosiaalisen median sovelluksista ja Heidin lempiaiheesta, verkko-opetuksesta.– Twitterissä pystyy luomaan verkostoja tehokkaasti. Kun löytää oikeat seurattavat, on aina ajan hermolla. Uusimmat tutkimuk-
AGORA 2/2012 | 9
Heidi Varpelaide, teacher of marketing, pres-
entation graphics and other business studies,
was surprised when she found herself on the
recognised US chart, where many would like
to be and most fi nd diffi cult to get into: Top 50
Business School Professors on Twitter. How-
ever, Heidi admits she is an active Twitterer,
increasingly in English. She tweets about dif-
ferent phenomena, studies and novelties of
social media and comments on them, thus
providing both pleasure and useful informa-
tion to students and other followers.
After the international recognition, Heidi
Varpelaide's followers have increased and
comprise now approximately 1,000 persons.
At Satakunta University of Applied Sciences,
Heidi is a well-known user and developer
of online instruction who uses social media
also in instruction.
Grounds for the Top 50 entry state as fol-
lows: “Varpelaide is busy sending tweets, or
re-tweeting, about the importance of social
media (or how it could ruin your business),
tips for building your personal brand, and
social media predictions for 2012.”
Heidi Varpelaide käyttää sosiaalista mediaa sekä opetukseen että ammatilliseen verkostoitumiseen.
inFo HEIDI VARPELAIDELehtori kauppatieteiden maisteri › Opettaa liiketoimintaa SAMKissa › Konsultoi ja luennoi sosiaalisen median käytöstä
› Erityisfokus verkko-opetus ja sosiaalinen media
› Testaa uudet some-palvelut ensin avatarina (virtuaalinen hahmo)
samk’s senior lecturer amonG twitter’s top 50
SUURET UUTISET mAAIlmAllA lEVIäVäT
ENSImmäISENä TWITTERIN KAUTTA.
set, artikkelit ja vinkit saa käsiinsä ensim-mäisten joukossa.
Pelkkä seuraaminen ei riitä. Jos haluaa omia seuraajia, pitää olla aktiivinen ja twiittailla säännöllisesti. Heidillä itsellään on nyt yli tuhat seuraajaa.
Heidi twiittaa sosiaalisen median ja inter-netin ilmiöistä. Hän voi sitä kautta kertoa uuden blogikirjoituksen ilmestymisestä, keskustella seminaarien ja teemapäivien oh-jelmasta tai antaa palautetta tai kysymyksiä luennoitsijoille.
Heidin opiskelijoilla on ryhmätwitter, jota hyödynnetään oppimateriaalin ja seuratta-vien hankinnassa. Verkkokauppa on kas-vava bisnes. Twitteriä voi käyttää suoran asiakaspalvelun kanavana esimerkiksi mat-kailualalla. Jos yritys tekee päivityksiä Face-bookiin, ne voi ohjata automaattisesti myös Twitteriin.
Nopea, entä luotettava?
Twitterin kuten muidenkin sosiaalisen median ilmiöiden kanssa täytyy olla myös kriittinen.– Kannattaa valita ketä seuraa. Itse en lähde seuraamaan sellaisia, joilla ei ole itsestään mitään olennaista tietoa kuten nimeä tai profi ilikuvausta.
– Aiemmat twiittaukset kertovat myös pal-jon henkilöstä. Myös seuraajien määrä kertoo hyvästä seurattavasta.
Seurata ja tulla seuratuksi
Twiittaamalla on mahdollisuus tehdä itse-ään ja erikoisosaamistaan tunnetuksi. Sosi-aalisessa mediassa ilmiöt monistuvat ja ker-taantuvat. Siellä tapahtuu yllättäviä asioita; siinä on myös sen viehätys.
Heid i arvelee, että hän päät yi mbaprograms.org-sivuston Top-listalle seu-rattuaan eräitä muita listaan kuuluvia ja nämä taas ovat ryhtyneet seuraamaan hän-tä. Pari sataa uutta seuraajaa on tullut listan ilmestymisen jälkeen.
10 | AGORA 2/2012
SOSIAALINEN MEDIA osaksi yritysten rekrytointiviestintää
We want to work – Right now!
Suomalaisessa rekrytoin-tiviestinnässä on havait-tavissa muutoksia. Yhä useammat yritykset ovat ottaneet sosiaalisen me-dian osaksi viestintään-sä. Lisäksi sitä on alettu hyödyntää myös rekry-toinnin tukena.
TEKSTI TEXT Sanna Kaitale & Ann-Christine WahlKUVAT pHOTOS Sanna Kaitale
AGORA 2/2012 | 11
Satakunnan ammattikorkeakoulun koor-dinoima JobiJobi!-palvelu on tutkinut jo parin vuoden ajan rekrytointia ja työn-hakua sosiaalisessa mediassa. JobiJobi!-palvelun projektipäällikkö Ann-Christine Wahlin mukaan yritysten viestintä on yhä enenevissä määrin siirtynyt sosiaaliseen mediaan (some). – Yritykset käyttävät Facebookia tiedot-tamisen kanavana ja työpaikoista ilmoi-tellaan Facebookin lisäksi Twitterissä ja LinkedInissä.
Suomessa sosiaalinen media toimii vielä täl-lä hetkellä perinteisen rekrytoinnin tukena, muttei pääasiallisena rekrytointikanavana. Sosiaalista mediaa rekrytoinnissa hyödyn-tävät keskimääräistä suuremmat yritykset. Onnistuneita kampanjoita on nähty muun muassa Finnairilta ja Fazerilta.– Jotta some-rekrytointi voisi yleistyä Suomessa, erityisesti pienemmät yritykset tarvitsevat tietoa ja taitoa sen toteuttamis-een, Ann-Christine Wahl kertoo.
Some-rekrytoinnilla houkutellaan nuoria
JobiJobi!-palvelun puitteissa satakuntalai-silla yrityksillä on ollut mahdollisuus pääs-tä tutustumaan rekrytointiin sosiaalisessa mediassa. Yhtenä näistä yrityksistä on HK Ruokatalo Eura.
HK Ruokatalon rekrytoinnista vastaava Tarja Selin uskoo sosiaalisen median ole-van etenkin tulevaisuudessa kiinteä osa rekrytointia. Tällä hetkellä HK Ruokatalon pääasialliset rekrytointikanavat ovat omat nettisivut ja Työvoimatoimisto, mutta yh-teistyön myötä HK on perustanut myös Fa-cebookiin rekrytointia varten oman sivun.
– HK Ruokatalon haasteena on nuorten rekrytoiminen elintarvikealalle ja olemme ajatelleet, että sosiaalisen median avulla voi-simme mahdollisesti saada houkuteltua nuo-ria hakemaan HK:lle töihin.
