20
KunstSozialRaum deutsch | türkçe | bosanski/hrvatski/srpski | english Caritas Erzdiözese Wien

Brunnenpassage - Kunst für alle!

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Viersprachige Kurzbeschreibung der Programmformate der Brunnenpassage (deutsch, türkçe, bosanski/hrvatski/srpski, english)

Citation preview

Page 1: Brunnenpassage - Kunst für alle!

KunstSozialRaum

deutsch | türkçe |bosanski/hrvatski/srpski | english C

arita

s E

rzdi

özes

e W

ien

Page 2: Brunnenpassage - Kunst für alle!

In der Brunnenpassage können Menschen unterschiedlicher Herkunft an Kunst- projekten mitwirken und sich dabei kennenlernen. Die Brunnenpassage begreift den Zugang zu Kunst und Kultur als Menschenrecht. Kunst ermöglicht Menschen, die eigene Identität zu finden und auszuleben.

Brunnenpassage’de farklı kültürdeki insanlar sanatsal etkinliklere katılarak birbirlerini daha iyi tanıyabilirler. Brunnenpassage insanların böyle sanatsal etkinliklere katılmalarını en tabii hak olarak görüyor. Sanat insanlara farklı bir yasam saglar ve bunun yanında sahsiyet kazanmalarına da yardımcı olur.

Page 3: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Ljudi razlicitog porijekla imaju priliku u Brunnenpassage sudjelovati u umjetnickim projektima i pritom bolje upoznati jedni druge. Brunnenpassage smatra pravo covjeka na umjetnost i kulturu jednim od osnovnih ljudskih prava. Umjetnost omogucava ljudima da otkriju i žive svoj vlastiti identitet. Brunnenpassage is a place where people from different backgrounds can meet and develop art projects together. It is based on the belief that access to art and culture is a human right. Art gives people an opportunity to define their identity and express themselves fully. www.brunnenpassage.at

Page 4: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Jeden Samstag wird in zweistündigen offenen Workshops eine andere Tanzrichtung vorgestellt. Von Afro-Haitianisch über Hip Hop bis Zeit- genössisch. Tanzerfahrung und Anmeldung sind nicht erforderlich.

Her Cumartesi iki saatlik farklı dans stillerinde ve herkese açık workshoplar sunulmaktadır. Afrika dans stillerinden günümüz hip hop ve çagdas dans stillerine kadar her türlü dansı, tecrübeniz olmasa da, yapabilir ve ögrenebilirsiniz. Kayıt yapmak gerekmiyor.

Svake subote se u dvosatnim otvorenim radionicama predstavlja neki drugi ples. Od afro-haicanskog preko hip-hopa do modernog. Prethodno plesno iskustvo ili prijava nisu potrebni.

A different style of dance is presented in a two-hour open dance workshop every Saturday: from Afro-Haitian dance to hip hop to modern dance. No prior dance experience or registration is required.

Info: www.tanzdietoleranz.at

SaturdanceJeden Samstag 14–16 Uhr

Her Cumartesi saat 14 ve 16 arası

Svake subote 14–16 sati

Every Saturday 2–4pm

Page 5: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Jeden ersten Sonntag im Monat lädt die Brunnenpassage zum gemeinsamen Piknik! Wer mehr über die Brunnenpassage erfahren möchte, sollte diese Gelegenheit nutzen. Bitte selbst etwas zum Frühstücken mitbringen, Getränke stellen wir.

Brunnenpassage her ayın ilk Pazar günlerinde piknige davet ediyor. Brunnenpassage hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız bu fırsatı degerlendirin. Piknik´de herkes getirdigi kahvaltılıkları paylasma imkanı buluyor, içecekler Brunnenpassage tarafından ikram ediliyor.

Svake prve nedelje u mesecu Brunnenpassage poziva na zajednicki Piknik! Ko želi saznati više o Brunnenpassage, trebao bi iskoristiti priliku. Molimo da sami ponesete nešto za dorucak, pica mi stavljamo na raspolaganje.

Every first Sunday of the month Brunnenpassage hosts a Piknik! A great opportunity not only to get to know the location but also to meet other people and enjoy breakfast with them. Please bring along some food – we provide tea, coffee and beverages.

