Booklet 1-1 Srpski

  • Upload
    -

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    1/20

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    2/20

     Autor:Nikola Burazer 

    Urednik:Nemanja Todorović Štiplija

     Asistent:Nikola S. Ristić 

    Dizajn i priprema za štampu:Milan Milovac 

    Fotografije:© European Union

    Beograd Novembar 2015

    Ideje i stavovi izneti u ovoj publikaciji predstavljaju ideje i stavove autora

     publikacije

    Ova publikacija je objavljena kao deo projekta „Razumljivo o Evropi“, po-

    držanog od strane fondacije Konrad Adenauer 

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    3/20

    *U ovom Pregledu termin „Kosovo“ bićekorišćen statusno neutralno.

    **http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/  peace/laureates/2012/press.html 

    Uvod 

    -1-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    4/20

    -2-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    5/20

    Osnove dijaloga između

    Beograda i Prištineuz posredovanje EU 

    *A/RES/64/298 - http://www.unmikonline.org/Documents/GA64298.pdf.

    -3-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    6/20

    **http://europeanwesternbalkans.com/2015/07/16/sir-robert-cooper-the-phi-

    losophy-of-the-belgrade-pristina-dialogue/.

    Ser Robert Kuper

    Dijalog je imao dva dela: prvi, na zvaničnom nivou, ticao se praktičnih pitanja. Nekada se nazivao i „tehničkimdijalogom“, od strane ljudi koji su hteli

    da naglase da ova pitanja nisu politič-ka. To je besmisleno. Sva pitanja imajui političke i tehničke aspekte. Nekada

     je, međutim, korisno da se fokusira natehnički aspekt i da se pravimo da tonema nikakve veze sa politikom. Zapra-vo, čak i pitanja koja bi se u normalnom životu smatrala tehničkim, poput reči

    na kosovskom carinskom pečatu, bilasu rešena (ili blokirana) na najvišem političkom nivou. Drugi deo dijaloga –sproveden od strane lejdi Ešton direktnosa premijerima Srbije i Kosova – svaka-ko je bio više politički; no, to je samonačin da se kaže da su pitanja kojih seticao eksplozivna u domaćoj javnosti.“ 

    Robert Kuper: Filozofija dijaloga Beo-grada i Prištine(European Western Balkans, jul 2015)

    -4-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    7/20

    1. Tehnički dijalog:

    mart 2011 – februar 2012.

    Borko Stefanović Ser Robert Kuper Edita Tahiri  

    -5-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    8/20

    Dijalog Stefanović – Tahiri 

    № Datum Sporazum

    1. 8-9. mart 2011

     2. 28. mart 2011

    3. 15. april 2011

    4. 17-18. maj 2011

    5. 2. jul 2011

    6. 2. septembar 2011

    7. 21-22. novembar 2011

    8.30. novembar i

     2. decembar 2011

    9. 21-24. februar 2012

    -6-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    9/20

     2. Politički dijalog

    Dačića i Tačija:oktobar 2012–mart 2014.

    *http://www.b92.net/eng/news/politics. php?yyyy=2014&mm=02&dd=03&nav_id=89195.

    Ivica Dačić Ketrin Ešton Hašim Tači  

    -7-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    10/20

    Mi nismo želeli da promenimo način života Srba na Kosovu: smatramo da jerazumno da policijski i sudski službenicina Severu treba da budu uglavnom et-nički Srbi. Ali, oni moraju da funkcionišuu skladu sa zakonom zemlje – u ovomslučaju Kosova (i taj zakon mora biti poevropskim standardima).

    Robert Kuper: Filozofija dijaloga Beo-grada i Prištine

    (European Western Balkans, jul 2015)

    -8-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    11/20

    -9-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    12/20

    Dijalog Dačić - Tači 

    № Datum Sporazum

    1. 19. olktobar 2012.

     2. 7. novembar 2012.

    3. 3. decembar 2012.

    4. 17. januar 2013.

    5. 20. februar 2013.

    6. 4. mart 2013.

    7. 20. mart 2013.

    8. 2. april 2013.

    9. 17. april 2013.

    10.

    19. april 2013.

    11.  21-22. maj 2013.

    12. 20. jun 2013.

    13. 8. jul 2013.

    14. 24. jul 2013.

    15. 27. avgust 2013.

    16.8. septembar

     2013.

    17. 7. oktobar 2013.

    18. 6. novembar 2014.

    19. 5. decembar 2013.

     20.13. decembar

     2013.

     21. 17. januar 2014.

     22. 12. februar 2014.

     23. 31. mart 2014.

    -10-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    13/20

    Briselski sporazumPrvi sporazum o principima koji

    regulišu normalizaciju odnosa

    1. Postojaće Asocijacija/Zajednica opština u kojima Srbi čine većinsko sta-novništvo na Kosovu. Članstvo će biti otvoreno za svaku drugu opštinu poduslovom da se o tome saglase članovi.

    2. Ova Zajednica/Asocijacija biće uspostavljena na osnovu Statuta. Do njenograspuštanja može doći samo na osnovu odluke opština učesnica. Pravnegarancije pružiće merodavno pravo i ustavno pravo (uključujući i pravilodvotrećinske većine).

