Bp4391 p5kpl Se Locked

Embed Size (px)

Citation preview

  • Mothe

    rboardP5KPL SE

  • ii

    BP4391Segunda Edio V2 Fevereiro 2009

    Copyright 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os Direitos Reservados.Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele, podem ser reproduzidos, transmitidos, transcritos, armazenados em um sistema de busca, ou traduzido em qualquer outra lngua em qualquer forma ou por qualquer motivo, exceto documentao mantida pelo comprador para o propsito de armazenamento, sem a expressa permisso por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS).A garantia do produto ou servio no ser prolongada se: (1) o produto for consertado, modificado ou alterado, a no ser que no conserto, a modificao da alterao for autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) o nmero de srie do produto estiver ilegvel ou faltando.ASUS OFERECE ESTE MANUAL COMO EST SEM QUALQUER FORMA DE GARANTIA, TANTO EXPRESSA OU IMPLCITA, INCLUINDO MAS NO LIMITADA PARA A GARANTIA INDICADA OU CONDIES DE VENDA OU ADEQUAO A UM PROPSITO PARTICULAR. EM NENHUM EVENTO A ASUS, SEUS DIRETORES, RESPONSVEIS, EMPREGADOS OU AGENTES SERO RESPONSVEIS POR QUALQUER DANO INDIRETO, ESPECIAL, INCIDENTAL, OU CONSEQUENCIAL (INCLUINDO DANOS POR PERDA DE LUCRO, PERDA DE NEGCIO, PERDA DO USO OU DADOS, INTERRUPO DE TRABALHO E SIMILARES), MESMO QUANDO A ASUS FOR NOTIFICADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS SURGIREM CONSEQUENTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.ESPECIFICAES E INFORMAES CONTIDAS NESTE MANUAL SO FORNECIDAS EXCLUSIVAMENTE EM CARTER INFORMATIVO, E ESTARO SUJEITAS A ALTERAES A QUALQUER HORA SEM AVISO PRVIO, E NO DEVERO SER CONSIDERADAS COMO UM COMPROMISSO PELA ASUS. A ASUS NO ASSUME RESPONSABILIDADE OU OBRIGAES POR ERROS OU IMPERFEIES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARES DESCRITOS NELE.Produtos e nomes das corporaes mencionadas neste manual podem ou no serem marcas registradas ou com direitos autorais de suas respectivas companhias, e so usadas meramente para identificao ou explicao em benefcio ao usurio, sem inteno de infringimento.

  • iii

    ContedosNotas ......................................................................................................... viInformao de segurana ......................................................................... viiSobre este guia .......................................................................................... viiSumrio das especificaes da P5KPL SE .............................................. ix

    Captulo 1 Introduo ao produto1.1 Bem-vindo! ................................................................................... 1-11.2 Contedos da embalagem .......................................................... 1-11.3 Caractersticas especiais ............................................................ 1-1

    1.3.1 Destaques do produto ..................................................... 1-11.3.2 Recursos inovadores ASUS ............................................ 1-21.3.3 Funes de overclocking inteligente ASUS .................... 1-3

    1.4 Antes de prosseguir .................................................................... 1-41.5 Viso geral da Placa-me ............................................................ 1-5

    1.5.1 Direo para instalao .................................................. 1-51.5.2 Furos dos parafusos ....................................................... 1-51.5.3 Layout da Placa-me ...................................................... 1-61.5.4 Contedos da disposio ................................................ 1-7

    1.6 Unidade Central de Processamento (CPU) ................................ 1-71.6.1 Instalando a CPU ............................................................ 1-81.6.2 Instalando o dissipador e a ventoinha da CPU ............. 1-101.6.3 Desinstalando o dissipador e o cooler da CPU .............1-11

    1.7 Memria do sistema ................................................................... 1-111.7.1 Viso geral .....................................................................1-111.7.2 Configuraes da memria ........................................... 1-121.7.3 Instalando o DIMM ........................................................ 1-161.7.4 Removendo o DIMM ..................................................... 1-16

    1.8 Slots de expanso ...................................................................... 1-171.8.1 Instalando uma placa de expanso .............................. 1-171.8.2 Configurando uma placa de expanso ......................... 1-171.8.3 Slots PCI ....................................................................... 1-171.8.4 PCI Express x1 slot ....................................................... 1-171.8.5 PCI Express x16 slot ..................................................... 1-17

    1.9 Jumpers ...................................................................................... 1-181.10 Conectores ................................................................................. 1-19

    1.10.1 Conectores do painel traseiro ....................................... 1-19

  • iv

    Contedos1.10.2 Conectores internos ...................................................... 1-20

    1.11 Suporte de software ................................................................... 1-271.11.1 Instalando um sistema operacional .............................. 1-271.11.2 Informao do DVD de Suporte .................................... 1-27

    Captulo 2 Informao da BIOS2.1 Gerenciando e atualizando seu BIOS ........................................ 2-1

    2.1.1 Utilitrio Asus Update ...................................................... 2-12.1.2 Criando um disquete de boot .......................................... 2-22.1.3 Utilitrio ASUS EZ Flash 2 .............................................. 2-32.1.4 Utilitrio AFUDOS ........................................................... 2-42.1.5 Utilitrio ASUS CrashFree BIOS 3 ................................. 2-5

    2.2 Programa de configurao da BIOS ........................................... 2-72.2.1 Tela do Menu da BIOS .................................................... 2-82.2.2 Barra do menu ................................................................ 2-82.2.3 Teclas de navegao ...................................................... 2-82.2.4 Itens do menu ................................................................. 2-92.2.5 Itens do sub-menu .......................................................... 2-92.2.6 Configurao ................................................................... 2-92.2.7 Janela Pop-up ................................................................. 2-92.2.8 Barra de rolamento .......................................................................2-92.2.9 Ajuda geral ...................................................................... 2-9

    2.3 Menu Principal ............................................................................ 2-102.3.1 System Time [xx:xx:xx] ................................................. 2-102.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] ....................................... 2-102.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.] ................................. 2-102.3.4 IDE Master / Slave Primrio e SATA 1~4 ...................... 2-102.3.5 Configurao de armazenamento ..................................2-112.3.6 Informao do sistema ...................................................2-11

    2.4 Menu Avanado .......................................................................... 2-122.4.1 Configurao JumperFree ............................................ 2-122.4.2 Configurao USB ........................................................ 2-142.4.3 Configurao da CPU ................................................... 2-142.4.4 Chipset .......................................................................... 2-152.4.5 Configurao dos dispositivos integrados .................... 2-162.4.6 PCI PnP ........................................................................ 2-16

  • vContedos2.5 Menu de Alimentao de Energia ............................................. 2-17

    2.5.1 Suspend Mode [Auto] ................................................... 2-172.5.2 ACPI 2.0 Support [Disabled] ......................................... 2-172.5.3 ACPI APIC Support [Enabled] ....................................... 2-182.5.4 Configurao APM ........................................................ 2-182.5.5 Monitoramento de Hardware ........................................ 2-18

    2.6 Menu de Inicializao ................................................................ 2-192.6.1 Prioridade de Dispositivo de Inicializao ..................... 2-192.6.2 Configurao de Inicializao ....................................... 2-192.6.3 Segurana ..................................................................... 2-20

    2.7 Menu de Ferramentas ................................................................ 2-212.7.1 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 2-212.7.2 AI NET 2........................................................................ 2-22

    2.8 Menu de Sada ............................................................................ 2-22

  • vi

    NotasDeclarao da Comisso de Comunicao FederalEste dispositivo est de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. A operao est sujeita as seguintes danosa: Este dispositivo no pode causar interferncia danosa Este dispositivo esta passivo a interferencias externa que pode causar problemas em

    seu funcionamento.Este equipamento foi testado e est de acordo com os limites para o dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites so designados para fornecer proteo razovel contra interferncia danosa em uma instalao residencial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de frequncia de rdio e, se no instalado e usado de acordo com as instrues do fabricante, pode causar interferncia danosa comunicaes de rdio. Entretanto, no h garantia que a interferncia no ir ocorrer em uma instalao em particular. Se este equipamento causar interferncia danosa recepo de rdio ou televiso, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, o usurio encorajado a tentar corrigir a interferncia por um ou mais das seguintes medidas: Reorientar ou reposicionar a antena de recepo. Aumentar a separao entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma sada em um circuito diferente daquele ao qual o

    receptor conectado. Consultar o revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente para ajuda.

    Declarao do Departamento Canadense de ComunicaesEste equipamento digital no excede os limites Classe B para emisses de barulho de rdio para o equipamento digital ajustado pelas Regras de Interferncia de Rdio do Departamento Canadense de Comunicaes. Este equipamento digital classe B est de acordo com a ICES-003 Canadense.

    O uso de cabos blindados para conexo do monitor para o carto de grfico necessrio para garantir o cumprimento das regras FCC. Alteraes ou modificaes a esta unidade no expressamente aprovadas pela parte responsvel pelo cumprimento pode anular a autoridade do usurio para operar este equipamento.

    NO jogar a placa me no lixo municipal. Este produto foi designado para habilitar a reutilizao adequada das partes e reciclagem. Este smbolo de depsito mvel cruzado indica que o produto (equipamento eltrico e eletrnico) no deve ser descartado no lixo municipal. Verificar as regras locais para descarte de produtos letrnicos.

    NO jogar a bateria de clula com boto contendo mercrio no lixo municipal. Este smbolo de depsito mvel cruzado indica que a bateria no deve ser jogada no lixo municipal.

  • vii

    Informao de seguranaSegurana eltrica Para prevenir perigos de choque eltrico, desconectar o fio eltrico da tomada de

    parede antes de reposicionar o sistema. Quando adicionar ou remover dispositivos para ou do sistema, certificar-se se o cabo

    de energia dos dispositivos esto desconectados antes que os cabos de sinal sejam conectados. Se possvel, desconectar todos os cabos de energia do sistema existente antes de adicionar um dispositivo.

    Antes de conectar ou remover cabos de sinais da placa me, certificar-se se todos os fios eltricos esto desconectados.

    Procurar assistncia profissional antes de utilizar um adaptador ou tomada de extenso. Este dispositivos podem interromper o circuito aterrado.

    Certificar-se que seu fornecimento de energia est ajustado para a tenso correta de sua rea. Se voc no tem certeza sobre a tenso da sada eltrica que est utilizando, entrar em contato com a sua companhia de energia local.

    Se o fornecimento de energia est quebrado, no tentar consert-lo sozinho. Entrar em contato com um tcnico de servio qualificado ou seu revendedor.

    Segurana de operao Antes de instalar a placa me e adicionar dispositivos, ler cuidadosamente todos os

    manuais que so fornecidos com o pacote. Antes de utilizar o produto, certificar-se se todos os cabos esto corretamente

    conectados e os fios eltricos no esto danificados. Se detectar qualquer dano, entrar em contato com o seu revendedor imediatamente.

    Para evitar curto circuitos, manter os clipes de papel, parafusos e grampos longe dos conectores, slots, soquetes e circuito.

    Evitar poeira, umidade e temperaturas extremas. No colocar o produto em qualquer rea que possa se tornar mido.

    Colocar o produto em uma superfcie plana e estvel. Se encontrar problemas tcnicos com o produto, entrar em contato com um tcnico de

    servio qualificado ou seu revendedor.

    Sobre este guiaEste guia do usurio contm as informaes que so necessrias para instalar e configurar a placa me.Como este guia organizadoEste guia contm as seguintes partes: Captulo 1: Introduo ao produto

    Este captulo descreve as caractersticas da placa me e as novas tecnologias que so suportadas.

    Captulo 2: Informao da BIOSEste captulo fornece informaes sobre como alterar as configuraes do sistema atravs dos menus de configurao da BIOS. Descries detalhadas dos parmetros da BIOS tambm so fornecidas.

  • viii

    Onde encontrar mais informaesConsultar as seguintes fontes para informaes adicionais e para atualizaes do produto e software.1. Websites ASUS

    O website ASUS fornece informaes atualizadas sobre os produtos de hardware e software da ASUS. Procure o contato de informaes ASUS.

    2. Documentao opcionalSeu pacote de produtos pode incluir a documentao opcional, como folhetos de garantia, que podem ter sido adicionados pelo seu revendedor. Estes documentos no so parte do pacote padro.

