141
Kamus bergambar tentang benda-benda yang ada di dalam tas sekolah. Selamat menghafal. かか 。。 Gejalah2 Penyakit かかかかか (Byouki no Shoujou) かかかかか Kaze wo Hiku) : Flu かかかか Seki ga deru) : Batuk かかかかか Zutsuu ga suru) : Sakit kepala かかかかか Samuke ga suru) : Meriang かかかかかか Haki ki ga suru) : Mual かかHaku) : Muntah かかかか Nodo ga itai) : Sakit tenggorokan かかかかか Hanamizu ga deru) : Keluar ingus かかかか Netsu ga deru) : Panas かかかかか Geri wo suru) : Berak2 かかかかか Benpi ni naru) : Susah buang air かかかか I ga itai) : Sakit maag かかかかかか I ga motareru) : maag akut かかかかかか Onaka ga itai) : Sakit perut かか Kossetsu) : Patah Tulang かか Nenza) : Keseleo かかかかかかか : Bisulan かかかかかかか Jinmashin ga dekiru) : gatal2 alergi かかかかか Yakedo wo suru) : Luka bakar Buah-Buahan かか Kudamono) Ichigo: Stroberi かかかか(Abokado) : Alpukat Ume) : Plum かか Mikan) : Jeruk かか Zakuro) : Delima かかかかか Sakuranbo) : Buah cherry 西(Suika) : Semangka Nashi) : Pear かか Houri/Painappuru) : Nenas かかか Banana) : Pisang かかか Meron) : Melon かか Budou) : Anggur Momo) : Persik かか Ringo) : Apel

Belajar Bahasa Jepang

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Belajar Bahasa Jepang

Citation preview

Page 1: Belajar Bahasa Jepang

Kamus bergambar tentang benda-benda yang ada di dalam tas sekolah. Selamat menghafal.

かばんの中にある物の絵辞書です。覚えましょう。

Gejalah2 Penyakit 病気の症状 (Byouki no Shoujou)

風邪を引く(Kaze wo Hiku) : Flu咳がでる(Seki ga deru) : Batuk頭痛がする(Zutsuu ga suru) : Sakit kepala寒気がする(Samuke ga suru) : Meriang吐き気がする(Haki ki ga suru) : Mual吐く(Haku) : Muntah喉が痛い(Nodo ga itai) : Sakit tenggorokan鼻水が出る(Hanamizu ga deru) : Keluar ingus熱が出る(Netsu ga deru) : Panas下痢をする(Geri wo suru) : Berak2便秘になる(Benpi ni naru) : Susah buang air胃が痛い(I ga itai) : Sakit maag胃がもたれる(I ga motareru) : maag akutおなかが痛い(Onaka ga itai) : Sakit perut骨折(Kossetsu) : Patah Tulang捻挫(Nenza) : Keseleo

 おできができる : Bisulan蕁麻疹ができる(Jinmashin ga dekiru) : gatal2 alergi火傷をする(Yakedo wo suru) : Luka bakar

Buah-Buahan 果物(Kudamono)

苺(Ichigo): Stroberiアボカド(Abokado) : Alpukat梅(Ume) : Plum蜜柑(Mikan) : Jeruk柘榴(Zakuro) : Delimaサクランボ(Sakuranbo) : Buah cherry西瓜(Suika) : Semangka梨(Nashi) : Pear鳳梨(Houri/Painappuru) : Nenasバナナ(Banana) : Pisangメロン(Meron) : Melon葡萄(Budou) : Anggur桃(Momo) : Persik林檎(Ringo) : Apel

Kata Kerja I (動詞1)

Page 2: Belajar Bahasa Jepang

洗う(Arau) : Mencuci行く(Iku) : Pergi終わる(Owaru) : Selesai買う(Kau) : Membeli帰る(Kaeru) : Pulang(時間が)かかる((jikan ga) Kakaru) : memakan waktu聞く(Kiku) : Mendengar飲む(Nomu) : Minum乗る(Noru) : Menaiki(おふろに)入る((Ofuro ni) Hairu) : Masuk (Ofuro)始まる(Hajimaru) : Mulai磨く(Migaku) : Menyikat読む(Yomu) : Membaca

授業科目(Jugyou Kamoku) : Mata Pelajaran

物理(Butsuri) = Fisika理科(Rika) = IPA化学(Kagaku) = Kimia国語(Kokugo) = Pelajaran Bahasa/Sastra Jepang英語(Eigo) = Bahasa Inggris社会(Shakai) = IPS算数(Shansuu) = Aljabar図工(Zukou) = Kesenian dan Ketrampilan音楽(Ongaku) = Musik体育(Taiiku) = Olahraga

天気(Tenki) = Cuaca

快晴 (Kaibare) = Sangat Cerah晴れ (Hare) = Cerah曇り(Kumori) = Berawanうす曇り (Usukumori) = Berawan Tipis雨 (Ame) = Hujan小雨 (Kosame) = Hujan rintik-rintik大雨 (Ooame) = Hujan deras豪雨 (Gouu) = Hujan deras/lebat

 にわか雨 (Niwaka ame) = Hujan tiba-tiba霰 (Arare) = Hujan es ringan雹 (Hyou) = Hujan Es霙 (Mizore) = Hujan bercampur salju雪 (Yuki) = Salju台風 (Taifuu) = Angin topan/taifun強風 (Kyoufuu) = Angin Kencang

Page 3: Belajar Bahasa Jepang

砂塵嵐 (SajinArashi) = Badai Pasir吹雪 (Fubuki) = Badai Salju雷 (Kaminari) = Petir/Guntur稲妻 (Inazuma) = Kilat霧 (Kiri) = Kabut煙霧 (Enmu) = Kabut asap霞 (Kasumi) = Berkabut (Kabut musim semi)

Kata Kerja Intransitif ---自動詞 (Jidoushi)

起きる (Okiru) = Tidur寝る(Neru) = Tidur働く(Hataraku) = Bekerja遊ぶ (Asobu) = Bermain休む (Yasumu) = Beristirahat笑う (Warau) = Tertawa泣く(Naku) = Menangis怒る (Okoru) = Marah死ぬ (Shinu) = Mati降る (Oriru) = Turun吹く(Fuku) = Bertiup咲く(Saku) = Mekar鳴る (Naru) = Berbunyi鳴く(Naku) = Berbunyi (suara binatang)開く(Hiraku) = Terbuka閉まる (Shimaru) = Tertutup割れる (Wareru) = Terbelah壊れる (Kowareru) = Rusak始まる (Hajimaru) = Mulai終わる (Owaru) = Selesai

Pola Kalimat Verbal 1

Kata Benda  が + Kata Benda (Tempat) に/  へ + Kata Kerja( Menyatakan arah atau tujuan)

私は毎日学校へ行きます。(Watashi wa mainichi gakkou he ikimasu = Saya setiap hari pergi ke sekolah)

あなたはいつインドネシアに来ましたか。(Anata wa itsu Indonesia ni kimashitaka = Kapan anda datang di Indonesia?)

Kata Kerja Transitif 他動詞 (Tadoushi)

食べる (Taberu) = Makan飲む (Nomu) = Minum

Page 4: Belajar Bahasa Jepang

吸う (Suu) = Menghisap見る (Miru) = Melihat聞く(Kiku) = Mendengar読む (Yomu) = Membaca書く (Kaku) = Menulis勉強する (Benkyou suru) = Belajar愛する (Ai suru) = Mencintai/Menyayangi洗う (Arau) = Mencuci切る (Kiru) = Memotong着る (Kiru) = Mengenakan/Memakai持つ (Motsu) = Memegang/Membawa取る (Toru) = Mengambil(写真を)撮る (Toru) = Mengambil (gambar/foto).作る (Tsukuru) = Membuat打つ (Utsu) = Memukul/Mengetik/Menampar/Mengetuk壊す (Kowasu) = Merusak割る (Waru) = Membelah殺す (Korosu) = Membunuh開ける (Akeru) = Membuka閉める (Shimeru) = Menutup呼ぶ (Yobu) = Memanggilする (Suru) = Melakukan

Kata Kerja Hari ini (今日の動詞集)

歩く (Aruku) = Berjalan走る (Hashiru) = Berlari通る (Tooru) = Melewati渡る (Wataru) = Menyeberang泳ぐ (Oyogu) = Berenang飛ぶ (Tobu) = Terbang/Loncat出る (Deru) = Keluar離れる (Hanareru) = Terpisah降りる (Oriru) = Turun入る (Hairu) = Masuk乗る (Noru) = Mengendarai座る (Sawaru) = Duduk住む (Sumu) = Tinggal

Kumpulan Kata Kerja Hari ini(今日の動詞集)

勝つ (Katsu) = Menang負ける (Makeru) = Kalah答える (Kotaeru) = Menjawab

Page 5: Belajar Bahasa Jepang

成る (Naru) = Menjadi変わる (Kawaru) = Berubahあげる (Ageru) = Memberikan渡す (Watasu) = Menyerahkan教える (Oshieru) = Mengajarkan貸す (Kasu) = Meminjamkan書く (Kaku) = Menulis(電話を)かける (Denwa wo kakeru) = Menelpon見せる (Miseru) = Memperlihatkan

Kosakata hari ini

もらう (Morau) = Menerima借りる (Kariru) = Meminjam習う(Narau) = Belajar聞く(Kiku) = Mendengar買う(Kau) = Membeli取る(Toru) = Mengambil盗む(Nusumu) = Mencuri 置く(Oku) = Meletakkanのせる(Noseru) = Memuat掛ける(Kakeru) = Menggantungkan入れる(Ireru) = Memasukan

Kosakata hari ini

もらう (Morau) = Menerima借りる (Kariru) = Meminjam習う(Narau) = Belajar聞く(Kiku) = Mendengar買う(Kau) = Membeli取る(Toru) = Mengambil盗む(Nusumu) = Mencuri 置く(Oku) = Meletakkanのせる(Noseru) = Memuat掛ける(Kakeru) = Menggantungkan入れる(Ireru) = Memasukan

Kata Sifat Bentuk 1 (イ形容詞)

新しい (Ataarashii) = Baru古い (Furui) = Lama厚い (Atsui) = Tebal

Page 6: Belajar Bahasa Jepang

薄い (Usui) = Tipis美味しい(Oishii) = Enak/Lezat不味い(Mazui) = Tidak Enak/Lezat大きい(Ookii) = Besar (Ukuran)小さい (Chiisai) = Kecil (Ukuran)重い (Omoi) = Berat (bobot)軽い (Karui) = Ringan (bobot)面白い(Omoshiroi) = Lucu, menarik.つまらない (Tsumaranai) = Membosankan, tidak menarik高い (Tinggi) = Tinggi, Mahal.低い (Hikui) = Pendek.安い (Yasui) = Murah

Kata Sifat Bentuk 1 (イ形容詞)

いい (良い) Ii(Yoi) = Bagus, baik.可愛い (Kawai) = Lucu, imut.丸い (Marui) = Bundar赤い (Akai) = Merah黒い (Kuroi) = Hitam白い (Shiroi) = Putih青い (Aoi) = Biru甘い (Amai) = Manis辛い (Karai) = Pedas固い (Katai) = Keras近い (Chikai) = Dekat早い (Hayai) = Cepat (dibandingkan dengan waktu yang telah ditentukan)

Kata Sifat Bentuk 1 (イ形容詞)

暖かい(Atatakai) = Hangat (suhu udara)涼しい(Suzushii) = Sejuk暑い (Atsui) = Panas (suhu udara)寒い (Samui) = Dingin (suhu udara)明るい(Akarui) =Riang. Terang.楽しい(Tanoshii) = Gembira. Bahagia/Senang.忙しい(Isogashii) = Sibuk珍しい(Mezurashii) = Tidak biasanya. Jarang-jarang.遠い (Tooi) = Jauh痛い (Itai) = Rasa sakit多い (Ooi) = Banyak (jumlah)悪い (Warui) = Jelek. Tidak baik.速い (Hayai) = Cepat (gerakan)

Page 7: Belajar Bahasa Jepang

遅い (Osoi) = Lambat (gerakan)汚い (Kitanai) = Jorok.眠い (Nemui) = Rasa ngantuk弱い (Yowai) = Lemah若い (Wakai) = Muda強い (Tsuyoi) = Kuat

Kosakata hari ini.

欲しい(Hoshii)= Kepengen少ない(Sukunai)= Sedikit冷たい(Tsumetai)= Dingin正しい(Tadashii)= Benar危ない(Abunai)= Bahaya恥ずかしい (Hazukashii)= Malu悲しい(Kanashii)= Sedih寂しい(Sambishii)= Kesepianうまい(Umai)= Sedap怖い (Kowai)= Takutうるさい(Urusai)= Berisik軟らかい(Yawarakai)= Lunak優しい(Yasashii)= Baik hati, ramah.苦い (Nigai)= Pahit細長い(Hosonagai)= Bulat panjang熱い (Atsui)= Panasうれしい(Ureshii) =Senang, gembira暗い (Kurai)= Gelap

Contoh-contoh kata sifat bentuk Na..

きれい (Kirei) = Cantik静か (Shizuka)= Tenang, sepi.にぎやか (Nigiyaka)= Ramai丈夫 (Joubu)= Kuat, sehat.いろいろ (Iroiro)= Macam-macam親切 (Shinsetsu)= Ramah便利 (Benri)= Praktis好き (Suki)= Suka嫌い (Kirai)= Benci, tidak suka.暇 (Hima)= Tidak ada kerjaan, santai.元気 (Genki)= Sehat, baik-baik.簡単 (Kantan)= Mudah, gampang.残念 (Zannen)= Kecewa, sesal.新鮮 (Shinsen)= Segar

Page 8: Belajar Bahasa Jepang

上手 (Jouzu)= Pintar, berbakat.下手 (Heta)= Tidak begitu pintar atau terampil

Kosakata hari ini....

走る (Hashiru)= Berlari話す (Hanasu)= Bercerita弾く (Hiku)= Memetik (alat music)降る (Furu)= Turun (hujan)待つ (Matsu)= Menungguもらう (Morau)= Menerima消す (Keshu)= Menghapus, memadamkan入る (Hairu)= Masuk休む (Yasumu)= Beristirahat病む (Yamu)= Terkena sakit歩く (Aruku)= Berjalan歌う (Utau)= Menyanyi踊る (Odoru)= Menari飛ぶ (Tobu)= Melompat, terbang上る (Noboru)= Memanjat働く (Hataraku)= Bekerja渡る (Wataru)= Menyeberang笑う (Warau)= Tertawa

上がる (Agaru)= Naik

言う (Iu)= Mengucapkan

動く (Ugoku)= Bergerak

聞く (Kiku)= Mendengar

切る (Kiru)= Memotong

(タバコを) 吸う Tabako wo (Suu)= Menghisap (rokok)

(息を) 吸う Iki wo (Suu)= Menghirup (napas)

止まる (Tomaru)= Berhenti

なる (Naru)= Menjadi

脱ぐ (Nugu)= Menanggalkan (pakaian)

引く (Hiku)= Menarik

(学校を) 休む Gakkou wo (Yasumu)= Tidak masuk (sekolah), libur.

Page 9: Belajar Bahasa Jepang

Daftar kata kerja baru

落とす (Otosu)= Menjatuhkan飾る (Kazaru)= Memajang, menghias.乾く (Kawaku)= Kering困る (Komaru)= Kesulitan, bermasalah.咲く (Saku)= Mekar出す (Dasu)= Mengeluarkan使う (Tsukau)= Menggunakan造る (Tsukuru)= Membuat (barang2 yg besar)習う (Narau)= Belajar払う (Harau)= Membayar干す (Hosu)= Menjemur, mengeringkan持っていく (Motteiku)= Membawa pergi

会う (Au)= Berjumpa, bertemu

開く (Kiku)= Mendengar

置く (Oku)= Meletakkan

(絵が)掛かる E ga (Kakaru)= Tergantung (lukisan)

(鍵が)かかる Kagi ga (Kakaru)= Terkunci (gembok)

被る (Kaburu)= Menutupi kepala, memakai (topi)

曇る (Kumoru)= Berawan

消す (Kesu)= Menghapus

閉まる (Shimaru)= Tertutup

知る (Shiru)= Mengetahui, mengenal.

住む (Sumu)= Tinggal

済む (Sumu)= Terselesaikan

座る (Suwaru)= Duduk

(電灯が)つく Dentou ga (Tsuku)= (Lampu) menyala

(駅に)つく Eki ni (Tsuku)= Tiba (di stasiun)

積もる (Tsumoru)= Menumpuk

並ぶ (Narabu)= Berbaris

(ズボンを)はく Zubon wo (Haku)= Memakai (celana)

張る (Haru)= Membusungkan.

太る (Futoru)= Menjadi gemuk

持つ (Motsu)= Memegang, memiliki.

Page 10: Belajar Bahasa Jepang

贈る (Okuru)= Menghadiahkan

飼う (Kau)= Memelihara

(傘を)差す Kasa wo (Sasu)= Membuka (Payung)

誘う (Sasou)= Mengajak

黙る (Damaru)= Diam (tidak berkata-kata)

泊まる (Tomaru)= Bermalam

(皮を)むく Kawa wo (Muku)= Mengupas (kulit)

寄る (Yoru)= Singgah

渡す (Watasu)= Menyerahkan

要る (Iru)= Butuh

返す (Kaesu)= Mengembalikan

断る (Kotowaru)= Menolak

壊す (Kowasu)= Merusak

下がる (Sagaru)= Turun

頼む (Tanomu)= Meminta (bantuan)

(うそを)つく Uso wo (Tsuku)= Berbohong

冷やす (Hiyasu)= Mendinginkan

やる (Yaru)= Melakukan

(電車が)空く Densha ga (Suku)= (KRLnya) Kosong

違う (Chigau)= Berbeda

散る (Chiru)= Gugur, menyebar.

(風が)吹く Kase ga (Fuku)= (Angin) Bertiup

押す (Osu)= Mendorong

思い出す (Omoidasu)= Teringat kembali

かわいがる (Kawaigaru)= Sayang

抱く (Daku)= Memeluk

足す (Tasu)= Menambahkan

連れて行く (Tsureteiku)= Membawa serta

(猫が)飛ぶ Neko ga (Tobu)= (Kucingnya) Melompat

(点を)取る Ten wo (Toru)= Mendapat (nilai)

(年を)取る Toshi wo (Toru)=Bertambah (usia)

Page 11: Belajar Bahasa Jepang

眠る (Nemuru)= Tidur

(数を)引く Kazi wo (Hiku)= Mengurangi (angka)

(えさを)やる Esa wo (Yaru)= Memberi makan

喜ぶ (Yorokobu)= Bergembira

Bila ingin pintar bahasa Jepang, jangan bosan-bosannya untuk menghafal kosakata baru.日本語が上手になりたければ諦めないで新しい単語を覚えよう。

急ぐ (Isogu)= Tergesah-gesah変わる (Kawaru)= Berubah断る (Kotowaru) =Menolak (ajakan/tawaran)出す (Dasu)= Mengeluarkan手伝う (Tetsudau= Membantu (pekerjaan)(免許を)取る Menkyo wo (Toru)= Mendapatkan SIM治る (Naoru)= Sembuh, bagus kembali.(辞書を)引く Jisho wo (Hiku)= Membuka (kamus)(席が)空く Seki ga (Aku)= (Kursinya) Kosong(手を)挙げる Te wo (Ageru)= Mengangkat (tangan)送る (Okuru)= Mengirim貸す (Kasu)= Meminjamkan滑る (Suberu)= Meluncur, tergelincir.直す (Naosu)= Memperbaiki鳴く (Naku)= Menangis (suara hewan)なくす (Nakusu)= Menghilangkan

Omatase itashimashita. Nagai aida update shiteinakute gomenasai ne minasan.

Nihongo no benkyou wo gambateru no desuka? Gambateiru desu yo ne. Ja kyou mo nihongo no kotoba wo oboemashou.

マレーシア人 (Mareshia Jin) = Orang Malaysia.名前(Namae) = Nama先生(Sensei) = Guru山田(Yamada) = Yamada (nama orang)男(Otoko) = Laki-laki女(Onna) = Perempuan何(Nan) = Apa?

今日の言葉 (Kyou no kotoba) = Kosakata Hari ini

学校(Gakkou) = Sekolah木村(Kimura) = Kimura (Nama orang)教室(Kyoushitsu) = Ruang Kelas職員室(Shokuin Shitsu) = Ruang Guru (pekerja)事務室(Jimushitsu) = Ruang Kerja (Kantor)

Page 12: Belajar Bahasa Jepang

二階(Ni Kai) = Lantai Dua日本語(Nihongo) = Bahasa Jepang少し(Sukoshi) = Sedikit難しい(Muzukashii) = Sulit易しい(Yasashii) = Gampang面白い(Omoshiroi) = Menarik

動物園(Doubutsuen) = Kebun Binatang

建物(Tatemono) = Bangunan

中(Naka) = Dalam

大きい(Ookii) = Besar

お母さん(Okaasan) = Ibu (orang lain).

子供(Kodomo)

石(Ishi) = Batu

上(Ue) = Atas

丸い(Marui) = Bundar

広場(Hiroba) = Tanah Lapang

国(Kuni) = Negara

白い(Shiroi) = Putih

Kosakata Hari Ini

お昼(O hiru) = Makan siang近く(Chikaku) = Dekat安い(Yasui) = Murah店(Mise) = Kedai/Warung/Restoran好き(Suki) = Suka銀行(Ginkou) = Bank静か(Shizuka) = Tenang.料理(Ryouri) = Masakan高い(Takai) = Mahal, Tinggi.主人(Shujin) = Pemilik, Suami.

新しい言葉 (Atarashii Kotoba)

食べる(Taberu) = Makan飲む(Nomu) = Minum寝る(Neru) = Tidur起きる(Okiru) = Bangun行く(Iku) = Pergi

Page 13: Belajar Bahasa Jepang

出る(Deru) = Keluar毎晩(Mai ban) = Setiap malam毎朝(Mai Asa) = Setiap pagi復習(Fukushuu) = Belajar (Mengulang)予習(Yoshuu) = Belajar (Persiapan)学生(Gakusei) = Siswa, murid.

Nama-nama Hari dalam Bahasa Jepang

日曜日(Nichi youbi) = Hari Minggu月曜日(Getsu youbi) = Hari Senin火曜日(Ka youbi) = Hari Selasa水曜日(Sui youbi) = Hari Rabu木曜日(Moku youbi) = Hari Kamis金曜日(Kin youbi) = Hari Jumat土曜日(Do youbi) = Hari Sabtu

Mengungkapkan waktu (Jam) dalam bahasa Jepang.

一時 (Ichi Ji) = Jam 1二時 (Ni Ji) = Jam 2三時 (San Ji) = Jam 3四時 (Yo Ji) = Jam 4五時 (Go Ji) = Jam 5六時 (Roku Ji) = Jam 6七時 (Shichi Ji) = Jam 7八時 (Hachi Ji) = Jam 8九時 (Ku Ji) = Jam 9十時 (Juu Ji) = Jam 10十一時 (Juuichi Ji) = Jam 11十二時 (Juuni Ji) = Jam 12午前 (Gozen) = AM午後 (Gogo) = PM午後九時 (Gogo Kuji ) = Pukul 21.00

Mengungkapkan Waktu (Menit) dalam Bahasa Jepang.

一分 (Ip pun) = 1 menit二分 (Ni fun) = 2 menit三分 (Sam pun) = 3 menit四分 (Yon pun) = 4 menit五分 (Go fun) = 5 menit六分 (Rop pun) = 6 menit七分 (Nana fun) = 7 menit

Page 14: Belajar Bahasa Jepang

八分 (Hap pun atau Hachi fun) = 8 menit九分 (Kyuu fun) = 9 menit十分 (Jup pun) = 10 menit十一分 (Juuip pun) = 11 menit二十分 (Nijup pun) = 20 menit三十分 (Sanjup pun) = 30 menit四十五分 (Yonjuugo fun) = 45 menit午後 8時30分 (Gogo Hachi ji Sanjup pun) = Pukul 20.30atau午後8時半 (Gogo hachi ji han) = Pukul setengah 9 malam.

Atarashii kotoba

道(Michi) = Jalan弟(otouto) = Adik (sendiri)野球場(Yakyuu jou) = Lapangan Bisbol売店(Baiten) = Kios 絵葉書(E hagaki) = Kartupos bergambar.買う(Kau) = Membeli形(Katachi) = Bentuk水道橋駅(Suidoubashi Eki) = Stasiun Suidoubashi (nama tempat)見える(Mieru) = Kelihatan試合(Shiai) = Pertandingan公園(Kouen) = Taman

Tahukah anda bahwa kata ある/あります (ARU/ARIMASU) dalam bahasa Jepang memiliki beberapa arti??

1. Menunjukan keberadaan.あそこに郵便局があります。(ASOKO NI YUUBINKYOKU GA ARIMASU)= DISANA ADA KANTOR POS =

2. Menyatakan tempat berlangsungnya suatu peristiwa.今晩セナヤンでロックのライブがあります。(KONBAN SENAYAN DE ROKKU NO RAIBU GA ARIMASU).= Malam ini di senayan akan berlangsung (ada) Konser Musik Rock =

3. Menyatakan kepunyaan.(私は)車があります。(WATASHI WA KURUMA GA ARIMASU)= Saya punya mobil =

Bagian-bagian tubuh:

口(Kuchi) = Mulut目(Me) = Mata首(Kubi) = Leher

Page 15: Belajar Bahasa Jepang

耳(Mimi) = Telinga背(Se) = Punggung手(Te) = Tangan

Contoh Penggunaan Idiom :

初めて納豆を口にして、驚いた。(Hajimete NATTOU wo kuchi ni shite, odoroita) = Pertama kali mencicipi nattou, saya terkejut.

今日、町で珍しい時計を目にした。(Kyo, machi de mezurashii tokei wo me ni shita) = Hari ini, (saya) melihat jam antik di kota.

あの会社は今月二十人首にした。(Ano kaisha wa kongetsu nijuu nin kubi ni shita) = Perusahaan itu, telah memecat 20 orang dalam bulan ini.

面白い話を耳にした。( (Saya barusan) Mendengar cerita menarik)

富士山を背にして写真を撮った。(Fujisan wo se ni shite shassin wo totta) = (Saya) Mengambil foto dengan membelakangi gunung Fuji (gunung Fuji sebagai latar belakang).

やっと、金メダルを手にした。(Yatto, kin medaru wo te ni shita) = Akhirnya, (saya bisa) memperoleh medali emas.

Pengertian SUMIMASEN (すみません):

1. Permohonan maaf.(Contoh ketika kita datang terlambat)こんなに遅くなってすみません。(Konna ni osokunatte sumimasen) = Mohon maaf, (saya) jadi terlambat seperti ini.

2. Ucapan terima kasih.(Contoh ketika seseorang memunggut dan mengembalikan barang kita yang jatuh)A : これ、落としましたよ。(Kore otoshimashita yo) = Ini, barusan anda jatuhkan.B : すみません。(Sumimasen) = Terima kasih banyak.

3. Permisi. (Contoh ketika berada dalam bis)すみません。降ります。(Sumimasen. Orimasu) = Permisi (mohon jalan). (Saya) mau turun (disini).

挨拶言葉 (Aisatsu Kotoba = Salam dalam Bahasa Jepang)

 おはよう ございます = Selamat Pagi こんにちは = Selamat Siang/Halo こんばんは = Selamat Malam さようなら = Selamat Tinggal

おやすみなさい = Selamat Tidur はじめまして = Salam Kenal

     どうぞ よろしく おねがいします = Senang bertemu dengan anda.

Page 16: Belajar Bahasa Jepang

 ありがとう ございます = Terima kasih banyak. すみません = Permisi/Maaf/Terima kasih   おめでとう ございます = Selamat

Apakah perbedaan antara kedua kalimat berikut ?(Siapa yang bermain piano)

a.  お姉ちゃんが帰って来たら、すぐピアノの練習だ。Oneechan GA kaettekitara, sugu piano no renshuu da.

b.  お姉ちゃんは帰って来たら、すぐピアノの練習だ。Oneechan WA kaettekitara, sugu piano no renshuu da.

Kalimat a yang bermain piano adalah saya atau orang yang mengucapkan kalimat tersebut (Pembicara).

Sedangkan dalam kalimat b, yang bermain piano adalah Kakak si pembicara.

Yang perlu diingat Dalam bahasa jepang apabila subjeknya adalah si Pembicara maka dalam kalimat

subjek dapat ditiadakan.

Arti kalimat di atas kurang lebih seperti berikut :

a. Apabila kakak pulang, (Saya akan) segera latihan piano.

b. Apabila pulang, kakak akan segera latihan piano.

あなたの苦しみを愛しなさい。

Anata no kurushimi wo Aishinasai (Cintailah penderitaan anda)

それに抵抗しないこと、それから逃げないこと。

Sore ni teikou shinai koto, sore kara nigenai koto (Jangan menolak atau menghindarinya)

苦しいのは、あなたが逃げているからです。

Kurushi no wa anata ga nigeteiru kara desu ( Anda menderita sebab anda sedang

menghindarinya)

Partikel よ (YO)

Partikel よ (YO) terletak diakhir sebuah kalimat berfungsi untuk memberikan penekanan terhadap isi kalimat tersebut.

         私達 は 映画 に 行くんです よ。 (Watashitachi wa eiga ni ikun desu yo) = Kami akan pergi menonton film LOH.

Partikel ね (NE)

Page 17: Belajar Bahasa Jepang

Partikel ね (NE) di akhir sebuah kalimat berfungsi untuk meminta tanggapan balik lawan bicara terhadap isi kalimat yang disampaikan.

Contoh:

           この牛肉 は とても 柔らかくて おいしい です ね。(Kono gyuuniku wa totemo yawarakakute oishii desu ne)Daging sapi ini sangat empuk dan enak, iya gak..

Keterangan Waktu dalam Bahasa Jepang

今日 (Kyou) = Hari ini今週 (Kon shuu) = Minggu ini今月 (Kon getsu ) = Bulan ini今年 (Kotoshi) = Tahun ini

明日 (Ashita) = Besok来週 (Rai shuu) = Minggu depan来月 (Rai getsu) = Bulan depan来年 (Rai nen ) = Tahun depan

昨日 (Kinou) = Kemarin先週 (Sen shuu) = Minggu lalu先月 (Sen getsu ) = Bulan lalu去年 (Kyo nen ) = Tahun Lalu

Sekilas tentang   首 (KUBI)

首 (Kubi) adalah bagian tubuh manusia yang menghubungkan antara 頭 (Atama) atau kepala dengan 胴体 (Doutai) atau batang tubuh, atau dalam bahasa Indonesia dikenal dengan istilah LEHER.

Akan tetapi dalam bahasa Jepang 首 juga sering diasosiasikan dengan Kepala atau puncak suatu kedudukan. Misalnya 首相 (Shushou) atau Perdana Menteri dan 首長 (Shuchou) atau Kepala Pemerintah Daerah. 首都 (Shuto = Leher Kota) atau Ibu Kota Negara/Pusat pemerintahan.

Selain itu juga 首 juga diasosiasikan dengan sesuatu yang mirip dengan sifat-sifat leher. Misal nya 手首 (Tekubi = Leher Tangan) atau pergelangan tangan, 足首 (Ashi kubi = Leher Kaki) atau pergelangan kaki.