PiknikJeden ersten Sonntag im Monat 10–13 Uhr

Ayın her ilk Pazarında saat 10 ve 13 arası

Svake prve nedelje u mesecu 10–13 sati

Every first Sunday of the month 10am–1pm

Page 6: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Laufend

Devamlı

Stalno

Ongoing

KinderprogrammeTheater, Tanz, Singen und Spielen – in der Brunnenpassage finden regelmäßig offene Veranstaltungen für Kinder statt. Neben Ferienwochen mit unterschiedlichen Themenschwerpunkten gibt es immer wieder auch wöchentlich stattfindende Einzelprojekte, wie zum Beispiel die KinderTanzKlasse.

Tiyatro, dans, oyunlar ve sarki söylemek – Brunnenpassage´de çocuklara düzenli olarak farklı etkinlikler sunulmaktadır. Özellikle okul tatil´lerinde çesitli programlar gerçeklesiyor. Örnegin KinderTanzKlasse gibi devamlı ve düzenli projelerde sunuluyor.

Kazalište, ples, pjevanje i igra – u Brunnenpassage se redovito održavaju otvorene priredbe i radionice za djecu. Osim radionica u školskim praznicima, takoder postoje i pojedinacni projekti koji se održavaju redovito jednom tjedno, kao na primjer KinderTanzKlasse.

Theatre, dancing, singing and playing: Brunnenpassage regularly offers open events for children. In addition to holiday weeks offering a variety of activities there are also special weekly projects such as the KinderTanzKlasse.

Info: [email protected]

Page 7: Brunnenpassage - Kunst für alle!

An ausgewählten Donnerstagen verwandelt sich die Brunnenpassage in ein Kino. Gespräche über den Film runden den Filmabend in der Brunnen-passage ab.

Belirli persembe günlerinde Brunnenpassage sinemaya dönüsüyor. Gösterinin ardından film hakkında konusmalar düzenleniyor.

Izabranim cetvrtkom Brunnenpassage se pretvara u kino. Posle filmske veceri slede razgovori o predstavljenom filmu.

On selected Thursdays Brunnenpassage turns into a cinema. After the screenings there is time for discussing the films to round out an interesting cinema night.

In Kooperation mit St. Balbach Art Produktion.

An ausgewählten Donnerstagen 20 Uhr

Belirli persembe günleri saat 20´de

Izabranim cetvrtkom u 20 sati

On selected Thursdays 8 pm

Cinemarkt

Page 8: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Das DJn-Kollektiv der Brunnenpassage besteht aus 12 jungen DJns unterschiedlicher Herkunft und bietet eine stilistische Bandbreite von Electro, Pop, Jazz über Oriental, Balkan bis zu Minimal, Techno und House. Darüberhinaus bieten die DJns regelmäßig Workshops an.

Brunnenpassage´nin DJn kolektifi 12 farklı kökenli genç DJnlerden olus¸uyor. Brunnhilde her türlü müzik stili sunmaktadır: elektro-pop´dan, jaz, oryantal, balkan müzigi, minimal, techno ve house´a kadar. Bunun dısında DJn´ler düzenli olarak workshoplar sunuyorlar.

DJn kolektiv Brunnhilde u Brunnenpassage se sastoji od 12 mladih DJn-a razlicitog porijekla i nudi široki stilski spektar: elektro, pop, jazz, oriental, balkan, minimal, techno i house. Osim toga, Brunnhilde DJn's takoder redovito održavaju i otvorene radionice.

The Brunnenpassage’s female DJ collective consists of 12 young women from different backgrounds who cover a broad spectrum of styles: from electro and pop to jazz and oriental sounds, from Balkan tunes to minimal, techno and house. Besides, they also offer regular DJ workshops. Kontakt: [email protected] oder 01/890 60 41www.facebook.com/brunnhilde.kollektiv

Laufend

Devamlı

Stalno

Ongoing

DJn Kollektiv Brunnhilde

Page 9: Brunnenpassage - Kunst für alle!

In offenen Musikworkshops zu wechselnden Themen werden Menschen an Musik herangeführt und kommen in Kontakt mit professionellenMusikerInnen. Keine Anmeldung erforderlich.