    Convenes usadas neste guiaPara garantir que realize certas tarefas adequadamente, observar os seguintes smbolos usados atravs deste manual.

    PERIGO/ADVERTNCIA: Informaoes para prevenir danos em si mesmo ao tentar completar uma tarefa.

    CUIDADO: Informaes para prevenir danos aos componentes quando tentar completar uma tarefa.

    OBSERVAO: Dicas e informaes adicionais para ajudar a completar a tarefa.

    IMPORTANTE: Instrues que DEVEM ser seguidas para completar uma tarefa.

    TipografiaTexto negrito Indica um menu ou item a selecionar.Itlico Usado para enfatizar uma palavra ou frase. Teclas fechadas nos sinais de menor ou maior que significa

    que voc deve pressionar a tecla. Exemplo: significa que deve pressionar a tecla Enter ou Retorno.

    ++ Voc deve pressionar duas ou mais teclas simultaneamente, os nomes das teclas so ligadas com um sinal de mais (+).

    Exemplo: ++Comando Significa que deve digitar o comando exatamente como

    visualizado, depois fornecer o item necessrio ou valor dentro das chaves.

    Exemplo: No aviso do DOS, digitar a linha de comando: afudos/i[filename] afudos/iP5KPLSE.ROM

  • ix

    Sumrio das especificaes da P5KPL SE

    (continua na prxima pgina)

    CPU Soquete LGA775 para processadores da Intel Core2 Quad/Core2 Extreme/Core2 Duo/Pentium Extreme/Pentium D/Pentium 4/Celeron Sequence

    Tecnologia Intel Hyper-Threading pronta Suporta CPU de ncleo mltiplo 45nm de ltima geraoSuporte s tecnologias Intel E64MTSuporte s tecnologias Intel EIST(Consulte o site www.asus.com para a lista de CPUs Intel compatveis)

    Chipset Ponte Norte (Northbridge): Intel G31 Ponte Sul (Southbridge): Intel ICH7

    Bus do sistema 1600(O.C.) / 1333 / 1066 / 800 MHzMemria Arquitetura de memria dual-channel

    Os soquetes 2 x 240-pin DIMM suportam mdulos de memria no-ECC, 4GB, 1066(O.C.)/800/667 MHz DDR2

    * Devido limitao dos conjuntos de chips, a frequncia de execuo atual limitada pela FSB.

    Devido limitao de endereo de memria no Sistema Operacional Windows 32-bit, quando voc instalar a memria de 4GB ou superior na placa me, a memria utilizvel real para o Sistema Operacional pode ser de cerca 3GB ou menor. Para uso efetivo da memria, ns recomendamos que voc instale um Sistema Operacional Windows 64-bit quando tiver uma memria de 4GB ou superior instalada na placa me.

    Consulte www.asus.com ou este manual do usurio para a QVL da memria (Lista de Vendedores Qualificados).

    Slots de expanso 1 x PCI Express x16 slot 3 x PCI Express x1 slot 3 x PCI slot

    Armazenamento Southbridge Intel ICH7 suporta: - 1 unidade de disco rgido Ultra DMA 100 / 66 - 4 x portas para serial ATA 150/300 ports

    LAN PCIe Gigabit LANFunes de overclocking ASUS

    Stepless Frequency Selection (Seleo de Frequncia Contnua) (SFS): - Sintonizao FSB de 200 MHz at 600 MHz com

    incremento de 1MHzASUS C.P.R. (Rechamada Parmetro CPU)

    Caractersticas especiais ASUS

    ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS Q-Fan ASUS EZ Flash 2 ASUS MyLogo 2 AI NET 2

  • xSumrio das especificaes da P5KPL SE

    Painel Traseiro 1 x Porta PS/2 para teclado1 x Porta PS/2 para mouse1 x Porta Paralela1 x COM1 x Porta de rede (RJ-45)4 x PortasPo USB 2.0Porta I/O (input/output) de udio de 6-canais

    Conectores Internos 2 x Conectores USB 2.0 para adicionais 4 Portas USB 2.01 x Conector para unidade de disco flexvel1 x Conector IDE para dois dispositivos4 x Conectores Serial ATA1 x Conector para cooler da CPU1 x Conector de udio do painel frontal1 x Conector CD udio in1 x Conector eltrico de 24 pinos EPS 12 V1 x Conector de alimentao 4-pinos ATX 12 V1 x Conector para painel do sistema

    udio Realtek ALC 662 6 canais de CODEC de udio de Alta Definio Suporta deteco de adaptador, funo Anti-pop compatvel com o Sistema Operacional Vista Premium

    USB Suporta at 8 portas USB 2.0 (quatro portas na parte central da placa e quatro portas no painel traseiro)

    Caractersticas da BIOS 8 Mb Flash ROM, AMI BIOS, Special H / W write protection, PnP, DMI v2.0, WfM2.0, SM BIOS v2.5, ACPI v2.0

    Gerenciamento WOL by PME (Power Management Event) , WOR by PME, WOR

    Sistema Operacional Suportado

    Windows 32-bit XP/Vista & 64-bit XP/Vista

    Contedo do CD de Suporte

    DriversASUS PC Probe IIUtilitrio ASUS Live UpdateSoftware Anti-vrus (OEM)

    Acessrios 1 x cabo de dados SATA1 x cabo eltrico SATA1 x cabo UltraDMA 100/66Protetor I/O (input/output)Manual do Usurio

    Formato Formato ATX: 12 in x 8 in (30.5 cm x 20.3 cm)

    *Especificaes esto sujeitas a mudanas sem aviso prvio.

  • ASUS P5KPL SE 1-1

    Captulo 1 1Introduo ao produto

    1.1 Bem-vindo!Obrigado por adquirir uma placa-me ASUS P5KPL SE!Esta placa-me oferece uma ampla gama de novos recursos e as mais recentes tecnologias, tornando-a um destaque na longa linha de placas-me de qualidade da ASUS!Antes de iniciar a instalao da placa-me e os dispositivos de hardware nela, verifique os acessrios includos na embalagem com a referncia da lista abaixo.

    1.2 Contedos da embalagemVerifique o contedo da embalagem da placa-me para os seguintes itens.

    Placa-me ASUS P5KPL SE motherboardCabos 1 x Cabo Serial ATA

    1 x Cabo Ultra DMA 100/66 1 x Cabo de alimentao Serial ATA

    Acessrios 1 x Painel Metlico E/SDVD de Aplicaes DVD de Suporte para placa-me ASUSDocumentao Manual do usurio

    Se qualquer um dos itens acima estiver danificado ou faltando, contate seu fornecedor.

    1.3 Caractersticas especiais1.3.1 Destaques do produto

    Green ASUS Esta placa-me e as suas embalagens cumprem as Restries da Unio Europia sobre a utilizao de Substncias Perigosas (RoHS). Isto coerente com a viso da ASUS de criar produtos e embalagens ecolgicos e reciclveis, de forma a salvaguardar a sade dos consumidores, minimizando simultaneamente o impacto sobre o ambiente.

    Processador Quad-core LGA775 Intel Esta placa me suporta os ltimos processadores com eficincia em energia e poderosos da Intel. O Intel Quad-core baseado na tecnologia de processamento Intel Core Microarchitecture que permite os usurios ajustar a novos nveis de experincia de jogos e desempenho de tarefas mltiplas. Combinado com 1600 (overclocking)/1333/1066/800 de bus lateral frontal (FSB), esta placa me garante experincia ao usurio melhorada no escritrio digital pessoal e domstico.

  • 1-2 Captulo 1: Introduo ao produto

    Processador Intel Core2 Esta placa me suporta o mais recente processador Intel Core2 no pacote LGA775. Com a nova tecnologia de micro arquitetura Intel Core e processador 1600(OC)/1333/1066/800 MHz FSB, o processador Intel Core2 designado para fornecer desempenho poderoso e com eficincia de energia.

    Tecnologia Serial ATA 3Gb/s Esta placa me suporta discos rgidos baseados nas especificaes de armazenamento do Serial ATA (SATA) 3Gb/s, fornecendo escalabilidade melhorada e duplicando a largura de banda do bus para o armazenamento e recuperao dos dados de alta velocidade.

    Suporte de memria DDR2 A placa me suporta memria DDR2 que possui funes de transferncias de dados de 1066 (overclocking)/800/667MHz para ir de encontro com os requisitos de banda larga dos mais atuais grficos 3D, multimdia e aplicaes Internet. A arquitetura de canal duplo DDR2 duplica a largura de banda da sua memria do sistema para aumentar o desempenho do sistema, eliminando engarrafamento com picos de largura de banda de at 12.8 GB/s (17.0 GB/s quando overclocking 1066). Sem restrio de tamanho da memria em todos os dois canais, a placa me permite que voc instale DIMMs com diferentes tamanhos de memria e aproveite a funo de canal duplo ao mesmo tempo. Veja pgina 1-11 para detalhes.

    udio de Alta Definio Aproveite a qualidade do som de tecnologia de ponta em seu PC! O CODEC de udio HD de seis canais onboard (udio de Alta Definio, anteriormente chamado Azalia) habilita a funo de deteco de adaptadores, sada de udio 192KHz/24-bit de alta qualidade.

    Soluo LAN Gigabit O controlador LAN PCI Express Gb fornece velocidades de transferncias at dez vezes mais rpidas que as conexes Ethernet 10/100/1000 convencionais. A LAN Gigabit uma rede padro para o futuro e ideal para manuseio de grandes quantidades de dados como vdeo, udio e voz. Veja pgina 1-19 para detalhes.

    1.3.2 Recursos inovadores ASUS

    ASUS MyLogo2 Esta funo permite que voc converta sua foto favorita em um logotipo de inicializao de 256 cores para uma imagem mais colorida e viva em sua tela. Veja Pgina 2-19 para detalhes.

    Tecnologia ASUS Q-Fan A tecnologia ASUS Q-Fan ajusta com inteligncia a velocidade do ventilador de acordo com o carregamento do sistema para garantir operaes eficientes, boas e silenciosas...

  • ASUS P5KPL SE 1-3

    ASUS EZ Flash 2 O EZ Flash 2 um utilitrio para atualizao da BIOS facilitado. Simplesmente pressione a tecla de atalho pr-definida para lanar o utilitrio e atualizar a BIOS sem entrar no Sistema Operacional. Atualize sua BIOS facilmente sem preparar um disquete de reinicializao ou usar um utilitrio flash baseado no Sistema Operacional. Veja pgina 2-3 para detalhes.

    ASUS CrashFree BIOS 3 O ASUS CrashFree BIOS 3 permite os usurios restaurar dados da BIOS corrompidos de um disco flash USB contendo o arquivo BIOS. Veja pgina 2-5 para detalhes.

    AI NET 2 AI NET 2 uma ferramenta de diagnstico baseada na BIOS que detecta e relata falhas e atalhos no cabo Ethernet. Com este utilitrio, voc pode facilmente monitorar a condio de seu(s) cabo(s) Ethernet conectados a porta Marvell LAN (RJ-45). Durante o processo de reinicializao, o AI NET 2 imediatamente diagnostica relatrio de falhas e atalhos do cabo LAN em at 100 metros com uma preciso de 1 metro. Veja a pgina 2-22 para detalhes.

    1.3.3 Funes de overclocking inteligente ASUS

    C.P.R. (Rechamada Parmetro CPU) A funo C.P.R. da BIOS da placa me permite a reinicializao automtica dos ajustes padro da BIOS no caso que o sistema trave devido a falha de overclocking. Quando o sistema trava devido a falha de overclocking, o C.P.R. elimina a necessidade de abrir a estrutura do sistema e limpar os dados RTC. Simplesmente, desligue e reinicialize o sistema e a BIOS automaticamente restaura os ajustes padro da CPU para cada parmetro.

  • 1-4 Captulo 1: Introduo ao produto

    1.4 Antes de prosseguirTome nota das seguintes precaues antes de instalar os componentes da placa-me ou qualquer mudana de configurao da mesma.

    Desconecte o cabo de alimentao da tomada da parede antes de tocar em qualquer componente.

    Use uma pulseira de aterramento ou toque num objeto seguramente aterrado ou a um objeto metlico como a caixa da fonte de alimentao, antes de pegar nos componentes para evitar danos causados pela eletricidade esttica.

