BOILEAU EN ESPAÑA

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/13/2019 BOILEAU EN ESPAA

    1/8

    Arnold L. KersonTrinity College. Hartford

    L RT POTIQU DE BOILE U EN ESP

    Rudolph Baehr, en su Manual de versificacin espaola, observa que Elespritu del Boileau preceptista domina la literatura de la Corte desdPotica de Luzn (1737) hasta el Arte de hablar de J. Gmez Hermosilla(1825)... (216). Para ser ms preciso, el ciclo que comienza con la Poticade Luzn se cierra ms bien con la famosa Potica de Francisco M artnezde la Rosa, la cual es, a mi parecer, ms 'boileauesca' que el Arte de hablarde Hermosilla.

    Nicols Boileau-Despraux, 'Regent' y 'Legislateur du Parnasse', ade una de las obras de teora literaria ms conocidas, l'Art potiaue(1674), ejerci una influencia extraordinaria sobre las doctrinas neosicas de la Europa culta. La doctrina clsica se haba formado en Fradurante la primera mitad del siglo XVII bajo la influencia del movimto de ideas que haba comenzado en el Oeste con el descubrimientla Potica de Aristteles, que apareci primero en latn en 1498, despus, editada en griego en 1503. Basndose en la Potica de Aristte-les, los comentaristas italianos del siglo XVI quisieron crear un sistede reglas coherentes. De los italianos, principalmente Marco JernVida, Julio Csar Scalgero y Ludovico Castelvetro procedieron primeros tericos del clasicismo francs, especialmente Jean ChapeFrancois d'Aubignac, Jules de la Mesnardire, Rene Rapin y Geo

    Scudry. Estos hom bres legislaron con confianza, basndose en la ry la autoridad de los antiguos. Aristteles haba sido la mxiautoridad respecto a la teora potica en Francia hasta principios siglo XVIII.

    La intencin de Boileau fue, componer, siguiendo a Horacio, notratado dogmtico y detallado para el uso de los eruditos, sino ms una obra agradable y amena, que pondra la teora literaria al alcancla honnte gens, es decir, gente burguesa, no de gran erudicin crticapero de modales refinados, y con pretensiones modestas a la culturaideas expresadas por Boileau eran las de su tiempo, y su gran origlidad consiste en la manera en que organiza y presenta su materiaversos que son am enos y fciles de aprender de memoria. Segn obsPierre Clarac:

    AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.

  • 8/13/2019 BOILEAU EN ESPAA

    2/8

    197

    Pendent deux cents ans, tous les petits Franjis qui fait des tudsecondaires, ont appris par coeur de longs passages de l'Art

    potique. II leur tait prsente comme le dcalogue de la posiecomme les breviaires du bon got, hors duquel il n'est pas dsalut. On en venait a croire que Boileau avait eu, le premier, rvlation des regles de l'art classique.... (110)

    La influencia francesa, a partir del fin del siglo XVII, se habextendido a travs de Europa, y Espaa no fue excepcin. De la obtotal de Boileau, fue principalmente l'Art potique que dej una impresinsignificativa en Espaa. Aunque l'Art potique fue traducida al ingls, porWilliam Soames y John Dryden (1683), con una versin revisada hepor John Ozell en 1715, y basada en la de 1683, hubo entre 1776 y 1cinco versiones en espaol, tres por autores espaoles, y dos por autohispanoamericanos.1

    El neoclasicismo literario espaol ha sido tema de considerabestudio en aos recientes. Hay una impresin general de que en el sXVIII predominaban las ideas literarias francesas, y que esto en gparte se deba a la ascendencia de la dinasta borbnica, que facilitIlustracin, el progreso y el liberalismo que emanaban de InglaterAlemania y sobre todo de Francia. No obstante, gran parte de literatura espaola quedaba libre del neoclasicismo, y muchos poebuscaban su inspiracin en la poesa del Siglo de Oro. Se observainfluencia del neoclasicismo especialmente en sus esfuerzos por libela poesa lrica, didctica y satrica del gongorismo y de la vulgarid

    y tambin en la polmica en torno al teatro entre tradicionalistasneoclasicistas.La poesa espaola, igual que el teatro, en el tiempo de Felipe V

    encontraba en un estado de decadencia. Fue en este clima de criliteraria y cultural que aparecieron, ya entrado el segundo tercio del sXVIII, claras manifestaciones de Ilustracin y neoclasicismo. Tres de emanifestaciones, en cierto sentido, estn conectadas con el tema Boileau en Espaa, a saber: La primera edicin de la Potica de Luzn en1737; la aparicin del Diario de los Literatos, tambin en 1737; y la Tertuliade la Fonda de San Sebastin.

