5
ﺒﺴﻡ ﺍﷲ ﺍﻝﺭﺤﻤﻥ ﺍﻝﺭﺤﻴﻡ. ﺍﻝﻠﻬﻡ ﺼﻠﻲ ﻭﺴﻠﻡ ﻋﻠﻰ ﺴﻴﺩ ﺍﻝﻤﺭﺴﻠﻴﻥ ﻭﺁﻝﻪا ح ﺍﻝﺘﺭﺠﻤﺔ ﻤﻥ ﺍﻝﻨﻘﻁ ﺍﻝﻐﺎﻝﻴﺔ ﻝﻜﺘﺎﺏ ﻫﺫﻩ ان ر ده ز أ ا ............................................................... ُ ﺎبَ ِ رَ َ ْ اﻟBab al Khabar .............................. AL KHABAR ﻔﹾﺭ ﹶﻴ ﻔﹾﺭ ﹺ : ﻤﺎﻥ ﹶﺒﺍﻝﹾﺨ Khabar terbahagi kepada dua bahagian: - khabar mufrad - khabar ghair mufrad. a. Khabar Mufrad. Takrif: khabar yang bukan berbentuk jumlah (ayat ) atau syibhu jumlah, walaupun ia kalimah musanna atau jama’. 1 b. Khabar Ghair Mufrad. Takrif: khabar yang berbentuk jumlah atau syibhu jumlah. Jumlah terbahagi kepada 3: -Jumlah fe’liah: ayat yang terhimpun daripada feel (perbuatan) dan fael (pelaku). Seperti: ﻗﺎﻡ ﺯﻴﺩ-Jumlah ismiah: ayat yang terhimpun daripada mubtada’ dan khabar. Seperti: ﺯﻴﺩ ﻗﺎﺌﻡ-Syibhu Jumlah: ayat yang terhimpun daripada zorof dan jar majrur (huruf jar). 1 Hendaklah diambil perhaan khabar mufrad bukanlah semata2 khabar yang mempunyai perkataan yang yang mempunyai bilangan satu sahaja (mufrad) seperti ﻗﺎﺌﻡ(seorang lelaki yang berdiri) untuk jumlah ﺯﻴﺩ ﻗﺎﺌﻡ, tetapi ia merupakan semua perkataan yang merangkumi mufrad, musanna dan jama’. Yang dimaksudkan dengan satu di sini ialah khabar berbentuk satu perkataan sahaja dan ia bukan berbentuk jumlah (ayat).

al-khabar 1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Risalah dalam nahu Bahasa Arab yang membincangkan bab al Khabar

Citation preview

Page 1: al-khabar 1

اللهم صلي وسلم على سيد المرسلين وآله . بسم اهللا الرحمن الرحيم هذه الترجمة من النقط الغالية لكتاب �ح ���� ��ا

�� ��� أ�� ز�� ده�ن ر�� ا� �� ا�� !�

...............................................................

الخبر باب Bab al Khabar

..............................

AL KHABAR

دفرم رغيو دفران : ممسق رالخبو Khabar terbahagi kepada dua bahagian: - khabar mufrad

- khabar ghair mufrad.

a. Khabar Mufrad.

Takrif: khabar yang bukan berbentuk jumlah (ayat ) atau syibhu jumlah, walaupun ia kalimah

musanna atau jama’.1

b. Khabar Ghair Mufrad.

Takrif: khabar yang berbentuk jumlah atau syibhu jumlah.

Jumlah terbahagi kepada 3:

-Jumlah fe’liah: ayat yang terhimpun daripada feel (perbuatan) dan fael (pelaku).

Seperti: قام زيد -Jumlah ismiah: ayat yang terhimpun daripada mubtada’ dan khabar.

Seperti: زيد قائم

-Syibhu Jumlah: ayat yang terhimpun daripada zorof dan jar majrur (huruf jar).

