Upload
phungnhan
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SE83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen
Luft/Vatten Värmepumpar I kompaktutförande
BruksanvisningLW 160 H-A/V
2 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Läs detta förstDenna bruksanvisning ger dig viktig information för hante-ring av apparaten. Den är en beståndsdel av produkten och måste förvaras lättåtkomligt i apparatens omedelbara när-het. Den måste finnas tillgänglig under apparatens hela an-vändningstid. Ett exemplar av bruksanvisningen måste över-lämnas till apparatens efterföljande ägare resp. användare.
Före samtliga arbeten på eller med apparaten måste först denna driftinstruktion läsas igenom. Det gäller i synnerhet för kapitlet »Säkerhet». Samtliga anvisningar måste följas helt och utan inskränkningar.
Möjligtvis innehåller denna bruksanvisning beskrivning-ar som kan verka obegripliga eller oklara. Vid frågor eller oklarheter bör fabrikens kundtjänstavdelning eller tillverka-rens lokala representant kontaktas.
Eftersom denna bruksanvisning har sammanställts för fle-ra apparattyper, måste ovillkorligen de parametrar beaktas, som gäller för resp. apparattyp.
Bruksanvisningen är uteslutande avsedd för den personal som arbetar med apparaten. Samtliga delar måste hanteras konfidentiellt. De skyddas av upphovsrättslagen. De får var-ken i sin helhet eller delvis i någon form reproduceras, över-föras, mångfaldigas, sparas i elektroniska system eller över-sättas till annat språk utan vårt skriftliga godkännande.
SymbolerI bruksanvisningen används symboler. De har följande bety-delse:
Information för användare.
Information för kvalificerad fackpersonal.
FARA! Varnar för en omedelbart hotande fara som
leder till allvarlig kroppsskada eller dödsfall.
VARNING! Varnar för eventuellt farliga situationer som
kan leda till allvarlig kroppsskada eller döds-fall.
SE UPP! Varnar för eventuellt farliga situationer som
kan leda till medelsvåra eller lättare person-skador.
OBS! Varnar för eventuellt farliga situationer som kan
leda till sakskador.
OBSERVERA. Särskilt viktig information.
€ ENERGISPARTIPS Står för tips som hjälper till att spara energi, råma-
terial och kostnader.
Hänvisning till andra stycken i bruksanvisningen.
Hänvisning till andra underlag från tillverkaren.
3Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Innehållsförteckning
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE OCH KVALIFICERAD FACKPERSONAL
LÄS DETTA FÖRST ................................................................................2
SYMBOLER................................................................................................2
ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING ..................................................4
BEFRIELSE FRÅN ANSVAR ...................................................................4
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ................................4
SÄKERHET ................................................................................................4
KUNDTJÄNST .........................................................................................5
LAGSTADGAD GARANTI/TILLVERKARENS GARANTI .............5
AVFALLSHANTERING ...........................................................................5
VÄRMEPUMPARS FUNKTIONSSÄTT ................................................6
ANVÄNDNINGSOMRÅDE ..................................................................6
VÄRMEMÄNGDSREGISTRERING ......................................................6
ANVÄNDNING .......................................................................................6
APPARATENS SKÖTSEL ........................................................................7
UNDERHÅLL AV APPARATEN ............................................................7Rengöring och sköljning av apparatkomponenter .....................7
STÖRNINGAR .........................................................................................7
INSTRUKTIONER FÖR KVALIFICERAD FACKPERSONAL
LEVERANSOMFATTNING....................................................................8Huvudkomponenter .........................................................................9
UPPSTÄLLNING OCH MONTERING ..............................................9Uppställningsplats..............................................................................9Transport till uppställningsplatsen .................................................9Ljud.....................................................................................................10Uppställning ......................................................................................11Montering av luftstyrningshuvarna ..............................................12Montering/anslutning till värmekretsen .....................................14Kondensatavlopp .............................................................................15
TRYCKSÄKRING...................................................................................15
CIRKULATIONSPUMP .........................................................................15Tillåtna monteringslägen för cirkulationspumpen ...................15Tekniska data för cirkulationspumpen ........................................16
BUFFERTTANK ......................................................................................16
VARMVATTENBEREDNING ..............................................................16
VARMVATTENTANK............................................................................16
ELEKTRISKA ANSLUTNINGSARBETEN ........................................16ELANSLUTNING ...........................................................................16Anslutning av BUSS-kabeln på värmepumpssidan. ...................18
SPOLNING, PÅFYLLNING OCH AVLUFTNING AV ANLÄGGNINGEN ........................................................................19
ISOLERING AV HYDRAULISKA ANSLUTNINGAR.....................20
IDRIFTTAGNING ..................................................................................21Säkerhetstermostat ........................................................................21
ÖVERSTRÖMNINGSVENTIL .............................................................22Inställning av överströmningsventilen .........................................22
DEMONTERING ...................................................................................22Demontering av buffertbatteriet .................................................22
TEKNISKA DATA/LEVERANSOMFATTNING ...............................23
EFFEKTKURVOR ...................................................................................24Värmeeffekt/COP/effektförbrukning/tryckförlust värmepump
MÅTTBLAD .............................................................................................25
UPPSTÄLLNINGSRITNING ................................................................26
HYDRAULISK ANSLUTNINGSeriekopplad tank ...........................................................................27Bufferttank ........................................................................................28Förklaring hydraulisk anslutning ..................................................29
PLINTSCHEMA ......................................................................................30
KRETSSCHEMAN..................................................................................31
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ..............................35
4 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Ändamålsenlig användningDenna produkt får uteslutande användas för avsett ändamål. Det vill säga:
• för uppvärmning.
• för varmvattenberedning.
Apparaten får endast användas inom sina tekniska parame-trar.
Översikt »Tekniska data/leveransomfattning».
OBSERVERA. Användning av värmepumpen eller värmepumpan-
läggningen ska anmälas till resp. energileverantör.
Befrielse från ansvarTillverkaren ansvarar inte för skador som har uppkommit till följd av icke ändamålsenlig användning av apparaten.
Tillverkarens ansvar upphävs också:
• om arbeten på apparaten eller delar av den inte ut-förs i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvis-ning.
• om arbeten på apparaten eller delar av den utförs felaktigt.
• om arbeten utförs på apparaten, som inte finns be-skrivna i denna bruksanvisning, och som tillverkaren inte uttryckligen har godkänt skriftligen.
• om apparaten eller delar av den förändras, byggs om eller kompletteras utan skriftligt godkännande från tillverkaren.
EG-försäkran om överensstämmelse
Apparaten är försedd med CE-märket.
EG-försäkran om överensstämmelse
SäkerhetApparaten är driftsäker, om den används på avsett sätt. Apparatens konstruktion och utförande motsvarar aktuell teknisk standard, samtliga relevanta DIN/VDE-föreskrifter och alla relevanta säkerhetsbestämmelser.Varje person, som utför arbeten på apparaten, måste före arbetets början ha läst igenom och förstått bruksanvisning-en. Detta gäller också om denna person redan tidigare har arbetat med en sådan eller liknande apparat eller om han/hon har utbildats av tillverkaren.Varje person, som utför arbeten på apparaten, måste följa respektive föreskrifter för förebyggande av olycksfall, som gäller på orten. Detta gäller i synnerhet när det gäller an-vändning av personliga skyddskläder.
FARA! Livsfara p.g.a. elektrisk ström! Elektriska anslutningsarbeten får uteslutan-
de utföras av kvalificerade elektriker. Koppla anläggningen spänningslös innan ap-
paraten öppnas - vänta 90 sekunder = rest-spänning på invertern - och spärra den för att förhindra återinkoppling!
VARNING! Endast kvalificerad personal (behöriga vär-
me-, kyl- eller kylmedelstekniker liksom elektriker) får utföra arbeten på apparaten och dess komponenter.
VARNING! Apparaten innehåller kylmedel! Om kylmedel läcker ut, föreligger risk för
person- och miljöskador. Därför:
– Stäng av anläggningen.– Informera den av tillverkaren auktorise-
rade kundtjänstavdelningen.
OBS! Av säkerhetsskäl gäller: Koppla aldrig bort apparaten från elnätet, såvida
inte apparaten ska öppnas.
5Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
OBS! Denna värmepump får endast ställas upp utomhus
och användas med utomhusluft som värmekälla. De luftförande sidorna får inte strypas eller blockeras.
Måttskiss och uppställningsritning för respektive apparattyp.
VARNING! Koppla aldrig på värmepumpen om luftstyr-
ningshuvar är borttagna.
OBS! Det är inte tillåtet att ansluta värmepumpen till
ventilationssystem. Den nedkylda luften får inte an-vändas för kylningsändamål.
OBS! Omgivningsluften på värmepumpens uppställnings-
plats, liksom den luft som sugs in som värmekälla, får inte innehålla några korrosiva beståndsdelar!
P.g.a. ingående ämnen (som ammoniak, svavel, klor, salt, reningsgaser, rökgaser …) kan skador på värmepumpen uppstå, vilka kan leda till kom-plett driftstopp/totalskada på värmepumpen! Uppställning i kustområden är möjligt.
SE UPP! Vid luftutloppet ligger lufttemperaturen ca
5° K under omgivningstemperaturen. Un-der vissa klimatförhållanden kan därför ett isskikt bildas runt luftutloppet. Värmepum-pen ska ställas upp så att luften inte blåses ut i gångområden.
KundtjänstKontakta din hantverkare eller tillverkarens lokala partner om du behöver teknisk information.
Angående en aktuell lista samt ytterligare samarbetspartner med tillverkaren se:
DE: www.alpha-innotec.de
EU: www.alpha-innotec.com
Lagstadgad garanti/tillverkarens garanti
Bestämmelserna om lagstadgad garanti och tillverkarens ga-ranti hittar du i köpehandlingarna.
OBSERVERA. Kontakta din återförsäljare vid frågor om garantiåt-
gärder och övriga garantiärenden.
