30
Le montage des appareils Brunner Indications générales

Brunner Le montage des appareils

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Brunner Le montage des appareils

Le montage des appareilsBrunner

Indications générales

Page 2: Brunner Le montage des appareils

2 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

1 SOMMAIRE1 Sommaire........................................................................22 GĂ©nĂ©ralitĂ©s..................................................................... 33 Consignes de sĂ©curitĂ©.................................................. 54 L’air de combustion...................................................... 75 Exigences Ă  l'Ă©gard du lieu de montage..................... 96 RĂ©sumĂ© concernant la protection contre l'incendie et

l'isolation thermique....................................................127 Raccords et habillage................................................. 158 Protection du bùtiment............................................... 209 Conduit d'évacuation des fumées et piÚce de raccor-

dement.......................................................................... 2310 Consignes de montage de la variante Ă  EAS/

EOS............................................................................... 2511 Materiaux isolants autorisés...................................... 28

Page 3: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 3

2 GÉNÉRALITÉSSvp lisez attentivement toutes les notices avant de commencerle montage. Pour les dommages qui rĂ©sultent de non-respect decette notice, tous les droits Ă  la garantie et de responsabilitĂ© sontsupprimĂ©s ! Des travaux inappropriĂ©s peuvent conduire Ă  des blessures et Ă des dĂ©gĂąts matĂ©riels !

Les poĂȘles munis d'un bouilleur doivent, aprĂšs leur branchement hydrau-lique Ă  l’installation de chauffage, ĂȘtre remplis d’eau et leur Ă©tanchĂ©itĂ© doitĂȘtre vĂ©rifiĂ©e. L’habillage ne peut se faire qu’aprĂšs cette vĂ©rification. Lesfrais occasionnĂ©s par des travaux nĂ©cessaires au dĂ©montage Ă©ventuel del’habillage pour effectuer des modifications de l’installation de la chaudiĂšre,comme les changements des Ă©lĂ©ments de l’habillage, ne sont pas couvertspar la SociĂ©tĂ© Ulrich Brunner GmbH.

La surface sur laquelle le foyer est construit doit avoir des dimensions adĂ©-quates et ĂȘtre prĂ©parĂ©e de maniĂšre Ă  permettre une utilisation normale.

Il faut Ă©galement suivre les instructions pouvant se trouver dans les embal-lages des autres Ă©lĂ©ments d’installation!

Les calculs des surfaces restituant la chaleur et de la masse d’accumu-lation de chaleur doivent ĂȘtre exĂ©cutĂ©s selon les rĂšgles connues des arti-sans.

Lors de l’installation du foyer, les dimensions et les ouvertures minimalesdans le revĂȘtement, indiquĂ©es par le fabricant, doivent ĂȘtre respectĂ©s.

Il y a lieu de respecter les dispositions nationales et locales. La rĂ©glementa-tion du pays Ă  l’égard de l’exploitation des foyers doit ĂȘtre respectĂ©e.

En Allemagne le montage doit ĂȘtre rĂ©alisĂ© conformĂ©ment Ă  la rĂšglementa-tion BImSchV Amendement 1.

Page 4: Brunner Le montage des appareils

4 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

La lĂ©gislation concernant la construction des cheminĂ©es et des poĂȘles dansles diffĂ©rents pays doit ĂȘtre respectĂ©e.

Si vous procĂ©dez d‘aprĂšs cette notice et effectuez de façon appropriĂ©eles travaux, un fonctionnement sĂ»r, Ă©conome en Ă©nergie et Ă©cologique del’installation de chauffage est garanti. Les illustrations prĂ©sentĂ©es ne prĂ©-tendent pas d’ĂȘtre complĂštes.

Sous rĂ©serve de modifications techniques ou d’assortiment.

Les dommages causĂ©s pendant les transports doivent ĂȘtre signalĂ© au four-nisseur immĂ©diatement aprĂšs la livraison.

PriĂšre de conserver les notices !

Page 5: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 5

3 CONSIGNES DE SÉCURITÉLes foyers doivent ĂȘtre installĂ©s dans des locaux et des endroits dĂ©pourvusde facteurs de dangerositĂ© liĂ©s Ă  l'emplacement, au type de construction ouaux conditions d'utilisation.

Installation du foyer Des travaux d'assemblage, de dĂ©marrage,de maintenance et d'entretien Ă  l'appareil nepeuvent ĂȘtre effectuĂ©s que par une entreprisespĂ©cialisĂ©e autorisĂ©e, puisque la sĂ©curitĂ© et lafonctionnalitĂ© de l'installation dĂ©pendent de laconstruction selon les rĂšgles convenues.

Installation de l'Ă©lectro-nique

Avant l’ouverture de l’électronique, celui-ci doitĂȘtre mis hors tension (coupez l’interrupteurd’urgence ou l’automatisme de sĂ©curitĂ© et ras-surez-vous qu’il ne puisse s’enclencher Ă  nou-veau)!

Attention aux foyers avec le raccordement d'air extérieur qui ontun impact sur l'air de la piÚce. Nous vous recommandons notresystÚme USA qui est un coupe circuit de sécurité en cas de dé-pression (réf art. No 11600.1)

L'installation doit ĂȘtre faite par un professionnel agrĂ©Ă© pour que la sĂ©curitĂ©et le bon fonctionnement soient garantis. Les rĂšglementations en matiĂšrede construction et les normes en vigueur doivent ĂȘtre respectĂ©es. Informezvotre artisan/installateur de toutes ces dispositions.

