42
Bianca Sieberer (Graz) [email protected] 0912692 Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz SE zur Sprachwissenschaft (Der russische Satz) 515.163 LV-Leiter: Branko Tošović WS 2012/2013 Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

  • Upload
    tori

  • View
    47

  • Download
    11

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Bianca Sieberer (Graz) [email protected] 0912692 Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz SE zur Sprachwissenschaft (Der russische Satz) 515.163 LV-Leiter: Branko Tošović WS 2012/2013. Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

Bianca Sieberer (Graz)[email protected]

0912692Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz

SE zur Sprachwissenschaft (Der russische Satz) 515.163LV-Leiter: Branko Tošović

WS 2012/2013

Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen

действительный и страдательный залог

Page 2: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

2

Inhaltsverzeichnis

Genus Verbi

Bildung der Passivformen

Korrelation zwischen Passiv- und Aktivkonstruktionen

Partizipien und ihre Bildung

Page 3: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

3

Genus Verbi

Zweitwichtigste morphologische Kategorie nach dem Aspekt

Drückt das Verhältnis der Handlung zu dem durch das grammatische Subjekt ausgedrückten Gegenstand aus

Page 4: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

4

Genus Verbi

Drückt die verschiedenen Handlungsrichtungen aus

Aktiv S → P

Passiv S ← P

Page 5: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

5

Genus Verbi

Verben mit Aktiv- und Passivformen transitiv

Verben mit Aktivformen intransitiv, Reflexivverben, Verben mit besonderer semantischer Bedeutung

Page 6: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

6

Genus Verbi

Asymmetrische Opposition

Äquipollente Opposition

Учени́J к реша́J ет за́да́J чу.

За́да́J ча́ реша́J ется учени́ко́Jм.

Page 7: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

7

Genus Verbi

Учени́J к ist Agens

За́да́J ча́ ist Patiens

Es verändert sich das Verhältnis zum Satzsubjekt.

Page 8: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

8

Bildung der Passivformen

In der Regel nur von transitiven Verben

Transitive Verben, die keine Passivformen besitzen z.B. благодари́ть, знать

Bildung ist abhängig vom Aspekt

Page 9: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

9

Bildung der Passivformen

Imperfektiver Aspekt Bildung synthetisch

Anfügen des Postfixes -ся (-сь )

Beispiele: чи́таться , строи́ться

Page 10: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

10

Bildung der Passivformen

In der Regel auf 3. Person (Sg. und Pl.) beschränkt

Homonymie kann entstehen z.B. мыться

Doppeldeutigkeit vermeiden → nur bei unbelebtem Satzsubjekt

Page 11: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

11

Bildung der Passivformen

Perfektiver Aspekt → Bildung analytisch

Hilfsverb быть + Kurzform Part. Prät. Pass.

Können alle Personalformen gebildet werden

Page 12: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

12

Bildung der Passivformen

Кни́га была́� прочи́� та́на́.

Здани́е бы� ло постро� ено.

План был вы� полнен.

Page 13: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

13

Bildung der Passivformen

Keine Passivformen

лежать, стучать, стоять

Relfexiva tantum: бояться, смеяться, надеяться

Page 14: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

14

Bildung der Passivformen

Intransitive Verben mit Passivform

дости́гать/дости́гнуть чего

управлять чем

Historisch bedingt

Page 15: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

15

Korrelation zwischen Passiv- und Aktivkonstruktionen

Passiv/Aktivkonstruktionen syntaktisch synonym

Drei-, zwei-, eingliedrige Korrelationen

Handlung + Agens + Patiens

Page 16: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

16

Korrelation zwischen Passiv- und Aktivkonstruktionen

Handlung + Agens oder Patiens

Weder Agens noch Patiens

Лекци́я чи́тается профессором.

Профессор чи́тает лекци́ю.

Page 17: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

17

Korrelation zwischen Passiv- und Aktivkonstruktionen

Сегодня выдаётся сти́ненди́я.

Сегодня выдаю т сти́пенди́ю.

На собрани́и́ говори́лось о работе.

На собрани́и́ говори́ли́ о работе.

Page 18: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

18

Die Partizipien und ihre Bildung

Infinite Verbform

Attributiver Gebrauch

лошадь бежи́т

бегущая лошадь

Page 19: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

19

Die Partizipien und ihre Bildung

Appositioneller Gebrauch

Я ви́жу лошадь, бегущую по шоссе.