Herkese açık ve degisik temalardaki müzik workshoplarıyla, insanlar müzikle ve profesyonel müzisyenlerle tanısma imkanı bulurlar.Kayıt yapmak gerekmiyor.

U otvorenim muzickim radionicama o raznim temama se ljudi približavaju muzici i dolaze u kontakt s profesionalnim muzicarima.Prijava nije potrebna.

Participants are introduced to the world of music and come into contact with professional musicians in open music workshops with varying themes. No registration required.

Info: [email protected]

KlangpassageRegelmäßig

Düzenli olarak

Redovno

Regularly

Page 10: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Zeit.GeschichtenZweimal jährlich

Yılda iki defa

Dvaput godišnje

Twice a year

Viele Menschen am Brunnenmarkt haben eine spannende persönliche Geschichte zu erzählen. Im Projekt Zeit.Geschichten werden diese an unterschiedlichen Orten am Brunnenmarkt erzählt.

Brunnenmarkt´da yasayan insanların anlatıcak birçok maceralı hikayeleri var. Zeit.Geschichten projesinde Brunnenmarkt´ın her bir tarafında bu hikayeler anlatılıyor.

Mnogi ljudi na Brunnenmarktu mogu ispricati uzbudljivu licnu pricu. U projektu Zeit.Geschichten te se price pricaju na razlicitim mestima na Brunnenmarktu.

Many people from the Brunnenmarkt have an interesting personal story to tell. In this project, Zeit.Geschichten, their stories are told at various locations in and around the market.

Info: [email protected]

Page 11: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Freiraum ErzählenFortlaufend in Schulen

Devamlı olarak okularda

Redovno u školama

Regulary in schools

Professionelle ErzählerInnen gehen einmalwöchentlich in Wiener Volksschulen und erzählen in der ersten Klasse Märchen. Dies trägt zur Sprach- und Phantasieförderung bei.

Haftanın iki gününde profesyonel hikaye sanatçıları Viyanadaki ilk okullara gidip birinci sınıflarda hikayeler anlatıyorlar. Bu proje çocukların dil ve fantasilerini daha iyi gelistirmesini saglıyor.

Profesionalni pripovjedaci jednom tjedno idu u becke osnovne škole i pricaju bajke u prvim razredima. To doprinosi razvoju govora i mašte.

Professional storytellers visit primary schools in Vienna once a week to tell stories to children in the first grade, thus enriching their language and imagination.

Freiraum Erzählen wird ermöglicht durch die Erste Stiftung und

KulturKontakt Austria und findet im Rahmen von MUS-E Österreich

statt.

Info: [email protected]

Page 12: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Jeden Montag finden Tanzworkshops zu bestimmten Tanzrichtungen statt. Die Themen wechseln alle zwei Monate. Programm bisher u.a.: Afrikanischer Tanz, Urban Stylez, Mixed Abilities oder Indischer Tanz. Anmeldung ist nicht erforderlich. Eine regelmäßige Teilnahme ist erwünscht.

Her pazartesi cesitli dans türleri sunuluyor ve iki aylık periyordlar halinde degisiyor. Örnegin: afrika dansı, urban stylez dansı, engellilerle yapılan kurslar veya hindistan dansı. Kayıt yapmak gerekmiyor. Düzenli olarak katılım öneriliyor.

Svakog ponedeljka se održavaju casovi plesa o odredenim plesnim smerovima. Teme se menjaju svaka dva meseca, kao na primer africki ples, urban style, mixed ability ili indijski ples. Prijava nije potrebna. Redovno sudelovanje je poželjno.

Dance classes with a specific theme take place every Monday; the “rhythms” change every two months. Previous themes include: African dance, urban styles, mixed ability courses and Indian dance. No registration required. Regular attendance is requested.

Info: [email protected]

TanzworkshopsJeden Montag 17.30–19.30 Uhr

Her Pazartesi saat 17.30 ve 19.30 arası

Svakog ponedeljka 17.30–19.30 sati

Every Monday 5.30–7.30pm

Page 13: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Ein offenes Stimmtraining für alle Gesangs- interessierten, die Freude am Kennenlernen der eigenen Stimme haben. Vorerfahrungen oder Anmeldung sind nicht notwendig.