Page 6: Brunner Le montage des appareils

6 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

L'installation, la mise en marche, l'entretien et la maintenance de l'appareildoivent ĂȘtre effectuĂ©s par un Ă©tablissement agrĂ©Ă© car la sĂ©curitĂ© et le bonfonctionnement dĂ©pendent de la conformitĂ© du montage.

La surface sur laquelle est posĂ© le foyer doit ĂȘtre stable et sans risque d’in-cendie. Le choix doit se faire pour une utilisation de longue durĂ©e.

Informez l'opérateur de l'installation sur la manipulation et le fonctionne-ment de la commande électronique et sur ses dispositifs de sécurité.

Seules des piĂšces originales du fabricant peuvent ĂȘtre utilisĂ©es.

Les foyers Ă©quipĂ©s d'un bouilleur ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©s qu'avec la partiechaudiĂšre prĂȘte Ă  fonctionner.

Page 7: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 7

4 L’AIR DE COMBUSTION

Approvisionnement d'air de combustion suffisant

L’appareil de chauffe ne peut ĂȘtre installĂ© que dans les locaux oĂč l’arrivĂ©ed’air comburant est suffisante. Le fonctionnement normal de l’installationdĂ©pend de la quantitĂ© suffisante d’air fourni au niveau du manchon d’air decombustion.

La quantitĂ© d’air est suffisante si dans les locaux oĂč est utilisĂ© un poĂȘlecombustible solide (avec une dĂ©pression de 0,04 mbar (4 Pa), rĂ©sultantd’une maniĂšre naturelle ou contrĂŽlĂ©e par une installation technique) on peutassurer une arrivĂ©e d’air de 12,5 m3 pour 1 kg de combustible.

Si dans un local oĂč est installĂ©e une cheminĂ©e, ou dans des locaux atte-nants se trouvent d’autres foyers, il faut une arrivĂ©e d’air d’au moins 1,6 m3par heure, soit 1 kW de puissance thermique commune. Pour les locauxconnectĂ©s (rĂ©seau) Ă  faible surface, Ă  disposition Ă©troite (serrĂ©e), il est nĂ©-cessaire de placer une conduite d’air comburant dĂ©bouchant Ă  l’air libre.

L’alimentation en air de combustion est assurĂ©e dans les piĂšces compre-nant au moins une porte ou une fenĂȘtre s’ouvrant Ă  l’extĂ©rieur du bĂątiment(donnant Ă  l’air libre). De mĂȘme dans les locaux qui sont connectĂ©s direc-tement ou indirectement avec ces piĂšces par l’intermĂ©diaire du rĂ©seau d’airde combustion.

L’alimentation en air de combustion est assurĂ©e dans les piĂšces compre-nant au moins une porte ou une fenĂȘtre s’ouvrant Ă  l’extĂ©rieur du bĂątiment(donnant Ă  l’air libre). De mĂȘme dans les locaux qui sont connectĂ©s direc-tement ou indirectement avec ces piĂšces par l’intermĂ©diaire du rĂ©seau d’airde combustion.

Page 8: Brunner Le montage des appareils

8 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

Les dispositifs d’extraction d’air ne doivent pas provoquer de dĂ©pressionentravant le fonctionnement du foyer. Les installations de ventilation utili-sĂ©es simultanĂ©ment avec des foyers dans le mĂȘme local oĂč dans un localdisposant du mĂȘme rĂ©seau d’air de combustion, peuvent causer des pro-blĂšmes.

Si pour le foyer le "fonctionnement ouvert" est autorisĂ©, la quantitĂ© d’air decombustion nĂ©cessaire pendant ce mode de fonctionnement est plus Ă©le-vĂ©e (cf. DonnĂ©es techniques).

Conduits d’arrivĂ©e d’air de combustion

Si une arrivĂ©e d’air de combustion de l’extĂ©rieur est nĂ©cessaire, cet air doitarriver directement au manchon d’arrivĂ©e d’air de combustion de l’appareil,pour Ă©viter l’apparition de courants d’air dans la piĂšce.

Le conduit d’arrivĂ©e d’air de combustion doit ĂȘtre d’un diamĂštre suffisant etil doit ĂȘtre posĂ© sans coudes inutiles, suivant le chemin le plus court, pourgarder la rĂ©sistance Ă  l’écoulement aussi petite que possible. Le dimen-sionnement du conduit d’arrivĂ©e d’air se fait selon EN13884, la rĂ©sistancedoit ĂȘtre calculĂ©e et ĂȘtre prise en compte!

Une isolation thermique est nĂ©cessaire par rapport Ă  la protection contreles incendies, si une tempĂ©rature de l’air >85°C est possible.

Les composants de la conduite d’air de combustion doivent ĂȘtre faits dematĂ©riaux incombustibles, indĂ©formables et rĂ©sistants Ă  l’usure (DIN 4102A1 et classe A1(B2) selon DIN EN 13501-1), ils doivent ĂȘtre assemblĂ©s demaniĂšre Ă©tanche et rester accessibles pour le contrĂŽle et le nettoyage.

Tenez compte du risque de condensation dans le cas oĂč la tempĂ©rature at-teint le point de rosĂ©e et empĂȘchez cela par une isolation appropriĂ©e.

