100
ALIMENTATIONS SANS INTERRUPTION 2009/2010

Alimentations sans interruption 2009/2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogue de nos offres d'alimentations sans interruption

Citation preview

Page 1: Alimentations sans interruption 2009/2010

CA

TA

LO

GU

E G

ÉN

ÉR

AL

20

09

/2

01

0

AL

IM

EN

TA

TI

ON

S S

AN

S I

NT

ER

RU

PT

IO

N

NOS PRESTATIONS

ALIMENTATIONS SANS INTERRUPTION2009/2010

• Baies19"• Bacsàcartesetcoffrets• Baiesindustriellesetpourréseaux• Postesdetravailserveurs

Tél.+41323418005 Fax+41323418006

• Alimentationsélectriques• Appareilsdemesure• Systèmesd’onduleurs

Tél.+41323418005 Fax+41323418006

Mécanique industrielle

Électronique industrielle/Onduleurs

• Appareilsportatifs• Logger/enregistreursdedonnées• Transmetteursdemesure• Météorologie• Mesuredel’activitédel’eau

Tél.+41448381144 Fax+41448370073

Mesure de l’humidité et de la température

Sede Ticino:

ViaSerpianoCH-6866MerideTelefono +4191 6462809Fax +4191 6461872E-Mail [email protected]

Bureau Bienne:

RueArrière4aCH-2504BienneTéléphone +4132 3418005Fax +4132 3418006E-Mail [email protected]

Bureau Bienne:

RueArrière4aCH-2504BienneTéléphone +4132 3418005Fax +4132 3418006E-Mail [email protected]

www.rotronic.ch

• PC• Techniqueréseaux• Accessoirestechniques• Consommables• Prestationsinformatiques

Tél.+41323418005 Fax+41323418006

Ordinateurs et accessoiresServices informatiques

Page 2: Alimentations sans interruption 2009/2010

Vospossibilitésdecommande.

ParInternetwww.rotronic.ch

ParFax+41 32 341 80 06

[email protected]

Partéléphone+41 32 341 80 05

Lundi au vendredi, 8 à 17 Uhr

ParcourrierROTRONIC AG

Rue Arrière 4a

CH-2504 Bienne

NOS PARTENAIRES CONdITIONS géNéR ALES dE vENTE ET dE LIvR AISON

1. Généralités1.1 Un contrat est établi par un devis écrit, une confirmation de com-

mande ou, au plus tard, par notre service d’expédition et de factura-tion. L’acceptation de la marchandise sous-entend la connaissance de nos conditions. Toutes modifications des conditions nécessitent un accord par écrit.

1.2 Les commandes ne lient ROTRONIC AG que si cette dernière a confirmé leur acceptation par écrit.

1.3 Les erreurs et fautes d’impression sur les prix, les indications tech-niques et les changements de modèle restent réservés.

2. PrixLes prix sont nets, TVA et taxe anticipée de recyclage TAR (SWICO) incluses (en Suisse) pour les produits informatiques, hors TVA pour tous les autres produits; s’y ajoutent, sauf accords préalables, les frais d’emballage et de transport pour tous les produits. ROTRONIC AG se réserve le droit d’adapter les prix en fonction des fluctuations des éléments constituant la facturation.

3. Délai de livraisonLes produits informatiques en stock, commandés avant 16.00h sont livrés en Suisse en règle générale un jour ouvrable après l’entrée de la commande. Si un article n’est pas disponible ou si la quantité en stock est insuffisante, vous recevrez une confirmation de commande indiquant la date de livrai-son présumée. La date de livraison est également communiquée lors de livraisons partielles. Pour tous les autres produits, la date de livraison est communiquée. En cas de guerre, épidémies, catastrophes naturelles, etc., la livraison peut-être retardée.

4. ExpéditionToutes les livraisons ont lieu aux risques et aux frais du client. ROTRONIC se réserve le droit d’effectuer les livraisons après pré-paiement ou contre remboursement. Le client doit présenter à ROTRONIC AG ses réclamations au sujet de détériorations, retards ou perte de la marchandise dans les 8 jours qui suivent sa réception. Les réclamations relatives à un emballage défectueux seront adressées le jour même de l’arrivée de la marchandise. (Les refus de réception sont à déclarer au bureau de la Poste Suisse ou à l’expéditeur.)

5. Livraisons des ateliersPour les livraisons qui ont lieu directement à partir des ateliers de livraison de ROTRONIC AG, les conditions de vente de l’atelier concerné sont appli-cables au client. Dans ce cas, les conditions de vente et de livraison prééta-blies ne sont pas valables. Par conséquent, le client ne peut faire valoir de dommages-intérêts ou d’autres créances vis-à-vis de ROTRONIC AG.

6. Retours de marchandiseProduits des départements informatiques et industrielsLes articles présentés dans le catalogue actuel de ROTRONIC AG peuvent être retournés dans un délai de 8 jours à partir de la date de livraison et selon les conditions suivantes:Les articles livrés doivent être retournés à ROTRONIC AG dans leur intégralité, dans leur emballage original, en état de marche et intacts. Veuillez joindre à votre expédition un bulletin de livraison ou la copie de la facture et inscrire sur celui-ci la raison du renvoi. Nous sommes obligés de facturer des frais d’administration de CHF 30.-- si le bulletin de livraison ou la cause du retour venait à manquer. Nous n’acceptons pas le matériel incomplet, endommagé ou sali. Les frais pour une remise en état seront déduits intégralement de votre avoir, ou facturés en cas de dépassement de celui-ci et majorés de frais d’administration de CHF 30.-- (cumulables).Les produits pouvant être configurés, comme les modems, routeurs, firewalls, commutateurs, etc. ne sont repris par le fabricant que sous leur configuration originale. Nous facturons nos frais sur la base de CHF 180.--/h et sous forme de frais d’administration si nous devons rétablir la configura-tion originale des appareils.Les retours de matériel après échéance du délai de 8 jours ne sont acceptés qu’après accord préalable et à titre exceptionnel par ROTRONIC AG. Le traite-ment des retours d’articles en dehors du délai accordé est soumis à des frais d’administration de CHF 30.-- (cumulables).Les articles ne faisant pas, ou plus partie de l’offre du catalogue ou de notre shop internet, les articles spécialement confectionnés (par exemple les câbles au mètre), supports de données et logiciels ainsi que les articles qui ne font normalement pas partie de notre stock, ou qui ont été fournis spé-cialement pour la commande sont exclus du droit de retour. Les produits comme les imprimantes, les télécopieurs, ordinateurs, processeurs, scan-

ners, disques durs, ordinateurs portables, assistants personnels, téléphones portables, écran LCD, projecteur vidéos, caméras numériques, adaptateurs secteur, alimentations électriques, appareils de mesure et similaires ainsi que les consommables, ne sont acceptés que sous leurs emballages origi-naux, intacts et non ouverts.Nous nous réservons le droit de déduire les frais correspondants de l’avoir accordé au client, ou de les facturer ou de refuser le retour des produits si les prescriptions indiquées ci-dessus ne sont pas respectées. Le client reçoit à la suite du retour d’un produit une livraison de remplacement ou un avoir.

Produits du département systèmes de mesure de l’humidité et de la tem-pératureLa marchandise ne peut être retournée qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC AG; la marchandise doit être en parfait état, dans son emballage original et doit faire partie des articles normalement entreposés dans les dépôts de ROTRONIC AG. Une copie du bulletin de livraison ou de la facture doit impérativement accompagner l’envoi. Les retours sans copie du bulletin de livraison ou de la facture ne sont pas acceptés. Pour le dérangement occa-sionné, ROTRONIC AG facturera au client une indemnité équitable à titre de participation aux frais.

7. PaiementsLes factures sont payables net, sans aucune déduction, dans les 30 jours. En cas de retard dans les paiements, il sera facturé un intérêt moratoire corres-pondant au taux bancaire usuel. Autres modes de paiement sur demande.

8. Réserve de propriétéLa marchandise livrée demeure la propriété de ROTRONIC AG jusqu’à paiement complet du montant facturé.

9. GarantiePour les produits informatiques et industriels ROTRONIC AG assure une garantie de 12 mois. Pour les systèmes de mesure de l’humidité et de la tempéra-ture la garantie est de 24 mois, à dater de la livraison, pour les défauts de matériel et de fabrication dûment établis. Si la marchandise à la réception de sa livraison n’est pas conforme aux clauses du contrat, le client doit offrir à ROTRONIC AG la possibilité de réparer les défauts ou demander le rempla-cement de la marchandise. Dans la mesure où la réparation ou le rempla-cement n’est pas possible, le client peut exiger, selon son choix, soit une réduction du prix d’achat, soit l’annulation du contrat. Exclus de la garantie sont les dommages résultant de l’usure naturelle, de la force majeure, de l’inobservation des prescriptions d’utilisation et des interventions du client ou d’un tiers sur les appareils de ROTRONIC AG sans son autorisation écrite. ROTRONIC AG rejette toute responsabilité pour tous types de dégâts causés par le montage ou l’utilisation des produits livrés ou de leurs composants.

5 ans de garantie de fonctionnement pour les accessoires informatiques roline. ROTRONIC AG offre une garantie de fonctionnement de 5 ans sur tous les accessoires informatiques roline qui ont été vendus dès l’année 2001. Celle-ci comprend uniquement une garantie de fonctionnement sur toutes les propriétés accordées au moment de l’achat. Exclus explicitement sont les accessoires roline pour: téléphones, alimentations, consommables, les pièces à usure comme les ventilateurs et les pièces assurant un mouvement mécanique, ainsi que les signes d’usure, de vieillissement et d’encrasse-ment. Les exceptions sont pour le reste identiques à celles décrites dans les conditions générales de garantie. Pour prétendre à la garantie, l’appareil défectueux ainsi que la facture originale ROTRONIC AG doivent être envoyés au siège principal de ROTRONIC AG. L’échange n’est pas effectué avant réception de l’appareil. ROTRONIC AG se réserve le droit de réparer l’appareil, de l’échanger ou de livrer un produit équivalent. La garantie est restreinte au prix d’achat, toute responsabilité portant sur des dégâts autres que l’appa-reil en lui-même ou causés par un changement de technologie est exclue.

10. AnnulationL’annulation de commandes n’est possible qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC AG. Les frais déjà occasionnés ou les majorations de prix résultant d’une réduction de la commande sont à la charge du client. Les livraisons à effectuer sur la base d’un contrat à livraisons échelonnées doivent être annu-lées dans le délai convenu; dans le cas contraire, elles seront exécutées et facturées par ROTRONIC AG.

11. Le for judiciaireLe for judiciaire est le siège de ROTRONIC AG ou le domicile suisse du client. Les rapports juridiques des parties sont soumis au droit suisse.

ROtROnic AGFondée en 1965, ROTRONIC est une société de fabrication et de distribution pourvue d’un assortiment de composants et d’appareils électroniques et électromécaniques conformes aux conditions du marché. Notre laboratoire électronique en Suisse développe, produit et distribue par ses filiales et représentations dans le monde entier, des systèmes modernes de saisie des valeurs de mesure pour le secteur de la mesure de l’humidité et de la température.

Rotronic fait partie des fournisseurs les plus importants en Suisse dans le domaine des onduleurs. Une palette d’appareils adéquats est disponible pour chaque type d’applications.

En tant que représentant des deux fabricants leaders au niveau mon-dial, APC et Eaton, nous proposons des solutions qui couvrent avec précision les besoins de nos clients. Notre propre réseau de service assure le montage, l’installation, la mise en service et la maintenance de tous les systèmes d’ASI 1 de 3 kVA à 1'100 kVA.

APC-MGE est l’un des fabricants les plus importants, au niveau mondial, de systèmes d’alimentation en énergie et de refroi-dissement, pour les dispositifs informatiques et industriels. La filiale de Schneider Electric a réalisé en 2007 un chiffre d’af-faires de 2,7 milliards d’euros. APC offre actuellement, la palette la plus exhaustive de produits et de solutions destinés aux applications et processus informatiques, pour l’industrie, les professionnels, les petites et moyennes entreprises et le secteur privé. Les solutions proposées par APC de Schneider Electric couvrent les systèmes d’alimentation statique sans interruption (ASI), la répartition du courant à l’intérieur de centres de calculs, les commutateurs statiques de transfert, les appareils de précision pour le refroidissement, les systèmes de baies ainsi que les logiciels pour leur conception et leur gestion, incluant les solutions de sécurisation de l’énergie, le refroidissement et la gestion. Épaulés par la plus vaste organisation de service de la branche et par un volume d’investissement important en E&F, les 12 000 employés d’APC aident les clients à solutionner leurs problèmes d’alimentation en énergie, de refroidissement et de gestion de systèmes informatiques et de télécommunication.

Eaton est le leader mondial des secteurs de l’alimentation électrique et de la gestion de l’énergie. Les produits et les services de cette société garantissent une protection totale de la tension, indispensable au monde professionnel de l’ère numérique, lors de dysfonctionnements de toutes sortes du réseau électrique. Avec une large palette de produits et de prestations de service, Eaton est en mesure de livrer des solutions sur mesures pour toutes les applications de ces secteurs. Le but est d’apporter aux clients, l’assurance que leurs systèmes, données et processus, malgré leur sensibilité, sont parfaitement protégés de tous les problèmes dus à la tension. Plus de 40 ans d’expérience, la connaissance détaillée des applications des clients, les innovations continuelles et un service de premier ordre sont les garants de cette sécurité.

La ligne d’ASI 1 roline complète de manière optimale l’assortiment d’alimentations sans interruption. Avec un excellent rapport prix/performances, ces produits se distinguent par leur conception compacte et conviviale. Toutes les fonctions proposées par les fabricants leaders de la branche sont implémentées sur ces appareils. Le logiciel «ups Lan» satisfait les exigences les plus actuelles.

1 ASI: Alimentation statique sans interruption

Page 3: Alimentations sans interruption 2009/2010

3

SOMMAIRE

Données de base Qualité de l’alimentation électrique 4 Types de dysfonctionnement et conséquences 5 Filtres – Stabilisateurs de tension – ASI 1 6 Technologies classiques des ASI 1 7 Choix et dimensionnement des ASI 1 8 - 9

ASI 1 classe de protection 3 APC Back-UPS CS 350 VA – 650 VA 10 EATON 3105 350 VA – 500 VA 11

ASI 1 classe de protection 5 ROlINE lineSecure II 1000 VA – 2000 VA 12 - 13 APC Back-UPS RS 500 VA – 1500 VA 14 APC Smart-UPS SC RM 1UH 420 VA – 3000 VA 15 - 24 EATON 5110 500 VA – 1000 VA 25 EATON 5115, 5125, 5130 500 VA – 3000 VA 26 - 31

ASI 1 classe de protection 9 ROlINE ProSecure II 700 VA – 3000 VA 32 - 34 APC Smart-UPS RT 1000 VA – 20 kVA 35 - 38 APC Symmetra lX 4 kVA – 16 kVA 39 - 40 APC Smart-UPS VT 10 kVA – 40 kVA 41 - 42 APC Symmetra-UPS PX II 16 kW – 160 kW 43 - 44 EATON 9130-T/R 700 VA – 3000 VA 45 - 48 EATON 9135 5000 VA – 6000 VA 49 - 50 EATON Blade-UPS 12 kW – 60 kW 51 - 52 EATON 9140 et 9155/9355 7,5 KVA – 15 KVA 53 - 57 EATON 9355 20 kVA – 40 kVA 58 - 59 EATON 9390 et 9395 40 kVA – 825 kVA 60 - 64 EATON Systèmes d’ASI 1 CC 65

Protection de surtension APC ProtectNet / EATON 66 - 67

Surveillance APC NetBotz 68 - 69

Répartiteur de puissance APC / EATON 70 - 72

Générateurs diesel Générateurs diesel pour courant de secours 73

Logiciels de gestion d’énergie logiciel ROlINE UPS Management 74 APC PowerChute Business 75 - 76 EATON lanSafe 6 / Powervision 77 - 79

Accessoires courants pour ASI Commutateur externe de transfert 80 - 81 Interfaces ROlINE 82 Cartes APC / Commutateurs 83 - 84 Adaptateur EATON / Cartes de communication 85 - 86 Systèmes de batteries pour ASI 1 87 - 88

Partie technique Câbles / Connecteurs 89 - 92 Planification du raccordement d’ASI 1 93 Check-list planification / Installation 94 Systèmes d’ASI 1 redondants 95 Service d’ASI 1 et prestations de maintenance 96 Assortiment d’appareils de mesure 97 Habillage électronique, appareils de mesure et alimentations sans interruption 98

1 ASI: Alimentation statique sans interruption

Page 4: Alimentations sans interruption 2009/2010

45%

4

DONNÉES DE BASE

réseau, etc.).

Conséquences des problèmes de réseauLes causes de défaillance, dans le transfert des données, peuvent être réparties en trois grandes catégories (fig. 1). Selon une étude de la Contingency Planning, les écarts de tension sont responsables de 47,6% des manquements, les problèmes informatiques de 15,9% et les effets extérieurs de 36,5 %. Malgré les améliorations permanentes du réseau de distribution et de la qualité du produit «électricité», les pannes demeurent néanmoins fréquentes et il est impossible, pour des raisons économiques et techniques, de les éliminer totalement.

Les fabricants ont fait de gros progrès ces dernières années pour protéger leurs appareils contre ces dysfonctionnements (immunité améliorée contre les chocs de tension, tolérance accrue aux variations de 10 ou 20 % par rapport à la tension nominale ou autonomie de 5 à 20 ms en cas de défaillance électrique). Par contre, la complexité croissante des applications informatiques et industrielles, l’utilisa-tion de PLC à hautes performances, le fonctionnement continu des processus industriels et de télécommunication aggravent de plus en plus les répercussions de ces pannes.

Les conséquences pour les entreprises sont les baisses de production et de qualité des produits, les dangers sérieux pour les personnes et la propriété et même l’existence même de la société. Les études montrent qu’une firme sur deux ne survivrait pas à un effondrement total de son système informatique. Selon une étude de MERIT (1997) les capacités de survie en jours d’une société d’assurance sont de 5 ½, d’une entreprise de production moyenne de 5, dans le secteur du commerce de 2 ½ et de 2 pour les banques.

Une enquête récente du National Computing Center sur le secteur informatique en Angleterre estime que le coût moyen d’une panne de courant se situe entre 15 000 et 50 000 livres; ou autrement dit qu’il est plus élevé que les frais dus aux dégâts des orages ou aux vols.

L’importance de la sécurité des données informatiques est égale-ment démontrée par un jugement du tribunal de grande instance de Constance (LSD-No. 100), qui précise: «Dans une entreprise, qui dépend du bon fonctionnement de son système informatique et de l’accès à ses données enregistrées, la sauvegarde des données et dans certains cas, le raccordement d’un appareil d’alimentation élec-trique de secours devraient être évidents; celui qui n’observe pas ces règles de base prend sciemment un risque éventuel de perte de ses données et fait preuve de négligence grave». Ce jugement concernait une plainte, suivie d’une demande de réparation des dommages consécutifs à une perte de données, causée par une machine de chantier lors de travaux de construction.

La situation actuelleLa complexité croissante des systèmes informatiques et des processus d’automatisation des installations industrielles, ainsi que l’augmentation de leur capacité productive, comme par exemple, vitesse de traitement, liaison en temps réel des systèmes de communication, fonctionnement continu automatisé, les rendent plus sensibles et dépendants de la qualité de leur alimentation électrique.

L’énergie électrique est mise à disposition des appareils consommateurs par des systèmes de tension alternative sinusoïdale, monophasés ou triphasés. Ils sont caractérisés par leur:

• Fréquence• Amplitude• Forme de courbe (distorsion)• Symétrie de phase

Bien que la forme de la tension soit parfaite, au départ des entreprises de distribution d’énergie, ce n’est plus le cas lors de son arrivée chez le consommateur. Les dérangements suivants peuvent être observés chez celui-ci:

• Transitoires• Variations de tension• Variations de fréquence et sauts de phase• Chutes de tension (Blackout).

Aperçu des pannes de réseau courantes et des solutions ASI 1 adaptées selon les classes d’onduleurs VFI, VI et VFD. Ces dysfonctionnements dépendent du transport et de la distribution de l’énergie. Les causes résident dans l’environnement atmosphérique (orages, température, etc.) et dans les milieux industriels (particularités des systèmes, réper-cussion des consommateurs électriques sur le réseau, incident sur le

Peut-on se protéger efficacement?Il n’existe qu’une seule vraie réponse – Oui. Avec des solutions de ROTRONIC

Quelles sont les erreurs les plus fréquentes?Dans le sens des aiguilles d’une montre:

Chute de tension/Surtension: 45,3 % Séismes: 5,5 %Dégâts dus aux orages: 9,4 % Panne de réseau informatique: 5,5 %Incendies ou explosions: 8,2 % Erreurs humaines/Sabotages: 3,2 %Erreurs matérielles/logicielles: 8,2 % Pannes des lignesInondations/ à haute tension: 2,3 %Dégâts des eaux: 6,7 % Autres causes: 6,7 %

Source: National Power Laboratory, USA

1 ASI: Alimentation statique sans interruption

Page 5: Alimentations sans interruption 2009/2010

5

DONNÉES DE BASE

Coupure réseau (Power Failure & Momentary Interruption)Les interruptions de réseau sont réparties en deux classes. Les pertes de tension longues d’une durée supérieure à 5 minutes et courtes pour les périodes inférieures mais dépassant quelques millisecondes. Causes: orages, connexions au réseau et courts-circuits.Les appareils consommateurs reliés sont déconnectés de manière incontrôlée. Des frais importants peuvent en résulter. Des personnes peuvent être blessées, des dégâts sur l’environnement sont susceptibles de se produire, les installations matérielles peuvent être endommagées ou détruites.

Creux de tension (Power Sag)Tension située sous la limite admissible pendant une durée allant d’une partie de période à plusieurs périodes ou secondes. La cause est la surcharge du réseau.Une brève baisse de la tension du réseau ne cause pas de problème dans la plupart des cas. Un creux de tension prolongé peut provoquer sur les appareils consommateurs dont le besoin énergé-tique est constant une augmentation de l’absorption du courant accompagnée d’une surchauffe.

Surtension (Power Surge, Spike inclus)Pulsation de très courte durée de la tension (millisecondes) jusqu’à quelque 100 V au-dessus de la valeur nominale, due aux dégâts de la foudre sur le réseau extérieur, aux onduleurs et redresseurs, aux courts-circuits ou aux déconnexions de grosses charges (moteurs, etc.)Les surtensions provoquent la destruction des composants électroniques ou la perte de contrôle du déroulement de processus.

Baisse de tension (Undervoltage / Brownout)Baisse de tension sous la limite admissible pendant une durée allant d’une partie de période à plusieurs périodes ou secondes. La cause est la surcharge du réseau.Une brève baisse de la tension du réseau ne cause pas de problème dans la plupart des cas. Un creux de tension prolongé peut provoquer sur les appareils consommateurs dont le besoin énergé-tique est constant une augmentation de l’absorption du courant accompagnée d’une surchauffe.

Hausse de tension (Overvoltage)Hausse de la tension dépassant les valeurs limites admissibles pendant quelques secondes, pro-longée ou même continue, due à la sous-exploitation du réseau.Les hausses de tension provoquent une saturation des composants magnétiques. Les caractéris-tiques non-linéaires conduisent à une absorption de courant très fortement augmentée et à long terme à une surchauffe, voire une destruction des composants.

Distorsions transitoires (Switching Transients Notch)Les pulsations, pointes et chutes de très courte durée de la tension provoquent des variations de charge (la mise en service d’un ascenseur, par exemple).Les distorsions transitoires peuvent entraîner la surcharge et la destruction éventuelle de compo-sants, la perte de contrôle de circuits électroniques, le blocage d’appareils informatiques, l’altération du réseau ainsi que des circuits de transmission des signaux.

Bruit de ligne (Line Noise)Variations irrégulières (stochastiques) et de faible amplitude, de la tension et du courant, dues à la qualité médiocre des connexions et aux interférences HF dans l’environnement (radios & télévisions).Le bruit de ligne peut altérer le réseau informatique. Les paquets de données peuvent être lus ou transmis de manière incorrecte.

Variations de fréquence (Frequency Variations)Variations de la fréquence dépassant la valeur de tolérance, causées par l’utilisation d’appareils de substitution au réseau, comme les générateurs, par exemple.Les variations de fréquence sont problématiques pour les dispositifs sensibles à ce facteur. Les composants réseau ou les appareils peuvent être conduits à des dysfonctionnements ou à un état de surchauffe.

Distorsion harmonique (Harmonic Distortion)Situation prolongée de variations périodiques, répétées de la tension, causée par les onduleurs, redresseurs et les alimentations à découpage, indépendamment de la fréquence du réseau, un multiple de celle-ci normalement.Les distorsions harmoniques peuvent endommager les appareils électriques et électroniques, la longévité des moteurs peut être fortement diminuée par leur surchauffe.

Coupure réseau

Creux de tension

Surtension

Baisse de tension

Hausse de tension

Distorsion transitoire

Bruit de ligne

Variation de fréquence

Distorsion harmonique

Page 6: Alimentations sans interruption 2009/2010

6

DONNÉES DE BASE

Filtres – Stabilisateurs de tension – ASI

Il existe trois types de protection différents contre les dé-faillances du réseau:

• Filtres et barrette filtrante Protection contre les tensions parasites et pointes

haute tension. Veuillez commander pour plus d’infor-mations le catalogue «Ordinateurs et accessoires».

Classe de protection: protection économique de base.

• Stabilisateurs de tension Protection contre les tensions parasites, pointes

haute tension, sous-tensions, surtensions, variations de tension et distorsions transitoires.

Classe de protection: protection de base, de haute qualité, contre les fluctuations du réseau.

• ASI (Off-Line, Line-Interactive, On-Line) Protection contre les tensions parasites, pointes

haute tension, sous-tensions, surtensions, variations de tension et distorsions transitoires, pannes élec-triques, variations de fréquence et distorsion harmo-nique.

Classe de protection: la solution qui satisfait tous les types de protection.

Type de protection Barrette filtrante Stabilisateur de tension ASI (Off-Line) ASI (Line-Interactive) ASI (On-Line)Type de dysfonctionnementPanne électrique • • •Chute de tension • • • •Choc de tension • • • • •Sous-tension • • •Surtension • • •Transitoires, pointes de tension • •Tensions parasites, bruit • • •Variations de fréquence •Distorsion harmonique •

Quelle protection pour quel type de dysfonctionnement?

Degrés de sécurité des ASI:3 ASI 1 Off-Line VDF 1

Pour les applications simples des secteurs industriels, informa-tiques, de la télécommunication, etc., relativement insensibles aux variations de la tension mais sensibles aux coupures réseau.

5 ASI 1 Line-Interactive VI 2

Pour les applications passablement sensibles du secteur infor-matique (PC, serveurs, stations de travail, etc.), les commandes et appareils industriels, les équipements de télécommunication, etc., dans des environnements pourvus d’un courant de qualité relativement bonne (coupures réseau assez rares).

9 ASI 1 On-Line VFI 3

Pour les appareils sensibles et critiques, les équipements infor-matiques, etc., une nécessité absolue dans un environnement équipé d’un réseau peu sécurisé.

Degrés de sécurité des filtres/stabilisateurs de tension:2 Filtres et barrettes filtrantes Pour les applications des secteurs de l’informatique (moniteurs, té-

lécopieurs, imprimantes laser, etc.) ainsi que pour les applications simples et peu critiques des secteurs industriels, commerciaux et du secteur privé, dans lesquelles une protection minimale est nécessaire contre les bruits et les pointes de haute tension.

6 Stabilisateurs de tension Pour les applications des domaines de l’informatique (secteur

privé), télécom mu nication et appareils et équipements industriels simples, dans lesquelles les coupures réseaux n’ont aucune im-portance.

1 VDF: Voltage + Frequency DependentSortie ASI dépendante des variations de tension et de fréquence du réseau

2 VI: Voltage + IndependentSortie ASI dépendante de la fréquence du réseau, tension stabilisée (électronique/passive) à l’intérieur de valeurs limites pour l’utilisation normale

3 VFI: Voltage + Frequency IndependentSortie ASI indépendante du réseau, varia-tions de tension et de fréquence à l’intérieur de valeurs limites, IEC 61000-2-2

1 ASI: Alimentation statique sans interruption

Page 7: Alimentations sans interruption 2009/2010

7

DONNÉES DE BASE

Technologie ASI 1 classiqueMode passif de veille des ASI 1 (VFD)En mode fonctionnement normal, la charge est alimentée par le circuit de l’ASI, lui-même relié au réseau CA. Des appareils ou des dispositifs supplémentaires de traitement peuvent être intégrés, comme par exemple, un transformateur à ferro-résonnance ou un transformateur avec commutation de prise automatisée. La fréquence de sortie dépend de la fréquence d’entrée CA. Lorsque la tension d’entrée CA dépasse les valeurs de tolérance de l’ASI, celle-ci commute en mode batterie, dès que l’inverseur est activé et que la charge est commutée directement ou par le circuit de l’ASI (la commutation peut être électronique ou électromécanique). La combinaison batteries/inverseur alimente donc la charge, pendant la durée d’autonomie du mode batterie ou jusqu’à ce que la tension d’entrée CA retourne dans les limites de tolérance de l’ASI et que la charge soit commutée de nouveau.

Ce type d’ASI 1 est également souvent désigné par le terme «Off-Line». La charge est ici alimentée par une tension traitée, uniquement lorsque la tension d’entrée est en dehors des limites de tolérance. Le terme «Off-Line» signifie également «coupé du réseau», ce qui sous-entend que le fonctionnement normal s’effectue avant tout avec l’alimentation du réseau. Afin d’éviter les erreurs de définition, ce terme devrait être évité et seule l’entrée devrait être spécifiée.

ASI 1 Line-Interactive (VI)En mode de fonctionnement normal, la charge est alimentée par une tension traitée provenant des raccordements parallèles de l’entrée CA et de la sortie de l’inverseur de l’ASI 1. L’inverseur peut être utilisé pour le traitement de la tension de sortie et/ou pour la charge des batteries. La fréquence de sortie dépend de la fréquence d’entrée CA. Lorsque la tension d’entrée CA dépasse les valeurs de tolérance de l’ASI 1, l’inverseur et les batteries assurent l’alimentation de la charge et un commutateur interrompt la tension d’entrée CA pour éviter l’alimentation traversière de l’inverseur.

Le système fonctionne donc en mode batterie jusqu’à ce que la durée d’autonomie des batteries soit dépassée ou que la tension d’entrée CA redescende sous les valeurs limites de tolérance de l’ASI.

ASI 1 à double conversion (VFI)En mode de fonctionnement normal, la charge est alimentée en continu par une combinaison de redresseur/onduleur et d’une technique de double conversion, c’est-à-dire en passant d’une tension alternative (CA) à une tension continue (CC) et en répliquant le processus inverse. La tension de sortie est ainsi entièrement découplée de la tension du réseau. Lorsque la tension d’entrée CA dépasse les valeurs de tolérance de l’ASI, celle-ci passe au mode batterie sans action de commutation; le couple batteries/inverseur alimente alors la charge jusqu’à ce que la durée d’autonomie des batteries soit dépassée ou que la tension d’entrée CA redescende sous les valeurs limites de tolérance de l’ASI.

Ce type de circuit ASI 1 est souvent désigné par le terme «ASI Online». La charge est ici alimentée en permanence par l’ASI, indépendam-ment du réseau d’entrée. Le terme «Online» signifie également «connecté au réseau». Afin d’éviter les erreurs de définition, ce terme devrait être évité et seule l’entrée devrait être spécifiée.

La disponibilité de l’alimentation de la charge peut être augmentée par un système supplémentaire de dérivation lors de:

• Panne de l’ASI 1

• Pointes du courant de charge (courant de démarrage ou de court-circuit)• Pointes de dépassement de la charge admissible.

1 ASI: Alimentation statique sans interruption

Page 8: Alimentations sans interruption 2009/2010

8

Série

EAT

ON

310

5 (3

50 V

A - 5

00 V

A)

Série

EAT

ON

511

0, 5

115,

512

5, 5

130

(500

VA

- 6kV

A)

Série

EAT

ON

913

0, 9

135,

914

0, E

ATO

N B

lade

UPS

; EAT

ON

915

5, 9

355,

939

0, 9

395

(700

VA

- 825

kVA

)

Série

Bac

k U

PS C

S (3

50 -

650

VA)

Série

Bac

k-U

PS R

S, to

us le

s Sm

art-

UPS

(250

VA

- 5 k

VA)

Série

Sm

artU

PS R

T/D

, SU

VT/P

, Sym

met

ra L

X, S

ymm

etra

PX,

Sym

met

ra P

X 2,

Sym

met

ra M

W (1

000

VA -

1600

kW

)

Série

Des

ignS

ecur

e, L

ineS

ecur

e, L

ineS

ecur

e II

(525

VA

- 200

0 VA

)

Serie

Pro

Secu

re II

(700

VA

- 3 k

VA)

Clas

se d

e pr

otec

tion

3 –

Off-L

ine

Clas

se d

e pr

otec

tion

5 –

Line

-Inte

ract

ive

Clas

se d

e pr

otec

tion

9 –

On-

Line

DONNÉES DE BASE

Choix et dimensionnement des ASI 1

Neuf problèmes de tension sont courants dans les environnements de travail. Le concept de protection 3-5-9 montre quels dysfonctionnements peuvent être évités avec quels types de solutions d’ASI 1 et dans quels environnements une série précise est la plus efficace.

La répartition en classes de protection est basée sur la norme:CENELEC & IEC Standard ENV 50091-3:1998 - IEC 62040-3

• UPS passive stand-by operation – «ASI OFF-Line»• UPS Line Interactive operation – «ASI Line Interactive»• UPS double conversion operation – «ASI On-Line»

45% des pertes de données sont dues à des problèmes de tension

Selon les estimations des experts, 45% des pertes de données sont provoquées par des problèmes de tension à l’intérieur de réseaux de données non protégés. Pourtant, le prix de la protection des données ne représente en moyenne qu’1% de la valeur totale d’un réseau.(Source: IDC, 1995. ID#9050)

Coupure réseau

Creux de tension

Surtension

Baisse de tension

Hausse de tension

Distorsion transitoire

Bruit de ligne

Variation de fréquence

Distorsion harmonique

Applications Applications informatiques électroniques

Les classes de protection peuvent aussi varier selon le besoin en puissance (p. ex. la classe de protection 5 est désirée, mais la puissance absorbée est de 10 kVA = classe de protection 9).

Classe de protection 5Environnement de bureau• PCs• Petits serveurs• Stations de travail• Serveurs• Applications en baies

Classe de protection 3Domaine privé petits bureaux• PC• Télécommunication

Classes de protection proposées par ROTRONIC Classe de Problème EATON APC ROLINE protection de tension

Classe de protection 9 Classe de protection 9• Serveurs critiques • Petits systèmes d’automa-• Petits réseaux tisation et de commande• Routeurs, concentrateurs • EPOS et ATM • Hôpitaux/Laboratoires• Salles de serveurs • Systèmes de sécurité• Réseaux

• Centres de calcul • Processus automatisés,• Groupes de serveurs systèmes de commande• Communication et • Offshore, applications transfert militaires

• Systèmes industriels de commande • Télécommunication • Machines • Transport, sécurité

1 ASI: Alimentation statique sans interruption

Page 9: Alimentations sans interruption 2009/2010

9

Exemple d’utilisation – ASI 1 conseillée – Répartition par classe de protectionAppareil consommateur Puissance Classe de protection 3 Classe de protection 5 Classe de protection 9PC 250 VA — EATON 5115-500 EATON 9130-700Station de travail avec moniteur 19" 300 VA — EATON 5115-750 EATON 9130-700Routeur / Unité à bandes 450 VA EATON 3105-350-500 EATON 5115-1000 EATON 9130-1000Serveur de données avec moniteur 650 VA — EATON 5130-1250 EATON 9130-1500Serveur de classe moyenne 900 VA — EATON 5130-3000 EATON 9130-3000Super Workstation 1400 VA — — EATON 9130 3000

Dimensionnement optimal de l’ASI 1: puissance nominale de la charge, plus 30% de réserve donne la puissance nominale de l’ASI 1

Les données ci-dessus sont des valeurs indicatives – veuillez prendre en compte les valeurs spécifiques indiquées par le fabricant sur la plaque d’identification des appareils.

DONNÉES DE BASE

Valeur empirique pour les consommateurs courantsStation de travail avec moniteur 17" 300 VAMultimédia haut de gamme, 2 GHz 500 VAPC-serveur 400 VAServeur de haute puissance 600 VAImprimante à jet d’encre 150 VAImprimante matricielle 100 VAImprimante laser (nouvelle génération) 600 VAModem RNIS 50 VAModem normal 30 VAConcentrateur réseau 200 VARouteur réseau 500 VARouteur VoIP 2 - 4 kVARouteur PoE 2 - 8 kVAServeur Blade 2 - 8 kVA

Valeurs moyennes des produits de différents fabricants (tenez compte des données de puissance sur la plaque d’identification des appareils).Les données de puissance indiquées dans cette liste sont destinées à une première estimation de la puissance et du dimensionnement de l’ASI 1! Elles ne représentent en aucun cas une valeur exacte.

Sélectionneur ASI 1 –Le bon choix de l’ASI 1 et la puissance adéquate1. Choix de la topologie ASI selon 3 – 5 – 92. Déterminer les données de puissance des consommateurs (mesures, indications au dos des appareils, fiches techniques, etc.)3. Additionner toutes les puissances = puissance nominale de l’ASI4. Addition de +30% de réserve5. Détermination de la durée d’autonomie (voir tableau des batteries)6. Le produit correspondant à vos besoins est défini!

Remarque:Les imprimantes laser, photocopieuses ne devraient pas être reliées à l’ASI (sauf en cas de nécessité absolue) !

Choix et dimensionnement des ASI 1

Déterminez vous-même votre besoin en ASI 1 à l’aide des exemples ci-dessous et de la classe de protection sélection-née précédemment. Vous trouverez d’autres informations utiles dans les fiches techniques spécifiques aux produits.

1 ASI: Alimentation statique sans interruption

Page 10: Alimentations sans interruption 2009/2010

10

Cl ASSE DE pROtECtION 3

APC Back-UPS CS

Protection économique de l’alimentation de PC, centrales télépho-niques de petite taille (TVA), dispositifs de commande SPS, etc.

BACK-UPS CS est une ASI classique, économique et compacte.

La série DIC Back-UPS-CS est disponible avec 350 VA, 500 VA et 650VA.

Caractéristiques techniques BK350EI BK500EI BK650EIType Off-Line Entrée Puissance nominale 350 VA / 210 W 500 VA / 300 W 650 VA / 400 WTension d’entrée (mode réseau) Gamme de tension d’entrée 196 - 280 VCA Tension d’entrée nominale 230 VCA, monophasé Fréquence 50 - 60 Hz, ±3 %, autotensing Sortie Tension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale avec 225 VCA ±5 %Protection de surcharge en mode batterie: limitation interne de la tension, en mode réseau: sectionneurTemps de commutation 4 ms (typique), 8 ms (maximum) Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Temp. 0 à +40 °C

Version Ligne d’entrée Fiche d’appareil IEC 320 C14 Prises de sortie 3 x IEC 320 C13 avec protection ASI / 1 x IEC 320 C13 avec protection de surtension Dimensions (lxPxH) mm 91 x 284 x 165 91 x 284 x 165 120 x 360 x 170Poids en kg 6,3 6,3 11,0Batteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps de charge de 20% à 90% 6 heures Gestion du système Visualisation de l’alimentation OuiInterfaces USB & Série USB Durée d’autonomie (charge 100 % / 50 %) 8 / 23 min. 4 / 14 min. 5 / 15 min.No d’article 19.22.0350 19.22.0501 19.22.0651

CaractéristiquesDesign compactLes Back-UPS CS se distinguent par leur design peu encombrant.

Prise protégée des surtensions pour les imprimantes laserBack-UPS CS est maintenant muni d’une protection pour éviter les dégâts éventuels causés par la surtension sur les imprimantes laser. Une prise spéciale pour les imprimantes est prévue à cet effet. La mise à la terre commune de l’imprimante laser et du PC qui est raccordé à l’ASI, réduit au minimum les dysfonctionnements et les problèmes de tension dans les liaisons de données de l’imprimante.

Protection de surtension à hautes performancesLes circuits de cette protection de surtension de haute puissance protègent vos appareils des dégâts sérieux.

Filtre antiparasite actif EMI/RFILes parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement vos données, ce qui entraîne des crashs logiciels et des dysfonctionnements. Grâce aux filtres actifs EMI/RFI, ces désagréments peuvent être évités avec succès.

Interface de communicationles Back-UPS CS sont équipés d’interfaces de communication USB et DB9 (série). Le logiciel PowerChute Personal Edition inclus à la livraison, permet de quitter automatiquement et avec sécurité, tous les logiciels d’exploitation importants.

QuickSwap, système de changement de batteriesLes batteries du Back-UPS peuvent être simplement changées par l’utilisateur sans mise hors service de l’appareil qui leur est raccordé. Cet échange ne nécessite aucun outil spécial.

Page 11: Alimentations sans interruption 2009/2010

11

Cl ASSE DE pROtECtION 3

CaractéristiquesDesign compactLe design de l’EATON3105 est particulièrement économe en place, ce qui le rend très facile à placer sur ou sous un pupitre. Les témoins LED sur le panneau frontal et les alarmes acoustiques apportent en continu à l’utilisateur des informations sur l’état du système.

Ce dispositif possède 4 prises d’alimentation sans interruption et 4 prises supplémentaires de connexion à froid, déparasitées.

Les circuits de cette protection de surtension de haute puissance protè-gent vos appareils des dégâts sérieux.

EATON 3105

Protection économique de l’alimentation de PC, centra-les téléphoniques de petite taille (TVA), et bien plus.

L’ASI EATON 3105 est un système classique Off-Line, éco-nomique, compact et idéal pour la plupart des applications comme les systèmes de caisses, les PC et stations de travail.

Les ASI EATON 3105 sont disponibles avec 350 VA et 500 VA.

Caractéristiques techniques EATON3105 350 EATON3105 500Type d’ASI Off-Line Couleur noir Entrée Puissance nominale en VA / W 350 / 210 500 / 300Tension nominale 230 VCA Gamme de tensions admissibles 184 - 266 VCA 47 - 53 Hz Sortie Tension nominale 230 VCA Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / 0 à 95 % d’humidité ambiante (sans condensation) / Temp. 0 à +40 °CRefroidissement Ne nécessite pas de refroidissement particulier Version Ligne d’entrée IEC 320 C14 Prises de sortie 4 x IEC320 C13 via USV; 4 x IEC 320 C13 déparasitées Dimensions (lxPxH) mm 280x180x115 Poids en kg 6 Messages de diagnostic Témoins lumineux sur la face avant État de la tension d’entrée, mode batterie, alarme de batterieSignaux acoustiques d’alarme Mode batterie, batteries déchargées, surchargeBatteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps d’autonomie (charge 100% / 50%) 4 / 15 min. 3 / 10 min.Gestion du système Port de communication USB Gestion Test automatique tous les 30 jours, signal de nécessité de changement de batterie et alarme No d’article 19.20.4350 19.20.4500

Filtre antiparasite actif EMI/RFILes parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement vos données, ce qui entraîne des crashs logiciels et des dysfonctionnements. Grâce aux filtres actifs EMI/RFI, ces désagréments peuvent être évités avec succès.

Interface de communicationL’EATON 3105 est pourvu d’une interface USB, par laquelle tous les logiciels d’exploitation importants sont fermés automatiquement et en toute sécurité.

Logiciel de gestion de l’énergieUn logiciel «Shutdown» est fourni avec l’appareil.

