40
Gama de atornilladores Atlas Copco  Productividad garantizada desde 0,005 Nm

Atlas Copco Screwdrivers ES

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 1/40

Gama de atornilladores Atlas Copco Productividad garantizada desde 0,005 Nm

Page 2: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 2/40

 2

Page 3: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 3/40

Índice

Introducción a los cinco niveles de funcionalidad 

Nivel 1. Control de par Necesidades de montaje y soluciones 

Presentación de las herramientas: 

n Atornilladores neumáticos LUM 

n Atornillador eléctrico sin escobillas estándar EBL

Nivel 2. Grupo de apriete + Control de par 

Necesidades de montaje y soluciones 

Presentación de las herramientas: 

n Atornillador eléctrico sin escobillas avanzado EBL

 

Nivel 3. Control de las uniones + Grupo de apriete 

+ Control de par 

Necesidades de montaje y soluciones 

Presentación de las herramientas, DigiTork TM : 

n Atornillador eléctrico Tensor DL

n Atornillador eléctrico MicroTorque TM 

 

Nivel 4. Apriete crítico + Control de las uniones 

+ Grupo de apriete + Control de par 

Necesidades de montaje y soluciones 

Presentación de las herramientas, con transductor: 

n Atornillador eléctrico Tensor SL

n Atornillador eléctrico MicroTorque TM 

Nivel 5. Apriete con cero fallos n ToolsNet PF 

n ToolsTalk MT Net 

Datos técnicos, designaciones y accesorios 

Puntas de atornillar 

 3

Page 4: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 4/40

La gama de atornilladores Atlas Copco tiene 

una solución para cada necesidad de apriete 

de bajo par – desde montaje de relojes con un

par ultra bajo hasta producción de componen- 

tes electrónicos a escala industrial. La gama 

incorpora una tecnología innovadora y unas 

capacidades de control avanzadas, todo ello 

combinado con una ergonomía sin rival.

Nivel 5: Apriete con cero fallos

Usted necesita un apriete con cero fallos más un nivel 4 de funcionalidad.

NIVEL 1

Nivel 4: Apriete crítico

Usted necesita un apriete crítico más un nivel 3 de 

funcionalidad.

Nivel 3: Control de las uniones

Usted necesita un apriete que garantice la integridad 

de las uniones, más un nivel 2 de funcionalidad.

Nivel 2: Grupo de apriete

Usted necesita saber que se han apretado todos los 

tornillos, más un nivel 1 de funcionalidad.

Nivel 1: Control de par

Usted necesita un apriete de precisión, ciclo tras ciclo.

El par debe ser preciso y constante.

     N     i    v    e     l    e    s

Una gama superior de atornilladorescon cinco niveles de funcionalidad

 4

Page 5: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 5/40

Funcionalidad

NIVEL 2 

NIVEL 3 

NIVEL 4 

NIVEL

Par

Elija entre cinco niveles de funcionalidad

 5

Page 6: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 6/40

El atornillador eléctrico EBL hace honor a la repu-

tación de Atlas Copco. Con esta herramienta he-mos mejorado el proceso gracias a la excelente

calidad del apriete, como resultado de una mayorprecisión de par. El EBL también aumenta la pro-

ductividad porque es ligero, muy fácil de manejary más cómodo.

D. Jesús Reyes, Ingeniero de Proyecto, Valeo México.

 6

Page 7: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 7/40

NIVEL 1 – CONTROL DE PAR

Nivel 1 de funcionalidadg  Control de par

En las operaciones de montaje industrial, la precisión de apriete

y la productividad van de la mano. En aplicaciones de produc-

ción de alto volumen es crucial aplicar un par preciso y cons-

tante para lograr un montaje eficaz.

El control de par preciso y constante reduce las reclamaciones

de garantía de los clientes y los costes de producción, mejora

la productividad y minimiza el tiempo de parada de la línea de

 producción.

Problema:  Traumatismos por esfuerzos repetitivos y

cansancio.Solución:  Atornilladores con desembrague rápido, diseño

ergonómico y empuñaduras blandas y cálidas para

un confort óptimo del operario.

Problema:  Altos niveles sonoros en el ambiente de trabajo.

Solución: Atornillador EBL – funcionamiento silencioso

gracias al motor sin escobillas.

Problema:  Daños en roscas de plástico y componentes

delicados.

Solución: La función de parada suave de Atlas Copco reduce

los niveles de impacto transmitidos a uniones

delicadas durante el ciclo de apriete.

Problema:  Elevados costes de funcionamiento de las

herramientas.

Solución:  Herramientas diseñadas para durar muchos años

con unos bajos costes de servicio y manteni-

miento.

Par

Par

Velocidad

Tiempo

Este gráfico es válido para los atornilladores LUM, LTV y EBL. Su rápida desconexión hace que estas herramientas resulten ideales para aplicaciones de alta precisión.

Par objetivo

Embrague mecánico con mecanismo de desconexión.

 7

Page 8: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 8/40

Atornilladores neumáticos LUM/LTV

• De 0,1 a 15 Nm

• Desconexión rápida 

• Baja fuerza de reacción

• Bajos niveles sonoros 

• Confort del operario 

• Sin lubricación

• Opciones de parada suave 

• Con certificación ESD 

Para los datos técnicos, vea la página 26 – 27 

Atornillador eléctrico sin escobillas estándar EBL

• De 0,05 a 3,5 Nm

• Desconexión rápida 

• Motor sin escobillas – vida útil más prolongada 

• Bajos niveles sonoros 

• Ajuste de par exclusivo a prueba de 

manipulación

• Arranque por palanca o arranque por empuje 

• Accesorios para captación por vacío 

• Versiones con parada suave 

• Con certificación ESD y UL

Para los datos técnicos, vea la página 28 – 29 

Necesidades de montaje: 

Usted necesita un apriete de precisión, ciclo tras ciclo.

El par debe ser preciso y constante.

Soluciones de atornillador Atlas Copco: LUM, LTV y EBL.

La certificación ESD es una garantía contra daños en los compo- nentes electrónicos por descarga electrostática (ESD) no contro- lada de las herramientas. En la práctica, certifica que el material 

del equipo no mantiene un potencial electrostático superior a 100 V en ningún punto durante más de 2 segundos.

 8

Page 9: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 9/40

NIVEL 1 – CONTROL DE PAR

Par

 9

Page 10: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 10/40

El atornillador EBL tenía la funcionalidad

que necesitábamos cuando construimosnuestras nuevas cadenas de producción

de pantallas LCD. Lo durabilidad, el fun-cionamiento silencioso y la capacidad

de grupo de apriete – en combinacióncon el control de línea – convirtieron al

atornillador en la elección ideal, garanti-zando que ningún tornillo quede nunca

olvidado.

Sr. Marek Blaha, Director General de la Divisiónde Producción LCD, Sony Eslovaquia.

 10

Page 11: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 11/40

NIVEL 2 – GRUPO DE APRIETE

Nivel 2 de funcionalidadg  Grupo de apriete + Control de par

Elimine el problema de tornillos olvidados con la funcionali-

dad de grupo de apriete. Los procesos de apriete complejos

con múltiples tornillos y producción rápida pueden provocar el

olvido de tornillos y poner en peligro la calidad.

Realice el trabajo correctamente a la primera con la funcionali-

dad de grupo de apriete y control de línea.

Problema: En las cadenas de producción de alta cadencia, los

operarios pueden olvidar algún tornillo.

Solución: Capacidad de recuento de tornillos con señal para

informar al operario.

Problema: El operario necesita pintar cada tornillo para

verificar que se han apretado todos ellos.

Solución: Función de recuento de tornillos y capacidad de

control de línea. Cuando están instalados todos

los tornillos, el atornillador envía una señal a la

línea y llega el siguiente lote.

¿Necesita su proceso de producción el recuentode tornillos?

Elimine el problema inmediatamente con el avanzado atorni-

llador eléctrico sin escobillas EBL de Atlas Copco.

...4 Lote OK

...3...

...2...

1...

Recuento de tornillos

 11

Page 12: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 12/40

Accionamiento RE

• Funcionalidad de grupo de apriete 

• Programación del tiempo del ciclo de apriete 

• Señales digitales E/S para control de línea 

Atornillador eléctrico sin escobillas avanzado EBL

• De 0,05 a 3,5 Nm

• Desconexión rápida 

• Motor sin escobillas – vida útil más prolongada 

• Bajos niveles sonoros 

• Ajuste de par exclusivo a prueba de 

manipulación

• Arranque por palanca o arranque por empuje • Accesorios para captación por vacío 

• Versiones con parada suave 

• Modelos con salida de señal 

• Con certificación ESD y UL

Para los datos técnicos, vea la página 28 – 29 

Necesidades de montaje: 

Usted necesita un apriete de precisión, ciclo tras ciclo. El pardebe ser preciso y constante. Usted también necesita la funcio-nalidad de grupo de apriete.

Solución de atornillador Atlas Copco: 

Atornillador eléctrico sin escobillas avanzado EBL.

La certificación ESD es una garantía contra daños en los compo- 

nentes electrónicos por descarga electrostática (ESD) no contro- lada de las herramientas. En la práctica, certifica que el material del equipo no mantiene un potencial electrostático superior a 100 V en ningún punto durante más de 2 segundos.

 12

Page 13: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 13/40

NIVEL 2 – GRUPO DE APRIETE

 13

Page 14: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 14/40

Necesitamos identificar que los ope-rarios han instalado correctamente los

tornillos en uno de nuestros productoscríticos. La funcionalidad de control

del ángulo de MicroTorque es increí-blemente precisa y nos ha ayudado a

reducir las piezas rechazadas. Además,gracias a su diseño robusto, el atorni-

llador es el más duradero de todos losque hemos tenido.