    La Potica de Luzn lleg a ser el cdigo neoclsico, y si no leda, menos consultada y citada como una autoridad crtica respetable, haque el triunfo del romanticismo desplaz definitivamente las teoras

    AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.

  • 8/13/2019 BOILEAU EN ESPAA

    3/8

    198 AIH ACTAS. IRVINE 92

    propona. Los historiadores de la literatura espaola estn en desacuen cuanto a las fuentes de la Potica de Luzn, y algunos aluden a la

    orientacin francesa de esta obra. Segn Antonio Papell, por ejempl ...ideas [de Luzn] parten fundamentalmente de Boileau, aunque alo maravilloso cristiano de Muratori, el que el esteta francs consnocivo para la poesa (IV: 38). Sin embargo, Luigi di Filippo (II: mantiene que Luzn deriv la base de su Potica de los comentaristasitalianos de la Potica de Aristteles. Russell Sebold, a travs de unanlisis estadstico, concluye que Luzn's prim ary sources wereancients (243). Estas observaciones de di Filippo y Sebold ya se hahecho hace ms de 60 aos, en Merime y Morley: Luzn's Arte Poticaderives not directly from Boileau, as has been wrongly asserted,from classic doctrines and Italian traditions (415).

    En cuanto al Diario de los Literatos de Espaa, fue u na d e las pub li-caciones ms importantes del siglo XVIII, y ejerca un neoclasicismomoderado que el de Luzn. En el volumen VII, 1742, aparece banombre de Jorge Pitillas, pseudnimo de Jos Gerardo Hervs, un pintitu lado Stira contra los malos escritores de este siglo. LeopoldCueto fue el primero que seal que Pitillas, en su Stira, se hinspirado directamente en Boileau, sin mencionarlo. ...Jorge Pitillasdirectamente de Boileau sus ideas, y no slo de sus Stiras y dePotica, sino tambin de sus escritos doctrinales en prosa (I: lxv). Cconsidera a Pitillas un gran versificador, y Antonio Gil de Zardramaturgo espaol del siglo XIX y autor de Manual de literatura, diceque la Stira ... merece ocupar uno de los primeros lugares e

    muchas composiciones del gnero a que pertenece, siendo una pibellsima del estado en que se hallaban las letras espaolas (679).La Tertulia de La Fonda de San Sebastin, a la que asista un g

    de distinguidos neoclsicos, fue organizado por Nicols FernndeMoratn alrededor de 1773, ao de la cada del Conde de Aranda.tertulia, segn Menndez y Pelayo, ... po r algunos aos dio la ley apatrio. Nacida como una reunin de amigos para solazarse tratand d eteatros, de toros, de amigos y de versos, adquir i muy pronto ms grave

    carcter, viniendo a influir de un modo eficaz en los progresos del g(III: 293). Interesante es la observacin de Menndez y Pelayo de Moratn pad re, quien presida la Tertulia, era en teora el ms violel ms furibundo de cuantos entonces juraban por la autoridadBoileau; y aun se esforzaba en llevar al teatro sus doctrinas... (III:

    AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.

