Upload
joao-gabriel-junior
View
206
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PAGINA-1 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
PAGINA-2 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Aluno:________________________________________________________
PAGINA-3 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Sumário
Introdução ........................................................................................................................................ 6
Tipos de obras que utilizam a Escavadeira Hidráulica..................................................................... 7
Apresentação da Escavadeira Hidráulica.......................................................................................... 8
Tipos de Escavadeira.........................................................................................................................8
Escavadeira de Arrasto (Dragline, Pá de Arrasto): .......................................................................... 9
Escavadeira com Pá Frontal ou Shovel ........................................................................................... 10
Escavadeira com Concha de Mandíbulas ou Clam-Shell ................................................................ 11
Características das Escavadeiras...................................................................................................... 12
Principais Componentes da Máquina............................................................................................... 12
Compartimento do Operador............................................................................................................ 13
Comandos e Instrumentos ............................................................................................................... 14
Alavanca de Segurança.................................................................................................................... 15
Chave de Ignição.............................................................................................................................. 15
Horímetro ........................................................................................................................................ 16
Painel de Instrumentos..................................................................................................................... 17
Símbolos Internacionais existentes nas Escavadeiras...................................................................... 18
Comandos de Rotação...................................................................................................................... 20
Movimentação da Escavadeira ........................................................................................................ 22
Pedais de Translação ........................................................................................................................ 22
Comandos de Translação.................................................................................................................. 23
Rotação da Máquina......................................................................................................................... 24
Comandos do Movimento de Translação por Alavanca................................................................... 25
Movimento de Rotação .................................................................................................................... 26
Segurança na Operação de Escavadeira ........................................................................................... 28
Instruções de Segurança.................................................................................................................... 28
Normas Gerais .................................................................................................................................. 28
Segurança Pessoal ............................................................................................................................ 28
Preparo da Máquina para Operação ................................................................................................. 29
Cuidados na Operação...................................................................................................................... 30
PAGINA-4 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Manuseio de Lubrificantes ............................................................................................................... 31
Chave Geral do Sistema Elétrico...................................................................................................... 31
Extintor de Incêndio ......................................................................................................................... 31
Rotinas de Inspeção e Operação ...................................................................................................... 31
Pontos de Inspeção........................................................................................................................... 34
Pontos de Apoio............................................................................................................................... 36
Operando com Segurança ............................................................................................................... 38
Deslocamento da máquina............................................................................................................... 38
Estacionamento da Escavadeira ...................................................................................................... 41
Deslocamento em Rampa................................................................................................................ 42
Cuidados com a Escavação ............................................................................................................. 43
Carregamento dos Caminhões Basculante....................................................................................... 44
Operação de Escavação .................................................................................................................. 46
Operações Erradas........................................................................................................................... 48
Riscos na Linha Elétrica.................................................................................................................. 50
Transporte da Escavadeira.............................................................................................................. 52
Trabalho Dentro da Água................................................................................................................ 54
Acessórios & Ferramentas ............................................................................................................. 56
Situações de Adaptações Possíveis ................................................................................................ 56
Tesoura para Sucata ....................................................................................................................... 56
Os Cabeçotes Processadores na Área Florestal............................................................................... 58
As Utilizadas nas Áreas da Mineração e Demolição ..................................................................... 60
Manutenção..................................................................................................................................... 68
Manutenção Corretiva..................................................................................................................... 68
Manutenção Preventiva .................................................................................................................. 68
Lubrificação.................................................................................................................................... 70
Tabela de Lubrificação.................................................................................................................... 70
Procedimentos para Lubrificação da Máquina.................................................................................74
Abastecimento................................................................................................................................. 76
Extração de Ar do Motor da Escavadeira ....................................................................................... 80
PAGINA-5 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Introdução
A Escavadeira Hidráulica consiste numa máquina voltada para execução escavação, abertura de valas,
regularização de leitos e margens de rios, canais e portos, remoção de material, mineração e realização de
trabalhos de taludes em estradas.
Os serviços de escavação visam à retirada de solo de um dado terreno a fim de atingir a profundidade ou a
cota necessária de uma determinada construção.
É diferente, dos serviços de terraplanagem, uma vez que estes envolvem além do desmonte ou escavação as
etapas de transporte e aterro.
Atividades desenvolvidas pela Escavadeira Hidráulica:
Remoção de solo;
Abertura de valas;
Desmatamento superficial e limpeza de terrenos;
Raspagem de vegetação superficial;
Demolição;
Abertura de Túnel;
Dragagem;
Içamento;
Carregamento de caminhões basculantes.
Nos serviços de escavação devem ser observadas as seguintes características:
Quantidade de solo a ser removido;
Localização da escavação; Tipo
de solo a ser escavado; Destino
dado ao material retirado; Tipo de
transporte a ser utilizado.
A partir das observações das características se pode dimensionar o tipo e/ou modelo da escavadeira
hidráulica, para que possa ter melhor produtividade e menor custo no serviço a ser realizado.
PAGINA-6 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Tipos de obras que utilizam a Escavadeira Hidráulica:
METRO
RODOVIA
FERROVIA
AEROPORTO
CANAIS
BARRAGENS
DEMOLIÇÕES
REDE COLETORA DE ESGOTO
GASODUTO
CONSTRUÇÃO CIVIL ( piscina, garagem, etc.)
REFLORESTAMENTO
PAGINA-7 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Apresentação da Escavadeira Hidráulica
Máquina que escava e coloca o produto da escavação dentro dos veículos de transporte, ou deposita o
material em outro local (Conceito DNIT).
Tipos de Escavadeira
A escavadeira no segmento da construção civil e pesada é uma máquina que vêem sendo cada vez mais
utilizadas nas obras, devido a sua capacidade de produção bem como a versatilidade para execução das
suas atividades em diversos tipos de solos e materiais.
Outro aspecto relevante que será tratado na presente apostila, consiste no elevado número de implementos
(acessórios) que podem ser adaptadas a sua estrutura, propiciando maior produtividade para execução das
atividades.
PAGINA-8 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
NOME: O&K RH400 FABRICANTE: TEREX ORIGEM: ALEMANHA PESO OPERACIONAL:
800 TONELADAS POTENCIA: 4000 HP CAPACIDADE DA CONCHA: 46M3 (poucos
caminhões off-road conseguem carregar uma única concha da máquina)
Escavadeira de Arrasto (Dragline, Pá de Arrasto):
Escavadeira cujo dispositivo de ataque é uma caçamba de forma alongada e achatada, bordo inferior
munido de dentes, que trabalham suspenso de uma lança por meio de cabos que lançam e puxam,
enchendo-se ao ser arrastado no terreno (Conceito DNIT).
Esta escavadeira é apropriada para serviços de limpeza de canais e lagos. Locomove-se sobre esteiras com
propulsão gerada através de motor diesel. Alcance para escavação de até 25m e profundidade de até 30 m.
As escavadeiras tipo Dragline que são movidas por cabo de aços, foi referência para as hidráulicas.
PAGINA-9 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Escavadeira com Pá Frontal ou Shovel
São normalmente utilizadas em taludes, para realização de cortes e escavação. A concha movimenta-se de
baixo para cima, sendo articulada no braço móvel e acionada por cilindro hidráulico.
PAGINA-10 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Fabricante: P&H Origem: EUA4100 XPB Shovel Capacidade de Carga: 115
Toneladas Volume de Carga: 76 m³ Movidas a energia elétrica, alimentadas por um
cabo de 15 mil Volts
Escavadeira com Concha de Mandíbulas ou Clam-Shell
PAGINA-11 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Trata-se de uma concha suspensa por um cabo vertical, que é usado em valas escoradas. O formato de
mandíbula (clam) que se fecha em forma de concha (shell).
Esse tipo de concha trabalha por gravidade, quando suspensa no alto da torre, a concha é mantida aberta;
no momento da que ela é destravada e, logo após o instante do choque com material escavado, passa a se
fechar quando puxado para cima. Isso faz com que o clam-shell literalmente morda o solo e o arranque.
PAGINA-12 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
V CLAM SHELL BUCKET
PAGINA-13 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Características das Escavadeiras
No mercado Brasileiro encontramos as principais marcas de escavadeiras hidráulicas produzidas no mundo.
O Brasil possui vários fabricantes que são exportadores deste tipo de máquina para todo o mundo.
Na apostila, estaremos apresentando componentes e características genéricas, que são comuns nos
principais fabricantes e modelos comercializados e fabricados no pais.
PAGINA-14 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Principais Componentes da Máquina
1. Cilindro do penetrador 2. Braço
3. Distribuidor rotativo 4. Redutor de giro
5. Reservatório de combustível 6. Reservatório óleo hidráulico
7. Distribuidor 8. Silenciador
9. Bomba hidráulica 10. Motor térmico
11. Contrapeso 12. Radiador
13. Redutor de translação 14. Carrelo
15. Bateria 16. Rolete superior
17. Rolete inferior 18. Filtro do ar
19. Tensor 20. Roda guia
21. Esteira 22. Cabina
23. Cilindro do braço 24. Caçamba
25. Tirantes da caçamba A 26. Tirantes da caçamba B
27. Cilindro da caçamba 28. Braço penetrador
PAGINA-15 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Compartimento do Operador
As escavadeiras comercializadas no Brasil são dotadas de cabines climatizadas, propiciando ao operador
silêncio e conforto, para assegurar alta produtividade durante um longo dia de trabalho. Os interruptores do
ar condicionado e dos acessórios são convenientemente localizados na parede do lado direito, e o
interruptor principal e o mostrador do acelerador estão no console do lado direito. O monitor é fácil de ver
e maximiza a visibilidade.
As alavancas dos controles por joystick exigem baixo esforço e são projetadas para adequar-se
naturalmente à posição do pulso e do braço do operador. Os assentos oferecem grande variedade de ajustes
par adequar-se à estatura e ao peso do operador.
Importante: o posicionamento dos joystick e dos pedais normalmente, não sofrem mudanças devido a
marca ou modelo da máquina.
PAGINA-16 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Comandos e Instrumentos
Passamos a apresentar os comandos e os instrumentos que constituem todo o equipamento. Analise-os com
atenção, localizando-os no painel abaixo.
Importante o operador deve sempre que houver troca de máquina por de outro fabricante e modelo,
consultar o manual para identificar as mudanças nos comandos e instrumentos evitando assim acidentes e
quebras.
PAGINA-17 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Alavanca de Segurança
A alavanca de segurança (1) permite neutralizar os comandos de rotação, translação e acessório.
As posições possíveis são duas:
Posição de bloqueio (LOCK)
Com o motor parado ou em funcionamento, está excluída a possibilidade de movimentos causados pelo
acionamento acidental dos comandos;
PAGINA-18 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Posição de trabalho
Funcionam todos os comandos. Assim, durante a operação a alavanca deverá manter-se nesta posição.
POSIÇÃO DE BLOQUEIO – LOCK
Chave de Ignição
A chave de ignição encontra-se no quadro de comando direito e tem 4 posições:
“OFF”
Com a chave na posição“OFF” desliga-se o motor e o sistema elétrico da máquina é
desligado após cerca de 4 segundos.
“ACC”
Com a chave na posição “ACC” a tensão elétrica se dá somente no acendedor de cigarros,
auto-rádio e no alarme sonoro.
“ON”
Com a chave na posição “ON” a tensão elétrica abrange todo sistema.
“START”
Com a chave na posição “START”, a tensão elétrica aciona o solenóide do motor de partida ligando o
motor. Após o acionamento, a chave volta para posição “ON”.
PAGINA-19 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Horímetro
A escavadeira hidráulica dispõe de horímetro (A) para planejamento da manutenção, onde está indicado. O
horímetro permite determinar a periodicidade dos trabalhos de manutenção. Funciona da mesma forma que
um relógio quando o motor está funcionando.
Ao sair, nunca deixe a chave da máquina na ignição; tranque a porta e leve a chave.
PAGINA-20 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Painel de Instrumentos
A escavadeira, dentre os tratores pode ser considerada um equipamento com grandes inovações
tecnológicas, onde os comandos e a forma de funcionamento podem ser observados através de painéis que
com várias funções.
O conhecimento dos símbolos no painel é importante para ser um operador.
1. Interruptor modo de trabalho
2. Interruptor de corte do alarme sonoro
3. Interruptor de troca de tela
4. Interruptor do limpador de pára-brisa
5. Interruptor do esguicho de pára-brisa
6. Interruptor auto-Idle
7. Interruptor da velocidade de translação
8. Interruptor de seleção de capacidade dupla
9.Interruptor de temperatura do líquido de arrefecimento
10. Indicador do nível do combustível
11. Luzes de aviso do modo de trabalho
12. Display
PAGINA-21 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Símbolos Internacionais existentes nas Escavadeiras
As escavadeiras importadas e as fabricadas no Brasil adotam os mesmos símbolos, que representam a
situação da máquina e relação ao estado de funcionamento. Os operadores têm que ter conhecimento dos
principais símbolos para evitar quebra e/ou acidentes graves.
