Upload
phamnhu
View
255
Download
8
Embed Size (px)
Citation preview
ANALISIS MORFEM BAHASA MELAYU SUB-DIALEK DESA SABANG
MAWANG KECAMATAN PULAU TIGA KABUPATEN NATUNA
SKRIPSI
diajukan untuk memenuhi sebagian persyaratan memperoleh gelar
Sarjana Pendidikan (S.Pd.)
WIDODO
NIM 120388201164
PROGRAM STUDI PENDIDIKAN BAHASA DAN SASTRA INDONESIA
FAKULTAS KEGURUAN DAN ILMU PENDIDIKAN
UNIVERSITAS MARITIM RAJA ALI HAJI
TANJUNGPINANG
2016
DAFTAR RIWAYAT HIDUP
DATA PRIBADI
Nama Lengkap : Widodo
Tempat, Tanggal Lahir : Balai, 14 Maret 1994
Jenis Kelamin : Laki-Laki
Kewarganegaraan : Indonesia
Agama : Islam
Status : Belum Menikah
Alamat : Balai, Kecamatan Pulau Tiga Kab Natuna
No. Telpon : 082169799005
Email : [email protected]
PENDIDIKAN FORMAL
1. SD Negeri 04 Balai : Tahun 2001 - 2006
2. SMP Negeri 1 Bunguran Timur : Tahun 2007- 2009
3. MAN RANAI : Tahun 2010 - 2012
4. S1 Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan UMRAH:Tahun2012 - 2016
Tanjungpinang, Agustus 2016
Widodo, S.Pd
ABSTRAK
Widodo. 2016. Analisis Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang
Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna. Jurusan Pendidikan Bahasa
dan Sastra Indonesia Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan. Universitas
Maritim Raja Ali Haji.
Kata Kunci : Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang
Penelitian ini membahas tentang morfem yang memfokuskan pada bentuk
dan makna, hal ini dilatar belakangi oleh bentuk dan makna morfem sudah sering
diabaikan oleh masyarakat Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga
Kabupaten Natuna. Dalam penelitian ini meggunakan metode deskriftif kualitatif.
Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah teknik
rekaman.Dalam menganalisis data teknik yang digunakan adalah : 1.
Menterjemahkan data yang diperoleh ke dalam Bahasa Indonesia. 2. Menyusun
dengan sistematis dari data yang diperoleh. 3. Mengklasifikasi ke dalam dua jenis
morfem yaitu morfem bebas dan morfem terikat. 4. Membuat laporan untuk hasil
analisis data.
Berdasarkan hasil dari pengumpulan data yang diperoleh, ditemui
sebanyak 214 bentuk kata yang terdiri dari 151 bentuk morfem bebas dan 63
bentuk morfem terikat. Dari temuan hasil penelitian, masyarakat desa sabang
mawang lebih banyak menggunakan bentuk kata jenis morfem bebas. Bentuk dari
arti morfem pada bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan
Pulau Tiga Kabupaten Natuna sangat berbeda dengan bahasa Melayu daerah
lainnya.
ABSTRACT
Widodo. 2016. Analysis of Sub-Morfem Malay Dialects Sabang Mawang Village
Pulau Tiga Subdistrict Natuna regency. Education Department of
Indonesian Language and Literature Faculty of Teacher Training and Education.
Maritime University of Raja Ali Haji.
Keywords : Morfem Malay Sub-Dialect of Sabang Mawang Village
This study discusses the morphem focusing on form and meaning, it is
against the backround by the shape and meaning of morpheme has often ignored
by the villagers of Pulau Tiga Subdistrict Sabang Mawang Natuna regency. In this
study used qualitative descriptive method. Data collection techniques of
recording. In analyzing the data techniques used are : 1. Translating the data
obtained into Indonesian. 2. Develop a systematic manner from the data obtained.
3. Classify into two types, namely morpheme free morpheme and bound
morpheme. 4. Create a report on the result of data analysis.
Based on the results of the collection of the data obtained, found as many
as 214 forms of words consisting of 151 forms and 63 forms a free morpheme
bound morpheme. From the research findings, the villagers Sabang Mawang More
use shapes free morpheme kind words. The shape of the meaning of the
morpheme in Sub-dialect of Malay Sabang Mawang Village Pulau Tiga
Subdistrict Natuna regency is very different from other regions Malay language.
KATA PENGANTAR
Penulis mengucapkan puji syukur kehadirat Allah SWT yang telah
memberikan nikmat dan karunia-Nya kepada penulis, sehingga penulis dapat
menyelesaikan proposal skripsi ini. Skripsi ini merupakan syarat dalam mengikuti
mata kuliah skripsi di Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan Universitas
Maritim Raja Ali haji. Dalam penyelesaian skripsi ini tidak sedikit pihak yang
memberikan bantuan dan masukan kepada penulis, untuk itu penulis
mengucapkan terima kasih kepada :
1. Prof. Dr. Syafsir Akhlus, M. Sc., selaku Rektor Universitas Maritim Raja
Ali Haji:
2. Dr. H. Abdul Malik, M.Pd., selaku dekan Fakultas Keguruan dan Ilmu
Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia yang telah memberikan
kesempatan untuk menyelesaikan proposal skripsi ini.
3. Indah Pujiastuti, M.Pd., selaku ketua jurusan Pendidikan Bahasa dan
Sastra Indonesia yang telah memberikan semangat kepada penulis.
4. Dian Lestari, M.A., selaku sekretaris jurusan Pendidikan Bahasa dan
Sastra Indonesia yang telah memberikan semangat dan motivasinya
kepada penulis.
5. Riau Wati, M.Hum., selaku pembimbing I yang sangat membantu dan
membimbing dengan ikhlas kepada penulis sehingga proposal ini dapat
diselesaikan dengan baik.
6. Zaitun, M.Ag., selaku pembimbing II yang telah memberikan masukan
dan pendapat kepada penulis dalam penulisan proposal skripsi ini.
7. Eka Rihan K, S.Pd, M.Pd selaku penasehat akademik yang selalu
memberikan masukan dan semangat kepada penulis.
8. Kepada kedua orang tua yang sangat-sangat penulis hormati dan
memberikan semangat, doa, dan kasih sayang kepada penulis untuk
menyelesaikan proposal ini.
9. Kepada teman-teman FKIP khususnya kelas E4 yang sama-sama berjuang
untuk mencapai kesuksesan bersama.
Semoga Allah membalas semua kebaikan dan kita di golongkan ke dalam
orang-orang yang ikhlas dalam memberi. Akhirnya peneliti mengucapkan terima
kasih kepada semua pihak yang terkait. Semoga skripsi ini dapat berguna dengan
baik bagi pembaca dan pengembangan ilmu.
Tanjungpinang, Juli 2016
Peneliti
ABSTRAK ........................................................................................
KATA PENGANTAR...................................................................... i
DAFTAR ISI .................................................................................... iii
DAFTAR TABEL ............................................................................ vi
BAB I Pendahuluan
1.1 Latar Belakang Masalah ............................................................... 1
1.2 Pembeberan Masalah .................................................................... 5
1.3 Pembatasan Masalah .................................................................... 5
1.4 Rumusan Masalah ........................................................................ 5
1.5 Tujuan Penelitian ......................................................................... 6
1.6 Manfaat Penelitian ........................................................................ 6
1. Teoritis .................................................................................... 7
2. Praktik .................................................................................... 7
1.7 Defenisi Istilah ............................................................................. 7
BAB II Landasan Teoritis
2.1 Kerangka Teoritis ........................................................................ 9
2.1.1 Pengertian Morfem ................................................................... 9
2.1.2 Indentifikasi Morfem ............................................................... 10
2.1.3 Jenis-Jenis Morfem .................................................................. 13
1. Morfem Bebas ....................................................................... 13
2. Morfem Terikat ..................................................................... 14
2.1.4 Hubungan Morfem dan Kata ................................................... 15
2.1.5 Jenis Kata ................................................................................. 16
2.2 Asumsi ......................................................................................... 19
2.2.1 Asumsi Filosofis ....................................................................... 19
2.2.2 Asumsi Subtantif ...................................................................... 20
2.2.3 Asumsi Prosedural .................................................................... 20
2.3 Penelitian yang Relevan .............................................................. 20
2.4 Kerangka Konseptual .................................................................. 22
BAB III Metode Penelitian
3.1 Objek Penelitian dan Informan Penelitian .................. ............... 23
3.1.1 Objek Penelitian ...................................................................... 23
3.1.2 Informan Penelitian .................................................................. 23
3.2 Tempat dan Waktu Penelitian ..................................................... 24
3.2.1 Tempat Penelitian .................................................................... 24
3.2.2 Waktu Penelitian ...................................................................... 25
3.3 Metode dan Teknik Penelitian .................................................... 26
3.3.1 Metode Penelitian .................................................................... 26
3.3.2 Teknik Penelitian ...................................................................... 26
3.4 Teknik Pengumpulan Data .......................................................... 27
1. Teknik Sadap Rekam ............................................................ 27
2. Alat-Alat Teknik Sadap Rekam ............................................ 28
3. Mecatat Hasil Pengumpulan Data ......................................... 28
3.5 Teknik Analisis Data ................................................................... 28
3.6 Instrumen Penelitian .................................................................... 29
BAB IV Hasil Penelitian
4.1 Sejarah Desa Sabang Mawang ..................................................... 31
4.2 Letak Geografis Desa Sabang Mawang ....................................... 33
4.3 Deskripsi Data .............................................................................. 34
BAB V Pembahasan ......................................................................... 46
BAB VI Simpulan dan Saran
6.1 Simpulan ....................................................................................... 98
6.2 Saran ............................................................................................. 98
Daftar Tabel
Tabel 1 ............................................................................................... 24
Tabel 2 ............................................................................................... 25
Tabel 3 ............................................................................................... 30
Tabel 4 ............................................................................................... 41
Daftar Pustaka
Lampiran
BAB I
PENDAHULUAN
1.1 Latar Belakang Masalah
Bahasa merupakan sistem lambang bunyi yang digunakan sebagai sarana
komunikasi dan sangat penting perannya bagi manusia, oleh karena itu bahasa
tidak bisa dipisahkan dari kehidupan manusia. Berkomunikasi tidaklah hanya
dengan menggunakan bahasa saja bisa juga dengan cara lain, misalnya
menggunakan isyarat, lambang-lambang gambar atau kode-kode tertentu lainnya,
tetapi untuk berkomunikasi dengan baik tetap saja kita menggunakan bahasa.
Manusia adalah mahluk sosial, oleh sebab itu, bahasa merupakan peran yang
sangat penting bagi manusia untuk berkomunikasi dalam kehidupan sosial.
Chaer (2006:1), mengatakan Bahasa adalah suatu sistem lambang berupa
bunyi, bersifat arbitrer, digunakan oleh suatu masyarakat tutur untuk bekerja
sama, berkomunikasi, dan mengidentifikasi diri. Lambang yang digunakan dalam
sistem bahasa adalah berupa bunyi, yaitu bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap
manusia, karena lambang yang digunakan berupa bunyi, maka yang dianggap
primer di dalam bahasa adalah bahasa yang diucapkan, atau sering disebut bahasa
lisan. Karena itu pula, bahasa tulisan, yang walaupun dalam dunia modern sangat
penting, hanyalah bersifat sekunder. Bahasa tulisan sesungguhnya tidak lain
adalah rekaman visual, dalam bentuk huruf-huruf dan tanda-tanda baca dari
bahasa lisan. Dalam dunia modern, penguasaan terhadap bahasa lisan dan bahasa
tulisan sama pentingnya. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (2008:119),
“bahasa adalah sistem lambang bunyi berartikulasi yang bersifat sewenang-
wenang dan konvensional yg dipakai sebagai alat komunikasi untuk melahirkan
perasaan dan pikiran”. Bahasa merupakan lambang bunyi yang digunakan oleh
masyrakat untuk berinteraksi dengan manusia lainnya, sangat tidak mungkin jika
bahasa dipisahkan dalam kehidupan manusia karena bahasa memiliki hubungan
erat dengan manusia. Kridalaksana (2008:24), menyebutkan bahasa merupakan
sistem lambang bunyi yang dipergunakan oleh anggota suatu masyarakat untuk
berkerja sama, berinteraksi, dan menidentifikasi sendiri”. Sebagai sebuah sistem,
terbentuknya bahasa tidak akan lepas dari aturan yang mengikatnya baik dalam
bidang tata bunyi, bentuk kata, maupun tata kalimat. Komunikasi akan terganggu
bila aturan, kaidah dan pola ini tidak diperhatikan dengan baik. Bahasa sangat
penting bagi penuturnya, di Indonesia terkenal dengan ragam suku bangsanya
yang tiap suku bangsa tersebut memilki bahasa daerah masing-masing, ada bahasa
Batak, Minang, Sunda, Jawa, Papua, dan Melayu, meskipun Indonesia memiliki
ragam bahasa daerah, untuk berkomunikasi dengan beda penutur digunakan
bahasa Indonesai sebagai penengah dari ragam suku bahasa tersebut.
