136
3 Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása érdekében olvassa el alaposan ezt a felhasználói kézikönyvet. Elsőként a felhasználói kézikönyv (ezen dokumentum) “Mielőtt játszani kezdene” (oldal. 15) fejezetét olvassa el. Ebben olvasható a hálózati adapter csatlakoztatásának és a készülék bekapcsolásának leírása. A felhasználói kézikönyv elmagyarázza az FP-4 előadási funkcióinak elsajátításához szükséges alapműveleteket, valamint a magasabb szintű műveleteket, pl. dalok felvételét. A műveletek lehető legérthetőbb magyarázatához a kézikönyv az alábbi jelöléseket használja. A szögletes zárójelek [ ] közötti szöveg nyomó- vagy forgatógomb megnevezését jelenti, eredeti angol nyelven (pl.: a [Display] gomb). •A címkével vagy csillaggal * kezdődő bekezdések figyelmeztető mondatok, melyeket mindenképpen el kell olvasnia. A kiegészítő, kapcsolódó információk helyét az alábbi módon jelöljük: (**. oldal). A kézikönyv magyarázatként képernyőkről készített képeket is tartalmaz. Szeretnénk felhívni a figyelmét, hogy az ezeken a magyarázó képernyőkön látható beállítások nem feltétlenül egyeznek meg a tényleges gyári beállításokkal (pl. az egyes hangszínek megnevezése, stb.) Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány egyetlen részét sem szabad semmilyen módon reprodukálni a Roland Corporation írásos engedélye nélkül. A kézikönyv felépítése A kézikönyvben szereplő jelölések Megyjegyzés A készülék használata előtt olvassa el az alábbi fejezeteket: „A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” (7. oldal) és a „Fontos megjegyzések” (10. oldal). Ezek a fejezetek fontos információkat tartalmaznak a készülék rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Ezenkívül annak érdekében, hogy alaposan elsajátítsa az új készülék minden funkciójának kezelését, olvassa el az egész felhasználói útmutatót. A kézikönyvet tartsa meg könnyen hozzáférhető helyen.

Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Bevezetés

Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása érdekében olvassa el alaposan ezt a felhasználói kézikönyvet.

Elsőként a felhasználói kézikönyv (ezen dokumentum) “Mielőtt játszani kezdene” (oldal. 15) fejezetét olvassa el. Ebben olvasható a hálózati adapter csatlakoztatásának és a készülék bekapcsolásának leírása.

A felhasználói kézikönyv elmagyarázza az FP-4 előadási funkcióinak elsajátításához szükséges alapműveleteket, valamint a magasabb szintű műveleteket, pl. dalok felvételét.

A műveletek lehető legérthetőbb magyarázatához a kézikönyv az alábbi jelöléseket használja.

• A szögletes zárójelek [ ] közötti szöveg nyomó- vagy forgatógomb megnevezését

jelenti, eredeti angol nyelven (pl.: a [Display] gomb).

• A címkével vagy csillaggal * kezdődő bekezdések figyelmeztető mondatok,

melyeket mindenképpen el kell olvasnia.

• A kiegészítő, kapcsolódó információk helyét az alábbi módon jelöljük: (**. oldal).

• A kézikönyv magyarázatként képernyőkről készített képeket is tartalmaz. Szeretnénk

felhívni a figyelmét, hogy az ezeken a magyarázó képernyőkön látható beállítások

nem feltétlenül egyeznek meg a tényleges gyári beállításokkal (pl. az egyes

hangszínek megnevezése, stb.)

Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION

Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány egyetlen részét sem szabad semmilyen módon reprodukálni a Roland Corporation írásos engedélye nélkül.

A kézikönyv felépítése

A kézikönyvben szereplő jelölések

Megyjegyzés

A készülék használata előtt olvassa el az alábbi fejezeteket: „A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS

HASZNÁLATA” (7. oldal) és a „Fontos megjegyzések” (10. oldal). Ezek a fejezetek fontos információkat

tartalmaznak a készülék rendeltetésszerű használatával kapcsolatban. Ezenkívül annak érdekében,

hogy alaposan elsajátítsa az új készülék minden funkciójának kezelését, olvassa el az egész

felhasználói útmutatót. A kézikönyvet tartsa meg könnyen hozzáférhető helyen.

3

Page 2: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

4

Főbb funkciók

Főbb funkciók

Valódi zongoraelőadás

Az FP-4 egy kiváló minőségű versenyzongora hangjait képes visszaadni, a PHA alpha II billentyűzet pedig egészen zongoraszerű élményt

nyújt: a mély hangok leütése nehezebb, a magas hangoké könnyebb.

Három pedál részére van kialakítva aljzat. A tartozékként szállított pedál támogatja a félig zengető funkciót, mellyel a visszamaradó

rezonanciák mélységét lehet állítani, így egy valódi zongoraelőadás apró kis nüanszait is képes visszaadni.

Kiváló minőségű hangszórók és zongorahangok

Az FP-4 készülék 88 billentyűs, többszöri mintavételen alapuló zongorahangokat tartalmaz.

A 88 billentyűs versenyzongora minden egyes billentyűjének hangjáról mintavétel készült, hogy hűen lehessen előállítani

hangzásminőségét, és hogy dinamikusan adja vissza a különböző hangzási nüanszok teljes terjedelmét, a kecses pianissimo és az

erőteljes fortissimo között.

Ezen hangok gazdag rezonanciáit és életszerű jelenlétét hűen adják vissza az FP-4 kiváló minőségű hangszórói.

A „gyakorló partner” funkció zenekari élményt nyújt

A beépített ritmus szekció segítségével zenekari kiséretten is játszhatunk.

Mivel minden ritmushoz megfelelő akkordsorozat tartozik, a ritmus kiválasztásával a készülék automatikusan kiválasztja a megfelelő

akkordsorozatot is.

A „regisztrációk” révén tárolhatja kedvenc előadás-beállításait

Előadás-beállításait (pl. hangkiválasztásokat, a gyakorló beállításait, a billentyűérzékenység beállításait, sb.) „regisztráció” címen lehet

elmenteni, melyet kívánság szerint bármikor előhívhat.

Stílusok széles körét lefedő hangok és kiváló minőségű effektusok

A zongorahangokon felül az FP-4 készülék 300-nál is több különböző hangot tartalmaz, melyeket zenei műfajok széles körében lehet

használni. A billentyűzettel még dob hangszíneken is lehet játszani.

A 62 kiváló minőségű effekt még gazdagabb előadási lehetőségeket jelent.

Page 3: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Tartalom

Bevezetés ............................................................ 3

A kézikönyv felépítése ............................................................. 3

A kézikönyvben szereplő jelölések .................................... 3

Főbb funkciók ..................................................... 4

A BERENDZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA.... 7

Fontos tudnivalók............................................. 10

Kezelőszervek és működésük.......................... 12

Mielőtt játszani kezdene.................................. 15Felkészülés a zenélésre .......................................................... 15

A hálózati adapter csatlakoztatása................................. 15

A készülék be- és kikapcsolása ......................................... 16

A hangerő beállítása......................................................... 17

A kottatartó felszerelése .................................................. 17

A pedálok csatlakoztatása ..................................................... 18

A fejhallgató haználata ......................................................... 19

Dalok meghallgatása........................................ 20Demó dalok meghallgatása................................................... 20

Belső dalok meghallgatása .................................................... 22

Dal hangerejének változtatása......................................... 23

Az összes dal folyamatos lejátszása(Összes dal lejátszása).

24

Az egyes részek külön-külön meghallgatása

(Sávnémítás)....................................................................... 25

Elnémított sáv hangerejének meghatározása................. 26

A Belső memóriában elmentett dalok meghallgatása ........ 27

Játék a billentyűzeten ...................................... 28Játék különböző hangszíneken............................................. 28

Játék két, egymásra helyezett hangszínen Dual Play

(Kettős előadás)...................................................................... 29

A hangszínvariációk módosítása ...................................... 30

Különböző hangszínek megszólaltatása a billentyűzet

jobb és bal oldalán Split mód (Osztott előadás) .................. 31

Átváltás hangszíncsoportok és hangszínvariációk

között................................................................................. 32

A billentyűzet Split pontjának megváltoztatása............. 33

A Hangerőarány módosítása Dual Play és Split mód

esetén...................................................................................... 34

A Billentyűérzékenység módosítása (Key Touch)................. 35

Hangok zengetése (a zengető effekt) ...................................36

A zengető effekt mélységének módosítása .....................36

Különféle effekt alkalmazása a hangokra (Effekts) .............37

Forgóhang effekt alkalmazása az orgona hangszínekhez

(Rotary effekt) .........................................................................38

A billentyűzet hangnemének transzponálása

(Transpose) ..............................................................................39

Előadás metronómmal............................................................40

A tempó módosítása .........................................................41

A hangerő módosítása.......................................................41

Hang élénkítése (Hangszín szabályozás) ...............................42

A hangzás módosítása (Equalizer) .........................................43

Az EQ típusának módosítása .............................................43

Játék ritmusokra ...............................................44A „Gyakorló partner” fogalma ..............................................44

Játék a Gyakorló partner funkcióval......................................45

A Gyakorló partner hangerejének módosítása................47

Egyes részek kiválasztása...................................................47

Ritmus kiválasztása .................................................................48

A Ritmus tempójának módosítása .........................................49

A ritmus akkordsorozatának kiválasztása .............................50

Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal

(Akkordsorozat kikapcsolva) ..................................................51

A ritmus-Pattern módosítása (Eredeti/Variáció)....................53

Akkordsorozat felvétele .........................................................54

A felvett akkordsorozat ütemben megadott hosszának

módosítása..........................................................................55

A kedvenc előadásbeállítások elmentése....... 56Az előadásbeállítások bemutatása(Regisztráció)..................56

Az előadás beállításainak tárolása(Regisztráció) ..................57

Regisztráció behívása..............................................................59

Regisztrációkészlet elmentése................................................60

Elmentett regisztrációkészlet betöltése ................................62

Elmentett regisztrációkészlet törlése.....................................63

Regisztrációk közti átváltás pedállal......................................64

Felvétel ..............................................................65Új dal felvétele ........................................................................66

Dallal együtti előadás felvétele..............................................68

Előadás felvételegyakorló partnerrel ....................................70

Felvétel kiválasztott sávra.......................................................72

Felvett előadások törlése........................................................75

5

Page 4: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Tartalom

Előadás elmentése............................................ 76A felvett dalok elmentése...................................................... 76

Elmentett dal törlése.............................................................. 77

Beállítások......................................................... 78Hangolási beállítások............................................................. 79

Hangolás más hangszerekhez (Összhangolás) ................ 79

Hangolás beállítása (Temperálás)..................................... 80

Pedálbeállítások ..................................................................... 81

A pedáleffektek alkalmazásának módosítása................. 81

A pedálok működésének módosítása .............................. 82

Effektbeállítások .................................................................... 83

A effekttípus módosítása.................................................. 83

Az effektek hatályának kijelölése.................................... 84

Rendszerbeállítások ............................................................... 84

A hangszínszabályozás beállításának meghatározása

bekapcsoláskor .................................................................. 84

Az EQ beállításának meghatározása

bekapcsoláskor .................................................................. 84

A hangerő beállítása (Master Gain) ................................. 85

Az EQ beállításai..................................................................... 85

Az EQ beállításainak módosítása ..................................... 85

A billentyűzet beállításai ....................................................... 86

A billentyűérzékenység módosítása (Key Touch)............ 86

A billentésérzékenység módosítása, ha a

Billentyűérzékenység „OFF” állásban van....................... 87

Az alsó hangszín hangmagasságának változtatása

oktávonként (Oktávváltás) ............................................... 87

Gyakorló partner beállítások................................................. 88

A bevezető (Intro) és a befejező (Ending) hangsor

be- és kikapcsolása ............................................................ 88

Akkordsorozat-Pattern kiválasztása................................. 88

Az akkordsorozat alaphangjának kiválasztása ............... 89

Beállított akkordsorozat rögzítése................................... 89

Az akkordkijelzés be- és kikapcsolása.............................. 90

A memória inicializálása (Formázás) ..................................... 90

A belső memória inicializálása ......................................... 90

A metronóm beállításai ......................................................... 91

A metronóm ütemének módosítása ................................ 91

Egyéb beállítások ................................................................... 91

A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)............. 91

A gombok letiltása (Kezelőpult zárolása)........................ 92

A V-LINK funkció használata ............................................ 92

Más berendezés csatlakoztatása..................... 93Audio berendezés csatlakoztatása........................................ 94

Hang küldése külső hangszóróra ..................................... 94

CD hallgatása az FP-4 hangszóróin keresztül...................95

FP-4 előadás felvétele külső eszközre....................................96

FP-4 előadás felvétele CD lejátszóra, kazettás

magnóra, stb. .....................................................................96

CD írása számítógéppel .....................................................97

Csatlakoztatás számítógéphez ...............................................98

Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI)

csatlakozóval ......................................................................98

MIDI eszközök csatlakoztatása...............................................99

A MIDI fogalma..................................................................99

Csatlakoztatás ....................................................................99

Másik MIDI hangmodul vezérlése az FP-4-el ..................100

MIDI beállítások ...............................................................100

Hibaelhárítás .........................................................................106

Hibaüzenetek ........................................................................110

Hangszínek listája .................................................................111

Ritmusok listája .....................................................................116

Akkordsorozat-Pattern-ek listája .........................................117

Akkordlefogási lista ..............................................................120

Belső dalok listája..................................................................124

Regisztrációk listája...............................................................125

Effektek listája.......................................................................126

Tárolt beállítások ..................................................................128

MIDI üzenettípusok táblázata..............................................129

Műszaki adatok .....................................................................130

Tárgymutató..........................................................................132

6

Page 5: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A BERENDZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

Tilos szétszedni és átalakítani002c

Tilos a készüléket és a hálózati adaptert felnyitni és bármely módon átalakítani.

......................................................................................Tilos az alkatrészeket javítani és cserélni003

Ne kísérelje meg a készüléket megjavítani és az alkatrészeit kicserélni. Ha a javítás vagy az alkatrészcsere szükségessé válik, kérjen segítséget forgalmazójától vagy valamelyik Roland szervizközponttól.

......................................................................................Tilos a készüléket az alábbi helyeken használni és tárolni004

• Szélsőségesen magas hőmérsékletű helyeken (pl. Közvetlen napsugárzás által érintett helyeken, fűtőberendezések közelében, vagy hőfejlesztő készülékek fölött);

• Nedvesség közelében (pl. fürdőszobában, mosogató mellett, nedves padlón), vagy magas páratartalmú helyiségekben;

• Esőnek kitett helyiségekben;

• Túlzottan poros helyiségekben;

• Erős rezgésnek kitett helyszíneken.......................................................................................Csak ajánlott állványt használjon.005

A készülék csak a Roland által ajánlott állványon használja.

......................................................................................Tilos instabil helyre helyezni006

Ha a készüléket a Roland által ajánlott állvánnyal használja, az állvány körültekintően úgy kell elhelyezni, hogy az vízszintben és stabilan álljon. Ha nem használ állványt, akkor is gondoskodjon a készülék megfelelő, vízszintes felületen történő elhelyezéséről és alátámasztásáról, hogy az ne inogjon.

......................................................................................

A hálózati adaptert csatlakoztassa egy megfelelő feszültségű aljzathoz.008c

Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja. Ellenőrizze, hogy a használat helyén a hálózati feszültség megfelel az adapter házán feltüntetettnek. Ettől eltérő hálózati adapterek esetleg más polaritással üzemelnek, vagy más feszültségre vannak tervezve, ezért sérülést, meghibásodást, vagy áramütést okozhatnak.

......................................................................................Csak a mellékelt tápkábelt használja008e

Csak a készülékhez mellékelt tápkábelt használja. A mellékelt tápkábel használata tilos bármely más eszközzel.

......................................................................................Tilos a tápkábel hajlítgatása és nehéz tárgyakkal való terhelése009

Tilos a tápkábel túlzott hajlítgatása, és nehéz tárgyakkal való terhelése. Ez károsíthatja a tápkábelt, rövidzárlatot és hibás csatlakozást eredményezhet, akár tüzet vagy áramütést okozva.

Az aljzatot ne használja ésszerűtlenül sok készülékhez015

Tilos túlzott számú elektromos berendezést egyetlen fali csatlakozóaljzathoz csatlakoztatni. Hosszabbító elosztó használata esetén különösen kell arra ügyelni, hogy a csatlakoztatott eszközök ne haladják meg az elosztóra előírt névleges teherbírást (Watt/Amper), különben az elosztó hőt fejleszthet, akár a kábelt is megolvasztva.

......................................................................................

Olyan utasítások jelölése, amelyek arra figyelmeztetik a felhasználót, hogy a készülék helytelen használata sérüléshez vagy anyagi kárhoz vezethet.

* Az anyagi károkba beleértendõk az otthoni felszerelési tárgyakban, valamint háziállatokban bekövetkezett károk is.

Olyan utasítások jelölése, amelyek arra figyelmeztetik a felhasználót, hogy a készülék helytelen használata halálos vagy súlyos sérülést okozhat.

A ● jelzés figyelmezteti a felhasználót az elvégzendõ lépésekre. A végrehajtandó utasítást a körben látható szimbólum jelzi. A bal oldali piktogram arra utal, hogy a feltétlenül ki kell húzni a készülék hálózati csatlakozóját.

A jel fontos utasításokra és figyelmeztetésekre utal. A szimbólum jelentését a háromszögbe rajzolt ábra határozza meg. A bal oldali jel általános figyelmeztetésre, illetve veszélyre utal.

A jel tilos dolgokra figyelmeztet. A tiltott cselekvést a körben látható szimbólum jelzi. A bal oldali piktogram jelentése: a készüléket nem szabad szétszedni.

A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATAA TÛZ, AZ ÁRAMÛTÉS ÉS A SZEMÉLYES SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSÉRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK

A FIGYELEM és a VIGYÁZAT jelzések ismertetése

FIGYELEM

VIGYÁZAT

MINDIG TARTSA BE AZ ALLÁBBIAKAT

About the symbols

VIGYÁZAT VIGYÁZAT

7

Page 6: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A BERENDZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

Ne használja a készüléket hosszú időn át magas hangerővel.010

A készülék - akár magában, akár fejhallgatókkal, erősítőkkel, illetve hangszórókkal együtt használva - olyan hangerőt képes előállítani, amely tartós halláskárosodást okozhat. Ha hallásában romlást észlel, vagy csengést hall a fülében, azonnal hagyjon fel a készülék használatával, és keressen fel szakorvost.

......................................................................................Tilos idegen tárgyakat behelyezni011

Akadályozza meg, hogy idegen tárgyak (éghető tárgyak, érmék, huzalok, stb.) a készülékbe kerüljenek.Ez rövidzárlatot vagy más meghibásodást okozhat.

......................................................................................Bármely rendellenesség vagy meghibásodás esetén kapcsolja ki a készüléket012b

Azonnal kapcsolja ki a készüléket, távolítsa el a hálózati adaptert az aljzatból, majd a készülék szervizeléséhez hívja a forgalmazót vagy a szervizközpontot.

• Megsérült a hálózati adapter, a tápkábel, vagy a dugasz

• Az eszköz füstöl vagy szokatlan szagot ad

• Idegen tárgy vagy folyadék került a készülékbe

• A készülék benedvesedett (esőtől, stb.)

• A készülékben rendellenesség vagy meghibásodás fordult elő

......................................................................................Tilos a készüléket gyermekeknek használni felügyelet nélkül013

Gyermekes háztartásban különösen vigyázzon arra, hogy a készülékkel ne babráljanak a gyerekek. Ha a készüléket gyermekek is használják, ezt csak felnőtt felügyelete és útmutatása mellett tegyék.

......................................................................................Ne ejtse le és ne tegye ki erős ütésnek014

A készüléket ne ejtse le és ne tegye ki erős ütésnek.

Ne használja külföldön016

Ha a készüléket külföldön szeretné használni, kérjen tanácsot a forgalmazótól vagy a szervizközponttól.

Tilos a készülékre vizet tartalmazó edényeket helyezni026

Tilos a készülékre vizet tartalmazó edényeket (pl. virágos vázát), illetve italokat helyezni. Ne helyezzen a készülékre rovarirtó szereket, parfümöt, alkoholtartalmú italokat, és körömlakkot tartalmazó edényeket, valamint spray palackokat.A készülékre kiömlő folyadékok meghibásodást okozhatnak, és ez rövidzárlathoz vagy hibás működéshez vezethet.

......................................................................................

A készüléket helyezze jól szellőztetett helyre101b

Ha a készüléket hálózati adapterrel együtt használja, akkor jól szellőztetett helyen használja.

..........................................................................................................A tápkábel dugaszolásakor és kihúzásakor a dugaszt fogja meg102c

Amikor a hálózati adaptert a készülékbe és a hálózati aljzatba dugaszolja, illetve onnan kihúzza, mindig a dugaszt fogja meg, ne magát a kábelt.

..........................................................................................................Rendszeresen törölje a porta hálózati adapter dugaszáról103b

Rendszeres időközönként húzza ki az aljzatból a hálózati adaptert, majd egy száraz kendővel törölje le a tüskéiről a port és egyéb szennyeződéseket. Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a csatlakozókábelt a hálózati aljzatból. A csatlakozó és a hálózati aljzat között felhalmozódott porréteg rossz szigeteléshez vezethet, és tüzet okozhat.

..........................................................................................................A kábelek biztonságos kezelése104

Ügyeljen arra, hogy a csatlakoztatott kábelek elrendezése és kezelése biztonságosan történjék. A kábeleket mindenképpen tartsa távol a gyermekektől.

..........................................................................................................Tilos a készülékre ráállni és nehéz tárgyakat rátenni106

Tilos a készülékre állni, és arra nehéz tárgyakat helyezni.

..........................................................................................................Tilos a hálózati adaptert nedves kézzel bedugaszolni és kihúzni.107c

Tilos a hálózati adaptert és annak dugaszait nedves kézzel megérinteni, a hálózati aljzatba és a készülékbe dugaszolni, és onnan kihúzni.

..........................................................................................................A készülék biztonságos szállítása108d: Kiválasztás

A készülék szállítása közben tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket. Ügyeljen arra, hogy a készülék emelésénél és szállításánál legalább két fő működjön közre, folyamatosan ügyeljen arra, hogy a készülék folyamatosan vízszintben maradjon. Ennek során vigyázzon, nehogy becsípje a kezét, és ne ejtse a készülék a lábára.

1 • Ellenőrizze, hogy a készüléket az állványhoz rögzítő csavaranyák nem lazultak-e meg. Ha meglazultak, akkor szorítsa meg őket.

2 • Húzza ki a tápkábelt.3 • Húzza ki a külső eszközök csatlakozóit.6 • Vegye le a kottatartót.......................................................................................

VIGYÁZAT VIGYÁZAT

8

Page 7: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A BERENDZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

Tisztítás előtt húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból.109b

A készülék tisztítása előtt kapcsolja ki a készüléket, majd a húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból.(15. oldal).

..........................................................................................................Ha fennáll a villámcsapás esélye, húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból.110b

Ha fennáll a villámlás esélye az Ön környékén, mindenképpen húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból.

..........................................................................................................Az apró alkatrészeket tartsa gyermekektől távol118c

Az alábbi alkatrészeknél ügyeljen arra, hogy a gyermekek nehogy véletlenül lenyeljék azokat, ezért tartsa távol a gyermekektől.

• Mellékelt alkatrészek•A kottatartó rögzítőcsavarjai

..........................................................................................................Ne érjen a felforrósodó alkatrészekhez119

A főkapcsoló melletti rész könnyen felforrósodhat - kerülje el az égési sérüléseket.

..........................................................................................................

VIGYÁZAT

9

Page 8: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

10

Fontos tudnivalók

A „BERENDZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA” c. részen kívül (7) az alábbi óvintézkedéseket is tartsa be.

Áramellátás301

• Ne csatlakoztassa az eszközt ugyanazon hálózati

csatlakozóaljzatba, mint valamely inverter által vezérelt

berendezést (pl. hűtőgépet, mikrohullámú sütőt,

légkondicionálót, vagy villanymotort tartalmazó

bármely készüléket). A másik berendezés használatától

függően előfordulhat, hogy az áramellátás során

keletkező zaj ezen készülék meghibásodását

okozhatja, vagy zajt gerjeszthet. Ha nem oldható meg

különálló hálózati csatlakozóaljzat használata, akkor

ezt az eszközt egy tápegység-zajszűrőn keresztül

csatlakoztassa.302

• A hálózati adapter a többórás folyamatos üzem során

felmelegszik. Ez normális jelenség, nem ad okot

aggodalomra.307

• Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az összes berendezést

a készülék meghibásodásának, illetve a hangszórók

károsodásának elkerülése érdekében.

Pozíció351

• Ha ez a készülék nagy transzformátort tartalmazó

eszközök, pl. erősítők közelében van, akkor ebben a

készülékben tompa zúgás keletkezhet. Ha ez előfordul,

akkor vigye a készüléket távolabb, vagy változtassa

meg irányultságát.352a

• Ha a készüléket tévé vagy rádió közelében működteti,

akkor a tévé képernyőjén színtorzulás, a rádióban

pedig zaj keletkezhet. Ha ez előfordul, vigye távolabb

a készüléket.352b

• Mobiltelefonját a készüléktől kellő távolságban töltse

fel. Ha mobiltelefon van a közelben, akkor hívás

fogadásakor és kezdeményezésekor, illetve beszélgetés

közben zaj hallható.354b

• A készüléket ne hagyja közvetlen napsugárzás által

érintett helyen, hőtermelő berendezések közelében,

valamint lezárt autóban. Ügyeljen arra, hogy a

készülék közvetlen közelében ne működjön világítótest

(pl. zongoralámpa), valamint erős fényforrások ne

világítsanak a készülék egyazon részére hosszabb időn

át. Ez ugyanis deformációt vagy színváltozást

eredményezhet.355b

• Ha a készüléket olyan helyek között szállítja, melyek

között nagy különbség van hőmérsékletben vagy

páratartalomban, vízcseppek csapódhatnak le a

készülék belsejében. A készüléket ilyen állapotban való

használata meghibásodást okozhat, ezért a készülék

használata előtt várjon több órát, mire a lecsapódott

pára elpárolog.356

• Gumiból és PVC-ből készült tárgyak ne maradjanak a

készülék tetején túl hosszú ideig. Ez ugyanis

deformációt vagy színváltozást eredményezhet.358

• Ne hagyjon semmilyen tárgyat a billentyűzet tetején.

Ezek meghibásodást okozhatnak, pl. nem lesz képes

hangot adni a billentyűzet.

359

• Ne ragasszon öntapadós címkéket a készülékre. A

címkék eltávolításakor a felületkezelés megsérülhet.360

• A felület - ahová a készüléket helyezi - anyagától és

hőmérsékletétől függően a hangszer gumilábai

elszíneződhetnek vagy beszennyezhetik a felületet.

Ennek megelőzésére helyezzen egy darab filcet vagy

kendőt a gumilábak alá. Ilyen esetben ügyeljen arra,

hogy a készülék ne tudjon megcsúszni vagy véletlenül

elmozdulni.

Ápolás401b

• A mindennapi ápoláshoz törölje le a készüléket egy

puha száraz kendővel, a makacs szennyeződéseket

pedig erősen kicsavart kendővel. Ha a készülék fa

alkatrészeket is tartalmaz, akkor az egész felületet

szálirányban törölje át. Ha egy adott helyet sokáig

dörzsöl, ez felsértheti a felületet.Kiegészítés

• Ha a készülékhez vízcseppek tapadnak, akkor egy

száraz ruhával azonnal törölje le a készüléket.402

• Ne használjon oldószereket (pl. benzolt, oldószert vagy

alkoholt), ez ugyanis deformációt vagy színváltozást

eredményezhet.

Szervizelés452

• Kérjük, vegye figyelembe, hogy a javításra beküldött

készülék memóriájában levő adatok elveszhetnek. Ha

lehetséges, a fontos adatokról mindig készítsen

biztonsági másolatot egy másik MIDI-eszközre (pl.

szekvenszerre), vagy írja le azokat papírra. Javítás

közben mindent megteszünk az adatvesztés elkerülése

érdekében. Bizonyos esetekben azonban (például a

memóriaáramkörök meghibásodásakor) sajnos

előfordulhat, hogy nem sikerül az adatok

reprodukálása, és a Roland nem vállal felelősséget az

ilyen jellegű adatvesztésért.

Page 9: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Fontos tudnivalók

Egyéb figyelmeztetések551

• A tárolt adatok elveszhetnek a készülék

meghibásodása vagy nem szándékolt működtetése

miatt. Az adatvesztés elkerülése érdekében

legfontosabb adatairól készítsen biztonsági másolatot

egy másik MIDI eszközre (pl. szekvenszerre).552

• Nem vállalunk felelősséget a belső memóriából történt

bármely adatvesztésért, illetve annak bármely

következményéért.553

• Ne fejtsen ki túlzott erőt a nyomó- és

forgatógombokra, a bemeneti és kimeneti aljzatokra,

mivel ez meghibásodáshoz vezethet.556

• Kábelek összekapcsolásakor és szétkapcsolásakor a

dugaszt fogja meg (és ne magát a kábelt), a

rövidzárlatok és megszakadt csatlakozások elkerülése

érdekében.557

• A készülék bizonyos mennyiségű hőt fejleszthet - ez

nem meghibásodás.558a

• Zenét csak úgy hallgasson, hogy az másokat ne

zavarjon. Éjszaka különösen ügyeljen a hangerőre.

Fejhallgatókkal úgy hallgathat zenét, hogy másokat

biztosan nem fog zavarni.559a

• Ha szállítania kell a készüléket, lehetőleg csomagolja

az eredeti dobozba (a kitöltőanyaggal együtt), vagy

gondoskodjon azzal egyenértékű védelmet nyújtó

csomagolásról.560

• Kottatartó használata esetén ne fejtsen ki túlzott erőt.561

• Csak a meghatározott hangfokozó pedált használja

(EV-5; külön kapható). Más gyártó által készített pedál

használata a készülék meghibásodásához vezethet.562

• Egyes csatlakoztató kábelek ellenállást tartalmaznak.

Ilyen kábelt ne csatlakoztasson a készülékhez. Ilyen

esetben a hangerő nagyon alacsony, vagy akár

hallhatatlan lesz. Használjon ellenállást nem

203

* A GS ( ) a Roland Corporation bejegyzett védjegye.

Kiegészítés

* Az XG lite ( ) a Yamaha Corporation bejegyzett

védjegye.204

* A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett

védjegyei.206j

* A Windows® hivatalosan elismert megnevezése: ”Microsoft®

Windows® operációs rendszer”.207

* AzAlma és a Macintosh Apple Computer, Inc. bejegyzett

védjegyei.209

* A Mac OS az Apple Computer, Inc. védjegye.220

* Az ebben az anyagban említett terméknevek tulajdonosaik

bejegyzett védjegyei vagy márkanevei.

11

Page 10: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

12

E

Kezelőszervek és működésük

lőlap

21 3 4 5 6 10987

[Volume] gomb

Az FP-4 általános hangerejét szabályozza (17. oldal).

Fejhallgatók csatlakoztatása esetén ez szabályozza a

fejhallgató hangerejét (19. oldal).

[Balance] gomb

Kettős előadás és Osztott előadás módban a felső és az

alsó hangok közötti hangerő-egyensúlyt szabályozza

(32. oldal).

[Function] gomb

Ezzel a gombbal lehet különböző beállításokat megtenni.

Ha ezt a gombot lenyomva tartja, és megnyomja a

[Transpose] gombot, meghallgathatja a demó dalt

(20. oldal).

[Transpose] gomb

Ezzel a gombbal lehet transzponálni a billentyűzet

hangnemét (37. oldal). Ha ezt a gombot lenyomva tartja,

és megnyomja a [Function] gombot, meghallgathatja a

demó dalt (20. oldal).

[Session Partner] gomb

Ezzel a gombbal lehet be- és kikapcsolni a Gyakorló

partner funkciót (45. oldal). A Gyakorló partner funkció

bekapcsolásával különböző stílusú kísérőzenéket hozhat

létre.

Track (Sáv) gombok

Ezekkel a gombokkal lehet a Gyakorló partner

előadásrészei, akkordprogessziós mintái és ritmusmintái

között átváltani (46. oldal, 49. oldal, 51. oldal). Ezekkel a

gombokkal lehet továbbá dal lejátszása során az

előadásrészek között átváltani.(24. oldal).

[Play] gomb

Ezzel lehet a belső dalok és a felvett előadások lejátszását

elindítani és leállítani (21. oldal).

Ezzel lehet az előadások felvételét elindítani. (65. oldal).

[Rec] gomb

Saját előadását felveheti az FP-4 készülékre (65. oldal).

