4
06/2019 BESCHREIBUNG Kompaktes Brennersteuergerät zur Vor-Ort-Montage in Brennernähe Für direkt gezündete Brenner unbegrenzter Leistung im Takt- und Dauerbetrieb Flammenüberwachung Ionisation (Ein- oder Zweielektroden betrieb), UV-Zelle oder indirekt (Hochtemperaturanlagen) Menügeführte Anzeige von Programmstatus, Geräteparameter und Flammensignal auf LCD-Display Bedienung und Parametrierung über Taster auf dem Bedienfeld Handbetrieb für Brennereinstellung und -Diagnose Optional mit PROFINET-Interface EG-baumustergeprüft und zertifiziert Zertifiziert für System bis SIL 3 und entspricht PL e Entwickelt in Kooperation mit Lamtec Meß- und Regeltechnik für Feuerungen GmbH GmbH & Co. KG DESCRIPTION Compact burner control unit for installation close to the burner For direct ignited burner in intermittent and continouos operation Flame monitoring by ionisation (single- or twin elektrode), UV-detector or indirectly (high-temperature mode) Menu-driven display and of status, parameters and flame signal on LCD-display Operation via push-buttons on the control panel Manual mode for burner commissioning and service PROFINET-Interface EC-type tested and certified Certified for safety integrity level SIL 3 according to IEC 61508 (equivalent to PL e) Developed in cooperation with Lamtec Meß- und Regeltechnik für Feuerungen GmbH & Co. KG, Germany Industrial Burner Systems Brennersteuergerät Burner Control Unit BC 300 GB D Beschreibung | Description

Brennersteuergerät Industrial Burner Systems Burner ... · Industrial Burner Systems Brennersteuergerät Burner Control Unit BC 300 D GB Beschreibung ... furnace-mixed gas 4/4 Industrial

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Brennersteuergerät Industrial Burner Systems Burner ... · Industrial Burner Systems Brennersteuergerät Burner Control Unit BC 300 D GB Beschreibung ... furnace-mixed gas 4/4 Industrial

TECHNICAL DATA

06/2019

BESCHREIBUNG Kompaktes Brennersteuergerät zur Vor-Ort-Montage

in Brennernähe Für direkt gezündete Brenner unbegrenzter Leistung im Takt-

und Dauerbetrieb Flammenüberwachung Ionisation (Ein- oder Zweielektroden

betrieb), UV-Zelle oder indirekt (Hochtemperaturanlagen) Menügeführte Anzeige von Programmstatus, Geräteparameter

und Flammensignal auf LCD-Display Bedienung und Parametrierung über Taster auf dem Bedienfeld Handbetrieb für Brennereinstellung und -Diagnose Optional mit PROFINET-Interface EG-baumustergeprüft und zertifiziert Zertifiziert für System bis SIL 3 und entspricht PL e Entwickelt in Kooperation mit Lamtec Meß- und Regeltechnik

für Feuerungen GmbH GmbH & Co. KG

DESCRIPTION Compact burner control unit for installation close to the burner For direct ignited burner in intermittent and continouos operation Flame monitoring by ionisation (single- or twin elektrode),

UV-detector or indirectly (high-temperature mode) Menu-driven display and of status, parameters and flame signal

on LCD-display Operation via push-buttons on the control panel Manual mode for burner commissioning and service PROFINET-Interface EC-type tested and certified Certified for safety integrity level SIL 3 according to IEC 61508

(equivalent to PL e) Developed in cooperation with Lamtec Meß- und Regeltechnik

für Feuerungen GmbH & Co. KG, Germany

Industrial Burner SystemsBrennersteuergerätBurner Control Unit

BC 300

GBD Beschreibung | Description

Page 2: Brennersteuergerät Industrial Burner Systems Burner ... · Industrial Burner Systems Brennersteuergerät Burner Control Unit BC 300 D GB Beschreibung ... furnace-mixed gas 4/4 Industrial