AvfallshanteringVid urdrifttagning av en gammal värmepump måste respekti-ve lokala lagar, direktiv och standarder för återvinning, åter-användning och avfallshantering av tillsatsmedel och kon-struktionsdelar från kylaggregat följas.
»Demontering».
6 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Värmepumpars funktionssättVärmepumpar fungerar enligt samma princip som kylskåp, emellertid med omvänd funktion. Kylskåpet absorberar vär-me från livsmedel. Denna värme släpps via lameller på kyl-skåpets baksida ut i rummet.
Värmepumpen absorberar värme ur luft, jord eller vatten i vår omgivning. Apparaten bearbetar den absorberade vär-men och avger den till ett vattenburet uppvärmningssys-tem. Till och med när bitande kyla råder utomhus, hämtar värmepumpen så mycket värme, som den behöver för upp-värmning av ett helt hus.
Exempelskiss på en saltlösning/vatten-värmepump med golvvärmesystem:
4⁄4 = nyttoenergica 3⁄4 = miljöenergica 1⁄4 = tillförd elektrisk energi
AnvändningsområdeUnder iakttagande av miljökrav, användningsgränser och gäl-lande föreskrifter kan alla värmepumpar användas in i ny-byggda eller befintliga uppvärmningssystem.
Översikt »Tekniska data/leveransomfattning».
VärmemängdsregistreringFörutom påvisande av anläggningens effektivitet kräver den tyska föreskriften EEWärmeG också en värmemängdsre-gistrering (nedan kallat WME). WME föreskrivs vid luft/vat-ten-värmepumpar. Vid saltlösning/vatten- och vatten/vat-ten-värmepumpar måste en WME först installeras fr.o.m. en tilloppstemperatur ≥ 35 °C. WME måste registrera hela vär-meenergileveransen (värme och varmvatten) till byggnaden. Vid värmepumpar med värmemängdsregistrering sker ut-värderingen över regulatorn. Denna anger den den termiska energi i kWh, som levererats till värmesystemet.
AnvändningGenom ditt beslut att använda en värmepump eller vär-mepumpanläggning lämnar du i åratal framöver ett bidrag till att bevara miljön genom mindre utsläpp och mindre an-vändning av primärenergi.
Du använder och styr din värmepumpanläggning med vär-me- och värmepumpregulatorn.
OBSERVERA. Var uppmärksam på korrekt inställning av regulato-
rerna.
Värme- och värmepumpregulatorns bruksanvisning.
För att din värmepump eller värmepumpanläggningen ska arbeta så effektivt och miljövänligt som möjligt, måste du va-ra extra uppmärksam på följande:
€ ENERGISPARTIPS Undvik onödigt höga starttemperaturer. Ju lägre starttemperaturen är på varmvattensidan,
desto effektivare är anläggningen.
€ ENERGISPARTIPS Lufta kort och kraftigt. Jämfört med permanent
öppna fönster reducerar detta vädringssätt energi-förbrukningen och är därför skonsamt för din plån-bok.
7Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Apparatens skötselRengöring av apparatens utsidor kan göras med en fuktig trasa och gängse rengöringsmedel.Använd inga rengörings- eller skyddsmedel, som kan re-pa eller innehåller syror och/eller klor. Sådana medel skul-le förstöra ytan och eventuellt orsaka skador på apparaten.
Underhåll av apparatenVärmepumpens köldmediekrets behöver inget regelbundet underhåll.
Enligt EU-direktiv EG/517/2014 kan det dock krävas, beroende på köldmediekretsens grad av hermetisk försegling och mängden köldmedium i kretsen, att täthetskontroller utförs och att driftjournal förs.
Se driftjournalboken, avsnittet om användning av driftjournalboken.
Värmebärarkretsens och värmekällans komponenter (ven-tiler, expansionskärl, cirkulationspumpar, filter, silar) bör vid behov, dock minst en gång om året kontrolleras resp. ren-göras av en kvalificerad fackman (värme- eller kylanlägg-ningsinstallatör).Insugnings- och utblåsningsöppningar måste (beroende på uppställningsort) med regelbundna mellanrum undersökas och vid behov rensas från föroreningar.
OBS! Kontrollera regelbundet att kondensatet kan rinna
ut obehindrat ur apparaten. Kontrollera konden-sattråget i apparaten och kondensatavloppet regel-bundet med avseende på föroreningar/blockering och rengör om så erfordras.
Nedisning av skyddsgallret.Vid temperaturer under fryspunkten och samtidigt hög luft-fuktighet kan is bildas på luftstyrningshuvarnas skyddsgaller. För att säkerställa felfri drift, måste isen tas bort regelbun-det.
Vi rekommenderar att teckna ett serviceavtal med en vär-meinstallatör. Då utförs underhållet med regelbundna inter-vall.
RENGÖRING OCH SKÖLJNING AV APPARATKOMPONENTER
SE UPP! Endast av tillverkaren auktoriserad kund-
tjänstpersonal får rengöra och skölja appara-tens komponenter. Endast av tillverkaren re-kommenderade vätskor får användas.
När kondensorn har sköljts med ett kemiskt rengöringsmedel, måste resterna neutralise-ras och en grundlig vattenspolning utföras. Därvid måste de tekniska data från respek-tive värmepumptillverkare beaktas.
StörningarVid störningar kan orsaken avläsas från värme- och värme-pumpregulatorns diagnosprogram.
Bruksanvisning för värme- och värmepumpsregula-tor.
VARNING! Service- och reparationsarbeten på utrust-
ningens komponenter får endast utföras av kundtjänstpersonal som auktoriserats av till-verkaren.
Observera att ingen störning indikeras, om säkerhetster-mostaten på det elektriska värmeelementet har löst ut (be-roende på apparattyp).
»Idrifttagning», avsnitt »Säkerhetstermostat».
8 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
LeveransomfattningExempel på anordning av levererade komponenter:
(TVÅ FÖRPACKNINGSENHETER):
Förpackningsenhet 1:
Luftstyrningshuvar (2 stycken, vardera 1 st per kartong)
Förpackningsenhet 2:
Basenhet med helhermetisk kompressor, samtliga för säkerheten erforderliga komponenter för övervakning av kylkretsen och slang för kondensatavlopp (ansluten till värmepumpen).
1 Cirkulationspump UP 25-85 PWM (ingår i leveransen)
Kontrollera om den levererade varan har yttre skad-or...
Kontrollera att leveransen är komplett… Reklamera eventuella brister omedelbart.
OBSERVERA. Observera apparattypen.
Översikt »Tekniska data/leveransomfattning».
FÖR FUNKTIONEN NÖDVÄNDIGA TILLBEHÖR
OBS! Använd endast tillbehör i originalutförande från
värmepumpens tillverkare.
Värme- och värmepumpregulatorer i utförande som väggre-gulator är nödvändiga tillbehör för apparatens funktion.Värmepumpen blir först en funktionsduglig enhet tillsam-mans med värme- och värmepumpregulatorn.
Värme- och värmepumpregulator 2.1(för väggmontering)
Kommunikationen mellan värmepumpen och regula-torn sker via en kabel som måste installeras på plats (I(Y) STY 2x2x0,6 mm²).
YTTERLIGARE TILLBEHÖR
Installationstillbehör (vibrationsdämpare) för luft/vat-ten-värmepumpar för uppställning utomhus måste beställas separat.
9Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
HUVUDKOMPONENTER
1 förångare2 kondensor3 kompressor4 fläkt5 switch
Uppställning och monteringFör samtliga arbeten gäller följande:
OBSERVERA. Följ alltid gällande lagstadgade föreskrifter för före-
byggande av olycksfall, förordningar och direktiv.
OBSERVERA. Var uppmärksam på ljuduppgifterna för respektive ap-
parattyp.
Översikt »Tekniska data/leveransomfattning», kapi-tel »Ljud»
UPPSTÄLLNINGSPLATS
OBS! Apparaten får endast ställas upp utomhus.
Måttskiss och uppställningsritning för respektive apparattyp.
TRANSPORT TILL UPPSTÄLLNINGSPLATSEN
För att undvika transportskador bör värmepumpen trans-porteras till den slutgiltiga uppställningsplatsen i förpackat skick med hjälp av en handtruck, gaffeltruck eller kran.
VARNING! När värmepumpen lyfts ned från träpallen
och under transporten föreligger risk för att den välter! Personer och apparaten kan kom-ma till skada, arbeta med flera personer:
– Vidta lämpliga försiktighetsåtgärder för att förhindra att utrustningen välter.
OBS! Komponenter och hydrauliska anslutningar på ap-
paraten får på inga villkor användas för transpor-tändamål.
OBS! Apparaten får inte lutas mer än högst 45° (gäller åt
alla håll).
10 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
LJUD
För respektive uppställningsscheman vid luft-/vattenvärme-pumpar måste pumparnas ljudemissioner beaktas. Gällande regionala föreskrifter ska beaktas.
OBS! Följande ljudtrycksnivåer är riktvärden. Andra upp-
ställningssituationer, angränsande byggnader eller ljudreflekterande ytor kan leda till högre nivåer.
Rådande ljudtrycksnivå kan endast fastställas exakt genom en mätning på plats när värmepumpen är uppställd.
Följande ljudtrycksnivå baseras på avstånd och uppställningsvariant med riktfaktor Q (se skisser):
LW 160 H-A/V
Avstånd till värmepumpen i m
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Rikt- faktor Ljudtrycksnivå vid max. värmeeffekt i dB(A)
Q
2 55 49 45,5 43 41 39,4 38,1 36,9 35,9 35 34,2 33,4 32,7 32,1 31,5 30,9 30,4 29,9 29,4 29
4 58 52 48,5 46 44 42,4 41,1 39,9 38,9 38 37,2 36,4 35,7 35,1 34,5 33,9 33,4 32,9 32,4 32
8 61 55 51,5 49 47 45,4 44,1 42,9 41,9 41 40,2 39,4 38,7 38,1 37,5 36,9 36,4 35,9 35,4 35
Riktfaktorn Q för de olika uppställningsvarianterna:
Q = 2
Q = 4
Q = 8
Vid två eller flera apparater av samma värmepumpstyp måste respektive nivåökning läggas till ljudtrycksnivån ur följande tabell:
Antal n lika starka ljudkällor
Nivåökning ∆ L in dB
1 0,02 3,03 4,84 6,05 7,06 7,87 8,58 9,09 9,510 10,012 10,8
Vid olika, ej lika starka ljudkällor kan ljudnivån avläsas av föl-jande diagram:
Niv
åökn
ing
i dB
Nivåskillnad i dB
11Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Exempel: Om nivåskillnaden mellan två olika starka ljudkäl-lor är 5 dB är nivåökningen ytterligare 1,2 dB.
