92

C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

NÚMERO DE PARTE. 84134604 B

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

19_GMC_Infotainment_System_3.0_COV_es_MX_84134604B_2018SEP06.ai 1 8/16/2018 8:09:24 AM19_GMC_Infotainment_System_3.0_COV_es_MX_84134604B_2018SEP06.ai 1 8/16/2018 8:09:24 AM

Page 2: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Reproductores de audio . . . . . . . 20

Sistema OnStar . . . . . . . . . . . . . . . 26

Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Reconocimiento de voz . . . . . . . . 46

Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Settings (Configuraciones) . . . . 62

Convenios de marcasregistradas y licencias . . . . . . . 76

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Page 3: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

2 Introducción

Introducción

Los nombres, logotipos, emblemas,eslóganes, y los diseños de lascarrocerías de los vehículos queaparecen en este manual,incluyendo sin limitar, GM, ellogotipo de GM, GMC, el emblemade GMC, TERRAIN, TERRAINDENALI, SIERRA, y SIERRADENALI son marcas registradas deGeneral Motors LLC, sussubsidiarias, afiliadas o a quienesha otorgado su licencia.

Este manual describe funciones quepodrían o no ser parte de suvehículo debido a: equipo opcionalque no fue comprado con el

vehículo; variaciones de modelo;especificaciones del país; funcionesy aplicaciones que pueden no estardisponibles en su región; o debido acambios posteriores a la impresiónde este manual.

Conserve este manual, junto con elmanual del propietario, en elvehículo, por si es necesarioconsultarlos. Si vende el vehículo,deje este manual dentro de él.

Visión generalLea las páginas siguientes parafamiliarizarse con las funciones delsistema de infoentretenimiento.

{ Advertencia

Mantener los ojos fuera de lacarretera durante demasiadotiempo o muy a menudo mientrasusa cualquiera de las funcionesinfoentretenimiento puede causarun choque. Usted u otros podrían

(Continúa)

Advertencia (Continúa)

resultar lastimados o morir.Mientras conduce, no distraiga suatención en tareas deinfoentretenimiento duranteperiodos largos. Limites susmiradas a las pantallas delvehículo y enfoque su atenciónen la conducción. Utilice loscomandos por voz siempre quesea posible.

El sistema de infoentretenimientocuenta con característicasintegradas destinadas a ayudarle aevitar la distracción, desactivandoalgunas características al conducir.Estas características puedentornarse grises cuando no esténdisponibles. Muchas característicasde infoentretenimiento tambiénestán disponibles por medio delgrupo de instrumentos y loscontroles del volante.

Impreso en los EE.UU.Número de parte 84134604 B ©2018 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.

Page 4: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Introducción 3

Antes de conducir:

. Familiarícese con la operación,los controles en la columnacentral y la pantalla deinfoentretenimiento.

. Configure el audio presionandolas estaciones favoritas,estableciendo el tono yajustando los altavoces.

. Configure el teléfono celular ynúmeros de dispositivos móvilesde antemano para que puedanser llamados fácilmentepresionando un solo control outilizando un solo comandode voz.

Vea “Conducción distraída” en elmanual del propietario.

Sistema de infoentretenimiento

El sistema de infoentretenimiento secontrola utilizando la pantalla deinfoentretenimiento, los controles enla columna central, los controles delvolante, y reconocimiento de voz.

Radio de Nivel superior Sierra y Terrain

1. O (Encendido)

. Presione para encender.

. Presione y sostengapara apagar.

. Presione para silenciar/quitar el silencio elsistema estandoencendido.

. Gire para disminuir oaumentar el volumen.

. Cuando la energía estéencendida y el sistemano esté silenciado, semostrará un panel deestado rápido cuandose presione O.Presionar O silenciaráel sistema y activaráeste panel para mostrarque se requiere unapresión prolongada paraapagar el sistema.

Page 5: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

4 Introducción

2. 7. Radio: Presione y libere

para ir a la estaciónprevia. Presione sinsoltar para buscarrápido la siguienteestación previa másfuerte. Vea RadioAM-FM 0 15.

. USB/Bluetooth: Oprimapara buscar el inicio dela pista actual o la pistaprevia. Oprima sin soltarpara retrocederrápidamente hasta unapista. Libere pararegresar a la velocidadde reproducción. VeaPuerto USB 0 20 oAudio Bluetooth 0 24.

3. {. Oprima para ir a Página

de inicio. Vea "Páginade Inicio" más adelanteen esta sección.

4. 6. Radio: Presione y libere

para ir a la estaciónsiguiente. Presione sinsoltar para buscarrápido la siguiente pistao estación más fuerte.

. USB/Bluetooth: Oprimapara buscar la pistasiguiente. Presione ysostenga para avanzarpor una pista. Liberepara regresar a lavelocidad dereproducción. VeaPuerto USB 0 20 oAudio Bluetooth 0 24.

5. o BACK

. Oprima para regresar ala pantalla previa enun menú.

6. V

. Gire para resaltar unacaracterística. Oprimapara activar la funciónresaltada.

Page 6: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Introducción 5

Radio base Sierra

1. { (Página de inicio)

. Oprima para ir a Páginade inicio. Vea "Páginade Inicio" más adelanteen esta sección.

2. 7. Radio: Presione y libere

para ir a la estaciónprevia. Presione sinsoltar para buscarrápido la siguienteestación previa másfuerte. Vea RadioAM-FM 0 15.

. USB/Bluetooth: Oprimapara buscar el inicio dela pista actual o la pistaprevia. Oprima sin soltarpara retrocederrápidamente hasta unapista. Libere pararegresar a la velocidadde reproducción. VeaPuerto USB 0 20 oAudio Bluetooth 0 24.

3. O (Encendido)

. Presione para encender.

. Presione y sostengapara apagar.

. Presione para silenciar/quitar el silencio elsistema estandoencendido.

. Gire para disminuir oaumentar el volumen.

. Cuando la energía estéencendida y el sistemano esté silenciado, semostrará un panel deestado rápido cuandose presione O.Presionar O silenciaráel sistema y activaráeste panel para mostrarque se requiere unapresión prolongada paraapagar el sistema.

Page 7: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

6 Introducción

4. 6. Radio: Presione y libere

para ir a la estaciónsiguiente. Presione sinsoltar para buscarrápido la siguiente pistao estación más fuerte.

. USB/Bluetooth: Oprimapara buscar la pistasiguiente. Presione ysostenga para avanzarpor una pista. Liberepara regresar a lavelocidad dereproducción. VeaPuerto USB 0 20 oAudio Bluetooth 0 24.

5. v

. Presione y suelte paraobtener acceso a lapantalla del teléfono opara contestar unallamada entrante.

Radio base Terrain

1. O (Encendido)

. Presione para encender.

. Presione y sostengapara apagar.

. Presione para silenciar/quitar el silencio elsistema estandoencendido.

. Gire para disminuir oaumentar el volumen.

. Cuando la energía estéencendida y el sistemano esté silenciado, se

mostrará un panel deestado rápido cuandose presione O.Presionar O silenciaráel sistema y activaráeste panel para mostrarque se requiere unapresión prolongada paraapagar el sistema.

2. MEDIA

. Presione para cambiarla fuente de medios aUSB, Bluetooth, o AUX.

Page 8: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Introducción 7

3. RADIO

. Presione para cambiarla fuente de audio a AMo FM.

4. g od (Anterior/Siguiente)

. Radio: Presioneg ylibere para ir a laestación previa.Presione sin soltar parabuscar rápido lasiguiente estaciónprevia más fuerte. VeaRadio AM-FM 0 15.

. USB/Bluetooth:Presioneg parabuscar el inicio de lapista actual o la pistaprevia. Oprima sin soltarpara retrocederrápidamente hasta unapista. Libere pararegresar a la velocidadde reproducción. VeaPuerto USB 0 20 oAudio Bluetooth 0 24.

. Radio: Presioned ylibere para ir a laestación siguiente.Presione sin soltar parabuscar rápido lasiguiente pista oestación más fuerte.

. USB/Bluetooth: Oprimad para buscar la pistasiguiente. Presione ysostenga para avanzarpor una pista. Liberepara regresar a lavelocidad dereproducción. VeaPuerto USB 0 20 oAudio Bluetooth 0 24.

5. TONE

. Si está equipado,presione para ajustarlos Bajos, Medios,Agudos, o Envolvente,si está equipado. VeaRadio AM-FM 0 15.

6. { (Página de inicio)

. Oprima para ir a Páginade inicio. Vea "Páginade Inicio" más adelanteen esta sección.

7. o BACK

. Oprima para regresar ala pantalla previa enun menú.

8. MENU

. Gire para resaltar unacaracterística. Oprimapara activar la funciónresaltada.

Página de inicio

La Página de Inicio es donde sepuede tener acceso a los iconos deaplicación del vehículo. Cuando elvehículo está en movimiento, sedeshabilitan algunas funciones.

Deslice el dedo de izquierda/derecha a través de la pantalla paratener acceso a las páginas de losiconos.

Page 9: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

8 Introducción

Administración de Iconos dePágina de inicio

1. Toque y sostenga los iconosde la Página de inicio paraentrar al modo de edición.

2. Continúe sosteniendo el iconoy arrástrelo a la posicióndeseada.

3. Libere su dedo para soltar elicono en la posición deseada.

4. Para mover una aplicación aotra página, arrastre el icono alborde de la pantalla hacia lapágina deseada.

5. Continúe arrastrando ysoltando los iconos deaplicación como lo desee.

Controles del volante dedirección (Terrain)

Si está equipado, los controles deaudio pueden ajustarse desde elvolante.

g : Presione para contestar unallamada entrante o iniciar elreconocimiento de voz. VeaBluetooth (Resumen) 0 54 oBluetooth (Conexión y uso delteléfono) 0 55 o "Descripcióngeneral OnStar" en el manual delpropietario. Presione y sostenga

para activar la transferencia de vozBluetooth. Consulte Reconocimientode voz 0 46.

i : Presione para rechazar unallamada entrante o terminar lallamada actual. Presione parasilenciar o retirar el silencio delsistema de infoentretenimientocuando no esté en una llamada.

o o p : Presione el control decinco vías para ir al área anterior osiguiente de una pantalla en elgrupo de instrumentos.

w ox : Presione el control decinco vías para subir o bajar en unalista en el grupo de instrumentos.

@ : Presione para seleccionar unaopción resaltada del menú.

Page 10: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Introducción 9

Los interruptores de favoritos yvolumen están en la parte posteriordel volante.

1. Favorito: Cuando esté en unafuente de radio, presione paraseleccionar el favorito detransmisión de audio siguienteo anterior. Cuando escuche undispositivo de medios, presionepara seleccionar la pistasiguiente o anterior.

2. Volumen: Presione paraaumentar o disminuir elvolumen.

Controles del volante dedirección (Sierra)

Si está equipado, los controles deaudio pueden ajustarse desde elvolante.

g : Presione para contestar unallamada entrante o iniciar elreconocimiento de voz. VeaBluetooth (Resumen) 0 54 oBluetooth (Conexión y uso delteléfono) 0 55 o "Descripcióngeneral OnStar" en el manual delpropietario. Presione y sostenga

para activar la transferencia de vozBluetooth. Consulte Reconocimientode voz 0 46.

i : Presione para rechazar unallamada entrante o terminar lallamada actual. Presione parasilenciar o retirar el silencio delsistema de infoentretenimientocuando no esté en una llamada.

S o T : Presione para moversehacia la izquierda o hacia laderecha entre las zonas devisualización interactiva en el grupo.Presione la rueda selectora paraseleccionar.

y oz : Use la rueda selectorapara desplazarse hacia arriba ohacia abajo en una lista. Presione larueda selectora para seleccionar.

Page 11: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

10 Introducción

Los interruptores de favoritos yvolumen están en la parte posteriordel volante.

1. Favorito: Cuando esté en unafuente de radio, presione paraseleccionar el favorito detransmisión de audio siguienteo anterior. Cuando escuche undispositivo de medios, presionepara seleccionar la pistasiguiente o anterior.

2. Volumen: Presione paraaumentar o disminuir elvolumen.

Cómo usar el sistema

Audio

Toque el icono Audio paradesplegar la página de audio activo.Ejemplos de fuentes disponiblespueden incluir AM, FM, Mis Medios,USB, AUX y Bluetooth.

Teléfono

Toque el icono Teléfono paramostrar la página principal deTeléfono. Vea Bluetooth (Resumen)0 54 o Bluetooth (Conexión y usodel teléfono) 0 55.

Navegación

Toque el icono Navegación paramostrar el mapa de navegación.Vea Uso del Sistema deNavegación 0 28.

Usuarios

Si está equipado, toque el iconoUsuarios para iniciar sesión o crearun nuevo perfil de usuario y seguirlas instrucciones en pantalla.

Sólo cuatro perfiles de usuariopueden estar activos al mismotiempo en el vehículo. Puede sernecesario remover un perfil delmenú antes de crear o iniciar sesiónen un perfil existente. Se puedeiniciar sesión en el perfil removidoen un momento posterior.

Configuración

Toque el icono de Configuraciónpara mostrar el menú deConfiguración. Vea Ajustes 0 62.

Apple CarPlay

Toque el icono de Apple CarPlaypara activar Apple CarPlay (si estáequipado) después de conectar undispositivo soportado. Vea AppleCarPlay y Android Auto 0 60.

Android Auto

Toque el icono de Android Autopara activar Android Auto (si estáequipado) después de conectar undispositivo soportado. Vea AppleCarPlay y Android Auto 0 60.

Page 12: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Introducción 11

Aplicaciones o Tienda(Chevrolet, GMC, Buick),o Aplicaciones o Colección(Cadillac)

Si está equipado, las aplicacionesen el vehículo están disponiblespara descarga. Toque el iconoAplicaciones o Tienda, o el iconoAplicaciones o Colección (soloCadillac), en la Página de iniciopara comenzar.

Descargar y utilizar aplicaciones enel vehículo requiere conectividad aInternet a la cual se pueda accedercon un plan de datos a través delpunto de acceso Wi-Fi 4G o 4G LTEintegrado del vehículo, si estáequipado, o un punto de acceso dedispositivo móvil compatible. En lamayoría de los dispositivos móviles,la activación del punto de accesoWi-Fi se encuentra en el menúConfiguración del dispositivo enCompartir redes móviles, Punto deacceso personal, Punto de accesomóvil, o similar.

Para comprar datos para el puntode acceso Wi-Fi en el vehículo,si está equipado, contacte a unAsesor de OnStar. El vehículo debetener un servicio OnStar activo oconectado y un método de pago enel expediente.

La disponibilidad de aplicaciones yconectividad varía según elvehículo, las condiciones y laubicación. Se aplican las tarifas delplan de datos. Las funciones estánsujetas a cambios. Para obtenermás información, consultemy.gmc.com.mx.

Servicios OnStar

Si está equipado, toque el iconoServicios OnStar para mostrar losServicios de OnStar y las páginasde la Cuenta. Vea “Descripcióngeneral OnStar” en el manual delpropietario y Sistema OnStar 0 26.

Clima

Toque el icono Clima para mostrarla página principal de Clima. Vea"Sistema automático de control delclima dual" en el manual delpropietario.

Clima trasero

Si está equipado, toque el iconoClima trasero para mostrar lapágina principal de Clima trasero.Vea "Sistema de control climatrasero" en el manual delpropietario.

Cámara

Si está equipado, toque el iconoCámara para obtener acceso a laaplicación de cámara. Consulte"Sistemas de asistencia paraestacionamiento o reversa" en elmanual del propietario.

Bandeja de acceso directo

La bandeja de acceso directo estácerca de la parte inferior de lapantalla. Muestra hasta cuatroaplicaciones.

Page 13: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

12 Introducción

Características de pantalla deinfoentretenimiento

Las características de la Pantalla deinfoentretenimiento aparecen en lapantalla cuando están disponibles.Cuando una característica no estádisponible, puede quedar gris.Cuando se toca una función, sepuede resaltar.

Retroalimentación Háptica

Si está equipado, laretroalimentación háptica es unpulso que se produce cuando seoprime un icono o una opción en lapantalla o cuando se oprimen loscontroles de la columna central.

Movimientos deInfoentretenimiento

Utilice los siguientes movimientosde dedo para controlar el sistemade infoentretenimiento.

Tocar/Golpear

Tocar/Golpear levemente se utilizapara seleccionar un icono u opción,activar una aplicación, o cambiar laubicación dentro de un mapa.

Tocar y sostener

Tocar y sostener se puede usarpara iniciar otro gesto, o para movero eliminar una aplicación.

Arrastrar

Arrastrar se usa para moveraplicaciones en la Página de inicio,o para desplazar el mapa. Paraarrastrar el elemento, se debesostener y mover a lo largo de lapantalla a la nueva ubicación. Estose puede hacer hacia arriba, abajo,a la derecha o izquierda. Estafunción solo está disponible cuandoel vehículo está estacionado y noen movimiento.

Page 14: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Introducción 13

Vibración

Vibración se usa para mover loselementos una distancia corta enuna lista o un mapa. Para vibración,sostenga y mueva el elementoseleccionado hacia arriba o abajo auna nueva ubicación.

Lanzamiento o Barrido

Lanzamiento o Barrido se usa paradesplazarse a través de una lista,desplazar el mapa, o cambiar vistasde página. Realice esto colocandoun dedo sobre la pantalla y despuésmoviéndolo rápidamente haciaarriba y abajo o a la derecha eizquierda.

Expansión

Expansión se usa para hacer unacercamiento en un mapa, ciertasimágenes, o una página web.Coloque un dedo y el pulgar juntosen la pantalla, después sepárelos.

Pinza

Un pellizco se usa para hacer unalejamiento en un mapa, ciertasimágenes, o una página web.Coloque un dedo y el pulgarapartados en la pantalla, despuésjúntelos.

Limpieza de superficies de altobrillo y desplegados deinformación de vehículo yradio

Para vehículos con superficies dealto brillo o desplegados devehículo, use una tela de microfibrapara limpiar las superficies. Antesde limpiar la superficie con la telade microfibra, use un cepillo decerdas suaves para retirar suciedadque pueda rayar la superficie.

Page 15: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

14 Introducción

Después use la tela de microfibramoviéndola suavemente paralimpiar. Nunca use limpiadores osolventes para ventanas. Lave amano la micro fibra periódicamentepor separado, con jabón suave. Noutilice blanqueador o suavizador detelas. Enjuague minuciosamente yseque con aire antes delsiguiente uso.

Actualizaciones desoftware

Actualizaciones de softwarepor aire

Consulte "Actualizaciones" enAjustes 0 62 para conocer detallessobre actualizaciones de software.

Page 16: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Radio 15

Radio

Radio AM-FM

Uso del radio

En la Página de inicio, toque elicono Audio para mostrar la páginade fuente de audio activa. Elija lastres fuentes más recientementeutilizadas enumeradas en el ladoizquierdo de la pantalla o toque laopción Más para ver una lista de lasfuentes disponibles. Lo ejemplos delas fuentes disponibles puedenincluir AM, FM, Mis Medios, USB,AUX (si está equipado), y Bluetooth.

Menú de sonido del Sistemade infoentretenimiento

Desde cualquiera de las páginasprincipales de la fuente de audio,toque Sonido para mostrar losiguiente:

Ecualizador : Toque para ajustarBajo, Medios, Agudos y Envolvente(si está equipado) utilizando lasopciones de la pantalla deinfoentretenimiento.

Atenuación/Balance : Toque paraajustar utilizando los controles en lapantalla de infoentretenimiento otocando/arrastrando la mira.

Cómo encontrar una estación

Buscar una estación

Desde la pantalla AM o FM,presione7,g o6,d en lacolumna central para buscar laestación fuerte anterior o siguiente.

Navegar estaciones

Toque la opción Navegar paramostrar todas las estacionesdisponibles. Navegue hacia arriba yhacia abajo por todas lasestaciones desplazando la lista.

Toque la estación o canal quedesea escuchar. ToqueH paraguardar la estación como favorita.

Si está equipado, toque ActualizarLista de Estaciones para actualizarlas estaciones activas en su área.

Sintonización directa

Acceda a Sintonización directatocando el icono Sint. en la pantallainfoentretenimiento para abrir elteclado. Navegue a través de todaslas frecuencias utilizando lasflechas en el lado derecho de lapantalla de Sintonización directa.Introduzca directamente unaestación utilizando el teclado.Cuando se ingresa una nuevaestación, la información sobre esaestación se muestra en el lado

Page 17: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

16 Radio

derecho. Esta información seactualizará con cada nuevafrecuencia válida sintonizada.

El teclado resaltará en gris losingresos que no contribuyan a unafrecuencia válida y colocaráautomáticamente un punto decimaldentro del número de frecuencia.

Toque (X) para eliminar un númeroa la vez. Toque y sostenga (X) paraborrar todos los números.

Una estación AM-FM válida sesintonizará automáticamente en unanueva frecuencia pero no cierra lapantalla de sintonización directa.Toque el icono Back (regresar) en lapantalla de infoentretenimiento o zpara salir de Sintonización directa.

Las flechas de sintonización en ellado derecho de la pantalla deSintonización directa sintonizan dela lista de estaciones completa unaestación a la vez por toque. Untocar y sostener avanzarápidamente a través de lasestaciones.

Si está equipado, las estacionesmultidifusión de HD Radio sepueden sintonizar directamente através de la función deSintonización directa. Sólo laestación análoga o HD1 puede usaresta función. Use las flechasizquierda o derecha en la pantallade Sintonización directa paraajustar a las estaciones demultidifusión.