2/4 Industrial Burner Systemswww.ibs-brenner.de

ANWENDUNGEN

EIN/AUS GEREGELTER STRAHLROHRBRENNER Vorspülen und Kühlung unterstützt durch die BC 300 Überwachung der Luftströmung während des Vorspülens und des Betriebs Gleichzeitige Ansteuerung der Gas- und Luftventile im Taktbetrieb Zündung und Flammenüberwachung durch die BC 300 Rekuperatorbrenner RECUFIRE® mit einer Elektrode für Zündung

und Flammenüberwachung

ON/OFF CONTROLLED RADIANT TUBE BURNER Purging and cooling supported by BC 300 Air flow monitoring during purging and operation Silmultaneous control of the gas and air control valves in ON/OFF mode Ignition and flame monitoring by BC 300 Recuperative burner RECUFIRE® with single electrode for ignition

and flame monitoring

ZWEISTUFIG GEREGELTER BRENNER Vorspülen unterstützt durch BC 300 Zündung und Flammenüberwachung Brenner mit zwei Elektroden für Zündung und Flammenüberwachung Zum Starten des Brenners steuert die BC 300 die Gasventile für die Startlast

über den Kontaktes V1 Das Gasventil V2 (Großlast) öffnet entweder mit der Betriebsmeldung

Flammensignal (Parameter 386 = 1) oder durch externe Ansteuerung (Parameter 386 = 0)

TWO-STAGE CONTROLLED BURNER Purging supported by BC 300 Ignition and flame monitoring Burner with two electrodes for ignition and flame monitoring BC 300 controls the gas valve for burner start through terminal V1 The gas valve for high-power (terminal V2) will be opened with appearance

of the operation signal of the BC 300 (parameter 386 = 1) or by external control (parameter 386 = 0)

APPLICATIONS

STETIG GEREGELTER BRENNER Ansteuerung der Luftklappe durch die externe Steuerung Zündung und Flammenüberwachung durch die BC 300 Brenner mit zwei Elektroden für Zündung und Flammenüberwachung

(optional UV-Überwachung)

MODULATING CONTROLLED BURNER Ignition and flame monitoring by BC 300 Burner with two elektrodes for ignition and flame monitoring

(optional UV-detector) External air valve control

Page 3: Brennersteuergerät Industrial Burner Systems Burner ... · Industrial Burner Systems Brennersteuergerät Burner Control Unit BC 300 D GB Beschreibung ... furnace-mixed gas 4/4 Industrial

Industrial Burner Systems 3/4www.ibs-brenner.de

LISTE AUSGEWÄHLTER PARAMETER

Parameter Parameter

Wertebereich/ VoreinstellungValues range /default setting

Erläuterung Explanation

317 0 - 999 / 1 Mindestvorlüftzeit (Sek.) / minimum purging time (Sec.)

319 0 - 10 / 0 Nachlüftzeit (Sek.) / post purge time (Sec.)

331 1 - 4 / 1 Anzahl der automatischen Wiederanläufe nach einer Störungautomatic start attempts after failure

382 0, 1 / 0 Abfrage des Luftdruckwächters während der Vorbelüftungair pressure switch monitoring during purging

383 0, 1 / 0 Abfrage des Luftdruckwächters während des Betriebs / air pressure switch monitoring during operation (0=keine Abfrage, 1=Anfrage) / (0= deactivated, 1=activated)

384 0 - 2 / 0Luftventilansteuerung / Luftventilansteuerung (0=öffnet mit Gasventil, 1=Luftventil öffnet mit Gasventil 2, 2=externe Ansteuerung) / (0=air valve open with gas valve V1, 1=air valve open with gas valve V2, 2=external control of air valve)

385 0, 1 / 0 Verhalten Gasventil 1 bei Ansteuerung Gasventil 2 / action of gas valve V1 when gas valve V2 is activated (0=bleibt geöffnet, 1=wird geschlossen) / (0=remains open, 1=will be closed)

386 0, 1 / 0 Verhalten Gasventil 2 nach Brennerstart / action of Gas valve V2 after Burner (0=externe Ansteuerung, 1=öffnet nach Brennerstart) / (0=external control, 1=opens after burner start)

388 0 - 250 / 0 Minimale Brennerpausenzeit (Sek.) / minimal burner pause time (Sec.)