UPPSTÄLLNING
Värmepumpen ska ställas upp på ett bärkraftigt, fast och vågrätt fundament. Kontrollera, att fundamentet tål värme-pumpens vikt. Använd material, som motsvarar dessa krav (t ex betong, gångvägsplattor, ....). Ytan vid värmepumpens luftutlopp måste vattengenomsläpplig.
OBS! Vid luftutloppet ligger lufttemperaturen ca 5 °K
under omgivningstemperaturen. Under vissa kli-matförhållanden kan därför ett isskikt bildas runt luftutloppet.
Värmepumpen ska ställas upp så, att luften inte blå-ses ut i gångområden.
OBSERVERA. Uppställningsritningen för respektive apparattyp
måste ovillkorligen följas. Beakta storlek och mini-miavstånd.
Uppställningsritning för respektive apparattyp.
FÖRBEREDELSER FÖR UPPSTÄLLNING
Ta av den nedre ytterplåten på elskåpssidan och vatte-nanslutningssidan…
1 Snabblåsningsskruvar2 Nedre ytterplåt
Lossa snabblåsningsskruvarna. Vrid 90° åt vänster…
Dra bort de nedre ytterplåtarna snett framåt, lyft ur dem och ställ av dem på ett säkert sätt.
APPARATLYFT MED RÖR
BAKSIDAN:
OBS! Se till att inte kabelstammen eller andra kompo-
nenter i apparaten skadas av rören.
Lyft upp värmepumpen med minst fyra personer tillsam-mans och ställ ner den på sockeln. Kontrollera att värme-pumpens grundram står plant på underlaget.
12 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
APPARATLYFT MED KRAN
Ta bort brädorna på sidorna…
För igenom lyftlinorna under apparaten. Träribbor eller fyrkantvirke måste skjutas in mellan lyftlinorna och ap-paraten för att förhindra tryckskador på apparathöljet; annars kan ytterplåtar demonteras (se demonterings-instruktion under »Montering av luftstyrningshuvar»).
A Sett framifrån (manöversidan)B Sidovy 1
VARNING! Lyftlinorna får inte placeras för tätt intill
varandra och inte mitt under apparaten, då kan den välta!
C Sidovy 2
OBS! För förbi lyftlinorna vid sidan om fläkten. Lyftli-
norna får inte trycka mot fläkten vid belastning.
Lyft upp värmepumpen med hjälp av kranen och sätt ner den på sockeln. Kontrollera att värmepumpens grundram står plant på underlaget.
MONTERING AV LUFTSTYRNINGSHUVARNA
VARNING! Roterande delar på apparaten. Av säkerhetsskäl måste båda luftstyrnings-
huvarna monteras på apparaten innan ytter-ligare arbeten utförs.
Ta av de nedre ytterplåtarna på elskåps- och vattenan-slutningssidan såvida detta inte redan är gjort…
•
De båda snabblåsningsskruvarna på de nedre ytterplå-tarna måste lossas.
•
Fäll ytterplåtarna framåt, lyft ut dem ur maskinramen och ställ undan dem på ett säkert ställe.
13Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Montera luftstyrningshuvarna...
OBS! Ta bort folien från luftstyrningshuvarna innan mom-
teringen påbörjas.
•
Häng in i luftstyrningshuvarna i mässingsbussningarna på apparatramens övre kant.
1 Ögla på luftstyrningshuven2 Mässingsbussning på apparatramen
•
Skruva fast luftstyrningshuvarna på elskåpsidan (= ma-növersidan) och vattenanslutningssidan i apparatramen.
1 nedre ytterplåtar
Ta av de övre ytterplåtarna från apparaten…
•
De båda skruvarna på de övre ytterplåtarnas nedre kanter måste lossas.
•
Fäll ytterplåtarna framåt nedtill, lyft ut dem upptill ur apparatlocket och ställ undan dem på ett säkert ställe.
1 Apparatlock2 övre ytterplåtar
Apparatlocket hålls på plats av de övre ytterplåtarna. När de övre ytterplåtarna är borttagna, ligger locket bara löst ovanpå. Lyft bort locket och ställ undan det.
14 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
MONTERING/ANSLUTNING TILL VÄRMEKRETSEN
OBS! Anslut apparaten till värmekretsen en-
ligt hydraulschemat för respektive apparattyp. Parallellkoppling av flera värmepumpar är inte möj-lig.
Underlag »Hydraulisk anslutning».
Kontrollera att diameter och längd på värmekretsens rör (inklusive jordledningarna mellan värmepumpen och bygg-naden!) är tillräckligt dimensionerade.
Hydraulsystemet måste utrustas med en bufferttank, vars erforderliga volym är beroende av apparattypen.
se »Bufferttank» Sida 16
OBS! Vid anslutningsarbeten måste apparatens anslut-
ningar alltid låsas mot förvridning, så att kopparrö-ren i apparatens inre inte skadas.
Spola igenom värmekretsen grundligt, innan apparaten ansluts till värmekretsen...
Föroreningar och avlagringar i värmekretsen kan leda till driftstörningar.
Förse varmvattensutloppet (tilloppet) och varmvat-tensinloppet (returflödet) med avstängningsanordning-ar på värmepumpssidan…Pga. de monterade avstängningsanordningarna kan vär-mepumpens förångare och kondensor spolas om så er-fordras.
Utför anslutningen av värmekretsens fasta rörsystem med vibrationsdämpare. De måste installeras för att förhindra överföring av stomljud till det fasta rörsyste-met.
Lägg på apparatlocket på ramen igen…
Häng in de övre ytterplåtarna i apparatlocket igen. Skruva fast plåtarna nedtill i apparatramen.
Nu är luftstyrningshuvarna monterade. Man kan utfö-ra monterings- och installationsarbetena på apparaten och därefter sätta på plåtarna. (se »Elektriska anslut-ningsarbeten»).
15Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
OBSERVERA. Vibrationsdämpare kan fås som tillbehör.
1 Anslutning av varmvattensinlopp (returflöde)2 Anslutning av varmvattensutlopp (tillopp)
Installera kondensvattenslangen inuti apparaten så att den inte kommer i kontakt med köldmedelsrören.
Se till att ett frostfritt kondensvattenavlopp säkerställs.
Uppställningsritning för respektive apparattyp.
Planeringshandbok värmepump.
Täta tomma rör på apparatsidan.
KONDENSATAVLOPP
Kondensvattnet från luften måste avledas frostfritt via ett kondensatrör med minst 50 mm diameter. Vid vattenge-nomsläppliga underlag räcker det om röret för kondensvat-ten går minst 90 cm djupt ner i marken. Om kondensatet går ut till en dräneringsbrunn eller till avloppssystemet, mås-te man se till att ledningarna ligger frostfritt och lutar nedåt.
Kondensatet får endast ledas ut till avloppssystemet via ett trattvätskelås som alltid måste vara lättåtkomligt.
TrycksäkringVärmekretsen måste vara utrustad med en säkerhetsven-til och ett expansionskärl enligt lokala standarder och fö-reskrifter.
Dessutom måste påfyllnings- och tömningsanordningar, av-stängningsanordningar och backventiler installeras i värme-kretsen.
CirkulationspumpPumpens kabel får inte förlängas. Därför måste avståndet väljas så att kabelns längd är tillräcklig. Det är däremot tillå-tet att förkorta kabeln.
max. ca 2,4 m kabellängd
Det finns endast 1 PWM-signal för cirkulationspumpen, där-för måste varmvattenladdningen ske med en omkopplings-ventil över utgången BUP.Strömlöst öppen är lika med värme.
TILLÅTNA MONTERINGSLÄGEN FÖR CIRKULATIONSPUMPEN
Endast följande installationsmöjligheter är tillåtna:
ZULÄSSIGE EINBAULAGEN UMWÄLZPUMPE
Die Umwälzpumpe wird in folgender Konfiguration der Wärmepumpe zur Außenaufstellung im Lieferumfang beigepackt:
Die Flussrichtung (Auslieferungszustand nach unten drückend) kann vor Ort durch Lösen und Drehen des Pumpenkopfes um 180°C angepasst werden.
.
Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
1. ggf. Leitung absperren und Pumpenstrecke entleeren
2. 4 Schrauben am Pumpenkopf lösen 3. Pumpenkopf anheben 4. Pumpenkopf um 180° drehen 5. Pumpenkopf einsetzen und befestigen 6. Bei Belieben kann das Pumpentypenschild
ebenfalls gedreht werden
HINWEIS Die Umwälzpumpe darf nur senkrecht verbaut werden. Daraus ergeben sich zwei zugelassene Installationsmöglichkeiten:
1. senkrecht, nach unten drückend Auslieferungszustand
2. senkrecht, nach oben drückend Pumpengehäuse um 180° drehen
3. waagrecht, nach oben drückend Pumpengehäuse um 180° drehen
4. waagrecht, nach unten drückend Auslieferungszustand
HINWEIS Der Pumpenkopf darf sich keinesfalls oberhalb bzw. unterhalb einer waagrechten Rohrführung sein!
TECHNISCHE DATEN UMWÄLZPUMPE
Heizwassertemperaturen ‐10°C bis +95°C Umgebungstemperaturen 0°C bis +55°C Raumluftfeuchte (rel.) max. 95%
180°
Pumphuvudet kan vid behov vridas som följer:
ZULÄSSIGE EINBAULAGEN UMWÄLZPUMPE
Die Umwälzpumpe wird in folgender Konfiguration der Wärmepumpe zur Außenaufstellung im Lieferumfang beigepackt:
Die Flussrichtung (Auslieferungszustand nach unten drückend) kann vor Ort durch Lösen und Drehen des Pumpenkopfes um 180°C angepasst werden.
