Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk.
Informasjon om denne skriveren
Feilsøking
Fylle på papir
Komme i gangBrukerveiledning
INNHOLDHåndbøker for denne skriveren.........................................................................................................................4
1. Komme i gang
Før du starter....................................................................................................................................................... 7
Slik leser du håndbøkene.............................................................................................................................. 7
Modellspesifikk informasjon.......................................................................................................................... 8
Liste over tilleggsutstyr....................................................................................................................................9
Oversikt over komponentenes navn og funksjoner........................................................................................11
Veiledning til funksjonene til varsellampen................................................................................................ 13
Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr................................................................................... 16
Oversikt over funksjonene til maskinens eksterne tilleggsutstyr................................................................16
Oversikt over funksjonene til maskinens interne tilleggsutstyr...................................................................17
Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel....................................................................19
Endre språk.......................................................................................................................................................20
Slik bruker du startskjermen.............................................................................................................................21
Hovedikoner på [Startskjermen].................................................................................................................23
[Skriver]-skjermen........................................................................................................................................ 24
[Informasjon]-skjermen................................................................................................................................ 25
Mulige operasjoner på skjermen................................................................................................................26
Legge til ikoner på [Startskjermen]............................................................................................................. 28
Slå strømmen på/av........................................................................................................................................30
Slå strømmen på/av ...................................................................................................................................30
Spare energi.................................................................................................................................................31
Åpne Brukerverktøy..........................................................................................................................................33
Endre standardinnstillinger..........................................................................................................................33
Avslutte Brukerverktøy................................................................................................................................. 34
Bruke Web Image Monitor............................................................................................................................. 35
Vise toppsiden..............................................................................................................................................35
Etterfylle og bytte ut rekvisita...........................................................................................................................37
Etterfylle toner...............................................................................................................................................37
Bytte ut beholderen for brukt toner.............................................................................................................39
Etterfylle stifter.............................................................................................................................................. 40
Bytte annen rekvisita....................................................................................................................................41
1
2. Fylle på papir
Legge i papir.....................................................................................................................................................43
Forholdsregler for å legge i papir.............................................................................................................. 43
Legge papir i papirmagasiner.................................................................................................................... 43
Legge papir i multiarkmateren.................................................................................................................... 45
Legge papir i magasin 3 (høyvolumsmagasin)......................................................................................... 50
Legge papir i høyvolumsmagasinet (LCT)..................................................................................................51
Legge i retningslåst papir eller tosidig papir............................................................................................. 52
Anbefalt papir.................................................................................................................................................. 54
Anbefalte papirformater og -typer............................................................................................................. 54
Skrive ut fra multiarkmateren...........................................................................................................................66
Angi vanlige formater med betjeningspanelet.......................................................................................... 66
Angi et egendefinert papirformat med betjeningspanelet........................................................................66
Angi tykt papir, tynt papir eller OHP-transparenter som papirtype med betjeningspanelet.................67
3. Feilsøking
Når maskinen lager en pipelyd...................................................................................................................... 69
Når et statusikon vises......................................................................................................................................70
Når indikatorlampen for [Kontroller status] lyser eller blinker......................................................................71
Når du har problemer med å bruke maskinen.............................................................................................. 73
Hvis USB-tilkoblingen mislykkes......................................................................................................................77
Meldinger som vises når du bruker skriverfunksjonen...................................................................................78
Meldinger som vises på kontrollpanelet når du bruker utskriftsfunksjonen.............................................78
Meldinger som skrives ut i feillogger eller -rapporter når du bruker skriverfunksjonen.........................81
Når andre meldinger vises..............................................................................................................................83
Når det oppstår problemer ved pålogging...............................................................................................84
Når brukeren mangler rettigheter til å utføre en operasjon..................................................................... 84
Når du ikke kan skrive ut................................................................................................................................. 85
Andre utskriftsproblemer..................................................................................................................................88
Når PictBridge-utskrift ikke fungerer............................................................................................................... 98
Fjerne papir som har satt seg fast................................................................................................................... 99
Finne fastkjørt papir...................................................................................................................................100
Fjerne fastkjørte bannerark.......................................................................................................................101
2
4. Informasjon om denne skriveren
Informasjon om miljøforskrifter......................................................................................................................103
ENERGY STAR-program...........................................................................................................................103
Energisparende funksjoner....................................................................................................................... 103
Brukerinformasjon om elektrisk og elektronisk utstyr (hovedsakelig Europa)...................105
Merknad om symbolet for batteri og/eller akkumulator (Bare for EU-land) (hovedsakeligEuropa).......................................................................................................................................................105
Miljømessige råd til brukere (hovedsakelig Europa)......................................................... 106
Merknader til brukere i staten California (merknader til brukere i USA) (hovedsakeligNord-Amerika).......................................................................................................................................... 107
Varemerker.....................................................................................................................................................108
INDEKS........................................................................................................................................................ 111
3
Håndbøker for denne skriverenBrukerhåndbøkene til denne maskinen blir levert i følgende formater:
Format Håndbøker
Trykte håndbøker • Les dette først
• Startveiledning
• Hurtigveiledning for installasjon
CD-ROM • Driver Installation Guide
• (hovedsakelig Asia)
• HTML-håndbøker (kun for engelskversjon)
Nettside • Les dette først
• Brukerveiledning
• Operating Instructions (HTML-håndbøker)
• Startveiledning
• Hurtigveiledning for installasjon
• Driver Installation Guide
Les dette først
Les kapittelet Sikkerhetsinformasjon i denne håndboken før du bruker maskinen. Det beskriver ogsåreguleringer og overensstemmelse med miljøkrav.
Startveiledning
Viser hvordan du leser håndbøker på kontrollpanelet. Du finner også informasjon om innloggingpå maskinen.
Brukerveiledning
Omhandler grunnleggende bruk av denne maskinen, ofte brukte funksjoner, feilsøking når enfeilmelding vises, osv., inkludert sammendrag for hver brukerhåndbok.
Operating Instructions (HTML-håndbøker)
Beskriver oppsettet for bruk av maskinen, hvordan du bruker utskriftsfunksjonene, vedlikehold ogspesifikasjoner, feilsøking, systeminnstillinger og sikkerhetsfunksjoner.
Håndbøkene er tilgjengelige på engelsk, tysk, fransk, italiensk, spansk, nederlandsk og russisk.
Brukerveiledning og Sikkerhetsveiledning finnes tilgjengelig på de syv språkene over samt andrespråk.
For mer informasjon om hvordan du bruker HTML-håndbøkene kan du se Operating Instructions.
4
Hurtigveiledning for installasjon
Beskriver fremgangsmåter for å pakke ut og sette opp maskinen, deriblant legge i papir, sette innskriverkassett og beholder for brukt toner osv.
Driver Installation Guide
Beskriver hvordan du installerer og konfigurerer hver driver. Denne håndboken finnes på CD-en fordrivere.
• Se Sikkerhetsveiledning før du konfigurerer de utvidede sikkerhets- og autentiseringsinnstillingene.
• Du kan lese følgende håndbøker på nettsiden.
• Appendix
• DHCP Option 204
5
6
1. Komme i gangDenne delen beskriver symbolene som er brukt i håndbøkene som følger med skriveren, tilgjengeligtilleggsutstyr, og komponentenes navn og funksjon.
Før du starter
Slik leser du håndbøkene
Symboler som brukes i håndbøkene
Følgende symboler benyttes i denne håndboken:
Viser elementer du må være oppmerksom på når du bruker maskinen, og forklarer sannsynlige årsakertil feilmating, skade på originaler eller tap av data. Husk å lese disse forklaringene.
Indikerer ytterligere informasjon om maskinens funksjoner, samt instruksjoner for å løse brukerfeil.
[ ]Viser at det er navn på taster på maskinens skjerm eller kontrollpanel.
(hovedsakelig Europa og Asia), (hovedsakelig Europa), eller (hovedsakelig Asia)
(hovedsakelig Nord-Amerika)
Forskjellene mellom funksjonene i modellene i region A og B vises med de to symbolene. Lesinformasjonen som indikeres av symbolet som samsvarer med regionen til den modellen du bruker. Former informasjon om hvilket symbol som tilsvarer modellen du bruker, kan du se s. 8 «Modellspesifikkinformasjon».
Ansvarsfraskrivelse
Innholdet i denne håndboken kan endres uten varsel.
Selskapet vil ikke i noe tilfelle kunne stilles til ansvar for direkte, indirekte, spesielle, tilfeldige ellerfølgeskader som er resultat av håndtering eller bruk av maskinen.
Merknader
Produsenten tar ikke ansvar for skader eller utgifter som inntreffer som et resultat av at du har brukt annetenn originaldeler fra produsenten sammen med kontorproduktene dine.
7
For å oppnå god utskriftskvalitet anbefaler produsenten at du kun benytter originaltoner fraprodusenten.
Enkelte av illustrasjonene i denne håndboken kan avvike noe fra maskinen.
Om IP-adresser
I denne håndboken dekker begrepet IP-adresse både IPv4- og IPv6-miljøer. Les instruksjonene som errelevante for ditt miljø.
Modellspesifikk informasjon
Denne delen forklarer hvordan du identifiserer regionen skriveren din tilhører.
Det er en etikett på baksiden av skriveren, og den finner du plassert som vist nedenfor. Etiketten viserinformasjon om hvilken region skriveren din tilhører. Les etiketten.
DRA253
Informasjonen nedenfor er spesifikk for hver region. Les informasjonen under symbolet som tilsvarerregionen til skriveren din.
(hovedsakelig Europa og Asia)
Hvis etiketten inneholder følgende, er skriveren din en region A-modell:
• KODE XXXX -27
• 220–240 V
(hovedsakelig Nord-Amerika)
Hvis etiketten inneholder følgende, er skriveren din en region B-modell:
• KODE XXXX -17
• 120–127 V
1. Komme i gang
8
• Målene i denne håndboken oppgis i to måleenheter: metrisk og britisk standard. Hvis skriveren diner en region A-modell, må du lese de metriske målene. Hvis skriveren din er en region B-modell,må du lese målene i britisk standard.
Liste over tilleggsutstyr
Denne delen inneholder en liste over tilleggsutstyr til denne skriveren og navnene som ofte brukes idenne håndboken.