Categorías AM y FM

Desde las estaciones AM, si estáequipado con HD Radio y pantallaFM, toque Categorías en la partesuperior del menú Navegar paratener acceso a la lista decategorías. La lista contienenombres relacionados con las

estaciones AM o FM. Toque unnombre de categoría para mostraruna lista de estaciones para esacategoría. Al tocar una estación dela lista sintoniza el radio a esaestación.

Guardar estaciones favoritasen el radio

Los favoritos se muestran en elárea en la parte superior de lapantalla.

Estaciones de radio AM, FM, yHD : Presione y sostenga unpreestablecido para guardar laestación actual como favorita.Toque un favorito guardado pararecuperar una estación favorita.

Los Favoritos también se puedenalmacenar tocandoH en una listade estaciones. Esto resaltaráindicando que ahora está guardadacomo favorita.

La cantidad de favoritosdesplegados se ajustaautomáticamente de formapredeterminada, pero se puedeajustar manualmente en

Page 18: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Radio 17

Configuración en la pestaña deSistema en Favoritos y despuésEstablecer Número de Favoritos deAudio. También se puede ajustar enConfiguración en la pestañaAplicaciones en Audio y luegoEstablecer Número de Favoritos deAudio.

Tecnología HD RadioSi está equipado, HD Radio es unservicio gratuito con característicastales como sonido de calidad digital,más estaciones disponibles en unasola frecuencia, como HD2 y HD3,e información en pantalla comoartista y título de la canción.

Desde la pantalla Reproduciendoahora, toque el icono HD Radiopara encender o apagar HD.

Acceso a la estación

Para tener acceso a las estacionesde Radio HD:

1. Sintonice el radio en laestación. Si HD Radio estáencendido y la estación estátransmitiendo en HD Radio, elradio sintonizará

automáticamente a la versiónHD del canal actual (HD1)después de varios segundos.El radio también mostraráiconos que representancanales adicionales (HD2,...HD8), que pueden estardisponibles. Cuando el radiosintoniza con éxito unaestación HD, se mostrará ellogotipo HD y se reproducirá elaudio digital.

2. Toque7,g o6,d en lapantalla de infoentretenimientopara sintonizar la estación deradio HD anterior o siguiente.

Puede haber una demora antes deque la estación comience areproducir.

El número de estación de Radio HDse indica junto al logotipo HD.

Las estaciones de Radio HD sepueden guardar como favoritas.

Para una lista de todas lasestaciones, visite www.hdradio.com.

Solución de problemas deRadio HD

Demora de audio digital : Esperela señal para procesar. Esto puedetomar varios segundos.

Cambio de volumen, salto deaudio, eco, pérdida de audiodigital : La intensidad de la señalde la estación puede ser débil, laestación está fuera del rango, o laestación puede estar fuera dealineación. Verifique la recepciónadecuada en otra estación.

Si la señal de Radio HD pierde larecepción mientras escucha HD1, elradio regresará a la versiónanalógica de la estación de radio..

Si la señal de Radio HD pierderecepción mientras escucha lasestaciones HD2 a HD8, el radio sesilencia hasta que la señal sepueda recuperar o hasta que secambie la estación.

La recepción de Radio HD se puededesactivar si se maneja en un áreade señal débil. Toque HD Radio

Page 19: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

18 Radio

Encendido/Apagado para activar ydesactivar la recepción deRadio HD.

Sistema de datos deradio (RDS)Si está equipado, las característicasRDS están disponibles sólo para eluso en estaciones FM quetransmiten información RDS. ConRDS, el radio puede:

. Buscar estaciones quetransmiten el tipo deprogramación seleccionado.

. Reciba anuncios relativos aemergencias locales ynacionales.

. Despliegue mensajes deestaciones de radio.

Este sistema depende de larecepción de información específicaproveniente de estas estaciones yúnicamente funciona cuando lainformación está disponible. Esposible que una estación de radiopodría transmitir informaciónincorrecta que haga que las

funciones del radio no operenapropiadamente. Si esto sucede,contacte a la estación de radio.

Cuando se transmite información dela estación actual de FM, el nombrede la estación o sus siglas deidentificación se proyectan en lapantalla de audio. RDS puedebrindar un tipo de programa (PTY)para la programación actual y elnombre del programa que se estétransmitiendo.

Recepción de radioDesconecte los dispositivoselectrónicos de los tomacorrientesde accesorios si hay interferencia oestática en el radio.

FM

Las señales de FM solamentetienen un alcance de 16 a 65 km(10 a 40 millas). Aunque el radiotiene un circuito electrónico queopera automáticamente para reducirla interferencia, puede haber algode estática, especialmente cerca deedificios altos o cerros, haciendoque el sonido se entrecorte.

AM

El alcance para la mayoría de lasestaciones de AM es mayor que elde las de FM, especialmente en lanoche. El mayor alcance puedecausar que las frecuencias de lasestaciones interfieran unas conotras. También puede presentarseestática cuando las tormentas o laslíneas de electricidad interfieren conla recepción de radio. Cuando estosuceda, intente reducir los agudosen el radio.

Uso de teléfono celular

El uso de teléfonos celulares, comohacer o recibir llamadas, cargar,o simplemente tener el dispositivomóvil encendido puede causarinterferencia estática en el radio.Desconecte el dispositivo móvil oapáguelo si esto sucede.

Page 20: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Radio 19

Antena multibandaLa antena de techo es para AM,FM, OnStar y GPS (Sistema deposicionamiento global). Mantengalibre de obstrucciones paragarantizar una recepción clara. Si elvehículo tiene techo corredizo, y siestá abierto, también se puedeafectar la recepción.

Page 21: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

20 Reproductores de audio

Reproductores deaudio

Evitar dispositivos demedios no confiablesCuando use dispositivos de mediostales como CDs, DVDs, DiscosBlu-ray, tarjetas SD, dispositivosUSB, y dispositivos móviles,considere la fuente. Los dispositivosde medios no confiables puedencontener archivos que afecten laoperación o desempeño delsistema. Evite el uso si no se puedeconfiar en el contenido u origen.

Puerto USBEste vehículo puede estar equipadocon dos puertos USB en la consolacentral y otros dos en la columnacentral. Estos puertos son paradatos y carga. También puedehaber dos puertos USB sólo paracargar en la parte posterior de laconsola central.

Reproducción desde undispositivo USB

Se puede conectar un dispositivo dealmacenamiento masivo USB alpuerto USB.

Las extensiones de audiosoportadas por el USB puedenincluir:

. FLAC

. MP3

. AAC

. OGC

. 3GP

Gracenote

Cuando conecte en un dispositivoUSB, el servicio Gracenoteconfigura etiquetas de voz para lamúsica. Las etiquetas de vozpermiten que los artistas, álbumescon nombres difíciles de pronunciar,y apodos se usen para reproducirmúsica a través del reconocimientode voz.

Mientras realice el índice, lasfunciones de Infoentretenimientoestán disponibles.

Mis medios

Mis medios sólo está disponiblecuando se conecte más de undispositivo con índice. Permite elacceso al contenido de todas lasfuentes de medios enlistadas. Mismedios se mostrarán como unafuente disponible en la páginaFuente.

Reproductores USB MP3 yDispositivos USB

Los reproductores USB MP3 ydispositivos USB conectados debencumplir con la especificación de laClase de almacenamiento masivoUSB (USB MSC).

Para reproducir desde undispositivo USB:

1. Conecte el dispositivo USB.

2. Toque Audio de la Página deinicio.

3. Toque Más y luego toque eldispositivo USB.

Page 22: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Reproductores de audio 21

Use lo siguiente cuando reproduzcauna fuente USB activa:

p : Toque para reproducir la fuentede medios actual.

j : Toque para poner pausa a lareproducción de la fuente demedios actual.

7,g :

. Toque para buscar el inicio de lapista actual o la pista previa.

. Toque y sostenga pararetroceder rápidamente durantela reproducción. Libere pararegresar a la velocidad dereproducción. Muestra el tiempotranscurrido.

6,d :

. Toque para buscar la siguientepista.

. Toque y sostenga para avanzarrápidamente durante lareproducción. Libere pararegresar a la velocidad dereproducción. Muestra el tiempotranscurrido.

Mezclar : Toque el icono demezclar para reproducir música enorden aleatorio.

Menú de sonido USB

Consulte "Menú de sonido delSistema de Infoentretenimiento" enRadio AM-FM 0 15.

Menú de navegación de USB

Cuando aparezca una lista decanciones, álbumes, artistas u otrotipo de medios, las flechas haciaarriba y hacia abajo y la opción A-Zaparecen en el lado izquierdo.Toque A-Z para ver una pantallaque mostrará todas las letras delalfabeto. Toque la letra a la quedesee ir.

Toque las flechas arriba y abajopara mover la lista hacia arriba yhacia abajo.

Toque Navegar y se puede mostrarlo siguiente:

Listas de Reproducción:

1. Toque para ver las listas dereproducción guardadas en eldispositivo USB.

2. Toque una lista dereproducción para ver la listade todas las canciones quecontiene dicha lista dereproducción.

3. Toque una canción de la listapara iniciar la reproducción.

Las extensiones de Listas dereproducción soportadas son m3uy pls.

Artistas:

1. Toque para ver la lista deartistas guardadas en eldispositivo USB.

2. Toque el nombre de un artistapara ver una lista de todos losálbumes de ese artista.

3. Para seleccionar una canción,toque Todas las Canciones otoque un álbum y despuéstoque una canción de la lista.

Canciones:

1. Toque para ver una lista detodas las canciones del USB.

Page 23: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

22 Reproductores de audio

2. Para comenzar lareproducción, toque unacanción de la lista.

Álbumes:

1. Toque para ver los álbumes enel dispositivo USB.

2. Toque el álbum para ver unalista de todas las canciones delálbum.

3. Toque una canción de la listapara iniciar la reproducción.

Géneros:

1. Toque para ver las géneros enel dispositivo USB.

2. Toque un género para ver unalista de artistas.

3. Toque un artista para ver losálbumes de ese artista.

4. Toque un álbum para ver lascanciones del álbum.

5. Toque una canción para iniciarla reproducción.

Radio iTunes : Toque para veriTunes Radio en el iPhone paraobtener una lista de estaciones.

Compilaciones : Toque para verlas Compilaciones en eldispositivo USB.

Compositores:

1. Toque para ver loscompositores en eldispositivo USB.

2. Toque un Compositor para veruna lista de álbumes paradicho compositor.

3. Toque un álbum o Todas lascanciones para ver una lista decanciones.

4. Toque una canción de la listapara iniciar la reproducción.

Carpetas:

1. Toque para ver los directoriosen el dispositivo USB.

2. Toque una carpeta para veruna lista de todos los archivos.

3. Toque un archivo de la listapara iniciar la reproducción.

Podcasts : Toque para ver lospodcasts en el dispositivo Appleconectado y obtener una lista deepisodios de podcast.

Audiolibros:

1. Toque para ver los audiolibrosalmacenados en el dispositivoApple.

2. Toque un audiolibro paraobtener una lista de capítulos.

3. Toque el capitulo de la listapara iniciar la reproducción.

Sistema de archivos y asignaciónde nombres

Los sistemas de archivo soportadospor el USB son:

. FAT32

. NTFS

. HFS+

Las canciones, artistas, álbumes, ygéneros se toman de la informaciónde la canción del archivo yúnicamente se proyectan si estánpresentes. El radio proyecta el

Page 24: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Reproductores de audio 23

nombre del archivo como el nombrede la pista si la información de lacanción no está disponible.

Dispositivos Apple soportados

Para ver los dispositivossoportados, consulte a sudistribuidor.

Almacenamiento yrecuperación de favoritos demedios

Para guardar los favoritos demedios, toque y Navegue paramostrar una lista de tipos demedios.

Toque una de las siguientesopciones de Navegar para guardarun favorito:

Listas de Reproducción :ToqueH junto a cualquier lista dereproducción para almacenar la listade reproducción como favorita.Toque un favorito guardado pararecuperar una lista de reproducciónfavorita. Se comienza a reproducirla primera canción de la lista dereproducción.

Artistas : ToqueH junto acualquier artista para almacenar alartista como favorito. Toque unfavorito guardado para recuperar unartista favorito. Se comienza areproducir la primera canción de lalista de artista.

Canciones : ToqueH junto acualquier canción para almacenar lacanción como favorita. Toque unfavorito guardado para recuperaruna canción favorita.

Álbumes : ToqueH junto acualquier álbum para almacenar elálbum como favorito. Toque unfavorito guardado para recuperar unálbum favorito. Se comienza areproducir la primera canción de lalista del álbum.

Géneros : ToqueH junto acualquier género para almacenar elgénero como favorito. Toque unfavorito guardado para recuperar ungénero favorito. Se comienza areproducir la primera canción delgénero.

Podcasts : ToqueH junto acualquier podcast para almacenar elpodcast como favorito. Toque unfavorito guardado para recuperar unpodcast favorito. El podcastcomienza a reproducir.

Audiolibros : ToqueH junto acualquier audiolibro para almacenarel audiolibro como favorito. Toqueun favorito guardado para recuperarun audiolibro favorito. Se comienzaa reproducir el primer capítulo delaudiolibro.

Reproducción y silencio demedios

La reproducción de USB sereproducirá si se silencia el sistema.Si se vuelve a presionar el controldel volante de silenciar, lareproducción se reanudará.

Si la fuente cambia mientras estáen silencio, la reproducción sereanuda y se retirará el silencio delaudio.

Page 25: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

24 Reproductores de audio

Jack auxiliarEste vehículo tiene un conectorauxiliar en la consola central. Lasfuentes de audio auxiliares incluyen:

. Computadora portátil

. Reproductor de música en audio

Este conector no es una salida deaudio. No conecte audífonos en elconector auxiliar de entrada.Prepare el dispositivo auxiliarmientras el vehículo esté en P(Estacionamiento).

Conecte un cable de 3.5 mm (1/8pulgadas) del dispositivo auxiliar alconector auxiliar. Al conectar undispositivo, el sistema puedereproducir el audio del dispositivo através de los altavoces del vehículo.

Si ya se ha conectado undispositivo auxiliar, pero una fuentediferente está activa actualmente,toque Más y, luego toque AUX paraactivar la fuente.

Shuffle (Mezclar) y Browse(Navegar) no están disponibles enel menú de fuente AUX.

Audio BluetoothLa música se puede reproducirdesde un dispositivo Bluetoothconectado. Vea Bluetooth(Resumen) 0 54 o Bluetooth(Conexión y uso del teléfono) 0 55respecto a ayuda para conectar undispositivo.

El volumen y la selección decanción pueden controlarseutilizando los controles deinfoentretenimiento o el dispositivomóvil. Si se toca Bluetooth y no hayvolumen, revise la configuración devolumen de su dispositivo móvil ydel sistema de infoentretenimiento.

La música se puede iniciar tocandoBluetooth desde la lista de fuentesrecientes a la izquierda de lapantalla o tocando Más y luegotocando el dispositivo Bluetooth.

Para reproducir música medianteBluetooth:

1. Encienda el dispositivo, yvincule para conectar eldispositivo.

2. Una vez vinculado, toqueAudio desde la Página deinicio, luego toque Bluetoothdesde la lista de fuentesrecientes a la izquierda de lapantalla.

Menú de sonido Bluetooth

Consulte "Menú de sonido delSistema de Infoentretenimiento" enRadio AM-FM 0 15.

Administrar dispositivosBluetooth

Desde la Página de inicio:

1. Toque Audio.

2. Toque Más.

3. Toque Bluetooth.

4. Toque Dispositivos paraagregar o eliminar dispositivos.

Al tocar Bluetooth, puede ser que elradio no pueda lanzar el reproductorde audio en el dispositivo conectadopara comenzar a reproducir.Cuando el vehículo no se estámoviendo, use el dispositivo móvilpara comenzar la reproducción.

Page 26: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Reproductores de audio 25

Todos los dispositivos inician elaudio de manera diferente. Alseleccionar Bluetooth como fuente,el radio puede mostrarse comopausado en la pantalla. Oprimareproducir en el dispositivo otoque p en la pantalla paracomenzar la reproducción.

La funcionalidad de navegación seproporcionará donde esté soportadapor el dispositivo Bluetooth. Estecontenido de medios no formaráparte del modo de fuente de Mismedios.

Algunos teléfonos inteligentessoportan el envío de información demúsica Bluetooth para proyectarseen el radio. Cuando el radio recibeesta información, verificará si hayalgún dispositivo disponible y lomuestra. Para mayor informaciónsobre funciones soportadas porBluetooth, vea a su distribuidor .

Page 27: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

26 Sistema OnStar

Sistema OnStar4G o 4G LTE

Si está equipado con 4G o 4G LTE,se pueden conectar hasta sietedispositivos, tales comosmartphones, tablets, y laptops, aInternet de alta velocidad a travésdel hotspot Wi-Fi integrado delvehículo.

Llame a 01-800-083-4994 paraconectarse a un Asesor OnStarpara obtener ayuda. Consultewww.onstar.com.mx para conocer ladisponibilidad de vehículos, losdetalles y las limitaciones delsistema. Los servicios yconectividad pueden variar porfabricante, modelo, año, proveedor,disponibilidad y condiciones.El servicio 4G o 4G LTE estádisponible en mercados selectos.El desempeño de 4G o 4G LTE sebasa en promedios de la industria yel diseño de sistemas del vehículo.Algunos servicios requieren un plande datos.

La Aplicación de OnStar

Si está equipado, el sistema deinfoentretenimiento tiene controlesOnStar en la aplicación incrustadade OnStar en la Página de inicio.Todas las funciones de OnStar quese pueden realizar con los iconosse pueden hacer utilizando laaplicación. Para abrir la aplicación,seleccione el icono de OnStar en laPágina de inicio. Las característicasvarían según la región y el modelo.Las funciones están sujetas acambios. Para obtener másinformación sobre esta función,consulte my.gmc.com.mx

Servicios

La pestaña de Servicios muestra lavista predeterminada de laaplicación. Utilice esta página parainiciar los servicios OnStardisponibles. Toque un servicio paraabrir su pantalla. Toque Wi-Fi paralanzar el administrador deconexiones. Paso a paso y Llamadade Asesor son las otras opciones demosaico.

Cuenta

La pestaña Cuenta muestra unacaptura de la cuenta vinculada conel vehículo. Si no existe dichacuenta, esta pestaña mostrarátodos los valores como ——.El icono de Llamada de asesorestará activo incluso si no haycuenta activa.

Llamada de Asesor

Seleccionar Llamada de Asesor eslo mismo que presionarQ o llamaral 01-800-083-4994. La X de laesquina superior derecha de lapantalla de infoentretenimiento nofinaliza la llamada, sino que regresaa la pantalla de infoentretenimientoanterior.

Direcciones paso a paso

Con un plan conectado, un AsesorOnStar puede descargar un destinoal vehículo o a su sistema denavegación incrustado, si estáequipado. Toque Direcciones pasoa paso de la página principal de laaplicación de OnStar para llamar aun Asesor o seleccionar un destino

Page 28: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Sistema OnStar 27

reciente o favorito. Toque los iconosde navegación para seleccionarcasa, dirección o lugar. Unatransferencia de destino desdeOnStar mostrará la vista detalladadel destino cuando se transfieredesde OnStar a la aplicación deNavegación. Toque OK Atrás pararegresar al menú anterior. Serequiere un Plan adicional de ABS yOrientación o Navegación. Consultewww.onstar.com.mx para obtener unmapa de cobertura. Los serviciosvarían según el modelo.

Punto de acceso Wi-Fi

Toque para mostrar la página deConfiguración, que muestra lasconfiguraciones para el punto deacceso del vehículo y permite quese cambien.

Para obtener más información,consulte www.onstar.com.mx.

Page 29: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

28 Navegación

Navegación

Uso del Sistema deNavegaciónLance la aplicación Nav(Navegación) tocando el icono Naven la Página de inicio o en lacharola de acceso directo cerca dela parte inferior de la pantalla deinfoentretenimiento.

Cuando se inicie la aplicación Nav(Navegación) por primera vez, unavisita guiada del producto estádisponible. El uso de la funciónrequiere que se confirmen losTérminos y condiciones y el Avisode privacidad. Si está disponible einicia sesión en un perfil, también sesugiere activar y confirmar laNavegación predictiva.

Navegación predictiva (Si estáequipada)

Si está disponible y se confirma laNavegación predictiva, esta funciónaprende las preferenciasrecordando dónde ha estado elvehículo. Utiliza las ubicaciones y el

historial de navegación parapersonalizar las rutas y losresultados.

La Navegación predictiva puedeaprender elementos como:

. Rutas personalizadas en base alas calles preferidas.

. Los resultados de búsqueda queproporcionan las mejorescoincidencias se encuentran enla parte superior de la lista.

. Tráfico predictivo.

. Actualización del contenido delmapa local.

La Navegación predictiva tambiénse puede activar o desactivar en unmomento posterior tocandoA(Opciones). Estando el Opciones,toque Configuración, luego Mapa yConfiguración de navegación, luegotoque Navegación predictiva. VeaAjustes 0 62.

Vista de mapa de navegación

Después de abrir la aplicación Nav(Navegación) por primera vez, laaplicación siempre se abrirá envista de mapa completo mostrandola ubicación actual del vehículo.Cuando se detenga el vehículo, labarra de búsqueda aparecerá a lolargo de la parte superior de la vistade mapa de navegación. Cierremanualmente la barra de búsquedatocando z. Cuando el vehículo esté

en movimiento, el icono }(Búsqueda) reemplazará la barra debúsqueda para maximizar la vistade mapa completo.