.
Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
1. ggf. Leitung absperren und Pumpenstrecke entleeren
2. 4 Schrauben am Pumpenkopf lösen 3. Pumpenkopf anheben 4. Pumpenkopf um 180° drehen 5. Pumpenkopf einsetzen und befestigen 6. Bei Belieben kann das Pumpentypenschild
ebenfalls gedreht werden
HINWEIS Die Umwälzpumpe darf nur senkrecht verbaut werden. Daraus ergeben sich zwei zugelassene Installationsmöglichkeiten:
1. senkrecht, nach unten drückend Auslieferungszustand
2. senkrecht, nach oben drückend Pumpengehäuse um 180° drehen
3. waagrecht, nach oben drückend Pumpengehäuse um 180° drehen
4. waagrecht, nach unten drückend Auslieferungszustand
HINWEIS Der Pumpenkopf darf sich keinesfalls oberhalb bzw. unterhalb einer waagrechten Rohrführung sein!
TECHNISCHE DATEN UMWÄLZPUMPE
Heizwassertemperaturen ‐10°C bis +95°C Umgebungstemperaturen 0°C bis +55°C Raumluftfeuchte (rel.) max. 95%
180°
16 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
VarmvattentankOm värmepumpen ska bereda varmvatten måste speciella varmvattentankar installeras i värmepumpanläggningen. Välj tankvolymen så att den erforderliga mängden varmvatten också står till förfogande under strömspärren.
Värmeväxlarens yta i varmvattentanken måste vara så di-mensionerad på så sätt att värmepumpens uppvärmnings-effekt överförs med minsta möjliga spridning. Vi tillhandahål-ler gärna varmvattentankar ur vårt produktsortiment. De är optimalt anpassade till din värmepump.
Varmvattentankar måste integreras på så sätt i värmepum-panläggningen att de överensstämmer med anläggningens hydraulschema.
Elektriska anslutningsarbetenFör samtliga arbeten gäller följande:
FARA! Livsfara p.g.a. elektrisk ström! Elektriska anslutningsarbeten får uteslutan-
de utföras av kvalificerade elektriker. Koppla anläggningen spänningslös innan ap-
paraten öppnas - vänta 90 sekunder = rest-spänning på invertern - och spärra den för att förhindra återinkoppling!
VARNING! Vid installation och övriga elektriska arbe-
ten måste gällande EN-, VDE- och/eller loka-la säkerhetsföreskrifter följas.
Följ anslutningsföreskrifterna från din ener-gileverantör (om nödvändigt)!
ELANSLUTNING
Öppna ytterplåten om apparaten är tillsluten…
Elkablarna dras in genom öppningen i bottenplattan och leds genom kabelkanalen till kopplingsutrymmet…
Stäng ev. av ledningen och töm pumpavsnittet
Lossa 4 skruvar på pumphuvudet
Lyft pumphuvudet
Vrid pumphuvudet 180°
Sätt på pumphuvudet och sätt fast det
Om så önskas kan även pumpens typskylt vridas
TEKNISKA DATA FÖR CIRKULATIONSPUMPEN
Omgivningstemperaturer 0 °C till +55 °C
Rummets luftfuktighet (rel.) max. 95 %
BufferttankFör den hydrauliska installationen av värmepumpen krävs en bufferttank i värmekretsen. Bufferttankens erforderliga vo-lym beräknas enligt följande formel:
Vbufferttank =minimiflöde av värmekretsens volymström/timme
10
Angående minimiflöde av värmekretsens volym-ström se översikten »Tekniska data/leveransomfatt-ning», avsnitt »Värmekrets».
Vid monoenergetiska luft/vatten-anläggningar ska buffert-tanken anslutas till varmvattensutloppet (tilloppet) framför spillvattenventilen.
VarmvattenberedningFör varmvattenberedning med hjälp av värmepumpen be-hövs utöver (parallellt med) värmekretsen en ytterligare en varmvattenkrets. Vid installationen måste man se till att varmvattenladdningen inte leds genom värmekretsens buf-ferttank.
Underlag »Hydraulisk anslutning».
17Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Om kompressorn körs i fel rotationsriktning, kan detta leda till allvarliga skador som inte går att re-parera.
OBS! Effektförsörjningen för värmepumpen måste förses
med en allpolig automatsäkring med minst 3 mm kontaktavstånd enligt IEC 60947-2.
Jordfelsbrytare typ A är tillräcklig. Beakta utlösningsströmstyrkan.
Översikt »Tekniska data/leveransomfattning», avsnitt »Elutrustning».
OBSERVERA. Vid apparater med integrerat elvärmeelement har
elvärmeelementet anslutits på 9 kW på fabriken. Det kan kopplas om till 3 kW resp. 6 kW på kontak-torn.
1 Kabelkanal2 Öppning i bottenplattan
Anslut elkablarna till följande plintar:
1 230 V2 Värmestav3 Kompressor
OBSERVERA. Exempel för lastanslutningar. Anslutningarna måste
kopplas enligt kopplingsschemat. Det får inte fin-nas någon styrspänning på plintarna 28 och 1N (se kretsschema).
För elkablarna i skyddsrör fram till byggnadens genom-föring och därifrån vidare till säkringslådan…
Anslut elkablarna till strömförsörjningen.
OBS! Se till att lastinmatningen har högerroterande fält
(kompressorn).
18 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Anslut BUSS-kabeln enligt plintschemat och kretssche-mana för respektive apparattyp till värme- och värme-pumpregulatorn…
»Plintscheman» och »kretsscheman» för respektive apparattyp.
Värme- och värmepumpregulatorns bruksanvis-ning.
Täta tomma rör på apparatsidan...
Skruva fast ytterplåtarna på värmepumpen.
Stick in de nedre ytterplåtarna snett i apparatramen, fäll dem mot apparaten och skruva fast dem med snabblåsningsskruvarna...
ANSLUTNING AV BUSS-KABELN PÅ VÄRMEPUMPSSIDAN.
Förbindelsen mellan värmepumpen och värme- och värme-pumpregulatorn realiseras med en BUSS-kabel.
OBSERVERA.
Vid installation av kablarna inuti apparaten måste man se till att ej skärmade strömförsörjningsled-ningar (spänningsförsörjning utomhusapparat) och skärmade ledningar (Mod-buss) installeras åtskilda från varandra.
Busskabeln förs liksom effektkablarna genom öppning-en i bottenplattan, genom kabelkanalen till kopplingsut-rymmet…
1 Kabelkanal(tillhandahålls på platsen, rekommenderad
kabeltyp I(Y) STY 2x2x0,6 mm²)
och ansluts till kretskortet X20…
1 Plintar för BUSS-kabel
Installera BUSS-kabeln i ett skyddsrör fram till bygg-nadens genomföring och vidare till värme- och värme-pumpregulatorn…
19Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
VILKA SKADOR KAN UPPSTÅ VID IGNORERING
- Funktionsfel och driftstopp på delar och komponenter (t.ex. pumpar, ventiler)
- inre och yttre läckage (t.ex. på värmeväxlare)
- tvärsnittsreducering och tilltäppning på komponenter (t.ex. värmeväxlare, rörledningar, pumpar)
- materialutmattning
- bildande av gasblåsor och gaskuddar (kavitation)
- försämring av värmeöverföringen (bildande av belägg-ningar, avlagringar) och därmed förknippade oljud (t.ex. kokljud, flytljud)
KALK – ENERGIMÖRDAREN
En påfyllning av obehandlat dricksvatten leder oundvikligen till att allt kalcium bildar pannsten. Följden: på värmesyste-mets värmeöverföringsytor bildas kalkavlagringar. Verknings-graden sjunker och energikostnaderna stiger. Enligt en tum-regel innebär en kalkbeläggning på 1 millimeter redan en förlust i verkningsgrad på 10 %. I extrema fall kan till och med skador på värmeväxlarna förekomma.
AVHÄRDNING ENLIGT VDI 2035 – DEL I
Om dricksvattnet avhärdas enligt riktlinjerna i VDI 2035 fö-re påfyllningen kan ingen pannsten bildas. På detta sätt före-byggs kalkavlagringar och därav resulterande problem effek-tivt och varaktigt i hela värmeanläggningen.
KORROSION – ETT UNDERSKATTAT PROBLEM
VDI 2035, del II, behandlar även korrosionsproblematiken. Avhärdningen av värmevattnet kan visa sig vara otillräck-lig. pH-värdet kan överskrida gränsvärdet på 10 avsevärt. pH-värden över 11, som t.o.m. skadar gummipackningar, kan förekomma. Riktlinjerna enligt VDI 2035, blad 1 uppfylls visserligen, men VDI 2035, blad 2 föreskriver ett pH-värde mellan 8,2 och maximalt 10.Om aluminiummaterial används, vilket är fallet i många mo-derna värmeanläggningar, får ett pH-värde på 8,5 inte över-skridas, annars hotar korrosion! – Aluminium angrips ut-an närvaro av syre. Alltså måste värmevattnet behandlas på motsvarande sätt förutom avhärdning av påfyllnings- och kompletteringsvattnet. Endast på detta sätt kan föreskrifter-na enligt VDI 2035 och värmepumptillverkarens rekommen-dationer och monteringsanvisningar följas.VDI 2035, blad 2 hänvisar dessutom till reducering av den totala salthalten (ledningsförmågan). Risken för korrosion är mycket mindre vid användning av helt avsaltat vatten än vid drift med salthaltigt, alltså avhärdat vatten.
Spolning, påfyllning och avluftning av anläggningen
OBS! Anslutningen måste vara absolut fri från luft före id-
rifttagningen.