Page 12: Alimentations sans interruption 2009/2010

12

Cl ASSE DE pROtECtION 5

ROLINE LineSecure II

Protection de la tension pour petits groupes de serveurs et serveurs de bureau

Une alimentation électrique sûre est un composant im-portant dans les réseaux pour un fonctionnement fiable. ROLINE LineSecure II protège vos appareils connectés contre cinq des neuf causes de problèmes d’énergie les plus fréquentes.ROLINE LineSecure II possède des propriétés qui per-mettent de réaliser une protection réseau économique et efficiente. Sa fiabilité et les possibilités de surveillance et de contrôle du logiciel de gestion d’énergie vous assurent la sécurité que vous êtes en droit d’attendre d’un produit ROLINE.

Technologie: Line Interactive USV

Gamme: 1000 - 2000 VATension: 230 VCA- 50HzDurée d’autonomie: 3 min.

Applications courantes:

• Serveurs• Systèmes de télécommunication• Équipement informatique• Applications industrielles

Caractéristiques du produit:

• Compact, silencieux et convivial• Modèles tour et 19"• Une sortie filtrée• Protection de courts-circuits et de surcharge• AVR (régulation automatique de la tension)• ABM augmente la durée de vie des batteries de jusqu’à 50%• «Hot Swap» échange des batteries pendant le fonctionnement de

l’ASI• Logiciel d’arrêt du système avec licences pour 3 serveurs• Support de SNMP• Interfaces de communication USB et RS232• Affichage LCD

CaractéristiquesTechnologie Line Interactive

Grâce à cette technologie innovatrice, basée sur un onduleur tra-vaillant «en sens inverse» qui charge les batteries pendant le fonc-tionnement normal, un niveau de puissance et de fiabilité est atteint qui dépasse les performances des appareils Off-Line comparables.

Protection de surtension de haute puissance

Les circuits de la protection de surtension de haute puissance protè-gent les appareils connectés de tous dégâts sérieux.

Protection pour télécopieurs, modems et liaisons réseau

Si vos systèmes sont reliés à Internet ou à une ligne téléphonique, le danger d’endommagement des composants par des problèmes électriques est augmenté. Les modèles ROLINE LineSecure II équipés pour Internet protègent les modems internes et externes, les cartes mères et autres composants de système contre la surtension.

Régulation automatique de la tension (AVR)

L’avantage décisif de la régulation de la tension est le mécanisme de protection particulier des batteries qui représentent la partie la plus importante d’une ASI et qui sont le plus exposées à l’usure. La pro-tection des batteries augmente la durée de fonctionnement de l’ASI et améliore sensiblement la disponibilité du système. Les serveurs, unités de communication et autres appareils connectés doivent être redémarrés plus rarement.

Système de changement de batteries

L’échange des batteries pendant le fonctionnement du système assure au LineSecure une durée de fonctionnement accrue, sans né-cessité d’entreprendre des mesures de maintenance. Les dispositifs automatiques de diagnostic des batteries vous alertent à temps, avant l’arrivée de pannes sévères, lorsque les batteries ne sont plus en état de fonctionner correctement ou lorsqu’elles doivent être changées.

Page 13: Alimentations sans interruption 2009/2010

13

Cl ASSE DE pROtECtION 5

ROLINE LineSecure II

Caractéristiques techniques LS II-1000 LS II-1500 LS II-2000 LS II-1000R LS II-1500R LS II-2000RType d’ASI Line-Interactive Puissance nominale VA / W 1000 / 670 1500 / 960 2000 / 1280 1000 / 670 1500 / 960 2000 / 1280Type de construction Modèle tour Modèle pour baiesDimensions (lxPxH) mm 140x436x210 170x450x226 170x450x226 483x430x84 2UH 483x381x130 3UH 483x381x130 3UHPoids en kg 15 28 29 20 25 30Entrée ASI IEC320 C14 10AConnexions de sortie 4xIEC320 C13Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 3 / 7Données de fonctionnementTension d’entrée 230 VCA ±25 %Fréquence d’entrée 50 ou 60 Hz ±10 % (auto détection)Tension de sortie Forme de courbe sinusoïdale, 230 VCA ±5 % sans utilisation des batteriesRégulation de la sortie AVR régule la tension réseau de ±15 % pour l’utilisation des batteries Capacité de surcharge Mise hors circuit automatique à 125 % de surcharge en 5 secondesDegré d’efficacité 95 % Interface utilisateur Affichage LCD Tensions d’entrée et de sortie, fréquences, charge, état des batteries, durée d’autonomie, messages d’erreur Interfaces RS232, USB Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20 - 25 °C conseillée) Entreposage 0 - 25°C conseillé Développement de bruit (1m) <45 dBA Conformité Normes Tüv-GS, CE Sécurité EN 50091-1-1 CEM EN 50091-1-2, EN 6100-3-2 No d’article 19.40.1112 19.40.1117 19.40.1120 19.40.1113 19.40.1119 19.40.1121

Page 14: Alimentations sans interruption 2009/2010

14

Caractéristiques techniques BR500I BR800I BR1200LCDI BR1500LCDIType d’ASI Line-Interactive Entrée Puissance nominale VA / W 500 / 300 800 / 540 1200 / 720 1500 / 865Raccordement IEC320 C14 10ATension d’entrée nominale 230 VCA, 50 ou 60 Hz ±3 %, auto détectionSortieTension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdaleGamme de tension d’entrée 168 - 260 160 - 300Protection de surcharge OuiTemps de commutation 4 ms (typique), 6 ms (maximal) Liaisons: Protection de surtension 1xIEC320 C13 2xIEC320 C13 2xIEC320 C13 Batterie-Backup 3xIEC320 C13 4xIEC320 C13 6xIEC320 C13 Données Type de construction Modèle tour Dimensions (lxPxH) mm 91x284x165 102x324x229 133x356x222 133x356x222Poids en kg 5,9 9,3 13,5 14Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 5 / 15 5 / 17 5 / 12 3 / 10Conditions environnementales Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20 - 25 °C conseillée) Entreposage 0 - 25 °C conseillé Développement de bruit (1m) 45 dBA 45 dBA 45 dBA 45 dBARésolution thermique en ligne BTU/h 120 170 180 180Interface utilisateur Affichage LED Charge, mode batterie, changement de batterie et surcharge Interface USB Protection de surtension Protection des câbles de données RJ-45, protection RJ-11, protection modem/fax-/DSL RJ-45, protection RJ-45, protection Raccordement séparé à deux câbles modem / fax RJ45 protection Ethernet 10/100 modem / fax modem / faxNormes A-Tick, C-Tick, CE A-Tick, C-Tick, CE BSI 1363, C-Tick, CE BSI 1363, C-Tick, CE GOST, NEMKO GOST, GS, VDE GOST, NEMKO, TUV GOST, NEMKO, TUVNo d’article 19.23.0500 19.23.0800 19.23.1200 19.23.1501

Cl ASSE DE pROtECtION 5

APC Back-UPS RS

La meilleure solution pour les régions dotées d’un réseau électrique problématique et les applications nécessitant une durée d’autonomie prolongée.

Back-UPS RS offre une protection performante pour les environne-ments d’entreprises et les systèmes informatiques de bureaux. Le haut degré de protection de cette ASI lui permet d’assurer l’alimen-tation électrique pendant des pannes de moyenne à longue durée. Elle protège de plus vos appareils, des dommages, des chocs et pointes de tension qui peuvent être transmis par les alimentations, les lignes téléphoniques et les liaisons réseau.

L’une des fonctions caractéristiques du Back-UPS RS est la régulation automatique de la tension (ATR). Celle-ci corrige les tensions trop hautes ou trop basses, pour vous permettre de travailler sans res-triction en cas de tension résiduelle ou de surtension du réseau, tout en économisant la charge des batteries pour les pannes de réseau.

Lors d’interruptions prolongées du réseau, le logiciel primé décon-necte automatiquement le système informatique de la tension du réseau et l’éteint.

Diverses fonctions, comme les signaux acoustiques d’alarme, l’affichage de l’état par LED, la possibilité de changement des bat-teries par l’utilisateur, les touches d’interruption du courant et de nombreuses sorties (dont celles dédiées aux transformateurs), font du Back-UPS RS le composant idéal pour protéger la productivité de votre entreprise des risques constants de problème d’alimentation et de perte de données.

Page 15: Alimentations sans interruption 2009/2010

15

Cl ASSE DE pROtECtION 5

CaractéristiquesCompacteHaute puissance pour un faible encombrement. La solution s’appelle Smart-UPS SC et ne prend que peu de place, que ce soit pour la ver-sion tour ou celle de baies 19". Le Smart-UPS SC peut sans problème alimenter en courant, jusqu’à 4 composants empilables, pendant environ 6 minutes. Il représente la solution idéale pour les baies 19" ou autres emplacements à espace réduit.

Les systèmes, avec des puissances de 1000 VA et 1500 VA, sont conçus comme modèle indépendant (tour) ou 19" (RM) avec seule-ment 2 UH, idéal pour les baies 19".

Gestion intelligente et automatique avec fonctions Double SmartBoost/SmartTrimGrâce à son intelligence, le Smart-UPS SC commute en mode batterie uniquement lorsque cela s’avère absolument nécessaire.

Smart-UPS SC – Protection électrique de composants réseau empilables, concentrateurs, commutateurs, routeurs et serveurs de petites tailles.

Smart-UPS SC une ASI Line-Interactive, compacte, simple à installer – idéal dans les environnements réseau. Les systèmes sont disponibles dans les puissances 420 VA, 450 VA, 620 VA, 1000 VA et 1500 VA.

Ceci est réalisé par les dispositifs de gestion intelligente «Smart-Boost» et «SmartTrim». Double SmartBoost/SmartTrim régulent la tension de sortie à l’intérieur d’une large gamme d’entrée, sans dépendre du mode de fonctionnement sur batterie. Cela permet de disposer de suffisamment de charge en cas de panne sérieuse.

QuickSwap – Le changement de batterie en 60 secondesLe changement de batterie sur le Smart-UPS SC est tellement simple qu’il peut être effectué en 60 secondes et sans interruption de fonc-tionnement du système.

APC Smart-UPS SC

Caractéristiques techniques SC420I SC620I SC450RMI1U SC1000I SC1500IType d’ASI Line InteractiveEntréePuissance nominale VA / W 420 / 260 620 / 390 450 / 280 1000 / 600 1500 / 865Raccordement IEC320 C14 10A Tension d’entrée nominale 230 VCA, 50 ou 60 Hz ±5 %, auto détection SortieTension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %Mode DoubleBoost Le mode réseau pour une gamme d’entrée de 160–286 VCA donne une sortie en tension de 208–253 VCA. DoubleBoost augmente la tension de jusqu’à 30 % sur une entrée de 160–181 VCA. Smart Boost augmente la tension de jusqu’à 15 % sur une entrée de 181–208 VCA.Mode SmartTrim SmartTrim réduit la tension de jusqu’à 12% sur une entrée de 286–253 VCA. Les points de commutation peuvent être définis par l’utilisateur à l’aide du logiciel PowerChute plus.Protection de surcharge Oui Temps de commutation 4 ms (typique), 6 ms (maximal) Raccordements 1xIEC320 C13 Protection de surtension, 3xIEC320 C13 Batterie-Backup 4xIEC320 C13 Batterie-BackupDonnées Type de construction Modèle tour Modèle pour baies Tour / Modèle pour baies Dimensions (lxPxH) mm 119x368x168 119x368x168 432x383x44 1UH 432x463x89 2UH 432x463x89 2UHPoids en kg 9,1 12,3 10,2 16,4 21,2Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 5 / 13 5 / 15 6 / 19 7 / 19 7 / 20Conditions environnementalesTempérature de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20 - 25 °C conseillée)Développement de bruit (1m) 45 dBA 45 dBA 38 dBA 45 dBA 45 dBARésolution thermique en ligne BTU/h 50 70 38 180 180Interface utilisateurAffichage LED Fonctionnement, mode batterie, changement de batterie et surchargeInterface RS232Protection de surtensionProtection des câbles de données RJ45, protection pour modems/fax/DSL/10-100 Base-TNormes CE, GOST, VCCI, VDE C-Tick, CE, GOST, VDENo d’article 19.24.0421 19.24.0621 19.26.0451 19.26.1010 19.26.1015

Page 16: Alimentations sans interruption 2009/2010

16

Cl ASSE DE pROtECtION 5

Smart-UPS – La centrale d’alimentation élec-trique performante, idéale pour les serveurs de haute puissance, stations de travail, centrales té-léphoniques, applications industrielles, etc.

Smart-UPS est une ASI Line-Interactive classique avec une sortie sinusoïdale harmonique. L’idéal lorsqu’une sécurité de haut niveau est souhaitée.

Les modèles de la série Smart-UPS Stand/ Tower sont dis-ponibles dans les puissances 750 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200 VA et 3000 VA.

APC Smart-UPS

Caractéristiques Line-Interactive TechnologieAvec la technologie innovatrice Line-Interactive, un convertisseur à quatre quadrants est utilisé simultanément comme chargeur de batteries et comme inverseur, ce qui augmente la puissance et le degré d’efficacité tout en améliorant le filtrage.

Protection contre les chocs de tensionEn mesurant selon les processus de test ANSI/IEEE 587 des catégo-ries «A» et «B», la protection apportée par les Smart-UPS d’APC est supérieure à celle des autres systèmes de dérivation de surtension.La norme UL 1449 certifie une protection optimale de la tension.

Filtre antiparasite actif EMI/RFILe filtre contre les perturbations électromagnétiques et HF (EMI/RFI) empêche la propagation d’erreur de données sur le réseau. Les exigences de Novell pour la protection des réseaux sont satisfaites sans nécessiter de dispositifs externes supplémentaires.

Sortie sinusoïdale pour les charges sensiblesLa tension sinusoïdale de sortie du Smart-UPS von APC est une ga-rantie de compatibilité avec toutes les charges.

SmartBoost pour éliminer les sous-tensionsCette fonction vous permet de poursuivre votre travail pendant les périodes de sous-tension, sans décharge inutile des batteries. Smart-Boost augmente automatiquement les tensions trop basses jusqu’à atteindre une tension de sortie admissible pour votre système.

SmartTrim pour la correction des surtensionsCette fonction vous permet de poursuivre votre travail pendant les périodes de surtension, sans provoquer la décharge inutile des batteries. SmartTrim réduit automatiquement les tensions trop hautes jusqu’à atteindre une tension de sortie admissible pour votre système.

CellQuard – Système de gestion d’énergie intelligent pour une longévité accrue des batteriesL’amélioration de la fiabilité est due au système FastCharge qui assure une charge de haute précision des batteries et effectue des tests au-tomatiques sur celles-ci. Une protection redondante de surcharge et une charge continue, sans impulsion, sont d’autres facteurs positifs qui influent sur la durée de vie des batteries.

QuickSwap – Le système convivial d’échange des batteriesCe système vous permet d’économiser du temps et de l’argent, puisque l’ASI ne doit plus être retournée à son fabricant lors du changement des batteries. L’échange peut être réalisé de manière simple et sûre, pendant le fonctionnement du système.

SmartSlot – Cartes additionnelles extensions de puissance spé-cifiques aux applicationsLe Smart-UPS d’APC est équipé d’une baie pour cartes d’extension. Vous pouvez installer dans ces «SmartSlots», différentes cartes per-mettant d’améliorer la gestion du Smart-UPS d’APC et de l’adapter à votre application spécifique. Les cartes d’extension ASI de la série SmartSlot d’APC sont directement enfichées dans le Smart-UPS et ser-vent à adapter l’ASI aux besoins particuliers des clients. Lorsqu’une carte d’extension SmartSlot est installée sur votre ASI, elle devient un composant de l’appareil. Elle est alimentée en courant par l’ASI (même si celle-ci fonctionne en mode de veille) et ne nécessite donc aucune autre connexion.

Page 17: Alimentations sans interruption 2009/2010

17

Cl ASSE DE pROtECtION 5

APC Smart-UPS

Module d’extension SmartSlot (tiroir)

• Adaptateurs SNMP pour liaison Ethernet (AP9617 et AP9630)• Adaptateurs SNMP pour liaison Ethernet et capteur de température (AP9619 et AP9631)• Module relais I/O/AS400 (AP9610)• Mesure de température et humidité (AP9612TH)• Cartes Modbus/Jbus, raccordement à un système de gestion technique de bâtiments (AP9622)• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet, capteur de température et modem (AP9618)• Multiplicateur d’interface 8 ports, 8 interfaces série supplémentaires (AP9207)• Diagnostic à distance par carte modem (AP9608)

Caractéristiques techniques SUA750I SUA1000I SUA1500I SUA2200I SUA3000IType d’ASI Line InteractiveEntréePuissance nominale VA / W 750 / 500 1000 / 670 1500 / 980 2200 / 1980 3000 / 2700 Tension d’entrée nominale 230 VCA, 50 ou 60 Hz ±3 %, auto détectionSortieTension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %Modes SmartBoost et SmartTrim Le mode réseau pour une gamme d’entrée de 160–285 VCA donne une sortie en tension de 196 à 253 VCA. SmartBoost augmente la tension de 12 % avec une tension d’entrée de 160 à 192 VCA. SmartTrim réduit la tension de 12 % avec une tension d’entrée de 253 à 286 VCA. Les points de commutation peuvent être définis par l’utilisateur à l’aide du logiciel PowerChute plus.Protection de surcharge Oui Protection de surtension et filtrage Filtrage sur plusieurs pôles en continu, tolérance de surtension de 0,3 % selon IEEE, temps de réponse zéro, satisfait à UL 1449Suppression des interférences en mode normal/commun Filtrage EMI/RFI actif permanentTemps de commutation 2 ms (typique), 4 ms (maximal)VersionLigne d’entrée IEC320 C14 10A IEC320 C20 16APrises de sortie 6 x IEC320 C13 8 x IEC320 C13 8 x IEC320 C13 8 x IEC320 C13, 1 x IEC320 C19DonnéesType de construction Modèle tourDimensions (lxPxH) mm 137x358x157 170x439x216 170x439x216 196x546x432 196x546x432Poids en kg 13,2 18,9 24,1 51 56Durée d’autonomie min. (charge 100 % / 50 %t) 5 / 16 6 / 20 6 / 23 7 / 24 5 / 13BatteriesType Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordementTemps de charge de 20% à 90% < 3 heuresConditions environnementalesTempérature de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20 - 25 °C conseillée)Entreposage -15 - 45 °C (0 - 25°C conseillé)Développement de bruit (1m) 55 dBA 41 dBA 45 dBA 45 dBA 53 dBARésolution thermique en ligne BTU/h 90 100 135 275 375Gestion du systèmeGestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarmeProtection Protection automatique de déchargeInterface utilisateurAffichage LED Mode réseau, capacité des batteries, charge, SmartBoost, SmartTrim, contrôle ASI de surcharge des batteries, échange des batteriesInterfaces RS232, USB, 1 SmartSlotLogiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. Normes C-Tick, CE, EN 50091-1, EN 50091-2, EN 55022 classe A, GOST, IEC 60950, VDENo d’article 19.24.0753 19.24.1002 19.24.1500 19.24.2202 19.24.3002

Page 18: Alimentations sans interruption 2009/2010

18

Cl ASSE DE pROtECtION 5

APC Smart-UPS RM

Smart-UPS RM – Une alimentation primée sous un design confortable «Rack-Mount» (19").Idéale pour les serveurs montés en baies, les concentrateurs, routeurs, systèmes de télécom-munication, applications industrielles, etc.

Smart-UPS RM est une ASI Line-Interactive classique avec une sortie purement sinusoïdale. Idéale lorsqu’une haute sécurité est désirée.

Les Smart-UPS RM sont disponibles dans les puissances 750 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200 VA, 3000 VA et 5000 VA.

Caractéristiques techniques SUA750RMI1U SUA750RMI2U SUA1000RMI1U SUA1000RMI2UType d’ASI Line-InteractiveEntréePuissance nominale VA / W 750 / 480 750 / 480 1000 / 670 1000 / 670Raccordement IEC320 C14 10ATension d’entrée nominale 230 VCA, 50 ou 60 Hz ±3 %, auto détection SortieTension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %Fonctions SmartBoost et SmartTrim Le mode réseau pour une gamme d’entrée de 160–285 VCA donne une sortie en tension de 196 à 253 VCA. SmartBoost augmente la tension de 12 % avec une tension d’entrée de 160 à 192 VCA. SmartTrim réduit la tension de 12 % avec une tension d’entrée de 253 à 286 VCA. Les points de commutation peuvent être définis par l’utilisateur à l’aide du logiciel PowerChute plus.Protection de surcharge OuiProtection de surtension et filtrage Filtrage du bruit sur plusieurs pôles en continu, tolérance de surtension de 0,3 % selon IEEE, temps de réponse zéro, satisfait à UL 1449Suppression des interférences en mode normal/commun Filtrage EMI/RFI actif permanentTemps de commutation 2 ms (typique), 4 ms (maximal)VersionLigne d’entrée IEC320 C14 10APrises de sortie 4 x IEC320 C13 4 x IEC320 C13 4 x IEC320 C13 4 x IEC320 C13DonnéesType de construction Modèle pour baiesDimensions (lxPxH) mm 432x660x44 1UH 432x457x89 2UH 432x660x44 1UH 432x457x89 2UHPoids en kg 21,9 21,9 21,9 28,2Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 7 / 23 5 / 16 5 / 14 9 / 31BatteriesType Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordementTemps de charge de 20% à 90% < 3 heuresConditions environnementalesTempérature de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20 - 25 °C conseillée)Entreposage -15 - 45 °C (0 - 25 °C conseillé)Développement de bruit (1m) 55 dBA 36,00 dBA 55 dBA 36 dBARésolution thermique en ligne BTU/h 130 68 130 89Gestion du systèmeGestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarmeProtection Protection automatique de décharge Interface utilisateurAffichage LED Mode réseau, capacité des batteries, charge,SmartBoost, SmartTrim, contrôle ASI de surcharge des batteries, échange des batteriesInterfaces RS232, USB, 1 SmartSlotLogiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic fourni pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.Normes C-Tick, CE, EN 50091-1, EN 50091-2, EN 55022 classe A, GOST, IEC 60950, VDENo d’article 19.26.0751 19.26.0750 19.26.1004 19.26.1003

Page 19: Alimentations sans interruption 2009/2010

19

Cl ASSE DE pROtECtION 5

APC Smart-UPS RM

Module d’extension SmartSlot (tiroir)

• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet (AP9617 et AP9630)• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet et élément sensible de température (AP9619 et AP9631)• Module relais I/O AS400 (AP9610)• Mesure d’humidité et de température (AP9612TH)• Cartes Modbus/Jbus, connexion à un système de gestion technique de bâtiment (AP9622)• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet, élément sensible de température et modem (AP9618)• Interface d’extension à 8 ports, 8 interfaces série supplémentaires (AP9207)• Diagnostic à distance par carte modem (AP9608)

Caractéristiques techniques SUA1500RMI2U SUA2200RMI2U SUA3000RMI2U SUA5000RMI5UType d’ASI Line-InteractiveEntréePuissance nominale VA / W 1500 / 980 2200 / 1980 3000 / 2700 5000 / 4000Raccordement IEC320 C14 10A IEC320 C20 16A Raccordement fixeTension d’entrée nominale 230 VCA, 50 ou 60 Hz ±3 %, auto détectionSortieTension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %Modes SmartBoost et SmartTrim Le mode réseau pour une gamme d’entrée de 160 à 285 VCA donne une sortie en tension de 196 à 253 VCA. SmartBoost augmente la tension de 12 % avec une tension d’entrée de 160 à 192 VCA. SmartTrim réduit la tension de 12 % avec une tension d’entrée de 253 à 286 VCA. Les points de commutation peuvent être définis par l’utilisateur à l’aide du logiciel PowerChute plus.Protection de surcharge OuiProtection de surtension et filtrage Filtrage du bruit sur plusieurs pôles en continu, tolérance de surtension de 0,3 % selon IEEE, temps de réponse zéro, satisfait à UL 1449Suppression des interférences en mode normal/commun Filtrage EMI/RFI actif permanentTemps de commutation 2 ms (typique), 4 ms (maximal) VersionLigne d’entrée IEC320 C14 10A IEC320 C20 16A Raccordement fixePrises de sortie 4 x IEC320 C13 8 x IEC320 C13, 1 x IEC320 C19 8 x IEC320 C13, 2 x IEC320 C19DonnéesType de construction Modèle pour baies Tour/RackDimensions (lxPxH) mm 432x457x89 2UH 483x660x89 2UH 483x660x89 2UH 483x660x222 5UHPoids en kg 28,7 43,7 43,7 98Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 7 / 26 5 / 15 3 / 11 6 / 26Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordementTemps de charge de 20% à 90% < 3 heuresConditions environnementalesTempérature de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20 - 25 °C conseillée)Entreposage -15 - 45 °C (0 - 25 °C conseillé)Développement de bruit (1m) 46 dBA 47 dBA 47 dBA 53 dBARésolution thermique en ligne BTU/h 171 300 400 430Gestion du systèmeGestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarmeProtection Protection automatique de déchargeInterface utilisateurAffichage LED Mode réseau, capacité des batteries, charge,SmartBoost, SmartTrim, contrôle ASI de surcharge des batteries, échange des batteriesInterfaces RS232, USB, 1 SmartSlotLogiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic fourni pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.Normes C-Tick, CE, EN 50091-1, EN 50091-2, EN 55022 classe A, GOST, IEC 60950, VDENo d’article 19.26.1500 19.26.2203 19.26.3003 19.26.5004

Page 20: Alimentations sans interruption 2009/2010

20

Cl ASSE DE pROtECtION 5

APC Smart-UPS XL

Smart-UPS XL – Durée d’action extensible pour les applications nécessitant une sécurité de fonction-nement maximale. La solution idéale pour les sec-teurs des serveurs, des systèmes de télécommuni-cation, applications industrielles, etc.

Smart-UPS XL est une ASI Line-Interactive équipée d’une sortie sinusoïdale pure. L’idéal pour les applications qui nécessitent une haute sécurité et de longues périodes d’autonomie.

Les Smart-UPS XL sont disponibles dans les puissances 750 VA, 1000 VA, 2200 VA et 3000 VA.

Le temps d’autonomie des Smart-UPS XL peut être sensible-ment prolongé par l’ajout de jusqu’à dix packs de batteries supplémentaires.

Caractéristiques techniques SUA750XLI SUA1000XLI SUA2200XLI SUA3000XLIType d’ASI Line-InteractiveEntréePuissance nominale VA / W 750 / 600 1000 / 800 2200 / 1980 3000 / 2700Raccordement IEC320 C14 10A IEC320 C20 16ATension d’entrée nominale 230 VCA, 50 ou 60 Hz ±3 %, auto détectionSortieTension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %Modes SmartBoost et SmartTrim Le mode réseau pour une gamme d’entrée de 160 à 285 VCA donne une sortie en tension de 196 à 253 VCA. SmartBoost augmente la tension de 12 % avec une tension d’entrée de 160 à 192 VCA. SmartTrim réduit la tension de 12 % avec une tension d’entrée de 253 à 286 VCA. Les points de commutation peuvent être définis par l’utilisateur à l’aide du logiciel PowerChute plus.Protection de surcharge OuiProtection de surtension et filtrage Filtrage du bruit sur plusieurs pôles en continu, tolérance de surtension de 0,3 % selon IEEE, temps de réponse zéro, satisfait à UL 1449Suppression des interférences en mode normal/commun Filtrage EMI/RFI actif permanentTemps de commutation 2 ms (typique), 4 ms (maximal) VersionPrises de sortie 8 x IEC320 C13 8 x IEC320 C13 8 x IEC320 C13, 1 x IEC320 C16Type de construction Modèle tour Version tour / Version pour baiesDimensions (lxPxH) mm 170x439x216 170x439x216 196x503x432 5UH 196x503x432 5UHPoids en kg 24,1 27,3 55 55Durée d’autonomie min. (100 %/50 % Last) 17 / 52 10 / 34 9 / 26 5 / 17BatteriesType Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordementTemps de charge de 20% à 90% < 3 heuresConditions environnementalesTempérature de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20 - 25 °C conseillée)Entreposage -15 - 45 °C (0 - 25 °C conseillé)Développement de bruit (1m) 42 dBA 42 dBA 53 dBA 53 dBARésolution thermique en ligne BTU/h 100 120 305 305Gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarmeProtection Protection automatique de décharge Interface utilisateurAffichage LED Mode réseau, capacité des batteries, charge,SmartBoost, SmartTrim, contrôle ASI de surcharge des batteries, échange des batteriesInterfaces RS232, USB, 1 SmartSlotLogiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic fourni pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.Normes C-Tick, CE, EN 50091-1, EN 50091-2, EN 55022 classe A, GOST, IEC 60950, VDENo d’article 19.24.0751 19.24.1051 19.26.2253 19.26.3053

Page 21: Alimentations sans interruption 2009/2010

21

Cl ASSE DE pROtECtION 5

APC Smart-UPS XL

Caractéristiques techniques SUA24XLBP SUA48XLBPExtension de batteries pour SUA750XLI et SUA1000XLI SUA2200XLI et SUA3000XLIDonnées Type de construction Modèle tour Modèle tour / Modèle pour baiesDimensions (lxPxH) mm 170x439x216 196x503x432/5UHPoids en kg 31,4 66,4No d’article 19.24.0025 19.26.0053

Temps d’autonomie des versions du Smart-UPS XL

Charge en W 50 200 600 800 1000 1400 1600 2000 2700Modèle d’ASI SUA750XLI 5 h 20 min. 3 h 17 min. Batterie supplémentaire + 1 SUA24XLBP 17 h 20 min. 5 h 20 min. 1 h 35 min. + 2 SUA24XLBP 29 h 15 min. 9 h 22 min. 3 h + 3 SUA24XLBP 41 h 15 min. 13 h 20 min. 4 h 22 min. + 4 SUA24XLBP 53 h 15 min. 17 h 20 min. 5 h 50 min. Modèle d’ASI SUA1000XLI 5 h 20 min. 1 h 25 min. 17 min. 10 min. Batterie supplémentaire + 1 SUA24XLBP 17 h 20 min. 5 h 20 min. 1 h 35 min. 1 h 5 min. + 2 SUA24XLBP 29 h 15 min. 9 h 22 min. 3 h 2 h 5 min. + 3 SUA24XLBP 41 h 15 min. 13 h 20 min. 4 h 22 min. 3 h 12 min. + 4 SUA24XLBP 53 h 15 min. 17 h 20 min. 5 h 50 min. 4 h 15 min. Modèle d’ASI SUA2200XLI 6 h 45 min. 2 h 30 min. 46 min. 34 min. 26 min. 16 min. 13 min. 9 min. Batterie supplémentaire + 1 SUA48XLBP 24 h 55 min. 9 h 20 min. 3 h 5 min. 2 h 12 min. 1 h 42 min. 1 h 10 min. 1 h 45 min. + 2 SUA48XLBP 45 h 25 min. 17 h 5 h 45 min. 4 h 10 min. 3 h 15 min. 2 h 10 min. 1 h 50 min. 1 h 25 min. + 3 SUA48XLBP 67 h 27 min. 25 h 20 min. 8 h 34 min. 6 h 17 min. 4 h 54 min. 3h 21 min. 2h 52 min. 2h 14 min. + 4 SUA48XLBP 90 h 32 min. 34 h 2 min. 11 h 32 min. 8 h 27 min. 6 h 37 min. 4 h 31 min. 3 h 53 min. 3 h 2 min. + 5 SUA48XLBP 114 h 31 min. 43 h 4 min. 14 h 37 min. 10 h 43 min. 8 h 23 min. 5 h 45 min. 4 h 56 min. 3 h 52 min. + 6 SUA48XLBP 139 h 15 min. 52 h 23 min. 17 h 47 min. 13 h 3 min. 10 h 13 min. 7 h 6 h 1 min. 4 h 43 min. + 8 SUA48XLBP 190 h 37 min. 71 h 43 min. 24 h 23 min. 17 h 54 min. 14 h 1 min. 9 h 37 min. 8 h 16 min. 6 h 29 min. + 10 SUA48XLBP 244 h 91 h 45 min. 31 h 10 min. 22 h 55 min. 17 h 55 min. 12 h 20 min. 10 h 35 min. 8 h 20 min. Modèle d’ASI SUA3000XLI 6 h 50 min. 2 h 31 min. 48 min. 34 min. 26 min. 16 min. 13 min. 9 min. 5 min. Batterie supplémentaire + 1 SUA48XLBP 24 h 58 min. 9 h 21 min. 3 h 7 min. 2 h 16 min. 1 h 46 min. 1 h 11 min. 1 h 46 min. 31 min. + 2 SUA48XLBP 45 h 28 min. 17 h 4 min. 5 h 45 min. 4 h 12 min. 3 h 17 min. 2 h 14 min. 1 h 54 min. 1 h 28 min. 1 h 1 min. + 3 SUA48XLBP 67 h 27 min. 25 h 20 min. 8 h 34 min. 6 h 17 min. 4 h 54 min. 3 h 21 min. 2 h 52 min. 2 h 13 min. 1 h 33 min. + 4 SUA48XLBP 90 h 32 min. 34 h 2 min. 11 h 32 min. 8 h 27 min. 6 h 37 min. 4 h 31 min. 3 h 53 min. 3 h 2 h 6 min. + 5 SUA48XLBP 114 h 31 min. 43 h 4 min. 14 h 37 min. 10 h 43 min. 8 h 23 min. 5 h 45 min. 4 h 56 min. 3 h 49 min. 2 h 41 min. + 6 SUA48XLBP 139 h 15 min. 52 h 23 min. 17 h 47 min. 13 h 3 min. 10 h 13 min. 7 h 6 h 1 min. 4 h 39 min. 3 h 17 min. + 8 SUA48XLBP 190 h 37 min. 71 h 43 min. 24 h 23 min. 17 h 54 min. 14 h 1 min. 9 h 37 min. 8 h 16 min. 6 h 24 min. 4 h 32 min. + 10 SUA48XLBP 244 h 7 min. 91 h 52 min. 31 h 15 min. 22 h 57 min. 17 h 58 min. 12 h 21 min. 10 h 37 min. 8 h 14 min. 5 h 49 min.

Module d’extension SmartSlot (tiroir)

• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet (AP9617 et AP9630)• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet et élément sensible de température (AP9619 et AP9631)• Module relais I/O AS400 (AP9610)• Mesure d’humidité et de température (AP9612TH)• Cartes Modbus/Jbus, connexion à un système de gestion technique de bâtiment (AP9622)• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet, élément sensible de température et modem (AP9618)• Interface d’extension à 8 ports, 8 interfaces série supplémentaires (AP9207)• Diagnostic à distance par carte modem (AP9608)

Page 22: Alimentations sans interruption 2009/2010

22

Cl ASSE DE pROtECtION 5

APC Smart-UPS RMXL

Smart-UPS RMXL – protection à long terme, ex-tensible, de l’alimentation pour les applications à durée de fonctionnement maximale sous un de-sign confortable «Rack-Mount» (19"). Idéal pour les serveurs montés en baies, les systèmes de té-lécommunication, applications industrielles, etc.

Smart-UPS RMXL est une ASI Line-Interactive classique pourvue d’une sortie sinusoïdale. Idéale lorsque de longues durées de fonctionnement sous batteries sont nécessaires.

Les Smart-UPS RMXL sont disponibles dans les puissances 1400 VA, 2200 VA et 3000 VA.

Le temps d’autonomie des Smart-UPS RMXL est extensi-ble à plusieurs heures par l’ajout de packs de batteries supplémentaires.

Caractéristiques techniques SU1400RMXLIB3U SUA2200RMXLI3U SUA3000RMXLI3UType d’ASI Line-Interactive EntréePuissance nominale VA / W 1400 / 1050 2200 / 1980 3000 / 2700Raccordement IEC320 C14 10ATension d’entrée nominale 230 VCA, 50 ou 60 Hz ±3 %, auto détectionSortieTension (mode batterie) Approche graduelle de l’onde sinusoïdale sous 230 VCA ± 5 %Modes SmartBoost et SmartTrim Le mode réseau pour une gamme d’entrée de 160 à 285 VCA donne une sortie en tension de 196 à 253 VCA. SmartBoost augmente la tension de 12 % avec une tension d’entrée de 160 à 192 VCA. SmartTrim réduit la tension de 12 % avec une tension d’entrée de 253 à 286 VCA. Les points de commutation peuvent être définis par l’utilisateur à l’aide du logiciel PowerChute plus.Protection de surcharge OuiProtection de surtension et filtrage Filtrage du bruit sur plusieurs pôles en continu, tolérance de surtension de 0,3 % selon IEEE, temps de réponse zéro, satisfait à UL 1449Suppression des interférences en mode normal/commun Filtrage EMI/RFI actif permanentTemps de commutation 2 ms (typique), 4 ms (maximal) VersionLigne d’entrée IEC320 C14 10A IEC320 C19 16APrises de sortie 8 x IEC320 C13 8 x IEC320 C13, 1 x IEC320 C16DonnéesType de construction Modèle pour baiesDimensions (lxPxH) mm 432x394x130 3UH 483x660x133 3UH 483x660x133 3UHPoids en kg 31,9 60 63Durée d’autonomie min. (charge 100% / 50%) 7 / 23 7 / 26 5 / 15Batteries Type Sans entretien, étanche, au plomb avec électrolyte en suspension, sans risque de débordementTemps de charge de 20% à 90% < 3 heuresTempérature de fonctionnement 0 °C à 40 °C (20 - 25 °C conseillée)Entreposage -15 - 45 °C (0 - 25 °C conseillé)Développement de bruit (1m) 42 dBA 53 dBA 53 dBARésolution thermique en ligne BTU/h 100 375 375Gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarmeProtection Protection automatique de déchargeInterface utilisateurAffichage LED Mode réseau, capacité des batteries, charge,SmartBoost, SmartTrim, contrôle ASI de surcharge des batteries, échange des batteriesInterfaces RS232, USB, 1 SmartSlotLogiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic fourni pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.Normes C-Tick, CE, EN 50091-1, EN 50091-2, EN 55022 classe A, GOST, IEC 60950, VDENo d’article 19.26.1452 19.26.2252 19.26.3052

Page 23: Alimentations sans interruption 2009/2010

23

Cl ASSE DE pROtECtION 5

Temps d’autonomie des versions du Smart-UPS RMXL

Charge en W 50 200 600 800 1000 1400 1600 2000 2700Modèle d’ASI SU1400RMXLIB3U 5 h 12 min. 1 h 30 min. 18 min. 11 min. 7 min. Batterie suppl. + 1 SU24R2XLBP 12 h 55 min. 4 h 11 min. 1 h 13 min. 49 min. 35 min. + 2 SU24R2XLBP 21 h 56 min. 7 h 22 min. 2 h 21 min. 1 h 40 min. 1 h 15 min. + 3 SU24R2XLBP 30 h 57 min. 10 h 33 min. 3 h 31 min. 2 h 32 min. 1 h 57 min. + 4 SU24R2XLBP 39 h 57 min. 13 h 44 min. 4 h 40 min. 3 h 25 min. 2 h 39 min. + 5 SU24R2XLBP 48 h 58 min. 16 h 55 min. 5 h 50 min. 4 h 18 min. 3 h 21 min. + 6 SU24R2XLBP 57 h 59 min. 20 h 6 min. 7 h 5 h 11 min. 4 h 4 min. + 8 SU24R2XLBP 76 h 1 min. 26 h 28 min. 9 h 20 min. 6 h 57 min. 5 h 30 min. + 10 SU24R2XLBP 94 h 2 min. 32 h 51 min. 11 h 41 min. 8 h 44 min. 6 h 55 min. Modèle d’ASI SUA2200RMXLI3U 8 h 27 min. 3 h 9 min. 56 min. 37 min. 26 min. 14 min. 11 min. 7 min. Batterie suppl. + 1 SUA48RMXLBP3U 20 h 31 min. 8 h 6 min. 2 h 48 min. 2 h 2 min. 1 h 33 min. 60 min. 50 min. 36 min. + 2 SUA48RMXLBP3U 34 h 35 min. 13 h 53 min. 5 h 3 min. 3 h 44 min. 2 h 55 min. 1 h 58 min. 1 h 40 min. 1 h 16 min. + 3 SUA48RMXLBP3U 48 h 40 min. 19 h 41 min. 7 h 18 min. 5 h 28 min. 4 h 19 min. 2 h 59 min. 2 h 33 min. 1 h 59 min. + 4 SUA48RMXLBP3U 62 h 45 min. 25 h 29 min. 9 h 33 min. 7 h 11 min. 5 h 43 min. 3 h 59 min. 3 h 26 min. 2 h 42 min. + 6 SUA48RMXLBP3U 90 h 54 min. 37 h 4 min. 14 h 4 min. 10 h 38 min. 8 h 31 min. 6 h 1 min. 5 h 13 min. 4 h 8 min. + 8 SUA48RMXLBP3U 119 h 4 min. 48 h 40 min. 18 h 35 min. 14 h 6 min. 11 h 18 min. 8 h 2 min. 7 h 5 h 35 min. + 10 SUA48RMXLBP3U 147 h 14 min. 60 h 16 min. 23 h 5 min. 17 h 33 min. 14 h 7 min. 10 h 4 min. 8 h 47 min. 7 h 2 min. Modèle d’ASI SUA3000RMXLI3U 8 h 27 min. 3 h 9 min. 56 min. 37 min. 26 min. 14 min. 11 min. 7 min. 5 min.Batterie suppl. + 1 SUA48RMXLBP3U 20 h 31 min. 8 h 6 min. 2 h 48 min. 2 h 2 min. 1 h 33 min. 60 min. 50 min. 35 min. 21 min. + 2 SUA48RMXLBP3U 34 h 35 min. 13 h 53 min. 5 h 3 min. 3 h 44 min. 2 h 55 min. 1 h 58 min. 1 h 40 min. 1 h 15 min. 50 min. + 3 SUA48RMXLBP3U 48 h 40 min. 19 h 41 min. 7 h 18 min. 5 h 28 min. 4 h 19 min. 2 h 59 min. 2 h 33 min. 1 h 57 min. 1 h 20 min. + 4 SUA48RMXLBP3U 62 h 45 min. 25 h 29 min. 9 h 33 min. 7 h 11 min. 5 h 43 min. 3 h 59 min. 3 h 26 min. 2 h 40 min. 1 h 51 min. + 6 SUA48RMXLBP3U 90 h 54 min. 37 h 4 min. 14 h 4 min. 10 h 38 min. 8 h 31 min. 6 h 1 min. 5 h 13 min. 4 h 5 min. 2 h 55 min. + 8 SUA48RMXLBP3U 119 h 4 min. 48 h 40 min. 18 h 35 min. 14 h 6 min. 11 h 18 min. 8 h 2 min. 7 h 5 h 31 min. 3 h 58 min. + 10 SUA48RMXLBP3U 147 h 14 min. 60 h 16 min. 23 h 5 min. 17 h 33 min. 14 h 7 min. 10 h 4 min. 8 h 47 min. 6 h 57 min. 5 h 3 min.

Caractéristiques techniques SU24RMXLBP2U SU48RMXLBP3UExtension de batteries pour SU1400RMXLIB3U SUA2200RMXLI3U et SUA3000RMXLI3UDonnées Type de construction Modèle pour baies Modèle pour baiesDimensions (lxPxH) mm 432x483x86/2UH 483x660x133/3UHPoids en kg 30,5 60No d’article 19.26.0024 19.26.0052

APC Smart-UPS RMXLAPC Smart-UPS

Module d’extension SmartSlot (tiroir)

• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet (AP9617 et AP9630)• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet et élément sensible de température (AP9619 et AP9631)• Module relais I/O AS400 (AP9610)• Mesure d’humidité et de température (AP9612TH)• Cartes Modbus/Jbus, connexion à un système de gestion technique de bâtiment (AP9622)• Adaptateur SNMP pour liaison Ethernet, élément sensible de température et modem (AP9618)• Multiplicateur d’interface à 8 ports, 8 interfaces série supplémentaires (AP9207)• Diagnostic à distance par carte modem (AP9608)

Page 24: Alimentations sans interruption 2009/2010

24

Cl ASSE DE pROtECtION 5

Smart-UPS XL Modular

ASI de technologie Line-Interactive avec un degré d’efficacité de 95 %!