Sarkı söylemekle ilgilenen ve kendi sesiyle tanısmaya hevesli herkese açık vokal egitimi. Üstelik deneyimli olmak veya kayıt yaptırmak gerekmiyor.

Otvoreni trening glasa za sve zainteresirane za pjevanje koji se rado bave istraživanjem vlastitog glasa. Prethodno iskustvo ili prijava nisu potrebni.

A free voice-training session that is open to everyone who likes to sing and to explore his or her own voice. No prior experience or registration required.

Info: [email protected]

Stimm WorkshopsJeden Dienstag 17.30–18.30 Uhr

Her Salı saat 17.30 ve 18.30 arası

Svakog utorka 17.30–18.30 sati

Every Tuesday 5.30–6.30pm

Page 14: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Im Brunnenchor singen wöchentlich rund 80 Menschen verschiedenen Alters und unterschiedlicher Herkunft. Der Chor gibt auch regelmäßig Konzerte. Her hafta yaklasık 80 farklı yas grubu ve farklı kökenden insanlar bir araya geliyor. Koro halinde düzenli olarak konser´de veriyorlar.

U Brunnen-horu sedmicno peva oko 80 pevaca razlicite starosne dobi i porekla. Hor redovno daje i koncerte.

Around 80 people of varying ages and back-grounds come together once a week to sing in the Brunnen Choir. The choir also gives regular concerts.

Info: [email protected]

Jeden Dienstag 19–21 Uhr

Her Salı saat 19 ve 21 arası

Svakog utorka 19–21 sati

Every Tuesday 7–9pm

Brunnenchor

Page 15: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Kinder zwischen 8 und 12 Jahren erlernen spielerisch Tanzstile wie Hip Hop, modernen Tanz und mehr. Am Ende werden die erlernten Cho-reographien in der Brunnenpassage aufgeführt. Einstieg immer im März/September möglich.Eine regelmäßige Teilnahme ist Voraussetzung.

Bu projede 8 ve 12 yas arası çocuklar hip hop´dan çagdas dans´a kadar çesitli dans stilleri ögreneceklerdir. Projenin sonunda ögretilenler Brunnenpassage´de sahne alacaktır. Kayıtlar mart ve eylül aylarında yapılır. Düzenli olarak katılım sartdır.

Djeca izmeu 8 i 12 godina kroz igru uce plesne stilove kao hip-hop ili moderni ples. Na kraju polugodišta djeca nastupaju sa naucenim koreografijama u Brunnenpassage. Pristup je moguc u ožujku/rujnu. Redovito sudjelovanje je obavezno. Children from the age of 8 to 12 get to know different styles of dancing – from hip hop to modern dance and many others – in a playful way. The choreographies they have learned are presented in a final performance at the end of term. Newcomers can join the group in March or September. Regular attendance is required.

Info: [email protected]

KinderTanzKlasseJeden Mittwoch 15.30–16.45 Uhr

Her Carsamba saat 15.30 ve 16.45 arası

Svake srijede 15.30 – 16.45 sati

Every Wednesday 3.30–4.45pm

Page 16: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Jugendliche zwischen 13 und 21 Jahren erarbeiten unter professioneller Leitung Tanzchoreographien aus zeitgenössischem Tanz und führen diese auf. Einstieg jeweils zum Saisonbeginn im März/September oder nach Absprache möglich. Eine regelmäßige Teilnahme ist Voraussetzung.

13 ve 21 yas arası gençler için düzenlenen bu projede çagdas dans´dan olusan bir koreografi çalısılıyor ve sonuda sahne alıyor. Kayıtlar sadece mart ve ekim aylarında veya anlasmaya göre yapılır. Düzenli olarak katılım sart´dir. Omladinci izmedu 13 i 21 godina pod profesionalnim rukovodstvom izraduju koreografiju savremnog plesa, te istu izvode. Pristup je moguc pocetkom polugodišta u martu/septembru ili po prethodnom dogovoru. Redovno sudelovanje je obavezno.

