26
TRAVAUX SUR LES INSTALLATIONS HYDRAULIQUES, AERAULIQUES ET LA QUALITE DE L’AIR DE L’IMMEUBLE SIEGE DE LA BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT AVENUE JOSEPH ANOMA 01 BP 1387 ABIDJAN 01, COTE D'IVOIRE MAITRE D’OUVRAGE Banque Africaine De Développement Avenue Joseph Anoma 01 BP 1387 ABIDJAN 01 CÔTE D’IVOIRE CAHIER DES CHARGES / SPECIFICATIONS TECHNIQUES Lots Architecturaux EMETTEUR TYPE PHASE MOIS / ANNEE INDICE SOCIETE SERVICE AG Doc DCE Juin 2019 1

CAHIER DES CHARGES / SPECIFICATIONS TECHNIQUES Lots ... · o Amendements A1 et A2 (Norme NF.P.78.201.1/A1 – A2) Les Normes Françaises visées dans les documents ci-dessus Les normes

  • Upload
    others

  • View
    22

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

TRAVAUX SUR LES INSTALLATIONS HYDRAULIQUES,

AERAULIQUES ET LA QUALITE DE L’AIR DE L’IMMEUBLE SIEGE

DE LA BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT

AVENUE JOSEPH ANOMA 01 BP 1387

ABIDJAN 01, COTE D'IVOIRE

MAITRE D’OUVRAGE

Banque Africaine De Développement Avenue Joseph Anoma 01 BP 1387

ABIDJAN 01 CÔTE D’IVOIRE

CAHIER DES CHARGES / SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Lots Architecturaux

EMETTEUR TYPE PHASE MOIS / ANNEE INDICE

SOCIETE SERVICE

AG Doc DCE Juin 2019 1

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 2/26

SO

MM

AI

RE

1. GENERALITES ........................................................... 4

1.1 OBJET DES TRAVAUX ......................................................... 4 1.2 PRISE DE CONNAISSANCE DU PROJET ............................... 4 1.3 CONNAISSANCE DES LIEUX ............................................... 5 1.4 DOCUMENTS TECHNIQUES CONTRACTUELS ....................... 5

2. INSTALLATION DE CHANTIER ................................... 7

2.1 PLAN D’INSTALLATION DE CHANTIER - PIC ....................... 7

2.1.1 Installation de chantier ...................................................... 9 2.1.2 Compte prorata .............................................................. 13

3. FAUX-PLAFONDS .................................................... 14

3.1 REMPLACEMENT DES PLAFONDS EN PLAQUE DE PLATRE LISSE ............................................................................... 14

3.2 REMPLACEMENT DES PLAFONDS DEMONTABLES METALLIQUE PAR DES PERFORES DANS LES CIRCULATIONS 14

3.3 DEPOSE ET REVISION DES PLAFONDS DEMONTABLES METALLIQUE DES BUREAUX ............................................. 15

3.4 PLAFONDS DEMONTABLE EN DALLES GYPTONE A OSSATURES CACHEES 600X600MM .................................. 15

4. REVETEMENTS DE SOLS .......................................... 17

4.1 REMPLACEMENT DES REVETEMENTS DE SOL DES BUREAUX ET CIRCULATIONS ........................................................... 17

4.1.1 Remplacement de tous les revêtements par du PVC en lés ... 17 4.1.2 Barres de seuil ............................................................... 18

5. PEINTURE DES MURS ET PLAFONDS ....................... 18

6. CLOISONS – GROS ŒUVRE ..................................... 19

6.1 CLOISONS EN CARREAUX DE PLATRE A PAREMENTS FINIS 19

6.2 GAINE TECHNIQUE COUPE-FEU 2H .................................. 19 6.3 TROU - SAIGNEE - FEUILLURE - CALFEUTREMENT -

SCELLEMENT - REBOUCHAGE - FOURREAUX – TRANCHEE - ETC. ................................................................................. 19

6.4 SOCLE EN BETON ............................................................. 20 6.5 DETALONNAGE DES PORTES ............................................ 20