Jefe de Mantenimiento de Equipos,

Schneider Electric, China.

 14

Page 15: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 15/40

NIVEL 3 – CONTROL DE LAS UNIONES

Nivel 3 de funcionalidadg  Control de las uniones + Grupo de apriete +

Control de parUn montaje complejo, que necesite múltiples ajustes de par 

dentro de la misma secuencia del ciclo, puede requerir mucho

tiempo para su correcta ejecución. Hágalo automáticamente con

el nivel 3 de funcionalidad – los ajustes de par cambian secuen-

cialmente, eliminando los errores del operario – mientras que

el control del proceso detecta las roscas pasadas y el control de

ángulo elimina los errores de montaje.

Problema: Roscas estropeadas.

Solución:  Detección de las roscas estropeadas controlando el

nivel de par durante la fase de aproximación del

ciclo de apriete.

Problema: Tornillo con rosca pasada en plásticos sensibles.

Solución: Velocidad programable en la segunda etapa del

apriete.

Problema: Tornillo erróneo en el lugar erróneo.

Solución: Programando el ángulo de acuerdo con la longitud

del tornillo, el sistema detecta si éste se ha instalado

en el lugar correcto e informa al operario.

Problema: Se necesitan varias herramientas para diferentestipos de junta

Solución: Usar una herramienta que se pueda programar 

 para diferentes ajustes de par.

 15

Page 16: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 16/40

Atornilladores eléctricos MicroTorque

ETD M-L y ETF M

• De 0,075 a 4 Nm

• Arranque por palanca o arranque por empuje 

• Preparados para captación por vacío 

• Codificador de ángulo 

Para los datos técnicos, vea la página 34 – 35 

Atornillador eléctrico Tensor DL

• De 0,3 a 12 Nm

• Arranque por palanca o arranque por empuje 

• Diseño ergonómico 

• Luces de señal 

• Luces frontales 

• Con certificación ESD 

Controlador avanzado Tensor DL

• Hasta 10 juegos de parámetros 

• Indicador de servicio de la herramienta 

• Pantalla LED 

• Control de línea 

• Ajuste automático 

Para datos técnicos ver páginas 30 – 31

Necesidades de montaje: 

Usted necesita un apriete de precisión, ciclo tras ciclo. El pardebe ser preciso y constante. También es esencial el grupo deapriete y garantizar la calidad de la unión.

Soluciones de atornillador Atlas Copco: 

Tensor DL, MicroTorqueTM.

La certificación ESD es una garantía contra daños en los compo- nentes electrónicos por descarga electrostática (ESD) no contro- lada de las herramientas. En la práctica, certifica que el material del equipo no mantiene un potencial electrostático superior a 100 V en ningún punto durante más de 2 segundos.

 16

Page 17: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 17/40

NIVEL 3 – CONTROL DE LAS UNIONES

Atornilladores eléctricos MicroTorque

ETD M-A

• De 0,005 a 0,25 Nm

• Tubo de vacío integrado 

• Preparados para captación por vacío 

• Codificador de ángulo 

Controlador MicroTorque

• De una a ocho etapas de apriete 

• Hasta 16 juegos de parámetros 

• Control de línea 

• Pantalla LED 

• Pantalla configurable 

• Controlador compacto 

• Hasta 10 secuencias de apriete 

Para los datos técnicos, vea la página 34 – 35 

 17

Page 18: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 18/40

Para mantener nuestra competitividad y

conseguir una mejor calidad de montaje,instalamos cuatro atornilladores fijos

MicroTorque. Funcionando como husi-

llos múltiples dentro de una estación demontaje automatizada, aumentamosconsiderablemente la productividad y, al

poder detectar los problemas de montajehabituales, ahora tenemos un control del

proceso documentable.

Sr. Luis Marques, Ingeniero de Fabricación,Visteon Portugal 

 18

Page 19: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 19/40

Nivel 4 de funcionalidadg Apriete crítico + Control de las uniones +

Grupo de apriete + Control de par

NIVEL 4 – APRIETE CRÍTICO

Para los escenarios de apriete más exigentes, la gama de atorni-

lladores Atlas Copco ofrece modelos para operaciones de mon-

taje críticas para la seguridad. Con capacidad para gestionar 

 juegos de parámetros múltiples secuencialmente, generar una

información detallada para análisis de los aprietes y permitir 

una plena trazabilidad, estas herramientas con transductor 

representan la última tecnología de control y precisión.

Problema: Problema: el operario tiene que usar una llave

dinamométrica después del apriete para comprobar 

que éste se ha realizado correctamente.Solución: La utilización de un atornillador de alta precisión

elimina la necesidad de usar una llave dinamo-

métrica.

Problema: El montaje de componentes críticos para la

seguridad debe ser independiente del operario.

Solución: Los atornilladores con transductor proporcionan el

mayor nivel de precisión y permiten una completa

recogida de datos.

Problema: El montaje de componentes críticos para la

seguridad o delicados de plástico requieren el

mayor nivel de precisión de apriete.

Solución: Elija un atornillador con transductor Atlas Copco

 – el único tipo de atornillador que puede realizar 

un apriete repetido con la mayor precisión de la

industria.

Problema: Necesidad de aumentar el tiempo ciclo – 

automatización.

Solución: Usar herramientas fi jas, controladores equipados

con bus E/S e integración en red.

 19

Page 20: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 20/40

Atornillador eléctrico MicroTorque ETF MT

• De 0,005 a 5 Nm

• Atornillador fijo 

• Codificador de ángulo integrado 

• Mayor durabilidad 

Controlador MicroTorque

• De una a ocho etapas de apriete 

• Hasta 16 juegos de parámetros 

• Control de línea 

• Pantalla LED 

• Pantalla configurable 

• Controlador compacto 

• Hasta 10 secuencias de apriete 

Para los datos técnicos, vea la página 34 – 35 

Atornillador eléctrico Tensor SL

• De 0,3 a 12 Nm

• Arranque por palanca o arranque por empuje 

• Diseño ergonómico 

• Luces de señal y zumbador 

• Luces frontales 

• Con certificación ESD 

Controlador Tensor SL

• Hasta 250 juegos de parámetros 

• Almacenamiento del estado de apriete: 5000 

• Hasta 99 trabajos 

• Programación de Célula 

Para los datos técnicos, vea la página 32 – 33 

Necesidades de montaje: 

Usted necesita un apriete de precisión, ciclo tras ciclo. El par debe serpreciso y constante. También es esencial el grupo de apriete yasegurar la calidad de la unión. Además necesita garantizar un aprietecrítico.

Soluciones de atornillador Atlas Copco: 

Tensor SL y MicroTorqueTM ETF MT

La certificación ESD es una garantía contra daños en los compo- nentes electrónicos por descarga electrostática (ESD) no contro- lada de las herramientas. En la práctica, certifica que el material del equipo no mantiene un potencial electrostático superior a 100 V en ningún punto durante más de 2 segundos.

 20

Page 21: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 21/40

NIVEL 4 – APRIETE CRÍTICO

 21

Page 22: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 22/40

La visualización de la secuencia de

montaje facilita mucho el trabajo, evitaerrores de producción y mejora la cali-

dad del producto. Nos gusta usar losatornilladores electrónicos de Atlas

Copco. Con las herramientas Tensor,mantenemos siempre bajo control los

procesos de apriete.

Sr. Gerhard Visser, Director de Producción Piloto,Lenze Drive Systems GmbH, Aerzen, Alemania 

 22

Page 23: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 23/40

Nivel 5 de Funcionalidadg Apriete con cero fallos

NIVEL 5 – DE FUNCIONALIDAD

El apriete con cero fallos es ahora más fácil de lograr gracias al

software ToolsNet de Atlas Copco. El control centralizado de

tendencias de los datos de la línea de producción permite identi-

ficar las áreas problemáticas y racionalizar los procesos. La

recogida y análisis de datos en tiempo real permite realizar 

ajustes directamente en el proceso de producción. El sistema

 permite plena trazabilidad y auditoría, con el consiguiente

cumplimiento de los programas de control de calidad más

exigentes

Controle completamente la operación

con ToolsNet• Recogida de datos para mejorar los procesos

• Acceso a datos históricos y estadísticas

• Presentación de datos históricos y en tiempo real

• Plena trazabilidad del proceso

La trazabilidad minimiza los costes dellamada a revisión

Los datos se pueden presentar históricamente o en tiempo real,

y los informes de turno se generan fácilmente para satisfacer a los directores de producción.

En caso de llamadas a revisión en garantía, la base de datos de

resultados nos deja acceder a información crítica, permitiendo

recuperar la inversión de la noche a la mañana.

ToolsNet PF W05

• Software de recogida de datos para el atornillador Tensor SL.

ToolsTalk MT NetSoftware de recogida de datos para la gama de atornilladores

Tensor SL.