[Metronome] gomb

Ezzel lehet be- és kikapcsolni a belső metronómot

(38. oldal).

Kijelző

Itt láthatók az olyan információk, mint pl. a hangszínek, a

dalok és a ritmusok számai, az ütem, és a különböző

beállítások értékei.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 11: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Kezelőszervek és működésük

11 12

14 15

16 17 18 1913

[Display] gomb

Ennek a gombnak a megnyomásával változtathatja a

hangszínt, a lejátszandó dalt, az ütemet vagy a ritmust. A

gomb minden egyes megnyomásával a kijelző a hangszín

száma, a dal száma, a ritmus száma és a tempó kijelzése

között váltakozik.

[-] [+] gombok

Ezzel a két gombbal lehet a különböző beállítások

értékeit módosítani. A [-] és a [+] gomb egyidejű

megnyomásával egy adott elem vagy funkció beállítása

visszatér az eredeti értékre.

Ha a dalkiválasztási képernyő kijelzése során játszik le egy

dalt, akkor ezeket a gombokat lenyomva lehet gyorsan

hátra vagy előre haladni.

Hangszín gombok

Ezekkel lehet kiválasztani a billentyűzet által lejátszott

hangokat (hangszíncsoportokat) (28. oldal).

[Registration] gomb

Ezzel a gombbal lehet eltárolni az előadással kapcsolatos

kedvenc beállításokat, pl. a hangszínek vagy a gyakorló

partner kiválasztását (56. oldal).

[Split] gomb

Ennek révén a billentyűzet bal és jobb oldalán más-más

hangszíneket lehet játszani (30. oldal).

[Multi Effects] gomb

Ezzel a gombbal lehet a hangra különböző effektusokat

alkalmazni (35. oldal).

[Reverb] gomb

Ezzel lehet egy koncertterem jellegzetes zengető

hangzásvilágát hozzáadni a lejátszott zenéhez (34. oldal).

[Sound Control] gomb

Ezzel a gombbal lehet a hangot még kifejezőbbé tenni

(39. oldal).

Ezt a gombot lenyomva tartja és az [Equalizer] gombot

megnyomva lehet a V-LINK funkciót be- és kikapcsolni

(92. oldal).

[Equalizer] gomb

Az EQ-t kapcsolja be és ki (40. oldal). Az EQ-val lehet

módosítani a hangzásminőséget az alacsony vagy magas

frekvenciatartományok kiemelésével vagy csökkentésével.

Ezt a gombot lenyomva tartja és a [Sound Control]

gombot megnyomva lehet a V-LINK funkciót be- és

kikapcsolni (92. oldal).

11

12

13

14

15

16

17

18

19

13

Page 12: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Kezelőszervek és működésük

2221 23 24 25 26

29

20 27 28

Ezek a csatlakozók hátlapon találhatók.

USB (MIDI) csatlakozó

Ezt a számítógéphez csatlakoztatva lehet az előadás

fájlokat átvinni (98. oldal).

MIDI csatlakozó

Ezeket külső MIDI eszközökhöz csatlakoztatva lehet

előadás fájlokat átvinni (99. oldal).

Pedál aljzatok

A mellékelt pedál (DP sorozat) vagy más alkalmas pedálok

csatlakoztatásához (18. oldal).

Bemeneti aljzatok

Ide lehet audio készüléket vagy más elektronikus

hangszert csatlakoztatni, és a csatlakoztatott készüléket

az FP-4 hangszóróin keresztül hallgatni (95. oldal).

Kimeneti aljzatok

Ide lehet csatlakoztatni külső hangszórókat, ha azokon

kívánja az FP-4 hangját hallgatni (94. oldal).

Hangszóró kapcsoló

Ezzel a kapcsolóval lehet a belső hangszórót be- és

kikapcsolni (94. oldal).

[Power] kapcsoló

Az áramellátást kapcsolja be- és ki (16. oldal).

Egyenáramú bemeneti aljzat

Ide csatlakoztassa a mellékelt hálózati adaptert (15. oldal).

Kábelhurok

Ezzel lehet rögzíteni a mellékelt hálózati adapter kábelét.

(15. oldal).

Fejhallgató aljzatok

Ide lehet csatlakoztatni a fejhallgatókat. Az FP-4

egyidejűleg két pár fejhallgató használatát teszi lehetővé

(19. oldal).

Hátlap

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

14

Page 13: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Mielőtt játszani kezdene

1. Ügyeljen arra, hogy a billentyűzet hátsó

oldalán lévő [Power] kapcsoló legyen kikapcsolva (felső állásban).

fig.PowerOn.eps

2. A hangerő teljes lecsökkentéséhez fordítsa

ütközésig a [Volume] gombot balra.

3. Csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt a

mellékelt hálózati adapterhez.

4. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a FP-4

egyenáramú bemeneti aljzatához, majd a hálózati kábelt helyzze a hálózati csatlakozóaljzatba.

5. A hálózati adapter kábelét a kábelhurkon

áthurkolva rögzítse azt.

Annak érdekében, hogy a készülék áramellátásának

véletlen megszakítása (vagyis a kábel véletlen kihúzása)

megelőzhető legyen, valamint a hálózati adapter

dugójának túlzott feszülésének megelőzése érdekében a

kábelhurokba akassza be a tábkábelt az ábra szerint.

Egy adott beállítás körülményeitől függően kellemetlen

érzése lehet, vagy úgy érezheti, hogy a készülék

megérintésekor a felület érdes tapintású lesz. Ez az -

egyébként teljesen ártalmatlan és elhanyagolható -

elektromos töltés következménye. Ha azonban ez zavarja

Önt, csatlakoztassa a földelő csatlakozót (lásd az ábrát) a

külső földeléshez. Földeléskor kisebb búgás léphet fel a

készülék csatlakoztatásaitól függően. Ha nem ismeri

biztosan a csatlakoztatás módját, keresse fel a

legközelebbi Roland szervizközpontot vagy Roland

márkakereskedőt, a Tájékoztató oldalon foglaltak szerint.

Alkalmatlan csatlakoztatási helyek

• Vízvezetékek (áramütés veszélye)

• Gázvezetékek (tűz- és robbanásveszély)

• Telefonvonalak földelése és villámhárító (veszélyes

lehet villámlás esetén)

Felkészülés a zenélésre

A hálózati adapter csatlakoztatása

Ki

Felsõállás

Hálózati aljzat

Hálózati adapter Hálózati kábel

(Hálózati adapter) Hálózati kábel

Földelõ csatlakozó Kábelhurok

15

Page 14: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Mielőtt játszani kezdene

Ha már minden rendesen csatlakoztatva van, kapcsolja

be az áramellátást az alábbi eljárás szerint. Ha ezeket

a lépéseket nem a megfelelő sorrendben végzi el,

ezzel a hangszórók sérülését vagy meghibásodását

okozhatja.

Az áramellátás bekapcsolása

1. A hangerő teljes lecsökkentéséhez fordítsa

ütközésig a [Volume] gombot balra.fig.VolumeMin.eps

2. Nyomja meg a [Power] kapcsolót.fig.PowerOn.eps

A készülék áram alá kerül, a [Piano] és a többi gomb pedig

világítani kezd.

3. A [Volume] gombbal állíthatja be a hangerőt

(17. oldal).A készülék működésre kész, a billentyűzeten játszva pedig

hangokat lehet megszólaltatni.

A beépített áramköri védelem miatt a készüléknek a

bekapcsolás után rövid időre van szüksége a normál

működéshez.

Kikapcsolás

1. A hangerő teljes lecsökkentéséhez fordítsa

ütközésig a [Volume] gombot balra.fig.VolumeMin.eps

2. Nyomja meg a [Power] kapcsolót.

Az áramellátás kikapcsolása után a képernyő elsötétül.fig.PowerOn.eps

A készülék be- és kikapcsolása

Megyjegyzés

Be

Alsóállás

Megyjegyzés

Ki

Felsõállás

16

Page 15: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Mielőtt játszani kezdene

Az alábbi eljárás szerint állítható a hangerő a billentyűzeten

való játszás, az előre beállított belső dalok lejátszása, illetve a

belő memóriában lévő dalok lejátszása esetén.

Fejhallgatók csatlakoztatása esetén a [Volume] gombbal

állíthatja be a fejhallgatók hangerejét.

1. Az általános hangerő szabályozásához fordítsa

el a [Volume] gombot.A billentyűzeten való játszás során állítható a hangerő.

A gomb óramutató járásával egyező irányban való

forgatása növeli a hangerőt, ellenkező irányba való

forgatása pedig csökkenti a hangerőt.fig.MasterVolume.eps

A mellékelve kottatartót az alábbiak szerint lehet felszerelni.

1. Helyezze a mellékelt csavarokat a készülék

hátoldalába (két külön helyre), az ábra szerint.fig.MusicRestScrew.eps

2. Helyezze a kottatartót a csavarok és a váz közé.fig.MusicRest.eps

3. Az egyik kézzel a kottatartót megtámasztva a

csavarokat megszorítva (két külön helyen) erősítse a kottatartót szorosan a helyére.A kottatartó felszerelése során egyik kezével erősen kell

tartani azt, nehogy leessen. Vigyázzon, nehogy megszúrja

a kezét.

A kottatartó leszereléséhez egyik kezével támassza meg

azt, miközben a másikkal kicsavarja a csavarokat. Vegye le

a kottatartót, majd szorosan húzza meg újra a csavarokat.

A már felszerelt kottatartóra ne gyakoroljon túlzott

erőkifejtést.

A kottatartó felszereléséhez a mellékelt csavarokat

használja.

A hangerő beállítása A kottatartó felszerelése

Megyjegyzés

Megyjegyzés

17

Page 16: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Mielőtt játszani kezdene

Csatlakoztassa a mellékelt pedált a pedál aljzatok

valamelyikéhez.

A pedál működése attól függ, hogy melyik aljzathoz van

csatlakoztatva.fig.pedals-e.eps

Ha a pedál kábelét a készülék bekapcsolt állapotában

húzza ki, a pedálhoz tartozó hangeffekt megállás

nélkül fog működni. A pedálkábel csatlakoztatása,

illetve eltávolítása előtt kapcsolja ki az FP-4

berendezést.

Második és harmadik pedál felszerelésével a három

pedált egyidejűleg is használhatja. Ha az opcionális

pedált (DP sorozat) kívánja használni, keresse fel a

forgalmazót, ahol az FP-4-et vásárolta.

Csak a meghatározott hangerő pedált használja

(EV-5; külön kapható). Más típusú hangerő pedálok

használata a készülék rendellenes működését vagy

meghibásodását okozhatja.

Zengető pedálEzzel a pedállal lehet kitartani a hangot.

Ha ez a pedál le van nyomva, az egyes hangokat tovább tartja ki

a zongora, még a billentyű elengedése után is.

Az FP-4 hez mellékelt pedál félig zengető (half damper)

pedálként működik, mellyel állítható a rezonancia mértéke.

Akusztikus zongorákon a zengető pedált lenyomva az egyes

hangokhoz tartozó húrokat hosszabb ideig rezegteti,

szimpátiában az éppen leütött hang húrjával, így gazdag

rezonancia alakul ki. Az FP-4 ezt a szimpatikus rezgést szimulálja

(zengető rezonancia).

A mellékelt pedál kapcsolóját állítsa „Continuous”

(Folyamatos) állásba, amikor a pedál csatlakoztatva

van.

Kitartó pedálA pedál lenyomása közben lenyomott hangokat kitartja a

zongora.

Ha a pedál a Kitartó / (FC1) aljzathoz van

csatlakoztatva, akkor más funkciókat is hozzá lehet

rendelni. Lásd: “A pedálok működésének módosítása”

(82. oldal), “Regisztrációk közti átváltás pedállal” (64.

oldal).

Tompító pedálEzzel a pedállal lehet a hangot tompítani.

A tompító pedál lenyomása mellett játszott hang tompábban

hallható, mintha a pedál nélkül, azonos erővel nyomná azt le. Ez

a funkció megegyezik az akusztikus zongorák bal pedáljának

funkciójával.

A hangszín tompasága finoman változtatható, a pedál

lenyomásának mértékétől függően.

Ha a pedál a Tompító / (FC2) aljzathoz van

csatlakoztatva, akkor más funkciókat is hozzá lehet

rendelni. Lásd: “A pedálok működésének módosítása”

(82. oldal), “Regisztrációk közti átváltás pedállal” (64.

oldal).

A pedálok csatlakoztatása

Csatlakoztatott aljzat

Üzemeltetés

Zengető aljzatA pedál zengető (damper) pedálként

működik.

Kitartó/ (FC1)

aljzat

A pedál kitartó (sostenuto) pedálként

működik.

Ezen kívül más funkciót is hozzá lehet

rendelni (64. oldal, 82. oldal).

Tompító / (FC2)

aljzat

A pedál tompító (soft) pedálként működik.

Ezen kívül más funkciót is hozzá lehet

rendelni (64. oldal, 82. oldal).

Pedál

Megyjegyzés

Megyjegyzés

18

Page 17: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Mielőtt játszani kezdene

Az FP-4 által keltett hangot fejhallgatókkal is élvezheti, a

környezetének zavarása nélkül, például éjszaka. Mivel a FP-4 két

fejhallgató dugasszal rendelkezik, egyidejűleg két ember is

használhatja a fejhallgatókat.

Ha csak egy pár fejhallgatót használ, akkor bármelyik

fejhallgató aljzathoz csatlakoztathatja azt.fig.Headphones.eps

1. Dugja a fejhallgatót a fejhallgató aljzatba.

Fejhallgatók csatlakoztatása esetén nem szólal meg hang

az FP-4 hangszóróin.

2. Az FP-4[Volume] gombjával (17. oldal) lehet

állítani a fejhallgató hangerejét.

Figyelmeztetések a fejhallgatók használatával kapcsolatban

• A kábel belső vezetékei épségének megóvása

érdekében óvatosan bánjon a kábellel. Fejhallgatók

használata esetén törekedjen arra, hogy vagy a

dugasszal, vagy a fejhallgatóval foglalkozzon.

• A fejhallgató megsérülhet, ha csatlakoztatáskor a

készülék hangereje már fel van tekerve. A fejhallgatók

csatlakoztatása előtt tekerje le teljesen a hangerőt.

• A túlzott mértékű bemenő hang nem csupán a hallásra

káros, hanem a fejhallgatókat is igénybe veszi. A zenét

megfelelő hangerőn hallgassa.

• Sztereó 6,3 mm-es fejhallgató dugóval rendelkező

fejhallgatókat használjon.

A fejhallgató haználata

Fejhallgatók

19

Page 18: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

20

Dalok meghallgatása

Próbálja meghallgatni a demó dalokat.

Az FP-4 nyolc demó dalt tartalmaz.

A hat Hangszín gomb, a [Session Partner] gomb és a [Play] gomb mindegyikéhez egy-egy demó dal tartozik.

Minden jog fenntartva. A hanganyagok jogosulatlan (nem magáncélú) felhasználása a vonatkozó törvényekbe ütközik.

A lejátszott zenéhez tartozóan MIDI adatok nem kerülnek kiküldésre.

fig.Panel-Demo.eps

Demó dalok meghallgatása

Gomb Kijelzés Zeneszerző / Szerzői jog

PianoMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation

E.PianoMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation

OrganMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation

Strings/PadMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation

Guitar/BassMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation

Voice/GM2 Masasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation

Session Partner© 2006 Roland Corporation

PlayMasasi & Kazuko Hirashita / © 2006 Roland Corporation

Megyjegyzés

Megyjegyzés

Page 19: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Dalok meghallgatása

1. Tartsa lenyomva a [Function] gombot, majd nyomja meg a [Transpose] gombot.Villognak a Hangszín, a [Function], a [Transpose], [Session Partner] és a [Play] gombokhoz tartozó indikátorok.

A kijelzőn az alábbi szöveg jelenik meg.fig.d-dEM.eps

A demó dalokat nem lehet lejátszani, ha a felvett előadást nem mentette el. Vagy törölje az előadást (26. oldal), vagy mentse el a felvett előadást (76. oldal).

2. Nyomja meg a hat Hangszín gomb, a [Session Partner] gomb, vagy a [Play] gombok valamelyikét.A dalok lejátszása egymást követően történik, a kiválasztott demó dallal kezdődően. Az éppen lejátszott dal gombjának indikátora villog.

Az utolsó dal lejátszása után újra az első dal lejátszása következik.

A kijelzőn az éppen lejátszott demó dal címe jelenik meg.fig.d-Pno.eps

3. A lejátszás leállításához nyomja meg a villogó gombot.

4. A Demo üzemmódból való kilépéshez nyomja meg a [Function] vagy a [Transpose] gombot.A kijelzők visszatérnek előző állapotukba.

Ha a gomb nem villog, az azt jelenti, hogy ahhoz nem tartozik demó dal.

Megyjegyzés

21

Page 20: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Dalok meghallgatása

A FP-4 készülék 65 beépített dalt tartalmaz. Az alábbiak szerint lehet ilyen dalokat kiválasztani és lejátszani.

A belső dal címével kapcsolatban lásd: “Belső dalok listája” (124. oldal).

fig.Panel-Internal.eps

Dal kiválasztása

1. Nyomja meg a [Display] gombot többször, amíg az zölden nem világít.A kijelzőn az alábbi szöveg jelenik meg.

fig.d-USr.eps

A [Display] gomb minden egyes megnyomásával a kijelző az alábbiak között vált át: az éppen kiválasztott hangszín száma, az éppen kiválasztott dal száma (a szám előtt az „U” vagy a „P” betű jelenik meg), az éppen kiválasztott ritmus száma (a szám előtt az „r” betű jelenik meg), valamint a tempó.

Ha a Gyakorló partner használata során nyomja meg a [Display] gombot, akkor felváltva a ritmus száma, a tempó és a hangszín száma jelenik majd meg.

2. A dal kiválasztásához nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.A belső (előre beállított) dalok száma előtt egy „P” betű látható.

fig.d-P01.eps

Belső dalok meghallgatása

Gomb Kijelző

Nem ég Hangszín száma

Zöld Dal száma

Piros Ritmus száma

Narancs Tempó

22

Page 21: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Dalok meghallgatása

Dal lejátszása

3. Nyomja meg a [Play] gombot.A kiválasztott dalt lejátssza a készülék.

A kiválasztott dalt végigjátssza a készülék, majd a lejátszás leáll.

Dal lejátszása közben a [-] gomb lenyomásával lehet vissza ugrani a dalban, míg a [+] gomb lenyomásával lehet előreugrani.

A lejátszás leállításához nyomja meg még egyszer a [Play] gombot.

A [Play] gomb legközelebbi megnyomásakor a lejátszás arról a pontról indul tovább, ahol legutóbb leállította.

Így lehet a dal hangerejét szabályozni a dal lejátszása közben.

1. A [Play] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.fig.d-SPvolume.eps

A dal hangerejét 0 és 127 között bármely értékre be lehet állítani.

A [Play] gombot lenyomva tartva a kijelzőn a dal hangereje lesz látható.

A demó dal hangerejét nem lehet módosítani.

A dal hangerejének módosításához tartsa lenyomva a [Play] gombot, miközben elfordítja a [Balance] gombot.

Dal hangerejének változtatása

A dalkiválasztó kijelző ismertetése

A dalkiválasztási kijelző az alábbiak szerint módosul.fig.SongDisplay-e.eps

A [Display] gombot lenyomva tartva és a [-] [+] gombokat lenyomva választhatja ki gyorsan

a dalcsoport első dalát (pl. „első dal a belső memóriában vagy „első beépített dal").

Az „U.**” jelzés nem jelenik meg, ha a belső memóriában nincsen dal.

A belsõ memóriadala

Az újonnanfelvett dal Belsõ dal

Megyjegyzés

Megyjegyzés

23

Page 22: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Dalok meghallgatása

A belső dalokat és a belső memóriában lévő dalokat ismételve, egymás után lehet lejátszani. Ennek a funkciónak az elnevezése: „Összes dal lejátszása.”

fig.Panel-AllSong.eps

Az első dal meghatározása

1. Nyomja meg a [Display] gombot többször, amíg az zölden nem világít.

2. A dal kiválasztásához nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.

Dalok egymást következőető lejátszása

3. A [Display] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [Play] gombot.A [Play] gomb villogni kezd.

fig.d-P01.eps

A dalok lejátszása egymást követően, a kiválasztott daltól kezdődően történik.

Amikor az utolsó dal lejátszása is befejeződik, a hangszer visszatér az első dalhoz, és folytatódik a lejátszás. Ha belső dalt választott ki, a lejátszás visszatér az 1. számú belső dalhoz. Ha belső memórián lévő dalt választott ki, a a lejátszás visszatér az belső memórián lévő 1. számú dalhoz.

Lejátszás leállítása

4. A [Play] gomb megnyomásával kikapcsolódik annak világítása.Az „Összes dal lejátszása” funkcióból az előadás végén lép ki a rendszer.

A [Play] gomb legközelebbi megnyomásakor a lejátszás arról a pontról indul tovább, ahol legutóbb leállította.

Az összes dal folyamatos lejátszása(Összes dal lejátszása)

24

Page 23: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Dalok meghallgatása

A belső daloknál kiválaszthatja, hogy a dal mely részét játssza le a készülék.

A kezeivel külön-külön is gyakorolhat, a dallal párhuzamosan zenélve.fig.Panel-TrackMute.eps

1. Válassza ki a lejátszani kívánt dalt (21. oldal, 26. oldal).

2. A dal lejátszásához nyomja meg a [Play] gombot.

3. Válassza ki azt a részt, amelyet nem kíván visszajátszani.Nyomja meg a Track [1], a Track [2], vagy az [R] gombot.

A megnyomott gomb világítása megszűnik, és a megfelelő szakaszt a későbbiekben nem lehet majd hallani. Egy adott rész ilyen módon történő kikapcsolását más szóval a „némítás”-nak nevezzük.

Ha például a jobbkezes részt kívánja gyakorolni, akkor a Track [2] gomb megnyomásával az adott gomb világítása megszűnik. A dal lejátszása során a jobbkezes rész nem lesz hallható.

Ha a 3. lépésben kiválasztott gombot újra megnyomja, a gomb világítása kigyullad, és az adott rész hangja hallható lesz.

A dal lejátszása vagy akár szüneteltetése idején a sáv gombokat megnyomva lehet a hangot elnémítani vagy hallhatóvá tenni.

4. A lejátszás leállításához nyomja meg a [Play] gombot.A dalok közötti átváltás során a némítási beállítások törlődnek.

Az egyes részek külön-külön meghallgatása (Sávnémítás)

Az előadás fájlokat a készülék hozzárendeli a Track (Sáv) gombokhoz, az alábbi ábra

szerint.fig.TrackButtons-e.eps

A belső daloknál a balkezes játék a Track [1] gombhoz

lesz hozzárendelve, míg a jobbkezes játék (előadása) a

Track [2] gombhoz lesz hozzárendelve.

Az egyéb előadások a Track [R] gombhoz lesznek

hozzárendelve.

A „Sávok” területen tárolja a készülék a zenei fájlokat,

az [1], [2] és [R] gombok pedig az ún. „sáv gombok".

Jobb oldali részKíséret/Ritmus rész Bal oldali rész

Megyjegyzés

25

Page 24: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Dalok meghallgatása

Így lehet szabályozni egy adott rész hangerejét, miután egy dal lejátszása során a sáv gomb megnyomásával elnémította a lejátszást.

Az FP-4 készülékkel megoldható, hogy egy adott részt csökkentett hangerővel játszik le, és ezt a részt saját zenélésékor egyfajta „mankóként” használja.

1. Válassza ki a lejátszani kívánt dalt (21. oldal,26. oldal).

2. Tartsa lenyomva valamelyik Sáv gombot, majd a [-] / [+] gombokkal határozza meg, hogy az adott sávnak mekkora legyen a hangereje az adott sáv lejátszásának elnémítása esetén.A lejátszás elnémítása esetén érvényes hangerő a Sáv gomb lenyomásakor lesz látható.

fig.d-Guide30.eps

A sávnémítás hangerejét 0 és 80 között bármely értékre be lehet állítani.

A készülék kikapcsolásakor a sávnémítás hangereje visszatér 0-ra.

A sávnémítás hangerejének módosításához tartsa lenyomva a Track gombot, miközben elfordítja a [Balance] gombot.

Elnémított sáv hangerejének meghatározása

Ha a kijelzőn az alábbi szöveg jelenik meg

Ha létezik már felvett, de még el nem mentett előadása, az alábbi kijelzés jelenik meg, ha

dalt próbál kiválasztani.fig.d-dEL.eps

Belső, előre beállított dalt nem lehet lejátszani, ha a memória el nem mentet dalt tartalmaz.

Ha előadását törölni kívánja, és belső, előre beállított dalt kíván lejátszani, akkor nyomja

meg a [Rec] gombot. Ha az előadást nem kívánja törölni, nyomja meg [Play] gombot. Ha el

akarja menteni a felvett előadást, lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).

Megyjegyzés

26

Page 25: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Dalok meghallgatása

Így lehet lejátszani a belső memóriába elmentett dalokat.El lehet menteni a belső (beépített) dalokat és a belső memóriába felvett dalokat (felhasználói dalokat). Bővebben lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).

fig.Panel-Internal.eps

Dal kiválasztása

1. Nyomja meg a [Display] gombot többször, amíg az zölden nem világít.

2. A dal kiválasztásához nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.Ha a belső memóriába elmentett dalt választ ki, a kijelzésen ez „U.**” módon fog megjelenni.

fig.d-U01.eps

Ha a belső memóriában nem szerepel egyetlen dal sem, az „U.**” jelzés nem fog megjelenni.

Dal lejátszása

3. Nyomja meg a [Play] gombot.A kiválasztott dalt lejátssza a készülék.

A kiválasztott dalt végigjátssza a készülék, majd a lejátszás leáll.

A lejátszás leállításához nyomja meg még egyszer a [Play] gombot.

A [Play] gomb legközelebbi megnyomásakor a lejátszás arról a pontról indul tovább, ahol legutóbb leállította.

A Belső memóriában elmentett dalok meghallgatása

Megyjegyzés

27

Page 26: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

28

Játék a billentyűzeten

Az FP-4 több mint 300 különböző belső hanggal rendelkezik, így számos különböző jellegű zenére alkalmas hangok sokaságából válogathat az előadás során.

Ezek a beépített hangok az ún. „Hangszínek”. A hangszínek hat csoportokra oszthatók, melyek mindegyike egy-egy Hangszín gombhoz van rendelve.

A készülék bekapcsolásakor automatikusan a „Grand Piano 1” hangszín van kiválasztva.fig.Panel-ToneSelect.eps

Ha a [Registration] gomb világít, akkor nyomja meg azt, hogy a világítás kikapcsoljon.

1. Valamelyik Hangszín gomb megnyomásával válasszon ki egy hangszíncsoportot.Ekkor a kiválasztott hangszíncsoport 1. számú hangszíne hallható. Próbálja ki a hangszínt a billentyűzet lenyom ásával.

A kijelzőn látható az éppen kiválasztott hangszín száma.fig.d-1.eps

2. A [-] [+] gombokkal válassza ki a kívánt hangszínt az adott hangszíncsoportból.A billentyűzet lenyomásakor a kiválasztott hangszín hallható.

Ugyanezen Hangszín gomb legközelebbi megnyomásakor az itt kiválasztott hangszín lesz hallható.fig.d-12.eps

A hangszín megnevezésével kapcsolatban lásd: “Hangszínek listája” (111. oldal).

Játék különböző hangszíneken

Page 27: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

Megoldható, hogy egy billentyű lenyomásakor két külön hangszín szólaljon meg. Ez az előadásmód az ún. „Dual Play”.

Például próbáljuk meg a zongora és a vonós hangok egymásra helyezését.fig.Panel-ToneSelect.eps

1. Tartsa lenyomva a [Piano] gombot, majd nyomja meg a [Strings/Pad] gombot.Mindkét gomb világítani kezd.

Játsszon le náhány hangot a billentyűzeten. A zongora és a vonós hangok egyaránt hallhatók lesznek.

Ha ilyen módon két Hangszín gombot nyom le egyszerre, ezzel aktiválhatja a Dual Play módot. A két kiválasztott hangszín közül az elsőként megnyomott gombhoz tartozó hangszín az ún. „Felső hangszín", majd a másodikként megnyomott gombhoz tartozó hangszín az ún. „Alsó hangszín". A kijelzőn a felső hangszín száma jelenik meg.

fig.d-1.eps

Ebben az esetben a zongora hangszín a felső hangszín, a vonós hangszín pedig az alsó hangszín.

A Kettős előadás kikapcsolása

1. Nyomja meg bármelyik Hangszín gombot.Mostantól az éppen megnyomott gombhoz tartozó hangszín lesz hallható.

Az alsó hangszín hangmagasságát egyszerre egy oktávval lehet változtatni. Lásd: “Az alsó hangszín hangmagasságának változtatása oktávonként (Oktávváltás)” (87. oldal).A két hangszín hangereje közti arányt lehet változtatni. Lásd: “A Hangerőarány módosítása Dual Play és Split mód esetén” (32. oldal).A Dual Play-ben meghatározható, hogy melyik rész legyen elsőrendű, ha a Felső hangszínhez és az Alsó hangszínhez más-más effektet rendelt hozzá. Lásd: “A pedáleffektek alkalmazásának módosítása” (81. oldal).

Játék két, egymásra helyezett hangszínen Dual Play (Kettős előadás)

29

Page 28: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

A felső hangszín módosítása

1. Nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.

Az alsó hangszín módosítása

1. Tartsa lenyomva az Alsó hangszínhez tartozó Hangszín gombot, majd nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.A kijelzőn az alsó hangszín száma jelenik meg.

A hangszínvariációk módosítása

30

Page 29: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

Ha a billentyűzet egy adott billentyűnél meg van osztva egy bal és egy jobb oldalra, az ilyen módon történő játékmód megnevezése az „Split mód”, a billentyűzeten pedig a szétválasztás helyének e neve az „Osztáspont”.

Split módban más-más hangszínt lehet beállítani a bal és a jobb oldalra.

A készülék bekapcsolásakor az osztáspont az „F 3” billentyűre van beállítva. Az osztáspontot jelentű billentyű a bal oldalhoz tartozik.

Split módban a jobb oldalon játszott hang az ún. „Felső hangszín”, míg a bal oldal az ún. „Alsó hangszín”.

fig.SplitPoint-e.eps

Az alábbi módon lehet például a [Piano] gombhoz tartozó hangszínben játszani Split módban.

fig.Panel-Split-4.eps

1. Nyomja meg a [Piano] gombot.Ezzel kiválasztotta a zongora hangszínt.

2. A [Split] gomb megnyomásával kigyullad annak a világítása.A billentyűzet bal és jobb oldalra oszlik.

Az F 3 billentyű jelenti a billentyűzet bal és jobb oldala közötti osztáspontot.

A billentyűzet jobb oldala a zongora hangszínt játssza, míg a bal oldal az „A. Bass+Cymbal” hangszínt játssza.

A billentyűzet szétosztása előtt lejátszhat egy hangszínt a jobb oldalhoz (Felső hangszín).

Különböző hangszínek megszólaltatása a billentyűzet jobb és bal oldalán Split mód (Osztott előadás)

Osztáspont (Bekapcsoláskori alapértelmezés: F 3)

C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1A0 B0 C2 C3 C4 C5 C8B7

Alsó hangszín Felsõ hangszín

31

Page 30: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

Az Osztott előadás kikapcsolása

1. A [Split] gomb megnyomásával kikapcsolódik annak világítása.A [Split] gomb világítása kialszik, és a felső hangszín lesz érvényes az egész billentyűzetre.

A két hangszín hangereje közti arányt lehet változtatni. Lásd: “A Hangerőarány módosítása Dual Play és Split mód esetén” (32. oldal).

Amikor Dual Play-ből (28. oldal) Split módba vált át, a Dual Play során használt Felső hangszín lesz kiválasztva az Split mód Felső hangszínjeként.

Meghatározható, hogy melyik rész legyen elsőrendű, ha a Felső hangszínhez és az Alsó hangszínhez más-más effektust rendelt hozzá. Lásd: “Az effektek hatályának kijelölése” (84. oldal).

A felső hangszín módosítása

1. Valamely Hangszín gomb megnyomásával válasszon ki egy hangszíncsoportot.

2. A [-] vagy a [+] gomb megnyomásával válassza ki a kívánt hangszínt.

Az alsó hangszín módosítása

1. A [Split] gombot lenyomva tartva, és valamelyik Hangszín gombot megnyomva válasszon ki egy hangszíncsoportot.

2. A [Split] gombot lenyomva tartva és a [-] vagy a [+] gombot megnyomva válassza ki a kívánt hangszínt.

Az alsó hangszín hangmagasságát egyszerre egy oktávval lehet változtatni. Lásd: “Az alsó hangszín hangmagasságának változtatása oktávonként (Oktávváltás)” (87. oldal).