Selain itu adapula beberapa makna konotasi yang dibentuk dari kata 首. Misalnya :首にする (Kubi ni suru ) Memecat首になる (Kubi ni naru) Dipecat首を縦に振る (Kubi wo tate ni furu = Mengoyangkan leher ke atas/bawah) = Menyetujui首を横に振る (Kubi wo yoko ni furu = Mengelengkan leher ke samping) = Tidak menyetujui

Pengenalan tentang Partikel は (WA) dalam bahasa Jepang

Page 18: Belajar Bahasa Jepang

Partikel は berfungsi sebagai pembentuk topik pembicaran/kalimat. Misalnya seseorang mengatakan ”学生です”  (Siswa), dalam bahasa Jepang rangkaian kata ini sudah merupakan sebuah kalimat akan tetapi kalimat ini belum bisa menjelaskan siapa yang sedang dibicarakan atau yang menjadi topik kalimat.

Dengan menambahkan partikel は (WA) kita dapat memperjelas topik pembicaraan/kaliamat tersebut. Misalnya :

1. 私は学生です。(Watashi wa gakusei desu = Saya siswa)Penggunaan partikel は membentuk kata 私 (Watahsi=Saya) yang berada didepannya menjadi topik pembicaraan/kalimat. Sedangkan kata 学生 (Gakusei = siswa) menjelaskan tentang topik pembicaraan/kalimat tersebut.

2. 私は暇です。(Watashi wa hima desu = Saya lenggang/bebas/kosong).

3.私は忙しいです。(Watashi wa isogashii desu = Saya sibuk)

Pengenalan tentang Partikel が (GA) dalam bahasa Jepang bagian I

Partikel が berfungsi untuk menyatakan subjek dari suatu kalimat. Terutama untuk kalimat yang menyatakan KEBERADAAN (存在), KEADAAN (状態), PERGERAKAN (動き) serta PERUBAHAN (変化).Contohnya :

人がいる (HITO ga Iru = ORANG ada)人が転ぶ (HITO ga korobu = ORANG terjungkir)雨が降る (AME ga Furu = HUJAN turun)色が変わる (IRO ga kawaru = WARNA berubah)空が赤い (SORA ga akai = LANGIT memerah)桜がきれいだ (SAKURA ga Kirei da = SAKURA indah)

Catatan:Kata yang dicetak dengan huruf kapital merupakan subjek dalam kalimat bahasa Jepang

Pengenalan tentang Partikel が (GA) dalam bahasa Jepang bagian III

Salah satu fungsi partikel が yaitu untuk menunjukan sisi atau bagian tertentu dari topik kalimat/pembicaraan.Misalnya :

彼女は背が高い。(Kanojo wa se ga takai = Wanita itu pundak (badannya)nya tinggi)このひもはちょっと長さが短い。(Kono himo wa chotto nagasa ga mijikai = Tali ini panjangnya pendek)私は髪が短い (Watashi wa kami ga mijikai = Saya rambutnya pendek)

Pengenalan tentang Partikel を(WO) dalam bahasa Jepang bagian I

Partikel を berfungsi untuk menyatakan objek penderita langsung dari suatu tindakan. Kata kerja yang menjadi predikat dalam kalimat ini adalah kata kerja transitif (他動詞 = Tadoshi).

Page 19: Belajar Bahasa Jepang

Misalnya :

本を読む (Hon wo yomu = Membaca buku)嘘を言う (Uso wo iu = Berkata dusta)物を壊す ( Mono wo kowasu= Merusak Barang)   穴を掘る (Ana wo Horu = Menggali lubang)         人を愛する (Hito wo aisuru = Mencintai manusia)

Ket :Kata-kata yang menjadi objekHon = BukuUso = DustaMono = BarangAna = LubangHito = Orang/manusiaKata Kerja yang menjadi predikat :Yomu = MembacaIu = Mengucapkan/berkataKowasu = MerusakHoru = MenggaliAi suru = Mencintai

Berikut ini adalah 20 gramatika yang biasa digunakan oleh Anak perempuan dalam anime (J-SLANK)

Note: yang didalam kurung berarti bentuk biasa (sopan-nya)1. ~te/~nai de = Biasa digunakan untuk menyuruh/melarang sesuatu.Contoh:-Onegai, himitsu ni shite.. (Onegai, himitsu ni shite kudasai.) Ku mohon rahasiakan hal ini.-sawannaide! (Sawaranaide kudasai!) Jangan sentuh aku!

2. ~tageru (~te ageru)Contoh: Atashi tori-mottatageru yo. (Watashi ga tori-motte agemasu yo.) = Biar aku yang yang ngasih deh.

3. ~cha dame (~te wa ikenai) = Digunakan sebagai bentuk larangan.Contoh: Dame jyan. Katte ni haiccha. (Katte ni haitte wa ikemasen.) = Dilarang menerobos.

4. ~nakya/~nakucha/~nakya dame (nakereba naranai) = harusContoh:-Otona’ppoku shinakya to omotte.. (Otona’ppoku shinakereba naranai to omoimashite.) = Sepertinya aku harus terlihat dewasa.-Hayaku sagashi-dasa nakucha. (Hayaku sagashi-dasanakereba naranai.) = Aku harus menemukannya dengan cepat.- Ishho janakya dame. (Issho denakereba naranai.) = Kita harus tetap sama-sama.

5. ~tteba (~wa, to ieba) = Digunakan sebagai bentuk penegasan. Dalam bentuk positif, menandakan sedang membicarakan seseorang. Dalam hal negatif, merupakan bentuk kekesalan pembicara karena harus mengulang2 perkataannya.Contoh:- Aitsu’tteba sugo~i. (Ano kata wa sugoi desu.) = Orang itu hebat deh.- Mo~ ii’n da’tte ba. (Mou ii’n desu’tte.) = Sudah cukup kubilang!

Page 20: Belajar Bahasa Jepang

6. ~kamo (~kamoshirenai) = mungkinContoh: Wtashi kara CHOKO moratte mo meiwaku kamo.. (Watashi kara CHOKORE~TO wo moratte mo meiwaku kamo shiremasen.) = Mungkin dia akan merasa terganggu mendapat coklat dari ku.

7. ~kedo = tetapi (sebenarnya~)Contoh: Yoku wakannai kedo... (Yoku wakarimasen ga..) Aku juga sebenarnya nggak ngerti sih..

8. ~noni = padahalContoh: Sekkaku nakayoku nareta noni... = Padahal kita sudah menjadi teman baik..

9. ~n’dakara = karenaContoh: Okotteru’n dakara ne. (Okotte iru’n desu kara ne.)

10. ~shi = dan, lagipula => digunakan untuk menjelaskan lebih dari 1 alasan. Meskipun jika alasan yg diungkapkan hanya satu, maksud sebenarnya adalah ada alasan selain yang disebutkan.Contoh: Atashi ni wa suki na hito ga iru shi! (Watashi ni wa suki na hito ga imasu kara.) = Lagipula ada orang yang aku suka.

11. ~desho? (~deshou) = Digunakan untuk mengkonfirmasi sesuatu. Si pembicara dalam hal ini mengharapkan bahwa lawan bicara juga berpendapat yang sama dengannya.Contoh: Kore de wakatta desho?! (Kore de wakatta deshou.) = Sekarang kau sudah mengerti kan?!

12. ~chau/~chatta/~chaou (~te shimaimasu/~te shimaimashita/~te shimaimasho) = Biasa digunakan untuk menunjukan ketuntasan akan suatu hal/pekerjaan. Bisa juga untuk sesuatu yang tidak menyenangkan.Contoh:- Kya~ chikoku shicchau. (A~ chikoku shite shimaimasu.) = Duh, bakalan telat deh.- Homerarechatta. (Homerarete shimaimashita.)- PAPA ni nedacchau. (Otousan ni nedatte shimaimashou.)

13. ~shina yo (~nasai yo) = Digunakan untuk memperhalus perintahContoh: Hayaku shina yo! (Hayaku shinasai yo.) = Cepetan dong!

14. ~yo/~yo ne = digunakan sebagai penegasan.Contoh:- Kore, PUREZENTO yo. (Kore, PUREZENTO desu yo.) = Ini hadiah untuk mu.- Yappari akogareru yo ne~. (Yappari akogaremasu ne.) = Tentu saja dia menarik.

15. ~mon/~datte...mon (~mono/~naze nara...kara nan desu) = dikarenakanContoh:- Minna itteru mon. (Minna itte imasu kara.) = Karena semua orang bilang begitu.- Datte ie kara gakkou tooi’n da mon. (Naze nara ie kara gakkou ga tooi kara nan desu.) = Itu karena rumahku jauh dari sekolah.

16. ~jya nai/~jyan (dewa nai desu ka) = merupakan pertanyaan retorikal ketika membantah/tidak setuju atas pernyataan seseorang.Contoh:- Sonna hito iru wake nai jya nai. (Sonna hito iru ga wake ga nai dewa nai desu ka.) = Oh, nggak mungkin ada orang kayak gitu kan.- Kokurareteta jyan! (Kokuhaku sarete ita dewa nai desu ka.) = Dia menyatakan cinta padamu kan?!

17. ~kana/~kashira (~darou ka) = Digunakan sebagai ungkapan keragu-raguan, untuk memprediksi sesuatu (mendumel/bertanya-tanya kepada diri sendiri).Contoh:- Nani iro RIBON ni shiyou kana. (Nani iro RIBON ni shimashouka.) = Duh, pakai pita yang mana yah..

18. ~no/~no yo (no da) = Dalam bentuk tanya, digunanakan untuk menunjukkan rasa ingin tahu yang dalam, terkadang merupakan bentuk sedikit menuduh.

Page 21: Belajar Bahasa Jepang

Dalam kalimat positif merupakan bentuk penegasan, keteguhan hati.Contoh:- Nande nigeru no~? (Doushite nigeru’n desu ka?) = Kenapa kau kabur?- Yappari aitaku naru no. (Yappari aitaku naru’n desu.) = Tentu saja aku rindu (ingin bertemu).- Ima go-kigen naname na no yo. (Ima go-kigen ga yokunai’n desu yo.) = Hey, saat ini perasaan ku sedang tidak baik nih!

19. ~wa/~wa yo (yo) = Digunakan untuk menekankan informasi atau menunjukkan penilaian akan suatu hal.Contoh:-Watashi kare to kekkon shitai wa. (Watashi kare to kekkon shitai desu.) = Aku ingin menikah dengannya.-Kaeru wa yo. (Kaerimasu yo). Aku akan pulang.

20. ~ttara (~wa... to ittara)= Digunakan untuk menekankan subjek pembicaraan.Contoh: Kare’ttara shinjirannai. (Kare no koto wa shinjiraremasen.) = Dia sih tak bisa dipercaya

Kata Kerja yang muncul dalam artikel sebelumya :

自殺する (Jisatsu suru) = Bunuh Diriいじめを受ける (Ijime wo ukeru) = Menerima/mengalami ejekan呼ぶ (Yobu) = Memanggil話を聞く (Hanashi wo Kiku) = mendengar ceritaわかる (Wakaru) = Mengerti/mengetahui認める (Tashikameru) = Memastikan.終える (Oeru) = Menyelesaikan言う (Iu) = Mengatakan実施する (Jisshi suru) = Menerapkan/melaksanakan説明する (Setsumei suru) = Menjelaskan調べる (Shiraberu) = Menyelidiki目撃する (Mokugeki suru) = Menyaksikan証言する (Shogen suru) = Bersaksi (memberi kesaksian)

Ada 8 pembicara dengan gaya bicara berbeda yang muncul kali ini: A = Anak lakiB = Anak perempuanC = Lelaki slengeanD = SamuraiE = Kakek-kakekF = Asisten pribadiG = Wanita dewasaH = Orang Osaka

Mau tau apa bedanya?? Yuk kita check!!-----------------------------------------------1. Ungkapan menyebut diri sendiri (Watashi ~wa~desu).A = Boku~tte iun da.B = Atashi~.C = Ore~ wa~ da.D = Sessha ~ to mousu mono de gozaru.E = Washi ~wa~ja.F = Watakushi~de gozaimasu.

G = Watakushi~ to moushimasu no.

H = Wate/Washi~ iiman nen.

2. Menanyakan nama kepada seseorang (O-namae wa/Anata no namae wa?)

A = Kimi, namae nan to iu no?

B = Anata dare na no?

C = Temee, nani mono da?D = Na o nano rei/na o nanorare yo.

E = Anta namae wa nan to iu’nja?

Page 22: Belajar Bahasa Jepang

F = O-namae o ukagatte moyoroshii deshou ka?

G =Anata, o-namae wa?

H = Ware, nani mon ya?

3. Ungkapan salam (semacam Ohayou gozaimasu/Konnichiwa)A = Ohayou.

B = Ohayo!C = Yoo, ossu.D = Go-kigen ikaga de gozaru ka?E = Oo you kita nou.F = Omezama wa ikaga desu ka?

G = Go-kigen you.H = Maido.

4. Ungkapan perpisahan (Sayounara/Dewa, mata.)

A = Bai-bai.

B = Jaa ne.

C = Jaa na/Abayo.

D = Saraba ja/Shikkei/Shitsurei tsukamatsuru.

E = Kaeru ka nou.

F = Shitsurei itashimasu.

G = Go-kigen you.H = Honana/Hona.

5. Ungkapan terimakasih (Arigatou gozaimasu).

A = Arigatou.B = Arigatoo/Arigato ne.

C = Arigato yo/Sankyu/ Warii na (warui na).

D = Katajikenai/Rei o iu zo/ Arigataki shiawase.E = Arigatai nou.F = Arigatou gozaimasu.G = Ara, arigatou.H = Ooki ni.

6. Ungkapan maaf (Sumimasen).A = Gomen ne.

B = Gomen ne.C = Warukatta na.

D = Sumanu/Menbokunai.

E = Suman nou.

F = Moushiwake gozaimasen.G = Gomen nasai.

H = Summasen/Kannin.

7. Menyatakan benar (Hai, sou desu).

A = Un, sou da yo.B = Un, sou yo.C = Aa, sou da ze.D = Umu, sayou de gozaru.E = Oo, sou ja.F = Hai, sayou de gozaimasu.G = Ee, sou desu wa.H = Ou, seya de.

8. Menyatakan salah (Iie, chigaimasu).A = Uun, chigau yo.B = Uun, chigau wa yo.C = Iya, sorya de makase da ze.D = Ina sore wa machigoute oru.E = Uumu sore wa chigau nou.

F = Iie, sono youna koto wa gozaimasen.

Page 23: Belajar Bahasa Jepang

G = Iie, sono youna koto wa nakutte yo.H = Iya, chau de.

9. Menyatakan boleh/ok (ii desu).

A = Ii yo.B = Ii wa yo.C = Ii ze.D = Yoki koto.E = Yoi zo. Een ja.F = Yoroshuu gozaimasu.

G = Yoroshikutte yo.H = Ee de.

10. Menyatakan tak boleh (Dame desu).A = Dame da yo.

B = Dame yo.

C = Yabaitte/Ya da ne.D = Yurusare nu/Shouchi itashi kaneru.E = Dame Ja.

F = Oyoshi kudasai.G = Sore wa oyoshi ni natte/Dame desu wa.H = Akante.

Ayo belajar menghafal kata sifat bentuk i.

面白い (Omoshiroi) = Menarik/lucu美味しい (Oishii) = Enak/Lezat忙しい (Ishogashii) = Sibuk楽しい (Tanoshii) = Menyenangkan/menggembirakan白い (Shiroi) = Putih黒い (Kuroi) = Hitam赤い (Akai) = Merah青い (Aoi) = Biru近い (Chikai) = Dekat遠い (Tooi) = Jauh速い (Hayai) = Cepat (pergerakan)早い (Hayai) = Cepat (waktu)遅い (Osoi) = Lambat

Belajar membuat kalimat dengan kosakata bahasa Jepang

古い (Furui) = Tua/Lama古い家に住む (Furui Ie ni sumu) = Tinggal di rumah tua中古 (Chuuko) = Bekas中古の車を買う (Chuuko no kuruma wo kau) = Membeli mobil bekas言う (Iu) = Mengatakan/Menyebutkan名前を言う (Namae wo iu) = Menyebut nama方言 (Hougen) = Dialeg/Logat daerah方言をしゃべる (Hougen wo shaberu) = Berbicara logat daerah.小言 (Kogoto) = Teguran小言を並べる (Kogoto wo naraberu) = Menegur berulang-ulang.伝言 (Dengon) = Pesan suara伝言を聞く (Dengon wo kiku) = Mendengar pesan suara歌 (Uta) = Lagu歌を歌う (Uta wo utau) = Menyanyikan lagu.

Page 24: Belajar Bahasa Jepang

歌手 (Kashu) = Penyanyi歌手になる (Kashu ni naru) = Menjadi penyanyi.

Minasan Ohayou gozaimasu. Kyo mo ichi nichi gambarimashou.Selamat pagi semuanya. Ayo tetap semangat sepanjang hari ini.

Biar semangat satu lagi peribahasa Jepang pagi ini :

壁に耳があり、障子に目があり。 (Kabe ni mimi ga ari, shouji ni me ga ari)

壁 (Kabe) = Dinding耳 (Mimi) = Telinga障子 (Shouji) = Pintu Kertas ala Jepang yang bisa digeser目 (Me) = Mata

Terjemahannya :Dinding bertelinga, Pintu bermata.

Artinya :Kita tidak tahu siapa yang sedang mendengarkan atau sedang melihat sesuatu yang kita kerjakan. Oleh karenanya sering kali sesuatu yang kita rahasiakan mudah bocor.

Kyou no Tango desu = Kosakata hari ini

会場 (Kaijo) = Tempat?Balai Pertemuan広場 (Hiroba) = Lapangan原色 (Genshoku) = Warna dasar黄色 (Kiiro) = Warna Kuning色紙 (Shikishi) = Kertas berwarna食べる (Taberu) = Makan朝食 (choushoku) = Makan pagi食う (Kuu) = Makan (non formal)

Contoh Kalimat : 会場へ行く (Kaijou he iku) 広場で踊る (Hiroba de odoru) 光の三原色 (Hikari no sangenshoku) 黄色の絵の具 (Kiiro e no gu ) 色紙に書く (Shikishi ni Kaku) 朝ごはんを食べる (Asa gohan wo taberu) お目玉を食う (O medama wo kuu)

Aksara Kanji yang dipelajari Anak kelas 4 SD beserta contoh kalimatnya.

散歩 (Sanpo) = Jalan-jalan分散 (Bunsan) = Membagi-bagi区別 (Kubetsu) = Membedakan別れ (Wakare) = Perpisahan

Page 25: Belajar Bahasa Jepang

塩 (Shio) = Garam塩分 (Enbun) = Kadar garam以上 (Ijou) = lebih dari以外 (Igai) = Selain/diluar

Contoh penggunaannya dalam kalimat sederhana :

1. 公園で散歩する (Kouen de sanpo suru)2. お金を分散する (Okane wo bunsan suru)3.  色を区別する (Iro wo kubetsu suru) 4. 別れの手紙 (Wakare no tegami)5. 塩をかける (SHio wo kakeru)6. 塩分が多い (Enbun ga ooi)7. これ以上は言えない (Kore ijou wa ienai)8. それ以外のこと (Sore igai no koto)

Aksara kanji yang dipelajari anak kelas 1 SD一 (Ichi) = Satu右 (Migi) = Kanan下 (Shita) = Bawah火 (Hi) = Api

Yuk kita coba, ada yang bisa mengartikan kata-kata berikut yang menggunakan keempat kanji di atas ngga ya .....

1. 一日 (Ichi nichi)2. 一回 (Ik kai)3. 一つ (Hito tsu)

4. 左右 (Sa yuu)5. 右足 (Migi ashi)6. 右折 (U setsu)

7. 廊下 (Rouka)8. 上下 (Jouge)9. 下側 (Shita gawa)10. 下りる (Oriru)

11. 火山 (Ka zan)12. 花火 (Hana bi)

Bagi yang belum sempat menjawab arti kanji kemarin, berikut beberapa Aksara kanji lainnya yang dipelajari anak kelas 1 SD di Jepang.

雨 (Ame) = Hujan王 (Ou) = Raja円 (En) = Yen (mata uang Jepang)/Bulat花 (Hana) = Bunga

Page 26: Belajar Bahasa Jepang

Sekarang contoh kata2 yang menggunakan aksara kanji di atas.

1. 雨天 (Uten)2. 大雨 (Ooame)3. 雨がざ (Ama gaza)4. 王さま (Ou sama)5. 王子 (Ou ji)6. 王国 (Ou koku)7. 大王 (Daiou)8. 十円 (Juu en)9. 円盤 (En ban)10. 円い さら (Marui Sara)11. 花だん (Ka dan)12. 花びら (Hana bira)

1. 雨天 (Uten) = Cuaca hujan

2. 大雨 (Ooame) = Hujan deras

3. 雨がさ (Ama gasa) = Payung hujan 

4. 王さま (Ou sama) = Raja

5. 王子 (Ou ji) = Pangeran

6. 王国 (Ou koku) = Kerajaan

7. 大王 (Daiou) = Raja Agung

8. 十円 (Juu en) = 10 Yen

9. 円盤 (En ban) = Cakram

10. 円い さら (Marui Sara) = Piring bundar

11. 花だん (Ka dan) = Bak bunga

12. 花びら (Hana bira) = Kelopak bunga

Aksara Kanji Kelas 1 SD (Lanjutan)

九 (Kyuu) = Sembilan山 (Yama) = Gunung上 (Ue) = Atas女 (Onna) = Perempuan

Contoh penggunaan dan cara bacanya.

1. 九匹 (KYUU hiki)2. 九九 (KUKU)3. 九日 (KOKONO ka)4. 九つ (KOKONO tsu)

5. 富士山 (Fuji SAN)6. 山登り (YAMA nobori)

7. 上空 (JOU kuu)8. 川上 (Kawa KAMI)9. 上履 (UWA baki)

Page 27: Belajar Bahasa Jepang

10. 上る (NOBOru)11. 上がる (AGAru)

12. 女子 (JO shi)13. 王女 (Ou JO)14. 女の子 (ONNA no Ko)

1. 九匹 (KYUU hiki) : 9 ekor

2. 九九 (KUKU) : Kalian

3. 九日 (KOKONO ka) : Tgl 9

4. 九つ (KOKONO tsu) : 9 buah

5. 富士山 (Fuji SAN) : Gunung Fuji

6. 山登り (YAMA nobori) : Naik / mendaki gunung

7. 上空 (JOU kuu) : Udara di atas

8. 川上 (Kawa KAMI) : Hulu Sungai 

9. 上履 (UWA baki) : Selop

10. 上る (NOBOru) : Mendaki 

11. 上がる (AGAru) : Naik / Meningkat

12. 女子 (JO shi) : Wanita / Putri

13. 王女 (Ou JO) : Putri Raja

14. 女の子 (ONNA no Ko) : Anak perempuan

Peribahasa Hari ini.....

鉄は熱いうちに打て (Tetsu wa atsui uchi ni Ute ) == Tempalah besi selagi panas.

鉄 (Tetsu) = Besi熱い (Atsui) = Panas (benda)~うち (... uchi) = Selagi/ketika ....打つ (Utsu) = Memukul

Arti Peribahasa :Seseorang harus ditempah/disiapkan/diajarkan semenjak usia belia (usia yang masih memiliki fleksibilitas untuk diajarkan). Atau ... Kita harus melakukan yang seharusnya dilakukan sebelum terlambat ... jika tidak akan semakin sulit untuk melakukannya.

Jawaban Penggunaan Kata sambung.

1. 今日は暑かった。(だから) アイスクリームを食べた。  Kyou wa atsukatta. (dakara) aisukuri-mu wo tabeta.Hari ini (udaranya) panas. (Karena itu) saya makan es krim.2. 駅まで走って行った。(しかし) 電車に間に合わなかった。  Eki made hashitte itta. (shikashi) densha ni maniawanakatta.

Page 28: Belajar Bahasa Jepang

Saya sudah pergi dengan berlari sampai stasiun. (Tetapi) keretanya tidak terkejar.3. 黒い雲が出てきた。(すると) 雨が降り出した。  Kuroi kumo ga detekita. (suruto) ame ga furidashita.Awan hitam muncul (Selanjutnya) hujan turun.4. 雨が止んだ (ので) 外に遊びに行った。  Ame ga yanda (node) soto ni asobi ni itta.Karena hujan telah berhenti, saya bermain ke luar.5. 今日はカレーにしようか、 (それとも) オムライスにしようか。  Kyou wa kare- raisu ni shiyouka (soretomo) omuraisu ni shiyouka.Hari ini makan nasi kare (atau) makan nasi omlet ya.

Contoh Kata Kerja Transitif (TADOUSHI) dan Kata Kerja Intransitif (JIDOUSHI) serta contoh kalimatnya (Bag 6).

Siap untuk belajar lagi tentang kata kerja transitif dan intransitif bahasa Jepang??

1. 決めます (Kimemasu) = Memutuskan, menetapkan, menentukan子供の名前を決めます (Kodomo no namae wo kimemasu) = Menentukan nama anak.

2. 決まります (Kimarimasu) = ditetapkan, diputuskan.大統領が決まります (Daitouryou ga kimarimashita) = Presiden telah ditetapkan

3. 切ります (Kirimasu) = Memotongはさみで紙を切ります (Hasami de kirimasu) = Memotong kertas dengan gunting

4. 切れます (Kiremasu) = Terpotong紙で指が切れました (Kami de yubi ga kiremasu) = Jari terpotong (terluka) kertas

5. 気を付けます (Ki wo tsukemasu) = Menaruh perhatian (waspada)車に気を付けます (Densha ni ki wo tukemasu) = Menaruh perhatian (waspada) terhadap kereta listrik

6. 気が付きます (Ki ga tsukimasu) = Menjadi sadar/tahu.間違いに気が付きました (Machigai ni ki ga tsukimashita) = Menyadari kesalahan

7. 消します (Keshimasu) = Menghapus, memadamkan火を消します (Hi wo keshimasu) = Memadamkan api.

8. 消えます (Kiemasu) = lenyap, padam火が消えます (Hi ga kiemasu) = Api padam

9. 込めます (Komemasu) = memuat, memasukan.鞄に荷物を込めます (Kaban ni nimotsu wo komemasu) = Memasukan barang bawaan kedalam tas

10. 込みます (Komimasu) = menjadi penuh電車が人で込みます (Densha ga hito de komimasu) = Kereta listrik (menjadi) penuh dengan orang

Page 29: Belajar Bahasa Jepang

Contoh Kata Kerja Transitif (TADOUSHI) dan Kata Kerja Intransitif (JIDOUSHI) serta contoh kalimatnya (Bag 7).

Sambil menanti datangnya Natal, ayo tetap semangat belajar bahasa Jepang.

1. 壊します (Kowashimasu) = Merusak時計を壊します (Tokei wo kowashimasu) = Merusak jam

2. 壊れます (rusak)時計が壊れます (Tokei ga kowaremasu) = Jam rusak

3. 刺します (Sashimasu) = Menusuk針を刺します (Hari wo sashimasu) = Menusukan jarum

4. 刺さります (Sasarimasu) = Tertusuk針が刺さります (Hari ga sasarimasu) = Jarum tertusuk

5. 下げます (Sagemasu) = Menurunkan値段を下げます (Nedan wo sagemasu) = Menurunkan harga

6. 下がります (Sagarimasu) = Turun値段が下がります (Nedan ga sagarimasu) = Harga turun.

7. 触ります (Sawarimasu) = Menyentuh, merabah手で窓に触ります (Te de mado ni sawarimasu) = Menyentuh jendela dengan tangan

8. 触れます (Furemasu) = Tersentuh手が窓に触れました (Te ga mado ni furemashita) = Tangan tersentuh di jendela.

9. します (Shimasu) = Melakukan, membuat menjadi部屋を暗くします (Heya wo  kuraku shimasu) = Membuat kamar menjadi gelap

10. なります (Narimasu) = Menjadi部屋が暗くなります (Heya ga kuraku narimasu) = Kamar menjadi gelap.

Sakura - Moriyama Naotaro(Bait 1)

ぼくらはきっと待ってる (Boku ra wa kitto matteru) 君とまた会える日々を (Kimi to mata aeru hibi wo) (Di Hari yang sangat kita nanti-nantikan, untuk dapat bertemu dengan mu)桜並木のみちの上で (Sakura namiki no michi no ue de)手を振り叫ぶよ (Te wo furi sakebu yo)((aku) berteriak dan melambaikan tangan di atas jalan yang tumbuh deretan pohon sakura, )

Pembahasan :

ぼくら(Boku ra) = Kita, berasal dari kata ぼく(Boku) = Saya (tunggal) + ら (Ra) = (bentuk jamak atau sama dengan tachi)きっと (Kitto) = Penuh harapan待ってる (Matteru) berasal dari kata 待つ (Matsu) = Menunggu

Page 30: Belajar Bahasa Jepang

待ってる (Matteru) adalah bentuk percakapan dari 待っている (Matteiru) dimana huruf い(i) dihilangkan. 君 (Kimi) = Kamu, loe.会える (Aeru) = dapat bertemu, Berasal dari kata 会う (Au) = bertemu.日々 (Hibi) = hari-hari, bentuk pengulangan dari kata  日 (Hi) = Hari桜並木 (Sakura nami ki) = Deretan pohon sakuraみち (Michi) = Jalan上 (Ue) = atasで (De) = Partikel yang menunjukkan tempat berlangsungya suatu pekerjaan/kegiatan.手 (Te) = Tangan振り (Furi) berasal dari kata 振る (Furu) = Menggoyangkan, mengayunkan, melambaikan.叫ぶ (Sakebu) = Berteriak

Sakura - Moriyama Naotaro(Bait 2)

 どんなに苦しい時も ( Donna ni kurushii toki mo)君は笑っているから (Kimi wa waratteiru kara)( Karena engkau (tetap) tertawa di saat sesusah apa pun)

くじけそうになりかけても (Kujikesou ni narikakete mo)頑張れる気がしたよ (Gambareru ki ga shita yo)( Aku merasa bisa bersemangat, meskipun hampir terjatuh )

かすみゆく景色の中に (Kasumiyuku keshiki no naka ni)あの日の歌が聞こえる (Ano hi no uta ga kikoeru)( Di dalam pandangan yang mulai berkabut terdengar lagu hari itu)------------------------------------------------------------------------------------------

Pembahasan :

どんな (Donna) = yang mana苦しい (Kurushii) = Menyakitkan, susah.時 (Toki) = Waktu, saat.

笑っている (Waratteiru) = sedang tertawa, berasal dari kata 笑う (Warau) = tertawa.

〜から(~kara) = karena ...

挫けそう (Kujikesou) = seperti akan keseleo, atau patah semangat, berasal dari kata 挫ける(kujikeru)= keseleo, patah semangat.

なりかけても (narikaketemo) berasal dari kata なりかける(narikaketemo) = hampir menjadi.

がんばれる (gambareru)= bisa bersemangat, berasal dari kata 頑張る(Ganbaru) = bersemangat.