VATTENKVALITET HOS PÅFYLLNINGS- OCH KOMPLETTE-RINGSVATTNET ENLIGT VDI 2035
DEL I OCH II I VARMVATTENUPPVÄRMNINGS-ANLÄGGNINGAR
Moderna och energieffektiva värmepumpanläggning-ar används i allt större utsträckning. P.g.a. den avancerade tekniken uppnår dessa anläggningar mycket god effekt. Det ständigt reducerade platsutbudet för värmealstrare har lett till att kompakta apparater med allt mindre tvärsnitt och höga värmeöverföringseffekter utvecklas. Härigenom ökar också anläggningarnas komplexitet liksom materialmångfal-den, vilket spelar en stor roll i synnerhet vid korrosions-beteendet. Värmevattnet påverkar inte bara anläggningens verkningsgrad, utan även värmealstrarens och värmekompo-nenternas livslängd.Som minimikrav måste därför riktvärdena enligt VDI 2035 del I och del II iakttas för korrekt drift av anläggningarna. Våra erfarenheter från praktiken har visat att den säkraste och tillförlitligaste driften uppnås med den så kallade saltfat-tiga driften.VDI 2035 del I ger viktig information och rekommendatio-ner när det gäller stenbildning och undvikande av densam-ma i värmeanläggningar och anläggningar för uppvärmning av dricksvatten.VDI 2035 del II befattar sig i första hand med kraven för reducering av korrosionen på uppvärmningsvattensidan i varmvattenuppvärmningsanläggningar.
PRINCIPER ENLIGT DEL I OCH DEL II
Förekomsten av sten- och korrosionsskador i varmvatten-uppvärmningsanläggningar är låg om- planeringen och idrifttagningen sker på ett fackmässigt sätt- anläggningen är korrosionstekniskt sluten- en tillräckligt dimensionerad tryckhållning integreras- riktvärdena för värmevattnet iakttas- och regelbundet underhåll och regelbunden service ge-
nomförs.En anläggningsbok, i vilken relevanta planeringsdata noteras, ska föras (VDI 2035).
20 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Dricksvattnet innehåller, även om det avhärdats, upplösta, korrosionsfrämjande salter, som på grund av användningen av olika material i värmesystemet fungerar som elektrolyter och sålunda påskyndar korrosionsprocessen. Detta kan slut-ligen leda till frätgropar.
PÅ SÄKRA SIDAN MED SALTFATTIG DRIFT.
Vid saltfattig drift uppstår ovannämnda problem överhuvud-taget inte, eftersom varken korrosionsfrämjandesalter som sulfater, klorider och nitrater eller det alkalise-rande natriumhydrogenkarbonatet finns i värmevattnet. De korrosionsfrämjande egenskaperna är mycket låga vid helt avsaltat vatten, dessutom kan ingen pannsten bildas. Det-ta är det idealiska tillvägagångssättet vid slutna värmekret-sar, eftersom i synnerhet även än lägre syretillförsel i värme-kretsen kan tolereras.I regel ställer pH-värdet in sig på ett idealiskt område p.g.a. självalkalisering vid påfyllning med helt avsaltat vatten. Vid behov kan ett pH-värde på 8,2 ställas in mycket enkelt ge-nom tillsättning av kemikalier. På detta sätt uppnås ett opti-malt skydd av hela värmeanläggningen.
ÖVERVAKNING
Den analytiska registreringen och övervakningen av de mot-svarande vattenvärdena och de tillsatta konditioneringsäm-nena är av avgörande betydelse. Därför bör de övervakas regelbundet med lämpliga vattentestapparater.
Fyll på och avlufta värmekretsen…
Öppna också avluftningsventilen på värmepumpens kondensor. Avlufta kondensorn…
Isolering av hydrauliska anslutningar
Värmekretsens vibrationsdämpare och fasta rörsystem ut-omhus måste isoleras ångdiffusionstätt.Isoleringen ska utföras enligt lokala standarder och direktiv.
OBS! Värmekretsens fasta rörsystem utomhus måste
ligga under frostgränsen.
Kontrollera att alla hydrauliska anslutningar är täta. Utför ett tryckprov ...
Isolera alla värmekretsens och värmekällans anslut-ningar, förbindelser och ledningar.
21Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
I andra länder: Skicka färdigställningsintyget för värmepumpanlägg-
ningar och den grova checklistan till tillverkarens sam-arbetspartner på din ort...
Idrifttagning av värmepumpanläggningen utförs av kundtjänstpersonal som är auktoriserad av tillverkaren. Den är kostnadsbelagd!
SÄKERHETSTERMOSTAT
På elvärmeelementet finns en säkerhetstermostat (beroen-de på apparattyp). Om värmepumpen har stannat, eller det har kommit in luft i anläggningen, måste man kontrollera om resetknappen på säkerhetstermostaten har hoppat ur. Tryck in den vid behov.
1 Säkerhetstemperaturknapp på elvärmeelementet
2 Resetknapp
OBSERVERA. Om säkerhetstermostaten har löst ut, indikeras
detta på värme- och värmepumpregulatorn.
Idrifttagning
VARNING! Apparaten får endast tas i drift med fastsat-
ta luftstyrningshuvar och monterade ytter-plåtar.
OBS! Driftsättningen måste ske med värmepumpen i
uppvärmningsläge.
Gör en grundlig installationskontroll och följ den översiktliga checklistan punkt för punkt...
Tillverkarens hemsida.
Genom installationskontrollen förebygger du skador på värmepumpanläggningen som kan uppstå till följd av felaktigt utförda arbeten.
Se till att:
• högerroterande fält är säkerställt för lastinmat-ningen (kompressorn).
• uppställning och montering av värmepumpen har utförts enligt föreskrifterna i denna bruksanvis-ning.
• alla elektriska installationer är korrekt och fackmäs-sigt utförda.
• strömförsörjningen för värmepumpen måste för-ses med en allpolig automatsäkring med minst 3 mm kontaktavstånd enligt IEC 60947-2.
• värmekretsen är genomspolad, påfylld och grundligt avluftad.
• alla spjäll och avstängningsorgan i värmekretsen är öppna.
• alla rörsystem och komponenter i anläggningen är täta.
Fyll i färdigställningsintyget för värmepumpanläggning-en noggrant och skriv under det...
Tillverkarens hemsida.
Inom Tyskland och Österrike: Skicka färdigställningsintyget för värmepumpanlägg-
ningar och den översiktliga checklistan till tillverkarens kundtjänstavdelning...
22 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Överströmningsventil
KONTROLL OCH INSTÄLLNING AV ÖVERSTRÖMNINGS-VENTILEN (BEHÖVS ENDAST VID INTEGRATION AV SERIE-KOPPLAD TANK)
Redan i IBN-assistenten finns möjlighet att ställa in överströmningsventilen enligt det hydrauliska sys-
temet vid integration av en seriekopplad tank.
Bekräfta IBN-assistenten eller genomför inställningen via:
Service >> Inställningar >> Högeffektspump
Menypunkten ”Ställa in överströmningsventil” är förinställd på ”Nej”. Inställningsfunktionen för överströmningsventilen är avaktiverad.
• Styrsignalen UWP indikerar den aktuellt begärda pumpkapaciteten i %
• Ärflödet är det aktuella flödet (mätnoggrannhet +/- 200 l/h)
INSTÄLLNING AV ÖVERSTRÖMNINGSVENTILEN
Öppna överströmningsventilen helt, stäng värmekrets-arna.
Ändra menypunkten ”Ställa in överströmningsventil” från ”Nej” till ”Ja” för att aktivera cirkulationspumpen med 100 % – pumpen startar.
När styrsignalen UWP har uppnått 100 % ska över-strömningsventilen stängas så mycket att det nominella flödet (se tekniska specifikationer) säkerställs.
Om man lämnar menyn ”Ställa in överströmningsven-til” resp. efter senast 1 timme återgår cirkulationspum-pen till standardregleringen.
Öppningsbara ventiler för värmekrets ...
Demontering
FARA! Livsfara p.g.a. elektrisk ström! Elektriska anslutningsarbeten får uteslutan-
de utföras av kvalificerade elektriker. Koppla anläggningen spänningslös innan ap-
paraten öppnas - vänta 90 sekunder = rest-spänning på invertern - och spärra den för att förhindra återinkoppling!
VARNING! Endast kvalificerade värme- eller kyltekniker
får demontera apparaten ur anläggningen.
OBS! Apparatens komponenter, kylmedel och olja måste
avfallshanteras i enlighet med gällande föreskrifter, standarder och direktiv och lämnas in för återan-vändning.
DEMONTERING AV BUFFERTBATTERIET
OBS! Innan värme- och värmepumpregulatorn skrotas,
måste buffertbatteriet på processorkretskortet tas bort. Batteriet kan skjutas ut med en skruvmejsel. Batteriet och elektroniska komponenter måste av-fallshanteras på ett miljövänligt sätt.
23Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Apparatbeteckning LW 160H-A/VVärmeeffekt/COP 813561a
A10/W35 min./max. kW 5,8 — 17,4A7/W35 min./max. kW 5,6 — 16,1A7/W55 min./max. kW 6,5 — 17,1A2/W35 min./max. kW 4,9 — 14,2A-7/W35 min./max. kW 4,0 — 13,9A-7/W55 min./max. kW 4,0 — 14,7A10/W35 Dellastdrift kW ı COP 10,0 I 4,87A7/W35 enligt EN14511 Dellastdrift kW ı COP 5,8 I 4,33A7/W55 enligt EN14511 Dellastdrift kW ı COP 9,1 I 2,73A7/W55 enligt EN14511 Dellastdrift kW ı COP 12,0 I 3,31A2/W35 enligt EN14511 Dellastdrift kW ı COP 8,1 I 4,20A-7/W35 enligt EN14511 Fullastdrift kW ı COP 13,9 I 3,21A-7/W55 enligt EN14511 Fullastdrift kW ı COP 14,7 I 2,41
AnvändningsgränserVärmeeffekt varmvattenberedning konstant kW ~ 12kWVärmekrets vid nominellt flöde °C 20¹ – 60²ytterligare driftpunkter vid nominellt flöde °C A> -15 / 65²Värmekälla °C -20 – 35
LjudLjudtrycksnivå Avstånd 1 m till apparatens kant min./max. inne dB(A) —Ljudtrycksnivå Avstånd 1 m till apparatens kant min./max. ute dB(A) 34 – 52Ljudeffektnivå Enligt EN 12102 min./max. inne dB(A) —Ljudeffektnivå Enligt EN 12102 min./max. ute dB(A) 42 – 60
VärmekällaLuftvolymström vid maximalt externt tryck m³/h 4400Maximalt externt tryck Pa —
VärmekretsVolymström: (Rörens storlek) l/h 2000Fritt tryck ı Tryckförlust ı Volymström bar ı bar ı l/h 0,593 ı 0,077 ı 2000Kontrollområde cirkulationspump värmekrets min. / max. 1000 — 2000Maximalt tillåtet driftstryck bar 3,0
Allmänna apparatdataVikt totalt kg 310Kylmedel Typ | Påfyllningsmängd … ı kg R410A ı 3,8Fritt tvärsnitt luftkanaler mm —
ElutrustningSpänningskod allpolig säkring värmepump **) … ı A 3~/N/PE/400V/50Hz ı C25Spänningskod säkring styrspänning **) … ı A 1~/N/PE/230V/50Hz ı B16Spänningskod säkring elvärmeelement **) ı A 3~/N/PE/400V/50Hz ı B16Effektförbrukning A7/W35 max (min) varvtal kW 4,3 (1,4) Strömförbrukning ı cosφ A7/W35 max (min) varvtal A ı … 13,5 (4,0) ı 0,7 (0,7)Max. maskinström | max. effektförbrukning A | kW 22 ı 8,0Startström: direkt ı med mjukstart A ı A 5 ı -Kapslingsklass IP 24Effekt elvärmeelement 3 ı 2 ı 1 fas kW ı kW ı kW 9 ı 6 ı 3Cirkulationspump värmekrets effektförbrukning ı Strömförbrukning nom. kW ı A 0,087 ı 0,71
Övrig apparatinformation Ingår i leveransen eller integreradVärme- och värmepumpregulator • ja — nej —BUSS-kommunikationskabel till apparaten • ja — nej —Kraftkabel till apparaten • ja — nej —Cirkulationspump för värmekrets • ja — nej •Spillvattenventil • ja — nej —Vibrationsdämpare för värmekretsen • ja — nej —Säkerhetsventil • ja — nej —Expansionskärl för värmekretsen Ingår i leveransen ı Volym ı Inloppstryck • ja — nej ı l ı bar — ı — ı —¹) Varmvatten returflöde ²) Varmvatten tillopp*) beroende på komponenttoleranser, varvtal och flöde **) iaktta lokala föreskrifter
Tekniska data/leveransomfattning
24 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Förklaring: SE823233a “” Volymström värmesystemets vattenTemp Temperatur värmekällaQh min/max Minimalt och maximalt möjlig värmeeffekt∆p” Fritt tryck värmepump
FRITT TRYCK
Bezeichnung:
Seite: 1
- / - / Döring / 05.09.2014 823233a
Datei: 823233a Leistungs- Druckverlustkurven LW 160H-AV.xls
Änd./Ä.M./Ersteller/Datum Leistungs-Druckverlustkurven - / PEP001-2013 / Döring / 25.03.2014 LW 160H-A/V
Temp„ Temperatur Wärmequelle
Qh min/max minimale und maximale mögliche Heizleistung
∆p” Freie Pressung Wärmepumpe
823233
Legende: neu!
“” Volumenstrom Heizwasser
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35
Temp„ (°C)
Qh min/max (kW)
35°C
50°C
65°C
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3
“” (m³/h)
∆p (bar)
Bezeichnung:
Seite: 1
- / - / Döring / 05.09.2014 823233a
Datei: 823233a Leistungs- Druckverlustkurven LW 160H-AV.xls
Änd./Ä.M./Ersteller/Datum Leistungs-Druckverlustkurven - / PEP001-2013 / Döring / 25.03.2014 LW 160H-A/V
Temp„ Temperatur Wärmequelle
Qh min/max minimale und maximale mögliche Heizleistung
∆p” Freie Pressung Wärmepumpe
823233
Legende: neu!
“” Volumenstrom Heizwasser
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
-20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35
Temp„ (°C)
Qh min/max (kW)
35°C
50°C
65°C
0,0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3
“” (m³/h)
∆p (bar)
LW 160H-A/V EffektkurvorVÄRMEEFFEKT
25Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Förklaring: SE819436 Alla mått i mm A Sett framifrån B Sett från sidan C Sett uppifrån, utan ytterplåtar och huv) 1 Varmvatten utlopp (tillopp) R 1 1/4“2 Varmvatten inlopp (returflöde) R 1 1/4“ 3 Kondensatslang: Ytter-Ø 36x34 BottenplattaLR Luftriktning
779
430
1931
C C
LR
1050
178
0
170 270
360
110
779
124
2
00
275
1
031
1
2
3
4
Legende: DE819436Technische Änderungen vorbehalten.Alle Maße in mm.
A VorderansichtB SeitenansichtC Draufsicht (Schnitt, ohne Fassade und Hutzen)
1 Heizwasser Austritt (Vorlauf) R 1 1/4"2 Heizwasser Eintritt (Rücklauf) R 1 1/4"3 Kondensatschlauch Außen- 36x34 GrundplatteLR Luftrichtung
A B
87654321
www.ait-deutschland.euD - 95359 Kasendorf
Industriestraße 3ait-deutschland GmbH
1
1
Ers. d. Ers. f.
A
B
C
D
E
F F
E
D
C
B
A
4321
Benennung
Zust. Änderungstext
Datum
Von
Blatt
von
Werkstoff Gewicht
Maßstab 1:20 1:25Det. Maßstab
Datum NameErstelltGepr.Norm.
17.3.2014 Markieton
toleranzAllgemein- Oberflächen
ArtikelNr.
Schu
tzverm
erk IS
O 16
016 b
each
ten
DIN ISO 2768 -c
Markieton17.3.2014koex113.3.2014
DM
17.3.2014
ÄM 007/2014-
819436
LW 160H-A/V, LW 180H-AMaßbild LW 140A, LW 180A,
LW 160H-A/VMåttblad
26 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
>100
50
6
3 4
1134
879
>230
0
140 290
154
190
≥800
≥115
0
≥1350 ≥3050
≥5300
≥3100
>1700
4
3
5
21
LR
A
C
≥ ...
Aufstellungsplan ist gültig für:PL 2009, und älter: LW 250A, LW 260APL 2010, LW 140A-180A, LW 320HAAb Nov. 2010,LW 140A-180A, LW 180HA
87654321
www.alpha-innotec.deD - 95359 Kasendorf
Industriestraße 3Alpha-InnoTec GmbH
Schutz
verme
rk nach
DIN 3
4 beac
hten
1
1
Ers. d. Ers. f.
A
B
C
D
E
F F
E
D
C
B
A
4321
Benennung
BG4: LW 140A, 180A, LW 180HA
819377 a-Zust. Änderungstext
PEP 028/2009
PEP 024/2010
Datum19.3.201025.10.2010
RAVon
RA Blatt
von
Werkstoff Gewicht
Maßstab 1:20 1:35Det. Maßstab
Datum NameErstelltGepr.Norm.
18.3.2010 Aepfelbach25.10.2010 Aepfelbach
toleranzAllgemein-
Oberflächen
ArtikelNr.