PAGINA-22 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
1. Ligar / Arranque 23. Pressão do óleo do
23. Pressão do óleo do motor - falha
45. Freio de estacionamento
2. Desligar / Parar 24. Nível do óleo do motor 46. Freio aplicado
3. Ligado / Desligado 25. Filtro do óleo do motor 47. Freio liberado
4. Mais / Positivo 26. Temperatura do óleo do motor
48. Auxiliar de arranque
5. Menos / Negativo 27. Fluido de refrigeração do motor
49. Fluido hidráulico
6. Buzina 28. Nível do fluido de refrigeração do motor
50. Pressão do fluido hidráulico
7. Estado de carga da bateria
29. Temperatura do fluido de refrigeração do motor
51. Nível do fluido hidráulico
8. Conta-horas 30. Velocidade do motor (rpm)
52. Filtro do fluido hidráulico
9. Cinto de segurança (abdominal)
31. Injeção de combustível (arranque a frio)
53. Temperatura do fluido hidráulico
10. Linear 32. Filtro de ar do motor 54. Combustível (óleo diesel)
11. Rotacional 33. Filtro de ar - falha 55. Nível de combustível
12. Volume (vazio) 34. Correia da ventoinha - falha
56. Filtro de combustível
13. Volume (semi-completo) 35. Parada de emergência 57. Farol de serviço
14. Volume (completo) 36. Arranque do motor 58. Farol rotativo
15. Graxa 37. Motor ligado / Funcionamento
59. Alavanca de comando - duplo sentido
16. Ponto de lubrificação com óleo
38. Interruptor de arranque 60. Alavanca de comando - multidirecional
17. Ponto de suspensão 39. Transmissão 61. Direção horária
18. Macaco ou ponto de suporte
40. Nível do óleo da caixa de velocidade
62. Direção anti-horária
19. Encher / Esvaziar 41. Marcha rápida 63. Pré-aquecimento elétrico do motor
20. Ler manual de operação 42. Marcha lenta 64. Velocidade rápida
21. Óleo do motor 43. Para a frente 65. Velocidade baixa
22. Pressão do óleo do motor
44. Para trás
PAGINA-23 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Comandos de Rotação
Todos os principais comandos da escavadeira podem ser acionados nos joystick. O operador deve
manipular os joystick de forma lenta e com atenção, observando todo o entorno da máquina evitando assim
quebra e acidentes.
O operador antes do inicio das atividades deve observar as condições de trabalho, verificando: o tipo de
serviço a ser realizado, terreno, material a ser removido, acesso para máquina e caminhões e obstáculos.
MANÍPULO ESQUERDO
Comando de rotação da torre
N - Neutro
A - Rotação anti-horária
B - Rotação horária
Comando do braço
N - Neutro
C - Estende
D - Retrai
PAGINA-24 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
MANÍPULO DIREITO
Comando da lança
N - Neutro A -
Abaixa B – Levanta
Comando da caçamba
N - Neutro
C - Carregar
D - Descarregar
PAGINA-25 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Movimentação da Escavadeira
A movimentação da escavadeira pode ser realizada, através da utilização dos pedais e/ou alavancas. A
decisão será tomada conforme operação a ser realizada.
PAGINA-26 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Pedais de Translação
Movimentos da máquina:
N – Neutro
A - Para frente
B - Para trás
C - Movimento simultâneo e oposto das esteiras com
conseqüente giro da máquina sobre o seu próprio eixo, no
sentido antihorário.
D - Movimento simultâneo e oposto das esteiras com
conseqüente giro da máquina sobre o seu próprio eixo, no
sentido horário.
E - F - G- H - Posições que permitem o movimento de apenas
uma esteira, a fim de se obter o giro da máquina com o centro da
esteira parada.
Pedais de locomoção e sentido
Comandos de Translação
PAGINA-27 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Comando do movimento de translação através dos pedais
Translação para frente
Acionar simultaneamente na área (1) de ambos os pedais.
Translação para trás
Acionar simultaneamente na área (3) de ambos os pedais.
Posição em neutro
Colocando os pedais na posição neutra a trava automática interrompe a translação.
PAGINA-28 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Rotação da Máquina
Importante o operador antes de realizar qualquer movimentação da máquina, deve observar o local para
verificar a existência de obstáculos ou riscos. Seja para o operador ou pessoas próximas da máquina.
Rotação à direita
Pressione a área (1) do pedal esquerdo. Esta
manobra permite movimentar apenas uma esteira e
a máquina efetuará a rotação centrada na esteira
parada.
Rotação à esquerda
Pressione a área (1) do pedal direito. Esta manobra
permite movimentar apenas uma esteira e a
máquina efetuará a rotação centrada na esteira
parada.
Rotação horária
Pressione a área (1) do pedal esquerdo e,
simultaneamente, com a área (3) do pedal direito.
Esta manobra permite movimentar as esteiras
simultaneamente em sentido oposto com a rotação
da máquina sobre o seu próprio eixo.
Rotação anti-horária
Pressione a área (1) do pedal direito e,
simultaneamente, com a área (3) do pedal esquerdo.
Esta manobra permite movimentar as esteiras
simultaneamente em sentido oposto com a rotação
da máquina sobre o seu
PAGINA-29 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Comandos do Movimento de Translação por Alavanca
Translação para frente
Empurre simultaneamente as duas alavancas.
Translação para trás
Puxe simultaneamente as duas alavancas.
Posição em neutro
Colocando as alavancas na posição neutra a trava automática interrompe a translação.
PAGINA-30 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Movimento de Rotação
PAGINA-31 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Rotação à direita
Empurre a alavanca esquerda.
Esta manobra permite movimentar apenas uma esteira e a
máquina efetuará a rotação centrada na esteira parada.
Rotação à esquerda
Empurre a alavanca direita.
Esta manobra permite movimentar apenas uma esteira e a
máquina efetuará a rotação centrada na esteira parada.
Rotação horária
Empurre a alavanca esquerda e puxe a alavanca direita.
Esta manobra permite movimentar as esteiras
simultaneamente
em sentido oposto com a rotação da máquina sobre o seu
próprio eixo.
Rotação anti-horária
Empurre a alavanca direita e puxe a alavanca esquerda.
Esta manobra permite movimentar as esteiras
simultaneamente
em sentido oposto com a rotação da máquina sobre o seu
próprio eixo.
Segurança na Operação de Escavadeira
PAGINA-32 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Instruções de Segurança
Normas Gerais
A segurança do operador e das pessoas que trabalham ao seu redor depende do cuidado com que você
opera a máquina. Somente opere a máquina quando estiver familiarizado com a função de todos os
instrumentos, controles e luzes indicativas, contidos nesta apostila. As interpretações corretas e imediatas
das informações fornecidas pelos instrumentos e luzes indicativas proporcionam uma operação mais segura
e eficiente.
Todas as máquinas têm limitações. Tomar conhecimento das limitações de uso da velocidade, rotação,
direção, estabilidade, capacidade de carga e outras características importantes da máquina, antes de operá-
lo. Ler o manual de instruções e procurar esclarecimentos sobre todas as dúvidas que surgirem.