Átváltás hangszíncsoportok és hangszínvariációk között

32

Page 31: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

Az osztáspont megváltoztatható (az a billentyű, ahol a billentyűzet két oldalra van osztva).

Az osztáspont B1 és B6 között bármely értékre állítható.

A készülék bekapcsolásakor az alapbeállítás az „F 3”.

Ez a beállítás marad érvényben, amíg ki nem kapcsolja a készüléket.fig.SplitPoint-3-e.eps_77

fig.Panel-Split-4.eps

1. Tartsa lenyomva a [Split] gombot, majd nyomja le az osztáspontként beállítani kívánt billentyűt.Az így megnyomott billentyű lesz az osztáspont, és ez meg is jelenik a kijelzőn.

fig.d-spltpoint.eps

Az osztáspontként beállított billentyű a billentyűzet bal oldalához tartozik.

Az osztáspontként beállított billentyű jele a kijelzőn is látható, az alábbi ábra szerint.fig.Chart-note.eps

Az alsó hangszín száma a [Split] gomb lenyomásakor látható.

A billentyűzet Split pontjának megváltoztatása

Osztáspont (Bekapcsoláskori alapértelmezés: F 3)

Az osztáspont ebben a tartományban határozható meg (B1–B6)

C1 B1 B6A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8

Kijelzõ

Elõjegyzés

C

C

C

C

d

D

E

E

F

F

F

F

G

G

A

A

b

B

b_

B

A_

A

E_

E

33

Page 32: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

Dual Play (28. oldal) és Split módban módosítható a felső és az alsó hangok közötti hangerő-arány (30. oldal).

fig.Panel-Balance.eps

1. A [Balance] gombbal állítható be a hangerőarány.A gombot balra (a „Lower” felirat felé) tekerve növelhető az alsó hangszín hangereje.

A gombot jobbra (az „Upper” felirat felé) tekerve növelhető a felső hangszín hangereje.

A Hangerőarány módosítása Dual Play és Split mód esetén

34

Page 33: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

Módosítható a billentyűk érzékenysége, vagyis a megnyomásra adott reakciója.

A billentyűk érintésének érzékenységét a hangszeren játszó személy leütési erejéhez mérten lehet beállítani.

fig.Panel-KeyTouch.eps

1. Tartsa lenyomva a [Reverb] gombot, majd nyomja meg a [Sound Control] gombot.Az éppen kiválasztott billentyűérzékenység megjelenik a kijelzőn.

fig.d-M-.eps

2. A [-] vagy a [+] gomb megnyomásával válassza ki a kívánt billentyűérzékenységet.

3. Tartsa lenyomva a [Reverb] gombot, majd nyomja meg a [Sound Control] gombot.

Ha a billentyűérzékenységnél a „OFF” opciót választotta, meghatározható az egyes hangok hangossága. Lásd: “A billentésérzékenység módosítása, ha a Billentyűérzékenység „OFF” állásban van” (87. oldal).

A billentyűérzékenységet a Function (Funkció) képernyőn lehet beállítani (86. oldal).

A Billentyűérzékenység módosítása (Key Touch)

Kijelzés Leírás

(KI)

A hang egy beállított hangerővel szólal meg, a billentyű lenyomásának erejétől függetlenül.

(Könnyű)

Fortissimo (ff) játékot a szokásosnál kisebb erőkifejtéssel lehet elérni, így a billentyűzet

könnyebbnek tűnik. Ez a beállítás megkönnyíti a játékot, akár még gyerekeknek is alkalmas

módon.

(Közepes)

Ezzel állítható be a billentyűzet normális érzékenysége. Ez a legtermészetesebb

billentyűérzékenység. Ez áll a legközelebb egy akusztikus zongora érintéséhez.

(Nehéz)

A billentyűzetet a szokásosnál nagyobb erőkifejtéssel kell megérinteni a fortissimo (ff)

eléréséhez, ezért a billentyűzet nehezebbnek tűnik. Dinamikus leütések esetén az előadásba

még több érzés vihető.

35

Page 34: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

A billentyűzeten játszott hangokra zengető effekt lehet alkalmazni. A zengető effekttel kellemes zengetési hatást lehet elérni, vagyis olyan hangzásvilágot, mintha koncertteremben vagy hasonló helyen játszana.

fig.Panel-Reverb.eps

1. Nyomja meg a [Reverb] gombot, hogy az világítson.Játsszon le náhány hangot a billentyűzeten.

A zengető effekt a hangszín egészén fejti ki hatását.

A zengető effekt kikapcsolása

1. Nyomja meg a [Reverb] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.

A zengető effekt mélységét tíz szint közül választhatja ki.

1. Tartsa lenyomva a [Reverb] gombot, majd nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.A zengető effekt mélysége megjelenik a kijelzőn.

fig.d-2.eps

Az egyes hangszínekhez nem lehet külön-külön beállítani a zengető effekt mélységét.

A zengető effekt mélységét nem lehet módosítani a gyakorló partnernél, a demó daloknál, és a belső daloknál.

Hangok zengetése (a zengető effekt)

A zengető effekt mélységének módosítása

Megyjegyzés

Megyjegyzés

36

Page 35: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

A zengető effekten kívül számos különböző effektet is lehet alkalmazni az FP-4-en lejátszott hangokra.

Ezekre egyszerűen az „Effektek” megnevezés utal. Az FP-4 készüléken 62 különböző típusú effekt közül választhat. A gyári beállításokkal kiválasztható az egyes hangszínekhez megfelelő effekt.

fig.Panel-Effects.eps

1. Nyomja meg a [Multi Effects] gombot, hogy az világítson.Játsszon le náhány hangot a billentyűzeten.

Az effektet az éppen kiválasztott hangszínre alkalmazza a készülék.

Egyes hangszínekhez már eleve tartoznak bizonyos effektek. Ilyen hangszín kiválasztásakor a [Multi Effects] gomb automatikusan kigyullad.

Meghatározható, hogy melyik rész legyen elsőrendű, ha a Felső hangszínhez és az Alsó hangszínhez más-más effektet rendelt hozzá. Lásd: “Az effektek hatályának kijelölése” (84. oldal).

Változtatni lehet az effekt típusát. Lásd: “A effekttípus módosítása” (83. oldal).

Az effektbeállítások részletes módosítása

Minden egyes effektnél részletes módosításokat is elvégezhet, többek között az effekt mélységét is beállíthatja.

1. Tartsa lenyomva a [Multi Effects] gombot, majd a [-] [+] gombokkal végezze el a beállítást.Az éppen kiválasztott hanghoz tartozó effektbeállítás megjelenik a kijelzőn.

Az effektek kikapcsolása

1. Nyomja meg a [Multi Effects] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.

Különféle effekt alkalmazása a hangokra (Effekts)

37

Page 36: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

A Rotary effekt az [Organ] (Orgona) gombbal kiválasztható egyes orgona hangszínekre alkalmazható. Ilyen hangszín kiválasztása esetén a [Multi Effects] gombbal lehet módosítani a forgó effekt sebességét.

fig.Panel-Rotaty.eps

1. Nyomja meg az [Organ] (Orgona) gombot, majd válassza ki a kívánt orgona hangszínt. Forgó effekttel rendelkező hangszín kiválasztása esetén a [Multi Effects] gomb villog.

2. A [Multi Effects] gomb minden egyes megnyomásával a forgó effekt sebességét lassú és gyors forgás között váltogathatja.A [Multi Effects] gomb megnyomása a gyors és a lassú forgás között vált át.

Ha a [Multi Effects] gomb gyorsan villog, a forgó effekt gyors forgási sebességgel működik. Ha a [Multi Effects] gomb lassan villog, a forgó effekt lassú forgási sebességgel működik.

Ha nem kívánja a forgó effektet alkalmazni, akkor válasszon ki a forgó effekttől eltérő másik effekt típust, (83. oldal), majd kapcsolja ki az effektet (35. oldal).

Forgóhang effekt alkalmazása az orgona hangszínekhez (Rotary effekt)

Mi is az a Rotary effekt?

A Rotary effekt az orgonákon alkalmazott forgó hangszórók hangjához hasonló hangot

állít elő.

A legtöbb forgó hangszóró esetében a magas és az alacsony frekvenciájú hangszóró eltérő

sebességgel forog körbe. Az FP-4 képes ezt az összetett modulációt szimulálni.

Megyjegyzés

38

Page 37: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

Az előadás hangnemét transzponálhatja anélkül, hogy ujjainak helyzetét meg kellene változtatnia a billentyűzeten. Ez a funkció a „Hangnem transzponálása”.

Ezzel oldható meg, hogy egy nehéz előjegyzéssel (pl. sok kereszt ( ) vagy b ( ) előjegyzéssel) bíró dalt könnyebben kézre álló előjegyzéssel játszhassa le. Ez akkor hasznos, ha kíséretet játszunk egy dalhoz, hogy a lejátszott dallamot illeszteni tudjuk az énekes hangjának hangmagasságához.

fig.Panel-Transpose.eps

1. Tartsa lenyomva a [Transpose] gombot, majd nyomja meg a kívánt hangnem tonikájának megfelelő billentyűt.A hangnem transzponálásának beállításai továbbra is megjelennek a kijelzőn, miközben a [Transpose] gombot lenyomva tartja.

fig.d--3.eps

A [Transpose] gombot lenyomva tartva változtatható az érték a [-] vagy a [+] gomb megnyomásával.

A lehetséges tartomány: -6 ... 0 ... 5. Ha a hangnem transzponálásának értéke nem „0”, akkor a [Transpose] gomb megnyomásával kapcsolhatja be vagy ki a Hangnem transzponálása funkciót. A [Transpose] gomb elengedésével visszatérhet az előző képernyőre.

A [Transpose] gombot lenyomva tartva és a [-] [+] gombokat egyidejűleg megnyomva a beállítás visszatér eredeti értékére (0).

Példa E-mollban lévő dal előadása C-dúrba való transzponálás után

Tartsa lenyomva a [Transpose] gombot, majd nyomja meg az E gombot (mivel az E a tónusos).

A C kiindulási ponttól négy billentyűvel kell arrébb lépni, a feketéket is beleszámolva, hogy elérjük az E hangot, ezért a kijelzőn a „4” szám jelenik meg.

fig.d-4.eps/fig.Transpose.eps

A billentyűzet hangnemének transzponálása (Transpose)

Ha ezeket üti le: C E G Ez hallatszik: E G # B

39

Page 38: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

A Metronóm működése közben is lehet a billentyűzeten játszani.

Az FP-4 sokoldalú metronóm funkcióval rendelkezik. A metronóm hangerejét és ütemét módosítani is lehet.

Dal lejátszása közben a metronóm a dalhoz tartozó tempóban és ütem-előjegyzésben hallható. Ritmus lejátszása közben a metronóm a ritmushoz tartozó tempóban és ütem-előjegyzésben hallható.

fig.Panel-Metronome.eps

1. Nyomja meg a [Metronome] gombot, hogy az világítson.A [Metronome] gomb piros és zöld színben villog, az akkor kiválasztott ütemmel egyszerre. A kijelző pirosan világít a hangsúlyos leütésekre, zölden pedig a hangsúlytalan leütésekre.

A metronóm funkció leállítása

1. Nyomja meg a [Metronome] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.

Módosítható a metronóm üteme. Lásd: “A metronóm ütemének módosítása” (91. oldal).

Előadás metronómmal

40

Page 39: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

1. Nyomja meg a [Display] (Kijelző) gombot többször, amíg az narancs színben nem világít.A tempó megjelenik a kijelzőn.

fig.d-Tempo.eps

2. A [-] és a [+] gombok megnyomásával állítsa be a kívánt tempót.A tempó mértéke negyed hangjegyek értéke alapján van megadva: a lehetséges értékek 10 és 500 között vannak.

A [Display] gomb minden egyes megnyomásával a kijelző az alábbiak között vált át: az éppen kiválasztott hangszín száma, az éppen kiválasztott dal száma (a szám előtt az „U” vagy a „P” betű jelenik meg), az éppen kiválasztott ritmus száma (a szám előtt az „r” betű jelenik meg), valamint a tempó.

Ha a Session Partner (Gyakorló partner) használata során nyomja meg a [Display] (Kijelző) gombot, akkor felváltva a ritmus száma, a tempó, és a hangszín száma jelenik majd meg.

A metronóm hangerejét tíz lehetséges szint közül lehet kiválasztani.

A készülék bekapcsolásakor az alapbeállítás az „5”.

1. A [Metronome] gombot lenyomva tartva a [-] vagy a [+] gomb megnyomásával állíthatja be a hangerőt.A kijelzőn látható a metronóm hangereje.

fig.d-MetroVol.eps

Ha a metronóm hangerejének értéke „0”, a metronóm hangja nem hallatszik.

A metronóm hangerejének módosításához tartsa lenyomva a [Metronome] gombot, miközben elfordítja a [Balance] gombot.

A tempó módosítása

Gomb Kijelző

Nem ég Hangszín száma

Zöld Dal száma

Piros Ritmus száma

Narancs Tempó

A hangerő módosítása

Megyjegyzés

41

Page 40: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

A hang élénkítésével kimagasló tisztaságot és egyedülállóságot lehet elérni.fig.Panel-SoundControl.eps

1. Nyomja meg a [Sound Control] gombot, hogy az világítson.A Hangszín szabályozás funkció bekapcsol, és ezzel élénkebb lesz a hang.

2. A [Sound Control] gombot lenyomva tartva a [-] vagy a [+] gomb megnyomásával módosíthatja a típust.

fig.d-1.eps

Meg lehet adni, hogy az FP-4 emlékezzen arra, hogy a [Sound Control] gomb be vagy ki legyen-e kapcsolva a készülék bekapcsolásakor(84. oldal).

Egyes hangoknál ez torzításhoz vezethet. Torzító hang esetén lásd: “A hangerő beállítása (Master Gain)” (85. oldal).

A Hangszín szabályozás funkció nem alkalmazható a bemeneti aljzatokkal csatlakoztatott külső eszközökről származó hangokra.

A hangszabályozás kikapcsolása

1. Nyomja meg a [Sound Control] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.

Hang élénkítése (Hangszín szabályozás)

Kijelzés Típus Leírás

1 Éles Erősebb mély- és magashanggal rendelkező hangot hoz létre.

2 Tiszta Olyan hangot hoz létre, melynél az alacsonyabb regiszterekben lévő akkordok

tiszták és jól megkülönböztethetők.

3 Erős Erősebb mélyhanggal rendelkező hangot hoz létre.

Megyjegyzés

Megyjegyzés

42

Page 41: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék a billentyűzeten

Az Equilizer-el lehet módosítani a hangképen.

Ezzel lehet a hangzásson módosítani, az alacsony, illetve a magas frekvenciájú részek előtérbe vagy háttérbe helyezésével.

fig.Panel-Equalizer.eps

1. Nyomja meg az [Equalizer] gombot, hogy az világítson.A kiegyenlítő bekapcsol, és a hangzásminőség megváltozik.

Az EQ kikapcsolása

1. Nyomja meg az [Equalizer] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.

Az EQ beállításainak megváltoztatásával különböző módon módosíthatja a hangzást.

A FP-4 négy lehetséges EQ-beállítást tesz lehetővé.

1. Az [Equalizer] gombot lenyomva tartva a [-] vagy a [+] gomb megnyomásával választhatja ki az EQ típusát.

Az EQ beállításaiban ennél alapvetőbb módosításokat is végrehajthat. Lásd: “Az EQ beállításainak módosítása” (85. oldal).

A hangzás módosítása (Equalizer)

Az EQ típusának módosítása

43

Page 42: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

44

Játék ritmusokra

A „Gyakorló partner” segítségével úgy játszhat, mintha másokkal együtt zenélne

A „Gyakorló partner” egy könnyen használható funkció, mely számos különböző zenei stílusban játszik kíséretet. A kísérettel, annak valószerű hangjaival együtt játszva olyan érzés alakul ki, mintha zenekari kísérettel zenélne élőben.

Ha például metronóm helyett a „Gyakorló partner” segítségével játszik, a zongorázást mindig valamilyen más kísérettel gyakorolhatja.

A kíséretet szabadon választhatja meg, a játszott zenének megfelelően.

Az akkordok és a ritmusok módosításával - akár egyazon dallam játszása közben - könnyen alakíthat ki számos új kombinációt.

Próbálja ki bátran az előadási lehetőségek sokaságát a „Gyakorló partner” (Session Partner) funkció segítségével.

A „Gyakorló partner” lehetőségei

A „Gyakorló partner” funkcióval az alábbiakat teheti meg.

• Ritmusokra zongorázhat virtuális zenekari kísérettel, míg az akkordsorozat

automatikusan folytatódik (45. oldal).

• Saját magát kísérve zongorázhat, miközben bal kézzel (a billentyűzet bal oldalán)

akkordokat határoz meg (50. oldal).

• Saját eredeti akkordsorozatai segítségével még szabadabb zongoraelőadást élvezhet

(52. oldal).

A „Gyakorló partner” az Ön kiválasztott ritmusokhoz és előadásrészekhez vihet be kíséretet.

A billentyűzeten való előadás során egyes gombokat megnyomva bevezető, befejező és kitöltő hangsorokat (Intro, Ending, Fill a dal előadása során beszúrt rövid zenei frázisokat) adhat elő.

Az FP-4 „ritmusok” fogalma

Az FP-4 belső „ritmusokat” tartalmaz, melyek kiegészítik a pop, jazz és számos más zenei műfaj sorát.

A „ritmusok” - vagyis egy adott stílus hangulatát vagy hangzását előállító zenei műfaj alkotóelemeinek kombinációi - képezik a „Gyakorló partner” funkcióban használt kíséretek alapját.

Egy adott „ritmus” az alábbi három tételből áll össze.

Dob rész

Basszus rész

Kíséret rész (minden más a dobon és a basszuson kívül)

A „Gyakorló partner” fogalma

Page 43: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

Próbálja ki a Gyakorló partner melletti előadást.

Mivel a zenei műfajok széles skálája áll rendelkezésre, mindenképpen az éppen játszott dalnak leginkább megfelelő ritmust válasszon.

Lásd: “Ritmus kiválasztása” (oldal. 47).

fig.Panel-Session-1.eps

1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A [Session Partner] gomb kigyullad, az előadás pedig a bevezetéstől kezdődik.

A bevezetés alatt a Track [R] gomb villog.

Az akkord megjelenik a kijelzőn.

Az akkordsorozat automatikusan halad előre, így Önnek elég csak a dallamot játszania.fig.d-C.eps

Az akkord neve röviddel az akkord változása előtt villog.

Amikor a [Session Partner] gomb megnyomásával elindítja a Gyakorló partnert, az akkordsorozat előrehaladtával az akkordok láthatók lesznek, így az addig kijelzett beállítás ezentúl nem lesz látható.Az akkordkijelzést ki és be lehet kapcsolni. Lásd: “Az akkordkijelzés be- és kikapcsolása” (oldal. 90).

Játék a Gyakorló partner funkcióval

Megyjegyzés

45

Page 44: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

A Gyakorló partner leállítása

1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A [Session Partner] gomb megnyomására a készülék egy befejező hangsort játszik, majd a Gyakorló partner funkció leáll.

A befejező hangsor játszása közben a Track [R] gomb villog. A Gyakorló partner funkció leállásakor a [Session Partner] gomb és a Track (Sáv) gomb világítása kialszik.

Ha a Track [R] gomb villogása közben újra megnyomja a [Session Partner] gombot, az előadás azonnal leáll, bár a bevezető vagy a befejező hangsor még nem ért véget.

Módosítható a majd hallható ritmus.

→ “Ritmusok listája” (oldal. 116)

Az akkordkijelzést ki és be lehet kapcsolni.

➝ “Az akkordkijelzés be- és kikapcsolása” (oldal. 90)

Meg lehet határozni, hogy egy adott ritmusban milyen akkordok szerepeljenek.

➝ “Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)”

(oldal. 50)

Módosítani lehet az akkordprogessziós mintákat.

➝ “A ritmus akkordsorozatának kiválasztása” (oldal. 49)

Az előadást bevezető vagy befejező hangsor nélkül is le lehet játszani.

➝ “A bevezető (Intro) és a befejező (Ending) hangsor be- és kikapcsolása” (oldal. 88)

46

Page 45: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

Így lehet a hangerőt szabályozni a gyakorló partner lejátszása közben.

1. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.

fig.d-SPvolume.eps

A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a kijelzőn a gyakorló partner hangereje.

A gyakorló partner hangerejének módosításához tartsa lenyomva a [Session Partner] gombot, miközben elfordítja a [Balance] gombot.

Kiválaszthatja a lejátszani kívánt részt.

1. A [Session Partner] gomb megnyomásával kezdheti meg a gyakorló partner lejátszását.

2. Nyomja meg a Track [1] gombot.Az előadásra alkalmassá tett rész vagy több rész a Track [1] gomb minden egyes megnyomásával váltakozik, az alábbi ábra szerint.

A Gyakorló partner leállítása

1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A [Session Partner] gomb megnyomására a készülék egy befejező hangsort játszik (Ending), majd a Gyakorló partner funkció leáll.

A Gyakorló partner hangerejének módosítása

Egyes részek kiválasztása

Track [1] gomb Az adott részt lejátssza a készülék.

Pirosan világít Dob, basszus, kíséret

Narancs színben világít Dob, basszus

Zölden világít Dob

47

Page 46: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

Próbálja meg a lejátszott ritmust megváltoztatni.

Próbálja meg a ritmust megváltoztatni úgy, hogy az megfelelőbb legyen az előadni kívánt dalhoz.

fig.Panel-Session-2.eps

1. Nyomja meg a [Display] gombot, hogy pirosan világítson.Megjelenik a ritmus száma.

A ritmusok száma előtt egy „r” betű látható.fig.d-r01.eps

2. A ritmus kiválasztásához nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.

A ritmusok különböző típusairól bővebben lásd: “Ritmusok listája” (oldal. 116).

A ritmus megváltoztatása előadás közben

Ha a ritmus lejátszása közben változtatja meg a ritmust, a kiválasztott ritmus lejátszása a kitöltés (Fill) után kezdődik.

A kitöltés játszása közben a Track [R] gomb villog.

Ritmus kiválasztása

A „Kitöltés” fogalma

Az ütemvonalhoz beszúrt rövid improvizációs zenei frázis az ún. „Kitöltés”.

A kiválasztott ritmushoz leginkább megfelelő frázist játssza le a készülék.

48

Page 47: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

A FP-4 készüléknél minden egyes ritmushoz tartozik egy optimális tempó.

Módosítani lehet a kiválasztott ritmus tempóját.

A tempót a ritmus lejátszása közben is lehet módosítani.

fig.Panel-Session-2.eps

1. Nyomja meg a [Display] gombot, hogy narancs színben világítson.A tempó megjelenik a kijelzőn.

fig.d-Tempo.eps

2. A [-] és a [+] gombok megnyomásával állítsa be a kívánt tempót.A tempó mértéke negyed hangjegyek értéke alapján van megadva: a lehetséges értékek 10 és 500 között vannak.

A [Session Partner] gomb megnyomásával a készülék lejátssza a ritmust a kiválasztott tempóval.

Ha a ritmust a gyakorló partner lejátszása közben módosítja, a tempó nem változik. Ilyen esetben az optimális tempót úgy lehet beállítani, hogy a tempót megjeleníti a kijelzőn, majd egyidejűleg megnyomja a [-] és a [+] gombot.

A Ritmus tempójának módosítása

Megyjegyzés

49

Page 48: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

A FP-4 készüléknél minden egyes ritmushoz tartozik egy optimális akkordprogessziós minta.

Kívánság szerint módosítani lehet a akkordsorozat mintát.

Az akkordprogessziós mintákról bővebben lásd: “Akkordsorozat-Pattern-ek listája” (oldal. 117).

fig.Panel-Session-3.eps

1. A [Session Partner] gomb megnyomásával kezdheti meg a gyakorló partner lejátszását.

2. Az akkordsorozat minta megváltoztatásához tartsa lenyomva a Track [2] gombot, majd nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot.Az éppen kiválasztott akkordsorozat minta száma megjelenik a kijelzőn, miközben lenyomva tartja a Track [2] gombot.

fig.d-12.eps

A Gyakorló partner leállítása

1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A [Session Partner] gomb megnyomására a készülék egy befejező hangsort játszik, majd a Gyakorló partner funkció leáll.

Módosítani lehet az első akkord alaphangját. Lásd: “Az akkordsorozat alaphangjának kiválasztása” (oldal. 89).

A felvett akkordprogessziós minták elmentése az „ ” elemek közé történik. Az „ ” minták kiválasztásához nyomja meg a [-] gombot, amikor az 1. számú minta látható.

A ritmus akkordsorozatának kiválasztása

50

Page 49: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

Az egy bizonyos billentyűnél bal és jobb oldalra szétválasztott billentyűzettel való előadás az ún. „Osztott előadás”. Osztott előadás során a bal oldalt az alsó hangszín játszása helyett az akkordok meghatározására is használhatja.

Ha a billentyűzet bal oldalán akkordokat határoz meg, a jobb oldalon le van tiltva a Dual Play funkció (29. oldal).

fig.Panel-Session-4.eps

1. A [Session Partner] gomb megnyomásával kezdheti meg a gyakorló partner lejátszását.

2. Nyomja meg a Track [2] gombot, hogy a világítás kikapcsoljon.A [Split] gomb kigyullad.

3. A billentyűzet bal oldalán akkordokat határozhat meg, míg a jobb oldalon a játszhatja a dallamot.A Gyakorló partner elkezd játszani.

fig.ChordProgOff.eps

A bal oldalon nem szükséges tovább is lenyomva tartani az akkordokhoz tartozó billentyűket. A billentyű elengedése után is ugyanaz az akkord folytatódik, amíg a következő akkordot le nem játssza.

Akkordok meghatározásakor a billentyűzet bal oldalán lévő hangokat nem játssza le a készülék.

Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)

Megyjegyzés

Osztáspont * Az osztáspont változtatható.

Az akkordok meghatározásának helye

C1 B1 B6A0 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8

51

Page 50: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

Visszatérés az akkordsorozatok automatikus átváltásához

1. Nyomja meg a Track [2] gombot, hogy az világítson. Ezzel visszatérhet az akkordsorozatok automatikus átváltása beállításhoz.

A Gyakorló partner leállítása

1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A befejező hangsor után az előadás leáll.

A [Session Partner] gomb világítása megszűnik.

Az akkordokat egyszerűen az ujjaival lehet meghatározni, és még nem is szükséges az akkordot alkotó összes billentyűt lefognia. Az akkordok lefogásáról bővebben lásd: “Akkordlefogási lista” (oldal. 120).

A billentyűzet szétosztásának a pontja az ún. „osztáspont”, melynek a helyét meg is lehet változtatni. Bővebben lásd: “A billentyűzet Split pontjának megváltoztatása” (oldal. 33).

Az előadás beállításait módosíthatja bal kézzel, egy akkordot meghatározva, mielőtt a

gyakorló partner elkezd játszani.

1. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva nyomja meg a Track [2] gombot, hogy ez utóbbinak a világítása kikapcsoljon.A [Split] gomb kigyullad.

A [Session Partner] gomb villog, a készülék pedig várja az előadás megkezdését.

2. A billentyűzet bal oldalán akkordokat határozhat meg, míg a jobb oldalon a játszhatja a dallamot.

3. A [Session Partner] gomb megnyomásával állíthatja le a lejátszást.A [Session Partner] gomb megnyomására a készülék egy befejező hangsort játszik, majd a

Gyakorló partner funkció leáll.

A [Session Partner] gomb villog, a készülék pedig várja az előadás megkezdését.

A visszavonáshoz tartsa lenyomva újra a [Session Partner] gombot, majd a Track [2] gomb

megnyomásával kapcsolja ki a [Session Partner] gomb világítását.

52

Page 51: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

Minden egyes ritmushoz két külön változatú kíséret Pattern tartozik: az eredeti kíséret Pattern, és egy ennek a Pattern-nek egy kissé színesebb variációja.

A kíséret Pattern módosításai közé egy kitöltés (rövid zenei frázis) kerül, ezzel kontrasztot adva a dalnak.

A dal első feléhez célszerű például a halk Eredeti Pattern-t alkalmazni, majd a dal második felére átváltani a Variáció Pattern-re, ha fokozni kívánja a hangulatot.

fig.Panel-Session-5.eps

1. A [Session Partner] gomb megnyomásával kezdheti meg a gyakorló partner lejátszását.

2. A Track [R] gombot megnyomva kapcsolja be vagy ki annak világítását.

A kitöltés játszása közben a Track [R] gomb villog.

A Gyakorló partner előadás leállítása

1. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.A [Session Partner] gomb megnyomására a készülék egy befejező hangsort játszik, majd a Gyakorló partner funkció leáll.

A ritmus-Pattern módosítása (Eredeti/Variáció)

Track [R] gomb Leírás

Nem világít Az eredeti kíséreti minta játszik.

Világít A variációs kíséreti minta játszik.

53

Page 52: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

A billentyűzet bal oldalával meghatározott akkordsorozatot el is lehet menteni.fig.Panel-Session-6.eps

1. Tartsa lenyomva a [Session Partner] gombot, majd nyomja meg a [Rec] gombot.A [Session Partner] gomb és a [Rec] gomb villog, az FP-4 pedig felvételi készenléti üzemmódba kapcsol.

A kijelzőn megjelenik az „UCP” felirat (Felhasználó által meghatározott akkordsorozat).fig.d-UserChordProg.eps

2. A billentyűzet bal oldalán határozhat meg akkordot, és ott kezdheti meg az akkordsorozat felvételét.A kijelzőn megjelenik a lejátszott akkord. A bevezetést ezennel nem játssza le a készülék.

Legfeljebb 16 akkordot lehet tárolni.

3. Az akkordsorozat felvételének leállításához nyomja meg a [Session Partner] gombot.

A felvett akkordprogessziós minták elmentése az „ ” elemek közé történik. Az „ ” minták kiválasztásához nyomja meg a [-] gombot, amikor az 1. számú minta látható.

Legfeljebb 16 ütem hosszúságú akkordsorozatot lehet felvenni. A készülék gyári beállítása azonban az, hogy legfeljebb 8 ütemet lehet felvenni. Az ütemek maximális számának elérésekor a felvétel automatikusan leáll. Legfeljebb 16 akkordot lehet tárolni.Ha az akkordsorozat felvételének ütemben megadott hosszát módosítani szeretné, lásd: “A felvett akkordsorozat ütemben megadott hosszának módosítása” (oldal. 53).

A dal lejátszása hibás lehet, ha az előadást az eredeti akkordsorozat felvétele során használt ütemtől eltérő ütemben játssza le.

A készülék kikapcsolásakor a felvett akkordsorozat elveszik. Ha mégis meg kívánja tartani, akkor el kell mentenie a regisztrációt (57. oldal).

Akkordsorozat felvétele

54

Page 53: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Játék ritmusokra

Saját akkordsorozat minta létrehozása során meghatározhatja az akkordsorozat ütemben megadott hosszát.

Bekapcsoláskor ennek az értéke nyolc ütem.fig.Panel-Session-7.eps

1. Tartsa lenyomva a [Session Partner] gombot, majd nyomja meg a [Rec] gombot.A kijelzőn megjelenik az „UCP” felirat (Felhasználó által meghatározott akkordsorozat).

fig.d-UserChordProg.eps

2. Tartsa lenyomva a [Display] gombot, majd nyomja meg a [-] vagy a [+] gombot. A kijelzőn látható az akkordsorozat felvételének hossza, ütemekben megadva.

fig.d-RhythmMeasure.eps

3. A [-] [+] gombok nyomogatásával állítsa be az ütemek kívánt számát.4, 8, 12 vagy 16 ütem közül lehet választani.

4. A billentyűzet bal oldalán határozhat meg akkordot, és ott kezdheti meg a felvételt.A [Session Partner] gomb megnyomásával állíthatja le a felvételt.

A felvett akkordsorozat ütemben megadott hosszának módosítása

55

Page 54: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

56

A kedvenc előadásbeállítások elmentése

"Regisztráció” címszó alatt elmentheti az előadással kapcsolatos összes kedvenc beállítását: a kiválasztott hangszínt, a Dual Play és Split mód beállítását és a gyakorló partner beállításait.

A [Registration] gombbal kedvenc előadás-beállításai közül akár 24-et is elmenthet. Ennek a huszonnégy regisztrációnak az együttes elnevezése a „regisztrációkészlet”.

A regisztrációkat hat gombhoz rendeli a készülék, a [Piano/1] gombtól a [Voice/GM2/6] gombig, mindegyik gombhoz négy-négy regisztrációt rendelve, így jön ki összesen a huszonnégy regisztráció.

A regisztrációkészletet el lehet menteni az FP-4’s belső memóriájában.

A regisztrációként elmentett beállításokról bővebben lásd: “A regisztrációban tárolt beállítások” (128. oldal).

Az előadásbeállítások bemutatása(Regisztráció)

fig.Registration.eps

24 regisztráció

1 regisztrációkészlet

Regisztráció(Kedvenc elõadás-beállítások)

Hangszín beállítás, Gyakorló partner beállítás, stb.

Regisztrációs készletek 25 készletet lehet elmenteni

FP-4 Belsõ memória

Gombokkal elérhetõregisztrációk

.....

Variáció

1

4

1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4

1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4

1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4

1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4

1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4

1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4

1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4

1-1 2-1 3-1 4-1 5-1 6-11-2 2-2 3-2 4-2 5-2 6-21-3 2-3 3-3 4-3 5-3 6-31-4 2-4 3-4 4-4 5-4 6-4

Mentés

Írás

Betöltés

Page 55: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A kedvenc előadásbeállítások elmentése

A [Registration] gombbal lehet tárolni az éppen kiválasztott gombokat és a gyakorló partner beállításait. Az eltárolt beállításokat a [Registration] gomb és az [1] – [6] gombok segítségével hívhatja elő. Ha a gyakorló partner beállításainak bizonyos kombinációit és egyes hangszíneket gyakran használ, akkor célszerű ezeket regisztrációként elmenteni.

Az FP-4 legfeljebb huszonnégy különböző előadás-beállítás tárolását teszi lehetővé.

Az ajánlott beállítások a készülék gyári beállításaiként vannak elmentve. A 6-1 és a 6-4 közötti regisztrációk az ún. „Alap regisztrációk". Ezeket akkor érdemes használni, amikor újonnan hoz létre regisztrációkat.

A regisztrációként elmentett beállításokról bővebben lásd: “A regisztrációban tárolt beállítások” (128. oldal).

fig.Panel-RegistSave.eps

A regisztráció tárolási helyének meghatározása

1. Végezze el a kívánt Gyakorló partner beállításokat és hangszín beállításokat.

2. Tartsa lenyomva a [Registration] gombot, majd nyomja meg [1] – [6] gombok egyikét, amelyhez a beállításokat hozzá kívánja rendelni.Tartsa lenyomva a [Registration] gombot.

fig.d-Regist.eps

3. Folyamatosan tartsa lenyomva a [Registration] gombot, majd a [-] [+] gombokkal válasszon ki a kívánt változatot.

fig.d-RegistVar.eps

Az előadás beállításainak tárolása(Regisztráció)

57

Page 56: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A kedvenc előadásbeállítások elmentése

A regisztráció tárolása

4. Engedje el a [Registration] gombot.Előadás-beállításait ezzel elmenti a rendszer.

A [Registration] gomb villogóból folyamatos világításra vált át.

A beállítások elmentése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, az FP-4 belső memóriája megsérül és nem lehet majd használni.

A [Registration] gombra elmentett tartalmat vissza lehet állítani a gyári beállításra. Lásd: “A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)” (91. oldal).

Az Ön által elmentett előadás-beállítás kiválasztásával kapcsolatban lásd: “Regisztráció behívása” (59. oldal).

Megyjegyzés

58

Page 57: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A kedvenc előadásbeállítások elmentése

A [Registration] gombbal eltárolt beállításokat azonnal be is lehet hívni.

Az ajánlott beállítások a készülék gyári beállításaiként vannak elmentve. A 6-1 és a 6-4 közötti regisztrációk az ún. „Alap regisztrációk”. Ezeket akkor érdemes használni, amikor újonnan hoz létre regisztrációkat.

A regisztrációként elmentett beállításokról bővebben lásd: “A regisztrációban tárolt beállítások” (128. oldal).

fig.Panel-RegistSave.eps

1. Nyomja meg a [Registration] gombot.

2. A [1] - [6] gombok valamelyikének megnyomásával válassza ki azt a gombot, amelyre elmentette a kívánt regisztrációt.

fig.d-RegistVar.eps

3. A [-] [+] gombokkal válassza ki a kívánt regisztrációt.fig.d-RegistVar2.eps

Az előadás beállításai ennek megfelelően módosulnak.

Regisztráció behívása

59

Page 58: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A kedvenc előadásbeállítások elmentése

Az alábbiak szerint lehet a [Registration] gombbal tárolt huszonnégy regisztrációt egyetlen készletként elmenteni a belső memóriába.

fig.Panel-RegistLoad.eps

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a Track [R] gombot.

3. A Track [R] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombokal válassza ki az alábbi kijelzést.

fig.d-Registsave.eps

A regisztrációkészlet mentési helyének kiválasztása

4. A [-] [+] gombokkal válassza ki a kívánt tárolási helyet.Egy pont („.”) jelenik meg azon számok után, amelyekhez már el lett mentve regisztrációkészlet, az alábbi ábra szerint.

fig.d-001+.eps

Ha olyan számot választ ki, amelyhez már tartozik regisztrációkészlet, az előzőleg elmentett regisztrációkészlet törlődik. Ha nem akarja törölni a korábban elmentett regisztrációkészletet, akkor olyan számot válasszon ki, amelynél nem látható pont („.”) a regisztrációs szám elmentése helye után.

Regisztrációkészlet elmentése

60

Page 59: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A kedvenc előadásbeállítások elmentése

A regisztrációkészlet mentése

5. Nyomja meg a [Rec] gombot.A regisztrációkészlet mentése ezzel megtörténik.

A beállítások elmentése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, az FP-4 belső memóriája megsérül, és nem lehet majd használni.

A [Registration] gombra elmentett tartalmat vissza lehet állítani a gyári beállításra. Lásd: “A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)” (91. oldal).

Az elmentett előadás-beállítások behívásáról lásd: “Elmentett regisztrációkészlet betöltése” (62. oldal).

Megyjegyzés

61

Page 60: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A kedvenc előadásbeállítások elmentése

Az alábbiak szerint lehet a belső memóriába elmentett egész regisztrációkészletet visszatölteni a [Registration] gombra.

Regisztrációkészlet betöltése során a [Registration] gombon tárolt összes korábbi beállítás felülíródik és elveszik.

fig.Panel-RegistLoad.eps

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a Track [R] gombot.

3. A Track [R] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombokal válassza ki az alábbi kijelzést.

fig.d-Registload.eps

4. A [-] [+] gombokkal válassza ki a betölteni kívánt regisztrációkészlet számát.

A regisztrációkészlet betöltése

5. Nyomja meg a [Rec] gombot.A regisztrációkészletet betölti a készülék a [Registration] gombra.

A beállítások betöltése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, az FP-4 belső memóriája megsérül, és nem lehet majd használni.

Elmentett regisztrációkészlet betöltése

Megyjegyzés

Megyjegyzés

62

Page 61: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A kedvenc előadásbeállítások elmentése

Az alábbiak szerint lehet törölni a belső memóriába elmentett egész regisztrációkészletet.fig.Panel-RegistLoad.eps

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a Track [R] gombot.

3. A Track [R] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombokal válassza ki az alábbi kijelzést.

fig.d-Registdel.eps

4. A [-] [+] gombokkal válassza ki a törölni kívánt regisztrációkészlet számát.

A regisztrációkészlet törlése

5. Nyomja meg a [Rec] gombot.A kiválasztott regisztrációkészletet törli a rendszer.

A beállítások törlése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, az FP-4 belső memóriája megsérül, és nem lehet majd használni.

Elmentett regisztrációkészlet törlése

Megyjegyzés

63

Page 62: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

A kedvenc előadásbeállítások elmentése

A pedál működéséhez hozzá lehet rendelni, hogy a regisztrációk között átváltson. A pedál minden egyes megnyomásával a következő regisztrációra válthat át.

Koncert vagy egyéb előadás előtt a megfelelő regisztrációkat elmentheti a felhasználás sorrendjében, majd előadás közben a pedál segítségével válthat át az egyik regisztrációról a következőre.

fig.Panel-RegistPedal.eps

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Registration] gombot.

3. A [Registration] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombokal válassza ki az alábbi kijelzést.

fig.d-RegistShift.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a beállítást.

Regisztrációk közti átváltás pedállal

Kijelzés Leírás

Az FC2 vagy az FC1 csatlakozóhoz csatlakoztatott pedállal nem lehet a regisztrációk

között átváltani.

A pedálhoz rendelt funkciót lehet használni.

Az FC2 csatlakozóhoz csatlakoztatott pedál a regisztrációk közötti átváltásra

szolgál. Az FC2 csatlakozóhoz csatlakoztatott pedálhoz rendelt funkciót nem lehet

használni.

Az FC1 csatlakozóhoz csatlakoztatott pedál a regisztrációk közötti átváltásra

szolgál. Az FC1 csatlakozóhoz csatlakoztatott pedálhoz rendelt funkciót nem lehet

használni.

64

Page 63: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

Az előadásokat könnyen fel lehet venni.

Felvett előadás lejátszásával ellenőrizheti saját játékát, valamint a Ritmus funkcióval előre felvett kíséret mellett játszhat le újabb dallamot a billentyűzeten.

Megjegyzés

• Az FP-4 kikapcsolásakor a felvett dal eltűnik.

Ha saját előadását meg akarja tartani, el kell mentenie azt a belső memóriába.

➝ “A felvett dalok elmentése” (76. oldal)

• A második vagy későbbi felvételek esetében a korábban felvett dalt törli a rendszer

az új hanganyag felvételével egy időben. Új előadás felvétele során célszerű előbb a

korábban felvett előadást törölni (75. oldal).fig.OverRec.eps

• A Track (Sáv) gombok jelentése

Track (Sáv) gombok

Leírás

Villog

Az előadás felvétele megtörténik.

Ha már létezik előadás fájl, a meglévő előadást törli a rendszer, és az új felvétel

előrehaladtával fokozatosan lecseréli az újra.

VilágítAz előadás felvétele nem történik meg.

Felvétel közben az adott sáv gombhoz tartozó előadást játssza le a rendszer.

Nem égAz előadás felvétele nem történik meg.

Ez a sáv nem tartalmaz előadási adatot.

1. Felvétel

2. Felvétel

Az elsõ elõadás megmarad

Ha az alábbi kijelzés látható

Az alábbi kijelzés látható, ha másik dalt próbál kiválasztani, vagy olyan helyre kíván új dalt

felvenni, ahol el nem mentett felvett előadás található.fig.d-dEL.eps

Belső (beépített) dalt nem lehet lejátszani, ha létezik el nem mentett (felhasználói) dal.

Ha lehet törölni a dalt, akkor nyomja meg a [Rec] gombot.

Ha nem kívánja törölni a dalt, a [Play] gomb megnyomásával mentse el a dalt a belső

memóriába (76. oldal).

65

Page 64: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

Az alábbiak szerint lehet felvenni a billentyűzeten gyakorló partner vagy belső dal nélkül lejátszott saját előadását.

fig.Panel-RecNew.eps

Felvételi beállítások

1. Nyomja meg a [Display] (Kijelző) gombot többször, amíg az zölden nem világít.

2. A [-] többszöri megnyomásával válassza ki az alábbi kijelzést.fig.d-USr.eps

3. Nyomja meg a [Rec] gombot.A [Rec] gomb világít, a [Play] gomb villogni kezd, az FP-4 pedig felvételi készenléti állapotba kerül.

A felvétel visszavonásához nyomja meg újra a [Rec] gombot.

A felvétel indítása

4. Nyomja meg a [Play] gombot.Két beszámoló ütem után elindul a felvétel.

A felvétel akkor indul meg, amikor elkezd játszani a billentyűzeten (a [Play] gomb megnyomása nélkül). Ebben az esetben beszámoló ütem nem hallatszik.

A felvétel megkezdésekor a [Rec] gomb és a [Play] gomb világít.

A beszámolás alatt a beszámoló ütem a kijelzőn látható: „-2”, majd „-1”.

Új dal felvétele

66

Page 65: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

A felvétel leállítása

5. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvétel leáll.

A felvétel leállításakor az „USr” kijelzés „USr.” kijelzésre vált át. A kijelzés jobb szélén lévő pont („.”) azt jelzi, hogy létezik korábban felvett előadás.

fig.disp.eps

A felvett előadás meghallgatása

6. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvett előadást lejátsza a készülék.

7. A lejátszás leállításához nyomja meg újra a [Play] gombot.

A készülék kikapcsolásakor a felvett előadás eltűnik. Ha meg kívánja tartani a felvett előadást, el kell azt mentenie a belső memóriába. Lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).

A felvett dalokat felveheti egy külső szekvenszerre vagy számítógépre. Lásd: “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal) és “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval” (98. oldal).

Megyjegyzés

Módosítani lehet a felvétel során használt hangszínt.

→ “Játék különböző hangszíneken” (28. oldal)

Módosítani lehet a dal tempóját, és be lehet állítani az ütemét.

➝ “A tempó módosítása” (38. oldal)

➝ “A metronóm ütemének módosítása” (91. oldal)

A FP-4 metronóm funkcióját is használhatja.

Ebben az esetben a metronóm hangja nem lesz felvéve.

A felvett előadások hozzárendelése a sáv gombokhozHa csak a billentyűzeten játszott előadást veszi fel, az előadás a sáv gombhoz az alábbiak

szerint lesz hozzárendelve.

Felvett előadás Track (Sáv) gomb

Normál előadás (egyetlen hang

lejátszása az egész billentyűzetről)Az előadás felvétele a Track [2] gombra történik.

Dual Play (28. oldal) Az előadás felvétele a Track [2] gombra történik.

Split mód (30. oldal)Az Alsó hangszín felvétele a Track [1] gombra kerül, a

Felső hangszín felvétele pedig a Track [2] gombra.

67

Page 66: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

Az alábbiak szerint lehet egy belső dal mellett zenélve felvenni saját előadását.Az éppen lejátszott dal és a billentyűzeten játszott előadás felvétele egyszerre történik. Az FP-4 képes egy belső zongoradal melletti előadást felvenni. A jobb oldali rész felvétele közben például hallgathatja a bal oldali részt.

Ha előbb egy sáv gombot választ ki, és csak ezt követően végzi a felvételt, a kiválasztott sáv gombhoz tartozó hang nem lesz hallható a felvétel alatt.fig.Panel-RecSong.eps

Előadás-beállítások

1. Válasszon ki egy dalt.A dal kiválasztásának menetéről lásd: “Belső dalok meghallgatása” (21. oldal).Módosítani lehet az előadások során használt hangszínt, és a dalok lejátszásának tempóját. (28. oldal) (38. oldal) Felvétel közben szólhat a metronóm hang is. (38. oldal).

Felvételi beállítások

2. Nyomja meg a [Rec] gombot.Ezzel a beállítással lehet a kiválasztott dal hallgatása közben felvételt készíteni.A [Rec] gomb kigyullad, a [Play] gomb villog, a készülék pedig felvételi készenléti üzemmódba lép.A felvétel visszavonásához nyomja meg újra a [Rec] gombot.

3. Nyomja meg a felvenni kívánt sáv számát, hogy a gomb villogjon.

Dallal együtti előadás felvétele

Track (sáv) gombok

Leírás

Villog

Az előadás felvétele megtörténik.

Ha már létezik előadás fájl, a meglévő előadást törli a rendszer, és az új felvétel

előrehaladtával fokozatosan lecseréli az újra.

VilágítAz előadás felvétele nem történik meg.

Felvétel közben az adott sáv gombhoz tartozó előadást játssza le a rendszer.

Nem világítAz előadás felvétele nem történik meg.

Ez a sáv nem tartalmaz előadás fájlt.

68

Page 67: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

A sáv gomb és a belső dal előadásrészeinek kapcsolata

A felvétel indítása

4. Nyomja meg a [Play] gombot.Két beszámoló ütem után elindul a felvétel.

A felvétel akkor indul meg, amikor elkezd játszani a billentyűzeten (a [Play] gomb megnyomása nélkül). Ebben az esetben beszámoló ütem nem hallatszik.

A felvétel megkezdésekor a [Rec] gomb és a [Play] gomb világít.

A beszámolás alatt a beszámoló ütem a kijelzőn látható: „-2”, majd „-1”.

A felvétel leállítása

5. Nyomja meg a [Play] gombot.

A felvétel leáll.

A felvett előadás meghallgatása

6. A felvett dal elejéhez való visszatéréshez nyomja meg a [-] gombot.

7. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvett előadást lejátsza a készülék.

8. A lejátszás leállításához nyomja meg újra a [Play] gombot.

A készülék kikapcsolásakor a felvett előadás eltűnik. Ha meg kívánja tartani a felvett előadást, el kell azt mentenie a belső memóriába. Lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).

A felvett dalokat felveheti egy külső szekvenszerre vagy számítógépre. Lásd: “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal) és “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval” (98. oldal).

A felvett előadás tempóját úgy menti el a készülék, mint a felvétel idején kiválasztott dal tempóját. Ha az előadás felvételét egy dal kísérete mellett végzi a rendszer, akkor a felvételhez ennek a másik dalnak az ütem-előjegyzése kerül.

Track (Sáv) gomb Előadásrész

Track [1] gomb Bal oldali rész

Track [2] gomb Jobb oldali rész

Track [R] gomb

Az 1...5 számú belső dalok esetében ez a sáv tartalmazza a jobb- és baloldali részen kívüli

előadásfájlokat.

A 6...65 számú belső dalok esetében ez a sáv nem tartalmaz előadás fájlt.

Megyjegyzés

Megyjegyzés

69

Page 68: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

Zenekari előadásokat könnyen felvehet a gyakorló partnerhez.fig.Panel-RecSession.eps

Előadás-beállítás

1. Válassza ki a lejátszani kívánt hangszínt (28. oldal).

2. Végezze el a gyakorló partner kívánt beállításait (44. oldal).

Felvételi beállítások

3. Nyomja meg a [Display] (Kijelző) gombot többször, amíg az zölden nem világít.

4. A [-] többszöri megnyomásával válassza ki az alábbi kijelzést.fig.d-USr.eps

5. Nyomja meg a [Rec] gombot.A [Rec] gomb kigyullad, a [Play] gomb villog, a készülék pedig felvételi készenléti üzemmódba lép.

A felvétel visszavonásához nyomja meg újra a [Rec] gombot.

A felvétel indítása

6. Indítsa el a gyakorló partner előadást (45. oldal, 50. oldal).A Ritmus elkezd játszani, míg ezzel párhuzamosan megkezdődik a felvétel.

A felvétel megkezdésekor a [Rec] gomb és a [Play] gomb világít.

Előadás felvételegyakorló partnerrel

70

Page 69: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

A különböző ritmusokról és az akkordsorozat mintáról bővebben lásd: “Ritmusok listája” (116. oldal) és “Akkordsorozat-Pattern-ek listája” (117. oldal).

Ha a meghatározott akkordsorozattal szeretné elkészíteni a felvételt, (50. oldal) az akkordot a billentyűzet bal oldalán lévő billentyűvel lehet meghatározni, majd a felvétel megkezdődik.

A felvétel leállítása

7. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvétel leáll.

A felvétel leállításakor az „USr” kijelzés „USr.” kijelzésre vált át. A kijelzés jobb szélén lévő pont („.”) azt jelzi, hogy létezik korábban felvett előadás.

fig.disp.eps

A felvett előadás meghallgatása

8. A felvett dal elejéhez való visszatéréshez nyomja meg a [-] gombot.

9. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvett előadást lejátsza a készülék.

10.A lejátszás leállításához nyomja meg újra a [Play] gombot.

A készülék kikapcsolásakor a felvett előadás eltűnik. Ha meg kívánja tartani a felvett előadást, el kell azt mentenie a belső memóriába. Lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).

A felvett dalokat felveheti egy külső szekvenszerre vagy számítógépre. Lásd: “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal) és “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval” (98. oldal).

Megyjegyzés

A felvett előadások hozzárendelése a sáv gombokhoz

Felvett előadás Track (Sáv) gomb

Gyakorló partner előadás Az előadás felvétele a Track [R] gombra történik.

Normál előadás (egyetlen hangszín

lejátszása az egész billentyűzetről)Az előadás felvétele a Track [2] gombra történik.

Dual Play (28. oldal) Az előadás felvétele a Track [2] gombra történik.

Split mód (30. oldal)Az Alsó hangszín felvétele a Track [1] gombra kerül, a

Felső hangszín felvétele pedig a Track [2] gombra.

71

Page 70: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

A FP-4 felvevőjéhez három sáv gomb tartozik.

A [Rec] gomb megnyomásával az összes Track (sáv) gombot beállítja felvételre, de ha kiválasztja azokat a sáv gombokat, amelyekre nem kíván felvenni, akkor csak a kívánt sávra történik a felvétel.

Az előadás minden egyes kezét külön-külön is lejátszhatja, pl. a bal kézzel játszott részt a Track [1] gombra, míg a jobb kézzel játszott részt a Track [2] gombra. Újra felvehető egy korábban felvett előadás meghatározott része is.

fig.Panel-RecTrack.eps

Új dal felvétele esetén válassza ki az „USr” kijelzést, a “Új dal felvétele” (66. oldal) 1-2. lépésében leírt módon. Ha egy meglévő dal újbóli felvétele mellett dönt, válassza ki az adott dalt.

Előadás-beállítások

1. Nyomja meg a [Rec] gombot.A [Rec] gomb kigyullad, a [Play] gomb villog, a készülék pedig felvételi készenléti üzemmódba lép.

A felvétel visszavonásához nyomja meg újra a [Rec] gombot.

2. Nyomja meg a felvenni kívánt sáv számát, hogy a gomb villogjon.

Felvétel kiválasztott sávra

Track (Sáv) gombok

Leírás

Villog

Az előadás felvétele megtörténik.

Ha már létezik előadás fájl, a meglévő előadást törli a rendszer, és az új

felvétel előrehaladtával fokozatosan lecseréli az újra.

Világít

Az előadás felvétele nem történik meg.

Felvétel közben az adott sáv gombhoz tartozó előadást játssza le a

rendszer.

Nem világítAz előadás felvétele nem történik meg.

Ez a sáv nem tartalmaz előadás fájlt.

72

Page 71: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

A felvétel indítása

3. Nyomja meg a [Play] gombot.Két beszámoló ütem után elindul a felvétel.

A felvétel akkor indul meg, amikor elkezd játszani a billentyűzeten (a [Play] gomb megnyomása nélkül). Ebben az esetben beszámoló ütem nem hallatszik.

A felvétel megkezdésekor a [Rec] gomb és a [Play] gomb világít.

A beszámolás alatt a beszámoló ütem a kijelzőn látható: „-2”, majd „-1”.

A felvétel leállítása

4. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvétel leáll.

Ha a meglévő dal törlése nélkül készíti a felvételt, akkor a dal tempója, ütem-előjegyzése és metronómbeállításai ugyanazok maradnak, mint az első felvétel esetében.

A felvett előadás meghallgatása

5. A felvett dal elejéhez való visszatéréshez nyomja meg a [-] gombot.

6. Nyomja meg a [Play] gombot.A felvett előadást lejátsza a készülék.

7. A lejátszás leállításához nyomja meg újra a [Play] gombot.

A készülék kikapcsolásakor a felvett előadás eltűnik. Ha meg kívánja tartani a felvett előadást, el kell azt mentenie a belső memóriába. Lásd: “A felvett dalok elmentése” (76. oldal).

A felvett dalokat felveheti egy külső szekvenszerre vagy számítógépre. Lásd: “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal) és “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval” (98. oldal).

Megyjegyzés

Megyjegyzés

73

Page 72: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

Összefüggés a felvett előadás és a sáv gombok között

A felvett előadást a készülék az alábbiak szerint rendeli hozzá a sáv gombokhoz.

● Gyakorló partner elŒadások, valamint Split mód alatti felsŒ és alsó

hangszínek

● Normál elŒadás (egyetlen hangszín lejátszása az egész billentyızetrŒl) és

Dual Play

• Felvétel készítése felvételi sáv meghatározása nélkül

Ha egyik sáv gombon ([R], [1] és [2] gombon) sincsen előadás fájl, az adatok felvétele a

[2] gombra történik. Ha bármely sáv gombhoz tartozik előadás fájl, az adatok felvétele az

alábbi sorrendben történik: [2] gomb → [1] gomb → [R] gomb.

• Felvétel készítése meghatározott felvételi sávra

Az előadás felvétele a meghatározott sávra történik.

Track (Sáv) gomb Felvett előadás

Track [R] gomb Gyakorló partner (44. oldal)

Track [1] gomb Alsó hangszín / Osztott előadás (30. oldal)

Track [2] gomb Felső hangszín / Osztott előadás (30. oldal)

74

Page 73: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Felvétel

A felvett előadásokat törölni is lehet.fig.Panel-DeleteSong.eps

1. Tartsa lenyomva a [Display] gombot, majd nyomja meg a [Rec] gombot. Egy megerősítési üzenet jelenik meg a kijelzőn.

fig.d-dEL.eps

Ha úgy dönt, hogy nem törli ki a dalt, nyomja meg a [Play] gombot.

2. Nyomja meg a [Rec] gombot.A felvett előadást törli a készülék.

A felvett előadást automatikusan törli a rendszer a készülék kikapcsolásakor.

Felvett előadások törlése

75

Page 74: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

76

Előadás elmentése

A felvett dalokat a belső memóriába lehet elmenteni.

Ha felvesz egy dalt, majd az FP-4 készüléket a dal elmentése nélkül kapcsolja ki, a felvett dal elvész. A belső memóriában elmentett dalok nem tűnnek el, még kikapcsoláskor sem: ha tehát egy dalt meg akar tartani, akkor el kell mentenie a belső memóriába.

fig.Panel-RegistLoad.eps

1. Végezze el az előadás felvételét (66. oldal, 68. oldal, 70. oldal, 72. oldal).

2. Nyomja meg a [Function] gombot.

3. Nyomja meg a Track [1] gombot.

4. A Track [1] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombok nyomogatásával hozza be az alábbi kijelzést.

fig.d-Songsave.eps

5. A [-] [+] gombok segítségével válassza ki a dal számának elmentési helyét.Az alábbi ábra szerint egy pont („.”) látható azon számok után, ahová már el van mentve dal.

fig.d-001+.eps

Ha olyan számot választ ki, amelyhez már tartozik elmentett dal, és erre kívánja az új dalt elmenteni, a korábban elmentett dal felülíródik és elveszik. Ha nem kívánja törölni a korábban elmentett dalt, válasszon ki olyan számot, ahol nem látható pont („.”).

Dal elmentése

6. Nyomja meg a [Rec] gombot.

A dalt elmenti a készülék.

Az adatok mentése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, a belső memória megsérül és nem lehet majd használni.

A felvett dalok elmentése

Megyjegyzés

Page 75: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Előadás elmentése

Így lehet törölni a belső memóriába elmentett dalokat.fig.Panel-RegistLoad.eps

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a Track [1] gombot.

3. A Track [1] gombot lenyomva tartva a [-] [+] gombok nyomogatásával hozza be az alábbi kijelzést.

fig.d-Songdel.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt dal számát.

Dal törlése

5. Nyomja meg a [Rec] gombot.A kiválasztott dal törlődik.

A dalok törlése közben ne kapcsolja ki a készüléket. Ha ezt mégis megteszi, az FP-4 belső memóriája megsérül, és nem lehet majd használni.

Elmentett dal törlése

Megyjegyzés

77

Page 76: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

78

Beállítások

Az előadásokkal és a felvételekkel kapcsolatos számos beállítást

végezhet el „Funkció módban”.

Funkció Kijelző Gomb Oldal

Összhangolás

Piano

79.

oldal

Az Összhangolás

beállítás tárolása

79.

oldal

Alaphang temperálása80.

oldal

FC2 rész E.Piano81.

oldal

FC1 rész Organ81.

oldal

Zengető pedál rész Strings/Pad81.

oldal

FC2 funkció Guitar/Bass82.

oldal

FC1 funkció Voice/GM283.

oldal

Pedálváltás

Registration

64.

oldal

Bankválasztás MSB103.

oldal

Bankválasztás LSB103.

oldal

Programváltoztatás103.

oldal

MIDI átviteli csatorna104.

oldal

Az összes adat

kimentése

104.

oldal

Oktávváltás Split87.

oldal

Effekttípus

Multi Effects

83.

oldal

Effekt hatálya84.

oldal

A [Sound Control]

gomb állapota

Reverb

84.

oldal

Master Gain85.

oldal

USB illesztőprogram 98.

oldal

Felső átviteli csatorna

Sound

Control

100.

oldal

Alsó átviteli csatorna100.

oldal

PC küldése102.

oldal

Helyi vezérlés101.

oldal

Felvett előadás átvitele102.

oldal

Funkció Kijelző Gomb Oldal

Low Gain

Equalizer

85.

oldal

Low Freq85.

oldal

Low Middle Gain 85.

oldal

Low Middle Freq85.

oldal

Low Middle Q85.

oldal

High Middle Gain85.

oldal

High Middle Freq86.

oldal

High-Middle Q86.

oldal

High Gain86.

oldal

High Freq86.

oldal

Billentyűérzékenység

Transpose

86.

oldal

Billentésérzékenység a

Billentyűérzékenység

kikapcsolt állapotában

87.

oldal

Bevezető/Befejező

hangsor be/ki

Session

Partner

88.

oldal

Akkord-Pattern88.

oldal

Akkord alaphangja89.

oldal

Automatikus

akkordsorozat be/ki

89.

oldal

Akkordkijelzés be/ki90.

oldal

Regisztráció betöltése

Track R

62.

oldal

Regisztráció mentése60.

oldal

Regisztráció törlése63.

oldal

Dal mentése

Track 1

76.

oldal

Dal törlése77.

oldal

Belső memória

inicializálásaTrack 2

90.

oldal

Metronóm ütem Metronome91.

oldal

Page 77: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

Más hangszerekkel együtt játszva, és más hasonló esetekben a

normál hangmagasságot hozzá lehet illeszteni a többi hangszer

hangmagasságához.

A normál hangmagasság általában a középső A billentyű

lenyomásakor játszott hang magassága. Ha egy vagy több másik

hangszerrel együtt játszik, akkor a tisztább zenekari hangzás

érdekében gondolkodni kell arról, hogy az összes hangszer

normál hangmagassága illeszked a többi hangszer normál

hangmagasságához. Az összes hangszer egyazon normál

hangmagasságra való hangolása az ún. „összhangolás”.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Piano] gombot.

3. A [Piano] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombokkal hívja elő a „tun” kijelzést a képernyőn.

fig.d-Tuning.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.fig.d-MasterTune.eps

A készülék gyári beállítása: „40,0 (440,0 Hz)”.

Az Összhangolás beállítás tárolása a belső memóriában

Az összhangolás beállításának elvégzése után a beállítást

tárolhatja a belső memóriában.

Az összhangolás beállításának tárolása után a készülék

megtartja azt, még kikapcsolás után is.

5. A [Piano] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombokkal hívja elő a „bUP” kijelzést a képernyőn.

fig.d-backup.eps

A [Piano] gomb elengedésekor egy megerősítési üzenet

jelenik meg.fig.d-BackupSure.eps

A [Play] gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az előző

képernyőre, az összhangolás beállításának tárolása nélkül.

6. Nyomja meg a [Rec] gombot.

Az összhangolás beállítását a készülék a belső

memóriában eltárolja.

Hangolási beállítások

Hangolás más hangszerekhez (Összhangolás)

Beállítások

15.3–40.0–66.2(415,3 Hz–440,0 Hz–466,2 Hz)

79

Page 78: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

Az eredeti hangolással klasszikus zenét játszhat le, pl. barokk

műveket.

A legtöbb modern művet azzal a feltételezéssel szerzik és

játszák, hogy egyenlő temperálást alkalmaznak (mely manapság

a legelterjedtebb), de a klasszikus zeneművek születése idején

számos más hangolási rendszer is életben volt. Ha a művet az

eredeti hangolással játssza le, akkor a zeneszerző eredeti

szándéka szerinti akkordhangzást élvezheti.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Piano] gombot.

3. A [Piano] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombokkal hívja elő a „tmP” kijelzést a képernyőn.

fig.d-Temperament.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

temperálás beállítását.fig.d-TempKey-e.eps

Az alábbi hét hangolás közül választhat.

Az alaphang meghatározása

Ha az egyenlő temperálástól eltérő hangolásban játszik, akkor

meg kell határozni az előadni kívánt dal hangolásához való

alaphangot (vagyis a hangjegy C-nek felel meg dúr hangnemben,

illetve A-nak felel meg moll hangnemben)..Egyenlő temperálás

választása esetén nincs szükség alaphang kiválasztására.