Aufstellungs/- Sockelplan
Förklaring: SE819377aAlla måttuppgifter i mm.A Sett framifrånC Sett uppifrån≥ … Minimiavstånd1 Ursparning i sockeln2 Närvärmerör för varmvatten tillopp/returflöde3 Tomrör för elkabel diameter minst 70 mm4 Kondensvattenavlopp diameter minst 50 mm5 Vattengenomsläpplig yta (grus, ...) vid luftutsläppet6 SockelLR Luftriktning
LW 160H-A/V Uppställningsritning
27Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Seriekopplad tank LW 160H-A/V
28 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
BufferttankLW 160H-A/V
29Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
Förk
larin
g hy
drau
lsys
tem
1403
04
1Vä
rmep
ump
51Se
pare
rings
tank
TA/A
Ute
tem
pera
turs
enso
r2
Gol
vvär
me/
radi
ator
er52
Gas
- elle
r olje
pann
aTB
W/B
Varm
vatte
nsen
sor
3Vi
brat
ions
isol
erin
g53
Vedp
anna
TB1/
CFr
amflö
dess
enso
r bla
ndkr
ets
14
Mas
kinu
nder
lägg
syl
omer
rem
sa54
Varm
vatte
ntan
kD
Gol
vtem
pera
turs
begr
änsa
re5
Avsp
ärrn
ing
med
töm
ning
55Tr
yckv
akt m
ed s
altlö
snin
gTR
L/G
Sens
or e
xter
n re
turle
dnin
g (s
epar
erin
gsta
nk)
6Ex
pans
ions
kärl
ingå
r i le
vera
nsen
56Ba
ssän
gvär
mev
äxla
reST
ASt
rypv
entil
7Sä
kerh
etsv
entil
57M
arkv
ärm
eväx
lare
TRL/
HSe
nsor
retu
rledn
ing
(hyd
raul
mod
ul D
ual)
8Av
spär
rnin
g58
Vent
ilatio
n i b
yggn
aden
9U
ppvä
rmni
ng c
irkul
atio
nspu
mp
(HU
P)59
Plat
tvär
mev
äxla
re10
Back
vent
il61
Kylta
nk79
Mot
orve
ntil
11R
egle
ring
för e
nski
lt ru
m65
Kom
pakt
förd
elar
e80
Blan
dnin
gsve
ntil
12Ö
vers
tröm
ning
sven
til66
Fläk
tkon
vekt
orer
81Ex
tern
vär
mep
umps
enhe
t spl
it le
vera
nsom
fattn
ing
13Ån
gtät
isol
erin
g67
Sold
riven
var
mva
ttent
ank
82In
tern
hyd
raul
enhe
tspl
it le
vera
nsom
fattn
ing
14Va
rmva
tten
cirk
ulat
ions
pum
p (B
UP)
68So
ldriv
en s
epar
erin
gsta
nk83
Cirk
ulat
ions
pum
p15
Blan
dkre
ts tr
eväg
sbla
ndar
e (M
K1 u
rladd
ning
)69
Mul
tifun
ktio
nsta
nk84
Om
kopp
lings
vent
il16
Expa
nsio
nskä
rl på
upp
stäl
lnin
gspl
atse
n71
Hyd
raul
mod
ul D
ual
113
Ansl
utni
ng e
xtra
vär
meg
ener
ator
18Vä
rmes
tav
uppv
ärm
ning
(ZW
E)72
Buffe
rttan
k vä
ggm
onte
rad
BT1
Ute
tem
pera
turs
enso
r19
Blan
dkre
ts fy
rväg
sbla
ndar
e (M
K1 la
ddni
ng)
73R
örge
nom
förin
gBT
2Fr
amflö
dess
enso
r20
Värm
esta
v va
rmva
tten
(ZW
E)74
Vent
ower
BT3
Ret
urflö
dess
enso
r21
Blan
dkre
ts c
irkul
atio
nspu
mp
(FP1
)75
Leve
rans
omfa
ttnin
g H
ydra
ulik
tow
er D
ual
BT6
Varm
vatte
nsen
sor
23M
atar
ledn
ing
cirk
ulat
ions
pum
p (Z
UP)
(klä
m fa
st k
ompa
kten
het)
76D
ricks
vatte
nsta
tion
BT12
Fram
flöde
ssen
sor k
onde
nsat
or24
Man
omet
er77
Tillb
ehör
vat
ten/
vatte
n-bo
oste
rBT
19Se
nsor
elv
ärm
epat
ron
25U
ppvä
rmni
ng+v
arm
vatte
n ci
rkul
atio
nspu
mp
(HU
P)78
Leve
rans
omfa
ttnin
g va
tten/
vatte
n-bo
oste
r tillv
aBT
24Se
nsor
ext
ra v
ärm
egen
erat
or26
Om
kopp
lings
vent
il va
rmva
tten
(BU
P)(B
= s
tröm
löst
öpp
en)
27Vä
rmee
lem
ent u
ppvä
rmni
ng+v
arm
vatte
n (Z
WE)
28C
irkul
atio
nspu
mp
med
sal
tlösn
ing
(VBO
)Ex
trakr
etsk
ort:
29Sm
utsf
ilter
(max
. 0,6
mm
mas
ksto
rlek)
15Bl
andk
rets
trev
ägsb
land
are
(MK2
-3 u
rladd
ning
)30
Upp
sam
lings
behå
llare
för s
altlö
snin
gsbl
andn
ing
100
Rum
ster
mos
tat k
ylni
ng v
alfri
tt til
lbeh
ör17
Tem
pera
turd
iffer
ensr
egle
ring
(SLP
)31
Vägg
enom
förin
g10
1R
egul
ator
på
upps
tälln
ings
plat
sen
19Bl
andk
rets
fyrv
ägsb
land
are
(MK2
ladd
ning
)32
Fram
ledn
ings
rör
102
Dag
gpun
ktsv
akt v
alfri
tt til
lbeh
ör21
Blan
dkre
ts c
irkul
atio
nspu
mp
(FP2
-3)
33Fö
rdel
are
saltl
ösni
ng10
3R
umst
erm
osta
t kyl
ning
ingå
r i le
vera
nsen
22C
irkul
atio
nspu
mp
för b
assä
ng (S
UP)
34Jo
rdko
llekt
or10
4Le
vera
nsom
fattn
ing
värm
epum
p44
Trev
ägsb
land
are
(kyl
funk
tion
MK2
)35
Jord
sond
105
Utta
gbar
kyl
kret
smod
ulbo
x47
Om
kopp
lings
vent
il ba
ssän
gber
edni
ng (S
UP)
(B =
strö
mlö
st ö
ppen
)36
Gru
ndva
tten
brun
npum
p10
6Sp
ecie
ll gl
ykol
blan
dnin
g60
Om
kopp
lings
vent
il ky
ldrif
t (B
= st
röm
löst
öpp
en)
37Vä
ggko
nsol
107
Skål
lnin
gssk
ydd/
term
isk
blan
dven
til62
Värm
emän
gdsm
ätar
e38
Flöd
esbr
ytar
e10
8G
rupp
av
saltl
ösni
ngsp
umpa
r63
Om
kopp
lings
vent
il so
lvär
mek
rets
(B =
strö
mlö
st ö
ppen
)39
Sugb
runn
109
Öve
rströ
mni
ngsv
entil
en m
åste
stä
ngas
64C
irkul
atio
nspu
mp
kyln
ing
40Sl
ukbr
unn
110
Leve
rans
omfa
ttnin
g H
ydra
ulik
tow
er70
Sold
riven
sep
arer
ings
stat
ion
41Sp
olar
mat
ur v
ärm
ekre
ts11
1Fä
ste
för e
xtra
vär
mes
tav
TB2-
3/C
Fram
flöde
ssen
sor b
land
kret
s 2-
342
Cirk
ulat
ion
cirk
ulat
ions
pum
p (Z
IP)
112
Min
sta
avst
ånd
till b
land
vent
ilens
term
iska
från
skiljn
ing
TSS/
ESe
nsor
tem
pera
turd
iffer
ensr
egle
ring
(låg
tem
pera
tur)
43Vä
rmev
äxla
re s
altlö
snin
g/va
tten
(kyl
funk
tion)
TSK/
ESe
nsor
tem
pera
turd
iffer
ensr
egle
ring
(hög
tem
pera
tur)
44Tr
eväg
sbla
ndar
e (k
ylfu
nktio
n M
K1)
TEE/
FSe
nsor
ext
ern
ener
gikä
lla45
Skyd
dsve
ntil
46På
fylln
ings
- och
töm
ning
sven
til48
Ladd
cirk
ulat
ions
pum
p fö
r var
mva
tten
(BLP
)49
Flöd
esrik
tnin
g gr
undv
atte
n50
Buffe
rttan
k up
pvär
mni
ng
Vikt
ig in
form
atio
n!
Hyd
raul
sche
man
a är
sch
emat
iska
fram
stäl
lnin
gar o
ch fu
nger
ar s
om h
jälp
med
el! A
nvän
dare
n m
åste
trot
s de
tta g
enom
föra
en
egen
pla
nerin
g. S
pärro
rgan
, avl
uftn
inga
r och
säk
erhe
tsåt
gärd
er s
peci
ficer
as in
te fu
llstä
ndig
t på
sche
man
a. B
eakt
a gä
lland
e na
tione
lla la
gar o
ch b
estä
mm
else
r! R
ören
s di
men
sion
er b
aser
as p
å de
t nom
inel
la v
olym
flöde
t hos
vär
mep
umpe
ns re
sp. d
en in
tegr
erad
e ci
rkul
atio
nspu
mpe
ns fr
ia tr
yck.
För
mer
info
rmat
ion
och
rådg
ivni
ng, k
onta
kta
din
åter
förs
älja
re.
30 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
-F10
-F12
-F1
3
A1
A2
-K13
-F11
A1
A2
sw
NTC6
A2
-X1
0
OUT7
Q6
N
-X5
-2
A3
3~N/PE/400V/50Hz
A1
3~N/PE/400V/50Hz
2
M
N
N
1
-X7
GND4
AGND1
EV
U
L
3~N/PE/400V/50Hz
GND1
M
TBW
GND5
-X5
-1
PE
GND6
3
B16 A
IN1
1~N/PE/230V/50Hz
AGP2
PE
Modbus
AGND2
AOUT2
ZIP
1~N/PE/230V/50Hz
NTC5
55
A
IN3
OUT5
bl
OUT2
IN2
NTC1
-X4
NTC8
-X3
-2
N
B
GND2
ZW
2
AIN2
AOUT1
A5
GND3
X10 Modbus
L
TB1
HU
P
NTC2
N
OUT4
GND8
N
IN5
L1
3
OUT6
L1
/ A
5
TRL
L1
NTC9
2
IN4
AGP1
AIN1
PEF
P1
OUT1
OUT3
ZU
P
OUT8
4
A4
NTC4
GN
D
12V
effektvakt tilläggsvärm
e
/ B
br
pump shuntgrupp 1
-X3
-1
HU
P / Z
UP
TA
GND7
TB
W
SE
831181
OU
T4
klämm
a i kopplingslåda väggre
gulator
-X6
ZU
P
värmepum
p
IN4
F10
energi försörjare kontakt, låst vid frigivning, brygga när det inte är sp
ärrintervall
A1
IN1
NT
C2
ZIP
tilläggscirkulationspump
MZ
1/MIS
styrning
230V
Plintar
EV
U2
34
K13
NT
C5
kontaktor elektrisk värm
estav bruksvarmvatten eller buffert tank
OU
T3
Q1up
pg
ifter o
m s
äkrin
g fin
ns u
nd
er te
kn
iska d
ata
OU
T1
styrsignal extra värmealstrare 2
HU
P
1
ZW
2/SS
T
effektvakt styrning
OU
T5
NT
C3
F11
F12
NT
C4
OU
T7
IN3
undercentral
OU
T6
OU
T8
X10
MA
1/MIS
A4
EV
U1
IN2
3-pol. skyddsbrytare kom
pressor, varning: Rotationsrikting höger är absolut n
ödvändigt!
FP
1cirkulationspum
p
BU
P
A3
NTC3
NT
C8
TB
1
Funktion
GND9
extern returgivare
2
-X9
TRL ext.