7. TRAVAUX SUPPLEMENTAIRES ................................. 21

7.1 SANITAIRES .................................................................... 21

7.1.1 Cloisons à parement en plaques de plâtre, type PLACOSTIL 98/48 ............................................................................ 21

7.1.2 Plafonds en plaque de plâtre lisse ..................................... 21 7.1.3 Conservation du sol en carrelage ...................................... 22 7.1.4 Revêtements muraux ...................................................... 22 7.1.5 Accessoires et ouvrages divers ......................................... 23 7.1.6 Nettoyage et protection ................................................... 23 7.1.7 Peinture sur murs et plafonds ........................................... 24 7.1.8 Portes de distribution battantes ........................................ 24 7.1.9 Déplacement de la porte de distribution battante ................ 24

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 3/26

7.2 REFECTION ETANCHEITE TOITURE-TERRASSE DES JARDINIERES .................................................................. 25

7.2.1 Préparation du support .................................................... 25 7.2.2 Etanchéité ..................................................................... 25 7.2.3 Relevés ......................................................................... 25 7.2.4 Départ des eaux pluviales ................................................ 25

7.3 REFECTION DES JOINTS D’ETANCHEITE DES FENETRES .. 26

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 4/26

1. GENERALITES

1.1 OBJET DES TRAVAUX

Le présent DCE a pour but de faire connaître le programme de la construction, le mode d'exécution, la nature et la mise en œuvre des matériels et matériaux permettant la réalisation des travaux des lots architecturaux.

Cet établissement est constitué :

Le bâtiment est le siège de la Banque Africaine de développement situé dans le quartier du Plateau à Abidjan en Côte d’Ivoire. Ce bâtiment a été construit en 1978 sur un terrain d’environ 4500 m². Il est constitué de deux tours (Tour Sud, Tour Nord) contiguës de 18 étages chacune, avec 3 niveaux de sous-sols à usage de locaux techniques et de parking et une mezzanine. Il comprend 50 000 m² de surface dédiée à l’activité de bureaux, un centre médical, une cuisine et un auditorium d’environ 350 places.

La proposition de l'entrepreneur devra obligatoirement comprendre le transport de toutes les fournitures et la main d'œuvre nécessaires au parfait achèvement des installations décrites plus loin.

Les travaux seront réalisés en site occupé. L’entreprise tiendra compte dans le déroulement de ses travaux du phasage de chantier.

Il pourra être demandé à l’entreprise de retarder ou d’avancer certains travaux en fonction des besoins du Maître d’ouvrage.

Les travaux bruyants seront réalisés en dehors des heures de travail du personnel de bureaux.

1.2 PRISE DE CONNAISSANCE DU PROJET

Par le seul fait de soumissionner, tout entrepreneur reconnaît qu'il a une parfaite connaissance du projet. Il doit donc connaître, non seulement les pièces contractuelles de son propre corps d'état, mais également tous les documents ayant une incidence sur son propre lot.

Après cet examen, il doit obligatoirement signaler au Maître d'œuvre, tout élément susceptible d'avoir une influence sur l'établissement de son offre et du projet définitif, faute de quoi, il est réputé s'être engagé à fournir toutes prestations de sa spécialité nécessaires au parfait achèvement de l'œuvre, même si ces prestations ne sont pas explicitement décrites ou dessinées.

De même, il doit proposer au Maître d'œuvre, en temps opportun, toutes modifications aux dispositions du projet qui seraient de nature à améliorer la qualité des travaux de sa profession ou de l'ensemble du bâtiment, sans augmentation du prix forfaitaire, ni du délai d'exécution et ce, pour l'ensemble des lots.

L'énumération et la description des ouvrages, telles qu'elles figurent dans les devis descriptifs, ne présentent donc aucun caractère limitatif et les entreprises doivent le complet et entier achèvement de leurs ouvrages, même s'il a été omis de mentionner dans ces documents ou sur les plans, les fournitures et façons, accessoires indispensables à ces achèvements et au parfait fonctionnement des installations projetées et traitées à forfait.