 23

Page 24: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 24/40

Torque range

Soft joint Weight

Air

consumption at

free speed

Modelo

Modelos con empuñadura de pistola con arranque por gatillo

LUM22 HR3LUM22 HR3-RELUM22 HR4LUM22 HR4-RELUM22 HR6LUM22 HR6-REModelos con empuñadura de pistola, con gatillo y arranque por empuje

LUM22 HR3-PLUM22 HR4-PLUM22 HR6-PLUM22 HR10-PModelos con empuñadura de pistola equilibrada, con arranque por gatillo

LUM12 HRX1LUM12 HRX1-RELUM12 HRX2LUM12 HRX2-RELUM12 HRX3LUM12 HRX3-RELUM12 HRX5LUM12 HRX5-RELUM12 HRX5-170LUM12 HRX5-350LUM12 HRX5-350-RE

LUM12 HRX8LUM12 HRX8-RELUM12 HRX8-50LUM12 HRX8-110

LUM22 HRX2LUM22 HRX2-3200LUM22 HRX3LUM22 HRX3-RELUM22 HRX4LUM22 HRX6LUM22 HRX6-REModelos con empuñadura equilibrada, arranque por gatillo y función de parada suave

LUM10 HRX1-SSLUM12 HRX1-SS

Modelos con múltiples entradas de aire y entrada por arriba, con arranque por gatilloLUM12 HRF1LUM12 HRF2LUM12 HRF3LUM12 HRF5LUM12 HRF8

a  1.4-4 Nm con muelle, designación 4210 1831 00. Tamaño de manguera recomendado, mm: LUM10/12/21 = 6, LUM22/25 = 8, LUM22 HR/HRX10 = 10 

Todos los modelos: son reversibles y tienen porta-útiles de cambio rápido. Todos los datos a una presión de aire de 6,3 bar. Para mayor comodidad del ope- rario, se recomienda la empuñadura auxiliar para un alto par, vea Accesorios opcionales.

Nm

0.6 - 30.6 - 30.6 - 40.6 - 4

1.5 - 6.51.5 - 6.5

0.6 - 30.6 - 4

1.5 - 6.53.5 - 10

0.6 - 1.80.6 - 1.80.6 - 2.50.6 - 2.50.4 - 3.50.4 - 3.50.4 - 50.4 - 50.4 - 50.4 - 50.4 - 5

1.5 - 81.5 - 81.5 - 81.5 - 8

1.2 - 2a

1.1 - 2.6a

0.6 - 3a

0.6 - 3a

0.6 - 4a

1.5 - 6.5a

1.5 - 6.5a

0.2 - 0.60.6 - 1.3

0.6 - 1.80.6 - 2.50.4 - 3.60.4 - 51.5 - 8

Designación 

8431 0269 008431 0278 638431 0269 028431 0278 658431 0269 018431 0278 64

8431 0269 068431 0269 088431 0269 078431 0269 09

8431 0278 588431 0278 598431 0278 568431 0278 578431 0278 548431 0278 558431 0278 518431 0278 538431 0278 478431 0278 488431 0278 49

8431 0278 608431 0278 618431 0280 258431 0280 27

8431 0269 298431 0278 858431 0269 228431 0278 708431 0269 208431 0269 218431 0278 71

8431 0280 028431 0280 01

8431 0269 308431 0269 318431 0269 32*8431 0269 33*8431 0269 34*

in

5.3 -5.3 -5.3 -5.3 -

13.3 -13.3 -

5.3 -5.3 -

13.3 -31 -

5.3 -5.3 -5.3 -5.3 -5.3 -3.5 -3.5 -3.5 -3.5 -3.5 -3.5 -

13.3 -13.3 -13.3 -13.3 -

10.6 -9.7

5.3 -5.3 -5.3 -

13.3 -13.3 -

1.8 -5.3 -

5.3 -5.3 -3.5 -3.5 -

13.3 -

kg

0.850.850.850.850.850.85

0.850.850.85

1

0.650.650.650.650.70.70.70.70.70.70.7

0.70.70.70.7

0.90,90.90.90.9

0.950.95

0.650.65

0.650.650.70.70.7

lb

1.91.91.91.91.91.9

1.91.91.92.2

1.41.41.41.41.51.51.51.51.51.51.5

1.51.51.51.5

22222

2.12.1

1.41.5

1.41.41.51.51.5

Longitud

mm

186186186186186186

186186186218

176176176176186186186186196186186186186196196

187187187187187197197

176176

190190200200200

Nivelsonoro

dB(A)

737373737373

74747474

737373737373737373737373737373

74747474747474

7070

7373737373

Velocidad

en vacío

r/min

220022001650165011501150

220016501150750

230023001650165011501150850850170350350

50050050

110

4500320022502250165011001100

800800

230016501150850500

l/s

7.57.57.57.57.57.5

7.57.57.57.5

66666666666

6666

9999999

66

66666

cfm

161616161616

16161616

1313131313131313131313

13131313

19191919191919

1313

1313131313

Entradade aireroscada

pulg

1/41/41/41/41/41/4

1/41/41/41/4

1/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/8

1/41/41/41/41/41/41/4

1/81/8

1/81/81/81/81/8

Distanciacentro/cara

mm

181818181818

21212121

1516161616161616161616

16161616

18181818181818

1616

1616161616

lb

26.526.535.435.457.557.5

26.535.457.588.5

15.915.922.122.131.931.944.244.244.244.244.2

70.870.870.870.8

17.723

26.526.535.457.557.5

5.311.5

15.922.131.944.270.8

Atornilladores neumáticos LUM – datos técnicos y designacionesModelos de pistola con desconexión

Empuñadura de pistola Empuñadura de pistola equilibrada Entradas de aire múltiples  

Gama de par

Junta elástica

Consumo de aire

en vacío Peso

 24

Page 25: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 25/40

Atornilladores neumáticos LUM – datos técnicos y designacionesModelos rectos con desconexión

DATOS TÉCNICOS / ACCESORIOS

Modelo

Modelos con arranque por empuje e inversión por pulsador

LUM10 PR03LUM10 PR05LUM10 PR12LUM10 PR21

LUM12 PR1LUM12 PR2

LUM12 PR3LUM12 PR4LUM12 PR5

LUM21 PR04-PLUM21 PR07-PLUM21 PR10-PLUM21 PR14-PLUM21 PR23-P

LUM22 PR2-3500LUM22 PR3LUM22 PR4LUM22 PR4-2300LUM22 PR5-350LUM22 PR6

LUM22 PR8-1100Modelos rectos con inversión por pulsador y función de parada suave

LUM10 PR1-SSLUM12 PR1-SSModelos rectos con palanca de arranque y sin arranque por empuje

LUM12 SR1LUM12 SR2LUM12 SR3LUM12 SR4

LUM21 SR04-ULUM21 SR07-ULUM21 SR07-U-RELUM21 SR10-ULUM21 SR10-U-RE

LUM21 SR14-ULUM21 SR23-U

LUM22 SR3LUM22 SR4LUM22 SR5-300LUM22 SR6

a  Extremo delantero 12,5 mm (4210 3918 01) incluido.b Extremo delantero opcional 21 mm (4210 3918 02).

Tamaño de manguera recomendado, mm: LUM10/12/21 = 6, LUM22 = 8, LUM37 = 10 

Con certificación ESD: LUM 10/21/12/22 SR/PR 

Todos los modelos son reversibles y tienen portapuntas de cambio rápido.

Los modelos SR tienen control de inversión por anillo.

Los modelos PR tienen inversión por pulsador.

Nm

0.1 - 1.50.1 - 1.50.1 - 1.10.1 - 0.7

0.6 - 1.60.4 - 2.3

0.4 - 3.20.4 - 4.20.4 - 5

0.5 - 4.50.5 - 4.50.5 - 3.20.5 - 2.40.5 - 1.5

1.1 2.50.6 - 3.20.5 - 4.00.7 - 4.50.4 - 5.01.5 - 6.0

1.5 8.0

0.2 - 0.60.6 - 1.3

0.6 - 1.80.5 - 2.50.4 - 3.50.4 - 4.5

0.5 - 4.50.5 - 4.50.5 - 4.50.5 - 3.20.5 - 3.2

0.5 - 2.40.5 - 1.5

0.6 - 3.20.6 - 40.4 - 51.5 - 6

Designación

8431 0146 058431 0146 098431 0146 178431 0146 25

8431 0278 298431 0278 27

8431 0278 268431 0278 258431 0278 30

8431 0277 028431 0277 008431 0277 088431 0277 148431 0277 20

8431 0278 898431 0269 618431 0269 558431 0278 818431 0269 608431 0269 56

8431 0278 88

8431 0280 068431 0280 05

8431 0278 358431 0278 348431 0278 338431 0278 32

8431 0277 228431 0277 248431 0264 708431 0277 288431 0264 72

8431 0277 308431 0277 34

8431 0269 448431 0269 468431 0269 518431 0269 47

in

0.8 -0.8 -0.8 -0.8 -

5.3 -3.5 -

3.5 -3.5 -3.5 -

4.4 -4.4 -4.4 -4.4 -4.4 -

9.75.3 -4.4 -5.9 -3.5 -

13.3 -

13.3

1.8 -5.3 -

5.3 -4.4 -3.5 -3.5 -

4.4 -4.4 -4.4 -4.4 -4.4 -

4.4 -4.4 -

5.3 -5.3 -3.5 -

13.3 -

kg

0.40.40.40.4

0.550.55

0.550.550.55

0.70.70.70.70.7

0.750.750.750.750.750.750.9

0.40.55

0.60.60.60.6

0.70.70.70.70.7

0.70.7

0.80.80.80.85

lb

0.90.90.90.9

1.21.2

1.21.21.2

1.51.51.51.51.5

1.71.71.71.71.71.72.0

0.91.2

1.31.31.31.3

1.51.51.51.51.5

1.51.5

1.81.81.81.9

Longitud

mm

206206196196

195195

195195195

239239239239239

211211211211211211224

206195

217217217217

240240240240240

240240

239239239239

Nivelsonoro

dB(A)

66666667

7676

767676

7070717169

73737373737373

6673

76767676

7070707171

7171

72727272

Velocidad

en vacío

r/min

30046012002000

19001450

1000750450

320700100014002200

350021001600230035010001100

460800

220017001200850

32070070010001000

14002200

195015003001000

l/s

3333

4.54.5

4.54.54.5

44444

777777

7

34.5

6666

44444

44

7777

cfm

6666

1010

101010

88888

15151515151515

610

13131313

88888

88

15151515

Entradade aireroscada

plug

1/81/81/81/8

1/81/8

1/81/81/8

1/81/81/81/81/8

1/41/41/41/41/41/4

1/4

1/81/8

1/81/81/81/8

1/81/81/81/81/8

1/81/8

1/41/41/41/4

Distanciacentro/cara

mm

15151515

1515

151515

1818181818

151515151515

15

1515

15151515

1818181818

1818

16161616

lb

1313106

14.220.4

28.337.244.2

4040302113

22.128.335.438.244.253.1

70.8

5.311.5

15.922.131

39.8

4040403030

2113

28.335.444.253.1

Gama de par

Junta elástica Peso

Consumo de aire

en vacío

Modelos con arranque por empuje  Modelos rectos con arranque por palanca 

 25

Page 26: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 26/40

Atornilladores neumáticos LTV - datos técnicos y designacionesModelos con cabeza angular

Modelo

Modelos angulares con desconexión

LTV009 R025-QLTV009 R025-42LTV009 R025-6LTV009 R03-10LTV009 R035-QLTV009 R035-42LTV009 R035-6LTV009 R05-QLTV009 R05-42LTV009 R05-6LTV009 R07-QLTV009 R07-42LTV009 R07-6LTV009 R08-6-200LTV009 R09-QLTV009 R09-10LTV009 R09-42LTV009 R09-42MLTV009 R09-6LTV009 R11-QLTV009 R11-10

LTV009 R11-42LTV009 R11-6

Con certificación ESD: LTV 009. Tamaño de manguera recomendado, mm: LTV009 = 6 

Todos los modelos: son reversibles.