Young people between the ages of 13 to 21 develop choreographies based on modern dance with a professional teacher and perform them on stage. Entry is possible at the start of term in March and September or upon consultation. Regular attendance is required.

Info: [email protected]

Dance Class YouthJeden Mittwoch 17–19 Uhr

Her Carsamba saat 17 ve 19 arası

Svake srede 17–19 sati

Every Wednesday 5–7pm

Page 17: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Die Tanzklasse richtet sich an Erwachsene ab 22 Jahren, die Lust haben, wöchentlich zeitge-nössische Tanzchoreographien zu erarbeiten. Einstieg jeweils zum Saisonbeginn im März und September oder nach Absprache möglich. Eine regelmäßige Teilnahme ist Voraussetzung.

22 yas ve üzeri kisiler için her hafta çagdas dans koreografi provaları düzenlenmektedir. Kayıtlar sadece mart ve ekim aylarında veya anlasmaya göre yapılır. Düzenli olarak katılım sartdır.

Ovaj plesni razred se obraca odraslima starijim od 22 godine koji žele tjedno vježbati moderne plesne koreografije. Pristup je moguc pocetkom polugodišta u ožujku/rujnu ili po prethodnom dogovoru. Redovito sudjelovanje je obavezno.

This dance class is open to adults over the age of 22 who would like to study contemporary dance and develop choreographies on a weekly basis. Entry is possible at the start of term in March and September or upon consultation. Regular attendance is required.

Info: [email protected]

Dance Class AdultsJeden Mittwoch 19–21 Uhr

Her Carsamba saat 19 ve 21 arası

Svake srijede 19–21 sati

Every Wednesday 7–9pm

Page 18: Brunnenpassage - Kunst für alle!

In gemütlicher Runde werden Geschichten erzählt. Wer mag, kann hier erzählen, wer nur zum Zuhören kommt, ist ebenso willkommen. Anmeldung ist nicht erforderlich.

Samimi bir ortamda hikayeler anlatılıyor. Isteyen herkes bu ortamda hikayesini gönül rahatlıyla anlatabilir, ama aynı zamanda herkes sadece din-lemek içinde katılabilir. Kayıt yapmak gerekmiyor.

U ugodnom društvu se pricaju price. Ko želi da isprica neku pricu, može pricati, a ko samo želi da sluša, takode je dobrodošao. Prijava nije potrebna. Stories are told in a casual and comfortable environment. Everyone who wants to tell a story is free to do so, and those who simply want to listen are equally welcome. No registration required.

Info: [email protected]

Offene ErzählsessionAn ausgewählten Donnerstagen 20 Uhr

Belirli persembe günleri saat 20´de

Izabranim cetvrtkom u 20 sati

On selected Thursdays 8 pm

Page 19: Brunnenpassage - Kunst für alle!

Die Kunst des ErzählensMonatlich (donnerstags) 20 Uhr

Her ay (Persembe günleri) saat 20´de

Mjesecno (cetvrtkom) u 20 sati

Monthly (Thursdays) 8pm

Die Auftritte verschiedener internationalerErzählkünstlerInnen im Rahmen dieser Veranstaltungsreihe zeigen Erzählkunst in ihrer großen Bandbreite.

Bu etkinlik kapsamında çesitli uluslararası hikaye sanatçılarının performansları anlatım sanatını tüm yönleriyle tanıtmaktadır.

U okviru ovog niza priredbi nastupaju razliciti medunarodni umjetnici pripovijedanja, koji tako pokazuju umjetnost pripovijedanja u svim njenim nijansama.

This series presents international storytelling artists who showcase the many different facets of their fascinating art.

Info: [email protected]

Page 20: Brunnenpassage - Kunst für alle!

KunstSozialRaumBrunnenpassageBrunnengasse 71/Yppenplatz1160 [email protected] 01/890 60 41 Fax DW 50www.brunnenpassage.at

Die Teilnahme an allen Veranstaltungen in der Brunnenpassage ist kostenlos. Sudjelovanje na svim priredbama u Brunnenpassage je besplatno. Brunnenpassage nin tüm etkinliklerinde katılım ücretsizdir. Participation in all events at Brunnenpassage is free of charge.

Für die Unterstützung danken wir: