Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
1
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
2
SSS AAA DDD RRR ŽŽŽ AAA JJJ
NNNAAAJJJAAAVVVEEE
U TOKU JE KONKURS JAPANSKE FONDACIJE ZA 2020-2021. GODINU (3)
„SETSUMEIKAI 1 – ORIJENTACIJA O STIPENDIJAMA VLADE JAPANA“ (4)
„MOĆ SAMURAJSKIH MAČEVA“ NA RTS 3 (5)
PPPRRROOOŠŠŠLLLIII DDDOOOGGGAAAĐĐĐAAAJJJIII III IIINNNFFFOOORRRMMMAAACCCIIIJJJEEE URUČENE DONACIJE VLADE JAPANA (6-7)
URUČEN ORDEN NJ.E.DR PREDRAGU FILIPOVU (8)
ODRŽAN „TAIKO“ KONCERT U NIŠU (9)
ODRŽANO PREDAVANJE O JAPANSKOJ KALIGRAFIJI (10)
POSETA DECE AMBASADI JAPANA I PROJEKCIJE JAPANSKIH FILMOVA (11)
UUU VVVEEEZZZIII SSSAAA JJJAAAPPPAAANNNOOOMMM „MOJE ISKUSTVO U JAPANU“, PIŠE TEODORA VRAČEVIĆ, MEXT STIPENDISTKINJA VLADE
JAPANA (12-15)
KKKOOORRRIIISSSNNNIII LLLIIINNNKKKOOOVVVIII
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
3
UUU TTTOOOKKKUUU JJJEEE KKKOOONNNKKKUUURRRSSS JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKEEE FFFOOONNNDDDAAACCCIIIJJJEEE ZZZAAA
222000222000---222000222111... GGGOOODDDIIINNNUUU
Japanska fondacija i Ambasada Japana u
Republici Srbiji pozivaju sve zainteresovane
institucije, organizacije i pojedince u Republici
Srbiji i u Crnoj Gori da se prijave na konkurs
Japanske fondacije za grantove u oblasti
kulturno-umetničke i intelektualne razmene za
period od 1. aprila 2020. do 31. marta 2021.
godine.
Svi zainteresovani treba da obrate pažnju na
trajanje konkursa za koji se odlučuju jer prijavni
rok nije isti za sve programe.
Neophodno da dobro proučite priručnik: Japan Foundation Program Guidelines 2020-2021
koji se nalazi na linku:
https://www.jpf.go.jp/e/program/dl/guidelines_e_2020.pdf
Više informacija možete pronaći linkovima Japanske fondacije:
https://www.jpf.go.jp/e/program/
https://www.jpf.go.jp/e/program/dl/guidelines_e_2020.pdf
https://japanalapitvany.hu/en/performing-arts-japan-europe-2020-2021
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
4
“““SSSEEETTTSSSUUUMMMEEEIIIKKKAAAIII 111--- OOORRRIIIJJJEEENNNTTTAAACCCIIIJJJAAA OOO SSSTTTIIIPPPEEENNNDDDIIIJJJAAAMMMAAA
VVVLLLAAADDDEEE JJJAAAPPPAAANNNAAA”””
AMBASADA JAPANA NAJAVLJUJE DA ĆE SE U UTORAK, 03. DECEMBRA 2019. GODINE OD
14:00-15:00 U PROSTORIJAMA AMBASADE JAPANA (TREŠNJINOG CVETA 13) ODRŽATI PRVI PO
REDU “SETSUMEIKAI 1 – ORIJENTACIJA O STIPENDIJAMA VLADE JAPANA”.
Tokom orijentacije zainteresovani kandidati za stipendije Vlade Japana moći će da,
direktno od predstavnika Ambasade, dobiju savete i smernice za apliciranje.
Cilj “Setsumeikai 1 – Orijentacije o stipendijama Vlade Japana” je da se zainteresovani
kandidati upoznaju sa svim tipovima “MEXT stipendija Vlade Japana - posebnim
programom stipendiranja koje je osnovalo Ministarstvo obrazovanja, kulture, sporta, nauke i
tehnologije Japana za međunarodne studente na osnovnim studijama i postdiplomskim
studijama.
