Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Le montage des appareilsBrunner
Indications générales
2 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
1 SOMMAIRE1 Sommaire........................................................................22 GĂ©nĂ©ralitĂ©s..................................................................... 33 Consignes de sĂ©curitĂ©.................................................. 54 Lâair de combustion...................................................... 75 Exigences Ă l'Ă©gard du lieu de montage..................... 96 RĂ©sumĂ© concernant la protection contre l'incendie et
l'isolation thermique....................................................127 Raccords et habillage................................................. 158 Protection du bùtiment............................................... 209 Conduit d'évacuation des fumées et piÚce de raccor-
dement.......................................................................... 2310 Consignes de montage de la variante Ă EAS/
EOS............................................................................... 2511 Materiaux isolants autorisés...................................... 28
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 3
2 GĂNĂRALITĂSSvp lisez attentivement toutes les notices avant de commencerle montage. Pour les dommages qui rĂ©sultent de non-respect decette notice, tous les droits Ă la garantie et de responsabilitĂ© sontsupprimĂ©s ! Des travaux inappropriĂ©s peuvent conduire Ă des blessures et Ă des dĂ©gĂąts matĂ©riels !
Les poĂȘles munis d'un bouilleur doivent, aprĂšs leur branchement hydrau-lique Ă lâinstallation de chauffage, ĂȘtre remplis dâeau et leur Ă©tanchĂ©itĂ© doitĂȘtre vĂ©rifiĂ©e. Lâhabillage ne peut se faire quâaprĂšs cette vĂ©rification. Lesfrais occasionnĂ©s par des travaux nĂ©cessaires au dĂ©montage Ă©ventuel delâhabillage pour effectuer des modifications de lâinstallation de la chaudiĂšre,comme les changements des Ă©lĂ©ments de lâhabillage, ne sont pas couvertspar la SociĂ©tĂ© Ulrich Brunner GmbH.
La surface sur laquelle le foyer est construit doit avoir des dimensions adĂ©-quates et ĂȘtre prĂ©parĂ©e de maniĂšre Ă permettre une utilisation normale.
Il faut Ă©galement suivre les instructions pouvant se trouver dans les embal-lages des autres Ă©lĂ©ments dâinstallation!
Les calculs des surfaces restituant la chaleur et de la masse dâaccumu-lation de chaleur doivent ĂȘtre exĂ©cutĂ©s selon les rĂšgles connues des arti-sans.
Lors de lâinstallation du foyer, les dimensions et les ouvertures minimalesdans le revĂȘtement, indiquĂ©es par le fabricant, doivent ĂȘtre respectĂ©s.
Il y a lieu de respecter les dispositions nationales et locales. La rĂ©glementa-tion du pays Ă lâĂ©gard de lâexploitation des foyers doit ĂȘtre respectĂ©e.
En Allemagne le montage doit ĂȘtre rĂ©alisĂ© conformĂ©ment Ă la rĂšglementa-tion BImSchV Amendement 1.
4 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
La lĂ©gislation concernant la construction des cheminĂ©es et des poĂȘles dansles diffĂ©rents pays doit ĂȘtre respectĂ©e.
Si vous procĂ©dez dâaprĂšs cette notice et effectuez de façon appropriĂ©eles travaux, un fonctionnement sĂ»r, Ă©conome en Ă©nergie et Ă©cologique delâinstallation de chauffage est garanti. Les illustrations prĂ©sentĂ©es ne prĂ©-tendent pas dâĂȘtre complĂštes.
Sous rĂ©serve de modifications techniques ou dâassortiment.
Les dommages causĂ©s pendant les transports doivent ĂȘtre signalĂ© au four-nisseur immĂ©diatement aprĂšs la livraison.
PriĂšre de conserver les notices !
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 5
3 CONSIGNES DE SĂCURITĂLes foyers doivent ĂȘtre installĂ©s dans des locaux et des endroits dĂ©pourvusde facteurs de dangerositĂ© liĂ©s Ă l'emplacement, au type de construction ouaux conditions d'utilisation.
Installation du foyer Des travaux d'assemblage, de dĂ©marrage,de maintenance et d'entretien Ă l'appareil nepeuvent ĂȘtre effectuĂ©s que par une entreprisespĂ©cialisĂ©e autorisĂ©e, puisque la sĂ©curitĂ© et lafonctionnalitĂ© de l'installation dĂ©pendent de laconstruction selon les rĂšgles convenues.
Installation de l'Ă©lectro-nique
Avant lâouverture de lâĂ©lectronique, celui-ci doitĂȘtre mis hors tension (coupez lâinterrupteurdâurgence ou lâautomatisme de sĂ©curitĂ© et ras-surez-vous quâil ne puisse sâenclencher Ă nou-veau)!
Attention aux foyers avec le raccordement d'air extérieur qui ontun impact sur l'air de la piÚce. Nous vous recommandons notresystÚme USA qui est un coupe circuit de sécurité en cas de dé-pression (réf art. No 11600.1)
L'installation doit ĂȘtre faite par un professionnel agrĂ©Ă© pour que la sĂ©curitĂ©et le bon fonctionnement soient garantis. Les rĂšglementations en matiĂšrede construction et les normes en vigueur doivent ĂȘtre respectĂ©es. Informezvotre artisan/installateur de toutes ces dispositions.