5. A [Piano] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombokkal hívja elő a „tmP” kijelzést a képernyőn.

fig.d-Temperament.eps

6. A [Piano] gombot lenyomva tartva nyomja meg

az alaphangként meghatározni kívánt billentyűt.

fig.d-TempKey-e.eps

fig.Chart-note.eps

Ha más hangszerekkel együtt ad elő, akkor tudomásul kell venni, hogy az előjegyzéstől függően a hangmagasság eltolódhat. Az FP-4 készüléket a többi hangszer alap hangmagasságára kell hangolni.

Hangolás beállítása (Temperálás)

Kijelző Temperálás Leírás

1 EgyenlŒ

Ebben a hangolásban mindegyik oktáv tizenkét egyenlő lépéstávra oszlik. Minden egyes intervallum nagyjából ugyanakkora mértékű enyhe disszonanciát kelt. A készülék bekapcsolásakor ez a beállítás van érvényben.

2 Tiszta dúr

Ez a hangolás kiküszöböli a kvintekkel és a tercekkel kapcsolatos kettősségeket. Ez nem alkalmas dallamok lejátszására, és nem lehet transzponálni, azonban szép hangzásra alkalmas.

3 Tiszta moll

A „tiszta” hangolások eltérnek a dúr és a moll hangnemek esetében. A moll hangnem esetében ugyanaz effektus érhető el, mint a dúr hangnem esetében.

Temperálás Alaphang

4 Kirnberger

Ez a Középhangú és a „Tiszta” hangolások továbbfejlesztése, mely magas fokú modulációra ad lehetőséget. Előadások bármely előjegyzésben lehetségesek (harmadik módszer).

5Középhangú hangolás

Ez a skála bizonyos engedményeket tesz a tiszta hangolás terén, ezzel lehetővé téve a transzponálást más hangnemekbe.

6 Pitagoraszi

Ez az ókori Pitagorasz által kidolgozott hangolás kiküszöböli a kvartoknál és a kvinteknél meglévő disszonanciát. A disszonanciát a terc intervallumú akkordok okozzák, de a dallamok eufónikusok.

7 Werckmeister

Ez a temperálás ötvözi a középhangú és a pitagoraszi hangolási módokat. Előadás mindegyik előjegyésben lehetséges (első módszer, harmadik).

Kijelző Temperálás Leírás

Temperálás Alaphang

Kijelzõ

Elõjegyzés

C

C

C

C

d

D

E

E

F

F

F

F

G

G

A

A

b

B

b_

B

A_

A

E_

E

Megyjegyzés

80

Page 79: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

Ha a pedált lenyomja Dual Play (28. oldal) vagy Split módban

(30. oldal), a pedálhoz rendelt effektet a Felső hangszínre és az

Alsó hangszínre egyaránt alkalmazza a készülék, de módosítani

lehet annak a hangszínnek a beállítását, amelyre az effekt hat.

A tompító pedál (FC2) effektjeinek alkalmazása

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg az [E.Piano] gombot.fig.d-FC2.eps

3. A [-] [+] gombokkal határozza meg, mely

részekre kell a pedálhoz rendelt effekteket alkalmazni.

A kitartó pedál (FC1) effektjeinek alkalmazása

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg az [Organ] gombot.fig.d-FC1.eps

3. A [-] [+] gombokkal határozza meg, mely

részekre kell a pedálhoz rendelt effekteket alkalmazni.

A zengető pedál (FC1) effektjeinek alkalmazása

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Strings/Pad] gombot.fig.d-dPr.eps

3. A [-] [+] gombokkal határozza meg, mely

részekre kell a pedálhoz rendelt effekteket alkalmazni.

Pedálbeállítások

A pedáleffektek alkalmazásának módosítása

Kijelzés Leírás

(FelsŒ és alsó)

Összes engedélyezve

(FelsŒ)

Csak a felső hangszínre hat

(Alsó)

Csak az alsó hangszínre hat

81

Page 80: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

A Tompító / (FC2) aljzathoz csatlakoztatott pedál rendesen

tompító pedálként működik (18. oldal). A Kitartó pedál / (FC1)

aljzathoz csatlakoztatott pedál rendesen kitartó pedálként

működik (18. oldal).

Ezt be lehet állítani más működésűként is.

Az alábbi pedálfunkciók közül lehet választani.

* Mit jelent a vezetŒ basszus funkció?A lefogott akkord legalacsonyabb hangjegyét basszus

hangjegyként lejátszó funkció neve a „Vezető basszus”.

Egyes hangokkal ez a funkció nem működik.

Csak a meghatározott hangfokozó pedált használja

(EV-5; külön kapható). Más típusú hangfokozó

pedálok használata a készülék rendellenes működését

vagy meghibásodását okozhatja.

Ez nem működik helyesen, ha a hangfokozó pedálon

vagy a félig zengető pedállal kompatibilis pedálon

kívüli más pedált csatlakoztat.

A pedálvezetékek csatlakoztatása vagy bontása előtt

mindenképpen kapcsolja ki a készüléket.

Ha egy pedálhoz a regisztrációk közötti folyamatos

váltás műveletét rendeli hozzá, az FP-4 készülékhez

csatlakoztatott pedálhoz a regisztrációk közötti

folyamatos váltás lesz hozzárendelve.

A tompító pedál (FC2) működésének módosítása

A készülék bekapcsolásakor érvényes beállítás szerint ez tompító

pedálként működik.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Guitar/Bass] gombot.fig.d-FC2.eps

3. A [-] [+] gombokkal válassza ki pedál funkciót.fig.d-dmp.eps

A pedálok működésének módosítása

Kijelzés Leírás

(ZengetŒ)A funkciót a zengető pedálra állítja be.

(Tompító)A funkciót a tompító pedálra állítja be.

(Kitartó)A funkciót a kitartópedálra állítja be.

(HangerŒ)

Ezzel lehet a hangerőt szabályozni.

Csatlakoztassa a külön kapható hangerő

pedált (EV-5).

A Gyakorló partner és a Felvevő

hangerejét nem lehet módosítani.

Indítás/Leállítás

A Gyakorló partner indításához, ill.

leállításához a [Session Partner] gomb

megnyomása helyett a pedált nyomja le.

(VezetΠbasszus)

Ezzel lehet be- és kikapcsolni a vezető

basszus funkciót*. A funkció a pedálra

való rálépéssel kapcsolódik be.

(Effektusok be/ki)

Az effektusok be- és kikapcsolásához a

[Multi Effects] gomb megnyomása

helyett a pedált nyomja le.

Ha az effektustípus forgóra van

beállítva, a gyors és a lassú forgatás

között lehet váltogatni.

(Felhajlítás)

A pedál lenyomásával a hangmagasság

emelkedik.

(Lehajlítás)

A pedál lenyomásával a hangmagasság

csökken.

(Moduláció)

A pedál megnyomása megrezegteti a

hangot (vibrato).

Megyjegyzés

Megyjegyzés

Megyjegyzés

Megyjegyzés

Megyjegyzés

82

Page 81: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

A kitartó pedál (FC1) működésének módosítása

A készülék bekapcsolásakor érvényes beállítás szerint ez kitartó

pedálként működik.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Voice/GM2] gombot.fig.d-FC1.eps

3. A [-] [+] gombokkal válassza ki pedál funkciót.fig.d-SFt.eps

Az alábbiak szerint lehet kiválasztani a [Multi Effects] gomb

megnyomásakor alkalmazott effektet.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Multi Effects] gombot.

3. A [Multi Effects] gombot lenyomva tartva a [-]

[+] gombokkal hívja elő a „E.ty” kijelzést a képernyőn.

fig.d-EfxType.eps

4. A [-] [+] gombokkal válassza ki az

effektustípust.fig.d-60.eps

Az effekttípusokról és az egyes effektek beállításairól

bővebben lásd: “Effektek listája” (126. oldal).

Effektbeállítások

A effekttípus módosítása

83

Page 82: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

Itt lehet meghatározni, hogy Dual Play (28. oldal) vagy Split

módban (30. oldal) melyik rész legyen elsőrendű, ha a Felső

hangszínhez és az Alsó hangszínhez más-más effektet rendelt

hozzá.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Multi Effects] gombot.

3. A [Multi Effects] gombot lenyomva tartva a [-]

[+] gombokkal hívja elő a „E.Pt” kijelzést a képernyőn.

fig.d-EfxPart.eps

4. A [-] [+] gombokkal válassza ki azt a részt,

amelyre alkalmazni kívánja az effekteket.

Ha ugyanazon effekteket rendeli hozzá a Felső

hangszínhez és az Alsó hangszínhez, akkor mindkét

hangszínre ugyanazok az effektek fognak hatni.

Módosítani lehet a az FP-4 bekapcsolásakor kiválasztott

hangszínszabályozási típust. Az is meghatározható, hogy

bekapcsoláskor a hangszínszabályozás kikapcsolt állapotban

legyen.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Reverb] gombot.

3. A [Reverb] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombokkal hívja elő a „S.Ct” kijelzést a képernyőn.

fig.d-SndCtrl.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.

Meg lehet adni, hogy az EQ be legyen kapcsolva a készülék

bekapcsolásakor. Azt is meg lehet határozni, hogy az FP-4

bekapcsolásakor, az EQ bekapcsolt állapota esetén mely EQ

típus legyen érvényben.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Reverb] gombot.

3. A [Reverb] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombokkal hívja elő a „Eq” kijelzést a képernyőn.

Az effektek hatályának kijelölése

Kijelzés Leírás

(FelsŒ)

Az effektek a Felső hangszínre vonatkoznak.

(Alsó)

Az effektek az Alsó hangszínre vonatkoznak.

Rendszerbeállítások

A hangszínszabályozás beállításának meghatározása bekapcsoláskor

Kijelzés Leírás

A készülék bekapcsolásakor a [Sound Control] gomb világít, és a „Type 1 Sound Control” beállítás lesz kiválasztva.

A készülék bekapcsolásakor a [Sound Control] gomb világít, és a „Type 2 Sound Control” beállítás lesz kiválasztva.

A készülék bekapcsolásakor a [Sound Control] gomb világít, és a „Type 3 Sound Control” beállítás lesz kiválasztva.

A készülék bekapcsolásakor a [Sound Control] gomb nem világít.

Az EQ beállításának meghatározása bekapcsoláskor

84

Page 83: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

fig.d-SndCtrl.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.

Ha az FP-4 készüléken egy csatlakoztatott külső rendszeren

keresztül játszik, egyes esetekben a külső rendszerről jövő hang

hangereje túl alacsony, még akkor is, ha az FP-4 hangereje a

legmagasabbra van állítva. Ilyen esetekben a Master Gain

értéket az alábbiak szerint állíthatja be.

A Master gain érték beállítása érvényes lesz a belső hangszórók

és fejhallgatók hangerejére is.

Ha a hangerő túlságosan magas, a hang torzíthat.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Reverb] gombot.

3. A [Reverb] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombokkal hívja elő a „MAS” kijelzést a képernyőn.

fig.d-Mas.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.

Az EQ beállításaiban finom, részletes módosításokat is

végrehajthat.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg az [Equalizer] gombot.

3. Az [Equalizer] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombokkal válassza ki a kívánt tételt.

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.

Kijelzés Leírás

A készülék bekapcsolásakor az [Equalizer] gomb világít, és a „Type 1 Equalizer” beállítás lesz kiválasztva.

A készülék bekapcsolásakor az [Equalizer] gomb világít, és a „Type 2 Equalizer” beállítás lesz kiválasztva.

A készülék bekapcsolásakor az [Equalizer] gomb világít, és a „Type 3 Equalizer” beállítás lesz kiválasztva.

A készülék bekapcsolásakor az [Equalizer] gomb világít, és a „Type 4 Equalizer” beállítás lesz kiválasztva.

A készülék bekapcsolásakor az [Equalizer] gomb nem világít.

A hangerő beállítása (Master Gain)

Beállítások

-10–10

Megyjegyzés

Az EQ beállításai

Az EQ beállításainak módosítása

Kijelzés Érték Leírás

(Low Gain)

-12–12 (dB)

Az mély

frekvenciatartomány

szintjét módosítja.

(Alacsony frekv.)

100, 200, 400

(Hz)

Frekvenciapont az mély

frekvenciatartományban. Ez

általában az ezen frekvencia

alatti szintet változtatja

meg.

(Low Mid Gain)

-12–12 (dB)

Az mélyközép

frekvenciatartomány

szintjét módosítja.

(Alacsony-közép frekv.)

200, 250, 315,

400, 500, 630,

800 (Hz), 1.00,

1.25, 1.60,

2.00, 2.50,

3.15, 4.00,

5.00, 6.30,

8.00 (KHz)

Frekvenciapont az méky és

középső közötti

frekvenciatartományban.

Ez az ezen frekvencia körüli,

megadott sávszélesség

szintjét módosítja.

(Alacsony-középsŒ Q)

0.5, 1.0, 2.0,

4.0, 8.0

Az mély és középső közötti

frekvenciatartomány

sávszélességét módosítja. Az

érték növekedésével az

érintett sávszélesség egyre

szűkebb.

(High Mid Gain)

-12–12 (dB)

A középső és a magas

közötti

frekvenciatartomány

szintjét módosítja.

85

Page 84: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

A Gain szint növekedésével a hangok torzulhatnak.

Az EQ kijelzés megjelenésekor az EQ bekapcsol.

Az FP-4 megtartja a beállításokat, még kikapcsolás

után is.

Módosítani lehet, hogy a billentyűzet milyen fokú

érzékenységgel reagáljon a leütésekre.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Transpose] gombot.

3. A [Transpose] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombokkal hívja elő a „tch” kijelzést a képernyőn.

fig.d-KeyTch.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.

Ha a billentyűérzékenységnél a „KI” opciót

választotta, meghatározható az egyes hangok

hangereje. Lásd: “A billentésérzékenység módosítása,

ha a Billentyűérzékenység „OFF” állásban van” (87.

oldal).

(Magas-közép frekv.)

200, 250, 315,

400, 500, 630,

800 (Hz), 1.00,

1.25, 1.60,

2.00, 2.50,

3.15, 4.00,

5.00, 6.30,

8.00 (KHz)

Frekvenciapont a középső és

magas közötti

frekvenciatartományban.

Ez az ezen frekvencia körüli,

megadott sávszélesség

szintjét módosítja.

(High-Middle Q)

0.5, 1.0, 2.0,

4.0, 8.0

A középső és a magas

közötti

frekvenciatartomány

sávszélességet módosítja. Az

érték növekedésével az

érintett sávszélesség egyre

szűkebb.

(Magas gain)

-12–12 (dB)

A magas

frekvenciatartomány

szintjét módosítja.

(Magas frekv.)

2,00, 4,00,

8,00 (kHz)

Frekvenciapont a magas

frekvenciatartományban. Ez

általában az ezen frekvencia

fölötti szintet változtatja

meg.

Kijelzés Érték Leírás

Megyjegyzés

A billentyűzet beállításai

A billentyűérzékenység módosítása (Key Touch)

Kijelzés Leírás

(KI)

Ezzel a beállítással az összes hang ugyanazzal

a hangerővel szólal meg, függetlenül a

billentyűk leütésének erősségétől.

(Könnyı)

Ezzel a beállítással a fortissimo (ff) játékot a

szokásosnál kisebb erőkifejtéssel lehet elérni,

így a billentyűzet könnyebbnek tűnik. Ez a

beállítás megkönnyíti a játékot, akár még

gyöngébb kezű gyerekeknek is alkalmas

módon.

(Közepes)

Ezzel a beállítással érhető el a

legtermészetesebb leütés, ez áll a legközelebb

egy akusztikus zongora érintéséhez.

(Nehéz)

Ezzel a beállítással a billentyűzetet a

szokásosnál nagyobb erőkifejtéssel kell

megérinteni a fortissimo (ff) eléréséhez, ezért

a billentyűzet nehezebbnek tűnik. Ezzel a

beállítással dinamikus játék mellett a hangnak

kifejezőbb terjedelmet lehet kölcsönözni.

86

Page 85: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

Ezzel állítható be a hang billentésérzékenysége, ha a

billentyűérzékenység értéke „KI”.

Ha a billentyűérzékenység „KI” állásban van, az összes billentyű

rögzített hangossággal szólal meg, függetlenül attól, hogy

milyen erősen üti le a billentyűket. Az alábbi beállítás az erre az

esetre vonatkozó hangosságot határozza meg.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Transpose] gombot.

3. A [Transpose] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombokkal hívja elő a „vEL” kijelzést a képernyőn.

fig.d-vELosity.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.

Módosítani lehet az Alsó hangszín hangmagasságát

oktávonként Dual Play (28. oldal) és Split módban (30. oldal).

A hangmagasság egy oktávval való változtatása az ún.

„Oktávváltás”.

Osztott előadásban például az Alsó hangszín hangmagasságát a

Felső hangszín hangmagasságának szintjére lehet emelni.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Split] gombot.fig.d-OctShft.eps

3. A [-] [+] gombokkal határozza meg a

hangjegyek hangmagasságát.A hangmagasság változtatásának tartománya fölfelé két

oktáv, lefelé két oktáv.

A [-] gomb minden egyes megnyomásával a

hangmagasság egy oktávval csökken, a [+] minden egyes

megnyomásával pedig emelkedik.

Az eredeti hangmagassághoz való visszatéréshez nyomja

meg a [-] és a [+] gombot egyidejűleg.

A billentésérzékenység módosítása, ha a Billentyűérzékenység „OFF” állásban van

Beállítás

1–127

Az alsó hangszín hangmagasságának változtatása oktávonként (Oktávváltás)

Beállítások

-2–0–2

87

Page 86: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

Ezzel lehet be- és kikapcsolni a gyakorló partner által előadott

bevezető és befejező hangsort. „OFF” beállítás esetén a [Session

Partner] gomb megnyomására a bevezető és a befejező

hangsort nem játssza le a készülék.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.

3. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a

[-] [+] gombokkal hívja elő a „Itr” kijelzést a képernyőn.

fig.d-Intro.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.

Kiválaszthatja, hogy a Gyakorló partner funkció igénybe vétele

során mely akkordsorozat-Pattern-t használja a készülék.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.

3. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a

[-] [+] gombokkal hívja elő a „Ptn” kijelzést a képernyőn.

fig.d-Ptn.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.

Az „USr” kijelzés látható, ha létezik saját kialakítású

akkordsorozat (52. oldal).

Gyakorló partner beállítások

A bevezető (Intro) és a befejező (Ending) hangsor be- és kikapcsolása

Kijelzés Leírás

A [Session Partner] gomb megnyomására a

bevezető és a befejező hangsort lejátssza a

készülék.

A [Session Partner] gomb megnyomására a

bevezető és a befejező hangsort nem játssza le

a készülék.

Akkordsorozat-Pattern kiválasztása

Beállítások

(USr), 1–56

88

Page 87: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

Az alábbiak szerint lehet meghatározni a Gyakorló partner

éppen aktuális akkordsorozatának alaphangját.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.

3. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a

[-] [+] gombokkal hívja elő a „rot” kijelzést a képernyőn.

fig.d-root.eps

4. Nyomja meg a [-] [+] gombot, vagy az első

akkord alaphangjának megfelelő billentyűt.fig.Chart-note.eps

A Gyakorló partner ritmusának változtatásakor határozza meg,

hogy az akkordsorozat a ritmussal együtt változzon-e.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.

3. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a

[-] [+] gombokkal hívja elő a „ACP” kijelzést a képernyőn.

fig.d-ACP.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.

Az akkordsorozat alaphangjának kiválasztása

Kijelzõ

Elõjegyzés

C

C

C

C

d

D

E

E

F

F

F

F

G

G

A

A

b

B

b_

B

A_

A

E_

E

Beállított akkordsorozat rögzítése

Kijelzés Leírás

A ritmus változásával az optimális

akkordsorozat jön be.

A ritmus változásával az akkordsorozat nem

változik.

89

Page 88: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

Ez a beállítás határozza meg, hogy a Gyakorló partnerrel

történő előadás során az akkordok megjelenjenek-e a kijelzőn.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Session Partner] gombot.

3. A [Session Partner] gombot lenyomva tartva a

[-] [+] gombokkal hívja elő a „chd” kijelzést a képernyőn.

fig.d-chd.eps

4. A [-] [+] gombok segítségével módosítsa a

beállítást.

Az FP-4 tárolóhelyére elmentheti felvett előadásait és

regisztrációit. Ez a tárolóhely a „belső memória”.

Ha a belső memória teljes tartalmát törölni kívánja, és a gyári

beállításokat kívánja visszaállítani, az alábbiak szerint járjon el.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a Track [2] gombot.

A Track [2] gombot lenyomva tartva a kijelzőn az „FMt”

betűk jelennek meg.fig.d-Format.eps

A Track [2] gomb elengedésekor egy megerősítési üzenet

jelenik meg. fig.d-Sure.eps

A [Play] gomb újbóli megnyomásával visszatérhet az előző

képernyőre, inicializálás nélkül.

3. Nyomja meg a [Rec] gombot.

Az inicializálás megkezdődik.

A belső memória teljes tartalma törlődik.

* Ne kapcsolja ki a készüléket, mielőtt a kijelzőn meg nem jelenik az

„End” felirat. Ha mégis megteszi, ezzel tönkreteszi az FP-4

memóriáját, használhatatlanná téve azt.

Ez a művelet kizárólag a belső memóriát inicializálja, a

beállításokat nem. Ha a belső memórián kívüli többi

beállítást kívánja visszaállítani gyári beállításra, akkor

végezze el a Gyári visszaállítást (91. oldal).

Az akkordkijelzés be- és kikapcsolása

Kijelzés Leírás

Az akkordok megjelennek.

Az akkordok nem jelennek meg.

A memória inicializálása (Formázás)

A belső memória inicializálása

Megyjegyzés

90

Page 89: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

Meg lehet határozni, hogy a metronóm milyen ütem-előjegyzés

mellett szóljon.

Saját előadás felvétele az itt meghatározott ütem-előjegyzés

szerint történik.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Metronome] gombot.fig.d-bEat.eps

A gomb elengedésekor megjelenik az éppen aktuális

ütem-előjegyzés.

3. A [-] [+] gomb megnyomásával válassza ki a

kívánt ütemet.fig.d-beatValue.eps

A ritmus vagy a belső dal megváltoztatása esetén

változik a metronóm üteme.

Dal vagy ritmus lejátszása során nem lehet

megváltoztatni a metronóm ütemét.

Az FP-4 készüléken megváltoztatott beállításokat visszaállíthatja

a gyári értékekre. Ez a művelet a „Gyári visszaállítás”.

Gyári visszaállítás során az összes addig tárolt

beállítást törli a rendszer, az FP-4 pedig visszatér a

gyári értékekre. Ez a művelet nem állítja helyre belső

memória tartalmát gyári beállításra.

Lásd: “A belső memória inicializálása” (90. oldal).

A „Factory Reset” eredmények végrehajtása a

regisztrációs beállítások törlése révén. Ha a tárolt

fájlok bármelyikét meg kívánja tartani, a „Bulk Dump”

művelettel a fájlok külső szekvenszerén tárolhatók.

(104. oldal)

1. Tekerje a hangerőt minimális szintre, majd a

készülék kikapcsolásához nyomja meg a [Power] kapcsolót.

2. A [Function] gombot lenyomva tartva nyomja

meg a [Power] gombot a készülék bekapcsolásához.Tartsa lenyomva továbbra is a [Function] gombot, míg a

kijelzőn meg nem jelenik a „Fct”.fig.d-FctryRst.eps

A „Fct” betűk megjelennek a kijelzőn. A képernyő ekkor

visszatér normál kijelzésre.

A metronóm beállításai

A metronóm ütemének módosítása

Kijelzés Ütem Kijelzés Ütem

2/2 6/4

Csak

hangsúlytalan

ütemek

7/4

2/4 3/8

3/4 6/8

4/4 9/8

5/4 12/8

Megyjegyzés

Egyéb beállítások

A gyári beállítások visszaállítása (Factory Reset)

Megyjegyzés

Megyjegyzés

91

Page 90: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Beállítások

A Kezelőpult zárolása funkció aktiválásakor a gombok nem

reagálnak a megnyomásra. Így lehet megelőzni, hogy a

gyerekek véletlenül átállítsák a beállításokat a gombok

nyomogatásával.

1. Tartsa lenyomva a [Function] gombot, majd

nyomja meg az [Equalizer] gombot.A kezelőpult zárolása funkció be lesz kapcsolva.

Ha az alábbi kijelzés látható.fig.d_---.eps

A kezelőpult zárolásának feloldása

1. Tartsa lenyomva a [Function] gombot, majd

nyomja meg az [Equalizer] gombot.A „- - -” kijelzés eltűnik a képernyőről.

Ha a Kezelőpult zárolása funkció aktiválása előtt

valamelyik Tone (Hangszín) gombbal kiválasztott egy

hangszínt, akkor le tudja játszani a megadott

hangszínt. A kezelőpult zárolása mellett nem lehet a

hangszínt módosítani, azért a hangszín kiválasztását a

kezelőpult zárolása előtt kell megtennie.

Ha az FP-4 készüléket egy V-LINK kompatibilis képi eszközhöz

csatlakoztatja, akkor az FP-4 készülékkel tudja a képeket

szabályozni.

A hangszórók és egyéb eszközök meghibásodásának,

illetve sérülésének elkerülése érdekében a

csatlakoztatás előtt mindig halkítsa le a hangerőt, és

kapcsolja ki az összes készüléket.

V-LINK

A V-LINK ( ) a Roland által reklámozott funkció,

melynek révén zenei és képi anyagokat lehet összekapcsolva

bemutatni. V-LINK-kompatibilis videóberendezés használata

esetén a vizuális hatások könnyen alkalmazhatók, és az előadás

kifejező elemeinek részeivé tehetők.

A V-LINK használata

1. Tartsa lenyomva a [Sound Control] gombot,

majd nyomja meg az [Equalizer] gombot.A kijelző alsó részén a következő üzenet jelenik meg

„. . .”, annak jelzésére, hogy a videókontroll mód aktív.fig.d_VLink.eps

A képeket a billentyűzet bal szélén lévő 12 billentyűvel

tudja szabályozni.fig.V-Link.eps

A V-LINK bekapcsolt állapotában a billentyűzet bal

szélén lévő 12 billentyű lenyomása nem ad hangot.

A V-LINK funkció deaktiválásához tartsa lenyomva a

[Sound Control] gombot, majd nyomja meg az [Equalizer]

gombot.

A gombok letiltása (Kezelőpult zárolása)

A V-LINK funkció használata

Megyjegyzés

A0–A 1 (bal szélsõ tizenkét billentyû)

Megyjegyzés

92

Page 91: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Más berendezés csatlakoztatása

Audio berendezés csatlakoztatása ..................................................... 94Hang küldése külső hangszóróra ...............................................................................94

CD hallgatása az FP-4 hangszóróin keresztül ............................................................95

FP-4 előadás felvétele külső eszközre ................................................ 96FP-4 előadás felvétele CD lejátszóra, kazettás magnóra, stb. ..................................96

CD írása számítógéppel...............................................................................................97

Csatlakoztatás számítógéphez............................................................ 98Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval .........................................98

MIDI eszközök csatlakoztatása ........................................................... 99A MIDI fogalma ...........................................................................................................99

Csatlakoztatás..............................................................................................................99

Másik MIDI hangmodul vezérlése az FP-4-el ...........................................................100

MIDI beállítások.........................................................................................................100

93

Page 92: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

94

Audio berendezés csatlakoztatása

Ha audio berendezést csatlakoztat az FP-4 készülékhez, akkor annak hangját az audio rendszer hangszóróin is hallgathatja, illetve az audio rendszer hangját az FP-4 hangszóróin is hallgathatja.

A csatlakoztatáshoz használjon 6,3 mm-es fejhallgató jack-el ellátott audiokábelt.Mielőtt a készüléket más eszközökhöz csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes egység áramellátását. Ezzel megelőzheti a hangszórók és más berendezések meghibásodását és károsodását.

Egyes csatlakozókábelek ellenállást tartalmaznak. Ehhez a készülékhez ne használjon ellenállást tartalmazó kábelt. Az ilyen kábelek használatakor esetén előfordulhat, hogy a hangerőszint nagyon kicsi lesz, esetleg semmi nem lesz hallható. A kábel műszaki jellemzőit annak gyártójától tudhatja meg.

Ha az FP-4 készüléken nagyobb helyiségben zenél, pl. koncertteremben, akkor erősített hangszórókkal hangosabbá lehet tenni a hangot.

A csatlakoztatást az alábbi ábra szerint végezze.fig.cnct-speaker1.eps

• Külső hangszórók csatlakoztatása esetén is hallható hang az FP-4 belső hangszóróiból.

Ha nem kívánja hallani a belső hangszórókat, akkor kapcsolja ki (Off) a [Speaker]

kapcsolót - így a hang csak a külső hangszóróról lesz hallható.

* Ha az FP-4 készüléket mono módban csatlakoztatja külső eszközhöz (pl. külső hangszóróhoz), ez eltérő hangot ad, mint a

sztereó módban történő csatlakoztatás.

Hang küldése külső hangszóróra

Megyjegyzés

Megyjegyzés

Erõsített hangszórók, stb.Bemeneti (Line in) aljzatok

Kimeneti aljzatok Hangszóró kapcsoló

Page 93: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Audio berendezés csatlakoztatása

Ha az FP-4 készülékhez CD lejátszót vagy kazettás magnót csatlakoztat, hogy a hang az FP-4 hangszóróin legyen hallható, akkor a CD lejátszóról vagy a kazettás magnóról hallható dal hallgatása közben előadhat zenét az FP-4 billentyűzetén.

A csatlakoztatást az alábbi ábra szerint végezze.fig.cnct-speaker2.eps

* Ha a CD hangerejét kívánja módosítani, akkor a hangerőt a csatlakoztatott CD lejátszón állítsa be.

CD hallgatása az FP-4 hangszóróin keresztül

Bemeneti aljzatok

CD lejátszó, stb.Kimeneti (Line Out) aljzatok

95

Page 94: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

96

FP-4 előadás felvétele külső eszközre

Mielőtt a készüléket más eszközökhöz csatlakoztatná, kapcsolja ki az összes egység áramellátását. Ezzel megelőzheti a hangszórók és más berendezések meghibásodását és károsodását.

CD írása Roland CD-2 vagy másik dedikált készülékkelRoland CD-2 segítségével az FP-4 előadást közvetlenül CD-re írhatja ki, számítógép használata nélkül.

fig.cnct-rec2.eps

FP-4 előadás felvétele kazettáraAz FP-4 előadást kazettára is felveheti. Ez egy kényelmes megoldás a gyakorlás eredményének visszahallgatására, vagy egy barátjának való bemutatására.

A csatlakoztatást az alábbi ábra szerint végezze.fig.cnct-rec1.eps

FP-4 előadás felvétele CD lejátszóra, kazettás magnóra, stb.

Megyjegyzés

Kimeneti aljzatok

Roland CD-2, stb.Bemeneti (Line in) aljzatok

Kimeneti aljzatok

Kazettafelvevõ, stb.Bemeneti (Line in) aljzatok

Page 95: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

FP-4 előadás felvétele külső eszközre

Ha az FP-4-en készített előadásait számítógép segítségével szeretné felvenné, akkor szüksége lesz egy CD-író meghajtóra, valamint megfelelő szoftverre, pl. „Windows Media Player” (Windows) vagy „iTunes” (Mac OS).

Ezeknek a követelményeknek a legtöbb mostani számítógép megfelel, de egyes modellek nem alkalmasak CD írására. Erről bővebben a szoftver felhasználói kézikönyvében vagy online súgójában olvashat.

fig.cnct-rec4.eps

CD írása számítógéppel

Megyjegyzés

A hangfájlt az R-09-rõl a számítógépre USB kapcsolaton keresztül viheti át.

FP-4

FP-4 USB Audio interfész(UA-1EX, stb.)

R-09

A hangfelvevõ szoftver segítségével hozhat létre .wav fájlokat.

Számítógép A számítógépen lévõ szoftverekkel (pl. Windows Media Player vagy iTunes) írhatja ki a fájlokat CD-re.

A számítógépen lévõ szoftverekkel (pl. Windows Media Player vagy iTunes) írhatja ki a fájlokat CD-re.

A hangfelvevõ szoftver segítségével hozhat létre .wav fájlokat.

Számítógép

97

Page 96: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

98

Csatlakoztatás számítógéphez

Ha bolti forgalomban kapható USB-kábellel köti össze az FP-4

hátlapján lévő USB aljzatot a számítógép USB (MIDI) aljzatával,

az alábbi műveleteket hajthatja végre.

• Az FP-4 segítségével SMF zenei fájlokat játszhat le

MIDI-re alkalmas szoftverrel (pl. Windows Media

Player).

• Ha MIDI fájlokat visz át az FP-4 és a szekvenszer

szoftver között, akkor a zene előállítása és szerkesztése

terén számos lehetőség nyílik meg Ön előtt.