Antes de usar a máquina, leia e estude o Manual do Operador, assim como as mensagens de segurança nele
contidas. Leia os decalques de segurança da máquina. Afaste as pessoas da área antes de operação da
máquina; leia e pratique o uso seguro dos comandos.
O uso do sinto de segurança é obrigatório, se a máquina tombar o operador pode ser ferido ou projetado
para fora da cabina; na pior hipótese pode ser esmagado pela máquina sofrendo graves lesões que poderão
até causar a morte.
Segurança Pessoal
Saber quais os equipamentos de segurança que são requeridos para a sua máquina e use os. Capacete,
óculos de segurança, protetor auricular, botas e máscaras, são alguns tipos de equipamentos que podem ser
necessários;
Não correr;
Saber quais os sinais de mão que são usados no trabalho e quem são os responsáveis pela sinalização;
Não pode ser usado telefone celular solto, pois este pode interferir em parte eletrônica importante. Telefone
celular tem que ser integrado ao sistema elétrico da máquina e utilizar antena externa, montado conforme
as instruções do fabricante.;
Não fumar no interior da máquina;
Evitar roupas frouxas que possam enganchar nos comandos, alavancas ou peças rotativas;
Sente-se sempre no assento do operador ao ligar a máquina (motor).
Mantenha as mãos longe das áreas onde existe risco de esmagamento, por exemplo, tampas, portas e
janelas.
PAGINA-33 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Importante a máquina tem as suas limitações. Conserve-a sempre sob controle. NÃO
TENTE FAZER DEMAIS NEM MUITO RÁPIDO.
Uma operação segura da máquina exige toda a atenção do operador. Não escute rádio e ou
músicas, enquanto opera a máquina, mesmo que a escavadeira disponha de som;
Use sempre o cinto de segurança abdominal ou o cinto de três pontos se a máquina for equipada com o
mesmo.
Utilize os degraus e corrimãos ao subir ou descer da máquina. Use sempre o apoio de três pontos, quer
dizer, duas mãos e um pé ou dois pés e uma mão.
Ande sempre com o rosto voltado para a máquina - não pule!
A porta deverá estar fechada.
Verifique se os implementos estão perfeitamente acoplados e travados.
Não suba nem desça pela esteira, pois poderá se acidentar. Esta é uma regra fundamental para a segurança.
Preparo da Máquina para Operação
Avisar todas as pessoas que estiverem trabalhando ou no caminho da máquina, que ela será posto em
funcionamento por meio de buzina;
Consertar ou avisar sobre defeitos observados na máquina;
Observar as placas de sinalização na área de deslocamento da máquina;
Se for transportar a máquina em estradas fora do local de trabalho, verificar quais os cuidados que devem
ser tomados, e da necessidade de batedor para o deslocamento;
Utilizar os faróis ligados;
Manter limpo o assoalho da cabina;
Remover todos os objetos soltos na máquina e que não pertencem a ela;
Ventilar a cabina antes de entrar na mesma;
Não movimentar a máquina se for observada qualquer irregularidade.
PAGINA-34 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Examine visualmente a máquina, verificando se contém vazamentos ou quaisquer peças avariadas ou que
não estejam funcionando corretamente. Antes de colocar a máquina em movimento, aperte todas as tampas,
varetas de nível de óleo, bujões das baterias, etc. A falha de uma peça com a máquina em movimento
poderá provocar acidentes.
Em operações no escuro mantenha todas as luzes da máquina acesas. Verifique todas as luzes queimadas e
substitua-as imediatamente.
Use sempre combustível decantado; para transferir para o reservatório da máquina use a eletrobomba.
Aconselha-se o reabastecimento no fim do trabalho afim de evitar a condensação que se forma no
reservatório vazio durante a noite.
Não deixe acabar o combustível no reservatório poderá ter entrada de ar no circuito de alimentação
obrigando à sua sangria.
A partida do motor através de métodos improvisados poderá causar movimentos imprevistos da máquina
com a possibilidade de ocorrência de lesões graves ou letais.
Dê partida no motor apenas do banco do operador.
NUNCA dê partida no motor sobre uma esteira ou no chão.
Não dê partida no motor através de uma ligação direta no motor de arranque.
Antes de dar partida no motor certifique-se de que todos os comandos estão em neutro.
Cuidados na Operação
Se por qualquer razão o motor parar ou ocorrer uma falha no sistema hidráulico, pare a máquina.
Verifique sempre a área de trabalho para evitar acidentes. Exemplos de áreas de trabalho perigosas:
ladeiras, precipícios, toras de madeira, demolições, fogo, muros altos, aterros, escavações, trânsitos,
abertura e/ou limpeza de canais e áreas fechadas, áreas de demolição e perímetros urbano. É necessário
extremo cuidado em áreas como essas.
Beiras que possam desmoronar, áreas escorregadias e objetos que possam cair. Cuidado com arbustos,
galhos ou outros obstáculos que estejam encobertos.
PAGINA-35 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Caso necessite rebocar algum equipamento ou veiculo, não puxe com toda a força ao puxar uma corrente
de reboque ou um cabo. Tracione-as cuidadosamente.
Verifique se não há nenhum vazamento no sistema de escapamento abaixo do capô. Ao operar dentro da
cabine fechada, com o sistema de ar condicionado desligado, deixe o respiradouro aberto, para que haja
circulação de ar durante todo o tempo de operação.
Mantenha o cano de escapamento do motor livre de detritos combustíveis. Desligue o motor antes de
limpá-lo.
Não permitir caroneiro na máquina;
Verificar a presença de rede elétrica de alta e baixa voltagem, bem como cabos aéreos;
Verificar a presença na área de trabalho de gasoduto ou rede de água;
Observar freqüentemente os instrumentos;
Conhecer o caminho a ser percorrido no trabalho;
Conhecer as atividades previstas para o trecho;
Conhecer os limites da máquina e não os exceder;
Analisar o local a ser escavado e planejar as operações de escavação, elevação e carregamento antes do
inicio dos trabalhos;
Verificar constantemente o painel de instrumentos. Caso haja algum sinal procure avaliar e
tomar a melhor decisão;
Não fazer consertos que você não consegue. Peça ajuda quando necessário.
Manuseio de Lubrificantes
Proteja o meio ambiente!
Tome todas as precauções para evitar que lubrificantes contaminem o solo e as
águas.
PAGINA-36 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Cada produto deve ser usado somente na aplicação a que se destina, na duvida consulte o manual;
Observar sempre as condições de higiene e segurança.
O fato de um produto representar ou não risco à saúde depende da natureza química, do tempo, freqüência
e tipo de exposição a que o indivíduo for submetido.