Navn på tilleggsutstyr Beskrivelse
Papirmateenhet PB3250 Nedre papirmagasin
Papirmateenhet PB3240 Nedre papirmagasiner
Høyvolumsmagasin PB3260 Magasin 3 (høyvolums-magasin)
Høyvolumsmagasin RT3030 Høyvolumsmagasin (LCT)
Postkasse CS3010 Postkasse
Intern multifalseenhet FD3000 Intern multifalseenhet
Broenhet BU3070 Broenhet
Hulleenhet PU3050 EU
Hulleenhet PU3050 NA
Hulleenhet PU3050 SC
Hulleenhet PU3060 EU
Hulleenhet PU3060 NA
Hulleenhet PU3060 SC
Hulleenhet
Bunkejusterer type M25 Bunkejusterer
Harddisk type P11 (tilleggsutstyr) Harddisk
IPDS-enhet type P11 IPDS
XPS-direkteutskrift type P11 (tilleggsutstyr) XPS
IEEE 802.11a/g/n grensesnittenhet type M19 Trådløst nettverkskort
IEEE 1284 Interface Board Type M19 IEEE 1284-grensesnittkort
Før du starter
9
Navn på tilleggsutstyr Beskrivelse
USB Device Server Option Type M19A USB-enhetsserver
Extended USB Board Type M19 Utvidet USB-kort
Direkteutskriftskort for kamera type M19 PictBridge-kort
VM CARD Type P8 VM-kort
PostScript 3-enhet type P11 Adobe PostScript 3-enhet
1. Komme i gang
10
Oversikt over komponentenes navn ogfunksjoner
• Ikke dekk til maskinens ventilasjonsåpninger. Dette kan føre til at de interne komponenteneoveropphetes, noe som igjen kan føre til brann.
Sett forfra og fra venstre
31 4
5
6
7
DRA261
8
9
2
1. Papirreversering tilleggsbrett
Trekk ut dette brettet for å skrive ut på papir som er større enn A4 eller 81/2 × 11 .
2. Papirreversering
Dette området brukes til å snu arkene når du skriver ut på begge sider.
3. Kontrollpanel
Se s. 19 «Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel».
4. Hovedstrømbryter
Hovedstrømbryteren må være på for at du skal kunne bruke maskinen. Hvis den er av, åpner du dekselet tilhovedstrømbryteren og slår bryteren på.
5. Frontdeksel
Åpne for å få tilgang til maskinens innvendige deler.
Oversikt over komponentenes navn og funksjoner
11
6. Papirmagasiner (magasin 1–2)
Legg i papiret her. Du finner mer informasjon på s. 43 «Fylle på papir».
7. Nedre papirmagasiner
Legg i papiret her. Du finner mer informasjon på s. 43 «Fylle på papir».
8. Ventilasjonsåpninger
Unngå overoppheting.
9. Internt brett 1
Utskrevet papir blir levert her.
Sett forfra og fra høyre
DRA262
2 31
4
5
6
2
1. Høyre deksel
Åpne dette dekselet ved papirstopp.
2. Ventilasjonsåpninger
Unngå overoppheting.
3. Multiarkmater
Brukes for å skrive ut på OHP-transparenter, selvklebende etiketter og papir som ikke kan legges ipapirmagasinene. Du finner mer informasjon på s. 45 «Legge papir i multiarkmateren».
4. Papirførere
Når du legger papir i multiarkmateren, må papirførerne ligge helt mot papiret.
1. Komme i gang
12
5. Forlenger
Trekk ut denne forlengeren når du legger i ark større enn A4 , 81/2 × 11 i multiarkmateren.
6. Deksel nederst til høyre
Åpne dette dekselet ved papirstopp.
Sett bakfra og fra venstre
DRA263
1
1
1. Ventilasjonsåpninger
Unngå overoppheting.
Veiledning til funksjonene til varsellampen
Denne delen introduserer funksjonene til varsellampen.
• Du må ikke skyve eller trekke i varsellampen når den er installert på maskinen. Hvis du gjør det,kan varsellampen eller maskinen bli skadet eller slutte å fungere.
Oversikt over komponentenes navn og funksjoner
13
CUV121
Varsellampen varsler brukeren ved hjelp av et lyssignal når det er papirstans i maskinen eller når det ertomt for papir.
Fargene på lampen og deres betydning er som følger:
Lampe Status
Den nedre lampen lyser blått. Skriver ut
Den nedre lampen blinker blått. Mottar data
Den øvre lampen lyser rødt. Det oppstod en feil
(Eksempel)
• Når meldingen om servicebehov vises
• Papirstopp
• Tomt for papir
• Tom for toner
• Minneoverflyt
Les meldingen på skjermpanelet og følginstruksene. For mer informasjon kan du seOperating Instructions, s. 78 «Meldinger somvises når du bruker skriverfunksjonen» ellers. 83 «Når andre meldinger vises».
1. Komme i gang
14
Lampe Status
Den øvre lampen blinker gult. Advarsel
(Eksempel)
• Snart tom for toner.
• Beholder for brukt toner er nesten full.
• Snart tomt for papir.
Les meldingen på skjermpanelet og følginstruksene. For mer informasjon kan du ses. 78 «Meldinger som vises når du brukerskriverfunksjonen» eller s. 83 «Når andremeldinger vises».
Oversikt over komponentenes navn og funksjoner
15
Oversikt over funksjonene til maskinenstilleggsutstyr
Oversikt over funksjonene til maskinens eksterne tilleggsutstyr
DRA264
7
345
1
9
2
8
10
11
6
12
1. Støttebrett for bannerark
Gjør at du kan legge store papirformater i multiarkmateren.
2. Nedre papirmagasin
Papir fylles på her.
3. Magasin 3 (LCT)
Består av to papirmagasin.
Du kan legge i papir selv om magasin 3 (høyvolumsmagasin) er i bruk. Det går bra å trekke ut den venstrehalvdelen av magasinet mens magasin 3 (høyvolumsmagasin) er i bruk.
1. Komme i gang
16
4. Høyvolumsmagasin (LCT)
Papir fylles på her.
5. Nedre papirmagasiner
Består av to papirmagasin.
6. Broenhet
Videresender kopier til etterbehandleren.
7. Postboks
Sorterer utskrevet papir. Består av postkassens mottaksbrett 1-4.
8. Intern multifalseenhet
Den interne multifalseenheten kan brukes til følgende typer brett: halvbrett, brevfals ut, brevfals inn og Z-fals.
9. Finisher SR3210
Sorterer, stabler og stifter utskriftsjobber. Består av følgende papirmagasin:
• Øvre brett på etterbehandler
• Sideforskyverbrett
Kopier kan hulles hvis hulleenheten (tilleggsutstyr) er installert på etterbehandleren.
10. Booklet Finisher SR3220
Sorterer, stabler og stifter utskriftsjobber. Stifteenheten kan stifte flere kopier på midten og brette dem til hefter.Består av følgende papirmagasin:
• Øvre brett på etterbehandler
• Sideforskyverbrett
• Mottaksbrett for hefter på etterbehandleren
Kopier kan hulles hvis hulleenheten (tilleggsutstyr) er installert på etterbehandleren.
11. Finisher SR3230
Sorterer, stabler og stifter utskriftsjobber. Består av følgende papirmagasin:
• Øvre brett på etterbehandler
• Sideforskyverbrett
Kopier kan hulles hvis hulleenheten (tilleggsutstyr) er installert på etterbehandleren.
12. Bunkejusterer
Forskyver arkene som leveres til sideforskyverbrettet på etterbehandleren.
Oversikt over funksjonene til maskinens interne tilleggsutstyr
• Harddisk
Lar deg lagre dokumenter som skal skrives ut.
• Adobe PostScript 3-enhet
Lar deg skrive ut med Adobe PostScript 3-skriverdriver.
• PictBridge-kort
Oversikt over funksjonene til maskinens tilleggsutstyr
17
Lar deg skrive ut bilder direkte fra et PictBridge-kompatibelt digitalt kamera.
• VM-kort
Med dette kortet kan du installere innebygd programvare.
• IPDS-enhet
Lar deg skrive ut ved hjelp av Intelligent Printer Data Stream (IPDS).
• XPS-kort
Lar deg skrive ut XPS-filer.
• USB-enhetsserver
Lar deg legge en Ethernet-port til skriveren og bruke to IP-adresser samtidig.
For informasjon om hvordan du installerer dette tilleggsutstyret, se i Operating Instructions.
• Utvidet USB-kort
Lar deg legge til en USB-port
For informasjon om hvordan du installerer dette tilleggsutstyret, se i Operating Instructions.
• IEEE 1284-grensesnittkort
Tillater kobling til en IEEE 1284-kabel.
For informasjon om hvordan du installerer dette tilleggsutstyret, se i Operating Instructions.
• Trådløst nettverkskort
Lar deg kommunisere via trådløst LAN.
For informasjon om hvordan du installerer dette tilleggsutstyret, se i Operating Instructions.
1. Komme i gang
18
Oversikt over navn og funksjoner påmaskinens kontrollpanel
DNE093
21
4
5
56
3
1. Skjermpanel
Dette er en berøringsskjerm med ikoner, taster, snarveier og miniprogrammer som lar deg navigere mellomskjermbildene til forskjellige funksjoner og programmer, samt gi deg informasjon om driftsstatus og andremeldinger. Se s. 21 «Slik bruker du startskjermen».
2. Hovedstrømindikator
Hovedstrømindikatoren tennes når du slår på hovedstrømbryteren. Når maskinen er i hvilemodus, blinkerhovedstrømindikatoren sakte. I fuserenh. av-modus, lyser hovedstrømbryteren.
3. Statusindikator
Viser statusen til systemet. Lyser når en feil oppstår eller toneren er tom.
4. Data inn-indikator (skrivermodus)
Blinker når maskinen mottar utskriftsjobber fra en datamaskin.
5. Mediaspor
Bruk for å sette inn et SD-kort eller et USB-flashminne. Se Operating Instructions for mer informasjon.
6. Medietilgangslampe
Lyser når et SD-kort settes inn i mediasporet.
Oversikt over navn og funksjoner på maskinens kontrollpanel
19
Endre språkDu kan endre språket som brukes på skjermen. Engelsk er angitt som standard.
1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen.
2. Sveip skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Endre språk-widget]-ikonet.
3. Velg språket du vil endre til.
4. Trykk på [OK].
1. Komme i gang
20
Slik bruker du startskjermenStartskjermen er angitt som standardskjermbilde når maskinen slås på.
Hver funksjon har sitt eget ikon, og disse ikonene vises på startskjermen. Du kan legge til snarveier til oftebrukte nettsteder på [Startskjermen]. Du kan også registrere tilleggsprogrammer som f.eks Endre språk-widget. [Startskjermen] og skjermene for hver funksjon kan variere avhengig av hvilke tilleggsenhetersom er installert.
For å vise [startskjermen] trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen.
• Ikke bruk for mye kraft på skjermen, det kan føre til at den blir skadet. Bruk kraft på maks 30 N (ca.3 kp). (N = Newton, kp = kilopond. 1 kp = 9,8 N).
Bla til høyre eller venstre på skjermen med fingeren for å skifte mellom skjermbilder.