    Segure os componentes nas bordas evitando tocar nos Circuitos Integrados. Sempre que for desinstalar qualquer componente, coloque-o em um tapete anti-esttico

    aterrado ou no plstico anti-esttico que vem junto com o componente. Antes de voc instalar ou remover qualquer componente, assegure-se que a fonte de

    alimentao ATX esteja desligada ou que o cabo de alimentao esteja desconectado da fonte. A falha nesta verificao pode causar danos na placa-me, perifricos e/ou componentes.

    LED IntegradoA placa-me possui um LED que indica se o sistema est ligado, no modo de espera ou no modo soft-off. Isto um lembrete para que voc possa desliga o sistema e desconectar o cabo de alimentao antes de remover ou conectar qualquer componente na placa-me. A ilustrao abaixo mostra a exata localizao do LED integrado.

    SB_PWR

    ONStandy Power Powered Off

    OFF

    P5KPL SE

    P5KPL SE Onboard LEDLED integrado P5KPL SEEm Espera Desligada

  • ASUS P5KPL SE 1-5

    P5KPL SE

    1.5 Viso geral da Placa-meAntes de instalar a placa-me, estude a configurao de seu gabinete para ter certeza que a placa-me sirva nele.

    Certifique-se de desconectar o cabo de alimentao antes de instalar ou remover a placa-me. A no observao deste ponto pode lhe causar danos fsicos e danificar os componentes da placa-me.

    1.5.1 Direo para instalaoAo instalar a placa-me, certifique-se que voc colocou-a no gabinete na posio correta. A borda com as portas externas vo direcionadas para a parte traseira do gabinete como indicado na imagem abaixo.1.5.2 Furos dos parafusosAperte os seis parafusos nos furos indicados pelos crculos para fixar a placa-me no gabinete.

    No parafuse com muita fora! Fazendo isso, voc pode danificar a placa-me.

    Direcione este lado para o lado traseiro do gabinete

  • 1-6 Captulo 1: Introduo ao produto

    1.5.3 Layout da Placa-me

    Consulte 1.10 Conectores para mais informaes sobre as portas do painel posterior e conectores internos.

    P5KPL SE

    PCIEX16

    PCIEX1_1

    PCIEX1_2

    PCIEX1_3

    PCI2

    PCI3

    PCI1

    PR

    I_ID

    E

    FLO

    PP

    Y

    USB78

    USB56

    SPDIF_OUTAAFP

    ICS9LPRS954A3GLF

    CD

    ATX12V

    EA

    TX

    PW

    R

    CPU_FAN

    Intel

    G31 B0

    Lithium CellCMOS Power

    SuperI/O

    ALC662

    RTL8111C

    8MbBIOS

    20.3cm(8.0in)

    30.5

    cm(1

    2in)

    LGA775

    Intel

    ICH7

    DD

    R2

    DIM

    M_A

    1 (6

    4bit,

    240

    -pin

    mod

    ule)

    DD

    R2

    DIM

    M_B

    1 (6

    4bit,

    240

    -pin

    mod

    ule)

    SATA1 SATA3 SATA2 SATA4

    CLRTC

    SPEAKER

    AUDIO

    KBMS

    LPT

    CO

    M1

    LAN1_USB12

    USB34

    SB_PWR

    F_PANEL

    2 41 3

    1

    5

    6

    7

    8

    910131415 1112

  • ASUS P5KPL SE 1-7

    1.5.4 Contedos da disposio

    Conectores/Jumpers/Slots Pgina1. Conectores de energia ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V) 1-252. Soquete da CPU LGA775 1-73. Slots DDR2 DIMM 1-114. Conector do ventilador da CPU (4-pin CPU_FAN) 1-105. Conectores do drive de disco flexvel (34-1 pin FLOPPY) 1-206. Conector IDE (40-1 pin PRI_EIDE) 1-217. Conectores ICH7 Serial ATA (7-pin SATA1-4) 1-228. LED de energia de modo de espera 1-49. Conector do painel de sistema (10-1 pin PANEL) 1-2610. Sinal RTC RAM (3-pin CLRTC) 1-1811. Conectores USB (10-1 pin USB56 and USB78) 1-2312. Conectores do alto falante (4-pin speaker) 1-2013. Conector de udio digital (4-1 pin SPDIF_OUT) 1-2114. Conector de udio do painel frontal (10-1 pin AAFP) 1-2415. Conector de udio do drive tico (4-pin CD) 1-23

    1.6 Unidade Central de Processamento (CPU)A placa me fornecida com uma superfcie de montagem de soquete LGA775 designado para processadores Intel Core2 Extreme / Core2 Quad / Core2 Duo / Pentium Extreme / Pentium D / Pentium 4 / Celeron Sequence.

    Retire todos os cabos de fora antes de instalar a CPU. Conecte o cabo do cooler da estrutura ao conector CHA_FAN para garantir a

    estabilidade do sistema.

    Na compra da placa me, certifique-se que a tampa PnP est no soquete e que os contatos do soquete no esto dobrados. Contate seu revendedor imediatamente se a tampa do PnP estiver faltando ou se voc visualizar algum dano nos componentes da placa me/contatos do soquete/tampa do PnP. A ASUS ir cubrir o custo do reparo apenas se o dano for relacionado ao transporte.

    Mantenha a tampa depois da instalao da placa me. A ASUS ir aceitar as solicitaes de Autorizao de Mercado de Retorno (RMA), apenas se a placa me estiver com a tampa no soquete LGA775.

    A garantia do produto no cobre danos nos contatos do soquete resultantes da instalao/remoo da CPU incorreta ou remoo incorreta/perda/mau posicionamento da tampa PnP.

  • 1-8 Captulo 1: Introduo ao produto

    1.6.1 Instalando a CPUPara instalar uma CPU:1. Posicionar o soquete da CPU na placa me.

    Antes de instalar a CPU, certifique-se que a caixa do soquete est virada para voc e a alavanca de carga est a sua esquerda.

    Para evitar danos nos pinos do soquete, no remova a tampa PnP a menos que voc esteja instalando uma CPU.

    2. Pressione a alavanca de carga com o polegar (A), ao move-lo para a esquerda (B) at que seja liberada a partir da aba de retenao.

    4. Levante a placa de carga com seu polegar e a ponta do dedo em um ngulo de 100 (4A), depois pressione a tampa PnP da janela da placa da carga para remover (4B).

    3. Levante a alavanca de carga na direo da seta em um ngulo de 135.

    A

    B

    Alavanca de carga

    Lingueta de reteno

    4A

    4B

    3

    P5KPL SE

    P5KPL SE CPU socket 775

    Placa de cargaTampa PnP

  • ASUS P5KPL SE 1-9

    5. Posicione a CPU sobre o soquete, garantindo que o tringulo dourado est no canto inferior esquerdo do soquete depois encaixar a chave de alinhamento do soquete no entalhe da CPU.

    6. Aplique algum Material da Interface Trmica na rea exposta da CPU que o dissipador de calor ficar em contato, certificando-se que ele est distribudo em uma camada fina e regular.

    NO ingerir o Material de Interface Trmico. Se tocar em seus olhos ou tocar sua pele, certifique-se de lavar imediatamente e procure ajuda mdica profissional.

    Alguns dissipadores de calor so fornecidos com pasta trmica pr-aplicada. Se sim, pule este passo.

    Para evitar contaminao com a pasta, NO espalhe a pasta diretamente com seus dedos.

    7. Feche a placa de carga (A), depois puxe a alavanca de carga (B) at disparar na lingueta de reteno.

    A placa me suporta processadores Intel LGA775 com a Tecnologia Intel SpeedStep Melhorada (EIST) e Hyper-Threading Technology.

    Marca do tringulo dourado

    Chave de alinhamento

    Entalhe CPU

    A

    B

  • 1-10 Captulo 1: Introduo ao produto

    1.6.2 Instalando o dissipador e a ventoinha da CPUO processador Intel LGA775 necessita de um dissipador de calor desenhado especialmente e a montagem de um cooler para garantir um timo desempenho e condio trmica.

    Quando voc compra um processador Intel fechado, o pacote inclui o cooler da CPU e o grupo do dissipador de calor. Se voc compra uma CPU separadamente, certifique-se que voc est usando apenas um dissipador de calor e um cooler multi-direcional certificado Intel.

    A montagem do cooler e do dissipador de calor do seu Intel LGA775 vem com o desenho de pino de presso e no precisa de ferramentas para a instalao.

    Se voc comprou um grupo de cooler e dissipador de calor da CPU separado, certifique-se se voc aplicou adequadamente o Material de Interface Trmica no dissipador de calor da CPU ou na CPU, antes de instalar o grupo do cooler e dissipador de calor.

    Certifique-se se voc instalou a placa me no chassi, antes de instalar o grupo do dissipador de calor e cooler da CPU.

    O tipo de grupo do cooler e dissipador de calor da CPU pode diferir, mas as funes e os passos da instalao devem continuar os mesmos. A ilustrao abaixo apenas para referncia.

    Para instalar o cooler e o dissipador de calor da CPU:1. Coloque o dissipador de calor na parte superior

    da CPU instalada, garantindo que os quatro prendedores correspondam aos furos na placa me.

    2. Empurre os dois prendedores de uma vez em uma sequncia diagonal para garantir o grupo do ventilador e dissipador de calor no local.

    3. Conecte o cabo do cooler da CPU no conector da placa me etiquetado CPU_FAN.

    No esquea de ligar o conector do cooler da CPU! Erros de monitoramento do hardware podem ocorrer se voc falhar na conexo deste conector.

    A

    A

    BB

    1

    1A B

    B A

    CPU_FAN

    CPU FAN PWMCPU FAN IN

    CPU FAN PWRGND

    P5KPL SE

    P5KPL SE CPU fan connectorConector do cooler da CPU do P5KPL SE

  • ASUS P5KPL SE 1-11

    1.6.3 Desinstalando o dissipador e o cooler da CPUPara desinstalar o cooler e o dissipador de calor da CPU:1. Desconecte o cabo do cooler da CPU

    do conector da placa me.2. Gire cada prendedor no sentido anti-

    horrio.3. Pressione os dois prendedores de

    uma vez em uma sequncia diagonal para soltar o grupo de cooler e dissipador de calor da placa me.

    4. Remova cuidadosamente o grupo do cooler e dissipador de calor da placa me.

    1.7 Memria do sistema1.7.1 Viso geralViso geralEsta placa me fornecida com dois soquetes de Dual Inline Memory Modules (DIMM) com Double Data Rate 2 (DDR2).A figura ilustra a localizao dos soquetes DDR2 DIMM:

    Canal SoquetesCanal A DIMM_A1Canal B DIMM_B1

    A

    A

    BB

    A

    A B

    B

    P5KPL SE

    P5KPL SE 240-pin DDR2 DIMM sockets

    DIMM_A

    1DIMM_B

    1

    Soquetes de 240 pinos para DDR2 DIMM da P5KPL SE

  • 1-12 Captulo 1: Introduo ao produto

    1.7.2 Configuraes da memriaConfiguraes da memriaVoc pode instalar DIMMs de 512MB, 1GB e 2GB no armazenados no buffer, no-ECC DDR2, nos soquetes DIMM.

    Voc pode instalar variando os tamanhos da memria no Canal A e Canal B. O sistema mapeia o tamanho total do canal de tamanho inferior para a configurao de canal duplo. Qualquer excesso de memria do canal de tamanho maior ento mapeado para a operao de canal nico.

    Instalar sempre os DIMMs com a mesma latncia CAS. Para uma melhorInstalar sempre os DIMMs com a mesma latncia CAS. Para uma melhor compatibilidade, recomendamos que voc obtenha os mdulos de memria no mesmo vendedor.

    Devido limitao do endereo de memria no Sistema Operacional 32-bit WindowsDevido limitao do endereo de memria no Sistema Operacional 32-bit Windows, quando voc instalar 4GB ou mais de memria na placa me, a memria real utilizvel para o Sistema Operacional pode ser de 3GB ou inferior. Para um uso efetivo da Para um uso efetivo da memria, recomendamos instalar um Sistema Operacional Windows 64-bit quando uma memria de 4GB ou superior estiver instalada na placa me.

    Esta placa me no suporta DIMMs fabricados com 256 megabits (Mb) chips ou menos.