NTC7
IN5
Säkerhetsterm
ostat golvvärme, bryggas om
den inte används
ST
B F
BH
MIS
PE
givare shuntkrets 1
bruksvarm
vatten eller buffertta
nk
OU
T2
Tappvatte
n växelventil
A2
A5
BU
P
Förkortning
tecken
förk
larin
g:
F13
TR
L
bruksvattensensor/term
ostat
Ladda/ladda ur/blandare 1 stängd
X7:L,N
,PE
effektskyddsbrytare tilläggsvärme 2
utomhusgivare
returgivare
Beteckning
TR
L ext.
energi försörjare kontakt, låst vid frigivning, brygga när det inte är sp
ärrintervall
TA
cirkulationspump för värm
ekrets
regulatorplatin, varning I-max =
6A/230V
AC
Ladda/ladda ur/blandare 1 öppen
kopplingsplin
t i kopplingslåda väggregulator, N
/PE
-fördelning för externa 230
V-apparater
25.0
4.2
014
1
A. P
fleger
1/1
Achim
Pfleg
er2
2.05.2
013
Väggregulator/H
Z-IO
831181
12
34
56
78
12
34
56
78 Bl vo
n An
z
Nam
e
Datu
m
Zusta
nd
Blatt-N
r.
Bea
rb.
Datu
mÄ
nde
rung
LW 160H-A/V Plintschema
31Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
1N.
-X10
21
-Q6/2.8
-E22
ZW
1
1PE
43
65
12
-Q1
/2.3
L1
34
L2
56
L3
N-X
10P
E
-R20
L1L2
L3P
E
UV
WP
E 2415421
-T1
0
M3
UV
WP
E
-M1
VD
1 -R2
1-R
22
CS
R
D M
od G/2.10
D M
od -
/2.10D
Mod +
5V/2.9
D M
od +
/2.10
12
-F6
C6A
M
1-E
23
L1N
PE
GN
D
-G1
N/2.1
E23
/2.7
B (D
-)/2.10
A (D
+)
/2.10G
ND
/2.10
Nätdrosslar
L3
R20-R
22
3
sw
BA
ws
ZW
1
M1
13
kopplingsplin
t i kopplingslåda värm
epum
pX
10
säkring fläktF
6
1L
2
VD
1
sw
L1
2
Inverter kompressor
skydd tilläggsvärme
sw
T10
skydd kompressor 1
3-M
11
L2
ws
PE
munstycksvärm
are fläkt
1L1,1L2,1L3,N
,PE
; inmatning tillä
ggsuppvärmning
Q1
br
L1,L2,L3,PE
; inma
tning effekt kompre
ssor, högerrotation är absolut nödvändig!driftsm
edel
14
rt
1L
1
funktion3~N
/PE
/400V/50H
z
VE
NT
fläkt
Q6
4
1L
3
G1
rt
6
ge
2
tilläggsvärme
SE
817396
tecken
förk
larin
g:
3~N
/PE
/400V/50H
z
2
ZW
1
ws
sw
3~N
/PE
/400V/5
0Hz
br
E23
E22
kompressor 1
VD
1
5
3~N
/PE
/400V/50H
z
PE
20.0
2.2
014
1
Achim
Pfleg
er-
1/4
Achim
Pfleg
er1
4.02.2
013
LW 160H
-A / V
817396
12
34
56
78
910
1112
1314
1516
12
34
56
78
910
1112
1314
1516
Bl vo
n An
z
Nam
e
Datu
m
Zusta
nd
Blatt-N
r.
Bea
rb.
Datu
mÄ
nde
rung
Kretsschema 1/4 LW 160H-A/V
32 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
N/1.12
L-J5
L
-X10
NN
PE
PE
P
swsw-F
1
HD
P
A1
A2
-Q1
1-J9
1314
-Q68
21
-J12
1314
-Q13
2
E23
/1.12
1-J1
4228
-X10
-K2
0
N
1-J20
2
ϑ
-ST
B
A1
A2
-Q6
4-J15
D Mod +5V/1.8
3
D Mod G/1.8
2
D Mod -/1.8
GN
D/1.12
A (D
+)
/1.12B
(D-)
/1.12
1
D Mod +/1.8
3-J2
223
2
32
32 4
44 -X
20
16
-J11E
XL
54
rdbr
blor
yew
h
-K2
2E
EV
32
16
-J7E
XM
54
rdbr
blor
yew
h
-K23
EV
I
32
1
21
/1.24
3/1.2
65
/1.213
143
12
/1.33
4/1.3
56
/1.313
145
driftsmedel
1~N
/PE
/230V/50H
z
Elektro
nisk expansionsventil uppvärm
ning/reverserad drift
K20
1~N/P
E/230V
/50Hz
23
0V
AC
Q6
F1
K22
funktion
Q1
K50
HD
P
för säkerhet tem
peraturbegränsad värm
estav
relä kompressor
ST
BX
10
Elektro
nisk expansionsventil ånga
/vätskeinsprutning
K23
skydd tilläggsvärme
-K50
X20
Plintkort M
odbus
EX
ME
XL
kopplingsplin
t i kopplingslåda värm
epum
p
VD
1
SE
817396
Reglerkort kylkrets
L,N,P
E; inm
atning styrning
tecken
förk
larin
g:
ZW
1
avfrostningsventilhögtrycksp
ressostat
20.0
2.2
014
2
Achim
Pfleg
er-
2/4
Achim
Pfleg
er1
4.02.2
013
LW 160H
-A / V
817396
12
34
56
78
910
1112
1314
1516
12
34
56
78
910
1112
1314
1516
Bl vo
n An
z
Nam
e
Datu
m
Zusta
nd
Blatt-N
r.
Bea
rb.
Datu
mÄ
nde
rung
LW 160H-A/V Kretsschema 2/4
33Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
6-J10
IP
ws
br
-B1
2E
VI 5
4IP
ws
br
-B1
0H
D
32I
P
ws
br
-B1
1N
D
1
ϑ
6-J13
10
-X100
-R3
TF
LE
EV
59
ϑ
48
-R2
TS
G3
EV
I
37
ϑ
26
-R1
TS
G1
15
ϑ
4-J21
4
-R5
TW
E
33
ϑ
22
-R4
TV
L
11
R1
driftsmedel
R4
K50
HD
TW
E
Suggasgiva
re kompressor
-K50
B10
EV
I
funktion
värmekälla inloppssensor
R2
Reglerkort kylkrets
startsensorT
VL
tecken
förk
larin
g:
SE
817396
R3
Suggasgiva
re EV
I
B12
TF
LT
SG
3V
ätsketemperatur fram
för EE
V uppvärm
ning/reversering
B11
Lågtrycksgivare
Tryckgivare E
VI
R5
Högtrycksgivare
ND
TS
G1
20.0
2.2
014
3
Achim
Pfleg
er-
3/4
Achim
Pfleg
er1
4.02.2
013
LW 160H
-A / V
817396
12
34
56
78
910
1112
1314
1516
12
34
56
78
910
1112
1314
1516
Bl vo
n An
z
Nam
e
Datu
m
Zusta
nd
Blatt-N
r.
Bea
rb.
Datu
mÄ
nde
rung
Kretsschema 3/4 LW 160H-A/V
34 Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
J5
J9
J12
J14
J17
J20J15
J19
J22
J11
J7
J10
J13
J21
J25
J26
111
11
11
1
LP
EN
12
12
12
12
12
SE
C B
oard
20.0
2.2
014
4
Achim
Pfleg
er
4/4
Achim
Pfleg
er2
7.02.2
013
LW 160H
-A / V
817396
12
34
56
78
910
1112
1314
1516
12
34
56
78
910
1112
1314
1516
Bl vo
n An
z
Nam
e
Datu
m
Zusta
nd
Blatt-N
r.
Bea
rb.
Datu
mÄ
nde
rung
LW 160H-A/V Kretsschema 4/4
35Med förbehåll för tekniska ändringar | 83054500dSE – Översättning av originalbruksanvisningen | ait-deutschland GmbH
EG-Direktiv2006/42/EG 2009/125/EG2006/95/EG 2010/30EU2004/108/EG*97/23/EG2011/65/EG
IIA1
ait-deutschland GmbHIndustrie Str. 393359 KasendorfGermany
EG-försäkran om överensstämmelseenligt EG-maskindirektiv 2006/42/EG, appendix II A
100541HT102
LW 71A-LUX 2.0 150290011502900115029001
100541
15031941
Aggregattypen
Kasendorf, 14.12.2015Ort, datum:
Jesper StannowUtvecklingschef uppvärmning
EN ISO 12100-1/2
Harmoniserade EN
LW 180A-HT 2 100545HT202100544 15031941100545 15031941
Nummer 2Nummer 1
TÜV-SÜDIndustrie Service GmbH (Nr.:0036)
100540100541100542
EN 60335-1/-2-40
Underskrift:
EN 61000-3-2/-3-3
Kategori
Angiven instans:Modul
LW 101A-LUX 2.0 100542
EN 378
LW 81A-LUX 2.0
100543LW 140A-HT 2
100543
100542HT202100543HT202
15029001
100544HT202
100544100545100546100547100625
EN ISO 13857
Firma:
Beställningsnummer
EN 55014-1/-2
EN 349EN 60529
100540HT102
150290011502900115029001
15031941
* Modul tryckapparat
15029001150777011503184115031841
LW 121A-LUX 2.0LW 140A-LUX 2.0
LW 121A-HT 2
100540
Undertecknad
intygar, att den (de) nedan angivna aggregaten (aggregater) i det av oss levererade utförandet uppfyllerkraven från harmoniserade EG-direktiv, EG-säkerhetsstandard och produktspecifiska EG standarder.Vid ändringar på aggregaten (aggregaterna) utan vårt godkännande förlorar denna försäkran sin giltighet.
Produktbeteckning
Värmepump
LW 71A-HT 1LW 81A-HT 1LW 101A-HT 2
LW 180A-LUX 2.0*LW 251A-LUX 2.0*LW 310A-LUX 2.0*LW 160H-AV-LUX 2.1
100540LUX02100541LUX02100542LUX02100543LUX02100544LUX02100545LUX02100546LUX02100547LUX02100625LUX01
ait-deutschland GmbHIndustriestrasse 3D-95359 Kasendorf
E [email protected] www.alpha-innotec.de
alpha innotec – Ett varumärke tillhörande ait-deutschland GmbH
SE