Page 9: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 9

Dans le cas de bĂątiments ayant plus de deux Ă©tages, ou lorsque le fran-chissement d’un mur anti-feu s’avĂšre nĂ©cessaire, les installations desconduits doivent ĂȘtre effectuĂ©es de telle maniĂšre que ni feu, ni fumĂ©e nepuisse pĂ©nĂ©trer dans les autres zones de feu (i.e. les Ă©lĂ©ments doiventavoir un temps de rĂ©sistance au feu > 90 minutes (F90).

Si un clapet est utilisĂ© pour l’air extĂ©rieur, la position du clapet doit pouvoirĂȘtre reconnue. Ce clapet doit absolument ĂȘtre ouvert pendant la combus-tion. La coupe transversale libre ne peut pas ĂȘtre rĂ©trĂ©cie par des grillesd’aspiration ou des couvercles.

Insonorisez si nécessaire!

5 EXIGENCES À L'ÉGARD DU LIEU DE MON-TAGE

Ne peuvent servir de lieu de montage que les lieux oĂč il n’y a aucun dangerĂ  utiliser le foyer de maniĂšre adĂ©quate et conforme aux instructions don-nĂ©es. Il faut prendre en compte la situation, les conditions gĂ©nĂ©rales deconstruction ainsi que la destination premiĂšre du local.

Il faut Ă©galement tenir compte du poids total de l'appareil. Si la surface nepeut pas supporter le poids, il faut chercher une solution conforme pourĂ©taler le poids de l’installation sur une surface plus grande.

Les foyers de chauffe ne doivent pas ĂȘtre installĂ©s dans les locaux sui-vants :

Page 10: Brunner Le montage des appareils

10 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

1. Dans les locaux n’assurant pas une arrivĂ©e d’air suffisante pour lacombustion.

2. Dans les locaux oĂč sont stockĂ©s, Ă©laborĂ©s ou transformĂ©s des pro-duits facilement inflammables.

3. Dans les locaux accessibles au public. Ne sont pas considéréscomme tels les bùtiments avec des paliers occupés par au plus deuxlogements.

Page 11: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 11

4. Dans les locaux oĂč le fonctionnement de ventilateurs aspirants ou declimatiseurs produit une dĂ©pression ; sauf s’il est garanti que l’insertpeut fonctionner sans danger. Pour une utilisation sans danger onconsidĂšre les cas suivants : - Ces installations produisent une circulation d’air uniquement Ă  l’intĂ©-rieur du local.- Ces installations sont munies de dispositifs de sĂ©curitĂ© prĂ©venantautomatiquement et de maniĂšre fiable l’apparition d’une dĂ©pressiond’air dans le local oĂč est effectuĂ© le montage.- L’installation d’un dispositif de sĂ©curitĂ© empĂȘchant le fonctionnementsimultanĂ© du foyer et de la ventilation/climatisation.- Si la dĂ©pression rĂ©sultant de l’ensemble : flux d’air de combustionalimentant l’insert de cheminĂ©e et dĂ©bits volumĂ©triques des installa-tions de ventilation situĂ©es sur le lieu de montage et dans les piĂšcesmises en communication par le rĂ©seau de ventilation ne depasse pas0,04 mbar. Cela doit ĂȘtre Ă©galement garanti lors du dĂ©placement oude l’enlĂšvement de dispositifs de rĂ©gulation aisĂ©ment accessibles etfaisant partie de l’installation de ventilation.- L’évacuation de la fumĂ©e est surveillĂ©e par une installation de pro-tection spĂ©ciale.- Si le genre de construction ou les paramĂštres du four ou de la che-minĂ©e garantissent qu’une sous-pression dangereuse est totalementexclue.

Le montage d’un foyer dans un local d’habitation et le raccordementau conduit de fumĂ©e sont des questions dont il faut dĂ©battre au prĂ©a-lable avec un artisan qualifiĂ© (en concertation avec le responsable rĂ©-gional compĂ©tent du ramonage).

Page 12: Brunner Le montage des appareils

12 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

6 RÉSUMÉ CONCERNANT LA PROTECTIONCONTRE L'INCENDIE ET L'ISOLATIONTHERMIQUE

(sur l’exemple d’un foyer de la sĂ©rie HBO)

Projet d’amĂ©nagement devant ou Ă  cĂŽtĂ© d’un mur attenant:

Projet d’amĂ©nagement devant ou Ă  cĂŽtĂ© d’un mur nĂ©cessitant une protec-tion:

Page 13: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 13

LĂ©gende :

21 Conduit de gaz de combustion

31 Espace convectif, distance entre le dessus du foyer et l’isolation thermique

32 Couche d’isolation thermique; matĂ©riau voir « matĂ©riaux d’isolation admis-sibles »

33 Maçonnerie coupe-feu de min. 10 cm exécuté en matériaux minéraux, parex. briques conformes à la norme DIN 105 ou briques calcaires siliceusesconformes à la norme DIN 106.

34 Murs Ă  protĂ©ger: les murs et les constructions inflammables, les murs por-teurs, les autres murs d’une Ă©paisseur de 10 cm, ainsi que les murs avec desmeubles de l’autre cotĂ© (accumulation de la chaleur).

35 Autres murs: des murs en matĂ©riaux minĂ©raux par ex. le bĂ©ton cellulaire, labrique, la brique calcaire siliceuse etc. de plus de 10 cm d’épaisseur, desmurs sans meubles de l’autre cotĂ©.