Az FP-4 és a számítógép csatlakoztatását az alábbi ábra szerint

végezze.fig.cnct-usb2.eps

* A rendszerkövetelményeket a Roland weboldalán olvashatja.

A Roland weboldal címe: http://www.roland.com/

Ha sikertelen a számítógéphez való csatlakoztatás...

Általában nincs szükség illesztőprogram telepítésére az FP-4 és a

számítógép egymáshoz való csatlakoztatásához. Ha azonban

valamilyen probléma fordul elő, vagy a teljesítmény gyenge,

akkor a Roland eredeti illesztőprogramjának telepítésével

megoldható a helyzet.

A Roland eredeti illesztőprogramja letöltésének és telepítésének

menetét a Roland weboldalán olvashatja el.

A Roland weboldal címe:http://www.roland.com/

Határozza meg, hogy mely USB illesztőprogramot kívánja

használni, majd telepítse azt. Bővebben lásd: “Az USB

illesztőprogram beállításainak módosítása” (98. oldal).

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Reverb] gombot.

3. A [Reverb] gombot lenyomva tartva a [-] [+]

gombok megnyomásával válassza ki az „USb” kijelzést.

4. A [-] vagy a [+] gombbal válassza ki a használni

kívánt USB illesztőprogramot.

5. A készüléket kapcsolja ki, majd újra be.

Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI) csatlakozóval

USB-kábel

USB-csatlakozó

Számítógép

Az USB illesztőprogram beállításainak módosítása

Kijelzés Leírás

(Általános)

Ezt válassza, ha a számítógéphez mellékelt USB

illesztőprogramot kívánja használni.

Rendszerint ezt kell választani.

(Eredeti)

Ezt válassza, ha a Roland weboldaláról

letöltött USB illesztőprogramot kívánja

használni.

Vigyázat

• A meghibásodás és a hangszórók sérülésének

elkerülése érdekében bármely csatlakoztatás előtt

mindenképpen halkítsa le teljesen a hangerőt, és

kapcsolja ki az összes készüléket.

• USB-n keresztül csak MIDI fájlokat lehet küldeni és

fogadni.

• USB kábel nincs mellékelve. Az FP-4

forgalmazójától érdeklődjön, hol tud ilyet

beszerezni.

• Mielőtt a MIDI alkalmazást elindítja a

számítógépén, kapcsolja be az FP-4 készüléket. A

MIDI alkalmazás futása közben ne kapcsolja be és

ki az FP-4 áramellátását.

Page 97: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

MIDI eszközök csatlakoztatása

Az FP-4 MIDI csatlakozókat tartalmaz, így az előadás fájlokat át

lehet vinni másik eszközökre, illetve eszközökről. Ha más

eszközöket az FP-4 készülékkel összekapcsol ezekkel a

csatlakozókkal, akkor számos lehetőség nyílik meg Ön előtt.

A „MIDI” a „Musical Instrument Digital Interface” („Digitális

hangszerinterfész”) kifejezés rövidítése. Ez egy általános

szabvány, melynek révén előadásfájlokat lehet átvinni

elektronikus hangszerek és számítógépek között. Az FP-4 egy

General MIDI 2 kompatibilis hanggenerátort tartalmaz.

General MIDI

A General MIDI egy ajánlásgyűjtemény, mely az egyes gyártók

saját fejlesztésű technikai kialakításain túlmenően a

hanggeneráló eszközök MIDI képességeit törekszik

szabványosítani. A General MIDI szabványnak megfelelő

hanggeneráló eszközök és zenei fájlok a General MIDI

emblémát viselik. A General MIDI logóval jelölt zenei fájlok

minden General MIDI hangképző eszközzel lényegében azonos

zenei előadást eredményezve játszhatók le.

General MIDI 2

A felfelé kompatibilis General MIDI 2 ajánlásgyűjtemény ott

folytatja, ahol a General MIDI abbahagyta: továbbfejlesztett

kifejezési lehetőségeket és még nagyobb fokú kompatibilitást

kínál. Itt precízen meghatározták azokat a pontokat (pl.

hangszerkesztés módja, effektusok kezelése), amelyek az

eredeti General MIDI ajánlásokból kimaradtak. Emellett

kiterjesztették a rendelkezésre álló hangszíneket. A General

MIDI 2-kompatibilis hanggenerátorok a General MIDI és a

General MIDI 2 logóval jelölt zenei fájlokat egyaránt

megbízhatóan játsszák le.

Egyes esetekben a General MIDI hagyományos formáját (amely

nem tartalmazza az új lehetőségeket) „General MIDI 1”-ként

jelölik a General MIDI 2-től való megkülönböztetés érdekében.

Csatlakozók

fig.cnct-midi1.eps

MIDI OUT csatlakozóA billentyűzeten éppen játszott zenéről és az előadás más

vonatkozásairól küld adatokat.

Csatlakoztassa a külső MIDI eszköz MIDI In csatlakozójához.

MIDI In csatlakozóKülső MIDI eszközökről küldött üzeneteket fogad.

Csatlakoztassa a külső MIDI eszköz MIDI Out csatlakozójához.

A hangszórók és egyéb eszközök meghibásodásának,

illetve sérülésének elkerülése érdekében a

csatlakoztatás előtt mindig halkítsa le a hangerőt, és

kapcsolja ki az összes készüléket.

A MIDI kábelek nincsenek mellékelve. Ha ilyet

szeretne vásárolni, kérjen segítséget Roland

forgalmazójától.

1. Halkítsa le teljesen az FP-4 és a csatlakoztatni

kívánt eszköz hangerejét

2. Kapcsolja ki az FP-4 és a csatlakoztatni kívánt

eszköz áramellátását.

3. Csatlakoztassa a külön kapható MIDI kábelt az

egyes eszközök MIDI csatlakozóihoz.

4. Kapcsolja be az FP-4 készüléket, majd a

csatlakoztatott eszközt.

5. Állítsa be az FP-4 és a csatlakoztatott eszköz

hangerejét.

6. Ha szükséges, végezze el a MIDI-beállításokat

is.Végezze el a MIDI küldő csatornák (100. oldal) és a Helyi

vez. bekapcs./kikapcs. (101. oldal) beállításait.

A MIDI fogalma

Csatlakoztatás

Megyjegyzés

Megyjegyzés

99

Page 98: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

MIDI eszközök csatlakoztatása

Az FP-4 készülékkel a hangokat csatlakoztatott külső MIDI

hanggeneráló eszközön is le lehet játszani (vagyis a MIDI

szabványt támogató hangmodulon vagy hangszeren). Ilyen

módon a hangokat rétegelve az előadásnak nagyobb

gazdagságot lehet kölcsönözni, vagy olyan hangokat lehet

lejátszani, melyeket az FP-4 nem támogat.

Ha ilyen típusú csatlakozást kíván használni, az FP-4 átviteli

csatornáját összhangba kell hozni a külső MIDI eszköz vételi

csatornájával (100. oldal).

Példa: Csatlakoztatás MIDI hangmodulhoz

fig.cnct-midi2.eps

Ez a beállítás határozza meg, hogy mely MIDI csatornát

használja az FP-4 adatátvitelhez.

A MIDI tizenhat „MIDI csatornát” használ, melyek számozása 1-

től 16-ig tart. MIDI eszközök csatlakoztatásával és az egyes

eszközöknél a megfelelő MIDI csatorna meghatározásával

játszhatók le, illetve választhatók ki hangok ezeken az

eszközökön.

Az FP-4 mind a tizenhat csatorna (1–16) vételére alkalmas.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Sound Control] gombot.

3. A [Sound Control] gombot lenyomva tartva, a [-

] [+] gombok nyomogatásával jelenítse meg az [U.Ch] vagy az [L.Ch] kijelzést.

4. Az átviteli csatorna kiválasztásához nyomja

meg a [-] vagy a [+] gombot.

A „KI” beállítás kiválasztása esetén a MIDI adatok nem

vihetők át.

A MIDI eszközök csatlakoztatásáról lásd:

“Csatlakoztatás” (99. oldal).

Másik MIDI hangmodul vezérlése az FP-4-el

THRU OUTMIDI

IN

MIDI Outcsatlakozó

MIDI In csatlakozó

MIDI-hangmodul

MIDI-kábel

MIDI beállítások

Az FP-4 és a csatlakoztatott eszköz csatornáinak összhangba hozatala (MIDI átviteli csatorna)

Kijelzés Leírás

A felső hangszín MIDI átviteli csatornája

Az alsó hangszín MIDI átviteli csatornája

Beállítások (Csatorna)

KI, 1–16

Megyjegyzés

100

Page 99: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

MIDI eszközök csatlakoztatása

MIDI szekvenszer csatlakoztatása esetén állítsa ezt a paramétert

Helyi vez. kikapcs. értékre.

Mivel a szekvenszer Thru (Tovább) funkciója rendszerint be van

kapcsolva, a billentyűzeten leütött vagy a felvevőn lejátszott

hangjegyeket a készülék a hanggenerátorra továbbítja, az

ábrán látható két útvonalon (1 és 2), ezért a hangjegyek

kettőzve szólalnak meg, vagy természetellenesen levágja azokat

a berendezés. Ennek megelőzésére a Helyi vez. kikapcs. beállítás

szolgál az (1) útvonal bontására.

Helyi vez. bekapcs.:A billentyűzet és a felvevő a belső

hanggenerátorhoz vannak csatlakoztatva.

Helyi vez. kikapcs.:A billentyűzet és a felvevő nincsenek a

belső hanggenerátorhoz csatlakoztatva. A billentyűzet nem ad

hangot a billentyűk leütésekor.

Roland MT sorozatú hangszer csatlakoztatása

esetén nincsen szükség a Helyi vez. kikapcs.

beállításra. Bekapcsolt állapotban az MT egy

Helyi vez. kikapcs. üzenetet küld. Ha a

bekapcsolást az FP-4 → MT sorozatú gép

sorrendben végzi, a Helyi vez. kikapcs. beállítás

automatikusan történik.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Sound Control] gombot.

3. A [Sound Control] gombot lenyomva tartva, a [-

] [+] gombok nyomogatásával jelenítse meg az [L.Ct] kijelzést.

4. A [-] vagy a [+] gombbal végezze el a

beállítások módosítását.

Kettőzött hangjegyek megelőzése szekvenszerre való csatlakoztatás esetén (Local Control)

(1)

MIDI

MIDIMIDI

MIDI

(2)

IN

IN OUT

OUT

Szekvenszer

Memória

HangGenerátor

Minden leütött billenty kétszeres szólal meg.

Tompító továbbítás bekapcs.

Local On

Helyi vez. bekapcs.

Keletkezik hang

Hanggenerátor

Helyi vez. kikapcs.

Nem keletkezik hang

Hanggenerátor

Kijelzés Leírás

A Helyi vezérlés BE van kapcsolva.

A billentyűzet és a felvevő a belső

hanggenerátorhoz vannak csatlakoztatva.

A Helyi vezérlés KI van kapcsolva.

A billentyűzet és a felvevő nincsenek a belső

hanggenerátorhoz csatlakoztatva. A

billentyűk leütése és a dalok lejátszása nem ad

ki hangot.

101

Page 100: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

MIDI eszközök csatlakoztatása

Kiválaszthatja, amikor hogy az FP-4 készüléken hangszínt vált,

az FP-4 készülékhez csatlakoztatott MIDI eszközre menjen-e

hangszínkiválaszási üzenet.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Sound Control] gombot.

3. A [Sound Control] gombot lenyomva tartva, a [-

] [+] gombok megnyomásával válassza ki a „PC” kijelzést.

4. A [-] vagy a [+] gombbal végezze el a

beállítások módosítását.

Az FP-4 készüléken felvett előadást külső MIDI eszközre vagy

számítógépre viheti át, így elmentheti a felvett előadásokat.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Sound Control] gombot.

3. A [Sound Control] gombot lenyomva tartva, a [-

] [+] gombok megnyomásával válassza ki az „Out” kijelzést.

4. A [-] vagy a [+] gombbal végezze el a

beállítások módosítását.

Hangszínváltoztatási adatok átvitele (Programváltás-átviteli kapcsoló)

Kijelzés Leírás

Az FP-4 készüléken eszközölt

hangszínkiválasztásról üzenetet kap az FP-4

készülékhez csatlakoztatott MIDI eszköz.

Az FP-4 készüléken eszközölt

hangszínkiválasztásról nem kap üzenetet az

FP-4 készülékhez csatlakoztatott MIDI eszköz.

Felvett előadás átvitele (Felvevő MIDI Out)

Kijelzés Leírás

Az FP-4 készülékre felvett előadást a rendszer

átviszi a külső MIDI eszközre vagy

számítógépre.

Az előadás felvételéhez használhatja az FP-4

készülékhez csatlakoztatott eszközt.

Az FP-4 készülékre felvett előadást a rendszer

nem viszi át a külső MIDI eszközre vagy

számítógépre.

102

Page 101: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

MIDI eszközök csatlakoztatása

Ha a felvett előadást MIDI szekvenszerre, pl. MT sorozatú

(kivéve MT-90) egységre kívánja elmenteni, akkor az alábbiak

szerint járjon el.

Ebben az esetben kapcsolja ki a külső MIDI szekvenszer MIDI

Thru (Tovább) beállítását. Bővebb felvilágosítás a MIDI

szekvenszer felhasználói kézikönyvében olvasható.

1. Végezze el az MT-sorozatú vagy más MIDI

szekvenszer megfelelő csatlakoztatását.

2. Készítse el a felvételt az FP-4 készülékre (65.

oldal).

3. Kapcsolja be az „Out” (Ki) beállítást (102. oldal).

4. Indítsa el a felvételt a csatlakoztatott MIDI

szekvenszerre.

5. Játssza vissza az FP-4 készülékre felvett

előadást.

6. A lejátszás befejeztével állítsa le a MIDI

szekvenszerre történő felvételt.

7. A csatlakoztatott MIDI szekvenszerre mentse el

az FP-4 készülékről átvitt előadásadatokat.

A programváltozásokat (PC) át lehet vinni külső MIDI eszközre

minden olyan alkalommal, amikor regisztrációk (kedvenc

előadás-beállítások) között vált át az FP-4 készüléken.

A programváltoztatás beállítását a többi gombra vonatkozó

beállítással együtt az egyes regisztrációk részeként menti el a

készülék.

1. Nyomja meg a [Function] gombot.

2. Nyomja meg a [Registration] gombot.

3. A [Registration] gombot lenyomva tartva a [-]

vagy a [+] gomb megnyomásával válassza ki a kívánt tételt.

Program- és regisztrációváltoztatások egyidejű átvitele

Kijelzés Leírás

(Elemválasztás MSB)

Az átvitelre kijelölt Bankválasztás

MSB meghatározása.

(Elemválasztás LSB)

Az átvitelre kijelölt Bankválasztás

LSB meghatározása.

(Programváltoztatás)

Az átvitelre kijelölt Programváltás

szám meghatározása.

A Programváltás egy MIDI üzenet, melynek jelentése: „a

meghatározott számú hangszínre váltás". Az ezt fogadó

eszköz a megadott számú hangszínre vált át.

Programváltás üzenet (Programszám)

kiválasztása esetén a Programszámot a rendszer

az FP-4 készülékhez csatlakoztatott MIDI eszközre viszi át.

A Programszámot fogadó MIDI eszköz a megadott

Programszám szerinti hangszínre vált át.

A hangszín kiválasztása rendszerint a rendelkezésre álló 128

hangszín közül történik. Egyes MIDI eszközöknél azonban

128-nál több hangszín létezik. Ilyen eszközöknél a

hangszínt Programváltás és Bankválasztás (Bank Select)

üzenetek sorával lehet kiválasztani. Az Bankválasztási

üzenetek két részből állnak: az MSB (Vezérlő 0,

értéktartomány: 0–127) és az LSB (Vezérlő 32,

értéktartomány: 0–127).

* Egyes MIDI készülékek nem tudják kezelni az

Bankválasztási üzeneteket. Más eszközök tudják kezelni az

Bankválasztási üzeneteket, de nem ismerik fel az LSB részt.

103

Page 102: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

MIDI eszközök csatlakoztatása

4. A [-] vagy a [+] gombbal végezze el a

beállítások módosítását.

Átviteli csatorna beállítása

Az alábbiak szerint lehet meghatározni a csatornát, amelyen a

PC (Programváltás) üzenet átvitele történik külső MIDI eszközre,

amikor az FP-4 készüléken a regisztrációk között átvált.

5. A [Registration] gombot lenyomva tartva, a [-]

[+] gombok nyomogatásával jelenítse meg a [Ch] kijelzést.

6. Az átviteli csatorna kiválasztásához nyomja

meg a [-] vagy a [+] gombot.

Az „OFF” beállítás kiválasztása esetén a

programváltozás nem vihető át.

A regisztrációkészlet tartalmát külső MIDI eszközre lehet

átvinni. Ez az eljárás az ún. „Bulk Dump”.

1. Csatlakoztassa az FP-4 készüléket a külső

eszközhöz.Ha az FP-4 készüléket külső MIDI szekvenszerre

csatlakoztatja, egy külön kapható MIDI kábellel kösse

össze az FP-4 MIDI Out csatlakozóját és a külső MIDI

szekvenszer MIDI In csatlakozóját.

→ “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal)

Ha az FP-4 készüléket számítógéphez csatlakoztatja, egy

külön kapható USB kábellel kösse össze az FP-4 USB (MIDI)

csatlakozóját és a számítógép USB csatlakozóját.

→ “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI)

csatlakozóval” (98. oldal)

2. Nyomja meg a [Function] gombot.

3. Nyomja meg a [Registration] gombot.

4. A [Registration] gombot lenyomva tartva, a [-]

[+] gombok nyomogatásával jelenítse meg a [dMP] kijelzést.

Amikor elengedi a [Registration] gombot és a [-] [+]

gombokat, az alábbi képernyő jelenik meg.

A [Rec] gomb villog.

5. Állítsa a külső MIDI szekvenszert vagy a

számítógép felvételi módba.

Kijelzés Beállítások

(Bankválasztás MSB)

0 (00)–127(7Fh)

(Bankválasztás LSB)

0 (00)–127(7Fh)

(Programváltás)

1 (00)–128(7Fh)

Beállítások (Csatorna)

OFF, 1-16

Megyjegyzés

Regisztrációkészlet átvitele külső eszközre (Bulk Dump)

104

Page 103: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

MIDI eszközök csatlakoztatása

6. A [Rec] gomb megnyomásával indítsa el az

adatok átvitelét.Az átvitel során a kijelzőn az alábbiak láthatók.

Az átvitel végeztével a kijelzőn a „dMP” kijelzés látható.

7. Állítsa le a külső MIDI szekvenszert.

Külsőleg tárolt regisztrációk visszatöltése az FP-4 készülékre

1. Csatlakoztassa a külső eszközt az FP-4

készülékre.Ha az FP-4 készüléket külső MIDI szekvenszerre

csatlakoztatja, egy külön kapható MIDI kábellel kösse

össze az FP-4 MIDI In csatlakozóját és a külső MIDI

szekvenszer MIDI Out csatlakozóját.

→ “MIDI eszközök csatlakoztatása” (99. oldal)

Ha az FP-4 készüléket számítógéphez csatlakoztatja, egy

külön kapható USB kábellel kösse össze az FP-4 USB (MIDI)

csatlakozóját és a számítógép USB csatlakozóját.

→ “Csatlakoztatás számítógéphez USB (MIDI)

csatlakozóval” (98. oldal)

2. Nyomja meg a [Function] gombot.

3. Nyomja meg a [Registration] gombot.

4. A [Registration] gombot lenyomva tartva a [-]

[+] gombok megnyomásával válassza ki az „dMP” kijelzést.

Amikor elengedi a [Registration] gombot és a [-] [+]

gombokat, az alábbi képernyő jelenik meg.

A [Rec] gomb villog.

5. Indítsa el a lejátszást a külső eszközön.

Amikor a külső eszközön elindul a lejátszás, az alábbi

képernyő jelenik meg.

Az adatok fogadásának végeztével a kijelzőn újra a „Sur”

kijelzést lesz látható.

6. Állítsa le a lejátszást a külső eszközön.

Minden egyes regisztráció tartalmaz hangszínbeállításokat,

a Dual Play vagy Split módaz beállításait, valamint gyakorló

partner beállításokat. A regisztrációk közötti váltással

azonnal megváltoztathatók az FP-4 beállításai.

Az FP-4 belső memóriájába elmentett regisztrációk

átvihetők MIDI szekvenszerre, vagy az FP-4 készülékre

csatlakoztatott számítógépre. Ez egy kényelmes megoldás a

regisztrációk biztonsági háttérmentésére.

105

Page 104: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

10

Hibaelhárítás

Bármilyen gond esetén elsőként ezt olvassa el.

Jelenség Ok/művelet Oldal

Az áramellátás nem kapcsol be A tápkábel helyesen van csatlakoztatva? oldal. 15

A pedál nem működik vagy

„beragadt"/

A pedál nem működik helyesen

A pedál helyesen van csatlakoztatva?

Dugja a kábelt erősen a pedálcsatlakozóba.oldal. 18

Esetleg másik gyártótól származó pedált használ?

Használja az FP-4 készülékhez mellékelt pedált, vagy az opcionális DP sorozatú,

vagy ahhoz hasonló pedált.

Ha a pedál kábelét az FP-4 készülék bekapcsolt állapotában húzza ki, a pedálhoz

tartozó hangeffektus megállás nélkül fog működni.

A pedálvezetékek csatlakoztatása vagy bontása előtt mindenképpen kapcsolja

ki az FP-4 készüléket.

Ha a tompító vagy a kitartó pedálhoz a regisztrációkiválasztó funkciót, vagy

valamilyen más funkciót rendelte hozzá, akkor a pedál nem fog tompító vagy

kitartó pedálként működni.

oldal. 64

oldal. 82

A külső eszközökről „zúgó” hang

hallható

A külső eszközök egynél több hálózati aljzathoz vannak csatlakoztatva?

Külső eszközök csatlakoztatása esetén ugyanahhoz a hálózati aljzathoz

csatlakoztassa őket.

A bemeneti aljzatokhoz

csatlakoztatott eszköznek nem

megfelelő a hangereje.

Lehetséges, hogy ellenállást tartalmazó csatlakozókábelt használ?

Cserélje ki olyan kábelre, amely nem tartalmaz ellenállást.—

Nincs hang

Nincs hang

Lehet, hogy az FP-4 vagy a csatlakoztatott eszköz hangereje le van halkítva? oldal. 17

Lehet, hogy fejhallgatók vannak csatlakoztatva?

Lehet, hogy egy dugó van a fejhallgató aljzatba csatlakoztatva?

A hangszórók nem adnak hangot, ha fejhallgatók vagy egy dugó van a

fejhallgató aljzathoz csatlakoztatva.

oldal. 19

Lehet, hogy a [Balance] gomb egészen a „Lower” vagy az „Upper” állásig lett

tekerve?oldal. 34

Lehet, hogy a hangszórókapcsoló ki van kapcsolva?

Kapcsolja be a hangszórókapcsolót.oldal. 14

Lehet, hogy a Helyi vez. kikapcs. beállítás ki van kapcsolva?

Ha a Helyi vezérlés ki van kapcsolva, a billentyűzet nem ad hangot. Kapcsolja be

a Helyi vezérlést.

oldal. 101

Nem hallható a felvett dal

Lehet, hogy a Helyi vezérlés ki van kapcsolva?

Ha a Helyi vezérlés ki van kapcsolva, akkor a dal lejátszása során az FP-4

hangszórói nem adnak ki hangot.

oldal. 101

Lehet, hogy a dal hangereje 0-ra van állítva? oldal. 23

6

Page 105: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Hibaelhárítás

Nem adnak hangot a billentyűzet

bal szélső billentyűi.

Lehet, hogy a V-LINK be van kapcsolva?

Ha a V-LINK be van kapcsolva, a billentyűzet bal szélső 12 billentyűje a képek

szabályozására szolgál, ezért ezek a billentyűk nem adnak hangot.

oldal. 92

Nincs hang (MIDI eszköz

csatlakoztatása esetén)

Az összes eszköz be van kapcsolva? oldal. 99

A MIDI kábelek helyesen vannak csatlakoztatva? oldal. 99

Az FP-4 MIDI csatornái és a csatlakoztatott eszközök megfelelnek egymásnak? oldal. 100

Nem ad hangot az összes leütött

billentyű.

Egyidejűleg legfeljebb 128 hangból állhat a polifónia. Ha egy dal kíséretében

játszik, és gyakran használja a zengető pedált, akkor az FP-4 által lejátszani

kísérelt hangjegyek száma meghaladhatja a polifónia megengedett maximális

értékét, ezért egyes hangok kiesnek.

A hangjegyek nem megfelelő módon hangzanak

A billentyűzet vagy a dal

hangmagasság helytelen

Lehet, hogy hangnem-transzponálási beállításokat hajtott végre? oldal. 39

Megfelelő az Összhangolás beállítás? oldal. 79

Helyesek a temperálási beállítások? oldal. 80

A billentyűk leütésekor két hang

keletkezik

Lehet, hogy a FP-4 Dual Play módban van? oldal. 29

Ha az FP-4 külső szekvenszerhez van csatlakoztatva, állítsa azt Helyi vez. kikapcs.

módba. A másik lehetőség: a szekvenszeren a SOFT THRU beállítást kapcsolja ki.oldal. 101

A zengető effektus megmarad,

pedig az effekt beállítását már

kikapcsolta

Az FP-4 zongorahangja hűen utánozza az akusztikus zongora mélységét és

rezonanciáját, ezért ez zengető hatásnak tűnhet, még a zengető effekt

kikapcsolása esetén is.

A magasabb hangjegyek hangja

egy adott billentyűtől kezdve

hirtelen megváltozik

Az akusztikus zongorán a billentyűzet jobb szélén nagyjából másfél oktávnyi

billentyű a zengető pedáltól függetlenül továbbra is szól. Ezek a hangjegyek

némileg eltérő hangzásminőséggel is bírnak. FP-4 hűen utánozza az akusztikus

zongorák ezen jellegzetességét. Az FP-4 készüléken a zengető pedál által nem

érintett tartomány az előjegyzés-vezérlési beállítás szerint változik.

Magas hangú csengés hallatszik

Ha ez a fejhallgatókban hallható:

A ragyogó tisztaságú zongorahangok kellő mennyiségű magas frekvenciájú

komponenst tartalmaznak, melyek úgy hangoznak, mintha fémes csengés is

belekeveredne. Ez azért hallható, mert a tényleges zongora hangzásvilágát

hűen utánozza, tehát ez nem rendellenesség. Ez a csengés sokkal áthatóbb, ha

a zengető effektet erősen alkalmazza, tehát a zengető effekt csökkentésével ez

visszafogható.

Ha ez nem hallható a fejhallgatókban:

Valószínűleg más okról lehet szó (pl. rezonancia a készüléken belül). Kérjen

segítséget forgalmazójától, vagy a legközelebbi Roland szervizközponttól.

Jelenség Ok/művelet Oldal

107

Page 106: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Hibaelhárítás

Az alacsony hangok hibásan vagy

zúgva szólalnak meg.

Ha ez nem hallható a fejhallgatókban:

Magas hangerő mellett az FP-4 közelében lévő hangszórók vagy más tárgyak

rezonálhatnak. A neoncsövekre és üvegajtókra szintén hathat a szimpatikus

rezonancia. Ez kifejezetten inkább az alacsony hangoknál fordul elő, mint a

magas hangoknál. A rezonanciát az alábbi módon lehet visszaszorítani.

•A hangszórókat helyezze legalább 10–15 cm távolságra a falaktól és egyéb

felületektől.

•Tartsa alacsonyan a hangerőt.

•Távolodjon el a rezonáló tárgyaktól.

Ha ez a fejhallgatókban hallható:

Valószínűleg más oka lehet. Kérjen segítséget forgalmazójától, vagy a

legközelebbi Roland szervizközponttól.

Egyes hangszínekben a hangok torzítottnak tűnnek.

Vegye le a hangerőt. Másik lehetőség: vegye kisebbre a Master Gain beállítás

értékét.

A dalt nem lehet pontosan lejátszani

A dalt nem lehet lejátszani

A kijelzőn a „dEL” kijelzés látható?

Belső, előre beállított dalt nem lehet lejátszani, ha a memória el nem mentet

dalt tartalmaz. Próbálja a dalt az előadás fájlok törlése után lejátszani.

oldal. 26

Egy dalban egy adott hangszer

hangja nem hallható.

A sávnémítás (Track Mute) be van kapcsolva?

A sávnémítás hangereje 0-ra van állítva, ezért az ezen a sávon lévő zene nem

hallható.

oldal. 25

Bár megnyomta valamelyik sáv

gombot, és ezzel kikapcsolta a

világítását (Track Mute -

Sávnémítás), az adott sáv hangja

mégis hallható.

Lehet, hogy megváltoztatta a sávnémítás hangerejét? oldal. 26

Felvétel / lejátszás sikertelen

Nem lehet felvételt készíteni

Felvétel nem készíthető a notáció készítése közben. A notáció készítése után (a

mértéket jelző számok a képernyőn már nincsenek kiemelve), próbálja újra

elvégezni a műveletet.

Nem készíthető felvétel zenei CD-re.

Ha zenei CD hallgatása közben ad elő, akkor csak a billentyűzeten játszott

előadásról készül felvétel; a zenei CD-n lévő dalt nem veszi fel a készülék.

A felvett előadás eltűnt

A felvett előadás akkor tűnik el, ha kikapcsolja az FP-4 készüléket, vagy kiválaszt

egy dalt. Elveszett előadást semmilyen módon nem lehet visszanyerni. A

készülék kikapcsolása előtt mentse el a felvett előadást a belső memóriába.

oldal. 76

Jelenség Ok/művelet Oldal

108

Page 107: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Hibaelhárítás

A gomb nem működik

A Kezelőpult zárolása (Panel Lock) funkció aktiválva van?

A Kezelőpult zárolása (Panel Lock) funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva a

[Function] gombot, majd nyomja meg az [Equalizer] gombot.

oldal. 92

A felvett dal vagy a metronóm

tempója ütemen kívül van

Ha olyan belső dalt választ ki, melyben a dal közben változik a tempó, majd

felvételt készít, a tempó ugyanolyan módon változik a többi sávra felvett

előadásoknál. A metronóm tempója ugyanilyen módon változik.

Ha további anyagot vesz fel a korábban felvett dal törlése nélkül, a dal felvétele

az elsőként felvett tempóval készül. Az újbóli felvétel előtt törölje a korábban

felvett dalt.

oldal. 77

Jelenség Ok/művelet Oldal

109

Page 108: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

11

Hibaüzenetek

* A hibaüzenetek előtt egy „E.” betű látható. A [Display] gomb megnyomásával törölheti a hibaüzenetet.

Kijelzés Jelentés

Nincs elegendő szabad memória az elmentési helyen.

Törölje a belső memóriába elmentett felesleges fájlokat (dalokat és regisztrációkészleteket), majd próbálja

újra.

Hiba történt az írás alatt. A belső memória sérült lehet.

Inicializálja a belső memóriát.

A fájl olvashatatlan. A fájlformátum nem kompatibilis az FP-4 készülékkel.

A fájl behívása nem időben történt a dal lejátszásához.

Néhány másodperc várakozás után a dalt újra lejátszhatja a [Play] gomb újbóli megnyomásával.

Az FP-4 belső memória tárolókapacitása megtelt.

Az FP-4 nem képes kezelni a külső MIDI eszközről származó túlzott mennyiségű MIDI adatot.

Csökkentse az FP-4 készülékre érkező MIDI adatok mennyiségét.

Egy MIDI kábel csatlakoztatása kilazult.

Csatlakoztassa helyesen és szorosan.

MIDI adatátviteli hiba történt.

Ellenőrizze a MIDI kábelt és a csatlakoztatott MIDI eszközt.

Rendszerhiba állhat fenn.

Ismételje meg az eljárást az elejétől. Ha többszöri próbálkozás után sem jár sikerrel, kérjen segítséget a Roland

szervizközponttól.

Kijelzés Jelentés

Felhasználói dal. Felvett előadásokat tárol (oldal. 66, oldal. 67, oldal. 71).

Felvett akkordsorozat-minta.

A „.” a kijelzőn azt jelzi, hogy már létezik felvett előadásanyag (oldal. 67, oldal. 71).

Belső (előre beállított) dal száma (oldal. 22)

A belső memóriában lévő dal száma (oldal. 27)

Ritmus száma (oldal. 48)

Ez akkor jelenik meg, ha felvett dalt próbál törölni (oldal. 26, oldal. 65, oldal. 75).

Regisztráció

Funkció

Ez akkor jelenik meg, ha késleltetett dalt (nem az első ütemmel kezdődő dalt) játszik le.