気がする (ki ga suru)= merasa.霞 (kasumi)= kabut景色 (keshiki) = pemandangan中 (naka) = dalam

Page 31: Belajar Bahasa Jepang

歌 (Uta) = lagu聞こえる (Kikoeru) = Terdengar

Sakura - Moriyama Naotaro(Bait 3) # Reff

   さくら さくら 今咲きほこる (Sakura-sakura ima sakihokuru)刹那に散るゆくさだめと知って (Setsuna ni ciru yuku sadame to sitte)(Sakura-sakura takdirmu sekarang bermekaran seindah-indahnya, tak lama kemudian berguguran)

 さらば友よ 旅立ちのとき (Saraba tomo yo tabi dachi no toki) 変わらないその想いを 今 (Kawaranai sono omoi wo ima)

(Selamat tinggal sahabat, saat engkau pergi berkelana, kenangan yang tak kan berubah itu sekarang... )

Pembahasan

さくら (Sakura) = Bunga sakura yang biasanya melambangkan persahabatan咲き誇る (Sakihokoru) = Bermekaran dengan indah, berasal dari dua kata kerja yaitu 咲く (Saku) = Mekar dan 誇る (Hokoru) = Bangga (merasa unggul daripada yang lain)刹那 (Setsuna) = Waktu yang singkat散るゆく (Chiruyuku) = jatu berguguran定め (Sadame) = ketentuan, takdir知って (Shitte) berasal dari kata 知る (Shiru) = Mengetahui, mengenal.さらば (Saraba) = Selamat tinggal atau sayounara.友 (Tomo) = Sahabat旅立ち (Tabidachi) = Memulai perjalanan/pengembaraan.とき (Toki) = Waktu, saat.変わらない (Kawaranai) = Tidak berubahその (Sono) = ... itu想い (Omoi) = Ingatan, kenangan, berasal dari kata 想う (Omou) = Mengenang.

Sakura - Moriyama Naotaro(Bait 4)

今なら言えるだろうか (Ima nara ieru darouka)偽りのない言葉 (Itsuwari no nai kotoba)(Bisakah sekarang terucap kata-kata tanpa kebohongan)輝ける君の未来を (Kagayakeru kimi no mirai wo)願うほんとの言葉 (Negau honto no kotoba)(Kata-kata jujur yang mengharapkan masa depanmu yang berkilau)移りゆく街はまるで (Utsuriyuku machi wa marude)僕らをせかすように (Bokura wo sekasuyouni)( Jalanan yang beranjak berubah, bagaikan mengejar-ngejar kita)

Pembahasan言える (Ieru) = Bisa mengatakan, berasal dari 言う (Iu) = mengucapkan, mengatakan.~だろう (~darou) : bentuk dugaan 

Page 32: Belajar Bahasa Jepang

偽り(Itsuwari) = kepalsuan, kebohongan言葉 (Kotoba) = Kata-kata輝ける (Kagayakeru) = Bercahaya, berkemilau.君 (Kimi) = Kamu未来 (Mirai) = Masa depan願う (Negau) = Memohonほんと (Honto) = Sungguh移り行く (Utsuriyuku) = Beranjak berubah, berasal dari kata 移る (Utsuru) = Berpindah, berubah dan 行く(Yuku) = Pergi街 (Machi) = Jalan僕ら (Bokura) = Kitaせかす (Sekasu) = Memburu, mengejarまるで ~ように (Marude ~ Youni) = Seperti, bagaikan.

Sakura - Moriyama Naotaro(Bait 5)

   さくら さくら ただ舞い落ちる (Sakura Sakura tadamaiochiru)いつか生まれ変わる時を信じ (Itsuka umarekawaru toki wo shinji)(Sakura, Sakura hanya jatuh melayang, dengan keyakinan suatu saat nanti akan terlahir kembali) 

 泣くな友よ 惜別のとき (Naku na tomo yo sekibetsu no toki) 飾らないあの笑顔で さあ (kazaranai ano egao de saa)

(Janganlah kau menangis di kala perpisahan yang tak terelakan ini, jangan biarkan hal itu menghiasi (merusak) senyumanmu)

Pembahasanただ (Tada) = Hanya舞い落ちる (Maiochiru) = Jatuh melayang, berasal dari kata 舞う(Mau) = Menari, melayang-layang dan 落ちる (Ochiru) = Jatuhいつか (Itsuka) = Suatu saat nanti生まれ変わる (Umarekawaru) = Lahir kembali, berasal dari kari kata 生まれる (Umareru) = Lahir dan 変わる (Kawaru) = Berubah時 (Toki) = Waktu, saat信じ (Shinji) Berasal dari kata 信じる (Shinjiru) = Mempercayai, meyakini泣く (Naku) = Menangis友 (Tomo) = Teman惜別 (Sekibetsu) = Perpisahan yang tak terelakan飾らない (Kazaranai), bentuk negatif dari 飾る (Kazaru) = Menghiasあの (Ano) = Yang itu笑顔 (Egao) = Senyuman

(Bait 6) Owari.

   さくら さくら いざ舞い上がれ (Sakura Sakura izamaiagare)とわにさんざめく光を浴びて (Towa ni sanzameku hikari wo abite)(Sakura Sakura melayanglah tinggi, bermandikan cahaya yang bersorak abadi ) 

Page 33: Belajar Bahasa Jepang

 さらば友よ またこの場所で会おう (Saraba to mo yo matakono bashou de aou)さくら舞い散るみちの (Sakura mai chiru michi no)さくら舞い散るみちの上で (Sakura mai chiru michi no ue de)(Selamat tinggal sahabat, Sampai ketemu lagi ditempat ini, di atas jalan (makna ambigunya : tempat yang belum diketahui) sakura berguguran)

Pembahasan:いざ (Iza) = 舞い上がる (Maiagaru) = melayang ke atasとわ (Towa) = Selamanyaさんざめく(sanzameku) = Bersorak光 (Hikari) = Cahaya浴びる (Abiru) = Bersiraman/Bermandikanさらば (Saraba) = Selamat tinggal友 (Tomo) = Sahabat, teman, kawanこの (Kono) = Ini場所 (Basho) = Tempat会う (Au) = Bertemu, berjumpa舞い散る (Maichiru) = Jatuh berguguranみち (Michi) = Bisa  道 (Michi) = jalan atau 未知 (Michi) = Belum diketahui.(Dalam syair lagu bahasa Jepang sering kata-kata tertentu tidak dituliskan dalam kanji tetapi hanya hiragana yang secara sengaja dilakukan untuk menimbulkan makna ambigu)上 (Ue) = Atas

断食明けおめでとうございます.誤っていることがたくさんあるからお許しください

Danjikiake omedetou gozaimasu. Ayamatte iru koto ga takusan aru kara Oyurushi kudasai 

<Selamat Idul Fitri. Mohon Maaf karena banyak kesalahan yang diperbuat.> ied mubaroq

1435 h. 

mewakili para admin <rijyun>

Mengutarakan Tema: テーマを述べる「について」、「にとって」、「に対して」、「において」、「として」 [TATA BAHASA 文法] Banyaknya variasi pola kalimat yangdibentuk dengan kata bantu dalam bahasaJepang sudah tidak asing lagi. Berikut polatata bahasa hasil bentukan kata bantu NI: 1. ---について (tentang/mengenai/sesuatu, berkenaan dengan)

a. コンピュータについて勉強したいと思っている。Konpyūta ni tsuite benkyō shitaito omotte iru, Saya berpikir ingin belajartentang komputer. 

Page 34: Belajar Bahasa Jepang

b. コンピュータについての本を読んでいる。 Konpyūta ni tsuite no hon o yondeiru_Saya sedang membaca buku berkaitandengan komputer.

2. ---にとって (bagi seseorang) Jika dilihatdari status/posisia. 留学生にとって、日本の物価が高いことは大変な問題だ。Ryūgakusei ni totte,Nihon no bukka ga takai koto wa taihen'namondaida.Bagi mahasiswa asing, mahalnyaharga barang di Jepang sangat bermasalah. b. 留学生にとっての問題は、日本の物価が高いことだ。Ryūgakusei ni totte nomondai wa, Nihon no bukka ga takaikotoda_Mahalnya harga barang di Jepangadalah masalah bagi mahasiswa asing.

3. ---に対して (atau に対し) Terhadapsesuatua.

日本では、目上の人に対して敬語を使う。Honde wa, meue no hito ni taishitekeigo o tsukau.Di Jepang, bahasa hormatdigunakan kepada orang atas atau lebihtua dari kita. b. 目上の人に対することばづかいに気をつけよう。 Meue no hito ni taisurukotobadzukai ni kiwotsukeyō. Berhati-hatilah terhadap budi bahasa kepada orangatas atau lebih tua dari kita.

4. ---において (di suatu tempat)a. コンサートは 6時から、市民会館において行われる。 Konsāto wa 6-ji kara, shiminkaikan ni oite okonawa reru. Konser akandiselenggarakan mulai jam 06:00 di BalaiSipil. b. 論文の書き方のルールは、どの分野においても同じだ。Ronbun no kakikata norūru wa, dono bun'ya ni oite mo onajidaAturan cara tulis skripsi di bidang manapun sama. c. 社会におけるルールを知らない若者が多い。Shakai ni okeru rūru o shiranai

Page 35: Belajar Bahasa Jepang

wakamono ga ōi.Banyak muda-mudi yangtidak tahu tata krama dalam masyarakat.

5. ---として (sebagai) jabatan, posisi,status, kualifikasia.

彼は私費留学生として日本へ来た。Karewa watashi-hi ryūgakusei to shite Nihon ekitaa datang ke Jepang sebagai mahasiswaatas biaya sendiri. b. 彼には教師としての自覚がない。Kareni wa kyōshi to shite no jikaku ganai__Baginya tidak ada kesadaran berprofesisebagai guru/pengajar.

第三課⇒これは何ですか⇒だいさんか これはなんですか

Pelajaran ke tiga⇒ini apa?⇔apakah ini?⇔ ⇔会話 かいわ kaiwa⇔percakapan

⇒トノ:飲み物をどうぞ のみものをどうぞTono : nomimono wo douzo=silahkan minumannya.

山田:はい、いただきますYamada : Hai, itadakimasu=terima kasih atas hidangannya.(diucapkan sebelum makan+minum)Tono : Kore ha nan desu ka=apakah ini?

 トノ:エス チェンドルです・インドネシアの飲み物ですTono : Esu chendoru desu. Indonesia no nomimono desu=ini es cendol. Minuman asal/dari indonesia.

山田:おいしいですね・ごちそうさまYamada : oishii desu ne. gochisou sama=enak ya. Terimakasih atas hidangannya(diucapkan setelah makan+minum)

   トノ:もう いっぱい いかがですかTono : mou ippai ikaga desu ka=apakah mau tambah 1gelas lagi?

 山田:いいえ、もう けっこですYamada : iie, mou kekko desu=tdk, sudah cukup. (terimakasih=menolak dengan secara halus)

山田:コ-ヒ-はどれですかYamada : ko-hi- ha dore desu ka=kopi yang mana?/yang mana kopinya?

トノ:コ-ヒ-はこれですTono : ko-hi- ha kore desu=kopi yang ini/ini adalah kopi.

山田:コ-ヒ-カップはどれですかYamada : ko-hi- kappu ha dore desu ka=gelas kopi yang mana?/yang mana gelas kopinya?

Page 36: Belajar Bahasa Jepang

トノ:これです・どうぞTono : kore desu. Douzo=yang ini. silahkan

山田:ありがとうございますYamada : arigatou gozaimasu=terima kasih.

⇔ ⇔文型 ぶんけい bunkei⇔contoh kalimat1. ⇒飲み物をどうぞ nomimono wo douzo=silahkan minumannya.2. ⇒お茶をどうぞ ocha wo douzo=silahkan teh nya.3. ⇒コ-ヒ-をどうぞ ko-hi- wo douzo=silahkan kopinya.4. ⇒おかしをどうぞ okashi wo douzo=silahkan camilan/kue nya.5. ⇒あめをどうぞ ame wo douzo=silahkan permennya.6. ⇒これはなんですか kore ha nan desu ka=apakah ini?/ini apa?7. ⇒これはデジカメです kore ha dejikame desu=ini adalah sebuah digital kamera.8. ⇒それはアイポ-ドです sore ha aipo-do desu=itu adalah sebuah ipod.9. ⇒あれはピディエ-です are ha pidi-e=itu(jauh) adalah sebuah pde10. ⇒どれですか dore desu ka=yang mana?(untuk menentukan memilih sebuah benda)11. ⇒これはインドネシアの飲み物です kore ha Indonesia no nomimono desu=ini adalah minuman dari/asal Indonesia.12. ⇒これは私のペンです kore ha watashi no pen desu=ini adalah bullpen milik saya.13. ⇒それは先生のかばんです sore ha sensei no kaban desu=itu adalah tasnya milik guru.14. ⇒あれは誰の車ですか are ha dare no kuruma desu ka=mobil itu miliknya siapa?/siapa yang memiliki mobil itu?15. ⇒あれは日本の車ですよ are ha nihon no kuruma desu yo=itu adalah nobil dari/buatan jepang.16. ⇒もういっぱいいかがですか mou ippai ikaga desu ka=apakah mau tambah 1gelas lagi?17. ⇒もう一つお願いします mou hitotsu onengai shimasu=tolong berikan 1lagi.18. ⇒今はもうおそいです ima ha mou osoi desu=sekarang sudah terlambat.(waktu019. ⇒もうまにあいません mou maniaimasen=sudah terlambat.(waktu)20. ⇒もうすぐうきですね mou sugu uki desu ne.=akan segera tiba turunnya musim hujan ya.21. ⇒もうなにもありません mou nani mo arimasen=sudah tidak ada apa~apa lagi.22. ⇒どれがコ-ヒ-カップですか dore ga ko-hi- kappu desu ka=yang mana gelas kopinya?/gelas kopinyua yang mana?23. ⇒なにがおいしいですか nani ga oishii desu ka=apa (nya)yang enak?24. ⇒誰が行きますか dare ga ikimasu ka=siapa yang akan pergi?/yang akan pergi siapa?25. ⇒どこがいたいですか doko ga itai desu ka=ada 2 arti. Ingin tinggal dimana? Ingin pergi kemana?26. ⇒いつがいたいですか itsu ga itai desu ka=kapan ingin perginya?/ingin pergi kapan?

GODAN DÔSHI 五段動詞 (ごだん どうし) ..

TE KEI て けい : Kata kerja bentuk sedang, perintah

Cara merubah JISHO KEI (じしょ けい ) Ke bentuk TE KEI て けい : =(Kata kerja bentuk sedang, perintah)=

Caranya sebagai berikut, dan perubahan bentuk/konjugashi ini perlu di ingat yah ==> U , TSU, SU, BU, GU, RU, MU, NU, KU <== di HILANGKAN dan di GANTI sesuai pola di bawah ini:

Page 37: Belajar Bahasa Jepang

U ,TSU,RU ==> Tte ( って )MU,NU,BU ==> Nde ( んで )KU ==> Ite ( いて )GU ==> Ide ( いで )SU ==> Shite ( して )

Ini admin kasih 2 contoh:

読む(よむ)-yoMU- = membaca書く(かく)-kaKU- = menulis.

Perhatikan ==> 読む(よむ)-yoMU- = membaca ..

Lalu huruf akhiran => MU (む) dihilang kan, brati tinggal ==> 読 (よ) YO..

Lalu baru kita tambahkan bentuk TE KEI て けい .

読 (よ) YO+ NDE " maka menjadi ==> YONDE (読んで...)

2: 書く(かく)-kaKU Menjadi ==> KAITE (書いて)

RENSHUU/LATIHAN:"Rubahlah kata kerja di bawah ini ke bentuk TE KEI て けい。。

kau 買う=membelinarau 習う=belajararau 洗う=mencuciiku 行く=pergikaku 書く=menulishiku 引く=menarikkiku 聞く=mendengar;menanyakanhanasu 話す=berbicara;mencertakannaosu 直す=memperbaiki;mengoreksi;menyembuhkandasu 出す=mengeluarkanmatsu 待つ=menunggukatsu 勝つ=menangutsu 打つ=memukulshinu 死ぬ=matinomu 飲む=minumyomu 読む=membacasumu 住む=tinggaluru 売る=menjualaru ある=adadamaru 黙る=diamtsukuru 作る=membuatoyogu 泳ぐ=berenangkogu こぐ=mendayunghakobu 運ぶ=mengangkutasobu 遊ぶ=bermainnarabu 並ぶ=berbaris;berjejer

GODAN DÔSHI 五段動詞 (ごだん どうし) ..

JISHO KEI じしょ けい 。。

Ciri-ciri dari kata kerja ini adalah kata kerjanya selalu berakhiran dengan huruf : U , TSU, SU, BU, GU, RU, MU, NU, KU..

Contoh kata kerja yg termasuk GODAN DOOSHI 五段動詞 dan ini adalah bentuk JISHO KEI じしょ けい :Kata kerja bentuk kamus

Page 38: Belajar Bahasa Jepang

会う(あう)-au- = bertemu合う(あう)-au- = cocok/sesuai立つ(たつ)-tatsu- = berdiri話す(はなす)-hanasu-= bercerita/berbicara飛ぶ(とぶ)-tobu- = terbang泳ぐ(およぐ)-oyogu- = berenang分る(わかる)-wakaru-= mengerti / tahu読む(よむ)-yomu- = membaca書く(かく)-kaku- = menulis死ぬ (しぬ)-shinu = Mati/Tewas

Perhatikan akhiran kata2 kerja di atas, ==> U , TSU, SU, BU, GU, RU, MU, NU, KU. dan itulah ciri2 kata kerja GODAN DOOSHI 五段動詞 (ごだん どうし).. Jangan sampai lupa /keliru.

DOOSHI (どうし = Kata Kerja) Dalam Bahasa Jepang

Kata kerja dalam bahasa Jepang terdiri dari 5 (lima) golongan, yaitu :

GODAN DOOSHI ごだん どうしKAMI ICHIDAN DOOSHI かみいちだん どうしSHIMO ICHIDAN DOOSHI しもいちだん どうしKAHEN DOOSHI かへん どうしSAHEN DOOSHI さへん どうし

Kelima golongan kata kerja tersebut di atas mempunyai 5 (lima) bentuk perubahan atau konjugashi, dan masing-masing golongan mempunyai ciri khas dan cara perubahan tersendiritergantungdari akhiran huruf kata kerjanya. Kelima perubahan yang ada pada kata kerja tersebut adalah :Jisho kei じしょ けい :Kata kerja bentuk kamus

Te kei て けい : Kata kerja bentuk sedang, perintah

Ta ke た けい : Kata kerja bentuk lampau (biasa)

Masu Kei ます けい : Kata kerja bentuk sopan / formalNai kei ない けい : Kata kerja bentuk menyangkal(biasa)

Baiklah, mari kita bahas satu per satu kata kerja di atas.

A. Godan Dooshi

Ciri-ciri dari kata kerja ini adalah kata kerjanya selalu berakhirandengan huruf : U , TSU, SU, BU, GU, RU, MU, NU, KU

B. KAMI ICHIDAN DOOSHI

Ciri-ciri dari kerja golongan ini adalah kata kerjanya selalu berakhirandengan "IRU"

C. SHIMO ICHIDAN DOOSHI

Ciri-ciri dari kata kerja golongan ini adalah kata kerjanya berakhirandengan "ERU".

D. KAHEN DOOSHI

Page 39: Belajar Bahasa Jepang

Ciri-ciri kata kerja golongan ini adalah kata kerjanya cuma satu yaitu berakhirandengan "KURU".

E. SAHEN DOOSHI

Ciri-ciri kata kerja golongan ini adalah cuma satu kata yaitu "SURU" yang berarti "mengerjakan" atau "melakukan" tetapi banyak kata benda maupun kata sifat yang di tambah dengan kata "SURU" berubah fungsinya menjadi kata kerja..

あげます [agemasu] = memberi•もらいます [moraimasu] = menerima•プレゼント [purezento] = hadiah

POLA KALIMAT•MEMBERI[Pemberi] + は + [penerima] + に + [kata benda / hadiah] + を + あげました。

^[pemberi] + wa + [penerima] + ni + [hadiah] + o + agemashita .

-DIGUNAKAN UNTUK MENYATAKAN MEMBERI HADIAH KEPADA SESEORANG !-[PEMBERI] BOLEH DIRI SENDIRI ATAU ORANG LAIN ! [PENERIMA] TIDAK BOLEH DIRI SENDIRI .

•MENERIMA[Penerima] + は + [pemberi] + に + [kata benda hadiah] + を + もらいました。

Penerima + wa + pemberi + ni + kata benda hadiah + o + moraimashita .

-DIGUNAKAN UNTUK MENYATAKAN MENERIMA HADIAH DARI SESEORANG .-[PENERIMA] BOLEH DIRI SENDIRI DAN ORANG LAIN ! [PEMBERI] TIDAK BOLEH DIRI SENDIRI .

CONTOH KALIMAT•MEMBERI1)       わたしは Aさんに かばんを あげました。. [Watashi wa a san ni kaban o agemashita]. [Saya memberi tas kepada A]2)       ははは ちちに ネクタイを あげました。. [Haha wa chichi ni nekutai o agemashita]. [Ibu memberi dasi kepada ayah]

•MENERIMA1)       eriさんは viviさんに プレゼントを もらいました。. [Eri san wa vivi san ni purezento o moraimashita]. [Eri menerima hadiah dari vivi]

2)       わたしは ちちに プレゼントを もらいました。. [Watashi wa chichi ni purezento o moraimashita]. [Saya menerima hadiahh dari ayah]

Page 40: Belajar Bahasa Jepang

<Tempat rekreasi>•うみ [umi] = laut•やま [yama] = gunung•みずうみ [mizuumi] = danau•どうぶつえん [doubutsuen] = kebun binatang•ゆうえんち [yuuenchi] = taman bermain

POLA KALIMAT•いっしょに + [kata tempat] + へ + [*kata kerja bentuk negatif] + か。[• Isshoni + kata tempat + e + kata kerja bentuk negatif + ka ?]

*kata kerja untuk mengajak pergi :-ikimasu --> ikimasen ka ? ^ngajak pergi^

CONTOH KALIMAT•    いっしょに やまへ いきませんか。[Isshoni yama e ikimasen ka ?]*mau sama2 pergi ke gunung gak ?*

NOTE : ini adalah pola untuk MENGAJAK PERGI ! Kalau pola untuk mengajak yang lain2 , misalnya ngajak minum ato ngajak jalan2 , beda lagiTapi dalam pola mengajak , kata kerja nya tetep bentuk negatif + ka .

Belajar kata kerja memakai yukk Kalau dalam bahasa indonesia , 'memakai' itu tidak ada perbedaan perbedaan pada benda yang dipakai yah .Tapi kalau dalam bahasa jepang , beda-beda loh .

•Memakai [memakai yang menutupi kepala. Ex : jilbab , topi , dsb] = かぶります [kaburimasu]•Memakai [memakai kacamata] = かけます [kakemasu]•Memakai [memakai pakaian , jakett , blazer , dsb] = きます [kimasu]•Memakai [memakai aksesoris] = します [shimasu]•Memakai [memakai bawahan seperti celanaa , sepatuu , rok , kaoskaki , dsb] = はきます

[hakimasu]

皆さ、こんばんは。お元気ですか?

         ところで、もし ドラえもんの ふしぎな ポッケが あったら、何が ほしいですか?

[Minasan , konbanwa .][Ogenki desu ka ?][Tokorode , moshi doraemon no fushigina pokke ga attara , nani ga hoshii desu ka ?]

~selamat malem , teman-teman~~apa kabar ?~~ngomong2 , kalau ada kantung ajaib doraemon , temen2 pingin barang apa ?~

Page 41: Belajar Bahasa Jepang

Minasan , konbanwa Gomen neh admin CC uda jarang mosting  lagi sibuk ma urusan skola (º_Дºa) Tapi malem nih admin sempetin mosting yah XDYukk kita belajar "kata tanya" .

1) Nani / nan = apa .~> kata tanya untuk suatu hal / benda .Contoh : nani o tabemasuka ? (Makan apa ?)

2) Dare / donata (b. Sopan) = siapa .Contoh : ano hito wa dare desu ka ? Ano hito wa donata desuka ? (Orang itu siapa ?)

3) Itsu = kapan .~> kata tanya untuk waktu .Contoh : yasumi wa itsu desuka ? (Kapan libur ?)

4) Ikutsu = berapa .~> kata tanya untuk benda / usia .Contoh :•mikan wa ikutsu ga arimasu ka ? (Jeruknya ada berapa ?)•rainen ikutsu ni narimasu ka ? (Tahun depan umurnya brapa ?)

5) Doushite (sopan) / naze (b. Biasa) / nande (ucapan sesama teman) = mengapa ?Contoh :•doushite gohan o tabemasenka ? (Kenapa gaak makan ?)•nande okureta ? (Kenapa telat ?)

6) Dono gurai / dore gurai = berapa lama / berapa banyak ?~> perkiraan jumlah .Contoh :•mai nichi dono gurai benkyou shimasu ka ? (Tiap hari kira2 belajar brapa lama ?)•omosa wa dore gurai desu ka ? (Kira2 brapa beratnya ?)

7) Dou / ikaga = keadaan .~> kata tanya untuk keadaan atau sifat seseorang .Contoh :•koohii wa dou desu ka ? (Bagaimana kalau kopi ?)•kinou no eiga wa ikaga deshita ka ? (Film kemarin gmna ?)

8) Ikura = berapa (harga) .Contoh : tokei wa ikura desu ka ? (Jam nya berapa ?)

Partikel O を (ditulis wo) berfungsi sebagai

kata bantu untuk kata kerja.

1. Menunjukkan objek dari kata kerja.

Biiru o nomimasu.

ビール を 飲みます。

Page 42: Belajar Bahasa Jepang

Minum bir.

Hambāgā o tabemasu.

ハンバーガー を 食べます。

Makan hamburger.

Nihongo no benkyō o shimasu.

日本語の勉強 を します。

Belajar Bahasa Jepang.

2. Menunjukkan tempat dilalui/dilewati.

Niwa o arukimasu.

庭 を 歩きます。

Berjalan di pekarangan

Hashi o watarimasu.

橋を渡ります。

Menyeberangi jembatan.

3. Menunjukkan tempat titik tolak dari verba

intransitif

Uchi o dete, gakkō e ikimasu.

家 を 出て、学校へ行きます。

Keluar rumah, pergi ke sekolah.

Daigaku o sotsugyō shimashita.

大学 を 卒業しました。

Tamat universitas/kuliah.

4. Bekerja atau menjabat sesuatu.

(bentuk ... o shite imasu をしています)

Otōsan wa keikan o shite imasu.

おとうさんは警官 を しています。

Ayahnya adalah seorang polisi.

Kanojo wa shachō o shite imasu.

彼女は社長 を しています。

Dia adalah seorang presiden direktur

Partikel GA が memiliki banyak fungsi,

yaitu :

1. Menunjukkan subjek dan kata bantu dari

Page 43: Belajar Bahasa Jepang

kata kerja intransitif

Ame ga furimasu.

雨 が 降ります。

Hujan turun.

Bukka ga agarimasu.

物価 が 上がります。

Harga barang-barang naik.

2. Menunjukkan keberadaan sesuatu.

(Bentuk GA ARIMASU (benda mati), GA

IMASU (mahkluk hidup))

Chōdo asoko ni ebāguriin Nihongo gakkō ga

arimasu.

ちょうどあそこに エバーグリーン日本語学

校 が あります。

Persis di sana ada sekolah Bahasa Jepang

Evergreen.

Kurasu ni gakusei ga jūnin imasu.

クラスに学生 が 十人います。

Di kelas ada 10 orang siswa.

3. Menunjukkan kata ganti tanya berfungsi

sbg subjek.

Nani ga oishii desu ka.

何 が おいしいですか。

Apa yang enak?

Doko ga warui desu ka.

どこ が 悪いですか。

Bagian mana yang sakit/rusak?

4. Memberi penegasan pada subjek.

Kore ga oishii desu.

これ が おいしいです。

Inilah yang enak. (di antara yang lain)

5. Menunjukkan benda yang menjadi objek

dari kata2 seperti mempunyai, perlu, bisa,

mengerti, suka dsb

Page 44: Belajar Bahasa Jepang

Watashi wa hon ga takusan arimasu.

わたしは本 が たくさんあります。

Saya mempunyai banyak buku.

Nihongo ga sukoshi dekimasu.

日本語 が 少しできます。

Saya dapat berbahasa Jepang sedikit.

Eigo ga wakarimasu ka.

英語 が 分かりますか。

Apakah Anda mengerti bahasa Inggris?

Anata no koto ga suki desu.

あなたのこと が 好きです。

Saya suka kamu.

6. Menunjukkan memiliki sifat/keadaan.

Zō wa hana ga nagai desu.

象は鼻 が 長いです。

Gajah belalainya panjang.

Koko wa keshiki ga kirei desu.

ここは景色 が きれいです。

Di sini pemandangannya indah.

7. Subjek dari anak kalimat. (*Bisa diganti

dengan Partikel NO の)

Ane ga tsukutta okashi wa kore dake nokotte

imasu.

姉 が 作ったお菓子 は これだけ のこってい

ます。

Kue yang kakak perempuan buat hanya sisa

ini saja.

8. Kata bantu untuk kalimat pengandaian

Anata ga ikeba, watashi mo ikimasu.

あなた が 行けば 、わたし も 行きます。

Kalau kamu pergi, saya juga pergi.

Penggunaan GA が selanjutnya, lihat Partikel

Keredomo けれども .. tiga partikel aja dulu ya. atode mata tsuzukeru nee... 

Page 45: Belajar Bahasa Jepang

Partikel KA か, secara umum berarti

'...kah;apakah?'

1. Diletakkan pd akhir kalimat digunakan

untuk bertanya.

Anata wa donata desu ka.

あなたはどなたですか。

Kamu siapa?

Kore wa nan desu ka.

これは何ですか。

Ini apa?

2. Diletakkan di belakang kata tanya untuk

menunjukkan sesuatu yg tidak jelas/tentu

Poribukuro no naka ni nanika arimasu.

ポリ袋の中に何かあります。

Di dalam kantong plastik ada sesuatu.

Itsuka tenki no ii hi ni tsuri ni ikitai desu.

いつか天気のいい日につりに行きたいで

す。

Kapan-kapan pada hari yg bercuaca baik

saya ingin pergi memancing.

3. Digunakan dua hal atau lebih untuk

menunjukkan salah satu. 'atau'

Suika ka meron ka papaiya no you na

kudamono o kudasai.

すいかかメロンかパパイヤのような果物を

ください。

Berikan saya buah seperti semangka atau

melon atau pepaya.

Iku ka ikanai ka tenki shidai desu.

行くか行かないか天気次第です。

Pergi atau tidak tergantung cuaca.

4. Bentuk '... ka dō ka' '... atau tidak/bukan'

Oishii ka dō ka, tabete mimashō.

おいしいかどうか、食べてみましょう。

Mari kita coba enak atau tidak.

Page 46: Belajar Bahasa Jepang

Watashi to kekkon suru ka dō ka, dekiru

dake hayaku kimete kudasai.

わたしと結婚するかどうか、できるだけ早

く決めてくださ

い。

Partikel WA は

Partikel WA は berfungsi sebagai kata bantu

subjek.

1. Menunjukkan subjek pembicaraan atau

pokok kalimat.

Watashi wa gakusei desu.

わたし は 学生です。

Saya adalah siswa.

Indoneshia wa kirei na kuni desu.

インドネシア は きれいな国です。

Indonesia adalah negara yang indah.

2. Menunjukkan penekanan/penegasan

Akai bōshi wa arimasu ga, kuroi bōshi wa

arimasen

赤い帽子 は ありますが 、黒い帽子 は あり

ません。

Saya mempunyai topi merah, tetapi tidak

mempunyai topi hitam.