6 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
L'installation, la mise en marche, l'entretien et la maintenance de l'appareildoivent ĂȘtre effectuĂ©s par un Ă©tablissement agrĂ©Ă© car la sĂ©curitĂ© et le bonfonctionnement dĂ©pendent de la conformitĂ© du montage.
La surface sur laquelle est posĂ© le foyer doit ĂȘtre stable et sans risque dâin-cendie. Le choix doit se faire pour une utilisation de longue durĂ©e.
Informez l'opérateur de l'installation sur la manipulation et le fonctionne-ment de la commande électronique et sur ses dispositifs de sécurité.
Seules des piĂšces originales du fabricant peuvent ĂȘtre utilisĂ©es.
Les foyers Ă©quipĂ©s d'un bouilleur ne peuvent ĂȘtre utilisĂ©s qu'avec la partiechaudiĂšre prĂȘte Ă fonctionner.
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 7
4 LâAIR DE COMBUSTION
Approvisionnement d'air de combustion suffisant
Lâappareil de chauffe ne peut ĂȘtre installĂ© que dans les locaux oĂč lâarrivĂ©edâair comburant est suffisante. Le fonctionnement normal de lâinstallationdĂ©pend de la quantitĂ© suffisante dâair fourni au niveau du manchon dâair decombustion.
La quantitĂ© dâair est suffisante si dans les locaux oĂč est utilisĂ© un poĂȘlecombustible solide (avec une dĂ©pression de 0,04 mbar (4 Pa), rĂ©sultantdâune maniĂšre naturelle ou contrĂŽlĂ©e par une installation technique) on peutassurer une arrivĂ©e dâair de 12,5 m3 pour 1 kg de combustible.
Si dans un local oĂč est installĂ©e une cheminĂ©e, ou dans des locaux atte-nants se trouvent dâautres foyers, il faut une arrivĂ©e dâair dâau moins 1,6 m3par heure, soit 1 kW de puissance thermique commune. Pour les locauxconnectĂ©s (rĂ©seau) Ă faible surface, Ă disposition Ă©troite (serrĂ©e), il est nĂ©-cessaire de placer une conduite dâair comburant dĂ©bouchant Ă lâair libre.
Lâalimentation en air de combustion est assurĂ©e dans les piĂšces compre-nant au moins une porte ou une fenĂȘtre sâouvrant Ă lâextĂ©rieur du bĂątiment(donnant Ă lâair libre). De mĂȘme dans les locaux qui sont connectĂ©s direc-tement ou indirectement avec ces piĂšces par lâintermĂ©diaire du rĂ©seau dâairde combustion.
Lâalimentation en air de combustion est assurĂ©e dans les piĂšces compre-nant au moins une porte ou une fenĂȘtre sâouvrant Ă lâextĂ©rieur du bĂątiment(donnant Ă lâair libre). De mĂȘme dans les locaux qui sont connectĂ©s direc-tement ou indirectement avec ces piĂšces par lâintermĂ©diaire du rĂ©seau dâairde combustion.
8 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
Les dispositifs dâextraction dâair ne doivent pas provoquer de dĂ©pressionentravant le fonctionnement du foyer. Les installations de ventilation utili-sĂ©es simultanĂ©ment avec des foyers dans le mĂȘme local oĂč dans un localdisposant du mĂȘme rĂ©seau dâair de combustion, peuvent causer des pro-blĂšmes.
Si pour le foyer le "fonctionnement ouvert" est autorisĂ©, la quantitĂ© dâair decombustion nĂ©cessaire pendant ce mode de fonctionnement est plus Ă©le-vĂ©e (cf. DonnĂ©es techniques).
Conduits dâarrivĂ©e dâair de combustion
Si une arrivĂ©e dâair de combustion de lâextĂ©rieur est nĂ©cessaire, cet air doitarriver directement au manchon dâarrivĂ©e dâair de combustion de lâappareil,pour Ă©viter lâapparition de courants dâair dans la piĂšce.
Le conduit dâarrivĂ©e dâair de combustion doit ĂȘtre dâun diamĂštre suffisant etil doit ĂȘtre posĂ© sans coudes inutiles, suivant le chemin le plus court, pourgarder la rĂ©sistance Ă lâĂ©coulement aussi petite que possible. Le dimen-sionnement du conduit dâarrivĂ©e dâair se fait selon EN13884, la rĂ©sistancedoit ĂȘtre calculĂ©e et ĂȘtre prise en compte!
Une isolation thermique est nĂ©cessaire par rapport Ă la protection contreles incendies, si une tempĂ©rature de lâair >85°C est possible.
Les composants de la conduite dâair de combustion doivent ĂȘtre faits dematĂ©riaux incombustibles, indĂ©formables et rĂ©sistants Ă lâusure (DIN 4102A1 et classe A1(B2) selon DIN EN 13501-1), ils doivent ĂȘtre assemblĂ©s demaniĂšre Ă©tanche et rester accessibles pour le contrĂŽle et le nettoyage.
Tenez compte du risque de condensation dans le cas oĂč la tempĂ©rature at-teint le point de rosĂ©e et empĂȘchez cela par une isolation appropriĂ©e.