389 0 - 25 / 3 minimale Brenndauer (Sek.) / minimal operation time (Sec.)

394 0, 1 / 0 Luftventil bei Anlauf extern ansteuerbar / air valve externally controllable during start (0=keine, 1 = steuerbar während der Vorzündzeit) / (0=deactivated, 1 = activated)

397 0 - 2 / 0Hochtemperaturbetrieb (HT-Betrieb) / high-temperature mode (HT-mode) (0=kein HT-Betrieb, 1=Zündtrafo im HT-Betrieb aktiviert, 2=Zündtrafo im HT-Betrieb deaktiviert)/ (0=HT deactivated, 1=HT-mode, 2=HT-mode with deactivated transformer)

398 0, 1 / 0Verhalten bei Abschalten des HT-Betriebs / behaviour at switch-off of HT-mode (0=Abschalten und Neustart des Brenners, 1=Brenner bleibt in Betrieb) / (0=Restart of burner, 1=burner remains in operation)

814 0 - 30 / 0Mindestabschaltschwelle des Flammenstromes, sobald das Flammensignal den eingestellten Wert unter-schreitet wird der Brenner abgeschaltet / Mimmum flame signal threshold, if the flame signal current falls below the threshold, the burner will be switched off

BC 300 enables indirect flame monitoring by means of the furnace according to EN 746-2. Up to a wall temperature of 750°C the flame will be monitored by UV-detector or ionisation signal. If the temperature rises above 750°C the flame is controlled by the safety temperature monitor (STW ).Under certain conditions the high-temperature mode enables the operation of IBS‘ RECUFIRE® and GBL burners with extremely low emissions.

Das BC 300 ermöglicht die indirekte Flammenüberwachung über die Temperatur der Hochtemperaturanlage. Bis zu einer Wandtemperatur von 750°C wird die Flamme mittels UV-Zelle oder Ionisation überwacht. Steigt die Temperatur über 750°C erfolgt die Flammenüberwachung mittels des Sicherheits-temperaturwächters (STW).Unter bestimmten Bedingungen ermöglicht der aktivierte Hochtemperaturbetrieb der BC 300 den besonders emissions-armen Betrieb der RECUFIRE® und GBL-Brenner.

APPLICATION SAMPLE

HIGH-TEMPERATURE MODE

SELECTED PARAMETERS

SYSTEMBEISPIEL

HOCHTEMPERATURBETRIEB

Page 4: Brennersteuergerät Industrial Burner Systems Burner ... · Industrial Burner Systems Brennersteuergerät Burner Control Unit BC 300 D GB Beschreibung ... furnace-mixed gas 4/4 Industrial

Industrial Burner SystemsRekuperatorbrennerRecuperative Burner

RECUFIRE®

GBD

03/2011

Beschreibung | Description

BeschreiBung Hochgeschwindigkeitsbrenner mit integriertem Wärmetauscher

zur Vorwärmung der Verbrennungsluft aus den Verbrennungs- abgasen

Hohe Energieersparnis bis zu 50% (je nach Anwendungsfall) Leistungsbereich 15 - 300 kW Metallische und vollkeramische Ausführung erhältlich Für direkte und indirekte Beheizung von Industrieöfen Verfügbare Mantelstrahlrohre von 100 bis 300 mm Durchmesser Zündung direkt elektrisch Flammenüberwachung mittels Ionisationsstab

(Einelektrodenbetrieb) oder UV-Sonde Hohe Flammengeschwindigkeit NOx-arme Verbrennung für Erdgas, LPG, Koksofengas, Koksofen-Hochofen-Mischgas