Les différents éléments des devis descriptifs et plans du dossier d'appel d'offre, forment un complexe indissociable engagent globalement l'Entrepreneur.

De ce fait, il ne peut réclamer aucun supplément en s'appuyant sur ce que les ouvrages mentionnés sur les plans d'une part et sur les devis descriptifs d'autre part, peuvent présenter

d'inexact, d'incomplet ou de contradictoire.

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 5/26

1.3 CONNAISSANCE DES LIEUX

En complément des renseignements qui lui sont fournis dans le dossier de consultation, l'Entrepreneur doit se rendre sur place et considérer tous les renseignements (état des lieux, moyens d'accès, état des existants, etc.), qui lui sont nécessaires pour établir son prix forfaitaire. Il doit avoir apprécié toutes les sujétions découlant de la situation du chantier, et notamment la configuration des bâtiments et de ses abords, des propriétés mitoyennes publiques et privées, des conditions de stockage, des ressources en énergie et en eau, des lieux de décharge pour les gravois, des possibilités d'installation du chantier.

L'Entrepreneur du présent lot ne pourra en aucun cas, par la suite, se prévaloir d'une mauvaise

appréciation des contraintes inhérentes au chantier.

L’entreprise devra apprécier toutes les difficultés dues à l’existant et devra prendre en compte toutes les remarques du maitre d’œuvre.

1.4 DOCUMENTS TECHNIQUES CONTRACTUELS

D.T.U. 25.31 Ouvrages verticaux de plâtrerie ne nécessitant pas l'application d'un enduit plâtre – Exécution des cloisons en carreaux de plâtre

Cahier des Clauses Techniques (norme homologuée NFP 72.202.1)

Cahier des Clauses Spéciales (norme homologuée NFP 72.202.2)

Mémento

D.T.U.25.41, Ouvrages en plaques de parement en plâtre (plaques à faces cartonnées)

Cahier des charges (norme homologuée NF.P.72.203.1)

Cahier des clauses spéciales (norme homologuée NF.P.72.203.2)

D.T.U. 58.1, Plafonds suspendus

Cahier des Clauses Techniques (Norme homologuée NF.P.68.203.1)

Cahier des Clauses Spéciales (Norme homologuée NF.P.68.203.2)

D.T.U. 25.41, Ouvrages en plaques de parement en plâtre

Cahier des Charges (Norme homologuée NF.P.72.203.1)

Cahier des Clauses Spéciales (Norme homologuée NF.P.72.203.2)

D.T.U. 25.51, Plafonds en staff

Cahier des Clauses Techniques (Norme homologuée NF.P.73.201.1)

Cahier des Clauses Spéciales (Norme homologuée NF.P.73.201.2)

Certificats de qualification ACERMI ou Règle D.T.U. Th K 77 pour les matériaux non certifiés

Avis technique du C.S.T.B. pour les matériaux non traditionnels (carreaux de plâtre hydrofugés et cloisons en carreaux de terre cuite)

La réglementation acoustique générale applicable à la présente opération

D.T.U. n°36.1 Travaux de menuiserie bois

o Cahier des clauses techniques, erratum et modificatif

o Cahier des clauses spéciales

o Annexe commune aux D.T.U. 36.1/37.1 et erratum

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 6/26

D.T.U. n°59.1 Travaux de peinture des bâtiments

o Cahier des clauses techniques (norme NF.P.74.201.1) et amendements

o Cahier des clauses spéciales (norme NF.P.74.201.2)

D.T.U. n°39 Miroiterie - Vitrerie

o Cahier des clauses techniques (norme NF.P.78.201.1)

o Cahier des clauses spéciales (norme NF.P.78.201.2)

o Amendements A1 et A2 (Norme NF.P.78.201.1/A1 – A2)

Les Normes Françaises visées dans les documents ci-dessus

Les normes relatives aux matériaux sont énumérées à l'article "Qualité des matériaux"

Cahier des Prescriptions Techniques d’exécution des enduits de lissage et de ragréage autolissant destinés à la préparation des sols intérieurs pour la pose de revêtements de sol minces

D.T.U. n°53.2, « Revêtements de sol PVC collés »

o Cahier des Clauses Techniques (norme homologuée NF.P.62-203.1.2).

o Cahier des Clauses Spéciales (norme homologuée NF.P.62-203.2).