Sosiaalisen median lisäksi Tarja Selin nä-kee, että kouluyhteistyö on avainasemassa, kun työnantajia ja -tekijöitä yritetään koh-tauttaa.
Satakunta rekrykehityksestä jäljessä
Sosiaalista mediaa hyödynnetään rekry-toinnissa Satakunnassa suhteessa vähän esimerkiksi Etelä-Suomeen nähden. Ann-Christine Wahl toivookin, että yritykset Satakunnassa lähtisivät rohkeasti kokeile-maan some-rekrytointia.
– Sosiaalinen media koetaan helposti uhaksi, ei mahdollisuudeksi. Todellisuus kuitenkin on, että ihmiset viettävät aikaansa paljon sosiaalisessa mediassa, joten myös yritysten on luonnollista siirtyä sinne. Verkossa ta-voitetaan osaajat ja passiiviset työnhakijat, hän tähdentää.
Ann-Christine Wahl myös muistuttaa, että mikäli sosiaalisen mediaan siirtyminen tuntuu liian suurelta kynnykseltä omin voi-min, voivat yritykset aina ottaa yhteyttä JobiJobi!-palveluun. Hanke on käynnissä vuoden loppuun saakka.
HK Ruokatalo Euralle ja sen rekrytoinnista vastaavalle Tarja Selinille some-rekrytointi on ollut uusi aluevaltaus.
Projektipäällikkö Ann-Christine Wahlin mielestä moni yritys näkee turhaan mörköjä sosiaalisessa mediassa.
we want to work – riGht now! JobiJobi! is a free service that produces
recruiting and job-seeking applications
in social media. The goals of this ser-
vice are to contribute to the youth em-
ployment and to assist in organisations'
recruiting efforts in social media.
The JobiJobi! service is part of the
“Työtä Meille Nyt ja Heti! project” which
is an ESF project funded by the Sa-
takunta Centre for Economic Develop-
ment, Transport and the Environment.
The project is coordinated by Satakunta
University of Applied Sciences.
inFoJobiJobi! on Työtä Meille Nyt ja Heti! -hank-
keen palvelu, joka on Satakunnan ELY-kes-
kuksen rahoittama ESR-hanke. Hankkeen
tavoitteina ovat lisätä nuorten työnhakuvalmi-
uksia ja työnhakuosaamista verkossa, tuottaa
työvoimaviranomaisille hyviä sosiaalisen me-
dian käytänteitä työpaikkojen ja työnhakijoi-
den kohtauttamiseen sekä kehittää yrityksille
työkaluja sosiaalisen median avulla tapah-
tuvaan rekrytointiin. JobiJobi! toimii usealla
some-kanavalla, joista tärkeimmät ovat Fa-
cebook, Twitter ja Jobi-blogi. www.jobijobi.fi
12 | AGORA 2/2012
KO
lUm
NI
Opinnäytetyö toimii oikeasti! – nuorisotyö sai eettisen ohjeistuksen
vieraileva KOLuMNiSTi
SOSIONOmI (ylempi AmK)Minna Rauas
Kaikki alkoi viattomasti etiikan kurssil-ta. Opettajan antama kirjallinen oppimis-tehtävä alkoi sanoilla "Tutustu oman alasi ammattieettiseen ohjeistukseen". Tällä ker-taa Googlaus tai Wikipedia ei antanut vas-tausta ja todellisuus oli se, että meillä nuori-sotyöntekijöillä ei ollut eettistä ohjeistusta.
Tästä lähtökohdista alkoi oma opinnäyte-työni ylemmän AMK-tutkinnon Terveyden edistämisen -koulutusohjelmassa. Omalla alalla oli selkeä puute; ammattialan eettistä ohjeistusta ei ollut olemassa, ja kyselyt nuori-sotyön valtakunnallisille toimijoille vahvisti-vat omaa näkyäni sen tarpeellisuudesta.
Opinnäytetyössä oli mukana lopulta seit-semän tahoa; valtakunnallisia toimijoita sekä kaupunkien ja kuntien nuorisotoimia. Delfoi-menetelmällä sekä saamallani ohja-uksella työ valmistui keväällä 2010 otsikol-la ”Ammattina nuorisotyö – Esitys nuoriso-työn eettisestä ohjeistuksesta”.
ideasta toteutukseen
Varsinainen prosessi alkoi opinnäytetyön julkaisemisen jälkeen. Keskeiset nuoriso-alan toimijat ja opinnäytetyön myötä tu-tuksi tulleet Allianssi ja Nuoli ry halusivat tarttua asiaan ja toteuttaa prosessin, jonka seurauksena nuorisotyö saisi kaivatun eetti-
sen ohjeistuksen alalle. Asialle perustettiin työryhmä, jonka sihteeriksi sain kutsun. Alkoi kahden vuoden prosessi, jossa työ-ryhmä keräsi materiaalia ja rakensi ohjeis-tusta. Opinnäytetyöprosessissa kokoamani tieto, teoria ja näkökulma auttoivat aktii-viseen osallistumiseen; osasin perustella näkökantoja ja tarvittaessa myös väittää vastaan. Tämänkaltainen rooli ei ole itses-tään selvyys, kun samassa pöydässä istuu johtavia nuorisotyön opettajia ja tutkijoita. Tunsin kuitenkin olevani vakaalla pohjalla; opinnäytetyöni tarttui alan epäkohtaan ja valmisti minut toimimaan asian puolesta-puhujana. Tänä keväänä huhtikuussa työ valmistui ja Allianssi-risteilyllä julkaistiin ensimmäinen Nuorisotyön ammattieet-tinen ohjeistus. Sain esitellä sen monille alan toimijoille työryhmän tukemana. Ensi vuonna nuorisotyöpäivillä asian käsittely jatkuu.
opinnäytetyö on mahdollisuus
Ammattieettisen ohjeistuksen saaminen on merkittävä askel toimialan kehittämisessä. Minulle etiikan kurssilta saatu idea kantoi onnistuneeseen opinnäytetyöhön, valta-kunnallisen työryhmän sihteeriksi sekä keskustelemaan ja esitelmöimään aiheesta. Opinnäytetyöllä voi olla merkittävä rooli toiminnan tai alan kehittämisessä ja se voi
johtaa tekijänsä uusien haasteiden ja mah-dollisuuksien luo.
Itse olen ollut hieman skeptinen opinnäy-tetyön korkeille tavoitteille. Oma koke-mukseni muutti asennoitumistani; vaikka opinnäytetyö tehdään usein opinnäytetyön vuoksi, sillä voidaan olla myös muutta-massa maailmaa. Kannustan opiskelijoita
ja opettajia pohtimaan sekä toteuttamaan opinnäytetyöhön sisältyvää mahdollisuut-ta; niillä voidaan tehdä merkittävää tutki-musta ja kehittämistä.