-42 = Accionamiento hexagonal hembra para puntas 1/4”.

-10 = Cuadradillo 3/8”.

-6 = Cuadradillo 1/4” para bocas.

-Q = Juego de porta-útiles de cambio rápido 1/4”.

* Herramientas básicas de la gama, cubren la mayoría de las necesidades.

Nm

0.6 - 2.50.6 - 2.50.6 - 2.50.7 - 3

0.4 - 3.50.4 - 3.50.4 - 3.50.4 - 50.4 - 50.4 - 51.1 - 71.1 - 71.1 - 71.3 - 91.3 - 91.3 - 91.3 - 91.3 - 91.3 - 9

1.3 - 111.3 - 11

1.3 - 111.3 - 11

Designación

8431 0278 008431 0278 018431 0278 028431 0278 238431 0278 038431 0278 048431 0278 058431 0278 068431 0278 078431 0278 088431 0278 09*8431 0278 10*8431 0278 11*8431 0278 24*8431 0278 128431 0278 138431 0278 158431 0278 168431 0278 178431 0278 19*8431 0278 20*

8431 0278 21*8431 0278 22*

pulg

5.3 -5.3 -5.3 -6.2 -3.5 -3.5 -3.5 -3.5 -3.5 -3.5 -9.7 -9.7 -9.7 -11.5 -11.5 -11.5 -11.5 -11.5 -11.5 -11.5 -11.5 -

11.5 -11.5 -

kg

0.70.70.70.70.70.70.70.70.70.70.70.70.70.70.70.70.70.70.70.80.8

0.80.8

lb

1.51.51.51.51.51.51.51.51.51.51.51.51.51.51.51.51.51.51.51.81.8

1.81.8

Longitud

mm

266266266266266266266266266266266266266266266266266266266266266

266266

Nivelsonoro

dB(A)

767676767676767676767676767676767676767676

7676

Velocidaden vacío

r/min

1650165016501400110011001100850850850500500500200430430430430430320320

320320

l/s

666666666666666666666

66

cfm

1313131313

13131313131313131313131313131313

1313

Entradade aireroscada

pulg

1/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/81/8

1/81/8

Gama de par

Junta elástica Peso

Consumo de

aire en vacíoDistancia

centro/cara

mm

999999999999111111111111111111

1111

lb

22.122.122.126.5313131

44.244.244.261.961.961.979.679.679.679.679.679.697.397.3

97.397.3

Altura

cabeza

angular

mm

2525252525

25252525252525

28.528.528.528.528.528.528.528.528.5

28.528.5

Cabeza angular 

 26

Page 27: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 27/40

DATOS TÉCNICOS / ACCESORIOS

Accesorios - LUM/LTV

Denominación

LUM12 HRX/HRFLUM22 HR 3, 4, 6LUM22 HR 10, 12LUM22 HRX 3, 4, 6LUM12 SRLUM12 PRLUM22 SRLUM22 PRLTV009

Manguera deescape

4210 2052 004210 2052 004210 2052 004210 2052 004210 2052 004210 2052 004210 2053 004210 2053 004210 2052 00

Empuñaduraauxiliar

4110 1355 924110 1355 924110 1355 934110 1355 92

–––––

Manguera ESD

8202 0501 068202 0501 108202 0501 108202 0501 108202 0501 068202 0501 068202 0501 108202 0501 108202 0501 06

Adaptadores parabrazos de reacción

––––

4390 1735 524390 1735 534390 1735 514390 1735 54

Propuesta deinstalación

8202 1180 678202 1180 778202 1180 778202 1180 778202 1180 678202 1180 678202 1180 778202 1180 778202 1180 67

Empuñadura de pistolacon certificación ESD

4210 3616 044210 4337 044210 4337 044210 3616 04

–––––

Llave de ajuste del embrague

Incluida con todas las herramientas con

desconexión y embrague deslizante.

Portamachos de cambio rápido

Incluido con todas las herramientas rectas y

con empuñadura de pistola, excepto LUF14.

Gancho de suspensión

Para LTV009, designación 4210 3153 00.

Manguera de escape

Incluida con modelos rectos y con entrada deaire por arriba.

Conector de manguera

Incluido con todas las herramientas.

Accesorios opcionales

Juego de porta-útiles de cambiorápido

Diámetro extra ancho para fácil manejo.

Designación 4210 2326 91

Cabeza angular para LTV009

Alojamiento magnético para puntas hexago-

nal a 90°, sustituido por la cabeza angular 

4210 3857 XX. Designación 4210 3857 91

Modelo

Acoplamiento giratorio, diám. manguera 8 mmEmpuñadura de tamaño pequeñoEnrollador de manguera, HRIL 4

Accesorios opcionales para modelos LUM25

Designación

4210 3134 804210 3139 008202 0600 29

Modelo

Carcasas de embrague roscadas

LUM12 PR/SR 1, 2, 3, 4LUM12 HRX/HRF 1, 3, 5, 8LUM22 HRX/HR 2, 3, 4, 6LUM22 HRX/HR 10, 12LUM22 SR/PR 3, 4, 5, 6LUM22 SR/PR 10, 12Tapas de cabeza angular

LTV009 R025-R07

LTV009 R08-R11Fundas protectoras

LUM22 HRLUM22/25 HRXLUM12 HRX

Designación

4210 4386 044210 4386 044210 4386 044210 4392 034210 4383 044210 4383 03

4210 4115 00

4210 4116 00

4210 3150 004210 3151 004210 3152 00

Accesorios opcionales

Modelo

LUM12 HRX, HRFLUM22 HR/HRX 3, 4, 6, 12LUM22 HR/HRX 10LUM12 SRLUM12 PRLUM22 PR/SR 3, 4, 6, 12LUM22 PR/SR 10

LUM10 PRLUM21 PRLUM21 SR-ULUM25 HRFTWIST HRFLUF34 HRTWIST VRLTV08LTV009LTV18

Designación

4081 0247 904081 0281 904081 0282 904081 0254 904081 0250 904081 0284 904081 0285 90

4081 0070 904081 0071 904081 0072 904080 0075 904080 0079 904080 0086 904080 0078 904080 0084 904081 0248 904080 0085 90

Kits para atornilladores

Modelo

LUM12 HRFLUM12 SR

LUM22 SRLUM21 SRLTV08LTV009LTV18

Designación

4210 3624 994210 4137 90

4210 2057 804210 2912 924210 4022 904210 4137 904210 4023 90

Juegos de conversión -RE para modelos LUM/LTV

Accesorios incluidos

Juegos de servicio seleccionados

Las piezas de repuesto incluidas en los juegos de

servicio cubren una revisión general normal de la

herramienta. Téngalos siempre a mano para una

reparación rápida y económica.

Piezas principales incluidas:• Juego de aletas • Anillos tóricos

• Rodamientos del motor • Anillas de seguridad

• Juntas • Pasadores, etc.

 27

Page 28: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 28/40

Atornilladores EBL – datos técnicos y designaciones

Modelo estándar

EBL03EBL12EBL25EBL35Modelos con salida de señal

EBL03-REEBL12-REEBL25-RE

EBL35-REModelos con parada suave

EBL03-SSEBL12-SSEBL25-SSEBL35-SSParada suave - Modelos con salida de señal

EBL03-SS-REEBL12-SS-REEBL25-SS-REEBL35-SS-REAccionamientos

Accionamiento EBLAccionamiento EBL RE-

Todos los modelos de herramientas, accionamientos y cables tienen la certificación ESD y UL. La caja de la herramientas incluye el cable para conectar el 

accionamiento (modelos estándar con cable de 5 pines y modelos con salida de señal, con cable de 6 pines). Para los accesorios, vea la página siguiente.