1 Hendaklah diambil perha an khabar mufrad bukanlah semata2 khabar yang mempunyai perkataan yang yang

mempunyai bilangan satu sahaja (mufrad) seperti قائم (seorang lelaki yang berdiri) untuk jumlah قائم زيد , tetapi ia

merupakan semua perkataan yang merangkumi mufrad, musanna dan jama’. Yang dimaksudkan dengan satu di

sini ialah khabar berbentuk satu perkataan sahaja dan ia bukan berbentuk jumlah (ayat).

Page 2: al-khabar 1

………………………………………………………..

A) Khabar Mufrad.

فالمفرد نحو زيد ��� والزيدان ����ن والزيدون ����ن

Contoh Khabar Mufrad dan I’rabnya: قائمزيد

مرفوع بالضمة الظاهرة مبتداء :زيد

الظاهرةمرفوع بالضمة خبر :وقائم

قائمانزيدان

مبتداء مرفوع باأللف ألنه مثنى زيدان

ألنه مثنى مرفوع باأللف خبر: قائمان

قائمونزيدون

ع بالواو ألنه جمع المذكر السالممبتداء مرفو :زيدون

خبره مرفوع بالواو: قائمون

مفرد مثنى جمع

قائمزيد قائمانزيدان قائمونزيدون

عالممحمد عالمانمحمدان عالمونمحمدون

Maka kesemua khabar di dalam ayat-ayat ini khabar mufrad, kerana ia bukan khabar jumlah

dan bukan khabar syibhul jumlah.

……………………………………

B) Khabar Ghair Mufrad.

Khabar ghair mufrad terbahagi kepada 4:

a) Dua dari Khabar Syibhul Jumlah: 1. Khabar yang terdiri daripada Huruf Jar

2. Khabar yang terdiri daripada Zorof.

Kesemua

contoh ini

adalah contoh

khabar

mufrad.

Page 3: al-khabar 1

b) Serta dua dari Khabar Jumlah:

3. Khabar Jumlah Fe’liah

4. Khabar Jumlah Ismiah

………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

a) Khabar Syabih Jumlah

Khabar syabih jumlah terbahagi kepada dua, iaitu:

- Khabar yang terdiri daripada Huruf Jar

- Khabar yang terdiri daripada Zorof.

1. Khabar yang terdiri daripada: Huruf Jar

Contoh dan I’rab:

� الدار ديز

مبتداء مرفوع بالضمة الظاهرة: : زيد اسم مجرور بالكسرة الظاهرة: الدار. حرف جر: ، فيفي الدار

تقديره كائن أو استقر ، متعلق بمحذوف)في محل رفع خبر( ومجرورجار

Terjemahan I’rab khabar : huruf jar (في) dan majrur (الدار) adalah menempati tempat

khabar, yang berkaitan dengan mahzuf takdirnya كائن أو استقر (wujud).

2. Khabar yang terdiri daripada: Zorof

Contoh dan I’rab: وزيد ���ك

مبتداء مرفوع بالضمة الظاهرة: : زيد ظرف مكان منصوب على الظرفية متعلق بمحذوف خبر المبتداء، والتقدير كائن أو : عند : عندك

استقر عندك.مضاف إليه مبني على الفتح في محل الجر: والكاف . مضاف: وعند

Terjemahan I’rab khabar : :عند zorof makan mansub dengan zorfiah, yang mana ia

berkaitan dengan khabar yang dihazafkan takdirnya كائن أو استقر (wujud).

Tambahan: Huraian Sebab Penamaan.