Nuorisotyön ammattieettinen ohjeistus on luettavissa ja tulostettavissa:www.alli.� /neo
AMMATTIEETTINEN
OHJEISTUS ILMAISEE
ASENNETTA, VASTUUTA
JA SUHTAUTUMISTAPAA
TYÖHÖN.
AGORA 2/2012 | 13
Vuodessa satoja ihmisiä tulee ulkomailta Satakunnan am-mattikorkeakouluun. He ovat tutkinto-opiskelijoita, vaihto-opiskelijoita, harjoittelijoita, vierailevia opettajia, luennoit-sijoita, tutkijoita, yhteistyö-kumppaneita…
Minkälaiselta SAMK ja Sata-kunta vaikuttavat muualta tu-levan silmin? Millaista täällä on viipyä pidempään, tutustua kulttuuriin ja ihmisiin, opis-kella tai tehdä työtä päämää-rähakuisesti?
Irlantilainen Enda Finn ja kana-dalainen Douglas Scheider ker-tovat tarinansa. Enda opettaa englanninkielisessä Innovative Business Services -koulutusoh-jelmassa. Douglas suorittaa jo toista tutkintoaan SAMKissa.
ulkomaalaisena samkissa
Nä
Kö
KU
lmA
14 | AGORA 2/2012
Kanadan Edmontonista kotoisin ole-va Douglas Schneider tuli Suomeen, SAMKiin, opiskelemaan vuonna 1998. Suunnitelma lähteä takaisin kotimaahan tai muualle maailmalle muuttui vaimon ja lasten myötä. Suomalainen arki tuli osaksi itseä ja kielen opiskelu haasteeksi.
Englanninkielisestä koulutusohjelmasta liikkeelle
Kanadassa vaihdossa ollut Douglasin suo-malainen ystävä kertoi mahdollisuudesta opiskella fysioterapiaa englanniksi. Seikkai-lunhaluinen nuori mies ei epäröinyt hakea. – En ollut huolissani koulutuksen laatuta-sosta, sillä kaikilla Skandinavian mailla on korkeatasoisen koulutuksen maine Kana-dassa. Laatu oli samaa tai parempaa, Doug-las kertoo SAMKista.
Eri maiden kulttuureista ja opetuksen tyy-lissä näkyvistä eroista kiinnostunut Doug-las pitää joitakin Suomen kulttuurin asioita vaikeina ymmärtää, voimakkaat sosiaaliset erot ovat yksi. Kuten kaikissa muissakin
asioissa, ymmärrys tulee ajan ja kokemuk-sen myötä. – Kaikista taidoista, joita olen hankkinut matkustaessani ja eläessäni ulkomailla, hyödyllisimmäksi sanoisin sen, että pystyn ymmärtämään ihmisiä paremmin, Douglas tiivistää.
Kieli tulikin tarpeelliseksi
Fysioterapian tutkinnossa oli pari lyhyttä, perustiedot kattavaa suomen kielen kurs-sia. Suunnitelma muuttaa takaisin kotiin tutkinnon päättyessä, ei saanut Douglasia innostumaan kielestä vielä tässä vaiheessa. – Opinnot olivat englanniksi ja minun suoma-laiset ystäväni ja luokkakaverini puhuivat englantia, joten en oikein nähnyt syytä keskit-tyä suomen kielen opintoihin, Douglas kertoo.
Tilanne kuitenkin muuttui. Douglas meni naimisiin suomalaisen tyttöystävänsä Jaanan kanssa. Jatkaakseen uraa fysioterapeuttina oli hänen opeteltava kieli kunnolla. – Olin kir-joilla iltakoulussa ja otin intensiivisen kuuden kuukauden kurssin. Lisäksi aloin harjoitella ystävien ja vaimoni kanssa, Douglas sanoo.
Puhuminen sujuu paremmin
Douglasin yleinen keskustelutaito suomen kielellä on ymmärrettävää, mutta riippuu pitkälti aiheesta ja ympäristöstä. Henkilön puhetyylilläkin on paljon merkitystä. – Suurin heikkouteni on suomen kielellä kir-joittaminen, jostain syystä se ei vain tunnu edistyvän. Toivottavasti se on vain välivaihe, Douglas pohtii.
Suomalaiset yleensä ajattelevat, että suo-men kieli on helppoa, puhuttavaa ja selkeää. Douglasin mielestä kieli on vaikea, mutta siinä pääsee eteenpäin itsepäisyyden avulla. – On päiviä, jolloin en pysty sanallisesti il-maisemaan itseäni haluamallani tavalla. Välillä haluan vain heittää pyyhkeen kehään ja mennä kielilakkoon, mutta jostain syystä vain yritän ja yritän, Douglas huokaa.
Opinnot jatkuvat
Douglas kiinnostui jatkamaan opintojaan suomenkielisessä kuntoutuksen koulu-tusohjelmassa, josta valmistuu ylempään AMK-tutkintoon. Hän suorittaa tehtävät
TEKSTI TEXT marika Elo KUVAT pHOTOS Vesa-matti Väärä
Miltä kuulostaa kanadalainen mies opiskelemassa suomen-kielistä tutkintoa suomea äidinkielenään puhuvien kanssa? Haastavalta, miltei mahdottomalta. Mahdotonta se ei kuiten-kaan ole. Sitkeys ja itsepäisyys palkitaan.
Suomenkielen
oppimiSeSta tuli haaSte
AGORA 2/2012 | 15
VÄLILLÄ HALUAN VAIN
HEITTÄÄ PYYHKEEN KEHÄÄN
JA MENNÄ KIELILAKKOON,
MUTTA JOSTAIN SYYSTÄ
MINUN PITÄÄ YRITTÄÄ.
Douglas Schneider suunnittelee tulevai-suuttaan Suomessa positiivisin mielin kielitaitoa ja kahta tutkintoa rikkaampana.
Douglas Schneider came from Canada to
Finland to study in the English-language
degree programme in Physiotherapy.
Upon completing his degree studies, his
intention was to move back to his home
country or to another English-speaking
country and to fi nd a job there. Hence,
Douglas was hardly interested in the
Finnish language during his studies.
However, when he married his Finnish
girlfriend and they had children, his plans
changed. In order to continue working as
a physiotherapist, Douglas had to learn
Finnish properly.
Douglas commences studies in the
entirely Finnish-language degree pro-
gramme. Finnish has been a true chal-
lenge for him but, with persistence and
stubbornness, he has made progress.