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 9
Dans le cas de bĂątiments ayant plus de deux Ă©tages, ou lorsque le fran-chissement dâun mur anti-feu sâavĂšre nĂ©cessaire, les installations desconduits doivent ĂȘtre effectuĂ©es de telle maniĂšre que ni feu, ni fumĂ©e nepuisse pĂ©nĂ©trer dans les autres zones de feu (i.e. les Ă©lĂ©ments doiventavoir un temps de rĂ©sistance au feu > 90 minutes (F90).
Si un clapet est utilisĂ© pour lâair extĂ©rieur, la position du clapet doit pouvoirĂȘtre reconnue. Ce clapet doit absolument ĂȘtre ouvert pendant la combus-tion. La coupe transversale libre ne peut pas ĂȘtre rĂ©trĂ©cie par des grillesdâaspiration ou des couvercles.
Insonorisez si nécessaire!
5 EXIGENCES Ă L'ĂGARD DU LIEU DE MON-TAGE
Ne peuvent servir de lieu de montage que les lieux oĂč il nây a aucun dangerĂ utiliser le foyer de maniĂšre adĂ©quate et conforme aux instructions don-nĂ©es. Il faut prendre en compte la situation, les conditions gĂ©nĂ©rales deconstruction ainsi que la destination premiĂšre du local.
Il faut Ă©galement tenir compte du poids total de l'appareil. Si la surface nepeut pas supporter le poids, il faut chercher une solution conforme pourĂ©taler le poids de lâinstallation sur une surface plus grande.
Les foyers de chauffe ne doivent pas ĂȘtre installĂ©s dans les locaux sui-vants :
10 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
1. Dans les locaux nâassurant pas une arrivĂ©e dâair suffisante pour lacombustion.
2. Dans les locaux oĂč sont stockĂ©s, Ă©laborĂ©s ou transformĂ©s des pro-duits facilement inflammables.
3. Dans les locaux accessibles au public. Ne sont pas considéréscomme tels les bùtiments avec des paliers occupés par au plus deuxlogements.
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 11
4. Dans les locaux oĂč le fonctionnement de ventilateurs aspirants ou declimatiseurs produit une dĂ©pression ; sauf sâil est garanti que lâinsertpeut fonctionner sans danger. Pour une utilisation sans danger onconsidĂšre les cas suivants : - Ces installations produisent une circulation dâair uniquement Ă lâintĂ©-rieur du local.- Ces installations sont munies de dispositifs de sĂ©curitĂ© prĂ©venantautomatiquement et de maniĂšre fiable lâapparition dâune dĂ©pressiondâair dans le local oĂč est effectuĂ© le montage.- Lâinstallation dâun dispositif de sĂ©curitĂ© empĂȘchant le fonctionnementsimultanĂ© du foyer et de la ventilation/climatisation.- Si la dĂ©pression rĂ©sultant de lâensemble : flux dâair de combustionalimentant lâinsert de cheminĂ©e et dĂ©bits volumĂ©triques des installa-tions de ventilation situĂ©es sur le lieu de montage et dans les piĂšcesmises en communication par le rĂ©seau de ventilation ne depasse pas0,04 mbar. Cela doit ĂȘtre Ă©galement garanti lors du dĂ©placement oude lâenlĂšvement de dispositifs de rĂ©gulation aisĂ©ment accessibles etfaisant partie de lâinstallation de ventilation.- LâĂ©vacuation de la fumĂ©e est surveillĂ©e par une installation de pro-tection spĂ©ciale.- Si le genre de construction ou les paramĂštres du four ou de la che-minĂ©e garantissent quâune sous-pression dangereuse est totalementexclue.
Le montage dâun foyer dans un local dâhabitation et le raccordementau conduit de fumĂ©e sont des questions dont il faut dĂ©battre au prĂ©a-lable avec un artisan qualifiĂ© (en concertation avec le responsable rĂ©-gional compĂ©tent du ramonage).
12 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
6 RĂSUMĂ CONCERNANT LA PROTECTIONCONTRE L'INCENDIE ET L'ISOLATIONTHERMIQUE
(sur lâexemple dâun foyer de la sĂ©rie HBO)
Projet dâamĂ©nagement devant ou Ă cĂŽtĂ© dâun mur attenant:
Projet dâamĂ©nagement devant ou Ă cĂŽtĂ© dâun mur nĂ©cessitant une protec-tion:
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 13
LĂ©gende :
21 Conduit de gaz de combustion
31 Espace convectif, distance entre le dessus du foyer et lâisolation thermique
32 Couche dâisolation thermique; matĂ©riau voir « matĂ©riaux dâisolation admis-sibles »
33 Maçonnerie coupe-feu de min. 10 cm exécuté en matériaux minéraux, parex. briques conformes à la norme DIN 105 ou briques calcaires siliceusesconformes à la norme DIN 106.
34 Murs Ă protĂ©ger: les murs et les constructions inflammables, les murs por-teurs, les autres murs dâune Ă©paisseur de 10 cm, ainsi que les murs avec desmeubles de lâautre cotĂ© (accumulation de la chaleur).
35 Autres murs: des murs en matĂ©riaux minĂ©raux par ex. le bĂ©ton cellulaire, labrique, la brique calcaire siliceuse etc. de plus de 10 cm dâĂ©paisseur, desmurs sans meubles de lâautre cotĂ©.