Page 30: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Navegación 29

Configurar mis lugares

Desde la aplicación Nav(Navegación), ajuste las direccionesde Casa y Trabajo para activar lanavegación de un toque. Paraajustar las direcciones de Casa yTrabajo, toqueA y seleccioneConfiguración. Elija Configurar mislugares; Mostrar mis lugares en elMapa debe estar activado demanera predeterminada. Seleccionee ingrese la dirección de Casa y/oTrabajo y guárdela.

ToqueB (posición actual delvehículo). Este símbolo también sepuede usar para configurar lasdirecciones de Casa y Trabajotocando las burbujas que seencuentran encima. Toque elmensaje emergente que aparece.El mensaje se cierraautomáticamente después de 15segundos de inactividad.

Para apagar las burbujas Mislugares, cambie Mostrar mis lugaresen el mapa a apagado.

Si sistema del vehículo no estáregistrado en un perfilpersonalizado, el icono de ubicaciónactual utiliza un símbolo genérico.Una vez registrado en un perfilpersonalizado, el símbolo deubicación actual mostrará un iconopersonalizado. Vea Símbolos deNavegación 0 33.

Toque el mensaje emergenteConducir a casa o Conducir altrabajo para comenzar una de lasrutas. Solo uno mostrará si elvehículo ya está en Casa o en elTrabajo.

Ajustes de Mapa y Navegación

ToqueA mientras está en la vistade mapa para mostrar las opciones.Se puede mostrar lo siguiente:

. Dirección arriba 3D, Direcciónarriba 2D, Norte 2D

. Mostrar en el Mapa

. Eventos de tráfico (disponiblecon Navegación conectadaOnStar)

. Proyección de autonomía(disponible para Vehículoseléctricos)

. Configuraciones

. Editar destino (si se ajustóuna ruta)

. Evitar en la ruta (si se establecióuna ruta)

Toque Ajustes para ver los Ajustesde Mapa y Navegación. Se puedemostrar lo siguiente:

. Configurar Mis lugares. Vea"Configurar mis lugares"anteriormente en esta sección.

. Preferencias de mapa

Page 31: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

30 Navegación. Route Preferences (Preferencias

de ruta)

. Control de voz de Navegación

. Preferencias de tráfico

. Preferencias de alertas

. Administrar historial

. Navegación predictiva: Vea"Navegación predictiva"anteriormente en esta sección.

. Actualizaciones de mapa

. Acerca de

Para salir de una lista, toque z enla esquina superior derecha pararegresar a la vista del mapaprincipal.

Asegúrese de ajustar laspreferencias antes de ajustar undestino y comenzar la orientaciónactiva.

Preferencias de mapa

Toque para elegir entre lasconfiguraciones básicas decaracterísticas de mapa:

Colores de mapa

. Auto – Toque para cambiarautomáticamente los modos conbase a las condiciones deiluminación.

. Día (Luz)

. Noche (Oscuro)

Punto de referencia 3D (El valorpredeterminado es Activado) :Toque Encendido o Apagado.Cuando se enciende, el sistemamostrará todos los puntos dereferencia 3D en el mapadependiendo de nivel deacercamiento.

Construcción 3D (El valorpredeterminado esDesactivado) : Toque Encendido oApagado. Cuando se enciende, elsistema mostrará todas las formasde edificios 3D en el mapadependiendo de nivel deacercamiento.

Mostrar Terrain en 3D(Predeterminado es Apagado) : Siestá equipado, toque Encendido oApagado. Cuando se activa, elsistema mostrará la información delterreno en el mapa en la vista 3D.

Auto-Zoom (El valorpredeterminado es encendido) :Toque Encendido o Apagado.Cuando se activa, el sistema ajustaautomáticamente el acercamiento alnivel cuando el vehículo se acercaa una vuelta. Una vez completadala vuelta, el sistema vuelveautomáticamente el acercamiento alnivel establecido originalmente.Si el vehículo se aproxima a unavuelta con la vuelta siguiente queocurre poco después, el Auto-Zoompermanecerá activado hasta queambas vueltas se completen.

Preferencias de ruta

Toque para obtener acceso a lasPreferencias de ruta. Lasopciones son:

. Ruta preferida - Elija a partir dedos diferentes opciones de ruta:Más rápido o Ecológico.

Page 32: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Navegación 31

‐ Más rápida sería la ruta con eltiempo de conducción máscorto.

‐ Más económica sería la rutamás eficiente en combustible.

. Evitar en ruta actual - Elijacualquiera de las característicasde camino a evitar mientras estáen la ruta:

‐ Carreteras

‐ Carreteras sin pavimentar

‐ Transbordadores

‐ Carriles de transporte publico

‐ Carreteras de peaje

‐ Túneles

‐ Fronteras del país

Proyección de autonomía(Vehículos eléctricos)

La Proyección de autonomíapermite que la autonomía deconducción del vehículo eléctrico serevise en ese momento.

Toque el icono Proyección deautonomía para mostrar la pantallade mapa con un indicador deautonomía.

Control de voz de Navegación

Toque para tener acceso a lapantalla de ajuste de control de voz.

. Volumen de navegación – Paraajustar el nivel de volumen,toque las flechas arriba y abajo.Si se escucha la indicación deguía de voz, el volumen tambiénpuede ajustarse utilizando laperilla en la columna central o elinterruptor de volumen en elvolante.

. Nivel de Alerta de voz deNavegación durante unaLlamada. Las opcionesdisponibles son:

‐ Aviso completo (Seleccionadode forma predeterminada)

‐ Sólo tono

‐ Ninguno

Eventos de Tráfico (si estáequipado)

Esta función proporciona una listade eventos que están en la ruta ocerca. ToqueA y luego seleccioneEventos de tráfico. Se requiere unplan de servicio de navegaciónconectado a OnStar.

Preferencias de Tráfico (si estáequipado)

Estando en la Vista de mapa,toqueA luego Configuración yluego Configuración de mapa ynavegación para tener acceso a lasPreferencias de tráfico. Cuando seactiva Mostrar tráfico en el mapa, lafunción proporciona un resumen delflujo de tráfico utilizando diferentescódigos de color. Las siguientesopciones están disponibles para eldesvío:

. Desvío automático a mejor ruta– El sistema se desviaráautomáticamente si el sistemadetecta que hay un problema detráfico adelante.

Page 33: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

32 Navegación. Preguntar Antes de desviar

(Predeterminado) – Si el sistemadetecta que hay un problema detráfico adelante, se mostrará unaventana emergente con detallessobre el problema. Elija pararedirigir o cancelar la alerta.

. Nunca buscar mejor ruta – Elsistema no verificará una mejorruta hasta que se seleccioneuna de las opciones anteriores.

Preferencias de alertas

Encienda o apague alertas durantelas vistas de orientación inactiva yactiva. Las siguientes alertaspueden estar disponibles:

. Alertas de Embotellamiento –Esta alerta muestra el próximoembotellamiento. (Disponiblesolo para China)

. Alertas de seguridad de camino– Toque para mostrar Zonasescolares próximas.

. Alertas de cámaras de tráfico

Administrar historial

Toque Administrar Historial paraobtener acceso a las opciones deHistorial:

. Borrar Destinos recientes –Toque\ para borrar losdestinos recientes.

. Borrar Historial de búsqueda –Toque\ para borrar el historialde búsquedas.

Acerca de

Toque para mostrar información desoftware, como:

. Términos y Condiciones Telenav

. Aviso de privacidad de Telenav

. Versión de navegación

MapasLa aplicación Nav (navegación)requiere que opere una base dedatos del mapa. Se guarda en unatarjeta SD que está conectada alsistema de infoentretenimiento. Si la

base de datos del mapa no estádisponible, se mostrará un mensajede error de tarjeta SD faltante.

Mensajes de error tarjeta SD

La tarjeta SD solo funciona para unúnico vehículo. La tarjeta SD debepasar la verificación deautenticación para ser utilizada paraese vehículo específico. Losposibles escenarios y mensajes deerror incluyen:

. La tarjeta SD se ha iniciado porprimera vez: "Una vez iniciada,esta tarjeta SD solo se puedeusar para navegar en estevehículo".

. La tarjeta SD no trabajacorrectamente: "La tarjeta SD nofunciona correctamente. (Códigode error)."

. La tarjeta SD no está vinculadacon el sistema existente: "Estatarjeta SD no es válida en estevehículo para la navegación.Consulte el Manual delpropietario para obtener másinformación o visite a sudistribuidor. (Código de error)."

Page 34: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Navegación 33. La tarjeta SD se ha eliminado de

la ranura: "La tarjeta SD se haeliminado. (Código de error)."

Toque Continuar para reanudardespués del mensaje de error deinicio. Para los demás mensajes,toque OK para regresar a la Páginade inicio.

Símbolos de NavegaciónA continuación se muestran lossímbolos más comunes que puedenaparecer en la aplicación Nav(navegación).

Esto indica la ubicación y direcciónactuales del vehículo en el mapa.

Éste es el icono de ubicación actualdel vehículo durante el modo deorientación activo. Una vez que secree un perfil de usuario, se puedepersonalizar el icono de ubicaciónactual.

Este icono indica la ubicación ydirección actuales del vehículo enel mapa.

El alfiler de destino marca laubicación del destino final. Toque elalfiler para ver la dirección dedestino o para agregarlo oeliminarlo de la lista de Favoritos.Oculte la información tocando el

alfiler una vez más. Expiraráautomáticamente si no se realizauna acción.

Si está equipado, los Puntos deinterés (PDI) inteligentes sonlugares de interés paraestacionamiento y estaciones deservicio.

La barra de progreso proporcionaun resumen del progreso de la rutay puede mostrar tráfico e incidentesa lo largo del camino. Conformecontinúa la ruta, el icono devehículo se mueve hacia arriba enla barra.

Page 35: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

34 Navegación

Toque el icono para alejar en elmapa y ver la ruta completa. Toquede nuevo para regresar a la vistaanterior.

Vea el tiempo de conduccióntocando el tiempo de llegadaestimado (ETA).

Posición actual

Cuando el vehículo estáestacionado y no está en unasesión de Navegación, el icono deusuario se centra en la vista demapa, resaltando la ubicaciónactual.

DestinoRecepción de direcciones dedestino de diferentes fuentes

Los destinos se pueden recibir otransferir desde diferentes fuentes ala aplicación Nav (navegación) paraguía de ruta.

Si está equipado, algunas de estasfuentes pueden incluir:

. Navegación desde losresultados de la búsqueda.

. Descarga de destino AsesorOnStar.

. Una dirección de la lista deContactos.

. Una aplicación en el teléfonointeligente como myGMC (serequiere suscripción) que puedeenviar destinos al vehículo.

. Una aplicación descargada alvehículo que puede enviardestinos al sistema denavegación.

Puntos intermedios

Agregue hasta cinco puntosintermedios, que son destinosadicionales, a lo largo de la ruta.Para agregar una parada adicionalo destino intermedio:

. Desde la orientación activa,toque }.

. Busque el destino utilizando losiconos One-Box, Búsqueda devoz, o Categoría rápida.

. Elija los resultados de búsquedaA lo largo de la ruta, Cercanos,o Destino cercano.

. Elija el destino intermediodeseado y toque Agregar a viajeo reemplace el destino actualtocando Nuevo destino.

Las opciones de ruta no estándisponibles para destinosintermedios.

Llegando a un Destino intermedio

Al acercarse a un destinointermedio, el sistema mostrará unavista de Llegada a destino. Paracontinuar al siguiente destino, toqueel mensaje Conducir a en lapantalla de infoentretenimiento.

Si el vehículo pasa el destinointermedio o se sale de la rutaactual, el sistema automáticamenteredirigirá a este destino intermedio.Al mismo tiempo, mostrará un iconode Conducir a junto con la siguientedirección de destino intermedio paraque el destino intermedio actualpueda omitirse y la guía puedareanudarse al siguiente destinointermedio o destino.

Page 36: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Navegación 35

Edición de un Destino intermedio

Cuando se agregan destinosintermedios durante la orientaciónactiva, el sistema permite que seborre una parada o se cambie laorden. Para editar un destinointermedio:

1. ToqueA.

2. Toque Editar destinos.

. Modifique el orden dedestinos tocando ysosteniendo la flecha hastaque se resalte. Arrastrepara mover el destinointermedio arriba o abajode la lista.

. Elimine un destinointermedio tocando Y.Aparecerá un mensajeemergente para confirmarla eliminación del destinointermedio. Una vezconfirmada la solicitud, elsistema eliminará ladirección de la lista dedestinos. Toque z en la

esquina superior derechapara que el sistema puedavolver a calcular la ruta.

Si sólo hay una direcciónen la lista de destinos, elsistema desactivará lasfunciones de mover yborrar. El sistema nopermitirá que se borre eldestino final.

Información del Mapa

Los atributos de la red de caminosestán contenidos en la base dedatos de mapas para informaciónde mapa. Los atributos incluyeninformación como nombres decalles, direcciones postales yrestricciones de vueltas. Un áreadetallada incluye todas lascarreteras, vías de servicio ycaminos residenciales. Las áreasdetalladas incluyen punto de interés(PDI) tales como restaurantes,aeropuertos, bancos, hospitales,estaciones de policía, gasolineras,lugares de interés turístico ymonumentos históricos.

Si el vehículo no tiene un plan deservicio aplicable, la base de datosdel mapa puede no incluir datospara áreas recién construidas ocorrecciones de bases de datos demapas que se completen despuésde la producción. El sistema denavegación proporciona guía deruta completas en las áreas demapa detalladas.

Control de zoom

La pantalla de control del zoom semuestra en la vista del mapa.Algunas maneras de acercar oalejar son:

. Toque + o – para acercar oalejar en el mapa.

. Toque levemente dos veces conun dedo para acercar o toquelevemente una sola vez con dosdedos para alejar el mapa.

. Utilice el dedo índice y el pulgarpara alejar la imagenpellizcando y luego acercarseparando los dos dedos sobreel mapa.

Page 37: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

36 Navegación

Gestos de mapa y Escalade mapa

Use los siguientes gestos en lapantalla de infoentretenimiento paraajustar la escala del mapa y lasopciones de pantalla.

. Pellizque para acercar o alejar.

. Desplace el mapa.

. Use dos dedos para inclinarhacia abajo y cambiar de 2D a3D. Incline hacia arriba pararegresar a 2D.

. Gire el mapa.

Vea Cómo usar el sistema 0 10.

Silenciar

Cuando está en guía activa, lasindicaciones de audio mientrasutiliza la navegación puedensilenciarse. Toque el icono delaltavoz en el lado derecho de labarra superior. Aparecerá unadiagonal en el altavoz para indicarque la guía de voz está silenciada.

Vista de orientación activa

Cuando se selecciona un destino yuna sesión de navegación estáactiva, el sistema de navegaciónentra en una Vista de guíaactiva (AGV).

Orientación del mapa

ToqueA en el mapa para obteneracceso a la configuración de laorientación del mapa. De manerapredeterminada, la orientación delmapa es 3D Rumbo arriba.

Las configuracionesdisponibles son:

. 3D Arriba (Predeterminado):Mapa 3D con el vehículoapuntando arriba. En este modo,el icono de ubicación actualsiempre estará arriba y el mapagirará alrededor de éste.

. 2D Arriba: Mapa 2D con elvehículo apuntando arriba. Eneste modo, el icono de ubicaciónactual siempre estará arriba y elmapa girará alrededor de éste.

. 2D Norte arriba: Mapa 2D con elnorte apuntando arriba. En estemodo, el icono de ubicaciónactual cambiará conforme elvehículo gire a la izquierda yderecha.

Toque el icono para cambiar el tipode mapa. El icono y etiquetatambién se actualizarán de formacorrespondientes.

Dependiendo del nivel deacercamiento de mapas 2D arriba y3D arriba, el sistema puede cambiarautomáticamente al mapa 2D arriba.

Cuando está en AGV, la rutacompleta se puede ver en 2D Nortearriba tocando la barra de tráfico.El mapa se alejará y se reajustarápara mostrar la ruta completa.Cuando está en Vista de ruta 2DNorte arriba, el icono Volver acentrar aparecerá en el centro de lapantalla. Toque el icono Volver acentrar o la barra de tráfico denuevo para volver a la vista anterior,ya sea 2D o 3D.

Page 38: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Navegación 37

Guía de carril

El mapa mostrará la información decarril para la maniobra próxima siestá disponible.

Vista de entronques

Cuando un vehículo está en lacarretera y se acerca a la salida,una imagen muestra el carril en elque el vehículo debe permanecerpara completar la siguientemaniobra.

Vista de vuelta rápida

Cuando el vehículo se aproxima auna vuelta con la siguiente vueltaen sucesión rápida, aparece unalista de vueltas rápidas debajo del

indicador de vueltas primario. Unaindicación de audio anunciará lavuelta rápida.

Acercamiento automático

Cuando se aproxima a unamaniobra, el mapa se ampliaráautomáticamente para mostrar elicono del vehículo y la maniobrapróxima para obtener una mejorvista de la maniobra. Una vezcompletada la maniobra, el sistemavolverá a acercarse al nivel dezoom anterior. ToqueA en el mapapara obtener acceso aConfiguración, y después toquePreferencias de mapa para accederal Zoom automático. Esta funciónse puede activar o desactivar.

Lista de rutas

Toque la opción de menú junto alsiguiente nombre de calle paramostrar la Lista de rutas.

Lista de ruta muestra las vueltas einstrucciones desde la ubicaciónactual al destino final.

Edición de la Lista de rutas

La Lista de rutas se puede editareligiendoy, que expande la listapara llenar la pantalla completa eingresa al modo Editar. Mientrasestá en modo Editar, un segmentode ruta no deseado se puedeeliminar de la ruta tocando Y juntoal segmento. Aparece un mensajeemergente para confirmar laeliminación de segmentos.

Cuando se elimina un segmento deruta, todos los segmentos sereemplazan por un indicador deactividad mientras se recalcula lanueva ruta. Cuando se completa elrecálculo, el indicador de actividadse reemplaza por los nuevossegmentos de ruta.

Page 39: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

38 Navegación

Listas de salidas de autopistas

ToqueC para abrir la Lista deSalidas. Este icono aparece junto alnombre de la calle actual cerca dela parte inferior de la pantalla.El icono sólo aparece cuando seencuentra en una autopista consalidas definidas.

Mientras viaja en carreteras consalidas designadas, puede estardisponible una Lista de salidas. LaLista de salidas muestra el númerode salida, la distancia a la salidadesde la posición actual delvehículo y las paradas deconveniencia que pueden estardisponibles, como gasolina, café,comida, y alojamiento.

Menú de Siguiente maniobra

Estando en la Guía activa, la Flechade Siguiente maniobra de vuelta, elNombre de la calle y la Distancia ala maniobra se muestran en laManiobra siguiente en la partesuperior de la pantalla quesuperpone el mapa. ETA, Distanciaal destino e Indicador de tráfico semuestran en un tablero fijo a laderecha de la pantalla.

Alerta de Maniobra Siguientevuelta de navegación

Si la aplicación de Navegación noestá abierta cuando se le da unaindicación de maniobra cercana, semuestra como una alerta. Toque laalerta para ir a la vista denavegación principal o toque zpara descartar la alerta.

Repetir la Guía de voz

Este símbolo indica la siguientemaniobra de guía. Toque pararepetir la última instrucción de guíahablada.

Alerta de incidente (Si estáequipado)

Durante la guía activa, si el sistemadetermina que hay un incidenteadelante, pero no hay mejor ruta, elsistema emitirá un tono y mostraráun Aviso rápido. Esto sólo semostrará una vez por incidente.

Page 40: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Navegación 39

Reportes de incidente (Si estáequipado)

Los iconos de reportes deincidentes, junto con los datos deflujo de tráfico, se muestran en elmapa durante la orientación tantoactiva como inactiva.

Ruta final

Toque Cancelar en la esquinasuperior derecha para finalizar laguía activa y volver a la guíainactiva. Si la guía activa se cancelaantes de llegar al destino,aparecerá una opción emergentepara Reanudar viaje.

Reanudar viaje

El viaje se puede reanudar si secanceló tocando la opciónemergente Reanudar viaje.

Si el sistema ha determinado quese llegó al destino, ya sea porquese ha visualizado la vista de llegadao se ha pasado el destino, la opciónReanudar viaje no aparecerá.

Favoritas

Los favoritos de navegación puedentener contactos, direcciones o PDIque se hayan guardado a través delicono favorito en la vista dedetalles.

Acceso a Favoritos

En la aplicación Nav (Navegación),vea la lista de Favoritos tocandoHen la barra de búsqueda a lo largode la parte superior de la vista demapa Nav. Si se cierra la barra debúsqueda, toque } y

seleccioneH.

Guardar favoritos

Los favoritos se pueden agregardesde varias aplicaciones delsistema. Toque el icono de favoritospara guardar el contenido comofavorito.

Cambiar el nombre a los Favoritosde navegación

1. Toque el icono Configuracionesen la Página de inicio y toquela pestaña Sistema.

2. Toque Favoritos para teneracceso a la opción Administrarfavoritos.

3. Toque un favorito deNavegación guardado paraobtener acceso al icono editar.Toque el icono editar paracambiar el nombre del favorito.

4. Toque Guardar para guardar elfavorito que ha cambiado denombre.

Recientes

Toque G para obtener acceso a unalista de destinos recientes.