He regards writing Finnish as his worst
failing. However, Douglas hopes that he
will be able to speak and write Finnish
well in the future.
Douglas Schneider came from Canada to
Finland to study in the English-language
degree programme in Physiotherapy.
Upon completing his degree studies, his
intention was to move back to his home
country or to another English-speaking
country and to fi nd a job there. Hence,
Douglas was hardly interested in the
Finnish language during his studies.
However, when he married his Finnish
girlfriend and they had children, his plans
changed. In order to continue working as
a physiotherapist, Douglas had to learn
Finnish properly.
Douglas commences studies in the
entirely Finnish-language degree pro-
gramme. Finnish has been a true chal-
lenge for him but, with persistence and
stubbornness, he has made progress.
He regards writing Finnish as his worst
failing. However, Douglas hopes that he
will be able to speak and write Finnish
well in the future.
From one deGree to another: persistence makes a ForeiGner’s liFe easier
ja tentit englanniksi. Silti opiskelussa on ollut omat haasteensa, mutta eteenpäin mennään.– Luokassa minun on usein vaikea osallis-tua keskusteluun aktiivisesti, minulta vie aikaa ymmärtää asioiden merkitys. Kek-siessäni älykkään vastauksen, on aihe jo muuttunut, Douglas harmittelee.
Onneksi opintomateriaaleja on kuitenkin ollut saatavissa myös englanniksi.– Opettajat ovat olleet avuliaita ja jousta-via. Opiskelijat ovat puolestaan hyväksyneet minut ja olleet hyvin kohteliaita, Douglas iloitsee.
Luontoa rakastava Douglas pitää metsien ja järvien maata mielenkiintoisena. Tulevai-suutensakin hän voi nähdä Suomessa.
16 | AGORA 2/2012
– Täällä ollessani nautin yksin olosta, omasta ajasta, lukemisesta. Minulla on jopa oma sauna. Olen käynyt työtoverieni luona ja tavannut heidän perheitään. Olen kyllä aika ihastunut Suomeen, ja haluan näyttää Suomea vaimolleni ja lapsilleni. Haluan kokea myös kesämökin ja sen, millaista on, kun on todella hiljaista, sanoo Enda Finn, Innovative Business Services -koulutusoh-jelman valmentajaopettaja.
Endan kotijoukkue on Dundalk Institute of Technology Irlannissa (DKIT). SAMK ja DKIT ovat strategisia kumppaneita.
– Tämä ei ole vain minun juttuni, vaan SAMKin ja DKITin suhde rakentuu monen ihmisen työlle. Kunnioitan sitä. Tuon lisää ihmisiä mukaan yhteistyöhön SAMKissa ja Dundalkissa. Kun tänne tuli ryhmä Dun-dalkista, oli hienoa olla heitä vastassa, kuin suurlähettiläänä, joka jo tuntee kulttuu-ria täällä. Tämä on iso kulttuurien välinen mahdollisuus – ja samalla riski. Saavutuk-set perustuvat riskinottoon.
– Irlantilaiset ovat puheliaita ja avoimia, sanoo Enda. Sillä, miten tavataan, jutellaan ja tehdään töitä ihmisten kanssa, on suuri merkitys. Kuka olet, mikä on tarinasi? Ai-kataulut ja sopimukset ovat tärkeitä, mutta
jos ei ole suhdetta ihmiseen, työ on suoritus, johon ei sitouduta. Enda Finn on Suomessa kolmatta kertaa. Ensimmäisen kerran hän tuli ERASMUS-vaihtoon tammikuussa 2008. Tänä vuonna hän jakaa aikansa Dundalkin ja SAMKin välillä: täällä kaksi kolmasosaa, Dundalkis-sa kolmasosa. Opit ja tekemisen tavat kul-kevat molempiin suuntiin.– Tässä on ihan valtavaa synergiaa. On samoja ongelmia: huonoa motivaatiota, opintojen keskeyttämistä. Me irlantilaiset katsomme teiltä mallia talousasioissa – ja koulutuksen alueella. Kyllä minulle on Ir-lannissa monta kertaa sanottu, että olen ju-uri oikeaan aikaan Suomessa.
Opettajankin oltava oppimiskykyinen
– Mikä minua motivoi? Se, että olisin niin hyvä opettaja kuin pystyn.Enda haluaa ”opettaa siellä missä ihmiset ovat, eikä siellä missä itse ajattelee oppimi-sen tapahtuvan”. Puhe ei ole vain fyysisestä paikasta, vaan ajattelutavoista ja maailman-katsomuksista. Irlantilainen ottaa jälleen käyttöön vertauksen:– Ei auta seisoa joen rannalla ja valittaa, kun kalaa ei tule. Kalaa ei nouse vanhasta pai-kasta vanhoilla vehkeillä. Tässä on se haaste.
Kalat – siis opiskelijat – ovatkin muualla: uudet sukupolvet eivät ole samanlaisia kuin aiemmat. On mietittävä erilaisia tapoja lä-hestyä asioita ja ihmisiä. Endaa kiinnosta-vat erilaiset pedagogiset tekniikat – kuten ongelma- ja case-perusteisuus, valmenta-minen, ryhmän käyttö. Monikulttuurinen joukko tuo lisähaasteita ”kalastukseen”. – Minun todellinen kiinnostuksen kohteeni ovat ihmiset, siitä minä innostun.
puhemieS Sukkuloi kahDen maan VÄlillÄTEKSTI TEXT Anne Sankari KUVAT pHOTOS Harri Joensuu
inFo enda Finnikä: 45kotipaikka: Dundalk, IrlantiPerheessä: vaimo Ann sekä teini-ikäiset lapset Alannah ja Oisín
› Oma ala on tietojenkäsittely, erityisesti ihmisen ja teknologian suhde, käytettävyys ja ihmiskeskeinen suunnittelu
› Vuonna 2012 vieraileva opettaja IBS-kou-lutusohjelmassa, TKI- ja opetusyhteistyön kehittäjä
› Innovative Business Services (IBS): vuonna 2009 käynnistynyt koulutusohjelma, jossa opettajat toimivat valmentajina
› SAMK–DKIT pitkään yhteistyötä, strategisia kumppaneita
– Olen oppinut suomalaisilta hiljaisuutta. Hiljaisuudessa on tai-kuutta. Osoittaa suurta kunnioitusta ja huomioon ottamista olla toisen kanssa hiljaa niin, että yhteys on olemassa. Vieraassa kult-tuurissa oppii paljon itsestään ja omista arvoistaan.
AGORA 2/2012 | 17
Omaa aikaa, hiljaisuutta, suomalainen naapurusto, polkupyörä, luettelee Enda suomalaisen arkensa hienoja asioita. Hän on innoissaan siitä, että saa viimein kokea kaikki vuodenajat. Hänen mukaansa ulko-maalaiset usein unohtavat, että Suomessa on myös upea kesä.
a driVinG Force − nothinG Ventured nothinG GainedEnda Finn is a visiting coach in the degree
programme in Innovative Business Ser-
vices. In addition to teaching, his tasks
comprise searching out opportunities for
cooperation. In 2012, Enda is living and
working at times in Finland and at times
in Ireland, getting acquainted with people
and making them acquainted with each
other.
“My role is a role of ambassador and fa-
cilitator. The latest group of visitors from
SAMK at Dundalk consisted of research-
ers, specialising in technology-assisted
living and game development,” says
Enda Finn.
“Irishmen use a lot of metaphors and
analogies. I’m like a football player. My
team lent me to another team.”
Enda Finn’s home team is Dundalk In-
stitute of Technology in Ireland. SAMK
and DKIT are strategic partners. Enda
visited Finland in 2008 for the fi rst time;
this longer visit is his third stay here.
Enda is familiar with SAMK and knows
that SAMK is not limited to the campus
where he’s currently working.
“This is a huge cross-cultural opportunity.
This is not only me, but builds on a long
cooperation between pioneers at SAMK
and DKIT. We want to prove that close
cooperation is feasible. It provides huge
synergies, also in the fi eld of risk-taking.
Finns say they are cautious, but when the
time is ripe for action, they will not hesi-
tate to act.”
OLEN
FUTISPELAAJA,
JOTA JOUKKUEENI
LAINASI TOISELLE
JOUKKUEELLE.
Irlantilainen Enda Finn valmentaa SAMKissa kansainvälistä opiskelijaryhmää.
18 | AGORA 2/2012
TEKSTI TEXT marika Elo KUVAT pHOTOS Harri Joensuu
Tosielämän projektit ja kontaktit oikeiden yritysten kanssa antavat opiskelijoille uutta näkökulmaa oppimiseen. Opiskelijat pääsevät näyttämään, mitä he oikeasti osaa-vat, ja mitä annettavaa heillä on.
Opiskelijoiden uusimpiin projekteihin kuuluu porilaisen Eazy 101 -radiokanavan aalloille kerran viikossa pärähtävä Uusintatentti. Uu-sintatentin tuottajana toimiva Petri Ulek-sin ja yhtenä juontajana mukana oleva Anni Kälkäinen pitävät hienona mahdollisuutena päästä mukaan tosielämän projekteihin.– Tästä on varmasti hyötyä tulevaisuudessa. Monikaan ei pysty sanomaan, että on tehnyt projekteja oikeaan käyttöön ja tarkoitukseen, Anni sanoo.
Opiskelijoiden omaa mielikuvitusta
Uusintatentti tarjoaa kantaa ottavia ko-lumnistin mietteitä, täydelliseksi vaimoksi
opettelua, hullua maailmaa, tietoa opiske-lijariennoista ja viikoittaisen maailman en-simmäisen naisradiostripparin. Ohjelma on täynnä opiskelijoiden omaa mielikuvitusta.– Ohjelma ei keskity vain ammattikorkea-kouluun, vaan yleisesti opiskeluun ja opis-kelijaelämään. Ohjelmassa on juttuja liitty-en myös ammattikouluun ja lukioon, Petri kuvailee.– Opiskelijat tekevät opiskelijoille radio-ohjelmaa, Anni toteaa. Jokaisella viikolla on oma teemansa, joita lähetykset sivuavat.
Erilaisuutta ja näkökulmia
Eazyn projektissa mukana on kymmen-kunta opiskelijaa, joista kolme on mat-kailun ja loput viestinnän opiskelijoita. Opiskelijat toivoisivatkin projekteihin mukaan mahdollisimman monesta koulu-tusohjelmasta, mahdollisimman erilaisia ihmisiä. Näin projekteille saataisiin eri-laisia näkökulmia.
– Enemmän opiskelijoita vaan mukaan. Tällaisissa projekteissa on hyvä sekoittaa erilaisia henkilökemioita, Petri toivoo.
Eazy tyytyväinen projektiin
Radio Porin alaisuudessa toimivan Eazyn tuottaja Laura Aimola pitää opiskelijapro-jektia ja opiskelijoiden äänen kuulumista Eazylla äärimmäisen tärkeänä. Opiskelijoille haluttiin antaa vapaat kädet suunnitella Uu-sintatentin sisältö, jotta siitä tulisi heidän nä-köisensä. Ainoaksi ohjenuoraksi opiskelijoille Eazyltä tuli, että fokuksen tulisi säilyä suurin piirtein opiskelijaelämässä, muuten saisivat tehdä mitä vain maan ja taivaan väliltä. – En ole studiossa opiskelijoiden kanssa näkemässä ohjelman syntymistä, mutta ainakin näin korvakuulolta vaikuttaa siltä, että heillä on hauskaa. Se on aina pääasia. Muutenkin koen tuottajana äärimmäisen tärkeäksi, että opiskelijoiden ääni kuuluu Eazylla. Toivottavasti kuuluu jatkossa vielä laajemmin, Laura sanoo.
UUSinTaTenTTi Radioaalloilla
AGORA 2/2012 | 19
Ohjaajalla iso rooli
Opiskelijat ovat tehneet Eazyn radio-ohjel-man lisäksi elokuvateattereissa ja televisi-ossa pyörineet SAMKin mainosvideot sekä Roiskaus Rakkautta -radioshown SAMKia mainostavat radiopätkät NRJ-radiokana-valle. Projekteja on ollut lukuisia muitakin ja niistä opiskelijat kiittävät opettajaansa Mikko Tornivuorta. – Kun Tornivuori ei ollut opettamassa, ei ol-lut tällaisia projekteja, Petri kiittelee.– Hienointa oli, että sai olla oikean ulkopuo-lisen tahon kanssa tekemisissä. Tosielämää, ei pelkkää kouluelämää, Anni sanoo.
Mikko Tornivuori pitää langat käsissä, kun opiskelijat ideoivat, toteuttavat ja julkaisevat.
Oikean elämän simulointia ja itsetunnon kehitystä
Oppimismenetelmänä tosielämän simulointi on auttanut viestinnän opiskelijoita kantamaan vastuuta ja kasvattanut moraalia. Opettaja Mikko Tornivuori opettaa opiskelijoita kuvit-teellisen, mutta aidon yrityksen tavoin toimivan fi rman kautta. Firman kautta tehdään oikeita töitä, oikeaan tarkoitukseen. On kokouksia, projekteja sekä oma tila, joka toimii konttorina.