DRA311
5
6
12
1 3 4
7891011
2
1. Innlogget bruker-ikon
Når brukerautentisering er aktivert, vises et ikon som indikerer at brukere er logget inn.
Trykk på ikonet for å se navnene på brukerne som er logget inn.
2. Systemmelding
Viser meldinger fra maskinens system og programmer.
3. [Logg inn]/[Logg ut]
Disse tastene vises når brukerautentisering er aktivert. Når du trykker på [Logg inn], visesautentiseringsskjermbildet. Hvis du allerede er innlogget på maskinen, vises [Logg ut]. For å logge ut, trykk[Logg ut].
For mer informasjon om hvordan du logger av og på, kan du se Operating Instructions.
4. [Energisparing]
Trykk for å bytte til hvilemodus.
For mer informasjon om moduser kan du se s. 31 «Spare energi».
Slik bruker du startskjermen
21
5. Programlisteikon
Trykk for å vise programlisten. Du kan lage snarveier til programmene på startskjermen.
For å bruke et program som vises i [Widgeter]-fanen og [Programmer]-fanen, opprett en snarvei forprogrammet på [Start]-skjermen. Se Operating Instructions for mer informasjon.
6. Ikoner for å skifte mellom skjermbilder
Trykk for å skifte mellom de fem startskjermene. Ikonet vises nederst til høyre og venstre på skjermen, antallikoner indikerer antall skjermbilder på hver side av gjeldende skjermbilde.
7. [Stopp]
Trykk på denne for å stoppe en jobb som pågår.
8. [Meny]
Viser menyskjermen til programmet du bruker. Avhengig av hvilket program du bruker, kan denne tasten væredeaktivert. Du kan også trykke på denne tasten på [Startskjermen] for å tilbakestille [Startskjerm]-innstillingenetil standard.
9. [Startskjerm]
Trykk for å vise startskjermen.
10. [Tilbake]
Trykk på denne tasten for å gå tilbake til forrige skjerm mens skjermfunksjoner er aktivert eller programmer er ibruk. Avhengig av hvilket program du bruker, kan denne tasten være deaktivert. I noen programmer kan duangi om denne tasten skal aktiveres eller ikke. Se Operating Instructions for mer informasjon om innstillingene.
11. [Kontroller status]
Trykk på denne knappen for å se maskinens systemstatus, driftsstatus for hver jobb, og aktive jobber. Du kanogså se jobbhistorikken og maskinens vedlikeholdsinformasjon.
12. Ikonvisningsområde
Viser funksjon- og programikoner og miniprogrammer. Viste ikoner er forskjellige på de fem startskjermene.For mer informasjon om ikoner på hvert skjermbilde, kan du se s. 23 «Hovedikoner på [Startskjermen]».
Du kan også lage snarveier og arrangere ikonene ved å bruke mapper. Se Operating Instructions for merinformasjon.
• Du kan endre [Startskjermens] bakgrunnsbilde. Du finner mer informasjon i Operating Instructions.
• Du kan skifte modus ved å trykke på ikonene på startskjermen. Du kan også skifte modus ved åtrykke på funksjonstastene. For mer informasjon om funksjonstastene kan du se OperatingInstructions.
• Du kan ikke skifte modus i følgende situasjoner:
• På følgende skjermer:
• Maskinfunksjoner
• Telleverk
• Forespørsel
• Styring av adressebok
1. Komme i gang
22
• Papirmagasininnstillinger
• Gjeldende jobb / Jobbhistorikk
• Startskjermen er angitt som standardskjermbilde når maskinen slås på. Du kan endre dennestandardinnstillingen under Funksjonsprioritet. Se Operating Instructions.
Hovedikoner på [Startskjermen]
Følgende ikoner vises på [Startskjermen] som standardinnstilling:
Ikon Beskrivelse
Skriver Gjør at du lett kan stille inn maskinen til skriverbruk.
Se Operating Instructions for mer informasjon.
Print (Memory StorageDevice)
Gjør at du kan skrive ut skannede filer fra, og lagre dem på enlagringsenhet. Se Operating Instructions for mer informasjon.
Hurtigutskrift Gjør at du enkelt kan skrive ut filer. Se Operating Instructions for merinformasjon.
Skriver (standard) Trykk her for å stille inn maskinen til skriverbruk.
Nettleser Trykk her for å vise nettsider. Se Operating Instructions for merinformasjon.
Brukerveiledning Trykk for å se brukerhåndbøkene for maskinen.
Styring av adressebok Trykk for å vise adresseboken.
For mer informasjon om hvordan du bruker adresseboken kan du seOperating Instructions.
Programnettsted Trykk for å se programnettstedet.
Der kan du laste ned programmer til maskinen din. For merinformasjon kan du se Operating Instructions.
Brukerverktøy Trykk for å vise skjermen for maskinens opprinnelige innstillinger.
Systemmelding-widget Viser meldinger fra maskinens system og programmer.
Endre språk-widget Her kan du endre språket på skjermen.
Rekvisitainfo.-widget Viser hvor mye toner som er igjen.
Slik bruker du startskjermen
23
Ikon Beskrivelse
MiniprogrammetPapirmagasininfo.
Viser magasininnstillingene og hvor mye papir som er igjen. Ienergisparemodus er miniprogrammet nedtonet og viser ikkemagasininnstillinger eller gjenværende papirmengde.
Innebygde programmer Når et program er installert, vises et funksjonsikon for programmet påstartskjermen.
Du kan legge ikoner til [Start]-skjermen for å tilpasse maskinen. For mer informasjon om hvordan dulegger til ikoner på [Startskjermen], kan du se s. 28 «Legge til ikoner på [Startskjermen]».
[Skriver]-skjermen
2 31
98
5
67
10DRA313
4
1. Statusindikatorer for papirmagasin
Viser papirmagasininnstillingene.
2. Driftsstatus eller meldinger
Viser nåværende maskinstatus, som "Klar", "Offline", og "Skriver...". Informasjon om utskriftsjobben (bruker-IDog dokumentnavn) vises i denne delen.
3. [Utskrift fra minnelagringsenhet]
Trykk for å vise skjermbildet for direkteutskrift av filer lagret på minneenheter.
4. Rekvisitainformasjon
Viser hvor mye toner som er igjen.
5. [Nullst. jobb]
Trykk for å kansellere gjeldende utskriftsjobb.
Hvis du trykker på den når Hex Dump-modus er valgt, avbrytes Hex Dump.
1. Komme i gang
24
6. [Jobboperasjon]
Trykk for å avbryte en jobb under behandling.
7. [Fremmating]
Trykk for å skrive ut alle data som er igjen i maskinens innbuffer.
8. [Spooling jobbliste]
Trykk for å vise jobber som er plassert i utskriftskø.
9. [Feillogg]
Trykk for å vise feillogger over utskriftsjobber som er sendt fra en datamaskin.
10. [Utskriftsjobber]
Trykk for å vise utskriftsjobber som sendes fra en datamaskin.
[Informasjon]-skjermen
For å øke bevisstheten om ressursbruk, kan du konfigurere maskinen til å vise reduksjonen i papirbruk.
Fargebruksgraden vises også på [Informasjon]-skjermen.
Når brukerautentisering er aktivert, vises skjermbildet når du logger på maskinen. Nårbrukerautentisering ikke er aktivert, vises skjermbildet etter at skriveren er gått ut av hvilemodus ellersystemet er nullstilt. [Informasjon]-skjermen vises når strømmen slås på, uavhengig avautentiseringsinnstillingene.
1 2 3 4
DLV058
5
6
1. [Forrige] / [Gjeld.]
Trykk for å skrifte mellom [Informasjon]-skjermen for den tidligere telleperioden og den nåværendetelleperioden.
2. Papirreduksjon
Viser hvor mye papir du har spart ved å bruke utskriftsfunksjonene tosidig og kombinert. Tallet viserprosentandelen papir du har spart av alt papiret du har brukt. Etterhvert som tallene blir høyere, øker antallettrær. Dersom papirets reduksjonsforhold overskrider et visst nivå, vil trærne bære frukter.
Trykk på [...] nederst til høyre for ballongen for å vise følgende elementer:
Slik bruker du startskjermen
25
• Utsskriftssider totalt:
Summen av antall sider som er skrevet ut i den nåværende telleperioden vises.
• Tosidig bruk:
Andelen tosidige utskrifter i forhold til totalt antall utskrifter vises.
Jo høyere forholdet er, jo flere blader vises.
• Kombinert bruk:
Andelen kombinerte utskrifter i forhold til totalt antall utskrifter vises.
Jo høyere forholdet er, jo flere blader vises.
3. Fargebruk
Andelen fargeutskrifter i forhold til totalt antall utskrifter vises.
4. [Lukk]
Trykk på denne knappen for å lukke [Informasjon]-skjermbildet og gå tilbake til normal drift.
5. Telleperioder
Gjeldende og forrige telleperiode vises.
6. Melding
Det vises en melding fra administratoren.
Mulige operasjoner på skjermen
• Knipe sammen
Plasser tommelen og pekefingeren på skjermen, og knip deretter fingrene sammen for å zoome ut.Dobbelttrykk kan også være en effektiv måte å gjøre dette på.
DNE103
• Strekke ut
Plasser tommelen og pekefingeren på skjermen, og spre deretter fingrene fra hverandre for åzoome inn. Dobbelttrykk kan også være en effektiv måte å gjøre dette på.
1. Komme i gang
26
DNE104
• Sveipe
Sveip fingeren til høyre eller venstre på skjermen for å skifte mellom skjermbilder.
DNE102
• Langt trykk
Plasser fingeren på skjermen og hold den der til neste skjerm vises. Du kan vise menyskjermen tilprogrammet du bruker.
DNE101
• Dra
Skyv fingeren mens du trykker på skjermen. Du kan flytte ikonet dit du ønsker å plassere det påskjermen.
Slik bruker du startskjermen
27
DNE111
Legge til ikoner på [Startskjermen]
Legge til snarveier på [Startskjermen]
Du kan legge til snarveier til maskinens funksjoner.
Du kan vise ikonene til maskinens funksjoner og innebygde programvare etter at du har slettet dem frastartskjermen.
1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen.
2. Trykk på .
3. Trykk på [Apper]-fanen for å legge til en snarvei til et annet program enn [Skriver(standard)]. Trykk på [Program]-fanen for å legge til en snarvei til [Skriver (standard)].
4. Trykk og hold inne programikonet for å legge til en snarvei til et annet program enn[Skriver (standard)]. Trykk og hold inne [Klassiske applikasjoner]-ikonet for å legge til ensnarvei til [Skriver (standard)].
Bildet av hvor snarveien kommer til å bli plassert på [Startskjermen] vises.
5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen.
Hvis du vil legge til en snarvei til [Skriver (standard)], går du videre til trinn 6.