Protection fiable de vos serveurs, PC et de leurs réseaux. Disponibles en version tour et 19" pour montage en baies.Temps d’autonomie de 24 heures possible.

APC Smart-UPS® XL protège vos données au niveau du réseau par une alimentation électrique fiable. Ce système est disponible avec différentes durées d’autonomie et en version tour ou pour le montage en baies standards.

Pour s’adapter aux exigences des applications, l’extension du temps d’autonomie peut être facilement réalisée, à l’aide de batteries op-tionnelles. Jusqu’à 10 batteries supplémentaires peuvent être reliées au Smart-UPS® XL. L’autonomie peut ainsi être étendue à 24 heures.

L’amalgame des réseaux de données et de communication vocale augmente les exigences en disponibilité. C’est exactement ce que le Smart-UPS® XL vous apporte. Voice over Internet Protocol (VoIP), E-Commerce, WiFi («Hotspots», WLAN/WWAN et autres réseaux sans fil) ainsi que les systèmes de communication privés, avec possibilité de transfert de données, ne sont que quelques exemples des appli-cations qui soulignent l’utilité du Smart-UPS® XL. APC Smart-UPS® XL est aussi l’ASI idéale pour les serveurs de données (Intel ou UNIX), les minicomputers, commutateurs et concentrateurs réseau, caisses automatiques, systèmes de télécommunication et autres applications commerciales critiques qui exigent de longues durées d’autonomie.Le logiciel de gestion PowerChute®, inclus à la livraison et destiné aux serveurs et stations de travail, permet d’éteindre le système de manière réglementaire et de profiter de fonctions étendues pour la gestion de l’ASI (pour tous les systèmes d’exploitation courants).

Le raccordement est effectué par l’interface série ou USB (USB n’est pas disponible en standard sur tous les modèles, voir détail dans le tableau ci-dessous). SmartSlot, une baie interne de raccordement

pour des accessoires, vous permet de relier des accessoires op-tionnels pour augmenter la puissance de l’ASI. Différentes options sont disponibles pour la gestion par un navigateur Web et/ou la surveillance d’environnement, l’extension des raccordements série et des options de gestion «Out of Band».

Le courant de sortie purement sinusoïdal garantit la compatibilité avec tous les appareils connectés. Le système de gestion intelligent des batteries assure une disponibilité accrue de l’ASI et l’affichage graphique à 16 segments apporte les informations système néces-saires.

Le Smart-UPS® XL est une ASI sur laquelle vous pouvez compter.

Caractéristiques techniques SUM1500RMXLI2U SUM3000RMXLI2U SUM48RMXLBP2UType d’ASI Line-Interactive Puissance nominale VA / W 1500 / 1425 3000 / 2850Type de construction Modèle tour ou pour baie (2 in 1)Dimensions (lxPxH) mm 432 x 678 x 86,5 2UH 432 x 678 x 86,5 2UH 432 x 678 x 86,5 2UHPoids 13,8 kg 47 kg 60 kgEntrée de l’ASI IEC 320 C14 IEC 320 C20Connexions de sortie 9 x IEC320 C14 7 x IEC320 C13, 1 x IEC 320 C19Durée d’autonomie (charge 100% / 50%) 10 / 25 min. 3 / 11 min.Données de fonctionnement Tension d’entrée 230 VCA Fréquence d’entrée 50 ou 60 Hz ±5 % (auto détection)Degré d’efficacité 95 %Tension de sortie Forme de courbe sinusoïdale 230 VCA ±5 %Régulation de la sortie AVR régule la tension réseau de ±15 % sans user les batteriesCapacité de surcharge Extinction automatique en 5 secondes en cas de surcharge de 125 %Interface utilisateur Affichage LED État de charge des batteries, surtensions et sous-tensions, changement de batteries, interruptions du réseauInterfaces RS232 standard, USB et carte NetworkManagement APConditions environnementalesTempérature de fonctionnement 0 °C à 40 °CEntreposage 0 - 25°C conseilléConformitéNormes C-Tick, CE, EN 50091-2, EN 55022 classe A, EN 61000-3-2, GOST No d’article 19.26.1551 19.26.3051 19.26.0051

Page 25: Alimentations sans interruption 2009/2010

25

Cl ASSE DE pROtECtION 5

EATON 5110

L’ASI Line Interactive idéale pour la sécurité des serveurs, stations de travail et PC de petites tailles dans les environnements de bureau.

Puissance nominale de 500 VA, 700 VA et 1000 VA.

CaractéristiquesDesign compactLe design de l’EATON5110 est peu encombrant et donc optimal pour l’installation dans les environnements de bureau. Des témoins LED sur le panneau frontal et des alarmes acoustiques informent l’utilisateur de l’état du système.

L’appareil dispose de 4 prises sans interruption et de 4 connexions à froid supplémen-taires déparasitées.

L’EATON 5110 vous protège contre 4 des 5 dysfonctionnements réseau les plus courants.

Buck and BoostLe système fonctionne selon les principes «Buck» (large gamme de tension d’entrée 184 - 266 VCA) et «Boost» (petite gamme de tension de sortie 208 - 238 VCA).

Interface de communicationL’EATON 5110 possède une interface USB qui lui permet la déconnexion correcte de tous les systèmes d’exploitation importants.

Logiciel Power ManagementUn logiciel d’extinction est inclus à la livraison.

BatteriesLa batterie peut être facilement changée pendant le fonctionnement du système (Hot-Swap).Le système ABM éprouvé est utilisé pour la protection et l’augmentation de la longévité des batteries.

Caractéristiques techniques EATON5110 500 EATON5110 700 EATON5110 1000Type d’ASI Line-InteractiveCouleur NoirEntréePuissance nominale en VA / W 500 / 300 700 / 420 1000 / 600Tension nominale 230 VCAGamme de tensions admissibles 184 - 266 VCA 47 - 53 HzSortieTension nominale 230 VCAConditions environnementalesConditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus du n. d. la mer / 0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation) / Température: 10 - 40°CRefroidissement Ne nécessite pas de refroidissement particulierVersionLigne d’entrée IEC 320 C14Prises de sortie 4 x IEC320 C13 par l’ASI; 4 x IEC 320 C13 déparasitéesDimensions (lxPxH) mm 87x260x270 87x384x270Poids en kg 6 8 12Messages de diagnosticTémoins lumineux sur la face avant État de la tension d’entrée, mode batterie, alarme batterieSignaux acoustiques d’alarme Mode batterie, batterie déchargée, surcharge BatteriesType Échangeable par l’utilisateur pendant le fonctionnement du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps d’autonomie (charge 100% / 50%) 4 / 10 min. 3 / 9 min. 5 / 17 min.Gestion du systèmePort de communication USBGestion Test automatique tous les 30 jours, message de changement de batterie et alarmeNo d’article 19.20.3055 19.20.3057 19.20.3060

Page 26: Alimentations sans interruption 2009/2010

26

Cl ASSE DE pROtECtION 5

EATON 5115 / 5115 RM

Un appareil précieux pour la protection des ali-mentations de vos PC, stations de travail, petits serveurs, centrales téléphoniques, commandes SPS et bien plus.

EATON 5115 USV est une ASI Line Interactive économique dotée d’un design réussi, très compact et idéal pour la plupart des applications.

Les ASI de la famille EATON 5115 sont disponibles dans les puissances 500 VA, 750 VA, 1000 VA et 1400 VA.Modèles RM dans les gammes de 500 VA, 750 VA, 1000 VA et 1500 VA.

CaractéristiquesDesign compactL’EATON 5115 USV se distingue par son design moderne et inno-vateur. Son type de construction robuste et compact, sous une ap-parence attractive, s’intègre particulièrement bien aux applications industrielles et aux environnements informatiques.

Design Line InteractiveGrâce à cette technologie innovatrice, basée sur un onduleur tra-vaillant «en sens inverse» qui charge les batteries pendant le fonc-tionnement normal, un niveau de puissance et de fiabilité est atteint qui dépasse les performances des appareils Off-Line comparables.

Tests de diagnosticL’EATON 5115 contrôle l’intégrité de l’environnement de fonction-nement par une série de tests. L’EATON 5115 recherche dans le réseau public les éventuels problèmes locaux de lignes et surveille en permanence les installations qu’il protège pour détecter les cas de surtension. Il peut ainsi utiliser la charge disponible en cas de pannes de réseau.

Protection de surtension de haute puissanceLes circuits de la protection de surtension de haute puissance protè-gent les appareils connectés de tous dégâts sérieux.

Protection pour télécopieurs, modems et liaisons réseauSi vos systèmes sont reliés à Internet ou à une ligne téléphonique, le danger d’endommagement des composants par des problèmes électriques est augmenté. Les modèles EATON 5115, équipés pour Internet, protègent les modems internes et externes, les cartes mères et autres composants de système contre la surtension.

Filtre antiparasite actif EMI/RFILes parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement vos données, ce qui entraîne des crashs logiciels et des dysfonctionne-ments. Grâce aux filtres actifs EMI/RFI, ces désagréments peuvent être évités avec succès.

Système ABMTM de gestion des batteries – 50 % de longévité en plusLa technologie révolutionnaire ABM (Advanced Batterie Management)assure le contrôle de l’unité d’onduleur et charge les batteries, à l’in-verse des ASI courantes, uniquement en cas de besoin. La longévité des batteries est ainsi accrue jusqu’à un facteur de 50%. De nom-breuses installations ne testent souvent que la commutation en mode batterie, sans s’assurer que celles-ci fonctionnent correctement. Avec le processus ABM, les batteries sont testées sans déconnecter votre système de son alimentation. Ceci afin de garantir que la durée d’autonomie prévue en cas de panne, est vraiment disponible.

Régulation automatique de la tension (AVR)L’avantage décisif du système de régulation de la tension «Buck & Boost» est la stabilisation de la tension de sortie qui évite de commu-ter trop souvent en mode batterie. Ceci augmente la disponibilité de la capacité des batteries puisqu’elles sont maintenues dans un état de fonctionnement optimal. La durée de fonctionnement de l’ASI est augmentée et la disponibilité du système sensiblement améliorée. Les serveurs, unités de communication et autres appareils connectés doivent être redémarrés plus rarement.

Interface de communicationUne interface de communication RS-232 transmet sur tous les modèles les données de l’ASI au logiciel de gestion de l’énergie FailSafe III/LanSafe III, primé à de nombreuses reprises. Quelle que soit la stratégie de gestion de réseaux que vous appliquez, le logiciel complet d’EATON est parfaitement adapté au contrôle, à la surveillance et à la configuration de votre système EATON 5115. Ce paquet logiciel permet de quitter automatiquement et de manière réglementaire le système d’exploitation, en cas de pannes de ré-seau ou de problèmes de batteries. FailSafe III/LanSafe III est fourni gratuitement avec chaque EATON 5115 et fonctionne sur presque tous les systèmes d’exploitation tels Windows 95/98, Windows NT, Novell Netware, UNIX et ses dérivés, p.ex. LINUX (voir «Gestion de l’énergie» page 56). Ces signaux peuvent également être utilisés via les sorties «Open Collector» par un SPS pour d’autres buts, comme la saisie des défaillances réseau.

Suite logicielle EATONL’EATON 5115 est livré avec un CD-ROM hybride pour UNIX/ Windows/Novell. Celui-ci contient les versions actuelles des logiciels de gestion de l’énergie comme:• LanSafe 5• PowerVision (version de test, valable 30 jours)• Liaison directe au Web-Link pour les mises à jour• et bien plus encore au sujet des solutions d’ASI d’EATON.

Système d’échange des batteriesChangement des batteries par l’avant, sans extinction du système. Ce système prolonge la durée d’utilisation de l’EATON 5115, sans néces-siter de maintenance externe. Le dispositif de tests et de diagnostics automatiques ABM vous prévient à temps, avant l’apparition de dys-fonctionnements sérieux, lorsque les batteries ne sont plus en état de fonctionner correctement ou lorsqu’elles doivent être changées.

Page 27: Alimentations sans interruption 2009/2010

27

Cl ASSE DE pROtECtION 5

EATON 5115 / 5115 RM

Caractéristiques techniques EATON5115 500i RM EATON5115 750i RM EATON5115 1000i RM EATON5115 1500i RMType d’ASI Line Interactive Couleur Noir Entrée Puissance nominale en VA / W 500 / 320 750 / 500 1000 / 670 1500 / 950Tension d’entrée pour mode réseau 184 VCA - 276 VCA Tension d’entrée nominale 230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz ±5 % (automatique) Sortie Tension (mode batterie) Forme de courbe sinusoïdale à 230 VCA ±5 % (automatique) Fréquence (mode batterie) 50 / 60 Hz ±0,1 % Degré d’efficacité avec charge de 100 % 98 % en mode secteurMode automatique «Buck & Boost» Une gamme de tension d’entrée de -20 % à + 20 % de la tension d’entrée nominale donne une tension de sortie de -10 % à max. +6 % de la tension de sortie nominale.Temps de commutation 2 ms (typique), 5ms (maximal) Protection de surcharge 110 % -0/+8 % extinction après 3 min. 150 % -0/+8 % extinction après 10 périodesProtection de surtension et filtrage Suppression des interférences en mode normal/commun Filtrage EMI/RFI actif permanentConditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus d. n. de la mer / 0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation) / Température: 0 - 40 °CRefroidissement Ne nécessite pas de refroidissement particulierDéveloppement de bruit ( à 1m de l’appareil) < 40 dBA Version Ligne d’entrée IEC 320 C14 Prises de sortie 4 x IEC320 C13 Dimensions (lxPxH) mm 440x580x45 1UH Poids en kg 9 15 15 19Batteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps de charge de 20% à 90% < 3 heures Gestion du système Gestion Tests automatiques tous les 30 jours, message de changement de batterie et alarmeTemps d’autonomie (charge 100% / 50%) 5 / 13 min. 6 / 24 min. 5 / 15 min. 5 / 14 min.Messages de diagnostic Témoins lumineux sur la face avant État de la tension d’entrée, mode batterie, alarme batterie, surcharge de l’ASISignaux acoustiques d’alarme Mode batterie, batterie déchargée, surchargeInterfaces de communication Interfaces RS232 / USB LanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, LinuxNo d’article 19.20.5051 19.20.5076 19.20.5101 19.20.5151

Caractéristiques techniques EATON5115 500 EATON5115 750 EATON5115 1000i EATON5115 1400iCouleur Beige Entrée Puissance nominale en VA / W 500 / 320 750 / 500 1000 / 670 1400 / 950Tension d’entrée nominale 230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz ±5 % (automatique) Sortie Mode automatique «Buck & Boost» Une gamme de tension d’entrée de -20 % à + 20 % de la tension d’entrée nominale donne une tension de sortie de -10 % à max. +6 % de la tension de sortie nominale.Temps de commutation 2 ms (typique), 5ms (maximal Version Ligne d’entrée IEC 320 C14 Prises de sortie 4 x IEC320 C13 6 x IEC320 C13 Dimensions (lxPxH) mm 150x185x268 150x185x333 150x185x340 150x185x390Poids en kg 8 12 13 17Gestion du système 98145.451 Tests automatiques tous les 30 jours, message de changement de batterie et alarme Temps d’autonomie (charge 100% / 50%) 5 / 13 min. 6 / 24 min. 5 / 15 min. 5 / 14 min.No d’article 19.20.3050 19.20.3075 19.20.3080 19.20.3085

Page 28: Alimentations sans interruption 2009/2010

28

Cl ASSE DE pROtECtION 5

EATON 5125

EATON 5125 – La protection de l’alimentation de serveurs, systèmes de communication, centrales téléphoniques, commandes industrielles, etc. dans des environnements subissant de fortes va-riations de l’alimentation électrique.

EATON 5125-USV est une ASI Line Interactive, dotée d’un design fonctionnel, économique, compact et idéal pour la plupart des applications des secteurs informatiques et industriels.

Les ASI EATON 5125 sont disponibles dans les puissances 1000 VA, 1500 VA et 2200 VA. Autonomie des batteries extensible à 1 heure par des blocs de batteries optionnels.

CaractéristiquesBasé sur la série EATON 5115, l’EATON 5125 offre une nouvelle di-mension en terme de fiabilité, flexibilité et puissance. L’amélioration de la régulation de la tension, la sortie à onde sinusoïdale ainsi que l’extension des fonctions de communication (cartes supplémentaires PowerCom et suite logicielle intégrée EATON) permettent à l’EATON 5125 de protéger, de manière fiable et économique, les appareils des secteurs de l’industrie et de l’informatique qui lui sont raccordés.

Design compactLes ASI EATON 5125 se distinguent par leur forme moderne et attrac-tive. Leur construction robuste et compacte les destine aux applica-tions haut de gamme de l’industrie et de l’informatique.

Technologie Line InteractiveGrâce à cette technologie innovatrice basée sur un onduleur travaillant «en sens inverse» qui charge les batteries pendant le fonctionnement normal, un niveau de puissance et de fiabilité est atteint qui dépasse les performances des appareils Off-Line comparables.

Tests de diagnosticL’EATON 5125 contrôle l’intégrité de l’environnement de fonctionne-ment par une série de tests. Parallèlement à la polarité du réseau, le potentiel de terre est également testé. Les différents groupes de charge sont analysés à la sortie de l’ASI pour détecter les défauts éventuels des appareils consommateurs (p.ex. les courts-circuits). L’ASI peut ainsi déconnecter un groupe de charge défaillant sans influence sur les groupes restants. Ceci augmente nettement la dis-ponibilité des appareils consommateurs raccordés.

Protection de surtension de haute puissanceLes circuits de la protection de surtension de haute puissance protè-gent les appareils connectés de tous dégâts sérieux.

Protection pour télécopieurs, modems et liaisons réseauSi vos systèmes sont reliés à Internet ou à une ligne téléphonique, le danger d’endommagement des composants par des problèmes électriques est augmenté. Les modèles EATON 5115, équipés pour Internet, protègent les modems internes et externes, les cartes mères et autres composants de système contre la surtension.

Filtre antiparasite actif EMI/RFILes parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement vos données, ce qui entraîne des crashs logiciels et des dysfonctionne-ments. Grâce aux filtres actifs EMI/RFI, ces désagréments peuvent être évités avec succès.

Système de gestion des batteries ABMTM – longévité des batte-ries accrue de 50 %Les segments de charge sont des groupes de raccordements qui peuvent être connectés ou déconnectés à l’aide du logiciel de gestion de l’énergie. Dans l’exemple d’une panne du réseau, les parties importantes du système peuvent ainsi être maintenues en service pendant que certains autres composants sont décon-nectés. Ceci permet d’économiser la puissance des batteries. 2 segments de charge sont disponibles sur les modèles 1000 VA et 1500 VA et 3 pour la version 2200 VA.

La technologie révolutionnaire ABM (Advanced Batterie Management)assure le contrôle de l’unité d’onduleur et la charge des batteries, uni-quement en cas de besoin, à l’inverse des ASI courantes. La longévité des batteries est ainsi accrue jusqu’à un facteur de 50%. De nom-breuses installations ne testent souvent que la commutation en mode batterie, sans s’assurer que celles-ci fonctionnent correctement. Avec le processus ABM, les batteries sont testées sans déconnecter votre système de son alimentation. Ceci évite, en cas de défaillance des batteries, de déconnecter les appareils reliés au système.

Régulation automatique de la tension (AVR)L’avantage décisif du système de régulation de la tension «Buck & Boost» est la stabilisation de la tension de sortie qui évite de commu-ter trop souvent en mode batterie. Ceci augmente la disponibilité de la capacité des batteries puisqu’elles sont maintenues dans un état de fonctionnement optimal. La durée de fonctionnement de l’ASI est augmentée et la disponibilité du système sensiblement améliorée. Les serveurs, unités de communication et autres appareils connectés doivent être redémarrés plus rarement.

Interface de communicationUne interface de communication RS-232 transmet sur tous les mo-dèles des données de l’ASI au logiciel de gestion de l’énergie EATON Suite. Quelle que soit la stratégie de gestion de réseaux que vous appliquez, le logiciel complet d’EATON est parfaitement adapté au contrôle, à la surveillance et à la configuration de votre système EATON 5125. Ce paquet logiciel permet de quitter automatiquement et de manière réglementaire le système d’exploitation, en cas de pannes de réseau ou de problèmes de batteries. Le logiciel EATON Suite est fourni gratuitement avec chaque EATON 5125 et fonctionne sur presque tous les systèmes d’exploitation (Windows 95/98, Windows NT, Novell Netware, UNIX et ses dérivés, p.ex. LINUX).

Ces signaux peuvent également être utilisés via les sorties «Open Collector» par un SPS pour d’autres buts, comme la saisie des dé-faillances réseau.

Page 29: Alimentations sans interruption 2009/2010

29

Cl ASSE DE pROtECtION 5

EATON 5125

Système d’échange des batteriesL’échange des batteries par le panneau avant, pendant le fonction-nement du système prolonge la durée d’utilisation de l’EATON 5125, sans nécessiter de maintenance externe. Les dispositifs automatiques de tests et de diagnostics vous alertent avant l’apparition de dys-fonctionnements sérieux, lorsque les batteries ne sont plus en état de fonctionner correctement ou lorsqu’elles doivent être changées. Vous pouvez, de plus, afficher instantanément l’état des batteries sur une simple pression de la touche de test prévue à cet effet. Les blocs de batteries supplémentaires, optionnels, sont également contrôlés et surveillés.

Cartes d’extension PowerCom pour étendre la puissance d’appli-cations spécifiquesTous les modèles d’ASI de la série EATON 5125 dispose d’une baie d’extension. L’ajout de cartes d’extension permet d’étendre les ca-pacités de puissance des EATON 5125.

Les cartes d’extension PowerCom d’EATON peuvent être directement insérées dans les EATON 5125 et deviennent un composant à part entière de l’ASI.

Les cartes d’extension pour interface X-Slot sont des modules (optionnels) qui permettent de disposer des interfaces SNMP/Web et de l’intégration directe de réseaux basés sur SNMP et de leur monitoring. La surveillance de l’ASI par le Web est possible (état, paramétrage, etc.).

Les modules USB (optionnels) sont destinés à la communication des ASI avec Windows 98 et plus.

Les modules de relais (optionnels) servent à l’intégration de pro-cessus d’extinction de systèmes IBM AS/400 pour les applications industrielles et celles du secteur de la gestion technique de bâtiment.

Caractéristiques techniques EATON5125-1000i EATON5125-1500i EATON5125-2200iType d’ASI Line-InteractiveEntrée Puissance nominale 1000 VA / 700 W 1500 VA / 1050 W 2200 VA / 1600 WTension d’entrée pour mode réseau 166 VCA – 276 VCATension d’entrée nominale 230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz ±5 % (automatique)Sortie Tension (mode batterie) Forme de courbe sinusoïdale à 230 VCA ± 5 % Fréquence (mode batterie) 50 / 60 Hz ±0,1 %Degré d’efficacité pour 100 % de charge 96 % en mode réseauModes automatiques «Double Buck» La gamme de tensions d’entrée de –35 % à +20 % de la tension d’entrée nominale donne et «Double Boost» une tension de sortie de –15 % à max. +10 % de la tension de sortie nominaleProtection de surcharge OuiTemps de commutation 2 ms (typique), 4 ms (maximal)Protection de surtension et filtrageSuppression des interférences en mode normal/commun Filtrage EMI/RFI actif permanentConditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus d. n. de la mer / 0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation) / Température: 0 - 40 °CRefroidissement Ne nécessite pas de refroidissement particulier Développement de bruit (à 1m de l’appareil) < 45 dBA Version Ligne d’entrée IEC 320 C14 Prises de sortie 6 x IEC 320 C13 6 x IEC 320 C13 9 x IEC 320 C13Dimensions (lxPxH) mm 162 x 401 x 250 162 x 467 x 250 205 x 493 x 250Poids en kg 16 23 31Batteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps de charge de 20% à 90% < 3 heuresGestion Test automatique tous les 30 jours, message de changement de batterie et alarme Protection Protection automatique de déchargeMessages de diagnosticAffichage lumineux sur la face avant État de la tension d’entrée, charge des batteries, capacité de charge, activité de communication, pannes potentielles des batteries, problème dû aux liaisons localesSignaux acoustiques d’alarme Mode batterie, batteries déchargées, surcharge de l’ASIInterface de communication DB9 raccordement sérieLanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows 95/98, Windows NT, Novell Netware, UNIX etc.Temps d’autonomiePour une charge de 100 % / 50 % 5 / 15 min. 6 / 20 min. 6 / 22 min. No d’article 19.21.5110 19.21.5115 19.21.5122

Page 30: Alimentations sans interruption 2009/2010

30

Cl ASSE DE pROtECtION 5

EATON 5130

EATON 5130 assure une alimentation électrique de haute qualité pour un faible encombrement et à un prix économique.

Les nouvelles ASI offrent une large protection pour une surface d’encombre-ment égale et même plus faible que celle de la génération précédente, tout en améliorant les caractéristiques de perfomance des modèles 5125.

CaractéristiquesL’EATON 5130 est disponible dans les puissances de 1250 VA, 1750 VA, 2500 VA et 3000 VA et peut être utilisé en version tour ou pour baies avec 2 ou respectivement 3 UH. Le jeu de rails adéquats ainsi que le socle sont livrés avec tous les appareils.

Le 5130 apporte la solution aux problèmes de pannes de réseau, de chutes et de pointes de tension, de surtension comme de sous-tension et assure une alimentation propre et sans inter-férence de la totalité des équipements raccordés. Ces ASI sont particulièrement adaptées aux:

• Équipements informatiques et réseaux comme les routeurs, commutateurs, serveurs, appareils WiFi et système de sécurité ainsi qu’aux groupes de PC et stations de travail.

• Équipements de télécommunication comme les PBX, les composants VoIP et les systèmes de réseaux sans fil (EDGE/3G/WIMAX)

Le 5130 est très économique mais offre néanmoins des fonctions réservées jusqu’ici à des segments de prix nettement plus élevés. Il en est ainsi des commandes de segments de charge, du changement à chaud des modules de batteries, des options d’extension du temps d’au-tonomie des batteries, de différentes options de communication, du haut facteur de puissance de sortie et de la forte densité de puissance, le tout dans un boîtier compact et sous un design moderne et hors du temps.

Propriétés et avantages• Protège l’équipement raccordé des cinq causes de problème d’alimentation les plus fréquentes: panne de réseau, pointes et chutes de

tension, sous-tension et surtension• Plus efficace et moins gourmand en place grâce à un facteur de puissance de 0,9 – la quantité d’appareils protégés peut être augmentée

tout en réservant de la place pour des équipements informatiques supplémentaires• Offre le choix entre le montage en baie et l’installation comme tour – profondeur réduite avec les versions 2 UH et 3 UH et les batteries

internes intégrées• L’utilisation de segments de charge permet l’extinction par priorités des appareils importants lors de pannes de réseau, afin de prolonger

l’autonomie des batteries pour l’alimentation des appareils critiques• Optimisation de la disponibilité du système par des modules de batterie optionnels, des batteries échangeables à chaud (Hot Swap), une

ligne de dérivation «Bypass», le contrôle à distance et le logiciel de gestion de l’énergie fourni avec la livraison• Protège les investissements par une garantie de deux ans extensible

Caractéristiques techniques 5130i-1250-XL2U 5130i-1750-XL2U 5130i-2500-XL2U 5130i-3000-XL2U 5130i-3000-XL3UType d’ASI Line-Interactive Entrée Puissance nominale 1250 VA / 1150 W 1750 VA / 1600 W 2500 VA / 2250 W 3000 VA / 2700 W 3000 VA / 2700 WTension d’entrée pour mode réseau 160 VCA – 294 VCATension d’entrée nominale 230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz (automatique)Fréquence 47-70 Hz en mode 50 Hz, 56,5-70 Hz en mode 60 HzConsommation de l’ASI (pleine charge) 5,4 A à 230 V 7,6 A à 230 V 10,9 A à 230 V 13,0 A à 230 VSortieRégulation de la tension (au réseau) 184 VCA -265 VCARégulation de la tension (mode batterie) -10 %, +6 % de la tension nominaleTension (mode batterie) Forme de courbe sinusoïdale à 230 VCA ± 5 %Régulation de la fréquence 0,1 HzDegré d’efficacité Mode normal ou mode secteur: > 94 %Protection de surcharge OuiTemps de commutation 2 ms (typique) 4 ms (maximal)Protection de surtension et filtrageSuppression des interférences Filtrage permanent EMI/RFI en mode normal/communConditions environnementales Conditions de fonctionnement de 0 à 3000 m au-dessus du niveau de la mer / Humidité relative de 0 à 95 % (sans condensation) / Température: 0 à +40 °CRefroidissement Ventilateur(s)Développement de bruit (à 1m de distance de l’appareil) 45 dBA maximumNo d’article 19.21.1250 19.21.1750 19.21.2500 19.21.3002 19.21.3003

Page 31: Alimentations sans interruption 2009/2010

31

Cl ASSE DE pROtECtION 5

EATON 5130

Tableau de la durée d’autonomie des EATON 5130 Charge en W 115 288 575 863 1150 Durées en minutesModèle d’ASI EATON 5130i-1250-XL2U 115 32 15 6 5Batterie suppl. + 1 EATON 5130N-1250/1750-EBM2U 420 150 58 42 29 + 2 EATON 5130N-1250/1750-EBM2U 740 267 100 77 54 + 3 EATON 5130N-1250/1750-EBM2U 1052 384 143 113 79 + 4 EATON 5130N-1250/1750-EBM2U 1363 502 185 148 104 Charge en W 160 400 800 1200 1600Modèle d’ASI EATON 5130i-1750-XL2U 80 24 9 6 3Batterie suppl. + 1 EATON 5130N-1250/1750-EBM2U 245 96 36 24 16 + 2 EATON 5130N-1250/1750-EBM2U 410 168 62 42 28 + 3 EATON 5130N-1250/1750-EBM2U 575 240 89 60 41 + 4 EATON 5130N-1250/1750-EBM2U 740 312 115 79 53 Charge en W 225 563 1125 1938 2250Modèle d’ASI EATON 5130i-2500-XL2U 77 28 11 6 3Batterie suppl. + 1 EATON 5130N-2500/3000-EBM2U 300 122 55 31 23 + 2 EATON 5130N-2500/3000-EBM2U 410 207 100 59 42 + 3 EATON 5130N-2500/3000-EBM2U 780 309 150 90 63 + 4 EATON 5130N-2500/3000-EBM2U 1064 412 206 120 85 Charge en W 270 675 1350 2025 2700Modèle d’ASI EATON 5130i-3000-XL2U EATON 5130i-3000-XL3U 70 24 10 5 3Batterie suppl. + 1 EATON 5130N-2500/3000-EBM2U 242 105 44 25 17 + 2 EATON 5130N-2500/3000-EBM2U 448 180 73 47 32 + 3 EATON 5130N-2500/3000-EBM2U 634 255 101 69 47 + 4 EATON 5130N-2500/3000-EBM2U 820 330 130 91 62

Caractéristiques techniques 5130N-1250/1750-EBM2U 5130N-2500/3000-EBM2U 5130N-2500/3000-EBM3U

Extension de batteries pour 5130 1250 VA /1750 VA 5130 2500 VA/3000 VA 2UH 5130 2500 VA / 3000 VA 3UH

Données Type de construction Modèle tour / Modèle pour baies Dimensions (lxPxH) mm 440x509x86 2UH 440x634x86 2UH 440x484x133 3UH

Poids en kg 30,4 41,5 41,7No d’article 19.21.1251 19.21.2532 19.21.2533

Caractéristiques techniques 5130i-1250-XL2U E5130i-1750-XL2U 5130i-2500-XL2U 5130i-3000-XL2U 5130i-3000-XL3UVersionLigne d’entrée IEC320 C14 10A IEC320 C14 10A IEC320 C20 16A IEC320 C20 16A IEC320 C20 16APrises de sortie 8 x IEC320 C13 10A 8 x IEC320 C13 10A C13, 1 x IEC320 C19 16AType de construction Modèle tour ou pour baies Dimensions (lxPxH) mm 441x509x86,2 2UH 441x509x86,2 2UH 441x634x86,2 2UH 441x634x86,2 2UH 441x484x130,7 3UHPoids en kg 24,3 26,6 33,8 33,8 34,3BatteriesType Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps de charge de 20 % à 90 % < 3 heures Gestion Test automatique tous les 21 jours, message de changement de batterie et alarmeProtection Protection automatique de déchargeMessages de diagnosticLEDs État de la tension d’entrée, charge des batteries, capacité de charge, pannes potentielles de batteries, segments de chargeSignaux acoustiques d’alarme Signaux d’alarme, mode batterie, batteries déchargées, surcharge de l’ASIInterfaces de communication Raccordement série DB9 et USB, 1 emplacement libre MS pour adaptateur SNMP, cartes de relais, etc.LanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation Temps d’autonomie Pour une charge de 100 % / 50 % 5 / 15 min. 3 / 9 min. 3 / 11 min. 3 / 10 min. 3 / 10 min.No d’article 19.21.1250 19.21.1750 19.21.2500 19.21.3002 19.21.3003

Page 32: Alimentations sans interruption 2009/2010

32

Cl ASSE DE pROtECtION 9

ROLINE ProSecure II

ProSecure – la protection de l’alimentation contre toutes les sortes de dysfonctionnements du cou-rant pour les serveurs, systèmes de communica-tion, centrales téléphoniques et commandes in-dustrielles.

ProSecure-USV est une ASI On-Line classique, écono-mique, compacte et idéale pour toutes les applications nécessitant une haute sécurité de fonctionnement.

Les ASI ProSecure USV sont disponibles dans les puis-sances 700 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2000 VA et 3000 VA.

CaractéristiquesLa série d’ASI ProSecure II USV se distingue par sa fiabilité, sa flexibilité et ses performances. Grâce à la technologie On-Line et le logiciel de gestion intégré UPSMON, le ProSecure protège de manière efficace et sûre les appareils des secteurs informatiques et industriels qui lui sont raccordés.

Design compactLe ProSecure II USV est caractérisé par son design agréable. Il est petit, compact, relativement silencieux pour une ASI On-Line et s’intègre dans tous les environnements sans se faire remarquer.

Technologie On-LineProSecure II travaille en mode continu selon le principe de la double conversion. Il assure le conditionnement du courant réseau et fournit une tension monophasée sans interruption ni interférence, pour les appareils consommateurs délicats. Parallèlement à l’alimentation des appareils, cette ASI maintient l’état de charge des batteries in-ternes. En cas de pannes de réseau ou d’interférences, ce système d’ASI continue à fournir une tension d’alimentation ininterrompue et propre par la sortie vers les consommateurs.

Protection de surtension de haute puissanceLes circuits de la protection de surtension de haute puissance protè-gent les appareils connectés de tous dégâts sérieux.

Filtre antiparasite actif EMI/RFILes parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement vos données, ce qui entraîne des crashs logiciels et des dysfonctionne-ments. Grâce aux filtres actifs EMI/RFI, ces désagréments peuvent être évités avec succès.

Interface de communicationUne interface de communication RS-232 et un port USB assurent, sur tous les modèles, la liaison avec le logiciel de gestion et de configuration de votre système ProSecure. Ce pack logiciel permet de quitter automatiquement et de manière réglementaire le système d’exploitation, en cas de pannes de réseau ou de problèmes de batteries. Ce logiciel de gestion est fourni gratuitement avec chaque ProSecure II, et fonctionne sur les systèmes d’exploitation Windows 3.11, Windows 95/98, Windows NT, 2000, XP et Novell Netware.

Ces signaux peuvent également être utilisés via les sorties «Open Collector» par un SPS pour d’autres buts, comme la saisie des dé-faillances réseau.

Accessoires du ProSecure IILogiciel UPS-LANCe logiciel est constitué de deux parties: les fonctions de commande et celles de contrôle. Il reçoit les informations concernant l’ASI par l’interface série (mode réseau, interruption du réseau, capacité des batteries) et organise l’extinction sous contrôle du système, c’est-à-dire qu’il quitte les applications ou banques de données et éteint l’ordinateur. Si la tension réseau est rétablie avant le processus d’extinction total, celui-ci est interrompu et passe en mode normal de travail.

La fonction de monitoring permet d’afficher les données de l’ASI: la charge connectée, la capacité des batteries, les entrées et sorties en tension. Les incidents sont pris en protocole dans la «liste des événements» et servent par la suite au contrôle et à la surveillance de l’ASI. Tous les temps de mise en route et d’extinction, les interruptions du réseau, les commutations de transfert et les cycles de charge des batteries sont conservés.

Systèmes d’exploitation: Linux, Novell, Unix, Windows, AIX, Sinix, OS/2, SCO, Unix pour Sun, etc.

Page 33: Alimentations sans interruption 2009/2010

33

Cl ASSE DE pROtECtION 9

ROLINE ProSecure II

Caractéristiques techniques ProSecure II 700 ProSecure II 1000 ProSecure II 1500 ProSecure II 2000 ProSecure II 3000Facteur de distorsion harmonique On-Line avec commutateur électronique de transfert (automatique) Entrée Puissance nominale 700 VA/490 W 1000 VA/700 W 1500 VA/1050 W 2000 VA/1400 W 3000 VA/2100 WTension nominale 230 VCAFacteur de puissance 0,7Gamme de tensions admissibles 160 ~ 276 VCA – 47 ~ 63 HzSortieTension nominale 208/220/230/240 VCA ±2 % (réglable)Facteur de distorsion harmonique < 3 %Régulation de la fréquence + 0,5 %Capacité de surcharge 105 % / 10 sConditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus d. n. de la mer / 0 à 90 % d’humidité relative (sans condensation) / Température: 10 à +40 °C

Refroidissement Refroidissement par air (ventilateurs)VersionLigne d’entrée IEC 320 C14 IEC 320 C20Prises de sortie 4 x IEC 320 C13 6 x IEC 320 C13, 1 x IEC 320 C19Dérivation Automatique, dérivation électronique (dérivation mécanique en option)Dimensions (l x P x H) 145 x 400 x 220 mm 145 x 400 x 220 mm 145 x 400 x 220 mm 192 x 430 x 330 mm 192 x 430 x 330 mmPoids en kg 8,9 11,3 13,9 28,1 33,3Messages de diagnostic Affichage LED sur la face avant, signaux acoustiques d’alarmeInterfaces de communication Raccordement DB9 série, USB

Batteries/Temps d’autonomieType Accumulateurs au gel de plomb, sans entretien Charge 100% / 50% 5 / 12 min. 7 / 20 min. 5 / 17 min. 9 / 20 min. 7 / 15 min. No d’article 19.40.1081 19.40.1082 19.40.1083 19.40.1084 19.40.1085

Page 34: Alimentations sans interruption 2009/2010

34

Cl ASSE DE pROtECtION 9

ROLINE ProSecure II RM

ProSecure II – la protection de l’alimentation con-tre toutes les sortes de dysfonctionnements du courant, pour les serveurs, systèmes de commu-nication, centrales téléphoniques, commandes in-dustrielles, etc.

ProSecure II est une véritable ASI On-Line, économique, compacte, idéale pour toutes les applications qui néces-sitent une sécurité accrue.

L’ASI ProSecure Rackmount est disponible dans les puis-sances 700 VA, 1000 VA et 3000 VA.

CaractéristiquesIdentiques à celle de la série ROLINE ProSecure II (voir page 32)

Caractéristiques techniques ProSecure II ProSecure II ProSecure II ProSecure II ProSecure II 700RM 1/2UH 1000RM 1/2UH 1500RM 2UH 2000RM 2UH 3000RM 2UHType d’ASI On-Line avec commutateur électronique et automatique de transfertCouleur BeigeEntréePuissance nominale en VA / W 700 / 490 1000 / 700 1500 / 1050 2000 / 1400 3000 / 2100Tension nominale 230 VCAFacteur de puissance 0,7Gamme de tensions admissibles 160 - 276 VCA 47 - 63 HzSortieTension nominale 208/220/230/240 VCA ±2 % (réglable)Facteur de distorsion harmonique < 3 %Régulation de la fréquence 0,50 %Capacité de surcharge 105 % / 10sConditions environnementalesConditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus d. n. de la mer / 0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation) / Température: 10 à 40 °CRefroidissement Refroidissement par air (ventilateurs)VersionLigne d’entrée IEC 320 C14 IEC 320 C20Prises de sortie 4 x IEC320 C13 8 x IEC320 C13 1 x IEC320 C19Dérivation Automatique, dérivation électronique (dérivation mécanique en option)Dimensions maximales (lxPxH) mm 428x610x44 1UH 428x610x44 1UH 428x425x88 2UH 428x610x88 2UH 428x610x88 2UH 428x425x88 2UH 428x425x88 2UHPoids en kg 16 17 18 32 32Messages de diagnosticTémoins lumineux sur la face avant État de la tension d’entrée, mode batterie, alarme de batterie, surcharge de l’ASISignaux acoustiques d’alarme Mode batterie, batteries déchargées, surchargeBatteriesType Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps d’autonomie (charge 100% / 50%) 6 / 18 min. 6 / 18 min. 5 / 14 min. 6 / 18 min. 5 / 14 min.Gestion du systèmePorts de communication RS232/USBGestion Tests automatiques tous les 30 jours, message de changement de batterie et alarmeNo d’article 19.40.1086 19.40.1087 19.40.1088 19.40.1089 19.40.1090 19.40.1091 19.40.1092

Unités de batteries pour l’extension du temps d’autonomieProSecure II BatteryCase 3000RM2U pour ProSecure II 2000RM et 3000RM 2UHDimensions (lxPxH) mm 428x635x84 2UHPoids en kg 46No d’article 19.40.1098

AccessoiresAdaptateur interne WEB/SNMP Communication par le réseau EthernetNo d’article 19.40.2172

Adaptateur de relais pour AS400 Communication avec un IBM AS400, contact de relais externeNo d’article 19.21.0012

Câble de raccordement pour AS400/Adaptateur relais de 10mNo d’article 19.21.0011

Page 35: Alimentations sans interruption 2009/2010

35

Cl ASSE DE pROtECtION 9

APC Smart UPS RT

APC Smart-UPS RT (SURT/SURTD) – Les ASI pour les centres de données, fournisseur d’accès à Internet, applications industrielles, environne-ments de la télécommunication et de serveurs.Puissances disponibles de 1000 VA à 20 kVA.

APC Smart RT est une ASI On-Line déclinée en version tour ou pour montage en baies 19 pouces. Les ASI SURT sont disponibles dans les puissances 1000 VA, 2000 VA, 3000 VA, 5000 VA, 8000 VA (8 kVA), 10 000 VA (10 kVA) ainsi que 15 000 VA (15 kVA) et 20 000 VA (20 kVA).

CaractéristiquesASI On-Line à double conversion. Très haute fiabilité – Pas de temps de commutation.Protège contre les pannes de réseau, baisses de tension, chocs de tension, sous-tensions, surtensions, distorsions transitoires, bruits de ligne, variations de fréquence et distorsions harmoniques.L’ASI possède un dispositif intégré de dérivation, manuel ou auto-matique. En cas de défaillance de l’électronique ou de surcharge, celui-ci est automatiquement connecté ou déconnecté, pour éviter tout endommagement et continuer à protéger la charge.

BatteriesChangement de batterie et modules de batterie à chaud (Hot Swap); Les temps d’autonomie peuvent être étendus par simple ajout de modules supplémentaires. Ces modules d’extension de batterie vous permettent d’atteindre de très longues durées d’autonomie. La gestion intelligente de l’énergie permet d’optimiser la longévité, la fiabilité et la puissance des batteries.