Cahier des Prescriptions techniques d'exécution des enduits de lissage de sols intérieurs

C.P.T. concernant les dalles plombantes amovibles

Règles professionnelles de préparation des supports en vue de la pose des revêtements de sol minces (U.N.R.S.T., U.N.M. Janvier 1976).

Avis techniques du C.S.T.B.

Normes françaises (NF) et européennes (EN) en vigueur.

Notice sur le classement UPEC et classement UPEC des locaux

Revêtements céramiques collés

Seront respectées les dispositions des documents suivants :

Cahier 3265 Cahier des Prescriptions Techniques - Revêtements carrelages, revêtements muraux et produits connexes (classification des colles à carrelage), ainsi que l'Erratum n° 1 et le Modificatif n° 1.

Supports

Sous revêtements muraux

L'état des supports, par nature, sera conforme aux documents suivants :

- murs en béton à parement soigné NFP 18.210 (D.T.U. 23.1)

- enduit au mortier de ciment ou de chaux NFP 15.201 (D.T.U. 26.1)

exécuté entre nus et repères

- ouvrage en plaques de plâtre non hydrofugées NFP 72.302

(faces cartonnées) NFP 72.203 (D.T.U. 25.41)

NFP 72.204 (D.T.U. 25.42)

- ouvrages en plaques de parement en plâtre doit obtenir l’accord du hydrofugé Bureau de Contrôle

- carreaux de plâtre NFP 72.202 (D.T.U. 25.31)

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 7/26

- carreaux de plâtre hydrofugé Titulaire d’un avis technique

Sous revêtements de sol

L'état des supports, par nature, sera conforme aux documents suivants :

- plancher à parement surfacé soigné NFP 18.201 (D.T.U.21)

- chape rapportée adhérente NFP 14.201 (D.T.U. 26.2)

- règles professionnelles de préparation des supports en béton en vue de la pose des revêtements de sol minces (U.N.R.S.T. U.N.M. Janvier 1976)

- NFP 74.201 D.T.U. 59.1 "Travaux de peinture des bâtiments"

o Cahier des clauses techniques

o Cahier des clauses spéciales

- Normes T30.806 (Septembre 1991) "peinture et vernis – Travaux de peinture des bâtiments"

2. INSTALLATION DE CHANTIER

L’installation de chantier sera prévue au présent lot, l’entreprise devra l’amenée, le raccordement et le repliement du matériel nécessaire pour l’exécution des travaux.

L’attention de l’entreprise est attirée sur le fait que les travaux sont réalisés en milieu occupé sur

toute la durée des travaux, par conséquent l’entreprise devra prévoir l’ensemble des protections et dispositifs pour garantir l’accès permanent aux bureaux.

Les évacuations EU et EV seront raccordées sur le réseau existant.

Les installations électriques seront raccordées sur 1 branchement chantier indépendant des installations électriques des bâtiments.

Un sous comptage spécialement dédié aux travaux sera posé sur l’ensemble des alimentations du chantier.

Un relevé mensuel sera fait de l’ensemble des compteurs et sous-compteurs de chantier.

En fin de travaux, les entreprises auront à leur charge la remise en état à l’identique des zones utilisées.

La zone des installations sera clôturée en permanence, par des clôtures de chantier de 2 m de haut, l’accès des camions sera balisé et indépendant de celui des ouvriers.

Les P.P.S.P.S. des premiers intervenants devront obligatoirement être transmis au moins 3 semaines avant toute intervention sur chantier.

L’entreprise aura à sa charge la mobilisation des places de stationnement compris paiement de la redevance voirie, dépose et protections des candélabres, protection du mobilier urbain, protection des arbres, nécessaire pour la réalisation du chantier.

2.1 PLAN D’INSTALLATION DE CHANTIER - PIC

Le plan d'installation de chantier sera réalisé par le présent lot en collaboration avec les autres corps d’état, ce dernier sera soumis à l'accord du maître d'œuvre, du coordonnateur SPS et du maître d’ouvrage.

L’entreprise ne pourra pas prétendre à une plus-value en cas de demande spécifique du SPS, du maître d’ouvrage ou du maître d’œuvre.

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 8/26

Le plan d’installation de chantier doit mentionner les éléments suivants :

L’emplacement des clôtures, portails et portillons d’accès, avec leur nature et colorie.

Les positions et dimensions de tous les types de bungalows et containers ainsi que leurs accès.

Les positions et dimensions de toutes les zones de stockage (matériaux, matériel et engins).

Les position et dimensions de la zone de livraison.

Les positions et dimensions des zones de stationnement d’engin.

Les positions et dimensions des réseaux provisoires de chantier (pour les bâtiments, base-vie, aire de lavage, …) ainsi que les prévisions de consommations correspondantes.

Les emplacements des panneaux de chantier.

Les cheminements des piétons au chantier.

Le cheminement pour piétons vers les bureaux de la BAD.

Les branchements de chantier (eau, télécom, électricité, assainissement) et leurs cheminements.

La signalisation et le balisage.

L’éclairage de chantier.

Les positions et dimension de l’aire de lavage des véhicules.

Zones destinées aux bennes des déchets,

Clôture des zones de chantier,

Positionnement des moyens de levage,

Protections communes et collectives,

Protections des accès et abords.

NOTA : Ce plan devra être établi sur Autocad et il devra y figurer sur un seul calque les éléments suivants et seulement eux :

Les emprises de chantier (clôtures, portails et portillons d’accès, base-vie, ...)

Le plan des installations de chantier devra être accompagné d’un dossier décrivant les éléments d’organisation suivants :

les horaires journaliers de démarrage et de fin de chantier, plage horaire prévue pour les livraisons (y compris sous traitants, etc.),

les circulations envisagées dans la commune pour accéder aux chantiers (passages obligés, passages interdits aux entreprises, etc.) qui seront choisi dans le but de

réduire les nuisances du chantier,

les conditions d’entretien des installations de chantiers (et toutes zones de mise en dépôt) et de leurs abords (fauchage, ramassage, etc.),

les dispositions prises pour le nettoyage des engins et véhicules,

les dispositions prises pour le suivi des consommations (eau, électricité, carburants, etc.).

Ainsi que les mesures envisagées pour la protection des ouvrages existant :

protection des réseaux aux droits des accès de chantier,

maintenance de l'écoulement des eaux de surface,

protection de tout édifice existant et protection des végétaux.

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 9/26

2.1.1 Installation de chantier

Le présent lot aura à sa charge fourniture, mise en place et repliement ainsi que la maintenance et l’entretien pendant toute la durée du chantier :

assurer les clôtures compris porte d’accès pour les engins et les portillons pour les piétons. (rigide avec portail d’accès),

limiter au maximum des perturbations acoustiques par le choix du matériel de chantier le moins bruyant possible,

mettre tout en œuvre pour réduire les nuisances sonores dans le voisinage, ceci par une réduction des niveaux sonores et par une organisation spatiale et temporelle judicieuse des travaux les plus bruyants.

limiter les horaires des travaux bruyants en dehors des heures de repos après accord de consensus pris avec les représentants des riverains,

assurer une séparation physique entre les zones de chantier et les zones accessibles au public,

l’éclairage de chantier

assurer une protection physique des éléments à sauvegarder et situés en zone des travaux et des arbres à préserver,

protéger les environnants,

respecter la charte de chantier,

mettre à la terre l’ensemble de l’installation

neutraliser à sa charge les places de parking, les passages piéton temporaires, les feux de circulation temporaires et panneaux de circulation temporaires nécessaires à son installation de chantier, en accord avec le service de la voirie de la ville.

des baraquements de chantier pour les vestiaires, les sanitaires et les lieux de stockage des entreprises en fonction des besoins définis dans le P.G.C.,

les salles de réunions pour assurer les réunions de chantier avec les mobiliers adéquats,

l’éclairage, les fluides, froid et chaud, le téléphone, le fax et une photocopieuse en état de marche,

le raccordement électrique du chantier a partir du transformateur compris coffret de chantier, poteau bois avec massif le long du cheminement depuis le transformateur,

les panneaux de chantier et panneau promoteur 3m*5 m, suivant la charte graphique du

Maître d’ouvrage, compris support et plots en béton

fourniture et pose des panneaux d’informations nominatifs de toutes les entreprises intervenantes,

avant la pose des installations de chantier l’entreprise prendra à sa charge l’établissement de l’état des lieux des espaces occupés (espaces publics ou privés) ce dernier peut se faire par constat d’huissier,

assurer le gardiennage et la sécurité durant la totalité du chantier (Télésurveillance de chantier)

les protections nécessaires pour garantir l’exploitation des bureaux de la BAD,

L’entreprise devra aussi l’ensemble des coffrets électriques de chantier à chaque niveau pour les cages d’escalier.

mise en place des compteurs et sous compteurs pour les raccordements fluides du chantier,

mise à disposition des clés d’accès aux installations de chantier aux autres entreprises,

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 10/26

signalétiques chantier et exigences faites par le maître d’ouvrage ou du maître d’œuvre et SPS.

2.1.1.1 Clôture de chantier sur rue

Clôture de l’ensemble du chantier sur rue en périmétrie de la zone d’intervention lors des travaux de déphasage et pour l’emprise de la voirie si besoin, conformément aux indications du présent document et au travers du PGC du coordonnateur SPS ainsi que du plan d'installation de chantier.

Les clôtures seront de hauteur de 2 m et seront de type métallique grillagées ajourées avec une partie basse pleine. Elles comprendront portails accès véhicules et piétons.

En cas de clôture pleine, l’entrepreneur installera des contreventements.

2.1.1.2 Branchements de chantier

L’entreprise titulaire aura à sa charge l’établissement de tous les branchements nécessaires à la bonne marche du chantier et des démarches utiles auprès des Services Publics, pour l’établissement de ces branchements.

Les frais d’eau et d’électricité seront à la charge de l’entreprise, des sous comptages seront installés à cet effet.

Les installations communes d’hygiène pour les différents lots conformes à la réglementation en vigueur seront installées à l’extérieur du bâtiment (vestiaire, réfectoires, douches et lavabos) à la charge de l’entreprise titulaire du marché. Une zone de stockage, pour le matériel et les matériaux, sera également prévue.

Branchement d’eau et évacuation EU/EV.

Raccordement en eau potable des installations provisoires de chantier.

Branchement sur attentes EU / EV des installations provisoires de chantier.

Maintenance des installations provisoires d’eau potable et d’évacuation et repliement en fin de chantier.

Branchements et alimentations électriques de chantier.

Alimentation des cantonnements de chantier comportant les baraques sanitaires, vestiaires et réfectoire.

Branchement provisoire de chantier avec mise en place d’un comptage provisoire de type tarif jaune 100 kVA, d’un disjoncteur abonné de marque SCHNEIDER d type COMPACT NS 250N déclencheur STRAB 240 avec bloc VISU V250 tétrapolaire 160A différentiel 3 A retardé et d’une armoire principale chantier ou équivalent.

L’armoire principale de chantier comprendra un interrupteur de tête 160A, un départ en attente 100 A pour l’alimentation d’une grue, les départs pour les baraques de chantier, l’alimentation des coffrets de chantier et l’éclairage de chantier intérieur et extérieur.

Alimentation d’un éclairage de chantier pour l’ensemble du bâtiment par guirlande lumineuse et projecteurs, et la mise en place de cinq coffrets de chantier.

Il sera prévu un éclairage (Type Projecteur) par local sur l'ensemble du bâtiment en complément de l'éclairage par guirlande.