6. Velg [Skriver (standard)].
Legge snarveier til bokmerker på [Startskjermen]
Du kan lage snarveier til bokmerker som har blitt registrert i favoritter i nettleseren til på startskjermen.
1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen.
2. Trykk på .
3. Trykk på [Programmere]-fanen.
4. Trykk og hold nede [Bokmerke]-ikonet.
Bildet av hvor snarveien kommer til å bli plassert på [Startskjermen] vises.
1. Komme i gang
28
5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen.
6. Velg bokmerket som du ønsker å legge til fra bokmerkelisten.
Legge til widgeter på [Startskjermen]
Du kan legge miniprogrammer til på startskjermen for å vise gjenværende mengde toner eller endrespråk.
1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen.
2. Trykk på .
3. Trykk på [Widget]-fanen.
4. Trykk og hold nede widget-ikonet som du ønsker å legge til.
Bildet av hvor widgeten vil bli plassert på [Startskjermen] vises.
5. Dra ikonet dit du ønsker å plassere det på skjermen.
Slik bruker du startskjermen
29
Slå strømmen på/av
Slå strømmen på/av
• Når du trykker på hovedstrømbryteren, må du vente i minst 10 sekunder etter athovedstrømindikatoren har begynt å lyse eller har slukket.
Hovedstrømbryteren er på maskinens høyre side. Når bryteren er skrudd på, er hovedstrømbryteren påog hovedstrømindikatoren på høyre side av kontrollpanelet lyser. Når denne bryteren skrus av, vilhovedstrømmen slås av, og hovedstrømindikatoren på høyre side av kontrollpanelet slukker. Når dettegjøres, slås strømmen til maskinen helt av.
• Denne maskinen går automatisk i fikseringsenhet av-modus eller i hvilemodus hvis du ikke brukerden en på stund. For mer informasjon kan du se s. 31 «Spare energi».
Slå på hovedstrømmen
1. Sørg for at strømledningen er satt ordentlig inn i stikkontakten i veggen.
2. Åpne dekselet over hovedstrømbryteren og trykk på strømbryteren.
Hovedstrømsindikatoren lyser.
DLV015
• Etter at du har slått på hovedstrømbryteren, kan det hende at det vises et skjermbilde som indikererat maskinen starter. Ikke slå av strømmen under denne prosessen. Initialiseringen tar ca. femminutter.
• Programikoner vises på [Startskjermen] når programmene starter.
1. Komme i gang
30
Slå av hovedstrømmen
• Trekk i støpselet, ikke i ledningen, når du kobler strømledningen fra stikkontakten. Dersom dutrekker i ledningen, kan det ødelegge den. Bruk av skadede strømledninger kan føre til branneller elektrisk støt.
• Slå ikke av strømmen når maskinen er i bruk.
• Ikke hold nede hovedstrømbryteren mens du skrur av hovedstrømmen. Hvis du bruker makt, vilstrømmen til maskinen skrus av og harddisken eller minnet kan bli skadet eller det kan oppstå feil.
1. Åpne dekselet over hovedstrømbryteren og trykk på strømbryteren.
Hovedstrømindikatoren slukkes. Hovedstrømmen slås av automatisk når maskinen blir slått av. Hvisskjermbildet på kontrollpanelet ikke forsvinner, kan du ta kontakt med din servicerepresentant.
Spare energi
Denne maskinen har følgende energisparefunksjoner.
Fikseringsenhet av-modus
Hvis du ikke bruker maskinen på en viss stund, kommer det en klikkelyd fra maskinen, og den gårinn i fikseringsenhet av-modus.
Når maskinen er i fikseringsenhet av-modus, er skjermen på, men fikseringsenhetens varme slås avfor å spare strøm. I denne modusen kan du endre maskininnstillingene på betjeningspanelet.Maskinen må imidlertid gå ut av denne modusen for å kunne skrive ut.
Du kan endre hvor lenge maskinen skal vente før den går inn i fikseringsenhet av-modus under[Fuserenhet av-modus (energisparing) på/av]. Se Operating Instructions for mer informasjon.
For å gå ut av fikseringsenh. av-modus, gjør du ett av følgende:
• Starte utskriftsjobber
Hvilemodus
Hvis maskinen ikke brukes på en viss stund, eller det er trykket på [Energisparer] ( ), gårmaskinen i hvilemodus for å redusere strømforbruket. Se Operating Instructions for mer informasjon.
Du kan endre hvor lenge maskinen skal vente før den går i hvilemodus under [Tidsur Hvilemodus].Se Operating Instructions for mer informasjon.
For å gå ut av hvilemodus gjør du ett av følgende:
• Berør skjermpanelet
Slå strømmen på/av
31
• Hovedstrømindikatoren lyser når maskinen er i fikseringsenhet av-modus. I hvilemodus blinkerhovedstrømindikatoren sakte.
• Energisparefunksjonene brukes ikke i følgende tilfeller:
• Når maskinen varmer opp
• Når operasjoner avbrytes under utskrift
• Når en varselmelding vises (maskinen går inn i fikseringsenhet av-modus med mindre dekseleter åpent.)
• Når papiret har satt seg fast (maskinen går inn i fikseringsenhet av-modus med mindredekselet er åpent.)
• Når inndata-indikatoren lyser eller blinker
• Maskinen går ikke i hvilemodus i følgende tilfeller:
• Under kommunikasjon med eksternt utstyr
• Når harddisken er aktiv
• Når meldingen om servicebehov vises
• Når meldingen "Etterfyll toner" vises
• Når toner etterfylles
• Når et av følgende skjermbilder vises:
• Maskinfunksjoner
• Telleverk
• Forespørsel
• Styring av adressebok
• Papirmagasininnstillinger
• Mens data behandles
• Når en mottaker blir registrert i adresse- eller gruppesendingslisten
• Når skjermbildet for prøveutskrift, låst utskrift, hold utskrift eller lagret utskrift vises
• Når skjermbildet til et dokument som ble lagret under utskriftsfunksjonen vises
• Når den innvendige viften kjører
• Når du går inn på maskinen ved hjelp av Web Image Monitor
1. Komme i gang
32
Åpne BrukerverktøyDenne delen beskriver hvordan du åpner Brukerverktøy-menyen.
Under Brukerverktøy kan du endre eller angi standardinnstillinger, og den inneholder åtte typer menyer:
• Skjermfunksjoner
Angi innstillinger på betjeningspanelet.
• Maskinfunksjoner
Angi innstillinger for maskinen.
• Vedlikehold: Utskrift
Viser innstillinger som er angitt under Vedlikehold: Utskrift-menyen.
• Vedlikehold: Bilde
Viser innstillinger som er angitt under Vedlikehold: Bilde-menyen. Du kan stille inn denne menyennår du logger på som administrator.
• Telleverk
Du kan se antall ark du har skrevet ut.
• Forespørsel
Du kan se kontaktinformasjonen for forespørsler.
• Styring av adressebok
Du kan administrere brukerinformasjon for maskinen.
• Papirmagasininnstillinger
Angi innstillinger for papiret.
• Systeminnstillingsfunksjoner skiller seg fra vanlige funksjoner. Avslutt alltid brukerverktøyet når du erferdig.
• Alle endringene du gjør under Brukerverktøy vil fortsatt være gjeldende selv omhovedstrømbryteren eller driftsbryteren slås av, eller tastene [Energisparer] eller [Nullstill] trykkespå.
Endre standardinnstillinger
Denne delen beskriver hvordan du endrer innstillinger i Brukerverktøy.
• Hvis Styring av administratorautentisering er angitt, kontakt administrator.
1. Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen.
Åpne Brukerverktøy
33
2. Sveip skjermbildet mot venstre, og trykk deretter på [Brukerverktøy] ( )-ikonet.
3. Velg innstillingene du vil endre.
For å endre brukerverktøy under [Systeminnstillinger], trykker du på [Maskinfunksjoner], ogderetter på [Systeminnstillinger].
4. Endre innstillingene ved å følge instruksjonene på skjermpanelet, og trykk deretter på[OK].
Avslutte Brukerverktøy
Denne delen forklarer hvordan du endrer innstillingene i Brukerverktøy.
1. Lukk skjermvisning for opprinnelige innstillinger.
• Når du konfigurerer Skjermfunksjoner
Trykk på [Startskjerm] ( ) nederst på midten av skjermen.
• Når du konfigurerer Maskinfunksjoner, Vedlikehold: utskrift, Vedlikehold: bilde, Telleverk,Forespørsel, Styring av adressebok eller Instillinger papirmag.
Trykk på [Brukerverktøy] ( ) øverst til høyre på skjermen, og trykk deretter på [Startskjerm]( ) nederst på midten av skjermen.
• Når du konfigurerer Maskinfunksjoner, Vedlikehold: utskrift, Vedlikehold: bilde, Telleverk,Forespørsel, Styring av adressebok eller Instillinger papirmag., kan du også gå ut av Brukerverktøyved å trykke på [Avslutt] eller [Lukk] øverst til høyre på skjermen og [Startskjerm] ( ) nederst påmidten av skjermen.
1. Komme i gang
34
Bruke Web Image MonitorDu kan bruke Web Image Monitor til å kontrollere maskinstatus og endre innstillinger.
• Du kan ikke konfigurere maskininnstillingene med Web Image Monitor fra en datamaskin som erkoblet til USB-enhetsserverens nettverk. Sørg for å bruke Web Image Monitor fra en datamaskinsom er koblet til maskinens nettverk.
Tilgjengelige handlinger
Følgende handlinger kan utføres eksternt med Web Image Monitor fra klientdatamaskinen.
• Vise maskinstatus eller innstillinger
• Kontrollere status for utskriftsjobber eller historikk
• Avbryte pågående utskriftsjobber
• Tilbakestille maskinen
• Administrere adresseboken
• Angi maskininnstillinger
• Angi innstillinger for nettverksprotokoll
• Angi sikkerhetsinnstillinger
Konfigurere maskinen
For å utføre operasjoner fra Web Image Monitor, trenger du TCP/IP. Etter at maskinen erkonfigurert til å bruke TCP/IP blir bruk fra Web Image Monitor tilgjengelig.
Anbefalt nettleser
• Windows:
Internet Explorer 6,0 eller nyere
Firefox 10 og 15 eller nyere
Google Chrome versjon: 19 eller nyere
• OS X:
Firefox 10 og 15 eller nyere
Safari 3,0 eller nyere
Google Chrome versjon: 19 eller nyere
Web Image Monitor har støtte for skjermleserprogramvare. Vi anbefaler JAWS 7.0 eller nyere.
Vise toppsiden
Denne delen forklarer toppsiden og hvordan du viser Web Image Monitor.
Bruke Web Image Monitor
35
• Når du angir en IPv4-adresse, må du ikke starte segmentene med nuller. Hvis adressen foreksempel er "192.168.001.010", må du angi den som "192.168.1.10".
1. Start nettleseren.
2. Angi “http://(maskinens IP-adresse eller vertsnavn)/” i adressefeltet til nettleseren.
Den øverste siden i Web Image Monitor vises.
Hvis maskinens vertsnavn er registrert på DNS- eller WINS-serveren, kan du angi det.
Når du angir SSL, en protokoll for kryptert kommunikasjon, i miljøer der serverautentisering brukes,angir du "https://(maskinens IP-adresse eller vertsnavn)".
Web Image Monitor er delt opp i følgende områder:
5
4
3
2
1
DRA321
1. Menyområde
Dersom du velger en artikkel fra menyen, vil innholdet bli vist.
2. Toppområde
Viser ikoner for koblinger til Hjelp og nøkkelordsøk. Dette området viser også [Logg inn] og [Logg ut], som lardeg veksle mellom modus for administrator og gjester.
3. Oppdatering/hjelp
(oppdater): klikk på øverst til høyre i arbeidsområdet for å oppdatere maskininformasjonen. Klikk påoppdateringsknappen i nettleseren for å oppdatere hele skjermbildet.
(hjelp): bruk hjelp til å vise eller laste ned innholdet i hjelpfilen.
4. Grunnleggende informasjon
Viser grunnleggende informasjon om maskinen.
5. Arbeidsområde
Viser innholdet til elementet som er valgt i menyområdet.
1. Komme i gang
36
Etterfylle og bytte ut rekvisitaDenne delen beskriver forholdsregler når du skal fylle på toner og stifter, og hvordan du bytterstempelkassetten og beholderen for brukt toner.
Etterfylle toner
• Ikke brenn toner (nye eller brukte) eller tonerbeholdere. Det kan medføre fare for brannskader.Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme.
• Ikke lagre toner (ny eller brukt) eller tonerbeholdere i nærheten av åpne flammer. Det kan føretil brann eller brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme.
• Ikke bruk støvsuger til å fjerne tonersøl (inkludert brukt toner). Oppsugd toner kan forårsakeantenning eller eksplosjon på grunn av elektrisk flimring inne i støvsugeren. Det er imidlertidmulig å bruke en støvsuger som er eksplosjonssikker og antenningssikker. Hvis det søles toner pågulvet, tørker du sakte opp med en våt klut slik at pulveret ikke spres utover.
• Advarsler på plastposer brukt som emballasje er forklart nedenfor.
• Oppbevar alltid polyetenmaterialene (poser, osv.) som fulgte med denne maskinen,utilgjengelig for babyer og små barn. Hvis disse polyetylenmaterialene kommer i kontaktmed munn eller nese, kan det føre til kvelning.
• Ikke knus eller klem sammen tonerbeholdere. Dersom du gjør det kan det føre til tonersøl, noesom kan resultere i tilsmussing av hud, klær eller gulv, og ufrivillig svelging.
• Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt medtoner, utilgjengelig for barn.
• Hvis du inhalerer toner eller brukt toner, må du gurgle med mye vann og gå ut i et område medfrisk luft. Ta kontakt med lege hvis nødvendig.
• Hvis du får toner eller brukt toner i øynene, må du skylle med store mengder vann. Ta kontaktmed lege hvis nødvendig.
• Hvis du svelger toner eller brukt toner, må du tynne den ut ved å drikke store mengder vann. Takontakt med lege hvis nødvendig.
Etterfylle og bytte ut rekvisita
37
• Unngå å få toner (ny eller brukt) på klærne når du fjerner papir som har satt seg fast eller når dubytter toner. Hvis du får toner på klærne må du vaske det tilsølte området med kaldt vann. Varmtvann får toneren til å sette seg fast i stoffet, og kan gjøre den umulig å fjerne.
• Unngå å få toner (ny eller brukt) på huden når du fjerner papir som har satt seg fast eller byttertoner. Hvis du får toner på huden, vasker du området grundig med såpe og vann.
• Pass på at det ikke spruter toner når du bytter tonerkassett, beholder for brukt toner ellerrekvisita med toner i. Legg brukt rekvisita i en pose når du har tatt dem ut. Hvis rekvisitaen harlokk, må du passe på at lokket er lukket.
• Bytt alltid ut tonerkassetten når et varsel vises på maskinen.
• Det kan oppstå feil dersom du bruker en tonertype som ikke anbefales.
• Ikke slå av hovedstrømmen når du fyller på toner. Hvis du gjør det, kan du miste innstillinger.
• Lagre toner på et sted den ikke blir utsatt for direkte sollys, temperaturer over 35 °C eller høyluftfuktighet.
• Lagre toneren horisontalt.
• Ikke rist tonerflasken med åpningen ned når du har tatt den ut. Resttoner kan spres utover.
• Ikke sett inn og ta ut tonerkassettene gjentatte ganger. Det kan føre til at toner lekker ut.
Følg instruksjonene for bytting av tonerkassett som vises på skjermen.
• Hvis "Tonerkassett er nesten tom. " vises på widgeten for systemmeldinger, er toneren nestenoppbrukt. Ha en reservetonerkassett tilgjengelig.
• Hvis vises når det fortsatt er mye toner igjen, kan du holde kassetten med åpningen opp, risteden godt, og deretter installer den på nytt.
• Når "Tomt for toner" vises på widgeten for systemmeldinger, kan du kontrollere navnet på tonerensamt fremgangsmåten for hvordan den skiftes ut ved å bruke [ Etterfyll toner]-skjermen. For å vise[ Etterfyll toner]-skjermen, trykk på [Kontroller status], og trykk deretter på [Sjekk] i [Maskinstatus]-området på [Maskin-/pr.status]-fanen.
• For informasjon om hvor du finner kontaktnummeret for bestilling av rekvisita, kan du se OperatingInstructions.
1. Komme i gang
38
Bytte ut beholderen for brukt toner
• Advarsler på plastposer brukt som emballasje er forklart nedenfor.
• Oppbevar alltid polyetenmaterialene (poser, osv.) som fulgte med denne maskinen,utilgjengelig for babyer og små barn. Hvis disse polyetylenmaterialene kommer i kontaktmed munn eller nese, kan det føre til kvelning.
• Ikke brenn toner (nye eller brukte) eller tonerbeholdere. Det kan medføre fare for brannskader.Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme.
• Ikke lagre toner (ny eller brukt) eller tonerbeholdere i nærheten av åpne flammer. Det kan føretil brann eller brannskader. Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme.
• Ikke bruk støvsuger til å fjerne tonersøl (inkludert brukt toner). Oppsugd toner kan forårsakeantenning eller eksplosjon på grunn av elektrisk flimring inne i støvsugeren. Det er imidlertidmulig å bruke en støvsuger som er eksplosjonssikker og antenningssikker. Hvis det søles toner pågulvet, tørker du sakte opp med en våt klut slik at pulveret ikke spres utover.
• Ikke knus eller klem sammen tonerbeholdere. Dersom du gjør det kan det føre til tonersøl, noesom kan resultere i tilsmussing av hud, klær eller gulv, og ufrivillig svelging.
• Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt medtoner, utilgjengelig for barn.
• Hvis du inhalerer toner eller brukt toner, må du gurgle med mye vann og gå ut i et område medfrisk luft. Ta kontakt med lege hvis nødvendig.
• Hvis du får toner eller brukt toner i øynene, må du skylle med store mengder vann. Ta kontaktmed lege hvis nødvendig.
• Hvis du svelger toner eller brukt toner, må du tynne den ut ved å drikke store mengder vann. Takontakt med lege hvis nødvendig.
• Unngå å få toner (ny eller brukt) på klærne når du fjerner papir som har satt seg fast eller når dubytter toner. Hvis du får toner på klærne må du vaske det tilsølte området med kaldt vann. Varmtvann får toneren til å sette seg fast i stoffet, og kan gjøre den umulig å fjerne.
• Unngå å få toner (ny eller brukt) på huden når du fjerner papir som har satt seg fast eller byttertoner. Hvis du får toner på huden, vasker du området grundig med såpe og vann.
Etterfylle og bytte ut rekvisita
39
• Pass på at det ikke spruter toner når du bytter tonerkassett, beholder for brukt toner ellerrekvisita med toner i. Legg brukt rekvisita i en pose når du har tatt dem ut. Hvis rekvisitaen harlokk, må du passe på at lokket er lukket.
• Beholderen for brukt toner kan ikke benyttes flere ganger.
• Før du tar beholderen for brukt toner ut av maskinen, bør du legge ut papir eller annet materialerundt skriveren, slik at du ikke skitner til arbeidsområdet.
• Når du fjerner beholderen for brukt toner, må du ikke røre ved innsiden av maskinen.
• Vær forsiktig når du fjerner beholderen for brukt toner, så ikke toner lekker ut.
• Trekk beholderen for brukt toner vannrett og forsiktig ut når du bytter den.
• Du må ikke bruke en beholder for brukt toner som ikke har vært brukt på lenge.
• Pass på så du ikke mister beholderen for brukt toner.
• Pass på at beholderen for brukt toner er satt helt inn. Hvis den ikke er helt satt inn, kan det hende attoneren lekker inne i maskinen.
• Vi anbefaler at du kjøper inn en ekstra beholder for brukt toner, da beholderen for brukt toner erforbruksvare.
Følg instruksjonene på skjermen om bytting av beholderen for brukt toner.
• Bytt beholderen for brukt toner hvis " Beholder for brukt toner er full. Bytt beholderen for brukttoner. " vises på skjermen.
• Når meldingen " Beholder for brukt toner er nesten full. " vises på skjermen, må beholderen forbrukt toner byttes snart. Forbered en ny beholder for brukt toner.
• Servicerepresentanten din kan skifte ut beholderen for brukt toner, hvis det er inkludert i kontraktendin. For mer informasjon, kontakt din lokale forhandler eller servicerepresentant.
Etterfylle stifter
• Når etterbehandlingsenheten lukkes, hold hendene borte fra overflaten.
• Hold hendene unna etterbehandleren med fals når du fjerner papirstopp eller trekker ut ellerskyver inn stifteenheten. Fingrene kan sette seg fast og bli skadet.
1. Komme i gang
40
• Hvis du bruker en annen stiftekassett enn den som er anbefalt, kan det forekomme stiftefeil ellerstiftingen stanser.
Følg instruksjonene på skjermen om hvordan du fyller på stifter.
• Hvis du ikke kan trekke ut den øverste enheten er det igjen stifter i kassetten. Bruk alle stiftene, ikkelegg i flere.
Bytte annen rekvisita
Se i vedlikeholdsveiledningen som følger med de nye artiklene for ny rekvisita.
• Ikke brenn toner (nye eller brukte) eller tonerbeholdere. Det kan medføre fare for brannskader.Toner vil antenne ved kontakt med åpen flamme.
• Oppbevar toner (ny og brukt), tonerbeholdere og komponenter som har vært i kontakt medtoner, utilgjengelig for barn.
• Fikseringsenheten blir svært varm. Når du skal installere en ny fikseringsenhet må du slå avskriveren, og vente i minst en time før du kan bytte enheten. Hvis du ikke lar skriveren kjøle segned, kan det føre til brannskader.
• Hvis de blir utsatt for lys kan den svarte trommelen/fargetromlene fungere dårligere. Skift utenheten så raskt som mulig.
• Hvis du trekker ut den svarte trommelen/fargetromlene raskt eller hardt, kan de bli ødelagt.
• Du må passe på at overflaten til den svarte trommelen/fargetromlene ikke kommer i kontakt mednoe.
• Når du holder den svarte trommelen/fargetromlene, må du ta tak i det grønne håndtaket tilvenstre, og håndtaket i fronten samtidig. Du må ikke flytte på den svarte trommelen/fargetromleneved å bare ta tak i det grønne håndtaket. Dette kan skade håndtaket.
• Beholderen for brukt toner kan ikke benyttes flere ganger.
• Vi anbefaler at du kjøper inn, og lagrer ekstra beholdere for brukt toner.
• Før du tar beholderen for brukt toner ut av skriveren, bør du legge ut papir eller andre materialerrundt skriveren, slik at du ikke skitner til arbeidsområdet.
Etterfylle og bytte ut rekvisita
41
Trommelenhet for svart/farger
Bytt trommelenhet når følgende meldinger vises på skjermen:
"Svart fotolederenhet må byttes. Bytt svart fotolederenhet."
"Fargefotolederenhet må byttes.Bytt fargefotolederenhet."
Når følgende melding vises på skjermen, må du om kort tid bytte fotolederenheten.
"Svart fotolederenhet må snart byttes. Ny svart fotolederenhet påkrevd. Kontakt din leverandør."
"Bytt svart fargefotolederenhet. "
"Fargefotolederenhet må snart byttes. Ny fargefotolederenhet påkrevd. Kontakt din leverandør."
"Bytt fargefotolederenhet. "
Fikseringsenhet/papiroverføringsenhet/støvfilter
Bytt fikseringsenheten, papiroverføringsenheten og støvfilteret når den følgende meldingen vises påskjermen:
"Fikseringsenhet må byttes nå. Bytt fikseringsenhet."
Når følgende melding vises på skjermen, må du om kort tid bytte fikseringsenheten.
"Fikseringsenheten må snart byttes. "
Mellomliggende overføringsenhet
Bytt den mellomliggende overføringsenheten når følgende melding vises på skjermen:
"Overføringsenheten må nå byttes. Bytt overføringsenhet."
Når følgende melding vises på skjermen, må du om kort tid bytte den mellomliggendeoverføringsenheten.
"Overføringsenheten må snart byttes. "
1. Komme i gang
42
2. Fylle på papirDette kapittelet beskriver tilgjengelige magasiner for hvert papirformat og hver papirtype, og forklarerhvordan du legger papir i papirmagasinene.
Legge i papir
Forholdsregler for å legge i papir
• Når du fyller på med papir må du være forsiktig slik at du ikke skader fingrene dine.
• Ikke legg i papir over merket.
• Når postkassen eller den interne multifalseenheten er koblet til, må du kun trekke ut ettpapirmagasin om gangen.
• For å unngå at flere ark mates samtidig må du lufte papiret før du legger det i magasinet.
• Hvis du legger i papir når det bare er noen få ark igjen i magasinet, kan det hende at flere arkmates samtidig. Fjern alt papir som ligger i magasinet, legg dem i en bunke sammen med de nyearkene og luft hele bunken før du legger den i magasinet.
• Rett ut krøllete eller bøyd papir før du legger det inn.
• For mer informasjon om hvilke papirformater og -typer som kan benyttes, se s. 54 «Anbefaltepapirformater og -typer».
• Det kan hende at du hører en raslelyd når papir passerer gjennom maskinen. Denne lydenindikerer ikke feil.
Legge papir i papirmagasiner
Papir legges i alle magasinene på samme måte.
I følgende eksempel på fremgangsmåte legges papiret i magasin 2.
• (hovedsakelig Europa og Asia)Magasin 1 kan kun inneholde A4 -papir. Hvis du vil skrive ut på A5 , B5 JIS (japanskbransjestandard) eller 81/2 × 11 fra magasin 1, tar du kontakt med servicerepresentanten din.
• (hovedsakelig Nord-Amerika)
43
Magasin 1 kan kun inneholde papirformatet 81/2 × 11 . Hvis du vil skrive ut på A4 , A5 ellerB5 JIS (japansk bransjestandard) fra magasin 1, kan du kontakte servicerepresentanten din.
• Kontroller at papirkanten er jevne med høyre side.
• Hvis magasinet dyttes kraftig inn igjen, kan det hende sidesperrene flytter på seg.
1. Kontroller at papiret i papirmagasinet ikke brukes, og trekk magasinet forsiktig ut til detstopper.
DLV106
2. Lag en jevn bunke og legg papiret med utskriftssiden opp.
Ikke legg i papir over merket.
DLV107
3. Skyv magasinet forsiktig helt inn.
• Du kan legge i forskjellige papirformater i magasin 2-5 ved å justere plasseringene til side- ogendesperrene. Se Operating Instructions for mer informasjon.
• Du kan legge konvolutter i magasin 2-5. Når du legger i konvolutter, plassere dem i riktig retning.For mer informasjon kan du se s. 64 «Konvolutter».
2. Fylle på papir
44
Legge papir i multiarkmateren
Bruk multiarkmateren til OHP-transparenter, etiketter, gjennomskinnelig papir og papir som ikke kanlegges i papirmagasinene.
• Hvor mange ark som kan legges i samtidig er avhengig av papirtypen. Ikke legg i papir overmerket. For informasjon om maksimalt antall ark du kan legge i, se s. 54 «Anbefaltepapirformater og -typer».
1. Åpne multiarkmateren.
DRA272
2. Sett inn papiret med forsiden ned, til du hører lydsignalet.
3. Juster papirførerne med papirformatet.
Hvis førerne ikke ligger helt inntil papiret, kan det hende at bilder blir forskjøvet eller at papirstoppforekommer.
DLV109
• Det kan skje at enkelte papirtyper ikke blir registrert riktig når de blir plassert på multiarkmateren.Hvis dette skjer, fjern papiret og legg det inn i multiarkmateren igjen.
• Trekk ut forlengeren når du legger papir i format A4 , 81/2 × 11 eller større i multiarkmateren.
Legge i papir
45
• Når du legger i tykt papir, tynt papir eller OHP-transparenter, må du angi papirformat ogpapirtype.
• Brevhodepapir må plasseres i en bestemt retning. For mer informasjon, se s. 52 «Legge iretningslåst papir eller tosidig papir».
• Du kan legge konvolutter i multiarkmateren. Konvolutter må plasseres i en bestemt retning. For merinformasjon kan du se s. 64 «Konvolutter».
• Angi papirformat hvis det ikke registreres automatisk. For mer informasjon om hvilke papirformatersom kan oppdages automatisk, se s. 54 «Anbefalte papirformater og -typer». For merinformasjon om hvordan du angir formater, se s. 66 «Skrive ut fra multiarkmateren».
• Når du skal legge i papir som har en horisontal bredde på 457,2–1 260 mm (18,00–49,60tommer), må du installere støttebrettet for bannerark (tilleggsutstyr). For mer informasjon kan du ses. 46 «Legge papir i støttebrettet for bannerark».
• Ved utskrift fra en datamaskin, se s. 66 «Skrive ut fra multiarkmateren».
• Når [Meldingslyd] angis til [Ingen lyd], høres den ikke når du legger papir i multiarkmateren. Former informasjon om [Meldingslyd], se Operating Instructions.
Legge papir i støttebrettet for bannerark
1. Vri knotten med klokken til trekantmerket stopper ved ulåst-merket.
Pass på at hånden din ikke treffer støttebrettet for bannerark når du vrir på knotten.
Hvis du ikke kan vri på knotten, vrir du den mens du skyver støttebrettet for bannerark motmaskinen.
DRA273
2. Hold i håndtaket med den ene hånden mens du støtter baksiden av multiarkmateren medden andre hånden. Åpne deretter multiarkmateren forsiktig.
Åpne multiarkmateren slik at den er parallell med gulvet.
2. Fylle på papir
46
DRA274
3. Hev støttebrettet for bannerark, og skyv det inn i multiarkmateren til det er stabilt.
Når du skal legge i papir som har en horisontal bredde på 148–457,2 mm (5,83–18,00tommer), går du videre til trinn 4.
DRA275
2
2
1
4. Sett inn papiret med forsiden ned, til du hører lydsignalet.
5. Juster papirførerne med papirformatet.
Hvis førerne ikke ligger helt inntil papiret, kan det hende at bilder blir forskjøvet eller at papirstoppforekommer.
DRA276
6. Åpne og løft opp det lille støttebrettet for bannerark.
Når du skal legge i papir som har en horisontal bredde på 148-900,0 mm (5,83-35,5 tommer),går du videre til trinn 7.
Legge i papir
47
DLV128
21
7. Plasser forkanten av papiret i henhold til papirstørrelsen.
• Når du bruker papir med en horisontal bredde på 1 200 mm (47,3 tommer), bretter dupapiret slik at forkanten berører det lille støttebrettet for bannerark.
DRA277
• Når du bruker papir med en horisontal bredde på 900 mm (35,5 tommer), bretter du papiretslik at forkanten berører siden på maskinen.
DRA278
• Når du bruker papir med en horisontal bredde på 457,2–900 mm (18,00-35,5 tommer),plasserer du papiret slik at forkanten stikker ut fra støttebrettet for bannerark.
2. Fylle på papir
48
DRA279
• Når du bruker papir med en horisontal bredde på 148–457,2 mm (5,83–18,00 tommer),plasserer du papiret som når du legger papir i multiarkmateren.
DRA280
• Du kan legge inntil 10 papirark med horisontal bredde på 457,2–1 260 mm (18,00–49,60tommer) i støttebrettet for bannerark. Når du legger flere papirark i støttebrettet for bannerark, mådu skille dem fra hverandre én etter én før du legger dem i.
• Hvis [Meldingslyd] angis til [Ingen lyd], høres den ikke når du legger papir i støttebrettet forbannerark. For mer informasjon om [Meldingslyd], se Operating Instructions.