    3. Strukture Asocijacije/Zajednice biće uspostavljene na istoj osnovi na kojoj počiva postojeći Statut Asocijacije kosovskih opština, npr. predsednik, pot- predsednik, Skupština, Veće.

    4. U skladu sa nadležnostima dodeljenim Evropskom poveljom o lokalnoj

    samoupravi i kosovskim zakonom, opštine učesnice imaće pravo da sarađu- ju u kolektivnom sprovođenju ovlašćenja kroz Zajednicu/Asocijaciju. Aso-cijacija/Zajednica imaće pun nadzor nad oblastima ekonomskog razvoja,obrazovanja, zdravstva, urbanizma i ruralnog razvoja.

    5. Asocijacija/Zajednica vršiće i druge dodatne nadležnosti koje joj mogudelegirati centralne vlasti.

    6. Zajednica/Asocijacija imaće reprezentativnu ulogu prema centralnim vlasti-ma i u tom cilju biće predstavljena u konsultativnom veću zajednica. U cilju

    ispunjavanja ove uloge predviđena je funkcija monitoringa.

    7. Na Kosovu će postojati jedinstvene policijske snage koje se zovu Kosovska policija. Sva policija na severu Kosova biće integrisana u okvir Kosovske policije. Plate će isplaćivati samo Kosovska policija.

    8. Članovima drugih srpskih bezbednosnih struktura biće ponuđena mesta uekvivalentnim kosovskim strukturama.

    9. Postojaće regionalni komandant policije za četiri opštine na severu u

    kojima Srbi čine većinsko stanovništvo (Severna Mitrovica, Zvečan, ZubinPotok i Leposavić). Komandant ovog regiona biće kosovski Srbin kojegimenuje Ministarstvo unutrašnjih poslova sa spiska koji dostavljaju četiri

    -11-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    14/20

    gradonačelnika u ime Zajednice/Asocijacije. Sastav KP na severu oslikavaćeetnički sastav stanovništva ove četiri opštine. (Postojaće još jedan regionalnikomandant policije za opštine južna Mitrovica, Srbica i Vučitrn). Regionalnikomandant četiri severne opštine sarađivaće s drugim regionalnim koman-

    dantima.10. Sudske vlasti biće integrisane i funkcionisaće u okviru pravnog sistema

    Kosova. Apelacioni sud u Prištini uspostaviće veće koje će biti sastavljeno odvećine sudija kosovskih Srba, koje će biti nadležno za sve opštine u kojimasu Srbi većinsko stanovništvo. Odellenje Apelacionog suda, koga čine ad-ministrativno osoblje i sudije, imaće stalnu kancelariju u Severnoj Mitrovici(Okružni sud u Mitrovici). Svako veće spomenutog Odeljenja biće sastavlje-no od većine sudija kosovskih Srba. U zavisnosti od prirode slučaja o kojem

     je reč, veće će činiti odgovarajuće sudije.

    11. Opštinski izbori biće organizovani u severnim opštinama 2013. godineuz posredovanje OEBS, u skladu sa kosovskim zakonom i međunarodnimstandardima.

    12. Plan za implementaciju, uključujući vremenske rokove, biće sačinjen do26. aprila. Prilikom implementacije ovog Sporazuma, poštovaće se principtransparentnog finansiranja.

    13. Dve strane intenziviraće razgovore o energetici i telekomunikacijama, i

    okončati ih do 15. juna.

    14. Dogovoreno je da nijedna strana neće blokirati, ili podsticati druge dablokiraju napredak druge strane na njenom putu ka EU.

    15. Dve strane će, uz pomoć EU, osnovati Odbor za implementaciju.

    -12-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    15/20

    3. Politički dijalog

    Vučića i Mustafe:februar 2015–danas

    Isa Mustafa Federika Mogerini Aleksandar Vučić 

    -13-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    16/20

    Dijalog Vučić – Mustafa

    № Datum Sporazum

    1 10. februar 2015.

     2 21. april 2015.

    3 29. jun 2015.

    4 25. avgust 2015.

    -14-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    17/20

    Dalji koraci 

    * http://www.crta.rs/uploads/docu-ments/2015-04-27%2012:17:50_a_77_l_en_doc.pdf.

    -15-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    18/20

    Kako stoje stvari, u dijalogu smo imali –i još uvek imamo – veliki broj spora- zuma koji nisu implementirani. Koja je korist od toga? To samo čini stranu zaduženu za to nesposobnom ili neo-

     pouzdanom: nijedno od ta dva ne čine je atraktivnim kandidatom za novogčlana (EU). Ako Srbija želi da brzo pris-tupi EU, najbolje što može da učini jesteda ozbiljno pregovara, a zatim momen-talno i implementira. To bi iznenadilo ioduševilo sve države članice. Ništa ne bimoglo biti bolje od toga za reputacijuSrbije i celog regiona.

    Robert Kuper: Filozofija dijaloga Beo-grada i Prištine

    (European Western Balkans, jul 2015)

    -16-

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    19/20

  • 8/17/2019 Booklet 1-1 Srpski

    20/20