Upload
doquynh
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
89. Búcaros de claveles
Compositor: Anónimo
Poeta: Anónimo
Fuente: Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa [CPMHL]
Edición: Mariano LAMBEA y Lola JOSA (Introducción y edición crítica)
La música y la poesía en cancioneros polifónicos del siglo XVII. Volumen VI
Cancionero Poético-Musical Hispánico de Lisboa. Volumen III
Madrid: Sociedad Española de Musicología. Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2011
ISBN: 978-84-00-09372-3
ISBN: 978-84-86878-84-9 (Obra completa)
ISBN: 978-84-86878-22-1 (Volumen III)
En este documento se halla la edición anotada del poema, la partitura con la transcripción musical a notación moderna, incluida la composición de la voz perdida, y el facsímil parcial de la obra.
52 MARIANO LAMBEA Y LOLA JOSA
2 Con su esquivez ha juntado 5
todos los trastes de linda,que hacer del recato temacuasi, cuasi es bobería.
3 Tomó por tan mala partelos principios de entendida 10
que le parece que sabetodo lo que desconfía.
89
1 Búcaros de clavelesque se enundan de perlaspor boca de Maricaque está vertiendo perlas.
2 Lágrimas y suspiros 5
dicen lo que me cuestael mirar su hermosurapor ser justo el quererla.
3 Ímpetos más ardientesque entre su yelo templa, 10
6. trastes: “trates” en el tiple 1º; palabra metalírica, ya queremite a la “cuerda atada a trechos en el mástil de la vihuela, uotro instrumento semejante, para distinguir los puntos del dia-pasón” (Aut.). Es decir, por despecho ha armonizado (los pun-tos son las notas musicales) toda su hermosura para enamorarmás y vengarse con la “esquivez” (v. 5). Tal y como se nos con-firma en la última estrofa.
7-8. Puesto que Belilla ha dado en potenciar su belleza, elrecato resulta una tontería.
10. Los principios de mujer hermosa y desdeñosa, según latipificación literaria de la época.
11. Ya que lo hace por despecho y arrogancia, no porque elser esquiva le sea connatural, puesto que se trata, al fin y alcabo, de una aldeana, ajena al canon de la dama cortesana.
89. «Búcaros de claveles»
1. Búcaros: “vaso de barro fino y oloroso en que se echa elagua para beber, y cobra un sabor agradable y fragante” (Aut.);búcaros de claveles: los labios de la dama. Este tipo de metáfo-ras son las tópicas en la descriptio puellæ.
2. enundan: inundan; perlas: tópica metáfora de los dien-tes.
5. La voz lírica siempre lamenta, en la poesía áurea, lainaccesibilidad de la dama por su extremada superioridad entodos los órdenes, sobre todo, por su belleza.
9. Ímpetos: Ímpetus.10. yelo: hielo. Es común en la descriptio puellæ o en los
lamentos amorosos que la dama sea hielo por su desdén.10-11. Petrarca enseñó, entre otras facultades, a cantar el
carácter paradójico del amor mediante este tipo de contrastes fi-jados con elementos de la naturaleza.
CANCIONERO POÉTICO-MUSICAL HISPÁNICO DE LISBOA 53
son de mi amor incendio,si de su ardor son Etnas.
90
1 ¿Qué dolor es éste, Nise,que con sus mortales ansias,al modo de los sentidos,las potencias se desmayan?
2 Olvidada la razón 5
de su altivez soberana,no sé qué haya que del cuerpose ha introducido en el alma.
3 Remedio es perder la vida,mas hay dolor que no basta, 10
que más allá de la muertedura el peligro en quien ama.
12. Etnas: “Enas” en el tiple 1º y en el tenor. Los volcanesson habituales en la geografía lírica barroca y, sobre todo, a pro-pósito del amor. Este volcán siciliano era uno de los más comu-nes en la mención de volcanes concretos; ardor: en este caso, alremitir a la dama, entiéndase “conflicto” (Aut.), enfado, puestoque desprecia el amor de la voz poética.
•Véase 2.1 Fuentes…
90. «¿Qué dolor es éste, Nise,…?»
2. mortales ansias: las de amor.