36 L’espace convectif, entre une surface de chauffe supplĂ©mentaire et unecouche d’isolation thermique.

Page 14: Brunner Le montage des appareils

14 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

37 Le revĂȘtement convectif (l’habillage) du cĂŽtĂ© du logement exĂ©cutĂ© en matĂ©-riaux non combustibles de la classe A 1, par ex carreaux cĂ©ramiques pourpoĂȘles en faĂŻences, dalles de chamotte, briques.

39 Tuyau de raccordement au conduit de fumée

40 Protection contre l’incendie pour le passage du tuyau de raccordement auconduit de fumĂ©e

50 Espace ventilée pour la protection contre la diffusion de la chaleur.

53 Isolation thermique de la piÚce de raccordement au conduit de fumée

Page 15: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 15

7 RACCORDS ET HABILLAGE

Conduit des gaz de combustion/piĂšce de raccordement

Pour le conduit des gaz de combustion (21) entre l’insert et l'accumula-teur de chaleur, ainsi que pour la piĂšce de raccordement (39) au conduitd’évacuation des fumĂ©es, il faut utiliser un tuyau appropriĂ© portant la men-tion CE. La piĂšce de raccordement se branche directement sur le conduitde fumĂ©e. Si la piĂšce de raccordement traverse des Ă©lĂ©ments en matĂ©-riaux combustibles, par exemple des murs Ă  protĂ©ger (34), elle sera pourvud’une isolation thermique de l’épaisseur indiquĂ©e et le tout sera enveloppĂ©d’un matĂ©riau minĂ©ral incombustible (40) dans un rayon de 20 cm autourde cette isolation thermique. La piĂšce de raccordement doit Ă©galement ĂȘtreentourĂ© d’une isolation appropriĂ© de 3 cm d’épaisseur au niveau de la ven-tilation active Ă  l‘arriĂšre.

Au niveau du raccordement au conduit d’évacuation des fumĂ©es, une ou-verture de mesure et d’inspection doit ĂȘtre prĂ©vue.

Tous les points de raccordements au conduit de fumĂ©edoivent ĂȘtre Ă©tanches !!

Raccordement de l’air extĂ©rieur/conduite d’air de combustion

S’il est nĂ©cessaire d’alimenter la combustion en air extĂ©rieur, il faut bran-cher le tuyau d'arrivĂ©e d'air directement au manchon d'arrivĂ©e d'air de l’in-sert. Cela permettra d’éviter des courants d’air dans la piĂšce.

Pour que la rĂ©sistance d’air soit au minimum, la conduite d’air doit avoirun diamĂštre suffisamment grand et lors de sa disposition il faut choisir unevoie courte, dĂ©pourvue de dĂ©tours. Les dimensions de la conduite d’airdoivent correspondre Ă  la norme EN13884; il faut calculer la rĂ©sistanced’air et l’appliquer en fonction du rĂ©sultat obtenu.

Page 16: Brunner Le montage des appareils

16 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

La conduite d’air de combustion doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e en matĂ©riaux non com-bustibles et rĂ©sistants aux dĂ©formations (DIN 4102 A1 et classe A1(B2) se-lon DIN EN 13501-1). Les Ă©lĂ©ments doivent ĂȘtre raccordĂ©s hermĂ©tique-ment et la conduite doit ĂȘtre accessible pour le nettoyage et le contrĂŽle. Ence qui concerne la protection contre les incendies, une isolation thermiqueest nĂ©cessaire quand la tempĂ©rature de l’air peut dĂ©passer les 85°C. Il fautaussi prĂ©voir la possibilitĂ© d’apparition de gouttelettes liquides lorsque latempĂ©rature baisse au dessous de la limite de condensation et appliquerune isolation conforme. Pour les bĂątiments avec plus que deux Ă©tages oulorsque le franchissement d’un mur anti-feu s’avĂšre nĂ©cessaire, les installa-tions des conduits doivent ĂȘtre effectuĂ©es de telle maniĂšre que ni feu, ni fu-mĂ©e ne puissent pĂ©nĂ©trer dans les autres zones de feu (voir la lĂ©gislationdu pays en matiĂšre de construction).

Si l'on utilise un clapet d’arrivĂ©e d’air, on doit pouvoir vĂ©rifier sa position. Ilfaut s’assurer que le clapet d’arrivĂ©e d’air reste ouvert pendant la combus-tion. La grille Ă  travers laquelle est aspirĂ© l’air tout comme le clapet d’air, nedoivent jamais gĂȘner la circulation libre de l’air.

Espace convectif

Le foyer doit ĂȘtre entourĂ© de l’espace convectif (31/36). Par l’intermĂ©diairede l’air qui circule au niveau de l’espace convectif, la chaleur libĂ©rĂ©e pen-dant la combustion est Ă©vacuĂ©e dans la piĂšce oĂč se trouve le foyer. L’es-pace convectif doit ĂȘtre isolĂ© des cotĂ©s qui n’ont pas de revĂȘtement rendantla chaleur (surface de restitution de chaleur). Pour ce qui concerne les in-formations sur les Ă©paisseurs d’isolation voir le chapitre « DonnĂ©es tech-niques ». L’espace convectif est formĂ© grĂące Ă  l’amĂ©nagement de la dis-tance entre l’insert de chauffe et l’isolation ou le revĂȘtement (l’habillage).