Chave Geral do Sistema Elétrico
Desligar a chave geral antes de iniciar qualquer serviço no sistema elétrico;
Desligar também quando a máquina não estiver em operação.
Extintor de Incêndio
Mantê-lo sem pressurizado e ao alcance das mãos.
Não se esqueça de retirar o pino de segurança.
Rotinas de Inspeção e Operação
O operador deve executar antes de ligar, inspecionar a máquina, atentamente. O mesmo deve ocorre na
mudança de turno:
Esteja adequadamente vestido com fardamento, protetor auricular, botas e capacete;
Observe as condições gerais dos componentes moitão e gancho;
Observe o entorno da região a ser trabalhada;
Teste os dispositivos de segurança;
Verifique o nível de combustível e lubrificante;
Anote no livro de ocorrências, ou na lista de verificações, as irregularidades encontradas;
Solicite a manutenção da máquina, caso ela não esteja em perfeitas condições.
Utilização de corrimão e degraus
As quedas são uma das maiores causas de acidentes.
Quando subir ou descer da máquina mantenha-se sempre voltado para esta e apoiado em três pontos,
através de corrimãos e degraus.
Não use um comando como apoio.
Não salte da máquina. Não suba nem desça da máquina em movimento.
Certifique-se das condições de aderência do corrimão e degraus.
Regule o banco para uma posição confortável, onde possa fazer uma operação segura.
PAGINA-37 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Pontos de Inspeção
Intervir rapidamente ao primeiro sintoma de uma anomalia ou falha reduz consideravelmente os custos de
manutenção e os períodos de imobilização da máquina.
Recomenda-se que diariamente, antes de iniciar o trabalho ou na mudança de turno, efetue um controle
visual externo dos componentes indicados na figura a baixo, a fim de verificar o seu estado de conservação,
evitando assim paradas desprogramadas.
PAGINA-38 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Pontos de Apoio
Estamos voltado para comentar a importância na forma de subir e descer da escavadeira. A preocupação é
decorrente do grande número de acidentes nestas ações, diante deste fato verifique as recomendações;
PAGINA-39 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Para subir ou descer da cabina ou para deslocar-se no exterior da máquina deve apoiar-se nos degraus e
alças de acesso indicados nas figuras.
Feche a porta da escavadeira, antes de iniciar a operação. Essa conduta é fundamental para evitar acidentes.
Operando com Segurança
Deslocamento da máquina
Alças Alças
Degraus
Degraus
PAGINA-40 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Sempre que deslocar a máquina, certifique-se de que não existe ninguém próximo à mesma. Certifique-se,
também, de que não existem ferramentas ou pessoas em cima da esteira. Não transporte passageiros, pois é
proibido dar carona na máquina.
A foto seguinte evidencia a presença de pessoas próximas à máquina, o que não é permitido.
Verifique o sentido de deslocamento da máquina. É muito importante!
Certifique-se de que a roda motriz esteja na posição correta, para trás;
Evite acidentes provocados por movimentos de rotação ou de marcha-ré;
Certifique-se de que não existem pessoas atrás da máquina, quando for deslocá-la;
Roda
Motri
z
M
PAGINA-41 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Quando for girar a máquina certifique-se de que não tem ninguém atrás, pois o contra-peso pode esmagar,
causando lesões graves.
A escavação deverá atender um ponto mínimo de 1.80 m da base de equilíbrio da máquina.
Cuidado neste tipo de operação, muita atenção com o giro e altura da concha.
É necessário inspecionar a área antes de iniciar o trabalho. Examine as condições do terreno, antes de
iniciar a operação em uma trincheira. O terreno pode ceder.
Antes de iniciar uma escavação verifique se existem cabos, dutos de água e gás no entorno.
Antes de ligar a máquina certifique-se do sentido em que devem ser movimentadas as alavancas e pedais
de comando da translação, em função do sentido em que se pretende andar.
Ao deslocar-se, em subida ou descida, mantenha a caçamba na direção do movimento, a cerca de 20 a 30
cm do solo.
Procure sempre nivelar a máquina em rampas e posicionar o equipamento na horizontal.
PAGINA-42 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
A escavação deverá atender um ponto mínimo de 1.80 m da base de equilíbrio da máquina. Cuidado neste
tipo de operação, muita atenção com o giro e altura da concha.
Evite tombamento. Para tanto, procure sempre manter a caçamba baixa e próxima da máquina.
Estacionamento da Escavadeira
PAGINA-43 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Estacione a máquina com segurança.
Estacione a máquina corretamente e em um lugar seguro;
Estacione num local nivelado;
Abaixe a caçamba até o solo;
Desligue o interruptor do mínimo automático (Auto-Idle);
Deixe o motor ligado em marcha lenta por 5 minutos;
Coloque a chave de ignição na posição para desligar o motor;
Retire a chave da ignição;
Coloque a alavanca de segurança na posição de bloqueio. (LOCK);
Feche as janelas, o teto e a porta da cabina;
Tranque todas as portas e painéis;
O cilindro de movimentação da caçamba deve estar protegido, quando houver outras máquinas próximas.
Deslocamento em Rampa
PAGINA-44 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Evite acidentes causados pelo deslocamento da máquina em rampa
Antes de ligar a máquina certifique-se do sentido que deverão ser movimentadas as alavancas / pedais de
comando da translação em função do sentido em que se pretende andar.
Pressione a parte anterior do pedal de translação ou empurre a alavanca para frente. A máquina moverá na
direção da roda de guia.
Ao deslocar-se em subida ou descida manter a caçamba na direção do movimento à cerca de 20-30 cm (A)
do chão.
Se a máquina começar a escorregar ou se tornar instável, abaixe imediatamente a caçamba.
Os deslocamentos sobre rampas na diagonal poderão provocar o escorregamento ou capotamento da
máquina. Quando subir ou descer uma rampa mantenha as esteiras alinhadas no sentido da inclinação.
Virar em uma rampa poderá causar o capotamento da máquina. Sendo indispensável esta
operação escolha um local onde a inclinação seja mais suave e o terreno mais sólido.
Cuidados com a Escavação
PAGINA-45 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Não escave embaixo da máquina, pois o terreno poderá ceder e a mesma poderá cair, como
está demonstrado na foto abaixo.
Opere com muita atenção para evitar que o braço ou qualquer outra parte da máquina possa bater em um
obstáculo elevado (rede elétrica, pontes, viadutos e passarelas). A máquina ou obstáculo sofrerá danos
graves.
Quando se trabalha na beira de uma trincheira ou de uma estrada a máquina pode girar, causando acidentes
graves ou mortes.
Examine as condições do terreno no local de trabalho antes de iniciar a operação para evitar que a máquina
caia ou que o terreno ou parapeito cedam.