Nm

0.05 - 0.30.2 - 1.21.0 - 2.51.0 - 3.5

0.05 - 0.30.2 - 1.21.0 - 2.5

1.0 - 3.5

0.05 - 0.30.2 - 1.21.0 - 2.51.0 - 3.5

0.05 - 0.30.2 - 1.21.0 - 2.51.0 - 3.5

Designación

8431 0170 028431 0170 118431 0170 238431 0170 33

8431 0170 558431 0170 138431 0170 26

8431 0170 36

8431 0170 078431 0170 158431 0170 288431 0170 38

8431 0170 088431 0170 178431 0170 298431 0170 39

in

0.4 -1.8 -8.8 -8.8

0.4 -1.8 -8.8 -

8.8

0.4 -1.8 -8.8 -8.8

0.4 -1.8 -8.8 -8.8 -

kg

0.30.50.80.8

0.30.50.8

0.8

0.30.50.80.8

0.30.50.80.8

Salidapara pun-

tas

Ø 4 mm1/4 hex1/4 hex1/4 hex

Ø 4 mm1/4 hex1/4 hex

1/4 hex

Ø 4 mm1/4 hex1/4 hex1/4 hex

Ø 4 mm1/4 hex1/4 hex1/4 hex

Longitud

mm

185215235235

185215235

235

185215235235

185215235235

Velocidaden vacío

min

870910930700

870910930

700

870910930700

870910930700

Capacidadde tornillo

M1 - M 2M 2 - M 3

M 2.5 - M 4M 2.5 - M 4

M1 - M 2M 2 - M 3

M 2.5 - M 4

M 2.5 - M 4

M1 - M 2M 2 - M 3

M 2.5 - M 4M 2.5 - M 4

M1 - M 2M 2 - M 3

M 2.5 - M 4M 2.5 - M 4

Gama de par

Junta elástica

lb

2.710.622.131

2.710.622.1

31

2.710.622.131

2.710.622.131

Ib

0.71.11.81.8

0.71.11.8

1.8

0.71.11.81.8

0.71.11.81.8

Peso

Para modelos estándar y modelos con parada suavePara modelos con salida de señal y parada suave + modelos con salida de señal

8431 0170 708431 0170 75

Atornillador EBL Accionamiento EBL RE- Accionamiento EBL

 28

Page 29: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 29/40

DATOS TÉCNICOS / ACCESORIOS

Accesorios – EBL

Opciones de cableModelo Designación

Cable (sin certificación ESD)

Cable espiral, 1,3 m (5 pines) 4220 0347 00Cable espiral, 1,3 m (6 pines) 4216 0131 00

Cable robusto, 2,0 m (5 pines) 4216 0132 00Cable robusto, 2,0 m (6 pines) 4216 0133 00Cable (con certificación ESD)

Cable de extensiónb 3,0 m (5 pines) 4220 0138 01Cable de extensiónb 3,0 m (6 pines) 4220 0115 00

b  Longitud total máxima 8 m.

Adaptador para captación por vacío Bomba de vacío 

Modelo Designación

Bomba de vacío – 220V 4220 0062 00Bomba de vacío – 115V 4220 0062 05

Adaptador para captación por vacío, para EBL 03 4220 0080 30Adaptador para captación por vacío, para EBL 12 4220 0080 31Adaptador para captación por vacío, para EBL 25/35 4220 0080 33Boquilla en bruto 7,5 mm para EBL 03 4220 0067 03Boquilla en bruto 8 mm para EBL 12/25/35 4 4220 0070 03Boquilla en bruto 14 mm para EBL 12/25/35 4220 0072 03

Rejilla

Para tamaño de tornillo, mm Designación

1.2/1.4 4220 0055 001.7 4220 0056 002.0 4220 0057 00

2.3 4220 0058 002.6 4220 0059 003.0 4220 0060 004.0 4220 0061 00

Modelo

Enchufe machoEnchufe hembra con 2 tomas.Para montar en pared (sin certificación ESD)

Designación

4220 0095 00

4220 0096 00

Conectores según norma ISO

Para construir su propia red de 22 V AC. Con nuestros compo-

nentes y un cable normal de dos hilos, mínimo 1.5 mm2, usted

 puede preparar rápidamente su propia red para una serie de

atornilladores.

Sistema de captación de tornillos

La captación y colocación del tornillo es muchas veces crucial

 para la productividad cuando se montan tornillos pequeños. El

equipamiento opcional ofrece un sistema de captación por vacío

 para simplificar la preparación antes del apriete. El sistema

consta de una bomba de vacío, adaptadores para el atornillador,

una bandeja para tornillos y rejillas para diferentes tamaños de

tornillo.

Casquillos-guía en bruto

Se deben mecanizar de acuerdo con el tornillo a captar.

Adaptadores para captación por vacío

Los atornilladores pueden ser equipados con adaptadores para

captación por vacío para conectar a una bomba de vacío. Los

adaptadores se entregan sin boquillas.

Empuñadura de pistola(Con certificación ESD)

Modelo Designación

EBL 25, 35 4220 0051 05EBL 12 4220 0051 04

Juegos de servicio

Modelo Designación

EBL 4216 0049 90

Cabeza angular

Los modelos EBL 25 y 35 se pueden equipar con una cabeza

angular de 90° para acceder a espacios reducidos.

Modelo Designación

Atornillador EBL 4220 0081 02Cuadradillo 1/4” (06) 4210 4033 80Salida para puntas hex, 1/4” (42) 4210 4033 81Cambio rápido 1/4” (Q) 4210 4033 82Adaptadora (con certificación ESD) 4210 4609 80

a  Se debe pedir por separado.

Cabeza angular para 

Bandeja para tornillos

Se compone de una caja de goma. Se puede pedir por separado

una variedad de rejillas intercambiables. (Ver tabla siguiente)

Designación 4220 0054 00

Bandeja para tornillos y rejilla 

 29

Page 30: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 30/40

Atornilladores Tensor DL – datos técnicos y designaciones

Modelo

Herramientas rectas con arranque por palanca

ETD DL21-04-I06ETD DL21-07-I06ETD DL21-10-I06Herramientas con cabeza angular y arranque por empuje

ETD DL21-01-I06-PSETD DL21-04-I06-PSETD DL21-07-I06-PS

ETD DL21-10-I06-PSHerramientas con cabeza angular con arranque por palanca 

ETV DL21-04-I06ETV DL21-04-I06-QCETV DL21-04-06ETV DL21-07-I06ETV DL21-07-I06-QCETV DL21-07-06ETV DL21-10-I06ETV DL21-10-I06-QCETV DL21-10-06Herramientas con empuñadura de pistola y arranque por palanca

ETP DL21-04-I06ETP DL21-07-I06ETP DL21-10-I06

Herramientas con empuñadura de pistola (arranque por empuje y luces frontales)ETP DL21-01-I06-PS-HETP DL21-04-I06ETP DL21-07-I06ETP DL21-10-I06

1)  x/y; x = distancia CS sin empuñadura, y = distancia CS con empuñadura. Todos los modelos: 

• Son reversibles • Tienen accionamiento hexagonal para puntas: 1/4” • Tienen porta-puntas de cambio rápido 

Nm

1 - 42.2 - 7.53 - 10

0.3 - 1.21 - 4

2.2 - 7.5

3 - 10

1 - 41 - 41 - 4

2.2 - 7.52.2 - 7.52.2 - 7.53 - 123 - 123 - 12

1 - 42.2 - 7.53 - 10

0.3 - 1.21 - 4

2.2 - 7.53 - 10

Designación

8433 4014 258433 4017 318433 4019 10

8433 4010 898433 4014 918433 4017 69

8433 4019 25

8433 4004 478433 4004 738433 4004 918433 4007 668433 4007 798433 4007 948433 4009 348433 4009 618433 4009 77

8433 4024 198433 4027 268433 4029 13

8433 4020 778433 4024 668433 4027 538433 4029 28

in

8.8 -19.5 -26.6 -

2.6 -8.8 -19.5 -

26.6 -

8.8 -8.8 -8.8 -19.5 -19.5 -19.5 -26.6 -26.6 -26.6 -

8.8 -19.5 -26.6 -

2.6 -8.8 -19.5 -26.6 -

kg

0.60.60.6

0.60.60.6

0.6

0.70.70.70.70.70.70.70.70.7

0.60.60.6

0.60.60.60.6

lb

1.31.31.3

1.31.31.3

1.3

1.51.51.51.51.51.51.51.51.5

1.31.31.3

1.31.31.31.3

Longitud

mm

235235235

243242242

242

268268268268268268281281281

235235235

243242242242

Velocidad

r/min

1 600970720

2 2001 600970

720

1 6001 6001 600970970970610610610

1 600970720

2 2001 600970720

Gama de par Peso Distancia CS1

mm

18 / 19.518 / 19.518 / 19.5

18 / 19.518 / 19.518 / 19.5

18 / 19.5

999999

111111

202020

20202020

lb

35.466

88.5

1035.466

88.5

35.435.435.4666666

106.2106.2106.2

35.466

88.5

1035.466

88.5

Herramienta recta Herramienta con cabeza angular Herramienta conempuñadura de pistola 

Accionamiento Tensor DL – el cerebro delsistema

El DL acciona el atornillador, controla el proceso de apriete,

verifica el proceso de montaje y guía al operario para asegurar 

que el trabajo se realice “correctamente a la primera”.

El accionamiento DL se comunica fácilmente con sensores y

PLC externos para funciones de control de línea, y está diseñado

 para interconectar con accesorios como selectores de puntas y

alarmas acústicas y visuales.

Accionamiento DL

Modelo DesignaciónAccionamiento DL

D303-DL Básico 8433 4850 48D313-DL Avanzado 8433 4850 33

 30

Page 31: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 31/40

DATOS TÉCNICOS / ACCESORIOS

Brazo de reacción depar de fibra decarbono

El brazo ligero de fi bra de car-

 bono permite un rendimiento

óptimo del operario.

Selectores de puntas, 4 posiciones 

RE-alarm Caja de expansión E/S 

Cable DL

Software ToolsTalk DS/DL

Accesorios - Tensor DL

Modelo Designación

Selector de puntas 8433 0612 08

Bandeja doble para selector de puntasa 4222 0933 92

RE-Alarm 8433 0560 03Caja de expansión E/S 8433 0564 38

a  Sólo compatible con selector de puntas.