Saat ini kebanyakan orang bisa menggunakan bahasa Indonesia tetapi
belum mampu menghilangkan dialek mereka. Pendengar dengan mudah
mengetahui mereka berasal dari daerah asal mereka. Hal ini disebabkan karena
kebiasaan menggunakan bahasa Indonesia dengan dialek masing-masing daerah
sehingga kebiasaan seperti ini akan sulit diubah hingga dewasa.
Disisi lain bahasa Indonesia semakin rusak oleh pengguna bahasa itu
sendiri, menggunakan bahasa Indonesia tidak dengan kaidahnya ini sebenarnya
karena banyaknya bahasa-bahasa asing yang masuk dan telah merusak bahasa
Indonesia itu sendiri, misalnya penggunaan bahasa remaja-remaja saat ini. Remaja
saat ini lebih suka mengunakan bahasa-bahasa gaul, bahasa kekini-kinian, bahasa
alai, yang bisa merusak bahasa Indonesia itu sendiri.
Indonesia memiliki ragam suku, bahasa dan budaya. Bahasa yang ada di
Indonesia sangat beragam. Satu diantaranya adalah bahasa Melayu. Bahasa
Melayu merupakan kerabat bahasa Austroneisa yang memiliki batasan luas, di
luncurkan dari Asia Timur sepuluh ribu tahun yang lalu. Satu diantara wilayah di
Indonesia yang menggunakan bahasa Melayu di kawasan Asia ini adalah
Kepulauan Riau (Kepri). Dialek bahasa Melayu yang dipakai oleh masyarakat
Kepri ini bermacam-macam, karena setiap daerah di Kepri memiliki dialek yang
berbeda dengan daerah lainnya, contoh: dialek daerah Letung berbeda dengan
daerah Karimun, daerah Bintan berbeda dengan daerah Lingga. Tetapi Letung,
Bintan, Karimun dan Natuna menggunakan bahasa Melayu, hanya saja yang
membedakannya adalah dialek mereka.
Satu diantara daerah Kepri yang menggunakan bahasa Melayu adalah
Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna. Seperti
masyarakat daerah lainnya Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga,
Kabupaten Natuna juga menggunakan bahasa Melayu. Bahasa Melayu yang
digunakan Masyarakat Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten
Natuna fungsinya masih sama dengan bahasa daerah lainya yaitu sebagai alat
untuk berkomunikasi.
Bahasa Melayu merupakan bahasa yang digunakan oleh masyarakat
Kecamatan Pulau Tiga, Khususnya di Desa Sabang Mawang, yang tujuannya
adalah untuk berkomunikasi. Seiring berkembangnya zaman dan teknologi yang
semakin moderen bahasa tersebut kian terkikis dari bahasa daerahnya. Para remaja
Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna cendrung lebih
sering menggunakan bahasa-bahasa gaul, alai, kekini-kinian, yang sering mereka
lihat dan dengar dari TV, Facebook, twiter, line, instagram dan lain-lain.
Tidak hanya itu saja masih banyak faktor lain yang bisa merusak bahasa
Melayu Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna. Tempat
dan lingkungan yang memiliki ragam bahasa daerah juga merupakan satu diantara
faktor penyebab rusaknya bahasa yang dimiliki oleh pemilik bahasa tersebut,
contohnya, dalam bahasa gaul remaja Bandung kata sudah berubah menjadi udeh
lain halnya dengan bahasa daerah Desa Sabang Mawang, kata udeh ditambah
dengan fonem “S” didepannya menjadi sudeh yang berati sudah/selesai.
Mengabaikan bentuk dan makna kata juga sering dilakukan oleh masyarakat Desa
Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna, karena jika bentuk
katanya berubah maka maknanya pun ikut berubah, contoh kata lambat berubah
bentuknya menjadi ningah yang artinya lambat, malu berubah bentuknya menjadi
supan yang artinya malu, berisik berubah bentuk menjadi miseng yang artinya
berisik, sering berubah bentuk menjadi nyah yang artinya sering.
Berdasarkan kasus-kasus di atas peneliti tertarik untuk meneliti morfem
bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, dan mengetahui bentuk
morfem Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten
Natuna, baik morfem bebas maupun morfem terikat.
1.2 Pembeberan Masalah
Adapun pembeberan masalah dalam penelitian ini adalah sebagai berikut:
1. Masyarakat Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten
Natuna sering mengabaikan bentuk morfem bahasa daerahnya.
2. Tempat dan lingkungan yang memiliki ragam bahasa daerah dapat
mempengaruhi keaslian bahasa daerah tersebut.
3. Minat yang dimiliki oleh generasi muda kurang dalam mempelajari bahasa
daerahnya sendiri.
4. Masyarakat Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten
Natuna sering mengabaikan bentuk dan makna morfem dalam bahasa
daerahnya.
1.3 Pembatasan Masalah
Berdasarkan latar belakang masalah, maka penelitian ini tidak meneliti
bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang secara keseluruhan tetapi
peneliti hanya memfokuskan pada bentuk kata dalam bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna. Hal ini
mengingat keterbatasan waktu yang dimiliki oleh peneliti.
1.4 Rumusan Masalah
Mengacu pada toeri-teori dari latar belakang dan pembatasan masalah
yang sudah diuraikan di atas rumusan masalah yang ditemui adalah sebagai
berikut:
1. Bagaimanakah bentuk morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang
Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna?
2. Apakah arti morfem pada bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang,
Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna?
3. Apa sajakah jenis morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang,
Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna?
1.5 Tujuan Penelitian
Setiap melakukan penelitian tentunya memiliki tujuan dari penelitan
tersebut, dan tujuan dari penelitian ini antara lain:
1. Menganalisis bentuk morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang
Mawang, Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna.
2. Menganalisis arti dari morfem pada bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna.
3. Menganalisis jenis morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang
Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna ke dalam dua jenis
morfem terikat dan bebas.
1.6 Manfaat Penelitian
Setiap penelitian yang dilakukan memiliki manfaat, manfaat penelitian
terbagi dua yaitu:
1. Teoritis
a. Dapat membantu perkembangan penggunaan teori morfologi
khususnya dalam analisis morfem.
b. Dapat menambah penelitian tentang analisis morfem dan menambah
pemahaman dan wawasan tentang kajian morfem.
2. Praktik
Manfaat penelitian secara praktik yaitu:
a. Peneliti
Bagi peneliti dapat mengetahui arti, bentuk dan jenis morfem bahasa
Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga
Kabupaten Natuna.
b. Institusi UMRAH
Bagi Institusi UMRAH penelitian ini dapat dijadikan landasan bila ada
peneliti yang melakukan penelitian tentang morfem.
1.7 Definisi Istilah
1. Morfem adalah satuan bentuk terkecil yang dapat membedakan makna dan
atau mempunyai makna Finoza,(2008:74).
2. Dialek adalah ujaran yg khas dimiliki oleh suatu daerah atau kelompok
bahasa, KBBI (2008:351)
3. Bahasa Melayu sub-dialek adalah bentuk terikat dari bahasa/ujaran yang
digunakan oleh daerah tersebut.
4. Desa Sabang Mawang adalah desa dengan jumlah penduduk mencapai 645
jiwa dan merupakan induk dari Desa Sabang Mawang Barat.
BAB II
LANDASAN TEORETIS
Dalam sebuah penelitian toeri-teori yang ada kaitannya dengan apa yang
akan diteliti sangat menjadi acuan. Dengan adanya teori-teori tersebut penelitian
akan menjadi lebih kuat, dan akan lebih praktis untuk meneliti jika teori tersebut
memiliki hubungan langsung dengan apa yang akan diteliti. Semakin banyaknya
teori yang digunakan dalam meneliti diharapkan mendapatkan hasil yang
diharapkan.
2.1 Kerangka Teoretis
2.1.1 Pengertian Morfem
Menurut Chaer (2008:13), morfem adalah satuan gramatikal terkecil yang
memiliki makna. Dengan kata terkecil berarti “satuan” itu tidak dapat dianalisis
menjadi lebih kecil lagi tanpa merusak maknanya, selanjutnya Finoza (2008:74),
morfem adalah satuan bentuk terkecil yang dapat membedakan makna dan atau
mempunyai makna. Arifin dan Junayah (2009:2): morfem adalah satuan bahasa
terkecil yang mengandung makna. Morfem ada dua macam yaitu morfem bebas
dan morfem terikat.
Tarigan (2009:6), mengatakan morfem adalah unsur yang terkecil yang
secara individual mengandug pengertian dalam ujaran sesuatu bahasa. Menurut
pendapat Muslich (2010:12),”jika bentuk-bentuk dipotong-potong dan dipotong-
potong lagi sampailah pada bentuk terkecil, jika bentuk terkecil ini masih
memiliki makna, maka bentuk ini disebut morfem. Putrayasa (2008:3) sebagai
contoh, kata beristri secara morfologis terdiri atas dua satuan minimal, yaitu ber-
dan istri. Satuan gramatikal itu dinamai „morfem‟, Kridalaksana (2008: 158)
morfem adalah satuan bahasa terkecil yang maknanya secara relatif stabil dan
yang tidak dapat dibagi atas bagian bermakna yang lebih kecil, selanjutnya
Djajasudarma ( 2006:35) mengatakan morfem adalah unsur bahasa yang
mempunyai makna dan ikut mendukung makna.
Melihat dari beberapa teori di atas dapat ditarik kesimpulan bahwa
morfem ialah satuan gramatikal terkecil dari kata, meskipun dipilah menjadi
satuan terkecil masih memiliki makna, contoh bentuk kata sesampainya bisa
dianalisis dalam satuan-satuan terkecil, kata ( se- ), (sampai), (-nya). Ketiganya
adalah morfem, kata (se-) adalah morfem ferfiks atau morfem terikat, dia tidak
bisa berdiri sendiri, dia akan memiliki makna bila digabungkan dengan yang lain,
kemudian (sampai) adalah morfem dasar, bisa juga disebut morfem bebas, dan
semua kata dasar merupakan morfem bebas karena dia mampu berdiri sendiri, dan
(-nya) adalah morfem sufiks dan termasuk morfem terikat.
2.1.2 Identifikasi Morfem
Chaer (2008:13), mengatakan satuan bahasa merupakan komposit antara
bentuk dan makna. Oleh karena itu, untuk menetapkan sebuah bentuk adalah
morfem atau bukan didasarkan pada kriteria bentuk dan makna itu. Hal-hal
berikut dapat dipedomani untuk menentukan morfem dan bukan morfem antara
lain:
1. Dua bentuk yang sama atau lebih memiliki makna yang sama merupakan
sebuah morfem. Umpamanya kata tahun pada kalimat berikut adalah
sebuah morfem yang sama.
- Tahun depan dia akan menikah.
- Anak itu berusia tiga tahun.
- Sudah tiga tahun ayahnya meninggal dunia.
2. Dua bentuk yang sama atau lebih bila memiliki makna yang berbeda
merupakan dua morfem yang berbeda. Misalnya kata bunga pada kedua
kalimat berikut adalah dua buah morfem yag berbeda.
- Bank Indonesia memberi bunga 5 persen per tahun
- Dia disebut sebagai bunga desa oleh warga
3. Dua bentuk yang berbeda, tetapi memiliki makna yang sama, merupakan
dua morfem yang berbeda. Umpamanya, kata ayah dan bapak pada kedua
kalimat berikut adalah dua morfem tang berbeda.
- Hari ini ayah pergi ke Medan
- Bapak mu memang seorang yang keras kepala
4. Bentuk-bentuk yang mirip (berbeda sedikit) tetapi maknanya sama adalah
sebuah morfem yang sama, asal perbedaan bentuk itu dapat dijelaskan
secara fonologis. Umpamanya, bentuk-bentuk me-, mem-, men-, meny-,
meng-, dan menge- pada kata-kata berikut adalah sebuah morfem yang
sama.
- Melihat
- Membujuk
- Mencari
- Menyusul
- menggulai
- mengecat
5. Bentuk yang hanya muncul dengan pasangan satu-satunya adalah juga
sebuah morfem. Umpamanya bentuk renta pada konstruksi tua renta, dan
bentuk kuyup pada konstruksi basah kuyup adalah juga morfem. Contoh
lain, bentuk bugar pada segar bugar, dan bentuk mersik pada kering
mersik.
6. Bentuk yang muncul berulang-ulang pada satuan yang lebih besar apabila
memiliki makna yang sama adalah juga merupakan morfem yang sama.
Misalnya bentuk baca pada kata-kata berikut adalah sebuah morfem yang
sama.
