24
BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English) Cyflwyniad i’r rhaglen An introduction to the programme

BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

  • Upload
    gali

  • View
    163

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English). Cyflwyniad i’r rhaglen An introduction to the programme. Wedi ei llunio’n arbennig ar gyfer myfyrwyr Cymraeg Ail Iaith yn unig Yn datblygu sgiliau lefel uchel mewn dwy iaith yn hytrach nag un - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism(Welsh with English)

Cyflwyniad i’r rhaglen

An introduction to the programme

Page 2: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Prif nodweddion:Key features:

Wedi ei llunio’n arbennig ar gyfer myfyrwyr Cymraeg Ail Iaith yn unig

Yn datblygu sgiliau lefel uchel mewn dwy iaith yn hytrach nag un

Dau draean drwy gyfrwng y Gymraeg a thraean drwy gyfrwng y Saesneg

Pwyslais ar iaith ymarferol o’r byd go iawn

Sgiliau mewn meysydd newydd megis cyfieithu ac isdeitlo

Dim llenyddiaeth

Designed specifically for Welsh Second Language students only

Develops high level skills in two languages rather than one

Two-thirds through the medium of Welsh and one-third through the medium of English

Emphasis on practical language from the real world

Skills in new fields such as translating and subtitling

No literature

Page 3: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Prif nodweddion:Key features:

Yn cynnig cyfle i astudio ar gampws naturiol ddwyieithog

Yn cynnig cyfle i fynd ar brofiad gwaith mewn gweithle dwyieithog

Yn manteisio ar wybodaeth o’r Saesneg

Yn anelu at ychwanegu ail iaith at yr iaith gyntaf

Yn crynhoi prif bwyntiau yn yr iaith arall

Offers an opportunity to study on a naturally bilingual campus

Offers an opportunity for work experience in a bilingual workplace

Takes advantage of knowledge of English

Aims to add a second language to the first

Summarises main points in the other language

Page 4: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Prif nodweddion:Key features:

Yn meithrin ymwybyddiaeth iaith a sensitifrwydd

Yn trafod agweddau cymdeithasol ar ddewis a defnyddio ieithoedd

Yn datblygu hyder a phroffesiynoldeb

Yn berthnasol i yrfaoedd mewn cynllunio iaith, cyfieithu, isdeitlo, therapi lleferydd ac iaith, addysgu ieithoedd a llawer mwy

Nurtures language awareness and sensitivity

Discusses social aspects of language choice and use

Develops confidence and professionalism

Relevant to careers in language planning, translation, subtitling, speech and language therapy, language teaching and much more

Page 5: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Prif nodweddion:Key features:

Yn edrych ar ddwyieithrwydd fel ffenomen fyd-eang a maes academaidd annibynnol

Yn ystyried y berthynas rhwng y Gymraeg a’r Saesneg mewn cyd-destun byd eang

Hefyd yn edrych ar y berthynas rhwng ieithoedd lleiafrifol a mwyafrifol eraill ar draws y byd, ac ar ddyfodol amrywiaeth ieithyddol

Looks at bilingualism as a global phenomenon and independent academic field

Considers the relationship between Welsh and English in a global context

Also looks at the relationship between other minority and majority languages across the world, and the future of linguistic diversity

Page 6: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Prif Ffeithiau:Key Facts:

Lleoliad: Campws Caerfyrddin

Hyd y Cwrs: 3 blynedd llawn-amser (derbynnir cofrestriadau rhan-amser hefyd)

Gofynion derbyn: 240 o bwyntiau UCAS i gynnwys lefel A Cymraeg Ail Iaith neu gyfwerth

Location: Carmarthen Campus

Course Length: 3 years full time (part-time enrolments also accepted)

Entry requirements: 240 UCAS points to include Welsh Second Language A-level or equivalent