Conduite de l’air de convection/espace convectif/surfaces contre les-

Page 17: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 17

quelles le poĂȘle/cheminĂ©e est construit

Le poĂȘle/cheminĂ©e – l’insert et si prĂ©sent le rĂ©cupĂ©rateur de chaleur avecles tuyaux de raccordement – doit ĂȘtre entourĂ© d’un revĂȘtement Ă  rĂ©alisersur place. Le revĂȘtement est composĂ© de parois, d’un sol et d’un plafond,formant d'espace convectif. MatĂ©riaux appropriĂ©s pour le revĂȘtement-> voirTROL.

Des surfaces du bĂątiment peuvent faire partie du revĂȘtement (par ex. le sol,le plafond; des murs attenants = partie du mur du bĂątiment, contre laquellele poĂȘle/cheminĂ©e est construit).

L'espace convectif doit ĂȘtre isolĂ© (revĂȘtement inactif) par rapport Ă  toutesles surfaces contre lesquelles le poĂȘle est construit. L’épaisseur d’isolationnĂ©cessaire dĂ©pend des matĂ©riaux de construction du bĂątiment et de la si-tuation d’installation (voir „Protection des bĂątiments“).

L’espace entre les Ă©lĂ©ments du poĂȘle et son revĂȘtement forme l’espaceconvectif (31/36). De l’air de la piĂšce est amenĂ© dans l’espace convectif ety est rĂ©chauffĂ©. Elle quitte l’espace convectif par des ouvertures dans le re-vĂȘtement et restitue la chaleur dans la piĂšce en tant qu'air chaud.

Manteau de convection

Le manteau de convection (accessoire en option) est une enveloppe quientoure la partie principale de l’insert qui collectionne une grande partiede l’air chaud produit par l’insert. Cet air chaud peut ĂȘtre Ă©vacuĂ© par desmanchons situĂ©s dans la partie haute du manteau de convection. Le man-teau de convection ne comprend ni la partie d’air chaud du tuyau des gazchauds, ni le rĂ©cupĂ©rateur de chaleur, ni l’élĂ©ment de raccordement.

Conduites et canalisations de l’air de convection

Toutes les conduites et canalisations pour l’air de convection doivent ĂȘtrecomposĂ©es de matĂ©riaux rĂ©sistant Ă  l’usure, indĂ©formables en non com-bustibles. Elles doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es de maniĂšre Ă©tanche et elles doiventĂȘtre accessibles pour le contrĂŽle et le nettoyage. Les conduites se trou-

Page 18: Brunner Le montage des appareils

18 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

vant Ă  l’intĂ©rieur de l’installation de chauffage doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es selon leTROL. Une isolation appropriĂ©e est Ă  prĂ©voir oĂč nĂ©cessaire. Les rĂ©glemen-tations par rapport Ă  la protection contre les incendies dans les constructiondoivent ĂȘtre respectĂ©es.

Le revĂȘtement cĂŽtĂ© logement (habillage active)

L’habillage (37) de l’appareil de chauffe sert Ă  la restitution de la chaleur Ă la piĂšce et doit ĂȘtre en matĂ©riaux incombustibles de classe A1 selon DINEN 13501-1. Elle doit rester stable et rĂ©sister durablement. Les tempĂ©ra-tures des surfaces verticales et inclinĂ©es du revĂȘtement ne doivent pas dĂ©-passer 120°C. Les tempĂ©ratures des surfaces sur lesquelles on peut dĂ©-poser des objets, ou de celles destinĂ©es Ă  la conservation des bĂ»ches (rĂ©-serve de bois de chauffage), ainsi que les revĂȘtements faits d’autres matĂ©-riaux, ne doivent pas dĂ©passer 85°C. Le cas Ă©chĂ©ant, mettre en place uneisolation thermique. L'habillage ne doit pas entrer en contact direct avec lecorps de chauffe. Il doit ĂȘtre exĂ©cutĂ© comme une construction autoportante.Il convient de mettre entre l’appareil de chauffe et l’habillage, ainsi qu’entreles pieds et l’habillage, un ruban isolant, absorbant toutes les dĂ©formationscausĂ©es par la chaleur.

Conduite de l'air convectifInstallation Ă  air chaud: installation avec des ouvertures/grilles d’air dans lerevĂȘtement

Sans manteau de convectionDans l’espace du socle du foyer de chauffe, l’air de la piĂšce est amenĂ©dans l’espace convectif (42), puis rĂ©chauffĂ© et restituĂ© dans la piĂšce entant qu'air chaud (41). Il faut assurer une arrivĂ©e libre de l’air dans l’es-pace convectif du socle. La libre section de l’orifice exigĂ©e pour l’arrivĂ©ede l'air (42) et la sortie d'air chaud (41), dĂ©pend de la surface du rĂ©cu-pĂ©rateur de chaleur ainsi que du mode d’utilisation (voir « Les donnĂ©estechniques » ) Epaisseur d’isolation nĂ©cessaire par rapport Ă  un mur at-tenant -> voir « Protection des bĂątiments ».