Keimusho kara wa demashita.

刑務所から は 出ました。

Dia sudah keluar dari penjara.

3. Menunjukkan suatu hal yang kontras/

bertentangan dengan yang diutarakan

selanjutnya.

Kakaku wa takai desu ga, hinshitsu wa warui

desu.

価格 は 高いですが、品質 は 悪いです。

Harganya mahal, tetapi kualitasnya jelek.

Page 47: Belajar Bahasa Jepang

Kōhii wa kaimashita ga, satō wa kaimasen

deshita.

コーヒー は 買いましたが 、砂糖 は 買いま

せんでした。

Saya telah membeli kopi, tetapi tidak

membeli gula.

Partikel WA berfungsi sebagai kata bantu

badan Partikel WA...

1. Menunjukkan badan; sangat beruntung;

atau pokok kalimat.

Watashi wa gakusei desu.

Saya pelajar.

Saya adalah siswa.

Indoneshia wa kirei na kuni desu.

Indonesia adalah negara yang indah.

Indonesia adalah negara yang indah.

2. Memiliki Menunjukkan penekanan/

penegasan Akai b fōne shi wa arimasu ga,

kuroi b fōne shi wa arimasen Red Hat, Black

Hat adalah tidak.

Saya mempunyai topi merah, tetapi tidak

mempunyai topi hitam.

Keimusho kara wa demashita.

Keluar dari penjara.

DIA sudah keluar dari penjara.

3. Menunjukkan suatu hal yang kontras/

bertentangan dengan yang diutarakan

MotoGP.

Kakaku wa takai desu ga, hinshitsu wa warui

desu.

Ini adalah harga tinggi, kualitas buruk.

Tetapi kualitasnya jelek, Harganya mahal.

K fōne hii wa kaimashita ga, duduk fōne wa

kaimasen deshita.

Page 48: Belajar Bahasa Jepang

Gula adalah membeli kopi, tidak

membelinya.

JOSHI--PARTIKEL...

1- Fukujoshi2- Kakujoshi3- Setsuzokujoshi4- Shuujoshi

1- FUKUJOSHI ialah partikel yg bisa menambah arti kata lain yg ada sebelumnya. diantara adalah...

1. Bakari2. Dake3. Demo4. Hodo5. Ka6. Kiri7. Koso8. Kurai9. Made10. Mo11. Nado12. Nomi13. Nari14. Sae15. Shika16. Wa 17. Yara18. Zutsu

2. KAKUJOSHI ialah partikel yg menyatakan hubungan satu bagian kalimat (bunsetsu) dengan (bunsetsu) lainya. yang termasuk dalam kelompok ini adalah:

1. De2. He3. Ga4. Kara5. Ni6. No7. Wo8. To9. Ya 10. Yori

3. SETSUZOKUJOSHI ialah partikel yg berfungsi untuk menghubungkan bagian bagian kalimat.

Page 49: Belajar Bahasa Jepang

1. Ba2. Ga3. Kara4. Keredomo 5. Nagara6. Shi7. Tari8. Te9. Temo10. To11. Noni 12. Node

4. SHUUJOSHI ialah partikel yg di gunakan pada akhiran kalimat.

1. Ka2. Kashira 3. Ne4. Na5. No6. Sa7. Tomo8. Wa9. Zo10. Yo11. Kana

お誕生日おめでと うございます^^こ

れから、健康に気を付 けなくては成ら

ないですね。笑顔か何より の健康を保

つ秘訣とか,明るく元気に過ごし て、

良い歳を重ねてください。お誕生日に

乾杯

O tanjōbi o-me de to ugozaimasu ^ ^

korekara, kenkō ni ki o fu ke nakute wa

naranaidesu ne. Egao ka naniyori no kenkō o

tamotsu hiketsu toka, akaruku genki ni sugoshi

te, yoi toshi o kasanete kudasai. O tanjōbi ni

kanpai.

cara membaca hitungan.,.,.,.,.,

Page 50: Belajar Bahasa Jepang

(+) : tasu(-) :hiku(:) : waru(x) : kakeru(=) : ikooru

1/2 : ni(2) bun no ichi(1)2/3 : san(3) bun no ni(2).,,dst.,.,

3 1/2 : san (3) ka ni(2) bun no ichi(1)2 3/5 : ni(2) ka go(5) bun no san(3).,,.,

Belajar kosa-kata yg sering kita gunakan dalam pergaulan yukk  

1. uwaki otoko : cowok yang suka selingkuh

2. uwaki onna : cewek yang suka selingkuh

3. choukawaii : manis banget

4. ikemen : cowok cakep

5. otokotarashi : Play Boy

6. onnatarashi : Play Girl

7. hitomebore : cinta pandangan pertama

8. ai shitemo ii? : bolehkah aku mencintaimu?

9. boku no soba ni ite kurenai? : maukah kau berada di sisiku?

10.puropoozu shitemo ii? : bolehkah aku melamarmu?

11.tada anata o aishiteru : aku cuma cinta sama kamu ( per )

tada kimi o aishiteru : aku cuma cinta sama kamu ( laki2 )

12.anata ni aete, yokatta : aku beruntung bisa bertemu denganmu

13.hanaretakunai : aku gak mau putus denganmu

14.anata ni deatte, yokatta : aku senang bisa mengenalmu (dikatakan saat putus dengan pacar)

15.mou wakareta : udah putus

16.ganbatte ne! : semangat!

17.tsumanne : membosankan ( per )

tsumanna : membosankan ( laki2 )

18.mendoukusaina… : malasnya….

19.yatta!! : asyik!!! / berhasil!!

20.sugee : hebat

21.akiramenna!! : jangan putus asa!!

Page 51: Belajar Bahasa Jepang

22.namaiki iun ja nee yo : jangan sombong-sombong

23.arienai : gak mungkin

24.nani atta no? : ada apa sih…?

25.oshiete kure! : kasih tau dong!

26.betsu ni : gak ada apa-apa

27.majide? : sumpah lo?

28.sokka : gitu ya… / oya…

29.maa ne : ya gitu deh

30.atarimaeda! : ya iyalah! (ya iya lah, masa ya iya dong)

31.yappa : sudah kuduga

32.shikata nai : apa boleh buat

33.kawaisou : kasian deh lo

34.iya / yada : gak mau

35.usotsuki : pembohong

36.urusai yo! : berisik tau! ( per )

urusee yo! :berisik tau! ( laki2 )

37.jiro-jiro mite nanda yo! apa lo liat-liat!

38.baka mitai : seperti orang bodoh / dasar oon

39.baka yaro : dasar goblok

40.kusso : brengsek / sialan

41.saiteidayo : kamu gak ada apa-apanya

42.sukebe : dasar omes (otak mesum)

43.yabai! : gawat!

44.kimochi warui : sebel

45.suman : sorry

46. Sankyu : thank you

Pola kalimat untuk menyatakan bisa (mampu) dalam suatu hal .Harus sudah mengerti dengan bentuk kamus atau bentuk -u yah Karena pada kata kerja , akan menggunakan bentuk kamus (-u) !!

POLA :-KK(-U) -  ことが できます。 [koto ga dekimasu]-KB  が できます。 [ga dekimasu]

Page 52: Belajar Bahasa Jepang

Contoh kalimat menggunakan kata kerja :1) bisa membaca kanji ..      かんじを よむ ことが できます。. [Kanji o yomu koto ga dekimasu] .2) Bisa bermain piano ..      ピアノを ひく ことが できます。. [Piano o hiku koto ga dekimasu] .

Contoh kalimat menggunakan kata benda :1) Bisa bahasa jepang ..  にほんごが できます。. [Nihongo ga dekimasu]2) Bisa fotocopy ..  コピ一が できます。. [Kopii ga dekimasu]

Nooto =•  こと koto : hal .•  できます dekimasu : bisa (mampu) .•  よむ yomu <--> yomimasu : membaca .•  コピ一 kopii : fotocopy .

   もう 朝ごはんを 食べましたか? [mou asa gohan o tabemashitaka ?] ~~> sudah

sarapan belum ? ><

1. Ki wo tasukete ne.''Hati-hati di jalan ya''

2. O-sewa ni narimasu.''Maaf telah merepotkan''

3. Anata no namae wa nan desu ka?''Nama anda siapa?''

4. Nani wo shite imasu ka?''Sedang apa/lagi ngapain?''

5. Nihongo wo benkyou shimasu.''Belajar bahasa jepang''

6. Ongaku wo kiite imasu.''Sedang mendengarkan musik''

7. Terebi wo mite iru.''Sedang nonton tv''

8. Doko e ikitai ka?''Pengen pergi kemana?''

Page 53: Belajar Bahasa Jepang

9. Gakkou e ikimasu.''Pergi ke sekolah''

10. Nemukatta, netai n desu.''Ngantuk, saya ingin tidur ah''

11. Daijoubu desu.''Tidak apa-apa''Biasanya di pakai pada saat keadaan kita tidak apa-apa.Misalnya saya jatuh dan di tanya teman,Rai : anata wa daijoubu desu ka?(Kamu tidak apa-apa?)Kai : hai, daijoubu desu.(Iya, tidak apa-apa)

12. Chotto matte kudasai.''(tolong) Tunggu sebentar''

13. Anata no koto ga suki desu.''Aku suka kamu''Ini biasa di pakai kalau kita suka dengan seseorang tapi suka nya ini dengan perasaan. Kalau ''Anata ga suki'' aja, ini hanya sekedar suka aja atau seperti tertarik.

14. Douzo...''Silahkan...''

15. Dare ni mo iwanaide.''Jangan bilang ke siapa-siapa?''

16. Doko ni itta no?''Dari mana saja?''

17. Dou iu imi desu ka?''Maksudnya bagaimana?''

18. Homete kurete, arigatou.''Terima kasih atas pujian nya''

19. Gakkari shita.''Saya kecewa''

20. Go seikou wo...''Semoga sukses''

21. Tonde mo arimasen.''Ah, sama sekali tidak''.

22. Sumimasen.''Maaf/Permisi''.Sumimasen juga bisa berarti permisi ya.

23. Shitsurei shimashita.''Mohon maaf (telah/bila tidak sopan)''

Page 54: Belajar Bahasa Jepang

24. Moushiwake arimasen.''Mohon maaf''

25. Oyurushi kudasai.''Maafkanlah saya''.Nah kalo yg ini jika kita memang benar2 salah dan mau minta maaf sebesar2nya.

26. Nido to kurikaeshimasen.''Saya tak akan mengulanginya lagi''.

26. Okoranaide kudasai.''Jangan marah''.

1. Irasshaimaseいらっしゃいませ。''Selamat datang''.Biasanya di ucapkan di toko-toko atau pedagang untuk menyambut tamu yang datang.

2. Youkosoようこそ。''Selamat datang''.Ucapan secara umum dan biasanya untuk para tamu undangan.

3. Ittekimasu.行って来ます。''Saya berangkat dulu''.Ini dalam keadaan berangkat tapi nanti akan kembali lagi.

4. Itterasshai.行ってらっしゃい。''Selamat jalan''.

5. Tadaima.ただいま。''Saya pulang...''

6. Okaerinasaiお帰りなさい。''Selamat datang/kembali (pulang)''Ini ucapan balesan dari Tadaima.

7. Ojama shimasu.おじゃまします。''Permisi, Maaf jika saya mengganggu''.Ini dalam keadaan tidak enak dengan orang.

8. Gomen kudasai.ご免ください。''Maaf/Minta Maaf''.

Page 55: Belajar Bahasa Jepang

9. Osaki ni shitsurei shimasu.お先に失礼します。''Saya permisi dulu''.

10. Sorosoro oitomashimasu.そろそろおいとまします。''Saya segera mohon diri''.Ini di pakai biasanya pada keadaan tergesa-gesa.

11. Kokoro kara kansha shimasu心から感謝します。''Terima kasih tulus dari hati saya''.

12. Makoto/Hontou ni arigatou gozaimashita.真に / 本当にありがとうございました。''Benar-benar terima kasih''.

13. Goshinsetsu arigatou gozaimashita.ご親切ありがとうございました。''Terima kasih atas keramahannya''.

14. Osewa ni natte, doumo arigatou gozaimashita.お世話になって、どうもありがとうございました。''Terima kasih telah membantu/menjaga saya''.

15. Atatakai omotenashi, hontou ni arigatou gozaimashita.暖かいお持て成し、本当にありがとうございました。''Sungguh terima kasih atas sambutan hangat anda''.

16. Iie, dou itashimashite.いいえ、どういたしまして。''Tidak, tidak apa-apa/sama2''.

17. Kochira koso.こちらこそ。''Sama-sama''.Ini intinya berterima kasih kembali.

contoh kotowaza / peribahasa yg sering ada di jepang Okubi ni mo dasanai.おくびにも出さない。Diam seribu bahasa. (Okubi = cegukan, dasanai = tidak mengeluarkan)

Isseki nichō.一石二鳥.Sekali lempar batu, mendapatkan dua ekor burung. (Sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui.)

Kaeru no ko wa kaeru.蛙の子は蛙。

Page 56: Belajar Bahasa Jepang

Anak kodok ya kodok. (Air cucuran atap jatuh ke pelimbahan juga. / Buah jatuh tidak jauh dari pohonnya)

Naki ni wa masaru.無きには勝る。Lebih baik daripada tidak ada sama sekali. (Tiada rotan akar pun jadi.)

Kuraku o tomo ni suru.苦楽をともにする。Ringan sama dijinjing, berat sama dipikul. (kuraku = susah atau tenang. tomo = bersama)

Hito wa iwasete oke, inu wa hoesasete oke.人は言わせておけ、犬はほえさせておけ。Biarkanlah orang berbicara, biarkanlah anjing menggonggong. (Anjing menggonggong kafilah berlalu)

Kimben wa seikō no haha.勤勉は成功の母。Rajin pangkal pandai. (Rajin adalah ibu dari kesuksesan)

Shippai wa seikō no moto.

失敗は成功の元。

Kegagalan adalah pangkal keberhasilan.

Metode Gakushudou Pelajaran 2

⇒第二課 これは何ですか⇒だいさんか これはなんですか

Pelajaran ke dua⇒ini apa?⇔apakah ini?⇔ ⇔会話 かいわ kaiwa⇔percakapan

⇒トノ:飲み物をどうぞ のみものをどうぞTono : nomimono wo douzo=silahkan minumannya.

山田:はい、いただきますYamada : Hai, itadakimasu=terima kasih atas hidangannya.(diucapkan sebelum makan+minum)Tono : Kore ha nan desu ka=apakah ini?

 トノ:エス チェンドルです・インドネシアの飲み物ですTono : Esu chendoru desu. Indonesia no nomimono desu=ini es cendol. Minuman asal/dari indonesia.

山田:おいしいですね・ごちそうさまYamada : oishii desu ne. gochisou sama=enak ya. Terimakasih atas hidangannya(diucapkan setelah makan+minum)

   トノ:もう いっぱい いかがですかTono : mou ippai ikaga desu ka=apakah mau tambah 1gelas lagi?

Page 57: Belajar Bahasa Jepang

 山田:いいえ、もう けっこですYamada : iie, mou kekko desu=tdk, sudah cukup. (terimakasih=menolak dengan secara halus)

山田:コ-ヒ-はどれですかYamada : ko-hi- ha dore desu ka=kopi yang mana?/yang mana kopinya?

トノ:コ-ヒ-はこれですTono : ko-hi- ha kore desu=kopi yang ini/ini adalah kopi.

山田:コ-ヒ-カップはどれですかYamada : ko-hi- kappu ha dore desu ka=gelas kopi yang mana?/yang mana gelas kopinya?

トノ:これです・どうぞTono : kore desu. Douzo=yang ini. silahkan

山田:ありがとうございますYamada : arigatou gozaimasu=terima kasih.

⇔ ⇔文型 ぶんけい bunkei⇔contoh kalimat1. ⇒飲み物をどうぞ nomimono wo douzo=silahkan minumannya.2. ⇒お茶をどうぞ ocha wo douzo=silahkan teh nya.3. ⇒コ-ヒ-をどうぞ ko-hi- wo douzo=silahkan kopinya.4. ⇒おかしをどうぞ okashi wo douzo=silahkan camilan/kue nya.5. ⇒あめをどうぞ ame wo douzo=silahkan permennya.6. ⇒これはなんですか kore ha nan desu ka=apakah ini?/ini apa?7. ⇒これはデジカメです kore ha dejikame desu=ini adalah sebuah digital kamera.8. ⇒それはアイポ-ドです sore ha aipo-do desu=itu adalah sebuah ipod.9. ⇒あれはピディエ-です are ha pidi-e=itu(jauh) adalah sebuah pde10. ⇒どれですか dore desu ka=yang mana?(untuk menentukan memilih sebuah benda)11. ⇒これはインドネシアの飲み物です kore ha Indonesia no nomimono desu=ini adalah minuman dari/asal Indonesia.12. ⇒これは私のペンです kore ha watashi no pen desu=ini adalah bullpen milik saya.13. ⇒それは先生のかばんです sore ha sensei no kaban desu=itu adalah tasnya milik guru.14. ⇒あれは誰の車ですか are ha dare no kuruma desu ka=mobil itu miliknya siapa?/siapa yang memiliki mobil itu?15. ⇒あれは日本の車ですよ are ha nihon no kuruma desu yo=itu adalah nobil dari/buatan jepang.16. ⇒もういっぱいいかがですか mou ippai ikaga desu ka=apakah mau tambah 1gelas lagi?17. ⇒もう一つお願いします mou hitotsu onengai shimasu=tolong berikan 1lagi.18. ⇒今はもうおそいです ima ha mou osoi desu=sekarang sudah terlambat.(waktu019. ⇒もうまにあいません mou maniaimasen=sudah terlambat.(waktu)20. ⇒もうすぐうきですね mou sugu uki desu ne.=akan segera tiba turunnya musim hujan ya.21. ⇒もうなにもありません mou nani mo arimasen=sudah tidak ada apa~apa lagi.22. ⇒どれがコ-ヒ-カップですか dore ga ko-hi- kappu desu ka=yang mana gelas kopinya?/gelas kopinyua yang mana?23. ⇒なにがおいしいですか nani ga oishii desu ka=apa (nya)yang enak?24. ⇒誰が行きますか dare ga ikimasu ka=siapa yang akan pergi?/yang akan pergi siapa?25. ⇒どこがいたいですか doko ga itai desu ka=ada 2 arti. Ingin tinggal dimana? Ingin pergi

Page 58: Belajar Bahasa Jepang

kemana?26. ⇒いつがいたいですか itsu ga itai desu ka=kapan ingin perginya?/ingin pergi kapan?

ikemen イケメン= cowok ganteng)(bijin 美人= wanita cantik)Secara pribadi, lebih suka lagu yang versi bahasa Jepang. Yang nyanyi juga lebih cantik. Miori-chan kawaii! Bijin desu ne. ;PLiriknya cukup simpel untuk dipelajari.Kosa Kata:

aitai  会いたい = kangen, ingin bertemu, dari “au”  会う (=bertemu)zutto  ずっと = terus-terusan, sejak dulufuretai  触れたい = ingin menyentuh, dari “fureru” (=sentuh)motto  もっと = lebih lagikimi  君 = kamuyokogao  横顔 = wajah tampak sampingkirei na  きれいな = cantikyubisaki  指先 = ujung jarinaze  なぜ = mengapatoozakatte yuku 遠ざかって行く= pergi menjauh, dari toozakaru + iku/yuku

hitomi  瞳 = mata, bola matatojiru  閉じる = menutup…te mo ~ても= meski …

mimi  耳 = telingafusagu  ふさぐ = menutupihanikamu  はにかむ = tersipu-sipuegao  笑顔 = senyum, wajah yang tersenyumatataka na  暖かな = hangatkioku  記憶 = ingatan, memori

ima  今 = sekarangima mo  今も = sekarang pun

wasureru  忘れる = lupawasurerarenai  忘れられない = tidak bisa lupa

ai  愛 = cintadake  だけ = hanyasotto  そっと = dengan diam=diam, dengan lembutoshieru  教える = mengajarkannee  ねえ = eh (untuk memanggil)

dôshite  どうして = mengapasayonara サヨナラ= salam perpisahan, “sayonara, sayonara, sampai berjumpa pula…”kotoba  言葉 = kata-katanaku 無く= tanpa, dari nai (=tidak ada)

Page 59: Belajar Bahasa Jepang

nagareru  流れる = mengalirtoki  時 = masa, waktumune  胸 = dada…sô  ~そう = seakan ….harisakesô 張り裂けそう= seolah akan meledak/tercabik

ataeru  与える = memberikankiete yuku 消えてゆく= pergi menghilang, kieru (menghilang) + yuku/iku (pergi)

suteru  捨てる = membuangsuterarenai  捨てられない = tidak bisa membuangano…  あの~ = …ituhibi  日々 = hari-harikotae  答え = jawabannai  ない = tidak ada…mama  ~まま = tetap…

dakishimeru  抱きしめる = mendekap, memelukdakishimetai  抱きしめたい = ingin mendekap

naku  泣く = menangisnakitai  泣きたい = ingin menangisnakitaku naru  泣きたくなる = jadi ingin menangis

daisuki na  大好きな = tercinta, sangat disukahito  人 = orangdaisuki na hito  大好きな人 = orang tercinta…ni  ~に = untuk, pada…

okuru  送る = mengirimkanokuru ai  送る愛 = cinta yang dikirimkan

haruka na  遥かな = nun jauhsora  空 = langitmiageru  見上げる = menengadah…nagara  ~ながら = sambil…

tomedonai とめどない= tak putus-putuskono…  この~ = …iniitoshisa  愛しさ = perasaan cintaafuredasu  溢れ出す = meluapoto  音 = suara

maebure  前触れ = peringatan sebelumnya, pertandaaizu  合図 = isyaratLirik:

 会いたくて ずっとAitakute zuttoIngin bertemu, sejak lama

Page 60: Belajar Bahasa Jepang

 触れたくて もっとFuretakute mottoIngin bersentuhan, lebih banyak lagi

君の横顔Kimi no yokogaoSisi wajahmu

きれいな指先Kirei na yubisakiUjung jemari yang cantik

 なぜ 遠ざかってゆくのNaze toozakatte yuku noMengapa pergi menjauh

瞳閉じてもHitomi tojitemoMeski kututup mata

耳ふさいでもMimi fusaidemoMeski kututup telinga

はにかむ笑顔Hanikamu egaoSenyum yang tersipu-sipu

あたたかな記憶Atataka na kiokuIngatan yang hangat

今も忘れられないよIma mo wasurerarenai yoSekarang pun tak dapat kulupakan

愛だけをそっと教えてAi dake o sotto oshieteDengan diam mengajariku cinta

 ねぇ どうしてサヨナラなのNee doushite sayonara na no?Mengapa “salam perpisahan”?

言葉もなくKotoba mo nakuTanpa kata

流れる時nagareru tokiwaktu yang mengalir

Page 61: Belajar Bahasa Jepang

胸が張り裂けそうMune ga harisakesouDada ini terasa tercabik

愛だけをそっと与えてAi dake o sotto ataeteDengan diam memberikan cinta saja

 ねぇ どうして消えてゆくのNee doushite kiete yuku noMengapa kau pergi menghilang?

 捨てられない あの日々Suterarenai ano hibiHari-hari yang tak bisa dibuang itu

答えもないままKotae mo nai mamaTetap tanpa jawaban

とめどないこの愛しさTomedonai kono itoshisaRasa cinta ini yang tak putus-putusnya

音もなく溢れ出すよOto mo naku afuredasu yoTanpa suara, mengalir meruah

君だけをもっと求めてKimi dake o motto motometeHanya kamu yang terus kucari

君だけを待ち続けるKimi dake o machitsuzukeruHanya kamu yang terus kutunggu

遥かな空見上げたならHaruka na sora miagenagaraSembari menengadah ke langit nun jauh

泣きたくなるけどNakitaku naru kedoKungin menangis, tetapi

前触れも合図もなくMaebure mo aizu mo nakuTanpa peringatan sebelumnya, tanpa isyarat

別れの時迎えてもWakare no toki mukaetemoMeski sampai pada waktu berpisah

Page 62: Belajar Bahasa Jepang

言葉もなく抱きしめたいKotoba mo naku dakishimetaiTanpa kata-kata, ingin kudekap

大好きな人にdaisuki na hito niuntuk orang tercinta

贈る愛をokuru ai ocinta yang kukirimkan

瞳閉じてもHitomi tojitemoMeski kututup mata

耳ふさいでもMimi fusaidemoMeski kututup telinga

はにかむ笑顔Hanikamu egaoSenyum yang tersipu

あたたかな記憶Atataka na kiokuIngatan yang hangat

 きっと 忘れられないよKitto wasurerarenai yo.Pasti tak akan terlupa

Selamat sore all. sore ini saya akan posting sesuatu,ya tentu kalian semua pasti dah sering

dengar atau baca 'paham tentang aisatsu. tapi tenang saja nanti juga saya posting materi

buat kelas menengah. sebelum baca di like dulu.ok n tolong jangan ada katakata kasar

lagi. chekidot... 日常挨拶と表現 NICHIJOU

AISATSU TO HYOUGEN –

SALAM DAN UNGKAPAN

SEHARI-HARI

Bahasa Jepang memiliki banyak ungkapan

–termasuk salam– yang digunakan dalam

percakapan sehari-hari. Berikut ini adalah

beberapa di antaranya. Walaupun

lazimnya salam tidak pernah / jarang

ditulis menggunakan kanji, sebagai

Page 63: Belajar Bahasa Jepang

referensi saya cantumkan kanji asal dari

masing-masing untuk sekedar menambah

pengetahuan kita.

有難う御座います– Arigatou Gozaimasu

– Terimakasih

Secara gramatik berarti “sulit (bagi saya)

untuk menerima (kebaikan dari anda)”. Di

ucapkan ketika orang lain telah

membantu / memberikan sesuatu kepada

kita.

Ungkapan terima kasih ini mempunyai

berbagai macam varian.

Kita bisa menambahkan kata どうも–

Doumo di depannya, yang bisa diartikan

“Sangat/Sekali”    どうも ありがとう ご

ざいます.

Kita-pun dapat juga mengubahnya

menjadi bentuk lampau, ketika bantuan /

sesuatu dari orang lain telah kita terima

 ありがとう ございました.

Dapat juga kita pakai dengan cara

memenggal, dan mengambil salah satu

katanya saja どうも atau ありがとう saja,

yang sudah berarti “Terimakasih” namun

merupakan ungkapan tidak formal /

ungkapan plain.

Di kalangan remaja, ada kata サンキュー

– Sankyuu yang diserap dari kata bahasa

Inggris ”Thankyou”. Bahasa Slank ini

kadang ditulis dengan angka 39 (angka 3

dalam bahasa jepang dibaca “san” dan

angka 9 dibaca “kyuu”), bahasa sms nee…

hehehe ^o^

Di daerah Oosaka, ada juga dialek daerah

Page 64: Belajar Bahasa Jepang

おおきに yang kadang dipadukan menjadi

おおきに どうも yang juga berarti

“Terimakasih.

     頂ます | 戴きます – Itadakimasu –

Ucapan ketika akan mulai makan /

minum

Secara gramatik berarti “Saya menerima”.

Ucapan “Itadakimasu” mengandung

makna rasa syukur dan terima kasih

kepada semua yang telah berjasa,

sehingga seseorang dapat menyantap

suatu makanan / kadang termasuk

minuman. Dalam bahasa Indonesia

(termasuk dalam Dorama dan Anime)

kata “Itadakimasu” sering diartikan

menjadi “Selamat makan” atau “Saya

makan”.

 ごちそうさまでした – Gochisousama

deshita – Ucapan ketika selesai

makan / minum

Kata ごちそう berarti “Hidangan yang

lezat”. Gochisousama deshita diucapkan

untuk berterimakasih kepada semua yang

telah berjasa menyediakan makanan

untuk kita. Kadang diartikan menjadi

“Saya selesai makan” atau “Terimakasih

atas makanannya”.

Ketika diajak pergi makan oleh orang lain,

orang Jepang mempunyai kebiasaan

mengucapkan gochisousama deshita

berulang-ulang. Pertama ketika dia baru

saja selesai makan. Kedua ketika mereka

pulang dan akan berpisah kembali ke

tempat tinggal masing-masing. Dan

Page 65: Belajar Bahasa Jepang

ketiga, adalah ketika mereka bertemu lagi

keesokan harinya, atau beberapa hari

setelah itu.

Hal tersebut adalah hal yang lazim, dan

dianggap sebagai sebuah sopan santu.

 行って来ます – Ittekimasu – Saya

berangkat

Arti yang lebih tepat sesuai dengan asal

kata-nya adalah “Saya pergi dan akan

kembali lagi”. Diucapkan oleh seseorang

yang akan berangkat meninggalkan suatu

tempat, kemudian dia akan kembali lagi

ke tempat itu. Orang Jepang mempunyai

kebiasaan mengucapkan いってきます

ketika mereka pergi dari rumah.

 いって(い)らっしゃい – Itte

(i)rasshai – Silakan berangkat ^o^

Merupakan jawaban dari いってきます.

Bunyi “I” di tengah-tengah bisa

dihilangkan. Diucapkan kepada orang

yang akan pergi dari suatu tempat, dan

dia akan kembali lagi (misalnya diucapkan

ke anak yang akan berangkat ke sekolah)

Yang perlu diketahui adalah, dalam

kehidupan sehari-hari, bisa juga kedua

ungkapan di atas dibalik, seseorang yang

berada di rumah lebih dulu mengucapkan

いってらっしゃい dan orang yang akan

pergi baru mengucapkanいってきます.

Bukan sebuah contoh percakapan formal,

tapi patut untuk diketahui.

Coba anda lihat penggunaan lainnya pada

contoh di bawah ini:

     ヤマピ: ともこちゃん、いま から

Page 66: Belajar Bahasa Jepang

     いっしょに えいがかん に いかな

い?

   ともこ: ええ? じゃ、いってらっ

しゃい。。。

Yamapi : Tomoko-sayang… abis ini ke

bioskop bareng2 yuk?

Tomoko : Hh? Oke kalo gitu.... selamat

jalan… 

Di percakapan itu “Itterasshai” dipakai

oleh Tomoko untuk menolak ajakan

Yamapi secara kasar dan dengan unsure

bercanda. “Itterasshai” disitu bisa

diartikan, “berangkat sendiri sono gih, aku

disini aja ga ikutan ^o^””. Hehehe.

 いらっしゃいませ – Irasshaimase –

Selamat datang

Merupakan kata yang sering dipakai oleh

pelayan toko untuk memberi sambutan

kepada para costumer-nya. Irasshaimase

hampir tidak pernah dipakai di kantor-

kantor pelayanan umum, bank, kantor

pos, juga oleh pribadi ketika menyambut

seseorang. Ungkapan lain yang juga

berarti “Selamat datang" adalah いらっ

しゃい Irasshai dan ようこそYoukoso.

 ただいま – Tadaima – Saya kembali

Sering juga diartikan “Saya pulang”.

Diucapkan ketika kita kembali dari suatu

tempat.

お帰りなさい – Okaerinasai – Selamat

datang kembali

Merupakan jawaban dari Tadaima. Berasal

dari kata かえり yang berarti pulang, dan

なさい yang berarti silakan.