Modelo Designación

ToolsTalk DS/DL

Sueco 8092 1138 60Inglés 8092 1138 62

Alemán 8092 1138 64Francés 8092 1138 66Español 8092 1138 68Italiano 8092 1138 70

Modelo Designación

Tensor DL

Cable de la herramienta

3 m 4220 2604 035 m 4220 2604 0510 m 4220 2604 1015 m 4220 2604 1520 m 4220 2604 20Cable robusto

3 m 4220 3265 035 m 4220 3265 0510 m 4220 3265 1015 m 4220 3265 1520 m 4220 3265 20Cables con conector de 90°

3 m 4220 3705 035 m 4220 3705 0510 m 4220 3705 1015 m 4220 3705 1520 m 4220 3705 20Cable espiral recto

5 m 4220 3240 05Cable espiral con conector de 90 grados

5 m 4220 3706 05

Cable extensión3 m 4220 2795 035 m 4220 2795 0510 m 4220 2795 10

Modelo Designación

Empuñadura de pistola Tensor DL 4220 2743 90

Cable espiral DL Cable DL conconector de 90°  Empuñadura de pistola 

para Tensor DL/ETP 

CablesModelo Designación

Cable bus E/S 0.5 m 4222 0917 00Cable bus E/S 1 m 4222 0917 01Cable bus E/S 3 m 4222 0917 03

Cable bus E/S 5 m 4222 0917 05Cable bus E/S 10 m 4222 0917 10Cable bus E/S 15 m 4222 0917 15Enchufe terminal E/S 4222 0443 00

Modelo Par máximo Altura poste mm Designación

SM C10 - 1 Montaje mesa 10 753 8202 9001 00SM C10 - 2 Montaje pared 10 753 8202 9001 10

 31

Page 32: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 32/40

Atornilladores Tensor SL – datos técnicos y designaciones

Modelo

Herramienta recta con arranque por empuje y luces frontales

ETD SL21-01-I06-PSETD SL21-04-I06-PSETD SL21-07-I06-PSETD SL21-10-I06-PSCabeza angular y arranque por palanca

ETV SL21-04-I06ETV SL21-04-I06-QCETV SL21-04-06ETV SL21-07-I06

ETV SL21-07-I06-QCETV SL21-07-06ETV SL21-12-I06ETV SL21-12-I06-QCETV SL21-12-06Empuñadura de pistola y arranque por empuje

ETP SL21-01-I06-PSETP SL21-04-PSETP SL21-07-PSETP SL21-10-PS

1 ETD = Distancia CS sin / con empuñadura. Todos los modelos tienen porta-puntas de cambio rápido y accionamiento hexagonal hembra para puntas.

ETV = distancia CS sobre la cabeza angular 

Nm

0.3 - 1.20.8 - 4

1.5 - 7.52.0 - 10

0.8 - 40.8 - 40.8 - 4

1.5 - 7.5

1.5 - 7.51.5 - 7.52.5 - 122.5 - 122.5 - 12

0.3 - 1.20.8 - 4

1.5 -7.52 - 10

Designación

8433 2102 928433 2104 918433 2107 698433 2108 25

8433 2004 478433 2004 738433 2004 918433 2007 66

8433 2007 798433 2007 948433 2008 348433 2008 618433 2008 77

8433 2201 168433 2204 668433 2207 538433 2208 28

in

2.7 -7 -

13 -18 -

7 -8 -9 -

13 -

14 -15 -22 -23 -24 -

2.7 -7 -

13 -18 -

kg

0.70.70.70.7

0.750.750.750.75

0.750.750.80.80.8

0.850.850.850.85

lb

1.61.61.61.6

1.71.71.71.7

1.71.71.81.81.8

1.91.91.91.9

Longitud

mm

246246246246

264264264264

264264267267267

246246246246

Velocidad

r/min

30001600970720

160016001600970

970970610610610

30001600970720

Gama de par Peso Distancia CS1

mm

18/19.518/19.518/19.518/19.5

9999

99111111

20.520.520.520.5

lb

10356689

35353566

6666106106106

10356689

Herramienta recta Herramienta con cabeza angular   Herramienta con empuñadura de pistola 

Modelo Designación

PF 3102-C-HW 8433 2200 05

PF 3102-C-DN-HW 8433 2240 05

PF 3102-C-PB-HW 8433 2242 05

PF 3102-C-IB-HW 8433 2245 05

PF 3102-C-EIP-HW 8433 2249 05

Accionamiento PF 3102 RBU - mochila Modelo Designación

RBU-Bronce 8433 0010 10

RBU-Plata 8433 0015 20

RBU-Oro 8433 0020 20

Bronce 

Funcionalidad autónoma: 

• 64 juegos de parámetros 

• Ajuste automático 

• Grupo de apriete 

Plata 

Todas las funciones del modelo bronce, más: 

• 250 juegos de parámetros 

• Ethernet integrada 

• Funcionalidad de trabajo 

• Funcionalidad multietapa 

• Funcionalidad de Célula 

• SPC 

• Opciones de bus de campo 

Oro 

Todas las funciones de los modelos plata, más: 

• Control de línea avanzado (Trabajo de célula) 

• Sincronización en una célula 

 32

Page 33: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 33/40

DATOS TÉCNICOS / ACCESORIOS

Cables

Panel del operario 

Accesorios – Tensor SL

* No certificado ESD .

Apriete de calidad integradaBrazo Tracker para Tensor SL - montaje mesaBrazo Tracker para Tensor SL - montaje pared

Designación8433 0900 458433 0900 50

Cable SL Cable SL conconector de 90° 

Cable espiral SL

Modelo Designación

Cable de la herramienta

3m 4220 3319 035m 4220 3319 0510m 4220 3319 1015 m 4220 3319 1520 m 4220 3319 20Cables robustos

3m 4220 3378 03

5m 4220 3378 0510m 4220 3378 1015 m 4220 3378 1520 m 4220 3378 20Cable con conector de 90°

3m 4220 3607 035m 4220 3607 0510m 4220 3607 1015 m 4220 3607 1520 m 4220 3607 20Cable espiral recto

5 m 4220 3746 05Cable espiral con conector de 90°

5 m 4220 3617 05Cable extensión

3m 4220 2795 03

5m 4220 2795 0510m 4220 2795 10

Software Designación

ToolsTalk PF W07

Licencia para 1 usuario 8092 1183 01Licencia para 5 usuarios 8092 1183 05Licencia para 10 usuarios 8092 1183 10Licencia de planta 8092 1183 99

Software Designación

ToolsNet World 05

Licencia para 5 husillos 8092 1166 05Licencia para 10 husillos 8092 1166 10Licencia para 25 husillos 8092 1166 25

Factory Overview World 05Licencia para 5 husillos 8092 1168 05Licencia para 10 husillos 8092 1168 10Licencia para 25 husillos 8092 1168 25

Apriete de Calidad Integrada

BalizaModelo

Stacklight ESL-04 estándarDesignación

8433 0570 13

CablesModelo Designación

Cable bus E/S 0,5 m 4222 0917 00Cable bus E/S 1 m 4222 0917 01Cable bus E/S 3 m 4222 0917 03Cable bus E/S 5 m 4222 0917 05Cable bus E/S 10 m 4222 0917 10Cable bus E/S 15 m 4222 0917 15Enchufe terminal E/S 4222 0443 00

Panel del operarioModelo

Panel avanzado del operarioPanel básico del operario

Designación

8433 0565 008433 0565 10

Stacklight 

Tracker SL

El Tracker SL mejora y ase-

gura la calidad del proceso de

montaje. Acelera el proceso

de trabajo y controla la posi-

ción de la herramienta. El

operario puede ser guiado de

forma segura a través de la

secuencia de trabajo correcta

y el Tracker SL selecciona

automáticamente dentro de

dicha secuencia el ajuste

de par correcto para cada

 posición. El Tracker SL per-

mite la trazabilidad de cada

resultado de apriete con un

tornillo dado.

 33

Page 34: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 34/40

MicroTorque – datos técnicos y designaciones

Modelo

Fijo con transductor

ETF MT 5ETF MT 10ETF MT 20ETF MT 50ETF MT 80

ETF MT 100ETF MT 200ETF MT 500DigiTork manual

ETD M 03 AETD M 05 AETD M 10 AETD M 25 AVBETD M 25 ACBLETD M 25 ACBSETD M 25 AVLETD M 25 AVSDigiTork manual, arranque por empuje configurable

ETD M 50 LETD M 80 LETD M 100 LETD M 200 LETD M 400 LDigiTork fijo

ETF M 05ETF M 10ETF M 20ETF M 50ETF M 80ETF M 100ETF M 200ETF M 400ETF M 800

“Sistema completo” (una sola designación) incluye: controlador, atornillador, cable de la herramienta, ToolsTalk MT, cable de comunicación USB, fuente de alimentación y manual del usuario.