Faça um plano de trabalho. Utilize uma máquina adequada ao tipo e área de trabalho.
Reforce o terreno, parapeito ou a beira da estrada conforme necessário. Manter a máquina afastada de
parapeitos e beiras.
Quando operar em rampas ou na proximidade de beiras recorra a um ajudante para sinalizar a manobra.
Quando a base de apoio da máquina não for confiável proceda ao seu reforço antes de iniciar o trabalho.
Tenha muita atenção quando operar em terreno gelado. Com o aumento da temperatura a base de apoio
enfraquece e torna-se escorregadia.
PAGINA-46 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Carregamento dos Caminhões Basculante
A atividade de carregamento do caminhão é coordenada pelo operador da escavadeira que através do
acionamento da buzina da máquina, autoriza aproximação, parada e saída.
Cabe ao operador manter o acesso ao local do carregamento em boas condições.
Não passe a caçamba quando houver trânsito de pessoas sob a mesma, pois poderá cair material sobre estas.
Pontos importantes:
Todo processo de carregamento deve ser realizado pela lateral ou traseira do caminhão nunca pela
frente;
Não levante, mova ou bascule a caçamba sobre as pessoas ou a cabina da carreta. A queda da carga ou
choques na caçamba poderão causar danos tanto pessoais como na própria máquina.
PAGINA-47 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Operação de Escavação
Posicione o braço a um ângulo de 70 Graus em
relação ao solo.
Posicione a borda cortante da caçamba a um ângulo
de 120 graus em relação ao solo.
Desta forma, a força máxima de desprendimento
com a caçamba poderá ser exercida
Mova o braço na direção da cabine e mantenha a
caçamba paralela em relação ao solo
PAGINA-48 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Se o percurso do braço for interrompido devido à
carga, ajuste a profundidade do corte através do
levantamento da lança e/ou do enrolamento da
caçamba.
Para aplicar o máximo de força sobre a borda
cortante, diminua a pressão para baixo na medida
em que o braço estiver aproximando-se da máquina
Mantenha a caçamba numa posição para assegurar
um fluxo contínuo de material para dentro da
caçamba; continue a passada no sentido horizontal,
de modo que o material seja recolhido para dentro
da caçamba.
Feche a caçamba e levante a lança ao término das
passadas
Comece a girar a maquina quando a escavação
estiver terminada.
PAGINA-49 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Para despejar a carga, estenda o braço e abra a
caçamba, num movimento uniforme.
Operações Erradas
Não use a força de giro para executar as seguintes
operações:
Compactação do solo
Iniciação de escavação
Demolição
Não gire a máquina quando as pontas da caçamba
estiverem enterradas. Estas operações danificarão a
lança, o braço e a caçamba e reduzirão a vida útil do
equipamento.
PAGINA-50 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Não use a força de queda da caçamba como
martelo.
Isso pode resultar em força excessiva na parte
traseira da máquina.
Se o cilindro for operado até a extremidade do
curso durante operações, força excessiva vai ocorrer
desgaste no limitador interior do cilindro. Isso
reduzirá a vida útil do cilindro.
A fim de evitar este problema, sempre deixe uma
pequena margem de jogo axial quando o cilindro
for operado.
Não use a força de percurso para qualquer
escavação com a caçamba no solo.
Esta operação causará força excessiva na parte
traseira da máquina.
Não use a força de queda da parte traseira da
máquina para escavação.
Esta operação danificará a máquina
PAGINA-51 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Ao realizar grandes escavações, não abaixe a lança
de modo que o lado inferior possa tocar no solo.
Ao realizar grandes escavações, não permita a
interferência da lança com as esteiras.
Riscos na Linha Elétrica
A escavadeira por ser uma máquina que trabalha executando movimentos de escavação, elevação e rotação,
esta propicia a ocorrência de acidentes.
O contato com a rede elétrica ou telefônica pode causar não apenas descarga elétrica como danificar os
cilindros provocando parada da máquina para manutenção.
PAGINA-52 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Se a máquina ou os braços não forem mantidos numa distância segurança das linhas elétricas, poderão
causar acidentes, lesões graves ou mortes;
Trabalhando nas imediações de linhas elétricas NÃO APROXIME qualquer parte da máquina a menos de
3 metros, mais o dobro do comprimento (L) do isolador da linha;
Um terreno úmido aumenta a área em que as pessoas podem ser alvo de descargas elétricas;
Afaste todas as pessoas da área de trabalho;
Caso ocorra algum acidente chame imediatamente socorro (bombeiro, samu, companhia elétrica);
Caso a queda de fio ou poste, comunique imediatamente a empresa para evitar acidentes
mais sérios ou até morte.
Transporte da Escavadeira
PAGINA-53 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Quando se carrega ou descarrega a máquina de um caminhão (prancha) existe o perigo de tombamento,
então, muito cuidado quando for encarretar uma máquina. Certifique-se de que o terreno esteja nivelado.
Para tanto, use sempre as alavancas de translação e não os pedais;
Desative sempre o automático (Auto-Idle) durante cargas ou descargas. Escolha a velocidade lenta, através
do seletor do modo de translação;
Verifique a existência de obstáculos ao carregar e descarregar a máquinas tais como: cabos elétricos,
arbustos, pontes, passarelas;
Certifique-se de que a área de apoio no terreno seja suficientemente forte para sustentar com segurança o
peso da máquina e do caminhão;
Durante o transporte da máquina por vias pública ruas ou rodovias, certifique-se está cumprindo a
legislação aplicável;
Utilize um veículo apropriado ao transporte da máquina, no caso da escavadeira prancha rebaixada;
Utilize um local de carga ou uma rampa;
Utilize um ajudante para sinalização das manobras de carga ou descarga;
Escolha a velocidade lenta através do seletor do modo de translação. No modo de velocidade alta pode
aumentar automaticamente;
O giro sobre as rampas durante a subida ou descida é extremamente perigoso, devendo assim ser evitada.
Se a mudança de direção é inevitável retroceda até ao chão ou plataforma, alinhe novamente a máquina e
repita a operação;
Durante a subida e descida não acione nenhuma alavanca além das que comandam a translação;
Na extremidade da rampa forma-se um vértice onde a máquina báscula. Tome muito cuidado quando
passar por este ponto;
PAGINA-54 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
A rotação da torre é perigosa e pode provocar o capotamento da máquina; Afim de melhorar a estabilidade
da máquina, recolha e abaixe o braço no solo e gire lentamente a torre;
Fixe convenientemente a máquina para meio de transporte através de correntes ou cabos.