Page 67: Belajar Bahasa Jepang

Shinchan (Nohara Shinosuke di Crayon

Shinchan) selalu terbalik mengucapkan

kedua salam ini. Dia selalu mengucapkan

Okaerinasai ketika dia pulang, bukan

Tadaima ^o^

お元気ですか – Ogenki desuka – Apa

kabar?

Dipakai untuk menanyakan keadaan orang

lain. Kita bisa menjawabnya dengan は

い、元気です Hai, genki desu – Iya, sehat.

Atau はい、お蔭様で Hai, okagesama de –

Iya, berkat doa anda (saya baik-baik saja).

お先に – Osakini – Diucapkan ketika

pergi terlebih dahulu

Lengkapnya adalahお先に失礼します

Osakini shitsureishimasu. Berarti “Saya

pergi duluan”. Dalam situasi di kelas

misalnya, ketika kita ingin pulang terlebih

dahulu, sementara teman-teman yang

lain masih berada di dalam kelas, kita

mengucapkan Osakini shitsureishimasu.

Orang yang kita tinggalkan menjawabnya

dengan お先にどうぞ osakini douzo yang

berarti “Silakan duluan”.

お疲れ様でした – Otsukaresama deshita

– Terimakasih telah bersusah payah

Biasa juga diartikan “Terimakasih atas

kerjasamanya”. Otsukaresama deshita

diucapkan untuk situasi dimana beberapa

orang telah selesai melakukan suatu

pekerjaan / hal secara bersama-sama. Di

dalam kelas, di dalam sebuah acara,

ketika akan pulang dari tempat kerja dsb.

Lazim juga diucapkan dengan dipenggal

Page 68: Belajar Bahasa Jepang

 おつかれさま おつかれさん atau おつか

れ saja. Bentuk lain yang artinya sama,

tapi bentuknya lebih tidak sopan adalahご

苦労様でした Gokurousama deshita.

 じゃ、また あした – Ja, mata ashita –

Sampai jumpa besok

Ashita berarti “Besok”. Kata Ashita disitu

bisa diganti dengan kata-kata lain seperti

 あとで “Sebentar lagi”, らいしゅう

“Minggu depan”, らいげつ “Bulan depan”,

dst. Bentuk yang lebih formal adalahで

は、また Dewa, mata. Sedangkan bentuk

yang tidak formal antara lain   じゃ ね

Ja ne, atau   じゃ、また ね Ja, mata ne,

serta  ほんじゃ Honjya (logat Kansai/

Osaka).

お邪魔します – Ojyama shimasu –

Permisi

Jama berarti “Gangguan” sehingga

Ojamashimasu bisa diartikan “Saya

mengganggu”. Dipakai ketika akan masuk

ke kamar / rumah orang lain, atau juga

sekedar basa-basi ketika akan meminta

bantuan.

ご免ください – Gomen kudasai –

Permisi

Diucapkan ketika kita akan bertamu ke

rumah seseorang. Bisa juga sebagai

pengganti mengetuk pintu.

お世話になります – Osewani narimasu –

Telah merepotkan

“Saya telah merepotkan anda”. Merupakan

ungkapan yang diucapkan ketika kita

merasa telah membuat orang lain repot

Page 69: Belajar Bahasa Jepang

karena kita.

お願いします – Onegai shimasu –

Tolong

Merupakan permohonan ketika kita ingin

meminta pertolongan kepada orang lain.

“Mohon bantuannya” “Mohon

kerjasamanya”. Ada juga kata  よろしく

yang artinya juga sama seperti

Onegaishimasu. Kadang keduanya

digabung menjadi よろしくおねがいしま

す Yoroshiku onegaishimasu, atau yang

lebih sopan lagiよろしくおねがいいたし

ます Yoroshiku onegaiitashimasu.

Artinya akan sama sekali berbeda ketika

kita menambahkan kataどうぞ di

depannya

はじめまして – Hajimemashite – Salam

kenal

Diucapkan ketika mengawali perkenal saat

kita bertemu pertama kali dengan

seseorang. Dalam bahasa Inggris sama

artinya dengan “How do you do”.

どうぞよろしくお願いします – Douzo

yoroshiku onegai shimasu – Terimalah

perkenalan dari saya

Walaupun maknanya mirip dengan よろし

くおねがいします, tapi ungkapan ini

dipakai ketika kita mengakhiri saja. Lebih

umum disingkat menjadi どうぞよろしく

saja. Jawaban untuk kalimat ini adalahこ

 ちらこそ よろしくおねがいします

“Senang juga berkenalan dengan anda,

mulai sekarang, sayapun akan

membutuhkan bantuan dari anda”.

Page 70: Belajar Bahasa Jepang

お早うございます – Ohayou gozaimasu

– Selamat pagi

Walaupun tidak mengandung kata yang

dalam bahasa Jepang berarti “Pagi”, tapi

kata inilah yang diucapkan ketika kita

pertama kali bertemu seseorang suatu

hari. Untuk teman akrab atau orang yang

kedudukannya di bawah kita, kita bisa

mengucapkan お早う Ohayou.

お早うございます diucapkan sejak dini

hari, sampai sekitar jam 11 pagi. Namun

ada juga teman saya orang Jepang yang

mengucapkan ohayou gozaimasu jam 2

siang, karena kami baru mau mulai kuliah

dan baru saja bertemu hari itu ^O^

今日は – Konnichiwa – Selamat siang

Konnichi berarti “Hari ini”. Konnichiwa

diucapkan mulai tengah hari, sampai

matahari tenggelam. Yang perlu diingat,

salam seperti Ohayou gozaimasu,

Konnichiwa dan Konbanwa hanya dapat

kita ucapkan ke seseorang satu kali dalam

sehari. Lebih dari itu, jika kita bertemu

lagi dengan orang yang sama dan ingin

mengucapkan salam, kita bisa pake

“Doumo” sambil menganggukkan kepala

sedikit.

今晩は – Konbanwa – Selamat malam

Konban berarti “malam ini”. Dengan

menambahkan partikel WA di

belakangnya, kata ini berubah menjadi

salam, yang diucapkan pada waktu malam

hari.

お久しぶりです – Ohisashiburi desu –

Page 71: Belajar Bahasa Jepang

Lama tidak bertemu

Sesuai dengan artinya, diucapkan ketika

bertemu orang yang kita sudah lama tidak

berjumpa dengannya. Bentuk yang lebih

kasar adalahしばらくです Shibaraku desu.

おめでとうございます – Omedetou

gozaimasu – Selamat

Selamat. Biasa digabung dengan kata lain

seperti 新年おめでとうございます

Shinnen omedetou gozaimasu “Selamat

tahun baru”  ご結婚おめでとうございま

す Go-kekkon omedetou gozaimasu

“Selamat Menikah”  誕生日おめでとうご

ざいます Tanjoubi omedetou gozaimasu

“Selamat ulang tahun” バランおめでとう

ございます Rubaran omedetou gozaimasu

“Selamat Lebaran” dst.

お休みなさい – Oyasumi nasai –

Selamat tidur

Diucapkan ketika kita berpisah dengan

orang lain untuk tidur, atau… berpisah

ketika sudah larut malam.

すみません – Sumimasen – Maaf

Digunakan untuk meminta maaf atas

kesalahan kita, atau berterima kasih ketika

orang lain melakuka hal yang seharusnya

tidak perlu dia lakukan untuk kita. Ada

juga yang mengucapkannya dengan すい

ません. Bentuk biasa dari ungkapan ini

adalah ご免なさい Gomennasai, atau ご

めん Gomen. Kata lain yang artinya mirip

adalah しつれいします Shitsureishimasu,

yang berarti “Maaf atas kelancangan

saya”.

Page 72: Belajar Bahasa Jepang

さようなら – Sayounara – Selamat

Tinggal

Merupakan ucapan ketika akan berpisah

untuk jangka waktu yang lama, bahkan

mungkin tidak akan bertemu lagi.

Merupakan kependekan dari kalimat

bahasa Jepang Klasik  さようならば おい

とまをもうします Sayounaraba oitoma o

moushimasu.

もしもし – Moshimoshi – Halo

Ada cerita yang mengatakan bahwa, kata

ini dipakai karena setan tidak bisa

mengucapkan kata “moshimoshi”. Ini

menandakan bahwa orang yang

mengangkat telepon dari kita benar-benar

manusia, bukan hantu setan atau

sejenisnya.

Terlepas dari benar atau tidaknya, kata ini

cuma dipakai untuk pembicaraan di

telepon saja.

Hmm… adakah hal baru yang bisa

minasan ambil dari artikel ini? Walaupun

sekedar salam dan ungkapan sehari-hari,

namun tambahan yang saya tuliskan

dengan mengambil bahan dari berbagai

sumber ini semoga dapat memberi

pengetahuan baru bagi kita.

*TELUR*

Telur, bahasa Jepangnya tamago. Bisa ditulis 卵 atau 玉子 atau kalau mau menulis dengan hiragana pun boleh juga, たまご. Hei, saya juga pernah kok melihatnya ditulis dengan katakana, タマゴ. Biasanya merupakan salah satu kata pertama yang dihapal oleh pembelajar bahasa Jepang di Jepang karena kita semua pasti perlu beli telur kan? Tinggal digoreng jadi telur mata sapi atau medamayaki (目玉焼き). Lalu ditambahi saus tomat atau kechappu (ケチャップ), versi pendek dari tomato kechappu (トマト・ケチャップ). Ada juga yang suka

Page 73: Belajar Bahasa Jepang

pakai kecap asin Jepang, shouyu (醤油). Atau so-su (ソース), yang biasanya berarti saus Worcestershire, atau usuta- so-su ウスターソース.

Kalau orang Jepang bertanya, “Kamu golongan saus? Atau golongan shoyu?” “Kimi wa so-su ha? Shouyu ha?” (君はソース派?醤油派?) bisa dipastikan mereka sedang bertanya tentang bagaimana Anda suka menikmati telur mata sapi. Meskipun sampai sekarang saya tidak tahu, apa pentingnya pertanyaan ini.

“Telur dadar di Indonesia pakai garam, tetapi orang Jepang pakai gula.” Orang Indonesia yang tinggal di Jepang suka bilang begitu. Maksudnya menunjuk masakan tamagoyaki (卵焼き), semacam omelet yang rasanya manis. Sebenarnya saya tak yakin juga bagaimana mengatakan telur dadar dalam bahasa Jepang, apakah omelette atau omuretsu (オムレツ), ataukah tamagoyaki ala Indonesia atau Indoneshiafuu no tamagoyaki (インドネシア風の卵焼き)?

Telur rebus bahasa Jepangnya yudetamago (ゆで卵).

Telur mentah, nama tamago (生卵).

Kulit telur, tamago no kara (卵の殻).

Putih telur, shiromi (白身).

Kuning telur, kimi (黄身).

Telur mentah yang dikocok, tokitamago (溶き卵).

Telur orak arik, iritamago (煎り卵).

Memecahkan telur, tamago o waru (卵を割る).

Mengupas kulit telur, tamago no kara o muku (卵の殻をむく).

Telur di Jepang dijual per pak isi 6 butir atau 10 butir. Ukuran telur sudah disortir, menjadi ukuran XS, S, M, dan L. Yang paling besar ukuran L dan harganya paling mahal. Telurnya bersih-bersih bebas dari tahi ayam. Bisa langsung masuk kulkas tanpa dicuci. Telur yang sudah baik kualitasnya itu pun masih dibedakan berdasarkan merek. Yang bermerek dan dikemas lebih indah, dan mengaku lebih lezat atau lebih bergizi, harganya lebih mahal daripada telur biasa yang generik.

Dalam kemasan telur di Jepang selalu ada tanggal kadaluwarsanya, atau shoumi kigen (賞味期限). Tetapi setelah lewat tanggal kadaluwarsa itu, bukan berarti telur sudah tidak bisa dimakan lagi. Tanggal kadaluwarsa itu hanya menandakan batas aman bolehnya telur dimakan dalam keadaan mentah. Jadi meskipun sudah lewat kadaluwarsa, kalau telur disimpan dalam kulkas, dan dimasak sampai matang, tidak apa-apa mengonsumsinya. Sampai kira-kira sebulan setelah lewat tanggal kadaluwarsa, telur-telur itu masih bagus.

Pengetahuan tentang tanggal kadaluwarsa tersebut membuat saya mempertanyakan keamanan telur Indonesia untuk dimakan mentah. Baru beli pun kadang-kadang ketemu satu butir yang busuk, gitu loh. Berarti kan telur yang lain pun kemungkinan sudah lama ya.

Istilah tamago (卵) bisa juga berarti orang yang masih hijau, belum mahir dalam sesuatu, atau pemula. Misalnya, wartawan pemula, yaitu kisha no tamago (記者の卵). Mahasiswa

Page 74: Belajar Bahasa Jepang

kedokteran, bisa disebut isha no tamago (医者の卵). Sedangkan penulis pemula atau calon penulis, sakka no tamago (作家の卵).

lanjutanya,, 11. Ungkapan suka kepada seseorang (Watashi wa anata ga suki desu).A = Boku, kimi no koto suki da yo.B = Atashi, ~ kun ga daai suki.C = Orea, omae no koto aishiteru ze.D = Sessha wa sonata itooshiku omotte oru.E = Washi wa anta ni horetoru’n ja.F = Isshou ~sama no o-soba de mimamotte orimasu.G = Watakushi, anata no koto aishitemasu wa.H = Washi, anta no koto sukki ya dee.

12. Memanggil agar lawan bicara menghampiri (koko ni kite kudasai).A = Kocchi ni oide yo.B = Kocchi ni kite!C = Kocchi koi yo!D = Kochira ni mairare yo.E = Kocchi ni konka.F = Kochira ni okoshi kudasai.G = Kochira ni oide asobase.H = Kocchi ni koi ya.

13. Menyuruh menghentikan sesuatu (yamenasai).A = Yamete.B = Yamete yo.C = Yamero!D = Yosanuka.E = Yosankai.F = O-yame kudasai.G = Oyoshinasai.H = Yamenkai!

14. Mengajak pergi bersama (Issho ni ikimasenka?).A = Issho ni ikou yo.B = Issho ni iko!C = Issho ni ikanee ka? (ikanai ka)D = Tomo ni mairanu ka?E = Issho ni ikan ka nou?F = Go-issho ni irassshaimasenka?G = Issho ni irassharu?H = Isho ni ikoo ya.

15. Melarang nangis (Naite wa ikemasen).A = Naicha ikenai yo!

Page 75: Belajar Bahasa Jepang

B = Naicha dame!C = Naku’n ja nee! (Naku’n ja nai)D = Naite wa nara nu!E = Naicha ikan zo!F = Namida wo o-mise ni natte wa ikemasen.G = Namida wo misete wa ikemasen wa.H = Naitara akan!

16. Expresi marah (okoru).A = Moo, hidoi yoo!B = Mou, yurusenai!C = Temee, fuzaken na yo!D = Yousha wa senu zo!E = Kora, yamen ka.F = Yurusu wake ni wa mairimasen.G = Yurusanakutte yo.H = Omae, dotsuitarouka, boke!

17. Expresi memuji (homeru).A = Sugoi yo!B = Suggooi/Suteki!C = Yaru ja nee ka.D = Onushi, dekiru na.E = Naka-naka yaru nou.F = O-jouzu desu.G = Yoroshikutteyo.H = Jibun, yaru yanke.

18. Expresi gembira (yorokobu).A = Waai, yatta ze.B = Ureshii/Shiawase.C = Oo, RAKKI.D = Kouetsu shigoku.E = Ikitete yokatta wai.F = Go-manzoku itadaketa you de, yokatta desu.G = Konna mono demo ureshii mono desu ne.H = Ee, kibun ya.

19. Untuk memberi dukungan (hagemasu).A = Daijoubu da yo/Ganbatte!B = Daijoubu yo/FAITO!C = Kuyo-kuyo sun na yo/ Omee nara, yarerutte.D = Tsuyoku nare!/Shikkari itase!E = Mada saki ga aru’n ja kara.F = Kage nagara, ouen shite orimasu.

Page 76: Belajar Bahasa Jepang

G = Ouen shitemasu wa.H = Bochi-bochi ganbari yaa!

20. Gaya tertawa di komik (warau-onomatope).A = Hehe/Ehehe.B = Ufufu.C = Wahaha.D = Fu.E = Foffo.F = Fufufu.G = Ohohoho.H = Gahaha.==============================

Penggunaan kata ganti (sebutan untuk orang pertama, kedua, ketiga dan anggota keluarga)* Sebutan untuk orang pertama (saya)A = bokuB = atashi, watashi, jibun no namaeC = oreD = sessha, ware, washi, soregashiE = washi, jijiiF = watakushi (me)G = watashi, watakushiH = wai, washi

* Panggilan untuk orang ke dua (kamu, dsb)A = kimi, ~kun, ~chan, ~sanB = ~chan, ~kun, ~san, minna, senpaiC = temee, omae, omee, kisama, antaD = onushi, onore, kisama, ~dono/~sonata, wappa/kozou/bouzu, minanoshuu/minanomonoE = anta, omae, kozou, bouzuF = go-shujin sama/danna sama => tuan, okusama => nyonya, wakadanna sama /bocchama/(o)bocchan => tuan muda, waka-oku sama => isteri dari tuan muda, ojousama => nona, ~samaG = anataH = ansan/jibun, ~han, anta, omae, occhan/ossan => lelaki tua, obahan/obachan => perempuan tua

* Panggilan untuk orang ke tiga (dia, orang itu, dsb)A = ~kun, ~chan, ~sanB = ano ko => anak itu, kare => dia laki-lakiC = koitsu, soitsu, aitsu, yatsu, yarouD = gojin => org itu, onago => wanita itu, koyatsu/soyatsu/ayatsu=> org itu, konomono/sonomono/anomono => org itu,E = koyatsu, soyatsu, ayatsu, koitsu, soitsu, aitsu, yatsuF = ~sama shujin sama/danna sama => tuan, okusama => nyonya, wakadanna sama

Page 77: Belajar Bahasa Jepang

/bocchama/(o)bocchan => tuan muda, waka-oku sama => isteri dari tuan muda, ojousama => nonaG = minasanH = koitsu/soitsu/aitsu, yatsu

* Panggilan untuk keluarga sendiriA = PAPA/otousan => ayah, MAMA/okaasan => ibu, (o)niichan => kakak laki-laki, (o)neechan => kakak perempuan, (o)jiichan => kakek, (o)baachan => nenek

B = PAPA/otousan => ayah, MAMA/okaasan => ibu, oniichan => kakak laki-laki, oneechan => kakak perempuan, ojiichan => kakek, obaachan => nenek

C = oyaji => ayah/lelaki tua, ofukuro => ibu, aniki => kakak laki-laki, aneki/neechan => kakak perempuan

D = (o)chichiue => ayah, (o)hahaue => ibu, aniue => kakak laki-laki, aneue => kakak perempuan, ojiji => kakek/lelaki tua, obaba=> nenek/wanita tua, segare => anak laki-laki

E = mago=> cucu, musume => anak perempuan, musuko => anak laki-laki, baasan => nenek (maksudnya isteri sendiri)

F = x

G = otousama => ayah, okaasama => ibu, oniisama => kakak laki-laki, oneesama => kakak perempuan, ojisama => paman, obasama => bibi, ojiisama/ojiichama => kakek, obaasama/obaachama => nenek

H = oton/otouchan => ayah, okan/okaachan => ibu

iro iro

Ada 8 pembicara dengan gaya bicara berbeda yang muncul kali ini:A = Anak lakiB = Anak

perempuanC = Lelaki slengeanD = SamuraiE = Kakek-kakekF = Asisten pribadiG = Wanita

dewasaH = Orang Osaka

 

Mau tau apa bedanya?? Yuk kita check!!-----------------------------------------------1. Ungkapan

menyebut diri sendiri (Watashi ~wa~desu).A = Boku~tte iun da.B = Atashi~.C = Ore~ wa~

da.D = Sessha ~ to mousu mono de gozaru.E = Washi ~wa~ja.F = Watakushi~de gozaimasu.

G = Watakushi~ to moushimasu no.

H = Wate/Washi~ iiman nen.

 

2. Menanyakan nama kepada seseorang (O-namae wa/Anata no namae wa?)

A = Kimi, namae nan to iu no?

B = Anata dare na no?

C = Temee, nani mono da?D = Na o nano rei/na o nanorare yo.

E = Anta namae wa nan to iu’nja?

F = O-namae o ukagatte moyoroshii deshou ka?

G =Anata, o-namae wa?

H = Ware, nani mon ya?

Page 78: Belajar Bahasa Jepang

 

3. Ungkapan salam (semacam Ohayou gozaimasu/Konnichiwa)A = Ohayou.

B = Ohayo!C = Yoo, ossu.D = Go-kigen ikaga de gozaru ka?E = Oo you kita nou.F =

Omezama wa ikaga desu ka?

G = Go-kigen you.H = Maido.

 

4. Ungkapan perpisahan (Sayounara/Dewa, mata.)

A = Bai-bai.

B = Jaa ne.

C = Jaa na/Abayo.

D = Saraba ja/Shikkei/Shitsurei tsukamatsuru.

E = Kaeru ka nou.

F = Shitsurei itashimasu.

G = Go-kigen you.H = Honana/Hona.

 

5. Ungkapan terimakasih (Arigatou gozaimasu).

A = Arigatou.B = Arigatoo/Arigato ne.

C = Arigato yo/Sankyu/ Warii na (warui na).

D = Katajikenai/Rei o iu zo/ Arigataki shiawase.E = Arigatai nou.F = Arigatou gozaimasu.G =

Ara, arigatou.H = Ooki ni.

 

6. Ungkapan maaf (Sumimasen).A = Gomen ne.

B = Gomen ne.C = Warukatta na.

D = Sumanu/Menbokunai.

E = Suman nou.

F = Moushiwake gozaimasen.G = Gomen nasai.

H = Summasen/Kannin.

 

7. Menyatakan benar (Hai, sou desu).

A = Un, sou da yo.B = Un, sou yo.C = Aa, sou da ze.D = Umu, sayou de gozaru.E = Oo, sou

ja.F = Hai, sayou de gozaimasu.G = Ee, sou desu wa.H = Ou, seya de.

 

8. Menyatakan salah (Iie, chigaimasu).A = Uun, chigau yo.B = Uun, chigau wa yo.C = Iya,

sorya de makase da ze.D = Ina sore wa machigoute oru.E = Uumu sore wa chigau nou.

F = Iie, sono youna koto wa gozaimasen.

G = Iie, sono youna koto wa nakutte yo.H = Iya, chau de.

 

9. Menyatakan boleh/ok (ii desu).

A = Ii yo.B = Ii wa yo.C = Ii ze.D = Yoki koto.E = Yoi zo. Een ja.F = Yoroshuu gozaimasu.

G = Yoroshikutte yo.H = Ee de.

 

Page 79: Belajar Bahasa Jepang

10. Menyatakan tak boleh (Dame desu).A = Dame da yo.

B = Dame yo.

C = Yabaitte/Ya da ne.D = Yurusare nu/Shouchi itashi kaneru.E = Dame Ja.

F = Oyoshi kudasai.G = Sore wa oyoshi ni natte/Dame desu wa.H = Akante.

謹んでイスラム暦 1433年 10月 1日、断食明けのお祝いをもうしあげます。tsutsushin de isuramu koyomi 1433 nen 10 gatsu 1 nichi , danjiki ake no oiwai wo moushiagemasu .

心から僕たちはもし間違えがあったらどもすみません、dari saya dan teman2 disini , selama ini kalau ada kesalahan, mohon di maafkan minal aidzin wal faidzin. *chuuko mubaraku*

Sekedar ingin share aja pola yg menyatakan ''pernah melakukan/bla bla bla''

Untuk menyatakan seperti ini contohnya, ''Saya pernah tuh baca buku itu''.Nah untuk membuat pola kalimat seperti itu dalam bahasa jepang menggunakan pola seperti ini,

Rumus:K.Kerja~ta + koto ga aru(Pernah melakukan ~)

Pertama, kita ubah dulu K.Kerja bentuk kamus menjadi bentuk ~ta dan tinggal kita tambahkan 'koto ga aru' aja...Jadi itu berarti kita sudah pernah melakukan perbuatan/hal itu sebelumnya...

Contoh:1. Watashi wa sono hon wo yonda koto ga aru(Saya pernah tuh membaca buku itu)2. Watashi wa ano hito wo mita koto ga aru yo(Saya pernah lihat orang itu lho...)3. Yappari sono koto wo shita koto ga aru(Ternyata saya sudah pernah melakukan hal itu)Yappari = ternyataSono koto = hal itu

Dan untuk membuat kalimat tanya, kita tinggal tambahkan partikel ''ka'' aja di akhir kalimat.Contoh:1. Anata wa sono hon wo yonda koto ga aru ka?(Pernahkah kamu membaca buku itu?)

Dah, gampang kan? X)

Yaku ni tatsu to wakaru you ni...(Semoga bermanfaat ya dan semoga mengerti...)

Page 80: Belajar Bahasa Jepang

#Pidato Bahasa Jepang berta artinya.

Minasan, konichiwa

Teman, Selamat siang..

Gorei watashi no tomodachi,Ramadhani

Yang terhormat temanku,Ramadhani

Konkai, watashi no supichi wa YUMEI no koto desu

Pada kesempatan kali ini saya akan berbicara tentang MIMPI

Watashitachi wa yumei o motonakereba naranai desu

Kita semua harus mempunyai impian.Sono mama matte wa yumei ga naka naka hikiyoserenai desu yo..

Impian tidak akan datang dengan sendirinya

Yumei wa kanemochi no hito dake shoyuserenakute, watashi tachi mo sono chansu o moteimasu

Impian bukan hanya milik orang kaya,akan tetapi kita memiliki kesempatan itu juga.

Mai nichi …. suki na koto o sukoshi zutsu o shite,dandan dandan yokunarimashita.

Lakukanlah sesuatu yang positif yang anda sukai,maka sedikit demi sedikit akan menjadi lebih baik.

Noryoku wa doko de mo dare ni mo nararemasu yo.

Kemampuan dapat dipelajari dari manapun dan dari siapapun juga

Taisetsu na koto wa seishin ga hogoshi nakerebanaranai.

Yang terpenting adalah jangan patah semangat

Sessoku no kanke mo taihen keikyo ga arimasu

Hubungan pergaulan juga menentukan

Dakara ii tomodachi o erande kudasai

Oleh karena pilihlah teman yang baik

Subarashii mirei ga watashitachi no me ni arimasu

Masa depan yang indah sudah ada didepan kita

Minasan, kore kara watashi to issoni ganbatte kudasai

Teman – teman,mulai sekarang marilah kita samasama bersemgat ya…

Domo arigato gozaimasu

Terima kasih..

kalao begitu q cm mu kasih 1 kata saja untuk mlm ini **TADA**Tada: “hanya” satu kata, namun penggunaannya beragam

Page 81: Belajar Bahasa Jepang

tada adalah salah satu lagi kata yang ampuh di bahasa Jepang. Makna dasarnya adalah “hanya”, dan dari situ kita bisa menemukan berbagai penggunaannya.

Tentu saja penggunaannya yang paling mudah adalah untuk menunjukkan jumlah yang sedikit. Ini sama persis dengan “saja” atau “hanya” di bahasa kita.

正解はただの5人だったseikai wa tada no gonin dattaYang benar hanya 5 orang......必要なことはただ一つだけだhitsuyou na koto wa tada hitotsu dake daYang diperlukan hanyalah satu hal saja......Perhatikan bahwa tada bisa digabung dengan dake yang artinya sama (“hanya”) untuk lebih memperkuat lagi. Hanya saja, tada muncul sebelum katanya.

Pada penggunaan di atas, tada diikuti oleh suatu jumlah. Penggunaan berikutnya sangat mirip, namun kali ini yang ditunjukkan bukanlah jumlah tapi satu-satunya hal atau benda yang dimaksud. Artinya juga sama dengan sebelumnya yaitu “hanya”.

彼はただ仕事ばかりしているkare wa tada shigoto bakari shite iruYang dia lakukan hanyalah bekerja dan bekerja......Pada contoh di atas, perhatikan bahwa tada bisa digabung dengan bakari (“hanya”).

ただ君だけが頼りだtada kimi dake ga tayori daYang bisa kuandalkan hanyalah kamu saja......Arti berikutnya adalah “gratis”. Kamu bisa mengingatnya sebagai “harganya hanya 0 rupiah”.

このケーキはただですkono keeki wa tada desuKue ini gratis......Arti yang lainnya adalah sesatu yang biasa. Pernah dengan “hanya orang biasa” kan? Di situ jelas terlihat bahwa “biasa” berhubungan dengan kata “hanya”.

ただのサラリーマンで一生を終えたくないtada no sarariiman de isshou o oetakunaiAku tidak ingin mengakhiri hidupku sebagai pekerja kantoran biasa......Berikutnya, tada bisa menyatakan bahwa “tidak terjadi apa-apa”. Makna ini muncul saat digunakan dengan kata sumu (berakhir). Lihat arti literal yang diberikan di bawah untuk mengetahui hubungannya dengan arti dasarnya yaitu “hanya”.

Page 82: Belajar Bahasa Jepang

裏切ったらただでは済まないぞuragittara tada de sumanai zoKalau kamu berkhianat, aku tidak akan tinggal diam! (ini tidak akan berakhir hanya dengan aku diam)......Penggunaan satu lagi yang akan dibahas di sini adalah sebagai penyambung antar kalimat yang artinya “tetapi”. Kalau dipikir-pikir, maknanya sama dengan istilah lain bahasa Indonesia yaitu “hanya saja”.

入場料は 100円。ただ 5才以下の子供は無料。nyuujouryou wa hyaku en. tada gosai ika no kodomo wa muryou.Harga masuknya 100 Yen. Hanya saja untuk anak di bawah 5 tahun gratis.......Walaupun penggunaannya bermacam-macam, mudah-mudahan bisa mempermudah kalau kita memikirkannya sebagai perluasan arti dari arti dasarnya yaitu “hanya”.JYUN.

Sebagai bonus di akhir, menarik untuk diketahui bahwa tada yang berarti gratis bisa ditulis dengan kanji 只 yang bentuknya sederhana. Dia bisa dianggap terdiri dari bentuk katakana ロ (ro) dan ハ (ha). Oleh karenanya ada istilah slang roha yang artinya gratis.

#空腹時を生き延びた | Kufuku toki o ikinobita (Selamat Menunaikan Ibadah Puasa)

Dalam tata bahasa jepang,bentuk perintah ada bermacam-macam bentuk dari yang paling sopan sampai yang paling tidak sopan,masalah pemakaiannya harus melihat situasi dan kondisi,dengan siapa kita berbicara.Sebaiknya sebagai orang timur, sebaiknya jika ada dari rekan pembaca yang berksempatan berkunjung ke jepang,gunakanlah bahasa yang sopan karena orang jepang sendiri sangat menghargai orang lain.