Page 41: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

40 Navegación

Icono de Volver a centrar posición

Toque la flecha Volver a centrarPosición en el centro de la vista delmapa para restablecer el mapa a laubicación actual.

Última ubicación estacionada

La última ubicación estacionada esla última ubicación en la que seapagó el motor del vehículo. Esaubicación se muestra en la primerafila de la lista de Recientes. Al tocarla última Ubicación estacionada, semuestra la vista Detalles dedirección para guardar la direccióno conducir a la misma. La últimaUbicación estacionada se puedeeliminar ingresando la pantallaEditar. Una vez que se hayaeliminado la última Ubicaciónestacionada, ya no aparecerá en lalista Recientes, a menos que elvehículo se arranque en dichaubicación nuevamente.

Mostrar íconos de PDI

Para ver las categorías PDI, toqueOpciones, y toque Mostrar en mapa.Se pueden seleccionar hasta ochocategorías de iconos.

Iconos de PDI inteligentes en elmapa (Si está equipado)

Los iconos de PDI inteligentes,como gasolineras y estacionamientopueden aparecer en función deltiempo, la ubicación, elcomportamiento de búsqueda delconductor, las condiciones deconducción y las condiciones delvehículo.

Toque un icono de PDI inteligentepara abrir los detallescorrespondientes:

. Lado izquierdo: Nombre ydirección del PDI.

. Lado derecho:E + ETE(Tiempo estimado en ruta).

Iconos inteligentes de Gasolinera

Los precios de la estación decombustible pueden mostrar siestán disponibles para estacionescercanas cuando el vehículo tienepoco combustible.

Iconos de estacionamientointeligentes

Al llegar a un destino densamentepoblado y el sistema determina queel estacionamiento puede serlimitado, el sistema puede intentarmostrar los destinos deestacionamiento cercanos coninformación de precios, si estádisponible.

Reportar un Problema utilizandodetalles de PDI (Si está equipado)

En la página de detalles del PDI sepuede reportar un problema de PDIsi los datos no son exactos o ladirección es incorrecta. Toque

Page 42: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Navegación 41

Reportar un problema cerca de laparte inferior de la pantalla paraobtener acceso a la página deselección de problemas. Toque unode los problemas predefinidos de lapágina de selección, entoncestoque Enviar. El sistema enviará lainformación para su análisis.

Buscar

Toque Buscar en la pantalla deinfoentretenimiento para abrir apantalla de búsqueda. Tiene uncuadro de entrada de campo debúsqueda, atajos de icono decategoría rápida, icono de recientes,icono de favoritos y teclado.

Relleno automático

Introduzca una ubicación parcial enel cuadro del campo de entrada enla pantalla de búsqueda. La funciónde relleno automático intentarácompletar el destino basándose enlo que se ingresa. Toque elelemento sugerido para buscar.

Buscar estando en movimientosin pasajero delantero presente

La pantalla de búsqueda no permitecambios o entradas de texto con elteclado cuando el vehículo está enmovimiento. Como resultado,aparece una pantalla que muestratres filas de las categorías usadasmás comúnmente. Al tocar elcuadro de búsqueda se activará elreconocimiento de voz.

Buscar estando en movimientocon pasajero delantero presente

Si el sistema detecta que elpasajero del asiento delantero estápresente con los cinturones deseguridad del conductor y delpasajero abrochados, al tocar elicono de búsqueda se mostrará unmensaje de alerta que permite alpasajero buscar un destino como siel vehículo estuviera detenido.

Navegación conectada

Navegación conectada es unservicio de suscripción que permiteciertas capacidades dentro delsistema de navegación, como

Tráfico, Búsqueda/Asignación deruta inteligente y capacidades deNavegación predictiva. El sistemamostrará una alerta cuando lasuscripción esté venciendo ysolicitará la renovación del plan.

Sistema OnStarCon un plan conectado, un Asesorde OnStar puede descargar undestino en el vehículo o en elsistema integrado de navegación.

Toque Servicios OnStar en laPágina de inicio para obteneracceso al menú OnStar. Toque elicono Direcciones Paso a pasomientras está en el menú OnStar.

Navegación paso a paso

Page 43: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

42 Navegación

Después de tocar el iconoDirecciones paso a paso,seleccione los destinos a partir deRecientes o Favoritos. Recientes oFavoritos estarán vacíos si este esel primer uso. Para encontrarnuevas ubicaciones, toque AsesorOnStar, Direcciones de inicio,Colocar búsqueda de voz o Buscarvoz de dirección.

Guía de carril

Cuando esté disponible, el sistemamostrará los mejores carriles para lasiguiente maniobra.

Cancelar una ruta

Si una ruta está en curso utilizandoel sistema de navegación delvehículo o de la ruta Paso a paso, yse solicita una nueva ruta, secancelará la ruta actual en curso.

Sistema dePosicionamientoGlobal (GPS)La posición del vehículo estádeterminada mediante el uso deseñales satelitales, varias señalesdel vehículo e informacióndel mapa.

En ocasiones, otras interferencias,como la condición del satélite, laconfiguración del camino, lacondición del vehículo y/u otrascircunstancias pueden afectar lacapacidad del sistema denavegación para determinar laposición exacta del vehículo.

El GPS muestra la posición actualdel vehículo usando señalesenviadas por los satélites GPS.

Cuando el vehículo no recibeseñales de los satélites, aparece unsímbolo en la barra de estado.

Puede que este sistema no estedisponible o que se presenteninterferencias si cualquiera de lassiguientes afirmaciones es verdad:

. Las señales son obstruidas poredificios altos, árboles,camiones grandes o túneles.

. Los satélites se encuentran enreparación o mejoras.

Para mayor información en caso deque el GPS no funcioneadecuadamente, vea Problemascon la guía de ruta 0 43 y Si elsistema necesita servicio 0 44.

Posicionamiento delvehículoEn ocasiones, la posición delvehículo en el mapa puede serinexacta, debido a una o más de lassiguientes causas:

. El sistema de caminos hacambiado.

Page 44: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Navegación 43. El vehículo se desplaza sobre

superficies resbalosas, comoarena, grava, o nieve.

. El vehículo está viajando porcaminos sinuosos o por caminosrectos largos.

. El vehículo se aproxima a unedificio alto o un vehículogrande.

. La calle es paralela a unacarretera.

. El vehículo acaba de serdescargado de un transportadorde vehículos o un transbordador.

. La calibración de posición actuales incorrecta.

. El vehículo se desplaza a altavelocidad.

. El vehículo cambia de direcciónmás de una vez o el vehículo seencuentra en una plataforma degiro de un estacionamiento.

. El vehículo está entrando y/osaliendo de un estacionamiento,una cochera o un terrenotechado.

. No se recibe la señal GPS.

. Hay una canastilla instalada enel techo del vehículo.

. Cadenas de llanta instaladas enel vehículo.

. Se han reemplazado las llantaso se encuentran gastadas.

. La presión de las llantas esincorrecta.

. Esta es el primer uso de lanavegación después deactualizar los datos del mapa.

. La batería de 12 voltios ha sidodesconectada durantevarios días.

. El vehículo se encuentra entráfico abundante, con avance abaja velocidad, y avanza y sedetiene con frecuencia.

Problemas con la guíade rutaPuede ocurrir una guía de rutainadecuada en caso de una o másde las siguientes condiciones:

. No se realizó el giro en la calleindicada.

. La guía de ruta puede no estardisponible al usar la creaciónautomática de una ruta nuevapara el siguiente giro a laderecha o a la izquierda.

. La ruta no puede cambiarse alusar la creación automática deuna ruta nueva.

. No hay guía de ruta al dar vueltaen una intersección.

. Ocasionalmente puedenanunciarse nombres de lugaresen plural.

. La creación automática de unaruta nueva puede tardar muchotiempo al conducir a altavelocidad.

. La creación automática de unaruta nueva puede presentar enpantalla una ruta de regreso aldestino intermedio establecido,si se dirige a un destino sinpasar por el destino intermedio.

Page 45: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

44 Navegación. La ruta prohibe el acceso de un

vehículo debido a un reglamentohorario o estacional o decualquier otra índole.

. Es posible que no se haga labúsqueda en algunas rutas.

. Es posible que no se muestre laruta hacia el destino si haycaminos nuevos, si ha habidocambios recientes en loscaminos, o si ciertos caminos noestán incluidos en los datos demapas. Vea Mapas 0 32.

Para recalibrar la posición delvehículo en el mapa, estaciónesecon el vehículo en marcha de dos acinco minutos, hasta que la posicióndel vehículo se actualice.Asegúrese que el vehículo estéestacionado en una ubicación quesea segura y tenga una vista libre alcielo y lejos de obstruccionesgrandes.

Si el sistema necesitaservicioSi el sistema de navegaciónnecesita servicio y se siguen lospasos listados aquí pero aúnpersisten los problemas, vea a sudistribuidor.

Actualizaciones deinformación de mapaLos datos de mapas en el vehículocontiene la información másactualizada disponible al momentode la fabricación del vehículo. Losdatos de mapa son actualizadosperiódicamente, siempre y cuandohaya cambiado la informacióndel mapa.

Para preguntas sobre la operacióndel sistema de navegación o elproceso de actualización, póngaseen contacto con General Motors ofMexico, número telefónico de largadistancia gratuito de Atención alcliente, 01-800-466-0805. Si senecesitan actualizaciones, llame alCentro de Discos de NavegaciónGM u ordene en línea.

Actualizaciones de mapas devehículos por vía aérea

Si está equipado, el sistema deinfoentretenimiento puede recibiractualizaciones del mapa en el aire.Las actualizaciones de mapasocurren dentro de un radio de 161km (100 mi) alrededor de ladirección del casa en el expediente.Este límite se ajustará con el tiempobasado en patrones de conducción.El vehículo utiliza un servicioconectado a la Nube para recibir lafecha y la descarga a la tarjeta SDintegrada del sistema, si estáequipado. Se requiere un plan dedatos o un punto de acceso deldispositivo móvil compatible. Serequiere la tarjeta SD para lafunción del sistema de navegación.

Cuando esté disponible unaactualización de mapa, apareceráuna indicación en la pantalla deinfoentretenimiento. Una vezaceptada la actualización, sedescargará y se ejecutará ensegundo plano sin interrupción deninguna función deinfoentretenimiento. La descarga

Page 46: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Navegación 45

continuará los ciclos de encendido,detener y arrancar donde los dejó.Las actualizaciones se puedenconfigurar para descargarlasautomáticamente.

Consulte www.gmnavdisc.com paraobtener detalles acerca de ordenar,comprar e instalar una tarjeta SDnueva o de reemplazo. Lasfunciones están sujetas a cambios.Para obtener más información sobreesta función, consultemy.gmc.com.mx.

Explicaciones de lacobertura de la base dedatosLas áreas de cobertura varíandependiendo con el nivel de detalledel mapa disponible para cualquierárea. Algunas áreas cuentan conmejores niveles de detalle encomparación con otras. Si estosucede, no quiere decir que existaun problema con el sistema. Amedida que se actualiza el mapa,puede haber más detallesdisponibles para área que

anteriormente tenían detallelimitado. Vea Actualizaciones deinformación de mapa 0 44.

Page 47: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

46 Reconocimiento de voz

Reconocimientode vozSi está equipado, el reconocimientode voz permite la operación demanos libres dentro de lasaplicaciones de navegación, audio ydispositivo móvil. Esta característicase puede iniciar presionando g en

el volante o tocando g en lapantalla de infoentretenimiento conla aplicación de navegación.

Sin embargo, no todas lascaracterísticas dentro de estasáreas son soportadas porcomandos de voz. Por lo general,sólo tareas complejas que requieranmúltiples interacciones manualespara completarse están soportadaspor comandos de voz.

Por ejemplo, tareas que necesitenmás de uno o dos toques, comouna canción o artista parareproducirse desde un dispositivode medios, serían soportadas porcomandos de voz. Otras tareas,como ajustar el volumen o buscarhacia arriba o abajo, son

características de audio que serealizan fácilmente tocando una odos opciones, y no son soportadaspor comandos de voz.

En general estas son formasflexibles de decir comandos paracompletar las tareas.

Intente indicar un comando Único,como "Indicaciones para dirección<número, calle, ciudad, país>.” Otroejemplo de un comando de Ingresode destino único es, “Indicaciones aLugar de interés en <hotel>.” Siestos comandos no funcionan,intente decir "Llevarme al lugar deinterés" o "Encontrar dirección" y elsistema lo guiará haciéndolepreguntas adicionales.

Reconocimiento de voz híbrido

Si está equipada, esta característicaayuda a distinguir las palabrasutilizando información basada enInternet junto con la base de datosde reconocimiento de voz delsistema. Esto le permite hablar deforma más natural cuando utiliza elreconocimiento de voz.

Utilizando el reconocimientode voz

El reconocimiento de voz se vuelvedisponible una vez que se hayainicializado el sistema. Estocomienza al encender la ignición.La inicialización puede tomar unoscuantos segundos.

1. Oprima g en los controles delvolante para activar elreconocimiento de voz.

2. El sistema de audio se silenciay el sistema reproduce unaindicación.

3. Diga claramente alguno de loscomandos descritos en estasección.

Un aviso del sistema dereconocimiento de voz sepuede interrumpir mientras sereproduce al presionar g denuevo.

Por ejemplo, si el aviso parecetomar demasiado tiempo paraterminar, para decir elcomando sin esperar que el

Page 48: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Reconocimiento de voz 47

aviso termine presione g denuevo y espere el sonidode bip.

Una vez que se inicia elreconocimiento de voz, tanto lapantalla de infoentretenimientocomo el cuadro de instrumentosmuestran las selecciones y elcontenido del diálogo visual. Estaspantallas se pueden activar odesactivar en el Modo tutorial enAjustes 0 62.

Hay tres modos de indicaciones devoz soportados:

. Indicaciones verbalesinformativas: Este tipo deindicación proporcionará másinformación sobre las accionessoportadas.

. Avisos cortos: Este tipo deindicación proporcionaráinstrucciones sencillas sobre loque se puede decir.

. Indicaciones informativasautomáticas: Este tipo deindicaciones se reproducedurante las primeras sesionesde voz, luego cambia

automáticamente a la indicaciónbreve después de haberadquirido alguna experienciacon el uso del sistema.

Si no se dice un comando, elsistema de reconocimiento de vozdice un aviso de ayuda.

Indicaciones y desplegados deInfoentretenimiento

Mientras está activa una sesión dereconocimiento de voz, puedenaparecer opciones correspondientesen las pantallas. Se puede realizaruna selección tocandomanualmente la opción opronunciando el número de laopción a seleccionar. Se permite lainteracción manual en la sesión dereconocimiento de voz. Lainteracción durante una sesión devoz puede completarsecompletamente utilizando comandosde voz mientras que algunoscomandos manuales puedenacelerar una tarea. Si se realiza unaselección mediante un controlmanual, el diálogo dereconocimiento de voz avanzará dela misma manera como si la

selección se realizara utilizando uncomando de voz. Una vez que elsistema finaliza la tarea, o setermina la sesión, el diálogo dereconocimiento de voz se detiene.

Un ejemplo de este tipo deintervención manual es tocar uningreso de la lista de númerosmostrada en lugar de decir elnúmero relacionado con la entradadeseada.

Cancelar el reconocimientode voz. Toque o diga "Cancelar" o "Salir"

para terminar la sesión dereconocimiento de voz y mostrarla pantalla donde se inició elreconocimiento de voz.

. Presionei en los controlesdel volante para terminar lasesión de reconocimiento de vozy mostrar la pantalla donde seinició el reconocimiento de voz.

Comandos de idioma natural

La mayoría de los idiomas nosoportan comandos de idiomanatural en forma de enunciado.

Page 49: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

48 Reconocimiento de voz

Para estos idiomas, use comandosdirectos como los ejemplosmostrados en la pantalla.

Recomendaciones útiles paradecir las instrucciones

El reconocimiento de voz puedecomprender comandos que sedigan naturalmente en forma deoración o comandos directos queindiquen la aplicación y la tarea.

Para mejores resultados:

. Escuche la indicación antes dedecir un comando o respuesta.

. Diga el comando connaturalidad, no demasiadorápido, ni demasiado lento.

. Use comandos directos sindemasiadas palabrasadicionales. Por ejemplo,“Llamar <nombre> al trabajo”,“Reproducir" seguido por elnombre de artista o canción,o “Sintonizar" seguido por elnúmero de la estación de radio.

. Los destinos de navegación sepueden hacer en un solocomando utilizando palabras

clave. Algunos ejemplos son:"Quiero direcciones a unadirección", "Necesito encontrarun Punto de interés o (PDI)",o "Encontrar a contacto".

El sistema responde solicitandomás detalles. Para otros lugaresde interés (PDI), diga el nombrede una categoría tal como"Restaurantes", "Centroscomerciales", u "Hospitales".

. Navegar a un destino fuera delpaís actual toma más de uncomando. El primer comando esindicar al sistema dónde sellevará a cabo la navegación,como una Dirección,Intersección, PDI o Contacto.Si se selecciona Dirección oIntersección, el segundocomando es decir "Cambiarpaís". Una vez que el sistemaresponde, diga el país antes dedecir el resto de la dirección y/ointersección.

Si se solicita PDI, diga "Cambiarubicación" y luego"Cambiar país".

El sistema podría entendercomandos directos con mayorclaridad. Un ejemplo de comandodirecto sería "Llamar al <número>".Los ejemplos de estos comandosdirectos se muestran en la mayoríade las pantallas mientras unasesión de voz está activa. Si se dice"Teléfono" o "Comandos deteléfono," el sistema entiende quese solicita una llamada de teléfono yresponderá con preguntas hastaque se reúnan detalles suficientespara hacer la llamada.

Si un número de teléfono celular seha guardado con un nombre y unlugar, el comando directo debeincluir ambos, por ejemplo "Llamara <nombre> al trabajo."

Uso de reconocimiento de vozpara Opciones de Lista

Cuando se despliegue una lista, unaviso de voz solicitará que seconfirme o seleccione una opciónde esa lista.

Cuando una pantalla contiene unalista, puede haber opciones queestán disponibles pero no se

Page 50: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Reconocimiento de voz 49

muestran. La lista en una pantallade reconocimiento de voz funcionade la misma manera como una listaen otras pantallas. Se puede usardesplazamiento o lanzamiento conlos dedos para ayudar a mostrarotras entradas de la lista.

Desplazarse manualmente opaginar la lista en una pantalladurante una sesión dereconocimiento de voz suspende elevento de reconocimiento de vozactual y reproduce el mensaje “Porfavor seleccione manualmente otoque el icono Regresar en lapantalla de infoentretenimiento paravolver a intentarlo.”

Si la selección manual toma más de15 segundos, termina la sesión eindica que expiró el tiempo. Lapantalla regresa a la pantalla dondese inició el reconocimiento de voz.

Comando Atrás

Diga "Back" o toque el icono Back(regresar) en la pantalla deinfoentretenimiento para ir a lapantalla anterior.

Si en el reconocimiento de voz, y"Atrás" se repite hasta la pantalla deinicio, y luego "Atrás" se dice unavez más, la sesión dereconocimiento de voz secancelará.

Ayuda

Diga "Ayuda" en cualquier pantallade reconocimiento de voz y sereproduce el aviso de ayuda para lapantalla.

Tocar g mientras se reproduce laindicación de ayuda terminará laindicación y se escuchará un pitido.Hacer esto detendrá el aviso deayuda de forma que se pueda usarel comando de voz.

Reconocimiento de voz pararadio

Si está navegando las fuentes deaudio cuando se toca voz, loscomandos de reconocimiento devoz para AM y FM estándisponibles.

"Cambiar a AM" : Cambia la bandaa AM y sintoniza la última estaciónde radio AM.

"Cambiar a FM" : Cambia la bandaa FM y sintoniza la última estaciónde radio FM.

"Sintonizar a <frecuencia AM>AM" : Sintoniza la estación de radiopara la que se identifica lafrecuencia en el comando (como"nueve cincuenta").

"Sintonizar a <frecuencia FM>FM" : Sintoniza la estación de radiopara la que se identifica lafrecuencia en el comando (como"one oh one point one" (uno cerouno punto uno)).

"Sintonizar a <AM frecuencia>AM HD" : Sintoniza la estación deradio HD para la que se identifica lafrecuencia en el comando.

"Sintonizar a <frecuencia FM> FMHD" : Sintoniza la estación de radioHD para la que se identifica lafrecuencia en el comando.

“Sintonizar a <frecuencia FM> FMHD <Número de canal HD>” :Sintoniza a la estación de radio HDpara la que se identifica lafrecuencia y canal HD en elcomando.

Page 51: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

50 Reconocimiento de voz

Reconocimiento de voz paraMis Medios de audio

Los comandos de reconocimientode voz disponibles para [explorar]Mis medios son:

"Reproducir artista" : Comienceun diálogo para ingresar un nombrede artista específico.

"Reproducir artista <nombre deartista>" : Comienza lareproducción de un artistaespecífico.

"Reproducir álbum" : Comienceun diálogo para ingresar un nombrede Álbum específico.

"Reproducir álbum <nombre deálbum>" : Comenzar lareproducción de un álbumespecífico.

"Reproducir canción" : Comienceun diálogo para ingresar un nombrede canción específico.

"Reproducir canción <nombre decanción>" : Comenzar lareproducción de una canciónespecífica, si está disponible.