Lukke støttebrettet for bannerark
1. Fjern alt papir som er lagt i.
2. Fold det lille støttebrettet tilbake.
3. Skyv papirførerne ut til maksimal bredde.
4. Fold støttebrettet for bannerark tilbake.
5. Hold i håndtaket med den ene hånden mens du støtter baksiden av multiarkmateren medden andre hånden, og lukk deretter multiarkmateren forsiktig.
6. Vri knotten mot klokken til trekantmerket stopper ved låst-merket.
Legge i papir
49
Legge papir i magasin 3 (høyvolumsmagasin)
(hovedsakelig Europa og Asia)
Magasin 3 (LCT) bruker kun A4 -papir. Hvis du vil bruke papir i formatet 81/2 × 11 fra magasin 3(høyvolumsmagasin), må du ta kontakt med din servicerepresentant.
(hovedsakelig Nord-Amerika)
Magasin 3 (LCT) kan holde kun 81/2 × 11 -papir. Hvis du vil skrive ut på A4 fra magasin 3(høyvolumsmagasin), må du ta kontakt med din servicerepresentant.
• Når papiret som er lagt i på høyre side av magasin 3 tar slutt, føres papiret til venstre automatiskover til høyre. Ikke trekk ut magasin 3 mens magasinet flytter papir. Vent til det ikke kommer lyd framagasinet.
• I høyre bunke justerer du høyre kant av kopipapiret med magasinets høyre kant. I venstre bunkejusterer du venstre kant av kopipapiret med magasinets venstre kant.
1. Trekk papirmagasinet forsiktig ut til det stopper.
CVA017
2. Lag en jevn bunke og legg papiret med utskriftssiden opp.
Ikke legg i papir over merket.
• Hele magasinet er trukket ut
CVA018
2. Fylle på papir
50
• Venstre del av magasinet er trukket ut
CVA019
3. Skyv magasinet forsiktig helt inn.
• Du kan legge i papir selv om magasin 3 (høyvolumsmagasin) er i bruk. Det går bra å trekke ut denvenstre halvdelen av magasinet mens magasin 3 (høyvolumsmagasin) er i bruk.
• Legg 30 eller flere papirark i venstre halvdel av magasinet.
Legge papir i høyvolumsmagasinet (LCT)
(hovedsakelig Europa og Asia)
Høyvolumsmagasinet (LCT) bruker bare A4 -papir. Hvis du vil skrive ut på formatene 81/2 × 11 ellerB5 JIS fra høyvolumsmagasinet, må du ta kontakt med din servicerepresentant.
(hovedsakelig Nord-Amerika)
Høyvolumsmagasinet(LCT) kan kun holde 81/2 × 11 -papir. Hvis du vil skrive ut på A4 eller B5 JIS(Japansk industristandard) fra høyvolumsmagasinet, må du kontakte servicerepresentanten din.
• Kontroller at papirets kanter er jevne på venstre side.
Legge i papir
51
1. Sjekk at papiret i skuffen ikke blir brukt, og åpne det høyre dekselet påhøyvolumsmagasinet (LCT).
DLV120
2. Fyll papiret i magasinet med utskriftsiden ned.
Ikke legg i papir over merket.
DLV121
3. Lukk det høyre dekselet på høyvolumsmagasinet.
Legge i retningslåst papir eller tosidig papir
Retningslåst (topp til bunn) eller tosidig papir (for eksempel brevhodepapir, hullet papir eller kopiertpapir) blir muligens ikke skrevet ut riktig, i henhold til hvordan originalene og papiret er plassert.
Innstillinger for Brukerverktøy
Angi [Automatisk søk] eller [På (alltid)] for [Brevhodeinnstilling] i [System] under Skriverfunksjoner-menyen, og plasser deretter papiret som vist nedenfor.
Se brukerhåndboken for mer informasjon om innstillinger for brevhode.
Papirretning
Betydningen av ikonene er som følger:
2. Fylle på papir
52
Ikon Betydning
Plasser eller legg i papiret med utskrevet side opp.
Plasser eller legg i papiret med utskrevet side ned.
Utskrifts-side
Magasin 1 ellermagasin 3
(høyvolumsmagasin)
Magasin 2-5Høyvolums-
magasinMultiarkmater
Ensidig
Tosidig
• Hvis du vil skrive ut på brevhodepapir når [Automatisk søk] er angitt for [Brevhodeinnstilling], mådu angi [Brevhode] som papirtype i innstillingene til skriverdriveren.
• Hvis en jobb endres under utskrift fra ensidig til tosidig utskrift, kan det hende at ensidig utskrift etterden første utskriften skrives ut i en annen retning. For å sikre at alt papir blir skrevet ut i sammeretning, angi forskjellige magasiner for ensidig og tosidig utskrift. Merk også at tosidig utskrift mådeaktiveres for magasinet som angis for ensidig utskrift.
• Se brukerhåndboken for mer informasjon om tosidig utskrift.
Legge i papir
53
Anbefalt papir
Anbefalte papirformater og -typer
Denne delen beskriver anbefalte papirformater og -typer.
• Hvis du bruker papir som krøller, enten fordi det er for tørt eller for fuktig, kan det oppstå en stifttilstopping eller papirstopp.
• Ikke bruk papir som er beregnet på blekkskrivere, da slikt papir kan sette seg fast ifikseringsenheten og føre til papirstopp.
• Når du legger i OHP-transparenter, må du kontrollere for- og baksiden på arkene og plasseredem riktig, ellers kan det oppstå feilmating.
Magasin 1
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
60-300 g/m2 (16 lb.skrivepapir-110 lb. omslag)
Vanlig papir 1–Tykt papir 4A4
81/2 × 11
550 ark
60-300 g/m2 (16 lb.skrivepapir-110 lb. omslag)
Vanlig papir 1–Tykt papir 4
*1
A5 , B5 JIS , 81/2 × 11
A4 , A5 , B5 JIS
550 ark
*1 Ta kontakt med servicerepresentanten din for å bruke papir i formatene spesifisert over.
2. Fylle på papir
54
Magasin 2
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
60-300 g/m2 (16 lb.skrivepapir-110 lb. omslag)
Vanlig papir 1–Tykt papir 4
Papirformater som kangjenkjennes automatisk*1:
A3 , A4 , A5 , B4 JIS, B5 JIS , 81/2 × 11 ,
SRA3
A4 , A5 , B5 JIS , 11 ×17 , 81/2 × 14 , 81/2 ×11 , 71/4 × 101/2 , 12× 18 , 81/2 × 132/5
550 ark
60-300 g/m2 (16 lb.skrivepapir-110 lb. omslag)
Vanlig papir 1–Tykt papir 4
Velg papirformat ved hjelp avPapirmagasininnst.-menyen*1
A5 , A6 , B6 JIS , 11 ×17 , 81/2 × 14 , 81/2 ×13 , 81/2 × 11 , 81/4 ×14 , 81/4 × 13 , 8 × 13
,
8 × 10 , 71/4 × 101/2 ,51/2 × 81/2 , 8K , 16K
, 12 × 18 , 11 × 15 ,10 × 14 , 81/2 × 132/5
A3 , A4 , A5 , A6 , B4JIS , B5 JIS , B6 JIS ,81/2 × 13 , 81/4 × 14 ,81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 ×10 ,
71/4 × 101/2 , 51/2 ×81/2 , 8K , 16K , 11× 15 , 10 × 14 , SRA3
550 ark
Anbefalt papir
55
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
60-300 g/m2 (16 lb.skrivepapir-110 lb. omslag)
Vanlig papir 1–Tykt papir 4
Egendefinert format*2, 3:
Vertikal: 90,0-320,0 mm
Horisontal: 148,0-457,2 mm
Vertikal: 3,55-12,59 tommer
Horisontal: 5,83-18,00tommer
550 ark
Konvolutter Velg papirformatet ved hjelpav menyenPapirmagasininnstilling:
41/8 × 91/2 , 37/8 ×71/2 , C5 Env , C6 Env
, DL Env
• : 50 ark
• :
Dobbel klaff: 15 ark
Enkel klaff: 25 ark
*1 Juster sidestøtten før du legger i papirformatene B4 JIS , A3 , SRA3 , 11 × 17 eller 12 × 18 .
*2 Juster sidestøttens posisjon til SRA3 før du legger i papir med en vertikal lengde på 297 mm ellerlengre og en horisontal lengde på over 335 mm.
*3 Når du legger i papir med en vertikal lengde på mer enn 304,8 mm (12,0 tommer) i magasinene 2-5,bruk papir med en horisontal bredde på 450 mm (17,8 tommer) eller mindre.
Magasin 3, 4 og 5
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
60-300 g/m2 (16 lb.skrivepapir-110 lb. omslag)
Vanlig papir 1–Tykt papir 4
Papirformater som kangjenkjennes automatisk*1:
A3 , A4 , A5 , B4 JIS, B5 JIS , 81/2 × 11 ,
SRA3 *2
A4 , A5 , B5 JIS , 11 ×17 , 81/2 × 14 , 81/2 ×11 , 71/4 × 101/2 , 12× 18 *2, 81/2 × 132/5
550 ark
2. Fylle på papir
56
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
60-300 g/m2 (16 lb.skrivepapir-110 lb. omslag)
Vanlig papir 1–Tykt papir 4
Velg papirformat ved hjelp avPapirmagasininnst.-menyen*1
A5 , A6 , B6 JIS ,
11 × 17 , 81/2 × 14 ,81/2 × 13 , 81/2 × 11 ,81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8× 13 , 8 × 10 ,
71/4 × 101/2 , 51/2 ×81/2 , 8K , 16K , 12 ×18 *2, 11 × 15 , 10 × 14
, 81/2 × 132/5
A3 , A4 , A5 , A6 , B4JIS , B5 JIS , B6 JIS ,
81/2 × 13 , 81/4 × 14 ,81/4 × 13 , 8 × 13 , 8 ×10 ,
71/4 × 101/2 , 51/2 ×81/2 , 8K , 16K , 11 ×15 , 10 × 14 , SRA3 *2
550 ark
60-300 g/m2 (16 lb.skrivepapir-110 lb. omslag)
Vanlig papir 1–Tykt papir 4
Egendefinert format *3, 4:
Vertikal: 90,0-320,0 mm
Horisontal: 148,0-457,2 mm
Vertikal: 3,55-12,59 tommer
Horisontal: 5,83-18,00tommer
550 ark
Anbefalt papir
57
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
Konvolutter Velg papirformatet ved hjelpav menyenPapirmagasininnstilling:
41/8 × 91/2 , 37/8 ×71/2 , C5 Env , C6 Env
, DL Env
• : 50 ark
• :
Dobbel klaff: 15 ark
Enkel klaff: 25 ark
*1 Juster sidestøtten før du legger i papirformatene B4 JIS , A3 , SRA3 , 11 × 17 eller 12 × 18 .