Kuasai terlebih dahulu perbahan kata kerja ke bentuk perintah(TE-KEI)

Adapun bentuk perintah dan cara penggunaannya sebagai berkut:1.Bentuk…TE + KUDASAI…て+ください (ini adalah bentuk yang paling sopan)(baca bentuk..TE)contoh:a.たべてください 

tabete kudasaisilahkan makanb.あした テスト がありますから きょう べんきょうしてくださいashita tesuto ga arimasukara,kyou bengkyousitekudasaikarena besok ada tes ,hari ini silahkan belajarc.のんでくださいnonde kudasaisilahkan minum2.Bentuk …MASU(dihilangkan)+NASAI…ます+なさい

Page 83: Belajar Bahasa Jepang

contoh:a.たべなさいtabenasaisilahkan makanb.のみなさい  nominasaiminumlah3.Bentuk …TE+GORANG …て+ごらん (kasar) (baca bentuk…TE)Contoh:a.やってごらんyatte gorang!kerjakanlah!b.みてごらんmite gorang!lihatlah!c.いいてごらんiite gorang!pergilah!4.Bentuk …TE + MIRO…て+みろ(kasar-situasi agak marah)(baca bentuk ..TE)Contoh:a.やってみろyatte mirokerjakanlah!b.みてみろmite mirolihatlah!c.しごとうしろshigotou shirokerjalah5.Bentuk suara …o(kasar-situasi sangat marah) contoha.kata kerja kelompok 1 suara “I” menjadi “o”ます-やろyarokerjakan!  -いこikopergi!  -のもnomominum!b.Kata kerja kelompok 2 ,masu dihilangkan +RO ます+ろcontoh

Page 84: Belajar Bahasa Jepang

_しめろshimerotutup!_たべろtaberomakan!_あけろakerobuka!c.kata kerja kelompok 3 ,shimasu menjadi shiro します=しろcontoh:-べんきょうしろbengkyoushirobelajarlah!-しごとうしろshigotushirokerjalah!

Dalam tata bahasa jepang kata-kata yang diakkhiri bunyi te(て)dan de(で) disebut kata kerja bentuk te(てけい).Adapun perubahannya tergantung dari kelompok kata kerja itu sendiri. Rumus merubah kata kerja menjadi bentuk te(てけい),berikut di bawah ini:

A.Kata kerja kelompok 1(ます dihilangkan)

Kata kerjaBentuk TEContohPerubahan ke-TE….い…,,<って > あいます: あって…ち… まちます: まって…り… かぶります: かぶって…み…んで . のみます; のんで…に… しにます.: しんで…び…. よびます:よんで…き…いて はたらきます;はたらいて…ぎ…いで いそぎます:いそいで…し…+て かします;かしてPengecualian:Kata kerja berikut ini bukan merupakan kata kerja kelompok satu(1),melainkan kata kerja kelompok dua(2),yaitu:1.おきます:bangun tidur2.おります:turun(dari kereta)3.おちます:jatuh4.あびます:mandi5.できます:bisa6.かります:meminjamkan

Page 85: Belajar Bahasa Jepang

7.たります:cukup 8.みます :melihat 9.きます :memakai

B.Kata kerja kelompok dua(2),ます dihilangkan +てContoh:

 1.たべます =たべて 2.しめます =しめて 3.おきます =おきて(pengecualian) 4.おります =おりて(pengecualian) 5.おちます =おちて(pengecualian)

6.DllC.Kata kerja kelompok tiga(3),untuk きます yang berarti”datang” ますdihilangkan+て,sedangkan kata kerja yang berakhir…します…します+てContoh:

         1.きます =きて2.れんしゅうします=れんしゅうして

 3.けっこんします =けっこんして 4.かいものします =かいものし

Bentuk ...boleh(てもいいです)Rumus:Kata kerja bentuk -te(て)+もいいですPelajari juga perubahan ke bentuk TE (read)やすみます:yasumimasu:istirahatやすんでもいですか?yasundemo ii desuka :bolehkah istirahat?(pertanyaan)やすんでもいいです yasundemo ii desu:boleh istirahat.

かきます:kakimasu:menulisかいてもいですか?:kaitemo ii desuka?bolehkah saya tulis?かいてもいいです:boleh tulisContoh Kalimat:

おなか が いたいですから やすんでもいいですか?onaka ga itai desukara yasundemo ii desu ka?karena perut sakit,bolehkah istirahat?

はい,やすんでもいいですhai,yasundemo ii desuya,boleh istirahat.

まだ わかりません から かいてもいいですか?mada wakarimaseng kara kaitemo ii duseka?karena belum mengerti bolehkah saya tulis?

Page 86: Belajar Bahasa Jepang

はい,かいてもいですhai,kaitemo iidesu.ya,boleh tulis

Catatan:dalam percakapan sehari hari untuk orang yang lebih muda ,atau sama sama muda,suasana yang tidak begitu formal biasanya kata “desu”/”desuka?” tidak dipakai cuku…temo ii..untuk pertanyaan sedikit penekanan suara naik dan untuk jawaban dengan nada suara turun

Kosakata:やすみます:yasumimasu:istirahatかきます:kakimasu:menulisまだ:mada:belumわかります:wakarimasu:mengerti

Pelajaran 50

"Sasete Itadakimasu"

Dalam percakapan bahasa Jepang sehari-harinya kita sering mendengar kata-kata ~ sasete itadakimasu. Banyak yang berpikir bahwa mereka menunjukkan penghormatan selama mengucapkan ~ sasete itadakimasu.

Di awal pertemuan, misalnya, seseorang akan mengucapkan , Setsumei sasete itadakimasu kepada peserta pertemuan lainnya. Artinya "saya menerima kehormatan untuk diminta memberikan penjelasan". Tapi dalam situasi ini kita cukup menggunakan Setsumei shimasu, yang berarti "saya akan jelaskan".

Mungkin anda juga menyadari bahwa di depan toko kita sering menemui tulisan Juji kara eigyo sasete itadakimasu, yang secara harafiah berarti "kami mohon kepada anda agar mengizinkan kami buka pada pukul 10". Ini juga merupakan penggunaan yang salah.

Tapi kata-kata ini akan berubah seiring waktu. Ungkapan-ungkapan tersebut mungkin akan bisa menjadi bahasa Jepang yang benar.

tata bahasa,

Mengutarakan Tema: テーマを述べる「について」、「にとって」、「に対して」、「にお いて」、「として」 [TATA BAHASA 文法]

Banyaknya variasi pola kalimat yang dibentuk dengan kata bantu dalam bahasa Jepang sudah

tidak asing lagi. Berikut pola tata bahasa hasil bentukan kata bantu NI:

1. ---について (tentang/mengenai/ sesuatu, berkenaan dengan)

a. コンピュータについて勉強したいと思っている。Konpyūta ni tsuite benkyō shitai to

omotte iru, Saya berpikir ingin belajar tentang komputer.

b. コンピュータについての本を読んでいる。 Konpyūta ni tsuite no hon o yonde iruSaya

sedang membaca buku berkaitan dengan komputer.

2. ---  にとって (bagi seseorang) Jika dilihat dari status/posisia.

Page 87: Belajar Bahasa Jepang

留学生にとって、日本の物価が高いことは大変な問題だ。Ryūgakusei ni totte, Nihon no

bukka ga takai koto wa taihen'na mondaida.Bagi mahasiswa asing, mahalnya harga barang di

Jepang sangat bermasalah.

b. 留学生にとっての問題は、日本の物価が高いことだ。Ryūgakusei ni totte no mondai wa,

Nihon no bukka ga takai kotodaMahalnya harga barang di Jepang adalah masalah bagi

mahasiswa asing.

3. ---に対して (atau に対し)  Terhadap sesuatua.

日本では、目上の人に対して敬語を使う。Honde wa, meue no hito ni taishite keigo o

tsukau.Di Jepang, bahasa hormat digunakan kepada orang atas atau lebih tua dari kita.

b.  目上の人に対することばづかいに気をつけよう。 Meue no hito ni taisuru kotobadzukai ni

kiwotsukeyō.  Berhati-hatilah terhadap budi bahasa kepada orang atas atau lebih tua dari

kita.

4. ---  において (di suatu tempat)a. コンサートは 6  時から、市民会館において行われる。  

Konsāto wa 6-ji kara, shimin kaikan ni oite okonawa reru. Konser akan diselenggarakan mulai

jam 06:00 di Balai Sipil.

b. 論文の書き方のルールは、どの分野においても同じだ。Ronbun no kakikata no rūru wa,

dono bun'ya ni oite mo onajida Aturan cara tulis skripsi di bidang mana pun sama.

c. 社会におけるルールを知らない若者が多い。Shakai ni okeru rūru o shiranai wakamono ga

ōi.Banyak muda-mudi yang tidak tahu tata krama dalam masyarakat.

5. ---  として (sebagai) jabatan, posisi, status, kualifikasia.

彼は私費留学生として日本へ来た。Kare wa watashi-hi ryūgakusei to shite Nihon e kitaa

datang ke Jepang sebagai mahasiswa atas biaya sendiri.

b. 彼には教師としての自覚がない。Kare ni wa kyōshi to shite no jikaku ga naiBaginya tidak

ada kesadaran berprofesi sebagai guru/pengajar.

念のため (nen no tame) = untuk jaga jaga; untuk lebih meyakinkan

nen no tame, kakunin shite okimashou = untuk lebih meyakinkan, mari pastikan lebih dulu.

nen no tame, shirabemashou = untuk lebih meyakinkan ayo kita periksa.

nen no tame, kasa o motteiku yo = untuk jaga jaga, aku pergi bawa payung.

- Shieki kei (bentuk causative) -

Pembentukan :

Kata kerja gol Ibentuk "nai" , buang "nai" tambahkan dengan "~seru"iu => iwa"nai" + seru => iwaseruiku => ika"nai" + seru => ikaserumotsu => mota"nai" + seru => motaserudll deh..kalian bisa mencoba sendiri ama KK gol I yang laen

Kata Kerja gol IIbentuk "nai", buang "nai" tambahkan dengan "saseru"

Page 88: Belajar Bahasa Jepang

taberu => tabe"nai" + saseru => tabesaseruiru => i"nai" + saseru => isaserumiru => mi"nai" + saseru => misaserudll

Untuk "kuru" dan "suru" :kuru => kosaseru suru => saseru

fungsi shieki (basic):1. melakukan tindakan menyuruh kepada orang lain

pola :A wa/ga B ni objek o (bentuk shieki dari kata kerja transitif)

partikel yang digunakan "ni" untuk sasaran objek yang disuruh(gunakan partikel ni sebagai arti "ke" )

youchien no sensei wa itsumo kodomo ni e o kakasemasuguru TK selalu menyuruh anak anak menggambar(artinya kira2: guru menyuruh menggambar ke anak anak)

e o kaku = menggambar

haha wa imouto ni souji o sasemashitaibu menyuruh adik membersihkan kamar(ibu menyuruh membersihkan kamar ke adik)

bentuk ini hanya untuk atasan ke bawahan, kakak ke adik, ortu ke anak, teman sebaya

untuk ke orang yang lebih tinggi dipergunakan "~te morau"

kodomo wa sensei ni e o kakasemasu (X)kodomo wa sensei ni e o kaite moraimasu (O)

Note : jangan menggunakan partikel dengan dobel dlam satu kalimat seperti partikel o dan o, partikel ni dan ni

misalnya:kaimono ni iku = pergi berbelanja

haha wa kodomo ni kaimono ni iku (X)haha wa kodomo o kaimono ni iku (O)

Ibu menyuruh anak pergi belanja

2. Membuat orang/benda menjadi...

polanya biasanya : subjek wa/ga objek o (bentuk shieki)

watashi wa imouto o odorokaserusaya membuat adik terkejut

mizu o yaru no o wasurete, niwa no hana o karesasete shimattasaya lupa menyiram shgga membuat bunga di taman menjadi kering/membuat kering bunga di taman

Page 89: Belajar Bahasa Jepang

watashi wa sono hito o ikaserusaya membiarkan dia pergi (saya membuat dia pergi)

bentuk shieki ada bentuk pendeknya yaitu "~seru" -> "~su"(biasanya di kamus yg lengkap sering dikasih juga kosakatanya), tapi ga semua ada bentuk pendeknya, beberapa aja (biasa yang fungsi "membuat menjadi.." )

ikaseru => ikasunakaseru => nakasu

watashi wa sono hito o ikaseru = watashi wa sono hito o ikasu

imouto o nakaseru = imouto o nakasu = saya membuat adik menagis

--------------------------------------------------------------

Bentuk shieki juga ada sebagai bentuk sopan. Tetapi artinya beda (ga ada hubungannya dengan fungsinya)

1. ashita wa yasumasete itadakitain desu ga...besok saya ingin libur (biarkan saya ingin meliburkan diri..)

2. sono shigoto wa zehi watashi ni yarasete kudasai.pekerjaan itu mohon biarkan saya yang melakukannya.

Kalimat pasifCara Pertama:1. Untuk KK berakhiran -u, diubah menjadi bentuk KK-arerucontoh:kau => kawareru = dibeliyomu => yomareru = dibacakaku => kakareru = dibacakiru => kirareru = dipotongyobu => yobareru = dipanggilhanasu => hanasaseru = dibicarakan2. Untuk kata kerja berkahiran -ru dirubah menjadi KK-rarerucontoh:taberu = taberareru = dimakanakeru = akerareu = dibuka3. Untuk kata kerja + suru, dirubah menjadi KK+saserucontoh:untensuru => untensaseru = dikemudikan jamasuru => jamasaseru = diganggu4. Kuru => korareru (didatangi)Contoh Kalimat:sensei wa watashi o yobimasu (guru memarahi saya)=> watashi wa sensei ni yobaremasu. (saya dimarahi Guru)Watashi wa kono hon o kaimashita (saya membeli buku ini)=> kono hon wa watashi ni kawaremashita (buku ini dibeli saya)

Anata wa ano shirase o shirimashita ka? (apakah Anda mengetahui berita itu?)=> ano shirase wa anata ni shiraremashita ka? (apakah berita itu diketahui Anda)dikit2 aja ya.. 

Ungkapan yang sering dipakai

Youkoso irrashaimashita (selamat datang)

Ogenku desu ka (apa khabar)

Page 90: Belajar Bahasa Jepang

chotto o machi kudasai ( tunggulah sebentar)

chotto matte kudasai (tunggulah sebentar)

ee, chotto ( eh,tunggu bentar ya)

Dou narimashita ka ? ( apa yang terjadi ?)

Dou iu imi desu ka ( apa artinya, apa maksudnya)

Gomen nasai / Gomen kudasai ( maafkan saya)

Kamaimasen (tidak apa)

Nan to osshaimashita ka ?( apa katamu ?)

Yukkuri hanashite kudasai ( bicaralah dengan pelan )

motto hakkiri ittekudasai (tolong ucapkan lagi lebih jelas)

oboete imasu (saya lupa)

wasuremashita (saya lupa)

Dou itashimashite ( tak apa, sama-sama, biasanya ketika seseorang mengucapkan terima kasih 'arigatou' kepada kita, dan kita membalasnya dengan 'iie, dou itashimashite')

douzo (silahkan)

douzo o hairi kudasai (silahkan masuk)

kekko desu ( that's fine , ya tak apa)

mata aimasho ( mari , ketemu lagi )

... o goshoukaishimasu ( mari , saya perkenalkan .... )misal : tsuma o goshoukaishimasu ( mari,saya perkenalkan istri saya)

.... o oshiete kudasai (tolong,beritahukan....)misal denwa bangou o oshiete kudasai (tolong beritahukan nomor telponnya)

zannen desu ne ( wah,terlalu buruk)

o doroita ( wow, kejutan)

o tesuu desu ga ...........( maaf mengganggu kamu,tapi.........)

odaijini ( jaga diri baik2,semoga lekas sembuh)

suteki desu ne (ya,bagus..)

sugoi (luar biasa,hebat)

oitomashimasu (permisi/maaf,saya harus pergi/saya harus meninggalkan pembicaraan ini) , dipakai ketika ingin memutuskan suatu pembicaraan karena ingin pergi.

Ganbatte kudasai (SEMANGAT !!) -- untuk menyemangati seseorang

omedetou (gozaimasu) (SELAMAT !)

Abunai ( awas, bahaya !)

Page 91: Belajar Bahasa Jepang

Ki o tsukete (hati-hati)jyun,,

燃料値上げ延期nenryo neage enkikenaikan harga BBM ditunda

燃料 (nenryo) = bahan bakar値 (ne) = harga上げ (age) = naik値上げ (neage) = kenaikan harga延期 (enki) = ditangguhkan/ditunda

燃料値があがらないように願いましょう(nenryone ga agaranai you ni negaimashou)mari kita berharap agar harga BBM ga naik

Konbanwa 

Ada yang sudah dengar kata "ii kara" ? kata ini seing dijumpai baik di anime maupun di manga, bisanya di anime lebh bnyak ditemui.sebenarnya apa arti "ii kara"?mungkin klo yang mencoba menerjemahkannya secara harafiah artinya "karena baik2 saja" atau "karena bagus",dllkarena "kara" menunjukkan "karena" dan "ii" artinya "baik, bgus"tetapi klo diterjemahkan secara itu akan susah untuk diterapkan.arti dari "ii kara" kalo dalam bhs indo bisa diartikan "udah gpp" ato "dah aku sendiri gpp"

ambil ilustrasi percakapan dlm indo

si A lagi ga bawa pensil

A : duh aku ga bawa pensilB : klo mau pinjam aja punya akuA : tapi kan kamu ntr nulis pake apa?B : ii kara. douzo tsukatte kudasai (dah gpp. pake aja)

contoh percakapan lain

A : teki ga kita (ad musuh datang)B : boku ga mamoru kara hayaku nigenasai (aku akan melindungi kalian, cepatlah lari)A : demo... (tapi..)B : ii kara. hayaku (udah aku gpp. cepet)

Taukah kalo masing2 dari a,i,u,e, dan o seperti:a,i,u,e,oka,ki,ku,ke,ko

Page 92: Belajar Bahasa Jepang

sa,shi,su,se,sota,chi,tsu,te,todlladalah patokan buat perubahan bentuk kata kerja gol I (atau yang disebut dengan konjugasi ato renyouku)

Semua pasti udah banyak yang tau kan kalo dalam kata kerja terdiri dari 3 golongan : - golongan I yang mempunyai ekor: u,tsu,nu,mu,ru,bu,su,ku,gu- gol II yang mmiliki ekor :~eru dan ~iru- gol III : suru dan kuru

tinggalkan dulu gol II dan III, sekarang yang dibahas adalah khusus gol I aja.

ambil contoh kata kerja "kaku"(menulis)kaku terdiri dari ka-kuekor katanya adalah "-ku" terapkan dengan sistem aiueo yaitu ka,ki,ku,ke,ko (klo yang berakhiran -su ya pakenya sa,shi,su,se,so..dsb)

kauntuk mengubah bentuk "nai"

ka-ku => ganti "ku" dengan ka + nai => kakanai (tidak menulis)

kiuntuk mengubah ke bentuk masu

ka-ku => ganti "ku"dengan "ki" + masu => kakimasu

kuuntuk menunjukan bentuk dasar/bentuk kamus

ka-ku => tetap "kaku"

keuntuk mengubah ke bentuk perintah kasar atau patokan untuk ke bentuk kesanggupan

ka-ku => ganti "ku"dengan "ke" => kake (tulis!!)ka-ku => ganti "ku"dengan "ke" + ru => kakeru (bisa menulis)

kountuk mengubah ke bentuk ajakan/keinginan

ka-ku => ganti "ku" dengan "ko" + u => kakou (ayo nulis!/mau menulis)

bentuk ini hanya bisa diterapkan untuk semua kata kerja gol I saja. 

TATTA, TADA, SHIKA, DAKE, [PARTIKEL(助詞・接続詞)]

Terkadang kita sering dibingungkan oleh kehadiran partikel-partikel seperti ini. Artinya bisa

sama, namun sebenarnya cara pemakaian berbeda-beda. Baiklah, kita bahas satu

persatu.TATTA (cuma)Contoh:TADA (biasanya pembicara memandang skala/ukuran kecil)

Page 93: Belajar Bahasa Jepang

SHIKA & DAKE Kita sering mendengar ungkapan dake dan shika (artinya hanya). Apakah

perbedaan dan bagaimana cara penggunaannya dalam kalimat. Di samping itu banyak sekali

ragam selain dake dan shika,,,seperti: bakari,nomi, tatta,tada, tannaru.. .honno,moppara.Kalau

dalam bahasa Indonesia misalnya:hanya, saja, melulu, cuma, semata-mata. ..Masalahnya,

dalam bahasa Jepang ungkapan tersebut sering divariasikan atau digabung dengan kata

depan, bahkan perubahan bentuk kata kerjanya yang membuat kita bingung dan kesulitan.

Mari kita perhatikan  contoh kalimat berikut:

1. Watashi wa ima (tada) 1000en shika motte imasen.

2. Watashi wa ima (tada) 1000en dake motte imasu. =saya sekarang hanya ada/punya 1000

yen. 

3. Kyuri shika tabenai (makan hanya kyuri/mentimun  saja)

4. Kyuri dake tabenai (kyuri/mentimun saja tidak  makan) sama halnya dengan Watashi wa

butaniku dake tabenai (tidak makan  daging babi saja)Pembahasan:shika biasanya diikuti

bentuk negatif,  tapi kalau dake bisa keduanya.

1. Watashi dake kono paatii de kanoujo o kisu shita(Watashi shika kono paatii de kanoujo o

kisu shinakatta)

2. Watashi wa kono paatii dake kanoujo o kisu shita (Watashi wa kono paatii shika kanoujo o

kisu shinakatta)

3. Watashi wa kono paatii de kanoujo dake kisu shita(Watashi wa kono paatii de kanoujo shika

kisu shinakatta)Apakah dake dan shika juga dapat menggantikan wa sebagai pewatas subjek,

de sebagai pewatas keterangan tempat dan contoh 3 menggantikan o sebagai pewatas

objek?

 

(1).Tegami wa watashi shika todokimasendeshita.(hanya/cuma saya yang mendapat surat)

(2).Tegami wa watashi dake todokimasendeshita.(hanya/cuma saya yang tidak mendapat

surat)

Pengertian kalimat (1) dan (2) jelas berbeda.  Kalimat(1) menyatakan cuma saya yang

mendapat surat,  yang lain tidak. Kalimat (2) menyatakan hanya saya  yang tidak mendapat

surat,sedangkan yang lain (selain saya) dapat.

Ingat saja polanya (...SHIKA + nai -bentuk negatifsaja) dan (DAKE + bisa negatif/positif) Shika

harus diikuti bentuk negatif.Misalnya:Tonikaku, sore wa yaru shika nai wake desuyo!

(Pokoknya, kalau itu cuma bisa dikerjakan lho!)*Perasaan apa boleh buat: tidak ada cara

selainmengerjakannya. .. *wake=pengungkapan alasan..

Terkadang ada kalimat penggabungan DAKE dan SHIKA

:①.Koko dake de shika kaenai (hanya di sini saja kitabisa beli)

②.Anata dake shika tsukaenain dakara! (hanya kamusaja yang bisa memakainya.. .)

*dakara=menyatakanhubungan sebab akibat.

③.Ima dake shika taberarenai pan (Roti yang hanyabisa dimakan sekarang saja) *besok atau

lusa rotitersebut tidak dibuat/tidak bisa makan...Biasanya tokoyang menyediakan roti spesial

(kikan genteihanbai=penjualan waktu terbatas/tertentu) . Misalnyaroti rasa kare, rasa cokelat

melon, dsb...

Page 94: Belajar Bahasa Jepang

Hal ini ditujukan sebagai penegas saja (DAKE + SHIKANAI)..

DAKE dan KATA BANTU

Menurut Yoshiyuki Morita (1971), ada perbedaan menarik antara makna "dakede" dan

"dedake".(1)a. Chuusha dakede naorub. Chuusha dedake naoru

DAKEDE pada(1a) menyatakan: "Meskipun disertai berbagai macam cara lainnya, minimal

hanya dengan suntik akan sembuh". Namun, DEDAKE pada (1b) menyatakan "Dengan cara

lain jelas tidak bisa, hanya dengan suntik akan sembuh". Dengan demikian (1a) memiliki arti

pembatas minimal yang diperlukan dalam batasan hal/masalah, sedangkan (1b) menyatakan

batasan sesuatu hal yang seharusnya dapat diambil sebagai satu cara pengobatan.

[TINJAUAN 2] DEDAKE di sini karena adanya batas dari satu keputusan terhadap cara

tindakan pada hal/ masalah yang kenyataannya itu bisa terwujud atau tidak. Bukan fakta

kebenaran yang terperinci saja, tetapi kebanyakan konsep ungkapan berasal dari adat

kebiasaan, kebenaran, unsur kemungkinan, keterkabulan. 

[TINJAUAN 3] Menurut alasan di atas, jika (1b) diubah ke [Bentuk lampau &

selesai] ...DEDAKE...SHITA, serta [Bentuk kesinambungan dan situasi

kondisi] ...DEDAKE...SHITEIRU maka akan terasa pelik.(2)a. *Sengetsu hiita kaze wa

chuusha dedake naotta. b. *Boku no kaze wa, itsumo chuusha dedake naotteiru. (3)a.

Sengetsu hiita kaze wa baiyaku (kusuri) dakede naotta.b. Boku no kaze wa, itsumo baiyaku

(kusuri) dakede naotteiru.

[TINJAUAN 4] Karena DEDAKE dianggap sebagai cara bicara yang membatasi hanya suatu

perihal/masalah tertentu, maka tidak bisa memperkirakan kondisi yang lain. Oleh sebab itu,

"DEDAKE MO"tidak mungkin diungkapkan atau tidak diakui keberadaannya. (4)a. Ano yama

wa, jidousha dedake wa noborenai. (kalau cara selain mobil semuanya mungkin..)b. *Ano

yama wa, jidousha dedake mo noboreru.

Namun lain halnya dengan DAKEDE,yang asalnya mengandung unsur asumsi (zentei) yang di

perkirakan, sehingga bisa dikombinasikan dengan kata bantu [WA atau MO]..

panggilan,, 

Okey.. kita mulai pelajarannya. Aya-chan bilang "aya-chan mo ii", ini maksudnya '(panggil)

aya-chan saja', ya? 

Nihongo yg lebih tepat adalah: 

"Aya de ii yo" >>> jd utk menyebut diri sendiri ga pake ~chan, ~san, dsb. Atau:

"Aya to yonde kudasai" >> yg ini Nihongo yg formal, baik & benar, lho! hehehe.. Atau:

"Aya to yondemo ii yo" & dlm bhs yg sangat gaul mjd: 

"Aya tte yonde ii yo"..... Perhatikan perubahan dari 'to' mjd 'tte', terus.. 'mo' juga boleh

dihilangkan..

Memang dlm bhs gaul banyak sekali yg dihilangkan, lho! Oya, utk pola "~mo ii" itu biasanya

lebih lengkapnya adalah: ~temo ii. Misalnya: 

Kono shashin o mitemo ii desuka? (Buku Minna I bab 15), Atau: 

Page 95: Belajar Bahasa Jepang

A: Raishuu no nichiyoubi ni kite kudasai. Konshuu wa konakutemo ii desu.

B: Hai, wakarimashita

#dikutip dari salah satu anggota fanspage ini. (Ferdi Kakkoii).#kalian bisa berbagi ilmu disini dan kemungkinan post akan di publikasikan.

~SOU DESU TO ~YOU DESU

Kayaknya mau turun hujan雨が降りそうです。Td kayaknya mau turun hujan雨が降りそうでした。Tidak ada tanda-tanda hujan akan berhenti雨がやみそうもありません。Anak itu sedang memakan kue yg kelihatannya enakあの子はおいしそうなお菓子を食べている。Anak itu kelihatannya sedang belajar dgn tenangあの子はしずかそうに勉強している。Kayaknya di tokyo sedang turun hujan東京には雨が降っているようです。Kayaknya ditokyo telah turun hujan東京には雨が降ったようです。Kayaknya dia tidak akan datang彼が来ないようです。

~nasa sou desu (tidak ada~)Kayaknya dia tdk ada duit彼はお金がなさそうです。Kayaknya waktu itu dia tdk ada duit彼はその時お金がなさそうでした。

Kata sifat I & II (hanya pakai ~SOU DESU)Kue ini kayaknya enakこのお菓子はおいしそうです。Kue ini kayaknya tdk enakこのお菓子はおいしくなさそうです。Orang tua itu kelihatannya sehatあの年よりは元気そうです。Orang tua itu kelihatannya tdk sehatあの年よりは元気そうではない。

KATANYA (pake Bentuk INFORMAL)Katanya akan turun hujan雨が降るそうです。Katanya td telah turun hujan雨が降ったそうです。

Page 96: Belajar Bahasa Jepang

Katanya tdk akan turun hujan雨が降らないそうです。Katanya tdk ada uangお金がないそうです。

bentuk2 percakapan part 1syarat : - sudah menguasai penggunaan dan fungsi bentuk ~te iru, ~te iku, dan ~te kuru.

1. ~te iru => ~te ruuntuk pola ~te iru, huruf i nya hilang menjadi ~te rucontoh:matte iru yo => matte ru yomotte ite ne => motte te neshite inaide => shite naidedll

2. ~te iku => ~te kuuntuk pola ~te iku, juga sama huruf i nya hilang dan jadi ~te kucontoh :tsurete iku yo => tsurete ku yohanarete iku => hanarete kudll

3. ~te oku => ~tokuuntuk pola ~te oku, huruf e nya hilang dan menjadi ~tokucontoh :katte oite ne => katoite neoboete oite => oboetoiteoboete oke => oboetoke

kata tanyawhat -  何 なに・なん nani/nanNani adalah jika dipake sendiri aja (liat aja ya contohnya)

なに。nani?apa?

(dalam bahasa Jepang gak usah pake tanda tanya juga boleh) Biasanya "nani" tidak disertai "ka". Tapi lain cerita kalo penggunaan "nan". You'll see what I mean...

(maafkan contoh translasinya dalam bahasa Inggris karena ngopy juga,, 何ですか? nan desu ka?What is it? 何時ですか? nan ji desu ka?What time is it? これは何ですか? kore wa nan desu ka?What is this?

Page 97: Belajar Bahasa Jepang

Kreasi dengan kata nan:nannin 何人 how many people? berapa orang?nannen 何年 how many years? berapa tahun?nanban 何番 what number? nomor berapa?nando 何度 what's the temperature? temperaturnya?nanyoubi 何曜日 what day (Mon-Sun)? hari apa?nannichi 何日 which day? kapan (harinya)? nanko 何個 how many pieces? berapa buah...?

nanika 何か something sesuatunandemo 何でも anything, whatever apa sajananto 何と how...! bagaimana...!nan no tame 何のため what for? untuk apa? nanto naku 何となく somehow sebagaimanacaranya

how -  如何 どう douDah dari dasar aja:どうですか。 dou desu ka?How is it? Bagaimana keadaannya?どうでしたか。 dou deshita ka? How was it? Bagaimana keadaannya sebelumnya? どうやって。douyatte?How do you do it? Bagaimana kau melakukannya?

Tetapi ada lagi penggunaan lain dan kalau diterjemahkan menjadi Inggris menjadi "what". どうしましたか。dou shimashita ka?What happened? Apa yang terjadi? どうしよう。dou shiyou?What should we do? Apa yang harus kita lakukan?どうするの。dou suru no?Well, what will you do? Apa yang mau kau lakukan?

Nah arti lain di Indonesia...コーヒーはどう? koohii wa dou?How about some coffee? Bagaimana dengan kopi (maksudnya mau meminum apa gitu)?How's the coffee? Bagaimana kopinya? 最近は如何ですか? saikin wa dou desu ka?How is it going recently? Bagaimana kabar(nya) akhir-akhir ini?

Dan sebagainya... fiuh...

why - 如何して どうして doushite 何故 なぜ nazekanji dou dari doushite berasal dari dou "bagaimana". shite adalah bentuk -te dari suru artinya melakukan. Bingung? Sama saya juga...Pemakaiannya tuh suuuuuuuuuuper simple. Watch this.