Zainteresovani za orijentaciju mogu se prijaviti isključivo putem mejla:
(broj mesta je ograničen)
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
5
„„„MMMOOOĆĆĆ SSSAAAMMMUUURRRAAAJJJSSSKKKIIIHHH MMMAAAČČČEEEVVVAAA“““ NNNAAA RRRTTTSSS 333
Emisija “Moć samurajskih mačeva“ će se premijerno emitovati u subotu, 16.11.2019. u 16:05
na RTS 3.
Japanski istorijski filmovi čuveni su po scenama borbi u kojima samuraj lagano mačem
savladava svoje protivnike. Raznovrsne tehnike korišćene u snimanju bile su tajna, ali uz
pomoć najsavremenije digitalne kamere otkrivamo način snimanja tih kadrova. Najvažnije
tehnike su sundome, nukido i šinken širaha dori potez, remek-dela klasičnih veština.
Veliki značaj u realizaciji ima koreograf mačevalačkih borbi, čiji je glavni zadatak da brine o
sigurnosti - zavirićemo u svet čuvenog majstora Kunišira Hajašija.
Ovaj program obezbeđen je u saradnji sa Japanskom fondacijom.
http://www.rts.rs/page/tv/sr/story/255/rts-3/3733768/moc-samurajskih-maceva.html
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
6
UUURRRUUUČČČEEENNNEEE DDDOOONNNAAACCCIIIJJJEEE VVVLLLAAADDDEEE JJJAAAPPPAAANNNAAA
Vlada Japana obezbedila je 74.863 evra Domu zdravlja Užice za nabavku ambulantnog
vozila, ultrazvučnog aparata, dentalnog rendgena, tehničko mikro motora i 20 terenskih
torbi za Službu hitne pomoći. Donaciju je u utorak, 29. oktobra 2019. godine
uručio Nj.e.g. Đunići Marujama, ambasador Japana u Republici Srbiji.
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
7
Vlada Japana obezbedila je 81.390 evra JP “Putevi Ćićevac“ za nabavku kombinovane
mašine. Donaciju je u u petak, 01. novembra 2019. godine uručio Nj.e.g. Đunići Marujama,
ambasador Japana u Republici Srbiji.
Vlada Japana obezbedila je 58.578 evra
Školi sa domom za učenike oštećenog sluha
i govora „11. maj“ u Jagodini specijalno
vozilo za prevoz lica sa specijalnim
potrebama, UV štampač, multifunkcionalni
digitalni uređaj za štampanje, skeniranje i
fotokopiranje. Donaciju je u u petak, 01.
novembra 2019. godine uručio Nj.e.g.
Đunići Marujama, ambasador Japana u
Republici Srbiji.
Uključujući ovu donaciju, ukupan iznos japanske pomoći kroz projekte za osnovne potrebe
stanovništva (POPOS) u Srbiji od 1999. godine dosegao je 14 miliona evra. Ukupan iznos
japanske pomoći Srbiji u toku istog perioda premašuje 508 miliona evra.
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
8
UUURRRUUUČČČEEENNN OOORRRDDDEEENNN NNNJJJ...EEE... DDDRRR PPPRRREEEDDDRRRAAAGGGUUU FFFIIILLLIIIPPPOOOVVVUUU
21. maja 2019. godine, Vlada Japana saopštila je imena stranih dobitnika prolećnih carskih
odlikovanja za 2019. godinu. Ove godine na spisku odabranih našao se i bivši ambasador SR
Jugoslavije, Državne zajednice Srbije i Crne Gore i Republike Srbije, Nj.e. dr Predrag Filipov.