36 Lâespace convectif, entre une surface de chauffe supplĂ©mentaire et unecouche dâisolation thermique.
14 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
37 Le revĂȘtement convectif (lâhabillage) du cĂŽtĂ© du logement exĂ©cutĂ© en matĂ©-riaux non combustibles de la classe A 1, par ex carreaux cĂ©ramiques pourpoĂȘles en faĂŻences, dalles de chamotte, briques.
39 Tuyau de raccordement au conduit de fumée
40 Protection contre lâincendie pour le passage du tuyau de raccordement auconduit de fumĂ©e
50 Espace ventilée pour la protection contre la diffusion de la chaleur.
53 Isolation thermique de la piÚce de raccordement au conduit de fumée
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 15
7 RACCORDS ET HABILLAGE
Conduit des gaz de combustion/piĂšce de raccordement
Pour le conduit des gaz de combustion (21) entre lâinsert et l'accumula-teur de chaleur, ainsi que pour la piĂšce de raccordement (39) au conduitdâĂ©vacuation des fumĂ©es, il faut utiliser un tuyau appropriĂ© portant la men-tion CE. La piĂšce de raccordement se branche directement sur le conduitde fumĂ©e. Si la piĂšce de raccordement traverse des Ă©lĂ©ments en matĂ©-riaux combustibles, par exemple des murs Ă protĂ©ger (34), elle sera pourvudâune isolation thermique de lâĂ©paisseur indiquĂ©e et le tout sera enveloppĂ©dâun matĂ©riau minĂ©ral incombustible (40) dans un rayon de 20 cm autourde cette isolation thermique. La piĂšce de raccordement doit Ă©galement ĂȘtreentourĂ© dâune isolation appropriĂ© de 3 cm dâĂ©paisseur au niveau de la ven-tilation active Ă lâarriĂšre.
Au niveau du raccordement au conduit dâĂ©vacuation des fumĂ©es, une ou-verture de mesure et dâinspection doit ĂȘtre prĂ©vue.
Tous les points de raccordements au conduit de fumĂ©edoivent ĂȘtre Ă©tanches !!
Raccordement de lâair extĂ©rieur/conduite dâair de combustion
Sâil est nĂ©cessaire dâalimenter la combustion en air extĂ©rieur, il faut bran-cher le tuyau d'arrivĂ©e d'air directement au manchon d'arrivĂ©e d'air de lâin-sert. Cela permettra dâĂ©viter des courants dâair dans la piĂšce.
Pour que la rĂ©sistance dâair soit au minimum, la conduite dâair doit avoirun diamĂštre suffisamment grand et lors de sa disposition il faut choisir unevoie courte, dĂ©pourvue de dĂ©tours. Les dimensions de la conduite dâairdoivent correspondre Ă la norme EN13884; il faut calculer la rĂ©sistancedâair et lâappliquer en fonction du rĂ©sultat obtenu.
16 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
La conduite dâair de combustion doit ĂȘtre rĂ©alisĂ©e en matĂ©riaux non com-bustibles et rĂ©sistants aux dĂ©formations (DIN 4102 A1 et classe A1(B2) se-lon DIN EN 13501-1). Les Ă©lĂ©ments doivent ĂȘtre raccordĂ©s hermĂ©tique-ment et la conduite doit ĂȘtre accessible pour le nettoyage et le contrĂŽle. Ence qui concerne la protection contre les incendies, une isolation thermiqueest nĂ©cessaire quand la tempĂ©rature de lâair peut dĂ©passer les 85°C. Il fautaussi prĂ©voir la possibilitĂ© dâapparition de gouttelettes liquides lorsque latempĂ©rature baisse au dessous de la limite de condensation et appliquerune isolation conforme. Pour les bĂątiments avec plus que deux Ă©tages oulorsque le franchissement dâun mur anti-feu sâavĂšre nĂ©cessaire, les installa-tions des conduits doivent ĂȘtre effectuĂ©es de telle maniĂšre que ni feu, ni fu-mĂ©e ne puissent pĂ©nĂ©trer dans les autres zones de feu (voir la lĂ©gislationdu pays en matiĂšre de construction).
Si l'on utilise un clapet dâarrivĂ©e dâair, on doit pouvoir vĂ©rifier sa position. Ilfaut sâassurer que le clapet dâarrivĂ©e dâair reste ouvert pendant la combus-tion. La grille Ă travers laquelle est aspirĂ© lâair tout comme le clapet dâair, nedoivent jamais gĂȘner la circulation libre de lâair.
Espace convectif
Le foyer doit ĂȘtre entourĂ© de lâespace convectif (31/36). Par lâintermĂ©diairede lâair qui circule au niveau de lâespace convectif, la chaleur libĂ©rĂ©e pen-dant la combustion est Ă©vacuĂ©e dans la piĂšce oĂč se trouve le foyer. Lâes-pace convectif doit ĂȘtre isolĂ© des cotĂ©s qui nâont pas de revĂȘtement rendantla chaleur (surface de restitution de chaleur). Pour ce qui concerne les in-formations sur les Ă©paisseurs dâisolation voir le chapitre « DonnĂ©es tech-niques ». Lâespace convectif est formĂ© grĂące Ă lâamĂ©nagement de la dis-tance entre lâinsert de chauffe et lâisolation ou le revĂȘtement (lâhabillage).