どうして。 doushite?Why?

Page 98: Belajar Bahasa Jepang

どうしたの。 doushite no?Why does it happen? (Gak yakin sih but I heard it somewhere... CMIIW)どうしてですか。doushite desu ka?Why?

 なぜ 貴女は日本語を勉強しますか。 doushite anata wa nihongo wo benkyou shimasu ka?Why do you learn Japanese Language?

when - 何時 いつ itsuいつですか。 itsu desu ka?When? When does it happen?Setelah mempelajari kata "nan", ya bisa juga bacanya "nan ji desu ka?"

いつ行きますか。itsu ikimasu ka?When do you leave? When do you go?

who - 誰 だれ dareKeep it simple guys...だれ。 dare?Who?だれですか。 dare desu ka?Who is it?かれはだれですか。 kare wa dare desu ka?Who is he?だれ来ましたか。 dare kimashita ka?Who came?だれ僕にぶつしたか。 dare boku ni butsushita ka?Who hit me???>>私は、德耀さん!^^

where - 何処 どこ doko どこですか。 doko desu ka?

Where is it? 駅はどこですか。 eki wa doko desu ka?

Where is the (train) station? 貴女の栄はどこですか。 anata no ei wa doko desu ka?

Where is your house?

そうだけ。

 以上 ですリジュン

bentuk te

1. K. Benda ga ~te imasu

1-1

(1) Denki ga tsuite imasu = Lampunya menyala.

(2) Mado ga aite imasu = Jendelanya terbuka.

(3) Isu ga kowarete imasu = Kursinya rusak.

Page 99: Belajar Bahasa Jepang

Seperti terlihat pada contoh di atas, waktu melukiskan keadaan di depan si pembicara

(kenyataan kongkrit) sebagaimana adanya, Subyek dari perbuatan atau keadaan itu

dinyatakan dengan ga. ~te imasumenunjukkan keadaan atau akibat dari suatu perbuatan. (1)

menyatakan "sebelum itu lampu sudah menyala, dan keadaan ini masih berlangsung saat ini".

Yang dipentingkan adalah keadaan saat ini, tetapi di dalamnya bisa terlihat perbuatan di masa

lampau.

 

1-2 Yang dapat dipakai bersama dengan ~te imasu yang menunjukkan suatu keadaan akibat,

adalah kata-kata yang menunjukkan tindakan atau efek, yang selesai di saat itu juga atau

yang mementingkan akibat dari perbuatan itu.

Misalnya:

- (denki ga) tsukimasu = (lampunya) menyala

- akimasu = buka

- yogoremasu (kotor)

- kowaremasu (rusak)

 

2. K. Benda wa ~te imasu

Apabila subyek darin(2) dan (3) dinyatakan dengan wa, maka kalimat-kalimatnya akan

menjadi:

(4) Mado wa aite imasu = Jendelanya terbuka.

(5) Isu wa kowarete imasu = Kursinya rusak.

 

Si pembicara dan yang diajak bicara punya pokok pembicaraan yang sama:mado dan isu.

Jadi kalau si pembicara mengatakan isu wa maka yang diajak bicara sudah mengerti kursi

yang mana yang dimaksud, dan si pembicara menerangkan mengenai kursi tersebut.

Apabila ditambahkan kata penunjuk kono atau ano maka akan lebih jelas lagi apa yang

dimaksud oleh si pembicara.

(6) Kono isu wa kowarete imasu = Kursi ini rusak.

 

3. ~te shimaimashita

3-1 Pada dasarnya berarti "selesai".

Misalnya:

- Shukudai o shite shimaimashita = Sudah selesai mengerjakan pekerjaan rumah.

Tetapi bentuk ini mempunya arti lain yang justeru lebih sering dipakai.

Perhatikan contoh kalimat berikut ini.

 

3-2

(7) Pasupo-to o nakushite shimaimashita = Saya kehilangan paspor.

(8) Kuruma ga koshoushite shimaimashita = Mobilnya rusak.

Ini menunjukkan perasaan menyesalkan atau sesuatu yang sudah terlanjur terjadi.

Page 100: Belajar Bahasa Jepang

Misalnya (7) kalau hanya dinyatakan dengan nakushimashita maka menunjukkan

kenyataannya saja, tapi kalau kita katakan nakushite shimaimashita maka juga menyatakan

fakta dan perasaan bahwa " susah karena kehilangan paspor dan menyesalkannya".

 

4. Pemakaian bentuk ta

Bentuk ta umumnya dipakai untuk menyatakan fakta di masa lampau atau perbuatan yang

sudah selesai. Tetapi ada kalanya untuk membenarkan atau mengakui suatu kenyataan pada

masa sekarang. Misalnya:

(9) A: Koujyou no naka de kikai ya seihin ni sawaranai de kudasai.

= Di pabrik jangan menyentuh mesin atau produk.

B: Wakarimashita = Baiklah.

(10) Komatta na = Celaka.

(11) Aa, yokatta = Wa, untunglah.

(12) [Kaban ga] arimashita yo = Tasnya ada.

n-desu15 Januari 2012 pukul 18:02

1. Menghubungkan ~n desu

Formula:

- K. Kerja bentuk biasa + n desu

- K. Sifat i bentuk biasa + n desu

- K. Sifat na bentuk biasa + n desu

- K. Benda (~da --> ~na) + n desu

 

~n desu bisa dihubungkan baik dengan K. Kerja, K. Sifat i, K. Sifat na maupun K. Benda.

Dengan K. Kerja dan K. Sifat i dapat dihubungkan begitu saja dengan bentuk biasanya.

Tetapi bila dengan bentuk positif Waktu Sekarang dari Sifat na maupun K. Benda maka akan

menjadi ~na'n desu, jadi berhati-hatilah.

Bentuk biasa dari ~n desu adalah ~n da, tapi ini biasa dipakai oleh orang laki-laki.

 

2. Arti dan Pemakaian ~n desu

2-1. ~n desu

1). ~ n desu dipakai pada waktu menerangkan sebab ucapan atau perbuatan kita, atau

ucapan lawan bicara.

Contohnya:

- Watashi wa kinou kaisha o yasumimashita. (Pernyataan pembicara).

Netsu ga atta'n desu.

= Kemarin saya tidak masuk kantor. Panas badan saya naik.

 

Di sini, kalimat yang belakangan menerangkan sebab mengapa si pembicara tidak masuk

kantor. Jadi ~n desu menjadi keterangan alasan bagi kalimat sebelumnya.

Page 101: Belajar Bahasa Jepang

 

- A: Ashita pa-tii ni ikimasu ka. (Ucapan lawan bicara)

= Besok anda pergi ke pesta?

B: Iie, ikimasen. Tsugou ga warui'n desu.

= Tidak, saya tidak pergi. Ada urusan.

 

Di sini, penyebab tidak pergi ke pesta ditambahkan kemudian.

 

2). Selain untuk menerangkan sebab, ~n desu juga dipakai waktu menerangkan keadaan

pada saat itu.

- Ima kara dekakeru'n desu.

= Saya berangkat sekarang.

 

2-2. ~n desu ka

1) Bentuk kalimat tanya ~n desu ka dipakai pada waktu memintakan keterangan kepada yang

diajak bicara tentang apa yang dilihat atau didengarnya.

Misalnya:

- Nihongo ga jyouzu desu ne. Donokurai benkyoushita'n desu ka?

= Anda pandai bahasa Jepang ya. Sudah berpa lama belajar?

 

Kalimat ini pada hakekatnya sama artinya dengan Donokurai benkyoushimashita ka, tetapi

pada benkyoushimashita ka si pembicara tidak menyertakan perasaannya, melainkan

menanyakan jangka waktu belajar itu saja.

Sedangkan benkyoushita'n desu ka menunjukkan rasa ingin tahu yang kuat si pembicara

setelah mendengar bahasa Jepang yang fasih dari lawan bicaranya.

 

2) A: (Melihat bahwa lawan bicaranya tidak punya nafsu makan)

Kyou wa amari tabemasen ne. Dou shita'n desu ka?

= Hari ini (anda) tidak makan. Ada apa?

B: Onaka ga itai'n desu.

= Saya sakit perut.

 

Pada kalimat yang menanyakan sebab, doushite maupun kalimat yang memintakan

keterangan tentang keadaan dou shita sering dipakai ~n desu.

Pola kalimat ~n desu ka seringkali mengandung rasa heran (terkejut) atau ragu-ragu si

pembicara. Berhati-hatilah memakai bentuk ini karena pemakaian yang salah dapat

menimbulkan rasa tidak senang pada yang diajak bicara.

 

2-3. ~ n desu ga

Contohnya:

- Sentakuki ga ugokanai'n desu ga, chotto mite kudasaimasen ka.

Page 102: Belajar Bahasa Jepang

= Mesin cucinya tidak jalan, dapatkah anda memeriksa sebentar?

 

- Tokei o kaitai'n desu ga, doko de kattara ii desu ka.

= Saya ingin membeli jam. Di mana sebaiknya membelinya?

 

- Anou, 0-furo no tsukai-kata ga yoku wakaranai'n desu ga...

= Anu, saya tidak begitu mengerti cara memakai ofuro.

 

~n desu ga berfungsi untuk menarik perhatian orang yang diajak bicara pada topik yang

sedang dibicarakan. Ga dalam kalimat ini dipakai untuk menghubungkan 2 kalimat secara

longgar, dan menunjukkan keraguan atau perasaan.

 

2-4. Kasus dimana ~n desu tidak bisa dipakai

Pada waktu hanya akan mengatakan suatu kenyataan saja, maka ~n desutidak bisa dipakai.

Contohnya:

- Watashi wa Indonesia no Eko desu. ( X ・・・ Eko nan'n desu)

= Saya Eko dari Indonesia.

 

- Ima 9ji 15fun desu. (X ・・・ 15 fun nan'n desu)

= Sekarang jam 9 lewat 15 menit.

 

Contoh berikut hanya mengatakan suatu kenyataan di masa lampau.

- Kinou wa totemo isogashikatta desu.

= Kemarin saya sangat sibuk.

 

Sedangkan contoh berikut ini menggunakan ~n desu yang mengandung maksud yang tidak

disebutnya, misal "jadi waktu itu saya tidak ikut ke pesta" atau "karena itu saya sekarang lelah

sekali", dsb.

- Kinou wa totemo isogashikatta'n desu.

= Kemarin saya sangat sibuk.

 

3. ~te kudasaimasen ka

Artinya: Dapatkan anda me~ untuk saya?

Ini adalah salah satu cara untuk meminta pertolongan. Cara ini lebih hormat daripada ~te

kudasai yang telah dipelajari sebelumnya, karena juga menanyakan kesediaan orang yang

diajak bicara.

Contohnya:

- Soujiki no tsukaikata o oshiete kudasaimasen ka.

= Dapatkan anda mengajar saya bagaimana cara menggunakan alat penghisap debu?

 

4. K. Tanya (+Partikel) + ~tara ii desu ka

Page 103: Belajar Bahasa Jepang

Artinya: Sebaiknya ~?

Contohnya:

- Doko de tokei o kattara ii desu ka.

= Sebaiknya dimana saya membeli jam?

 

- Jikan ni maniawanai toki, dou shitara ii desu ka.

= Kalau tidak keburu, sebaiknya bagaimana?

 

~tara ii desu ka adalah ungkapan yang dipakai pada waktu meminta petunjuk dari lawan

bicara tentang apa yang semestinya atau sebaiknya dilakukan.

Pada kalimat di atas si pembicara ingin membeli jam tetapi tidak tahu sebaiknya dimana

membelinya. Oleh karena itu dia meminta supaya ditunjukkan toko yang baik.

menyatakan kesangguapan15 Januari 2012 pukul 6:38

1. Menyatakan Kesanggupan

1-1 Cara untuk menyatakan kesanggupan adalah sbb:

1) K. Benda + ga dekimasu (Pel. 18)

(1) Watashiwa unten ga dekimasu = Saya bisa menyetir mobil

2) Bentuk Kamus + koto ga dekimasu(Pel. 18)

(2) Watashi wa oyogu koto ga dekimasu = Saya bisa berenang

3) K. Kerja kesanggupan

(3) Watashi wa oyogemasu = Saya bisa berenang

 

(2) dan (3) menyatakan hal yang sama, tetapi bentuk (2) boleh dikata lebih sopan.

 

1-2 Cara membuat K. Kerja Kesanggupan

K. Kerja Kesanggupan

Bentuk Sopan

Bentuk Biasa

I

Kakimasu

Hanashimasu

Machimasu

Kakemasu

Hanasemasu

Matemasu

Hakeru

Hanaseru

Materu

II

Page 104: Belajar Bahasa Jepang

Tabemasu

Okimasu

Taberaremasu

Okiraremasu

Taberareru

Okirareru

III

Kimasu

Shimasu

Koraremasu

*dekimasu

Korareru

*dekiru

 

1-3 Kalimat yang memakai K. Kerja Kesanggupan

K. Kerja Kesanggupan bukannya menunjukkan perbuatan, melainkan keadaan.

Apabila obyek dari K. Kerja transitif ditunjukkan dengan K.Bantu o, jadi dalam kalimat K. Kerja

Kesanggupan obyeknya biasanya ditunjukkan dengan ga.

(4) Watashiwa Nihon-go o hanashimasu --> Watashiwa Nihon-go ga hanasemasu.

 

Perhatikan bahwa K. Bantu yang lain dari o tidak berubah:

(5) Hitori de byouin e ikemasu ka = Bisakah anda pergi ke rumah sakit sendirian?

(6) Tanaka-san ni aemasendeshita = Saya tidak bisa bertemu dengan Sdr. Tanaka.

 

1-4 Arti K. Kerja Kesanggupan

Sama halnya dengan "Bentuk Kamus + koto ga dekimasu", maka K. Kerja Kesanggupan

mempunyai 2 makna, yaitu:

- kesanggupan seseorang melakukan sesuatu

(7) Ari-san wa kanji ga dekimasu = Sdr. Ari bisa membaca Kanji.

- kemungkinan perbuatan pada suatu keadaan

(8) Ano ginkou de doru ga kaeraremasu = Di bank itu kita bisa menukar dolar.

 

2. Wa yang menyatakan Perbandingan

2-1 Penggunaan wa yang menunjukkan makna perbandingan

(9) Kyou wa ikimasen ga, ashita wa ikimasu = Hari ini saya tidak pergi, tapi besok pergi.

(10) Tanaka-san wa ikimasu ga, watashi wa ikimasen = Sdr. Tanaka akan pergi, tapi saya

tidak.

 

2-2

(11) Osake o nomimasu. Tabako o suimasen = Saya minum sake. Saya tidak merokok.

(11') Osake wa nomimasu ga, tabako wa suimasen = Saya minum sake tapi tidak merokok.

Page 105: Belajar Bahasa Jepang

 

(12) Hiragana ga kakemasu. Katakana ga kakemasen = Saya bisa menulis Hiragana. Saya

tidak bisa menulis Katakana.

(12') Hiragana wa kakemasu ga, katakana wa kakemasen = Saya bisa menulis Hiragana tapi

tidak bisa menulis Katakana.

 

Kalimat (11) dan (12) bila diubah menjadi kalimat perbandingan akan menjadi seperti (11') dan

(12').

Kata bantu wa tidak dapat dipakai bersama dengan o dan ga; wa dipakai setelah kata bantu

yang bukan o dan ga.

 

(13) Shinjuku e wa ikimasu ga, Ginza e wa ikimasen = Saya pergi ke Shinjuku tapi tidak ke

Ginza.

(14) Ginkou de wa okane ga kaeraremasu ga, uketsuke de wa kaeraremasen = Di bank kita

bisa menukar uang tapi di respsionis tidak bisa.

(15) Terebi wa robii ni wa arimasu ga, heya ni wa arimasen = Televisi ada di lobi tapi tidak ada

di kamar.

 

3. mada ・・・masen

Artinya: belum~

(17) A: Hiragana ga kakemasu ka = Apakah bisa menulis Hiragana?

B: Iie, mada kakemasen = Belum, belum bisa menulis

Kalimat ini menunjukkan bentuk negatif fari K. Kerja Kesanggupan yang tidak mengandung

makna keinginan.

 

4. ~shika・・・masen

Artinya: hanya/cuma~

 

4-1 shika disusul dengan bentuk negatif, menunjukkan bahwa selain dari hal itu tidak ada yang

lain. shika tidak dapat dipakai bersama dengan kata bantu ga dan o.

(18) Romaji shika kakemasen = Hanya bisa menulis abjad Romawi.

 

4-2 Selain shika, dake dapat pula dipakai menunjukkan keterbatasan. Tetapi dake bisa dipakai

dalam bentuk positif maupun negatif.

(19) Romaji shika kakemasen

(20) Romaji dake kakemasu

(21) Romaji dake kakemasen

 

Pada (19) dan (20) berarti hanya bisa menulis abjad Romawi.

(21) mengandung arti hanya abjad Romawi yang tidak bisa ditulis.

 

Page 106: Belajar Bahasa Jepang

Untuk menekankan jumlah yang sedikit, shika lebih tepat dipakai daripada dake:

(22) 20 me-toru shika oyogemasen = Hanya bisa berenang 20 meter.

(23) Kuni de 3shuukan shika Nihon-go o benkyoushimasendeshita

= Belajar bahasa Jepang hanya 3 minggu di tanah air.

masih ttg tata bahasa8 Januari 2012 pukul 7:01

1. Bentuk masu + nagara

Artinya: Sambil~

Pola kalimat ini dipakai untuk menunjukkan 2 perbuatan yang dilakukan serentak oleh orang

yang sama. ~nagara dihubungkan dengan K. Kerja bentukmasu. Perbuatan yang lebih

diutamakan ditunjukkan dengan K. Kerja yang diletakkan di belakang nagara.

(1) Ongaku o kikinagara kohii o nomimasu = Minum kopi sambil mendengarkan musik.

(2) Ocha o nominagara hanashimasenka = Bagaimana kalau kita ngobrol sambil minum teh?

 

2. ~te imasu

2-1 Pemakaian ~te imasu yang telah dipelajari sebelumnya adalah:

1) Menunjukkan perbuatan yang sedang berlangsung

(3) Ria-san wa ima terebi o mite imasu = Sdri. Ria sedang menonton TV.

 

2) Menunjukkan keadaan yang diakibatkan oleh sesuatu perbuatan

(4) Suzuki-san wa mou kekkon-shite imasu = Sdri. Suzuki sudah menikah.

 

3) Menunjukkan profesi atau jabatan

(5) Watashi wa jidousha no kaisha de hataraite imasu = Saya bekerja di perusahaan mobil.

 

2-2 ~te imasu yang kita pelajari sekarang menunjukkan perbuatan seseorang yang sudah

menjadi kebiasaan yang maknanya mirip dengan 3) di atas.

Umumnya dipakai bersama dengan K. Keterangan seperti itsumo, mainichi, maishuu, dsb.

(6) Himana toki, itsumo ongaku o kiite imasu = Kalau ada waktu senggang, selalu

mendengarkan musik.

(7) Yasumi no hi wa itsumo supo-tsu o shite imasu = Pada hari libur, selalu berolahraga.

 

3. Bentuk Biasa + shi

3-1 Pada Pel. 9 sudah kita pelajari ~kara yang berfungsi mengungkapkan penyebab atau

alasan. Apabila penyebab atau alasan ini ada lebih dari 2, maka dipakai ~shi.

- Nimotsu ga ooi desu = Barangnya banyak (penyebab I)

- Ame ga futte imasu = Sedang turun hujan (penyebab II)

--> takushii de kaerimasu = Pulang dengan taksi.

 

(8) Nimotsu ga ooi shi, ame ga futte iru shi, takushii de kaerimasu

Page 107: Belajar Bahasa Jepang

= Karena barangnya banyak dan sedang turun hujan, maka pulang dengan taksi.

 

3-2 ~shi tidak hanya menyatakan deretan penyebab atau alasan, tetapi juga mengandung

makna "tambahan lagi" atau "apalagi". Apabila K. Bantuga ataupun o diganti dengan mo maka

maknanya menjadi semakin kuat.

(9) Nimotsu mo ooi shi, ame mo futte iru shi, takushii de kaerimasu

= Karena barangnya banyak dan sedang turun hujan, maka pulang dengan taksi.

 

3-3 Apabila induk kalimatnya sudah jelas dari kalimat sebelumnya, adakalanya kita hanya

menyebutkan penyebeb/alasannya saja:

(10) A: Zuibun hito ga ooi desu ne = Orangnya banyak sekali ya.

B: Kyou wa nichiyoubi da shi, tenki mo ii shi... (dalam percakapan)

= Karena hari ini hari Minggu, lagipula cuacanya baik...

 

3-4 ~shi biasanya dipakai untuk menyebutkan lebih dari 2 penyebab, tetapi kadang dipakai

pula untuk menyebutkan hanya satu di antaranya. Berbeda dengan pengunaan ~kara, pada

penggunaan ~shi terkandung pula penyebab-penyebab yang tidak disebutkan.

(11) Kyou wa samui shi, doko mo dekakemasen

= Saya tidak kemana-mana antara lain karena dingin.

 

3-5 Cara menjawab kalimat tanya doushite dengan menggunakan ~shiadalah sbb:

(12) A: Doushite itsumo kono su-pa- de kaimono-suru'n desu ka

= Kenapa anda selalu belanja di toko swalayan ini?

B: Nedan mo yasui shi, soreni shinamono mo ooi desu kara

= Harganya murah, apalagi barangnya banyak.

 

Soreni dipakai pada waktu kita khususnya sedang ingin menyatakan "apalagi" atau "tambahan

lagi".

 

4. Soreni dan Sorede

Soreni dipakai untuk menambah 1 lagi hal atau keadaan kepada yang sudah ada.

(13) Kono hana wa iro ga kirei desu. Soreni nioi mo ii desu.

= Bunga ini warnanya indah. Tambahan lagi baunya juga enak.

 

Sorede artinya mirip dengan desukara atau dakara (oleh karena itu), dan dipakai pada waktu

mengakui kalimat sebelumnya sebagai penyebab/alasan dari kalimat yang akan diucapkan

kemudian.

 

(14) A: Kono resutoran wa ryouri mo oishi shi, nedan mo yasui desu

= Restoran ini makanannya enak, dan harganya juga murah.

B: Sorede hito ga ooi'n desu ne = Karena itu ada banyak orang ya.

Page 108: Belajar Bahasa Jepang

 

5. Zuibun

Zuibun menunjukkan tingkat yang sangat, seperti misalnya 1) luar biasa, 2) banyak, lama dan

sebagainya, dan seringkali disertai dengan perasaan heran atau di luar dugaan si pembicara.

1) luar biasa

(15) Kyou wa zuibun hito ga ooi desu ne = Hari ini orang luarbiasa banyaknya ya.

Zuibun yang berarti luar biasa dapat diganti dengan taihen atau totemo.

 

2) banyak

(16) Zuibun biiru o nomimashita ne = Minum banyak bir ya.

 

3) lama

(17) Kono dougu wa zuibun tsukatte imasu. Sorosoro atarashii no o kawanakereba narimasen

= Alat ini sudah lama dipakai. Sudah waktunya harus membeli yang baru.

bentuk te <n5>7 November 2011 pukul 19:13

KEGUNAAN LAIN BENTUK-TE

Bentuk-te sangatlah berguna karena dia digunakan di berbagai macam tata bahasa untuk

menyatakan beragam ekspresi. Kita akan mempelajari keadaan berlanjut dengan bentuk 「~ている」 dan 「~てある」. Walaupun kita telah belajar berbagai konjugasi verba, semuanya

menyatakan aksi sesaat (sekali tembak). Sekarang kita akan belajar cara mengatakan

misalnya "Saya sedang berlari." Kita juga akan belajar cara melakukan aksi demi masa depan

dengan menggunakan 「~ておく」 dan memberi nuansa gerakan pada aksi dengan 「~ていく」 dan 「~てくる」.

MENGGUNAKAN 「~ている」 UNTUK KEADAAN BERLANJUT

Kita telah belajar cara menyatakan keadaan benda dengan 「です」, 「だ」, dsb. Tapi tidak

ada dimensi keberlanjutan pada tata bahasa tersebut; yang ada hanyalah mengungkapkan:

kamu adalah sesuatu atau bukan. Tata bahasa kali ini menyatakan keadaan berlanjut suatu

verba. Ini biasanya berarti "sedang melakukan" di bahasa Indonesia kecuali beberapa

perkecualian yang akan kita pelajari nanti. Kita bisa memanfaatkan bentuk-te yang dipelajari di

bab sebelumnya karena yang perlu dilakukan hanyalah menambahkan 「いる」! Hasil

gabungannya adalah verba-ru biasa.

「いる」 yang dipakai di sini adalah verba-ru yang menyatakan adanya sesuatu, pertama kali

kita pelajari di bab verba negatif. Tapi dalam penggunaan kali ini, kamu tidak perlu

memusingkan apakah subjeknya benda hidup atau bukan.

Menggunakan 「~ている」 untuk keadaan berlanjut

Untuk menyatakan aksi berlanjut, pertama konjugasikan verbanya ke bentuk-te lalu tempelkan

verba 「いる」. Hasilnya berkonjugasi sebagai verba-ru.

 例) 食べる → 食べて → 食べている

Page 109: Belajar Bahasa Jepang

 例) 読む → 読んで → 読んでいる

Hasilnya adalah verba-ru, tanpa peduli apa verba aslinya

 

Positif

Negatif

Taklampau

読んでいるsedang membaca

読んでいないtidak sedang membaca

Lampau

読んでいた 

sedang membaca

(lampau)

読んでいなかった 

tidak sedang membaca

(lampau)

Contoh

 

 (1) 友達は何をしているの?- Teman(mu) sedang melakukan apa?

 (2) 昼ご飯を食べている。- (temanku) sedang makan siang.

Tentu saja setelah kamu mengubahnya menjadi verba-ru biasa dengan cara seperti ini, semua

konjugasinya berlaku. Contoh berikut menunjukkan konjugasi bentuk-masu dan negatif:

 

 (1) 何を読んでいる?- (Kamu) sedang membaca apa?

 (2) 教科書を読んでいます。- (Saya) sedang membaca buku pelajaran.

 

 (1) 話を聞いていますか。- Apakah kamu sedang mendengarkan? (lit: Apakah kamu

sedang mendengarkan pembicaraanku?)

 (2) ううん、聞いていない。- Tidak, tidak sedang mendengarkan.

Perhatikan bahwa pada kasus terakhir, bahasa Indonesia yang lebih alami adalah tanpa

menggunakan "sedang", misalnya "Kamu ndengerin nggak sih?!?" Walaupun begitu, cara

berpikir bahasa Jepangnya yang menggunakan 「~ている」 pun seharusnya bisa dengan

mudah dimengerti karena pada waktu tersebut memang orangnya "sedang" mendengarkan

(atau tidak).

Karena orang biasanya terlalu malas menggerakkan lidahnya untuk membunyikan 「い」

dengan benar, di situasi yang santai 「い」-nya bisa dibuang begitu saja. Ini adalah

kepraktisan untuk berbicara. Kalau kamu sedang menulis esai atau karya tulis, kamu harus

selalu menggunakan 「い」. Inilah versi yang disingkat dari contoh-contoh sebelumnya:

Page 110: Belajar Bahasa Jepang

 

 (1) 友達は何をしてるの?- Teman(mu) sedang melakukan apa?

 (2) 昼ご飯を食べてる。- (temanku) sedang makan siang.

 

 (1) 何を読んでる?- (Kamu) sedang membaca apa?

 (2) 教科書を読んでいます。- (Saya) sedang membaca buku pelajaran.

 

 (1) 話を聞いていますか。- Apakah kamu sedang mendengarkan? (lit: Apakah kamu

sedang mendengarkan pembicaraanku?)

 (2) ううん、聞いてない。- Tidak, tidak sedang mendengarkan.

Perhatikan bahwa saya tetap menggunakan 「い」 untuk bentuk sopan. Walaupun tentunya

orang juga membuang 「い」-nya pada bentuk sopan, mungkin sebaiknya kamu

membiasakan diri berbicara dengan bentuk standardnya sebelum asyik terbawa

penyingkatan-penyingkatan santai. Kamu benar-benar akan terkejut mengetahui banyaknya

penyingkatan yang mungkin di pembicaraan santai. (Kamu juga akan kagum bahwa semua

hal menjadi sangat panjang di gaya bicara super sopan) Pada intinya, penyingkatan-

penyingkatan itu terjadi kalau kamu mengucapkan segala sesuatunya dengan malas-malasan

dan menyambung semuanya menjadi satu. Partikel-partikel di sana-sini juga akan dibuang.

 

Contohnya:

 (1) 何をしているの?(Repot banget sih ada partikel segala...)

 (2) 何しているの? (Uh, males rasanya ngebunyiin semua vokalnya.)

 (3) 何してんの? (Ah, sempurna.)

HASIL BERLANJUT DAN BUKAN AKSI BERLANJUT

Ada beberapa kasus di mana keadaan berlanjut tidak bisa diterjemahkan sebagai "sedang"

pada kerangka berpikir bahasa Indonesia. Ini karena sebetulnya ada ambigu mengenai "apa"

yang sedang berlanjut pada bentuk 「~ている」: aksinya ataukah hasil aksinya. Maksud

sebenarnya bisa diketahui dari konteks dan penggunaan umumnya. Sebagai contoh,

walaupun 「結婚している」 secara teknis bisa berarti bahwa suatu pasangan "sedang"

melakukan akad nikah (aksi), biasanya ungkapan tersebut digunakan untuk mengacu pada

orang yang "telah" melakukan akad nikah dan saat ini sedang berada pada "status" menikah

yang terlahir dari aksi akad nikah tersebut (hasil).

 (1) 彼女は結婚しています - Dia sudah menikah/Dia berkeluarga. (kalau dijabarkan: Dia

"telah" melakukan aksi akad nikah, sehingga "hasilnya" statusnya berubah dari singlemenjadi

menikah, dan status tersebut "berlanjut" sampai sekarang. Jadi 「~ている」 di sini

menyatakan aspek keberlanjutan hasilnya.)

Kita akan membahas beberapa verba umum yang sering membuat pelajar bahasa Jepang

bingung dalam aspek ini.

 

「知る」

Page 111: Belajar Bahasa Jepang

「知る」 artinya "tahu". Bahasa Indonesia sebetulnya aneh karena "tahu" adalah suatu verba,

padahal fungsinya lebih pada menyatakan keadaan punya pengetahuan. Bahasa Jepang lebih

konsisten dan 「知る」 hanyalah verba aksi biasa. Dengan kata lain, aku "tahu" (aksi, misal

mendengar berita) sesuatu sehingga sekarang aku tahu hal tersebut (keadaan). Inilah

alasannya kenapa kata "tahu" bahasa Indonesia berpadanan dengan keadaan berlanjut di

bahasa Jepang, yaitu: 「知っている」.

 

「知る」 vs 「分かる」「分かる」 yang berarti "paham/mengerti" mungkin kedengarannya mirip dengan 「知る」 di

kasus-kasus tertentu. Namun ada perbedaan nyata antara "tahu" dan "paham". Jangan

sampai menukar-balikkan 「知っている」 dengan 「分かっている」. 「分かっている」

artinya kamu sudah berada di keadaan paham. Dengan kata lain, kamu sudah "ngeh". Kalau

kamu salah menggunakan kata ini, kamu akan terdengar sok. ("Iya, iya, aku dah ngerti kok.