"Reproducir género" : Comienceun diálogo para ingresar un géneroespecífico.

"Reproducir género <nombre degénero>" : Comienza lareproducción de un géneroespecífico.

"Reproducir lista dereproducción" : Comience undiálogo para ingresar un nombre delista de reproducción específico.

"Reproducir lista de reproducción<nombre de lista dereproducción>" : Comenzar lareproducción de una lista dereproducción específica.

"Reproducir <nombre dedispositivo>" : Reproduce músicadesde un dispositivo específicoidentificado por nombre. El nombredel dispositivo es el nombre que semuestra en la pantalla cuando seselecciona la primera vez eldispositivo como fuente de audio.

"Reproducir capítulo" : Comienceun diálogo para ingresar un nombreespecífico.

"Reproducir capítulo <nombre decapítulo>" : Comienza lareproducción de un capituloespecífico.

"Reproducir audiolibro" :Comienza un diálogo para ingresarun audiolibro específico.

"Reproducir audiolibro <nombrede libro de audio>" : Comienza lareproducción de un audiolibroespecífico.

"Reproducir Episodio" : Comienceun diálogo para ingresar un nombreespecífico.

"Reproducir episodio <nombre deepisodio>" : Comienza lareproducción de un episodioespecífico.

"Reproducir podcast" : Comienzaun diálogo para ingresar un podcastespecífico.

"Reproducir podcast <nombre depodcast>" : Comienza lareproducción de un podcastespecífico.

Page 52: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Reconocimiento de voz 51

"Mis Medios" : Comience undiálogo para ingresar el contenidode medios deseado.

Manejo de grandes cantidades decontenido de medios

Se espera que se introduzcangrandes cantidades de contenido demedios al vehículo. Puede sernecesario manejar grandescantidades de contenido de mediosen una manera diferente quemenores cantidades de medios.El sistema puede limitar lasopciones de reconocimiento de vozal no permitir la selección dearchivos por voz en el mayor nivelsi la cantidad de archivos excede ellímite máximo.

Los cambios en los comandos devoz debido a los límites delcontenido multimedia son:

. Archivos que incluyan otrosarchivos individuales de todoslos tipos de medios comocanciones, capítulos deaudiolibro, episodios de podcast,y videos.

. Carpetas de tipo álbum queincluyan tipos tales comoálbums y audiolibros.

No hay restricciones si el númerode archivos y álbumes es inferior a12,000. Cuando el número dearchivos conectados al sistema esentre 12,000 y 24,000, no se puedeobtener acceso al contenidodirectamente con un comando como“Reproducir<nombre de lacanción>”.

La restricción es que el comando"Reproducir canción" se debe decirprimero; el sistema entoncespreguntará el nombre de canción.El comando de respuesta seríadecir el nombre de la canción areproducir.

Existen límites similares paracontenido de álbum. Si hay más de12,000 álbumes, pero menos de24,000, no se puede tener accesodirecto al contenido con uncomando como, "Reproducir<Nombre del álbum>". Primero sedebe decir el comando "Reproducirálbum"; el sistema entonces

pregunta el nombre del álbum. Larespuesta sería decir el nombre delálbum a reproducir.

Una vez que el número de archivoshaya excedido aproximadamente24,000, no hay soporte para obteneracceso a las cancionesdirectamente a través de comandosde voz. Todavía habrá acceso alcontenido de medios utilizando loscomandos para listas dereproducción, artistas, y géneros.

Los comandos de acceso para laslistas de reproducción, artistas, ygéneros están prohibidos despuésque el número de este tipo demedios excede 12,000.

El sistema proporcionaráretroalimentación la primera vez quese inicie el reconocimiento de voz sise vuelve aparente que se alcanzócualquiera de estos límites duranteel proceso de inicialización deldispositivo.

El desempeño del reconocimientode voz se degradará en ciertamedida basado en muchos factoresal agregar grandes cantidades de

Page 53: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

52 Reconocimiento de voz

datos para reconocer. Si este es elcaso, tal vez el acceso a lascanciones a través de las listas dereproducción o el nombre del artistafuncionaría mejor.

Reconocimiento de voz paranavegación

"Navegación" : Comience undiálogo para ingresar informaciónespecífica del destino.

"Comandos de Navegación" :Comience un diálogo para ingresarinformación específica del destino.

"Dirección" : Comience un diálogopara ingresar una dirección dedestino específica, que incluye ladirección completa que consiste enel número de casa, nombre decalle, ciudad, estado/provincia,y país.

"Punto de interés" : Comience undiálogo para ingresar una categoríade destino de Lugar de interés o unnombre de marca principal.

El nombre debe ser expresado conprecisión. Es probable que no seencuentren apodos o nombres

abreviados para los negocios. Losnegocios menos conocidos podríantener que ubicarse por categoría,tales como comida rápida, hoteles,o bancos.

"Navegar a contacto" : Comienceun diálogo para ingresar un nombrede contacto de destino específico.

"Cancelar Ruta" : Finalizar guíade ruta.

"Llévame a casa" : Cree una ruta auna ubicación principal guardada.

Reconocimiento de voz parateléfono

"Llamar a <nombre decontacto>" : Iniciar una llamada aun contacto guardado. El comandopuede incluir la ubicación si elcontacto tiene números deubicación almacenados.

"Llamar <contacto> A casa," "Altrabajo," "Al celular," o "A otro" :Inicia una llamada a un contactoalmacenado y la ubicación en casa,en el trabajo, en dispositivo móvil,o en otro teléfono.

"Llamar <número Celular>" :Inicie una llamada a un númerotelefónico celular de siete dígitos,10 dígitos, o números deemergencia de tres dígitos.

"Conectar Teléfono" : Comienza elproceso de conexión Bluetooth.Siga las instrucciones en la pantallade infoentretenimiento.

"Remarcar" : Inicia una llamada alúltimo número marcado.

"Cambiar teléfono" : Seleccionaun teléfono celular conectadodiferente para llamadas salientes.

"Teclado de voz" : Comienza undiálogo para ingresar númerosespeciales como númerosinternacionales. Los números sepueden ingresar en grupos dedígitos con cada grupo de dígitosque son repetidos por el sistema.Si el grupo de dígitos no escorrecto, el comando "Eliminar"eliminará el último grupo de dígitosy permite que se vuelvan a ingresar.Una vez que se ingresa el númerocompleto, el comando "Llamar"comenzará a marcar el número.

Page 54: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Reconocimiento de voz 53

Bluetooth Reconocimientode voz

Presione sin soltar g en loscontroles del volante durante másde un segundo para obtener accesoal Reconocimiento de vozBluetooth/Mira libre Siri.

El reconocimiento de voz Bluetoothno está disponible durante unasesión de proyección de teléfonoactiva, como Apple CarPlay oAndroid Auto.

Page 55: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

54 Teléfono

Teléfono

Bluetooth (Resumen)El sistema con capacidad Bluetoothpuede interactuar con muchosdispositivos móviles, permitiendo:

. Realizar y recibir llamadas enmodo manos libres.

. Compartir el directorio delteléfono o lista de contactos deldispositivo con el vehículo.

Minimizar la distracción delconductor, antes de conducir, y conel vehículo estacionado:

. Familiarizarse con lascaracterísticas del dispositivomóvil. Organice el directorio ylas listas de contacto claramentey elimine las entradasduplicadas o usadas rara vez.Si es posible, programe lamarcación rápida u otros atajos.

. Revise los controles y laoperación del sistema deinfoentretenimiento.

. Conectar el(los) dispositivo(s)móvil(es) al vehículo. El sistemapuede no funcionar con todoslos dispositivos móviles.Consulte "Conexión" másadelante en esta sección.

Los vehículos con sistemaBluetooth pueden usar undispositivo móvil con capacidadBluetooth y un Perfil de manoslibres para hacer y recibir llamadastelefónicas. El sistema deinfoentretenimiento y elreconocimiento de voz se utilizanpara controlar el sistema. El sistemase puede utilizar cuando la igniciónesté en encendido o en ACC/ACCESORY (acc/accesorios).El rango del sistema Bluetoothpuede ser de hasta 9.1 m (30 pies).No todos los dispositivos móvilessoportan todas las funciones, y notodos los dispositivos móvilestrabajan con el sistema Bluetooth.Consulte www.my.gmc.com.mx paramás información sobre losdispositivos móviles compatibles.

Controles

Utilice los controles de la columnacentral y el volante para operar elsistema Bluetooth.

Controles al volante

g : Presione para contestarllamadas entrantes e iniciar elreconocimiento de voz en sudispositivo móvil Bluetoothconectado.

i : Presione para terminar unallamada, rechazar una llamada ocancelar una operación. Presionepara silenciar o retirar el silencio delsistema de infoentretenimientocuando no esté en una llamada.

Controles del sistema deinfoentretenimiento

Para mayor información sobre cómonavegar sistema de menúsutilizando los controles deinfoentretenimiento vea Visióngeneral 0 2.

Page 56: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Teléfono 55

Sistema de audio

Cuando se utiliza el sistema dedispositivo móvil Bluetooth, elsonido proviene de los altavoces delsistema de audio de la partedelantera del vehículo y anula elsistema de audio. El nivel devolumen durante una llamada a undispositivo móvil se puede ajustaroprimiendo los controles del volanteo el control de volumen en lacolumna central. El nivel devolumen ajustado permanece enmemoria para llamadas posteriores.El volumen no se puede bajar másallá de cierto nivel.

Bluetooth (Conexión yuso del teléfono)

Conexión

Para poder usar un dispositivo móvilhabilitado para Bluetooth, se debevincular al sistema Bluetooth yluego se debe conectar al vehículo.Consulte la guía del usuario delfabricante de dispositivo móvil paralas funciones Bluetooth antes devincular el dispositivo.

Información sobre conexión

. Si no se ha conectado ningúndispositivo móvil, la páginaprincipal del Teléfono en lapantalla de infoentretenimientomostrará la opción Conectarteléfono. Toque esta opción paraconectar. Otra forma de conectares tocando la pestaña Teléfonosen la parte superior derecha dela pantalla y luego tocar Añadirteléfono.

. Un teléfono inteligente Bluetoothcon capacidad de música puedeser vinculado al vehículo comoun teléfono inteligente yreproductor de música al mismotiempo.

. Se pueden conectar hasta 10dispositivos al sistemaBluetooth.

. El proceso de acoplamiento sedesactiva cuando el vehículoestá en movimiento.

. Solamente se debe realizar elacoplamiento una vez, a menosque la información sobre

conexión del teléfono celularcambie o que se elimine delsistema el teléfono celular.

. Si múltiples teléfonos celularesvinculados están dentro delrango del sistema, el sistema seconecta al teléfono celularvinculado que está configuradoa Primero a conectarse. Si nohay ningún teléfono celularconfigurado a Primero aconectarse, se vinculará alteléfono celular que se utilizópor última vez. Para conectarsecon un teléfono celular vinculadodiferente, vea "Vincular a unTeléfono Diferente" másadelante en esta sección.

Vinculación de un teléfono

1. Asegúrese de que Bluetoothesté activado en el teléfonocelular antes de iniciar elproceso de vinculación.

2. Toque el icono Teléfono en laPágina de inicio o en el iconodel teléfono en la bandeja deacceso directo situada en laparte inferior de la pantalla.

Page 57: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

56 Teléfono

3. Toque Teléfonos en la partesuperior de la pantalla deinfoentretenimiento. Tambiénhay una opción de Conectarteléfonos en el centro de lapantalla del Teléfono que haceacceso directo al menú de listade Teléfonos.

4. Toque Agregar Teléfono.

5. Seleccione el nombre delvehículo que aparece en lapantalla de infoentretenimientodesde la lista de configuraciónBluetooth de su teléfonocelular.

6. Siga las instrucciones delteléfono celular para confirmarel código de seis dígitos queaparece en la pantalla deinfoentretenimiento y toqueVincular. El código en elteléfono celular y la pantalla deinfoentretenimiento tendrá queser reconocido para unavinculación exitosa.

7. Comience el proceso deacoplamiento en el teléfonocelular a acoplar con el

vehículo. Vea la guía delusuario del fabricante delteléfono celular para mayorinformación sobre esteproceso. Una vez que elteléfono celular esté vinculado,se mostrará en Conectado.

8. Si el nombre del vehículo noaparece en su teléfono celular,hay algunas formas de iniciarel proceso de vinculación:

. Apague el teléfono celular yvuelva a encenderlo.

. Vuelva al principio de losmenús del Teléfono en lapantalla deinfoentretenimiento yreinicie el proceso devinculación.

. Reinicie el teléfono celular,pero este paso debehacerse como un últimoesfuerzo.

9. Si el teléfono celular le indicaque acepte la conexión o quepermita la descarga deldirectorio, toque Aceptar

siempre y Permitir. El directoriotelefónico puede no estardisponible si no se acepta.

10. Repita los Pasos 1-8 paravincular teléfonos celularesadicionales.

Primero a conectar Teléfonosvinculados

Si múltiples teléfonos celularesvinculados están dentro del rangodel sistema, el sistema se conectaal teléfono celular vinculado queestá configurado como Primero aconectarse. Para habilitar unteléfono celular vinculado como elteléfono Primero a conectar:

1. Asegúrese de que el teléfonocelular esté encendido.

2. Toque Configuración yenseguida toque Sistema.

3. Toque Teléfonos para obteneracceso a todos los teléfonoscelulares y dispositivos móvilesvinculados y conectados.

Page 58: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Teléfono 57

4. Toque el icono de informacióna la derecha del teléfonocelular para abrir el menú deconfiguración del teléfonocelular.

5. Toque la opción Primero aconectar, para habilitar laconfiguración para dichodispositivo.

Los teléfonos celulares ydispositivos móviles se puedenagregar, remover, conectar ydesconectar. Se mostrará unsubmenú siempre que se realiceuna solicitud para agregar oadministrar teléfonos celulares ydispositivos móviles.

Teléfono secundario

Se puede habilitar un teléfonocelular como un Teléfonosecundario tocando el icono deinformación a la derecha delnombre del teléfono celularvinculado para abrir el menú deconfiguración del teléfono. Si unteléfono celular está habilitadocomo Teléfono secundario, puedeconectarse simultáneamente con

otro dispositivo móvil Bluetooth. Alhacerlo, el Teléfono secundario seetiquetará como Llamadasentrantes. Esto significa que eldispositivo móvil sólo puede recibirllamadas. El Directorio de unTeléfono secundario no estarádisponible y las llamadas salientesa manos libres no se puedenrealizar utilizando este teléfonocelular.

Si es necesario, toque el Teléfonosecundario mientras está en la listaTeléfonos para intercambiarlo en lafunción de Saliente y Entrante. Estafunción permite realizar llamadassalientes desde la lista Contactos yRecientes.

Enumeración de todos losteléfonos vinculados yconectados

1. Toque el icono Teléfono en laPágina de inicio o en el iconodel teléfono en la bandeja deacceso directo situada en laparte inferior de la pantalla.

2. Toque Teléfonos.

Desconexión de teléfonoconectado

1. Toque el icono Teléfono en laPágina de inicio.

2. Toque Teléfonos.

3. Toque el icono de informaciónjunto al teléfono celular odispositivo móvil conectadopara mostrar la pantalla deinformación del teléfono celularo del dispositivo móvil.

4. Toque Desconectar.

Eliminación de un teléfonoacoplado

1. Toque el icono Teléfono en laPágina de inicio o en el iconodel teléfono en la bandeja deacceso directo situada en laparte inferior de la pantalla.

2. Toque Teléfonos.

3. Toque el icono de informaciónjunto al teléfono celularconectado para mostrar lapantalla de información delteléfono celular o deldispositivo móvil.

Page 59: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

58 Teléfono

4. Toque Olvidar dispositivo.

Enlace con un Teléfono diferente

Para conectar un teléfono celulardiferente, el nuevo teléfono celulardebe estar en el vehículo yvinculado al sistema Bluetooth.

1. Toque el icono Teléfono en laPágina de inicio o en el iconodel teléfono en la bandeja deacceso directo situada en laparte inferior de la pantalla.

2. Toque Teléfonos.

3. Toque el nuevo teléfono celularpara vincularlo desde la listade teléfonos no conectados.Consulte "Primero paraconectar teléfonos vinculados"y "Teléfono secundario"previamente en esta sección.

Cambiar a modo Auricular oManos libres

Para cambiar entre el modoauricular o manos libres:

. Mientras la llamada activa es amanos libres, toque la opciónAuricular para cambiar al modode auricular.

El icono de silenciar no estarádisponible o funcional mientrasel modo Auricular esté activo.

. Mientras la llamada activa seaen el auricular, toque la opciónAuricular para cambiar al modomanos libres.

Realizar una llamada con losContactos y Llamadasrecientes

Las llamadas se pueden realizar através del sistema Bluetoothutilizando la información decontacto de teléfono celularpersonal para todos los teléfonoscelulares que soporten la función deGuía Telefónica. Familiarícese conla configuración y la operación del

teléfono celular. Verifique que elteléfono celular soporte estafunción.

El menú Contactos tiene acceso aldirectorio guardado en el teléfonocelular.

El menú Recientes tiene acceso ala lista de llamadas recientes desdesu teléfono celular.

Para hacer una llamada usando elmenú Contactos:

1. Toque el icono Teléfono en laPágina de inicio.

2. Toque Contactos.

3. La lista de Contactos se puedebuscar utilizando el primercarácter. Toque A-Z en lapantalla de infoentretenimientopara desplazarse por la lista denombres.

Toque el nombre a llamar.

4. Toque el número de contactodeseado a llamar.

Page 60: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Teléfono 59

Para hacer una llamada usando elmenú Recientes:

1. Toque Teléfono en la Páginade inicio.

2. Toque Recientes.

3. Toque el nombre o número allamar.

Realizar una llamada con elTeclado

Para realizar una llamada marcandolos números:

1. Toque el icono Teléfono en laPágina de inicio.

2. Toque Teclado e ingrese unnúmero telefónico.

3. Toque # en la pantalla deinfoentretenimiento paracomenzar a marcar el número.

Búsqueda de contactosmediante el teclado

Para buscar contactos mediante elteclado:

1. Toque el icono Teléfono en laPágina de inicio.

2. Toque Teclado e ingrese losnúmeros de teléfono o losnombres de contacto parcialescon los dígitos del teclado parabuscar.

Los resultados se mostraránen el lado derecho de lapantalla. Toque uno pararealizar una llamada.

Aceptar o declinar una llamada

Cuando se recibe una llamadaentrante, el sistema deinfoentretenimiento se silencia y seescucha un tono de timbrado en elvehículo.

Aceptar una llamada

Hay dos formas de aceptar unallamada:

. Presione g en los controles delvolante.

. Toque Contestar en la pantallade infoentretenimiento.

Declinar una llamada

Hay dos formas de rechazar unallamada:

. Presionei en los controlesdel volante.

. Toque Ignorar en la pantalla deinfoentretenimiento.

Llamada en espera

Para funcionar, la llamada enespera debe estar soportada por elteléfono celular Bluetooth y estarhabilitada por el proveedor deservicio inalámbrico.

Aceptar una llamada

Presione g para contestar, luegotoque Cambiar en la pantalla deinfoentretenimiento.

Declinar una llamada

Presionei para rechazar, luegotoque Ignorar en la pantalla deinfoentretenimiento

Page 61: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

60 Teléfono

Alternando entre llamadas(Llamadas en espera solamente)

Para cambiar entre llamadas, toqueTeléfono en la Página de inicio paramostrar Vista de llamada. Mientrasesté en Vista de llamada, toque lainformación de llamada de lallamada en espera para cambiar lasllamadas.

Llamada tripartita

Para funcionar, la llamada tripartitadebe estar soportada por el teléfonocelular Bluetooth y estar habilitadapor el proveedor de servicioinalámbrico.

Para comenzar una llamadatripartita mientras está en unallamada actual:

1. En la Vista de llamada, toqueAgr. Llamada para agregar otrallamada.

2. Iniciar la segunda llamadaseleccionando desdeRecientes, Contactos oTeclado.

3. Cuando la segunda llamadaesté activa, toque el icono paraunir para realizar una llamadatripartita de conferencia.

Terminar una llamada

. Presionei en los controlesdel volante.

. Toque # en la pantalla deinfoentretenimiento, enseguidade una llamada, para terminarsólo esa llamada.

Tonos de frecuencia múltiplede tono doble (DTMF)

El sistema Bluetooth en el vehículopuede enviar números durante unallamada. Esto es útil cuando sellama a un sistema telefónicomanejado por menús. Use elTeclado para ingresar el número.

Apple CarPlay yAndroid AutoSi está equipado, la capacidad paraAndroid Auto y/o Apple CarPlaypuede estar disponible por mediode un teléfono inteligente

compatible. Si está disponible, losiconos de Android Auto y AppleCarPlay cambiarán de gris a coloren la Página de inicio de la pantallade infoentretenimiento.

Para utilizar Android Auto y/o AppleCarPlay:

1. Descargue la aplicaciónAndroid Auto a su teléfonointeligente desde Google Playstore. No se requiereaplicación para Apple CarPlay.

2. Conecte su teléfono Android osu iPhone de Apple utilizandoel cable USB compatible con elteléfono inteligente yconectándolo al puerto dedatos USB. Para mejordesempeño es muyrecomendable utilizar el cablede USB proporcionado defábrica del dispositivo. Loscables de mercado secundarioo de terceros pueden nofuncionar.

3. Cuando el teléfono se conectapor primera vez para activarApple CarPlay o Android Auto,

Page 62: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Teléfono 61

aparecerá el mensaje"Consentimiento de privacidadde proyección de dispositivos".

. Toque Continuar parainiciar Apple CarPlay oAndroid Auto.

. Toque Desactivar paraquitar la funcionalidad deApple CarPlay y AndroidAuto en el menú deConfiguración del vehículo.Otras funciones puedenseguir funcionando.

Los iconos de Android Auto y AppleCarPlay en la Página de inicio seiluminarán dependiendo del teléfonointeligente. Android Auto y/o AppleCar Play se pueden lanzarautomáticamente al momento deconectar con USB. Si no, toque elicono Android Auto y/o AppleCarplay en la Página de inicio paralanzar.

Presione { en la columna centralpara regresar a la página de inicio.

Las funciones están sujetas acambios. Para información adicionalsobre cómo preparar Android Auto yApple CarPlay en el vehículo, veamy.gmc.com.mx, o "Asistencia alcliente" en el manual del propietario.

Android Auto es surtido por Googley está sujeto a los términos ypolítica de privacidad de Google.Apple CarPlay es proporcionado porApple y está sujeto a los términos ypolítica de privacidad de Apple. Seaplican las tarifas del plan de datos.Para soporte de Android Auto veahttps://support.google.com/androidauto. Para soporte de AppleCarPlay vea www.apple.com/ios/carplay/. Apple o Google puedencambiar o suspender ladisponibilidad en cualquiermomento. Android Auto, Android,

Google, Google Play y otras marcasson marcas comerciales de GoogleInc.; Apple CarPlay es una marcacomercial de Apple Inc.

Presione { en la columna centralpara salir de Android Auto o AppleCarPlay. Para volver a ingresar aAndroid Auto o Apple CarPlay,mantenga presionado { en lacolumna central.

Apple CarPlay y Android Auto sepueden desactivar desde el sistemade infoentretenimiento. Parahacerlo, toque Inicio, Configuracióny luego toque la pestañaAplicaciones en la parte superior dela pantalla. Utilice la tecla Activar/Desactivar para desactivar AppleCarPlay o Android Auto.

Page 63: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

62 Settings (Configuraciones)

Settings(Configuraciones)

AjustesCiertas configuraciones se puedenadministrar en los sitios del Centrode propietarios cuando se estableceuna cuenta y se pueden modificar siotros usuarios han obtenido accesoal vehículo o han creado cuentas.Esto puede resultar en cambios enla seguridad o funcionalidad delsistema de infoentretenimiento.Algunas configuraciones también sepueden transferir a un vehículonuevo, si está equipado.

Consulte los Términos de usuario yla Declaración de privacidad paraobtener detalles importantes. Paraverlo, toque el icono Configuraciónen la Página de inicio de la pantallade infoentretenimiento.

El menú de configuración puedeorganizarse en cuatro categorías.Seleccione la categoría deseadatocando Sistema, Aplicaciones,Vehículo o Personal.

Para obtener acceso a los menúsde personalización:

1. Toque Configuración en laPágina de inicio en la pantallade infoentretenimiento.

2. Toque la categoría deseadapara mostrar una lista deopciones disponibles.

3. Toque para seleccionar laconfiguración de la funcióndeseada.

4. Toque las opciones de lapantalla de infoentretenimientopara desactivar o activar unafunción.

5. Toque z para ir al nivelsuperior del menúConfiguración.

Sistema

El menú puede contener losiguiente:

Hora / Fecha

Utilice las siguientes funciones paraajustar el reloj:

. Hora y fecha automática: ToqueActivar o Desactivar parahabilitar o deshabilitar laactualización automática de lahora y la fecha. Cuando estafunción está activada, la hora yla fecha no se puedenestablecer manualmente.

. Ajustar hora: Toque paraestablecer manualmente la horautilizando los controles de lapantalla de infoentretenimiento.

. Ajustar fecha: Toque paraestablecer manualmente lafecha utilizando los controles dela pantalla deinfoentretenimiento.

. Zona Horaria Automática: ToqueActivar o Desactivar parahabilitar o deshabilitar laactualización automática de lazona horaria basada en laubicación del vehículo. Cuandoesta función está activada, lazona horaria no se puedenestablecer manualmente.

Page 64: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Settings (Configuraciones) 63. Seleccionar Zona Horaria: Toque

para establecer manualmente lazona horaria. Toque una zonahoraria de la lista.

. Formato de 24 horas: Toquepara especificar el formato delreloj mostrado.

Toque Desactivado o Activadopara desactivar o activar.

Idioma (Language)

Esto establecerá el idioma devisualización utilizado en la pantallade infoentretenimiento. Tambiénpuede utilizar el idiomaseleccionado para reconocimientode voz y retroalimentación de audio.Toque Idioma (Language) y toque elidioma adecuado.

Teléfonos

Toque para conectarse a unteléfono celular diferente o a unafuente de dispositivo móvil,desconectar un teléfono celular o undispositivo multimedia o eliminar unteléfono celular o un dispositivomultimedia.

Redes Wi-Fi

Esto mostrará las redes Wi-Ficonectadas y disponibles.

Si un paquete de datos 4G o 4GLTE no está activo en el vehículo, elsistema de infoentretenimientopuede conectarse a una red Wi-Fiexterna protegida, como undispositivo móvil o punto de accesolocal, para utilizar los serviciosconectados.

Punto de acceso Wi-Fi

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Servicios Wi-Fi: Esto permiteque los dispositivos usen elpunto de acceso del vehículo.

Toque los controles de lapantalla de infoentretenimientopara desactivar o activar.

. Nombre de Wi-Fi: Toque paracambiar el nombre Wi-Fi delvehículo.

. Contraseña de Wi-Fi: Toquepara cambiar la contraseñaWi-Fi del vehículo.

. Dispositivos Conectados: Toquepara mostrar los dispositivosconectados.

. Compartir Datos de Punto deAcceso: Toque Encendido parapermitir que los dispositivosusen el punto de acceso delvehículo y sus datos, o toqueDesactivar para permitir que losdispositivos utilicen únicamenteel punto de acceso del vehículopero no sus datos.

Privacidad

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Servicios de ubicación: Estaconfiguración habilita odeshabilita el uso compartido dela ubicación del vehículo fueradel vehículo. Los servicios deemergencia no se veránafectados cuando se seleccioneApagado.

. Servicios de datos: Estaconfiguración determina si eluso compartido de datos puedeser utilizado por funciones comoWi-Fi, Punto de acceso, y

Page 65: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

64 Settings (Configuraciones)

aplicaciones. Toque Desactivarpara desactivar los servicios dedatos. Los servicios y llamadastelefónicas de emergencia,como llamadas con AsesoresOnStar u otros, no se veránafectados cuando se seleccionaApagado.

. Compartir Reconocimiento devoz: Esta configuracióndetermina si los comandos devoz se pueden compartir con unsistema de reconocimiento devoz basado en la nube. ToqueDesactivar para evitar el usocompartido y la posiblegrabación de sus comandos devoz con este sistema. Estopuede limitar la capacidad delsistema para comprender suscomandos de voz y puededesactivar algunas funciones.

. Tipos: Este ajuste indica todoslos permisos definidos comopeligrosos de Android usadosactualmente por el sistema deinfoentretenimiento, el númerode aplicaciones que han

solicitado este permiso, y elnúmero de aplicaciones que hanpermitido usar este permiso.

. Usado por aplicaciones: Esejuste indica todas lasaplicaciones que son solicitadaso están usando permisosdefinidos como peligrosos porAndroid. Sólo se muestran lospermisos solicitados y activos.

Pantalla

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Modo: Esto ajusta la aparienciade la vista de mapa denavegación y cualquieraplicación descargadaoptimizada para condiciones dedía o de noche. Ajuste en Autopara que la pantalla se ajusteautomáticamente en función delas condiciones de claridad/oscuridad.

Toque Auto, Día, o Noche paraajustar el monitor.

. Calibrar pantalla táctil: Toquepara calibrar la pantalla deinfoentretenimiento y siga lasindicaciones.

. Apagar pantalla: Toque paraapagar la pantalla. Toque encualquier parte de la pantalla deinfoentretenimiento o presionecualquier control deinfoentretenimiento en lacolumna central de nuevo paraencender la pantalla.

Sonidos

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Volumen de Arranque Máximo:Esta función ajusta el volumenmáximo del sistema deinfoentretenimiento al arrancarsu vehículo. Para establecer elvolumen máximo de inicio, toquelos controles de la pantalla deinfoentretenimiento paraaumentar o disminuir.

. Avisos de audio: Esta funcióndetermina si los sonidos sereproducirán cuando el sistema

Page 66: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Settings (Configuraciones) 65

de infoentretenimiento se inicie yse apague. Esta función sepuede activar o desactivar.

. Ajustar volumen de Avisos deAudio: Esta configuracióncontrola el volumen de lasNotificaciones de audioreproducidas al iniciar y cerrar.Toque los controles en lapantalla de infoentretenimientopara aumentar o disminuir.

. Retroalimentación de toqueaudible: Esta configuracióndetermina si un sonido sereproduce al tocar la pantalla deinfoentretenimiento o loscontroles de radio. Esta funciónse puede activar o desactivar.

Voz

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Confirmar más / menos: Estaconfiguración especifica lafrecuencia con la que el sistemade reconocimiento de vozconfirma los comandos. ToqueConfirmar más para que el

sistema lo revise con usted conmás frecuencia antes de actuaren sus comandos.

. Longitud de aviso: Estaconfiguración especifica lacantidad de detalle queproporciona el sistema dereconocimiento de voz al darleretroalimentación. Toque Autopara que el sistema se ajusteautomáticamente a sus hábitosde habla. Toque Informativo,Corto, o Automático.

. Velocidad de retroalimentaciónaudible: Toque Lenta, Medio,o Rápida para ajustar la rapidezcon que habla el sistema dereconocimiento de voz.

. Avisos amistosos: Estaconfiguración ajusta laformalidad de las indicacionesde voz. Toque Desactivada paraindicaciones más cortas. ToqueActivada para escucharindicaciones con máspersonalidad. Toque Auto paraque la indicación coincida consu estilo de comando.

. Modo de tutorial: ToqueDesactivado o Activado paraproporcionar retroalimentaciónde tutorial en la pantalla.

. Permitir Interrupciones deIndicaciones: Esta configuracióncontrola si los comandos de vozse pueden decir antes de quefinalicen las indicaciones de voz.Active esta opción para decircomandos sin escuchar laindicación completa. Hablarmientras el mensaje se estáreproduciendo inmediatamentedejará de reproducir laindicación actual y reconocerásu comando. El ruido de fondopuede causar interrupcionesaccidentales. Toque Desactivadoo Activado.

Favoritas

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Administrar Favoritos: Toquepara mostrar una lista de Audio,Teléfono, y Favoritos denavegación.

Page 67: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

66 Settings (Configuraciones)

Los favoritos se pueden mover,cambiar de nombre o eliminar.

Para mover, toque sin soltar elfavorito, y luego arrastre haciaarriba o hacia abajo parareorganizar la posición.

. Establecer Número de Favoritosde Audio: Toque paraseleccionar cuántas páginas defavoritos se pueden ver desde laaplicación de audio. Laconfiguración Automáticaajustará automáticamente estenúmero en función del númerode favoritos guardados. ToqueAuto, 5, 10, 15, 20, 25, 30,35, o 40.

Actualizaciones

Si está equipado, el sistema deinfoentretenimiento puededescargar e instalar actualizacionesseleccionadas de software a travésde una conexión inalámbrica.El sistema indicará que sedescarguen e instalen ciertasactualizaciones. También hay unaopción para revisar actualizacionesmanualmente.

Para revisar manualmente si hayactualizaciones, toqueConfiguración en la Página deinicio, seguido de Información desoftware y luego Actualización delsistema. Siga las indicaciones enpantalla. Los pasos para revisar,descargar, e instalar actualizacionespueden variar según el vehículo.

La descarga de actualizaciones desoftware del vehículo por airerequiere conectividad a Internet, ala que se puede tener acceso através de la conexión integrada 4Go 4G LTE del vehículo, si estáequipada y activa. Si se requieren,los planes de datos sonproporcionados por un tercero.Opcionalmente, puede utilizarse unpunto de acceso Wi-Fi seguro,como un punto de acceso dedispositivo móvil compatible, puntode acceso local, o punto de accesopúblico. Pueden aplicarse tarifas dedatos aplicables.

Para conectar el sistema deinfoentretenimiento a un punto deacceso de dispositivo móvil seguro,punto de acceso local, o punto de

acceso público, toque Configuraciónen la Página de inicio, seleccione lapestaña Sistema, seguido porRedes Wi-Fi. Seleccione la redWi-Fi adecuada y siga lasindicaciones en pantalla. Lasvelocidades de descarga puedenvariar.

En la mayoría de los dispositivosmóviles compatibles, la activacióndel punto de acceso Wi-Fi seencuentra en el menú Configuraciónen Compartir red móvil, Punto deacceso personal, Punto de accesomóvil, o similar.

La disponibilidad de actualizacionesde software por aire varía según elvehículo y el país. Las funcionesestán sujetas a cambios. Paraobtener más información sobre estafunción, consulte my.gmc.com.mx.

Preferencias

Toque los controles de la pantallade infoentretenimiento paradesactivar o activar la descarga denuevas actualizaciones en segundoplano.

Page 68: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Settings (Configuraciones) 67

Acerca de

Toque para ver la información delsoftware del sistema deinfoentretenimiento.

Aplicaciones en ejecución

Toque para ver una lista completade las aplicaciones que se estánejecutando actualmente en elsistema de infoentretenimiento.

Regresar a valores de fábrica

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Restablecer Configuración delvehículo: Restablece todas lasconfiguraciones del vehículopara el usuario actual.

Toque Restablecer o Cancelar.

. Borrar Configuración y DatosPersonales: Borra laconfiguración de los datos de laaplicación, los perfiles deusuario y los datos personales,incluyendo los datos denavegación y dispositivosmóviles.

Toque Borrar o Cancelar.

. Borrar aplicacionespredeterminadas: Restablece lasaplicaciones preferidas que sehan configurado para abrirse alseleccionar una función. No seperderán datos de la aplicación.

Toque Eliminar o Cancelar.

Apps (aplicaciones)

El menú puede contener losiguiente:

Android Auto

Esta función le permite interactuardirectamente con su dispositivomóvil en la pantalla deinfoentretenimiento. Vea AppleCarPlay y Android Auto 0 60.

Toque los controles de la pantallade infoentretenimiento paradesactivar o activar.

Apple CarPlay

Esta función le permite interactuardirectamente con su dispositivomóvil en la pantalla deinfoentretenimiento. Vea AppleCarPlay y Android Auto 0 60.

Toque los controles de la pantallade infoentretenimiento paradesactivar o activar.

Aplicaciones o Tienda

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Actualizar AplicacionesAutomáticamente: Esto permiteque las aplicacionesdescargadas se actualicenautomáticamente.

Toque los controles de lapantalla de infoentretenimientopara desactivar o activar.

. Acerca de Tienda: Toque paraver las versiones del software detienda.

Vea Cómo usar el sistema 0 10.

Audio

Dependiendo de la fuente de audioactual, estarán disponiblesdiferentes opciones.

Page 69: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

68 Settings (Configuraciones)

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Ajustes de Tono: Toque paraajustar el Ecualizador,Atenuación/Balance, o el Modode sonido. Consulte "Menú desonido del Sistema deInfoentretenimiento" en RadioAM-FM 0 15.

. Volumen Automático: Estafunción ajusta el volumen enbase a la velocidad del vehículo.

Toque Desactivado, Bajo,Medio-Bajo, Medio, Medio-Altoo Alto.

. Bose AudioPilot Tecnología decompensación de ruido: Estafunción ajusta el volumen enbase al ruido del vehículo y lavelocidad.

Toque Desactivar o Activar.

. Administrar Favoritos: Toquepara mostrar una lista de Audio,Dispositivos móviles y Favoritosde navegación.

Los favoritos se pueden mover,cambiar de nombre o eliminar.

Para mover, toque sin soltar elfavorito, y luego arrastre haciaarriba o hacia abajo parareorganizar la posición.

. Establecer Número de Favoritosde Audio: Toque paraseleccionar cuántas páginas defavoritos se pueden ver desde laaplicación de audio. Laconfiguración Automáticaajustará automáticamente estenúmero en función del númerode favoritos guardados. ToqueAuto, 5, 10, 15, 20, 25, 30,35, o 40.

. RDS: Esto permite que seencienda o apague el Sistemade datos del radio (RDS).

Toque los controles de lapantalla de infoentretenimientopara desactivar o activar.

. Radio HD: Esto permite activar odesactivar la recepción deRadio HD.

Toque los controles de lapantalla de infoentretenimientopara desactivar o activar.

. Filtro de Contenido Explícito:Esta configuración impide elacceso a canales de contenidoexplícito de SiriusXM.

Toque Desactivar o Activar.

. Administrar teléfonos:Seleccione para conectar a unafuente de teléfono diferente,desconectar un teléfono,o eliminar un teléfono.

. Restablecer índice de música:Esto permite que el índice demúsica se restablezca si tienedificultades para obtener accesoa todo el contenido de mediosde su dispositivo.

Toque Sí o No.

Clima

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Velocidad automática deventilador: Esta configuraciónespecifica la cantidad de flujo deaire cuando la configuración delventilador del control climáticoes Ventilador automático.

Page 70: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Settings (Configuraciones) 69

Toque Baja, Media, o Alta.

. Sensor de calidad de aire: Estaconfiguración cambia el sistemaal Modo de recirculación basadoen la calidad del aire exterior.

Toque Desactivada, SensibilidadBaja, o Alta sensibilidad.

. Enfriamiento automático deasientos: Esta configuración seactiva automáticamente y regulalos asientos ventilados cuandola temperatura de la cabina estácaliente.

Toque los controles de lapantalla de infoentretenimientopara desactivar o activar.

. Calefacción Automática deAsientos: Esta configuración seactiva automáticamente y regulalos asientos calentados cuandola temperatura de la cabina estáfría. La calefacción automáticade asientos se puedendesactivar con los controles deasiento con calefacción en lacolumna central.

Toque los controles de lapantalla de infoentretenimientopara desactivar o activar.

. Desempañador automático: Estaconfiguración activaautomáticamente eldesempañador delantero cuandose arranca el motor del vehículo.

Toque los controles de lapantalla de infoentretenimientopara desactivar o activar.

. Desempañador automáticotrasero: Esta configuraciónactiva automáticamente eldesempañador de la ventanatrasera cuando se arranca elmotor del vehículo.

Toque los controles de lapantalla de infoentretenimientopara desactivar o activar.

Navegación

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Configurar Mis lugares

. Preferencias de mapa

. Preferencias de ruta

. Control de voz de Navegación

. Preferencias de tráfico

. Preferencias de alertas

. Administrar historial

. Navegación predictiva

. Acerca de

Vea Uso del Sistema deNavegación 0 28.

Teléfono

Toque y se puede mostrar losiguiente:

. Mi número: Muestra el númerode teléfono celular deldispositivo conectado Bluetooth.

. Vista de Llamada en Curso:Muestra la pantalla de llamadaactiva al contestar una llamada.

Toque los controles de lapantalla de infoentretenimientopara desactivar o activar.

. Privacidad: Sólo muestra alertasde llamada en el grupo deinstrumentos.

Toque Desactivar o Activar.

Page 71: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

70 Settings (Configuraciones). Organizar Contactos: Toque

para ordenar por nombre oapellido.

. Volver a sincronizar loscontactos del dispositivo:

Esto permite que los contactosdel dispositivo vuelvan asincronizarse si tienedificultades para obtener accesoa todos los contactos de suteléfono celular.

. Eliminar Todos los Contactos delVehículo: Toque para borrartodos los contactosalmacenados en el vehículo.

. Modo TTY de teléfono OnStar:Esto activa el modo TTY delteléfono celular OnStar.

Toque Desactivar o Activar.

Vehículo

Este menú permite ajustar lasdiferentes características delvehículo. Vea "Personalización delvehículo" en el manual delpropietario.

Personal

Si está equipado, este menúpermite ajustar diferentesconfiguraciones de perfil de usuario.Consulte "Usuarios" en Cómo usarel sistema 0 10 para obtenerinformación sobre cómo configurarperfiles de usuario.

El menú puede contener losiguiente:

Nombre

Toque para editar su nombre deusuario que aparecerá en elvehículo.

Información de la Cuenta delVehículo

Toque para ver la información de lacuenta del vehículo y para cambiarla contraseña de la cuenta.

Aparecerá una ventana emergentede "cuenta de usuario no verificada"hasta que se complete el procesode verificación de la información dela cuenta en Internet. Revise sucuenta de correo electrónicoregistrada para obtener un correo

electrónico de activación paracompletar el proceso deverificación.

Imagen de Perfil

Toque para elegir o cambiar laimagen de tu perfil.

Identificadores de Perfil

Toque para que el vehículoreconozca el identificador que elija.

Toque la Tecla de vehículo 1 y/o laTecla de vehículo 2.

Si se pierde o se roba el transmisorde Entrada remota sin llave (RKE),consulte a su distribuidor.

Security

Toque para tener su perfil protegidocon un NIP.

Toque No o Sí.

Nombre del Vehículo

Toque para editar el nombre de suvehículo.

Page 72: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Settings (Configuraciones) 71

Cuenta del Vehículo

Toque para ver la información de lacuenta del vehículo y para cambiarla contraseña de la cuenta.