*2 Det er linjer som indikerer papirstørrelsene på etikettene festet til papirmagasinene, men det er ikkestørrelsesbeskrivelse for disse papirformatene.
*3 Når du legger i papir med en vertikal lengde på mer enn 304,8 mm (12,0 tommer) i magasinene 2-5,bruk papir med en horisontal bredde på 450 mm (17,8 tommer) eller mindre.
*4 Juster sidestøttens posisjon til SRA3 før du legger i papir med en vertikal lengde på 297 mm ellerlengre og en horisontal lengde på over 335 mm.
Multiarkmater
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
52–300 g/m2 (14 lb.skrivepapir–110 lb. omslag)
Tynt papir-Tykt papir 4
Papirformater som kanregistreres automatisk:
A3 , A4 , A5 , A6 ,B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS
, SRA3
A5 , B5 JIS , 11 × 17 ,81/2 × 11 , 51/2 × 81/2
, 12 × 18 , SRA3
• 100 ark (opp til 10 mm ihøyde)
• Tykt papir 1: 40 ark
• Tykt papir 2–Tykt papir3: 20 ark
• Tykt papir 4: 16 ark
2. Fylle på papir
58
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
52–300 g/m2 (14 lb.skrivepapir–110 lb. omslag)
Tynt papir-Tykt papir 4
*1
11 × 17 , 81/2 × 14 ,81/2 × 13 , 81/2 × 11 ,81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8× 13 , 8 × 10 ,
71/4 × 101/2 , 51/2 ×81/2 , 8K , 16K , 12 ×18 , 11 × 15 , 10 × 14 ,SRA4 , 81/2 × 132/5
A3 , A4 , A5 , A6 ,B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS ,81/2 × 14 , 81/2 × 13 ,81/4 × 14 , 81/4 × 13 , 8× 13 , 8 × 10 ,
71/4 × 101/2 , 8K ,16K , 11 × 15 , 10 × 14
, SRA4 , 81/2 × 132/5
• 100 ark (opp til 10 mm ihøyde)
• Tykt papir 1: 40 ark
• Tykt papir 2–Tykt papir3: 20 ark
• Tykt papir 4: 16 ark
52–300 g/m2 (14 lb.skrivepapir–110 lb. omslag)
Tynt papir-Tykt papir 4
Egendefinert format*2:
Vertikal: 90,0-320,0 mm *3
Horisontal: 148,0-1 260 mm
Vertikal: 3,55-12,59 tommer*3
Horisontal: 5,83-49,60tommer
• 100 ark (opp til 10 mm ihøyde)
• Tykt papir 1: 40 ark
• Tykt papir 2–Tykt papir3: 20 ark
• Tykt papir 4: 16 ark
OHP-transparenter A4 , 81/2 × 11 50 ark
Gjennomskinnelig papir A3 , A4 , B4 JIS , B5JIS
1 ark
Anbefalt papir
59
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
Etiketter (selvklebendeetiketter)
B4 JIS , A4 30 ark
Konvolutter *1
41/8 × 91/2 , 37/8 ×71/2 , C5 Konv , C6Konv , DL Konv
10 ark
*1 Velg papirformat. Se s. 66 «Angi vanlige formater med betjeningspanelet».
*2 Angi papirformat. Se s. 66 «Angi et egendefinert papirformat med betjeningspanelet».
*3 Når kun bretteenheten installert, er det vertikale størrelsesområdet begrenset til 90,0–297,0 mm(3,55–11,69 tommer).
Magasin 3 (høyvolumsmagasin)
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
52–300 g/m2 (14 lb.skrivepapir–110 lb. omslag)
Tynt papir-Tykt papir 4A4
81/2 × 11
1000 ark × 2
52–300 g/m2 (14 lb.skrivepapir–110 lb. omslag)
Tynt papir-Tykt papir 4
*1
81/2 × 11
A4
1000 ark × 2
*1 Ta kontakt med servicerepresentanten din for å bruke papir i formatene spesifisert over.
Høyvolumsmagasin (LCT)
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
52–300 g/m2 (14 lb.skrivepapir–110 lb. omslag)
Tynt papir-Tykt papir 4A4
81/2 × 11
1500 ark
2. Fylle på papir
60
Papirtype og -vekt Papirformat Papirkapasitet
52–300 g/m2 (14 lb.skrivepapir–110 lb. omslag)
Tynt papir-Tykt papir 4
*1
B5 JIS , 81/2 × 11
A4 , B5 JIS
1500 ark
*1 Ta kontakt med servicerepresentanten din for å bruke papir i formatene spesifisert over.
Papirtykkelse
Papirtykkelse *1 Papirvekt
Tynt papir *2 52–59 g/m2 (14–15 lb. skrivepapir)
Vanlig papir 1 60–74 g/m2 (16–20 lb. skrivepapir)
Vanlig papir 2 75-81 g/m2 (20 lb. skrivepapir)
Mellomtykt 82–105 g/m2 (20–28 lb. skrivepapir)
Tykt papir 1 106-169 g/m2 (28 lb. skrivepapir-90 lb. indeks)
Tykt papir 2 170–220 g/m2 (65–80 lb. omslag)
Tykt papir 3 221-256 g/m2 (80 lb omslag-140 lb indeks)
Tykt papir 4 257-300 g/m2 (140 lb. indeks-110 lb omslag)
*1 Utskriftskvaliteten vil bli redusert dersom papiret du bruker er nær minimums- eller maksimumsvekten.Endre innstillingen for papirvekt til tynnere eller tykkere.
*2 Avhengig av type tynt papir, kan kantene krølle seg eller papiret kan bli feilmatet.
• Visse typer papir, slik som gjennomskinnelig eller transparenter, kan forårsake støy når de leveres.Denne lyden indikerer ikke et problem, og utskriftskvaliteten blir ikke påvirket.
• Papirkapasiteten som beskrives i tabellene over er et eksempel. Den faktiske papirkapasiteten kanvære lavere, avhengig av papirtypen.
• Sørg for at stabelhøyden ikke overskrider grensemerket i papirmagasinet når du legger i papir.
• Dersom flerarksmating forekommer, lufter du arkene grundig eller legger dem i ett og ett imultiarkmateren.
• Jevn ut krøllete ark før du legger dem i skriveren.
Anbefalt papir
61
• Avhengig av papirformater og -typer kan utskriftshastigheten være tregere enn normalt.
• Når du skal legge i tykt papir på 106–300 g/m2 (28 lb. skrivepapir-110 lb. omslag), se s. 63«Tykt papir».
• Når du skal legge i konvolutter, se s. 64 «Konvolutter».
• Når du skriver ut på brevhodepapir, avhenger retningen av hvilken funksjon du bruker. For merinformasjon, se s. 52 «Legge i retningslåst papir eller tosidig papir».
• Når du bruker etikettpapir:
• Vi anbefaler at du bruker angitt etikettpapir.
• Det anbefales at du plasserer ett og ett ark om gangen.
• Trykk på [Multiark], og deretter velger du riktig papirtykkelse for [Papirtype].
• Når du bruker OHP-transparenter:
• Det anbefales at du plasserer ett og ett ark om gangen.
• Når du skal skrive ut på OFP-transparenter fra datamaskinen, se Operating Instructions.
• Luft OFP-transparenter godt når du bruker dem. Dette forhindrer at OHP-transparenteneklistrer seg sammen og at de mates på feil måte.
• Fjern kopierte eller utskrevne ark ett og ett.
• Når du bruker gjennomskinnelig papir:
• Når du bruker gjennomskinnelig papir, må du alltid bruke papir med langt fiber og angipapirretningen i henhold til fiberet.
• Gjennomskinnelig papir kan lett absorbere fukt og bli krøllete. Fjern krøllene på detgjennomskinnelige papiret før du bruker det.
• Fjern kopierte eller utskrevne ark ett og ett.
• Når du bruker bestrøket papir:
• For å skrive ut på bestrøket papir: trykk på [Brukerverktøy]-ikonet ( ), trykk på[Papirmagasininnst.] og for hvert magasins [Papirtype], sørg for å angi [Bestrøket: matt] som[Papirtype] og riktig papirtykkelse for [Papirtykkelse].
• For å skrive ut på høyglanset papir: trykk på [Brukerverktøy]-ikonet ( ), trykk på[Papirmagasininnst.] og for hvert magasins [Papirtype], sørg for å angi [Bestr.: glns.] som[Papirtype].
• Når du legger i bestrøket papir eller glanset papir, må du alltid lufte papiret før du bruker det.
• Hvis det oppstår en papirstopp eller hvis maskinen lager en rar lyd når det mates inn stablermed bestrøket papir, laste inn bestrøket papir fra multiarkmateren ett ark om gangen.
• Etter kontinuerlig utskrift av A5 , A6 , konvolutter eller andre små egendefinertepapirformater, kan utskrift på papir i et annet format ta opptil 1 minutt på grunn av justeringer.
2. Fylle på papir
62
Tykt papir
Denne delen gir deg anbefalinger og informasjon om tykt papir.
Når du legger i tykt papir av 106–300 g/m2 (28 lb. skrivepapir–110 lb. omslag), følg anbefalingenenedenfor for å unngå feilmating og tap av bildekvalitet.
• Alt papir bør lagres i samme miljø - et rom der temperaturen er 20–25°C (68–77°F) ogfuktigheten er 30–65 %.
• Når du legger papir i magasinene, må du sørge for å legge i minst 20 ark. I tillegg må du sørgefor at sidesperrene ligger tett mot papirbunken.
• Det kan oppstå papirstopp og innmatingsfeil når du skriver ut på tykt, glatt papir. For å forhindrefeil av denne typen må du lufte papirbunken med glatte ark godt. Hvis papiret fortsatt kjører segfast eller mates inn sammen etter at de er luftet, må du mate de inn ett om gangen framultiarkmateren.
• Når du legger i tykt papir må du plassere papiret i samsvar med papirets fiberretning slik det er vistnedenfor.
Papiretsfiberretning
Magasin 1 ellermagasin 3
(høyvolumsmagasin)
Magasin 2-5Høyvolums-
magasinMultiarkmater
Anbefales ikke Anbefales ikke
• Velg [Tykt papir 1], [Tykt papir 2], [Tykt papir 3], eller [Tykt papir 4] som papirtykkelsen formagasinet [Papirmagasininnstillinger].
• Selv om tykt papir legges i slik det er beskrevet ovenfor, kan det være vanskelig å få til normalfunksjonalitet og trykkvalitet, avhengig av papirtype.
• Utskriftene kan ha fremtredende vertikale striper.
• Utskriftene kan være merkbart krøllete. Jevn ut utskriftene hvis de er krøllete eller ujevne.
Anbefalt papir
63
Konvolutter
Denne delen gir deg anbefalinger og informasjon om konvolutter.
• Ikke bruk konvolutt