PAGINA-55 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Trabalho Dentro da Água
A escavadeira hidráulica pode atravessar ou trabalhar num rio desde que:
Antes do inicio das atividades deve-se testar a estabilidade do solo através do toque da concha com o leito
para definir se existe condições seguras;
A consistência do leito seja suficientemente alta para evitar o aprofundamento excessivo da máquina;
O nível da água não ultrapasse os roletes do suporte das esteiras;
A corrente de água não seja excessiva;
Operando nestas condições verifique, freqüentemente, o posicionamento da máquina, corrigindo-o se
necessário;
Evite a submersão da cremalheira central, do motor redutor de rotação ou do distribuidor rotativo;
Não deixe a máquina estacionada na água; ela deve permanecer só o necessário.
PAGINA-56 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Acessórios & Ferramentas
A escavadeira hidráulica vem sendo utilizada em várias atividades como nas áreas: florestal, mineração,
siderurgia e demolição.
A utilização é decorrente das adaptações realizadas.
Situações de Adaptações Possíveis
Tesoura para Sucata
Utilizadas para corte de materiais metálicos e não metálico em pátios de usinas de sucata.
Transporte de sucata em pátio de siderúrgica
PAGINA-57 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Os Cabeçotes Processadores na Área Florestal
São versáteis e eficientes, projetados para serem ferramentas que maximizam as vantagens e benefícios do
processamento de madeira.
Os cabeçotes podem ser usados em diversas aplicações, proporcionando maior produtividade nas
atividades florestais.
Na aplicação em corte e derrubada de árvores em florestas plantadas.
Slasher
As mesas madeireiras, conhecidas como slashers, são geralmente utilizadas nas aplicações que necessitam
alta produtividade e eficiência no corte de árvores em tamanhos pré estabelecidos (cut-to-length).
Garra Traçadora
Para carregamento e traçamento de madeira.
Feller Direcional
Para corte e derrubada de árvores com orientação de queda em florestas plantadas de eucaliptos e pinos.
PAGINA-58 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Feller Buncher
Com a capacidade de cortar e acumular várias árvores durante a derrubada, proporciona alta produtividade
e agilidade em florestas plantadas.
PAGINA-59 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
As Utilizadas nas Áreas da Mineração e Demolição
OS MARTELOS HIDRÁULICOS, produzem um golpe forte que se transfere da ferramenta para a rocha.
Em aplicações de grande porte, a ferramenta ponta chata não penetra na superfície da rocha.
O que ela faz é transmitir uma onda de tensão que rompe os cristais da rocha.
Com a ferramenta tipo ponta de lápis, estes martelos facilmente rompem concreto reforçado, asfalto e
rocha.
Segue abaixo recomendações para o uso correto do martelo hidráulico:
Evite golpear violentamente os objetos com o martelo
hidráulico que, sendo muito mais pesado que a caçamba, desce
mais rápido podendo causar danos ao próprio martelo, nos
braços ou na torre.
Não utilize o martelo e a rotação da torre para deslocar objetos
afim de evitar danos nos braços.
Evite operar com o cilindro de escavação no final do curso
(completamente aberto ou fechado) para não danificar as
estruturas dos braços e do próprio cilindro.
PAGINA-60 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Interrompa o trabalho se as mangueiras hidráulicas
apresentarem dobras anormais.
Não opere com o martelo hidráulico submerso, pois poderá
originar o aparecimento de ferrugens e danos nos vedadores
do sistema hidráulico.
Não utilize o martelo hidráulico para movimentar objetos; a
escavadeira poderá tombar ou causar danos no próprio martelo
hidráulico.
Não trabalhe com o martelo hidráulico colocado lateralmente
em relação às esteiras; a máquina fica mais instável e com
desgaste prematuro dos componentes do chassi.
PAGINA-61 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Cuidado para não golpear o braço com o martelo hidráulico.
Posicione o martelo hidráulico para que a ferramenta fique
perpendicular ao objeto a ser cortado.
Não opere o martelo hidráulico continuamente por mais de um
minuto pois pode danificar a ferramenta.
Caso o objeto não se quebre posicione a ferramenta em outro
local, também não opere durante mais de um minuto.
Importante ao final dos trabalhos o martelo hidráulico deve ser colocado em pé, evitando assim a saída do
fluido hidráulico.
A retirada do martelo hidráulico deve ser realizado pela equipe da mecânica e guardado em pé.
PAGINA-62 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
FOTOS DE DEMOLIÇÕES UTILIZANDO MARTELO HIDRÁULICO INSTALADO EM ESCAVADEIRA
ESCARIFICADOR HIDRÁULICO
PAGINA-63 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
ESCARIFICADOR HIDRÁULICO
Estaqueamento Compactação em Terrenos
Inclinados
Compactação de Valas
e Trincheiras
Compactação em
Fundações
COMPACTADORES HIDRÁULICOS PARA ESCAVADEIRAS
PAGINA-64 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
PINÇA DE DEMOLIÇÃO PARA CONCRETO
PINÇA DE TRITURAÇÃO DE CONCRETO
TESOURA HIDRÁULICA
PAGINA-65 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Garras para movimentação de material de mineração/construção
PAGINA-66 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Manutenção
O operador deve ficar atento às situações que iram definir o tipo de manutenção a ser executa na máquina:
Manutenção Corretiva
Para os casos do painel de instrumento sinalizar falhas ou através da identificação de alguma anormalidade
na inspeção diária.
O mecânico deve ser acionado, evitando assim a quebra da máquina e acidentes.
Manutenção Preventiva
É realizada a partir do acompanhamento das horas trabalhadas informadas no horímetro do motor.
O operador deve acompanhar os intervalos recomendado pelo fabricante da máquina para realização das
manutenções preventivas, através da leitura do manual da máquina.
No caso a manutenção da empresa deve ser acionada, nos intervalos programados pelo fabricante da
máquina.
ATENÇÃO!
As máquinas atualmente, possuem complexos sistemas de eletrônica embarcada que permite a equipe da
mecânica, o auto diagnostico. O operador não deve tentar realizar a manutenção. No caso de pane ou
qualquer comportamento estranho da máquina a equipe de manutenção deve ser acionada de imediato.
O Horímetro do motor mostra o tempo efetivo de funcionamento em horas. O primeiro algarismo à direita
indica décimos de hora e os demais à esquerda indicam horas. Use o Horímetro do motor em conjunto com
as Tabelas de Lubrificação/Manutenção para realizar as operações de manutenção dentro dos períodos
recomendados.
PAGINA-67 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Lubrificação
Tabela de Lubrificação
Dentro do compartimento das baterias encontra-se a tabela de lubrificação que indica as principais
lubrificações, limpezas e substituições a serem efetuadas periodicamente.