Tokom svog mandata na mestu prvog ambasadora u Japanu nakon demokratskih promena
2000. godine (2001.-2006.), Nj.e. dr Predrag Filipov doprineo je jačanju ukupnih bilateralnih
odnosa između Srbije i Japana, kao i obnovi osnivanja i rada Počasnog generalnog
konzulata Republike Srbije u Osaki čije jurisdikciono područje obuhvata prefekture Kansai
regiona (Osaka, Nara, Mie, Vakajama, Šiga, Kjoto, Fukui, Hjogo i Tokušima).
Prijem povodom dodele ordena Izlazećeg sunca sa zlatnom i srebrnom zvezdom, koje je
Nj.e. dr Predrag Filipov, bivši ambasador SR Jugoslavije, Državne zajednice Srbije i Crne Gore i
Republike Srbije u Japanu, dobio kao strani državljanin "za izuzetan doprinos u uspostavljanju i
unapređenju bilateralnih i prijateljskih odnosa sa Japanom", održan je u sredu, 06. novembra
2019. godine u Rezidenciji ambasadora Japana.
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
9
OOODDDRRRŽŽŽAAANNN „„„TTTAAAIIIKKKOOO“““ KKKOOONNNCCCEEERRRTTT UUU NNNIIIŠŠŠUUU
Japanski taiko majstor, Takuja Tanigući, nastupio je prvi put pred niškom publikom u sali
Narodnog pozorišta u subotu, 9. novembra 2019. godine. Svojom muzikom je oduševio Nišlije
na koncertu koji je podržala kompanija JT International ad Senta, u saradnji sa Ambasadom
Japana u Republici Srbiji, Udruženjem “Taka” i Narodnim pozorištem u Nišu.
Dinamičnim nastupom tokom četiri tradicionalne numere Takuja Tanigući je dočarao
bogatu japansku kulturu. Takuja Tanigući svira taiko bubnjeve od treće godine. Njegov
izuzetan talenat i posvećenost taiko muzici doveli su do specijalne nagrade na Svetskom
muzičkom festivalu mladih u Beču, 2002. Kroz dugogodišnje iskustvo koje mu je omogućilo
razmenu iskustava i saradnju sa stranim umetnicima, Takuja Tanigući pokušava da japansku
kulturu preko taiko muzike predstavi ljudima širom sveta.
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
10
OOODDDRRRŽŽŽAAANNNOOO PPPRRREEEDDDAAAVVVAAANNNJJJEEE OOO JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKOOOJJJ
KKKAAALLLIIIGGGRRRAAAFFFIIIJJJIII
Ambasador Japana u Republici Srbiji, Nj.e.g. Đunići Marujama održao je predavanje o
japanskoj kaligrafiji u utorak, 12. novembra 2019. u prostorijama Karlovačke gimnazije. Oko
40 učenika i profesora je tokom ovog zanimljivog predavanja moglo saznati osnove
japanske kaligrafije, kao i sličnosti i razlike između kaligrafske umetnosti Istoka i Zapada.
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
11
PPPOOOSSSEEETTTAAA DDDEEECCCEEE AAAMMMBBBAAASSSAAADDDIII JJJAAAPPPAAANNNAAA III PPPRRROOOJJJEEEKKKCCCIIIJJJEEE
JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKIIIHHH FFFIIILLLMMMOOOVVVAAA
Tokom oktobra i novembra našu Ambasadu posetili su učenici OŠ „Branko Radičević“, OŠ
„Jovan Dučić“, kao i predškolci iz vrtića „Naša radost“, sa teritorije Opštine Novi Beograd, sa
ciljem da se bliže upoznaju sa bogatom kulturom Japana. Kroz druženje, razgovor,
zanimljive prezentacije o Japanu deca su zakoračila u svet zemlje izlazećeg sunca.
Ambasada Japana će nastaviti sa sličnim aktivnostima i u budućnosti.
Ambasada Japana je poštujući veliko interesovanje ljubitelja japanske kinematografije
organizovala i projekcije japanskih filmova „Tatina kutija za ručak“ i „Svaki dan je dobar
dan“ u prostorijama Ambasade na Novom Beogradu.
Ambasada Japana će nastaviti sa sličnim aktivnostima u budućnosti. Ukoliko su i deca iz
vaše Osnovne škole ili Predškolske ustanove zainteresovana da nas posete, možete nam
pisati na: [email protected].