Page 19: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 19

Avec manteau de convectionDans l’espace du socle du foyer de chauffe, l’air de la piĂšce est ame-nĂ© dans l’espace convectif (42). L’air est rĂ©chauffĂ© dans le manteau deconvection et doit ĂȘtre restituĂ© par des ouvertures prĂ©vues dans le man-teau de convection. Les tuyaux d’air peuvent ĂȘtre raccordĂ©s aux man-chons d’air du manteau de convection.La chaleur Ă©ventuellement produite par le rĂ©cupĂ©rateur de chaleur, lestuyaux de fumĂ©e et l’élĂ©ment de raccordement, doit ĂȘtre restituĂ©e pardes ouvertures (41) dans la partie haute du revĂȘtement. Le diamĂštredes ouvertures d’air (42) et de l’arrivĂ©e d‘air (41) dĂ©pend du type durĂ©cupĂ©rateur de chaleur et du mode d’utilisation (voir „DonnĂ©es tech-niques“). Avec le manteau de convection, l’isolation par rapport Ă  unmur attenant peut ĂȘtre rĂ©alisĂ© diffĂ©remment (voir notice de montage dumanteau de convection).Installation sans ouvertures/grilles d’air dans le revĂȘtement (hypo-causte)L’air convectif circule dans le logement fermĂ©. La chaleur est rendued’aprĂšs le principe d’émission de la chaleur Ă  travers l’habillage. Lacharge thermique Ă  l’intĂ©rieur est plus importante que par une Ă©vacua-tion Ă  travers les grilles de ventilation. Tenez compte de cette chargethermique plus importante par une isolation supplĂ©mentaire appropriĂ©e(voir „DonnĂ©es techniques“ ou par ex. ventilation active Ă  l‘arriĂšre). Ledimensionnement et la rĂ©alisation du revĂȘtement actif doit ĂȘtre en rap-port avec la puissance de chauffe de l’appareil de chauffage.

Page 20: Brunner Le montage des appareils

20 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

8 PROTECTION DU BÂTIMENTToutes les surfaces du bĂątiment qui sont voisines de la cheminĂ©e, doiventĂȘtre protĂ©gĂ©es contre un Ă©chauffement. Les mesures d’isolation requisesdĂ©pendent du type et de la rĂ©alisation de la surface considĂ©rĂ©e. En casde valeurs U <0,7 W / (m2 K), des mesures supplĂ©mentaires doivent ĂȘtreprises. On respectera la charge maximale du plancher. Le cas Ă©chĂ©ant, onprĂ©voira des mesures pour rĂ©partir la charge.

Sorties d’air chaud/grilles d’air

Les sorties d’air chaud (41) doivent respecter un Ă©cartement minimal de 50cm par rapport aux plafonds et de 30 cm par rapport aux meubles encas-trĂ©s, matiĂšres combustibles ou Ă©lĂ©ments porteurs en bĂ©ton disposĂ©s latĂ©ra-lement. Les grilles ou sorties d’air seront installĂ©es au point le plus haut del’habillage afin d’éviter une accumulation de chaleur Ă  l’intĂ©rieur de celui-ci.Les grilles ou sorties d’air seront agencĂ©es de maniĂšre Ă  permettre un net-toyage aisĂ©. La surface libre requise des grilles d’air dĂ©pend entre autresde la nature de la surface de restitution de chaleur.

Isolation thermique

Les couches d’isolation thermique (32/44/46) doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es sansjoint et doivent se chevaucher. Les parois, le fond et le dessus du foyerdoivent ĂȘtre propres et rĂ©sister Ă  l’abrasion. Les couches isolantes en ma-tĂ©riau non rĂ©sistant Ă  l’abrasion doivent ĂȘtre revĂȘtues en consĂ©quence (parexemple, avec de la tĂŽle d’acier). Seuls les isolants autorisĂ©s peuvent ĂȘtreutilisĂ©s (voir « Isolants thermiques admis »). Pour les Ă©paisseurs d’isola-tion, voir « DonnĂ©es techniques ».

Protection du mur du bĂątiment

Page 21: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 21

Dans ce domaine, on distingue le « mur Ă  protĂ©ger » et le « mur ordinaire». Les murs Ă  protĂ©ger nĂ©cessitent, outre la couche d’isolation thermique(32), une maçonnerie antĂ©rieure (33) en matiĂšres minĂ©rales de 10 cmd’épaisseur. Cette maçonnerie doit s’étendre jusqu’à la couche isolante duplafond ou jusqu’à l’habillage et doit dĂ©passer d’au moins 20 cm la piĂšcede raccord (39).-Autre mur (35) : ceci comprend : Les murs en matiĂšresminĂ©rales comme le bĂ©ton cellulaire, les briques, les briques silico-cal-caires, etc., d’épaisseur supĂ©rieur Ă  10 cm. Pour les murs ordinaires, lacouche isolante (32) est suffisante, une maçonnerie antĂ©rieure (33) n’estpas nĂ©cessaire.

Protection du plafond au-dessus de l’appareil de cheminĂ©e

Si l’habillage d’un appareil de cheminĂ©e va jusqu’au plafond du bĂątiment(43), celui-ci doit ĂȘtre protĂ©gĂ© par une couche isolante (44) suffisammentĂ©paisse lorsqu’il s’agit d’un plafond en matĂ©riaux combustibles ou d’élĂ©-ments porteurs.

Protection du plancher au niveau de l’emplacement de montage

Les sols porteurs en bĂ©ton et en bĂ©ton armĂ© et les sols en matĂ©riaux com-bustibles doivent ĂȘtre protĂ©gĂ©s par une dalle de bĂ©ton (45) Ă©paisse d’aumoins 6 cm contenant une armature suffisante et recouverte d’une couched’isolation thermique (46) (voir tableaux).