Conduite de lâair de convection/espace convectif/surfaces contre les-
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 17
quelles le poĂȘle/cheminĂ©e est construit
Le poĂȘle/cheminĂ©e â lâinsert et si prĂ©sent le rĂ©cupĂ©rateur de chaleur avecles tuyaux de raccordement â doit ĂȘtre entourĂ© dâun revĂȘtement Ă rĂ©alisersur place. Le revĂȘtement est composĂ© de parois, dâun sol et dâun plafond,formant d'espace convectif. MatĂ©riaux appropriĂ©s pour le revĂȘtement-> voirTROL.
Des surfaces du bĂątiment peuvent faire partie du revĂȘtement (par ex. le sol,le plafond; des murs attenants = partie du mur du bĂątiment, contre laquellele poĂȘle/cheminĂ©e est construit).
L'espace convectif doit ĂȘtre isolĂ© (revĂȘtement inactif) par rapport Ă toutesles surfaces contre lesquelles le poĂȘle est construit. LâĂ©paisseur dâisolationnĂ©cessaire dĂ©pend des matĂ©riaux de construction du bĂątiment et de la si-tuation dâinstallation (voir âProtection des bĂątimentsâ).
Lâespace entre les Ă©lĂ©ments du poĂȘle et son revĂȘtement forme lâespaceconvectif (31/36). De lâair de la piĂšce est amenĂ© dans lâespace convectif ety est rĂ©chauffĂ©. Elle quitte lâespace convectif par des ouvertures dans le re-vĂȘtement et restitue la chaleur dans la piĂšce en tant qu'air chaud.
Manteau de convection
Le manteau de convection (accessoire en option) est une enveloppe quientoure la partie principale de lâinsert qui collectionne une grande partiede lâair chaud produit par lâinsert. Cet air chaud peut ĂȘtre Ă©vacuĂ© par desmanchons situĂ©s dans la partie haute du manteau de convection. Le man-teau de convection ne comprend ni la partie dâair chaud du tuyau des gazchauds, ni le rĂ©cupĂ©rateur de chaleur, ni lâĂ©lĂ©ment de raccordement.
Conduites et canalisations de lâair de convection
Toutes les conduites et canalisations pour lâair de convection doivent ĂȘtrecomposĂ©es de matĂ©riaux rĂ©sistant Ă lâusure, indĂ©formables en non com-bustibles. Elles doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es de maniĂšre Ă©tanche et elles doiventĂȘtre accessibles pour le contrĂŽle et le nettoyage. Les conduites se trou-
18 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
vant Ă lâintĂ©rieur de lâinstallation de chauffage doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es selon leTROL. Une isolation appropriĂ©e est Ă prĂ©voir oĂč nĂ©cessaire. Les rĂ©glemen-tations par rapport Ă la protection contre les incendies dans les constructiondoivent ĂȘtre respectĂ©es.
Le revĂȘtement cĂŽtĂ© logement (habillage active)
Lâhabillage (37) de lâappareil de chauffe sert Ă la restitution de la chaleur Ă la piĂšce et doit ĂȘtre en matĂ©riaux incombustibles de classe A1 selon DINEN 13501-1. Elle doit rester stable et rĂ©sister durablement. Les tempĂ©ra-tures des surfaces verticales et inclinĂ©es du revĂȘtement ne doivent pas dĂ©-passer 120°C. Les tempĂ©ratures des surfaces sur lesquelles on peut dĂ©-poser des objets, ou de celles destinĂ©es Ă la conservation des bĂ»ches (rĂ©-serve de bois de chauffage), ainsi que les revĂȘtements faits dâautres matĂ©-riaux, ne doivent pas dĂ©passer 85°C. Le cas Ă©chĂ©ant, mettre en place uneisolation thermique. L'habillage ne doit pas entrer en contact direct avec lecorps de chauffe. Il doit ĂȘtre exĂ©cutĂ© comme une construction autoportante.Il convient de mettre entre lâappareil de chauffe et lâhabillage, ainsi quâentreles pieds et lâhabillage, un ruban isolant, absorbant toutes les dĂ©formationscausĂ©es par la chaleur.
Conduite de l'air convectifInstallation Ă air chaud: installation avec des ouvertures/grilles dâair dans lerevĂȘtement
Sans manteau de convectionDans lâespace du socle du foyer de chauffe, lâair de la piĂšce est amenĂ©dans lâespace convectif (42), puis rĂ©chauffĂ© et restituĂ© dans la piĂšce entant qu'air chaud (41). Il faut assurer une arrivĂ©e libre de lâair dans lâes-pace convectif du socle. La libre section de lâorifice exigĂ©e pour lâarrivĂ©ede l'air (42) et la sortie d'air chaud (41), dĂ©pend de la surface du rĂ©cu-pĂ©rateur de chaleur ainsi que du mode dâutilisation (voir « Les donnĂ©estechniques » ) Epaisseur dâisolation nĂ©cessaire par rapport Ă un mur at-tenant -> voir « Protection des bĂątiments ».