L'ensemble sera conforme à la réglementation en vigueur (décret du 14/11/88) et sera vérifié par un organisme agréé à la charge de l'entreprise générale.

L’ensemble des installations électriques du chantier sera entretenu pendant la durée du chantier et les équipements défectueux seront remplacés par le présent lot.

Les équipements seront déplacés autant de fois que nécessaire pour l’avancement des travaux.

Eclairage de sécurité de chantier suivant la réglementation en vigueur. (blocs implantés, dans les

escaliers et les dégagements tous les 15ml et à chaque changement de direction).

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 11/26

L’alimentation de la grue à partir de la protection mise en place dans l’armoire chantier.

2.1.1.3 Cantonnements

Les cantonnements sanitaires, vestiaires et réfectoires seront disposés dans une zone ne générant pas d’obstacle au bâtiment ni à l’intervention des concessionnaires.

L’aménagement devra comprendre :

1 salle de réunion où tous les plans Architecte sans exception devront être affichés. elle comprendra : 1 table et des chaises nécessaires à la réunion de 30 personnes, des sanitaires, connexion internet, 1 téléphone, 1 fax, 1 scanneur et 1 photocopieur,

1 réfectoire pour une capacité de 30 personnes avec table et chaises,

1 vestiaire personnel chantier,

Sanitaires et Douches. L’entreprise devra prévoir l’installation provisoire de douches et WC supplémentaires suivants demandes du coordonnateur SPS.

Dépose de l’ensemble des installations provisoires en fin de travaux, et remise en état général en fin de chantier.

2.1.1.4 Utilisation de locaux existants par l’entreprise

Elle est soumise à l'autorisation préalable de la maîtrise d’ouvrage.

Elle est conditionnée par la présentation d'une assurance de responsabilité civile adaptée avant d'entrer dans les lieux.

Le local fera l'objet d'un état des lieux d'entrée et de sortie, avec remise en état aux frais de l'entreprise.

2.1.1.5 Moyen de levage

Chaque entreprise prendra toutes les dispositions nécessaires pour que soient assurés tous les moyens de levages à poste fixe ou mobile (grues, élévateurs et autres…) nécessaires à la mise en œuvre des ouvrages et fera son affaire des dispositions à prendre pour ces matériels tels que :

Sécurité et protection,

Programme, durée et horaires d’utilisation ;

Nuisances sonores,

Information à tous les intervenants du montage et démontage

En cas d’impossibilité, un ascenseur existant pourra être utilisé avec les mesures de protection et de remise en état. Un protocole fixant les conditions de mise en service de l’ascenseur sur le chantier entre l’entreprise et l’ascensoriste devra être proposé et accepté par le Maître d’ouvrage.

2.1.1.6 Gestion des déchets

Les déchets issus du chantier devront être triés aux différentes bennes.

L'entreprise s'assurera de la mise en place d’aires de stockage bien signalisées et mises en évidence : couleur, numéro, pictogramme ou représentation des déchets concernés. Elle assurera également le maintien en bon état de propreté de la zone.

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 12/26

2.1.1.7 Signalisation provisoire

L’entreprise titulaire devra la réalisation des signalisations provisoires liées au chantier :

Matérialisation sur chaussée de la zone de déchargement devant l'emprise du chantier,

Mise ne place de panneaux de signalisation routière compris miroir convexe, feux et d’indication aux riverains du chantier en cours.

Toute sujétion à la charge de l’entreprise selon analyse menée avant la remise de l’offre nécessaire à assurer les travaux en toute sécurité.

2.1.1.8 Panneau de chantier

L’entreprise titulaire devra la fourniture et pose d’un panneau de chantier, comprenant :

la conception de la maquette préalable,

toute sujétion d’accroche,

les directives du Maître d’ouvrage (police des caractères, taille, fonds de couleurs, etc.).

2.1.1.9 Nettoyage de chantier

L’entreprise générale prévoira un nettoyage hebdomadaire avec aspirobrosseur.