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
12
“““MMMOOOJJJEEE IIISSSKKKUUUSSSTTTVVVOOO UUU JJJAAAPPPAAANNNUUU""",,, PPPIIIŠŠŠEEE TTTEEEOOODDDOOORRRAAA
VVVRRRAAAČČČEEEVVVIIIĆĆĆ,,, MMMEEEXXXTTT SSSTTTIIIPPPEEENNNDDDIIISSSTTTKKKIIINNNJJJAAA VVVLLLAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA
Početkom septembra ove godine, kao stipendista Vlade Japana, dobila sam neverovatnu
priliku da studiram na Univerzitetu za strane studije u Kobeu. Ovde ću ostati godinu dana.
Iako sam ovde tek dva meseca, već mogu da vidim da je Kobe zaista bio sjajan izbor. To je
veliki, moderan grad-luka, okružen sa jedne strane planinama, a sa druge morem, a nalazi
se u mom omiljenom delu Japana, Kansai regionu, za koji lokalci ponosno govore da je
kolevka kulturne istorije Japana. Kobe je dobro povezan sa svim ostalim poznatim
gradovima u ovom regionu, tako da su izleti do Kjota, Osake i Nare veoma popularni i
pristupačni stranim studentima. Pozitivna strana je i to što je, za razliku prepunih i bučnih
gradova poput Osake i Tokija, Kobe mnogo prijatniji i opušteniji za život.
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
13
Kampus Univerziteta za strane studije je
manji nego što je uobičajeno, zbog
čega je lakše prilagoditi se. Strani
studenti imaju poseban program za
učenje japanskog jezika, podeljen po
nivoima, koji se određuje inicijalnim
testom, a ukoliko žele, imaju mogućnost
da pohađaju i osnovne kurseve za
japanske studente. Studijske grupe su
relativno male, a broj predavača i više
nego dovoljan, što omogućava
profesorima da se podjednako posvete
svakom studentu ponaosob. Dva
glavna profesora vode celokupan
program, i uvek su na raspolaganju za
bilo kakvu vrstu pomoći studentima, bez
obzira da li je u pitanju samo učenje, ili
čak pratnja do lekara. Takođe, postoji i
Međunarodni centar za kulturnu
razmenu, koji je zadužen za redovnu
komunikaciju sa studentima, čak i pre
njihovog dolaska u Japan, i sve
administrativne procedure kroz koje
studenti moraju proći pri dolasku. Samo neke od stvari koje studenti dobijaju uz pomoć
komunikacije sa ovim centrom jesu sve potrebne informacije o smeštaju, plaćanji, kao i
kontakt informacije japanskih studenata koji će volontirati da dočekaju strance, sprijatelje se
sa njima i pomognu u njihovom privikavanju na svakodnevni život i kulturu u Japanu.
Osim učenja, program za japanski jezik za strance na ovom univerzitetu često organizuje
putovanja, ekskurzije i izlete za celu grupu, ponekad i besplatno. Prvi izlet na koji smo imali
prilike da idemo jeste jednodnevna poseta Memorijalnom muzeju zemljotresa u Kobeu,
posvećenom komemoraciji velikog zemljotresa iz 1995. godine, koji je u potpunosti razrušio
grad, i Centru za prevenciju prirodnih nezgoda. Pre toga smo imali detaljno predavanje o
merama zaštite u slučaju velikih prirodnih nezgoda, obzirom da je sledeći veliki zemljotres
već najavljen, iako se ne zna tačno kada će se desiti. Ovo me je nateralo da shvatim da
Japanci zaista žive ruku pod ruku sa prirodom koja ih okružuje, misle o njenim posledicama
svakodnevno, i uvek su spremni na njih, tretirajući to kao normalan, sastavni deo života, a ne
nešto tragično.