PAGINA-68 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
A tabela apresentada identifica os tipos de lubrificações a ser realizada conforme o tempo
de utilização da máquina:
PAGINA-69 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
TABELA DE LUBRIFICAÇÃO
PAGINA-70 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Item Componentes Quant. (L/kg) Especificação
1 A. Sistema de arrefecimento 24L 50% AGRIFLU-OT NH900A (MS1710)
2 B. Reservatório de Combustível 416,6L DIESEL N°2
3 C. Cárter do motor
- Sem troca de filtro - Com troca de filtro
14,2 L
16,4 L
ÓLEO LUBRIF. SAE 15W40-CH4 AMBRA MASTER GOLD HSP (MAT3507) (MS1121) (NH330h)
3 D. Roda Guia Guia 2 x 0,27 L
ÓLEO LUBRIF. SAE 15W40-CH4 AMBRA MASTER
GOLD HSP (MAT3507) (MS1121) (NH330h)
3 E. Rolete Superior 4 x 0,19 L
ÓLEO LUBRIF. SAE 15W40-CH4 AMBRA MASTER
GOLD HSP (MAT3507) (MS1121) (NH330h)
3 F. Rolete Inferior 16 x 0,21 L
ÓLEO LUBRIF. SAE 15W40-CH4 AMBRA MASTER
GOLD HSP (MAT3507) (MS1121) (NH330h)
4 G. Redutor de Giro 7,5 L
ÓLEO LUBRIF. SAE 80W90 AMBRA HYPOIDE 90
(NH520A) (API-GL5-ML2105D)
4 H. Redutor de Translação 2 x 3,5 L
ÓLEO LUBRIF. SAE 80W90 AMBRA HYPOIDE 90
(NH520A) (API-GL5-ML2105D)
5
I. Sistema Hidráulico
- Sistema Completo - Reservatório
270 L
224 L
para clima tropical:
AMBRA HY TEC 68 (ISO HLP VG 68) para clima frio:
AMBRA HYDROPOWER SAE 10W (NH540B)
6
J. Engraxadeira
K. Bloco de Lubrificação Centralizada
L. Engraxadeira dos Pinos, Cilindros,
Bielas e Caçambas
M. Cilindro da Roda Tensora
8 kg 3 kg
2kg
1kg
GRAXA MRM2 (Sabão Lítio com Bissulfeto de Molibdênio) AMBRA GR75MD (Nigi-2)
7
N. Condicionador de Ar 0,95 kg Gás Ecológico HFC-134ª Hidrofluorcarbono
8
O. Compressor do Condicionador de Ar 0,2 L
Lubrificante Sintético de ésteres de poliol (poe) para
uso em compressores de refrigeração que utilizam
HFC-134ª como gás refrigerante.
Viscosidade requerida ISO VG68.
9
P. Reservatório do Lavador de Vidros 1,5 L Água + Solvente Anti Congelante /
Água + TUTELA Limpa Pára-Brisa
Conforme tabela de Lubrificação apresentada, observe os itens e as partes componentes da
PAGINA-71 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
máquina onde deve ser aplicada a lubrificação.
PAGINA-72 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Procedimentos para Lubrificação da Máquina
Controle do nível e eventual reabastecimento
Se a verificação for feita no final do trabalho proceda da seguinte forma:
Verifique se a máquina encontra-se numa superfície plana;
Apóie a caçamba no solo;
Desligue o mínimo automático, gire completamente o comando do acelerador manual no sentido anti-
horário até o mínimo, desligue o motor, retire a chave da ignição e puxe a alavanca de segurança para a
posição de bloqueio (LOCK);
Esperar cerca de 15-20 minutos para permitir que o óleo acomode dentro do carter.
Abra a tampa do compartimento do motor e trave na posição aberta;
Retire a vareta de nível limpe-a com um pano seco, reintroduza-a no tubo, retire-a e verifique que deverá
estar compreendido entre as marcas de MIN (mínimo) e MAX (máximo) existentes na vareta.
Encontrando um nível do óleo baixo remova a tampa e adicione óleo pelo bocal.
Feche a tampa do motor e tranque-a através dos dois dispositivos de trava.
PAGINA-73 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
As fotos evidenciam os componentes da máquina a serem lubrificados.
A escavadeira dispõe de graxeiros (A) para lubrificação, localizados nos pontos indicados pela seta.
esteira lança
braço cilindro da concha
cilindro da concha mesa de giro
PAGINA-74 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Abastecimento
Para abastecimento de combustível da máquina, deve subir cuidadosamente pela esteira, segurando no
corrimão e pisando no passadiço até chegar à parte de cima da máquina.
O mesmo procedimento deve ser feito para completar o nível de óleo do sistema hidráulico da máquina,
conforme a seqüência apresentada nas fotos.
ATENÇÃO!
O combustível é inflamável. Não fure ou queime os recipientes. Siga as instruções dos recipientes para seu
armazenamento e distribuição.
Apague todas as chamas e objetos incandescentes antes de verificar ou abastecer o reservatório, substituir
os filtros ou abrir o bujão de dreno, devido à presença de vapores inflamáveis.
Não reabasteça com o motor em funcionamento.
Não use fósforos, acendedor de cigarros ou velas para iluminação
Para verificação do estado do motor e do nível de óleo o operador ou mecânico de manutenção deve subir
na máquina, seguir para a parte anterior e abrir a tampa de proteção do motor, como nas fotos seguintes.
PAGINA-75 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Verificação do nível de água do radiador:
Verificação do nível de óleo da mesa de giro (B) que é independente. Usa-se óleo 90 neste caso:
PAGINA-76 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Na parte de trás da máquina o operador pode trocar o filtro do motor (C), estando no chão:
Também encontraremos o filtro de óleo diesel (C) do motor.
PAGINA-77 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
A verificação do nível de óleo do sistema hidráulico da máquina (D), sem mesa de giro, deve ser feita com
a lança esticada e usa-se óleo 68. Observe o posicionamento correto da máquina no solo.
Para verificar o nível de óleo da esteira o operador deverá colocar a máquina com o nível de
óleo na horizontal, conforme demonstrado na foto (E).
PAGINA-78 ______________________________________________________________________________________________
DB CURSOS & TREINAMENTOS OPERACIONAIS
Extração de Ar do Motor da Escavadeira
Para extrair o ar do motor da máquina, o operador deve abrir a tampa de proteção do dispositivo eletrônico
localizado na parte traseira da máquina, em seguida desconecte esse dispositivo.
Após isso, suba na máquina, abra a tampa do motor e desconecte o outro dispositivo eletrônico localizado
no motor, para então folgar a porca para que o ar possa sair.
Quando começar a derramar óleo é sinal de que o ar já saiu, então pode apertar a porca novamente e
conectar os dispositivos eletrônicos, fechar a tampa do motor e, em seguida, já poderá operar a máquina
com segurança.
Veja a seqüência nas fotos abaixo.
Localização das baterias (F), radiador (G) e filtro (H) de ar da máquina.