Cartes d’extension pour la baie SmartLe concept d’extension Smart-Slot permet d’étendre considérable-ment les fonctionnalités de ce système. • Redémarrage à distance de serveurs et routeurs avec le logiciel

PowerChute Network Shutdown• Surveillance des systèmes d’ASI par le Web ou par SNMP• Intégration de systèmes de détection de fumée, de commutation

téléphonique, et autres processus de contacts à sec (AS400) avec le module de relais I/O

• Contrôle de la température, de l’humidité et de la sécurité de la baie• Extinction de serveurs par l’interface ASI

GestionCette ASI est compatible avec ISX-Manager d’APC et permet la gestion énergétique par le réseau. La carte AP9619 WEB/SNMP Environmen-tal Management est montée en standard sur les systèmes 5 kVA, 8 kVA, 10 kVA, 15 kVA et 20 kVA. La gestion peut également être effectuée par l’interface RS232. La version actuelle du logiciel PowerChute Business Edition Basic est fournie pour Windows 2000, XP, 2003, Vista, 2007; UNIX, AS/400 (sous conditions!), Linux et autres.

Page 36: Alimentations sans interruption 2009/2010

36

Cl ASSE DE pROtECtION 9

APC Smart UPS RT

Caractéristiques techniques SURT1000XLI/RM SURT2000XLI/RM SURTD3000XLI/RM SURTD5000XLI/RMTechnologie Double conversion On-LineEntréePuissance nominale en VA / W 1000 / 700 2000 / 1400 3000 / 2100 5000 / 3500Tension d’entrée pour mode réseau 160 VCA - 280 VCATension d’entrée nominale 230 VCA monophaséeDérivation Intégrée, manuelle et automatiqueLigne d’entrée IEC 320 C14 IEC 320 C20 Raccordement fixeSortie Tension (mode batterie) 220 / 230 ou 240 VCA Temps de commutation 0 ms Prises de sortie 6 x IEC320 C13 8 x IEC320 C13, 8 x IEC320 C13, 2 x IEC320 C19 2 x IEC320 C19 Raccordement fixeConditions environnementalesConditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus d. n. de la mer / 0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation) / Température: 0 à 40 °CRefroidissement Refroidissement par air avec ventilateursDéveloppement de bruit (à 1m de l’appareil) < 40 dBA < 41 dBA < 42 dBA < 45 dBADimensions (lxPxH) mm 431x482x85 2UH 431x482x85 2UH 431X660X130 3UH 431x660x130 3UHPoids en kg 23 25 55 55BatteriesType Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps de charge de 20% à 90% < 3 heuresGestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarmeAffichage LED Changement de batterie, surcharge de l’ASI, mode réseau, capacité des batteries, chargeSignaux acoustiques d’alarme Mode batterie, batteries déchargées, surchargeInterface(s) de communication RS232, USB, 1 SmartSlot libre RS232, USB, AP9619 pré-installéLogiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic fourni pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.No d’article modèle boîtier 19.29.1011 19.29.1021 19.29.1035 19.29.1053No d’article modèle pour baies 19.29.1012 19.29.1022 19.29.1034 19.29.1054

Caractéristiques techniques SURT8000XLI/RM SURT10000XLI/RM SURT15KRMXLI SURT20KRMXLITechnologie Double conversion On-LineEntréePuissance nominale en VA / W 8000 / 6400 10000 / 8000 15000 / 12000 20000 / 16000Tension d’entrée pour mode réseau 160 VCA - 280 VCATension d’entrée nominale 3*400 VCA, Bypass 230 VCA monophasée 3*400 VCA, Bypass 230 VCA ou 3*400 VCA mono/triphaséeDérivation Intégrée, manuelle et automatiqueLigne d’entrée Raccordement fixeSortieTension (mode batterie) 240 VCA; 3*400 VCATemps de commutation 0 msPrises de sortie 4 x IEC320 C13, 4 x IEC320 C19, raccordement fixe Conditions environnementalesConditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus d. n. de la mer / 0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation) / Température: 0 à 40 °CRefroidissement Refroidissement par air avec ventilateursDéveloppement de bruit (à 1m de l’appareil) < 55 dBA < 55 dBA < 50 dBA < 59 dBA Dimensions (lxPxH) mm 432x736x263 6UH 432x736x263 6UH 432X773X533 12UH 432X773X533 12UHPoids en kg 111 111 248 248Résolution thermique en ligne 1603.00 BTU/Std. 2262.00 BTU/Std. 3461.00 BTU/Std. 3461.00 BTU/Std.BatteriesType Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps de charge de 20% à 90% < 3 heuresGestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarmeAffichage LED Changement de batterie, surcharge de l’ASI, mode réseau, capacité des batteries, chargeSignaux acoustiques d’alarme Mode batterie, batteries déchargées, surchargeInterface(s) de communication RS232, AP9619 pré-installéesLogiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic fourni pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.No d’article modèle boîtier 19.29.1081 19.29.1100No d’article modèle pour baies 19.29.1082 19.29.1101 19.29.1502 19.29.2002

Page 37: Alimentations sans interruption 2009/2010

37

Cl ASSE DE pROtECtION 9

APC Smart UPS RT

Charge en W 400 700 1400 2000 3000 4000 7000 8000

Modèle d’ASI SURT1000XLI / RMXLI 21 min. 10 min.

Batterie suppl. + 1 SURT48XLBP / RMXLBP 1 h 35 min. 53 min.

+ 2 SURT48XLBP / RMXLBP 2 h 55 min. 1 h 39 min.

+ 3 SURT48XLBP / RMXLBP 4 h 18 min. 2 h 27 min.

+ 4 SURT48XLBP / RMXLBP 5 h 43 min. 3 h 16 min.

+ 5 SURT48XLBP / RMXLBP 7 h 10 min. 4 h 7 min.

+ 6 SURT48XLBP / RMXLBP 8 h 38 min. 4 h 58 min.

+ 8 SURT48XLBP / RMXLBP 11 h 39 min. 6 h 42 min.

+ 10 SURT48XLBP / RMXLBP 14 h 43 min. 8 h 29 min.

Modèle d’ASI SURT2000XLI / RMXLI 29 min. 14 min. 4 min.

Batterie suppl. + 1 SUA48RMXLBP3U 1 h 58 min. 1 h 4 min. 28 min.

+ 2 SUA48RMXLBP3U 3 h 38 min. 2 h 1 min. 55 min.

+ 3 SUA48RMXLBP3U 5 h 26 min. 3 h 2 min. 1 h 23 min..

+ 4 SUA48RMXLBP3U 7 h 20 min.. 4 h 6 min.. 1 h 53 min..

+ 6 SUA48RMXLBP3U 9 h 15 min. 5 h 11 min. 2 h 24 min.

+ 8 SUA48RMXLBP3U 11 h 19 min. 6 h 22 min. 2 h 57 min.

+ 10 SUA48RMXLBP3U 19 h 55 min. 11 h 13 min. 5 h 15 min.

Modèle d’ASI SURTD3000XLI / RMXLI 1 h 35 min. 54 min. 24 min. 15 min.

Batterie suppl. + 1 SURT192XLBP / RMXLBP 5 h 27 min. 3 h 7 min. 1 h 29 min. 1 h 0 min.

+ 2 SURT192XLBP / RMXLBP 9 h 35 min. 5 h 30 min. 2 h 40 min. 1 h 48 min.

+ 3 SURT192XLBP / RMXLBP 13 h 52 min. 7 h 59 min. 3 h 53 min. 2 h 38 min.

+ 4 SURT192XLBP / RMXLBP 18 h 16 min. 10 h 32 min. 5 h 8 min. 3 h 30 min.

+ 5 SURT192XLBP / RMXLBP 22 h 45 min. 13 h 7 min. 6 h 24 min. 4 h 22 min.

+ 6 SURT192XLBP / RMXLBP 27 h 18 min. 15 h 46 min. 7 h 42 min. 5 h 16 min.

+ 8 SURT192XLBP / RMXLBP 36 h 36 min. 21 h 8 min. 10 h 20 min. 7 h 4 min.

+ 10 SURT192XLBP / RMXLBP 46 h 6 min. 26 h 38 min. 13 h 2 min. 8 h 56 min.

Modèle d’ASI SURTD5000XLI / RMXLI 1 h 35 min. 54 min. 24 min. 15 min. 8 min. 6 min. (3500 Watt)

Batterie suppl. + 1 SURT192XLBP / RMXLBP 4 h 48 min. 2 h 44 min. 1 h 18 min. 53 min. 33 min. 27 min. (3500 Watt)

+ 2 SURT192XLBP / RMXLBP 8 h 26 min. 4 h 50 min. 2 h 20 min. 1 h 35 min. 1 h 0 min. 50 min. (3500 Watt)

+ 3 SURT192XLBP / RMXLBP 12 h 12 min. 7 h 1 min. 3 h 24 min. 2 h 19 min. 1 h 28 min. 1 h 14 min. (3500 Watt)

+ 4 SURT192XLBP / RMXLBP 16 h 4 min. 9 h 16 min. 4 h 30 min. 3 h 4 min. 1 h 58 min. 1 h 39 min. (3500 Watt)

+ 5 SURT192XLBP / RMXLBP 20 h 1 min. 11 h 33 min. 5 h 38 min. 3 h 50 min. 2 h 28 min. 2 h 5 min. (3500 Watt)

+ 6 SURT192XLBP / RMXLBP 24 h 2 min. 13 h 52 min. 6 h 46 min. 4 h 37 min. 2 h 58 min. 2 h 31 min. (3500 Watt)

+ 8 SURT192XLBP / RMXLBP 32 h 14 min. 18 h 37 min. 9 h 6 min. 6 h 13 min. 4 h 1 min. 3 h 23 min. (3500 Watt)

+ 10 SURT192XLBP / RMXLBP 40 h 36 min. 23 h 27 min. 11 h 28 min. 7 h 51 min. 5 h 4 min. 4 h 17 min. (3500 Watt)

Modèle d’ASI SURT8000XLI / RMXLI 2 h 47 min. 1 h 43 min. 52 min. 35 min. 22 min. 15 min. 7 min. (6400 Watt)

Batterie suppl. + 1 SURT192XLBP / RMXLBP 6 h 2 min. 3 h 45 min. 1 h 55 min. 1 h 19 min. 51 min. 37 min. 21 min. (6400 Watt)

+ 2 SURT192XLBP / RMXLBP 9 h 26 min. 5 h 53 min. 3 h 2 min. 2 h 6 min. 1 h 22 min. 60 min. 35 min. (6400 Watt)

+ 3 SURT192XLBP / RMXLBP 12 h 56 min. 8 h 4 min. 4 h 11 min. 2 h 54 min. 1 h 53 min. 1 h 23 min. 49 min. (6400 Watt)

+ 4 SURT192XLBP / RMXLBP 16 h 31 min. 10 h 19 min. 5 h 21 min. 3 h 44 min. 2 h 26 min. 1 h 47 min. 1 h 3 min. (6400 Watt)

+ 5 SURT192XLBP / RMXLBP 20 h 10 min. 12 h 36 min. 6 h 33 min. 4 h 34 min. 2 h 59 min. 2 h 12 min. 1 h 18 min. (6400 Watt)

+ 6 SURT192XLBP / RMXLBP 23 h 53 min. 14 h 56 min. 7 h 46 min. 5 h 25 min. 3 h 33 min. 2 h 37 min. 1 h 33 min. (6400 Watt)

+ 7 SURT192XLBP / RMXLBP 27 h 38 min. 17 h 17 min. 8 h 59 min. 6 h 17 min. 4 h 7 min. 3 h 2 min. 1 h 49 min. (6400 Watt)

+ 10 SURT192XLBP / RMXLBP 39 h 8 min. 24 h 29 min. 12 h 45 min. 8 h 55 min. 5 h 52 min. 4 h 19 min. 2 h 36 min. (6400 Watt)

Modèle d’ASI SURT10000XLI / RMXLI 2 h 47 min. 1 h 43 min. 52 min. 35 min. 22 min. 15 min. 6 min. 5 min. (8000 Watt)

Batterie suppl. + 1 SURT192XLBP / RMXLBP 6 h 2 min. 3 h 45 min. 1 h 55 min. 1 h 19 min. 51 min. 37 min. 18 min. 15 min. (8000 Watt)

+ 2 SURT192XLBP / RMXLBP 9 h 26 min. 5 h 53 min. 3 h 2 min. 2 h 6 min. 1 h 22 min. 60 min. 31 min. 26 min. (8000 Watt)

+ 3 SURT192XLBP / RMXLBP 12 h 56 min. 8 h 4 min. 4 h 11 min. 2 h 54 min. 1 h 53 min. 1 h 23 min. 44 min. 38 min. (8000 Watt)

+ 4 SURT192XLBP / RMXLBP 16 h 31 min. 10 h 19 min. 5 h 21 min. 3 h 44 min. 2 h 26 min. 1 h 47 min. 57 min. 49 min. (8000 Watt)

+ 5 SURT192XLBP / RMXLBP 20 h 10 min. 12 h 36 min. 9 h 4 min. 4 h 34 min. 2 h 59 min. 2 h 12 min. 1 h 11 min. 1 h 1 min. (8000 Watt)

+ 6 SURT192XLBP / RMXLBP 23 h 53 min. 14 h 56 min. 7 h 46 min. 5 h 25 min. 3 h 33 min. 2 h 37 min. 1 h 24 min. 1 h 13 min. (8000 Watt)

+ 7 SURT192XLBP / RMXLBP 27 h 38 min. 17 h 17 min. 8 h 59 min. 6 h 17 min. 4 h 7 min. 3 h 2 min. 1 h 38 min. 1 h 25 min. (8000 Watt)

+ 10 SURT192XLBP / RMXLBP 39 h 8 min. 24 h 29 min. 12 h 45 min. 8 h 55 min. 5 h 52 min. 4 h 19 min. 2 h 21 min. 2 h 2 min. (8000 Watt)

Temps d’autonomie des versions Smart-UPS RMXL

Page 38: Alimentations sans interruption 2009/2010

38

Cl ASSE DE pROtECtION 9

APC Smart UPS RT

Charge en W 400 700 1400 2000 3000 4000 7000 8000 12000 16000

Modèle d’ASI SURT15KRMXLI 5 h 58 min. 3 h 43 min. 1 h 55 min. 1 h 19 min. 51 min. 37 min. 18 min. 15 min. 8 min.

Batterie suppl. + 1 SURT192RMXLBP2 12 h 49 min. 8 h 1 min. 4 h 10 min. 2 h 54 min. 1 h 53 min. 1 h 23 min. 44 min. 38 min. 23 min.

+ 2 SURT192RMXLBP2 19 h 59 min. 12 h 32 min. 6 h 31 min. 4 h 33 min. 2 h 59 min. 2 h 11 min. 1 h 11 min. 1 h 0 min. 38 min.

+ 3 SURT192RMXLBP2 27 h 22 min. 17 h 10 min. 8 h 57 min. 6 h 16 min. 4 h 7 min. 3 h 2 min. 1 h 38 min. 1 h 25 min. 54 min.

+ 4 SURT192RMXLBP2 34 h 55 min. 21 h 55 min. 11 h 27 min. 8 h 1 min. 5 h 16 min. 3 h 53 min. 2 h 7 min. 1 h 49 min. 1 h 9 min.

+ 5 SURT192RMXLBP2 42 h 37 min. 26 h 46 min. 13 h 59 min. 9 h 47 min. 6 h 27 min. 4 h 45 min. 2 h 36 min. 2 h 14 min. 1 h 25 min.

+ 6 SURT192RMXLBP2 50 h 26 min. 31 h 40 min. 16 h 33 min. 11 h 36 min. 7 h 38 min. 5 h 38 min. 3 h 5 min. 2 h 40 min. 1 h 42 min.

+ 7 SURT192RMXLBP2 58 h 21 min. 36 h 39 min. 19 h 10 min. 13 h 26 min. 8 h 51 min. 6 h 32 min. 3 h 35 min. 3 h 6 min. 1 h 59 min.

+ 8 SURT192RMXLBP2 66 h 21 min. 41 h 41 min. 21 h 48 min. 15 h 17 min. 10 h 4 min. 7 h 27 min. 4 h 5 min. 3 h 32 min. 2 h 15 min.

Modèle d’ASI SURT20KRMXLI 5 h 58 min. 3 h 43 min. 1 h 55 min. 1 h 19 min. 51 min. 37 min. 18 min. 15 min. 8 min. 5 min.

Batterie suppl. + 1 SURT192RMXLBP2 12 h 49 min. 8 h 1 min. 4 h 10 min. 2 h 54 min. 1 h 53 min. 1 h 23 min. 44 min. 38 min. 23 min. 15 min.

+ 2 SURT192RMXLBP2 19 h 59 min. 12 h 32 min. 6 h 31 min. 4 h 33 min. 2 h 59 min. 2 h 11 min. 1 h 11 min. 1 h 0 min. 38 min. 27 min.

+ 3 SURT192RMXLBP2 27 h 22 min. 17 h 10 min. 8 h 57 min. 6 h 16 min. 4 h 7 min. 3 h 2 min. 1 h 38 min. 1 h 25 min. 54 min. 38 min.

+ 4 SURT192RMXLBP2 34 h 55 min. 21 h 55 min. 11 h 27 min. 8 h 1 min. 5 h 16 min. 3 h 53 min. 2 h 7 min. 1 h 49 min. 1 h 9 min. 50 min.

+ 5 SURT192RMXLBP2 42 h 37 min. 26 h 46 min. 13 h 59 min. 9 h 47 min. 6 h 27 min. 4 h 45 min. 2 h 36 min. 2 h 14 min. 1 h 25 min. 1 h 1 min.

+ 6 SURT192RMXLBP2 50 h 26 min. 31 h 40 min. 16 h 33 min. 11 h 36 min. 7 h 38 min. 5 h 38 min. 3 h 5 min. 2 h 40 min. 1 h 42 min. 1 h 13 min.

+ 7 SURT192RMXLBP2 58 h 21 min. 36 h 39 min. 19 h 10 min. 13 h 26 min. 8 h 51 min. 6 h 32 min. 3 h 35 min. 3 h 6 min. 1 h 59 min. 1 h 26 min.

+ 8 SURT192RMXLBP2 66 h 21 min. 41 h 41 min. 21 h 48 min. 15 h 17 min. 10 h 4 min. 7 h 27 min. 4 h 5 min. 3 h 32 min. 2 h 15 min. 1 h 38 min.

Temps d’autonomie des versions Smart-UPS RMXL

Caractéristiques techniques SURT48XLBP / RMXLBP SURT192XLBP / RMXLBP SURT192RMXLBP2Extension de batteries pour SURT1000 & 2000XLI / RMXLI SURT/D3000 - 10000XLI / RMXLI SURT15 & 20KRMXLIDonnées Type de construction Modèle boîtier / Modèle pour baies Modèle boîtier / Modèle pour baies Modèle pour baiesDimensions (lxPxH) mm 432x483x85 2UH 483x660x130 3UH 432x739x263 6UHPoids en kg 30 91 182No d’article XLI 19.29.1048 19.29.1192 19.29.1195No d’article RMXLI 19.29.1049 19.29.1193

Page 39: Alimentations sans interruption 2009/2010

39

Cl ASSE DE pROtECtION 9

APC Symmetra-UPS LX

Symmetra LX – Protection haut de gamme de l’alimentation, modulaire, extensible, redondante et simple à entretenir pour les centres de calcul.

Les Symmetra LX constituent la pièce de base dans la construction de systèmes approchant les 100% de disponibilité.

• ASI On-Line à double conversion• Puissance absorbée échelonnable• Symmetra LX: en pas de 4 kVA de 4 kVA à 16 kVA• Symmetra LX: 4 kVA avec possibilité de redondance• Gestion confortable• Maintenance simplifiée par la conception modulaire et l’autodiagnostic• Logiciel PowerChute Business Basic Shutdown inclus• Carte WEB / SNMP AP9619 fournie avec l’appareil

CaractéristiquesLe Symmetra LX, avec le logiciel et le programme d’accessoires complet d’APC, constituent les quatre éléments indispensables pour la protection efficace des centres de calcul: la redondance, l’extensibilité, la gestion et la facilicité de maintenance.Cette solution assure une disponibilité ininterrompue. La probabilité d’une panne de réseau est très fortement réduite par l’installation d’un système Symmetra LX, un facteur d’économie considérable puisque la disponibilité des systèmes informatiques est accrue.

RedondanceLa redondance N+1 garantit des durées de fonctionnement sans interruption et augmente la disponibilité. La redondance N+1 du Symmetra est atteinte par la technologie Power-Sharing. Power-Sharing signifie que tous les modules d’un système Symmetra LX sont connectés en parallèle et assurent la charge à part égale. La redondance N+1 signifie qu’un module de plus est activé par rapport à la charge nécessaire. Ceci est une garantie que tous les modules se soutiennent mutuellement. Les modules individuels de puissance 4 kVA peuvent être instal-lés et désinstallés sans problème pour maintenir la redondance. Les modules de batteries peuvent être placés dans des caissons ou des baies pour augmenter l’autonomie du système.Les commandes et le module logique sont également redondants, afin de garantir une dis-ponibilité approchant les 100%.

ExtensibilitéL’extensibilité des kVA et des temps de fonctionnement des batteries permet au Symmetra LX de solutionner, tous vos problèmes de courant. L’extension par module de batterie vous permet d’accroître facilement la puissance du système. Les modules d’extension de 4 kVA augmentent la capacité en courant.Les modules d’extension de batterie prolongent le temps d’autonomie. Ils peuvent être ajou-tés ou retirés pendant la marche du système sans influence sur les fonctions de protection.

GestionDifférents accessoires APC sont disponibles, en plus de l’affichage et de la carte AP9619 Network Management du Symmetra Display, ceux-ci vous permettent de constituer un système individuel.

ServiceLa maintenance simplifiée du Symmetra LX réduit les frais d’exploitation. Les composants sont modulaires et peuvent être changés pendant le fonctionnement du système. Un concept qui simplifie nettement l’entretien. Vous pouvez effectuer vous-même les travaux de main-tenance ou les confier à nos services. Les fonctions intelligentes du Symmetra effectuent des autodiagnostics et affichent des alertes préventives en cas de problèmes imminents. Le système continue à fonctionner pendant toute la durée des opérations de maintenance grâce à sa redondance.

ConfigurationLe Symmetra offre une flexibilité propre à satisfaire les exigences de centres de calcul petits et moyens. L’affichage en différentes langues, permet la surveillance et le contrôle direct du système. Les modules intelligents, la carte de contrôle de l’ASI ainsi que le module principal de contrôle, gèrent la communication externe et synchronisent les modules de batterie. Le module redondant de contrôle sert d’unité de réserve et procure une marge de sécurité.

Page 40: Alimentations sans interruption 2009/2010

40

Cl ASSE DE pROtECtION 9

APC Symmetra-UPS LX

Caractéristiques techniques Symmetra LX Rack Symmetra LX Tower

Type d’ASI Double conversion On-Line avec dérivation manuelle et électroniqueCouleur NoirEntrée

Puissance nominale 4 kVA / 2,8 kW, 8 kVA / 5,6 kW, 4 kVA / 2,8 kW, 8 kVA / 5,6 kW, 12 kVA / 8,4 kW, 16 kVA / 11,2 kW 12 kVA / 8,4 kW, 16 kVA / 11,2 kWTension nominale Monophasée 220 / 230 / 240 VCA triphasée Monophasée 220 / 230 / 240 VCA triphasée 380 / 400 / 415 VCA 380 / 400 / 415 VCARaccordement Raccordement fixe LNPE / 3LNPE Raccordement fixe LNPE / 3LNPEFacteur de puissance 0,98Gamme de tensions admissibles 155 - 276 VCA 50 / 60 Hz ±5 Hz Sortie Tension nominale 220 / 230 / 240 VCA ±2 % réglable 220 / 230 / 240 VCA ±2 % réglableRaccordements Raccordement fixe et prises de connexion Raccordement fixeNombre de prises 4 / 8 kVA Aucune 8xIEC320C13 6xIEC320C19, 8 / 12 / 16 kVA 8xIEC320C13 10xIEC320C19Facteur de distorsion harmonique < 5 %Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 3000 m au-dessus d. n. de la mer / 0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation) / Température: 10 à 40 °CRefroidissement Refroidissement par air, contrôle de la température par microprocesseur Fonctions Redondance N+1 OuiExtension de la capacité en courant (kVA) OuiExtension du temps d’autonomie OuiAutodiagnostic OuiVersionMontage en baie 4 / 8 kVA 13UH, 8 / 12 / 16 kVA 19UH Dérivation Manuelle et automatique, dérivation électronique (dérivation mécanique, externe, en option)Dimensions (lxPxH) mm 4/8 kVA, 472x688x570 13UH, 4 / 8 kVA, 482x726x660, 8/12/16 kVA, 472x688x838 19UH 8/12/16 kVA, 482x726x937Poids en kg 4 kVA 157kg, 8 kVA 178 kg, 12 kVA 243 kg, 16 kVA 287 kg 4 kVA 157 kg, 8 kVA 202, 12 kVA 264 kg, 16 kVA 308 kg

Messages de diagnostic Affichage LCD Affichage avec éclairage et indication de l’état, messages d’alarme, journal, etc. Signaux acoustiques d’alarme Mode batterie, batteries déchargées, surcharge, dérivation, etc. Batteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps d’autonomie (charge 100% / 50%) en minutes 4 / 8 / 12 / 16 kVA 7 / 20 4 / 8 / 12 / 16 kVA 7 / 20Gestion du système Port de communication RS232/USB Réseau Smart-Slot Card AP9619 avec liaison Ethernet / Mesure de l’humidité Gestion Tests automatiques tous les 30 jours, message de changement de batterie et alarme Interruption d’urgence (EPO) Oui

Page 41: Alimentations sans interruption 2009/2010

41

Cl ASSE DE pROtECtION 9

APC Smart-UPS VT

Solution triphasée de protection de l’alimentation, avec possibilités d’extension de l’autonomie, destinée aux centres de calcul de petite taille et autres applications délicates.

L’ASI Smart-UPS VT est disponible dans les puissances 10, 15, 20, 30 et 40 kVA. Sa capacité peut être étendue par l’ajout en parallèle de plusieurs ASI. L’emploi de plusieurs systèmes d’ASI pour l’alimentation électrique permet également d’augmenter la redondance du système.

Smart-UPS VT est la solution idéale pour les centres de traitement de données de petite taille, les grands magasins, les représentations régionales et les environnements exigeants en terme d’alimentation. Cette ASI dispose de deux entrées en tension, d’une dérivation automatique ainsi que d’une dérivation de maintenance et permet d’étendre la durée d’auto-nomie par des batteries échangeables à chaud, pour augmenter la disponibilité du système. Pour économiser un espace précieux, la version pour montage en baie intègre l’onduleur, le répartiteur de courant et des capacités d’extension de batteries en un seul rack. La réduction des frais d’exploitation est obtenue par l’excellent degré d’efficacité et la minimisation des circuits électriques, du câblage et des transformateurs ainsi que par la fonction «Softstart» du Smart UPS VT. La carte de gestion de réseau d’APC, équipée d’un contrôle de température, permet la surveillance à distance et la commande par une simple interface Web/SNMP ainsi que l’intégration avec InfraStruXure Manager. La simplicité de la maintenance est parfaite-ment assurée par les batteries échangeables par l’utilisateur, par les cadres d’extension de l’autonomie et inclut les services de mise en route ainsi que la garantie du service sur site. Toutes ces caractéristiques font que le Smart-UPS VT se distingue de sa catégorie par une installation aisée et d’excellentes possibilités de gestion et de maintenance.

Caractéristiques et avantages

• Deux entrées réseauPour augmenter la disponibilité par la connexion de l’ASI à deux sources distinctes de courant.

• Durée d’autonomie extensiblePermet de prolonger rapidement l’autonomie du système lorsqu’il s’avère nécessaired’augmenter sa capacité.- Échange des batteries pendant le fonctionnement du système- Dérivation interne automatique- Modules de batteries connectés en parallèle- Échange des batteries par l’utilisateur- Changement de batterie sans outil- Test d’autodiagnostic automatique

Les versions suivantes sont disponibles

• Modèles tour

- SUVTPXXKH Module électronique & de connexion, sans batterie interne- SUVTPXXKH1B2 Module électronique & de connexion, 2 compartiments pour batteries,

dont un équipé, version réduite (10, 15 et 20 kVA uniquement)- SUVTPXXKH2B2 Module électronique & de connexion, 2 compartiments pour batteries,

tous équipés, version étroite (10, 15 et 20 kVA uniquement)- SUVTPXXKH2B4 Module électronique & de connexion, 4 compartiments pour batteries,

dont deux équipés, version large (10, 15, 20, 30 et 40 kVA)- SUVTPXXKH3B4 Module électronique & de connexion, 4 compartiments pour batteries,

dont trois équipés, version large (10, 15, 20, 30 et 40 kVA)- SUVTPXXKH4B4 Module électronique & de connexion, 4 compartiments pour batteries,

tous équipés, version large (10, 15, 20, 30 et 40 kVA)

Page 42: Alimentations sans interruption 2009/2010

42

Cl ASSE DE pROtECtION 9

APC Smart-UPS VT

• Modèles pour baies

- SUVTRXXKH3B5S Module électronique & de connexion, 5 compartiments pour batteries, dont trois équipés, version baie (système complet installé dans une baie 19", 30 kVA uniquement)- SUVTRXXKH4B5S Module électronique & de connexion, 5 compartiments pour batteries, dont quatre équipés, version baie (système complet installé dans une baie 19", 30 et 40 kVA uniquement)- SUVTRXXKH5B5S Module électronique & de connexion, 5 compartiments pour batteries, tous équipés, version baie (système complet installé dans une baie 19", 30 et 40 kVA uniquement)

• Unités de batteries supplémentaires- SUVTBXR2B6S Unité externe de batteries, 6 compartiments, dont deux équipés.- SUVTBXR6B6S Unité externe de batteries, 6 compartiments, tous équipés.

Caractéristiques techniques SUVTP KH SUVTP étroit SUVTP large SUVTRTechnologie Double conversion On-Line Type Électronique, Version étroite, Version large, Version rack, sans batteries internes avec batteries internes avec batteries internes avec batteries internesSortie Puissances nominales 10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW 10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW; 10 kVA/8 kW; 15 kVA/12 kW 30 kVA/24 kW 20 kVA/16 kW; 30 kVA/24 kW 20 kVA/16 kW 20 kVA/16 kW; 30 kVA/24 kW 40 kVA/32 kW 40 kVA/32 kW 40 kVA/32 kWTension de sortie nominale 230 VCA; 3*400 VCA Temps de commutation 0 ms Prises de sortie Raccordement fixe Fréquence (synchronisée) 47 - 53 Hz, 50 Hz nominale Tension de sortie THD < 2 % à 0 à 100 % de charge linéaire; < 5 % pour des charges non-linéaires Entrée Tension d’entrée pour mode réseau 304 VCA - 477 VCA Tension d’entrée nominale 3*400 VCA, dérivation 3*400 VCA triphasée Dérivation Intégrée, manuelle et automatique Ligne d’entrée Raccordement fixe Fréquence d’entrée 47 - 70 Hz (adaptation automatique) Communication et gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarme Interfaces RS232, 1 SmartSlot Logiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic fourni pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc. Carte installée dans le SmartSlot Carte de gestion de réseau AP9619 avec contrôle de la températurePanneau de contrôle Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commandeLED Affichage des modes de fonctionnement principaux: mode normal, dérivation, alarme, état des batteriesDimensions (lxPxH) mm 352x838x823 (10, 15, 20 kVA) 523x838x823 (30, 40 kVA) 353x838x1490 523x838x1490 600x1075x1995 42UHPoids en kg 134 (10, 15, 20kVA) 183 (30, 40kVA) 300 à 400 330 - 630 620 à 810Résolution thermique en ligne 1500/19030/3120 1500/19030/3120 4900/5460 BTU/Std. 1500 /19030/3120 BTU/Std. 4900/5460 BTU/Std. 4900 / 5460 BTU/Std.Conditions environnementalesConditions de fonctionnement 0 à 1000 m au-dessus d. n. de la mer / 0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation) / Température: 0 - 40 °CRefroidissement Refroidissement par air avec ventilateurs Développement de bruit 54 dBA (10, 15, 20 kVA) 54 dBA (10, 15, 20 kVA) (à une distance d’1m de l’appareil 58 dBA (30, 40 kVA) 54 dBA 58 dBA (30, 40 kVA) 67 dBA BatteriesType Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps de charge de 20% à 90% < 3 heures

Possibilités d’extension de la capacité par le mode parallèle Augmente la capacité totale du système, par l’ajout en parallèle de plusieurs systèmes d’ASI.

Possibilités d’extension de la redondance par le mode parallèle Permet une amélioration de la redondance du système, par l’ajout de plusieurs ASI à la source de courant des appareils connectés.

Page 43: Alimentations sans interruption 2009/2010

43

Cl ASSE DE pROtECtION 9

APC Symmetra PX II

Protection de l’alimentation triphasée, parfaite-ment dimensionnée, modulaire et extensible pour les centres de calcul de toutes tailles ou les sec-teurs à forte densité de puissance.

L’ASI idéale pour les applications commerciales critiques.

Symmetra PX II d’APC est un système redondant et extensible d’excellente qualité, conçu pour la protection contre les pannes de réseau et pour garantir une haute disponibilité et un fonction-nement économique. Symmetra PX II est un système modulaire qui s’intègre parfaitement dans les environnements des centres de calcul modernes utilisant les toutes dernières technologies. Ce dispositif est constitué de modules dédiés et redondants (alimenta-tion, intelligence, accumulateurs et dérivation) agencés de manière à simplifier et à faciliter la maintenance. Cette architecture modulaire permet d’étendre les puissances et les temps d’autonomie lorsque les exigences augmentent ou qu’un niveau de disponibilité supérieur doit être atteint. Symmetra PX II est la pièce maîtresse des systèmes InfraStruXure® d’APC, destinés aux centres de traitement de données petits et moyens, mais est également utilisable pour les «zones» sé-parées de centres plus importants. Symmetra PX II est parfaitement admiistrable et dispose de fonctions d’autodiagnostic ainsi que de modules standardisés afin de réduire le facteur d’erreur humaine et donc d’accroître la capacité totale des centres de données.

Caractéristiques et avantages

• Conception modulaireAugmente l’adaptabilité par une architecture ouverte qui peut être configurée pour n’importe quel environnement informatique.

• Deux entrées réseauPour augmenter la disponibilité par la connexion de l’ASI à deux sources distinctes de courant.

• Possibilité de configuration redondante interne N+1Haute disponibilité par la conception redondante – Les ASI peuvent être configurées avec un module d’alimentation de plus, par rapport à la charge nécessaire des appareils reliés

• Modules de batteries connectés en parallèleAugmente la disponibilité par des batteries redondantes.

• Temps d’autonomie extensiblesPermet de prolonger rapidement la durée d’autonomie en cas d’aug-mentation des besoins en capacité.

• Module redondant intelligentAugmente la disponibilité des charges reliées à l’ASI par l’attribution de voies de communication redondantes aux fonctions critiques de l’ASI.

Page 44: Alimentations sans interruption 2009/2010

44

Cl ASSE DE pROtECtION 9

APC Symmetra PX II

Caractéristiques techniques SYXXK48H SYXXK160H PD / DérivationTechnologie Double conversion On-Line intégrée ou optionnelleType Baie ASI Power Distribution Unit avec sys. de dériv.Sortie Puissances nominales 16 kW; 32 kW; 48 kW, 16 à max. 160 kW, Jusqu’à 160 kW redondance extensible extensible en pas de 16 kW en pas de 16 kWTension de sortie nominale 230 VCA; 3*400 VCATolérance de la tension de sortie ±1 % statique et ± 5 % lors de saut de charge de 100 %Temps de commutation 0 msSurcharge 10 min. @ 125 % et 60 secondes @ 150 %Prises de sortie Raccordement fixeFréquence (synchronisée) Réglable par l’utilisateur 50/60 Hz ± 3 Hz, ± 0,1Tension de sortie THD < 2 % de 0 à 100 % de charge linéaire; < 5 % pour une charge non-linéaireEfficience à pleine charge 95 %Dérivation Dérivation statique intégréeEntréeTension d’entrée pour mode réseau 304 VCA - 477 VCATension d’entrée nominale 3*400 VCA, dérivation 3*400 VCA triphaséeLigne d’entrée Raccordement fixeFréquence d’entrée 47 - 70 Hz (adaptation automatique)Dérivation Intégrée, manuelle et automatiqueTolérance de la tension de dérivation ±10 % réglable avec ±4/6/8 et 10 % Communication et gestion Test automatique tous les 14 jours, message de changement de batterie et alarmeInterfaces RS232, 2 SmartSlotsLogiciel PowerChute Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic fourni pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique des systèmes d’exploitation Windows, Linux, etc.Panneau de contrôle Affichage multifonctionnel LCD de l’état et console de commandeLED Affichage des modes de fonctionnement principaux: mode normal, dérivation, alarme, état des batteriesDimensions (lxPxH) mm 600x1070x1991 1200/1800x1070x1991 600x1070x1991Poids en kg 530 - 900; selon le système 1000 à 3000; selon le système 415Résolution thermique en ligne selon le système/BTU/heures selon le système/BTU/heures Conditions environnementales Conditions de fonctionnement 0 à 1000 m au-dessus d. n. de la mer / 0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation) / Température: 0 - 40 °CRefroidissement Refroidissement par air avec ventilateursDéveloppement de bruit (à 1m de l’appareil) 61 dBA 63 dBA Batteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps de charge de 20% à 90% 3-4 heuresTension nominale des batteries ±192 VTension des batteries déchargées ±154 VDegré d’efficacité en mode batterie 94 %

Page 45: Alimentations sans interruption 2009/2010

45

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9130-T

EATON 9130 améliore la qualité de l’alimentation électrique par une technologie On-line. Ces nouvelles ASI offrent une protection totale, pour un espace occupé égal et même inférieur, par rapport à la génération précédente, tout en améliorant les caractéris-tiques de performance des séries PW9120/9125.

L’EATON 9130 est disponible dans les puissances 700 VA (uniquement en version séparée), 1000 VA, 1500 VA, 2000 VA et 3000 VA et en version tour (modèle T) ou en version pour baie (modèle R). La durée d’autonomie est extensible sur tous les systèmes (à l’exception du 700 VA) par le raccorde-ment de packs de batteries supplémentaires. Le 9130 résout les problèmes de panne de réseau, chute et pointe de tension, surtension et sous-tension, distorsion transitoire, bruit de ligne ainsi que de distorsion harmonique et variation de fréquence tout en assurant une alimentation propre et sans interférence de la totalité des équipements raccordés. Ces systèmes d’ASI sont particulièrement adaptés à la protection de serveurs, de groupes de serveurs, de routeurs, de systèmes VOIP, de réseaux, d’applications de télécommunication, d’appareils de médecine, d’applications industrielles, etc.

Caractéristiques techniques 9130i700T-XL 9130i1000T-XL 9130i1500T-XL 9130i2000T-XL 9130i3000T-XLType d’ASI Double conversion on-lineEntréePuissance nominale 700 VA / 630 W 1000 VA / 900 W 1500 VA / 1350 W 2000 VA / 1800 W 3000 VA / 2700 WTension d’entrée pour mode réseau 160-276 V CA (avec une charge de PF 0,7)Tension d’entrée nominale 230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz (automatique)Fréquence 45–65 HzConsommation de l’ASI (pleine charge) 3 A à 230 V 4,3 A à 230 V 6,5 A à 230 V 8,7 A à 230 V 13 A à 230 VSortieTension (mode normal) 230 VCA ± 3 %Tension (mode batterie) Forme de courbe sinusoïdale à 230VCA ± 3 %Régulation de la fréquence ±3 % Hz on-lineDegré d’efficacité >95 % en mode haute efficience; >86 % en mode on-lineProtection de surcharge OuiTemps de commutation AucuneCommutation ASI Commutation automatiqueDonnées environnementalesNormes de sécurité CE, GSNormes CEM CE (selon IEC/EN62040-2, émission d’interférences: catégorie C1, résistance aux interférences: catégorie C2)Refroidissement Ventilateur(s) Développement de bruit < 50 dB (à une distance d’1m de l’appareil Température de l’environnement 0 °C à + 40°CVersionLigne d’entrée IEC320 C14 10A IEC320 C14 10A IEC320 C14 10A IEC320 C14 10A IEC320 C20 16APrises de sortie 6 x IEC320 C13 10A 8 x IEC320 C13 10A C13, 1 x IEC320 C19 16AType de construction Modèle tour Dimensions (lxPxH) mm 160x350x230 160x380x230 160x430x230 214x410x325 214x410x325Poids en kg 12,2 14,5 19 34,5 35,5

Caractéristiques et avantages• Protège contre les interruptions de système et de processus, la perte de données, en fournissant une tension d’alimentation propre et

sans interruption• Offre des performances de première classe grâce au haut facteur de puissance de 0,9 et au degré d’efficacité de plus de 95 %• Prolonge la longévité des batteries et de la durée de fonctionnement du système par la technologie de charge ABM• Augmente l’autonomie des composants importants du système en cas de panne du réseau, par l’extinction contrôlée des composants et

processus secondaires• Offre une haute flexibilité d’installation par le choix entre les versions tour et rack, tout en occupant un espace minimal dans les deux cas• Assure l’intégrité des données et du système avec les logiciels de gestion de l’énergie LanSafe et Netwatch• Dispose d’une garantie de deux ans

Page 46: Alimentations sans interruption 2009/2010

46

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9130-T

Tableau des temps d’autonomie des EATON 9130T @ pf 0.9

Temps en MINUTES Charge en W 158 315 473 630Modèle d’ASI EATON 9130i700T-XL 30 14 8 5 Charge en W 225 450 675 900Modèle d’ASI EATON 9130i1000T-XL 30 19 9 6Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130N-1000T-EBM 120 68 43 32 + 2 EATON 9130N-1000T-EBM 270 110 80 50 + 3 EATON 9130N-1000T-EBM 365 190 105 80 + 4 EATON 9130N-1000T-EBM 480 245 156 100 Charge en W 338 675 1013 1350Modèle d’ASI EATON 9130i1500T-XL 28 14 8 6Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130N-1500T-EBM 115 60 32 25 + 2 EATON 9130N-1500T-EBM 215 110 68 45 + 3 EATON 9130N-1500T-EBM 335 220 125 90 + 4 EATON 9130N-1500T-EBM 370 220 125 90 Charge en W 350 700 1050 1400Modèle d’ASI EATON 9130i2000T-XL 55 28 17 11Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130N-2000/3000T-EBM 168 95 60 44 + 2 EATON 9130N-2000/3000T-EBM 335 165 110 79 + 3 EATON 9130N-2000/3000T-EBM 490 255 162 115 + 4 EATON 9130N-2000/3000T-EBM 605 335 200 160 Charge en W 675 1350 2025 2700Modèle d’ASI EATON 9130i3000T-XL 40 16 9 6Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130N-2000/3000T-EBM 138 60 38 21 + 2 EATON 9130N-2000/3000T-EBM 225 100 65 50 + 3 EATON 9130N-2000/3000T-EBM 310 165 100 65 + 4 EATON 9130N-2000/3000T-EBM 440 215 125 94

Caractéristiques techniques 9130i700T-XL 9130i1000T-XL 9130i1500T-XL 9130i2000T-XL 9130i3000T-XLBatteriesType Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps de charge de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes)Gestion Test automatique tous les 21 jours, message de changement de batterie et alarmeProtection Protection automatique de décharge, système ABMMessages de diagnosticInterface utilisateur Affichage graphique LCD avec rétroéclairage bleu et choix du langage anglais, français, allemand, russe et espagnolLEDs Quatre LED pour l’affichage de l’étatSignaux acoustiques d’alarme Signal d’alarme, mode batterie, batteries déchargées, surcharge de l’ASIInterfaces de communicationPort USB HID en standard, pour la communication avec Windows XP & VistaInterface série RS-232 en standard, comme interface avec le logiciel de gestion de l’énergieLanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation Sortie relais Alarme groupée standardBaie BD Emplacement optionnel pour cartes de communication (BD-Slot)Temps d’autonomiePour une charge de 100 %/50 % 8 / 19 min. 10 / 22 min. 7 / 19 min. 11 / 28 min. 9 / 20 min.No d’article 19.32.3007 19.32.3010 19.32.3015 19.32.3020 19.32.3030

Caractéristiques techniques EATON 9130N-1000T-EBM EATON 9130N-1500T-EBM EATON 9130N-2000/3000T-EBM

Extension de batteries pour EATON 9130i1000T-XL SURT/D3000 - 10000XLI / RMXLI EATON 9130i2000 & 3000 T-XLDonnées Type de construction Modèle tour Modèle tour Modèle tourDimensions (lxPxH) mm 160x380x230 160x430x230 214x410x325Poids en kg 18,5 24,3 50No d’article 19.32.3012 19.32.3017 19.32.3022

Page 47: Alimentations sans interruption 2009/2010

47

Caractéristiques techniques 9130i1000R-XL-2U 9130i1500R-XL-2U 9130i2000R-XL-2U 9130i3000R-XL-2UType d’ASI Double conversion On-lineEntréePuissance nominale 1000 VA / 900 W 1500 VA / 1350 W 2000 VA / 1800 W 3000 VA / 2700 WTension d’entrée pour mode réseau 160-276 VCA (avec une charge de PF 0,7)Tension d’entrée nominale 230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz (automatique)Fréquence 45–65 HzConsommation de l’ASI (pleine charge) 3 A à 230 V 6,5 A à 230 V 8,7 A à 230 V 13 A à 230 VSortieTension (mode normal) 230 VCA ± 3 %Tension (mode batterie) Forme de courbe sinusoïdale à 230 VCA ± 3 %Régulation de la fréquence ±3 % Hz onlineDegré d’efficacité > 95 % en mode haute efficience; >86 % en mode on-lineProtection de surcharge OuiTemps de commutation AucunCommutation ASI Commutation automatiqueDonnées environnementalesNormes de sécurité CE, GSNormes CEM CE (selon IEC/EN62040-2, émission d’interférences: catégorie C1, résistance aux interférences: catégorie C2)Refroidissement Ventilateur(s)Développement de bruit < 50 dB (à une distance d’1m de l’appareil Température de l’environnement 0 °C à +40 °CVersion Ligne d’entrée IEC320 C14 10A IEC320 C14 10A IEC320 C14 10A IEC320 C20 16APrises de sortie 6 x IEC320 C13 10A 8 x IEC320 C13 10A C13, 1 x IEC320 C19 16AType de construction Version pour baieDimensions en mm(B xTxH) 438x450x86,5 2UH 438x450x86,5 2UH 438x600x86,5 2UH 438x600x86,5 2UHPoids en kg 16 19,5 29 29,5BatteriesType Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plomb Temps de charge de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes)Gestion Test automatique tous les 21 jours, message de changement de batterie et alarmeProtection Protection automatique de décharge, système ABMMessages de diagnosticInterface utilisateur Affichage graphique LCD avec rétroéclairage bleu et choix du langage anglais, français, allemand, russe et espagnolLEDs Quatre LED pour l’affichage de l’état

Signaux d’alarme Signal d’alarme, mode batterie, batteries déchargées, surcharge de l’ASIInterfaces de communicationPort USB HID en standard, pour la communication avec Windows XP & VistaInterface série RS-232 en standard, comme interface avec le logiciel de gestion de l’énergieLanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation Sortie relais Alarme groupée standardBaie BD Emplacement optionnel pour cartes de communication (BD-Slot)Temps d’autonomiePour une charge de 100 % / 50 % 10 / 22 min. 7 / 18 min. 10 / 25 min. 6 / 14 min.No d’article 19.32.3011 19.32.3016 19.32.3021 19.32.3031

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9130-R

Caractéristiques techniques EATON 9130G-1000R-EBM EATON 9130G-1500R-EBM EATON 9130G-2000/3000R-EBMExtension de batteries pour EATON 9130i1000R-XL-2U EATON 9130i1500T-XL EATON 9130i 2000 & 3000R-XL-2UDonnées Type de construction Version pour baie Version pour baie Version pour baieDimensions (lxPxH) mm 438x450x86,5 2UH 438x450x86,5 2UH 438x600x86,5 2UHPoids en kg 28,1 28,1 38,1No d’article 19.32.3013 19.32.3018 19.32.3023

Page 48: Alimentations sans interruption 2009/2010

48

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9130-R

Tableau des temps d’autonomie des EATON 9130R @ pf 0.9

Temps en MINUTES Charge en W 225 450 675 900Modèle d’ASI EATON 9130i1000R-XL-2U 30 19 9 6Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130G-1000R-EBM 120 68 43 32 + 2 EATON 9130G-1000R-EBM 270 110 80 50 + 3 EATON 9130G-1000R-EBM 365 190 105 80 + 4 EATON 9130G-1000R-EBM 480 245 156 100 Charge en W 338 675 1013 1350Modèle d’ASI EATON 9130i1500R-XL-2U 28 14 8 6Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130G-1500R-EBM 115 60 32 25 + 2 EATON 9130G-1500R-EBM 215 110 68 45 + 3 EATON 9130G-1500R-EBM 335 220 125 90 + 4 EATON 9130G-1500R-EBM 370 220 125 90 Charge en W 450 900 1350 1800Modèle d’ASI EATON 9130i2000R-XL-2U 40 17 9 6Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 150 70 45 32 + 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 275 125 82 58 + 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 395 180 130 86 + 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 505 260 160 118 Charge en W 675 1350 2025 2700Modèle d’ASI EATON 9130i3000R-XL-2U 27 9 5 4Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 100 45 28 18 + 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 175 83 52 33 + 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 260 120 78 52 + 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 340 165 100 68

Page 49: Alimentations sans interruption 2009/2010

49

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9135

EATON 9135 améliore la qualité de l’alimentation électrique par une technologie On-line. Ces nou-velles ASI offrent une protection totale, pour un espace occupé égal ou inférieur, par rapport à la génération précédente, tout en améliorant les per-formances de la série 9125.

EATON 9135 est disponible dans les puissances 700 VA 5000 VA et 6000VA et en version tour ou pour baie. La durée d’autonomie est extensible sur les deux versions par le raccordement de packs de batteries supplémentaires. Le 9135 résout les problèmes de panne de réseau, chute et pointe de tension, surtension et sous-tension, distorsion transitoire, bruit de ligne ainsi que de distorsion harmonique de variation de fréquence tout en assurant une alimentation propre et sans interférence de la totalité des équipements raccordés. Ces systèmes d’ASI sont particulièrement adaptés à la protection de serveurs, de groupes de serveurs, de routeurs, de systèmes VOIP, de réseaux, d’applications de télécommunication, d’appareils de médecine, d’applications industrielles, etc.

Caractéristiques et avantages• Protège contre les interruptions de système et de processus, la perte de données, en fournissant une tension d’alimentation propre et

sans interruption• Offre des performances de première classe grâce au haut facteur de puissance de 0,9 et au degré d’efficacité de plus de 95 %• Prolonge la longévité des batteries et de la durée de fonctionnement du système par la technologie de charge ABM• Augmente l’autonomie des composants importants du système, en cas de panne du réseau, par l’extinction contrôlée des composants

et processus secondaires• Offre une haute flexibilité d’installation par le choix entre les versions tour et baie, tout en occupant un espace minimal dans les deux cas• Assure l’intégrité des données et du système avec les logiciels de gestion de l’énergie LanSafe et Netwatch• Dispose d’une garantie de deux ans

Caractéristiques techniques EATON 9135G-5000-XL3UEU EATON 9135G-6000-XL3UEUType d’ASI Double conversion on-lineEntréePuissance nominale 5000 VA / 3500 W 6000 VA / 4200 WTension d’entrée pour mode réseau 156-280 VAC (facteur de puissance en sortie 0,7)Tension d’entrée nominale 230 VCA monophasée, 50 ou 60 Hz (automatique)Fréquence 40-70 HzConsommation de l’ASI (pleine charge) 21,7A 26ASortie Tension (mode normal) 230 VCA ± 2 %Tension (mode batterie) Forme de courbe sinusoïdale à 230 VCA ± 2 %Régulation de la fréquence ± 3 % Hz onlineDegré d’efficacité > 97 % en mode haute efficience; 91 % en mode on-lineProtection de surcharge OuiTemps de commutation AucunCommutation ASI Commutation automatiqueDonnées environnementales Normes de sécurité CE, C-Tick, UL, GSNormes CEM IEC/EN 62 040-2, Classe ARefroidissement Ventilateur(s)Bruit (à une distance d’1m de l’appareil < 46 dBTempérature de l’environnement 0 °C à +40 °CVersionLigne d’entrée Raccordement fixePrises de sortie Raccordement fixe; 8 x IEC320 C13 10A C13, 2 x IEC320 C19 16AType de construction Version tour/Version pour baieDimensions (lxPxH) mm 444x741x133 3UHPoids en kg 57 57

Page 50: Alimentations sans interruption 2009/2010

50

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9135

Caractéristiques techniques EATON 9135G-5000-XL3UEU EATON 9135G-6000-XL3UEUBatteries Type Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTemps de charge de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes)Gestion Test automatique tous les 21 jours, message de changement de batterie et alarmeProtection Protection automatique de décharge, système ABMMessages de diagnostic Interface utilisateur Affichage graphique LCD avec rétroéclairage bleu et choix du langage anglais, français, allemand, portugais, italien et espagnolLEDs Quatre LED pour l’affichage de l’état Signaux acoustiques d’alarme Signal d’alarme, mode batterie, batteries déchargées, surcharge de l’ASIInterfaces de communication Port USB HID en standard, pour la communication avec Windows XP & VistaInterface série Interface série RS-232 en standard, câble de raccordement RS-232 fourniLanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation Sortie relais DB-9 avec contacts à séparation galvanique – alarme groupée standardBaie MS Emplacement optionnel pour cartes d’extension (MS-Slot)Temps d’autonomiePour une charge de 100 % / 50 % 5 / 11 min. 4 / 10 min.No d’article 19.32.3050 19.32.3060

Tableau des temps d’autonomie des EATON 9135 @ pf 0.9

Temps en MINUTES Charge en W 1400 2100 2800 3500 Modèle d’ASI EATON 9135G-5000-XL3UEU 13 10 7 5 Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 52 40 29 22 + 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 93 72 51 40 + 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 140 110 80 60 + 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 182 144 105 81 Charge en W 1400 2100 2800 3500 4200Modèle d’ASI EATON 9135G-6000-XL3UEU 13 10 7 5 4Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 52 40 29 22 18 + 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 93 72 51 40 32 + 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 140 110 80 60 48 + 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 182 144 105 81 66

Caractéristiques techniques EATON 9135N-5000/6000-EBM3U Extension de batteries pour EATON 9135 5000 & 6000 VADonnées Type de construction Version tour/Version pour baie Dimensions (lxPxH) mm 444x600x133 2UH Poids en kg 77,5 No d’article 19.32.3055

Page 51: Alimentations sans interruption 2009/2010

51

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON Blade-UPS

Le Powerware BladeUPS est la solution révolutionnaire de la qualité de l’alimentation – extensible de 12 kW à 60 kW en une seule baie standard 19".

Particularité remarquable: ce système robuste et compact ne développe aucune chaleur supplémentaire, inévitable jusqu’ici sur les produits ASI de ce type modu-laires «end-of-row». Le Powerware BladeUPS est plus flexible que tous les autres produits du marché. Il peut être utilisé sous les plus différentes configurations, de l’architecture partagée (un appareil dans chaque baie) au concept «end-of-row» (jusqu’à 6 appareils par baie) et à l’alimentation centralisée (pas à proximité directe de l’équipement informatique mais dans une baie ou des locaux séparés). Cet appareil assure un degré d’efficacité extrême pour des coûts en énergie réduits, aux centrales d’ASI de grosses tailles et aux applications hautement critiques qui nécessitent des systèmes redondants (2N).

Caractéristiques et avantages• S’adapte à vos applications informatiques grâce à son architecture extensible.• Réduit les frais d’exploitation par des possibilités de configurations plus flexibles

et compactes par rapport aux solutions traditionnelles.• Prolonge la longévité des batteries et optimise leur charge grâce à la technologie

ABM.• Économise l’espace précieux, à l’intérieur des baies, grâce à son haut facteur

de densité de puissance (6 UH de facteur de forme).• Offre une haute fiabilité grâce aux technologies patentées des modes parallèles

et redondants de Powerware HotSync.• Réduit les dangers de panne par un «Single Point of Failure», un système de

dérivation intelligent qui élimine pratiquement les erreurs de manipulation.• Simplifie la maintenance par des batteries et des modules électroniques échan-

geables pendant le fonctionnement du système (HotSwapping)

Caractéristiques techniques BladeUSV 12kW pour mode individuel, BladeUSV 12kW p. mode individuel, BladeUSV 12kW pour mode parallèle, Entrée IEC 309, sortie IEC 309 Entrée IEC 309, sortie par le Entrée/sortie par barres de Raccord. fixe ou module répartiteur (RPM) module répartiteur (RPM) raccordement (Parallel-Bar)PN ZC1224410100000 ZC1224010100000 ZC122P060100000Type d’ASI Double conversion on-lineEntréePuissance nominale 12000 VA / 12000 W par module, max 60kW N+1Tension d’entrée pour mode réseau 156-280 V CA (facteur de puissance en sortie 0,7)Tension d’entrée nominale 3*400 VCA triphasée, 50 ou 60 Hz (automatique)Fréquence 50 ou 60 Hz, ±5 Hz, détection automatiqueFacteur de puissance d’entrée > 0,99 pour des charges informatiques (composants réseau PFC)SortieTension 180 à 240 V CA, phase vers NFréquence de sortie (nominale) 50 ou 60 Hz, reconnaissance automatique au démarrageRégulation de la fréquence 0,1 Hz libreFacteur de distorsion en sortie < 3 % pour des charges informatiques (composants réseau PFC), <5% pour charges non-linéaires ou autres composants Protection de surcharge OuiTemps de commutation AucunCommutation ASI Commutation automatiqueDonnées environnementales Normes de sécurité CENormes CEM EN62040-2 classe ARefroidissement Refroidissement par air, contrôle de température par microprocesseur; entrée d’air frontale, évacuation par l’arrièreDéveloppement de bruit < 58 dB (à une distance d’1m de l’appareil Température de l’environnement 0 °C à +40 °CVersion Ligne d’entrée Raccordement fixePrises de sortie Raccordement fixe; module RPM avec sortie IEC disponible en optionType de construction Version pour baieDimensions (lxPxH) mm 438x660x266 6UHPoids en kg 140

Page 52: Alimentations sans interruption 2009/2010

52

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON Blade-UPS

Accessoires Baie 19" de 42UH avec module de raccordement de 6UH et barre de raccordement (Parallel Bar) pour ASI BladeAdaptée aux baies informatiques 19" de 42 UH avec porte arrière à 2 battants, unité et barre de raccordement incluses pour l’installation de 5 modules BladeUPS de 12kW en mode redondant ou capacitif.

Barre de raccordement (Parallel-Bar) pour l’utilisation de jusqu’à 6 ASI BladeAdaptée au fonctionnement parallèle d’un maximum de 5 modules BladeUPS de 12kW en mode redondant ou capacitif.

Module de raccordement de 6UH pour l’alimentation de la barre de raccordement (Parallel-Bar)Utilisée avec la barre de raccordement pour le fonctionnement parallèle d’un maximum de 5 modules BladeUPS de 12kW en mode redondant ou capacitif.

Module de répartition 3UH (RPM) raccordement aux ASI Blade, sorties: 12xIEC320-C13 et 6xIEC320-C19, câble d’entrée de 3mRépartiteur triphasé de sortie avec sorties sécurisées séparément. 12xIEC320-C13 et 6xIEC320-C19, affichage de l’état, tension d’entrée, alarmes par LED et acoustiques.

Set de communication parallèleAvec carte Bus CAN, câbles RJ45 & «pull chain», pour restructuration en liaison à 102006474-P0I pour la transformation d’une ASI Blade existante en un système redondant.

Tableau des temps d’autonomie des EATON BladeUPS @ pf 0.9

Temps en MINUTES Charge en W 2000 4000 6000 8000 10000 12000Modèle d’ASI Module Blade UPS 12kW 43 22 13 8 6 4,5Batterie supplémentaire + 1 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 84 41 26 17 12 9 + 2 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 136 64 41 27 21 17 + 3 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 198 93 59 42 33 27 + 4 EATON 9130G-2000/3000R-EBM 255 119 76 54 42 34

Caractéristiques techniques 103005747-6591 Module de batterie EBM - 3UHDonnées Type de construction Version pour baie Dimensions (lxPxH) mm 442x690x261 3UH Poids en kg 77 No d’article 19.31.4060

BatteriesType Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, gel de plombTension de chaîne 240 VCC (chaîne interne redondante sur chaque module)Temps de charge de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes)Gestion Test automatique des batteries en standard (possibilité de commande à distance) Test manuel des batteries sur l’écran frontalProfil de charge Technologie ABM; technique de charge évolutive à trois niveauxSeuil de sous-tension Variable entre 1,67 VPC (<5 min.) à 1,75 VPC (>90 durée d’autonomie minimale)Affichage de la sous-tension Est signalé par une alarmePossibilité d’extension des batteries Oui, jusqu’à quatre modules supplémentaires 3 UHMessages de diagnostic Affichage LCD Deux lignes de 20 caractères, quatre touches pour le choix des menusLEDs Quatre LED d’état pour la saisie de l’état en un coup d’œilLangage d’utilisation Anglais en standardInterfaces de communicationInterface série Interface série RS-232 en standard, câble RS-232 fourniLanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation X-Slot Deux emplacementsEntrées à potentiel libre Deux, configurablesSorties à potentiel libre Une, configurableMode parallèle Possible avec la carte Powerware HotSync-CAN-Bridge, parallèle Bar, max. 5 unités de 12kWTemps d’autonomiePour une charge de 100 % / 50 % 4,5 / 13 min. 4,5 / 13 min. 4,5 / 13 min.No d’article 19.31.4050 19.31.4051 19.31.4052

Page 53: Alimentations sans interruption 2009/2010

53

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9140

Les unités d’ASI Powerware 9140 offrent une protec-tion décentralisée de la tension ainsi que la gestion de l’énergie pour les baies de moyennes et hautes puissances, qui nécessitent une qualité supérieure de l’alimentation électrique sans interruption.

Avec l’extension de la puissance de sortie et des fonction-nalités, ce modèle Rackmount Powerware 9140, garantit une protection de l’alimentation efficiente et fiable pour un encombrement de seulement 6UH dans la baie (batteries incluses).

Cette ASI, basée sur la technologie de double conversion On-line, permet une protection globale contre les neufs problèmes principaux d’alimentations réseau, tout en fournissant une alimentation sans parasite et sans interruption aux appareils connectés. En cas de panne de réseau, la commutation sur les batteries de l’ASI, ou sur une source de rechange est instantanée.

Caractéristiques et avantages• Protège les appareils critiques installés dans des baies, des défaillances de fonctionnement, pertes ou dénaturation des données et autres

dysfonctionnements, par une alimentation ininterrompue de qualité optimale, grâce à la technique de double conversion du mode On-line• Encombrement dans la baie: seulement 6 UH, batteries incluses, pour une puissance de sortie de 10 kVA• Pré-équipée pour le montage en baies, montage rapide, design modulaire, installation et maintenance simples et rapides• Gamme de puissance 7,5 kVA – 10 kVA. Extension simplifiée en cas d’augmentation des besoins• Prolonge sensiblement la longévité des batteries par la gestion ABM – temps d’autonomie garantis et changement de batteries moins fréquents• Échange des batteries et modules électroniques pendant le fonctionnement du système et maintenance simplifiée par les fonctions «HotSwap»

Caractéristiques techniques EATON 9140 7500 HW EATON 9140 10000 HWType d’ASI Double conversion on-lineEntrée Puissance nominale 7500 VA / 6000 W 10000 VA / 8000 WTension d’entrée pour mode réseauMonophasée 1/1: 200 / 208 / 220 / 230 / 240VCA Triphasée 3/1: 380/220V, 400/230V, 415/240V Gamme de tension d’entrée Monophasée 174 – 288 V (avec 220 – 240V de tension nominale de sortie)Triphasée 301 – 499 V / 174 – 288 V Facteur de puissance d’entrée > 0,99 Fréquence Gamme admissible 45 – 55 Hz, valeur nominale 50 HzFacteur de distorsion harmonique en entrée < 5 % (THD) 26ASortieTension (mode normal) Monophasée: 200 V / 208 V / 220 V / 230 V / 240 V (réglable et détection automatique)Régulation ±2 % statique, ±10 % dynamiqueRégulation de la fréquence ± 3 % Hz On-lineDegré d’efficacité > 90 %Protection de surcharge OuiTemps de commutation AucunCommutation ASI Commutation automatiqueDonnées environnementales Normes de sécurité UL, cULus, NOM, TUV, CENormes CEM FCC, CE, VCCI, C-tickRefroidissement Ventilateur(s)Développement de bruit (à 1,5m de l’appareil) < 55 dBATempérature de l’environnement 0 °C à +40 °CVersion Ligne d’entrée Raccordement fixePrises de sortie Raccordement fixe; 2 x IEC320 C13 10A C13, 3 x IEC320 C19 16AType de construction Version tour/Version pour baie Dimensions (lxPxH) mm 436x790x267 6UH Poids en kg 115 115

Page 54: Alimentations sans interruption 2009/2010

54

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9140

Tableau des temps d’autonomie des EATON 9140 @ pf 0.9

Temps en MINUTES Charge en W 1000 2000 3000 4000 5000 6000Modèle d’ASI EATON 9140 7500 HW 80 30 18 12 9 7Batterie supplémentaire + 1 EATON 9140 3U EBM 135 60 37 26 20 17 + 2 EATON 9140 3U EBM 188 98 68 50 40 35 + 3 EATON 9140 3U EBM 275 136 90 68 55 45 + 4 EATON 9140 3U EBM 360 180 120 90 70 60

Charge en W 3000 4000 5000 6000 7000 8000Modèle d’ASI EATON 9140 10000 HW 18 12 9 7 6 5Batterie supplémentaire + 1 EATON 9140 3U EBM 38 26 20 17 14 12 + 2 EATON 9140 3U EBM 67 50 40 35 30 26 + 3 EATON 9140 3U EBM 90 68 55 45 40 35 + 4 EATON 9140 3U EBM 120 90 70 60 50 45

Caractéristiques techniques EATON 9140 3U EBM Extension de batteries pour EATON 9140 7500 & 10000 HWDonnées Type de construction Version tour/Version pour baieDimensions (lxPxH) mm 430x705x133 3UH Poids en kg 82 No d’article 19.31.4003

Caractéristiques techniques EATON 9140 7500 HW EATON 9140 10000 HWBatteriesType Changement par l’utilisateur pendant la marche du système, étanche, sans entretien, accumulateurs au gel de plombTemps de charge de 20 % à 90 % < 3 heures (batteries internes) Gestion Test automatique tous les 21 jours, affichage du changement nécessaire de la batterie et des alarmesProtection Protection automatique de décharge, système ABM Messages de diagnostic Interface utilisateur Affichage graphique LCD avec rétroéclairage bleu et choix du langage anglais, français, allemand, portugais, italien et espagnol LEDs Quatre LED pour l’affichage de l’étatSignaux acoustiques d’alarme Signal d’alarme, mode batterie, batteries déchargées, surcharge de l’ASIInterfaces de communicationPort USB HID en standard, pour la communication avec Windows XP & Vista Interface série Interface série RS-232 en standard, câble de raccordement RS-232 fourniLanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation X-Slot Emplacement optionnel pour cartes d’extension (X-Slot)Temps d’autonomiePour une charge de 100 % / 50 % 7 / 18 min. 5 / 12 min.No d’article 19.31.4007 19.31.4010

Page 55: Alimentations sans interruption 2009/2010

55

Cl ASSE DE pROtECtION 9

FiltreRéseauRedresseur Onduleur

Interrupteurélectroniquede dérivation

FiltreInterrupteur

manuelde dérivation Consommateur

Utilisateur

Ordinateur

Ordinateur

Ordinateur

Batterie

Chargeur etinterrupteurde batterie

Commande et contrôle

Affichage

InterfaceRS232

InterfaceRS232

Interfacerelais

EATON 9155/9355 8 - 15 kVA

Les ASI EATON 9155/9355 de la classe 9 sont conçues pour la protection d’ordinateurs et serveurs sensibles qui nécessite un haut facteur de puissance de 0,9. Une protection centrale, par des systèmes d’ASI, est un facteur essentiel de l’infrastructure dans les applications modernes des secteurs informatiques, de télécommu-nication, d’automatisation, de la santé et des finances. Les EATON 9155/9355 offrent des caractéristiques de puissance comme la commande active du facteur de puissance d’entrée (PFC) et un THD (i) sous 5 % grâce à leur technologie à redresseurs IGBT.

À l’inverse des chargeurs ordinaires qui chargent les batteries en permanence, le système original «Advanced Battery Management» (ABM™) des EATON 9155/9355, ne le fait qu’en cas de nécessité et évite ainsi la corrosion des accumulateurs. La fonction ABM™ prolonge de jusqu’à 50% la longévité des batteries.

La protection idéale de la tension de par la variété des modèles des ASI à double conversion On-Line EATON 9155 avec une sortie monophasée et EATON 9355 avec une sortie triphasée!

Technologie Double conversion on-line (série 9)Gamme de puissance 8 – 15 kVA pour un facteur de puissance 0,9Tension: 230 VCA 50/60 HzDurée d’autonomie: 5 à 20 minutes en standard, extensible à plusieurs heures

EATON 9150/9355 8 - 15 kVA – la protection optimale de l’alimentation contre tous les types de dysfonc-tionnements du courant, pour les systèmes critiques salles centrales de serveurs, applications indus-trielles d’automatisation et de télécommunication.

Bref aperçuClassification selon les normes de produits ASI 620 40-3 VFI-SS-111EATON9155: entrée triphasée, sortie monophaséeEATON9355: entrée et sortie triphasées

Caractéristiques et avantages• Redondance Hot SyncTM

• Advanced Battery Management (ABM™), prolonge la longévité des batteries de jusqu’à 50 %• Correction active du facteur de puissance d’entrée (PFC) garantit un THD (i) < 5 %• Facteur de puissance élevé de 0,9 en sortie pour les serveurs et ordinateurs sensibles• Affichage LCD fonctionnel avec rétroéclairage bleu • Possibilités de contrôle par WEB/SNMP et ModBus• Suite logicielle fournie avec les appareils

Page 56: Alimentations sans interruption 2009/2010

56

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9155/9355 8 - 15 kVA

Filtres antiparasites actifs EMI/RFI

Les parasites électriques HF peuvent perturber sensiblement vos données, ce qui entraîne des crashs logiciels et des dysfonctionne-ments. Grâce aux filtres actifs EMI/RFI, ces désagréments peuvent être évités avec succès.

Extension des temps d’autonomieExtension des temps d’autonomie nécessaire? Pas de problème. Sur les EATON 9155/9355 la durée de l’autonomie peut être ultérieure-ment, facilement étendue par des baies de batteries.

Interfaces de communicationChaque EATON 9155/9355 dispose d’une interface de communica-tion RS-232 ainsi que de 2 baies X (4 en option) pour un grand nombre d’interfaces différentes au format X. L’interface de communication sert sur tous les modèles à effectuer la liaison avec le logiciel de ges-tion de l’énergie et de la puissance LanSafe, primé à de nombreuses reprises. Quelle que soit votre stratégie de gestion du réseau que vous employez, le logiciel complet d’EATON est parfaitement adapté à tous les cas de figure pour le contrôle, la surveillance et la configuration de vos systèmes EATON 9155/9355. Ce pack logiciel permet d’éteindre le système d’exploitation, de manière correcte et automatique, en cas d’interruption du réseau ou de problème de batterie. LanSafe est fourni gratuitement pour tous les systèmes d’exploitation courants comme Windows 95/98, Windows NT, Novell Netware, UNIX et ses dérivés, tel LINUX, avec chaque EATON 9155/9355.

Les principales propriétés du logiciel de gestion de l’énergie et de la puissance LanSafe 5:

• Automatisation de l’extinction des composants réseau• Enregistrement des processus et données en cas de panne de réseau• Fonctions de test par réseau• Contrôle à distance de l’alimentation électrique• Fonction «Cross Plattform»• Possibilités de messages d’alarme personnalisés, TEXTO et E-Mail

Caractéristiques et avantages• Les EATON 9155/9355 sont disponibles avec ou sans transfor-

mateurs de séparation d’entrée pour l’alimentation du redresseur ainsi que des commutateurs de transfert électroniques et manuels.

• Les ondulations transitoires de la tension réseau sont réduites par un filtre d’entrée. Les deux entrées sont reliées à un filtre d’entrée sur les modèles sans transformateur d’entrée.

• La tension alternative est régulée par le redresseur puis redressée. Celui-ci alimente l’onduleur et le dispositif de charge qui maintient la pleine charge des batteries.

• L’onduleur convertit la tension continue en tension alternative pour l’alimentation des appareils consommateurs connectés.

• En cas de surcharge de l’onduleur ou si celui-ci, pour une raison quelconque ne peut plus assurer une alimentation correcte, le commutateur électronique de transfert commute les appareils consommateurs sur la ligne de dérivation.

• En cas de panne de réseau, les batteries assurent l’alimentation des appareils consommateurs.

• Le rôle du chargeur est d’entretenir la pleine charge des batteries.• Le commutateur détermine le sens du courant entrant ou sortant

des batteries. Les consommateurs sont normalement alimentés en mode réseau, le commutateur est ouvert et la batterie est chargée à plein. Le commutateur se ferme en cas de panne de réseau et les consommateurs sont alimentés en mode batterie.

• Les circuits de commande et de contrôle du système ABM™-(Advanced Battery Management) assurent en continu, le contrôle de la capacité de fonctionnement du système d’ASI, tout en effectuant des tests automatiques sur les batteries. L’utilisateur est informé de l’état du système par l’affichage et les alarmes so-nores. Les informations d’état du système peuvent être également transmises par la sortie relais programmable. De plus, une interface série de communication (RS-232) ainsi que 2 baies (4 en option) pour différentes extensions sont intégrées. Il est entre autre pos-sible, de mettre les systèmes d’ASI hors circuit par un ordinateur. En supplément, vous disposez d’informations sur l’état des ASI, les données de la tension réseau, les données des consommateurs et des systèmes d’ASI en eux-mêmes. Ces informations peuvent être exploitées par un ordinateur, ce qui permet une protection étendue des logiciels et des données.

• Le commutateur de transfert sert à déconnecter les ASI pour des travaux de maintenance et de service.

Advanced Battery Management (ABM™)La technologie ABM™ des EATON 9155/9355 permet de ne charger les batteries que lorsque cela s’avère réellement nécessaire. En comparaison avec les techniques de charge conventionnelles, le fait que le flux de courant ne s’écoule des batteries qu’en cas de besoin permet de réduire considérablement la corrosion interne des batte-ries. Cette technologie prolonge en moyenne de 50 % la longévité des batteries. De plus, les EATON 9155/9355 offrent, en cas de pannes successives fréquentes du réseau, une recharge plus rapide de 20%. Les prestations de ce système d’ASI comprennent également un test en ligne des batteries afin de garantir la disponibilité de celles-ci.

Protection de surtension de haute puissanceLes circuits de cette protection de la tension multiphase évitent les dégâts sérieux aux appareils connectés.

Page 57: Alimentations sans interruption 2009/2010

57

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9155/9355 8 -15 kVA

Convivialité

L’installation des EATON 9155/9355 est réalisée avec un câblage fixe. L’automatisme intégral simplifie l’utilisation de ces systèmes avec un seul commutateur. Les systèmes d’ASI disposent d’un dispositif non interruptif de transfert, statique et manuel.

La suite logicielle d’EATON est incluse à la livraison des EATON 9155/9355. Parallèlement à la protection de la totalité des com-posants réseau, ces dispositifs d’ASI garantissent leur extinction sous contrôle, en cas de pannes prolongées de réseau. Les EATON 9155/9355 peuvent, de plus, être intégrés à tous les systèmes de gestion de réseau (WEB/SNMP) ou de gestion technique de bâtiment (ModBus/jbus).

Accessoires de communication

Divers accessoires permettent d’adapter les EATON 9155/9355 aux exigences de la plupart des applications. Les accessoires suivants sont disponibles entre autres:

• ConnectUPS (adaptateur SNMP pour réseau Ethernet à paire tor-sadée)

• LanQuattro (multiplicateur d’interface à 4 voies)• PowerVision (logiciel de contrôle des performances de l’ASI et d’analyse)• Carte relais AS400

Caractéristiques techniques EATON 9155 EATON EATON9355Type d’ASI On-Line, double conversion avec dérivation automatique (commutateur manuel de transfert en option) Couleur Noir Entrée Puissance nominale (PF 0,9) 8 kVA / 7,2 kW, 10 kVA / 9 kW, 12 kVA / 10,8 kW, 15 kVA / 13,5 kW Tension nominale 230 VCA (196 - 253 VCA) / 3x400 VCA (339 - 438 VCA) Dérivation d’entrée 230 VCA 1L 3x400 VCA 3LFréquence 50 ou 60 Hz, tolérance 45 - 65 Hz Consommation électrique (nom./max.) 8 kVA (11,6A/14A) 10 kVA (11,6A/14A) 8 kVA (11,6A/29A) 10 kVA (14,5A/29A) 12 kVA (17,4A/21A) 15 kVA (21,8/25A) 12 kVA (17,4A/29A) 15 kVA (21,8A/32A)Facteur de puissance 0,99 Sortie Tension nominale 230 VCA (Standard) 220 ou 240 VCA, ±3V 220/380, 230/400, 240/415 VCA triphasée, ±3 VRégulation de la tension Commutation du mode normal au mode batterie et inversement: 0 %, pour une charge de: ±5 % avec 1ms de temps de restitution (pic de tension 10 - 90 %)Régulation de la fréquence mode normal: densité temporelle 05 (standard), 2,5 ou 7,5 Hz/s mode batterie: ±0,005 Hz (séparé), ±0,07 Hz (parallèle)Distorsion de la tension (charge linéaire) < 3 % Capacité de surcharge sans dérivation 100...110 % 10 min., 110…125 % 1 min., 125…150 % 5s Capacité de surcharge avec dérivation 100…125 % permanent, 125…150 % 10min., 1000 % 5msBatteries Type Accumulateurs sans entretien au gel de plomb ; type 5 ans (standard), type 10 ans disponibles en option Temps d’autonomie (100 % de charge) 8 kVA 9 / 14 / 28 / 33 min.; 10 kVA 5 / 10 / 20 / 25 min. 8 kVA 15 / 33 min.; 10 kVA 10 / 25 min. Modèles standards (Temps d’autonomie 12 kVA 8 / 16 / 21 min.; 15 kVA 5 / 10 / 15 min. 12 kVA 8 / 20 min.; 15 kVA 5 / 10 min. extensible à plusieurs heures par l’ajout d’unités de batteries) Temps de charge de 20 à 90 % 10 heures maximal, recommandéInterfaces de communicationAffichage LCD Affichage rétroéclairé. Indication de l’état (ASI éteinte / mode normal / ASI alimente les appareils consommateurs /

ASI en mode batterie / ASI en mode dérivation / + alarmes actives et indications / + état des batteries

(état de repos, état de charge, charge d’entretien, non connecté, état de décharge), signaux d’alarme, Log, valeurs de mesure, réglagesRS232 (Standard) Interface série standard, communication avec un serveur avec LanSafe 5Entrées de signaux / EPO 2 entrée de signaux librement programmables / EPO (Emergency Power Off) comme NO ou NCSortie relais 1 contact à potentiel libre NO/NC, 4 autres en option AS400/carte relaisEmplacement pour modules X 2 emplacements pour module X (carte AS400, carte SNMP-WEB, interface série, cartes ModBus/jBus)Conditions environnementales Conditions de fonctionnement Température: +0 à +40 °C, max. +45 °C avec 7,5 % de perte de puissance, batteries: +5 à 25 °C sans raccourcissement de longévité; 1000m au-dessus NN, 2000m avec 1 % de perte de puissance par +100m; humidité 5 à 95 %, sans condensationClasse de protection IP20 Refroidissement Refroidissement par air (ventilateurs), contrôle de la température par microprocesseur Niveau de bruit à 1m 50 dBA / 55 dBA mode normal/mode batterie VersionEntrée / Sortie 2x raccordements fixes (entrée ASI & dérivation), 1x raccordement fixeDimensions (lxPxH) mm 305x702x420 (ASI); 305x702x817 (ASI + 1 extension batterie); 305x702x1214 (ASI + 2 extensions de batteries)Poids en kg 155 kg (ASI + 1 ext. batt.); 265 kg (ASI + 2 extensions batt.) 165 kg (ASI + 1 ext. batt.); 275 kg (ASI + 2 ext. batt.)Options Unités externes de batterie, rayonnages pour batteries, transformateur de séparation commutateur externe de transfert, batteries de type 10 ans, adaptateur d’interface

Page 58: Alimentations sans interruption 2009/2010

58

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9355 20, 30 & 40 kVA

L’unité d’ASI EATON 9355 20 – 40 kVA possède en gros les mêmes caractéristiques que l’EATON 9355 8 – 15 kVA.

Avec la correction active du facteur de puissance d’entrée (PFC, 0,99) et les redresseurs IGBT, l’EATON 9355 intègre les dernières technologies des ASI. Le haut facteur de puissance de sortie (0,9) est idéal pour les charges des serveurs et ordinateurs. Bonne visibilité de l’affichage LCD.

Les performances de sortie extensibles et les nombreuses options de connec-tivité de la série EATON 9355 le prédestinent aux hébergements de serveurs et aux systèmes électroniques de gestion technique des bâtiments ou d’automa-tisation industrielle. Les dispositifs électroniques, internes de commutation et de service sont disponibles en standard.

L’EATON 9355, un dispositif d’ASI de la série 9, a été conçu pour la protection des ordinateurs et serveurs de systèmes informatiques critiques. L’EATON 9355 s’intègre parfaitement dans ces environnements qui travaillent actuellement, en règle générale, avec un facteur de puissance de 0,9. Cette ASI apporte une protection rassurante aux infrastructures informatiques des secteurs de la télécommunication, des banques, de la technique médicale et des systèmes de commande industriels entre autres. Avec la correction active du facteur de puissance d’entrée (PFC), une faible distorsion harmonique et les redresseurs IGBT, ce système intègre les tout derniers progrès de la technologie des alimentations sans interruption.

Le système automatique de gestion de batterie ABM™ assure une charge intermittente des batteries uniquement en cas de nécessité.Résultat: réduction du risque d’oxydation et nette amélioration de la longévité des batteries par rapport à la méthode de charge conventionnelle en continu. Si vous cherchez le système d’alimentation sans interruption idéal, pour votre équipement électronique sensible, les modèles triphasés de la série 9355, tous équipés de la technologie à double conversion et de redresseurs IGBT offrent des solutions adaptées à tous les besoins de puissance.

Notre suite logicielle, incluse à la livraison, ne permet pas seulement l’extinction en règle des systèmes informatiques en cas de pannes de réseau prolongées, mais assure également la connexion à différents systèmes de management de réseaux et de gestion technique de bâtiments. Cette connexion se fait par les adaptateurs optionnels Web/SNMP et Modbus/Jbus.

La commutation parallèle Hot Sync, patentée par Powerware, permet d’utiliser plusieurs modules d’ASI en mode capacitif ou parallèle afin d’étendre la puissance et la fiabilité.

Caractéristiques et avantages • Facteur de puissance en entrée de 0,99 avec redresseurs IGBT – THD(i) <5 % • Haut facteur de puissance de sortie (0,9), design plaisant et fin, affichage LCD bien lisible• Gestion des batteries ABM – amélioration sensible de la longévité des batteries par la charge

intermittente, uniquement lorsqu’elle s’avère nécessaire• Commutation parallèle Hot Sync – extension de la capacité, haute fiabilité• Haut degré d’efficacité grâce au type de construction sans transformateur• Suite logicielle incluse à la livraison, adaptateurs SNMP/Web pour surveillance NMS• Adaptateurs ModBus/Jbus pour le contrôle de commandes industrielles ou de systèmes de

gestion technique de bâtiments • Flexibilité des temps d’autonomie par l’ajout de modules externes de batterie• Dérivation externe de service pour les opérations de maintenance

Page 59: Alimentations sans interruption 2009/2010

59

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9355 20, 30 & 40 kVA

Caractéristiques techniques EATON 9355-20-N EATON 9355-30-N EATON 9355-40-NType d’ASI Double conversion on-line EntréePuissance nominale (PF 0.9) 20000 VA / 18000 W 30000 VA / 27000 W 40000 VA / 36000 WMise à jour de la puissance Possible jusqu’à max. 30000 VA / 27000 W Impossible ImpossibleExtension de puissance Mode redondant ou capacitif possible, max. 4 dispositifs Tension nominale d’entrée 220/380, 230/400, 240/415 VCA (triphasée) Gamme de tension d’entrée +20 %, -20 % Fréquence 50/60 Hz (45 - 65 Hz) Facteur de puissance d’entrée 0,99 Facteur de distorsion harmonique en entrée 5 % THD Sortie Tension 220/380, 230/400, 240/415 VCA (triphasée) Régulation de la tension de sortie ±2 % (statique) ± 5 % dynamique (avec une variation de charge de 100%), < 1 ms Fréquence de sortie (nominale) 50 ou 60 HzProtection de surcharge OuiTemps de commutation AucunCapacité de surcharge 150 % 5 s / 125 % 1 min. (mode On-line), 1000 % 5 ms (mode dérivation)Degré d’efficacité 92 % avec charge nominale non linéaireDonnées environnementales Sécurité Selon IEC 62040-1-1, IEC 60950 Normes CEAssurance de la qualité Selon ISO 9001CEM Selon EN 50091-2 classe ARefroidissement Refroidissement par air, contrôle de température par microprocesseur; entrée d’air frontale, évacuation arrièreBruit (à une distance d’1m de l’appareil < 50 dBTempérature de l’environnement 0 °C à +40 °CVersion Ligne d’entrée Raccordement fixeLigne de sortie Raccordement fixe; module RPM avec dérivation IEC optionnelle disponibleType de construction Modèle tourDimensions (lxPxH) mm 494x762x1684Poids en kg 300 - 600 400 - 600 517 - 617BatteriesType Étanche, accumulateurs au gel de plomb sans entretienTension de chaîne 432 V CC (chaîne interne redondante dans chaque circuit, max. 4 circuits internes)Temps de charge de 20 % à 90 % <3 heures (batteries internes)Gestion Test automatique des batteries en standardProfil de charge Technologie ABM; dispositif de charge évolué, à trois niveauxAffichage de la sous-tension Est signalé par une alarmePossibilité d’extension des batteries Oui, armoire ou rayonnage externeMessages de diagnosticAffichage LCD Affichage avec rétroéclairage bleuLEDs 4 diodes lumineuses pour les états de fonctionnementLangage d’utilisation Anglais en standard, choix d’autres langagesInterfaces de communicationInterface série Interface série RS-232 en standard, câble RS-232 fourniLanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation X-Slot Deux emplacementsEntrées à potentiel libre Deux, configurablesSorties à potentiel libre Une, configurableMode parallèle Possible avec carte Powerware HotSync-CAN-Bridge, kit HotSync, maximum 4 systèmesTemps d’autonomieAvec batteries internes (charge 100 %) 5 - 30 min. 7 - 20 min. 8 - 12 min.Avec système externe de batteries Réglage libre Réglage libre Réglage libre

Page 60: Alimentations sans interruption 2009/2010

60

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9390

EATON 9390 – ASI sur mesure pour les centres de données de la future génération.

La nouvelle ASI 9390 d’EATON ne satisfait pas seulement les exigences actuelles mais également celles du futur, en matière de protection de la tension des centres de don-nées, systèmes de commandes industrielles, installations techniques de la médecine et autres lourdes applications de systèmes.Cette ASI offre une excellente stabilité de la tension de sor-tie pour des charges échelonnées à 100%, déséquilibrées ou non-linéaires. Ces particularités techniques en liaison avec un contrôle continu de l’ASI font de l’EATON 9390 une excellente solution de protection.