Código / Opción: A = Codificador de ángulo, V = Aspiración por el alojamiento del Driver , B = Botón, S = Palanca corta , L = Largo, C = Conector cable 

Ncm

0.5-51-102-205-508-80

10-10020-20050-500

0.5-2.51.5-53-10

7.5-257.5-257.5-257.5-257.5-25

15-5016-80

25-10050-200150-400

1.5-53-105-2015-5016-80

25-10050-200150-400300-800

Designación

8432 0800 108432 0800 118432 0800 128432 0800 138432 0800 14

8432 0800 158432 0800 168432 0800 17

8432 0810 058432 0810 068432 0810 088432 0810 098432 0810 268432 0810 278432 0810 288432 0810 29

8432 0810 108432 0810 118432 0810 128432 0810 138432 0810 14

8432 0810 158432 0810 168432 0810 178432 0810 188432 0810 198432 0810 208432 0810 218432 0810 228432 0810 23

in

0.04 -0.09 -0.18 -0.44 -0.71 -

0.88 -1.77 -4.42 -

0.04 -0.13 -0.27 -0.66 -0.66 -0.66 -0.66 -0.66 -

1.33 -1.42 -2.21 -4.42 -13.27 -

0.13 -0.27 -0.44 -1.33 -1.42 -2.21 -4.42 -13.27 -26.55 -

kg

0.40.40.4

0.761.18

1.181.181.84

0.10.10.1

0.250.250.250.250.25

0.650.650.650.651.0

0.40.40.40.81.21.21.21.82.6

Anchura total

mm

2020203030

303040

1616162222222222

2727272727

202020253030304045

Rango de velocidad

r/min

600600800

10001200

1000700600

1000700700800800800800800

100012001000600500

10001000800

100012001000600500400

Gama de par Salida parapuntas

HM 4 mmHM 4 mmHM 4 mmHM 4 mmHM 4 mm

1/4” HEX1/4” HEX1/4” HEX

Ø 2 mmØ 2 mmØ 2 mm

HM 4 mmHM 4 mmHM 4 mmHM 4 mmHM 4 mm

HM 4 mmHM 4 mmHM 4 mm

1/4” HEX1/4” HEX

HM 4 mmHM 4 mmHM 4 mmHM 4 mmHM 4 mm1/4” HEX1/4” HEX1/4” HEX1/4” HEX

lb

0.40.91.84.47.1

8.817.744.2

0.20.40.92.22.22.22.22.2

4.47.18.817.735.4

0.40.91.84.47.18.817.735.470.8

MicroTorque Digitork systems

Longitud

mm

184184184255274

274274260

132132132174174174174174

240220240240240

184184184230272272272260322

Peso

lb

0.900.900.901.672.60

2.602.604.05

0.220.220.220.550.550.550.550.55

1.431.431.431.431.43

0.900.900.901.762.642.642.643.965.73

Controlador MicroTorque TM  ETD M 80L ETD M 25AVB ETF MT 100  ETD M 25 ACBL

 34

Page 35: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 35/40

DATOS TÉCNICOS / ACCESORIOS

Accesorios – MicroTorque

Bandeja para tornillos Control remoto  

Adaptador de vacío  VPX 3 - Bomba de vacío 

Selector digital de programa B  razo de reacción de par - GHP 

Accesorios de controladorModelo Designación

Combi (control remoto + selector de programa) 8432 0830 88Control remoto 8432 0830 08Selector digital de programa 8432 0830 34Bomba de vacío, VPX3 8432 0830 05Bomba de vacío, VPX6 8432 0830 06Montaje mesa Controlador 8432 0830 84Montaje pared Controlador 8432 0830 32Montaje GHP Mini Controlador 8432 0830 33Interruptor de pie 8432 0830 07Cable de la herramienta

Cable para herramienta M-L - 2 m 8432 0830 37Cable para herramienta MT/M - 2 m 8432 0830 36Cable para herramienta M-L - 3,5 m 8432 0831 02Cable para herramienta MT/M - 3,5 m 8432 0831 01Accesorios

Cable, RS232 8432 0830 38Cable, USB 8432 0830 39Cable de transductor 8432 0830 35

SoftwareToolsTalk MT (para programación) 8432 0830 30ToolsTalk MT Análisis (para análisis gráficos) 8432 0830 31ToolsTalk MT Análisis/Red (para análisis gráficos y recogida de datos) 8432 0830 45

Accesorios para herramientasModelo Designación

Kit de junta M3.5, adaptador 1/4” (200 Ncm) 8431 0830 87Kit de junta M4, adaptador 1/4” (300 Ncm) 8431 0830 86Kit de junta M5, adaptador 1/4” (500 Ncm) 8431 0830 85Kit de junta M2.5, adaptador 1/4” (< 100 Ncm) 8432 0830 77Kit de junta M2, adaptador 1/4” (< 50 Ncm) 8432 0830 78Kit de junta M1.6, adaptador 3H7 (< 20 Ncm) 8432 0830 79Kit demo M1.6 (placa de tornillos, tornillos, juego de puntas, bandeja para tornillos) 8432 0830 80Kit demo M2 (placa de tornillos, tornillos, juego de puntas, bandeja para tornillos) 8432 0830 81

Kit demo M2.5 (placa de tornillos, tornillos, juego de puntas, bandeja para tornillos) 8432 0830 82Para nuestro programa de adaptadores de vacío y puntas de atornillar, por favor consulte a su representante local Atlas Copco.

Bandeja para tornillosTipo Ranura mm Designación

SGQ Grande (110x110x35 mm)

SGQ 15 1.5 8432 0830 09SGQ 20 2 8432 0830 10SGQ 25 2.5 8432 0830 11SGQ 30 3 8432 0830 12SGQ 35 3.5 8432 0830 13SGQ 40 4 8432 0830 14SGQ 45 4.5 8432 0830 15SGQ 50 5 8432 0830 16SGQ 55 5.5 8432 0830 17SGQ 60 6 8432 0830 18 

Tipo Ranura mm Designación

MSG Pequeña (70x70x15 mm)

MSG 05 0.5 8432 0830 19MSG 06 0.6 8432 0830 20MSG 07 0.7 8432 0830 21MSG 08 0.8 8432 0830 22MSG 09 0.9 8432 0830 23MSG 10 1.0 8432 0830 24MSG 11 1.1 8432 0830 25MSG 12 1.2 8432 0830 26MSG 13 1.3 8432 0830 27MSG 14 1.4 8432 0830 28MSG 15 1.5 8432 0830 29

Tipo SGQ (versión grande): para tornillos de hasta 30 mm de longitud.De Ø 1,5 a Ø 6 mm.

Tipo MSG (versión pequeña): para tornillos de hasta 10 mm de longitud.De Ø 1,5 a Ø 6 mm.

Cable de la herramienta 

Brazos de reacción de parModelo

GHP MiniGHP Mini Sala LimpiaGHP PequeñoGHP Grande

Designación

8432 0830 028432 0830 928432 0830 038432 0830 04

AdaptadoresModelo

Adaptador entre GHP Mini y ETF 5, 10, 20Adaptador entre GHP Mini y ETD M 40, 50, 80 LAdaptador entre GHP Mini y ETF 50, 100, 200Adaptador entre GHP Mini y ETD M25AAdaptador entre GHP Pequeño y ETF 50, 80, 100, 200Adaptador entre GHP Grande y ETD M 100, 200, 250 LAdaptador entre GHP Grande y ETF 400, 500, 800Adaptador entre GHP Grande y ETF 800Adaptador universal para GHP Pequeño (LUM, EBL, DL, SL)

Designación

8432 0830 708432 0830 718432 0830 768432 0830 838432 0830 728432 0830 738432 0830 748432 0831 828432 0831 90

EmpuñadurasModelo

Empuñadura entre GHP Mini y ETF 05, 10, 20Empuñadura entre GHP Pequeño y ETF 50, 100, 200Empuñadura entre GHP Grande y ETF 400, 500, 800Empuñadura entre GHP Grande y ETF 800

Designación

8432 0830 908432 0830 538432 0830 548432 0831 84

 35

Page 36: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 36/40

Puntas de atornillar Atlas Copco – accionamiento hexagonal

Grosor del

extremo (mm)

0.70.81.0

Designación

4023 1400 214023 1400 224023 1400 26

Longitud

(mm)

252525

Ancho del ex-tremo (mm)

3,43,95.5

Sistema de accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo C 6,3Perfil del tornillo:

Puntas para tornillos ranurados

Aplicación: para tornillos ranurados

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo C 6,3

Punta

PH0PH1PH2PH3

Designación

4023 1326 004023 0696 014023 0697 014023 0698 01

Longitud

(mm)

25252525

Puntas Phillips

Aplicación: para tornillos PhillipsAccionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo C 6,3

Punta

22.5345678

Designación

4023 1318 004023 1319 004023 0819 004023 1320 004023 0820 004023 0821 004023 1430 004023 0905 00

Longitud(mm)

2525252525252525

Puntas hexagonales

Aplicación: para tornillos de cabeza hueca hexagonal

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo C 6,3

Punta

TX8TX9TX10TX15TX20TX25TX27TX30TX40

Designación

4023 1329 004023 1330 004023 1321 004023 1331 004023 1322 004023 1332 004023 1333 004023 1323 004023 1334 00

Longitud

(mm)

252525252525252525

Puntas Torx

Aplicación: para tornillos Torx

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo C 6,3

Punta

PZ1PZ2PZ3

Designación

4023 1101 114023 1101 124023 1101 13

Longitud

(mm)

252525

Puntas Pozidriv

Aplicación: para tornillos Pozidriv

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo C 6,3

Punta

(mm)

567810

Designación

4023 1215 004023 1216 004023 1219 004023 1217 004023 1218 00

Longitud

(mm)

2929292929

Puntas hexagonales

Aplicación: para tornillos de cabeza hueca hexagonalAccionamiento: 5/16’’ hexagonal, estilo C 8

Puntas para tornillosranurados

Aplicación: para tornillos ranurados

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo E 6,3

Grosor del

extremo (mm)

3.23.94.76.37.07.9

9.13.23.94.7

Designación

4023 2020 214023 2020 234023 2020 244023 2020 264023 2020 274023 2020 28

4023 2020 294023 2030 214023 2030 234023 2030 24

Longitud

(mm)

494949494949

49767676

Ancho del ex-tremo (mm)

0.70.80.91.01.11.2

1.30.70.80.9

Puntas para tornillos

ranurados con casquillo-guía

Aplicación: para tornillos ranurados

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo E 6,3

Diám ext

(D) mm

9.5

11.112.714.315.9

Designación

4023 0683 00

4023 1313 004023 0684 004023 0949 004023 0685 00

Ancho del ex-tremo (d) mm

4.9

6.17.48.9

10.0

Grosor del ex-tremo (t) mm

0.9

1.01.11.21.3

Longitud

(mm)