    Algumas verses mais antigas da DDR2-800 DIMMs podem no estar de acordo com os requisitos Intel On-Die-Termination (ODT) e iro se desclassificar para funcionar no DDR-667. Se isto acontecer, entre em contato com o seu vendedor de memrias para verificar o valor ODT.

    Lista de Revendedores Qualificados da Placa Me P5KPL SE

    Capacidade DDR2-667MHz

    Size Vendor Model CL Brand SS/DS ComponentDIMM support

    A* B* 256MB Kingston KVR667D2N5/256 N/A Elpida SS E2508AB-6E-E 256MB Kingston KVR667D2N5/256 N/A Kingston SS D3216TLSAKL3U 256MB Kingston KVR667D2N5/256 N/A Infineon SS HYB18T256800AF3SW65 33154 512MB Kingston KVR667D2N5/512 N/A Kingston SS D6408TE8WL-27 512MB Kingston KVR667D2N5/512 N/A Elpida SS E5108AGBG-6E-E 1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Kingston DS D6408TE8WL-3 1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Kingston DS D6408TEBGGL3U 1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Elpida DS E5108AGBG-6E-E 512MB Samsung KR M378T6553CZ0-CE6 N/A Samsung SS K4T51083QC 512MB Samsung KR M378T6453FZ0-CE6 N/A Samsung DS K4T56083QF-ZCE6 512MB Samsung M378T6553CZ3-CE6 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE6 1G Samsung M378T2953CZ3-CE6 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE6 1G Samsung KR M378T2953CZ0-CE6 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE6 256MB Qimonda HYS64T32000HU-3S-A N/A Qimonda SS HYB18T512160AF-3SSSS17310 512MB Qimonda HYS64T32000HU-3S-A N/A Qimonda SS HYB18T5128000AF-3SSSS27416 512MB Qimonda HYS64T64000HU-3S-A N/A Qimonda SS HYB18T512800AF3SFSS05346 1G Qimonda HYS64T128020HU-3S-A N/A Qimonda DS HYB18T512800AF3SSSS28104 512MB Corsair VS512MB667D2 N/A Corsair SS 64M8CFEGPS0900647 512MB Corsair VS512MB667D2 N/A Corsair DS MIII0052532M8CEC 1G Corsair VS1GB667D2 N/A Corsair DS MID095D62864M8CEC 1G Corsair XMS2-5400 4 Corsair DS Heat-Sink Package

    (continua na prxima pgina)

  • ASUS P5KPL SE 1-13

    Capacidade DDR2-667MHzSize Vendor Model CL Brand SS/DS Component

    DIMM supportA* B*

    256MB HY HYMP532U64CP6-Y5 AB 5 Hynix SS HY5PS121621CFP-Y5 512MB HY HYMP564U64AP8-Y4 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y4 512MB HY HYMP564U64AP8-Y5 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y5 1G HY HYMP512U64AP8-Y5 AB N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-Y5 1G HY HYMP512U64CP8-Y5 AB 5 Hynix DS HY5PS12521CFP-Y5 512MB Kingmax KLCC28F-A8EB5 N/A Elpida SS E5108AE-6E-E 512MB Kingmax KLCC28F-A8KB5 N/A Kingmax SS KKEA88B4LAUG-29DX 1G Kingmax KLCD48F-A8KB5 N/A Kingmax DS KKEA88B4LAUG-29DX 512MB Apacer 78.91092.420 N/A Elpida SS E5108AE-6E-E 512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708MIJS7E0627B 512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708GQJS7E06332F 1G Apacer AU01GE667C5KBGC N/A Apacer DS AM4B5708GQJS7E0636B 1G Apacer 78.01092.420 5 Elpida DS E5108AE-6E-E 1G Apacer AU01GE667C5KBGC 5 Apacer DS AM4B5708MIJS7E0627B 512MB ADATA M20EL5G3H3160B1C0Z N/A Elpida SS E5108AE-6E-E 512MB ADATA M20AD5G3H3166I1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20648 512MB ADATA M20AD5G3H3166I1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20718 1G ADATA M2OAD5G3I4176I1C52 N/A ADATA DS AD29608A8A-3EG20645 512MB VDATA M2GVD5G3H31A4I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EC20615 512MB VDATA M2YVD5G3H31P4I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EG20627 512MB VDATA M2GVD5G3H166I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EG20637 1G VDATA M2GVD5G3I41P6I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EG20627 1G VDATA M2GVD5G3I41C4I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EC20620 1G VDATA M2GVD5G3I4176I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EG20641 512MB PSC AL6E8E63B-6E1K 5 PSC SS A3R12E3GEF637BLC5N 1G PSC AL7E8E63B-6E1K 5 PSC DS A3R12E3GEF637BLC5N 256MB Nanya NT256T64UH4A1FY-3C N/A Nanya SS NT5TU32M16AG-3C 512MB Nanya NT512T64U88A1BY-3C N/A Nanya SS NT5TU64M8AE-3C 512MB MDT MDT 512MB 4 MDT SS 18D51280D-30648 1G MDT MDT 1024MB 4 MDT DS 18D51200D-30646 1G MDT MDT 1024MB 4 MDT DS 18D51280D-30646E 1G PQI DDR2-667U 1G N/A Hynix DS HY5PS12821BFP-E3 A 512MB AENEON AET660UD00-30DA98Z N/A AENEON SS AET93F30DA 0552 512MB AENEON AET660UD00-30DB97X 5 AENEON SS AET93R300B 0634 1G AENEON AET760UD00-30DA98Z N/A AENEON DS AET93F30DA8EE47414G 0540 1G AENEON AET760UD00-30DA98Z N/A AENEON DS AET93F30DA 0604 1G AENEON AET760UD00-30DB97X 5 AENEON DS AET93R300B 0639 512MB TAKEMS TMS51B264C081-665QI 5 takeMS SS MS18T51280-3 512MB TAKEMS TMS51B264C081-665AP 5 takeMS SS MS18T51280-3S0627D 1G TAKEMS TMS1GB264C081-665QI 5 takeMS DS MS18T51280-3 1G TAKEMS TMS1GB264C081-665AE 5 takeMS DS MS18T51280-3SEA07100 1G TAKEMS TMS1GB264C081-665AP 5 takeMS DS MS18T51280-3SP0717A 512MB VERITECH GTP512HLTM45EG N/A VERITECH SS VTD264M8PC6G01A164129621 1G VERITECH GTP01GHLTM55EG N/A VERITECH DS VTD264M8PC6G01A164129621 512MB GEIL GX21GB5300DC 4 GEIT SS Heat-Sink Package 512MB TEAM TVDD512M667C5 N/A TEAM SS T2D648MT-6 1G TEAM TVDD1.02M667C4 N/A TEAM DS T2D648PT-6 512MB Century CENTURY 512MB N/A Nanya SS NT5TU64M8AE-3C 512MB Century CENTURY 512MB N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y5 1G Century CENTURY 1G N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-Y5 1G Century CENTURY 1G N/A Nanya DS NT5TU64M8AE-3C 512MB KINGBOX 512MB 667MHz N/A KINGBOX SS EPD264082200-4 1G KINGBOX DDRII 1G 667MHz N/A KINGBOX DS EPD264082200-4

  • 1-14 Captulo 1: Introduo ao produto

    Capacidade DDR2-800MHz Size Vendor Model CL Brand SS/DS Component

    DIMM support A* B*

    512MB Kingston KVR800D2N5/512 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE7 512MB Kingston KVR800D2N5/512 N/A Promos SS V59C1512804QBF25S0054707PEBPA 1G Kingston KVR800D2N5/1G N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7 1G Kingston KHX6400D2LL/1G N/A Kingston DS Heat-Sink Package 1G Kingston KVR800D2N5/1G N/A Nanya DS NT5TU64M8BE-25C62321800CP 1G Kingston KHX6400D2LLK2/1GN N/A Kingston DS Heat-Sink Package 2G Kingston KHX6400D2K2/2G N/A Kingston DS Heat-Sink Package 512MB Samsung KR M378T6553CZ3-CE7 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE7 1G Samsung KR M378T2953CZ3-CE7 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7 256MB Qimonda HYS64T32001HU-2.5-A N/A Qimonda SS HYB18T256800AF25SSS49313 512MB Qimonda HYS64T64020HU-2.5-A N/A Qimonda DS HYB18T256800AF25SSS25063 1G Corsair CM2X1024-6400 5 Corsair DS Heat-Sink Package 1G Corsair XMS2-6400 4 Corsair DS Heat-Sink Package 1G Corsair XMS2-6400 5 Corsair DS Heat-Sink Package 512MB HY HYMP564U64AP8-S6 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-S6 512MB HY HYMP564U64BP8-S5 AB N/A Hynix SS HY5PS12821BFP-S5 512MB HY HYMP564U64CP8-S5 AB 5 Hynix SS HY5PS12821CFP-S5 1G HY HYMP512U64AP8-S6 AA N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-S6 1G HY HYMP512U64BP8-S5 AB 5 Hynix DS HY5PS12821BFP-S5 1G HY HYMP512U64CP8-S5 AB 5 Hynix DS HY5PS12821CFPS5 2G Apacer AHU02GE800C5N1C 5 Apacer DS Heat-Sink Package 512MB ADATA M20AD6G3H3160I1E58 N/A ADATA SS AD29608A8A-25EG80720 512MB VDATA M2GVD6G3H3160I1E53 N/A VDATA SS VD29608A8A-25EG30648 1G VDATA M2GVD6G3I4170I1E53 N/A VDATA DS VD29608A8A-25EG30647 512MB PSC AL6E8E63B-8E1K 5 PSC SS A3R12E3HEF641B9A05 1G PSC AL7E8E63B-8E1K 5 PSC DS A3R12E3HEF641B9A05 512MB AENEON AET660UD00-25DB98X N/A AENEON SS AET93F25DB 0621 1G AENEON AET760UD00-25DB97X 5 AENEON DS AET93R25DB 0640 512MB SIS SLY264M8-JGE-3 N/A SIS SS DDRII6408-8E 7212 1G SIS SLY264M8-JGE-3 N/A SIS DS DDRII6408-8E 7301 512MB TAKEMS TMS51B264C081-805EP 5 takeMS SS MS18T51280-2.5P0710 1G TAKEMS TMS1GB264C081-805EP 5 takeMS DS MS18T51280-2.5P0716 512MB VERITECH GTU512HLTXX4EG N/A Veritech SS VTD264M8PC4G03A169045648 1G VERITECH GTU01GHLTXX4EG N/A Veritech DS VTD264M8PC4G03A169045648 1G UMAX 1GB,DDR2,PC6400 5 UMAX DS U2S12D30TP-8E 2G Apacer 78.A1GA0.9K4 5 Apacer DS AM4B5808CQJS8E0740E 2G PSC AL8E8F73C-8E1 5 PSC DS A3R1GE3CFF734MAA0E 2G AENEON AET860UD00-25DC08X 5 AENEON DS AET03R250C 0732 2G G.SKILL F2-6400CL5D-4GBPQ 5 G.SKILL DS Heat-Sink Package

  • ASUS P5KPL SE 1-15

    Capacidade DDR2-1066MHz

    Size Vendor Model CL Brand SS/DS ComponentDIMM support

    A* B* 512MB Kingston KHX8500D2/512 N/A Kingston SS Heat-Sink Package 512MB Kingston KHX8500D2K2/1GN N/A Kingston SS Heat-Sink Package 1G Kingston KHX8500D2K2/2GN N/A Kingston SS Heat-Sink Package 512MB Apacer 78.9AG9S.9L5 5 Apacer SS Heat-Sink Package 1G Apacer 78.0AG9S.BN4 5 Apacer DS Heat-Sink Package 1G Corsair CM2X1024-8500C5 N/A Corsair DS Heat-Sink Package 1G Corsair CM2X1024-8500C5D 5 Corsair DS Heat-Sink Package 512MB ADATA M2OMIDG3H3160INC5Z 5 ADATA SS Heat-Sink Package 1G ADATA M2OMIDG314720INC5Z 5 ADATA DS Heat-Sink Package 512MB AENEON AXT660UD00-19DC97X 5 AENEON SS Heat-Sink Package 1G AENEON AXT760UD00-19DC97X 5 AENEON DS Heat-Sink Package 1G OCZ OCZ2N1066SR2DK N/A OCZ DS Heat-Sink Package 1G OCZ OCZ2N10662GK N/A OCZ DS Heat-Sink Package 512MB Kingbox EP512D21066PS N/A Micron SS 6QD22D9GCT

    SS: Tamanho-nico / DS: Tamanho-duplo Suporte DIMM: A*: Suporta um mdulo inserido em qualquer slot como configurao de memria deSuporta um mdulo inserido em qualquer slot como configurao de memria de canal nico. B*: Suporta um par de mdulos inseridos em ambos os slots amarelos como um par deSuporta um par de mdulos inseridos em ambos os slots amarelos como um par de

    configurao de memria de canal duplo.