L’EATON 9390 est disponible dans les gammes de puis-sances de 40, 60, 80, 120 et 160 kVA. Les systèmes dis-posent de la compatibilité «HotSync» et sont extensibles pour s’adapter à la croissance des besoins.

Le système d’ASI EATON 9390 travaille selon le principe de la double conversion, offre une protection fiable de la tension et fournit une tension ininterrompue et propre à tous les systèmes d’applications sensibles. Que votre secteur d’activité soit la bureautique, les systèmes de production, les appareils techniques du secteur médical ou les centres de données importants, nous vous proposons le modèle d’EATON 9390 adapté à vos besoins. Les ASI 9390 sont extrêmement compactes, fonctionnent avec PFC, sont équipées de redresseurs IGBT et ont une réper-cussion minimale sur le réseau (<5 % THD(i)). Le facteur de puissance en entrée approche 1 et offre un degré total d’efficacité sans compromis.

Caractéristiques• Commutation parallèle Hot Sync®

• Suite logicielle EATON fournie• Affichage LCD fonctionnel avec rétroéclairage bleu • Système de gestion des batteries ABM™ pour une amélioration sensible de la longévité des batteries• Correction active du facteur de puissance(PFC) = 0,99• Haut facteur de puissance de sortie (0,9)• Haut degré d’efficacité atteignant 94 %• Nombreuses options de connectivité• Possibilité d’utilisation comme convertisseur de fréquence• Construction sans transformateur

Options• Transformateurs de séparation• Emplacements pour cartes de communication X-slot• Durée d’autonomie des batteries extensible• Batteries de type 10 ans• Rayonnages externes pour batteries

Classification selon la norme de produit ASI IEC 620 40-3 VFI-SS-111

Caractéristiques et avantages• Performances inégalées au niveau du degré d’efficacité, filtrage

des ondes harmoniques en entrée (THD) et facteur de puissance• L’extensibilité en matière de capacité et de redondance satisfait

les exigences en puissance actuelles et futures

Caractéristiques de puissance inégalables• Le haut degré d’efficacité pouvant atteindre 94 % réduit considé-

rablement les frais d’exploitation• L’ASI est compatible avec les sources de courant montées en

parallèle (p. ex. les générateurs) grâce au très faible facteur de distorsion en entrée (THD) de moins de 5 %

• Le facteur de puissance d’entrée de 0,99 réduit les contraintes de dimensionnement de générateurs et serveurs supplémentaires. Le facteur de puissance 1 permet de disposer de plus de puissance

• Une puissance de sortie de facteur 0,9 satisfait les exigences d’appareils consommateurs à fort facteur de puissance

• Protection maximale de la tension grâce à la technologie de double conversion

Extensibilité étendue• La technologie Hot Sync™ d’EATON offre des possibilités d’exten-

sion parallèles en matière de capacité et de redondance• Jusqu’à 4 systèmes d’ASI peuvent être connectés en parallèle

sans nécessiter de dispositif spécial de raccordement; jusqu’à 8 systèmes d’ASI peuvent être connectés en parallèle avec un dispositif spécial de raccordement (capacité totale de 1280kVA)

Gestion haut de gamme des batteries• La technologie patentée ABM (Advanced Battery Management)

augmente la longévité des batteries et optimise leur temps de charge

• Test intégré des batteries et contrôle de leur état de charge• Compensation optionnelle de la température de charge, contrôle

de la température des batteries et augmentation de leur longévité

Installation flexible et maintenance très simplifiée• La forme compacte et les multiples possibilités d’installation grâce

au système de câblage par le haut ou par bas de l’appareil qui garantit une installation rapide

• Rapidité de la maintenance et simplicité de service grâce aux possibilités d’intervention par l’avant de l’appareil

Page 61: Alimentations sans interruption 2009/2010

61

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9390

Spécifications techniquesGamme de puissance de l’ASI (facteur de puissance 0,9) kVA 40 60 80 120 160kW 36 54 72 108 144Données générales Degré d’efficacité Jusqu’à 94 % (charge nominale)Compatibilité au mode parallèle 4 systèmes, sans dispositif spécial de raccordement; 8 systèmes, avec le dispositif spécial de raccordementDéveloppement de bruit < 65 dBA à 1 m de distanceHauteur (max.) 2000 m à 40 °CCaractéristiques en entréeTension 3 x 400 VCA 3LNPEGamme de tension + 10 % / - 15 %Gamme de fréquence 45 - 65 HzFacteur de puissance 0,99 (min.)Facteur de distorsion harmonique en entrée < 5 % (ne nécessite pas de filtre d’entrée)Capacité de démarrage progressif OuiProtection interne de répercussions réseau OuiCaractéristiques en sortie Tension 3 x 380 / 400 / 415 VCARégulation + / - 1 %Inverseur EATON circuit IGBTTension THD < 2 % (100 % charge linéaire); < 5 % (charge non linéaire)Gamme de facteur de puissance 0,9 retardé à 0,9 anticipéBatteries Types de batteries Batterie à l’acide de plomb régulée par soupape (VRLA) ou rayonnage externe pour batteriesTension des batteries 480 VCC (40 x 12 VCC)Méthode de charge Technologie ABM (Advanced Battery Management)Dimensions Dimensions (HxlxP) 40 - 80 kVA 1872 x 519 x 804 mmPoids 40 - 80 kVA 313 kgDimensions (HxlxP) 120 - 160 kVA 1872 x 900 x 804 mmPoids 120 - 160 kVA 480 kg Avantages pour l’utilisateur Panneau de contrôle (LCD) 8 lignes de 40 caractèresDémarrage batterie En standardConversion de la fréquence En standardPanneau d’affichage à distance En optionSupport de plusieurs langues En standardEntrées pour les alarmes externes 2 à séparation galvanique

Service Sectionneur interne d’entrée En standard Positionnement mural En standard Accessoires Dispositif spécial de raccordement En option Dérivation externe pour la maintenance En option Transformateur de séparation En option Normes Sécurité IEC62040-1-1, EN62040-1-1, IEC60950CEM EN50091-2Contrôle à distance Rapport mensuel par RJ45 Ethernet/LAN En standardCommunication Compatibilité logicielle PowerVision, LanSafeCartes de communication 2 slots X minimum en standard. 4 slots X avec mini CSB en optionCartes X-Slot WEB/SNMP, Modbus, AS400/carte relais, carte relais industrielle, carte parallèle pour communication CAN, port RS-484 séparé, surveillance et monitoring des environnementsEntrées / Sorties 2 entrées pour les alarmes externes et un contact collectif pour les alarmes en standard, 4 autres entrées avec mini CSB en option

Page 62: Alimentations sans interruption 2009/2010

62

Cl ASSE DE pROtECtION 9

EATON 9395 225 – 825 kVA

L’alimentation sans interruption (ASI) Eaton 9395 est un système à double conversion qui résout tous les problèmes liés à l’alimentation électrique pu-blique et alimente les équipements qui lui sont rac-cordés avec une tension propre, sans interférence ni interruption. Que vous soyez à la recherche d’une ASI pour une filiale, un site de production, un sys-tème médical ou un grand centre de calcul, un des modèles de la série Eaton 9395 remplit exactement les critères de prix et performance exigés.

L’Eaton 9395 utilise une correction du facteur de puissance en entrée (PFC) équipée de redresseurs IGBT; ceci lui pro-cure un facteur de distorsion THD(i) très bas de seulement 3 à 5% ainsi qu’un facteur de puissance d’entrée approchant 1, sans compromis sur le degré d’efficacité total.

Le haut degré d’efficacité de l’Eaton 9395 pouvant atteindre 94% réduit les coûts d’énergie et prolonge les temps d’au-tonomie du mode batterie. Ce fort degré d’efficacité du système assure un environnement plus frais et diminue ainsi les frais de refroidissement tout en prolongeant la longévité des composants de l’ASI. Et tout ceci augmente de nouveau la fiabilité, la disponibilité et les performances de l’ensemble du système.

Design à double conversion pour une protection maximale de l’alimentation électriqueContrairement à diverses autres technologies d’ASI disponibles sur le marché, la conception à double conversion protège intégralement la sortie des anomalies d’alimentation dès l’entrée et fournit une tension sinusoïdale parfaite, conditionnée à 100 % tout en régulant la fréquence, en plus de la tension. L’alimentation de la sortie reste abso-lument stable même en cas de dysfonctionnements sérieux du réseau.

Hautes performancesLes performances, mesurées en terme de degré d’efficacité du sys-tème, de facteur total de distorsion ainsi que de facteur de puissance des entrées et des sorties, forment les bases de l’Eaton 9395. C’est l’interaction conséquente de ces trois éléments qui fait de l’ASI la meilleure alimentation de cette classe d’appareils. Le degré d’effi-cacité de l’Eaton 9395 peut atteindre 94,5 %.L’Eaton 9395 atteint de haut niveau de performance par sa techno-logie moderne, sans transformateur et équipée de petites bobines filtres, légères, de redresseurs et d’inverseurs IGBTs de haute puis-sance ainsi que d’algorythmes de commande sophistiqués.Grâce à la technologie IGBT, l’Eaton 9395 ne nécessite pas de filtre d’entrée pour atteindre son excellent degré de répercussion sur le réseau THD(i) en entrée.Cette ASI est bien supportée par les réseaux en raison de son faible niveau de distorsion harmonique. L’Eaton 9365 peut également étendre sa pleine puissance vers les sorties puisqu’elle supporte les facteurs de charge prioritaires qui sont de plus en plus utilisés dans les centres de données modernes. Le support des facteurs de charge prioritaires, comme les charges d’ordinateurs modernes et de serveurs est assuré sans réduction de la puissance de sortie (Derating), jusqu’à une valeur de 0,8.Ces innovations techniques conduisent à une énorme économie de coûts, résultant en partie de l’augmentation du temps d’autonomie des batteries et de la longévité des composants due à la température plus fraîche de l’environnement de l’ASI.

La technologie Powerware HotSync® augmente la fiabilité des sys-tèmesPour les systèmes équipés de plusieurs modules d’ASI (UPM), l’Eaton 9395, avec la technologie patentée par Eaton, Powerware HotSync®, propose des fonctions originales de synchronisation et de répartition uniforme de la charge et de déclenchement de dispositifs sélectifs de sécurité.Ce sont ces propriétés qui confèrent au système son extraordinaire fiabilité, facteur le plus important des configurations parallèles d’ASI. Le fonctionnement du système HotSync® est entièrement automa-tique, sans dépendre d’une centrale de commande externe. À l’in-verse des commandes courantes «Master-Slave» de la concurrence, Powerware HotSync® utilise une architecture «peer-to-peer». Grâce à cette architecture originale, la commande de chaque unité d’ASI/UPM n’est plus dépendante d’une source externe. Chaque unité d’ASI/UPM contrôle uniquement ses propres données de mesure et assure la synchronisation avec les autres unités, par des calculs mathématiques récursifs. Une répartition uniforme de la charge ainsi que la détection et l’élimination des dysfonctionnements.Le mode parallèle fonctionne ainsi sans aucune commutation sup-plémentaire où câblage complexe. Des réseaux entiers de câbles de commande, des centaines de connexions électriques ainsi que la nécessité d’une centrale de commande, souvent source d’erreurs, sont ainsi évités.La réduction de sa complexité augmente la fiabilité du système. La plus haute fiabilité et l’automatisation de la mesure et de la régulation, très orientées clients, sont les garants de l’autonomie système des implémentations de dispositifs parallèles d’alimenta-tion électrique.

Page 63: Alimentations sans interruption 2009/2010

63

Cl ASSE DE pROtECtION 9

Sync ControlSync Control garantit que les sorties de deux (ou plusieurs) unités, raccordées à des réseaux d’alimentation différents, présentent des phases égales, afin que les commutateurs statiques de transfert puis-sent à tout moment et sans interruption, commuter sans problème sur leurs positions, si cela s’avère nécessaire.

Maintenance pendant le fonctionnement du système, pour aug-menter la disponibilitéSur les systèmes redondants Eaton 9395, Les techniciens de service Eaton peuvent isoler complètement un des modules redondant et effectuer les travaux de maintenance pendant que les autres modules prennent l’alimentation en charge, sans devoir commuter sur la dé-rivation de maintenance. L’Eaton 9395 est de plus, complètement accessible par la face avant et peut ainsi être installé contre des parois ou dos à dos (en cas de modules multiples). Ce design qui simplifie la maintenance participe également à optimiser les temps de fonctionnement et la disponibilité.

Installation simplifiéeL’Eaton 9395 est un gros système entièrement intégré, qui héberge plusieurs modules de puissance et le dispositif de commutation du système et dont le précâblage est réalisé en usine. Le câblage de raccordement peut être effectué par le haut ou par le bas de l’ASI, ce qui permet une installation aisée et flexible.Le précâblage réduit nettement les frais et la durée de l’installation.

Principaux secteurs d’applications• Centre de données• Fermes de serveurs• Systèmes de télécommunication• Prestateurs Internet• Système de transport• Systèmes de sécurité• Radiodiffusion• Commandes de processus• Systèmes financiers• Applications avec cartes de crédit• Systèmes de la santé publique• Systèmes industriels• Différents systèmes d’imagerie de la technologie médicale

Avantages• Offre la plus haute fiabilité et disponibilité pour les gros systèmes

à fonctionnement critique, en intégrant plusieurs modules d’ASI (module de commutation système inclus) ainsi que la redondance en un seul système pré-câblé.

• S’adapte à l’évolution des exigences en puissance, puisque grâce à l’architecture extensible, vous pouvez ajouter postérieurement sur votre site des modules supplémentaires de 275 kVA, que ce soit pour la redondance ou pour augmenter les performances (selon ISBM).

• Plus de commutation sur l’environnement de maintenance lors des travaux de service: chacun des modules redondants de 275 kVA peut être isolé et entretenu, pendant que les autres sont en ligne.

• Offre des performances inégalées en matière de degré d’efficacité, de facteur de distorsion en entrée (THDi) ainsi que de facteur de puissance d’entrée et de sortie.

• Assure une fiabilité maximale des batteries par un système de charge innovateur à trois niveaux, tests d’état des batteries, com-pensation optionnelle de la température de la charge et contrôle à distance.

• Réduit la durée et les frais de l’installation par un encombrement faible, par la possibilité de montage contre une paroi (entrée du câblage par le bas ) et par le précâblage qui permet d’éviter le câblage entre les appareils sur le site.

TechnologieDouble conversion on-line (Série 9)Gamme de puissance 8 – 15 kVA pour un facteur de puissance de 0,9Tension: 230 VCA 50/60 HzDurée d’autonomie: 5 à 20 minutes en standard,extensible à plusieurs heures

Accessoires de communicationDivers accessoires permettent d’adapter les Powerware 9155/9355 aux exigences de la plupart des applications. Les accessoires suivants sont disponibles, entre autres:• ConnectUPS (adaptateur SNMP pour réseau Ethernet à paires

torsadées)• LanQuattro (multiplicateur d’interface 4x)• PowerVision (logiciel de contrôle des performances et l’analyse de l’ASI)• Carte relais AS400

Page 64: Alimentations sans interruption 2009/2010

64

Cl ASSE DE pROtECtION 9

Caractéristiques techniques EATON 9395 225 EATON 9395 275 EATON 9395 550 EATON 9395 675 EATON 9395 825Type d’ASI VFI-SS-111 Double conversion on-lineEntréePuissance nominale (PF 0,9) 225 kVA / 202 kW 275 kVA / 247 kW 550 kVA / 495 kW 675 kVA / 607 kW 825 kVA / 742 kWMise à jour de la puissanceMode parallèle Jusqu’à 4 modulesExtension de puissance Mode redondant ou capacitif possible, max. 3/4 systèmesTension nominale d’entrée 3*400 VCA (triphasée)Gamme de tension d’entrée 195/340-276/478V (-15%, +20%) pour une charge de 100%; 161/279-276/478V (-30%, +20%) pour une charge de 50%Fréquence 50 ou 60 Hz, +- 5 HzFacteur de puissance d’entrée 0,99Facteur de dist. harmonique en entrée 3-5% pour une charge nominaleDémarrage progressif OuiProtection interne de retour d’alimentation OuiTension nominale de dérivation 3*400 VCA (triphasée)Gamme de tension de dérivation 195/340-253/438V (-15%, +10%)SortieTension 230/3*400 VCA (triphasée)Régulation de la tension de sortie ±2 V r.m.sFréquence de sortie (nominale) 50 ou 60 HzInverseur PWM avec IGBTsTemps de commutation Aucun

Facteur de distorsion de la tension THD < 2% (charge linéaire 100%); < 5% (charge standard non linéaire)Gamme de facteur de puissance (charge) 0,7 retardé à 0,8 anticipéCapacité de surcharge / surcharge Sans dérivation 10 min. > avec charge de 100…110%, 30 sec > avec charge de 110…125%, 10 sec > avec charge de 125…150%Avec dérivation Permanent > charge de 100…115%, 20ms, 1000%Données environnementales Sécurité Selon IEC 62040-1-1, IEC 60950 Normes CEAssurance de la qualité Selon ISO 9001CEM Selon EN 50091-2 classe ARefroidissement Refroidissement par air, contrôle de température par microprocesseur; entrée d’air frontale, évacuation arrièreDéveloppement de bruit < 75 dBA (à une distance d’1m de l’appareil)Température de l’environnement 0 °C à +40 °CVersionLigne d’entrée Raccordement fixe; 2*3*400 VCALigne de sortie Raccordement fixe; 3*400/230 VCAType de construction Modèle tourDimensions (lxPxH) mm 1350x890x1880Poids en kg 830 400 - 600 517 - 617Batteries Type étanche, accumulateurs au gel de plomb, sans entretienTension de chaîne 480 VCCTemps de charge de 20 % à 90 % < 10 heuresGestion Test automatique des batteries en standardProfil de charge Technologie ABM; dispositif de charge évolué, à trois niveauxAffichage de la sous-tension Signalé par une alarmePossibilité d’extension des batteries Oui, armoire ou rayonnage externeMessages de diagnostic Affichage LCD Affichage LCD avec rétroéclairage bleu; 8 lignes x 40 caractèresLEDs 4 diodes lumineuses pour les états de fonctionnementLangage d’utilisation Anglais en standard, choix d’autre langageInterfaces de communicationInterface série Interface série RS-232 en standard, câble RS-232 fourniLanSafe 6 Puissant logiciel de gestion de l’énergie et de diagnostic inclus à la livraison, pour l’enregistrement de données et l’extinction automatique de la plupart des systèmes d’exploitation X-Slot Quatre emplacements Entrées à potentiel libre Deux, configurables Sorties à potentiel libre Une, configurable Mode parallèle Possible avec la carte Powerware HotSync-CAN-Bridge, le kit HotSync, max. 4 systèmesTemps d’autonomie Avec système externe de batteries Réglage libre

EATON 9390

Page 65: Alimentations sans interruption 2009/2010

65

Cl ASSE DE pROtECtION 9

SYSTèME D’ASI CC EATON

Ces alimentations en courant (Power Supply Unit, PSU) sont des systèmes CC On-Line sûrs et fiables assistés par des batteries et équipés de redresseurs redondants n+1.

APS – Access Power SystemAccess Power System de Powerware est une alimentation CC-Standby compacte et flexible. Elle offre une très large gamme de puissances de sortie allant de quelques Watt à 36 kW (750 A sous 48 V) et couvre ainsi une vaste palette d’applications des secteurs de la communi-cation et des réseaux de données.Un système peut être étendu en utilisant jusqu’à 24 nouveaux mo-dules redresseurs d’accès APR. Avec un poids de moins de 2 kg par module, ces systèmes modulaires sont les alimentations les plus légères disponibles sur le marché dans leur catégorie de puissance. En tête, en matière de degré d’efficacité et de facteur de puissance optimal, ces alimentations permettent également une nette réduction des frais d’exploitation, en comparaison à des systèmes de capacité égale.La solution Access Power peut être configurée par logiciel et est livrée au choix, avec un fichier de configuration standard ou avec un fichier conçu à la sortie d’usine, pour une application client spécifique. Ceci assure une installation rapide et sans problème.

Redresseurs de la série APRLe système APS utilise des redresseurs de la série APR, conçus spé-cialement pour l’alimentation d’équipements de télécommunication comme les réseaux fixes, les systèmes radios mobiles et d’accès à des réseaux, appareils terminaux clients (Customer Premises Equipment CPE) et pour l’utilisation dans des baies de connexions d’applications en extérieur (Outdoor/roadside cabinets).Ces redresseurs travaillent avec la toute dernière technologie de conversion à découpage et permettent de concevoir des systèmes peu encombrants pour les applications exigeantes de la télécom-munication.Le design très compact, combiné à un haut degré d’efficacité, un faible développement de bruit et des fonctions de commande et de protection haut de gamme, représente la nouvelle génération d’alimentations électriques pour le secteur de la télécommunication, focalisé sur la haute densité de puissance et la fiabilité. Équipés pour le support de hautes températures et d’une vaste gamme de tension d’entrée CA, ces redresseurs sont parfaitement adaptés aux exigences actuelles des applications de télécommunication.

NPS – Network Power SystemLe système d’alimentation électrique NPR48 convient particulière-ment aux exigences, moyennes à hautes, des applications de télé-communication, comme par exemple, les appareils terminaux clients (Customer Premises Equipment, CPE), systèmes affiliés, centres de commutation et autres installations de réseau privé d’usagers. La combinaison des techniques de pointe des hautes fréquences et le design thermique effectif procurent une alimentation électrique CC flexible, efficiente et fiable.Pour seulement 5 UH (225 mm) d’encombrement, six redresseurs de 3kW fournissent une puissance de sortie totale de 18 kW (375 A).Ce total peut être multiplié en installant plusieurs systèmes dans une baie de commutation séparée et en la raccordant à des baies d’extension. La série NPR48 possède un degré d’efficacité de plus de 90% et fonctionne avec les modules de contrôle des séries Powerware qui offrent un grand nombre de fonctions automatiques d’alarme, de contrôle et de test.

Page 66: Alimentations sans interruption 2009/2010

66

pROtECtION DE SURtENSION

APC ProtectNet

Type No d’article Application/Description Lignes Pics de Courant Dimensions/ Inclus protégées tension retour. PoidsPS9-DTE 124.15.0160 Protège les ports série DB9 d’appareils 1–9 ± 6000 V 30 V 7,6x3,4x1,5 cm / 56,7 g Vis à ailettes terminaux de données et PCsPS9-DCE 124.15.0170 Protège les ports série DB9 de systèmes 1–9 ± 6000 V 30 V 7,6x3,4x1,5 cm / 56,7 g Vis à ailettes de communication de données comme imprimantes, plotters et modemsPSP25 124.15.0180 Protège les ports séries/parallèles DB25 1–25 ± 6000 V 40 V 6,9x5,7x1,5 cm / 79,3 g Vis à ailettes d’ordinateurs et appareils périphériquesPTEL2 124.15.0215 Protège les équipements téléphoniques comme 1,2,3 et 4 sur RJ-11 ± 6000 V 260 V 10,4x3,8x2,5 cm Câble rallonge les télécopieurs, modems et répondeurs PISDN 124.15.0205 Protège les interfaces «U» et «S/T» de modems, 3,4,5 et 6 du connecteur ± 6000 V 60 V 10,4x3, 8x2,5 cm / 88,4 g Câble de connexion, appareils NT1 et adaptateur terminal de raccordement RJ-45 éléments rapportésPNET1 124.15.0190 Protège les cartes interface, hubs et 1–8 du connecteur de ± 6000 V 8 V 10,4x3, 8x2,5 cm / 86,2 g Câble de connexion, équipement LAN 100Base-T / 10Base-T / raccordement RJ-45 éléments rapportés réseaux Token Ring P10B2 124.15.0140 Protège les cartes interface, hubs, Conducteur neutre ± 6000 V 8 V ø 8,6x3,5 cm, 79,3 g — équipement de réseaux Thinnet 10Base-2 et isolation

APC ProtectNet – Protection de surtension des lignes de données, pour une sécurité complète des réseaux et ordinateurs!

Préservez vos câbles de données des pics de tension et des surtensions avec la protection des lignes de données d’APC.

ProtectNet protège vos câbles de donnéeset vos liaisons réseau

La surtension dans les lignes de données est responsable de la ma-jeure partie des dommages causés par la surtension. Les appareils sont sécurisés mais une «porte dérobée», par exemple une liaison à un modem, est souvent laissée ouverte. En particulier, les cartes d’interface réseau peuvent être endommagées par des pics de tension relativement faibles. Selon la norme Ethernet (IEEE 802.3), comptent comme risques potentiels électriques pour les réseaux, non induits par le courant alternatif: les contacts directs entre les composants et les câbles d’un réseau, ou d’un système parafoudre, les charges statiques des câbles et composants, les pics momentanés de tension transmis au système local de câblage (provoqués par la proximité immédiate de câble réseau avec d’autres lignes ou par la foudre dans un rayon de 1,6 km) ainsi que les différences de fréquence (même entre différents bâtiments ou mises à la terre auxquels les appareils sont reliés).

Page 67: Alimentations sans interruption 2009/2010

67

Protections de surtensionEATON Powerware

Module monophasés et triphasés de protec-tion de surtension avec fonction de filtrage in-tégrée pour 230/3*400 VCA.

Les surtensions peuvent détruire les parties essentielles d’appareils et d’équipements électriques et électroniques. Les dommages ne se limitent pas seulement aux systèmes industriels et commerciaux. Les systèmes de gestion tech-nique des bâtiments, jusqu’aux appareils quotidiennement employés dans le secteur privé sont également concernés.

Sans mesures de protections efficaces contre les surtensions, il faut compter avec des frais élevés de réparation ou de remplacement du matériel endommagé.Il est ainsi évident que les mesures de protection contre les dom-mages dus à la surtension sont aussi intéressantes pour le secteur privé que pour l’industrie et le commerce. Un concept efficace de protection de surtension pour la gestion technique des bâtiments inclut les facteurs alimentation électrique, centrales téléphoniques, antennes et systèmes de réception, traitement des données et technique de commande. Il est important que toutes les lignes rac-cordées à un appareil soient connectées à un système de dérivation des surtensions adapté. Presque tous les appareils sont équipés d’une alimentation.De plus, un téléviseur utilise un signal de réception qui provient d’un câble d’antenne. Indépendamment du fait que ce signal soit fourni par une antenne ou un câble haut débit, l’alimentation électrique et l’entrée d’antenne d’un téléviseur devraient être protégées. Une protection globale conséquente peut ainsi être envisagée pour tout autre appareil et système.Cette combinaison vous évite l’achat de deux modules séparés tout en étant moins encombrante. Les modules sont disponibles en version avec connecteurs de raccordement IEC ou sur bornes. L’installation est effectuée sur un rail DIN du bloc de répartition électrique ou par montage fixe. Un modèle est également disponible pour le montage dans des baies 19", avec 10 ou 15 A. Ces modèles sont équipés de connecteurs IEC et peuvent être installés sans effort dans une baie en n’utilisant qu’une seule unité de hauteur. Le filtre de données pour les composants réseau RJ45 CAT-5, avec 24 ports et au format 19", 100MHz, est parfaitement compatible en n’occupant lui aussi qu’une seule unité de hauteur.

La gamme de puissance du module monophasé s’étend de 10 A à 63 A. Les modules sont parfaitement adaptés à la protection de systèmes informatiques, de télécommunication, de la branche médi-cale, des SPS et autres équipements particulièrement sensibles aux dysfonctionnements du réseau électrique public. Les appareils sont équipés d’un affichage de l’état sur la face avant et d’un contact de relais à potentiel libre pour la signalisation des dysfonctionnements. Les températures de fonctionnement de -10 à + 60˚C avec jusqu’à 95% d’humidité relative offrent un large choix de lieux d’exploitation.

Des modèles triphasés de modules de protection de surtension sont également disponibles pour 230/400 VCA. La série MSFi se situe dans les secteurs de puissance de 40 A et 63 A et la série SPFi dans les secteurs de 100 à 400 A par phase.Des systèmes plus puissants pour des secteurs de plus de 1000 A sont disponibles sur demande. Ces modules représentent une solution idéale pour la protection de secteurs complets ou d’équipements informatiques équipés d’alimentations redondantes.

pROtECtION DE SURtENSION

Page 68: Alimentations sans interruption 2009/2010

68

SURvEIll ANCE

APC NetBotz®

Surveillance de sécurité et de l’environnement

Protégez votre infrastructure sensible au réseau contre les menaces physiques et les environnements aux conditions défavorables.

Mesures de sécurité de baseLa surveillance en temps réel de l’infrastructure informatique devrait être un composant clé, de la stratégie globale des administrateurs en informatique en ce qui concerne l’assurance de la disponibilité et l’éli-mination des temps d’immobilisation. Les solutions de surveillance de sécurité et d’environnements d’APC détectent les dangers et déclenchent les alarmes correspondantes. À l’aide de la surveillance vidéo en temps réel, Il suffit à un administrateur de disposer d’un système IP, pour contrôler les paramètres d’environnement comme la température et l’humidité, ainsi que pour repérer les failles et les tentatives d’intrusion.

Systèmes de surveillance de sécurité et d’environnementLes appareils de surveillance NetBotz® peuvent être intégrés à des réseaux existants ce qui simplifie leur implémentation. Le raccorde-ment de capteurs et de caméras permet d’utiliser des fonctions de surveillance complémentaires.La gestion centrale permet l’administration et la surveillance de tous les équipements NetBotz.

Solutions de surveillance de sécurité et d’environnement pour locauxLors de l’extension d’un environnement informatique, afin d’assurer la liaison avec de nouveaux secteurs de l’entreprise, des systèmes et ressources importants sont souvent placés dans des locaux auxquels le personnel n’a pas accès.Cette combinaison de ressources et de site d’installation séparés sans présence du personnel réunit les conditions idéales de menace physique. Les solutions APC pour la surveillance des environnements saisissent des paramètres tels que la température, l’humidité et les perméabilités au niveau des baies et des locaux. Les modèles de surveillance de l’environnement pour montage en baie ou mural ainsi que les capteurs de faible profondeur d’encastrement sont simples à installer et s’intègrent parfaitement à vos locaux. L’utilisation d’élé-ments sensibles sur les portes permet de déclencher une alarme lors de l’ouverture de la porte d’un local éloigné et isolé du personnel.Parallèlement à la surveillance des conditions d’environnement dans les locaux, il est également possible d’équiper les systèmes de sécurité, de fonction de vidéosurveillance qui assurent la saisie visuelle de l’entrée de personnes dans des locaux isolés.Cette solution de vidéosurveillance peut être adaptée à des condi-tions spécifiques, et configurée de façon à activer ou désactiver les fonctions de détection de mouvement et d’alarme, en fonction de certains jours ou certaines durées.Ces systèmes de surveillance intègrent un moteur de contrôle mo-derne, qui peut être configuré pour transmettre différents messages lorsque des valeurs seuils sont atteintes. La solution APC pour la sécurité physique peut être déployée sans problème, de quelques pièces à un très grand nombre de pièces.

Surveillance- Enregistre qui accède aux secteurs de sécurité et les actions

effectuées à l’intérieur de celui-ci- Modèles avec caméra, pour montage en baie ou mural- Saisie vidéo lors de mouvements, ouvertures de porte et autres

actions- Tri et sélection d’enregistrements selon de nombreux critères- La commande de l’enregistrement et de la résolution de l’image

permet l’adaptation à des réseaux et à la capacité de sauvegarde.

Page 69: Alimentations sans interruption 2009/2010

69

SURvEIll ANCE

APC NetBotz®

Paramètres environnementaux- Protégez physiquement votre infrastructure réseau sensible contre

les menaces de l’environnement- Versions pour montage en baie ou mural- Protège contre les dégâts dus à la chaleur, l’humidité, l’eau, la

fumée, les poussières et autres influences- Plusieurs valeurs seuils pour chaque capteur permettent de trans-

mettre des messages d’information, des alarmes et des alertes d’état critique

- Différents types d’alarme le transfert des messages à des systèmes de gestion SNMP, de messagerie E-mail, de serveur de téléphonie Web, Pager, etc.

Contrôle d’accès- Modèle réseau pour l’authentification à distance ou locale de vos

systèmes de baies APC- Système de contrôle d’accès pour baies- Les protocoles permettent de résoudre et d’enregistrer les sources

de problème- L’authentification locale pour les portes avant et arrière de baies- Les fonctions d’alarme en cas d’accès non autorisé, avec configu-

ration à distance des réglages

Accessoires et éléments sensibles- Étendez la fonctionnalité de votre système de surveillance- Boîtier (pods), éléments sensibles externes, câble et support de montage- Positionnement des éléments sensibles aux points d’observation

souhaités- Support de nombreux éléments sensibles analogiques et numé-

riques par des contacts secs (4 - 20 mA, 0 - 5V)- Matériel de montage et d’installation pour un positionnement

flexible du dispositif et des boîtiers

Gestion centralisée- Un serveur central pour la gestion et la surveillance de tous les

NetBotz®

- Versions de serveurs standards et entreprise disponibles- Gestion centrale, configuration et administration pour des infor-

mations d’état en temps réel de votre environnement en continu- Pour l’utilisation dans des centres de données indépendants, de

groupes de centrales de données ainsi que de baies de réseau.

Page 70: Alimentations sans interruption 2009/2010

70

RÉpARtItEURS DE pUISSANCE

Répartiteur de puissance PDU d’APC

APC propose de nombreuses solutions de distribution de l’alimentation pour votre environnement informatique.

Le système standard PDU a été spécialement conçu pour une meilleure gestion et une efficience améliorée de votre centre de calcul. Les solutions de répartition de l’alimentation permettent la surveillance à distance des systèmes raccordés à la charge ainsi que la commande individuelle des sorties pour effectuer un démarrage à distance et pour coordonner le démarrage et l’extinction de sys-tèmes. Les gestionnaires d’installations informatiques et de centres de calcul font confiance au dispositif d’alarme des solutions PDU d’APC, qui vous prévient des risques de surcharge, avant l’apparition de défaillances graves.

Basic Rack PDULe meilleur rapport prix/performances des répartiteurs d’alimentation simples.Les Basic Rack PDU d’APC sont des baies de répartition de puissance fiables, équipées d’une seule entrée et de plusieurs prises de sorties. Des versions pour courant monophasé ou triphasé sont disponibles.

Metered Rack PDULes PDU Metered Rack permettent le contrôle à distance, en temps réel, des appareils reliés au système. Des seuils d’alarme définis par l’utilisateur servent à prévenir des risques de surcharge avant l’apparition de défaillances sérieuses du système informatique.

Prenez garde aux surcharges imprévuesLes PDU Metered Rack d’APC (baies de répartition régulées) protègent vos appareils par un dispositif d’alarme de surcharge performant. Des seuils d’alarme peuvent être définis par l’uti-lisateur. Les alarmes en temps réel, locales et à distance, permettent de protéger les appareils critiques des entreprises des risques potentiels de surcharge du réseau électrique. Les baies de répartition régulées offrent la possibilité d’affichage de la tendance d’exploitation de la capacité, ceci permet aux administrateurs de centres de données de fonder leurs décisions en ce qui concerne la puissance nécessaire à leurs environnements informatiques afin de réduire les frais généraux de leurs entreprises. La configuration des PDU Metered Rack est effectuée à l’aide d’une liaison sûre à Internet, par SNMP ou Telnet. Les plateformes d’APC représentent une solution complémentaire de gestion pour les systèmes de management central comme InfraStruXure Manager, InfraStruXure Central, Capacity Manager et Change Manager.

Switched Rack PDULes PDU Switched Rack mesurent la puissance consommée par la charge, en liaison avec l’activation et la désactivation sous contrôle de chacune des sorties, pour le démarrage à distance de systèmes. De plus, des dispositifs permettent de temporiser les démarrages de systèmes ainsi que de gérer l’utilisation des sorties.

Commande de l’alimentation électrique d’appareils informatique basés dans des baies.Les PDU Switched Rack d’APC (répartiteurs commutables d’alimentation en baies) offrent aux gestionnaires informatiques la possibilité de commander l’alimentation électrique d’appareils montés dans des baies. Toutes les prises peuvent être connectées et déconnectées séparément par une commande à distance, pour redémarrer les appareils qui ont subi un crash système et empêcher l’utilisation non autorisée de prises spécifiques. À l’aide de dispositifs de tem-porisation, l’utilisateur peut définir l’ordre de démarrage ou d’arrêt des appareils connectés. L’attribution de priorités aux charges permet d’éviter les surcharges du circuit électrique lors du retour de l’alimentation réseau et de réduire le temps d’immobilisation d’appareils impor-tants. Un ampèremètre permet le contrôle à distance en temps réel, des charges raccordées. Des alarmes définies par l’utilisateur préviennent en cas de surcharges du circuit avant les défaillances des appareils importants. La configuration et la gestion des PDU Switched Rack sont effectuées à l’aide d’une liaison Web sûre, ou par SNMP ou Telnet. Les plateformes d’APC représentent une solution complémentaire de gestion pour les systèmes de management central comme InfraStruXure Manager, InfraStruXure Central, Capacity Manager et Change Manager.

Page 71: Alimentations sans interruption 2009/2010

71

Deux tendances s’affirment pour l’équipement de centres de données: la densité de puissance des appareils augmente et leur taille diminue. D’un autre côté, un système à faible densité de puis-sance nécessite toujours plus de puissance. Les nouveaux répartiteurs Eaton Enclosure Power Dis-tribution Units – en bref: ePDUs – satisfont toutes les exigences.

Une haute qualité de l’alimentation électrique exige une répartition électrique efficiente. Avec l’utilisation d’appareils de taille toujours plus réduite, il n’est pas rare de trouver aujourd'hui dans une seule baie, 40 câbles d’alimentation ou plus. Les ePDUs d’Eaton complètent son système d’ASI en distribuant le courant dans les baies à haute puissance ou dans tous les cas où, la tension réseau corrigée doit être apportée à plusieurs appareils. Alimentés par un seul raccorde-ment au réseau, les ePDU assurent simultanément la répartition du courant sur de multiples prises et leur gestion, que vous utilisiez une ASI d’Eton ou un modèle d’un autre fabricant.

Large choix de modèlesLa famille des ePDU d’Eaton est composée de modèles équipés de nombreuses versions d’entrées et de sorties. Elle satisfait ainsi la plupart des exigences. Vous avez le choix pour les prises de sortie entre les types UK, Schuko, France et IEC (C13 & C19); pour les câbles d’alimentation selon les endroits entre (UK ou Schuko), EN 60309 ou sans connecteur pour le raccordement direct aux bornes de l’ASI.

Automate de sécurité séparé pour chaque groupe de prisesLes ePDUs d’Eaton disposent d’automates de sécurité pour chaque branche de sorties et peuvent ainsi sécuriser séparément des seg-ments de charge séparés (en d’autres termes: des groupes de prises). Ceci augmente la disponibilité globale du système, puisqu’un seg-ment en surcharge n’affecte plus les autres segments. Les sécurités sont équipées d’interrupteurs à bascule, plats, ou sont entièrement couvertes, afin d’éviter toutes manipulations involontaires.

Installation rapide et simpleL’appareil est immédiatement monté grâce à des équerres de fixation pré-installées. Un type de montage plus profond est disponible en option pour permettre le raccordement de connecteurs d’entrée de grande taille.

Design robuste pour une haute fiabilitéLes ePDUs d’Eaton correspondent aux normes industrielles en vigueur pour la sécurité de l’équipement informatique. Des brides de maintien optionnelles pour les câbles d’alimentation empêchent toute traction sur ceux-ci. Grâce à l’affichage optique de l’état des entrées disponibles et des sécurités déclenchées un ePDU ne vous laisse jamais dans l’incertitude, s’il s’agit de savoir si un appareil est en fonctionnement ou pas.

• Large choix de modèles• Automates de sécurité séparés pour chaque groupe de prises• Installation rapide et simple• Design robuste pour une haute fiabilité• Deux ans de garantie en standard• Configurations de 0UH verticale et 1/ 2UH horizontale.• Quatre technologies disponibles: avec commande, avec contrôle,

avec mesures ou standard• Types de raccordement des entrées et sorties selon les régions• Design spécifique au client sur demande

EATON ePDUs

RÉpARtItEURS DE pUISSANCE

Page 72: Alimentations sans interruption 2009/2010

72

EATON ePDUs

Propriété Utilisation Commande Contrôle Mesure Standard

Connexion et déconnexion à distance des sorties

Permet la fonction «d’extinction» à distance de centres de calcul

Réunion de prises en groupes virtuels Simplifie la gestion d’appareils du même type ainsi que de serveurs équipés de plusieurs câbles d’alimentation

Contrôle complet des sorties en tension, courant et puissance (W, kVA)

Permet d’améliorer la gestion de l’alimenta-tion et supporte une efficience plus élevée

Définition par l’utilisateur du déroulement de processus/séquençage (ordre des prises et temporisation)

Permet le démarrage contrôlé des équipe-ments selon leur besoin d’énergie

Mémoire flash: actualisation du logiciel interne Simple mise à jour du logiciel •

Surveillance des conditions environnementales Contrôle de l’environnement et des va-riables de puissance en un seul appareil

Fonctions de blocage SNMP et d’E-Mail Diverses possibilités d’information •

Compatibilité IPMI2 et SMASH (Systems Ma-nagement Architecture for Server Hardware)

Accès utilisateur au matériel informatique et PDU

Codage AES 256 Bit (HTTPS, SSL, SSH, SSH2) ainsi que pare-feu intégré

Offre une plateforme de communication sûre

Port Ethernet Surveillance à distance par Ethernet • •

Interface série (RS232) Surveillance à distance par liaison série; des milliers de PDU peuvent ainsi être combinés par le logiciel Eatons Powerware

• •

Puissant ampèremètre numérique EasyRead Large affichage LED sur site pour le support lors de l’installation du serveur

• • •

Versions à un ou deux circuits électriques Options pour environnements de haute puissance

• • • •

Sécurisation des branches par un dispositif automatique de sécurité (si les règlements des régions concernées l’exigent /aucune sécurité par fusible )

Reprise rapide du fonctionnement; sécurité

• • • •

Sécurisation séparée des prises (si les règle-ments des régions concernées l’exigent)

Limite les surcharges éventuelles à la seule prise concernée

• • • •

Entrées et sorties équipés de tous les types de fiches et prises réseau courantes utilisées dans les différents pays du monde

Configuration flexible • • • •

Mise à la terre intégrale Design de sécurité • • • •

Boîtier en aluminium extrudé Structure stable et de qualité • • • •

Couverture complète des sécurités et inter-rupteurs

Évite les commutations involontaires • • • •

Prises isolées mécaniquement des platines Augmente la longévité des appareils • • • •

Barres de connexion optionnelles Fixation de sécurité des connecteurs • • • •

Caractéristiques et avantages des versions commande, à contrôle, avec mesures, avec standards

RÉpARtItEURS DE pUISSANCE

Page 73: Alimentations sans interruption 2009/2010

73

gÉNÉRAtEURS DIESEl DE SECOURS

Nous construisons et livrons des dispositifs électriques de secours dans les versions les plus diverses, en collaboration avec notre partenaire Senn AG.Les alimentations de secours gagnent en importance. Les secteurs de l’économie, de la gestion et de la santé ne peuvent pas se permettre d’interruption de leur réseau électrique. Les pertes de données peu-vent avoir d’énormes conséquences économiques dans les branches high-tech, la communication ainsi que pour les alimentations électriques courantes.