Niches de stockage de bois

La tempĂ©rature superficielle de l’habillage ne peut pas dĂ©passer 85 °Cdans les niches destinĂ©es Ă  entreposer du combustible. Cela sera garantipar la mise en Ɠuvre d’une paroi ou d’une isolation appropriĂ©e.

Page 22: Brunner Le montage des appareils

22 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

Poutres ornementales

Des poutres ornementales (52) sont autorisĂ©esdevant l’habillage de l’insert de cheminĂ©e quandelles sont placĂ©es Ă  l’extĂ©rieur de la zone derayonnement moyennant un Ă©cartement d’aumoins 1 cm par rapport Ă  l’habillage (37). L’es-pacement par rapport Ă  l’habillage doit ĂȘtre amĂ©-nagĂ© de façon Ă  empĂȘcher une accumulation dechaleur. La poutre ornementale ne peut pas fairepartie du bĂątiment.

Plancher devant l’appareil

Les planchers en matĂ©riaux combustibles doivent ĂȘtre protĂ©gĂ©s par un re-vĂȘtement (47) suffisamment Ă©pais en matĂ©riau incombustible ou remplacĂ©spar des matĂ©riaux incombustibles, et ce en respectant les distances sui-vantes :

-vers l’avant, la hauteur du fond du foyer au-dessus du plancher augmen-tĂ©e de 30 cm, avec un minimum de 50 cm ;

-sur les cÎtés, la hauteur du fond du foyer au-dessus du plancher augmen-tée de 20 cm, avec un minimum de 30 cm.

Dans la zone de rayonnement de l’appareil

Les composants en matĂ©riaux combustibles ou comprenant des Ă©lĂ©mentescombustibles (48), et le meuble encastrĂ© (49) doivent ĂȘtre Ă©loignĂ©s d’aumoins 80 cm de l’ouverture du foyer vers l’avant, vers le haut et sur les cĂŽ-tĂ©s. Si ces Ă©lĂ©ments sont protĂ©gĂ©s du rayonnement par un Ă©cran ventilĂ©des deux cĂŽtĂ©s, une distance de 40 cm suffit.

Page 23: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 23

A l’extĂ©rieur de la zone de rayonnement

Les composants en matĂ©riaux combustibles (48) ou comprenant des Ă©lĂ©-mentes combustibles comme des meubles encastrĂ©s (49) doivent ĂȘtre Ă©loi-gnĂ©s d’au moins 5 cm de l’habillage de la cheminĂ©e. L’air ambiant doit pou-voir circuler librement dans cet espace. La chaleur ne peut pas s’y accumu-ler. Les Ă©lĂ©ments qui ne recouvrent que de petites surfaces de l’habillagecomme les planchers, les revĂȘtements muraux aboutĂ©s et les couchesd’isolation des plafonds et des murs, peuvent ĂȘtre jointifs de l’habillage.

CĂąbles Ă©lectriques

Dans la zone de montage du foyer ouvert, il ne peut pas y avoir de cùblesélectriques dans les murs et les plafonds.

9 CONDUIT D'ÉVACUATION DES FUMÉES ETPIÈCE DE RACCORDEMENT

Le conduit d'Ă©vacuation des fumĂ©es et la piĂšce de raccordement doiventĂȘtre effectuĂ©s conformĂ©ment aux normes DIN 18160.1respective DIN EN15287-1et doivent ĂȘtre calculĂ©s selon les normes DIN EN 13384.

L'utilisation de plusieurs appareils sur un mĂȘme conduit est possible maisseulement aprĂšs vĂ©rification par un professionnel. Par contre ceci est in-terdit pour les foyers adaptĂ©s pour une utilisation comme foyer ouvert. Cetype de foyer doit disposer de son propre conduit.

Page 24: Brunner Le montage des appareils

24 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

Comme piĂšce de raccordement entre le rĂ©cupĂ©rateur et le conduit d'Ă©va-cuation des fumĂ©es, on emploiera un tuyau appropriĂ© en acier selonnormes DIN EN 1856-2 et qui portera la certification CE. Cet Ă©lĂ©ment seraraccordĂ© directement au conduit d'Ă©vacuation des fumĂ©es. Voir « PiĂšce deraccordement » pour l’isolation thermique et la protection contre l’incendie.

Pour un fonctionnement sûr, un conduit T400 résistant au feu de chemi-nées est nécessaire.

Tous les points de raccordement de tuyaux doivent ĂȘtre Ă©tanches !N'oubliez pas de crĂ©er un accĂšs pour le nettoyage !

Page 25: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 25

10 CONSIGNES DE MONTAGE DE LAVARIANTE À EAS/ EOS

ilustr. 1 : Structure principale EAS ilustr. 2 : Structure principale EOS

Les températures indiquées sont les tempéra-tures maximalement autorisée du composant!!

Les épaisseurs de cùbles indiquées sont les épaisseurs minimales!!

Le montage des composants Ă©lectroniques doit ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂ©alisĂ© avecsoin. Pour ce faire, respectez les points suivants :

Page 26: Brunner Le montage des appareils

26 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

‱ Manipulez le boĂźtier sous crĂ©pi de l’électronique en veillant Ă  ne pas le dĂ©-former de façon Ă  pouvoir y monter les composants sans forcer.