    Visite o website ASUS para o mais recente DDR2-667/800/1066MHz QVL.

  • 1-16 Captulo 1: Introduo ao produto

    1.7.3 Instalando o DIMMRetirar o abastecimento de fora antes de adicionar ou remover DIMMs ou outros componentes do sistema. Se falhar ao fazer isto, poder causar graves danos placa me e aos componentes.

    1. Destrave o soquete DDR2 DIMM, pressionando o clipe de reteno para frente.

    2. Alinhe um DIMM no soquete de forma que o encaixe do DIMM corresponda com a trava na soquete.

    Um DDR2 DIMM decifrado com um entalhe para que ele se encaixe apenas em uma direo. NO force um DIMM em um soquete para evitar danos no DIMM.

    3. Insira com firmeza o DIMM no soquete at que o clip de reteno voltar ao lugar e o DIMM fique adequadamente ajustado.

    1.7.4 Removendo o DIMMPara remover um DIMM:1. Pressione simultaneamente os clipes de

    reteno para fora para desbloquear o DIMM.

    2. Remova o DIMM do soquete.

    Segure o DIMM levemente com seus dedos quando pressionar os clipes de reteno. O DIMM pode se danificar quando retirado com fora excessiva.

    Clipe de reteno desbloqueado

    1

    Entalhe DDR2 DIMM2

    1

    3

    Clipe de Reteno Bloqueado

    Entalhe do DIMM DDR21

    2

  • ASUS P5KPL SE 1-17

    1.8 Slots de expansoSlots de expansoNo futuro, voc pode precisar instalar cartes de expanso. A seguinte subseo descreve os slots e cartes de expanso que so suportados.

    Desconectar o fio eltrico, antes de adicionar ou remover cartes de expanso. Falhas ao fazer isso podem causar-lhe danos fsicos e danificar os componentes da placa me.

    1.8.1 Instalando uma placa de expansoInstalando uma placa de expansoPara instalar um carto de expanso:1. Antes de instalar o carto de expanso, ler o documento que fornecido com ele eAntes de instalar o carto de expanso, ler o documento que fornecido com ele e

    executar as configuraes de hardware necessrias para o carto.

    2. Remover a cobertura da estrutura (se sua placa me j estiver instalada na estrutura).Remover a cobertura da estrutura (se sua placa me j estiver instalada na estrutura).3. Remover o suporte oposto do slot que deseja usar. Mantenha o parafuso para usoRemover o suporte oposto do slot que deseja usar. Mantenha o parafuso para uso Mantenha o parafuso para uso

    posterior.4. Alinhar o conector de carto com o slot e pressionar firmemente at que o cartoAlinhar o conector de carto com o slot e pressionar firmemente at que o carto

    esteja completamente ajustado no slot.5. Prenda o carto no chassi com o parafuso que voc retirou anteriormente.6. Recolocar a cobertura da estrutura.Recolocar a cobertura da estrutura.

    1.8.2 Configurando uma placa de expansoDepois de instalar o carto de expanso, configur-lo ajustando as configuraes do software.1. Ligar o sistema e alterar os ajustes da BIOS necessrios, se houver. Ver o Captulo 2Ligar o sistema e alterar os ajustes da BIOS necessrios, se houver. Ver o Captulo 2

    para informaes sobre a instalao da BIOS.2. Designar um IRQ ao carto.Designar um IRQ ao carto. 3. Instalar os drivers de software para o carto de expanso.Instalar os drivers de software para o carto de expanso.

    Quando utilizar cartes PCI em slots compartilhados, certifique-se que este drive suporta "IRQ Compartilhado" ou que os cartes no necessitem de extenses IRQ; ao contrrio, conflitos podem acontecem entre os dois grupos PCI, tornando o sistema instvel e o carto inopervel.

    1.8.3 Slots PCIO slots PCI suporta cartes como cartes LAN, cartes SCSI, cartes USB e outros cartes que estejam de acordo com as especificaes PCI. 1.8.4 PCI Express x1 slotEsta placa me suporta cartes PCI Express x1 networs, cartes SCSI e outros cartes que estejam de acordo com as especificaes do PCI Express. 1.8.5 PCI Express x16 slotEsta placa me suporta cartes grficos PCI Express x16 que estejam de acordo com as especificaes PCI Express.

  • 1-18 Captulo 1: Introduo ao produto

    1.9 Jumpers1. Sinal RTC RAM 3-pin CLRTCSinal RTC RAM 3-pin CLRTC

    Este jumper permite voc limpar o Real Time Clock (RTC) RAM no CMOS. Voc pode limpar a memria CMOS de data, hora e parmetros de ajuste do sistema, apagando os dados CMOS RTC RAM. A bateria de clula do boto onboard liga os dados RAM no CMOS, o qual inclui as informaes de instalao do sistema como senhas do sistema.Para apagar a RTC RAM:1. DESLIGAR o computador e desconectar o fio eltrico.2. Mover a tampa do jumper dos pinos 1-2 (padro) nos pinos 2-3. Manter a tampa

    nos pinos 2-3 por aproximadamente 5 a 10 segundos e depois colocar a tampa de volta nos pinos 1-2.

    3. Conectar o fio eltrico e LIGAR o computador.4. Manter pressionada a tecla durante o processo de inicializao e inserir a

    instalao BIOS para reinserir os dados.

    Exceto quando limpar o RTC RAM, nunca remover a tampa da posio padro do jumper CLRTC. Removendo a tampa, ir causar uma falha na inicializao do sistema!

    Se os passos acima no ajudarem, remover a bateria onboard e depois mover o jumper novamente para limpar os dados CMOS RTC RAM. Depois de limpar o CMOS, reinstalar a bateria.

    Voc no precisa limpar o RTC quando o sistema bloqueia devido a um overclocking. Para falhas no sistema devidas a overclocking, usar a caracterstica de Rechamada dos Parmetros da CPU (C.P.R.). Desligar e reinicializar o sistema, depois a BIOS reinicializar automaticamente os ajustes de parmetros nos valores padro.

    Devido a limitaes no conjunto de chips, o desligamento da fora de corrente alternada necessrio antes que voc use a funo C.P.R. Voc deve desligar e ligar o abastecimento de fora ou retirar e colocar o fio eltrico da tomada antes de reinicializar o sistema.

    P5KPL SE

    P5KPL SE Clear RTC RAM

    1 2 2 3

    Normal(Default)

    Clear RTC

    CLRTC

    Limpar RTC RAM da P5KPL SE

  • ASUS P5KPL SE 1-19

    1.10 Conectores1.10.1 Conectores do painel traseiro

    4 53

    68 7

    2

    9

    1

    10

    Consultar a tabela para as funes das portas de udio nas configuraes 2, 4,6 ou 8-canais.

    Indicaes LED da porta LAN

    Porta LAN

    Activity/Link LED Speed LED

    Estado Descrio Estado DescrioOFF Nenhum link DESLIGAR Conexo 10 Mbps

    ORANGE Vinculado LARANJA Conexo 100 MbpsPISCANDO Atividades de

    dadosVERDE Conexo 1 Gbps

    1. Porta PS/2 para mouse (verde). Esta porta para mouse PS/2.2. Porta Paralela. Esta porta de 25-pinos conecta a dispositivos como impressoras,

    scanners, ou outros dispositivos paralelos.3. LAN RJ-45 port. Suportado pelo controlador Realtek 10/100 LAN, esta porta permite

    uma conexo 10/100 a uma Rede de rea Local (LAN), atravs de um hub de rede. Consulte a tabela abaixo para as indicaes de luzes Led para a porta de rede (LAN).

    4. Porta Line In azul claro. Esta porta conecta o toca-fitas, CD, DVD player ou outras fontes de udio.

    5. Porta Line Out verde limo. Esta porta conecta o fone de ouvido ou a caixa de som. Na configurao em 4-canais ou 6-canais, a funo desta porta se torna sada para a caixa de som frontal (Front Speaker Out).

    6. Porta do Microfone (rosa). Esta porta conecta o microfone. Em uma configurao de 6 canais, a funo desta porta se torna Centralizada/Baixa.

    Configurao de udio de 2, 4,6 ou 8-canais

    Porta Headset de 2 canais

    4 canais 6 canais

    Azul claro Entrada linha Sada do alto falante frontal Sada do alto falante posterior

    Verde Sada linha Sada do alto falante frontal Sada do Alto Falante Frontal

    Rosa Entrada do microfone Entrada do microfone Baixo / Centro

    LED Verde

    LED Laranja

  • 1-20 Captulo 1: Introduo ao produto

    7. Portas 1 e 2 USB 2.0. Estas duas portas Universal Serial Bus (USB) de 4 pinos se conectam a dispositivos USB 2.0.

    8. Portas 3 e 4 USB 2.0. Estas duas portas Universal Serial Bus (USB) de 4 pinos se conectam a dispositivos USB 2.0.

    9. Porta Serial. Esta porta de 9 pinos COM1 para dispositivo serial.10. Porta PS/2 teclado (lils). Esta porta para o teclado PS/2.

    1.10.2 Conectores internos1. Conector para unidade de disco flexvel 34-1 pin FLOPPY

    Este conector para o cabo de dados da unidade de disco flexvel (FDD). Conecte uma ponta do cabo neste conector e conecte a outra ponta do cabo de sinal na parte traseira na unidade de disco flexvel.

    O Pino 5 no conector foi removido para evitar uma conexo incorreta quando for usar o cabo de sinal do FDD com um Pino 5 coberto.

    O cabo FDD comprado separadamente.

    P5KPL SE

    P5KPL SE Floppy disk drive connector

    FLOPPY

    NOTE:Orient the red markingson the floppy ribbon cable to PIN 1.

    PIN

    1

    2. Conectores do alto falante (4-pin SPEAKER)Este conector de 4 pin para o alto falantes de advertncia do sistema montado na estrutura. O alto falante permite escutar bipes e advertncias do sistema.

    +5V

    GN

    DG

    ND

    Spe

    aker

    Out

    SPEAKER

    PIN 1

    P5KPL SE

    P5KPL SE Speaker Out Connector

    Nota: Oriente-se pela marca vermelha no cabo de sinal para PIN 1.

    Conector da unidade de disco flexvel do P5KPL SE

    Conector Sada Alto Falante da P5KPL SE

  • ASUS P5KPL SE 1-21

    4. Conector do udio Digital (4-1 pin SPDIF_OUT)Este conector para uma porta Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF) adicional. Ligue o cabo de mdulo de sada S/PDIF para conect-lo, depois instale o mdulo para um slot aberto na parte posterior da estrutura do sistema.

    O mdulo de sada S/PDIF deve ser adquirido separadamente.

    3. Conectores IDE (40-1 pinos PRI_IDE) Os conectores IDE integrados so para cabos de sinal Ultra DMA 100/66/33. Existem trs conectores em cada cabo de sinal Ultra DMA 100/66/33: azul, preto e cinza. Conecte o conector azul no conector IDE da placa- me, ento selecione um dos seguintes modos para configurar seu(s) dispositivo(s).

    O Pino 20 do conector IDE foi removido para adaptar conexo coberta no cabo de conexo Ultra DMA. Isto evita conexes incorretas do cabo IDE.

    Use o cabo IDE de 80 vias para dispositivos IDE Ultra DMA 100/66/33.

    Se qualquer dispositivo estiver com o jumper selecionado Cable-Select, certifique-se que todos os outros dispositivos tenham a mesma seleo.

    P5KPL SE

    PRI_IDE

    NOTE:Orient the red markingson the IDE ribbon cable to PIN 1.

    PIN

    1

    P5KPL SE IDE connector

    P5KPL SE

    SPDIF_OUT

    +5V

    SPDIFOUT

    GND

    P5KPL SE Digital audio connector

    Conector P5KPL SE IDE

    OBS: Direcionar a listra vermelha do flat cable IDE para PIN 1.