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 19
Avec manteau de convectionDans lâespace du socle du foyer de chauffe, lâair de la piĂšce est ame-nĂ© dans lâespace convectif (42). Lâair est rĂ©chauffĂ© dans le manteau deconvection et doit ĂȘtre restituĂ© par des ouvertures prĂ©vues dans le man-teau de convection. Les tuyaux dâair peuvent ĂȘtre raccordĂ©s aux man-chons dâair du manteau de convection.La chaleur Ă©ventuellement produite par le rĂ©cupĂ©rateur de chaleur, lestuyaux de fumĂ©e et lâĂ©lĂ©ment de raccordement, doit ĂȘtre restituĂ©e pardes ouvertures (41) dans la partie haute du revĂȘtement. Le diamĂštredes ouvertures dâair (42) et de lâarrivĂ©e dâair (41) dĂ©pend du type durĂ©cupĂ©rateur de chaleur et du mode dâutilisation (voir âDonnĂ©es tech-niquesâ). Avec le manteau de convection, lâisolation par rapport Ă unmur attenant peut ĂȘtre rĂ©alisĂ© diffĂ©remment (voir notice de montage dumanteau de convection).Installation sans ouvertures/grilles dâair dans le revĂȘtement (hypo-causte)Lâair convectif circule dans le logement fermĂ©. La chaleur est renduedâaprĂšs le principe dâĂ©mission de la chaleur Ă travers lâhabillage. Lacharge thermique Ă lâintĂ©rieur est plus importante que par une Ă©vacua-tion Ă travers les grilles de ventilation. Tenez compte de cette chargethermique plus importante par une isolation supplĂ©mentaire appropriĂ©e(voir âDonnĂ©es techniquesâ ou par ex. ventilation active Ă lâarriĂšre). Ledimensionnement et la rĂ©alisation du revĂȘtement actif doit ĂȘtre en rap-port avec la puissance de chauffe de lâappareil de chauffage.
20 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
8 PROTECTION DU BĂTIMENTToutes les surfaces du bĂątiment qui sont voisines de la cheminĂ©e, doiventĂȘtre protĂ©gĂ©es contre un Ă©chauffement. Les mesures dâisolation requisesdĂ©pendent du type et de la rĂ©alisation de la surface considĂ©rĂ©e. En casde valeurs U <0,7 W / (m2 K), des mesures supplĂ©mentaires doivent ĂȘtreprises. On respectera la charge maximale du plancher. Le cas Ă©chĂ©ant, onprĂ©voira des mesures pour rĂ©partir la charge.
Sorties dâair chaud/grilles dâair
Les sorties dâair chaud (41) doivent respecter un Ă©cartement minimal de 50cm par rapport aux plafonds et de 30 cm par rapport aux meubles encas-trĂ©s, matiĂšres combustibles ou Ă©lĂ©ments porteurs en bĂ©ton disposĂ©s latĂ©ra-lement. Les grilles ou sorties dâair seront installĂ©es au point le plus haut delâhabillage afin dâĂ©viter une accumulation de chaleur Ă lâintĂ©rieur de celui-ci.Les grilles ou sorties dâair seront agencĂ©es de maniĂšre Ă permettre un net-toyage aisĂ©. La surface libre requise des grilles dâair dĂ©pend entre autresde la nature de la surface de restitution de chaleur.
Isolation thermique
Les couches dâisolation thermique (32/44/46) doivent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es sansjoint et doivent se chevaucher. Les parois, le fond et le dessus du foyerdoivent ĂȘtre propres et rĂ©sister Ă lâabrasion. Les couches isolantes en ma-tĂ©riau non rĂ©sistant Ă lâabrasion doivent ĂȘtre revĂȘtues en consĂ©quence (parexemple, avec de la tĂŽle dâacier). Seuls les isolants autorisĂ©s peuvent ĂȘtreutilisĂ©s (voir « Isolants thermiques admis »). Pour les Ă©paisseurs dâisola-tion, voir « DonnĂ©es techniques ».
Protection du mur du bĂątiment
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 21
Dans ce domaine, on distingue le « mur Ă protĂ©ger » et le « mur ordinaire». Les murs Ă protĂ©ger nĂ©cessitent, outre la couche dâisolation thermique(32), une maçonnerie antĂ©rieure (33) en matiĂšres minĂ©rales de 10 cmdâĂ©paisseur. Cette maçonnerie doit sâĂ©tendre jusquâĂ la couche isolante duplafond ou jusquâĂ lâhabillage et doit dĂ©passer dâau moins 20 cm la piĂšcede raccord (39).-Autre mur (35) : ceci comprend : Les murs en matiĂšresminĂ©rales comme le bĂ©ton cellulaire, les briques, les briques silico-cal-caires, etc., dâĂ©paisseur supĂ©rieur Ă 10 cm. Pour les murs ordinaires, lacouche isolante (32) est suffisante, une maçonnerie antĂ©rieure (33) nâestpas nĂ©cessaire.
Protection du plafond au-dessus de lâappareil de cheminĂ©e
Si lâhabillage dâun appareil de cheminĂ©e va jusquâau plafond du bĂątiment(43), celui-ci doit ĂȘtre protĂ©gĂ© par une couche isolante (44) suffisammentĂ©paisse lorsquâil sâagit dâun plafond en matĂ©riaux combustibles ou dâĂ©lĂ©-ments porteurs.
Protection du plancher au niveau de lâemplacement de montage
Les sols porteurs en bĂ©ton et en bĂ©ton armĂ© et les sols en matĂ©riaux com-bustibles doivent ĂȘtre protĂ©gĂ©s par une dalle de bĂ©ton (45) Ă©paisse dâaumoins 6 cm contenant une armature suffisante et recouverte dâune couchedâisolation thermique (46) (voir tableaux).