- Membaca
- Pembaca
- pembacaan
- Bacaan
- Terbaca
- keterbacaan
7. Bentuk yang muncul berulang-ulang pada satuan bahasa yang lebih besar
(klausa, kalimat) apabila maknanya berbeda secara polisemi adalah juga
merupakan morfem yang sama. Umpamanya kata kepala pada kalimat-
kalimat berikut memiliki makna yang berbeda secara polisemi, tetapi
merupakan morfem yang sama.
- Ibunya menjadi kepala sekolah di sana
- Nomor teleponnya tertera pada kepala surat itu
- Kepala jarum itu terbuat dari plastik
- Rupanya memang catik tapi sayang kepalanya kosong
2.1.3 Jenis-Jenis Morfem
Jenis morfem dapat dibedakan menjadi dua bentuk morfem bebas dan
morfem terikat, morfem bebas adalah morfem yang tanpa ada keterkaitannya
dengan morfem lain, morfem bebas bisa langsung digunakan dalam penuturan dan
morfem bebas ini mampu berdiri sendiri tanpa harus bergabung dengan morfem
lain. Selanjutnya morfem terikat tentunya harus bergabung terlebih dahulu dengan
morfem lain karena tidak mampu berdiri sendiri setelah digabungkan dengan
morfem lain barulah dapat digunakan dalam penuturan, semua afiks merupakan
morfem terikat. Lebih lanjut Finoza (2010:80),” mengatakan bahwa: bentuk dan
makna morfem dapat dibedakan atas dua macam.
1. Morfem Bebas, yaitu morfem yang dapat berdiri sendiri dari segi makna
tanpa harus dihubungkan dengan morfem yang lain. Semua kata dasar
tergolong sebagai morfem bebas. Kata adalah satuan bentuk terkecil (dari
kalimat) yang dapat berdiri sendiri dan memiliki makna, kata akan diakui
sebagai kata bila bentukan itu mempunyai makna, contoh: sepeda, ambil,
dingin, kuliah, duduk, datang.
2. Morfem Terikat, yaitu morfem yang tidak dapat berdiri sendiri dari segi
makna. Makna morfem terikat baru jelas setelah morfem itu digabungkan
dengan morfem yang lain. Semua imbuhan/afiks (awalan, sisipan, akhiran,
serta kombinasi awalan dan akhiran) tergolong sebagai morfem terikat.
Afiks atau imbuhan adalah bentuk terikat bila ditambahkan pada bentuk
yang lain akan mengubah makna gramatikalnya. Muslich (2010:13),” afiks
atau imbuhan adalah bentuk (atau morfem) terikat yang dipakai untuk
menurunkan kata. Putrayasa (2008:5),” Afiksasi atau pengimbuhan adalah
proses pembentukan kata dengan membubuhkan afiks (imbuhan) pada bentuk
dasar, baik bentuk dasar tunggal maupun kompleks”. Dari beberapa
penjelasan di atas dapat disimpulkan bahwa afiks bisa dikelompokkan menjadi
beberapa jenis antara lain:
1. Prefiks (awalan), yaitu afiks yang diletakkan di depan bentuk kata dasar.
Contohnya: Mencari, bersalah, terpaksa, pelari, seumpama.
2. Infiks (sisipan), yaitu afiks yang diletakkan di dalam bentuk dasar.
Contohnya : -el-, -er-, -em-, dan –in-.
3. Sufiks (akhiran), yaitu afiks yang diletakkan di belakang bentuk kata
dasar.
Contohnya: -an, -kan, -i.
4. Simulfiks, yaitu afiks yang dimanifestasikan dengan ciri-ciri segmental
yang dileburkan pada bentuk dasar.
Contoh berikut terdapat dalam bahasa Inonesia nonstandar : kopi menjadi
ngopi, soto menjadai nyoto, sate menjadi nyate, kebut menjadi ngebut.
5. Konfiks, yaitu afiks yang terdiri dari dua unsur ( kombinasi afiks), yaitu di
depan dan di belakang bentuk dasar, seperti :
- Konfiks ke-...-an pada kata keberhasilan, keadaan,kemahiran
- Konfiks ber-...-an pada kata bersamaan, beranggapan,berlarian
- Konfiks peng-...-an pada kata penglihatan, penghasilan, pengguguran
- Konfiks per-...-an pada kata persatuan, permusuhan, perdamaian
2.1.4 Hubungan Morfem Dengan Kata
Chaer (2008:13), morfem adalah satuan gramatikal terkecil yang
memiliki makna, kata terkecil berarti “satuan” itu tidak dapat dianalisis
menjadi lebih kecil lagi tanpa merusak maknanya. Kata adalah satuan bentuk
terkecil (dari kalimat) yang dapat berdiri sendiri dan mempunyai makna. Kata-
kata yang dibentuk dari gabungan huruf atau gabungan morfem; atau
gabungan huruf dan morfem, baru kita akui sebagai kata bila bentukan itu
mempunyai makna, Finoza (2008:75-76). Perhatikan pada kata berikut,
sepeda, ambil, dingin, panas, hilang. Kelima kata yang diambil secara acak itu
diakui sebagai kata karena setiap kata memiliki makna, kita akan meragukan,
bahkan memastikan bahwa azereng, libma, sebek, hailuk, sonen bukan kata
bahasa Indonesia sebab tidak mempunyai makna. Menurut Chaer ( 2011:86),
kata merupakan unsur yang paling penting di dalam bahasa. Tanpa kata
mungkin tidak ada bahasa, sebab kata itulah merupakan perwujudan bahasa,
setiap kata mengandung konsep makna dan mempunyai peran dalam
pelaksanaan bahasa. Hubungan morfem dan kata sangat erat sekali, karena
bila tdak ada kata maka tidak ada yang namanya morfem begitu juga
sebaliknya, bila tidak ada morfem tidak akan ada kata.
2.1.5 Jenis Kata
Menurut Finoza (2008:77), secara tradisional pembagian kata/jenis kata di
dalam bahasa-bahasa yang besar di dunia, termasuk bahasa Indonesia, umumnya
terdiri atas sepuluh jenis kata, yaitu,
1. Kata benda (nomina) 6. Kata bilangan ( numeralia)
2. Kata kerja ( verba ) 7. Kata sambung ( konjungsi)
3. Kata sifat ( ajektiva) 8. Kata sandang ( artikula)
4. Kata ganti ( pronomina) 9. Kata seru ( interjeksi)
5. Kata keterangan ( adverbia) 10 Kata depan ( preposisi)
1. Kata Benda (nomina)
Kata yang mengacu kepada sesuatu benda baik konkret maupun abstrak.
apabila dicermati lebih lanjut, kata benda tidak lain dari nama benda yang
diacunya. Contoh benda yang kita lihat sehari-hari buku, kunci, kendaraan,
pohon, pesawat, lemari, kamar, sepeda , dan lain-lain.
2. Kata Kerja ( verba)
Kata kerja atau verba adalah kata yang menyatakan perbuatan atau
tindakan, proses, dan keadaan yang bukan merupakan sifat atau kualitas. Kata
kerja pada umumnya berfungsi sebagai predikat dalam kalimat. Contoh maling,
menari, makan, membeli, dan lain-lain.
3. Kata Sifat (Ajektiva)
Kata sifat atau ajektiva adalah kata yang berfungsi sebagai atribut bagi
nomina (orang, binatang atau benda lainnya). Atribut atau tanda atau ciri. Untuk
mengenali suatu benda dan untuk membedakannya dengan benda lain, kita harus
memerikan ciri, sifat, keadaan, atau identitas benda-benda itu, misalnya kecil,
bundar, merah, kenyal, panas, agresifi.
4. Kata Ganti ( pronomina)
Kata benda yang menyatakan orang sering kali diganti kedudukannya di
dalam pertuturan dengan sejenis kata yang lazin disebut kata ganti. Perhatikan
kutipan berikut : Kemarin budi berkelahi. Dia akan dihukum.
5. Kata Keterangan (adverbia)
Kata keterangan atau adverbia adalah kata yang menerangkan verba,
ajektiva, nomina, adverbia lain, frasa preposisional, dan juga seluruh kalimat.
Letak adverbia dapat mendahului atau mengikut kata yang diterangkan.
Contoh : Rina sangat mencintai suaminya ( adverbia sangat menerangkan verba
mencintai )
6. Kata Bilangan (nurmeralia)
Kata bilangan adalah kata-kata yang menyatakan jumlah, nomor, urutan,
atau himpunan disebut kata bilangan.
Contoh : pertama, satu, dua, terakhir dan lain-lain.
7. Kata Sambung (konjungsi)
Kata sambung atau konjungsi adalah kata tugas yang berfungsi
menghubungkan dua kata atau dua kalimat. Mengingat perannya sebagai kata
penghubung, kata sambung disebut juga dengan istilah konjungtor.
Contoh : dan, karena, dan ketika dalam kalimat-kalimat berikut:
- Dia tidak datang karena tidak diundang.
- Ayah dan ibu berangkat tadi pagi.
- Indonesia merdeka ketika kakek berusia sepuluh tahun.
8. Kata Sandang (artikula)
Kata sandang atau artikula adalah kata tugas yang membatasi makna
jumlah orang atau benda. Kata sandang yang ada dalam bahasa Indonesia adalah
si dan sang. Contoh si adik sejak tadi pagi tidak ada, Kami bertemu dengan sang
mahaputra.
9. Kata Seru (interjeksi)
Kata seru atau interjeksi adalah kata yang dipakai untuk mengungkapkan
seruan hati seperti rasa kagum, sedih, heran, dan jijik. Kata seru dipakai di dalam
kalimat seruan atau kalimat perintah (imperatif).
Contoh : Aduh,gigiku sakit sekali !
Sial,memancing seharian, cuma dapat sedikit!
Wah, lagi dapat untung besar rupanya !
10. Kata Depan (preposisi)
Kata depan atau preposisi adalah kata-kata yang digunakan di muka kata
benda untuk merangkaikan kata benda itu dengan bagian kalimat lain disebut kada
depan. Umpamanya kata-kata di, dengan, dan olehi pada kalimat-kalimat berikut.
- Hujan di semarang sangat deras.
- Dia melihat dengan teliti.
- Semua mahluk hidup diciptakan oleh tuhan yang maha kuasa.
2.2 Asumsi
Asumsi adalah dugaan pikiran yang dianggap benar untuk sementara,
sebelum ada kepastian. KBBI (2008:101) mengatakan asumsi adalah anggapan,
dugaan atau pikiran. Asumsi dari penelitian ini adalah sebagai berikut:
2.2.1 Asumsi Filosofis
Asumsi filosofis adalah anggapan-anggapan dasar tentang suatu hal yang
dijadikan pijakan berpikir dan bertindak dalam melaksanakan penelitian. Jadi
asumsi filosofis dalam penelitian ini adalah setiap bahasa mempunyai sistem
morfologi dalam morfem bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang,
Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna.
2.2.2 Asumsi Subtantif
Asumsi substantif dalam penelitian ini adalah Morfem Bahasa
Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamtan Pulau tiga,
Kabupaten Natuna.
2.2.3 Asumsi Prosedural
Melalui pendekatan deskriptif kualitatif dapat diperoleh gambaran
analisis morfem dari Sub-Dialek yang digunakan oleh masyarakat Desa
Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna.
2.3 Penelitian yang Relevan
Adapun penilitian-penelitian yang relevan dengan kajian ini adalah
sebagai berikut:
1. Salihin (2015) judul skripsi, “Analisis Bentuk dan Makna Morfem Bahasa
Melayu Sub-Dialek Desa Lanjut Kecamatan Singkep Pesisir Kabupaten
Lingga”. Hasil penelitiannya meyimpulkan Bentuk dan Makna Morfem
yang ada di Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Lanjut, Kecamatan Singkep
Pesisir, Kabupaten Lingga dalam morfem bebas dan morfem terikat
terdapat tujuh morfem yang terdiri dari empat prefiks, dua infiks dan satu
konfiks. Jenis kata yang terdapat dalam morfem bebas dan morfem terikat
adalah kata kerja, kata sifat, kata keteranga dan kata benda.
2. Masnon (2014) judul Skripsi, “Analisis Bentuk dan Makna Morfem Sub-
Dialek Bahasa Melayu Masyarakat Sekanah Kecamatan Lingga Utara
Kabupaten Lingga”. Hasil penelitiannya menyimpulka morfem bebas dan
morfem terikat terdapat tujuh morfem yang terdiri dari empat prefiks, dan
dua afiks, satu konfiks.
3. Surya (2014) judul skripsi, “Analisis Bentuk Morfem Bahasa Melayu
Dialek Tanjung Ambat Kecamatan Senayang‟‟. Hasil penelitiannya
mengatakan 5 prefiks, 4 infiks morfem bebas dan morfem terikat yang
terdiri dari kata kerja, kata sifat, kata keterangan, dan kata benda.