Eliminar Perfil

Toque para eliminar el perfil delvehículo.

Toque Remover o Cancelar.

Conductor adolescenteSi está equipado, esto permite quese registren varias llaves paraconductores principiantes parapromover hábitos de conducciónseguros. Cuando el vehículo searranca con una llave de Conductoradolescente, activaautomáticamente determinadossistemas de seguridad, permitiendola configuración de algunasfunciones, y limitando el uso deotras. La tarjeta de reporteregistrará datos sobre elcomportamiento de conducción delvehículo, que puede verseposteriormente. Cuando el vehículose arranca con una llave registrada,el Centro de información del

conductor (DIC) muestra unmensaje de que Conductoradolescente está activo.

Para accesar:

1. Toque Configuración en laPágina de inicio, luego toqueVehículo, y luego ConductorAdolescente.

2. Cree un Número deidentificación personal (NIP)eligiendo un NIP de cuatrodígitos. Vuelva a ingresar elNIP para confirmar. Paracambiar el NIP, toqueCambiar NIP.

El NIP se requiere para:

. Registrar o eliminar llaves.

. Cambiar configuración deConductor Adolescente.

. Cambiar o borrar el PINConductor Adolescente.

. Obtener acceso o eliminar datosde Tarjeta de reporte.

Registrar las llaves para activarConductor adolescente y asignarrestricciones a la llave:

Se puede registrar cualquier llavede vehículo, hasta un máximo deocho llaves. Marque la llave paradiferenciarla de las otras llaves.

Para sistema de arranque porbotón:

1. Arrancar el motor.

2. Para transmisionesautomáticas, el vehículo debeestar en P (Estacionamiento).Para transmisiones manuales,el vehículo debe estar detenidocon el freno deestacionamiento.

3. En el menú Configuración,toque Vehículo y luegoConductor Adolescente.

4. Ingrese el NIP.

5. Coloque la llave del transmisorEntrada remota sin llave (RKE)que desea registrar en lacavidad del transmisor. La llaveno necesita ser la que arrancóel vehículo. Vea "Operación del

Page 73: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

72 Settings (Configuraciones)

Sistema de Entrada remota sinllave (RKE)" en el manual delpropietario para conocer laubicación de la cavidad deltransmisor.

6. Desde el menú ConductorAdolescente, toque Configurarllaves.

. Si la llave del transmisor nose ha registradopreviamente, aparece laopción de agregar la llave.Toque Preparación y semuestra un mensaje deconfirmación. Lasrestricciones de Conductoradolescente se aplicaránsiempre que esta llave seutilice para operar elvehículo.

. Si la llave del transmisor yase ha registradopreviamente, aparece laopción de remover la llave.Si se oprime Remover, lallave del transmisor dejaráde estar registrada.Aparecerá un mensaje deconfirmación y no se

aplicarán las restriccionesde Conductor adolescentesi se utiliza esta llave detransmisor para operar elvehículo.

En vehículos con sistema dearranque con botón, si unConductor Adolescente y una llavede no-Conductor Adolescente estánpresentes en el arranque, elvehículo reconocerá la llave deno-Conductor Adolescente paraarrancar el vehículo. Laconfiguración de ConductorAdolescente no estará activa.

Para sistemas de ignición conllave:

1. Arrancar el motor.

2. Para transmisionesautomáticas, el vehículo debeestar en P (Estacionamiento).Para transmisiones manuales,el vehículo debe estar detenidocon el freno deestacionamiento.

3. Desde el menú Configuración,toque Conductor Adolescente.

4. Ingrese el NIP.

5. Toque Configurar llaves.El sistema muestra lasinstrucciones para registrar oeliminar el registro de unallave. Aparece un mensaje deconfirmación.

Administrar Configuración

Límite de vol. de audio : Permiteque el límite de vol. de audio seactive o desactive. Toque Ajustarlímite de volumen de audio paraseleccionar el nivel de volumen deaudio máximo permitido.

Ajustar límite de volumen deaudio : Permite establecer unvolumen máximo del radio. Utilicelas flechas para elegir el nivelmáximo permitido para el volumende audio.

Límite de Velocidad ConductorAdolescente : Limita la velocidadmáxima del vehículo. Cuando ellimitador de velocidad está activadoy el vehículo se arranca con unallave de Conductor Adolescente, el

Page 74: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Settings (Configuraciones) 73

Centro de información del conductor(DIC) muestra un mensaje que lavelocidad máxima está limitada.

En ciertos vehículos, cuando ellimitador de velocidad se enciende,la aceleración máxima del vehículoserá limitada. El DIC mostrará unmensaje de que la aceleración eslimitada.

Advertencia de velocidad deConductor adolescente : Permiteque la advertencia de velocidad seactive o desactive. ToqueEstablecer advertencia de velocidaddel conductor adolescente paraestablecer la velocidad deadvertencia.

Ajustar Advertencia de Vel. deConductor Adolescente : Muestrauna advertencia en el DIC cuandose excede una velocidadseleccionable. Elija el nivel deadvertencia de velocidad deseado.La advertencia de velocidad nolimita la velocidad del vehículo.

Cuando está activo Conductoradolescente:

. El radio se silencia cuando elcinturón de seguridad delconductor no está abrochado, yen algunos vehículos, cuando elcinturón de seguridad delpasajero delantero no estáabrochado. El audio decualquier dispositivo conectadoal vehículo también sesilenciará.

. Ciertos dispositivos colocadosen el asiento del pasajerodelantero podrían provocar queel sistema sensor de pasajerosdetecte falsamente que hay unpasajero sin el cinturónabrochado y silencie el radio.Vea "Sistema de detección depasajeros" en el manual delpropietario.

. Algunos sistemas de seguridad,si está equipado y soportado, nopueden apagarse. Estos puedenincluir: Asistencia deestacionamiento, Alerta de zonaciega lateral, Alerta de cambiode carril, Alerta de tráfico trasero

cruzando, Alerta de colisiónfrontal, Frenado automático,Frenado de peatones,Advertencia de salida de carril,Asistencia de mantenimiento decarril, Lámparas de circulacióndiurna/Control automático deluz, Control de tracción, Controlde estabilidad, y Frenosantibloqueo.

. La configuración de intervalopara la Alerta de colisión frontaly Control de velocidad constanteadaptativo, si está equipado, nose puede cambiar.

. Al intentar cambiar unacaracterística de seguridad queno se puede configurar enConductor adolescente, el DICmuestra un mensaje que indicaque Conductor adolescente estáactivo y la acción no estádisponible.

. Súper crucero, si está equipado,no está disponible.

. Advertencia mejorada decombustible bajo (si estáequipada) – Cuando el vehículo

Page 75: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

74 Settings (Configuraciones)

está bajo en combustible, la luzde combustible bajo en el grupode instrumentos parpadea y nose puede descartar laadvertencia de combustible bajodel DIC.

Tarjeta de reporte

El propietario del vehículo debeasegurar el consentimiento delconductor al registrar ciertos datosdel vehículo cuando es conducidocon una llave de Conductoradolescente registrada. Existe unaTarjeta de reporte por vehículo. Losdatos sólo se registran cuando seusa una llave de Conductoradolescente registrada paramanejar el vehículo.

Los datos de la Tarjeta de reportese obtienen desde que se activaConductor Adolescente, o desde laúltima vez que se restableció laTarjeta de reporte. Podríanregistrarse los siguienteselementos:

. Distancia conducida distanciatotal conducida.

. Velocidad máxima – la velocidadmáxima detectada del vehículo.

. Advertencias de exceso develocidad – el número de vecesque se excedió la configuraciónde advertencia de velocidad.

. Acelerador completamenteabierto – la cantidad de vecesque el pedal del acelerador fuepresionado casi completamente.

. Alertas de colisión frontal – elnúmero de veces que elconductor recibió unanotificación al acercarse a unvehículo delante muy rápido ycon riesgo potencial de choque.

. Frenado Autom. Adelante (siestá equipado) – el número deveces que el vehículo detectóque una colisión frontal erainminente y aplicó los frenos.

. Control de tracción – la cantidadde veces que el Sistema decontrol de tracción se activópara reducir el giro de lasruedas o pérdida de tracción.

. Control de estabilidad – elnúmero de eventos querequirieron el uso del control deestabilidad electrónico.

. ABS activo – También se lellama Sistema antibloqueo defrenos activo, el número deactivaciones de Sistema defreno antibloqueo.

. Alertas de seguimiento – lacantidad de veces que elconductor fue alertado porseguir a un vehículo al frentedemasiado cerca.

Datos de tarjeta de reporte

Los Datos acumulativos se guardanpara todos los viajes hasta que serestablezca la Tarjeta de reporte ohasta que se exceda el conteomáximo. Si se excede el conteomáximo para una línea de elementode Tarjeta de reporte, dichoelemento ya no se actualizará en laTarjeta de reporte hasta que serestablezca. Cada elementoreportará un máximo de 1,000

Page 76: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Settings (Configuraciones) 75

veces. La distancia conducidareportará un máximo de 64,374 km(40,000 mi).

Para eliminar Datos de tarjeta dereporte, realice algunos de lossiguientes pasos:

. Desde la pantalla Tarjeta dereporte, toque Reiniciar.

. Toque Borrar todas las llaves deadolescente y NIP desde elmenú Conductor Adolescente.Esto también borrará el registrode cualquier llave ConductorAdolescente y eliminará el NIP.

NIP OLVIDADO

Consulte a su distribuidor pararestablecer el NIP.

Page 77: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

76 Convenios de marcas registradas y licencias

Convenios de marcasregistradas ylicencias

Acuerdos de MarcasRegistradas y LicenciasNOM-EM-016-SCFI-2015 oNOM-208-SCFI-2016

ID: RCPBONG12-0725

La operación de este equipo estásujeta a las siguientes doscondiciones:

1. Es posible que este equipo odispositivo no causeinterferencia perjudicial.

2. Este equipo a dispositivo debeaceptar cualquier interferencia,incluyendo la que puedacausar su operación nodeseada.

"Hecho para iPod," y "Hecho paraiPhone," significan que un accesorioelectrónico ha sido diseñado paraconectarse específicamente coniPod o con iPhone respectivamentey que el desarrollador ha certificadoque cumple con las normas dedesempeño de Apple. Apple no sehace responsable por la operaciónde este dispositivo o por sucumplimiento con los estándares deseguridad y regulatorios. Por favorobserve que el uso de esteaccesorio con iPod o iPhone puedeafectar el desempeño inalámbrico.iPhone, iPod, iPod classic, iPodnano, iPod shuffle, e iPod touch sonmarcas comerciales de Apple Inc.,registradas en los EUA y otrospaíses.

Tecnología TouchSense y SistemaTouchSense serie 1000 conLicencia de Immersion Corporation.El Sistema TouchSense 1000 estáprotegido bajo una o más de laspatentes de EUA en la siguientedirección www.immersion.com/patent-marking.html y otraspatentes en trámite.

Tecnología HD Radio

Tecnología de Radio HD fabricadabajo licencia de iBiquity DigitalCorporation. Patentes de EUA einternacionales. Radio HD y los

Page 78: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Convenios de marcas registradas y licencias 77

logotipos HD, HD Radio, y “Arc” sonmarcas comerciales registradas deiBiquity Digital Corp.

DTS

Fabricado bajo licencia bajo losNúmeros de patente de EUA:5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 yotras patentes emitidas ypendientes de EUA einternacionales.

Para patentes DTS, veahttp://patents.dts.com. Fabricadobajo licencia de DTS LicensingLimited. DTS, el Símbolo, y DTS, elSímbolo que está junto son marcascomerciales registradas, y DTS 2.0Channel es una marca registrada deDTS, Inc. © DTS, Inc. Todos losderechos reservados.

Dolby

Fabricado bajo licencia de DolbyLaboratories. Dolby y el símbolo dedoble D son marcas registradas deDolby Laboratories.

AVCHD

AVCHD y el logotipo AVCHD sonmarcas comerciales de PanasonicCorporation y Sony Corporation.

Java

Java es una marca comercialregistrada de Oracle y/o susafiliados.

Cinavia

Aviso Cinavia: Este producto usatecnología Cinavia para limitar eluso de copias no autorizadas dealgunas películas y vídeosproducidos comercialmente y susbandas sonoras. Cuando se detectaun uso prohibido de una copia noautorizada, se mostrará un mensajeo se interrumpirá el copiado.

Se proporciona mayor informaciónsobre la tecnología Cinavia en elcentro de Información alConsumidor en Línea de Cinavia enhttp://www.cinavia.com. Parasolicitar información adicional sobreCinavia por correo, envié una postalcon su dirección de correo a:

Cinavia Consumer InformationCenter, P.O. Box 86851, San Diego,CA, 92138, USA.

Este producto incorpora tecnologíaconfidencial bajo licencia deVerance Corporation y estáprotegida por la Patente de EUA7,369,677 y otras patentes emitidasy pendientes de EUA einternacionales así como derechosde autor y protección de secretoscomerciales para ciertos aspecto detal tecnología. Cinavia es unamarca comercial de VeranceCorporation. Derechos reservados2004-2010 Verance Corporation.Todos los derechos reservados porVerance. Ingeniería inversa odesensamble están prohibidos.

RMVB

Page 79: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

78 Convenios de marcas registradas y licencias

Porciones de este software estánincluidos bajo licencia deRealNetworks, Inc. Derechosreservados 1995-2011,RealNetworks, Inc. Todos losderechos reservados.

Bluetooth

La palabra marca Bluetooth y suslogotipos son propiedad deBluetooth SIG, Inc. y cualquier usoque haga General Motors de dichasmarcas está bajo licencia. Otrasmarcas y nombres comerciales sonaquellas de sus respectivospropietarios.

Anexo I: Gracenote EULA

La tecnología de reconocimiento demúsica y datos relacionados sonproporcionados por Gracenote®.Gracenote es el estándar de laindustria en materia de tecnología

de reconocimiento de música y dela entrega de contenido relacionado.Para obtener más información,consulte www.gracenote.com.

Datos relacionados con música deGracenote, Inc., derechosreservados © 2000 a Gracenoteactual. Gracenote Software,derechos reservados © 2000 aGracenote actual. Una o máspatentes propiedad de Gracenotepueden aplicar a este producto yservicio. Consulte el sitio web deGracenote para una lista general depatentes de Gracenote aplicables.Gracenote, CDDB, MusicID,MediaVOCS, el logotipo deGracenote y el logotipo "Poweredby Gracenote" son marcascomerciales o marcas registradasde Gracenote en los EstadosUnidos y/u otros países.

Términos de uso de Gracenote

Esta aplicación o dispositivocontiene programas de cómputo deGracenote, Inc. de Emeryville,California ("Gracenote"). El softwarede Gracenote (el "softwareGracenote") permite a esta

aplicación realizar la identificaciónde discos o archivos y obtenerinformación relacionada con lamúsica, incluyendo nombre, artista,pista y título ("Gracenote Data"(datos Gracenote)) de losservidores en línea o de las basesde dato integradas (colectivamente,"Servidores Gracenote") ydesempeñar otras funciones. Ustedpuede usar Gracenote Dataúnicamente por medio de lasfunciones Usuario Final diseñadaspara esta aplicación o dispositivo.

Esta aplicación o dispositivo puedeincluir contenido que pertenece alos proveedores de Gracenote.Si es así, todas las restriccionesestablecidas en el presente conrespecto a los Datos de Gracenotetambién deberán aplicar a talcontenido y tales proveedores decontenido deberán estarautorizados a todos los beneficios yprotecciones establecidos en elpresente que están disponibles paraGracenote.

Page 80: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Convenios de marcas registradas y licencias 79

Usted acepta que usará GracenoteDate, Gracenote Software yGracenote Servers únicamente parasu uso personal y no comercial.Está de acuerdo en no asignar,copiar, transferir o transmitir elSoftware Gracenote o cualquierDato de Gracenote a ningúntercero. ESTÁ DE ACUERDO ENNO USAR O EXPLOTAR LOSDATOS DE GRACENOTE, ELSOFTWARE GRACENOTE, O LOSSERVIDORES DE GRACENOTE,EXCEPTO COMO SE PERMITAEXPRESAMENTE EN ELPRESENTE.

Acepta que su licencia de noexclusividad para utilizar los Datosde Gracenote, el Programa deCómputo de Gracenote y losServidores de Gracenote se darápor terminada si usted viola estasrestricciones. Si su licencia se dapor terminada, usted acepta cesarcualquiera y todo uso de los DatosGracenote, el Programa Gracenotey los Servidores Gracenote.Gracenote se reserva todos losderechos en los Datos Gracenote,el Programa Gracenote y los

Servidores Gracenote, incluyendotodos los derechos de propiedad.Bajo ninguna circunstanciaGracenote aceptará responsabilidadde cualquier pago a usted porcualquier información queproporcione. Usted acepta queGracenote puede hacer cumplir susderechos según este Contrato en sucontra directamente en su propionombre.

El servicio Gracenote usa unidentificador único para rastrearconsultas para propósitosestadísticos. El propósito de unidentificador numérico asignadoaleatoriamente es permitir alservicio Gracenote contar lasconsultas sin saber nada acerca dequién es usted. Para mayorinformación, visite la página webpara consultar la Política dePrivacidad para el servicioGracenote.

El Programa Gracenote y cadaelemento de los Datos Gracenotese le otorgan bajo licencia "TALCOMO ESTÁN." Gracenote no haceninguna representación ni garantías

expresas o implícitas, relativas a laexactitud de cualquier Dato deGracenote. Gracenote se reserva elderecho de eliminar datos de losServidores Gracenote o cambiar lascategorías de los datos porcualquier causa que Gracenotejuzgue suficiente. No se haceninguna garantía de que elPrograma Gracenote o losServidores Gracenote estén libresde errores o de que elfuncionamiento del ProgramaGracenote o los ServidoresGracenote será ininterrumpido.Gracenote no está obligado aproporcionarle tipos de datos ocategorías nuevos, mejorados oadicionales que Gracenote puedasuministrar en el futuro, y es libre dedescontinuar sus servicios encualquier momento.

GRACENOTE SE DESLINDA DECUALESQUIER GARANTÍASEXPRESAS O IMPLÍCITAS,INCLUYENDO, PERO SINLIMITARSE A, LAS GARANTÍASIMPLÍCITAS DE MERCANTILIDAD,APTITUD PARA UN PROPÓSITOPARTICULAR, TÍTULO Y NO

Page 81: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

80 Convenios de marcas registradas y licencias

INFRACCIÓN. GRACENOTE NOGARANTIZA QUE LOSRESULTADOS QUE SEOBTENDRÁN AL USAR USTED ELPROGRAMA GRACENOTE OCUALQUIER SERVIDORGRACENOTE. EN NINGÚN CASOGRACENOTE ACEPTARÁRESPONSABILIDAD DECUALESQUIER DAÑOSRESULTANTES O INCIDENTALESO DE CUALESQUIER GANANCIASO INGRESOS PERDIDOS.

© 2014. Gracenote, Inc. Todos losderechos reservados.

MPEG4–AVC (H.264)

ESTE PRODUCTO ESTÁAUTORIZADO, BAJO LA LICENCIADE PORTAFOLIO DE PATENTESAVC PARA EL USO PERSONAL YNO COMERCIAL DE UNCONSUMIDOR PARA (I)CODIFICAR VÍDEO CUMPLIENDOCON LA NORMA AVC ("VÍDEOAVC") Y/O (II) DECODIFICARVÍDEO AVC QUE HAYA SIDOCODIFICADO POR UNCONSUMIDOR VINCULADO AUNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO

COMERCIAL Y/O FUE OBTENIDODE UN PROVEEDOR DE VÍDEOAUTORIZADO PARASUMINISTRAR VÍDEO AVC. NO SEOTORGA LICENCIA NI SECONSIDERA IMPLÍCITA PARANINGÚN OTRO USO.INFORMACIÓN ADICIONALPUEDE OBTENERSE POR MEDIODE MPEG LA, LLC CONSULTEHTTP://WWW.MPEGLA.COM.

VC-1

ESTE PRODUCTO ESTÁAUTORIZADO, BAJO LA LICENCIADE PORTAFOLIO DE PATENTESVC-1 PARA EL USO PERSONAL YNO COMERCIAL DE UNCONSUMIDOR PARA (I)CODIFICAR VÍDEO CUMPLIENDOCON LA NORMA VC-1 ("VÍDEOVC-1") Y/O (II) DECODIFICARVÍDEO VC-1 QUE HAYA SIDOCODIFICADO POR UNCONSUMIDOR VINCULADO AUNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NOCOMERCIAL Y/O FUE OBTENIDODE UN PROVEEDOR DE VÍDEOAUTORIZADO PARASUMINISTRAR VÍDEO VC-1. NO

SE OTORGA LICENCIA NI SECONSIDERA IMPLÍCITA PARANINGÚN OTRO USO.INFORMACIÓN ADICIONALPUEDE OBTENERSE POR MEDIODE MPEG LA, LLC CONSULTEHTTP://WWW.MPEGLA.COM.

MPEG4–Visual

SE PROHÍBE EL USO DE ESTEPRODUCTO DE CUALQUIERFORMA QUE SE AJUSTE ALESTÁNDAR VISUAL MPEG-4,SALVO PARA EL USO DELCONSUMIDOR QUE IMPLIQUEACTIVIDADES PERSONALES YNO COMERCIALES.

MP3

Tecnología de codificación de audioMPEG Layer-3 con licencia deFraunhofer IIS y Thomson.