Page 7: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Sgiliau Astudio Academaidd: DwyieithogAcademic Study Skills: Bilingual

yn dangos i fyfyrwyr sut i lunio gwaith academaidd ar lefel addysg uwch, gan gynnwys cyfeirio, dyfynnu, defnyddio llyfryddiaeth ac ysgrifennu aseiniadau

shows students how to produce academic work at higher education level, including referencing, quotations, using a bibliography and writing assignments

Page 8: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

O’r Llafar i’r Llyfr: Gloywi Cymraeg Byw (Cyfrwng

Cymraeg/Welsh Medium)

atgyfnerthu ac adeiladu ar y sgiliau Cymraeg a ddysgwyd ar lefel TGAU a lefel A er mwyn codi hyder a datblygu rhuglder

to strengthen and build upon the Welsh language skills learned at GCSE and A level to raise confidence and develop fluency

Page 9: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Different but Equal: the English and Welsh Languages Compared (English Medium/Cyfrwng Saesneg)

a thorough understanding of grammatical points and background knowledge required for effective translation skills and language teaching

dealltwriaeth drylwyr o bwyntiau gramadegol a gwybodaeth gefndirol werthfawr ar gyfer sgiliau cyfieithu a sgiliau addysgu effeithiol

Page 10: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Siarad Iaith y Cyfryngau (Cyfrwng Cymraeg/Welsh

Medium)

Cyfle i ddadansoddi’r math o iaith a ddefnyddir ar y teledu, y radio a chyfryngau Cymraeg eraill

An opportunity to analyse the kind of language used on television, radio and other Welsh language media

Page 11: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Amrywiaethau Llafar: Tafodiaith ac Acen (Cyfrwng

Cymraeg/Welsh Medium)

acenion a thafodieithoedd gwahanol y Gymraeg a’r Saesneg er mwyn rhoi cyfle i fyfyrywr ddod yn gyfarwydd â gwrando ar siaradwyr o gefndiroedd gwahanol

different accents and dialects from Welsh and English to give students the opportunity to familiarise themselves with speakers from a variety of backgrounds

Page 12: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

English as an International Language: The Case For

and Against (English Medium/Cyfrwng Saesneg)

the positive and negative consequences of the growth of English for its speakers and speakers of other languages.

canlyniadau cadarnhaol a negyddol twf Saesneg i siaradwyr Saesneg a siaradwyr ieithoedd eraill.

Page 13: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Gwrando a Siarad mewn Cyd-destunau Proffesiynol

(Cyfrwng Cymraeg/Welsh Medium)

siarad mewn sefyllfaoedd proffesiynol fel cyfweliadau, pwyllgorau a chynadleddau, a gwrando’n ofalus ar y math o iaith a ddefnyddir yn y fath amgylchiadau

how to speak in professional situations such as interviews, committees and conferences, and listen carefully to the kind of language used in these circumstances

Page 14: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Iaith a Chymdeithas: Blas ar Sosioieithyddiaeth (Cyfrwng Cymraeg/Welsh Medium)

sut mae amgylchiadau cymdeithasol yn effeithio ar ba (fath o) iaith rydyn ni’n dewis ei siarad

how social circumstances affect what (kind of) language we choose to speak

Page 15: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

An Introduction to Applied Linguistics (English

Medium/Cyfrwng Saesneg)

ways of solving real world language-based problems in areas such as language teaching, translation, speech and language therapy and language planning

ffyrdd o ddatrys problemau ieithyddol o’r byd go iawn mewn meysydd fel addysgu ieithoedd, cyfieithu, therapi lleferydd ac iaith a chynllunio iaith

Page 16: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

O’r Llafar i’r Llyfr: Gloywi Cymraeg Ffurfiol (Cyfrwng Cymraeg/Welsh Medium)

yn tynnu sylw at yr iaith ffurfiol a ddefnyddir mewn llythyrau ffurfiol, adroddiadau a dogfennau swyddogol

draws attention to the formal language used in formal letters, reports and official documents