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
14
Za drugi izlet, uputili smo se ka jugu, u tradicionalniji deo Japana, gde smo u jednom danu
posetili Kurašiki, stari trgovinski gradić iz Edo perioda, koji je sačuvao tradicinalan izgled
drvenih maćija nanizanih duž rečni tok, pun zanimljivih, starih muzeja i prodavnica suvenira,
a takođe poznat i po uzgoju ukusnog i veoma kvalitetnog voća, od kojeg se prave sokovi i
slatkiši i mogu se probati u mnogim simpatičnim kafićima. Nakon toga, posetili smo i
Okajamu, mesto odakle potiče poznata legenda o Momotarou, i imali priliku da vidimo
originalnu tradicionalnu japansku baštu i velelepni dvorac, kao i da isprobamo posebnu
vrstu kimona, koji su nekad nosili daimjoi i njihove dvorske dame. Sledeći izlet u zen budistički
hram, gde ćemo moći da isprobamo vegetarijansku hranu koju jedu monasi, već je u planu.
Na predavanjima o japanskoj kulturi često imamo priliku da u sobi u japanskom stilu,
obloženoj tatamijima, iz prve ruke iskusimo kako to izgleda učestvovati u zazen meditaciji
pod nadzorom pravog monaha iz zen buduističkog hrama, ili da naučimo kako se pravi
tradicionalni moći u obliku hrizanteme i lista japanskog javora.
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
15
Imajući u vidu da je ovo fakultet za strane studije, mnogi japanski studenti takođe uče o
stranim kulturama i jezicima, pa su uvek voljni da sa nama učestvuju u raznim kulturnim
dešavanjima, festivalima, radionicama, kao i da nas prime u svoje klubove i tretiraju nas kao
ravnopravne članove.
Izbor klubova kojima se možemo priključiti je zaista veliki, a mnogi, poput mene, biraju
tradicionalne japanske klubove, kako bi iskusili i naučili što više o japanskoj kulturi i izgradili
nova prijateljstva. Ja sam se priključila klubu japanskog streljaštva, kjudo. Treninzi jednom
nedeljno u tradicionalnoj nošnji, zajedno sa ostalim članovima, kojima je uvek drago da mi
bezbroj puta u detalje objasne pravilnu tehniku i držanje, postaće jedno nezaboravno i
divno iskustvo.
Ja sam prva studentkinja iz Srbije koja je došla u Kobe, na ovaj univerzitet, i zbog toga mi se
čini da sam ponekad posebno interesantna i japanskim i stranim studentima, ali se nadam
da neću biti poslednja, i da će se saradnja između naša dva fakulteta nastaviti i jačati u
budućnosti.
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA NNOOVVEEMMBBAARR 22001199..//BBRR.. 8899
Ambasada Japana u Republici Srbiji Trešnjinog cveta 13, 11070 Novi Beograd
T:+381 11 301 28 00 / F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
http://www.yu.emb-japan.go.jp
FB: https://www.facebook.com/JapanEmb.Serbia/
16
KKKOOORRRIIISSSNNNIII LLLIIINNNKKKOOOVVVIII
www.kunaicho.go.jp Carska porodica
http://www.kantei.go.jp/foreign/index-e.html Premijer Japana i kabinet
www.mofa.go.jp Ministarstvo spoljnih poslova Japana (MOFA)
www.ndl.go.jp Biblioteka nacionalnog Dieta
www.shugiin.go.jp Predstavnički dom
www.asahi.com Asahi Shimbun
www.home.kyodo.co.jp Kyodo News
http://jen.jiji.com/ JIJI News
www.nhk.or.jp NHK World
www.japantimes.go.jp Japan Times
www.yomiuri.co.jp Yomiuri Shimbun
http://www.jnto.go.jp/ Turistička organizacija Japana
http://www.jica.go.jp/english/ Japanska agencija za međunarodnu saradnju (JICA)
http://www.mext.go.jp/english/ Ministarstvo obrazovanja, nauke, sporta i kulture Japana (MEXT)
http://jpf.go.jp/e/ Japanska fondacija
http://web-japan.org.factsheet/ Informacije o Japanu
0 2