C’est pourquoi nos agrégats de secours sont indispensables pour de nombreux secteurs publics et privés. Ils se doivent de fournir une sécurité et une fiabilité absolues.Les agrégats de secours sans interruption assurent une tension et une fréquence constantes aux appareils électriques et aux composants à risque

Puissance de 1,5 kVA à 2000 kVA• Stationnaire dans les bâtiments, transportable et mobile• Démarrage manuel ou automatisé en cas de panne de réseau• Mode réseau parallèle pour tests ou pointes de charge• Avec capot de protection contre les intempéries et insonorisation• Alimentation en carburant des agrégats• Refroidissement /aération• Système d’échappement des gaz/filtre à particules diesel

Applications• Hôpitaux, banques et administrations• Entreprises de transport et magasins grande-surface• Entreprises de construction et services publics

Nous vous conseillons volontiers pour la couverture optimale de vos besoins• Études, réalisation de devis et d’offres selon vos prescriptions et

souhaits• Livraison et montage du dispositif d’alimentation électrique de

secours complet, incluant alimentation en carburant, dispositif d’échappement, refroidissement et aération, insonorisation

• Service périodique des moteurs et commandes pour une augmen-tation de la disponibilité du système

Générateur diesel de secours

Page 74: Alimentations sans interruption 2009/2010

74

lOgICIElS

ROLINE UPSLogiciel de gestion

Logiciel de gestion pour (presque) tous les sys-tèmes d’ASI. La société Generex assure le déve-loppement et le support de ce logiciel. Nous utili-sons ce logiciel sur les systèmes d’ASI Roline.

Logiciel de gestion d’ASICe système modulaire, extensible, de gestion d’ASI est facile à implémenter et peut être adapté à chaque besoin: du serveur monoplace jusqu’aux systèmes de gestion internationale d’équipements.

Le module de gestion d’ASI UPSMAN communique par une inter-face série d’un ordinateur, ou par le réseau avec un adaptateur SNMP, toutes les informations d’état du système d’ASI connecté. L’UPSMAN offre la possibilité de surveiller des dispositifs d’ASI par des contacts à potentiel libre ou par une interface série. De plus, l’UPSMAN peut lire et exploiter avec les systèmes NT/2000/XP, le protocole réseau SNMP de l’adaptateur GENEREX SNMP.

Les déclenchements d’alarme en cas d’interruption du courant, de valeurs seuils prédéfinies, dépassée ou non atteintes, p. ex. pour la tension ou la température, ou l’apparition de certaines défaillances comme la perte de communication et autres événe-ments spécifiques sont saisis par l’UPSMAN en tant qu’«EVENTS» («événement»). À l’apparition de ces «EVENTS» le module UPSMAN provoque la réaction de l’ordinateur. UPSMAN possède une fenêtre de configuration du type tableau qui indique tout événement («EVENTS») qu’il contrôle et les actions qui en résultent.

L’utilisateur a la possibilité d’adapter à ses besoins les «réactions» générales, prédéfinies dans le panneau de configuration. Les «réactions» peuvent être l’envoi de messages par E-mail, texto et message réseau ou l’exécution de commandes pour l’extinction d’un serveur avec enregistrement des données et fermeture de différentes applications. RCCMD (Remote Console Command) re-présente une extension de cette possibilité et garantit les liaisons à de nombreux systèmes clients sans influer sur la disponibilité du réseau.

12 langues sont actuellement supportées pour les messages transférés par l’UPSMAN. UPSMAN pour Windows NT/2000/XP/2003Server, Novell Netware et UNIX utilise un agent «Proxy» SNMP qui convertit toutes les données des ASI au format SNMP. Cet agent «Proxy» permet de communiquer toutes les données des ASI à d’autres systèmes SNMP de gestion de réseaux comme HP Openview, IBM Netview et autres. UPSMAN dispose également d’un serveur WEB qui autorise la gestion par un navigateur Web. UPSMAN est également disponible pour les systèmes d’exploitation moins répandus comme DEC VMS/Compaq et APPLE MAC OSX – et naturellement pour l’adaptateur Web CS121.

UPSMANUPSMAN est la base de l’architecture logicielle de gestion d’ASI. UPSMAN représente également l’interface de liaison pour tous les autres produits Generex dont l’adaptateur CS121 et le système de gestion de batteries BACS.

UPSMONUPSMON est une interface graphique de surveillance et de commande pour UPSMAN et est disponible dans une multitude de versions standards et spécifiques aux clients.

RCCMDRCCMD permet la gestion de clients par l’interface de gestion d’UPS-MAN. Un nombre illimité d’appareils fonctionnant sous tous les types de systèmes d’exploitation peut ainsi être relié.

Vous pouvez également obtenir plus d’informations sur Internet:www.generex.de

Page 75: Alimentations sans interruption 2009/2010

75

lOgICIElS

APC PowerChute Business Edition

APC PowerChute pour une gestion avancée de l’ali-mentation électrique et des fonctions de diagnostic.

Le logiciel maison de gestion de l’énergie et de diagnostic PowerChute d’APC met à la disposition des administrateurs de réseau, des données utiles concernant les ASI et permet la configuration de «réactions» désirées des ASI en cas d’«événements» électriques spécifiques. La puissance et la fiabilité de votre réseau sont sensiblement améliorées par la possibilité d’adapter toutes les ASI à l’environnement réseau. PowerChute permet l’extinction automatique de systèmes et possède des fonctions de test, d’affichage d’états, de gestion à distance et de surveillance du courant.

FlexEvents, planification et contrôle des périodes critiquesAvec FlexEvents, l’utilisateur peut adapter à ses besoins la réaction aux erreurs de l’alimentation électrique. Pour chaque erreur possible, l’utilisateur peut sélectionner jusqu’à sept réactions parmi une liste d’actions possibles de l’ASI. Les actions comprennent: prise en protocole de l’erreur, alarme de l’administrateur de système et des utilisateurs, extinction de serveurs, démarrage de données de commande, appels personnels, envois d’e-mail et de textos. Grâce à la configuration des réactions de l’ASI, vous pouvez planifier des mesures de situations critiques et contrôler celles-ci, avant que les données soient menacées ou qu’une panne soit provoquée.

Extinctions et redémarrages automatiquesPowerChute peut être configuré pour éteindre automatiquement le système, si celui-ci n’est pas utilisé (p.ex. pendant la nuit ou les week-ends) et de le redémarrer avant le début du service. Cette option apporte une haute sécurité du système et économise de l’énergie.

Tests automatiques de l’ASILe logiciel PowerChute peut effectuer des tests automatiques planifiés sur les modèles d’ASI Back-UPS, Smart et Symmetra UPS, afin de contrôler l’état de l’ASI. Ces tests augmentent la fiabilité du réseau puisque l’utilisateur est prévenu automatiquement de la nécessité d’un changement de batterie ou de travaux de maintenance sur une ASI.

SmartSchedulingLa nouvelle interface graphique pour la planification simple et flexible de fonctions comme l’extinction de serveurs, l’ajustage des périodes d’action ou les tests automatiques des ASI.

Configuration par logiciel des paramètres des ASI

Personne ne peut garantir que tous les serveurs et systèmes d’ASI de votre réseau reçoivent un courant optimal du réseau électrique ou soient toujours exposés à des conditions d’environnement stables. Vous devez donc pouvoir accorder votre réseau de façon à ce qu’il puisse réagir individuellement à des variations spécifiques de cou-rant, de température et d’humidité ambiante. PowerChute permet à l’utilisateur de réguler les paramètres de commutation supérieurs et inférieurs et les commandes de temporisation des ASI, afin que les batteries disposent de suffisamment de charge lors du redémarrage automatique du serveur. Cette fonction, ainsi que d’autres variables de configuration, ne garantissent pas seulement le maintien à son maximal de la période d’action, mais vous procure aussi le sentiment que vous pouvez vous fier à vos ASI en cas de situations critiques.

WorkSafeEn cas de panne d’alimentation, PowerChute active la fonction WorkSafe qui permet d’enregistrer les fichiers ouverts et de quitter les applications en bonne et due forme. Les applications supportées comprennent, entre autres, Microsoft Office, PerfectOffice et Lotus SmartSuite.

WebAgentAvec WebAgent, l’utilisateur peut gérer ses ASI à l’aide d’un navi-gateur. Un accès sécurisé aux informations des ASI est ainsi offert sans distinction de lieux, par Internet ou Intranet. L’administrateur du réseau n’a plus à se connecter effectivement au réseau pour configurer ou contrôler les données des ASI et du courant.

Page 76: Alimentations sans interruption 2009/2010

76

lOgICIElS

APC PowerChute Business Edition

APC PowerChute Business Edition «Basic» et «De luxe».

PowerChute® Network Shutdown

Extinction fiable de plusieurs serveurs par le réseau.Le logiciel PowerChute® Network Shutdown d’APC sert avec la carte EX de gestion de réseau d’APC, à garantir la fermeture en règle de plu-sieurs systèmes informatiques d’un réseau sans l’intervention d’un utilisateur. L’architecture extensible supporte un nombre pratiquement illimité de systèmes clients. Les administrateurs peuvent configurer rapidement le logiciel par l’interface basée sur un navigateur Web, et exécuter des commandes individuelles sur chaque serveur, en cas de fermeture imprévue des systèmes. Pour les applications qui nécessitent une connexion série dédiée, au lieu de la liaison réseau, une alternative est disponible avec PowerChute® Business Edition équipé d’une interface d’expansion pour les produits APC.

Fonctions et avantagesExtinction du système d’exploitation Protège votre système d’exploitation des pertes de données par une extinction automatique sûre, en cas de pannes prolongées du réseau électrique.

Gestion de plusieurs systèmes d’ASI L’état de plusieurs systèmes d’ASI est affiché et vous pouvez simultanément les configurer Version «Basic»: jusqu’à 5 systèmes d’ASI Version «Deluxe»: jusqu’à 25 systèmes d’ASI

Précautions et recommandations Le dispositif intégré «Enterprise Manager» vous procure une description détaillée des erreurs susceptibles de causer un problème ainsi que des suggestions de solution de ces erreurs. Ceci réduit les frais de formation du personnel et accélère la solution des problèmes d’alimentation électrique.

Alerte en cas d’erreur Des alertes sont envoyées lors de défaillances (e-mail, pager ou par SNMP), celles-ci vous permettent de réagir à temps, en cas de situations critiques.Récapitulation des événements Vous pouvez analyser la qualité de l’alimentation électrique en repérant les surtensions et les sous-tensions de façon ciblée. Vous êtes prévenu automatiquement des anomalies possibles à court et à long terme.

Protocole des événements système Enregistre les incidents de systèmes d’exploitation comme p. ex. Windows 2000/NT dans un protocole des événements et permet ainsi de surveiller les systèmes d’ASI par un logiciel standard comme NetIQ.

Planification de durée de fonctionnement Avec AP9617 (carte de gestion réseau) vous avez la possibilité d’éteindre proprement votre système selon des paramètre que vous avez spécifiés.

Représentation graphique Représentation graphique des moments d’apparition d’événements concernant l’ASI et l’alimentation électrique. (basée sur les jours et semaines). Les défaillances périodiques, répétées, du courant peuvent être repérées plus simplement.

Fermeture d’applications Vous pouvez définir un ordre d’extinction qui laisse à chaque application le temps nécessaire pour sa fermeture en bonne et due forme. Support de Notes/Domino, serveur MS SQL, MS IIS, MS Exchange (uniquement la version «De luxe»).

Saisie des données Détection des tendances problématiques, un rapport des données peut être exporté pour analyse.

Évaluation des risques Réduisez les temps d’interruption de service, par l’identification de problèmes potentiels qui peuvent nuire à la disponibilité des appareils, le vieillissement des batteries ou le temps d’autonomie insuffisant, par exemple.

Protection La totalité de l’application est protégée par code d’identification et mot de passe.

Versions actuelles Voir le site Web d’APC: www.apc.com

Systèmes d’exploitation Tous les systèmes d’exploitation courants, vous trouverez plus d’informations sur le site d’APC: www.apc.com Communication Les câbles d’interface série de l’ASI permettent une communication directe entre les systèmes d’ASI, PC, stations de travail et serveurs.

Page 77: Alimentations sans interruption 2009/2010

77

lOgICIElS

EATON LanSafe 6

Le logiciel ASI d’EATON avec de nouvelles caracté-ristiques significatives de puissance: LanSafe 6, le logiciel d’ASI, programmable et primé.

La qualité du logiciel de commande d’une alimentation sans interruption, est aussi importante que les capacités de puis-sance de l’ASI elle-même. Lors d’une interruption de courant, le logiciel doit être en mesure de fermer, respectivement d’éteindre, rapidement et de manière fiable, dans un ordre correct, tous les fichiers ouverts, applications, ordinateurs ainsi que les serveurs en réseau LAN ou WAN.

En liaison avec une ASI d’EATON, LanSafe 6 assure, par l’extinction contrôlée et par le contrôle de la tension, des fonctions complètes de management du système. La ges-tion et le contrôle peuvent être effectués localement par une configuration monoplace ou par le réseau. La version intégrale de LanSafe 6 est livrée en standard avec les dispositifs d’ASI EATON.

Étendue des fonctions de LanSafe 6La vaste gamme de fonctions de LanSafe est étendue, dans sa nouvelle version v.6, aux plateformes sous systèmes d’exploitation Windows Server 2008, VMware et Linux. LanSafe v.6 supporte éga-lement les ASI monophasées de la marque MGE, dont «Ellipse», «Evolution» et «Pulsar».

LanSafe v.6 offre de vastes fonctionnalités de gestion de l’énergie comme p. ex. l’ordre d’extinction à distance de systèmes d’ASI ainsi que le contrôle de réseaux par les interfaces série, USB et réseau.

Caractéristiques et avantages• Extinction séquentielle des ordinateurs et applications protégés,

en cas de pannes de réseau prolongées pour éviter la perte ou l’endommagement des données

• Avec son module exclusif «Stealth», LanSafe v.6 peut être utilisé entièrement en arrière-plan

• Les affichages «3D-PowerScope» et «ControlRoom» mettent fin aux énigmes posées par les valeurs de mesure des ASI et leurs informations d’état

• L’affichage «History» offre en permanence une représentation graphique de l’historique des événements du système au format calendrier

• Les données de dates, heures, température ainsi que la représen-tation des prises de l’ASI sont automatiquement adaptées aux réglages locaux des systèmes d’exploitation

Configuration par logiciel des paramètres de l’ASIPersonne ne peut garantir que tous les serveurs et systèmes d’ASI de votre réseau reçoivent un courant optimal du réseau électrique ou soient toujours exposés à des conditions d’environnement stables. Vous devez donc pouvoir accorder votre réseau de façon à ce qu’il puisse réagir individuellement à des variations spécifiques de courant, de température et d’humidité ambiante. PowerChute permet à l’utilisateur de réguler les paramètres de commutation supérieurs et inférieurs et les commandes de temporisation des ASI, afin que les batteries disposent de suffisamment de charge lors du redémarrage automatique du serveur. Cette fonction, ainsi que d’autres variables de configuration, ne garantissent pas seulement le maintien à son maximal de la période d’action, mais vous procurent aussi le sentiment que vous pouvez vous fier à vos ASI en cas de situations critiques.

Extinction de serveurs WebCette fonction assure une fermeture automatique des applications de serveurs Web en cas de panne prolongée du réseau électrique. L’extinction de systèmes peut provoquer des pertes de données sur les systèmes d’exploitation non protégés. PowerChute évite cela en fermant automatiquement et correctement l’application de serveur Web avant la désactivation du système d’exploitation. Compatible avec:• Les serveurs Internet Information• Les serveurs Netscape Enterprise• Les serveurs Netscape FastTrack

Fermeture des applications du serveurPowerChute effectue une fermeture en bonne et due forme des applications décisives pour l’entreprise afin d’éliminer les erreurs.Applications supportées:• Microsoft Back Office (serveurs Internet Information, serveurs SQL, serveurs Exchange, serveurs SMS)• SAP R/3• Lotus Notes• Serveurs NetScape Communications• Serveurs de banques de données Oracle 7.x, Oracle 8.x

Page 78: Alimentations sans interruption 2009/2010

78

lOgICIElS

EATON PowerVision®

PowerVision® est un logiciel de contrôle et d’analyse de puissance de systèmes d’ASI critiques. Il calcule les tendances et enregistre les données de fonctionnement d’ASI dans une banque de données. Grâce à une visualisation claire, basée sur les couleurs des feux de signalisation, PowerVision® garantit une bonne lisibilité des informations.

La continuité de fonctionnement est toujours plus importante dans le monde professionnel, car les employés d’une entreprise sont de plus en plus dépendants de la technologie dans leur travail. C’est pour cette raison qu’Eaton offre également, en plus des systèmes d’ASI, des dispositifs de gestion de systèmes qui assurent en permanence aux ASI et autres composants connectés, p.ex. à l’intérieur d’un centre de données, une alimentation électrique de qualité.Le logiciel PowerVision représente le concept idéal pour les administrateurs de réseaux modernes ou «Facility-Manager» qui nécessitent, pour des applications critiques, un système de contrôle de l’alimentation de plusieurs dispositifs d’ASI et/ou autres composants, localement ou au niveau de leur entreprise.

PowerVision existe en deux paquets logiciels adaptés à des secteurs d’applications spécifiquesPowerVision Network Edition Pour le contrôle et l’extinction à distance de systèmes d’exploitation utilisant plusieurs dispositifs d’ASI monophasés ou d’ASI triphasées de petites et moyennes taille d’Eaton ou d’autres fabricants. Le protocole SNMP est utilisé pour cela pour la communication, et permet ainsi une intégration aux systèmes de gestion de réseau courants.

PowerVision Facility Edition Informations détaillées et continues de l’état des ASI et du fonctionnement d’autres composants de l’alimentation électrique pour les équi-pements critiques, comme les générateurs, les commutateurs statiques de transfert, les répartiteurs de courant ainsi que les dispositifs de climatisation (par une carte de relais) et supporte également l’élaboration complète de rapports, d’analyses et de présentations graphiques.

PowerVision Enterprise Manager Un outil optionnel pour étendre la puissance de la version de base à toute une entreprise en permettant de visualiser plusieurs systèmes PowerVision.

Caractéristiques et avantages- Surveillance homogène et centralisée de plusieurs systèmes d’ASI et autres composants d’alimentation énergétique- Performances optimales et continues de l’alimentation par la surveillance au niveau de l’entreprise et la gestion des alarmes en temps réel- Rationalisation de la gestion des temps de vie de tous les systèmes d’ASI d’un réseau- Rappel automatique des nécessités de travaux de maintenance et de changement de batterie- Informations en temps réel sur l’état du système incluant les messages d’alarme – par ligne dédiée ou radio- Haute fiabilité de la totalité de l’infrastructure de l’alimentation électrique par des outils évolués d’analyse- Recherche et pronostics d’erreurs – avant qu’elles ne provoquent éventuellement des pertes de puissance- Sécurité fiable des données et applications critiques par l’extinction régulée des serveurs protégés- Élimination des extinctions superflues de serveurs grâce au support de la protection de plusieurs systèmes d’ASI- Économies décisives en terme de temps et de durée de formation par les standards de communication «ouverts» et l’intégration aisée

dans des réseaux existants et/ou des systèmes de gestion technique de bâtiments

Systèmes d’exploitation supportéspar l’agent d’extinction de PowerVision

Windows • Serveurs Windows 2000• Serveurs Windows 2000 Advanced• Windows 2000 Server Professional• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Server 2003 Standard• Windows Server 2003 Web• Windows Server 2003 Enterprise

UNIX• HP-UX à partir de la V. 10.x• IBM AIX à partir de la V. 4.x• Sun Solaris à partir de la V. 6.x• SGI Irix à partir de la V. 6.3• Linux (version noyau 2.2 et versions plus

récentes)• BSD OS à partir de la V. 4.x Novell NetWare• Netware à partir de la V. 4.11, nécessite

TCP/IP

Systèmes d’exploitation supportéspar le logiciel PowerVision

Le système d’exploitation est supposé être basé sur un processeur 32 bits si aucune condition contraire n’est spécifiée.

Windows• Serveurs Windows 2000• Serveurs Windows 2000 Advanced• Windows 2000 Server Professional• Windows XP Home Edition• Windows XP Professional• Windows Server 2003 Standard• Windows Server 2003 Web• Windows Server 2003 Enterprise

Options de connectivité supportées

• ConnectUPS-X Web-/carte SNMP pour Ethernet 10/100 (slot X) (à partir de la version V.3.11 du logiciel interne)

• Adaptateur ConnectUPS-E Web/SNMP pour Ethernet 10/100 (à partir de la ver-sion V.3.11 du logiciel interne)

• Carte ConnectUPS-BD Web/SNMP pour Ethernet 10/100 (slot BD) (à partir de la version V.3.00 du logiciel interne)

• ConnectUPS-M (à partir de la version V.4.01 du logiciel interne)

• Carte slot X pour le raccordement parallèle• Carte multi-serveurs (à partir de la version

V.2.05 du logiciel interne)• Châssis d’expansion avec option de carte

compatible• PowerVision DAT (uniquement pour Power-

Vision Facility Edition)

Page 79: Alimentations sans interruption 2009/2010

79

lOgICIElS

EATON PowerVision®

EATON NetWatch

Logiciel d’extinction de systèmes réseau clients pour l’adaptateur Connect UPS Web/SNMP.

Netwatch est un logiciel d’extinction de systèmes réseau clients. Il représente la solution idéale pour les environ-nements dans lesquels les équipements protégés sont séparés des locaux d’hébergement des ASI et ne sont pas reliés par des câbles série. Un logiciel très compact, simple à installer et à utiliser.

Les paramètres de l’extinction, messages e-mail ou SNMP se trouvent sur la carte Web, ce qui simplifie les manipulations dans NetWatch et limite les options de configuration à cha-cun des ordinateurs. Tous les systèmes clients de NetWatch sont ainsi égaux et ne dépendent pas l’un de l’autre.

NetWatch offre des options de configuration puissantes et flexibles, p. ex. les alarmes spécifiques à l’utilisateur et la possibilité, de fournir à l’utilisateur des directives, avant la fermeture de certaines applications.

Le choix entre 6 langues est disponible pour le panneau de commande de NetWatch.Une seule carte ConnectUPS 100 mbit peut commander jusqu’à 256 systèmes clients de NetWatch.

Caractéristiques Édition

PowerVision®

Network EditionPowerVision®

Enterprise ManagerPowerVision®

Facility Edition

Surveillance de plusieurs ASI par SNMP avec détection automatique

• •

Surveillance d’appareils connectés par un contact de relais

Messages d’alarme par e-mail,pager et SNMP

• • •

Passerelle optionnelle ModBus pour l’intégra-tion à des systèmes de gestion technique de bâtiments

Extinction automatique de systèmes d’exploi-tation alimentés par des ASI différentes

• •

Diagrammes graphiques et en ligne – standar-disés ou spécifiques aux clients

• •

Protocole des événements et rapports – stan-dardisés ou spécifiques aux clients

• • •

Historique basé sur une banque de données de toutes les informations sur trois ans

• •

Analyses statistiques et graphiques pour le contrôle simultané de nombreux paramètres

• •

Surveillance de plusieurs systèmes PowerVi-sion depuis une console centrale

Page 80: Alimentations sans interruption 2009/2010

80

ACCESSOIRES

Commutateurs externes de transfertpour montage mural

Commutateurs externes de transfert pour tous les systèmes d’ASI monophasés ou triphasés.

Nous tenons à votre disposition des commutateurs de transfert pour presque tous les systèmes d’ASI. Que ce soit pour les dispositifs à phase 1-1, 3-1 ou bien sûr 3-3.Ce commutateur représente la solution idéale si vous désirez changer une partie ou l’intégralité du système tout en conser-vant une alimentation pour la charge. Commutez du mode ASI au mode de réseau normal sans interruption.

Quelques versions de commutateurs de transfert sont présentées dans ce tableau, d’autres modèles sont disponibles sur demande.

Dérivation BP-2000 BP-3000 BP-6000

Fabricant EATON EATON EATON

Puissance max. 2000 VA 3000 VA 6000 VA

Tension 1x230 VCA 1x230 VCA 1x230 VCA

Dérivation d’entrée

IEC320 C14 10A

IEC320 C20 16A

Raccordement fixe

Dérivation de sortie

4xIEC320 C14 10A

4xIEC320 C19 16A

Raccordement fixe; 4xIEC320C10 10A

Sécurité Oui, 4x Oui, 4x Oui, 4x

Entrée ASI IEC320 C13 10A

IEC320 C19 16A

Raccordement fixe

Sortie ASI IEC320C14 10A

IEC320C20 16A

Raccordement fixe

No d’article 19.30.3504 19.30.3505 19.30.3506

Dérivation SBP3000 SBP5000RMI2U SBP10KRMI4U

Fabricant APC APC APC

Puissance max. 4800 VA 5000 VA 10000 VA

Tension 1x230 VCA 1x230 VCA 1x230 VCA

Dérivation d’entrée

Raccordement fixe

IEC320 C20 16A Raccordement fixe

Dérivation de sortie

Raccordement fixe

Raccordement fixe; 8xIEC320 C10 10A; 2xIEC320 C19 16A

Raccordement fixe;8xIEC320 C10 10A; 2xIEC320 C19 16A

Sécurité Non Oui, 4x (4-4-1-1) Oui, 4x (4-4-1-1)

Entrée ASI Raccordement fixe

IEC320 C19 16A Raccordement fixe

Sortie ASI Raccordement fixe

IEC320 C20 16A Raccordement fixe

No d’article 19.29.1060 19.29.1060 19.29.1061

Page 81: Alimentations sans interruption 2009/2010

81

ACCESSOIRES

Commutateurs externes de transfertpour montage en baies

Commutateurs externes de transfert pour tous les systèmes d’ASI monophasés ou triphasés.

Nous tenons à votre disposition des commutateurs de transfert pour presque tous les systèmes d’ASI. Que ce soit pour les dispositifs à phase 1-1, 3-1 ou bien sûr 3-3.Ce commutateur représente la solution idéale si vous dési-rez changer une partie ou l’intégralité du système tout en conservant une alimentation pour la charge. Commutez du mode ASI au mode normal de réseau sans interruption.

Quelques versions de commutateurs de transfert sont présentées dans ce tableau, d’autres modèles sont disponibles sur demande.

Dérivation EBS2000RM EBS3000RM BP-6000RM 9355-MBS-15 9355-MBS-40

Fabricant EPS EPS EATON EATON EATON

Puissance max. 2000 VA 3000 VA 6000 VA 15 kVA 40 kVA

Tension 1x230 VCA 1x230 VCA 1x230 VCA 3*400 VCA 3*400 VCA

Dérivation d’entrée IEC320 C14 10A IEC320 C20 16A Raccordement fixe Raccordement fixe Raccordement fixe

Dérivation de sortie 4xIEC320 C14 10A 4xIEC320 C19 16A Raccordement fixe;9xIEC320 C10 10A; 1xIEC320 C19 16A

Raccordement fixe Raccordement fixe

Sécurité Non Non Oui, 4x (3-3-3-1) Non Non

Entrée ASI IEC320 C13 10A IEC320 C19 16A Raccordement fixe Raccordement fixe Raccordement fixe

Sortie ASI IEC320 C14 10A IEC320 C20 16A Raccordement fixe Raccordement fixe Raccordement fixe

No d’article 31.04.0200 31.04.0201 19.21.0100 124.54.0600 31.04.0290

Dérivation SBP5000RMI2U SBP10KRMI4U SBPSU10K20HC1M1-WP SBPSU30K40HC1M1-WP

Fabricant APC APC APC APC

Puissance max. 5000 VA 10000 VA 20 kVA 40 kVA

Tension 1x230 VCA 1x230 VCA 3*400 VCA 3*400 VCA

Dérivation d’entrée IEC320 C20 16A Raccordement fixe Raccordement fixe Raccordement fixe

Dérivation de sortie Raccordement fixe;8xIEC320 C10 10A; 2xIEC320 C19 16A

Raccordement fixe;8xIEC320 C10 10A; 2xIEC320 C19 16A

Raccordement fixe Raccordement fixe

Sécurité Oui, 4x (4-4-1-1) Oui, 4x (4-4-1-1) Non Non

Entrée ASI IEC320 C19 16A Raccordement fixe Raccordement fixe Raccordement fixe

Sortie ASI IEC320 C20 16A Raccordement fixe Raccordement fixe Raccordement fixe

No d’article 19.29.1060 19.29.1061 SBPSU10K20HC1M1-WP SBPSU30K40HC1M1-WP

Page 82: Alimentations sans interruption 2009/2010

82

ACCESSOIRES

Interfaces ROLINE

Des cartes d’extension de communication sont également disponibles pour les systèmes d’ASI ROLINE UPS. Parallèlement aux liaisons Ethernet avec un adaptateur SNMP interne ou externe, des cartes de relais sont également disponibles.

Adaptateur SNMP de GenerexLes adaptateurs SNMP internes et externes sont développés par la société Generex, tout comme les logiciels disponibles pour l’extinc-tion de serveur.

Les adaptateurs sont disponibles en version CS121L et en version «Budget» CS121BL, avec des fonctionnalités restreintes.

Le serveur Web intégré facilite les accès à un client e-mail et offre également, la possibilité d’envoi de messages d’alarme par SMS.

Type d’ASI Adaptateur compatible L externe BL externe SC interne (Baie BD)DesignSecure — — —LineSecure • • —LineSecure II — — —ProSecure • • •

ProSecure II • • •

No d’article 19.40.2173 19.21.2171 19.40.2172

Adaptateur relaisLes cartes originales d’EATON sont utilisées ici comme adaptateur relais. Ces cartes permettent la communication avec un système AS/400 ou des systèmes de gestion technique de bâtiments.

La carte possède 4 contacts de relais avec les fonctions sui-vantes: - Line OK/Line failure- Battery Normal /Battery Low- UPS Alarm /UPS On OK- UPS on Bypass/UPS Normal /on Inverter

Les contacts sont de type ouverture /fermeture et sont prévus pour maximum 1 A / 30 VCA ou 200 mA / 60 VCC.

Type d’ASI Adaptateur relais AS/400DesignSecure —LineSecure —LineSecure II —ProSecure •

ProSecure II •

No d’article 19.21.0012

Page 83: Alimentations sans interruption 2009/2010

83

ACCESSOIRES

SmartSlots d’APCcartes d’extension pour ASI

Multiplicateur d’interface Share-UPS d’APC

Share-UPS permet une gestion évoluée des ASI et l’extinc-tion automatique de jusqu’à 8 serveurs (indépendamment du système d’exploitation) raccordés à une seule ASI d’APC. L’utilisation d’une liaison série directe et de PowerChute permet l’extinction automatisée de tous les serveurs même en cas de panne du réseau informatique. Share-UPS offre des possibilités de gestion centrale de systèmes d’ASI, tout en étant peu encombrant et en réduisant le fouillis de câbles dans les locaux d’hébergement de serveurs.

Multiplicateur d’interface APC-Share-UPS: utilisable avec les modèles Smart, Matrix ainsi que Symmetra USV.

Type DescriptionAP-9207 Contrôle de systèmes d’ASI avec support de jusqu’à huit serveurs

Les SmartSlots d’APC sont supportés par les modèles SmartUPS, SUVTP, Symmetra RM, Symmetra LX ainsi que Symmetra PX et PX 2.

APC propose différentes cartes d’extension qui vous permettent d’équiper votre ASI et de l’adapter exactement à vos besoins.

APC tiens à votre disposition des adaptateurs Ethernet SNMP, des cartes modem, des cartes relais et d’autres possibilités de liaison.

Quelques exemples de cartes d’adaptation Smart-Slot:

Carte Type Description No d’article

Carte relais AP9610 Carte relais avec 6 sorties (on battery, communication, battery replace, overload/bypass, fault or self-test failure (et 4 entrées (turn on, turn off, self-test, shutdown/bypass). DB 25 pôles ou raccordement direct (compatible avec AS400).

19.25.9040

Carte de gestion de réseau EX AP9617 Carte SNMP/Web. Extinction de PC / Serveurs par le réseau. RJ45, 10/100 Mbps avec auto détection, gestion par Telnet. Messages e-mail / SNMP. Gestion et redémarrage à distance d’appareils. Avec serveur Web intégré pour la lecture des données actuelles des ASI.

19.25.9036

Carte de gestion de réseau d’ASIMonitoring de l’environnement

AP9619 Identique à AP9617, mais avec capteur pour la température, 1 contact de relais ainsi que 2 signaux d’entrée.

19.25.9038

Carte de gestion de réseau d’ASI AP9630 Identique à AP9617, mais avec contrôle à distance 19.25.9032

Carte de gestion de réseau d’ASIavec monitoring de l’environnement

AP9631 Identique à AP9619, mais avec contrôle à distance 19.25.9033

Autres cartes sur demande et sur le site Internet d’APC: www.apc.com

Page 84: Alimentations sans interruption 2009/2010

84

ACCESSOIRES

Commutateur de transfert APC Rack

Caractéristiques techniques AP7721 AP7722 AP7723

Puissance nominale 10A / 2300W 16A / 3600W 16A / 3600W

Tension d’entrée 230 VCA

Raccordement d’entrée 2*IEC320 C14 10A 2*IEC309 16A 2*IEC320 C20 16A

Raccordement de sortie 12 unités IEC320 C13 10A 1*IEC309 16A 8 unités IEC320 C13 10A; 1 unités IEC320 C19 16A

Dimensions (lxPxH) mm 432x229x44 1UH

Poids 4kg 4,7kg 4kg

Normes EN 55022 classe A,FCC partie 15 classe A

C-Tick,CE,EN 55022 classe A,EN 55024, EN 60950, VDE

EN 55022 classe A,FCC partie 15 classe A

No d’article AP7721 AP7722 AP7723

Le seul commutateur de transfert d’1UH possédant des fonctions de gestion.Les commutateurs automatiques de transfert APC Rack (Rack-ATS) permettent une alimentation électrique fiable et redondante pour les appareils à alimentation simple. Le Rack-ATS dispose de deux câbles de courant d’entrée qui permettent d’alimenter la charge raccordée. En cas de panne de la source électrique primaire, le Rack-ATS assure aux appareils une alimentation sans interruption par la source électrique secondaire. Les unités en réseau disposent d’une liaison intégrée qui permet la gestion à distance de PDU par les interfaces Web, SNMP ou Telnet.

Affichage pour le contrôle local du courantLa consommation électrique totale par PDU est indiquée sur l’appareil par un affichage numérique. Une alarme optique est déclenchée sur l’affichage local afin d’éviter une surcharge des circuits, si le courant absorbé est proche de la valeur maximale supportée par la barre de raccordement lors du raccordement d’appareils.

Fonctions de gestion à distance et d’administration de réseauInterfaces d’administration de réseau entièrement équipées avec gestion standardisée Web, SNMP et Telnet. Permet à l’utilisateur l’accès, la configuration et la gestion de systèmes distants et offre une précieuse économie de temps (remarque: disponible uniquement pour les systèmes disposant d’une interface réseau).

Alimentation électrique à 2 entréesLe concept de redondance permet d’alimenter les appareils connectés avec deux lignes. Si la ligne primaire fait défaut, le système commute automatiquement sur la ligne secondaire.

Page 85: Alimentations sans interruption 2009/2010

85

ACCESSOIRES

EATON ConnectUPSAdaptateur SNMP

Solutions SNMP EATON ConnectUPS

Avec l’augmentation des systèmes informatiques clients/serveurs, de plus en plus de périphériques réseau comme les routeurs, concentrateurs et passerelles – doivent être intégrés aux systèmes.

L’adaptateur ConnectUPS SNMP est spécialement conçu pour l’emploi avec les composants réseau administrables qui n’ont pas leurs propres systèmes d’exploitation ou qui ne sont pas dans une partie contrôlable du réseau.

Les cartes ConnectUPS Web/SNMP en tant qu’adaptateurs réseau permettent de relier vos systèmes d’ASI EATON à Ethernet et à Internet. Les possibilités de contrôle et de gestion d’énergie par un navigateur Internet courant et les commandes régulées d’extinction automatique, par le réseau, d’un ou de plusieurs systèmes informatiques, font partie des avantages principaux de ces cartes d’extension.

Les cartes d’extension ConnectUPS Web/SNMP sont disponibles en trois versions:

• Version X pour les modèles d’ASI avec compartiment X-Slot. ConnectUPS-X dispose d’un concentrateur de commutation intégré pour trois utilisateurs réseau supplémentaires

• Version BD pour les modèles d’ASI avec compartiment BestDock• Version E – une carte d’adaptation externe (avec boîtier) pour

presque tous les modèles d’EATON dont les anciennes versions 9150 et 9305. Tous les modèles fournissent les données en «temps réel».

Modèle MS pour les systèmes d’ASI EATON 5130 et 9135

• Compatible HTTP, SNMP, SMTP, WAP, Telnet, SSL, SSH et donc équipé pour de nombreuses configurations de systèmes.

Caractéristiques et avantages

• Contrôle simple et gestion confortable de l’énergie de l’ASI par les navigateurs Web communs et un logiciel de gestion de réseau, comme bien sûr, le logiciel LanSafe d’EATON

• Commande et redémarrage à distance par le réseau d’équipements protégés par un système d’ASI

• Évite les pertes de données avec le logiciel NetWatch qui permet une extinction régulée d’appareils protégés par un système d’ASI, en cas de pannes électriques prolongées

• Notification par e-mail en temps réel grâce au dispositif d’alarme• Support des standards ASI MIB et EATON-MIB• Le modèle X offre la possibilité d’utilisation de l’ASI comme

concentrateur de commutation protégé avec trois ports• Codage de données SSL et SSH et authentification

Quelques modèles de cartes d’extension d’EATON:

Type de carteConnect

UPS E (externe)

UPS X (X-Slot)interne

UPS BD (slot BD interne)

UPS MS(slot MS interne)

Système d’ASI

EATON 5115 •

EATON 5115RM • •

EATON 5125 • •

EATON 5125 RM • •

EATON 5130 •

EATON 9120 • •

EATON 9125 (•) •

EATON 9130 • •

EATON 9135 •

EATON 9140 • •

BladeUPS • •

EATON 9150 •

EATON 9305 •

EATON 9155 • •

EATON 9355 • •

EATON 9390 • •

EATON 9395 • •

Page 86: Alimentations sans interruption 2009/2010

86

ACCESSOIRES

Cartes de communication pour les ASI d’EATON

Les cartes optionnelles d’interface évitent les in-terruptions électriques à vos serveurs et réseaux.

Cartes de relais d’interface (AS400)

Les logiciels de communication et de surveillance sont le cœur d’une protection fiable de la tension. Les cartes relais d’EATON permettent l’extinction automatique et le contrôle de l’état de l’ASI des ordinateurs raccordés. Les cartes relais sont disponibles en deux versions: X-Slot et BestDock. Les deux cartes sont capables d’établir une liaison à po-tentiel libre entre une ASI et un système AS/400 ou un ordinateur, relié par un relais. Les liaisons vers un grand nombre d’applications industrielles sont également assurées.

Châssis d’extension

À l’aide des châssis d’extension d’EATON, il est possible de configurer en toute simplicité, par le protocole de réseau existant, un système de gestion d’énergie basé sur des ASI. Le châssis d’extension est un appareil périphérique équipé de trois emplacements pour les cartes X-Slot™ qui permettent d’étendre les possibilités de communication de votre système d’ASI. Le châssis d’extension est livré avec une carte préconfigurée supportant le protocole Modicon® Modbus®.

Deux emplacements supplémentaires servent à l’utilisation des cartes suivantes

• Adaptateur ConnectUPS™-X SNMP/Web – surveillance par SNMP ou par le Web

• Module ConnectUPS-M SNMP – surveillance par SNMP + fonction-nalité Modem

• Carte d’interface RS232 pour le raccordement d’un serveur sup-plémentaire pour le contrôle et l’extinction automatique

• Carte multiserveurs – raccordement de jusqu’à 5 serveurs pour le contrôle et l’extinction automatique; support du contrôle des segments de charge et du signal de transistor pour «capacité batterie faible» et «absence de courant»

• Carte Modbus – raccordement à un réseau Modbus, contrôle par un système de gestion technique de bâtiments

Élément sensible de contrôleAvec l’élément sensible de contrôle des conditions environnemen-tales, la température ambiante, l’humidité relative et le status de deux capteurs supplémentaires (p. ex. pour l’apparition de fumée ou l’ouverture de portes) peuvent être contrôlés par l’adaptateur ConnectUPS Web/SNMP. Les informations des éléments sensibles sont accessibles par le Web ou par SNMP. L’alerte par e-mail ainsi que le transfert vers un pager, téléphone portable ou assistant per-sonnel sont également possibles. Lors du dépassement de valeurs seuils définies, l’extinction des systèmes informatiques connectés est effectuée par le logiciel NetWatch.

Page 87: Alimentations sans interruption 2009/2010

87

Systèmes de batteries pour ASI

Pourquoi des batteries VRLA dans les systèmes d’ASI? De nombreux facteurs spécifiques caracté-risent un système d’ASI.

La tension des batteries est très haute, les temps d’utili-sation en mode batterie très courts (typiquement 5 à 30 minutes), les batteries sont souvent installées dans des baies ouvertes et dans des environnements contrôlés. Deux impératifs s’ajoutent à ce constat concernant les batteries. D’une part la batterie doit assurer la sécurité et le fonctionnement du système d’ASI, d’autre part elle devrait être utilisée de façon à s’accorder au facteur économique.

Un rapport prix/performances optimal est offert par les batteries étanches aux acides de plomb, généralement utilisées dans les systèmes d’ASI (valve-regulated lead acid batteries VRLA). Ces batteries sont économiques, la disponibilité de l’énergie est excellente et elles sont disponibles partout.

Longévité des batteries – un facteur essentiel

La longévité est une question plus importante pour les applications d’ASI que pour un système de sauvegarde CC. La durée de vie des batteries a tendance à être plus courte dans les systèmes d’ASI. Les meilleures batteries VRLA disposent d’une longévité moyenne de 10 ans. L’utilisateur d’un système d’ASI peut contrôler partiellement les paramètres de ses batteries et prendre certaines mesures préventives. Ceci augmente également l’espérance de durée de fonctionnement des batteries.

L’investissement dans des batteries de qualité est toujours rentable en termes de prolongement de la longévité, augmentation de la sécurité et de la disponibilité.

L’utilisation de batteries de médiocre qualité (économiques à l’achat) mène à une durée de fonctionnement insatisfaisante et à un risque latent de défaillance des charges protégées.

Les fabricants renommés, dont Eaton, ont défini différentes classes de qualité pour leur processus de production, afin de livrer en permanence les meilleures batteries par rapport au système. Seuls les fournisseurs qualifiés et certifiés sont pris en compte. Chaque batterie est testée et contrôlée sur les chaînes de production. De plus, toutes les ASI d’Eaton sont équipées du dispositif ABM™ (un système d’algorythmes de charge/décharge). Introduit depuis plu-sieurs années, le système ABM™ a prouvé jusqu’à aujourd’hui sa tendance à augmenter la longévité des batteries.

Type de batterie Pour ContreBatteries VRLA Fiabilité Faible densité au gel de plomb Forte longévité d’énergieBatteries ouvertes Excellente longévité Entretien régulier au plomb Excellente fiabilité Faible densité Batteries en local séparé d’énergie Nickel-Cadmium Haute gamme de température faible tension des cellules (1,2 V), Très forte longévité Longue durée de (jusqu’à 20 ans) charge/décharge, différences de tension, prix très onéreuxNickel métal hydrure N’est pas utilisé pour les systèmes d’ASI

Impératif ASI impératif BatterieTrès haute disponibilité Temp. d’environnement stable (15-25 °C) augmente la longévitéQualité constante Uniformité de la température des batteries (écart des circuits de batteries de max. 3–5 °C)Haute densité d’énergie Aération efficace, (éviter les (installations trop rapprochées)Haute exigence de qualité Maintenance et contrôleEntretien minimal Sécurité à vie Bon rapport prix/performances

La longévité des batteries est Les fabricants peuvent améliorer influencée par la longévité des batteries parLa température L’emploi de matériaux pursLa tension de charge Une technique de production sûreLa tension résiduelle Un design et une construction évoluésLe nombre de cycles de charge/décharge Une haute assurance de la qualitéLe nombre de décharge totale

Les autres alternatives déçoivent souvent les exigences sérieuses, présentent des coûts d’achat élevés et n’apportent pas la disponibi-lité à court terme. Le tableau ci-dessous propose un aperçu détaillé.