Page 17: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Ymwybyddiaeth Iaith a Dwyieithrwydd ar Waith

(Cyfrwng Cymraeg/Welsh Medium)

ffyrdd o godi ymwybyddiaeth o’r Gymraeg ymhlith y rhai sy’n gwybod ychydig am yr iaith, yn ogystal â’r defnydd o ddwyieithrwydd gan sefydliadau cyhoeddus a chyrff preifat fel yr archfarchnadoedd mawr

ways of raising awareness of Welsh amongst those who know little of the language, as well as the use of bilingualism by public institutions and private bodies such as the large supermarkets

Page 18: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

The Future of Linguistic Diversity (English Medium/Cyfrwng Saesneg)

half of the world’s languages will be extinct by the end of this century. This module will look at why this is happening now, whether it matters, and if there is any link between the loss of the world’s linguistic diversity and the loss of the world’s biodiversity

bydd hanner ieithoedd y byd yn farw erbyn diwedd y ganrif hon. Bydd y modwl hwn yn ystyried pam mae hyn yn digwydd nawr, a oes ots, ac a oes cysylltiad rhwng colli ieithoedd y byd a cholli bywyd gwyllt y byd

Page 19: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Meithrin Sgiliau Cyfieithu ac Isdeitlo (Cyfrwng Cymraeg/Welsh Medium)

dau faes gwerthfawr ac arbenigol iawn i’r rhai a hoffai ddefnyddio eu sgiliau dywieithog yn y gweithle yn y Gymru sydd ohoni

two very valuable and specialised fields for those who would like to use their bilingual skills in the workplace in today’s Wales

Page 20: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Agweddau ar Gynllunio Iaith (Cyfrwng

Cymraeg/Welsh Medium)

maes enfawr sy’n dod ag arbenigedd ieithyddol i faterion cynllunio mewn meysydd fel byd addysg, polisïau’r llywodraeth, amddiffyn ieithoedd lleiafrifol, a llawer mwy

an enormous field which brings linguistic expertise to planning issues in fields such as the world of education, government policy, protecting minority languages, and much more

Page 21: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Herding CATS: A Guide to Language Technology Software (English Medium/Cyfrwng Saesneg)

Computer Assisted Translation Software brings the benefits of computer software to the field of written translation.This module will look at the main packages available on the market and how to use them.

Mae Computer Assisted Translation Software yn dod â manteision meddalwedd gyfrifiadurol i faes cyfieithu ysgrifenedig. Bydd y modwl hwn yn edrych ar y prif becynnau sydd ar gael yn y farchnad a sut i’w defnyddio.

Page 22: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

The Historical Relationship between Welsh and English (English Medium/Cyfrwng Saesneg)

how the languages and their speakers have influenced each other over 16 centuries

sut mae’r ieithoedd a’u siaradwyr wedi dylanwadu ar ei gilydd ers 16 o ganrifoedd

Page 23: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Methodolegau ac Arferion Addysgu Iaith (Cyfrwng

Cymraeg/Welsh Medium)

cryfderau a gwendidau’r methodolegau amrywiol a ddefnyddir wrth hyfforddi athrawon ail iaith, a chyngor i’r rhai sydd â diddordeb mewn addysgu ieithoedd fel gyrfa

the strengths and weaknesses of various methodologies used in the training of second language teachers, and advice to those interested in language teaching as a career

Page 24: BA Dwyieithrwydd Cymhwysol (Cymraeg gyda Saesneg) BA Applied Bilingualism (Welsh with English)

Profiad Gwaith neu Astudiaeth Annibynnol (Cyfrwng Cymraeg/Welsh Medium)

Cyfle i fynd ar brofiad gwaith mewn gweithle dwyieithog neu lunio traethawd estynedig manwl ar fater ieithyddol

An opportunity to go on work experience in a bilingual workplace or produce a detailed extended essay on a linguistic issue