A V-LINK funkció be van kapcsolva (oldal. 92).

A Kezelőpult zárolása funkció be van kapcsolva (oldal. 92).

0

Page 109: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Hangszínek listája

Piano

1 Grand Piano1

2 Piano + Str.

3 Grand Piano2

4 Piano + Pad

5 Grand Piano3

6 MagicalPiano

7 Rock Piano

8 Piano+Choir

9 Honky-tonk

10 Harpsichord

11 Coupled Hps.

E.Piano

1 Vintage EP

2 Pop E.Piano

3 '60s E.Piano

4 FM E.Piano

5 '70s E.Piano

6 Stage Phaser

7 E.Grand

8 Clav.

9 Vibraphone

10 Marimba

11 Celesta

12 Mallet Isle

13 Morning Lite

14 EP Belle

15 Ballad Bells

Organ

1 Combo Jz.Org

2 Ballad Organ

3 Gospel Spin

4 Full Stops

5 Mellow Bars

6 Light Organ

7 Lower Organ

8 Purple Spin

9 '60s Organ

10 ChurchOrgan1

11 ChurchOrgan2

12 Nason flt 8'

13 Accordion

Strings/Pad

1 Rich Strings

2 OrchestraStr

3 Velo Strings

4 DecayStrings*1

5 SynthStrings

6 Soft Pad

7 Glass Pad

8 Silky Way

9 Lunar Strngs

10 Dcy ChoirPad*1

11 Orchestra

12 OrchestraBrs

13 Harp

Guitar/Bass

1 Nylon-str.Gt

2 Steel-str.Gt

3 Clean Guitar

4 Jazz Guitar

5 Overdrive Gt

6 AcousticBass

7 A.Bass+Cymbl

8 FingeredBass

9 FretlessBass

10 Slap Bass

11 Synth Bass

12 Thum Voice

Voice/GM2

1 Aerial Choir

2 Jazz Scat

3 Female Aahs

4 Angels Choir

5 Beauty Vox

6 Male Aahs

7 Harpvox

8 Decay Choir *1

9 Alto Sax

10 Tenor Sax

11 BrassSection

12 Flute

13 ChamberWinds

GM2

(Rhythm Sets)

14 STANDARD Set

15 ROOM Set

16 POWER Set

17 ELEC.Set

18 ANALOG Set

19 JAZZ Set

20 BRUSH Set

21 ORCH.Set

22 SFX Set

23 Piano 1

24 Piano 1w

25 Piano 1d

26 Piano 2

27 Piano 2w

28 Piano 3

29 Piano 3w

30 Honky-tonk

31 Honky-tonk w

32 E.Piano 1

33 Detuned EP 1

34 Vintage EP

35 '60s E.Piano

36 E.Piano 2

37 Detuned EP 2

38 St.FM EP

39 EP Legend

40 EP Phase

41 Harpsichord

42 Coupled Hps.

43 Harpsi.w

44 Harpsi.o

45 Clav.

46 Pulse Clav.

47 Celesta

48 Glockenspiel

49 Music Box

50 Vibraphone

51 Vibraphone w

52 Marimba

53 Marimba w

54 Xylophone

55 TubularBells

56 Church Bell

57 Carillon

58 Santur

59 Organ 1

60 TremoloOrgan

61 '60s Organ

62 Organ 2

63 Perc.Organ 1

64 Chorus Organ

65 Perc.Organ 2

66 Rock Organ

67 Church Org.1

68 Church Org.2

69 Church Org.3

70 Reed Organ

71 Puff Organ

72 Accordion 1

73 Accordion 2

74 Harmonica

75 Bandoneon

76 Nylon-str.Gt

77 Ukulele

78 Nylon Gt o

79 Nylon Gt 2

80 Steel-str.Gt

81 12-str.Gt

82 Mandolin

83 Steel+Body

84 Jazz Guitar

85 Hawaiian Gt

86 Clean Guitar

87 Chorus Gt 1

88 Mid Tone Gt

89 Muted Guitar

90 Funk Guitar1

91 Funk Guitar2

92 Chorus Gt 2

93 Overdrive Gt

94 Guitar Pinch

111

Page 110: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Hangszínek listája

95 DistortionGt

96 Gt Feedback1

97 Dist.Rtm Gt

98 Gt Harmonics

99 Gt Feedback2

100 AcousticBass

101 FingeredBass

102 Finger Slap

103 Picked Bass

104 FretlessBass

105 Slap Bass 1

106 Slap Bass 2

107 Synth Bass 1

108 WarmSyn.Bass

109 Synth Bass 3

110 Clav.Bass

111 Hammer

112 Synth Bass 2

113 Synth Bass 4

114 RubberSyn.Bs

115 Attack Pulse

116 Violin

117 Slow Violin

118 Viola

119 Cello

120 Contrabass

121 Tremolo Str.

122 PizzicatoStr

123 Harp

124 Yang Qin

125 Timpani

126 Strings

127 Orchestra

128 '60s Strings

129 Slow Strings

130 Syn.Strings1

131 Syn.Strings3

132 Syn.Strings2

133 Choir 1

134 Choir 2

135 Voice

136 Humming

137 Synth Voice

138 Analog Voice

139 OrchestraHit

140 Bass Hit

141 6th Hit

142 Euro Hit

143 Trumpet

144 Dark Trumpet

145 Trombone 1

146 Trombone 2

147 Bright Tb

148 Tuba

149 MuteTrumpet1

150 MuteTrumpet2

151 French Horn1

152 French Horn2

153 Brass 1

154 Brass 2

155 Synth Brass1

156 Synth Brass3

157 AnalogBrass1

158 Jump Brass

159 Synth Brass2

160 Synth Brass4

161 AnalogBrass2

162 Soprano Sax

163 Alto Sax

164 Tenor Sax

165 Baritone Sax

166 Oboe

167 English Horn

168 Bassoon

169 Clarinet

170 Piccolo

171 Flute

172 Recorder

173 Pan Flute

174 Bottle Blow

175 Shakuhachi

176 Whistle

177 Ocarina

178 Square Lead1

179 Square Lead2

180 Sine Lead

181 Saw Lead 1

182 Saw Lead 2

183 Doctor Solo

184 Natural Lead

185 SequencedSaw

186 Syn.Calliope

187 Chiffer Lead

188 Charang

189 Wire Lead

190 Solo Vox

191 5th Saw Lead

192 Bass+Lead

193 Delayed Lead

194 Fantasia

195 Warm Pad

196 Sine Pad

197 Polysynth

198 Space Voice

199 Itopia

200 Bowed Glass

201 Metallic Pad

202 Halo Pad

203 Sweep Pad

204 Ice Rain

205 Soundtrack

206 Crystal

207 Synth Mallet

208 Atmosphere

209 Brightness

210 Goblins

211 Echo Drops

212 Echo Bell

213 Echo Pan

214 Star Theme

215 Sitar 1

216 Sitar 2

217 Banjo

218 Shamisen

219 Koto

220 Taisho Koto

221 Kalimba

222 Bagpipe

223 Fiddle

224 Shanai

225 Tinkle Bell

226 Agogo

227 Steel Drums

228 Woodblock

229 Castanets

230 Taiko

231 Concert BD

232 Melodic Tom1

233 Melodic Tom2

234 Synth Drum

235 TR-808 Tom

236 Elec.Perc.

237 Reverse Cym.

238 Gt FretNoise

239 Gt Cut Noise

240 BsStringSlap

241 Breath Noise

242 Fl.Key Click

243 Seashore

244 Rain

245 Thunder

246 Wind

247 Stream

248 Bubble

249 Bird 1

250 Dog

251 Horse Gallop

252 Bird 2

253 Telephone 1

254 Telephone 2

255 DoorCreaking

256 Door

257 Scratch

258 Wind Chimes

259 Helicopter

260 Car Engine

261 Car Stop

262 Car Pass

263 Car Crash

264 Siren

265 Train

266 Jetplane

267 Starship

268 Burst Noise

269 Applause

270 Laughing

271 Screaming

272 Punch

273 Heart Beat

274 Footsteps

275 Gun Shot

276 Machine Gun

277 Laser Gun

278 Explosion

Az „*1” jelzésű hangszíneket

zongora hangszínnel együtt is

lehet előadni.

Amikor a „Voice/GM2”

hangszíncsoportban a [-] vagy

a [+] gombot lenyomva tartva

a hangszínek között vált át, a

hangszín nem változik a 14. és

a 23. számnál. A soron

következő hangszín

kiválasztásához engedje el a

[-] vagy a [+] gombot, majd

nyomja meg újra.

112

Page 111: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Hangszínek listája

* -- - - - : Nincs hang.

* [EXC]: azonos számú ütős

hangszerrel együtt nem

szólaltatható meg.

2728

29

31

33

35

30

32

34

3940

41

43

45

47

42

44

46

36

3837

8788

84

8685

5152

53

55

57

59

54

56

58

48

5049

6364

65

67

69

71

66

68

70

60

6261

7576

77

79

81

83

78

80

82

72

7473

C2

C3

C4

C5

C6

High-QSlapScratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]SticksSquare ClickMetronome ClickMetronome BellKick Drum 2 Kick Drum 1 Side Stick Snare Drum Hand Clap Electric Snare 3 Low Tom 2 Closed Hi-Hat 1 [EXC1]Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 1 [EXC1]Mid Tom 2 Open Hi-Hat 1 [EXC1]Mid Tom 1 High Tom 2 Crash Cymbal 1 High Tom 1 Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal 1Ride Bell 1Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 High Bongo 1 Low Bongo 1 Mute High Conga 1 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----

High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Room Kick 2 Room Kick 1 Side Stick Room Snare Hand Clap Electric Snare 4 Room Low Tom 2 Closed Hi-Hat 2 [EXC1]Room Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]Room Mid Tom 2 Open Hi-Hat 2 [EXC1]Room Mid Tom 1 Room High Tom 2 Crash Cymbal 3 Room High Tom 1 Ride Cymbal 3 Chinese Cymbal 2Ride Bell 2Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----

High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Room Kick 1 Power Kick Side Stick Power Snare Hand Clap Electric Snare 5 Power Low Tom 2 Closed Hi-Hat 2 [EXC1]Power Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]Power Mid Tom 2 Open Hi-Hat 2 [EXC1]Power Mid Tom 1 Power High Tom 2 Crash Cymbal 3 Power High Tom 1 Ride Cymbal 3 Chinese Cymbal 2Ride Bell 2Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----

High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Power Kick Electric Kick Side Stick Electric Snare 1 Hand Clap Electric Snare 2 Electric Low Tom 2 Closed Hi-Hat 2 [EXC1]Electric Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]Electric Mid Tom 2 Open Hi-Hat 2 [EXC1]Electric Mid Tom 1 Electric High Tom 2 Crash Cymbal 3 Electric High Tom 1 Ride Cymbal 3 Reverse Cymbal Ride Bell 2Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----

STANDARD Set ROOM Set ELEC.SetPOWER Set

113

Page 112: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Hangszínek listája

* -- - - - : Nincs hang.

* [EXC]: azonos számú ütős

hangszerrel együtt nem

szólaltatható meg.

2728

29

31

33

35

30

32

34

3940

41

43

45

47

42

44

46

36

3837

8788

84

8685

5152

53

55

57

59

54

56

58

48

5049

6364

65

67

69

71

66

68

70

60

6261

7576

77

79

81

83

78

80

82

72

7473

C2

C3

C4

C5

C6

High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell TR-808 Kick 2 TR-808 Kick 1 TR-808 Rim shot TR-808 Snare Hand Clap Electric Snare 6 TR-808 Low Tom 2 TR-808 Closed Hi-Hat 1 [EXC1]TR-808 Low Tom 1 TR-808 Closed Hi-Hat 2 [EXC1]TR-808 Mid Tom 2 TR-808 Open Hi-Hat [EXC1]TR-808 Mid Tom 1 TR-808 High Tom 2 TR-808 Crash Cymbal TR-808 High Tom 1 Ride Cymbal 3 Chinese Cymbal 2Ride Bell 2Tambourine Splash Cymbal TR-808 Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 TR-808 High Conga TR-808 Mid Conga TR-808 Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa TR-808 Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----

High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Room Kick 2 Jazz Kick Side Stick Jazz Snare Hand Clap Electric Snare 7 Jazz Low Tom Closed Hi-Hat 2 [EXC1]Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]Mid Tom 2 Open Hi-Hat 2 [EXC1]Jazz Mid Tom Jazz High Tom 2 Crash Cymbal 3 Jazz High Tom 1 Ride Cymbal 3 Chinese Cymbal 2Ride Bell 2Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----

High-Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Room Kick 2 Jazz Kick Side Stick Brush Tap Brush Slap1 Brush Swirl Brush Low Tom 2 Brush Closed Hi-Hat [EXC1]Brush Low Tom 1 Brush Pedal Hi-Hat [EXC1]Brush Mid Tom 2 Brush Open Hi-Hat [EXC1]Brush Mid Tom 1 Brush High Tom 2 Jazz Crash Cymbal Brush High Tom 1 Jazz Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal 2Jazz Ride Cymbal 2 Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 4 Vibraslap Ride Cymbal4 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]-----

Closed Hi-Hat 2 [EXC1]Pedal Hi-Hat 2 [EXC1]Open Hi-Hat 2 [EXC1]Ride Cymbal 3 Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Concert Bass Drum 2 Concert Bass Drum 1 Side Stick Concert Snare Drum Castanets Concert Snare Drum Timpani F Timpani F# Timpani G Timpani G# Timpani A Timpani A# Timpani B Timpani C Timpani C# Timpani D Timpani D# Timpani E Timpani F Tambourine Splash Cymbal Cowbell Concert Cymbal 2 Vibraslap Concert Cymbal 1 High Bongo 2 Low Bongo 2 Mute High Conga 2 Open High Conga Low Conga High Timbale Low Timbale High Agogo Low Agogo Cabasa Maracas Short High Whistle [EXC2]Long Low Whistle [EXC2]Short Guiro [EXC3]Long Guiro [EXC3]Claves High Woodblock Low Woodblock Mute Cuica [EXC4]Open Cuica [EXC4]Mute Triangle [EXC5]Open Triangle [EXC5]Shaker Jingle Bell Bar Chimes Castanets Mute Surdo [EXC6]Open Surdo [EXC6]Applause

ANALOG Set JAZZ Set ORCH.SetBRUSH Set

114

Page 113: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Hangszínek listája

* -- - - - : Nincs hang.

* [EXC]: azonos számú ütős

hangszerrel együtt nem

szólaltatható meg.

2728

29

31

33

35

30

32

34

3940

41

43

45

47

42

44

46

36

3837

8788

84

8685

5152

53

55

57

59

54

56

58

48

5049

6364

65

67

69

71

66

68

70

60

6261

7576

77

79

81

83

78

80

82

72

7473

C2

C3

C4

C5

C6

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- High Q Slap Scratch Push [EXC7]Scratch Pull [EXC7]Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Guitar Fret Noise Guitar Cutting Noise Up Guitar Cutting Noise Down String Slap of Double Bass Fl.Key Click Laughing Screaming Punch Heart Beat Footsteps 1 Footsteps 2 Applause Door Creaking Door Scratch Wind Chimes Car-Engine Car-Stop Car-Pass Car-Crash Siren Train Jet Plane Helicopter Starship Gun Shot Machine Gun Laser Gun Explosion Dog Horse-Gallop Birds Rain Thunder Wind Seashore Stream Bubble ----- ----- ----- -----

SFX Set

115

Page 114: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

11

Ritmusok listája

No: Stílus neve Akkord Tempó

1 8-Beat Funk 16 108

2 Guitar Funk 19 104

3 8-Beat Pop 1 26 108

4 Street Pop 51 94

5 8-Beat Rock1 52 128

6 Loose Rock 13 174

7 Ballad 39 82

8 R&B Ballad 41 60

9 Fast Jazz 1 36 128

10 Jazz 35 136

11 8-Bt Fusion1 23 113

12 Fusion 21 95

13 Latin Fusion 48 125

14 Latin Pop 47 150

15 16-BeatFunk1 24 120

16 16-BeatFunk2 38 110

17 Slow Funk 33 85

18 Y2K Funk 16 103

19 Cutting Gt 20 100

20 '70s Soul 22 96

21 16-Beat Pop 14 116

22 8-Bt Shuffle 28 96

23 S.Street Pop 51 94

24 Pop 17 100

25 S.Pop 17 100

26 Contemporary 23 93

27 Medium Pop 24 86

28 S.Medium Pop 24 86

29 8-Beat Pop 2 14 126

30 S.8-Bt Pop 2 14 126

31 Piano Pop 52 116

32 S.Piano Pop 52 116

33 Guitar Pop 26 132

34 Country Pop 27 98

35 Shuffle 28 116

36 S.Shuffle 28 116

37 Smooth Pop 53 88

38 8-Beat Rock2 19 106

39 S.8-Bt Rock2 19 106

40 8-Beat Rock3 29 140

No.: Stílus neve Akkord Tempó

41 S.8-Bt Rock3 29 140

42 16-BeatRock1 53 142

43 16-BeatRock2 54 86

44 Bounce Rock 11 105

45 S.BounceRock 11 105

46 Gt Ballad 12 80

47 S.Gt Ballad 12 80

48 E.Piano Bld 40 67

49 808 Ballad 42 65

50 New Age Bld 43 66

51 S.NewAge Bld 43 66

52 6/8 Ballad 44 178

53 Piano Ballad 55 64

54 Piano Waltz 50 90

55 Jazz Brush 37 60

56 S.Jazz 35 136

57 Fast Jazz 2 34 220

58 W Time Feel 36 140

59 S.WTime Feel 36 140

60 Scat Swing 37 120

61 Piano Jazz 38 110

62 Jazz Waltz 56 90

63 8-Bt Fusion2 25 112

64 16-Bt Fusion 21 124

65 Fast Bossa 47 110

66 Bossa Nova 48 125

67 Salsa 45 92

68 Latin 46 116

69 S.Latin 46 116

70 Mambo 45 92

71 Beguine 49 105

72 Hip Hop 18 98

73 808 Hip Hop 25 102

74 S.808 HipHop 25 102

75 Euro Dance 15 135

76 Honky Pop 32 185

77 S.Honky Pop 32 185

78 Boogie 33 170

79 Gospel 30 120

80 Gospel Shout 31 150

6

Page 115: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Akkordsorozat-Pattern-ek listája

Itt látható az akkordsorozat-minták listája, az egyes ütemek szerint. 1 és 10 között az akkordsorozatok alapmintái találhatók, míg 11 és 56 között a belső ritmusok megfelelő akkordsorozatainak mintái.

No.: Ritmus-minta

Akkordsorozat

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 Orig/Vari C Am Dm7 G7 C Am Dm7 G7

2 Orig/Vari Am G F E7 Am G F E7

3 Orig/Vari CM7 Am7 Dm7 G7 CM7 Am7 Dm7 G7

4 Orig/Vari Dm7 G7 CM7 Am7 Dm7 G7 CM7 A7

5 Orig/Vari C Bm7 Em7 Am F G Csus4 C

6 Orig/Vari Dm7 G7 CM7 FM7 Bm7 5 E7 Am7 A7

7 Orig/Vari C7 F7 C7 → F7 → C7 → G7 F7 C7 G7

8 Orig/Vari CM7 → Cdim → Dm9 G7 CM7 Dm9 CM7 → Cdim → Dm9 G7 CM7 →

9 Orig/Vari C → Am7 → Dm7 → G7sus4 →

10 Orig/Vari C C/B Am Am/G F G C →

11Orig C C7sus4 F B 7sus4 C C7sus4 F Fm6

Vari Am E7 C7 F Fm6 Em7 F G

12Orig Dm G7 C A7 Dm G7 Am D7

Vari F G C C7sus4 F G Am A7

13Orig Am → G Am → → F D

Vari D → C D → → F G

14Orig C → E 7 F7 C → E 7 B

Vari C7sus4 C7 B 7sus4 B 7 C7sus4 C7 A 7sus4 B 7sus4

15Orig Am → D → Am → G →

Vari C → B → C → E G

16Orig F → B → F → B →

Vari Dm C Dm C B → Gm C

17Orig C Gm7 FM7 B 7 C Gm7 F F/G

Vari FM9 F/G C Am7 FM9 F/G B 7 F/G

18Orig C B C Gm7 C B C Gm7

Vari C G7 C G7 C G7 C B

19Orig C Am7 Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7

Vari FM7 → CM7 Am7 FM7 Fm7 F/G →

20Orig Am7 D7 Am7 D7 Am7 D7 Am7 F/G

Vari C → Am7 → C → F/G →

21Orig CM9 A M7 CM9 A M7 CM9 A M7 FM9 F/G

Vari A M9 → B 9 → A M9 → B 9 →

22Orig CM9 → Am9 → CM9 → Am9 → FM9 → G6 →

Vari FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 FM9 G6 CM9 → F/G →

117

Page 116: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Akkordsorozat-Pattern-ek listája

23Orig C → FM7 → C → F/G →

Vari Dm7 G7 C Am7 Dm7 G7 C →

24Orig C → G → G7 → C C7 F → C Am7 Dm7 G C C7

Vari FM7 → G → FM7 → G → FM7 → G G7 C → → F/G

25Orig Am7 D7 Am7 D7 Gm7 C7 Gm7 E7 9

Vari Am7 D7sus4 Am7 D7 FM7 E7 9 Am7 B M7

26Orig CM7 → Am7 → Dm7 → G7 →

Vari C → F → Dm → G → C → F → G → C →

27Orig C Am C Am C Am F G

Vari C G F G C G F G7

28Orig C → → → F7sus4 F7 G7sus4 G7

Vari FM7 G7 C → FM7 G7 C →

29Orig C → G → C → G →

Vari F Am G7 Dm7 F Am7 G7 →

30Orig C → Fm7 → C C dim Dm7 G7

Vari F F dim C/G A7 D7 → G7 →

31Orig C → → → → → → → F C F C F C G7 →

Vari C → → → → → C7 → G → F7 → G7 → F7 G7

32Orig C → → → F → G →

Vari F → C → F → G →

33Orig A7 D7 A7 → D7 → A7 → E7 D7 A7 E7

Vari C F C C7 F7 → C A7 D7 G7 C G7

34Orig F C7 Am7 C7 F7 B 7 F/C C7

Vari A7 → D7 → G7 → C7 →

35Orig C6 → Dm7 G7 Dm7 G7 C6 → Am Am9 Dm7 → G(11) → C6 F/G

Vari C6 → Dm7 G7 Dm7 G7 C6 → Am A aug Dm7 → G(11) → C6 C6

36Orig C → → C7 F → C → G7 F7 C G7

Vari C F C C7 F7 → C A7 D7 G7 C G7

37Orig C → F → C → F →

Vari Em7 A7 9 Dm7 G7 Em7 C dim Dm7 G7

38Orig CM9 → F/G → CM9 C9 FM9 F/G

Vari FM9 F/G CM9 Am9 Dm7 5 G7 9 CM7 F/G

39Orig C → Gm7 → C → Gm7 →

Vari F G7 C C7 F G7 Am F/G

40Orig CM7 C dim Dm7 G7 CM7 C dim Dm7 G7

Vari FM7 G7 CM7 → FM7 G7 C C7

41Orig Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7 Cm7 Fm7

Vari Ddim G7 9 Ddim G7 9 Ddim G7 9 Ddim G7 9

No.: Ritmus-minta

Akkordsorozat

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

118

Page 117: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Akkordsorozat-Pattern-ek listája

Orig: EredetiVari: Variáció

42Orig Gm → Am7 5 D7 Gm → Am7 5 D7

Vari E 6 D7 Gm7 C7 E M7 D7 Gm Gm

43Orig C Dm Dm7/G C F Em7 E D

Vari C Bm7 Em9 A7 Am D7 Dm9 G7sus4

44Orig C Am F G C Am F G

Vari F → Em → Dm → C → Em → Am → F → F/G G7

45Orig C G7 → C → G7 → C

Vari F C G7 C7 F C G7 C

46Orig Am E7 Am E7 Am E7 Dm7 E7

Vari Am E7 Am E7 Dm7 G7 Bm7 E7

47Orig DM7 → CM7 → F m9 F9 Em9 E 9

Vari DM7 C m7 5 Bm7 Am7 GM7 Fm7 5 Em9 A7

48Orig C → D6 → Dm7 G7 C →

Vari F Fm C → F Fm G7sus4 G7

49Orig C → → → → → G → G7 → G → G7 → C →

Vari C → G7 → → → C → → → G7 → Dm7 G7 C →

50Orig C → CM7 → C7 → F → → → CM7 C dim Dm7 Fm C →

Vari Dm D dim Em7 A7 Dm7 G7 C →

51Orig C G7 A F C G7 A F

Vari C G7 E D7 C G7 E G7

52Orig C → Am → C → Am →

Vari FM7 C FM7 C E C G7 →

53Orig Cm CmM7 Cm7 F7 Cm A 7 G7 →

Vari Cm CmM7 Cm7 F7 A 7 G7 Cm F7

54Orig D C/D G/D B /D D C/D G/D B /D

Vari F m7 Bm D C 7 F m7 Bm G A7

55Orig C F C F C F C F/G

Vari F C F C F C Dm7 F/G

56Orig Fm7 B 7 Fm7 B 7 Fm7 B 7 D 7 C7 Fm7 B 7 Fm7 B 7 Fm7 B 7 C7 Fm

Vari B m7 E 7 A D F B Gm7 5 C7

No.: Ritmus-minta

Akkordsorozat

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

119

Page 118: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

12

Akkordlefogási lista

● jelzés: Az akkordot alkotó hangjegyeket jelzi.

★ jelzés: A „★” jelzésű akkordok lejátszásához elég a „★” jelzésű hangjegyet leütni.

→ “Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)” (51. oldal)

C#m / D m

C#7m / D 7m

C#dim / D dim

C#m7( 5) / D m7( 5)

C#aug / D aug

C#sus4 / D sus4

C#6 / D 6

C#m6 / D m6

C# egyéb / D egyéb

C#7sus4 / D 7sus4

Cm7 ( 5 )

C C# / D

C#M7 / D M7

C#7 / D 7

D

CM7 DM7

C7 D7

Cm Dm

Cm7 Dm7

Cdim Ddim

Dm7 ( 5 )

Caug Daug

Csus4 Dsus4

C7sus4 D7sus4

C6 D6

Cm6 Dm6

D egyébC egyéb

0

Page 119: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Akkordlefogási lista

● jelzés: Az akkordot alkotó hangjegyeket jelzi.

★ jelzés: A „★” jelzésű akkordok lejátszásához elég a „★” jelzésű hangjegyet leütni.

→ “Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)” (51. oldal)

E

E M7

E 7

E m

E m7

E dim

E aug

E sus4

E 7sus4

E m7 ( 5 )

E 6

E m6

E

EM7

E7

Em

Em7

Edim

Em7 ( 5 )

Eaug

Esus4

E7sus4

E6

Em6

F

FM7

F7

Fm

Fm7

Fdim

Faug

Fsus4

F7sus4

Fm7 ( 5 )

F6

Fm6

F egyébE egyéb E egyéb

121

Page 120: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Akkordlefogási lista

● jelzés: Az akkordot alkotó hangjegyeket jelzi.

★ jelzés: A „★” jelzésű akkordok lejátszásához elég a „★” jelzésű hangjegyet leütni.

→ “Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)” (51. oldal)

F# egyéb / G egyéb

F#m7( 5 ) / G m7 ( 5 )

F# / G

F#M7 / G M7

F#7 / G 7

F#m / G m

F#m7 / G m7

F#dim / G dim

F#aug / G aug

F#sus4 / G sus4

F#7sus4 / G 7sus4

F#6 / G 6

F#m6 / G m6

G

GM7

G7

Gm

Gm7

Gdim

Gm7 ( 5 )

Gaug

Gsus4

G7sus4

G6

Gm6

A

A M7

A 7

A m

A m7

A dim

A aug

A sus4

A 7sus4

A m7 ( 5 )

A 6

A m6

A egyébG egyéb

122

Page 121: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Akkordlefogási lista

● jelzés: Az akkordot alkotó hangjegyeket jelzi.

★ jelzés: A „★” jelzésű akkordok lejátszásához elég a „★” jelzésű hangjegyet leütni.

→ “Előadás bal kézzel meghatározott akkordsorozattal (Akkordsorozat kikapcsolva)” (51. oldal)

B 7sus4

A

AM7

A7

Am

Am7

Adim

Am7 ( 5 )

Aaug

Asus4

A7sus4

A6

Am6

B

B M7

B 7

B m

B m7

B dim

B aug

B sus4

B m7 ( 5 )

B 6

B m6

B

BM7

B7

Bm

Bm7

Bdim

Bm7 ( 5 )

Baug

Bsus4

B7sus4

B6

Bm6

B egyébB egyébA egyéb

123

Page 122: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

12

Belső dalok listája

981a

* Minden jog fenntartva. A hanganyagok jogosulatlan (nem

magáncélú) felhasználása a vonatkozó törvényekbe ütközik.

1 Trio Grande

2 Wedding Song (Lakodalmas)

3 Late Night Chopin (Chopin Noktürn)

4 Preludelight (Könnyű prelűd)

5 Blue Sky Rag

6 Sonate No.15 (15. Szonáta)

7 Liebesträume 3 (Szerelmi álmok 3)

8 Étude, op. 10-3

9 Je te veux

10 Valse, op. 64-1 (Keringő, op. 64-1)

11 Golliwog Cake walk

12 Fantaisie impromptu

13 Arabesque 1

14An der schönen, blauen Donau (Kék Duna

keringő)

15 Auf Flügeln des Gesanges (Dalok szárnyán)

16 Mazurka No. 5

17 Gymnopédie 1

18 Étude, op.25-1

19 Clair de Lune (Holdfény)

20 Étude, op. 10-5

21 Dr. Gradus ad Parnassum

22 Grande Valse Brillante

23 La priŹre d’une Vierge (Egy szűz imája)

24 Course en Troēka (Trojka)

25 To The Spring (Tavasz)

26 Valse, op. 64-2 (Keringő, op. 64-2)

27 Radetzky Marsch (Radetzky-induló)

28 Träumerei (Álmodozás)

29 Moments Musicaux 3 (Zenei pillanatok 3)

30 Prélude, op. 28-15

31 Harmonious Blacksmith (A vidám kovács)

32 Ungarische Tänze 5 (Magyar táncok 5)

33 Türkischer Marsch (Törökinduló - Beethoven)

34 Nocturne No. 2

35 Frühlingslied (Tavaszi dal)

36 Präludium

37 Jägerlied (Vádaszdal)

38 Menuet Antique (Antik menüett)

39 Für Elise

40 Türkischer Marsch (Törökinduló - Mozart)

41 Ständchen (Szerenád)

42 Humoreske (Humoreszk)

43 Virágdal

44 Alpenglöckchen (Alpesi harangok)

45 Menuett G dur (G-dúr menüett - Beethoven)

46Venezianisches Gondellied (Velencei

gondolások dala)

47 Alpenabendröte

48 Farewell to the Piano (Búcsú a zongorától)

49 Brautchor (Menyasszonykórus)

50 Battle of Waterloo (Waterloo-i ütközet)

51 Wiener Marsch (Bécsi induló)

52 Le Coucou (A kakukk)

53 Menuett G dur (G-dúr menüett - Bach)

54 Spinnerlied (Fonódal)

55 Gavotte

56 Heidenröslein (Vadrózsa)

57 Zigeuner Tanz (Cigánytánc)

58 La Cinquantaine

59 Csikos Post

60Dolly’s Dreaming Awakening (Dolly álmodása

és ébredése)

61 La Violette (Az ibolya)

62 Fröhlicher Landmann (A vidám földműves)

63 Sonatine op. 36-1 (Clementi)

64 Sonatine op. 20-1 (Kuhlau)

65 Sonatine No. 5 (Beethoven)

4

Page 123: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Regisztrációk listája

Az ajánlott beállítások a készülék gyári beállításaiként vannak elmentve.

A 6-1 és a 6-4 közötti regisztrációk az ún. „Alap

regisztrációk". Ezeket akkor érdemes használni,

amikor újonnan hoz létre regisztrációkat.

No.: Regisztráció neve

1-1 Piano + Str.

1-2 Piano+EPiano

1-3 Winds + Str.

1-4 JazzComboSes

No.: Regisztráció neve

2-1 E.Piano / Bs

2-2 Vib. / BsCym

2-3 Piano / Pad

2-4 MamboSession

No.: Regisztráció neve

3-1 JazzPno Ses1

3-2 RockPno Ses

3-3 LatinPno Ses

3-4 JazzPno Ses2

No.: Regisztráció neve

4-1 BossaEP Ses

4-2 '60sEP Ses

4-3 '70sEP Ses

4-4 Funk Session

No.: Regisztráció neve

5-1 Rock Organ

5-2 Jazz Organ

5-3 Bossa Organ

5-4 Full Organ

No.: Regisztráció neve

6-1 FP REGIST.