WMV/WMA

Este producto incluye tecnologíapropiedad de Microsoft Corporationy bajo una licencia de MicrosoftLicensing, GP. El uso o distribuciónde dicha tecnología fuera de esteproducto está prohibida sin una

Page 82: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Convenios de marcas registradas y licencias 81

licencia de Microsoft Corporation y/oMicrosoft Licensing, GP, segúncorresponda.

Acuerdo de licencia delusuario final de Mapas

CONDICIONES DE USUARIOFINAL

La tarjeta SD de Datos del mapa("Datos") se le proporcionaúnicamente para su uso personal einterno y no para reventa. Seencuentra protegido por derechosde autor, y se encuentra sujeto a lossiguientes términos (el presente"Convenio de licencia de usuariofinal") y condiciones las cuales sonaceptadas por usted, por una parte,y por HERE North America, LLC("HERE") y sus licenciantes(incluyendo sus licenciantes yproveedores) por la otra parte.

Los Datos para las áreas deCanadá incluyen informacióntomada con el permiso de lasautoridades canadienses,incluyendo: © Her Majesty theQueen in Right of Canada (SuMajestad la Reina en Derecho de

Canadá), © Queen's Printer forOntario (Impresor de la Reina paraOntario), © Canada PostCorporation (Corporación deCorreos de Canadá), GeoBase®.

HERE ostenta una licencia noexclusiva de United States PostalService® para publicar y venderinformación de ZIP+4®.

© United States Postal Service®

2013 (Servicio Postal de losEstados Unidos). El Servicio Postalde los Estados Unidos (UnitedStates Postal Service®) noestablece, controla, ni aprueba losprecios. Las siguientes marcasregistradas y registros sonpropiedad de USPS: United StatesPostal Service® (Servicio Postal delos Estados Unidos), USPS yZIP+4.

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Únicamente para uso personal:Usted acepta utilizar estos Datosúnicamente para los finespersonales, no comerciales, paralos que se le otorgó a usted lalicencia, y no para buró de

servicios, tiempo compartido u otrosfines similares. Salvo disposición encontrario enunciada aquí, ustedacepta por lo demás no reproducir,copiar, modificar, descompilar,desensamblar o aplicar ingenieríainversa a ninguna porción de estosDatos, y no puede transferir nidistribuir de ninguna manera, paraningún fin, excepto hasta el puntoque permitan las leyes vigentes.Usted puede transferir los Datos ytodos los materiales que lesacompañan de manera permanentesi usted no retiene copias y eldestinatario acepta los términos delpresente Convenio de licencia deusuario final. Los conjuntosmultidiscos únicamente puedentransferirse o venderse como juegoscompletos tal como se leproporcionaron a usted y no comoun subconjunto del mismo.

Restricciones

Excepto en donde HERE le hayapermitido específicamente hacerlo ysin limitar al párrafo anterior, ustedno puede (a) utilizar estos Datoscon ningunos productos, sistemas o

Page 83: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

82 Convenios de marcas registradas y licencias

aplicaciones instalados o decualquier otra manera conectados ao en comunicación con vehículoscon capacidad de navegación,posicionamiento, despacho, guía deruta en tiempo real, manejo deflotilla o aplicaciones vehicularessimilares; o (b) con, o encomunicación con, incluyendo sinlimitación, teléfonos celulares,computadoras de bolsillo oportátiles, localizadores depersonas, y asistentes personalesdigitales o PDAs.

Advertencia

Estos Datos pueden contenerinformación inexacta o incompletadebido al paso del tiempo,circunstancias cambiantes, fuentesutilizadas, y a la naturaleza de larecopilación exhaustiva de datosgeográficos, cualquiera de lascuales puede llevar a resultadosincorrectos.

No Garantía

Estos Datos se proporcionan austed "tal como están", y usted estáde acuerdo en utilizarlos bajo su

propio riesgo. HERE y suslicenciantes (y sus licenciantes yproveedores) no extienden garantíaalguna, declaración, o garantías deningún tipo, expresas o implícitas,que surjan de la ley o de otromedio, incluyendo sin limitar,contenido, calidad, precisión,integridad, efectividad, confiabilidad,aptitud para un propósito particular,utilidad, uso o resultados que seobtengan de estos Datos o de quelos Datos o servidor no seinterrumpan o que estén libres deerror.

Renuncia de Garantía

LA BASE DE DATOS SEPROPORCIONA SOBRE UNABASE DE "ESTADO ACTUAL" Y"CON TODOS SUS DEFECTOS" YHARMAN (Y SUSLICENCIATARIOS YPROVEEDORES) RENUNCIANEXPRESAMENTE A CUALQUIEROTRA GARANTÍA, EXPRESA OIMPLÍCITA, INCLUYENDO, SINESTAR LIMITADO A, LASGARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NOVIOLACIÓN, COMERCIABILIDAD,

CALIDAD SATISFACTORIA,PRECISIÓN, TÍTULO Y APTITUDPARA UN PROPÓSITOPARTICULAR. NINGUNANOTIFICACIÓN ORAL O PORESCRITO NI CUALQUIERINFORMACIÓN PROPORCIONADAPOR HARMAN (O PORCUALQUIERA DE SUSLICENCIATARIOS, AGENTES,EMPLEADOS O PROVEEDORESTERCEROS) GENERARÁGARANTÍA ALGUNA Y USTED NOTENDRÁ DERECHO ALGUNO DEAPOYARSE EN ESTANOTIFICACIÓN O INFORMACIÓN.LA PRESENTE RENUNCIA DEGARANTÍAS ES UNA CONDICIÓNESENCIAL DEL PRESENTEACUERDO.

Renuncia de responsabilidad

NI HERE NI SUS LICENCIANTES(INCLUYENDO SUSLICENCIANTES YPROVEEDORES) SERÁNSUJETOS A RESPONSABILIDADFRENTE A USTED CONRESPECTO DE CUALQUIERRECLAMACIÓN, DEMANDA O

Page 84: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Convenios de marcas registradas y licencias 83

ACCIÓN, INDEPENDIENTEMENTEDE LA NATURALEZA DE LACAUSA DE LA RECLAMACIÓN,DEMANDA O ACCIÓN QUERECLAME CUALESQUIERPÉRDIDA, LESIÓN O DAÑOS,DIRECTOS O INDIRECTOS, LOSCUALES PUEDAN RESULTAR DELUSO O POSESIÓN DE ESTOSDATOS, O POR CUALQUIERPÉRDIDA DE UTILIDADES,INGRESOS, CONTRATOS OAHORROS, O CUALESQUIEROTROS DAÑOS DIRECTOS,INDIRECTOS, INCIDENTALES,ESPECIALES O CONSECUENTESQUE SURJAN DEL USO QUEUSTED HAGA O DE SUINCAPACIDAD PARA UTILIZARESTOS DATOS, CUALQUIERDEFECTO EN ESTOS DATOS, OEL INCUMPLIMIENTO DE ESTOSTÉRMINOS Y CONDICIONES, YASEA UNA ACCIÓN DERIVADA DELCONTRATO O POR ILÍCITO CIVIL,O BASADA EN UNA GARANTÍA,INCLUSIVE SI SE NOTIFICÓ AHERE O A SUS LICENCIANTESSOBRE LA POSIBILIDAD DEDICHOS DAÑOS. Algunos estados,

territorios y países no permitenciertas exclusiones deresponsabilidad o limitaciones dedaños, de modo que hasta esepunto lo anteriormente expresadopuede no aplicarse a usted.

Control de exportación

Usted acepta no exportar desdeningún lugar ninguna parte de losDatos que se le proporcionan ocualquier producto directo delmismo excepto en cumplimientocon, y con todas las licencias yaprobaciones requeridas deacuerdo con las leyes, reglas yreglamentos de exportaciónaplicables. Convenio completo: Lospresentes términos y condicionesconstituyen el convenio completoentre HERE (y sus licenciantes,incluyendo sus licenciantes yproveedores) y usted relacionadocon el asunto del mismo, y sustituyecompletamente cualesquier y todoslos convenios por escrito u oralespreviamente existentes entrenosotros con respecto de dichoasunto.

Ley rectora

Los términos y condicionesanteriores serán regidos por lasleyes del Estado de Illinois, sin darefecto a (i) su conflicto dedisposiciones legales o (ii) laConvención de las Naciones Unidaspara contratos para la ventainternacional de bienes, la cual seexcluye explícitamente. Ustedacepta someterse a la jurisdiccióndel Estado de Illinois paracualquiera y todos los conflictos,reclamaciones y acciones quesurjan de o en conexión con losDatos que se le proporcionan en losucesivo.

Usuarios finales de gobierno

Si los Datos se adquieren por o anombre del gobierno de los EstadosUnidos o de cualquier otra entidadque busque o aplique derechossimilares a aquellos quehabitualmente reclama el gobiernode los Estados Unidos, estos Datosson un "elemento comercial" talcomo dicho término se define en 48C.F.R. ("FAR") 2.101, que estánautorizados de acuerdo con el

Page 85: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

84 Convenios de marcas registradas y licencias

presente Convenio de licencia deusuario final, y cada copia de losDatos que se entreguen o decualquier otra manera seproporcionen serán marcados eincrustados como adecuados con lasiguiente "Notificación de uso", y setratarán de acuerdo con dichanotificación.

NOTIFICACIÓN DE USO

CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR)

NOMBRE:

HERE North America, LLC

CONTRATISTA (FABRICANTE/PROVEEDOR)

DOMICILIO:

425 West Randolph Street,Chicago, IL 60606.

Estos Datos son un elementocomercial tal como se le define enFAR 2.101 y están sujetos alConvenio de licencia de usuariofinal de acuerdo con el cual seproporcionan estos Datos.

© 2014 HERE North America, LLC.All rights reserved.

Si el Funcionario contratante,agencia del gobierno federal,o cualquier funcionario federal serehúsa a utilizar la leyenda que aquíse proporciona, dicho Funcionariocontratante, agencia del gobiernofederal, o cualquier funcionariofederal debe notificarlo a HEREprevio a buscar derechosadicionales o alternos a estosDatos.

Unicode

Derechos reservados © 1991-2010Unicode, Inc. Todos los derechosreservados. Distribuido bajo los

Términos de uso enhttp://www.unicode.org/copyright.html.

Proyecto de Tipo Libre

Partes de este software tienenderechos reservados © 2010 TheFreeType Project(http://www.freetype.org). Todos losderechos reservados.

Software de fuente abierta

Mayor información respecto a laslicencias OSS se muestra en lapantalla de infoentretenimiento.

QNX

Partes de este software tienenderechos reservados © 2008-2011,QNX Software Systems. Todos losderechos reservados.

Parte C - EULA

Derechos reservados 2011,Software Systems GmbH & Co. KG.Todos los derechos reservados.

El producto que adquirió (el"Producto") contiene Software(Configuración de ejecución No.505962; "Software") que se

Page 86: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Convenios de marcas registradas y licencias 85

distribuye por o a nombre delfabricante del producto "elFabricante") bajo licencia deSoftware Systems Co. ("QSSC").Sólo puede usar el Software en elProducto y en cumplimiento con lostérminos de la licencia siguientes.

Sujeto a los términos y condicionesde esta Licencia, QSSC por mediodel presente le otorga una licencialimitada, no exclusiva y notransferible para usar el Software enel Producto para el propósitopretendido por el Fabricante. Si elFabricante lo permite, o por la leyaplicable, puede realizar una copiade respaldo del Software comoparte del software del Producto.QSSC y sus licenciatarios sereservan todos los derechos delicencia+C31 no otorgadosexpresamente en el presente, yconservan todos los derechos, títuloe intereses en y para todas lascopias del Software, incluyendotodos los derechos de propiedadintelectual de ello. A menos que lorequiera la ley aplicable no puedereproducir, distribuir o transferir,o de-compilar, desensamblar o de

otra manera intentar desglosar,realizar ingeniería inversa, modificaro crear trabajos que deriven delSoftware. Usted acuerda: (1) noretirar, cubrir o alterar cualquieraviso de confidencialidad, etiquetaso marcas en o sobre el Software, yasegurar que todas las copiasporten cualquier aviso contenido enel original; y (2) no exportar elProducto o el Software en oposiciónde las leyes de control deexportación aplicables.

EXCEPTO HASTA LA EXTENSIÓNREQUERIDA DE OTRA MANERAPOR LA LEY APLICABLE, QSSC YSUS LICENCIATARIOSPROPORCIONAN EL SOFTWAREEN UNA BASE "TAL COMO ESTÁ",SIN GARANTÍAS O CONDICIONESDE NINGÚN TIPO, YA SEAEXPRESAS O IMPLÍCITAS, SINLIMITACIÓN, CUALQUIERGARANTÍA O CONDICIÓN DETÍTULO, NO VIOLACIÓN,COMERCIABILIDAD OADECUACIÓN PARA UNPROPÓSITO PARTICULAR.CUALQUIER GARANTÍA U OTRASDISPOSICIONES OFRECIDAS

POR EL FABRICANTE O SUSDISTRIBUIDORES QUE DIFIERANDE ESTA LICENCIA SONOFRECIDAS POR ELFABRICANTE O SUSDISTRIBUIDORES ÚNICAMENTEY NO POR QSSC, SUS AFILIADOSU OTROS LICENCIATARIOS.USTED ASUME CUALQUIERRIESGO RELACIONADO CON ELUSO DEL SOFTWARE BAJO ESTALICENCIA.

EXCEPTO HASTA LA EXTENSIÓNDE OTRA MANERA REQUERIDAPOR LA LEY APLICABLE (TALCOMO EN EL CASO DE ACTOSDELIBERADOS O DENEGLIGENCIA INTENCIONAL),QSSC, SUS AFILIADOS, U OTROSLICENCIATARIOS EN NINGÚNCASO DEBERÁN SERRESPONSABLES CON USTEDBAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL,YA SEA AGRAVIO (INCLUYENDONEGLIGENCIA), CONTRATO O DEOTRA MANERA, POR DAÑOS,INCLUYENDO CUALQUIER DAÑODIRECTO, INDIRECTO,ESPECIAL, INCIDENTAL, O ENCONSECUENCIA DE CUALQUIER

Page 87: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

86 Convenios de marcas registradas y licencias

NATURALEZA QUE SURJANCOMO RESULTADO DE ESTALICENCIA O A PARTIR DEL USOO INCAPACIDAD DE USAR ELPRODUCTO (INCLUYENDO PEROSIN LIMITARSE A DAÑOS PORPÉRDIDA DE BUENA FE, PARODE TRABAJO, FALLA DEPRODUCTO O MALFUNCIONAMIENTO, OCUALQUIER Y TODOS LOSDEMÁS DAÑOS O PÉRDIDASCOMERCIALES), INCLUSO SIQSSC, SUS AFILIADOS O SUSLICENCIATARIOS HAN SIDONOTIFICADOS SOBRE LAPOSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

WMA

Este producto está protegido porciertos derechos de propiedadintelectual de Microsoft. El uso odistribución de tal tecnología fuerade este producto está prohibida sinlicencia de Microsoft.

Para mayor información sobre elSoftware, incluyendo cualquiertérmino de licencia de software defuente abierta (y el código de fuentedisponible) así como las

atribuciones de derechos de autoraplicables a la Configuración deEjecución indicada anteriormente,por favor póngase en contacto conel Fabricante o póngase encontacto con QSSC en 175 TerenceMatthews Crescent, Kanata,Ontario, Canada K2M 1W8([email protected]).

Linotype

Helvetica es una marca comercialde Linotype Corp. registrada en laOficina de Patentes y MarcasComerciales de EUA y puede estarregistrada en otros jurisdicciones anombre de Linotype Corp. o sulicenciatario Linotype GmbH.

El uso en forma de texto de cadauna de las Marcas comerciales bajolicencia es:

Los requerimientos de atribución demarca comercial para lasMarcas comerciales bajo licenciase pueden observar enhttp://www.linotype.com/2061-19414/trademarks.html.

NOTIFICACIÓN DEL USUARIOFINAL

Las marcas de compañíasvisualizadas por este producto paraindicar ubicaciones de negocios sonlas marcas de sus propietarioscorrespondientes. El uso de dichasmarcas en este producto no implicaningún patrocinio, aprobación o avalpor parte de dichas compañías deeste producto.

Page 88: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Índice 87

Índice 44G o 4G LTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

AAceptar o declinar unallamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

ActualizacionesDatos de mapas. . . . . . . . . . . . . . . . .44Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Actualizaciones de datos demapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Actualizaciones de mapas devehículos por vía aérea . . . . . . . . 44

Actualizaciones de software . . . . . 14Actualizaciones de softwarepor aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Acuerdo de licencia delusuario final de Mapas . . . . . . . . . 81

AcuerdosMarcas Registradas yLicencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Acuerdos de MarcasRegistradas y Licencias . . . . . . . . 76

Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Almacenamiento yrecuperación de favoritos demedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Anexo I: Gracenote EULA . . . . . . . 78AntenaMultibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . . 19Aplicaciones o Tienda(Chevrolet, GMC, Buick),o Aplicaciones o Colección(Cadillac) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Apple CarPlay y Android Auto . . . 60Apps (aplicaciones) . . . . . . . . . . . . . . 67Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Audio radio s/funcionamientoc/sistema entretenimiento vídeo yRSA desactivadoTecnología HD Radio. . . . . . . . . . . .17

BBandeja de acceso directo . . . . . . 11BluetoothVisión general. . . . . . . . . . . . . . . 54, 55

Bluetooth Reconocimientode voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Búsqueda de contactosmediante el teclado . . . . . . . . . . . . 59

Page 89: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

88 Índice

CCámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Cambiar a modo Auricular oManos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Cancelar el reconocimientode voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Características de pantalla deinfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 12

Categorías AM y FM . . . . . . . . . . . . . 16Clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Clima trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Cómo encontrar una estación . . . 15Cómo usar el sistema . . . . . . . . . . . 10ConductorAdolescente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Conductor adolescente . . . . . . . . . . 71Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Control de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9

Controles del volante dedirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9

DDar servicio a sistema . . . . . . . . . . . 44Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

EEnchufeAuxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Evitar dispositivos de mediosno confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Explicaciones de cobertura . . . . . . 45Explicaciones de la coberturade la base de datos . . . . . . . . . . . . 45

FFavoritas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

GGestos de mapa y Escalade mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Guardar estaciones favoritasen el radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

IInformación del Mapa . . . . . . . . . . . . 35Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

JJack auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

LLimpieza de superficies dealto brillo y desplegados deinformación de vehículo yradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . 59Llamada tripartita . . . . . . . . . . . . . . . . 60

MMapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32MediosEvitar dispositivos no con-fiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Menú de sonido del Sistemade infoentretenimiento . . . . . . . . . . 15

Mostrar íconos de PDI . . . . . . . . . . . 40Movimientos deInfoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 12

NNavegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Cómo usar el sistema. . . . . . . . . . .28Destino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Navegación conectada . . . . . . . . . . 41

Page 90: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

Índice 89

OOrientaciónProblemas con la ruta. . . . . . . . . . .43

PPersonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70PosiciónVehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Posicionamiento del vehículo . . . . 42Problemas con la guía de ruta . . . 43PuertoUSB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Puntos intermedios . . . . . . . . . . . . . . 34

RRadio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15RadiosRadio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Realizar una llamada con elTeclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Realizar una llamada con losContactos y Llamadasrecientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . . 18Recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Recomendaciones útiles paradecir las instrucciones . . . . . . . . . . 48

ReconocimientoVoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . 46Reconocimiento de vozhíbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Reconocimiento de voz paraMis Medios de audio . . . . . . . . . . . 50

Reconocimiento de voz paranavegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Reconocimiento de voz pararadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Reconocimiento de voz parateléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Reproducción desde undispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Reproducción y silencio demedios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Retroalimentación Háptica . . . . . . . 12

SServicios OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . 11Si el sistema necesita servicio . . . 44Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36SímbolosNavegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Símbolos de Navegación . . . . . . . . 33

Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Posicionamiento global. . . . . . . . . .42

Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . . 55Sistema de datos deradio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Sistema de infoentretenimiento . . . 3Sistema de PosicionamientoGlobal (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Sistema OnStar . . . . . . . . . . . . . 26, 41

TTecnología HD Radio . . . . . . . . . . . . 17Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Apple CarPlay yAndroid Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54, 55Terminar una llamada . . . . . . . . . . . . 60Tonos de frecuencia múltiplede tono doble (DTMF) . . . . . . . . . . 60

UUso de reconocimiento de vozpara Opciones de Lista . . . . . . . . 48

Uso de teléfono celular . . . . . . . . . . 18Uso del radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Uso del Sistema deNavegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Page 91: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

GMC Infotainment System (GMNA-Localizing-3.x-Mexico/CA-12680717) -2019 - CRC - 9/6/18

90 Índice

Utilizando el reconocimientode voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

VVehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Vista de orientación activa . . . . . . . 36

Page 92: C M Y CM MY CY CMY K - s3.amazonaws.com · Radio AM-FM 0 15.. USB/Bluetooth: Presione gpara buscar el inicio de la pista actual o la pista previa. Oprima sin soltar para retroceder

NÚMERO DE PARTE. 84134604 B

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

19_GMC_Infotainment_System_3.0_COV_es_MX_84134604B_2018SEP06.ai 1 8/16/2018 8:09:24 AM19_GMC_Infotainment_System_3.0_COV_es_MX_84134604B_2018SEP06.ai 1 8/16/2018 8:09:24 AM