– Oikean elämän simulointi ja itsetunnon kehitys ovat tärkeimpiä tosielämän projek-teissa, Mikko kiteyttää.
Käytännönläheisyys ja oikeasti tekemään pääseminen ovat opiskelijoille tärkeimpiä seikkoja oppimisessa. Teoriaopinnot ovat toki tärkeitä, mutta projektipainottei-sessa oppimisessa teoria tulee koko ajan matkan varrella. Kaikki työt ja projektit, jotka voidaan tehdä talon ulkopuolelle,
on aina opiskelijoille kotiinpäin. Tämä on ainoa tapa valmentaa opiskelijoita työelä-mään.– En näe muuta tapaa oppia viestintää kuin tekemällä. Vähän on asioita, jotka ovat teori-assa opetettavissa, Mikko sanoo.
Projekteissa mukana olleista opiskelijoista huomaa, kuinka he kehittyvät. He tekevät itsenäistä työtä. Ilman isoja projekteja Tor-nivuoren mukaan tällaista ei olisi.
SAMK’s media and communication students
have been involved in several real-life pro-
jects and have completed actual assign-
ments for actual enterprises. The latest pro-
gramme, the “Resit Exam” programme made
for the Eazy 101 radio channel once a week,
offers listeners stories that touch upon the
week’s topic and relate to student life. Petri
Uleksin, producer of the programme, and
Anni Kälkäinen, the host, consider such pro-
jects an excellent opportunity for learning.
Mikko Tornivuori, their supervising teacher,
says that the simulation of real life and the
development of self-esteem are the most im-
portant matters in the real-life projects of the
media and communication students.
resit eXam can Be part oF a radio proGramme
Opiskelijat Anni Kälkäinen ja Petri Uleksin pistävät itsensä likoon tekemällä ohjelmaa radion nuorisokavavalle.
KANNATAN VIEmISTä lAITURIN pääHäN JA TöNäISyä VETEEN. mOKAAmAllA OppII pARHAITEN!
Mikko Tornivuori
TEKSTI TEXT Tia Kemppainen KUVITUKSET IllUSTRATIONS Taru Anttila
Millainen osaaminen tekee
Satakunnasta ainutlaatuisen ?
Aikuisena opiskelu on aiempaa mer-kittävämpi osa arkeamme. Nopeasti muuttuva toimintaympäristö haas-taa sekä työntekijät, työpaikat että kouluttajat oppimaan, joustamaan ja reagoimaan nopeasti. Toimeentu-lon hankkiminen – tavalla tai toisel-
la, velvoittaa kehittämään osaamis-ta. Omaehtoinen halu hankkia uusia tietoja ja taitoja ajaa etsimään opis-kelumahdollisuuksia. Satakunnassa niitä on jo monia ja lisää kehitetään jatkuvasti. Kehittäminen tarvitsee suuntaviivat.
20 | AGORA 2/2012
Satakuntaan koko maakunnan – ja vähän yli – kattava aikuiskoulutuksen strategia
Satakuntaliitto on käynnistänyt aikuiskou-lutuksen maakunnallisen strategiatyön. Strategia toteuttaa Tulevaisuuskäsikirjaksi nimettyä maakuntasuunnitelmaa. Maa-kunnan kehittämistä ohjaavassa asiakirjas-sa tavoitetila on asetettu vuoteen 2035. Tulevaisuuskäsikirjan teemat – kannustavaa yhteisöllisyyttä, ihmislähtöisiä ratkaisuja ja puhdasta elinvoimaa näkyvät aikuiskoulu-tuksen strategiatyössä. Koulutuksen halu-taan vastaavan maakunnan elinkeinoelä-män tarpeita ja olevan kansainvälisestikin houkuttelevaa. Aikuiskoulutuksen tulevaa tavoitetilaa hahmotellaan tällä hetkellä ja rima tullaan asettamaan korkealle. Strategia on yksi askel matkalla kohti hyvää elämää Satakunnassa. Tavoitteena on, että koulutus tukee maakunnan ja sen asukkaiden arkea.
Tilastollisten ennusteiden mukaan nuor-ten osuus väestöstä vähenee, taloudelliset tunnusluvut eivät mairittele ja työvoiman saatavuus heikkenee. Positiiviseksi tulevai-suudeksi nämä käännetään määrätietoisella kehittämisellä. Aikuiskoulutuksen strategi-assa tavoitellaan tätä määrätietoisuutta.
Elinvoimaisessa Satakunnassa asuu hyvinvoivia satakuntalaisia
Hyvinvoinnin yksi perusta on tietoisuus ja vastuu itsestä ja ympäröivästä todellisuu-desta. Osaaminen lisää elinvoimaa. Työn ja toimeentulon jatkuvuus on kiinni osaavasta ja yritteliäästä työvoimasta. Meillä jokaisel-la on vastuu kehittää omaa osaamistamme ja osallistua yhteiseen kehittämistyöhön. Positiivisella asenteella.
Yhdessä tekemisen voimaa
Aikuiskoulutusta tuotetaan Satakunnassa laajalla kentällä. Strategian laadinta ei pe-rustu vain yksittäisen toimijan viisauteen. Työn onnistuminen ja ennen kaikkea näky-minen satakuntalaisen aikuiskoulutuksen suunnittelussa edellyttää asiantuntijaver-koston kokoamista ja hyödyntämistä. Tar-vitaan maakunta- ja valtakunnan rajat ylit-tävää tekemistä. Tulevaisuuden suunnittelun tavoitteena on toimintaa aidosti ohjaava ja yhteisymmär-ryksessä tuotettu asiakirja. Strategiatyöhön liittyvällä tiedonkeruulla, keskustelulla ja sopimuksilla vahvistetaan olemassa olevia hyviä käytänteitä ja kehitetään uusia. Tar-koituksena on haastaa koulutuksen toimi-jat sekä työ- ja elinkeinoelämä tiivistämään vuoropuheluaan Satakunnan osaamistarpei-den tunnistamiseksi ja osaamisen kehittä-miseksi. Varsinainen työ alkaa siitä, mihin strategian laadintatyö päättyy. Tulevaisuus tehdään toiminnassa – puheissa ja teoissa.