4. Febriani (2011) judul skripsi, “Analisis Rediplikasi Sub Dialek Melayu
Kepulauan Riau Keluarahan Alai Kecamatan Kundur Tanjungbatu Kota
Kabupaten Karimun”. Hasil penelitiannya menyimpulkan bahwa
banyaknya kesalahan penggunaan reduplikasi dialek Melayu Alai kerena
masyarakat kurang memahami makna dialek tersebut.
5. Zufika Harlina ( 2013) judul skripsi, “ Analisis Morfem Bebas dan
Morfem Terikat Sub Dialek Melayu Pancur Kabupaten Lingga‟‟. Hasil
penelitiannya menyimpulkan bahwa morfem bebas kata dasardan terikat
yaitu prefik dan infiks.
Di lihat dari bidang linguistiknya yaitu dibidang morfologi namun objek
penelitiannya berbeda penelitian tersebut relevan dengan peneliti. Perbedaan
objek sudah pasti akan membedakan penelitian ini dengan penelitian relevan dan
juga dengan adanya penelitian relevan tersebut peneliti memiliki sedikit acuan
untuk menyelesaikan apa yang peneliti ingin teliti.
2.4 Kerangka Konseptual
Teori :
Konseptual :
Operasional
BAB III
Morfem
Bentuk Makna dan Jenis Morfem
Analisis Morfem Sub-Dialek Desa Sabang Mawang
Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna
BAB III
METODE PENELITIAN
5.1 Objek Penelitian dan Informan Penelitian
5.1.1 Objek Penelitian
Objek penelitian dalam kajian ini adalah morfem sub-dialek bahasa
Melayu Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna.
5.1.2 Informan Penelitian
Informasi yang disampaikan informan sangat dibutuhkan dalam
melakukan sebuah penelitian, informan haruslah berkaitan erat dengan apa
yang diteliti. Informan dalam penelitian ini diambil dari masyarakat Desa
Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna yang berusia di
atas 50 hingga 80 tahun dan memiliki Kartu Tanda Penduduk (KTP), hal ini
sebagaimana disebutkan, Djajasudarma (2006:22-25): yang bisa dijadikan
sumber data penelitian dalam informan haruslah yang memenuhi syarat
sebagai berikut:
1. Informan harus dengan kriteria „nonmobile‟ artinya sebagai penduduk
yang memiliki keaslian dan lama di daerah wawancara.
2. Informan dengan lafal (cara pengucapan) yang standar, tidak memiliki
kelainan dalam melafalkan fonem-fonem bahasa yang diteliti.
3. Informan yang memiliki sedikit pendidikan formal, dapat membaca
sedikit, dan memiliki kontak formal.
4. Informan harus memiliki kriteria „rural‟ (tinggal di pedalaman desa).
5. Informan dari segi usia, biasanya informan berusia 50 sampai 80
tahun .
Tabel 1
Nama Informan
No Nama Informan Tempat, Tanggal
Lahir
Usia
1 Bakar bin Saman Balai,04/06/1941 75 Tahun
2 Aspar Bm Balai, 06/05/1964 52 Tahun
3 Norsiam Balai, 01/01/1941 75 Tahun
4 Jariah Balai, 01/06/1949 67 Tahun
5 Ismail Balai, 01/07/1962 54 Tahun
6 Kadir Balai, 01/06/1949 67 Tahun
7 Rusna Balai, 06/03/1958 58 Tahun
8 Masitah S Bulan, 01/07/1941 75 Tahun
9 Rohana Ali Balai, 04/07/1959 57 Tahun
10 Salbiah Balai, 02/06/1964 52 Tahun
5.2 Tempat dan Waktu Penelitian
3.1.2 Tempat Penelitian
Penelitian ini dilakukan di Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau
Tiga, Kabupaten Natuna, yang terdiri dari dua RW dan enam RT. Desa
Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga merupakan induk dari Desa Sabang
Mawang Barat, bahasa yang dipakai oleh masyarakat Desa Sabang Mawang
Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna adalah bahasa Melayu. Letak Desa
Sabang Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna dikelilingi oleh
beberapa pulau yaitu, Pulau Setanau, Serantas, Tanjungbatang,
Tanjungkumbik, Teluklabuh, Sededap dan Pelabuhan Selat Lampa.
3.2.2 Waktu Penelitian
Waktu penelitian ini dimulai dari Bulan Januari hinga Juli 2016, sebagaimana
tercantum dalam tabel berikut:
Tabel 2
Jadual Penelitian
NO Kegiatan Januari Pebruari Maret April Mei Juni Juli
1 Pengajuan judul
2 Penulisan
proposal
3 Seminar
proposal
4 Penelitian dan
pengumpulan
data
5 Penyusunan
skripsi
6 Sidang skripsi
5.3 Metode dan Teknik Penelitian
5.3.1 Metode Penelitian
Berkaitan dengan metode penelitian Arikunto menyebutkan
(2010:203),‟‟Metode penelitian adalah cara yang digunakan oleh peneliti
dalam mengumpulkan data penelitiannya. Metode yang dipakai dalam
Analisis Bentuk dan Makna Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang
Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna, ini adalah bersifat
deskriptif kualitatif, sebagaimana dijelaskan oleh Djajasudarma (2006:16-
17) deskriptif adalah data yang dikumpulkan bukanlah angka-angka, dapat
berupa kata-kata atau gambaran sesuatu, ciri ini merupakan ciri yang sejalan
dengan penamaan kualitatif, data yang dikumpulkan mungkin berasal dari
naskah, wawancara, catatan, lapangan, foto, videotape, dokumen pribadi, dsb.
Menurut Sugiyono (2012:1) penelitian kualitatif adalah metode penelitian
yang digunakan untuk meneliti pada kondisi obyek yang alamiah dan hasil
penelitian kualitatif lebih menekankan makna dari pada generalisasi.
5.3.2 Teknik Penelitian
Penelitian ini menggunakan penelitian kualitatif dengan menggunakan
data primer dan data skunder. Arikunto (2010:22), mendefinisikan data primer
adalah data dalam bentuk verbal atau kata-kata yang diucapkan secara lisan,
gerak-gerik atau perilaku yang dilakukan oleh subjek yang dapat dipercaya,
dalam hal ini adalah subjek penelitian (informan) yang berkenaan dengan
variabel yang diteliti, sedangkan data sekunder adalah data yang diperoleh dari
dokumen-dokumen grafis. Pendapat ini juga diungkapkan Sugiyono
(2009:137) bahwa pengumpulan data dapat menggunakan sumber primer dan
sumber sekunder, sumber primer adalah sumber data yang langsung
memberikan data kepada pengumpul data, dan sumber sekunder merupakan
sumber yang tidak langsung memberikan data kepada pengumpul data,
misalnya lewat orang lain atau lewat dokumen.
5.4 Teknik Pengumpulan Data
Menurut Sugiyono ( 2012: 62), teknik pengumpulan data merupakan
langkah yang paling strategis dalam penelitian, karena tujuan utama dari
penelitian adalah mendapatkan data, tanpa mengetahui teknik pengumpulan
data, maka peneliti tidak akan mendapatkan data yang memenuhi standar yang
ditetapkan. Jadi teknik pengumpulan data yang dipakai dalam penelitian ini
adalah sebagai berikut:
1. Teknik Sadap Rekam
Dalam melakukan teknik sadap rekaman peneliti beroperasi dan
melakukan pengamatan tanpa diketahui oleh para subjek. Dalam penggunaan
teknik rekam untuk mengumpulkan data penelitian kualitatif dijabarkan
sebagai berikut:
1. Menetapkan informan
2. Menjadi anggota penuh dari informan yang diteliti
3. Peneliti berpura-pura/ tidak melebur diri
4. Melakukan rekaman dengan cara menyembunyikan rekaman
5. Menulis hasil rekaman ke dalam catatan.
2. Alat-alat Teknik Sadap Rekam
Adapun alat-alat dalam melakukan teknik rekam sadap sebagai berikut
yakni:
a. Buku Catatan: yang berfungsi untuk mencatat semua percakapan
dengan informan sebagai sumber data.
b. Tape Recorder/ hanpone: yang berfungsi untuk merekam semua
percakapan atau pembicaraan.
c. Camera: yang akan digunakan untuk mendokumentasikan kegiatan
dalam penelitian yang akan dilakukan.
3. Mecatat Hasil Pengumpulan Data
Hasil data dari teknik sadap rekam harus segera dicatat setelah selesai
melakukan rekaman agar tidak lupa bahkan hilang. Dari berbagai sumber data,
perlu dicatat mana data yang dianggap penting, yang tidak penting, data yang
sama dikelompokkan. Sugiyono(2009:81-82) mengemukakan hubungan satu
data dengan data yang lain perlu dikonstrusikan, sehingga menghasilkan pola
dan makna tertentu.
5.5 Teknik Analisis Data
Menurut Sugiyono (2009:244) analisis data adalah proses mencari dan
menyusun secara sistematis data yang diperoleh dari hasil wawancara, catatan
lapangan, dan dokumentasi, dengan cara mengorganisasikan data ke dalam
kategori, menjabarkan ke dalam unit-unit, melakukan sintesa, menyusun ke
dalam pola, memilih mana yang penting yang akan dipelajari, dan membuat
kesimpulan sehingga mudah difahami oleh diri sendiri dan orang lain. Teknik
analisa data kualitatif sudah dimulai sejak peneliti mengumpulkan data, data
yang dipilih haruslah data yang dianggap penting bagi peneliti. Dalam
penelitian kualitatif, teknik analisis data yang digunakan sudah jelas, yaitu
untuk menjawab rumusan masalah atau menguji hipotesis yang telah
dirumuskan dalam proposal. Dalam penelitian ini teknik analisa datanya
adalah:
1. Menterjemahkan data yang yang diperoleh ke dalam bahasa Indonesia.
2. Menyusun dengan sistematis dari data yang diperoleh.
3. Mengklasifikasikan ke dalam dua jenis morfem yaitu morfem bebas dan
morfem terikat.
4. Membuat laporan untuk hasil analisis data.
5.6 Instrumen Penelitian
Sugiyono (2009:223), mengemukakan dalam penelitian kualitatif
instrumen utamanya adalah peneliti itu sendiri, namun selanjutnya setelah
fokus / masalahnya penelitian sudah jelas, maka kemungkinan akan
dikembangkan suatu instrumen, yang diharapkan dapat melengkapi data dan
membandingkan dengan data yang telah ditemukan melalui observasi dan
wawancara. Selanjutnya Tohirin (2012:62) dalam penelitian kualitatif peneliti
merupakan instrumen yang efektif untuk mengumpulkan data. Ciri-ciri
sebagai instrument penelitian harus memenuhi ciri-ciri sebagai berikut. (1)
responsif, (2) dapat menyesuaikan diri, (3) menekankan keutuhan, (4)
mendasarkan diri atas perluasan pengetahuan, (5) memproses data secepatnya,
(6) memanfaatkan kesempatan untuk mengklarifikasi dan mengikhtiarkan, dan
(7) memanfaatkan kesempatan untuk mencari respon yang tidak lazim. Dalam
penelitian ini peneliti menggunakan instrument atau alat penelitian yaitu, alat
perekam berupa tape recorder dan catatan . Berikut ini adalah tabel analisis
data pada penelitian ini yaitu:
Tabel 3
Bentuk, Jenis, dan Arti Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang
Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna
No
Bentuk Kata Bahasa Melayu
Sub-Dialek Desa Sabang
Mawang
Bentuk Morfem
Jenis Morfem Arti Dalam
Bahasa
Indonesia Bebas Terikat
BAB IV
HASIL PENELITIAN
4.1 Sejarah Desa Sabang Mawang
Desa Sabang Mawang adalah nama dari pulau Sabang Mawang yang
penduduknya dengan kampung yang terpisah-pisah, dulu pulau Sabang Mawang
dikenal dengan Pulau Balai, bagi kehidupan orang terdahulu dan pulau Sabang
Mawang dimana dalam peta Nasional atau peta Internasional dikenal dengan
pulau lagong. Asal penduduk dipulau tersebut adalah penduduk yang pindah dari
kepulauan Natuna Besar atau pulau bunguran. Dimana tempat yang pertama kali
yang dituju dan ditempatkan adalah di Tanjung Umak Sungai Setebak, dengan
pesatnya perpindahan pertama waktu itu dan atas ajakan masyarakat yang telah
ada, maka banyak yang pindah dipulau ini maka terdiri lah kampung-kampung
yang dibawah ini:
1. Kampung Balai
2. Kampung Mawang
3. Kampung Tanjung Batang
4. Kampung Serantas
Masa pindahnya penduduk dikarenakan Pulau Bunguran Besar tidak bisa
untuk bercocok tanam karena banyak musuh yang mengganggu tanaman mereka,
seperti babi hutan, kancil dan lain-lain. Maka berpindahlah sebagian penduduk
tersebut ke pulau Balai untuk lokasi pertanian yang aman dari musuh- musuh
tanaman terhadap tanaman mereka.