    Ajuste do jumper do drive Modo do(s) dispositivo(s) Conector do cabo

    Dispositivo nico Cable Select ou Master - Preto

    Dois dispositivosCable Select

    Master PretoSlave Cinza

    Master MasterPreto ou cinza

    Slave Slave

    Conector do udio Digital da P5KPL SE

  • 1-22 Captulo 1: Introduo ao produto

    5. Conectores ICH7 Serial ATA 7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4Estes conectores Serial ATA so para os cabos de sinais para unidades de disco rgido Serial ATA.

    Conecta o lado do ngulo direito do cabo de sinal SATA ao dispositivo SATA. Ou pode conectar o lado do ngulo direito do cabo SATA porta SATA on-board para evitar conflito mecnico com grandes cartes grficos.

    lado do ngulo direito

    6. Conector do cooler da CPU (4-pin CPU_FAN)O conector do cooler da CPU suporta coolers para esfriamento de 350mA~2000 mA (24W mx.) ou um total de 1A~7A (84W mx.) em +12V. Conectar o cabo do cooler da CPU no conector do cooler da CPU na placa me, garantindo que o fio preto de cada cabo esteja de acordo com o pino aterrado do conector.

    NO esquecer de conectar o cabo do cooler da CPU no conector do cooler da CPU. Fluxo de ar insuficiente dentro do sistema pode danificar os componentes da placa me. Ele no um jumper! NO colocar o jumper no conector do cooler da CPU.

    Apenas o cooler da CPU suporta a caracterstica ASUS Q-Fan.

    SATA2

    GNDRSATA_RXN2RSATA_RXP2GNDRSATA_TXN2RSATA_TXP2GND

    SATA4

    GNDRSATA_RXN4RSATA_RXP4GNDRSATA_TXN4RSATA_TXP4GND

    SATA1

    GNDRSATA_RXN1RSATA_RXP1GNDRSATA_TXN1RSATA_TXP1GND

    SATA3

    GNDRSATA_RXN3RSATA_RXP3GNDRSATA_TXN3RSATA_TXP3GND

    P5KPL SE

    P5KPL SE SATA connectors

    CPU_FAN

    CPU FAN PWMCPU FAN IN

    CPU FAN PWRGND

    P5KPL SE

    P5KPL SE CPU fan connector

    Conector SATA do P5KPL SE

    P5KPL SE CPU Conector do cooler

  • ASUS P5KPL SE 1-23

    7. Conectores USB 10-1 pin USB56, USB78Estes conectores so para portas USB 2.0. Conectar o cabo do mdulo USB em qualquer um destes conectores, depois instalar o mdulo em uma abertura de slot na parte posterior da estrutura do sistema. Estes conectores USB esto de acordo com a especificao USB 2.0 que suporta at 480Mbps de velocidade de conexo.

    Nunca conectar um cabo 1394 em conectores USB. Se fizer isto ir danificar a placa me!

    O mdulo USB comprado separadamente.

    8. Conector de entrada de udio do drive tico (4-pin CD)Conector de entrada de udio do drive tico (4-pin CD)Este conector permite que voc receba uma entrada de udio estreo de fontes de som como CD-ROM, sintonizador de TV ou carto MPEG.

    CD

    Rig

    ht A

    udio

    Cha

    nnel

    GN

    DG

    ND

    Left

    Aud

    io C

    hann

    el

    P5KPL SE

    P5KPL SE Internal audio connector

    Conectores P5KPL SE USB2.0

    P5KPL SE Conector de udio interno

  • 1-24 Captulo 1: Introduo ao produto

    9. Conector de udio do painel frontal (10-1 pin AAFP)Conector de udio do painel frontal (10-1 pin AAFP)Este conector para um mdulo I/O de udio do painel frontal montado na estrutura que suporta tanto o udio de Alta Definio ou udio AC`97 padro. Conectar um terminal do cabo do mdulo I/O de udio do painel frontal a este conector.

    P5KPL SE

    P5KPL SE Analog front panel connector

    AAFPPIN 1

    GN

    DP

    RE

    SE

    NC

    E#

    SE

    NS

    E1_

    RE

    TU

    R

    SE

    NS

    E2_

    RE

    TU

    R

    PO

    RT

    1 L

    PO

    RT

    1 R

    PO

    RT

    2 R

    SE

    NS

    E_S

    EN

    DP

    OR

    T1

    L

    HD-audio-compliantpin definition

    PIN 1

    AG

    ND

    NC

    NC

    NC

    MIC

    2M

    ICP

    WR

    Line

    out

    _R NC

    Line

    out

    _L

    Legacy AC97compliant definition

    Utilize um gabinete que permita um painel de udio de alta definio para usar os recursos de udio de alta definio.

    De modo padro, este conector ajustado para udio HD. Se voc deseja conectar um mdulo de udio do painel frontal AC97 neste conector, ajuste o item Front Panel Support Type na BIOS para [AC97]. Veja a seo 2.4.4. Conjunto de Chips para detalhes.

    P5KPL SE Conector do painel frontal analgico

  • ASUS P5KPL SE 1-25

    10. Conectores de energia AT 24-pin EATPR, 4-pin EAT12VConectores de energia AT 24-pin EATPR, 4-pin EAT12V 24-pin EATPR, 4-pin EAT12VEstes conectores so para uma alimentao de energia ATX. As tomadas de alimentao de energia so destinadas para se adequar a estes conectores em apenas um sentido. Encontrar o sentido adequado e pressionar com firmeza at que o conector esteja completamente encaixado.

    Para um sistema totalmente configurado, recomendamos que utilize uma unidade de alimentao (PSU) que seja compatvel com as especificaes ATX 12V 2.0 (ou verso posterior) e fornea uma alimentao mnima de 400 W.

    No se esquea de conectar o plug de 4-pinos ATX +12V da fonte; caso contrrio o sistema no inicializar.

    O uso de uma fonte de maior potncia de sada recomendado quando se configura um sistema com dispositivos com maior consumo de energia. O sistema pode se tornar instvel ou pode no inicializar se a fonte for inadequada.

    Se no estiver seguro sobre os requisitos de alimentao de energia mnima para o seu sistema, consultar a Calculadora de Tenso de Alimentao de Energia Recomendada em http://support.asus.com/PowerSupplyCalculator/PSCalculator.aspx?SLanguage=en-us para detalhes.

    O PSU que compatvel com as especificaes ATX 12 V 2.0 (400W) foi testado para suportar os requisitos eltricos da placa-me.

    P5KPL SE

    P5KPL SE ATX power connectors

    EATXPWR

    PIN 1

    +3 Volts-12 Volts

    GNDPSON#

    GNDGNDGND

    -5 Volts+5 Volts+5 Volts+5 Volts

    GND

    +3 Volts+3 VoltsGND+5 VoltsGND+5 VoltsGNDPower OK+5V Standby+12 Volts+12 Volts+3 Volts

    ATX12V

    PIN 1

    +12

    V D

    C+

    12V

    DC

    GN

    DG

    ND

    P5KPL SE AT conector de fora

  • 1-26 Captulo 1: Introduo ao produto

    11. Conector do painel de sistema 10-1 pin FPANELConector do painel de sistema 10-1 pin FPANELEste conector suporta vrias funes de montagem de estrutura.

    LED de energia do sistema 2 pin PRLEDEste conector de 2 pin para o LED de fora do sistema. Conectar o cabo LED de energia da estrutura a este conector. O LED de energia do sistema acende ao ligar a energia do sistema e fica intermitente quando o sistema estiver em modo de espera.

    LED de atividade do drive de disco rgido 2 pin HDLEDEste conector de 2 pin para o LED de atividade do HDD. Conectar o cabo LED de Atividade HDD a este conector. O LED IDE acende ou fica intermitente quando os dados so lidos ou escritos no HDD.

    Boto Energia/Soft-off (2 pin PWRBTN)Este conector de 2 pin para o boto de energia do sistema. Pressionando o boto de energia o sistema LIGADO ou se coloca o sistema em modo DE ESPERA ou SOFT-OFF, dependendo dos ajustes da BIOS. Pressionando o boto de energia por mais de quatro segundos enquanto o sistema est LIGADO, ir DESLIGAR o sistema.

    Boto de reinicializao (2 pin RESET) Este conector de 2 pin para o boto de reinicializao montado na estrutura para a reinicializao do sistema sem desligar a energia do sistema.

    P5KPL SE

    P5KPL SE System panel connector

    PIN 1

    PWR BTN

    PLE

    D+

    PLE

    D-

    PW

    RG

    ND

    IDE

    _LE

    D+

    IDE

    _LE

    D-

    Gro

    und

    Res

    et

    F_PANEL

    PWR LED

    HD_LED RESET

    P5KPL SE Conector do painel do sistema

  • ASUS P5KPL SE 1-27

    1.11 Suporte de software1.11.1 Instalando um sistema operacionalInstalando um sistema operacionalEsta placa me suporta o Sistema Operacional Windows XP/Vista (OS). Sempre instalar a ltima verso OS e atualizaes correspondentes para maximizar as caractersticas de seu hardware.

    Os ajustes de placa me e opes do hardware podem variar. Use os procedimentos deOs ajustes de placa me e opes do hardware podem variar. Use os procedimentos de Use os procedimentos de ajuste apresentados nesta seo apenas para consulta. Consultar a sua documentaoConsultar a sua documentao do Sistema Operacional para informaes detalhadas.

    Certifique-se que voc tem instalado o Windows XP Service Pack 2 ou verses mais recentes antes de instalar os drivers para melhor compatibilidade e confiabilidade no sistema.

    1.11.2 Informao do DVD de SuporteO DVD de Suporte que fornecido com a embalagem da placa me contm drivers, aplicaes de software e utilitrios que voc pode instalar para obter todas as funes da placa me.Para executar o DVD de SuporteColocar o DVD de Suporte no drive tico. O DVD visualiza automaticamente o menu Drivers se a funo Auto funcionamento estiver habilitada em seu computador.

    Clicar em um item para instalar

    Clicar em um cone para visualizar a DVD de Suporte/Informao da placa me

    Se a funo Auto funcionamento NO estiver habilitada em seu computador, navegar pelo contedo do DVD de Suporte para localizar o arquivo ASSETUP.EXE da pasta BIN. Fazer um clique duplo em ASSETUP.EXE para executar o DVD.

    A seguinte tela usada apenas para consulta.

  • 1-28 Captulo 1: Introduo ao produto

  • ASUS P5KPL SE 2-1

    Captulo 2 2Informao da BIOS

    2.1 Gerenciando e atualizando seu BIOSGerenciando e atualizando seu BIOSOs seguintes utilitrios permitem que voc gerencie e atualize os ajustes de Sistema de Sada/Entrada Bsica da placa me (BIOS).1. ASUS Update: Atualiza a BIOS no ambiente Windows.2. ASUS EZ Flash 2: Atualiza a BIOS em modo DOS usando um disco flexvel ou disco

    flash USB.

    3. ASUS AFUDOS: Atualiza a BIOS em modo DOS usando um disco flexvel reinicializvel.

    4. ASUS CrashFree BIOS 3: Atualiza a BIOS usando um disco flexvel, um disco flash USB ou o DVD de suporte da placa me quando o arquivo BIOS falhar ou se corromper.

    Consultar a seo correspondente para detalhes sobre estes utilitrios.

    Salve uma cpia do arquivo BIOS da placa me original para um disco flexvel reinicializvel ou um disco flash USB em caso que voc precise restaurar a BIOS no futuro. Copiar a BIOS da placa me original usando o utilitrio de Atualizao ASUS.

    2.1.1 Utilitrio Asus UpdateO Asus Update um utilitrio que permite gerenciar, salvar e atualizar a BIOS da placa me no ambiente Windows. O utilitrio ASUS Update permite que voc: Salve o arquivo da BIOS atual Descarregue os arquivos BIOS mais recentes da Internet Atualize a BIOS de um arquivo BIOS atualizado Atualize a BIOS diretamente da internet e Visualize a informao da verso da BIOS.Este utilitrio est disponvel em DVD de suporte que fornecido com o pacote da placa me.

    A Atualizao ASUS necessita de uma conexo Internet atravs de uma rede ou de um Provedor de Servios Internet (ISP).