6-2 FP REGIST.

6-3 FP REGIST.

6-4 FP REGIST.

125

Page 124: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

12

Effektek listája

No. Effektus neve Érték Leírás

1 Equalizer 0–30 Erősítés a mély tartományban (-15 ... +15 dB)

2 Spectrum 0–30 Erősítés a 500 Hz-es tartományban (-15 ... +15 dB)

3 Enhancer 0–127 A kiemelő érzékenysége (0 ... 127)

4 Isolator 0–64-60 dB szinten a közepes tartomány hangjai nem hallhatók. 0 dB a hang bemeneti

szintjének felel meg (-60 ... – +4 dB)

5 Low Boost 0–12 A mély tartomány kiemelésének mértéke (0 ... +12 dB).

6 High Pass Filter 0–127A szűrő határfrekvenciája

Az értéket növelve emelkedik a határfrekvencia. (0–127)

7 Overdrive 0–127

Kimeneti szint (0 ... 127)

8 Distortion 0–127

9 Overdrive2 0–127

10 Distortion2 0–127

11 Speaker Simulator 0–127

12 Guitar Amp Simulator 0–13

A gitárerősítő típusa

(JC-120, CLEAN TWIN, MATCH DRIVE, BG LEAD, MS1959I, MS1959II, MS1959I+II, SLDN

LEAD, METAL5150, METAL LEAD, OD-1, OD-2 TURBO, DISTORTION, FUZZ)

13 Phaser 1–127A moduláció frekvenciája (Hz) (0,05 ... 10,00 Hz)

14 Multi Stage Phaser 1–127

15 Infinite Phaser 0–127A hangmoduláció frekvenciája növelésének vagy csökkentésének sebessége

(+: felfelé / -: lefelé) (-100 ... +100)

16 Stereo Flanger 0–127 Modulációs mélység (0 ... 127)

17 3D Flanger 0–127 Modulációs mélység (0 ... 127)

18 2Band Flanger 1–127 Az alacsony tartományú flanger hang modulációjának mértéke (Hz) (0,05 ... 10,00 Hz)

19 Auto Wah 1–127 A moduláció frekvenciája (Hz) (0,05 ... 10,00 Hz)

20 Humanizer 0–21 A két magánhangzó közti átváltás frekvenciája

21 Ring Modulator 0–127 A moduláció alkalmazásának frekvenciáját szabályozza. (0–127)

22 Tremolo 1–127A változtatás frekvenciája (Hz) (0,05 ... 10,00 Hz)

23 Auto Pan 1–127

24 Slicer 12–21 A 16 lépéses szekvencia ciklikus ismétlődésének mértéke

25 Compressor 0–127A tömörítés kezdetének hangerejét szabályozza (0 ... 127)

26 Limiter 0–127

27 Stereo Chorus 0–127Modulációs mélység (0 ... 127)

28 Hexa Chorus 0–127

29 Tremolo Chorus 0–127 A kórus effektus modulációs mélysége (0 ... 127)

30 Space D 0–127 Modulációs mélység (0 ... 127)

31 3D Chorus 0–127 A kórus effektus modulációs mélysége (0 ... 127)

32 2Band Chorus 0–127 Az alacsony tartományú kórus hang modulációs mélysége (0 ... 127)

33 Rotary 0–1 Az alacsony frekvenciájú forgótest és a magas frekvenciájú forgótest forgási sebességének

egyidejű átváltása (Slow, Fast)

Slow: Lelassítja a forgást lassú sebességűre.

Fast: Felgyorsítja a forgást gyors sebességűre.

34 Rotary2 0–1

35 Rotary Multi 0–1

6

Page 125: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Effektek listája

36 Stereo Delay1 0–100

Hangerőarány a közvetlen hang (D) és a késeltetett hang (W) között

(D100:0W ... D0:100W)

37 Stereo Delay2 0–100

38 Stereo Delay3 0–100

39 Stereo Delay4 0–100

40 Stereo Delay5 0–100

41 Monaural Delay 0–100

42 Modulation Delay 0–100

43 Triple Tap Delay 0–100

44 3D Delay 0–100Hangerőarány a közvetlen hang (D) és az effektus hang (W) között

(D100:0W ... D0:100W)

45 Tape Echo 0–127 A visszhang hangereje (0 ... 127)

46 Reverse Delay 0–100Hangerőarány az eredeti hang (D) és a késleltetett hang (W) között

(D100:0W ... D0:100W)

47 Lo-Fi 0–100 Hangerőarány a közvetlen hang (D) és az effektus hang (W) között

(D100:0W ... D0:100W)48 Telephone 0–100

49 Gate Reverb 0–100Hangerőarány a közvetlen hang (D) és a zengető hang (W) között

(D100:0W ... D0:100W)

50 Overdrive→Chorus 0–100

A kóruson keresztül küldött hang (W) és a kóruson keresztül nem küldött hang (D) közötti

Hangerőarányt szabályozza.

(D100:0W ... D0:100W)

51 Overdrive→Flanger 0–100

A flangeren keresztül küldött hang (W) és a flangeren keresztül nem küldött hang (D)

közötti Hangerőarányt szabályozza.

(D100:0W ... D0:100W)

52 Overdrive→Delay 0–100

A késleltetésen keresztül küldött hang (W) és a késleltetésen keresztül nem küldött hang

(D) közötti Hangerőarányt szabályozza.

(D100:0W ... D0:100W)

53 Distortion→Chorus 0–100

A kóruson keresztül küldött hang (W) és a kóruson keresztül nem küldött hang (D) közötti

Hangerőarányt szabályozza.

(D100:0W ... D0:100W)

54 Distortion→Flanger 0–100

A flangeren keresztül küldött hang (W) és a flangeren keresztül nem küldött hang (D)

közötti Hangerőarányt szabályozza.

(D100:0W ... D0:100W)

55 Distortion→Delay 0–100

A késleltetésen keresztül küldött hang (W) és a késleltetésen keresztül nem küldött hang

(D) közötti Hangerőarányt szabályozza.

(D100:0W ... D0:100W)

56 Enhancer→Chorus 0–100

A kóruson keresztül küldött hang (W) és a kóruson keresztül nem küldött hang (D) közötti

Hangerőarányt szabályozza.

(D100:0W ... D0:100W)

57 Enhancer→Flanger 0–100

A flangeren keresztül küldött hang (W) és a flangeren keresztül nem küldött hang (D)

közötti Hangerőarányt szabályozza.

(D100:0W ... D0:100W)

58 Enhancer→Delay 0–100 A késleltetésen keresztül küldött hang (W) és a késleltetésen keresztül nem küldött hang

(D) közötti Hangerőarányt szabályozza.

(D100:0W ... D0:100W)

59 Chorus→Delay 0–100

60 Flanger→Delay 0–100

61 Chorus→Flanger 0–100Hangerőarány a közvetlen hang (D) és a kórus hang (W) között

(D100:0W ... D0:100W)

62 Damper Resonance 0–127 Az effektus mélysége (0 ... 127)

No. Effektus neve Érték Leírás

127

Page 126: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

12

Tárolt beállítások

A regisztrációban tárolt beállítások

* Csak a kiválasztott hangszínnel és a ritmussal kapcsolatos beállításokat tárolja a készülék.

Kikapcsolt állapotban is tárolt beállítások

Biztonsági háttérmentéssel tárolható beállítások

Tárolt elemek Oldal

A Felső részhez és az Alsó részhez kiválasztott hangszín és variáció28. oldal, 29. oldal,

31. oldal

A Dual Play és Split mód beállításai 29. oldal, 31. oldal

A Dual Play és Split mód hangerőaránya 34. oldal

A billentyűérzékenység, illetve a billentésérzékenység, amikor a

billentyűérzékenység beállítása „OFF” (KI)

35. oldal, 86. oldal,

87. oldal

A zengető kapcsoló be- vagy kikapcsolt állapota, illetve a zengetés mélysége 36. oldal

Az effekttípus és az effektek beállításai (*1)37. oldal, 83. oldal,

84. oldal

Az orgona hangok forgó effektusának sebessége 38. oldal

A Hangnem transzponálása funkció be- vagy kikapcsolt állapota, illetve annak

értéke39. oldal

Gyakorló partner beállítások44. oldal–55. oldal

88. oldal–90. oldal

A pedáleffekt alkalmazásának módja, és a pedál funkciója 81. oldal, 82. oldal

Az effektek hatályának kijelölése 84. oldal

Oktávváltás az Alsó hangszínnél 87. oldal

MIDI átviteli csatorna 100. oldal

Programváltoztatás beállításai 103. oldal

Tárolt elemek Oldal

USB illesztőprogram beállításai 98. oldal

EQ beállításai 85. oldal

Tárolt elemek Oldal

Összhangolás 79. oldal

A Hangszínszabályozás be- vagy kikapcsolt állapota 84. oldal

8

Page 127: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

MIDI üzenettípusok táblázata

Function...

BasicChannel

Mode

NoteNumber :

Velocity

AfterTouch

Pitch Bend

ControlChange

ProgChange

System Exclusive

SystemCommon

SystemReal Time

AuxMessage

Notes

Transmitted Recognized Remarks

DefaultChanged

DefaultMessagesAltered

True Voice

Note ONNote OFF

Key’sCh’s

: True Number

: Song Pos: Song Sel: Tune

: Clock: Commands

: All sound off: Reset all controllers: Local Control: All Notes OFF: Active Sense: Reset

11–16

Mode 3x

O O

15–113

xx

O

0–127**************

O

xxx

OO

xxxxOx

1–161–16

Mode 3Mode 3, 4 (M=1)

OO

0–127 0–127

OO

O

O0–127

O

xxx

xx

O (120, 126, 127)O OO (123–125)Ox

Bank selectModulationPortamento timeData entryVolumePanpotExpression Hold 1PortamentoSostenutoSoftResonanceRelease timeAttack timeCutoffDecay timeVibrato rateVibrato depthVibrato delayPortamento controlEffect 1 depthEffect 3 depthNRPN LSB, MSBRPN LSB, MSB

* 1 O x is selectable by SysEx.* 2 Recognized as M=1 even if M≠1.

DIGITAL PIANO

Model FP-4

Date : Oct. 1, 2006

Version : 1.00MIDI Implementation Chart

**************

**************

Mode 1 : OMNI ON, POLY

Mode 3 : OMNI OFF, POLY

Mode 2 : OMNI ON, MONO

Mode 4 : OMNI OFF, MONO

O : Yes

X : No

* 2

Program number 1–128

*1*1

*1

0, 3215

6, 387

1011646566677172737475767778849193

98, 99100, 101

*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1*1

*1*1*1*1*1

OOxxOxOOxOOxxxxxxxxxOxxx

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO (Reverb)O (Chorus)OO

129

Page 128: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

13

Műszaki adatok

FP-4: Digitális zongora

Billentyűzet 88 billentyűs PHA alpha II billentyűzet

Billentyűérzékenység Light (Könnyű), Medium (Közepes), Heavy (Nehéz), Off (Ki)(Billentésérzékenység állítható)

Hanggenerátor GM2 system/GS/XG lite kompatibilis

Max. polifónia 128 hang

Hangszínek 333 hangszín + 9 dobkészlet

Effektek

Zengetés

Digitális effekt (62 típus)

Hangszínszabályozás (3 típus)

4 sávos digitális kiegyenlítő

Gyakorló partnerRitmus: 80 típus x 2 variáció

Akkordsorozat: Automatikus, vagy billentyűzetről bevitt (felhasználó által programozható)

Felvevő

Sávok: 3 sáv

Dal: 1 dal (max. 99 dal a belső memóriában)

Hangjegyek tárolása: Kb. 30 000 hangjegy

Tempó: Negyed hangjegy = 10 ... 500

Felbontás: 120 tick negyed hangjegyenként

Regisztráció24

Max. 25 készlet a belső memóriában

Belső dalok 65 dal

Demó dalok 8 dal

<Egyéb>

Kimeneti teljesítmény 7 W x 2

Hangszórók 8 cm x 12 cm x 2 cm

Kijelző 7 szegmens, 3 karakter (LED)

Csatlakozók

Kimeneti aljzatok (Bal/Mono, Jobb): 6,3 mm fejhallgató típusú

Bemeneti aljzatok (Bal/Mono, Jobb): 6,3 mm fejhallgató típusú

Fejhallgató aljzat x 2: Sztereó 6,3 mm fejhallgató típusú

USB (MIDI) csatlakozó

MIDI csatlakozók (In, Out)

Pedál aljzatok (Zengető, Tompító*, Kitartó*) * Hozzárendelhető

Egyenáramú bemeneti aljzat

Áramellátás Egyenáramú 9 V (Hálózati adapter)

Áramfelvétel 22 W

Méretek (állvánnyal együtt) 1342 mm széles x 305 mm mély x 135 mm magas

Tömeg 15,3 kg

0

Page 129: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Műszaki adatok

* A termékfejlesztés érdekében a készülék műszaki adatai és / vagy megjelenése előzetes értesítés nélkül változhatnak.

Tartozékok

Felhasználói kézikönyv

Hálózati adapter

Hálózati kábel

Kottatartó

2 csavar a kottatartóhoz

Pedál (félig zengető funkcióval)

Opcionális tartozékok

A készülékhez méretezett állvány: KSC-44

Zengető pedál

Pedálkapcsoló

Lábkapcsoló

Hangerő pedál (EV-5)

GS Format

A GS Format a Roland szabványgyűjteménye a hanggeneráló

eszközök előadásának egységesítése érdekében. A General

MIDI által definiáltak teljeskörű támogatása mellett az azzal

nagymértékben kompatibilis GS formátum további

hangszíneket biztosít, gondoskodik a hangszínek

szerkesztéséről és számos extra szolgáltatást nyújt, például

effektusokat (zengető, kórus). A jövőt is szem előtt tartva a

GS formátum készen áll arra, hogy új hangszínekkel

bővüljön és új hardver-funkciókat támogasson, amikor azok

megjelennek majd. A General MIDI szabvánnyal felfelé

kompatibilis Roland-féle GS Format alkalmas a GM kották,

valamint GS zenei fájlok (vagyis a GS Format szabvány

ismeretében létrehozott zenei fájlok) megbízható

lejátszására.

XG lite

Az XG a YAMAHA Corporation hangszíngeneráló

formátuma, mely meghatározza a hangok terjedésének és

szerkesztésének módját, az effektusok felépítését és típusát,

mindezt a General MIDI 1 specifikáción felül. Az XGlite az

XG hangszíngeneráló formátum egyszerűsített verziója.

XGlite hangszín-generátorral bármely XG zenei fájl

lejátszható. Ne feledje azonban, hogy egyes zenei fájlok az

eredeti fájlokhoz képest másképpen hangozhatnak, a

vezérlő paraméterek és effektusok korlátozott száma miatt.

131

Page 130: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

13

Tárgymutató

AAkkordlefogási lista ............................................. 120Akkordsorozat .................................... 50–51, 54–55Akkordsorozat kikapcsolva ....................................... 51Akkordsorozat-Pattern-ek listája .............................. 117Alaphang ............................................................ 80Audio berendezés ................................................. 94

B[Balance] gomb .............................................. 12, 34Bekapcsolás ......................................................... 16Belső dal ........................................... 22, 24–25, 68Belső dalok listája ................................................ 124Belső memória ............ 24, 27, 56, 60, 62–63, 76–77

Inicializálás ..................................................... 90Bemeneti aljzatok ........................................... 14, 95Billentésérzékenység .............................................. 87Billentyűérzékenység ........................................ 35, 86Billentyűérzékenység

Billentésérzékenység ......................................... 87

CCsatlakoztatás

Audio berendezés ............................................. 94Fejhallgatók .................................................... 19Hálózati adapter .............................................. 15Hálózati kábel ................................................. 15Külső hangszóró ............................................... 94MIDI eszközök ................................................. 99MIDI-hangmodul ............................................ 100Pedál ............................................................ 18Roland CD-2 .................................................... 96Számítógép ............................................... 97–98

DDal

Átvitel külső MIDI eszközre ................................ 102Belső dal ........................................................ 22Belső memóriában elmentett dalok ........................ 27Demó dal ....................................................... 20Hangerő ........................................................ 23Mentés .......................................................... 76Összes dal lejátszása .......................................... 24Törlés ............................................................ 77

Demó dalok ......................................................... 20[Display] gomb ..................................................... 13

EEffektek ............................................................. 37Effektek listája ................................................... 126Effekttípus .......................................................... 83Egyenáramú bemeneti aljzat .............................. 14–15Előlap ................................................................ 12

EQ beállításai ....................................................... 85EQ típusa ............................................................ 43Equalizer ............................................................ 43[Equalizer] gomb ............................................ 13, 43

FFactory Reset ....................................................... 91Fejhallgató .......................................................... 19Fejhallgatóaljzatok .......................................... 14, 19Felhajlítás ........................................................... 82Felvétel .................................................. 54, 65–74

Akkordsorozat ................................................. 54Dal felvétele gyakorló partnerrel .......................... 70Felvétel dallal együtt ......................................... 68Felvétel kiválasztott sávra ................................... 72Felvett előadások törlése .................................... 75Új dal ........................................................... 66

Felvevő ........................................................ 65, 72Felvevő MIDI Out ................................................ 102Földelő csatlakozó ................................................. 15[Function] gomb ................................................... 12Funkció mód ....................................................... 78

GGeneral MIDI ....................................................... 99General MIDI 2 ..................................................... 99GS .................................................................. 131Gyakorló partner ...................................... 44–55, 70

HHallgatás

Belső dal ........................................................ 22Belső memóriában elmentett dalok ....................... 27Demó dal ....................................................... 20Egyes részek külön-külön .................................... 25Összes dal lejátszása .......................................... 24

Hálózati adapter ................................................... 15Hálózati kábel ...................................................... 15Hangerő ............................................................. 82

Általános ....................................................... 17Dal ............................................................... 23Elnémított sáv ................................................. 26Fejhallgató ..................................................... 19Gyakorló partner előadás .................................... 47Metronóm ..................................................... 41

Hangerő pedál ............................................... 18, 82Hangerőegyensúly ................................................ 34Hangolás ...................................................... 79–80Hangszín ............................................................ 28Hangszín gombok ........................................... 13, 28Hangszínek listája ............................................... 111Hangszínszabályozás .............................................. 42Hangszóró kapcsoló ......................................... 14, 94Hátlap ............................................................... 14

2

Page 131: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Tárgymutató

Helyi vez. bekapcs. ............................................... 101Helyi vez. kikapcs. ................................................ 101Hibaelhárítás ..................................................... 106Hibaüzenet ....................................................... 110

IInicializálás .......................................................... 90

KKábelhurok ................................................... 14–15Kettős előadás ...................................................... 29Key Touch ..................................................... 35, 86Kezelőpult zárolása ................................................ 92Kiegyenlítő .......................................................... 85Kijelző ............................................................... 12Kimeneti aljzatok ...................................... 14, 94, 96Kitartó / (FC1) aljzat ............................................... 81Kitartó pedál ................................................. 18, 82Kitartó/ (FC1) aljzat ................................................ 18Kitöltés .............................................................. 48Kottatartó ........................................................... 17Külső hangszóró ................................................... 94

LLehajlítás ............................................................ 82Lejátszás

Belső dal ........................................................ 22Belső memóriában elmentett dalok ........................ 27Demó dal ....................................................... 20Egyes részek külön-külön .................................... 25Összes dal ....................................................... 24

Local Control ..................................................... 101

MMaster Gain ......................................................... 85Mentés

Felvett dalok ................................................... 76Regisztrációkészlet ............................................ 60

Metronóm .......................................................... 40Hangerő ........................................................ 41Tempó ........................................................... 41Ütem ............................................................ 91

Metronóm üteme .................................................. 91[Metronome] gomb ......................................... 12, 40MIDI .................................................................. 99MIDI átviteli csatorna ........................................... 100MIDI beállítások .................................................. 100MIDI csatlakozó .............................................. 14, 99MIDI eszköz ......................................................... 99MIDI hangmodul ................................................. 100MIDI In csatlakozó ................................................. 99MIDI OUT csatlakozó .............................................. 99Moduláció ........................................................... 82[Multi Effects] gomb ......................................... 13, 37

NNémítás ............................................................. 25Normál hangmagasság ........................................... 79

OOktávváltás ......................................................... 87Összes dal lejátszása .............................................. 24Összhangolás ....................................................... 79Osztáspont .................................................... 31, 51Osztott előadás .............................................. 31, 51

PPedál ..................................................... 18, 81–82

Effektusok ..................................................... 81Működés ....................................................... 82

Pedál aljzatok ...................................................... 14Pedálok funkciói ................................................... 82[Play] gomb ............................................. 12, 20–27[Power] kapcsoló ............................................ 14–16Programváltás .................................................... 103Programváltás-átviteli kapcsoló ............................... 102

R[Rec] gomb .................................. 12, 54–55, 66–75[Registration] gomb ................................... 56–59, 64Regisztráció ................... 56–64, 103–105, 110, 128Regisztrációkészlet .................................... 56, 60–63[Reverb] gomb ............................................... 13, 36Ritmusok listája .................................................. 116Ritmus-Pattern ..................................................... 53Rotary effekt ....................................................... 38

SSávnémítás ......................................................... 25[Session Partner] gomb .................... 12, 45–46, 51–55Sound Control ...................................................... 84[Sound Control] gomb ...................................... 13, 42[Split] gomb ...................................... 13, 31–33, 51Split pont ........................................................... 33Számítógép ................................................... 97–98

TTemperálás ......................................................... 80Tempó ......................................................... 41, 49

Metronóm ..................................................... 41Ritmus .......................................................... 49

Tömeges kiíratás (Dump) ....................................... 104Tompító / (FC2) aljzat ....................................... 18, 81Tompító pedál ............................................... 18, 82Törlés

Elmentett dal .................................................. 77Felvett előadás ................................................ 75

Track (Sáv) gombok ...... 12, 25, 65, 67–69, 71–72, 74

133

Page 132: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Tárgymutató

Transpose ........................................................... 39[Transpose] gomb .................................................. 12Transzponálás ...................................................... 39

UUSB (MIDI) csatlakozó ....................................... 14, 98USB illesztőprogram ............................................... 98Üzenet ............................................................. 110

VVezető basszus ..................................................... 82V-LINK ............................................................... 92[Volume] gomb .................................. 12, 15–17, 19

XXG lite ............................................................. 131

ZZengető aljzat ................................................ 18, 81Zengető effekt ..................................................... 36Zengető effektus

Mélység ......................................................... 36Zengető pedál ................................................ 18, 82Zengető rezonancia ............................................... 18

134

Page 133: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Megjegyzés

135

Page 134: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

Megjegyzés

136

Page 135: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

137

As of August 1, 2006 (ROLAND)

Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below.

EGYPTAl Fanny Trading Office9, EBN Hagar A1 Askalany Street,ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPTTEL: 20-2-417-1828

REUNIONMaison FO - YAM Marcel25 Rue Jules Hermann,Chaudron - BP79 97 491Ste Clotilde Cedex,REUNION ISLANDTEL: (0262) 218-429

SOUTH AFRICAT.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd.11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICATEL: (011) 403 4105FAX: (011) 403 1234

Paul Bothner(PTY)Ltd.Royal Cape Park, Unit 24Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICATEL: (021) 799 4900

CHINARoland Shanghai Electronics Co.,Ltd.5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINATEL: (021) 5580-0800

Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.(BEIJING OFFICE)10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing 100011 CHINATEL: (010) 6426-5050

HONG KONGTom Lee Music Co., Ltd. Service Division22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONGTEL: 2415 0911

Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T,Kowloon, HONG KONGTEL: 2333 1863

INDIARivera Digitec (India) Pvt. Ltd.409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIATEL: (022) 2493 9051

INDONESIAPT Citra IntiRamaJ1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta PusatINDONESIATEL: (021) 6324170

KOREACosmos Corporation1461-9, Seocho-Dong,Seocho Ku, Seoul, KOREATEL: (02) 3486-8855

MALAYSIARoland Asia Pacific Sdn. Bhd.45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling Jaya, Selangor, MALAYSIATEL: (03) 7805-3263

PHILIPPINESG.A. Yupangco & Co. Inc.339 Gil J. Puyat AvenueMakati, Metro Manila 1200,PHILIPPINESTEL: (02) 899 9801

SINGAPORESWEE LEE MUSIC COMPANY PTE. LTD.150 Sims Drive,SINGAPORE 387381TEL: 6846-3676

TAIWANROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C.TEL: (02) 2561 3339

THAILANDTheera Music Co. , Ltd.330 Soi Verng NakornKasem,New Road, Sumpantawongse,Bangkok 10100, THAILANDTEL: (02) 224-8821

AUSTRALIA/NEW ZEALAND Roland CorporationAustralia Pty.,Ltd. 38 Campbell AvenueDee Why West. NSW 2099AUSTRALIA

For AustraliaTel: (02) 9982 8266For New ZealandTel: (09) 3098 715

ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos AiresARGENTINATEL: (011) 4508-2700

BARBADOSA&B Music Supplies LTD12 Webster Industrial ParkWildey, St.Michael, BarbadosTEL: (246)430-1100

BRAZILRoland Brasil Ltda.Rua San Jose, 780 Sala BParque Industrial San JoseCotia - Sao Paulo - SP, BRAZILTEL: (011) 4615 5666

CHILEComercial Fancy II S.A.Rut.: 96.919.420-1Nataniel Cox #739, 4th FloorSantiago - Centro, CHILETEL: (02) 688-9540

COLOMBIACentro Musical Ltda.Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9Medellin, ColombiaTEL: (574)3812529

COSTA RICAJUAN Bansbach Instrumentos MusicalesAve.1. Calle 11, Apartado 10237,San Jose, COSTA RICATEL: 258-0211

CURACAOZeelandia Music Center Inc.Orionweg 30Curacao, Netherland AntillesTEL:(305)5926866

DOMINICAN REPUBLICInstrumentos Fernando GiraldezCalle Proyecto Central No.3Ens.La EsperillaSanto Domingo, Dominican RepublicTEL:(809) 683 0305

ECUADORMas MusikaRumichaca 822 y ZarumaGuayaquil - EcuadorTEL:(593-4)2302364

EL SALVADOROMNI MUSIC75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADORTEL: 262-0788

GUATEMALACasa InstrumentalCalzada Roosevelt 34-01,zona 11Ciudad de GuatemalaGuatemalaTEL:(502) 599-2888

HONDURASAlmacen Pajaro Azul S.A. de C.V.BO.Paz Barahona3 Ave.11 Calle S.OSan Pedro Sula, HondurasTEL: (504) 553-2029

MARTINIQUEMusique & SonZ.I.Les Mangle97232 Le LamantinMartinique F.W.I.TEL: 596 596 426860

Gigamusic SARL10 Rte De La Folie97200 Fort De FranceMartinique F.W.I.TEL: 596 596 715222

MEXICOCasa Veerkamp, s.a. de c.v.Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICOTEL: (55) 5668-6699

NICARAGUABansbach Instrumentos Musicales NicaraguaAltamira D'Este Calle Principalde la Farmacia 5ta.Avenida1 Cuadra al Lago.#503Managua, NicaraguaTEL: (505)277-2557

PANAMASUPRO MUNDIAL, S.A.Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMATEL: 315-0101

PARAGUAYDistribuidora De Instrumentos MusicalesJ.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAYTEL: (595) 21 492147

PERUAudionetDistribuciones Musicales SACJuan Fanning 530MirafloresLima - PeruTEL: (511) 4461388

NORWAYRoland Scandinavia Avd. Kontor NorgeLilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAYTEL: 2273 0074

POLANDMX MUSIC SP.Z.O.O.UL. Gibraltarska 4.PL-03664 Warszawa POLANDTEL: (022) 679 44 19

PORTUGALRoland Iberia, S.L.Portugal OfficeCais das Pedras, 8/9-1 Dto4050-465, Porto, PORTUGALTEL: 22 608 00 60

ROMANIAFBS LINESPiata Libertatii 1,535500 Gheorgheni, ROMANIATEL: (266) 364 609

RUSSIAMuTekDorozhnaya ul.3,korp.6117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 981-4967

SPAINRoland Iberia, S.L. Paseo García Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAINTEL: 93 493 91 00

SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICEDanvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20

SWITZERLANDRoland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach,CH-4452 Itingen, SWITZERLANDTEL: (061) 927-8383

UKRAINETIC-TACMira Str. 19/108P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINETEL: (03131) 414-40

UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd.Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEASA7 9FJ, UNITED KINGDOMTEL: (01792) 702701

BAHRAINMoon StoresNo.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAINTEL: 17 211 005

IRANMOCO INC.No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,Roberoye Cerahe MirdamadTehran, IRANTEL: (021) 285-4169

ISRAELHalilit P. Greenspoon & Sons Ltd.8 Retzif Ha'aliya Hashnya St.Tel-Aviv-Yafo ISRAELTEL: (03) 6823666

TRINIDADAMR LtdGround FloorMaritime PlazaBarataria Trinidad W.I.TEL: (868) 638 6385

URUGUAYTodo Musica S.A.Francisco Acuna de Figueroa 1771C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAYTEL: (02) 924-2335

VENEZUELAInstrumentos Musicales Allegro,C.A.Av.las industrias edf.Guitar import#7 zona Industrial de TurumoCaracas, VenezuelaTEL: (212) 244-1122

AUSTRIARoland ElektronischeMusikinstrumente HmbH.Austrian OfficeEduard-Bodem-Gasse 8,A-6020 Innsbruck, AUSTRIATEL: (0512) 26 44 260

BELGIUM/FRANCE/HOLLAND/LUXEMBOURGRoland Central Europe N.V.Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUMTEL: (014) 575811

CZECH REP.K-AUDIOKardasovska 626.CZ-198 00 Praha 9,CZECH REP.TEL: (2) 666 10529

DENMARK Roland Scandinavia A/SNordhavnsvej 7, Postbox 880,DK-2100 CopenhagenDENMARK TEL: 3916 6200

FINLANDRoland Scandinavia As, Filial FinlandElannontie 5FIN-01510 Vantaa, FINLANDTEL: (0)9 68 24 020

GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090

GREECE/CYPRUSSTOLLAS S.A.Music Sound Light155, New National RoadPatras 26442, GREECETEL: 2610 435400

HUNGARYRoland East Europe Ltd.Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83H-2046 Torokbalint, HUNGARYTEL: (23) 511011

IRELANDRoland IrelandG2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12Republic of IRELANDTEL: (01) 4294444

ITALYRoland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALYTEL: (02) 937-78300

JORDANMUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC P. O. Box 922846Amman 11192 JORDANTEL: (06) 5692696

KUWAITEASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO.Abdullah Salem Street,Safat, KUWAITTEL: 243-6399

LEBANONChahine S.A.L.Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857Beirut, LEBANONTEL: (01) 20-1441

OMANTALENTZ CENTRE L.L.C.Malatan House No.1Al Noor Street, RuwiSULTANATE OF OMANTEL: 2478 3443

QATARAl Emadi Co. (Badie Studio & Stores)P.O. Box 62, Doha, QATARTEL: 4423-554

SAUDI ARABIAaDawliah Universal Electronics APLCorniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar,SAUDI ARABIA

P.O.Box 2154, Alkhobar 31952SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081

SYRIATechnical Light & Sound CenterRawda, Abdul Qader Jazairi St.Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIATEL: (011) 223-5384

TURKEY ZUHAL DIS TICARET A.S.Galip Dede Cad. No.37Beyoglu - Istanbul / TURKEYTEL: (0212) 249 85 10

U.A.E.Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.TEL: (04) 3360715

CANADA Roland Canada Ltd.(Head Office)5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626

Roland Canada Ltd.(Toronto Office)170 Admiral BoulevardMississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707

U. S. A. Roland Corporation U.S.5100 S. Eastern AvenueLos Angeles, CA 90040-2938,U. S. A.TEL: (323) 890 3700

ASIA

AFRICA

AUSTRALIA/NEW ZEALAND

EUROPE

CENTRAL/LATINAMERICA

MIDDLE EASTNORTH AMERICA

Page 136: Bevezetés · 2017. 7. 13. · Bevezetés Köszönjük, és gratulálunk Önnek, hogy az FP-4 készüléket választotta. A készülék minden funkciójának teljes kihasználása

For the USA

DECLARATION OF CONFORMITYCompliance Information Statement

Model Name :Type of Equipment :Responsible Party :

Address :Telephone :

FP-4Digital PianoRoland Corporation U.S.5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938(323) 890-3700

IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.

BLUE: BROWN:

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.

NEUTRALLIVE

For the U.K.

This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC.

For EU Countries

For Canada

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

NOTICE

AVIS

For the USA

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

A terméket elkülönítve kell leadni a helyi hulladékhasznosító központban. Tilos háztartási hulladékkal együtt kidobni.