Osallistu aikuiskoulutuksen tulevaisuuden tekemiseen
Jokaisella, sekä yksilöllä että organisaatiolla, on mahdollisuus osallistua oman tulevai-suuden suunnitteluun omien lähtökohtien-sa mukaisesti. Koulutuksen kehittämisessä eri puolilta tulevat toiveet ja odotukset ovat haaste, johon työn alla olevassa strategiassa tartutaan. Koulutuksen on oltava saavutet-tavissa silloin kun sitä tarvitaan. Aikuiskou-lutuksen tulevaisuutta visioidaan kuluvan vuoden aikana usealla foorumilla. Strategia valmistuu vuoden 2012 loppuun mennessä. Jos mielessäsi on jotain erityistä aikuis-koulutukseen liittyen, ota yhteyttä! Voit myös kertoa ideasi Satakuntaliiton www-sivuilla osoitteessa www.satakuntaliitto.fi /koulutus > aisa.
inFoKirjoittaja Tia Kemppainen on Satakun-taliiton koulutuskoordinaattori. Lisätietoa aiheesta: www.satakuntaliitto.fi /koulutus
adult education strateGy applies to the entire satakunta reGionThe Regional Council of Satakunta
has started regional strategic work in
the fi eld of adult education. The strat-
egy puts the regional plan, entitled
“Handbook for the Future”, into ac-
tion. In the document that guides the
development of the region, the targets
are defi ned for the year 2035.
The topics of the Handbook – en-
couraging community spirit, humane
solutions and clean vitality – manifest
themselves in the strategic work in the
fi eld of adult education. Education is
expected to meet the needs of the re-
gional industry and commerce and to
also be internationally attractive. The
targets of adult education are current-
ly under preparation, and the bar will
be set high. The strategy is one step
towards good life in the Satakunta re-
gion. The aim is to ensure that educa-
tion supports the everyday operations
of the region and its inhabitants.
REAGOINTIKyKyä, JOUSTAVUUTTA JA AJANmUKAISUUTTA KOUlUTUKSEEN.
22 | AGORA 2/2012
Yrittäjyyttä ja oman yrityksen perustamista tuodaan
jo opintojen aikana nuorille tutuksi. Kynnys alkaa yrit-
täjäksi luodaan mahdollisimman pieneksi ja tarjotaan
mahdollisuutta suorittaa opinahjossa opintopisteitä
oman yrityksen parissa. Porin yrittäjät haluavatkin
muistaa nuoria yrittäjiä palkitsemalla heitä.
– Valintaperusteena stipendisaajataholle on, että
opiskelijat ovat menestyneet yrittäjyyden ehdoil-
la opinnoissaan, Porin yrittäjien Nina Huhtamäki
sanoo.
Stipendeillä palkitut SAMKin Yrityskiihdyttämöy-
rittäjät ovat liiketaloutta opiskeleva Joonas Vil-
lanen, tekniikan Ville Vimpari ja Jarno Lähteen-
mäki sekä sosiaali- ja terveysalan opiskelija Titta
Blomqvist. Villasen yritys WCR Finland tuottaa
uuden sukupolven työkaluja rekrytoinnin kent-
tään. Yritys tekee ja tuottaa asiakkailleen muun
muassa video-CV palveluita ja videohaastatte-
luita, joihin osallistuvat niin yritykset kuin hakijat.
Jarwi Group Oy on Vimparin ja Lähteenmäen yh-
teinen sähkösuunnittelua tuottava yritys. Yritys
perustettiin tuottamaan sähkötreffit-palveluita yh-
dessä SAMKin kanssa. Yritys laajensi palvelujaan
nopeasti myös sähkökuvien piirtämiseen ja sähkö-
asennuksiin. Yksilöllisiä ikä-ihmisten palveluja tar-
joava perheyritys Blomqvist Care Oy:n hanke jul-
kaistaan kesäkuussa 2012. Blomqvistin yrityksen
ideana ja vetonaulana on ekologisempi palvelu.
SAMKin yrityskiihdyttämö, opetusministeriön
palkitsema ammattikorkeakoulujen koulutuksen
laatuyksikkö, kasvattaa opiskelijoita korkeakoulu-
tutkinnon omaavaksi asiantuntijaksi sekä yrittäjäk-
si jo opiskeluaikana. Yrityskiihdyttämössä liikeide-
an kehittäminen, yrittäjänä toimiminen ja yrityksen
kehittäminen ovat osa korkeakoulututkintoa.
yrityskiihdyttämöyrittäjiä muistettiin stipendeillä
TEKSTI TEXT & KUVA pHOTO marika Elo
Palkitut opiskelijat vas. Titta Blomqvist, joonas villanen, jarno lähteenmäki ja ville vimpari
Belgialaisista, ranskalaisista, portugalilaisis-
ta ja suomalaisista koostuvat opiskelijaryhmät
suunnittelivat markkinointikampanjat Satmatic
Oy:lle. Tehtävänä oli suunnitella aurinkoenergia-
tuotteiden markkinointia ulkomaalaisilla messuil-
la. Ryhmät työskentelivät tehtävän parissa aluksi
netin kautta ja kokoontuivat valmistamaan ja esit-
tämään työnsä tulokset Poriin.
Viidestä ryhmätyöstä yksi palkittiin parhaimpana.
Arvioinnin tekivät osallistuvien koulujen opettajat
ja coachit sekä toimeksiantajan edustaja.
– Voittajaehdotuksessa oli erinomainen messu-
osaston layout ja materiaalien hankintapaikat.
Kustannukset oli otettu hienosti selville. Myös
koko konsepti oli harkittu ja toteuttamiskelpoinen.
Suunnitelmaa tullaan käyttämään varmasti tulevi-
en messuosastojen ideoinnissa, kertoo Satmati-
cin myynti- ja markkinointiassistentti Sabriina
Heikkilä.
Kansainvälisissä työryhmissä kommunikointi
ryhmän jäsenien kesken saattaa välillä tökkiä,
kun ryhmäläisillä ei ole yhteistä kieltä. Asiat pitää
miettiä omassa päässään sekä tuottaa vielä ulos
kaikkien ymmärrettävästi. Voittajaryhmään kuu-
lunut SAMKin opiskelija Tiina Laakso piti hyvää
kommunikaatiota tärkeänä tekijänä tiimityössä.
Aurinkoenergiatuotteiden markkinointi-case toi kansainväliselle opiskelijaryhmälle runsaasti hyödyllistä kokemusta ideoiden kehittelystä ja yhteispelistä monikansallisissa tiimeissä.
opiskelijoilta
markkinointi-
kampanja
UU
TIS
IA
samkin julkaisut nyt Booky.Fi -Verkkokirja- kaupassa
julkaisujen myynti on siirtynyt helposti
saataville Booky.fi-kirjakauppaan, osoittee-
seen samk.pikakirjakauppa.fi. Sivuilta voi
myös ladata SAMKin julkaisusarjassa ilmes-
tyneet ilmaiset PDF-muotoiset julkaisut.