Description High-velocity burner with integrated heat exchanger for preheating

combustion air from the combustion exhaust gases High energy saving up to 50 % (depending on the application) Power range 15 – 300 kW Metallic and fully ceramic version available For direct and indirect heating of industrial furnaces Single-ended radiant tubes with 100 – 300 mm diameter available Direct electric ignition Flame detection with ionisation rod (single-electrode operation)

or UV-probe High flame velocity NOx-reduced combustion Suitable for natural gas, coke oven gas, coke-oven-blast

furnace-mixed gas

4/4 Industrial Burner Systems

Industrial Burner SystemsGasbrennerGas Burner

GBC / GBS

GBD

BeschreiBung Gasbrenner für die Beheizung von Industrieöfen

und verfahrenstechnischer Anlagen Leistungsbereich 15 - 5000 kW Hoher Regelbereich Zündung direkt elektrisch Flammenüberwachung mittels Ionisationsstab,

UV-Sonde möglich Ausführung GBC mit keramischen Flammrohr Ausführung GBS für Brennerstein oder

metallisches Flammrohr Verschiedene Flammenaustrittsgeschwindigkeiten

und Flammenformen möglich

Description Gas Burner for heating industrial furnaces and process

engineering facilities Power range 15 – 5000 kW Wide control range Direct electric ignition Flame detection with ionisation rod, UV-probe possible GBC version with ceramic flame tube GBS version for burner tile or metallic flame tube Various flame exit velocities and flame shapes are possible

03/2011

MQUAD

Beschreibung | Description

Industrial Burner SystemsRekuperatorbrenner für U- und W-StrahlrohreRecuperative Burner for U- and W-type Radiant tubes

LOOPFIRE®

GBD

06/2015

Beschreibung | Description

BESCHREIBUNG Brenner-Rekuperator-System für die Beheizung von U- und

W-Strahlrohren hoher Wirkungsgrad durch Doppelrekuperator niedrige NOx-Emmissionen durch integrierte Abgaszirkulation besondere Eignung für Hochofen-Koksofen-Mischgas,

Koksofengas sowie alle weiteren industrieüblichen Brenngase lange Lebensdauer des Strahlrohrs durch optimierte

Temperaturgleichmäßigkeit Zündung direkt elektrisch, Zündbrenner optional verfügbar Wärmetauscher in verschiedenen Größen und Ausführungen

erhältlich, typische Leistung 180 kW hohe Verbrennungsluftvorwärmung bis zu 600°C geeignet für Push-Pull-System weltweit mehre 1.000 Installationen

DESCRIPTION Burner recuperator system for the heating of U- and

W-type radiant tubes high efficiency by double recuperator low NOx emissions by integrated flue gas circulation in particular suitable for blast furnace – coke oven mixed gas,

coke oven gas as well as for all other industrial fuel gases long lifetime of the radiant tube due to optimized temperature

uniformity ignition directly electrical, ignition burner also available recuperators available in different sizes and types, typically 180kW high combustion air preheating up to 600°C suitable for push – pull system worldwide many thousand installations

Industrial Burner SystemsMehrstoff brenner/ProzessbrennerMulti fuel burner/process burner

CONEFIRE GB

GBD Beschreibung | Description

06/2011

BESCHREIBUNG Gas- oder Mehrstoffbrenner für prozesstechnische

Anlagen und Trocknungsprozesse Leistungsbereich 125 – 4.000 kW Brennstoffregelbereich Gas bis 1 : 50 Brennstoffregelbereich Öl bis 1 : 10 Flammenüberwachung mittels UV-Zelle, Ionisation möglich Geringer Luftdruckbedarf Modularer Aufbau Anpassbare Mischeinheit Düsenstöcke für Gas, Öl, Gas/Öl oder Sonderbrennstoffe

verfügbar Bei flüssigen Brennstoffen und/oder Gasbrenner > Größe 4

mit integriertem Zündbrenner

DESCRIPTION Gas or multi fuel burner for process heating or drying processes Capacity range from 125 – 4.000 kW Fuel turn down gas up to 1 : 50 Fuel turn down oil up to 1 : 10 Flame monitoring by uv cell, ionization possible Low air pressure demand Modular design Adaptable mixing unit Fuel lances for gas, oil, gas oil or other gaseous or liquid