    Instalando o Asus UpdatePara instalar o ASUS Update:1. Colocar o DVD de Suporte no drive tico. O menu Drivers exibido.2. Clicar na guia Utilities e depois clicar em Install ASUS Update.3. Seguir as instrues na tela para completar a instalao.

    Sair de todas as aplicaes Windows antes de atualizar a BIOS usando este utilitrio.

  • 2-2 Captulo 2: Informao da BIOS

    Atualizando a BIOS atravs da InternetPara atualizar a BIOS atravs da Internet:1. Lance o utilitrio ASUS Update da rea de trabalho do Windows clicando em Start >

    Programs > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate.2. Selecione Update BIOS from the Internet no menu suspenso, depois clique em Next.3. Selecionar o site FTP ASUS mais prximo para evitar o trfego de rede ou clicar emSelecionar o site FTP ASUS mais prximo para evitar o trfego de rede ou clicar em

    Auto Select e depois clicar em Next.4. Do site FTP, selecionar a verso BIOS que deseja descarregar e depois clicar emDo site FTP, selecionar a verso BIOS que deseja descarregar e depois clicar em

    Next.5. Siga as instrues na tela para completar o processo de atualizao.

    O utilitrio de Atualizao ASUS capaz de se atualizar sozinho atravs da Internet. Atualizar sempre o utilitrio para obter todas as suas caractersticas.

    Atualizando a BIOS atravs de um arquivo BIOSPara atualizar a BIOS atravs de um arquivo BIOS:1. Lance o utilitrio ASUS Update da rea de trabalho do Windows clicando em Start >

    Programs > ASUS > ASUSUpdate > ASUSUpdate.2. Selecione Update BIOS de um arquivo no menu suspenso, depois clique em Next.3. Localizar o arquivo BIOS da janelaLocalizar o arquivo BIOS da janela Open e depois clicar em Open.4. Seguir as instrues na tela para completar o processo de atualizao.2.1.2 Criando um disquete de boot1. Execute um dos seguintes para criar um disco flexvel reinicializvel.

    DOS environment a. Insira um disco flexvel 1.44MB no drive.

    b. No aviso de DOS, digitar format A:/S depois pressionar .Windows XP environment

    a. Insira um disco flexvel 1.44 MB no drive de disco flexvel.

    b. Clique em Start na rea de trabalho Windows, depois selecione My Computer. c. Selecionar o cone do Drive de Disco Flexvel 3 1/2. d. Clique o File do menu, depois selecione Format. Uma janela Format 3 1/2

    Floppy aparecer na janela. e. Selecione Create an MS-DOS startup disk no campo de opes de formato,

    depois clique em Start.Windows Vista environment

    a. Insira um disco flexvel formatado, de alta densidade de 1,44MB na unidade de disco flexvel.

    b. Clique em da rea de trabalho Windows, depois selecione Computer. c. Clique com o boto direito no Floppy Disk Drive, depois clique em Format para

    visualizar a caixa de dilogo Format 3 1/2 Floppy.

  • ASUS P5KPL SE 2-3

    d. Selecione a caixa de seleo Create an MS-DOS startup disk. e. Clique em Start.2. Copie o arquivo BIOS da placa me original ou mais atual para um disco flexvel

    reinicializvel.2.1.3 Utilitrio ASUS EZ Flash 2Utilitrio ASUS EZ Flash 2A funo ASUS EZ Flash 2 permite que voc atualize a BIOS sem ter que passar pelo longo processo de reinicializao de um disco flexvel, usando um utilitrio baseado em DOS. O utilitrio EZ Flash 2 embutido no chip da BIOS para que seja acessvel, pressionando + durante os Testes Automticos de Inicializao (POST).Para atualizar a BIOS usando o EZ Flash 2:1. Visite o website da ASUS em www.asus.com para descarregar o arquivo da BIOS

    mais atual para esta placa me.2. Salve o arquivo BIOS em um disco flexvel ou disco flash USB, depois reinicialize o

    sistema.3. Voc pode lanar o EZ Flash 2 de duas formas.

    (1) Insira o disco flash USB/flexvel que contm o arquivo BIOS mais recente no drive do disco flexvel ou a porta USB.

    Pressionar + durante POST para visualizar o seguinte.ASUSTekEZFlash2BIOSROMUtilityV3.25

    CurrentROM UpdateROM

    A:

    Note

    FLASHTYPE:EON25P/F80

    PATH:A:\

    BOARD:P5KPLSEVER:0305(H:05B:27)DATE:12/03/2008

    BOARD:UnknownVER:UnknownDATE:Unknown

    [Enter]SelectorLoad[Tab]Switch[V]DriveInfo[Up/Down/Home/End]Move[B]Backup[ESC]Exit

    (2) Entrar no programa de ajuste da BIOS. Ir para o menuEntrar no programa de ajuste da BIOS. Ir para o menu Tools para selecionar EZ Flash 2 depois pressionar para habilit-lo.

    Voc pode alterar entre os drives, pressionando antes que o arquivo correto seja encontrado. Depois, pressione .

    4. Quando o arquivo BIOS correto encontrado, o EZ Flash 2 desempenha o processo de atualizao da BIOS e reinicializa automaticamente o sistema quando pronto.

    Esta funo pode suportar dispositivos tais como disco flash USB ou disco flexvel com formato FAT 32/16 e apenas parties simples.

    NO desligar ou reinicializar o sistema enquanto atualizar a BIOS para evitar falhas naNO desligar ou reinicializar o sistema enquanto atualizar a BIOS para evitar falhas na inicializao do sistema!

  • 2-4 Captulo 2: Informao da BIOS

    2.1.4 Utilitrio AFUDOSO utilitrio AFUDOS permite a voc atualizar o arquivo BIOS em ambiente DOS, usando um disco flexvel inicializvel. Este utilitrio tambm permite a voc copiar o arquivo BIOS atual que voc pode usar como cpia de segurana quando a BIOS falha ou fica corrompido durante o processo de atualizao.Copiando a BIOS atualPara copiar o arquivo da BIOS atual usando o utilitrio AFUNDOS:

    Certifique-se que o disco flexvel no est protegido contra gravao e tenha ao menos 1024KB de espao livre para salvar o arquivo.

    As telas BIOS a seguir so apenas para referncia. A tela da BIOS atual visualizada pode no ser a mesma que a exibida.

    1. Copie o utilitrio AFUNDOS (afundos.exe) do DVD de suporte da placa me para um disco flexvel reinicializvel.

    2. Reinicialize o sistema em modo DOS.3. Na tecla de solicitao em afudos/o[filename]

    onde o [filename] qualquer arquivo atribudo pelo usurio de caracteres alfanumricos no maior que oito para o nome do arquivo principal e trs caracteres alfanumricos para o nome da extenso.

    Nome do arquivo principal Nome da extenso

    A:\>afudos/oOLDBIOS1.rom

    depois, pressione para copiar o arquivo da BIOS atual para o disco flexvel.4. O utilitrio retorna para a tela DOS depois de copiar o arquivo BIOS atual.Atualizando o arquivo BIOSPara atualizar o arquivo BIOS usando o utilitrio AFUDOS:1. Visite website ASUS (www.asus.com) e descarregue o ltimo arquivo BIOS para a

    placa me. Salve o arquivo BIOS em um disco flexvel reinicializvel.

    Ns recomendamos que voc escreva o nome do arquivo BIOS em um pedao de papel. Voc precisar de uma chave no nome do arquivo BIOS exata para o aviso DOS posterior.

    2. Copie o utilitrio AFUDOS (afudos.exe) do DVD de suporte da placa me para um disco flexvel reinicializvel.

    3. Reinicialize o sistema em modo DOS.4. Na tecla de mensagem em afudos/i[filename]

    onde o [filename] o arquivo da BIOS original ou mais atual no disco flexvel reinicializvel.

    A:\>afudos/iP5KPLSE.ROM

    Pressione .

    NO desligar ou reinicializar o sistema enquanto atualizar a BIOS para evitar falhas na inicializao do sistema!

  • ASUS P5KPL SE 2-5

    5. Os utilitrios retornam ao aviso DOS depois que o processo de atualizao BIOS estiver completado. Reinicie o sistema para o drive de disco rgido.

    A:\>afudos/iP5KPLSE.ROMAMIFirmwareUpdateUtility-Version1.19(ASUSV2.07(03.11.24BB))Copyright(C)2002AmericanMegatrends,Inc.Allrightsreserved.

    WARNING!!DonotturnoffpowerduringflashBIOS Readingfile.......done Readingflash......done

    AdvanceCheck...... Erasingflash......done Writingflash......done Verifyingflash....done

    Pleaserestartyourcomputer

    A:\>

    2.1.5 Utilitrio ASUS CrashFree BIOS 3 O utilitrio ASUS CrashFree BIOS 3 uma ferramenta de recuperao automtica que permite restaurar o arquivo BIOS quando ele falha ou se corrompe durante o processo de atualizao. Voc pode atualizar um arquivo BIOS corrompido usando o DVD de Suporte da placa me, um disco flexvel ou um disco flash USB que contm o arquivo BIOS atualizado.

    Prepare o DVD de Suporte da placa me, o disco flexvel ou o disco flash USB contendo a BIOS da placa me atualizado, antes de usar este utilitrio.

    Sempre conecte o cabo SATA ao ligar SATA1 / SATA 2, de outro modo, o utilitrio no ir funcionar.

    Recuperando a BIOS de um disco flexvelPara recuperar a BIOS de um disco flexvel:

    1. Ligar o sistema.Ligar o sistema..2. Insira o disco flexvel com o arquivo BIOS original ou atualizado para o drive de disco

    flexvel.

    3. O utilitrio visualiza a seguinte mensagem e verifica automaticamente o disco flexvel para o arquivo da BIOS original ou atualizado.

    BadBIOSchecksum.StartingBIOSrecovery...Checkingforfloppy...

    Quando o arquivo da BIOS encontrado, o utilitrio o l e inicia a apagar o arquivo da BIOS corrompido.

    BadBIOSchecksum.StartingBIOSrecovery...Checkingforfloppy...Floppyfound!ReadingfileP5KPLSE.ROM.Completed.Startflashing...

    NO desligar ou reinicializar o sistema enquanto estiver atualizando a BIOS! Se fizer isto, pode causar falha na inicializao do sistema!

  • 2-6 Captulo 2: Informao da BIOS

    4. Reinicializar o sistema depois que o utilitrio completa o processo de atualizao.Reinicializar o sistema depois que o utilitrio completa o processo de atualizao.

    Recuperando a BIOS do DVD de suportePara recuperar a BIOS do DVD de suporte:1. Ligar o sistema.Ligar o sistema..2. Insira o DVD de suporte da placa me para o drive tico.3. O utilitrio visualiza a seguinte mensagem e verifica automaticamente o DVD para o

    arquivo BIOS.

    BadBIOSchecksum.StartingBIOSrecovery...Checkingforfloppy...

    Se nenhum disco flexvel encontrado, o utilitrio verifica automaticamente o drive tico para o arquivo BIOS original ou atualizado. O utilitrio ento atualiza o arquivo BIOS corrompido.

    BadBIOSchecksum.StartingBIOSrecovery...Checkingforfloppy...Floppynotfound!CheckingforDVD-ROM...DVD-ROMfound!ReadingfileP5KPLSE.ROM.Completed.Startflashing...

    4. Reinicializar o sistema depois que o utilitrio completa o processo de atualizao.Reinicializar o sistema depois que o utilitrio completa o processo de atualizao.

    O BIOS recuperado pode no ser a verso BIOS mais atual para esta placa me. Descarregar o ltimo arquivo da BIOS do website ASUS em www.asus.com.

    Recuperando a BIOS de um disco flash USBPara recuperar a BIOS de um disco flash USB:

    1. Insira um disco flash USB que contenha o arquivo BIOS para a porta USB.

    2. Ligar o sistema.Ligar o sistema..3. O utilitrio ir automaticamente verificar os dispositivos para o arquivo BIOS.

    Quando encontrado, o utilitrio l o arquivo BIOS e inicia a flashing do arquivo BIOS corrompido.

    4. Reinicializar o sistema depois que o utilitrio completa o processo de atualizao.Reinicializar o sistema depois que o utilitrio completa o processo de atualizao.