4. las potencias: “por antonomasia se llaman las tres fa-cultades del alma de conocer, querer y acordarse, que son: en-tendimiento, voluntad y memoria” (Aut.). Al igual que los sen-tidos (v. 3) físicos, las facultades más profundas y espiritualesdel sujeto lírico se desmayan a causa del amor que la excelsi-tud de la dama despierta. Los versos 6-7 reafirman lo que co-mentamos: “no sé qué haya, que del cuerpo/ se ha introducidoen el alma”.
7. qué haya: ‘qué hay’; del cuerpo: “los sentidos” del verso 3.8. introducido: “introdocido” en la repetición del tiple 1º.11-12. Puesto que se trata de un amor que trasciende la pro-
pia existencia. El carácter espiritual de este amor justifica la in-validez de la razón y la fusión de los sentidos y del alma.
&
&
&
V
?
23
23
23
23
23
Tiple 1º
Tiple 2º
Alto
Tenor
Guión
∑
∑
.˙ œ ˙Bú - ca-ros
∑
.w
[
∑
∑
Ó Œ œ ˙de cla -
.˙ œ ˙Bú - ca-ros
˙ ˙ ˙
∑
∑
wb
˙ve - les,
Ó Œ œ ˙de cla -
w ˙
.˙ œb ˙Bú - ca-ros
∑
Ó Œ œ ˙de cla -
w ˙ve -
w ˙
&
&
&
V
?
..
..
..
..
..
5 Ó Œ œ ˙de cla -
.˙ œb ˙Bú - ca - ros
.˙ œ ˙ve - les,
w ˙les,
w ˙
.˙ œ ˙ve - les,
Ó Œ œ ˙de cla -
∑
.˙ œb ˙bú - ca - ros
˙ ˙ ˙
∑
w ˙ve - les,
.˙ œ ˙bú - ca - ros,
Ó Œ œ ˙de cla -
˙ ˙ ˙
.˙ œ ˙bú - ca - ros
.˙ œ ˙bú - ca - ros
.˙ œ ˙bú - ca - ros
w ˙ve - les,
w ˙
Ó Œ œ ˙de cla -
Ó Œ œ ˙de cla -
Ó Œ œ ˙de cla -
Ó Œ œ ˙de cla -
w ˙
w ˙ve - les
w ˙ve - les
w ˙ve - les
w ˙ve - les
w ˙
&
&
&
V
?
..
..
..
..
..
11 Ó Œ œ ˙que seIe -
Ó Œ œ ˙que seIe -
Ó Œ œ ˙que seIe -
Ó Œ œ ˙que seIe -
w ˙
.˙ œ ˙nun - dan de
.˙ œ ˙nun - dan de
.˙# œ# ˙nun - dan de
.˙ œ ˙nun - dan de
w ˙
˙ w#per -
.wper -
.wper -
.wper -
.w
.wlas
.wlas
.w#las
.wlas
.w
Ó wpor
Ó wpor
Ó wpor
Ó wpor
.w
w ˙bo - ca
w ˙bo - ca
w ˙bo - ca
w ˙bo - ca
w ˙
˙# wde Ma -
˙ wde Ma -
˙ w#de Ma -
˙ wde Ma -
˙ w
˙ ˙ ˙ri -
˙ w#ri -
.wri -
.wri -
.w
.w#ca
.wca
.wca
.wca
.w
Transcripción musical: Mariano LambeaEdición de la poesía: Lola Josa
89. Búcaros de clavelesA 4
Música: Anónimo. Letra: Anónimo
&
&
&
V
?
..
..
..
..
..
20 Ó w#queIes -
∑
∑
Ó wqueIes -.w
.wtá,
Ó wqueIes -
Ó w#queIes -.w
tá,
.w
Ó wqueIes -
˙ wtá ver -
˙ wtá ver -
Ó wqueIes -
.w
w ˙tá ver -
w ˙tien - do
w ˙tien - do
w ˙tá ver -
.w
.˙ œ ˙tien - do
w ˙per - las,
w ˙per - las,
.˙ œ ˙tien - do
.w
.wper -
.wper -
.wper -
.wper -
.w
.wlas.
.wlas.
.wlas.
.wlas.
.w
U
U
U
U
U
]
140
1 Búcaros de claveles que se enundan de perlas por boca de Marica que está vertiendo perlas.
2 Lágrimas y suspiros dicen lo que me cuesta el mirar su hermosura por ser justo el quererla.
3 Ímpetos más ardientes que entre su yelo templa, son de mi amor incendio, si de su ardor son Etnas.