Hinzufügen einer „zweiten Handlung“

Entwicklung halbprädikativer Eigenschaften

Page 20: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

20

Die Partizipien und ihre Bildung

Im Sg. 3 Genusformen

Pluralform stimmt in Numerus, Genus, Kasus mit Substantiv überein

Keine Steigerungsform

Page 21: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

21

Die Partizipien und ihre Bildung

Drücken relativen Zeitbezug aus

Partizip Präsens vom Präsensstamm gebildet

Partizip Präteritum vom Präteritalstamm gebildet

Page 22: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

22

Die Partizipien und ihre Bildung

Reflexive Verben bilden reflexive Partizipien

Bildung immer mit –ся

Egal ob Vokal oder Konsonant am Ende steht

Page 23: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

23

Bildung des Partizip Präsens Aktiv

Präsensstamm imperfektiver Verben

Verben auf -ут/-ют → -ущи́й/-ющи́й

Verben auf -ат/-ят → -ащи́й/-ящи́й

берут → берущи́й

Page 24: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

24

Bildung des Partizip Präsens Aktiv

чи́тают →чи́тающи́й

кри́чат → кри́чащи́й

говорят → говорящи́й

Page 25: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

25

Bildung des Partizip Präsens Aktiv

Dekliniert wie „weiche“ Adjektive

Betonung nicht einheitlich

Verben mit fester Betonung um Ind. Präs.

Betonungsstelle fällt mit Präs. zusammen

Page 26: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

26

Bildung des Partizip Präsens Aktiv

владеют → владеющи́й

летят → летящи́й

пою т → пою щи́й

Page 27: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

27

Bildung des Partizip Präsens Aktiv

Verben mit Wechselbetonung im Ind. Präs.

Betonungsstelle von der 3. Person Präs.Pl.

пи́сать: пи́шут → пи́шущи́й

Page 28: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

28

Bildung des Partizip Präsens Aktiv

и́скать: и́щут → и́щущи́й

люби́ть: лю бят → лю бящи́й

Page 29: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

29

Bildung des Partizip Präsens Passiv

Imperfektivstamm transitiver Verben

I. Konjugation -ем-

чи́таj- ем -ый → чи́таемый

II. Konjugation -и́м-

Page 30: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

30

Bildung des Partizip Präsens Passiv

люб' – и́м – ый → люби́мый

Ausnahme beim Verb дви́гать → дви́жи́мый

Unproduktive Gruppe -о́м-

вести́ → ведомый

Page 31: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

31

Bildung des Partizip Präsens Passiv

Betonungsstelle bei Verben der I. Konjugation, wie bei 3.Person Präs. Pl.

Bei Verben der II. Konjugation, Betonungsstelle wie beim Infinitiv

Page 32: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

32

Bildung des Partizip Präsens Passiv

Intransitive Verben mit dieser Art von Bildung

руководи́мый, управляемый, командуемый

Page 33: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

33

Bildung des Partizip Präteritum Aktiv

Kirchenslawische Entlehnung

Imperfektive und perfektive Verben

Präteritumstamm auf Vokal → Endung -вши́й

дела- → делавши́й

Page 34: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

34

Bildung des Partizip Präteritum Aktiv

Endung auf Konsonant → -ши́й

при́нёс → при́нёсши́й

Doppelformen: умолкши́й, умолкнувши́й

Page 35: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

35

Bildung des Partizip Präteritum Aktiv

Stamm auf Dental (d,t), stammauslautenden Konsonante vor der Endungn –l abwerfen

веду→ вёл → ведши́й

Dental kommt im Partizip wieder

Page 36: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

36

Bildung des Partizip Präteritum Aktiv

Ausnahme bei сесть, украсть

сесть → сяду → севши́й

украсть → украду → укравши́й

Formen von и́дти́ wichtig zu merken

Page 37: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

37

Bildung des Partizip Präteritum Aktiv

Идти́ → и́ду → шедши́й

Betonungsstelle wie bei mask. Form des Präteritums

Плакал → плакавши́й

ходи́л → ходи́вши́й

Page 38: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

38

Bildung des Partizip Präteritum Aktiv

Präfigierte Verben richten sich nach der Betonungsstelle der Verben.

создать → создал → создавши́й

Betonung von умереть weicht ab

умереть → умер → умерши́й

Page 39: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

39

Bildung des Partizip Präteritum Passiv

3 Endungen

Verben der I., III., VI., VII., VIII., Klasse + да́ть → Endung –нный

сделать → сделанный

дать → данный

Page 40: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

40

Bildung des Partizip Präteritum Passiv

Verben der V., X. Klasse, Verb уши́би́ть, präfigierte Formen von есть und и́дти́ mit der Endung -енный/-ённый

купи́ть → купленный

и́дти́ → найденный

Page 41: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

41

Bildung des Partizip Präteritum Passiv

Endung -тый bei Verben auf -нуть, Verben mit „Vollaut“ und isolierte Verben

Das Verb пеленать → пелёнатый

Bildung mit Infinitivstamm, stimmt aber nicht bei allen Verben

Page 42: Aktiv- und Passivkonstruktionen im Russischen действительный и страдательный залог

42

Literaturverzeichnis

Gabka, Kurt (1988): Russische Sprache der Gegenwart. Morphologie. Leipzig: Enzyklopädie

Isačenko, A. V. (1975)4: Die russische Sprache der Gegenwart. Formenlehre. München: Max Hueber Verlag

Mulisch, Herbert (1993)²: Handbuch der russischen Gegenwartssprache. Leipzig: Langenscheidt