    Apenas um disco flash USB com formato FAT 32/16 e partio nica suporta o ASUS CrashFree BIOS 3. O tamanho do dispositivo deve ser menor que 8GB.

    NO desligar ou reinicializar o sistema enquanto estiver atualizando a BIOS! Se fizer isto, pode causar falha na inicializao do sistema!

  • ASUS P5KPL SE 2-7

    2.2 Programa de configurao da BIOSEsta placa me suporta um chip de Interface Perifrica Serial (SPI) programvel que voc pode atualizar usando o utilitrio fornecido descrito na seo 2.1 Gerenciando e atualizando sua BIOS.Use o programa de Ajuste da BIOS quando voc estiver instalando uma placa me, reconfigurando seu sistema ou solicitado em "Executar Setup." Esta seo explica como configurar seu sistema usando este utilitrio.Sempre que voc no for avisado para usar o programa de Configurao, voc pode modificar a configurao no seu computador no futuro. Por exemplo, voc pode habilitar a funo da senha de segurana ou modificar as definies de gerenciamento de fora. Isto requer que voc reconfigure seu sistema usando o programa de Configurao BIOS, de modo que o computador possa reconhecer estas mudanas e registr-las no RAM CMOS do chip do SPI.O chip de SPI na placa me armazena o utilitrio de Configurao. Quando voc inicia o computador, o sistema lhe fornece a oportunidade de executar este programa. Pressione durante o Teste Automtico de Fora (POST) para inserir o utilitrio de Configurao. De outro modo, o POST continua com seus testes de rotina.Se voc deseja entrar em Instalao depois do POST, reinicializar o sistema executando alguns dos seguintes procedimentos: Reinicializar usando o padro de desligamento do Sistema Operacional padro. Pressionar ++ simultaneamente. Pressionar o Reset button na estrutura do sistema. Pressionar o Power button para desligar e ligar novamente seu sistema.

    Usando o botao liga/desliga, botao de reset ou as teclas ++ para forar a reinicializao para a execuo de um sistema operacional poder causar danos nos seus dados ou sistema. Recomendamos que sempre desligue o sistema adequadamente pelo sistema operacional.

    O programa de Configurao designado para facilitar o mximo possvel seu uso. Sendo um programa acionado por menus, ele deixe que voc role atravs dos vrios submenus e faa as suas selees das opes disponveis usando as teclas de navegao.

    Os ajustes da BIOS padro para esta placa me aplica-se a maior parte das condies para garantir um desempenho melhorado. Se o sistema se tornar instvel depois de alterar qualquer ajuste da BIOS, carregar os ajustes padres para garantir a compatibilidade e estabilidade do sistema. Selecionar o item Load Setup Defaults no menu Exit. Ver a seo 2.8 Exit menu.

    As telas de ajuste da BIOS nesta seo so apenas consulta. Elas podem no estar exatamente de acordo com o que visto na sua tela.

    Visitar o website da ASUS em www.asus.com para descarregar o arquivo da BIOS mais atual para esta placa me.

  • 2-8 Captulo 2: Informao da BIOS

    2.2.1 Tela do Menu da BIOS

    SelectScreen SelectItem

    +-ChangeFieldTabSelectFieldF1GeneralHelpF10SaveandExitESCExit

    v02.61(C)Copyright1985-2008,AmericanMegatrends,Inc.

    BIOSSETUPUTILITYMainAiTweakerAdvancedPowerBootToolsExit

    SystemTime [14:14:35]SystemDate [Wed04/16/2008]LegacyDisketteA [1.44M,3.5in.]

    PrimaryIDEMaster :[NotDetected]PrimaryIDESlave :[NotDetected]SATA1 :[NotDetected]SATA2 :[NotDetected]

    SATA3 :[NotDetected]SATA4 :[NotDetected]

    StorageConfiguration

    SystemInformation

    Use[ENTER],[TAB]or[SHIFT-TAB]toselectafield.

    Use[+]or[-]toconfiguresystemTime.

    Itens do Menu Barra do Menu Campos de configurao Ajuda Geral

    Itens do sub-menu Teclas de Navegao

    2.2.2 Barra do menuA barra do menu no topo da tela possui os seguintes itens principais:Main Para mudar a configurao bsica do sistema.Advanced Para mudar a configurao avanada do sistema.Power Para mudar a configurao do gerenciamento avanado de energia

    (APM).Boot Para mudar a configurao do boot do sistema.Tools Para configurar opes para funes especiais.Exit Para selecionar as opes de sada e carregar a configurao default

    (padro). Para selecionar um item da barra do menu pressione a seta direita ou esquerda do teclado at que o item desejado esteja destacado.

    2.2.3 Teclas de navegaoNo canto inferior direito da tela de menu esto as teclas de navegao para este menu. Use as teclas de navegao para selecionar itens no menu e mudar as configuraes.

    Algumas das chaves de navegao diferem entre uma tela e outra.

  • ASUS P5KPL SE 2-9

    2.2.4 Itens do menuO item destacado na barra do menu mostra os itens especficos para aquele menu. Por exemplo, selecionando Main (principal) mostrar os itens do menu Main. Os outros itens (Advanced, Power, Boot, e Exit) na barra do menu possuem seus respectivos itens de menu.2.2.5 Itens do sub-menuUma seta antes de cada item em qualquer tela de menu significa que este item possui um sub-menu. Para mostrar o sub-menu, selecione o item e pressione .

    2.2.6 ConfiguraoEstes campos mostram os valores para os itens do menu. Se um item for configurvel pelo usurio voc pode mudar o valor no campo oposto ao item. Voc no pode selecionar um item que no seja configurvel pelo usurio. Um campo configurvel est entre colchetes e estar destacado quando selecionado. Para mudar o valor de um campo selecione-o e ento pressione para mostrar uma lista de opes. Consulte 2.2.7 Janela Pop-up.

    SelectScreen SelectItem

    +-ChangeFieldTabSelectFieldF1GeneralHelpF10SaveandExitESCExit

    v02.61(C)Copyright1985-2008, AmericanMegatrends,Inc.

    BIOSSETUPUTILITYMainAiTweakerAdvancedPowerBootToolsExit

    SystemTime [14:14:35]SystemDate [Wed04/16/2008]LegacyDisketteA [1.44M,3.5in]

    PrimaryIDEMaster [NotDetected]PrimaryIDESlave [NotDetected]SATA1 [NotDetected]SATA2 [NotDetected]SATA3 [NotDetected]SATA4 [NotDetected]

    StorageConfiguration

    SystemInformation

    [ENTER]toselectfloppytype.

    OptionsDisabled720K,3.5in.1.44M,3.5in.

    Janela Pop-upBarra de Rolamento

    2.2.7 Janela Pop-upSelecione um item do menu e pressione para mostrar a janela Pop-upcom as opes de configurao para aquele item.

    2.2.8 Barra de rolamentoUma barra de rolamento aparecer no lado direito da janela do menu quando houver itens que no couberam na janela. Pressione as teclas com as setas Up/Down (Para Cima/Para Baixo) ou as teclas / para visualizar outros itens da janela.

    2.2.9 Ajuda geralNo canto superior direito da tela do menu h uma descrio do item selecionado.

    itens do menu Main

    SelectScreen SelectItem

    +-ChangeFieldTabSelectFieldF1GeneralHelpF10SaveandExitESCExit

    v02.61(C)Copyright1985-2008,AmericanMegatrends,Inc.

    BIOSSETUPUTILITYMainAiTweakerAdvancedPowerBootToolsExit

    SystemTime [14:14:35]SystemDate [Wed04/16/2008]LegacyDisketteA [1.44M,3.5in.]

    PrimaryIDEMaster [NotDetected]PrimaryIDESlave [NotDetected]SATA1 [NotDetected]SATA2 [NotDetected]

    SATA3 [NotDetected]SATA4 [NotDetected]

    StorageConfiguration

    SystemInformation

    Use[ENTER],[TAB]or[SHIFT-TAB]toselectafield.

    Use[+]or[-]toconfiguresystemTime.

  • 2-10 Captulo 2: Informao da BIOS

    2.3 Menu PrincipalQuando voc entra no programa de configurao da BIOS a tela do menu principal aparece dando a voc uma viso geral das informaes bsicas do sistema.

    Consulte a seo 2.2.1 Tela do menu BIOS para informaes sobre os itens da tela do menu e como navegar atravs deles.

    SelectScreen SelectItem

    +-ChangeFieldTabSelectFieldF1GeneralHelpF10SaveandExitESCExit

    v02.61(C)Copyright1985-2008,AmericanMegatrends,Inc.

    BIOSSETUPUTILITYMainAiTweakerAdvancedPowerBootToolsExit

    SystemTime [14:14:35]SystemDate [Wed04/16/2008]LegacyDisketteA [1.44M,3.5in]

    PrimaryIDEMaster [NotDetected]PrimaryIDESlave [NotDetected]SATA3 [NotDetected]SATA4 [NotDetected]

    SATA5 [NotDetected]SATA6 [NotDetected]

    StorageConfiguration

    SystemInformation

    Use[ENTER],[TAB]or[SHIFT-TAB]toselectafield.

    Use[+]or[-]toconfiguresystemtime.

    2.3.1 System Time [xx:xx:xx]Permite ajustar a hora do sistema.2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]Permite ajustar a data do sistema.2.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]Defina o tipo do drive de disco flexvel instalado. Opes de configurao: [Disabled] [360K, 5.25 in] [1.2M, 5.25 in] [720K, 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] [2.88M, 3.5 in]2.3.4 IDE Master / Slave Primrio e SATA 1~4Enquanto estiver inserindo a Configurao, a BIOS detecta automaticamente a presena de dispositivos IDE/SATA. Existe um submenu separado para cada dispositivo IDE/SATA. Selecione um item do dispositivo e depois pressione para visualizar a informao do dispositivo IDE/SATA.A BIOS detecta automaticamente os valores opostos aos itens no disponveis (Dispositivo, Revendedor, Tamanho, Modo LBA, Modo Bloco, Modo PIO, Async DMA, Ultra DMA e monitoramento SMART). Estes valores no so configurveis pelo usurio. Estes itens mostram N/A se nenhum dispositivo IDE/SATA estiver instalado no sistema.Type [Auto]Seleciona o tipo de drive IDE. O ajuste em [Auto] permite a seleo automtica do tipo de dispositivo IDE adequado. Selecionar [CDROM] se estiver especificamente configurando um drive de CD-ROM. Selecionar [ARMD] (ATAPI Removable Media Device) (ATAPI - Dispositivo de Meio Removvel)se o seu dispositivo for um drive ZIP, LS-120 ou MO. Opes de configurao: [Not Installed] [Auto] [CDROM] [ARMD]

    Este item no aparece quando voc seleciona os dispositivos SATA 1/2/3/4.

  • ASUS P5KPL SE 2-11

    LBA/Large Mode [Auto]Habilita ou desabilita o modo LBA. O ajuste em [Auto] habilita o modo LBA se o dispositivo suportar este modo e se o dispositivo no tiver sido previamente formatado com o modo LBA desabilitado. Opes de configurao: [Disabled] [Auto]

    Block (Multi-Sector Transfer) M [Auto]Habilita ou desabilita transferncias de dados de setores mltiplos. Quando ajustado em [Auto] o dado transferido do e para o dispositivo ocorre em setores mltiplos em um determinado momento, se o dispositivo suportar a caracterstica de transferncia de setores mltiplos. Quando ajustado em [Disabled], a transferncia de dados de e para o dispositivo ocorre em um setor por vez. Opes de configurao: [Disabled] [Auto]

    PIO Mode [Auto]Seleciona o modo PIO. Opes de configurao: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4]

    DMA Mode [Auto]Seleciona o modo DMA. Opes de configurao: [Auto]

    SMART Monitoring [Auto]Ajusta o Monitoramento Smart, Anlise e Tecnologia de Relatrio.Opes de configurao: [Auto] [Disabled] [Enabled]

    32Bit Data Transfer [Enabled]Habilita ou desabilita a transferncia de dados de 32-bit. Opes de configurao: [Disabled] [Enabled]2.3.5 Configurao de armazenamentoOs itens neste menu permitem ajustar ou alterar as configuraes para os dispositivos de armazenagem instalados no sistema. Selecione um item e depois pressione se deseja configurar o item.

    ATA/IDE Configurat