Niches de stockage de bois
La tempĂ©rature superficielle de lâhabillage ne peut pas dĂ©passer 85 °Cdans les niches destinĂ©es Ă entreposer du combustible. Cela sera garantipar la mise en Ćuvre dâune paroi ou dâune isolation appropriĂ©e.
22 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
Poutres ornementales
Des poutres ornementales (52) sont autorisĂ©esdevant lâhabillage de lâinsert de cheminĂ©e quandelles sont placĂ©es Ă lâextĂ©rieur de la zone derayonnement moyennant un Ă©cartement dâaumoins 1 cm par rapport Ă lâhabillage (37). Lâes-pacement par rapport Ă lâhabillage doit ĂȘtre amĂ©-nagĂ© de façon Ă empĂȘcher une accumulation dechaleur. La poutre ornementale ne peut pas fairepartie du bĂątiment.
Plancher devant lâappareil
Les planchers en matĂ©riaux combustibles doivent ĂȘtre protĂ©gĂ©s par un re-vĂȘtement (47) suffisamment Ă©pais en matĂ©riau incombustible ou remplacĂ©spar des matĂ©riaux incombustibles, et ce en respectant les distances sui-vantes :
-vers lâavant, la hauteur du fond du foyer au-dessus du plancher augmen-tĂ©e de 30 cm, avec un minimum de 50 cm ;
-sur les cÎtés, la hauteur du fond du foyer au-dessus du plancher augmen-tée de 20 cm, avec un minimum de 30 cm.
Dans la zone de rayonnement de lâappareil
Les composants en matĂ©riaux combustibles ou comprenant des Ă©lĂ©mentescombustibles (48), et le meuble encastrĂ© (49) doivent ĂȘtre Ă©loignĂ©s dâaumoins 80 cm de lâouverture du foyer vers lâavant, vers le haut et sur les cĂŽ-tĂ©s. Si ces Ă©lĂ©ments sont protĂ©gĂ©s du rayonnement par un Ă©cran ventilĂ©des deux cĂŽtĂ©s, une distance de 40 cm suffit.
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 23
A lâextĂ©rieur de la zone de rayonnement
Les composants en matĂ©riaux combustibles (48) ou comprenant des Ă©lĂ©-mentes combustibles comme des meubles encastrĂ©s (49) doivent ĂȘtre Ă©loi-gnĂ©s dâau moins 5 cm de lâhabillage de la cheminĂ©e. Lâair ambiant doit pou-voir circuler librement dans cet espace. La chaleur ne peut pas sây accumu-ler. Les Ă©lĂ©ments qui ne recouvrent que de petites surfaces de lâhabillagecomme les planchers, les revĂȘtements muraux aboutĂ©s et les couchesdâisolation des plafonds et des murs, peuvent ĂȘtre jointifs de lâhabillage.
CĂąbles Ă©lectriques
Dans la zone de montage du foyer ouvert, il ne peut pas y avoir de cùblesélectriques dans les murs et les plafonds.
9 CONDUIT D'ĂVACUATION DES FUMĂES ETPIĂCE DE RACCORDEMENT
Le conduit d'Ă©vacuation des fumĂ©es et la piĂšce de raccordement doiventĂȘtre effectuĂ©s conformĂ©ment aux normes DIN 18160.1respective DIN EN15287-1et doivent ĂȘtre calculĂ©s selon les normes DIN EN 13384.
L'utilisation de plusieurs appareils sur un mĂȘme conduit est possible maisseulement aprĂšs vĂ©rification par un professionnel. Par contre ceci est in-terdit pour les foyers adaptĂ©s pour une utilisation comme foyer ouvert. Cetype de foyer doit disposer de son propre conduit.
24 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
Comme piĂšce de raccordement entre le rĂ©cupĂ©rateur et le conduit d'Ă©va-cuation des fumĂ©es, on emploiera un tuyau appropriĂ© en acier selonnormes DIN EN 1856-2 et qui portera la certification CE. Cet Ă©lĂ©ment seraraccordĂ© directement au conduit d'Ă©vacuation des fumĂ©es. Voir « PiĂšce deraccordement » pour lâisolation thermique et la protection contre lâincendie.
Pour un fonctionnement sûr, un conduit T400 résistant au feu de chemi-nées est nécessaire.
Tous les points de raccordement de tuyaux doivent ĂȘtre Ă©tanches !N'oubliez pas de crĂ©er un accĂšs pour le nettoyage !
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 25
10 CONSIGNES DE MONTAGE DE LAVARIANTE Ă EAS/ EOS
ilustr. 1 : Structure principale EAS ilustr. 2 : Structure principale EOS
Les températures indiquées sont les tempéra-tures maximalement autorisée du composant!!
Les épaisseurs de cùbles indiquées sont les épaisseurs minimales!!
Le montage des composants Ă©lectroniques doit ĂȘtre prĂ©parĂ© et rĂ©alisĂ© avecsoin. Pour ce faire, respectez les points suivants :
26 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
âą Manipulez le boĂźtier sous crĂ©pi de lâĂ©lectronique en veillant Ă ne pas le dĂ©-former de façon Ă pouvoir y monter les composants sans forcer.
âą Evitez tout contact avec des composants Ă©lectroniques, car dâĂ©ventuellescharges Ă©lectrostatiques pourraient les dĂ©truire.