SAMKin julkaisusarja koostuu tutkimuksis-
ta, raporteista oppimateriaaleista ja muista
julkaisuista. Tämän lisäksi SAMK toimittaa
ja tuottaa painetussa muodossa mm. leh-
tiä, esitteitä ja oppaita. Julkaisutoiminnan
tarkoituksena on tuoda esille ja julkisuuteen
ammattikorkeakoulun osaamisalueita sekä
tuottaa työelämää palvelevaa ja yleistä hy-
vinvointia edistävää tutkimustietoa.
TUTUSTU: www.samk.pikakirjakauppa.fi
AGORA 2/2012 | 23
Satakunnan ammattikorkeakoulu, Teollisuu-
den Voima sekä alueen ydinvoima-alaa palve-
levat yritykset ovat suunnitelleet yhdessä alan
insinöörikoulutusta. Alkusysäys koulutukseen
tuli ns. Olkiluoto-työryhmästä, jossa on mukana
maakunnallisen elinkeinoelämän vaikuttajia. Ryh-
mä kehittää ja toteuttaa toimenpiteitä Olkiluodon
ydinvoimaosaamiskeskittymän hyödyntämiseksi
maakunnallisen aluekehityksen hyväksi.
– Olkiluoto 3 ja 4-hankkeiden sekä Posivan Onka-
lon myötä Olkiluotoon muodostuu Suomen tärkein
ydinvoimaosaamisen keskittymä, joka tarjoaa mo-
nipuolisia mahdollisuuksia lähialueen elinkeino-
elämän ja julkisen sektorin kehittymiselle toteaa
tutkimus- ja innovaatiojohtaja Matti Lähdeniemi,
joka edustaa työryhmässä Satakunnan ammat-
tikorkeakoulua. Koulutusasioissa on lähdetty ri-
peästi liikkeelle ja jo nyt on toteutettu puolentoista
sadan tunnin mittainen alan opetusjakso.
Tekniikan ja merenkulun yliopettaja Mikael Lummen
mukaan merkittävä panos järjestelyissä on ollut
TVO:lla, mutta lisäksi mukana ovat olleet STUK, Po-
siva, Inspecta ja Aslemetals. Käytännön esimerk-
kejä ja näkökulmia toiminnasta ydinvoimalassa joko
työntekijänä tai alihankkijan palveluksessa on saatu
ulkopuolisilta asiantuntijoilta. Tekniikan ohella opis-
kelijat ovat saaneet käsityksen toimintakulttuurista,
jossa turvallisuus ja laatu ovat etusijalla.
SAMKin puolesta yliopettaja Mikael Lumme on
vastannut käytännön järjestelyistä sekä hän on
myös opettanut luonnontieteelliset perusteet
ytimien halkaisusta, reaktorin kontrolloimisesta
sekä säteilyn käyttäytymisestä.
– Voimme ottaa mukaan noin 35 opiskelijaa, mut-
ta innostus alan oppimiseen oli niin suuri, että
jouduimme karsimaan halukkaiden listaa.
– Opiskelijoiden osallistuminen ja tekeminen
on ollut todella aktiivista. Opintojakso on nähty
mahdollisuutena suunnata oma ura ydinvoima-
alalle. Tämän seurauksena myös kiitettävien
arvosanojen määrä oli suuri. Kaikkiaan uusi
opintojakso käsitti kymmenen luentokertaa,
harjoitustehtäviä sekä yrityskäyntejä.
opinnot sopivat eri alojen insinööriopiskelijoille
Tekniikan ja merenkulun koulutusjohtaja Jussi
Koskisen mukaan tarkoituksena on, että ydin-
voima- ja energiamoduulin opinnot soveltuvat
kaikille insinööriopiskelijoille koulutusohjelmas-
ta riippumatta. SAMKin insinöörikoulutukseen
sisältyy jo nykyisellään runsaasti ydinvoima-
alaan liittyvää koulutusta, mutta nyt toteutetus-
sa Ydinvoima-opintojaksossa opiskelijat tutus-
tuivat aitoon ympäristöön. Tällä varmistetaan
erityisesti turvallisuus- ja toimintakulttuurin
omaksuminen. Ilman näitä toimiminen ydinvoi-
ma-alalla on mahdotonta.
Nyt suunniteltua moduulia voidaan hyödyntää
myös avoimen täydennyskoulutuksen puolella
jolloin jo valmistuneet insinöörit voivat täyden-
tää omaa tutkintoaan ydinvoimaosaamisella.
Koulutuksesta on lisäksi hyötyä ydinenergia-
ja energia-alalle yleensä, energialaitoksissa
työskentelevien muiden yritysten henkilöstölle,
huolto- ja kunnossapitoon osallistuville yrityk-
sille, suunnitteluyrityksille, urakoitsijayrityksille
kuten teknologiateollisuus, rakennusteollisuus,
LVI jne. Koulutuksen aikana käydään läpi lai-
tostyypit, rakenne, virranomaismääräykset,
turvallisuuskulttuuri ja laatu, ydinvoimalaitok-
sen luvanvarainen käyttö, ydinvoimalaitoksen
käynnistäminen ja toteuttaminen, atomifysiik-
kaa, säteilysuojelua, reaktorifysiikkaa, ydintur-
vallisuutta, lämpö- ja virtaustekniikkaa, läm-
mönvaihtimia, pumppuja, venttiileitä, turpiinin
komponentteja, reaktorimateriaaleja ja vesike-
miaa, vaatimuksia rakentamiseen tai huoltoon
osallistuville yrityksille. Opetus sisältää siis
varsin iso määrä ydinvoima-alan tärkeitä asi-
oita.
Satakunnan ammattikorkeakoulun ja Teollisuuden
Voiman välistä yhteistyötä on tarkoitus laajentaa ja
tiivistää tulevaisuudessa.
samk ja tVo koUlUTTavaT YhdeSSä alan inSinöörioPiSkelijoiTaTEKSTI TEXT Eeva-liisa Vallin KUVA pHOTO TVO
Voisitko aloittaa opinnot syksyllä 2012 tai tammikuussa 2013?
KiiNNOSTAVATKO AMK-OPiNNOT?
SEurAA SAMKiN TArjONTAA:
www.samk.fi/haku
OSALLISTU AGORAN LUKIJAKYSELYYN NETISSä! Kaikkien vastanneiden kesken arvomme tuotelahjoja (mm. t-paitoja ja SAMKin uusimpia julkaisuja). Kysely on avoinna elokuun loppuun asti 2012. www.samk.fi/agorakysely
mieliPiTeeSi on meille Tärkeä!
VASTAA KySElyyN JA VOITA!
OnkO AgOrA-lehti
Kiinnostava? Helppolukuinen? Tarpeellinen? Mistä asioista haluaisit lukea?