  • 8/13/2019 BOILEAU EN ESPAA

    4/8

    199

    Moratn hijo comenta que en la Tertulia se leyeron las mejores tragedel teatro francs, las stiras y la potica de Boileau... (xiii). Uno de

    miembros ms distinguidos, el poeta Jos Cadalso, escribi, en 1772Erud itos a la violeta:

    Entre los Franceses celebrad a Boileau sus Stiras y Arte Potiy aprended, sin perder silabas, aquel hermoso pasage en que sirve llamaros salvages, porque no gustamos de Comedias cunidades. Decid que l sembr la buena semilla de la verdadePoesa, cultivada por Racine y Corneille, y otros que los siguier(19)

    Se refiere, desde luego, a la alusin que hace Boileau de que LopeVega ignoraba las unidades aristotlicas. Ms adelante, en El Suplemen-to a Los Eruditos a la violeta, aade Cadalso, bajo el pseudnimo de DonJoseph Vzquez, que Los pedazos de Corneille, Racine, Boiloau [sic],y otros Franceses que Vmd. cita, debieran estar extractados, y traducen buen lenguage espaol... (65). Boileau y su Art potique eran de uninters vital para muchas personalidades literarias del siglo XVIII.ejemplo, Juan Melndez Valds fue un lector serio de Boileau. SeGeorges Demerson, Melndez, tres imbu des doctrines classiquesBoileau et des auteurs didactiques no-classiques, exige la cohremonolithique des caracteres... (139). El enciclopedista jesuita espaopadre Juan Andrs (III: 384), habla en trminos muy elogiosos del Artpotique, la cual considera el cdigo moderno del buen gusto, no slo

    la poesa, sino en todas las buenas letras, y la ms perfecta composididctica de la poesa moderna.En 1782 la Academia Espaola le concedi a Leandro Fernndez

    Moratn, a los 22 aos, el segundo premio por su Leccin potica. Scontra los vicios introducidos en la poesa castellana, que es, en efeuna especie de declaracin de fe neoclsica. Aqu, en 555 versos, el aridiculiza lo que considera poesa que va en contra del canon neoclPara la edicin definitiva de sus obras (1825), Moratn corrigi epoema, reducindolo a 249 versos. A la cabeza del texto aparece unade la Satire 9 de Boileau: On sera ridicule, et je n'oserai rire? En unnota al poema, Moratn escribe: los franceses tienen en su lenguaescelente potica de Boileau; nos falta en Espaa un poema semejay mientras no aparece, slo la Leccin potica puede suplirle (613

    AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.

  • 8/13/2019 BOILEAU EN ESPAA

    5/8

    200 AIH ACTAS. IRVINE 92

    contrario de instruirnos en cmo se debe proceder el buen poeta,como lo hace Boileau, Moratn, en tono satrico le seala al poeta

    camino a seguir para seguir componiendo malos versos. Empnumerosos ejemplos sacados de la poesa contempornea, y tambila clsica. El poema de Moratn conserva la agudeza, la elasticidagracia potica de Boileau, e igual que El legislador del Parnaso, Moratnaboga por principios artsticos basados en el buen gusto y la razn.ejemplo:

    El gusto y la razn, en verso, en prosa,La invencin rectifiquen; que sin esteJams se acertar ninguna cosa.

    Un estudio cuidadoso del poema de Moratn revelar que incorpmuchos de los preceptos del Art Potique.2

    Jos Marchena, mejor conocido como el abate Marchena, poedramaturgo y traductor neoclasicista rgido, y afrancesado apasiony temperamental, escribi en 1820 L ecciones de filosofa mora l y elocuencia,una mezcla de antologa e historia literaria, que contiene un Discursopreliminar importante. De valor desigual, Menndez y Pelayo (III: 45observa que con respecto a la cuestin literaria, el criterio de Marchera el de Boileau. Este curioso hombre de letras haba dedicado vea su jabal domesticado, que comparta con l su dormitorio, enocasin del fallecimiento de dicho animal.

    En 1829 otro afrancesado, Manuel Norberto Prez del Camin

    public en Burdeos su Potica, en seis cantos y en octavas reales. AunqueMenndez y Pelayo (III: 459) alaba la versificacin, le censura fanatismo galo-clsico, a la vez convencido de que copi a Boileauque parece cierto.

    A diferencia de las dos obras que acabamos de mencionar, el Arte dehablar en prosa de Jos Gmez de Hermosilla (1825) y la Potica deMartnez de la Rosa, gozaban de alta estimacin en su tiempodesem pearon un papel pedaggico significativo. En un sentido gen

    la obra de Hermosilla refleja el espritu de Boileau. Pero ms concmente, por la declaracin del autor, la inspiracin vino del Art d'crire deEtienne Condillac. Entre 1825 y 1835, por mandato de Fernando VIArte de Hermosilla fue el texto oficial y nico para las ctedras Humanidades.

    AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.

  • 8/13/2019 BOILEAU EN ESPAA

    6/8

    201

    En contraste con la agresividad de la obra de Gmez HermosillaPotica de Martnez de la Rosa revela un neoclasicismo moderado,

    refleja mucho mejor que el Arte de aqul, la influencia de Boileau. En la Advertencia a su Potica el autor indica con modestia que su intencines llenar el vaco al que alude Moratn en su Leccin potica, de hace falta en Espaa un Arte potica, estilo Boileau. Dice Martnez de laRosa: ...esta falta sum amente reparable en una literatura tan rica cola espaola, indica al mismo tiempo el motivo y fin de esta obra, aunno la vana pretensin de haber llenado su objeto (227).

    Entre 1787 y 1816 aparecieron tres traducciones en espaol hechas

    espaoles. La primera, de Juan Bautista Madramany y Carbonell,neoclasicista estricto, contiene un estudio de unas 50 pginas, mnutrido de notas aclaratorias, lo que hace de l un valioso documepara la historia del neoclasicismo espaol. Madramany alude a la escde la Potica de Luzn, un hecho que justifica, en su opinin, sutraduccin de Boileau (en efecto, sali en 1789 la segunda edicin dPotica de Luzn). Madramany es de la opinin firme de que untraduccin del Art potique de Boileau es la solucin perfecta pararestablecer las bellas letras en Espaa. En una palabra, nada falta Potica de Boileau para el sumo grado de perfeccin, pues encierratil y deleytable (21). Lo triste del caso de Madram any es que el nomde este hombre, cuya edicin de Boileau es una aportacin serianeoclasicismo espaol, est excluido de virtualmente de todas historias de la literatura espaola.

    La segunda traduccin, por el poeta-diplomtico Juan Bautista

    Arriaza, apareci por primera vez en 1807. Como traduccin se consisuperior a la de Madramany, y tuvo una gran difusin en Espaa. Mun versificador que poeta, Arriaza (iv) coincide en que el Arte potica deBoileau es el cdigo de la literatura moderna. Menos erud ito qMadramany, Arriaza incluye muchos menos comentarios crticos aqul. Com o indica la portada del libro, esta traduccin estaba conceprincipalmente para el uso de los estudiantes del Seminario de Nob

    El tercer traductor, el afrancesado exilado Pedro Bazn de Mendo

    abogado y hombre de letras, public su versin en Francia (Alais)1817. Justific su traduccin, citando la impractibilidad de la Potica deLuzn para la enseanza de la juventud (7). Dice que la traduccinMadram any est en verso blanco ( segn me aseguran [8]), lo quees verdad, pues Madramany emplea pareados, y l, Bazn, utiliza

    AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.

  • 8/13/2019 BOILEAU EN ESPAA

    7/8

    202 A1H ACTAS. IRVINE 92

    rima, pues facilita la memorizacin de los preceptos. No menciona la ya

    muy popular traduccin de Arriaza, lo que hace sospechar que no saba

    de su existencia. Para Bazn, Boileau es El poeta de la razn y del buengusto 9).

    En estas breves observaciones nos hemos propuesto indicar que la

    influencia del Art Potique de Boileau en Espaa, igual que en otros

    pases de Europa, fue muy significativa. Este tema, que no se ha

    estudiado debidamente, merece explorarse con seriedad.

    Notas

    1 La versin ms antigua es la del jesuta mexicano, Francisco Javier Alegre,terminada en 1776, y no publicada hasta 1889, en Joaqun Garca Icazbalceta,ed., Opsculos inditos latinos y castellanos del P. Francisco Javier legre (Mxico,1889) 1-132. Las tres traducciones espaolas son: Juan Bautista Madramany,El Arte Potica de M r.Boileau... (Madrid, 1807); Juan Bautista de Arriaza, ArtePotica de Mr. Boileau Despraux (Madrid, 1807); Pedro Bazn de Mendoza,

    Arte Potica... (Alais, 1817). Hizo una traduccin el poeta colombiano JosMara de Salazar, Arte P otica... (Bogot, 1818), la cual no he podido localizar.2 Para un estudio de la Leccin potica,ver la edicin de John Dowling,

    Moratn. La derrota de los pedantes. Leccin potica. (Barcelona: Editorial Labor,1973) 13-24. Segn Dowling, la Leccin potica es vigente como unaexposicin clara y luminosa de las distinciones entre lo barroco y loneoclsico23).