fuels available With integrated gas pilot by liquid fuel and gas burner > size 4

VerbrennungsluftCombustion Air

Industrial Burner SystemsRegenerativbrennerRegenerative Burner

REGFIRE®

GBD

10/2014

Beschreibung | Description

BESCHREIBUNG Paarweise zu betreibender Brenner zur Beheizung von

Schmiede- und Walzwerksöfen Höchste Luftvorwärmung feuerungstechnischer Wirkungsgrad im Schmiedeofen

zum Beispiel 85% verschiedene Größen mit Leistungsbereich von 400 bis 1900kW Anwendungstemperatur bis ca. 1400°C Besonders kompakte Bauform durch integrierten Wabenkörper-

Wärmetauscher Pneumatische Umschaltvorrichtung ABGAS/ LUFT ist

Bestandteil des Brenners Geringer Aufwand für Wartung und Reinigung

DESCRIPTION Burner for operation in pairs on forging and reheating furnaces Highest preheating of the combustion air Firing efficiency in a forging furnace e.g. 85% Range of size available from 400kW up to 1900kW Operating temperature up to 1400°C Compact design due to the integration of the honeycomb-heat

exchanger in the burner’s body Pneumatic driven switch valve for FLUE GAS and AIR as integral part

in the burner Low effort for maintenance and cleaning

Weitere Produkte aus dem IBS-Programm Other IBS-Products:

IBS Industrie-Brenner-Systeme GmbH

Delsterner Straße 100 aD - 58091 HagenGermany

Tel.: +49 (0) 2331 – 3484 00Fax: +49 (0) 2331 – 3484 02 9

[email protected]

Industrial Burner Systems

Unverbindliche Prospektangaben, Änderung vorbehalten. Non-binding brochure informations; subject to modifications.

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung Supply voltage

230 V +10/-15%, 47 - 63 Hz 115 V +10/-15%, 47 - 63 Hz

Maximale Vorsicherung Maximum back-up fuse

10 A slow, Verwendung nur in geerdeten Netzen! 10 A slow, only for grounded power grids!

Leistungsaufnahme Power consumption

max. 30 VAmax. 30 VA

Schaltschwelle Ionisationsstrom Flame signal threshold

1 mikroA (einstellbar bis 30 mikroA)1 mikroA (adjustable up to 30 mikroA)

Digitale Signaleingänge Digital signal inputs

Sicherheitskette, Brenner EIN, Reset, Alarmsafety interlocks, burner ON, reset, alarm

Digitale Ausgänge Digital outputs

2 Brennstoffventile max. 1 A cos Phi 0,4 / 2 gas vaklves max. 1 A cos Phi 0,4Verbrennungsluftventil max. 2 A cos Phi 0,4 / air valve max. 2 A cos Phi 0,4Betriebsmeldung max. 2 A cos Phi 0,4 / operation signal max. 2 A cos Phi 0,4Alarmausgang max. 1 A cos Phi 0,3 / alarm max. 1 A cos Phi 0,3

Feldbusankopplung Field bus interface

ProfinetProfinet

Abmessungen / Gewicht Dimensions / weight

35 x 20 x 15 cm, 7 kg mit Zündtrafo und Profinet-Modul with ignition transformer and Profinet module

Zündtransformator Ignition transformer

Sekundär: 8 kV, 20 mA, 25% ED (Standard, optional andere Varianten) erhältlichsecondary: 8 kV, 20 mA, 25% ED (standard, optional other versions available)

AnzeigeDisplay

128 x 64 Pixel, monochrom / 128 x 64 Pixel, monochromweiße Hintergrundbeleuchtung (dimmbar) / white background lightning (dimmable)

Schaltspielzahl Operation cycles

Relaisausgänge 250.000 gemäß EN 298Relais outputs 250.000 acc. EN 298

Umgebungstemperatur Ambient temperature

-20 bis +60°C-20 bis +60°C

TECHNICAL DATA

LCD-Display mit Bedienteil LCD Display with control panel