Terjadinya nama Balai dari cerita yang ada karena kampung ini tempat
persinggahan orang dari pulau satu ke pulau yang lain. Istilah kata orang dulu
mengartikan tempat persinggahan tersebut dengan bahasa daerah yaitu tempat
orang berjualan, dengan perubahan nama kampung tersebut hasil dari
musyawarah terjadilah nama kampung Balai. Dalam struktur pemerintahan waktu
itu masih dalam lingkungan RT dengan gelar pak ketua, dimana wilayah kampung
Balai dengan kampung Sabang Mawang dan Tanjung Umak masih di pimpin satu
wilayah RT dalam pemerintahan Kecamatan Bungguran Barat. Kepulauan
Sabang Mawang di dampingi oleh pulau besar lain, yaitu pulau Tanjung Kumbik
dan Pulau Sededap, dari penduduk yang lain mengatakan dengan sebutan pulau
Tiga.
Dengan perkembangan penduduk tersebut maka pemerintah mulai
menjalankan roda pemeritahannya yaitu pulau Tiga dan pulau Sabang Mawang,
Tanjung Kumbik dan Sededap di bentuk dengan satu pemerintahan Desa dengan
kecamatan bungguran barat terletak di pulau Sedanau pada tahun 1945. Pada
waktu itu pemimpin Desa tersebut di beri nama dengan julukan Amil bukan
sebutan penghulu atau Kepala Desa, orang yang pertama di angkat oleh
masyarakat bernama Bapak Lung bertempat tinggal di Sededap. Beberapa tahun
kemudian setelah setabilnya pemerintahan indonesia, karena sededap belum
begitu ramai penduduknya dimana penduduk ramai letak di tanjung umak, maka
bapak lung pindah di tanjung umak tempat tinggalnya di setebik.
Dengan hal tersebut dari tokoh masyarakat kampung Balai mengajukan
usulan pemekaran Desa dan disetujui Kecamatan Bungguran Barat dengan
pemekaran tersebut kampung Balai Pulau Sabang Mawang terlepas dari
pemerintahan Pulau Tiga membentuk pemerintahan sendiri dengan nama desa
Sabang Mawang yang di pimpin penghulu Abdul Muin atau di kenal dengan
julukan Bujang Tunggal bertempat tinggal di Tanjung Batang dan pusat
Pemerintahannya di Tanjung Batang, namun pusat pemerintahan atau Kantor
Desanya tetap di Balai. Setelah terpilihnya M. Isya dan dengan diadakan
perubahan Undang – Undang dari pemerintah pusat maka dari nama penghulu di
ganti dengan nama Kepala Desa. Pada saat roda pemerintahan yang di pimpin
oleh M. Isya pada tahun 2005 / 2006 terjadilah pemekaran Desa Pulau Sabang
Mawang menjadi empat Desa, dengan Desa pemekaran baru yaitu :
1. Dusun Tanjung Batang menjadi Desa Tanjung Batang
2. Dusun Serantas menjadi Desa Serantas
3. Dusun Sabang Mawang menjadi Desa Sabang Mawang Barat
Setelah berakhirnya masa jabatan M. Isya selaku Kepala Desa Sabang
Mawang sebagai Desa induk dari pemekaran tiga Desa tersebut, maka di adakan
pemilihan Kepala Desa yang baru pada tahun 2007, maka terpilihlah Hambali
Ady selaku Kepala Desa Sabang Mawang sampai sekarang ini.
4.2 Letak Geografis Desa Sabang Mawang
Secara geografis kawasan pulau tiga berada pada posisi 340-338-LU dan
108 00- 108 10 BT, dengan luas wilayah 35 Km2 yang terdiri dari satu dusun 2
Rw dan 7 RT, Desa Sabang Mawang Balai memiliki batas wilayah administrasi
seperti berikut:
Sebelah Utara : Berbatasan dengan Desa Setengar
Sebelah Timur : Berbatasan dengan laut Setengar
Sebelah Selatan : Berbatasan dengan Desa Serantas
Sebelah Barat : Berbatasan dengan Desa Sabang Mawang Barat
4.3 Deskripsi Data
Deskripsi data yang akan dibuat oleh peneliti dalam penelitian ini adalah
menggambarkan hasil penelitian yang diperoleh di lapangan. Data hasil penelitian
akan menggambarkan Bentuk, Makna dan Jenis Morfem Bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna yang
sudah diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia. Untuk mendapatkan data dalam
penelitian ini peneliti menggunakan teknik sadap rekam. Data yang sudah
diperoleh kemudian dijabrkan ke dalam tabel berikut:
Tabel 4
Bentuk, Jenis dan Arti Morfem Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang
Mawang Kecamatan Pulau Tiga Kabupaten Natuna
Dari hasil pengambilan data yang telah diperoleh dari penelitian dan Transkripsi
Data yang sudah dibuat maka dapat data tersebut dapat dijabarkan ke dalam tabel
berikut:
Bentuk Kata Bahasa
Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang
Bentuk
Morfem
Jenis Morfem Arti Dalam
Bahasa
Indonesia Bebas Terikat
Abis Abis Habis
Acǝk Acǝk Menghitung
Acong Acong Arah
Ade Ade Ada
Adun Adun Mengaduk
Adelak Ade+lak Muncul lagi
Adegek Ade+gek Belum habis
Aǝk Aǝk Air
Agik Agik Lagi
Agum Agum Hantuk
Aok Aok Iya
Ajin Ajin Rajin
Ajuok Aok+ju Mengajak
Ajok Ajok Tikam
Aku Aku Saya
Aki Aki Kakek
Alos Alos Kecil
Alǝng Alǝng Mancing
Amai Amai Ramai
Ambik Ambik Ambil
Amok Amok Ngamuk
Apok Apok Lapuk
Ase Ase Rasa
Asǝk Asǝk Sering
Asee Ase+e Rasanya
Asok‟ Asok‟ Pakai
Ati Ati Hati
Ato Ato Mengatur
Bebol Bebol Bebal
Bebini Be+bini Beristri
Bebisǝk Be+bisǝk Berbisik
Becacak Be+cacak Berserakan
Becaգǝk Be+caqǝk Mencari
Becambo Be+cambo Bercampur
Becaka Be+caka Mencakar
Bǝdek Bǝdek Sangat
Bǝduol Bǝduol Mentah
Bedok Bedok Beduk
Beǝduon Bǝduon Badan
Bedue Be+due Berdua
Bedǝգoh B+dǝգoh Berdarah
Bedegul Be+degul Tidak rata
Bedesing Be+desing Berdesing
Begeգok Be+geգok Bergerak
Begelut Be+gelut Bergelut
Begego Be+gego Bergegar
Begetah Be+getah Bergetah
Behǝye Behǝye Bahaya
Bǝiknu Bǝik+nu Sangat baik
Bejik Bejik Benci
Bejijeh Bejijeh Bercucuran
Bejeluon Be+jeluon Berjalan
Bejǝse Be+jǝse Berjasa
Bejeգit Be+jeգit Berteriak
Bekal Bekal Perlengkapan
Bekelaku Be+kelaku Berulah
Bekawan Be+kawan Berteman
Bekenduok Be=kenduok Selingkuh
Bekukuot Be+kukuot Berpaut
Bekelai Be+kelai Berkelahi
Bele Bele Ganggu
Beleng Beleng Belanga
Belit Belit Lilit
Belikǝh Be+likǝh Kotor
Belǝkang Be+lǝkang Belakang
Belǝգok Be+lǝգok Sangat busuk
Beleh Beleh Belah
Belǝգak Be+lǝգak Arak-arakan
Belinang Be+linang Berlinang
Belagak Be+lagak Sangat sombong
Bemalam Be+malam Bermalaman
Besame Be+same Bersama
Besaգak Be+saգak Meleraikan
Besilǝh Be+silǝh Terkelupas
Bǝsok Bǝsok Membasuh
Beso Beso Besar
Besaǝng Be+saǝng Bersaing
Belaok Be+laok berlauk
Besalam Be+salam Bersalaman
Besaki Be+saki Mengejek
Betambeh Be+tambeh Bertambah
Betabo Be+tabo Berhamburan
Bǝu Bǝu Aroma
Bǝhu Bǝhu Bahu
Bekayoh Be+kayoh Mendayung
Betendin Be+tendin Bersaing
Bǝtok Bǝtok Batuk
Bǝtu Bǝtu Batu
Bǝtang Bǝtang Batang
Benanah Be+nanah Bernanah
Bepelok Be+pelok Berpeluk
Bepikǝ Be+pikǝ Berpikir
Bepauot Be+pauot Berpaut
Bibuos Bibuos Bebas
Biduon Biduon Bidan
Bigik Bigik Biji
Bile Bile Kapan
Bilok Bilok Belok
Biluol Biluol Tukang azan
Bǝlek Bǝlek Pulang
Benuong Benuong Benang
Beգenuong Be+գenuong Berenang
Buco Buco Bocor
Budoh Budoh Bodoh
Buduk Buduk Ampas
Bunuhe Bunuh+e Membunuh
Bǝnyuok Bǝnyuok Banyak
Bunyi Bunyi Suara
Butak Butak Buta
Buգok Buգok Buruk
Cacak Cacak Berserakan
Cacok Cacok Menyapa
Caǝ Caǝ Cair
Caգǝk Caգǝk Cari
Capai Capai Ambil
Cawan Cawan Gelas
Cayak Cayak Percaya
Celuop Celuop Pewarna
Celak Celak Melek
Cepatkit Cepat+kit Lebih cepat
Cenggang Cenggang Pembangkang
Cibouk Cibouk Gayung
Cicǝk Cicǝk Sangat benci
Cilǝng Cilǝng Uang koin
Cingǝng Cingǝng Cengeng
Ciom Ciom Cium
Camǝk Camǝk Melengking
Calong Calong Tekoh air
Cuai Cuai Remeh
Cucok Cucok Sesuai
Cumuot Cumuot Berlepotan
Cemǝk Camǝk Kotor
Cupok Cupok Sulah
Cuiet Cuiet Congkel
Decǝng Decǝng Timbangan
Dede Dede Dada
Degil Degil Nakal
Degum Degum Dentuman
Deluom Deluom Dalam
Demuom Demuom Demam
Deok Deok Burung hantu
Dǝpat Dǝpat Dapat/ bisa
Dǝգuot Dǝգuot Darat
Dǝpo Dǝpo Dapur
Dǝsi Dǝsi Dasi
Die Die Dia
Diuom Diuom Diam
Dudok Dudok Duduk
Duit Duit Uang
Dukuon Dukuon Dukun
Duluong Duluong Hidangan
makan
Duluok Duluok Dahulu
Duse Duse Dosa
Gǝsǝng Gǝsǝng Gasing
Geluok Geluok Suka
Geluong Geluong Gelang
Geluk Geluk Lebat
Geluop Geluop Gelap
Geloong Geloong Sanggul
Gelumbuong Gelumbuong Gelombang
Gelik Gelik Geli
Geգuom Geգuom Geram
Gǝգuom Gǝգuom Garam
Gǝwuoi Gǝwuoi Kenduri
Gigil Gigil Menggigil
Gigi Gigi Gigi
Gile Gile Gila
Gelego Gego+el Tiang rumah
Gindǝng Gindǝng Cingkrang
Guloung Guloung Gulung
Guluoi Guluoi Gulai
Gunung Gunung Bukit
Guol Guol Putar
Ilang Ilang Hilang
Ipak Ipak Halang
Isau Isau Risau
Isok Isok Besok
Isakjek Isak+jek Biarkan saja
Itamnu Itam+nu Sangat hitam
Itong Itong Menghitung
Jejuok Jejuok Jejak
Jeluos Jeluos Jelas
Jelo Jelo Melotot
Jemuone Jemuone Terlaksanakan
Jemu Jemu Berjemur
Jeoh Jeoh Jauh
Kabo Kabo Bilang
Kaiǝl Kaiǝl Mata pancing
Kaiǝn Kaiǝn Kain
Kaki Kaki Kaki
Kalong Kalong Kalung
Sekambong Se+kambong Sekampung
Kapo Kapo Kapur
Kelebehe Lebeh+ke..e Kelebihan
Kaye Kaye Kaya
Kelawae Kelawa+e Sangat cantik
Laok Laok Lauk
Lade Lade Cabe
Ladong Ladong Cangkok
Mabuok Maok+bu Mabuk
Mandak Mandak Mentah
Mandik Mandik Mandi
Ndekgek Ndek+gek Tidak juga
Mindak Mindak Minta
Misǝng Misǝng Berisik
Ninggol Ninggol Meninggal
Nyelǝk Nyelǝk Bosan
Nyupane Nyupan+e Memalukan
Nyuգǝk Nyuգǝk Mencuri
Sikal Sikal Sepeda
Paǝt Paǝt Pahit
Tulǝk Tulǝk Tuli
Tulong Tulong Tolong
Tesunggo Te+sunggo Tersungkur
Tejugang Te+jugang Terpeleset
Tecabut Te+cabut Terlepas
Berdasarkan hasil dari pengumpulan data yang sudah diperoleh di
lapangan peneliti memperoleh data sebanyak 214 morfem yang terdiri dari 151
jenis morfem bebas dan 63 jenis morfem terikat pada Bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna. Dari data yang
sudah diperoleh peneliti akan menganalisis data tersebut dengan menggunakan
teori yang sudah ada.
BAB V
PEMBAHASAN
Berdasarkan hasil penelitian yang diperoleh, dari hasil penelitian yang
dilakukan dengan teknik sadap rekam peneliti menemukan ada beberapa bentuk
kata pada bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau
Tiga Kabupaten Natuna. Sesuai dengan hasil penelitian dan tujuan penelitian
pada bab ini akan dijelaskan dan diuraikan sebagai berikut:
5.1 Morfem Bebas
1. Abis
Kata [abis] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [abis] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa donesia [habis] Finoza (2010:80).
2. Acek
Kata [acek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [acek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [menghitung], Finoza (2010:80).
3. Acong
Kata [acong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [acong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [arah], Finoza, (2010:80).
4. Ade
Kata [ade] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [ade] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [ada], Finoza (2010:80)
5. Adun
Kata [adun] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [adun] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [mengaduk], Finoza, (2010:80).
6. Aek
Kata [aek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [aek] terdiri dari satu bentuk morfem dan
masuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia [air] Finoza, (2010:80).
7. Agik
Kata [agik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [agik] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [lagi] Finoza (2010:80).
8. Agum
Kata [agum] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [agum] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [hantuk] Finoza ( 2010:80).
9. Aok
Kata [aok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [aok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [iya] Finoza, (2010:80).
10. Ajin
Kata [ajin] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [ajin] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [rajin] Finoza, (2010:80).
11. Ajok
Kata [ajok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [ajok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [tikam] Finoza, (2010:80).
12. Aku
Kata [aku] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [aku] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [saya] Finoza, (2010:80).
13. Aki
Kata [aki] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [aki] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [kakek] Finoza, (2010:80).
14. Alos
Kata [alos] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [alos] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [kecil] Finoza, (2010:80).
15. Aleng
Kata [aleng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [aleng] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [mancing] Finoza, (2010:80).
16. Amai
Kata [amai] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [amai] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [ramai] Finoza, (2010:80).
17. Ambik
Kata [ambik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ambik] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri
sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia [ambil] Finoza,
(2010:80).
18. Amok
Kata [amok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [amok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [ngamuk] Finoza, (2010:80).
19. Apok
Kata [apok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [apok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [lapuk] Finoza, (2010:80).
20. Ase
Kata [ase] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [ase] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [rasa] Finoza, (2010:80).
21. Asek
Kata [asek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [asek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia [sering] Finoza, (2010:80).
22. Asok‟
Kata [asok‟] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [asok‟] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [pakai] Finoza, (2010:80).
23. Ati
Kata [ati] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [ati] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [hati] Finoza, (2010:80).
24. Ato
Kata [ato] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [ato] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mengatur] Finoza, (2010:80).
25. Bebol
Kata [bebol] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [bebol] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bebal] Finoza, (2010:80).
26. Bedek
Kata [bedek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [bedek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sangat] Finoza, (2010:80).
27. Beduol
Kata [beduol] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [beduol] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan masuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mentah] Finoza,
(2010:80).
28. Bedok
Kata [bedok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [bedok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [beduk] Finoza, (2010:80).
29. Bǝduon
Kata [bǝduon] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bǝduon] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri
sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [badan] Finoza,
(2010:80).
30. Bǝhǝye
Kata [behǝye] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bǝhǝye] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan masuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bahaya] Finoza,
(2010:80).
31. Bejik
Kata [bejik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [bejik] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [benci] Finoza, (2010:80).
32. Bekal
Kata [bekal] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [bekal] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [perlengkapan] Finoza,
(2010:80).
33. Bele
Kata [bele] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [bele] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [ganggu] Finoza, (2010:80).
34. Beleng
Kata [beleng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [beleng] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri
sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [belanga] Finoza,
(2010:80).
35. Belit
Kata [belit] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [belit] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [lilit] Finoza, (2010:80).
36. Beleh
Kata [beleh] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [beleh] hanyaterdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [belah] Finoza, (2010:80).
37. Besok
Kata [besok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [besok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [membasuh] Finoza,
(2010:80).
38. Beso
Kata [beso] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [beso] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [besar] Finoza, (2010:80).
39. Beu
Kata [beu] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [beu] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [aroma] Finoza, (2010:80).
40. Behu
Kata [behu] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [behu] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bahu] Finoza, (2010:80).
41. Betok
Kata [betok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [betok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [betok] Finoza, (2010:80).
42. Betu
Kata [betok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [betok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [batuk] Finoza, (2010:80).
43. Betang
Kata [betang] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [betang] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri
sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [batang] Finoza,
(2010:80).
44. Bibuos
Kata [bibuos] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [bibuos] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bebas] Finoza, (2010:80).
45. Biduon
Kata [biduon] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [biduon] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bidan] Finoza, (2010:80).
46. Bigik
Kata [bigik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [bigik] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [biji] Finoza, (2010:80).
47. Bile
Kata [bile] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [bile] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kapan] Finoza, (2010:80).
48. Bilok
Kata [bilok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [bilok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [belok] Finoza, (2010:80).
49. Biluol
Kata [biluol] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [biluol] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [tukang azan] Finoza, (2010:80).
50. Belek
Kata [belek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [belek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [pulang] Finoza, (2010:80).
51. Benuong
Kata [benuong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [benuong] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [benang] Finoza, (2010:80).
52. Buco
Kata [buco] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [buco] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bocor] Finoza, (2010:80).
53. Budoh
Kata [budoh] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [budoh] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bodoh] Finoza, (2010:80).
54. Buduk
Kata [buduk] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [buduk] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [ampas minyak] Finoza,
(2010:80).
55. Benyuok
Kata [benyuok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [benyuok] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [banyak] Finoza, (2010:80).
56. Bunyi
Kata [bunyi] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [bunyi] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [suara] Finoza, (2010:80).
57. Butak
Kata [butak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [butak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [buta] Finoza, (2010:80).
58. Buգok
Kata [buգok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [buգok] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [buruk] Finoza, (2010:80).
59. Cacak
Kata [cacak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [cacak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [berserakan] Finoza, (2010:80).
60. Cacok
Kata [cacok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [cacok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [menyapa] Finoza, (2010:80).
61. Cae
Kata [cae] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [cae] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cair] Finoza, (2010:80).
62. Caգek
Kata [caգek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [caգek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mencari] Finoza, (2010:80).
63. Capai
Kata [capai] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [capai] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [ambil] Finoza, (2010:80).
64. Cawan
Kata [cawan] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cawan] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gelas] Finoza, (2010:80).
65. Cayak
Kata [cayak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [cayak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [percaya] Finoza, (2010:80).
66. Celuop
Kata [celuop] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [celuop] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [pewarna] Finoza, (2010:80).
67. Celak
Kata [celak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [celak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [melek] Finoza, (2010:80).
68. Cenggang
Kata [cenggang] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cenggang] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [pembangkang] Finoza,
(2010:80).
69. Cibouk
Kata [cibouk] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cibouk] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gayung] Finoza, (2010:80).
70. Cicek
Kata [cicek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [cicek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sangat benci] Finoza, (2010:80).
71. Cileng
Kata [cileng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cileng] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [uang koin] Finoza,
(2010:80).
72. Cingeng
Kata [cingeng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cingeng] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cengeng] Finoza, (2010:80).
73. Ciom
Kata [ciom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [ciom] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cium] Finoza, (2010:80).
74. Camek
Kata [camek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [camek] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [melengking] Finoza,
(2010:80).
75. Calong
Kata [calong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [calong] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [tekoh air] Finoza, (2010:80).
76. Cuai
Kata [cuai] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [cuai] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [remeh] Finoza, (2010:80).
77. Cucok
Kata [cucok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [cucok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sesuai] Finoza, (2010:80).
78. Cumuot
Kata [cumuot] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cumuot] terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [berlepotan].
79. Cemek
Kata [cemek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cemek] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kotor] Finoza, (2010:80).
80. Cupok
Kata [cupok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [cupok] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sulah] Finoza, (2010:80).
81. Cuiet
Kata [cuiet] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [cuiet] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [congkel] Finoza, (2010:80).
82. Deceng
Kata [deceng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [deceng] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [timbangan] Finoza,
(2010:80).
83. Dede
Kata [dede] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [dede] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dada] Finoza, (2010:80).
84. Degil
Kata [degil] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [degil] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [nakal] Finoza, (2010:80).
85. Degum
Kata [degum] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [degum] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dentuman] Finoza,
(2010:80).
86. Deluom
Kata [deluom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [deluom] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dalam] Finoza, (2010: 80).
87. Demuom
Kata [demuom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [demuom] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [demam] Finoza, (2010:80).
88. Deok
Kata [deok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [deok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [burung hantu] Finoza, (2010:80).
89. Depat
Kata [depat] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [depat] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dapat] Finoza, (2010:80).
90. Deգuot
Kata [deգuot] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [deգuot] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [darat] Finoza, (2010:80).
91. Depo
Kata [depo] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [depo] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dapur] Finoza, (2010:80).
92. Desi
Kata [desi] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [desi] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dasi] Finoza, (2010:80).
93. Die
Kata [die] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [die] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dia] Finoza, (2010:80).
94. Diuom
Kata [diuom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [diuom] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [diam] Finoza, (2010:80).
95. Dudok
Kata [dudok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [dudok] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [duduk] Finoza, (2010:80).
96. Duit
Kata [duit] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [duit] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [uang] Finoza, (2010:80).
97. Dukuon
Kata [dukuon] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [dukuon] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dukun] Finoza, (2010:80).
98. Duluong
Kata [duluong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [duluong] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [hidangan] Finoza,
(2010:80).
99. Duluok
Kata [duluok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [duluok] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dahulu] Finoza, (2010:80).
100. Duse
Kata [duse] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [duse] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [dosa] Finoza, (2010:80).
101. Geseng
Kata [geseng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [geseng] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gasing] Finoza, (2010:80).
102. Geluok
Kata [geluok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [geluok] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [suka] Finoza, (2010:80).
103. Geluong
Kata [geluong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [geluong] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gelang] Finoza, (2010:80).
104. Geluk
Kata [geluk] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [geluk] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [lebat] Finoza, (2010:80).
105. Geluop
Kata [geluop] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [geluop] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gelap] Finoza, (2010:80).
106. Geluoong
Kata [geluoong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [geloong] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sanggul] Finoza, (2010:80).
107. Gelumbuong
Kata [gelumbuong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [gelumbuong] hanya terdiri dari satu
bentuk morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri
sendiri yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gelombang] Finoza,
(2010:80).
108. Gelik
Kata [gelik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [gelik] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [geli] Finoza, (2010:80).
109. Geգuom
Kata [geգuom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [geգuom] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [geram] Finoza, (2010:80).
110. Gǝգuom
Kata [gǝգuom] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [gǝգuom] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [garam] Finoza, (2010:80).
111. Gewuoi
Kata [gewuoi] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [gewuoi] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [hajatan] Finoza, (2010:80).
112. Gigil
Kata [gigil] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [gigil] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [menggigil] Finoza, (2010:80).
113. Gigi
Kata [gigi] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [gigi] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gigi] Finoza, (2010:80).
114. Gile
Kata [gile] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [gile] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gila] Finoza, (2010:80).
115. Gindeng
Kata [gindeng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [gindeng] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cingkrang] Finoza,
(2010:80).
116. Guloung
Kata [guloung] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [guloung] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gulung] Finoza, (2010:80).
117. Guloi
Kata [guloi] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [guloi] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [gulai] Finoza, (2010:80).
118. Gunung
Kata [gunung] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [gunung] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bukit] Finoza, (2010:80).
119. Guol
Kata [guol] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [guol] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [putar] Finoza, (2010:80).
120. Ilang
Kata [ilang] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [ilang] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [hilang] Finoza, (2010:80).
121. Ipak
[ipak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang. Kata [ipak] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [halang] Finoza, (2010:80).
122. Isau
Kata [isau] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [isau] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [risau] Finoza, (2010:80).
123. Isok
Kata [isok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [isok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [besok] Finoza, (2010:80).
124. Itong
Kata [itong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [itong] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [menghitung] Finoza, (2010:80).
125. Jejuok
Kata [jejuok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [jejuok] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [jejak] Finoza, (2010:80).