Jadi plis deh jangan ngomong lagi.") Tapi di lain sisi, 「知っている」 hanya berarti bahwa

kamu tahu sesuatu.

Contoh

 

 (1) 今日、知りました。- Saya mengetahuinya hari ini. (Saya melakukan aksi "tahu" hari

ini.)

 (2) この歌を知っていますか?- Apakah (kamu) tahu lagu ini?

 (3) 道は分かりますか。-Apakah (kamu) tahu jalannya? (lit: Apakah (kamu) paham

jalannya?)

 (4) はい、はい、分かった、分かった。 - Iya, iya, ngerti, ngerti.

 

Verba Gerakan (行く、来る、etc.)

Sangatlah masuk akal kalau kamu menebak bahwa aksi 「行っている」 dan 「来ている」

berarti masing-masing "sedang pergi" dan "sedang datang". Tapi sayangnya tidak begitu.

Bentuk 「~ている」 dari verba gerakan lebih menunjuk pada urutan aksi seperti yang kita

pelajari di bab sebelumnya. Kamu menyelesaikan gerakannya, lalu sekarang kamu berada di

kondisi tersebut. (Ingat, 「いる」 adalah verba yang menyatakan adanya benda.) Mungkin

akan memudahkan kalau kamu memikirkannya sebagai dua aksi bertahap dan terpisah:

「行って」、lalu 「いる」.

Ini tentunya sama seperti kasus 「結婚している」 yang telah kita pelajari sebelumnya. Yang

berlanjut adalah hasilnya, bukan aksinya. Dengan kata lain, penjabaran 「行っている」

adalah: Kamu "telah" melakukan aksi pergi, sehingga "hasilnya" kamu sekarang berada di

tempat tujuan, dan keadaan "sampai tujuan" tersebut berlanjut sampai sekarang.

Contoh

 

 (1) 鈴木さんはどこですか。-Di mana Suzuki-san?

 (2) もう、家に帰っている。- Dia sudah di rumah. (telah pulang dan sampai sekarang

ada di sana)

Page 112: Belajar Bahasa Jepang

 

 (3) 先に行っているよ。- Saya pergi duluan. (Saya akan pergi dan berada di sana

sebelum kamu.)

 (4) 美恵ちゃんは、もう来ているよ。- Mie-chan sudah di sini loh. (telah datang dan

sampai sekarang ada di sini.)

MENGGUNAKAN 「~てある」 UNTUK KEADAAN HASIL

Sebagaimana ada 「ある」 sebagai pasangan 「いる」, ada juga bentuk 「~てある」 yang

memiliki arti khusus. Dengan mengganti 「いる」 dengan 「ある」, maksudnya bukanlah

keadaan berlanjut tetapi menyatakan hasil dari suatu aksi yang telah dikerjakan. Biasanya,

ungkapan ini digunakan untuk menjelaskan bahwa sesuatu telah selesai dilakukan. Aksi yang

diselesaikan juga membawa nuansa dilakukan sebagai persiapan untuk hal lainnya.

Contoh

Karena tata bahasa ini menyatakan keadaan dari aksi yang telah diselesaikan, umumnya kita

akan menemui partikel 「は」, 「も」, dan 「が」, bukannya 「を」.

 (1) 漢字が黒板に書いてある。 - Huruf kanji tertulis di papan tulis. (Seseorang selesai

menulisnya, dan hasilnya bisa kamu lihat)

Perhatikan bahwa pola dasarnya yaitu 漢字を書く (menulis kanji) berubah menjadi 漢字が書いてある (kanji telah selesai ditulis dan hasilnya bisa dilihat).

 

 (1) 準備はどうですか。- Bagaimana persiapannya?

 (2) 準備は、もうしてあるよ。 - Persiapannya sudah selesai. (sudah dilakukan, dan

sebagai hasilnya kita bisa ke tahap selanjutnya)

 

 (1) 旅行の計画は終った?- Apakah rencana perjalanannya sudah selesai?

 (2) うん、切符を買ったし、ホテルの予約もしてある。- Iya, saya tidak hanya membeli

tiketnya, tapi juga sudah membooking hotelnya. (dan sebagai hasilnya, kita bisa menginap di

hotel itu)

MENGGUNAKAN 「~ておく」 SEBAGAI PERSIAPAN UNTUK WAKTU MENDATANG

「~てある」 memang mengandung nuansa bahwa suatu aksi selesai dilakukan sebagai

persiapan hal lainnya. Namun 「~ておく」 secara eksplisit menyatakan bahwa suatu aksi

dikerjakan (atau akan dikerjakan) demi masa depan (sebagai suatu persiapan). Bayangkan ini:

Kamu telah membuat kue pai lezat dan kamu akan meletakkannya di dekat jendela agar

menjadi dingin sehingga bisa kamu makan setelahnya. Ini menjelaskan kenapa verba 「おく」 (置く), yang berarti "meletakkan", bisa dipakai untuk menyatakan persiapan demi

masa depan. Walaupun 「置く」 yang berdiri sendiri ditulis dengan kanji, kalau ditempelkan

ke bentuk-te biasanya digunakan hiragana.

Contoh

 

 (1) 晩ご飯を作っておく。- Saya akan membuat makan malam (sebagai persiapan,

untuk dimakan nanti malam tentunya).

Page 113: Belajar Bahasa Jepang

 (2) 電池を買っておきます。- Saya akan membeli baterai (sebagai persiapan, untuk

dibawa kemah misalnya).

 

「~ておく」 juga kadang disingkat 「~とく」 demi kemudahan.

 (1) 晩ご飯を作っとく。- Saya akan membuat makan malam (sebagai persiapan, untuk

dimakan nanti malam tentunya).

 (2) 電池を買っときます。- Saya akan membeli baterai (sebagai persiapan, untuk

dibawa kemah misalnya).

MENGGUNAKAN VERBA GERAKAN (行く、来る) DENGAN BENTUK-TE

Kamu juga bisa menggunakan verba gerakan "pergi" (行く) dan "datang" (来る) dengan

bentuk-te, untuk menunjukkan bahwa aksi dasarnya dilakukan dengan unsur gerakan. Contoh

yang paling umum dan berguna dari hal ini adalah verba 「持つ」 (memegang). 「持っている」 berarti kamu sedang dalam keadaan memegang sesuatu (atau memiliki), sedangkan jika

「いる」 diganti menjadi 「いく」 atau 「くる」 maka artinya menjadi kamu pergi atau

datang membawa sesuatu. Tentu saja, konjugasinya sama dengan 「行く」 dan 「来る」

biasa.

Contoh

 

 (1) 鉛筆を持っている?- Apakah (kamu) punya pensil?

 (2) 鉛筆を学校へ持っていく?- Apakah (kamu) akan pergi membawa pensil ke sekolah?

 (3) 鉛筆を家に持ってくる?- Apakah (kamu) akan datang membawa pensil ke rumah?

Untuk contoh-contoh tersebut, mungkin akan lebih mudah kalau kamu memikirkannya sebagai

rentetan aksi: pegang lalu pergi, atau pegang lalu datang. Inilah beberapa contoh lain:

 

 (1) お父さんは、早く帰ってきました。- Ayah pulang cepat.

 (2) 駅の方へ走っていった。- Berlari menuju arah stasiun.

Pada contoh di atas, sebetulnya verba seperti 帰る dan 走る secara implisit sudah

mengandung makna perpindahan tempat. Namun tanpa verba gerakan, kesannya hanyalah

satu titik waktu di mana aksi tersebut berlangsung (bayangkan melihat foto orang berlari).

Penambahan 行く maupun 来る di sini membuat kesan "bergerak" tersebut lebih kentara dan

hidup.

Verba gerakan juga bisa digunakan di ekspresi waktu untuk memberikan gambaran waktu

yang maju atau bergerak.

 

 (1) 冬に入って、コートを着ている人が増えていきます。- Memasuki musim dingin, orang yang menggunakan mantel akan bertambah (seiring jalannya

waktu).

Pada contoh di atas, kita bisa membayangkan bahwa seiring dengan pergerakan waktu ke

masa depan, jumlahnya secara bertahap bertambah.

 

 (2) 一生懸命、頑張っていく!

Page 114: Belajar Bahasa Jepang

- Saya akan berusaha (menuju masa depan) dengan seluruh kemampuan yang ada!

 

 (3) 色々な人と付き合ってきたけど、いい人はまだ見つからない。- Saya telah bergaul (dari dulu sampai saat ini) dengan bermacam-macam orang, tapi belum

menemukan orang yang baik.

Di contoh atas juga terbayang, seiring majunya waktu, penulisnya bertemu dengan orang-

orang baru yang akan menjadi teman bergaulnya.

 

 (4) 日本語をずっと前から勉強してきて、結局はやめた。- Belajar bahasa Jepang sejak sangat lama dan pada akhirnya berhenti.

Sebagai penutup, perlu diketahui bahwa sebagaimana 「~ている」 bisa disingkat menjadi

「~てる」, pada pembicaraan santai bentuk 「~ていく」 juga bisa menjadi 「~てく」.

Lalu, karena kanji 行く juga memiliki bacaan alternatif ゆく, kamu juga akan menjumpai 「~てゆく」 yang artinya tentu saja sama dengan 「~ていく」.

rikuesuto no materi ^_^21 Oktober 2011 pukul 12:03

no ni

 

no ni digunakan untuk menunjukkan tujuan kegunaan, cara penggunaan,dll. Memiliki arti

"memiliki kegunaan untuk...".

 

pembentukannya:

bentuk kamus + no ni ...

 

biasanya setelah no ni di gunakan kata kerja atau kata sifat yang menunjukkan kegunaan

atau ke praktisan

seperti tsukau (menggunakan), benri da (praktis), hitsuyou da (penting)

 

contoh :

 

kono enpitsu wa kanji o kaku no ni benri desu

pensil ini praktis untuk menulis kanji

(untuk menulis kanji, pensil ini praktis)

 

gakkou e iku no ni jitensha o tsukaimasu

saya menggunakan sepeda untuk pergi ke sekolah

(untuk pergi ke sekolah saya menggunakan sepeda)

 

kono sakubun o kaku no ni, kanari jikan ga kakarimashita

untuk menulis karangan ini, memerlukan waktu yang lumayan lama

Page 115: Belajar Bahasa Jepang

 

dll

 

 

beberapa perbandingan yang sejenis

 

~shi ni iku /kuru / modoru

 

pembentukan:

bentuk masu + ni iku/kuru/modoru

kata kerja suru => hilangkan suru + ni iku/kuru/modoru

kata benda + ni iku/kuru/modoru

 

contoh:

tabe ni ikimasu => pergi untuk makan

sagashi ni kimasu => datang untuk mencari

 

pola kalimat ini memiliki arti "untuk..." tetapi pola ini menunjukkan pergerakan bukan

menunjukkan kegunaan, atau cara pemakaian.

Biasanya setelah ~shi ni di letakan kata kerja yang menunjukkan pergerakan seperti iku

(pergi), kuru (datang), modoru (kembali),dll

 

contoh :

watashi wa suupaa e kaimono ni ikimasu

saya ke supermarket untuk berbelanja

 

bandingkan dengan no ni

 

hashi wa taberu no ni tsukaimasu (O)

hashi wa tabe ni tsukaimasu (X)

 

 

~tame ni                     untuk~

 

~tame ni digunakkan untuk tujuan mencapai atau melakukan sesuatu, bisa diartikan

"untuk.." atau "demi...".

Ada target yang dicapai.

Biasanya setelah tame ni, menunjukkan keinginan]

 

contoh :

kanemochi ni naru tame ni isshokenmei hatarakimasu

Page 116: Belajar Bahasa Jepang

bekerja dengan giat agar bisa kaya

(untuk bisa kaya, giat bekerja)=> ada keinginan untuk kaya

 

=============================================================

 

 

~noni  

 

~noni adalah partikel setsuzokushi yang menunjukkan kebalikan dari klausa pertama.

Dalam bahasa Indo bisa diartikan "padahal...", "meskipun..."

Biasanya pola kalimat ini banyak digunakkan untuk menunjukkan ketidakpuasan, atau

penyesalan.

 

pembentukkan:

kata kerja & kata sifat I bentuk kamus + noni

kata sifat II & kata benda + na noni

 

iku + noni => iku noni

atsui + noni => atsui noni

yasumi + na noni => yasumi na noni

genki na + no ni => genki na noni

 

contoh :

san kagetsukan daietto o shita noni, hotondo yasenakatta

padahal udah diet 3 selama bulan, tapi ga kurus juga

 

ame ga futte iru noni gakkou e ikimasu

padahal hujan sedang turun tapi tetep pergi ke sekolah juga

 

dll

 

karena ~noni menunujukkan ketidak puasan atau penyesalan maka pada klausa kedua tidak

boleh digunakan bentuk perintah, bentuk permintaan, keinginan, kemungkinan,pertanyaan

 

mou 9 ji nan noni, mou sukoshi nete kudasai (X)

doyoubi na noni, kare ga uchi ni iru darou (X)

yasumi na noni, gakkou e ittemo ii desu ka? (X)

 

 

=============================================================

 

Page 117: Belajar Bahasa Jepang

 

~no wa

 

~no wa terdiri dari partikel modifier "no" dan partikel "wa". Sebenarnya untuk bisa ini mesti

dipelajari terlebih dahulu partikel no yang berfungsi untuk mengubah kata kerja menjadi kata

benda.

 

iku = pergi

iku + no  => perginya (kata benda)

 

iku no wa dare desu ka

yang pergi sapa?

 

"iku no" sudah menjadi kata benda

"wa" partikel penanda topik subjek

 

jadi kita tidak bisa mengatakan

iku wa dare desu ka? (X)

 

kata kerja + partikel "wa" ga bisa

 

saikin, nihongo o benkyou suru no wa mou ninki ni natte imasu.

akhir2 ini, belajar bahasa jepang menjadi terkenal.

 

saikin, nihongo o benkyou suru wa mou ninki ni natte imasu. (X)

 

=============================================================

 

 

~node

 

~node adalah partikel setsuzokushi yang menunjukkan alasan. Yang berarti "karena"

 

pembentukkan:

 

kata kerja dan kata sifat I bentuk dasar + node

kata benda dan kata sifat II + na node

 

taberu + node => taberu node

tabeta + node => tabeta node

atsui + node => atsui node

Page 118: Belajar Bahasa Jepang

atsukatta + node => atsukatta node

yasumi + na node => yasumi na node

genki + na node => genki na node

 

contoh:

ashita shiken ga aru node, konban benkyou shinakereba narimasen

karena ada ujian, malam ini harus belajar.

 

tetapi katanya node tidak bisa digunakan ke kalimat yang menunjukkan ajakan, perintah,

keinginan

 

shiken ga mou owatta node, asobimashou (X)

shiken ga mou owatta kara, asobimashou (O)

 

kecuali dalam situasi kalimat formal (keigo), node atau kara bisa digunakan pada kalimat

ajakan, perintah, keinginan

 

jikan ga nai desu kara, isoide kudasai (O)

jikan ga nai desu node, isoide kudasai (O)

 

shiken ga mou owarimashita kara, asobimashou (O)

shiken ga mou owarimashita node, asobimashou (O)

sukoshi,,

ola Kalimat

1. Pola SP : Subyek + wa + Predikat + (desu)

* (desu) dipakai bila Predikat bukan kata kerja

* wa adalah partikel setelah subyek

Contoh

  - Watashi wa neru : Saya tidur

  - Watashi wa Indonesia-jin desu : Saya orang Indonesia

  - Jakarta wa nigiyaka desu : Jakarta ramai

2. Pola SOP : Subyek + wa + Obyek + o + Predikat

* o adalah partikel penghubung antara Obyek dg Predikat

Contoh

  - Watashi wa gohan o taberu : Saya makan nasi

  - Watashi wa mizu o nomu : Saya minum air

3. Pola Umum : Subyek + wa + Ket Waktu + ni + Ket Tempat + Obyek + o + Predikat

* ni adalah kata depan waktu

* ket waktu dan ket tempat bisa berubah posisinya

Contoh

Page 119: Belajar Bahasa Jepang

  - Watashi wa nichiyoubi ni Jakarta e iku : Saya Hari minggu pergi ke Jakarta

  - Warashi wa shokudo de shichiji ni gohan o taberu : Saya makan nasi di kantin jam 7.

Noun modifier form13 Mei 2011 pukul 13:27

(materi ini belum atau udah ya? maaf kalau repost)

 

Dalam bahasa Jepang banyak sekali dijumpai bentuk bentuk penjelas kata benda(modifier

noun), biasanya ini lumayan sulit bagi para pembelajar bahasa Jepang tingkat dasar karena

urutannya terbalik dengan bahasa Indonesia. Disamping itu bentuk kata yang digunakan

harus menggunakan bentuk dasar, oleh karena itu, jangan lupakan bentuk dasar dalam

bahasa jepang karena bentuk tersebut banyak sekali memegang peranan penting dalam pola

kalimat, maupun percakapan sehari hari ^_^

biasanya di terjemahkan dalam bahasa Indo yaitu "yang"

 

kita mulai dari kata sifat

 

1. kata sifat I+ kata benda

 

contoh:

atsui (panas) + hi (hari) => atsui hi (hari yang panas)

tsumetai (dingin) + mizu (air) => tsumetai mizu (air yang dingin)

 

contoh kalimat:

kurasu de ichiban atama ga ii hito ha dare desu ka

orang yang paling pintar di kelas ini siapa?

 

amai (manis) + mono (barang) => amai mono (barang yang manis/ makanan yang manis)

 

amai mono ga suki desu ka?

kamu suka makanan yang manis? 

 

 

2. kata sifat II + kata benda

 

untuk kata sifat II harus menggunakan "na" sebelum kata benda nya

 

genki (sehat) + kodomo (anak) => genki na kodomo (anak yang sehat)

shizuka (sepi) + machi (kota) => shizuka na machi (kota yang sepi)

nigiyaka (ramai) + mura (desa) => nigiyaka na mura (desa yang ramai)

dll

Page 120: Belajar Bahasa Jepang

 

---------

perhatian:

untuk kata sifat II, jangan selalu dihafal kan bersamaan dengan "na"

ambil contoh, misalkan menghafal  "genki na = sehat"

ada bnyak pola kalimat yang tidak menyertakan na dalam perannya

contoh:

apabila digunakan pada kalimat (yg biasa dikenal aja deh)

A : genki desu ka ? (bukan genki na desu ka?)

B : genki desu (bukan genki na desu)

 

*takutnya kebawa aja

--------

 

 

3. kata kerja + kata benda

 

biasanya ini banyak sekali dipakai dalam percakapan, dan cukup membingungkan juga baik

org jepang yang belajar bhs indo maupun kita yang belajar bhs jepang

 

yomu (membaca) + hon ( buku) => yomu hon (buku yang dibaca)

kiku (mendengarkan) + hito (orang) => kiku hito (orang yang mendengarkan, bukan orang

yang didengarkan)

iku (pergi) + basu (bis) => iku basu (bis yang pergi)

 

untuk kata kerja tidak hanya bentuk biasa aja, bisa juga digunakan bersamaan dengan bentuk

lain

ambil contoh digunakan bersamaan dengan bentuk ~te iru (sedang)

 

naku + te iru => naite iru (sedang menangis)

 

naite iru hito => orang yang sedang menangis

soko de naite iru hito ha dare desu ka (siapa orang yang sedang menangis disitu?)

 

----------------------------------------------------------------------------

pokoknya inti dari modifikasi untuk kata benda ini menggunakan bentuk dasar, yaitu

bentuk dasar + kata benda

----------------------------------------------------------------------------

 

kalau bentuk negatif gimana?

sama aja penerapannya, kuasai dulu bentuk negatif bentuk dasar yaitu bentuk nai

Page 121: Belajar Bahasa Jepang

 

yomu (membaca) => yomanai (tidak membaca)

yomanai(tidak membaca) + hon (buku) => buku yang tidak dibaca

 

iru (ada-utk org/binatang) => inai (tidak ada)

inai(tidak ada) +  hito (orang) => inai hito (orang yang tidak ada / orang yang tidak hadir)

 

samui (dingin) => samukunai (tidak dingin)

samukunai tenki => cuaca yang tidak dingin

 

suki (suka) => suki dewa nai /suki denai (ga suka)

suki dewanai hito / suki denai hito => org yang tidak disukai

 

-------------------

bagaimana kalau digunakan bersamaan dengan bentuk lampau??

yup, gunakan bentuk -ta

disarankan kuasai bentuk ta

 

nomu (present) => nonda(past)

nonda(telah diminum) + mizu (air) => nonda mizu (air yang telah diminum)

 

watashi ga nonda mizu => air yang telah aku minum (biasanya menggunakan partikel ga)

dareka ga nonda mizu => air yang telah diminum seseorang

Suzuki san ga nonda mizu => air yang telah diminum Suzuki

 

kau (present) => katta (past)

katta (telah membeli) + kaban (tas) => katta kaban (tas yang telah dibeli)

 

imouto ga katta kaban => "tas yang telah dibeli adik" atau "tas yang telah adik beli"

 

======================

INGAT!! bentuk ini harus menggunakan bentuk dasar, tidak bisa digunakan bersamaan

dengan bentuk masu, mashita, desu, deshita, atau masen

 

atsui desu tenki (X)

genki deshita kodomo (X)

yomimasu hon (X)

kikimasu hito (X)

naite imasu hito (X)

yomimasen shimbun (X)

nomimashita mizu (X)

Page 122: Belajar Bahasa Jepang

=====================

 

kata benda yang telah dimodifikasi oleh kata kerja atau kata sifat biasanya merupakan 1

subjek atau objek tergantung posisi dari kata benda yang dimodifikasi

 

contoh yang sebagai subjek:

yonda (telah dibaca) + shimbun (koran) => yonda shimbun (koran yang telah dibaca)

 

watashi ga yonda shimbun => koran yang telah aku baca

 

watashi ga yonda shimbun ha mou yaburete shimatta

koran yang telah aku baca sudah robek

 

watashi ga yonda shimbun berperan sebagai subjek

 

contoh yang sebagai objek:

 

otouto ha watashi ga yonda shimbun wo yaburimasu

adik merobek koran yang telah aku baca

 

watashi ga yonda shimbun disini berperan sebagai objek

 

 

memang agak susah awal2 nya, tapi dengan sering latihan pasti terbiasa ^_^

Tadoushi(他動詞) dan Jidoushi(自動詞)28 Maret 2011 pukul 14:32

-Tadoushi adalah kata kerja transitif, yaitu kata kerja yang memerlukan objek (ingat aja

pelajaran bhs Indo wktu SMP dulu)

Karena memerlukan objek maka partikel yang harus digunakan yaitu o (を), karena partikel o

adalah partikel penanda objek.

Tadoushi ini biasanya berpola (subjek) wa/ga (objek) o (kata kerja transitif-tadoushi)

 

- Jidoushi adalah kata kerja intransitif, yaitu kata kerja yang tidak memerlukan objek atau kata

kerja yang tidak berobjek

karena tidak berobjek maka Jidoushi biasanya memakai partikel ga

(subyek) ga (kata kerja intransitif - jidoushi)

 

contoh:

 

Page 123: Belajar Bahasa Jepang

miru = melihat => kata kerja transitif

mieru = terlihat => kata kerja intransitif

 

watashi wa eiga o miru

saya menonton film

 

yama ga mieru

gunung terlihat

 

perhatikan!! kata kerja intransitif itu kata kerja yang tak berobjek jadi ga bisa digunakan

bersama dengan partikel o

 

contoh:

watashi wa eiga o mieru (X)

 

tetapi, kata kerja transitif bisa menduduki posisi dimana saja,bahkan dia bisa berperan seperti

kata kerja intransitif tidak perlu berpatokan kepada partikel o

contoh:

 

watashi ga miru

saya melihat

 

watashi ga mieru

saya terlihat

 

bagaimana membedakan kata kerja transitif dan intransitif dalam bhs Jepang?? aku sarankan

yaitu dihafal dan dibiasakan penggunaannya

 

sebenarnya ada beberapa karakteristik pembeda antara kata kerja intransitif(jidoushi) dengan

kata kerja transitif (tadoushi)

 

karakteristik tersebut antara lain: (semua nya berpasangan, ada jodohnya masing2 ^^ )

 

1. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~aru berpasangan dengan kata kerja tadoushi

(transitif) berunsur ~eru pada kata nya

 

contoh:

 

agaru (intran) => naik

ageru (tran) => menaikkan

 

Page 124: Belajar Bahasa Jepang

atatamaru (intran) =>menjadi khangat

atatameru (tran) => memanaskan/ menghangatkan

 

ataru (intran) => tepat/kena

ateru (tran) => mengenai

 

tsukamaru (intran) => tertangkap

tsukamaeru (tran) => menangkap

 

tsutawaru (intran) => tersampaikan

tsutaeru (tran) => menyampaikan

 

owaru (intran) => selesai

oeru (tran) => menyelesaikan

 

kimaru (intran) => ditentukan/diputuskan

kimeru (tran) => memutuskan/menentukan

 

shimaru (intran) =>tertutup

shimeru (tran) => menutup

 

dll

 

2. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~aru berpasangan dengan kata kerja tadoushi

(transitif) berunsur ~u pada kata nya

 

contoh:

 

sasaru (intran)=> tertusuk/ tertancap

sasu (tran) => menusuk/menancap

 

hasamaru (intran) => terjepit

hasamu (tran) => menjepit

 

dll

 

3. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~reru  berpasangan dengan kata kerja

tadoushi (transitif) berunsur ~su pada kata nya

 

contoh:

 

Page 125: Belajar Bahasa Jepang

kakureru (intran) = tersembunyi / bersembunyi

kakusu (tran) = menyembunyikan

 

kuzureru (intran) = runtuh

kuzusu (tran) = meruntuhkan

 

koboreru (intran) = tumpah

kobosu (tran) = menumpahkan

 

taoreru (intran) = jatuh

taosu (tran) = menjatuhkan

 

hazureru (intran) = lepas/meleset

hazusu (tran) = melepaskan/ mencopot

 

yogoreru (intran) = kotor

yogosu (tran) = mengotori

 

dll

 

4. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~reru  berpasangan dengan kata kerja

tadoushi (transitif) berunsur ~ru pada kata nya

 

contoh:

 

ureru (intran) = terjual

uru (tran) = menjual

 

oreru (intran) = patah

oru (tran) = mematahkan

 

kireru (intran) = terpotong

kiru (tran) = memotong

 

wareru (intran) = terbelah/retak

waru (tran) = membelah

 

dll

 

5. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~arareru berpasangan dengan kata kerja

tadoushi (transitif) berunsur ~u pada kata nya

Page 126: Belajar Bahasa Jepang

 

umareru (intran) = lahir

umu (tran) = melahirkan

 

6. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~ru berpasangan dengan kata kerja tadoushi

(transitif) berunsur ~su pada kata nya

 

contoh:

 

utsuru (intran) = berpindah/pindah

utsusu (tran) = memindahkan

 

kaeru (intran) = kembali/pulang

kaesu (tran) = memulangkan/ mengembalikan

 

korogaru (intran) = terguling

korogasu (tran) = menggulingkan

 

deru (intran) = keluar

dasu (tran) = mengeluarkan

 

naoru (intran) = sembuh / betul

naosu (tran) = menyembuhkan / membetulkan

 

nokoru (intran) = tersisa

nokosu (tran) = menyisakan

 

dll

 

7. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~eru  berpasangan dengan kata kerja

tadoushi (transitif) berunsur ~asu pada kata nya

 

nigeru (intran) = kabur

nigasu (tran) = membiarkan kabur

 

hieru (intran) = mnjadi dingin

hiyasu (tran) = mendinginkan

 

fueru (intran) = bertambah

fuyasu (tran) = menambah

 

Page 127: Belajar Bahasa Jepang

okureru (intran) = terlambat

okurasu (tran) = melambatkan/menunda nunda

 

moeru (intran) = terbakar

moyasu (tran) = membakar

 

dll

 

pengecualian:

 

kieru (intran) = hilang/padam

kesu (trans) = memadamkan/menghilangkan/menghapus

 

 

8. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~u  berpasangan dengan kata kerja tadoushi

(transitif) berunsur ~asu pada kata nya

 

ugoku (intran) = bergerak

ugokasu (tran) = menggerakan

 

naku (intran) = menangis

nakasu (trans) = menangiskan/membuat jadi nangis

 

tobu (intran) = terbang

tobasu (tran) = menerbangkan

 

dll

 

9. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~iru  berpasangan dengan kata kerja tadoushi

(transitif) berunsur ~osu pada kata nya

 

okiru (intran) = bangun

okosu (tran) = membangunkan

 

ochiru (intran) = jatuh

otosu (tran) = menjatuhkan

 

oriru (intran) = turun

orosu (tran) = menurunkan

 

horobiru (intran) = musnah

Page 128: Belajar Bahasa Jepang

horobosu (tran) = membinasakan/memusnahkan

 

dll

 

10. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~u berpasangan dengan kata kerja tadoushi

(transitif) berunsur ~eru pada kata nya

 

aku (intran) = terbuka

akeru (tran) = membuka

 

katazuku (intran) = teratur/sudah teratur

katazukeru (tran) = mengatur/membereskan

 

sodatsu (intran) = tumbuh

sodateru (tran) = menumbuhkan/mendidik

 

tsuzuku (intran) = berlanjut/bersambung

tsuzukeru (tran) = melanjutkan

 

susumu (intran) = maju/berkembang

susumeru (tran) = memajukan/mengembangkan

 

tatsu (intran) = berdiri

tateru (tran) = mendirikan

 

todoku (intran) = tersampaikan

todokeru (tran) = menyampaikan

 

dll

 

11. kata kerja jidoushi(intransitif) berunsur ~eru berpasangan dengan kata kerja

tadoushi (transitif) berunsur ~u pada kata nya

 

kikoeru (intran) = terdengar

kiku (tran) = mendengarkan

 

kudakeru (intran) = remuk/pecah

kudaku (tran) = meremukan/memecahkan

 

yakeru (intran) = terpanggang

yaku (tran) = memanggang

Page 129: Belajar Bahasa Jepang

 

mieru (intran) = terlihat

miru (tran) = melihat

 

tokeru (intran) = lebur/mencair

toku (tran) = meleburkan / mencairkan

 Waktu itu ada yg request ttg percakapan. Ini dia percakapan ringan yg akan qt pelajari hari

ini.

Percakapan antara pelayan restoran dan tamunya.

P : nani ka onomimono wa ikaga desu ka? (apakah anda ingin minum?)

T : nani ga arimasu ka?(ada minuman apa?)

P : ko-hi, koucha, ko-ra, bi-ru, orenji ju-su ga gozaimasu ga.(ada kopi, teh, cola, bir dan jus

jeruk)

T : jaa, ko-hi o onegai shimasu(klo begitu, minta kopi)

P : satou to miruku wa otsukai ni narimasu ka?(apakah anda ingin pakai gula dan

susu/krim?)

T : jwbnya bs hai(iya) atau bs iie (tdk)

P : oshokuji wa gyuuniku ka sakana no dochira ni nasaimasu ka?(anda ingin hidangan sapi

atau ikan?)

T : sakana o onegai shimasu (minta ikan)

P : shokuji wa osumi desu ka?(apakah makannya sdh selesai?)

T : iie, mada desu.(belum)