‱ Evitez tout contact avec des composants Ă©lectroniques, car d’éventuellescharges Ă©lectrostatiques pourraient les dĂ©truire.

‱ L’humiditĂ© d’un bĂątiment endommage les composants Ă©lectroniques.Veillez dĂšs lors Ă  monter ceux-ci dans un environnement propre et sec.

‱ Dans la mesure du possible, ne placez pas des composants Ă©lectro-niques dans des murs extĂ©rieurs, car dans le pire des cas, il peut se pro-duire une corrosion par suite d’abaissements du point de rosĂ©e.

‱ L’unitĂ© de commande ne peut pas ĂȘtre encastrĂ©e dans le manteau defaĂŻence (chaleur).

‱ Le type de montage sera choisi de telle sorte que l’appareil ne sera pasexposĂ© Ă  une tempĂ©rature de plus de +40 °C, ni Ă  un rayonnement ther-mique direct.

Pour les installations avec une arrivĂ©e d’air extĂ©rieure, l’unitĂ© de construc-tion composĂ©e du moteur avec les clapets d’air de combustion ne doit pasĂȘtre installĂ©e au-dessous du moteur, sinon de la condensation pourrait cou-ler sur le moteur et l’endommager.

Afin de ne pas endommager l’électronique, toutes les canalisations nĂ©ces-saires pour cĂąbler l’électronique au foyer seront tirĂ©es dans la base de ce-lui-ci. Leurs extrĂ©mitĂ©s ne seront pas disposĂ©es dans le plafond du foyersous peine de les soumettre Ă  des tempĂ©ratures excessives.

Page 27: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 27

AprĂšs le montage, tous les composants des commandes electroniquesdoivent ĂȘtre accessibles en vue de leur contrĂŽle et de leur remplacement.Le lieu de montage sera choisi en tenant compte des charges thermiquesadmises. Les composants ne seront pas encastrĂ©s dans des cavitĂ©s fer-mĂ©es, mais on veillera Ă  assurer leur ventilation afin de favoriser l’évacua-tion de la chaleur.

Page 28: Brunner Le montage des appareils

28 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

11 MATERIAUX ISOLANTS AUTORISÉSLes matĂ©riaux isolants utilisĂ©s, selon la feuille de travail AGI Q 132, doiventremplir les critĂšres suivants:

Matériau: Groupe 12, 13 Laine de roche, fibresde laine

Conditionnement: Groupe 06, 07, 08 En panneaux, matelaspiqués ou coquilles

Conductivité: Groupe 01 - 21

RĂ©sistance Ă  la cha-leur:

Groupe 70 - 76 Egale Ă  700 oC - 760 oC

Masse volumique no-minale kg/m3:

Groupe 08 - 18 Egale Ă  80 kg/m3 - 180kg/m3

Les isolants mis en Ɠuvre doivent au minimum ĂȘtre conformes Ă  la classede matĂ©riaux de construction A1 selon la 1Ăšre partie de la norme DIN 4102.Leur rĂ©sistance Ă  la chaleur doit ĂȘtre supĂ©rieure Ă  700 °C et leur masse vo-lumique supĂ©rieure Ă  80 kg/m3. Le numĂ©ro d'identification des isolants doitĂȘtre indiquĂ©. A l’intĂ©rieur de la zone de convection, les isolants doivent enoutre ĂȘtre revĂȘtus d’un habillage rĂ©sistant Ă  l’abrasion et non rĂ©flectant. Ala place d’une maçonnerie antĂ©rieure et d’un isolant selon le document Q132 de l’AGI (Groupe de travail sur les constructions industrielles), on peutemployer d’autres isolants autorisĂ©s pour cet usage par le DIBt (Institut al-lemand des techniques de construction). Les Ă©paisseurs requises doiventĂȘtre dĂ©terminĂ©es d’aprĂšs les indications du fabricant.

Page 29: Brunner Le montage des appareils

© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 29

Le numĂ©ro d'identification des isolants en laine minĂ©rale selon la feuille detravail Q 132 de l’AGI:

Isolants Condition-nement

Conductivité Résis-tance àla cha-leur

Massevolu-mique

Gr. Art Gr. Form Gr. livré sous formede

Gr. °C Gr. kg/m3

11

12

13

Laine deverre

Laine deroche

Laine delaitier

04

05

06

07

08

09

10

11

Feutres

Mate-las Ă  la-melles

Mate-las sur-piqués

Plaques

Co-quilles

Seg-ments

Nattes

PlaquesĂ  seg-ments

01

02

10

11

20

21

99

Matelas surpi-qués courbe li-mite 1

Matelas surpi-qués courbe li-mite 2

Coquilles,courbe limite 1

Coquilles,courbe limite 2

Plaques, courbelimite 1

Plaques, courbelimite 2

*)

10

12

14

16

.

.

72

74

76

100

120

140

160

.

.

720

740

760

02

03

04

05

06

.

.

18

99

20

30

40

50

60

.

.

180

**)

Page 30: Brunner Le montage des appareils

30 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH

*) Le chiffre 99 s’applique uniquement aux conditionnements (colonne 2)pour lesquels aucune courbe limite n’est indiquĂ©e. **)

**) Le chiffre 99 s’applique uniquement aux coquilles.

Ulrich Brunner GmbH

Zellhuber Ring 17-18 D-84307 Eggenfelden Tel.: +49 (0) 8721/771-0 Fax: +49 (0) 8721/771-100 Email: [email protected]