Page 4: al-khabar 1

Dalam bahasa arab, zorof atau jar tidak boleh menjadi khabar secara automatik seperti

hal keadaan khabar fe’liah atau khabar mufrad. Apabila tiada khabar yang zahir dalam satu

jumlah; hakikatnya ia mahzuf (telah ditiadakan). Oleh itu khabar itu mestilah ditaqdirkan

(ditentukan) sama ada dengan jumlah fe’liah iaitu استقر atau khabar mufrad dengan perkataan

. كائن

Jika seseorang mentaqdirkan khabar dengan jumlah fe’liah iaitu dengan penambahan

’.yang bermaksud ‘Zaid berada disisi engkau زيد استقر عندك = maka ayatnya berbunyi استقر

Oleh itu ia menyerupai khabar jumlah fe’liah, dengan استقر sebagai khabar jumlah.

Jika seseorang itu mentaqdirkan khabar dengan khabar mufrad iaitu dengan

penambahan كائن maka ayatnya = زيد كائن عندك yang bermaksud ‘Zaid berada disisi engkau.’

Oleh itu ia menyerupai khabar mufrad dengan كائن sebagai khabarnya.

Maka seolah-olah zorof dan jar ini mengambil sebahagian dari khabar mufrad dan

sebahagian dari khabar jumlah.

Oleh kerana zorof dan jar ini menyerupai khabar jumlah dan khabar mufrad (yang

arabnya berbunyi: 'شبه الجملة وشبه المفرد' ) tetapi untuk memudahkan orang menyebutnya,

dikatakan شبه الجملة sahaja. Kaedah ini dinamakan dengan ‘al Iktifa’(memadai). Kaedah ini juga

digunakan dalam Al-Quran; سرابيل تقيكم احلر...⟨

أي والبرد 2

Ertinya; ‘baju-baju menahan kamu dari kepanasan’… iaitu dan kesejukan.

…..

b) Khabar Jumlah

Khabar Jumlah pula terbahagi kepada:

- Khabar Jumlah Fe’liah, yang terdiri daripada Feel dan Fael

- Khabar Jumlah Ismiah, yang terdiri daripada Mubtada dan Khabar

3. Khabar Jumlah Fe’liah

Contoh dan I’rab:

وزيد قام أبوه

2 An Nahl : 81

Page 5: al-khabar 1

دية الظاهرة: زمبتداء مرفوع بالضم ر: قاملى الفتح الظاهي عنبي ماضل المعف

وهو: أبو : أبمضاف: فاعل مرفوع بالواو ألنه من األسماء الخمسة، وأب .مضاف إليه مبني على الضم في محل جرضمير متصل : والهاء

.*المبتداء 3والجملة من الفعل والفاعل في محل رفع خبر*Terjemahan I’rab khabar: ayat dari feel (قام) dan fael (وهأب) menempati tempat khabar

mubtada’ yang marfu’.

4. Khabar Jumlah Ismiah

Contoh dan I’rab:

وزيد جاريته ذاه�� دية الظاهرة: زمبتداء مرفوع بالضم

مبني ضمير متصل : مضاف ، والهاء : مبتداء الثاني مرفوع بالضمة الظاهرة، وجارية: جاريته .مضاف إليه محل جرعلى الضم في

خبر المبتداء الثاني مرفوع بالضمة الظاهرة: ذاهبة .واهللا أعلم. *والرابط بينهما الهاء من جاريته. والمبتداء الثاني وخبره خبر المبتداء األول

*Terjemahan I’rab khabar : Mubtada’ yang kedua dan khabarnya ialah khabar untuk

mubtada’ pertama. Penghubung diantara keduanya ialah dhamir ha pada هجاريت .

…………………………………… ���� ���. ………………………………….

Bersambung ke Ringkasan Bab al Khabar :-)

August 18, 2009, 4:39:33 PM

Diedit semula : 25.11.2010 @ 1237 am

3 Berkata Syeikh Hasan al Kafrawi di dalam Syarahnya; kaedah khabar jumlah sama ada fe’liah atau ismiah ialah

terdapat penghubung yang menghubungkan khabar dengan mubtada’. Maka penghubung disini ialah dhamir ‘ha’

pada هجاريت . Lihat Syarh al Allamah al Syeikh Hasan al Kafrawi halaman 70.