SyStèMES DE BAt tERIES pOUR ASI

Page 88: Alimentations sans interruption 2009/2010

88

Systèmes de batteries pour ASI

ROTRONIC propose également des rayonnages pour batteries,des baies et des accessoires:

Rayonnage:• Rayonnage standard et en versions spéciales pour des espaces

d’encombrement spécifiques• Versions résistantes aux chocs et aux séismes• Montage rapide, propre et simple• Isolation totale et résistance aux acides des montants et traverses

Baies:• Hébergement optimal des blocs de batteries• Possibilités d’adaptation des dimensions et couleurs pour l’inté-

gration à des systèmes existants• Construction stable

Accessoires:• Connecteurs de toutes longueurs et de tous diamètres• Capuchons de pôles colorés• Unité de connexion des batteries / sectionneur de batterie• Bac de réception de l’électrolyte• Accessoires de service, aréomètre, voltmètre et thermomètre

Nous cherchons à établir le système optimal pour vos besoins. N’hésitez plus à nous contacter.

ROTRONIC ne se contente pas de vous proposer des batteries de rechange, mais planifie et ins-talle également, des systèmes de batteries de grande taille, aussi bien dans des compartiments externes que dans des baies, tout en assurant leur mise en service.

Les systèmes actuels imposent une disponibilité toujours plus haute. Afin de protéger les données et processus, des ASI sont de plus en plus souvent utilisés pour assurer l’ali-mentation en cas de panne du secteur. Les temps d’auto-nomie varient aujourd’hui de 5 minutes à plusieurs heures.

La planification des systèmes de batteries et de leur temps d’autonomie doit être effectuée en fonction du dispositif d’ASI, ainsi que de l’espace disponible dans les locaux. Nous effectuons pour vous cette planification, ainsi que l’installa-tion et la maintenance de ces types de systèmes de batteries.

ROTRONIC propose de nombreuxtypes différents de batteries:

• Accumulateurs classiques, 5 ans, au gel de plomb (sans entretien) de 6 Volt 1,2 Ah à 12 Volt 40 Ah• Accumulateurs, 10 ans, au gel de plomb (sans entretien) de 12 Volt 17 Ah à 12 Volt 200 Ah• Accumulateurs «Front terminal» de 12 Volt 50 Ah à 155 Ah• Batteries blocs Ogi en version 6 ou 12 Volt et de 25 Ah à 300 Ah• Batteries OPzS stationnaires en diverses versions blocs de

2 Volt à 12 Volt, 100 Ah à 3000 Ah• Accessoires comme les connecteurs, sectionneurs et capuchons

de pôles• Accessoires pour la maintenance

Documentation détaillée et autres modèles sur demande

SyStèMES DE BAt tERIES pOUR ASI

Page 89: Alimentations sans interruption 2009/2010

89

Divers accessoires pour les systèmes d’ASI, barres de connexion, câbles et connecteurs convertisseurs.

Ce tableau présente les câbles courants. Si vous cherchez un câble spécial, n’hésitez pas à nous contacter.

pARtIE tEChNIqUE

Câble d’alimentation

Description Couleur Longueur Connecteur Coupleur Courant maximal

No d’article Photo

Type de câble d’alimentation 12/IEC320 C13 Noir 1,8m T12 droit C13 droit 10 A 19.99.1220 1

Type de câble d’alimentation 12/IEC320 C13 Noir 3m T12 droit C13 droit 10 A 31.04.0075

Type de câble d’alimentation 12/IEC320 C13 Noir 5m T12 droit C13 droit 10 A 31.04.0076

Type de câble d’alimentation 12/IEC 320 C13 Noir 2m T12 droit C13 90º coudé 10 A 19.08.1320 2

Connecteur d’alimentation type 23 / IEC320 C19 Noir 2m T23 droit C19 droit 16 A 19.08.1225 3

Connecteur d’alimentation type 23 / IEC320 C19 Noir 5m T23 droit C19 droit 16 A 31.04.0021

Connecteur d’alimentation type 12 / IEC320 C19 Noir 2m T12 droit C19 droit 10 A 124.53.0940 4

Câble d’alimentation notebook coupleur T12 sur C5 Noir 1,8m T12 droit C5 droit 10 A 19.07.2097 5

Câble d’alim. Kontinental Europa 2 pôles EN 50075DIN 49464 sur C7 2 pôles

Noir 1,8m EU 2 droit C7 droit 2,5 A 19.99.2096 6

SCHUKO 3 pôles CEE 7 sur C13 3 pôles Noir 1,8m Schuko droit C13 droit 10 A 19.99.1018 7

SCHUKO 3 pôles CEE 7 sur C19 3 pôles Noir 2m Schuko droit C19 droit 16 A 19.07.1165 8

UK coudé 3 pôles sur C7 2 pôles Noir 1,5m UK droit C7 droit 2,5 A 31.04.0288 9

UK coudé 3 pôles sur C13 3 pôles Noir 1,5m UK droit C13 droit 10 A 31.04.0289 10

UK coudé 3 pôles sur C19 3 pôles Noir 1,5m UK droit C19 droit 16 A 31.04.0287 11

1 2 3 4

8765

9 10 11

Câbles / Connecteurs

Page 90: Alimentations sans interruption 2009/2010

1 2 3 4

8765

9 10 11 12

90

pARtIE tEChNIqUE

Connecteurs et coupleurs

Description Couleur Connecteur Coupleur Courant max. No d’article Photo

Connecteur T12 version normale Noir Droit Coupleur T13 10 A 124.53.09251Connecteur T12 version large Noir Droit Coupleur T13 10 A 31.04.0002

Coupleur T13 11,5mm Noir Droit Connecteur T12 10 A 124.53.0930 2

Connecteur T23 Noir Droit Coupleur T23 16 A 124.53.0900 3

Connecteur T23 special. Noir Horizontal & vertical Coupleur T23 16 A 124.53.0901 4

Coupleur T23 Noir Droit Connecteur T23 16 A 124.53.0903 5

Schuko Coupleur CEE7 Noir Droit Schuko 16 A 31.04.0074 6

Connecteur d’appareil C14 Noir Droit Coupleur app. C13 10 A 19.07.1294 7

Connecteur d’appareil C14 coudé 90 degrés Noir 90 degrés Coupleur app. C13 10 A 31.04.0122 8

Coupleur d’appareils / Prise C13 sans rainure Noir Droit Connecteur app. C14 10 A 19.07.1293 9

Coupleur d’appareils / Prise C13 avec rainure Noir Droit Connecteur app. C14 10 A 19.07.1300 10

Connecteur d’appareil C20 Noir Droit Coupleur app. C19 16 A 19.07.1290 11

Coupleur d’appareils / Prise C19 Noir Droit Connecteur app. C20 16 A 19.07.1299 12

Câbles /Connecteurs

Page 91: Alimentations sans interruption 2009/2010

1 2 3 4

8765

9 10 11

91

pARtIE tEChNIqUE

Connecteurs industriels et coupleurs

Description Couleur Phases Version Adapté à Courant max.

No d’article Photo

Connecteur CEE 16A LNPE Bleu 1 Droit 31.04.0135 1x16 A 31.04.0136 1

Coupleur CEE 16A LNPE Bleu 1 Droit 31.04.0136 1x16 A 31.04.0135 2

Connecteur CEE 32A LNPE Bleu 1 Droit 31.04.0128 1x32 A 31.04.0127 3

Coupleur CEE 32A LNPE Bleu 1 Droit 31.04.0127 1x32 A 31.04.0128 4

Connecteur CEE 16A 3LNPE Rouge 3 Droit 31.04.0141 3x16 A 31.04.0142 5

Coupleur CEE 16A 3LNPE Rouge 3 Droit 31.04.0142 3x16 A 31.04.0141 6

Connecteur CEE 32A 3LNPE Rouge 3 Droit 31.04.0137 3x32 A 31.04.0138 7

Coupleur CEE 32A 3LNPE Rouge 3 Droit 31.04.0138 3x32 A 31.04.0137 8

Connecteur CEE 63A 3LNPE Rouge 3 Droit 31.04.0139 3x63 A 31.04.0140 9

Coupleur CEE 63A 3LNPE Rouge 3 Droit 31.04.0140 3x63 A 31.04.0139 10

Cordons des câbles de commande 3x4 mm2. Nr. 1+2, PE Gris 1 LNPE 3x4mm2 1x20 A 117525393

Câble Pur-Pur 3LNPE, cordons 5x6 mm2 Orange 3 3LNPE 5x6mm2 3x25 A 115740526 11

Câble Pur-Pur 3LNPE, cordons 5x16 mm2 Orange 3 3LNPE 5x16mm2 3x63 A 115860525

Câbles /Connecteurs

Page 92: Alimentations sans interruption 2009/2010

1 2

1

6

5

3

2

7

6

4

3

8

7

5

4

9

892

Câbles /Connecteurs

pARtIE tEChNIqUE

Câbles d’appareil & Adaptateurs

Description Couleur Longueur Connecteur Coupleur Courant max. No d’article Photo

Câble de raccordement d’app. IEC 320 C13/C14 Noir 1,8m C14 droit C13 droit 10 19.99.15151Câble de raccordement d’app. IEC 320 C13/C14 Noir 3m C14 droit C13 droit 10 19.99.1530

Câble de raccordement d’app. IEC 320 C19/C20 Noir 2m C20 droit C19 droit 16 19.07.11642

Câble de raccordement d’app. IEC 320 C19/C20 Noir 5m C20 droit C19 droit 16 19.07.1161

Connecteur convertisseur IEC320 C14 vers type 13 Noir — C14 droit T13 10 19.59.2003 3

Barrettes avec IEC C13 vers 2xC14 Noir — C13 droit 2xC14 droit 10 31.04.0600 4

Adaptateur T13 (CH) vers Schuko D Blanc — T13 CH Schuko D 10 19.07.1513 5

Adaptateur Schuko D vers T12 CH Blanc — Schuko D T12 CH 10 19.07.1514 6

Adaptateur fixe Schuko D vers T12 CH Blanc — T12 CH Schuko D 10 19.07.1518 7

Adaptateur fixe Schuko D vers T12 CH Noir — T12 CH Schuko D 10 19.07.1519 8

Set adaptateur multiple T12 vers USA, UK, AUS, D, I Blanc — USA, UK, AUS, D, I T12 CH 10 19.07.1515 9

Barrettes de connexion

Description Couleur Longueur Connecteur Coupleur Courant max. No d’article Photo

Barrette de connexion avec conn. IEC320 C14 et interrupteur noir/arg. 2m C14 droit 6xC13 droit 10 A 19.07.1193 1

STEBA VARIABL KS 4xT13 sans interrupteurs avec câble 3m Td 3x1 connecteur d’appareil C14 9873 (19 9360 4 9873)

Blanc 3m C14 droit 6xT13 droit 10 A 32.04.1158 2

Barrette de prises 19" Bachmann, IN C14, Out 8xC13 10A Gris 2m C14 droit 8xC13 droit 10 A 19.07.1201 3

Barrette de prises 19" Bachmann, IN C20, Out 8xC19 16A Gris 2m C20 droit 8xC19 droit 16 A 19.07.1203 4

Barrette de prises 19" Profil, IN T12, Out 6xT13 10A Blanc 2m T12 droit 6xT13 10 A 19.07.2075 5

Barrette de prises 19" Profil, IN T12, Out 6xT13 10A;prises oranges

Orange 2m T12 droit 6xT13 10 A 19.07.2069 6

Barrette de prises 19", câbles dénudés,Out 8xIEC 320 C13 10A; prises femelles

Argent 2m Conducteursouverts

8xC13 droit 10 A 60110-234 7

Barrette de prises 19", câbles dénudés,Out 15xIEC 320 C13 10A; prises femelles

Argent 2m Conducteursouverts

15xC13 droit 10 A 60110-236 8

Page 93: Alimentations sans interruption 2009/2010

93

pARtIE tEChNIqUE

Planification du raccordement d’ASI

Puissance électrique – sécurité réseau d’ASI pour des systèmes de puissance nominale jusqu’à 60 kVA

Les valeurs de sécurité et de diamètre des câbles indiquées ci-dessous sont des valeurs indicatives et doivent être éventuellement adaptées aux règlements en vigueur selon les régions!

ASI avec entrée/sortie monophasée – Gamme de puissance 250 VA – 6000 VA raccordement par prises Puissance nominale Entrée de l’ASI Dérivation Sortie directe L1-N-PE L1-N-PE 250 VA – 2200 VA 10 A – 3 x 1 mm2 interne ou externe 3 x 1 mm2 2400 VA – 3000 VA 16 A – 3 x 2,5 (1,5*)mm2 interne ou externe 3 x 2,5 (1,5*) mm2 4000 VA – 6000 VA 32 A – 3 x 6 (4*)mm2 interne ou externe 3 x 6 (4*)mm2

ASI avec entrée biphasée (400 VCA) – Sortie monophasée 4000 VA – 6000 VA raccordement fixe Puissance nominale Entrée de l’ASI Dérivation Sortie sur le tableau L1-L2-PE L1-N-PE 4000 VA – 6000 VA 16 A – 3 x 2,5 mm2 Interne ou externe 3 x 6 (4*) mm2 * Le diamètre des conducteurs peut être réduit en employant des câbles de raccordement de forte flexibilité

Plan de connexion pour systèmes à raccordements fixes – diamètre des câbles et sécurité d’entrée d’ASI

Les indications représentent des exigences minimales et doivent être éventuellement adaptées aux règlements en vigueur selon les régions.N’utiliser que des automates de sécurité et des sécurités de type lent. Employer des câbles de cuivre (75°C).

ASI avec entrée triphasée et sortie monophasée – Série EATON EATON9155 Puissance nominale Entrée de l’ASI Commutation Sortie sur le tableau / Installation L1-L2-L3-(N)-PE L1-N-PE L1-N-PE8 kVA 16 A, 2,5 mm² 50 A, 10 mm² 10 mm²10 kVA 20 A, 4 mm² 50 A, 10 mm² 10 mm²12 kVA 25 A, 6 mm² 63 A, 16 mm² 16 mm²15 kVA 32 A, 10 mm² 80 A, 25 mm² 16 mm² ASI avec entrée triphasée et sortie triphasée – Série EATON EATON9355 Puissance nominale Entrée de l’ASI Commutation Sortie sur le tableau / Installation L1-L2-L3-(N)-PE L1-L2-L3-(N)-PE 8 kVA 16 A, 2,5 mm² 16 A, 2,5 mm² 10 mm²10 kVA 20 A, 4 mm² 20 A, 4 mm² 10 mm²12 kVA 25 A, 6 mm² 25 A, 6 mm² 16 mm²15 kVA 32 A, 10 mm² 32 A, 10 mm² 16 mm²20 kVA 35 A, 10 mm² 35 A, 10 mm² 16 mm²30 kVA 50 A, 16 mm² 50 A, 16 mm² 16 mm² ASI avec entrée triphasée et sortie triphasée – Série EATON EATON9390 Puissance nominale Entrée de l’ASI Commutation Sortie sur le tableau / Installation L1-L2-L3-(N)-PE L1-L2-L3-(N)-PE 40 kVA 80 A, 35 mm² 63 A, 25 mm² 25 mm²60 kVA 100 A, 50 mm² 100 A, 50 mm² 50 mm²80 kVA 125 A, 70 mm² 125 A, 70 mm² 70 mm²120 kVA 200 A, 120 mm² 200 A, 120 mm² 120 mm²160 kVA 250 A, 185 mm² 250 A, 185 mm² 185 mm²

Page 94: Alimentations sans interruption 2009/2010

94

pARtIE tEChNIqUE

Check-list pour la planification / Installation

Choix de l’emplacementTous les locaux ne possèdent pas les caractéristiques idéales pour l’accueil d’un système d’ASI. Ce bref aperçu devrait vous aider à prendre la bonne décision et à éviter les frais supplémentaires inutiles. Les paramètres suivants devraient être pris en compte lors du choix du local d’hé-bergement d’un dispositif d’ASI:

• Conditions environnementales(humidité et température, en été comme en hiver)

• Facilité d’accès au local• Mise en place du système

(escaliers, ascenseur, rampes, etc.)• Infrastructure (lignes de données et lignes électriques)• Nuisances sonores par l’ASI elle-même• Utilisation de l’infrastructure existante• Possibilités d’évacuation de la chaleur ou nécessité

d’un système de refroidissement du local

Conditions environnementalesAfin de garantir les conditions d’environnement et d’uti-lisation adéquates , il est primordial de respecter les indications du fabricant, dans le manuel d’utilisation ou les données techniques. Si l’on déroge à cette règle, les fournisseurs et fabricants peuvent retirer toutes respon-sabilités au sujet de la sécurité du personnel pendant l’installation ainsi que du fonctionnement irréprochable du système d’ASI.

Lors de la mise en place du dispositif d’ASI, les recomman-dations suivantes sont à observer:

Éviter les températures et humidités extrêmes. Une tem-pérature ambiante de 15 °C à 25 °C est conseillée pour optimiser la longévité des batteries.

Protéger le dispositif des influences extérieures (particu-lièrement de l’humidité).

S’assurer que l’aération et l’encombrement correspondent aux consignes. L’ASI doit être pourvue pendant son fonc-tionnement, d’un espace libre sur les deux côtés et le haut. Il peut être utile, éventuellement, de dégager l’arrière du système pour optimiser l’aération.

Les dimensions doivent être relevées dans le manuel d’ins-tallation, celles-ci varient suivant les types de construction et la puissance des appareils.

De plus un espace libre doit être maintenu à l’avant de l’appareil, pour assurer les manipulations de commande et l’accès pour la maintenance de l’ASI.

Une armoire de batteries supplémentaires devrait être installée dans l’environnement proche du système d’ASI.

Charge au solLors de la planification de l’emplacement d’un système d’ASI, la charge au sol du local doit être prise en compte en raison du poids élevé des unités d’ASI et des éventuelles baies de batteries.

La charge admissible de la surface de support doit corres-pondre aux poids des charges séparées et réparties. Les données de charge au sol d’un dispositif d’ASI sont fournies dans le manuel d’installation.

Conditions de raccordementIl est nécessaire de respecter la taille correcte de la sec-tion des câbles et des lignes d’alimentation. L’installation d’un commutateur de transfert pour commuter l’ASI sans interruption de la charge peut être envisagée en cas de besoin. Les lignes d’alimentation doivent être posées, de façon à permettre par la suite le déplacement des parties du système qui nécessitent des travaux de maintenance (accessibilité).

Page 95: Alimentations sans interruption 2009/2010

95

pARtIE tEChNIqUE

Systèmes d’ASI redondants

Les dispositifs d’ASI redondants représentent le moyen le plus efficace d’augmenter la fiabilité du système et des appareils consommateurs protégés. Il existe différentes façons d’établir un système redondant, mais toutes n’ap-portent pas la même fiabilité. Les trois systèmes classiques sont décrits brièvement ci-dessous:

Système série redondantDans une configuration redondante série ou en cascade, 2 systèmes d’ASI sont utilisés. La première ASI protège la charge et la seconde supporte la dérivation du premier système. En cas de panne de la première ASI, la charge est automatiquement commutée sur la dérivation. Le second système d’ASI prend celle-ci en charge afin d’assurer aux utilisateurs protégés une tension constante et continue.

Ce type d’applications est satisfaisant tant que la commu-tation du premier système d’ASI vers la dérivation se fait correctement. Ceci est à considérer comme point faible.

Système parallèle redondantDeux systèmes d’ASI sont utilisés sous une configuration de type 1+1. Les deux systèmes supportent la charge en-semble. Dans un environnement idéal, les deux systèmes travaillent en toute indépendance l’un de l’autre. Si une partie des deux dispositifs est défaillante, l’autre système assume la charge automatiquement et sans interruption. La disponibilité des deux systèmes est dans ce cas automati-quement augmentée, puisqu’il est impossible de prédire quel dispositif tombera en panne en premier. La charge maximale est la même que pour une charge indépendante. Ainsi une charge de 100 kVA correspond à l’utilisation de deux systèmes d’ASI de 100 kVA de puissance nominale chacun, qui peuvent réciproquement assurer la charge des appareils consommateurs.

Système à redondance de la capacitéAfin de protéger la charge, un dispositif supplémentaire d’ASI devrait être intégré lorsque plusieurs systèmes d’ASI supportent une charge unique. Ceci permet de disposer de suffisamment de capacité pour assurer la charge, en cas de défaillance de l’un des systèmes. Ce type de redondance est désigné par le terme de «système N+1». Certains cas très rares exigent plus d’un système de redondance et sont alors de type N+2 (N+3, N+4, etc.). Ces configurations utilisant plus d’un système d’ASI partent du principe que plusieurs ASI peuvent subir une panne simultanément mais que la charge doit en tout cas continuer à être protégée.

Ce type de système redondant est utilisé lorsque les charges sont si hautes (p. ex. > 400 kVA) qu’elles ne peuvent plus être assumées par un seul système d’ASI.

Schéma fonctionnel d’un système série redondant

Schéma fonctionnel d’un système parallèle redondant

Schéma fonctionnel d’un système à redondance de la capacité

Entrée dérivation Sortie ASI

Entrée ASI

Entrée dérivationSortie

ASIEntrée ASI Cha

rge

ASI 1

ASI 2

Entrée

dérivation

Entrée

ASI 1

Entrée

dérivation Sortie

ASIEntrée

ASI 2

Réseau

Sortie

ASI

Charge

Mod

ule

para

llèle

ASI 1

ASI 2

Entrée

dérivation

Entrée

ASI 1

Entrée

dérivation

Sortie ASI

Entrée

ASI 2

Réseau

Charge

Mod

ule

para

llèle

ASI 1

ASI 2

Page 96: Alimentations sans interruption 2009/2010

96

pARtIE tEChNIqUE

Service des ASI et prestations de maintenance

Les ASI sont essentielles pour les applications critiques des branches de l’informatique, de l’automatisation de processus, de la télécommunication ou de la sécurité du secteur médical. Un entretien constant et une maintenance professionnelle sont indispensables pour maintenir une disponibilité optimale des ASI. Le secteur Services de RO-TRONIC offre une large gamme de prestations qui couvre, de manière optimale, tous les types d’applications.

Les prestations de maintenance de ROTRONICLes services de ROTRONIC offrent les prestations suivantes:• Maintenance préventive • Mise en service, support pour la planification et l’instal-

lation• Réparations au centre de service ROTRONIC ou sur site• Fourniture de pièces de rechange au client• Démontage et recyclage respectueux de l’environne-

ment• Échange des batteries et recyclage respectueux de l’en-

vironnement• Planification et mise en œuvre de prestations de ser-

vice en fonction des besoins

Les prestations de service de ROTRONIC et les contrats de maintenance

Ces programmes économiques de service et réparation sont disponibles pour les ASI des séries 3 & 5. Le contrat doit être conclu lors de l’achat du système. Une autre alternative est l’utilisation du programme de maintenance préventive à la fin de la période de garantie.

Maintenance préventivePrestations• Une maintenance préventive par an,

déplacement, km et main-d’œuvre inclus• Rabais de 10% sur les pièces détachées

(prix catalogue)• Durée du contrat: 2 ans• Les prestations hors de la maintenance

préventive sont facturées séparément (déplacement, km et main-d’œuvre)

• Support téléphonique pendant les heures officielles de bureau

Express Basic CarePrestations• Une maintenance préventive par an,

déplacement, km et main-d’œuvre inclus• Rabais de 25% sur les pièces détachées• Rabais de 20% sur les batteries• Durée du contrat: 2 ans• Les prestations hors de la maintenance

préventive sont facturées séparément (déplacement, km et main-d’œuvre)

• Temps de réaction: 12 heures pendant les heures officielles de bureau

• Support téléphonique pendant les heures officielles de bureau

Express Plus CarePrestations• Une maintenance préventive par an,

déplacement, km et main-d’œuvre inclus• Rabais de 25% sur les pièces détachées• Rabais de 20% sur les batteries• Durée du contrat: 2 ans• Les prestations hors de la maintenance

préventive sont incluses (déplacement, km et main-d’œuvre)

• Temps de réaction: 8 heures pendant les heures officielles de bureau

• Support téléphonique pendant les heures officielles de bureau

Le programme des services ROTRONIC en un coup d’œil

Prestations Express Plus Care Express Basic Care Maintenance préventiveMaintenance préventive 1x par an, main-d’œuvre et déplacement inclus • • •Aide en ligne pendant les heures officielles de bureau • • Temps de réaction de 12 heures pendant les heures officielles de bureauLu – Ve 08:00 h -12:00 h et 13:00 h -17:00 h • Temps de réaction de 8 heures pendant les heures officielles de bureauLu – Ve 08:00 h -12:00 h et 13:00 h -17:00 h • Temps de réaction de 2 heures 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 Rabais de 10% sur les pièces détachées (prix catalogue) •Rabais de 25% sur les pièces détachées (prix catalogue) • • Pièces détachées incluses Rabais de 20% sur les batteries (prix catalogue) • • Batteries incluses Main-d’œuvre et déplacement inclus •

Sous réserve de changementdes prestations et tarifs

Page 97: Alimentations sans interruption 2009/2010

97

AppAREIlS DE MESURE

Vous trouverez un large assortiment d’appareils de mesure sur www.rotronic-messgeraete.ch

Multimètre SANWA TRUE RMS

Le SANWA PC510 est un multimètre numérique portatif, conçu pour les me-sures des paramètres de circuits électriques à basse tension. Grâce à ses fonctions supplémentaires, il joue un rôle important dans l’analyse de ces circuits mais son utilisation est également essentielle pour la mesure de systèmes de communication, d’installations électriques domestiques et d’ap-pareils consommateurs de courant ainsi que de différents types de batteries.

Caractéristiques techniquesUnités de mesure Gamme de mesure Précision de la mesureLargeur de bande 40…20 kHz < 500 V, 40…1 kHz (ACA)Tension continue 0,01 mV…1000 V ± (0,08 % + 2d)Tension alternative 0,01 mV…1000 V ± (0,5 % + 3d)Courant continu 0,1 µ…10 A ± (0,2 % + 4d)Courant alternatif 0,1 µ…10 A ± (0,6 % + 3d)Résistance 10 mΩ…50 mΩ ± (0,2 % + 2d)Capacité 0,01 nF…9999 µF ± (0,8 % + 3d)Fréquence 1 mHz…125 kHz ± (0,01 % + 2d)Température -50…1000 °C ± (0,3 % + 3d)Résolution 1 °CTest de continuité Signal acoustique pour les signaux d’une valeur entre 20 et 120 OhmTest de diode Open Voltage environ 3,5 VAlimentation Batterie AM-6 (9 V)Dimensions 179x87x55mmPoids 460 g environCatégorie de sécurité IEC61010-1 CAT. III 600 V, CAT. II 1000 VFournitures Manuel d’utilisation, câbles de mesure, batterie, capteur flexible de température du type-KNo d’article 41.30.1045

Pince ampèremétrique RO-117

Cette pince ampèremétrique mesure la valeur effective du courant alternatif dans la gamme de 0,3 A à 1000 A. Les mesures de courant alternatif sont pos-sibles dans les fréquences de 45Hz à 1kHz. La mesure effective réelle fournit des résultats plus précis lorsque le flux comporte des ondes harmoniques ou des distorsions de forme d’onde.

Caractéristiques techniquesUnités Gamme de mesure Précision de la mesure RésolutionTension continue 0,1 V…600 V 0,5 %...0,8 % 0,1 V… 1VTension alternative 0,1 V…600 V 0,5 %...0,8 % 0,1 V…1 VCourant continu 0…1000 A 1,5 %...2,0 % 0,1 A…1 ACourant alternatif 0…1000 A 2,0 %...2,5 % 0,1 A…1 ARésistance 0…4000 Ω 0,8% 1 ΩFréquence 0…4 MHz 0,5 %…1,0 % 1 Hz…1 kHzTest de diode Tension de test 3,0 V, courant de test maximal 1m ATest de continuité Bourdon < 50 ΩAlimentation 1x AM-6 (9 V)Dimensions 208x85x34mmPoids 380 gCatégorie de sécurité IEC-1010-2-032 & UL 3111-1, 600V CAT. IIOptions BatterieFournitures Câbles de mesure, étui, manuel d’utilisationNo d’article 41.50.1085

Page 98: Alimentations sans interruption 2009/2010

98

Habillage électronique, appareils de mesure et alimentations sans interruption

Et vous pouvez dormir tranquille...

... grâce aux solutions de packaging électronique, qui protègent votre matériel de façon idéale.La perfection de la protection, de la mise en réseau et du conseil: nous vous assistons pour la planification des projets et leur réalisation jusqu’au service après-vente. Notre vaste assortiment comprend tout ce dont vous avez besoin: armoires industrielles pour réseaux et serveurs, boîtiers, bacs à cartes et systèmes 19", avec les produits de la marque renommée Schroff en exclusivité pour la Suisse. À propos: vous profitez sur tous les articles de notre service de livraison et de montage. Parallèlement aux modèles standards, nous réalisons pour vous des versions spécifiques en plastique, métal ou acier spécial.

... grâce aux solutions d’ASI qui assurent un flux de courant ininterrompu.Une alimentation électrique garantie sans interruption est aujourd’hui primordiale pour toutes les entreprises. Nos solutions d’alimentations sans interruption et d’agrégats diesels assurent le fonctionnement irréprochable de vos appareils. Nous vous proposons nos services pour la conception de vos projets, pour la maintenance ainsi que pour les réparations. Faites votre choix dans le vaste assortiment allant du produit économique à la solution haut de gamme.

... grâce aux appareils de mesure qui fournissentdes valeurs d’une précision absolue.Impossible de ne pas miser sur ROTRONIC lorsque l’élec-tronique industrielle doit impérativement fonctionner avec exactitude. Nous proposons des appareils de mesure de haute qualité pour l’industrie, l’éducation, la recherche et les technologies de l’information et de la communication. Et depuis peu, des solutions Ethernet équipées de compo-sants réseau qui résistent aux rudes conditions d’utilisation des environnements industriels.

Autres prestations de ROTRONIC• Systèmes informatiques et techniques réseau• Accessoires informatiques et communication• Mesure de l’humidité et de la température

ROtRONIC

Nous vous informerons volontiers plus en détail au sujet de nos produits et prestations, au cours d’une conversation personnelle ou par l’envoi de documentation détaillée. Un appel ou un courriel suffit!

Profitez également de notre shop en ligne, vous y trouverez plus de 20 000 articles! Supplément d’information sur www.shop.rotronic.ch

ROTRONIC AG, Grindelstrasse 6, CH-8303 Bassersdorf, Tél. 044 838 11 11, Fax 044 836 11 44, E-Mail [email protected]

Page 99: Alimentations sans interruption 2009/2010

Vospossibilitésdecommande.

ParInternetwww.rotronic.ch

ParFax+41 32 341 80 06

[email protected]

Partéléphone+41 32 341 80 05

Lundi au vendredi, 8 à 17 Uhr

ParcourrierROTRONIC AG

Rue Arrière 4a

CH-2504 Bienne

NOS PARTENAIRES CONdITIONS géNéR ALES dE vENTE ET dE LIvR AISON

1. Généralités1.1 Un contrat est établi par un devis écrit, une confirmation de com-

mande ou, au plus tard, par notre service d’expédition et de factura-tion. L’acceptation de la marchandise sous-entend la connaissance de nos conditions. Toutes modifications des conditions nécessitent un accord par écrit.

1.2 Les commandes ne lient ROTRONIC AG que si cette dernière a confirmé leur acceptation par écrit.

1.3 Les erreurs et fautes d’impression sur les prix, les indications tech-niques et les changements de modèle restent réservés.

2. PrixLes prix sont nets, TVA et taxe anticipée de recyclage TAR (SWICO) incluses (en Suisse) pour les produits informatiques, hors TVA pour tous les autres produits; s’y ajoutent, sauf accords préalables, les frais d’emballage et de transport pour tous les produits. ROTRONIC AG se réserve le droit d’adapter les prix en fonction des fluctuations des éléments constituant la facturation.

3. Délai de livraisonLes produits informatiques en stock, commandés avant 16.00h sont livrés en Suisse en règle générale un jour ouvrable après l’entrée de la commande. Si un article n’est pas disponible ou si la quantité en stock est insuffisante, vous recevrez une confirmation de commande indiquant la date de livrai-son présumée. La date de livraison est également communiquée lors de livraisons partielles. Pour tous les autres produits, la date de livraison est communiquée. En cas de guerre, épidémies, catastrophes naturelles, etc., la livraison peut-être retardée.

4. ExpéditionToutes les livraisons ont lieu aux risques et aux frais du client. ROTRONIC se réserve le droit d’effectuer les livraisons après pré-paiement ou contre remboursement. Le client doit présenter à ROTRONIC AG ses réclamations au sujet de détériorations, retards ou perte de la marchandise dans les 8 jours qui suivent sa réception. Les réclamations relatives à un emballage défectueux seront adressées le jour même de l’arrivée de la marchandise. (Les refus de réception sont à déclarer au bureau de la Poste Suisse ou à l’expéditeur.)

5. Livraisons des ateliersPour les livraisons qui ont lieu directement à partir des ateliers de livraison de ROTRONIC AG, les conditions de vente de l’atelier concerné sont appli-cables au client. Dans ce cas, les conditions de vente et de livraison prééta-blies ne sont pas valables. Par conséquent, le client ne peut faire valoir de dommages-intérêts ou d’autres créances vis-à-vis de ROTRONIC AG.

6. Retours de marchandiseProduits des départements informatiques et industrielsLes articles présentés dans le catalogue actuel de ROTRONIC AG peuvent être retournés dans un délai de 8 jours à partir de la date de livraison et selon les conditions suivantes:Les articles livrés doivent être retournés à ROTRONIC AG dans leur intégralité, dans leur emballage original, en état de marche et intacts. Veuillez joindre à votre expédition un bulletin de livraison ou la copie de la facture et inscrire sur celui-ci la raison du renvoi. Nous sommes obligés de facturer des frais d’administration de CHF 30.-- si le bulletin de livraison ou la cause du retour venait à manquer. Nous n’acceptons pas le matériel incomplet, endommagé ou sali. Les frais pour une remise en état seront déduits intégralement de votre avoir, ou facturés en cas de dépassement de celui-ci et majorés de frais d’administration de CHF 30.-- (cumulables).Les produits pouvant être configurés, comme les modems, routeurs, firewalls, commutateurs, etc. ne sont repris par le fabricant que sous leur configuration originale. Nous facturons nos frais sur la base de CHF 180.--/h et sous forme de frais d’administration si nous devons rétablir la configura-tion originale des appareils.Les retours de matériel après échéance du délai de 8 jours ne sont acceptés qu’après accord préalable et à titre exceptionnel par ROTRONIC AG. Le traite-ment des retours d’articles en dehors du délai accordé est soumis à des frais d’administration de CHF 30.-- (cumulables).Les articles ne faisant pas, ou plus partie de l’offre du catalogue ou de notre shop internet, les articles spécialement confectionnés (par exemple les câbles au mètre), supports de données et logiciels ainsi que les articles qui ne font normalement pas partie de notre stock, ou qui ont été fournis spé-cialement pour la commande sont exclus du droit de retour. Les produits comme les imprimantes, les télécopieurs, ordinateurs, processeurs, scan-

ners, disques durs, ordinateurs portables, assistants personnels, téléphones portables, écran LCD, projecteur vidéos, caméras numériques, adaptateurs secteur, alimentations électriques, appareils de mesure et similaires ainsi que les consommables, ne sont acceptés que sous leurs emballages origi-naux, intacts et non ouverts.Nous nous réservons le droit de déduire les frais correspondants de l’avoir accordé au client, ou de les facturer ou de refuser le retour des produits si les prescriptions indiquées ci-dessus ne sont pas respectées. Le client reçoit à la suite du retour d’un produit une livraison de remplacement ou un avoir.

Produits du département systèmes de mesure de l’humidité et de la tem-pératureLa marchandise ne peut être retournée qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC AG; la marchandise doit être en parfait état, dans son emballage original et doit faire partie des articles normalement entreposés dans les dépôts de ROTRONIC AG. Une copie du bulletin de livraison ou de la facture doit impérativement accompagner l’envoi. Les retours sans copie du bulletin de livraison ou de la facture ne sont pas acceptés. Pour le dérangement occa-sionné, ROTRONIC AG facturera au client une indemnité équitable à titre de participation aux frais.

7. PaiementsLes factures sont payables net, sans aucune déduction, dans les 30 jours. En cas de retard dans les paiements, il sera facturé un intérêt moratoire corres-pondant au taux bancaire usuel. Autres modes de paiement sur demande.

8. Réserve de propriétéLa marchandise livrée demeure la propriété de ROTRONIC AG jusqu’à paiement complet du montant facturé.

9. GarantiePour les produits informatiques et industriels ROTRONIC AG assure une garantie de 12 mois. Pour les systèmes de mesure de l’humidité et de la tempéra-ture la garantie est de 24 mois, à dater de la livraison, pour les défauts de matériel et de fabrication dûment établis. Si la marchandise à la réception de sa livraison n’est pas conforme aux clauses du contrat, le client doit offrir à ROTRONIC AG la possibilité de réparer les défauts ou demander le rempla-cement de la marchandise. Dans la mesure où la réparation ou le rempla-cement n’est pas possible, le client peut exiger, selon son choix, soit une réduction du prix d’achat, soit l’annulation du contrat. Exclus de la garantie sont les dommages résultant de l’usure naturelle, de la force majeure, de l’inobservation des prescriptions d’utilisation et des interventions du client ou d’un tiers sur les appareils de ROTRONIC AG sans son autorisation écrite. ROTRONIC AG rejette toute responsabilité pour tous types de dégâts causés par le montage ou l’utilisation des produits livrés ou de leurs composants.

5 ans de garantie de fonctionnement pour les accessoires informatiques roline. ROTRONIC AG offre une garantie de fonctionnement de 5 ans sur tous les accessoires informatiques roline qui ont été vendus dès l’année 2001. Celle-ci comprend uniquement une garantie de fonctionnement sur toutes les propriétés accordées au moment de l’achat. Exclus explicitement sont les accessoires roline pour: téléphones, alimentations, consommables, les pièces à usure comme les ventilateurs et les pièces assurant un mouvement mécanique, ainsi que les signes d’usure, de vieillissement et d’encrasse-ment. Les exceptions sont pour le reste identiques à celles décrites dans les conditions générales de garantie. Pour prétendre à la garantie, l’appareil défectueux ainsi que la facture originale ROTRONIC AG doivent être envoyés au siège principal de ROTRONIC AG. L’échange n’est pas effectué avant réception de l’appareil. ROTRONIC AG se réserve le droit de réparer l’appareil, de l’échanger ou de livrer un produit équivalent. La garantie est restreinte au prix d’achat, toute responsabilité portant sur des dégâts autres que l’appa-reil en lui-même ou causés par un changement de technologie est exclue.

10. AnnulationL’annulation de commandes n’est possible qu’avec l’accord écrit de ROTRONIC AG. Les frais déjà occasionnés ou les majorations de prix résultant d’une réduction de la commande sont à la charge du client. Les livraisons à effectuer sur la base d’un contrat à livraisons échelonnées doivent être annu-lées dans le délai convenu; dans le cas contraire, elles seront exécutées et facturées par ROTRONIC AG.

11. Le for judiciaireLe for judiciaire est le siège de ROTRONIC AG ou le domicile suisse du client. Les rapports juridiques des parties sont soumis au droit suisse.

ROtROnic AGFondée en 1965, ROTRONIC est une société de fabrication et de distribution pourvue d’un assortiment de composants et d’appareils électroniques et électromécaniques conformes aux conditions du marché. Notre laboratoire électronique en Suisse développe, produit et distribue par ses filiales et représentations dans le monde entier, des systèmes modernes de saisie des valeurs de mesure pour le secteur de la mesure de l’humidité et de la température.

Rotronic fait partie des fournisseurs les plus importants en Suisse dans le domaine des onduleurs. Une palette d’appareils adéquats est disponible pour chaque type d’applications.

En tant que représentant des deux fabricants leaders au niveau mon-dial, APC et Eaton, nous proposons des solutions qui couvrent avec précision les besoins de nos clients. Notre propre réseau de service assure le montage, l’installation, la mise en service et la maintenance de tous les systèmes d’ASI 1 de 3 kVA à 1'100 kVA.

APC-MGE est l’un des fabricants les plus importants, au niveau mondial, de systèmes d’alimentation en énergie et de refroi-dissement, pour les dispositifs informatiques et industriels. La filiale de Schneider Electric a réalisé en 2007 un chiffre d’af-faires de 2,7 milliards d’euros. APC offre actuellement, la palette la plus exhaustive de produits et de solutions destinés aux applications et processus informatiques, pour l’industrie, les professionnels, les petites et moyennes entreprises et le secteur privé. Les solutions proposées par APC de Schneider Electric couvrent les systèmes d’alimentation statique sans interruption (ASI), la répartition du courant à l’intérieur de centres de calculs, les commutateurs statiques de transfert, les appareils de précision pour le refroidissement, les systèmes de baies ainsi que les logiciels pour leur conception et leur gestion, incluant les solutions de sécurisation de l’énergie, le refroidissement et la gestion. Épaulés par la plus vaste organisation de service de la branche et par un volume d’investissement important en E&F, les 12 000 employés d’APC aident les clients à solutionner leurs problèmes d’alimentation en énergie, de refroidissement et de gestion de systèmes informatiques et de télécommunication.

Eaton est le leader mondial des secteurs de l’alimentation électrique et de la gestion de l’énergie. Les produits et les services de cette société garantissent une protection totale de la tension, indispensable au monde professionnel de l’ère numérique, lors de dysfonctionnements de toutes sortes du réseau électrique. Avec une large palette de produits et de prestations de service, Eaton est en mesure de livrer des solutions sur mesures pour toutes les applications de ces secteurs. Le but est d’apporter aux clients, l’assurance que leurs systèmes, données et processus, malgré leur sensibilité, sont parfaitement protégés de tous les problèmes dus à la tension. Plus de 40 ans d’expérience, la connaissance détaillée des applications des clients, les innovations continuelles et un service de premier ordre sont les garants de cette sécurité.

La ligne d’ASI 1 roline complète de manière optimale l’assortiment d’alimentations sans interruption. Avec un excellent rapport prix/performances, ces produits se distinguent par leur conception compacte et conviviale. Toutes les fonctions proposées par les fabricants leaders de la branche sont implémentées sur ces appareils. Le logiciel «ups Lan» satisfait les exigences les plus actuelles.

1 ASI: Alimentation statique sans interruption

Page 100: Alimentations sans interruption 2009/2010

CA

TA

LO

GU

E G

ÉN

ÉR

AL

20

09

/2

01

0

AL

IM

EN

TA

TI

ON

S S

AN

S I

NT

ER

RU

PT

IO

N

NOS PRESTATIONS

ALIMENTATIONS SANS INTERRUPTION2009/2010

• Baies19"• Bacsàcartesetcoffrets• Baiesindustriellesetpourréseaux• Postesdetravailserveurs

Tél.+41323418005 Fax+41323418006

• Alimentationsélectriques• Appareilsdemesure• Systèmesd’onduleurs

Tél.+41323418005 Fax+41323418006

Mécanique industrielle

Électronique industrielle/Onduleurs

• Appareilsportatifs• Logger/enregistreursdedonnées• Transmetteursdemesure• Météorologie• Mesuredel’activitédel’eau

Tél.+41448381144 Fax+41448370073

Mesure de l’humidité et de la température

Sede Ticino:

ViaSerpianoCH-6866MerideTelefono +4191 6462809Fax +4191 6461872E-Mail [email protected]

Bureau Bienne:

RueArrière4aCH-2504BienneTéléphone +4132 3418005Fax +4132 3418006E-Mail [email protected]

Bureau Bienne:

RueArrière4aCH-2504BienneTéléphone +4132 3418005Fax +4132 3418006E-Mail [email protected]

www.rotronic.ch

• PC• Techniqueréseaux• Accessoirestechniques• Consommables• Prestationsinformatiques

Tél.+41323418005 Fax+41323418006

Ordinateurs et accessoiresServices informatiques