âą LâhumiditĂ© dâun bĂątiment endommage les composants Ă©lectroniques.Veillez dĂšs lors Ă monter ceux-ci dans un environnement propre et sec.
âą Dans la mesure du possible, ne placez pas des composants Ă©lectro-niques dans des murs extĂ©rieurs, car dans le pire des cas, il peut se pro-duire une corrosion par suite dâabaissements du point de rosĂ©e.
âą LâunitĂ© de commande ne peut pas ĂȘtre encastrĂ©e dans le manteau defaĂŻence (chaleur).
âą Le type de montage sera choisi de telle sorte que lâappareil ne sera pasexposĂ© Ă une tempĂ©rature de plus de +40 °C, ni Ă un rayonnement ther-mique direct.
Pour les installations avec une arrivĂ©e dâair extĂ©rieure, lâunitĂ© de construc-tion composĂ©e du moteur avec les clapets dâair de combustion ne doit pasĂȘtre installĂ©e au-dessous du moteur, sinon de la condensation pourrait cou-ler sur le moteur et lâendommager.
Afin de ne pas endommager lâĂ©lectronique, toutes les canalisations nĂ©ces-saires pour cĂąbler lâĂ©lectronique au foyer seront tirĂ©es dans la base de ce-lui-ci. Leurs extrĂ©mitĂ©s ne seront pas disposĂ©es dans le plafond du foyersous peine de les soumettre Ă des tempĂ©ratures excessives.
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 27
AprĂšs le montage, tous les composants des commandes electroniquesdoivent ĂȘtre accessibles en vue de leur contrĂŽle et de leur remplacement.Le lieu de montage sera choisi en tenant compte des charges thermiquesadmises. Les composants ne seront pas encastrĂ©s dans des cavitĂ©s fer-mĂ©es, mais on veillera Ă assurer leur ventilation afin de favoriser lâĂ©vacua-tion de la chaleur.
28 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
11 MATERIAUX ISOLANTS AUTORISĂSLes matĂ©riaux isolants utilisĂ©s, selon la feuille de travail AGI Q 132, doiventremplir les critĂšres suivants:
Matériau: Groupe 12, 13 Laine de roche, fibresde laine
Conditionnement: Groupe 06, 07, 08 En panneaux, matelaspiqués ou coquilles
Conductivité: Groupe 01 - 21
RĂ©sistance Ă la cha-leur:
Groupe 70 - 76 Egale Ă 700 oC - 760 oC
Masse volumique no-minale kg/m3:
Groupe 08 - 18 Egale Ă 80 kg/m3 - 180kg/m3
Les isolants mis en Ćuvre doivent au minimum ĂȘtre conformes Ă la classede matĂ©riaux de construction A1 selon la 1Ăšre partie de la norme DIN 4102.Leur rĂ©sistance Ă la chaleur doit ĂȘtre supĂ©rieure Ă 700 °C et leur masse vo-lumique supĂ©rieure Ă 80 kg/m3. Le numĂ©ro d'identification des isolants doitĂȘtre indiquĂ©. A lâintĂ©rieur de la zone de convection, les isolants doivent enoutre ĂȘtre revĂȘtus dâun habillage rĂ©sistant Ă lâabrasion et non rĂ©flectant. Ala place dâune maçonnerie antĂ©rieure et dâun isolant selon le document Q132 de lâAGI (Groupe de travail sur les constructions industrielles), on peutemployer dâautres isolants autorisĂ©s pour cet usage par le DIBt (Institut al-lemand des techniques de construction). Les Ă©paisseurs requises doiventĂȘtre dĂ©terminĂ©es dâaprĂšs les indications du fabricant.
© 2016 Brunner GmbHIndications générales Le montage des appareils Brunner (1.0) 29
Le numĂ©ro d'identification des isolants en laine minĂ©rale selon la feuille detravail Q 132 de lâAGI:
Isolants Condition-nement
Conductivité Résis-tance à la cha-leur
Massevolu-mique
Gr. Art Gr. Form Gr. livré sous formede
Gr. °C Gr. kg/m3
11
12
13
Laine deverre
Laine deroche
Laine delaitier
04
05
06
07
08
09
10
11
Feutres
Mate-las Ă la-melles
Mate-las sur-piqués
Plaques
Co-quilles
Seg-ments
Nattes
PlaquesĂ seg-ments
01
02
10
11
20
21
99
Matelas surpi-qués courbe li-mite 1
Matelas surpi-qués courbe li-mite 2
Coquilles,courbe limite 1
Coquilles,courbe limite 2
Plaques, courbelimite 1
Plaques, courbelimite 2
*)
10
12
14
16
.
.
72
74
76
100
120
140
160
.
.
720
740
760
02
03
04
05
06
.
.
18
99
20
30
40
50
60
.
.
180
**)
30 Indications générales Le montage des appareils Brunner (1.0)© 2016 Brunner GmbH
*) Le chiffre 99 sâapplique uniquement aux conditionnements (colonne 2)pour lesquels aucune courbe limite nâest indiquĂ©e. **)
**) Le chiffre 99 sâapplique uniquement aux coquilles.
Ulrich Brunner GmbH
Zellhuber Ring 17-18 D-84307 Eggenfelden Tel.: +49 (0) 8721/771-0 Fax: +49 (0) 8721/771-100 Email: [email protected]