126. Jeluos
Kata [jeluos] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [jeluos] hanya terdiri dari satu bentuk morfem
dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang
memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [jelas] Finoza, (2010: 80).
127. Jelo
Kata [jelo] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [jelo] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [melotot] Finoza, (2010:80).
128. Jemuone
Kata [jemuone] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [jemuone] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [terlaksanakan] Finoza,
(2010:80).
129. Jemu
Kata [jemu] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [jemu] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [berjemur] Finoza, (2010:80).
130. Jeoh
Kata [jeoh] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [jeoh] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [jauh] Finoza, (2010:80).
131. Kabo
Kata [kabo] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [kabo] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bilang] Finoza, (2010:80).
132. Kaiel
Kata [kaiel] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [kaiel] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mata pancing] Finoza, (2010:80).
133. Kaien
Kata [kaien] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [kaien] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kain] Finoza, (2010:80).
134. Kaki
Kata [kaki] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [kaki]hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kaki] Finoza, (2010:80).
135. Kalong
Kata [kalong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [kalong] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kalung] Finoza, (2010:80).
136. Kapo
Kata [kapo] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [kapo] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kapur] Finoza, (2010:80).
137. Kaye
Kata [kaye] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [kaye] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [kaya] Finoza, (2010:80).
138. Laok
Kata [laok] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [laok] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [lauk] Finoza, (2010:80).
139. lade
Kata [lade] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [lade] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cabe] Finoza, (2010:80).
140. Ladong
Kata [ladong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ladong] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [cangkok] Finoza, (2010:80).
141. Mandak
Kata [mandak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [mandak] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mentah] Finoza, (2010:80)
142. Mandik
Kata [mandik] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [mandik] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mandi] Finoza, (2010:80).
143. Mindak
Kata [mindak] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [mindak] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [minta] Finoza, (2010:80).
144. Miseng
Kata [miseng] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [miseng] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [berisik] Finoza, (2010:80).
145. Ninggol
Kata [ninggol] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [ninggol] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [meninggal] Finoza,
(2010:80).
146. Nyelek
Kata [nyelek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [nyelek] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [bosan] Finoza, (2010:80).
147. Nyuգek
Kata [nyuգek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [nyuգek] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [mencuri] Finoza, (2010:80).
148. Sikal
Kata [sikal] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [sikal] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [sepeda] Finoza, (2010:80).
149. Paet
Kata [paet] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [paet] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [pahit] Finoza, (2010:80).
150. Tulek
Kata [tulek] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang. Kata [tulek] hanya terdiri dari satu bentuk morfem dan
termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri yang memiliki
arti dalam bahasa Indonesia yaitu [tuli] Finoza, (2010:80).
151. Tulong
Kata [tulong] merupakan salah satu bentuk kata bahasa Melayu Sub-
Dialek Desa Sabang Mawang. Kata [tulong] hanya terdiri dari satu bentuk
morfem dan termasuk dalam jenis morfem bebas karena bisa berdiri sendiri
yang memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu [tolong] Finoza, (2010:80).
5.2 Morfem Terikat
1. Kata [ade+lak] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [Muncul
Lagi]. Kata [ade+lak] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat. [ade+lak] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
2. Kata [ade+gek] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [Belum
habis]. Kata [ade+gek] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat. [ade+gek] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
3. Kata [ajuok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki [mengajak]. Morfem [ajuok] terdiri dari
dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan terikat, [ju] sebagai sebagai
infiks dan [aok] sebagai morfem bebas. Morfem [ajuok] merupakan jenis
morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
4. Kata [ase‟e] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [rasanya].
Morfem [ase‟e] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan
terikat, [e] sebagai sufiks dan [aok] sebagai morfem bebas. Morfem
[ase‟e] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri sendiri,
Finoza (2010:80).
5. Kata [be+bini] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [beristri].
Morfem [ajuok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas dan
terikat, [be] sebagai afiks dan [bini] sebagai morfem bebas. Morfem
[be+bini] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri
sendiri, Finoza (2010:80).
6. Kata [be+bisǝk] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berbisik]. Morfem [be+bisǝk] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [bisǝk] sebagai morfem
bebas. Morfem [be+bisǝk] merupakan jenis morfem terikat karena tidak
bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
7. Kata [be+cacak] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berserakan]. Morfem [be+cacak] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [cacak] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+cacak] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
8. Kata [be+caգǝk] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[mencari]. Morfem [be+caգǝk] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [caգǝk] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+caգǝk] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
9. Kata [be+cambo] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bercampur]. Morfem [be+cambo] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [cambo] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+cambo] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
10. Kata [be+caka] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[mencakar]. Morfem [be+caka] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [caka] sebagai morfem
bebas. Morfem [be+caka] merupakan jenis morfem terikat karena tidak
bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
11. Kata [be+due] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berdua].
Morfem [be+due] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat, [be] sebagai afiks dan [due] sebagai morfem bebas. Morfem
[be+due] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri
sendiri, Finoza (2010:80).
12. Kata [be+dǝգoh] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berdarah]. Morfem [be+dǝգoh] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [dǝգoh] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+dǝգoh] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
13. Kata [be+degul] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [tidak
rata]. Morfem [be+degul] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem
bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [degul] sebagai morfem bebas.
Morfem [be+degul] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
14. Kata [be+desing] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berdesing]. Morfem [be+desing] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [desing] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+desing] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
15. Kata [be+geգok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bergerak]. Morfem [be+geգok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [geգok] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+geգok] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
16. Kata [be+gelut] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bergelut]. Morfem [be+gelut] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [gelut] sebagai morfem
bebas. Morfem [be+gelut] merupakan jenis morfem terikat karena tidak
bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
17. Kata [be+gego] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [bergegar].
Morfem [be+gego] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat, [be] sebagai afiks dan [gego] sebagai morfem bebas.
Morfem [be+gego] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
18. Kata [be+getah] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bergetah]. Morfem [be+getah] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [getah] sebagai morfem
bebas. Morfem [be+getah] merupakan jenis morfem terikat karena tidak
bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
19. Kata [be+jǝluon] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berjalan]. Morfem [be+jǝluon] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [jǝluon] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+jǝluon] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
20. Kata [be+jǝse] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berjasa].
Morfem [be+jǝse] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat, [be] sebagai afiks dan [jǝse] sebagai morfem bebas. Morfem
[be+jǝse] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri
sendiri, Finoza (2010:80).
21. Kata [be+jǝգit] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berteriak].
Morfem [be+jǝգit] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat, [be] sebagai afiks dan [jǝգit] sebagai morfem bebas. Morfem
[be+jǝգit] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri
sendiri, Finoza (2010:80).
22. Kata [be+kelaku] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berulah]. Morfem [be+kelaku] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat yaitu, [be] sebagai afiks dan [kelaku] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+kelaku] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
23. Kata [be+kawan] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berteman]. Morfem [be+kawan] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [kawan] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+kawan] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
24. Kata [be+kenduok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[selingkuh]. Morfem [be+kenduok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [kenduok] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+kenduok] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
25. Kata [be+kukuot] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berpaut]. Morfem [be+kukuot] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [kukuot] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+kukuot] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
26. Kata [be+kelai] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berkelahi].
Morfem [be+kelai] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat, [be] sebagai afiks dan [kelai] sebagai morfem bebas.
Morfem [be+kelai] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
27. Kata [be+likǝh] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[kotor]. Morfem [be+likǝh] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [likǝh] sebagai morfem
bebas. Morfem [be+likǝh] merupakan jenis morfem terikat karena tidak
bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
28. Kata [be+lǝkang] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[belakang]. Morfem [be+lǝkang] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [lǝkang] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+lǝkang] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
29. Kata [be+lǝգok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[Sangat busuk]. Morfem [be+lǝգok] terdiri dari dua bentuk morfem
yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [lǝգok] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+lǝգok] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
30. Kata [be+lǝգak] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[Arak-arakan]. Morfem [be+lǝգak] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [lǝգak] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+lǝգak] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
31. Kata [be+linang] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berlinang]. Morfem [be+linang] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [linang] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+linang] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
32. Kata [be+lagak] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[sangat sombong]. Morfem [be+lagak] terdiri dari dua bentuk morfem
yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [lagak] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+lagak] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
33. Kata [be+malam] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bermalaman]. Morfem [be+malam] terdiri dari dua bentuk morfem
yaitu morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [malam] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+malam] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
34. Kata [be+same] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bersama]. Morfem [be+same] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [same] sebagai morfem
bebas. Morfem [be+same] merupakan jenis morfem terikat karena tidak
bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
35. Kata [be+saգak] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[meleraikan]. Morfem [be+saգak] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [saգak] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+saգak] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
36. Kata [be+silǝh] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[terkelupas]. Morfem [be+silǝh] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [silǝh] sebagai morfem
bebas. Morfem [be+silǝh] merupakan jenis morfem terikat karena tidak
bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
37. Kata [be+saǝng] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bersaing]. Morfem [be+saǝng] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [saǝng] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+saǝng] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
38. Kata [be+laok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berlauk].
Morfem [be+laok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat, [be] sebagai afiks dan [laok] sebagai morfem bebas. Morfem
[be+laok] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri
sendiri, Finoza (2010:80).
39. Kata [be+salam] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bersalaman]. Morfem [be+salam] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [salam] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+salam] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
40. Kata [be+saki] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[mengejek]. Morfem [be+saki] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [saki] sebagai morfem
bebas. Morfem [be+saki] merupakan jenis morfem terikat karena tidak
bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
41. Kata [be+tambǝh] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bertambah]. Morfem [be+tambǝh] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [tambǝh] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+tambǝh] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
42. Kata [be+tabo] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berhamburan]. Morfem [be+tabo] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [tabo] sebagai morfem
bebas. Morfem [be+tabo] merupakan jenis morfem terikat karena tidak
bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
43. Kata [be+kayoh] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[mendayung]. Morfem [be+kayoh] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [kayoh] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+kayoh] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
44. Kata [be+tendin] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bersaing]. Morfem [be+tendin] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [tendin] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+tendin] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
45. Kata [be+nanah] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[bernanah]. Morfem [be+nanah] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [nanah] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+nanah] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
46. Kata [be+pelok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berpeluk]. Morfem [be+pelok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [pelok] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+pelok] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
47. Kata [be+pike] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [berpikir].
Morfem [be+pike] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat, [be] sebagai afiks dan [pike] sebagai morfem bebas. Morfem
[be+pike] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa berdiri
sendiri, Finoza (2010:80).
48. Kata [be+pauot] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berpaut]. Morfem [be+pauot] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [pauot] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+pauot] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
49. Kata [be+գenuong] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[berenang]. Morfem [be+գenuong] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [be] sebagai afiks dan [գenuong] sebagai
morfem bebas. Morfem [be+գenuong] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
50. Kata [bunuh+e] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[membunuh]. Morfem [bunuh+e] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [e] sebagai sufiks dan [bunuh] sebagai
morfem bebas. Morfem [bunuh+e] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
51. Kata [cepat+kit] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [lebih
cepat]. Morfem [cepat+kit] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem
bebas dan terikat, [kit] sebagai sufiks dan [cepat] sebagai morfem bebas.
Morfem [cepat+kit] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
52. Kata [gelego] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [tiang
rumah]. Morfem [gego+el] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem
bebas dan terikat, [el] sebagai infiks dan [gego] sebagai morfem bebas.
Morfem [gelego] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
53. Kata [isak+jek] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [biarkan
saja]. Morfem [isak+jek] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem
bebas dan terikat, [isak] sebagai morfem bebas dan [jek] sebagai sufiks..
Morfem [isak+jek] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
54. Kata [itam+nu] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [sangat
hitam]. Morfem [itam+nu] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem
bebas dan terikat, [itam] sebagai morfem bebas dan [nu] sebagai sufiks.
Morfem [itam+nu] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
55. Kata [se+kambong] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[sekampung]. Morfem [se+kambong] terdiri dari dua bentuk morfem
yaitu morfem bebas dan terikat, [se] sebagai afik dan [kambong] sebagai
morfem bebas. Morfem [se+kambog] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
56. Kata [ke+lebeh+e] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[kelebihan]. Morfem [ke+lebeh+e] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [lebeh] sebagai morfem bebas dan [ke..e]
sebagai konfiks. Morfem [ke+lebeh+e] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
57. Kata [ke+lawa+e] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[sangat cantik]. Morfem [ke+lawa+e] terdiri dari dua bentuk morfem
yaitu morfem bebas dan terikat, [lawa] sebagai morfem bebas dan [ke..e]
sebagai konfiks. Morfem [ke+lawa+e] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
58. Kata [mabuok] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [mabuk].
Morfem [mabuok] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat, [maok] sebagai morfem bebas dan [bu] sebagai sufiks.