95

93939695

Sistema de accionamiento: 5/16’’ hexagonal, estilo C 8Perfil del tornillo:

D

d

t

Sistema de accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo E 6,3 Perfil del tornillo:

 36

Page 37: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 37/40

PUNTAS DE ATORNILLAR

Punta

PH00

PH00PH00PH0PH1PH1PH1PH1PH2PH2PH2PH2PH3PH3PH3PH3

Designación

4023 0001 51

4023 0001 524023 0001 534023 1325 004023 2320 214023 2327 214023 2335 214023 2360 214023 2320 224023 2327 224023 2335 224023 2360 224023 2320 234023 2327 234023 2335 234023 2360 23

Longitud

(mm)

50

709049497089152497089152497089152

Puntas Phillips

Aplicación: para tornillos Phillips

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo E 6,3

Punta

(mm)

22.534568

10

Designación

4023 1311 004023 1312 004023 0710 004023 0711 004023 0712 004023 0906 004023 1369 004023 1370 00

Longitud

(mm)

4949494949494949

Puntas hexagonales

Aplicación: para tornillos de cabeza hueca hexagonal

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo E 6,3

Punta

TX5TX5TX6TX6TX6TX6TX7TX7TX8TX8TX9TX9TX10TX10TX15TX15TX20TX20TX25TX25TX27

TX27TX30TX30TX40

Designación

4023 0002 164023 0002 174023 0001 604023 0001 614023 0001 624023 0001 63

4023 0002 184023 0002 194023 2220 214023 2235 214023 2220 224023 2235 224023 2220 234023 2235 234023 2220 244023 2235 244023 2220 254023 2235 254023 2220 264023 2235 264023 2220 27

4023 2235 274023 2220 284023 2235 284023 2235 29

Longitud

(mm)

507025507090

507049894989498949894989498949

89498989

Puntas Torx

Aplicación: para tornillos Torx

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo E 6,3

Punta

5IP

5IP6IP6IP6IP6IP7IP7IP7IP7IP8IP8IP8IP8IP10IP10IP10IP

10IP

Designación

4023 0002 20

4023 0002 214023 0001 704023 0001 714023 0001 724023 0001 734023 0002 224023 0002 234023 0002 244023 0002 254023 0001 744023 0001 754023 0001 764023 0001 774023 0001 784023 0001 794023 0001 80

4023 0001 81

Longitud

(mm)

50

70255070902550709025507090255070

90

Puntas TorxPlus

Aplicación: para tornillos TorxPlus

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo E 6,3

Punta

PZ0PZ0PZ1PZ1PZ1PZ2

PZ2PZ2PZ3PZ3

Designación

4023 0001 414023 0001 424023 2420 214023 2427 214023 2435 214023 2420 22

4023 2427 224023 2435 224023 2420 234023 2435 23

Longitud

(mm)

507049708949

70894989

Puntas Pozidriv

Aplicación: para tornillos Pozidriv

Accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo E 6,3

Sistema de accionamiento: 1/4’’ hexagonal, estilo E 6,3

Aplicación: adecuados para puntas con accionamiento

hexagonal 1/4”

Tipo 1

Accio-

namien-

to hex.

1/4’’1/4’’1/4’’

Tipo 1

Accio-

namien-

to hex.1/4’’1/4’’

Designación

4023 1208 004023 1209 004023 1100 00

Designación4023 1353 004023 0707 00

Adaptadores

Hex.

hembra

1/4’’1/4’’1/4’’

Hex.

hembra1/4’’1/4’’

Diá-

metro

(D) mm

9.59.5

11.1

Diá-

metro

(D) mm9.49.4

Diá-

metro (D1)

mm

7.97.97.9

Longi-

tud L

(mm)

47.847.818.0

Longi-

tud L

(mm)35.750.0

Longi-

tud L1

(mm)

53.8104.836.0

Longi-

tud L1

(mm)25.4

25.4

Magné-

tico

SiSiNo

Magné-

ticoSiSi

L1 L Hf

DD1

Hs

Hs L1 L Hf

D

 37

Page 38: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 38/40

Puntas de atornillar Atlas Copco – accionamiento media luna 

Punta

 

PZ0PZ0PZ1PZ1

Designación4023000226402300022740230002284023000229

Longitud

(mm)

44644464

Sistema de accionamiento: 4 mm media lunaPerfil del tornillo:

Puntas Pozidriv

Aplicación: para tornillos Pozidriv

Accionamiento: media luna 4 mm

Punta

 

PH000PH000PH00PH00PH0PH0PH1PH1PH2

PH2

Designación

4023 0001 104023 0001 114023 0001 124023 0001 134023 0001 144023 0001 154023 0001 164023 0001 174023 0002 30

4023 0002 31

Longitud

(mm)

446444644464446444

64

Puntas Phillips

Aplicación: para tornillos Phillips

Accionamiento: media luna 4 mm

Punta

TX1TX1TX2TX2TX3TX3TX4TX4TX5TX5TX6TX6TX8TX8TX10TX10

Designación

4023 0002 324023 0002 334023 0001 064023 0001 074023 0001 084023 0001 094023 0001 204023 0001 214023 0001 224023 0001 234023 0001 244023 0001 254023 0001 264023 0001 274023 0001 284023 0001 29

Longitud

(mm)

44644464446444644464446444644464

Puntas Torx

Aplicación: para tornillos Torx

Accionamiento: media luna 4 mm

Punta

 

IP1IP2IP3IP4IP4IP5IP5IP6IP6IP8IP8IP10IP10

Designación

4023000234402300023540230002364023000130402300013140230001324023000133402300013440230001354023000136402300013740230001384023000139

Longitud

(mm)

44444444644464446444644464

Puntas TorxPlus

Aplicación: para tornillos TorxPlus

Accionamiento: media luna 4 mm

Punta

1.522.53

Designación

4023 0002 414023 0002 424023 0002 434023 0002 44

Longitud

(mm)

44444444

Puntas hexagonales

Aplicación: para tornillos de cabeza hueca hexagonal

Accionamiento: media luna 4 mm

Punta

 

2,32,5344,555,5

Designación

4023 0002 454023 0002 464023 0002 474023 0002 484023 0002 494023 0002 504023 0002 51

Longitud

(mm)

44444444444444

Puntas para tornillosde cabeza hueca hexagonal

Punta hexagonal. Aplicación: para tuercas y tornillos con cabeza roscadaAccionamiento: media luna 4 mm

Puntas para tornillosranurados

Aplicación: para tornillos ranuradosAccionamiento: media luna 4 mm

Grosor del extremo

(mm)

22.534

Designación

4023 0002 374023 0002 384023 0002 394023 0002 40

Longitud

(mm)

44444444

Ancho delextremo (mm)

0.30.30.40,5

Sistema de accionamiento: 4 mm media luna

Aplicación: adecuados para puntas con accionamiento hexagonal 1/4’’

Adaptadores

Modelo

No magnéticoDesignación

4023000215

 38

Page 39: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 39/40

PUNTAS ATORNILLAR

Puntas de atornillar Atlas Copco – vástago con aletas

Sistema de accionamiento: vástago con aletas 4 mmPerfil del tornillo:

Puntas Torx

Aplicación: para tornillos Torx

Accionamiento: vástago con aletas 4 mm

Punta

TX1TX2TX3TX4TX5TX6TX8

TX10

Designación

4023 0002 524023 0002 534023 0002 544023 0001 904023 0001 914023 0001 924023 0001 93

4023 0001 94

Longitud

(mm)

40606060606060

60

Puntas TorxPlus

Aplicación: para tornillos TorxPlus

Accionamiento: vástago con aletas 4 mm

Punta

4IP5IP6IP8IP10IP

Designación

4023 0002 104023 0002 114023 0002 124023 0002 134023 0002 14

Longitud

(mm)

6060606060

Puntas Pozidriv

Aplicación: para tornillos Pozidriv

Accionamiento: vástago con aletas 4 mm

Punta

 

PZ0PZ1PZ2

Designación4023 0002 034023 0002 044023 0002 55

Longitud

(mm)

606060

Puntas Phillips

Aplicación: para tornillos Phillips

Accionamiento: vástago con aletas 4 mm

Punta

PH00PH0PH1PH2

Designación

4023 0002 564023 0002 574023 0002 584023 0002 59

Longitud

(mm)

40404040

Puntas hexagonales

Aplicación: para tornillos hexagonales

Accionamiento: vástago con aletas 4 mmPunta

 

1,522,53

Designación

4023 0002 604023 0002 614023 0002 624023 0002 63

Longitud

(mm)

60606060

Puntas para tornillos ranurados

Aplicación: para tornillos ranurados

Accionamiento: vástago con aletas 4 mm

Ancho del

extremo (mm)

0.280.300.30.3

Designación

4023 1327 014023 1327 024023 1327 034023 1327 04

Longitud

(mm)

60606060

Grosor delextremo (mm)

1.31.72.02.5

 39

Page 40: Atlas Copco Screwdrivers ES

7/16/2019 Atlas Copco Screwdrivers ES

http://slidepdf.com/reader/full/atlas-copco-screwdrivers-es 40/40

   9   8   3   3

   1   7   7   8

   0   5

   P  a  p  e   l  r  e  c   i  c   l  a   b   l  e .

   J  e   t   l  a  g   /

   å   t   t  a .   4

   5

   t  r  y  c   k  e  r   i  a   b

   2   0   0   7  :   1

Nuestro compromiso es mejorarsu productividad a través de la

interacción y la innovación.