    Bibliografa

    Alegre, Francisco Javier. Arte potica de Mr. Boileau.Opsculos inditos latinosy castellanos. Ed. Joaqun Garca Icazbalceta. Mxico: Imprenta de FranciscoDaz de Len, 1889. 1-132.

    Andrs, Juan. Origen, progreso y estado actual de toda la literatura. Trad. CarlosAndrs II. Madrid: Antonio de Sancha, 1785.

    Arriaza, Juan Bautista de, trad. Arte Potica de Mr. Boileau Despraux. Madrid:

    La Imprenta Real, 1807.Baehr, Rudolf. Manual de versificacin espaola. Trad. K. Wagner y F. LpezEstrada. Madrid: Gredos, 1970.

    Bazn de Mendoza, Pedro, trad. Arte Potica: Poema didalstico de M. Boileau.Alais: Imprenta de J. Martn, 1817.

    Clarac, Pierre. Boileau. Paris: Mellotte editeur, 1936.

    AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.

  • 8/13/2019 BOILEAU EN ESPAA

    8/8

    3

    Cadalso, Jos. Los eruditos a la violeta. Madrid: Isidoro de Hernndez Pacheco,1781.

    Condillac, Etienne Bonnot de. Traite de Vari d'crire correctemente la languefrancaise. Paris: Dufart, 1812.Cueto, Augusto Leopoldo de. Bosquejo histrico-crtico de la poesa caste

    en el siglo XVIII.Poetas lricos del siglo XVIII. BAE 63 (1952): v-ccxxxvii.Demerson, Georges. Don Juan Melndez Valds et son temps. (1754-1817). Paris:

    C. Klincksieck, 1961.Dowling, John. Mo ratn. La derrota de los pedantes. Leccin potica. Barcelona:

    Editorial Labor, 1973.Fernndez de Moratn, Leandro y Nicols. Obras. BAE 2 (1944).Filippo, Luigi di, ed. La potica o reglas de la poesa. Por Ignacio de Luzn. 2

    vols. Barcelona: Selecciones Biblifilas, 1956.Gil de Zarate, Antonio. Manual de literatura. Pars: Garnier, 1874.Gmez Hermosilla. Arte de hablar en prosa y en verso. 2 vols. Madrid: La

    Imprenta Real, 1826.Madramany y Carbonell, Juan Bautista, trad. El Arte Potica de Nicols Boileau

    Despreau [sic]. Valencia: Joseph y Toms de Orga, 1787.Marchena, Jos. Lecciones de filosofa moral y elocuencia. 2 vols. Burdeos:

    Imprenta de Pedro Beaume, 1820.Martnez de la Rosa, Francisco. Potica. BAE 149 (1961): 227-395.Menndez y Pelayo, Marcelino. Historia de las ideas estticas en Espaa. Vol. III.

    Santander: Ediciones Aldus, 1962.Merime, E., and S. Morley. A History of Spanish Literature. New York: Henry

    Holt, 1930.Papell, Antonio. La prosa literaria del neoclasicismo al romanticismo.Historia

    general de las literaturas h ispnicas. Vol. IV. Barcelona: Editorial Barna, 19571-152.

    Sebold, Russell. A Statistical Analysis of the Origins and Nature of LuzIdeas on Poetry.Hispanic Review 35 (1967): 227-51.

    Salazar, Jos Mara de, trad. Arte Potica de M onsieur Boileau. Bogot: ValentnMartnez, 1818.

    Valbuena Prat, ngel. Historia de la literatura espaola. Vol. III. Madrid: EditorialGustavo Gil, 1964.

    AIH. Actas XI (1992). L'art potique de Boileau en Espaa. ARNOLD L. KERSON.