Morfem [mabuok] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
59. Kata [ndek+gek] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [tidak
juga]. Morfem [ndek+gek] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem
bebas dan terikat, [ndek] sebagai morfem bebas dan [gek] sebagai
sufiks. Morfem [ndek+gek] merupakan jenis morfem terikat karena
tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
60. Kata [nyupan+e] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[memalukan]. Morfem [nyupan+e] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [nyupan] sebagai morfem bebas dan [e]
sebagai sufiks. Morfem [nyupan+e] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
61. Kata [te+sunggo] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[tersungkur]. Morfem [te+sunggo] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [te] sebagai afiks [sunggo] sebagai morfem
bebas. Morfem [te+sunggo] merupakan jenis morfem terikat karena
tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
62. Kata [te+jugang] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia
[terpeleset]. Morfem [te+jugang] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu
morfem bebas dan terikat, [te] sebagai afiks dan [jugang] sebagai
morfem bebas. Morfem [te+jugang] merupakan jenis morfem terikat
karena tidak bisa berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
63. Kata [te+cabut] merupakan bentuk kata bahasa Melayu Sub-Dialek Desa
Sabang Mawang yang memiliki arti dalam Bahasa Indonesia [terlepas].
Morfem [te+cabut] terdiri dari dua bentuk morfem yaitu morfem bebas
dan terikat, [te] sebagai afiks dan [cabut] sebagai morfem bebas.
Morfem [te+cabut] merupakan jenis morfem terikat karena tidak bisa
berdiri sendiri, Finoza (2010:80).
BAB VI
SIMPULAN DAN SARAN
6.1 Simpulan
Berdasarkan hasil dari data yang sudah dianalisis dalam pembahasan
ditemukan bentuk, makna dan jenis morfem pada Bahasa Melayu Sub-Dialek
Desa Sabang Mawang, Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna. Maka dapat
disimpulkan bahwa, dari penelitian tersebut peneliti memperoleh 214 bentuk kata
yang terdiri dari 151 bentuk morfem bebas dan 63 bentuk morfem terikat. Dari
temuan hasil penelitian, masyarakat Desa Sabang Mawang lebih banyak
menggunakan bentuk kata jenis morfem bebas. Arti pada bentuk morfem Bahasa
Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang Kecamatan Pulau tiga, Kabupaten
Natuna setelah diartikan ke dalam Bahasa Indonesia ternyata sangat berbeda
dengan bahasa Melayu daerah lainnya.
6.2 Saran
Peneliti berharap penelitian ini tidak hanya sampai disini, tetapi akan ada
peneliti lain yang akan mengkaji lebih dalam tentang Sub-Dialek daerah Desa
Sabang Mawang ini. Bahasa Melayu Sub-Dialek Desa Sabang Mawang
Kecamatan Pulau Tiga, Kabupaten Natuna sangat unik untuk diteliti, tidak hanya
itu saja untuk penelitian Sub-Dialek Desa Sabang Mawang baru pertama diteliti
oleh peneliti iri.
Transkripsi Data
1. Bakar Bin Saman
Peneliti : Assalamualaikum yahngah mende kabo ?
Informan : Alhamdulillah beik, Kau mende kabo? Lah udeh kuliah kau?
Peneliti : lum yahngah, yahngah aku ni ade undeng sikit kan yahngah ni!
Cenggeh yahngah dǝquot ndok lah abis ke?
Informan : ndek sek dek lah abis, aku ajuok nganak ni deh mulong e.
Tapi yang sebeleh laot adegek, nak acong ndok lebuot ndee. Ndah mbe
ajin ni naek agik .
Peneliti: limuos yahngah ndek bueh ke?
Informan : bueh, tapi depat acek bueh e ndek benyuok, limuos aek dok
ndek pe nyaman makan e. Isakjek, kaki lah kesui naek tebeng ndok.
Kesui jeoh lah tue ni suqoh nganak jek mandao e. Lah yahngah kabo
dengan Aris suqoh naek e. Ndekgek lah isakjek. Yahude lah ninggol
biase bin ajin gi dequot ndok.
2. Aspar Bm
Peneliti : Assalamualaikum Yahneng mbe kabo?
Informan: alhamdulillah beik ! kau mende kabo?
Peneliti : alhamdulillah beik, Aku ade mende nak di buol yahneg.
Informan: mende deh ? tulong lok capai cawan ndok! Kau bile nak
caqek uqang umah? Cepatkit sah lame ilek.
Peneliti : yahneng behal lah bahasa kite ni bide dengan pulau aseng
ndok?
Informan : bide ite nikan laen bahasa e tukoh, camek, calong, degil,
degum, demuom, depo, dudok, die, deluom ,deceng, cumuot. Ndok kan
mang bahasa ite tuol ndok. Eh kau depat tulong yahneng ndek?
Peneliti : tulong mbe ?
Informan :Tulong ambik calong ndok cucok ndek dengan tudong die ni?
Kau ndek lame agik udeh kuliah ndek ? pakai desi lah keje andek ni.
Lah depat nyaqek duit suqang, bedik itak ni ndeksek yang nak degil .
3. Norsiam
Peneliti : assalamualaikum Wan Mbe kabo ?
Informan : alhamdulillah beik . kau mende kabo? Libur ke belek sini ?
Peneliti : iye wan libur lame gek sebulon libur, wan aku ade nak mnde
cakap same wan ni. Tapi lom nak buol-buol lok ni. Mende ket masak lah
wan ndok?
Informan : buduk nak buot sambuol benyuok gek ni o. Umah wan
cacak lum sembat kemas kah cucok main ndok mene die deh camek lah
wan deh. Tulong ambik wan deceng dok wan nak nimbuog ubi ni.
Peneliti: wan suqang jek ke ?
Informan : iye aki deh gi dequot bin nak gi laot deh gelumbuong beso.
Ni nak buot guluoi lak ni , nugu aki kau tuqon deqi gunung.
Peneliti : mende ket itamnu ndok wan ?
Informan : itamnu ke? Ni o mende dok neme e kah getah limuos ni deh.
Be kau itong lah cukop lom kantong ubi wan ndok ? aok cucok wan deh
mene diom die isau wan lah jelo mate kite ndek takuot lah die.
4. Jariah
Peneliti : assalamualaikum maklong , mbe kabo ? sibok nu geye ndok?
Informan : kabo beik , ni nyeit kaien caqek ni, mende undeng ? kau lah
udeh kuliah ke? Tunggu lok maklong betuol geloong ni. ndek lame agik
itak gewuoi ndek. gigi maklong bise nak gi kat buk biduon bin ndek sek
pulak susah tmbat kite ni malam jek geluop .
Peneliti : mende keje yahcik beweh umah dok maklong ?
Informan : ndok o bin metuol gelego lah nak patah. Nyuqoh aki kau deh
bin ndek jejuok aek deluom .
Peneliti : wan bahasa tembat kite ni laen nu be wan sebut ku nak dengu e.
Informan : kohne lak ndok? Tukoh , kabo, kaiel, kalong, ipak, mende agik
kapo, kelebehe, ladong, mandak,mandik, mindak, miseng ndok kan
mang bahasa kite tuol ndok jedi behal deh ?
Informan : ndek sek hal nak dengu e jek wan .
5. Ismail
Peneliti : assalamualaikum yahngah , mende kabo ? aku ade mende undeng
sikit ni. nak cakap me yahngah.
Informan : kao beik. A mende undeng kau deh. Lah libur ke kitak? Belek
libur be mindak oleh-oleh gek .
Peneliti : hehe oleh-oleh mbe yahngah, duit jek ndek sek . yahngah be
yahngah sebut bahasa kite ni ku nak dengu ade mende nak ku tanyak ni.
Informan : duit kau kab benyuok. Mbe lak tukoh e ? dak bahasa kite ni ye
macam, cenggang, cileng, cayak, butak, bunuhe, cuiet, dede, cupok,
dukuon, duluok, gǝluok, gelik, gigil, gile, jemu, kabo ndok lah gon bahasa
kite ni. a mende nak tanyak deh ? ndok lah gon e.
Peneliti : hehe ndek sek aok nak dengu ndok jek.
6. Kadir
Peneliti : assalamualaikum aki mbe kabo?
Informan : alhamdulillah beik jek , kau sihat jek, lah lame kau ndek main
kat umah ni.
Peneliti: lame gek aki, aki mende keje?
Informan: aki nak mandik kau detang pulak.
Peneliti : aki aku ade mende nak cakap me aki. Aki be acek bahasa kite ni
sutek-sutek ku nak dengu e mbe bunyi e.
Informan : dak bahasa mbe kau uqang sini tau . tukoh sikal, paet, tulek,
tulong, tesunggo, tejugang, tecabut,becacak, becambo, bedek, beduol,
bedok, amai, alang, ati, ato, asok, apok, ambik. Nak dok kan kau lah tau
yan , ndek sek bahasa laen e mbat ite ni.
Peneliti: ouhh jedi bide gek dengan bahasa pulau aseng ndek aki?
Informan : aok bide nu .
7. Rusna
Peneliti : assalamualaikum maklong mbe kabo?
Informan : kabo beik . kau bile sini deh ? libur ke mbe kitak ?
Peneliti : minggu deh maklong, aok maklong libur belek lok benda,
maklong aku ade undeng me maklong.
Informan : mende lak undeng same maklong ni ? maklong agik betok ni.
ndek pat ilek ciom, beu uqang numies ndok. Mende undeng deh.
Peneliti: aku nak dengu bahasa kite ni maklong, be maklong sebut ku nak
dengu e.
Informan : kohne lak ndok? Ndek sek gek bahasa ite ni peleng koh-koh
biluol, buco, budoh, betu, bibuos, bepike, cicek, cenggang, celak, cae,
celuop,cuai, gǝգuom, ilang, aku, adun, ndok lah gon e, mende lak laen e.
Ukan ite uqang barat.
Peneliti : hehe nak dengu e jek kane lah lame ndek nengu bahasa maqek
deh .
8. Masitah
Peneliti : assalamualaikum wan mbe kabo ni?
Informan : waalaikumsallam , beik kau mende kabo? Anak sape kau ni?
Peneliti : dak anak separ e , wan aku ade undeng sikit same wan ni .
Informan: mende undeng same wan ni ? kau behal itamnu lah diom kute
maseh itam gek. Mende undeng deh .
Peneliti : undeng nu ndok ndeksek wan , cume ku nak dengu bahasa kite ni
kohne e wan, be wan sebut ndek pileh lah.
Informan: mende lak nak wan sebut ni yak e, ndek seknu gek, paleng tukoh
buգok, butak, cayak, celuop, cibouk, cingeng, biluol, benanah, bepelok,
bepauot, bibuos, bepike,belek, ndok lah gon bunyi e ndek sek bunyi indeh-
indeh yak e.
Peneliti: ohh iyeke wan ?
Informan: iye ndok lah gon e.
9. Rohana Ali
Peneliti : assalamualaikum, makde mbe kabo ? mende keje ndok ?
Informan : ndek sek keje agik beleh nyok ni. lah lame kau sini ?
Peneliti : lah gek makde , lah ade due minggu ndek salah ku. Makde aku
ade undeng sikit dengan makde ni.
Informan : mende undeng e deh ? makde nak masak ni ndek belaok
yahngah kau andek ni. mende undeng e deh ?
Peneliti : undeng e ndok ndek benyuok cume nak bebuol jek.
Informan: mende ket nak di buol e ni ?
Peneliti : kohni makde bahasa beluoi ni bide nu ndek ? aku nak nengu e, be
makde sebut kate-kate kite beluoi ni makde ku nak nengu e.
Informan: mende lak tukoh e ni . aok ndok lah nahasa ite ade neme e,
belinang, beleգak, belit, bekayoh, betendin, duse, duluong, gigil, jeoh,
guol, kalong,mindak, miseng, ladong. Aok ndok lah koh bunyi e .
Peneliti : ouh bide lak kan bahasa uqang sebeleh mum ndek makde ?
Informan: aok mang bide nu bahasa kite dengan pulau laen.
10. Salbiah
Peneliti : Assalamualaikum maklang, Mbe kabo ? lame ndek ndek wah
mein kat umah.
Informan : kebo beik, kau ndok ndek wah agik main kiat umah maklang ni.
Peneliti : maklang aku ade undeng ni maklang, undeng buol-buol.
Informan : mende lak undeng e? Ke nak mindak ilmu uqang muan ?
Peneliti : heheh ndeklah maklang ui. Kohni maklang , cakap kite sini bide
ndek dengan cakap uqang pulau lain .
Informan : aok mang bide nu .
Peneliti : mbe koh bide e dok maklang ?
Informan : ndah kohne ye ndek tau gek maklang ndok. Tuko-tukoh mbe
neme ndok? Mandik, nyupane, lade, jeoh, deok, diom, duduok, betendin,
betu, ndok kan bide bahasa dengan uqang pulau laen Do.
Peneliti: berati mang bide endek maklang ?
Informan : dak mang bide.