2.1.1.10 Constats et restitutions des voiries

Tous les ouvrages définitifs de voirie (revêtement de surface plantations, mobilier urbain, bordures de chaussées, etc.) bordant le terrain du projet ou supportant les emprises précaires de chantier devront faire l'objet d'un constat d’huissier contradictoire en début et en fin de chantier, à la charge du présent lot.

Ces terrains ou parties d'ouvrages devront être restitués libres de tous dépôts, constructions, installations, canalisations ou autres ouvrages et sans avoir reçu de modifications de nivellement autres que celles qui auraient pu être autorisées par le Maître d’ouvrage.

En cas de détérioration constatée et imputable à l’entreprise, celle-ci fera réaliser les travaux de

reprise nécessaires. En cas de défaillance de sa part, et 8 jours après mise en demeure de l’entreprise du présent lot restée sans effet.

Le maître d’ouvrage peut en outre imposer la protection pendant les chantiers de ces ouvrages définitifs de voirie au moyen de dispositifs adaptés.

2.1.1.11 Protection des arbres et végétaux existants

L’entreprise devra prendre en compte la protection provisoire des arbres sur rue durant toute la durée du chantier. L’entreprise prendra en compte ce point dans son PIC afin de limiter au maximum le trafic dans cette zone.

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 13/26

2.1.2 Compte prorata

2.1.2.1 Gestion du compte prorata

L’organisation matérielle du chantier et la gestion du compte prorata sont prévues au présent lot.

Il est rappelé que chaque entrepreneur demeure responsable de mettre en place les protections collectives et individuelles relatives à son lot conformément au droit commun.

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 14/26

3. FAUX-PLAFONDS

3.1 REMPLACEMENT DES PLAFONDS EN PLAQUE DE PLÂTRE

LISSE

Dépose et évacuation des plafonds en plaque de plâtre abimés et remplacement par des plafonds suspendus en plaque de plâtre montée sur ossature métallique, y compris toutes sujétions de fixation et de façonnage.

Constitution du plafond :

Ossature par fourrures en profilés « U » en acier galvanisé 6/10ème, fixée sur support par l’intermédiaire de suspente en acier galvanisé compris façon de chevêtre au droit des appareils techniques

Une plaque de plâtre cartonnée à bords amincis de 13 mm épaisseur type BA13 hydrofuge des Ets PLACOPLATRE ou équivalent posée perpendiculairement à l’ossature et vissée sur l’ossature métallique. Les joints sont traités à l’enduit sans bandes suivant préconisations du fabricant

Mise en œuvre conforme au D.T.U 25.41 et l’Avis Technique du fabricant, compris ces prescriptions d’exécution

Finition :

A peindre

Réaction au feu :

M1

Sujétions particulières :

Toutes façons de découpes droites et cintrées soignées

Disposition dans le plénum d’un absorbant acoustique : laine de roche acoustique constituée d'un matériau haute densité (70 kg/m3) avec voile anti défibrage de type VENTSYS ou équivalent.

Réalisation sur les rives d’arrêt de liaison en retombées.

Localisation :

Suivant plans et notamment en circulation communes pour les soffites, en bureaux et autres plafonds détériorés

3.2 REMPLACEMENT DES PLAFONDS DÉMONTABLES

METALLIQUE PAR DES PERFORES DANS LES CIRCULATIONS

Dépose et évacuation des faux-plafonds métalliques.

Fourniture et pose de faux-plafond en bac métallique perforé en dalle de 600x1200 mm.

Remplacement des suspentes : Les dalles seront autoportantes, posées sur ossature cachée avec crochet de fixation.

La surface sera perforée (perforation standard en ligne 16%, de diamètre 2,5mm). A choisir en accord avec le maître d’œuvre.

Spots, luminaires et autres services connexes, repérés dans le lot électricité, ne doivent pas être supportés directement par la dalle. Un chevêtre ou toute autre méthode doivent être utilisés afin de s’assurer que la charge des éléments soit supportée par l’ossature dans la limite de 3Kg/m² pour une dalle.

Dans le cas inverse, une suspension directe doit être envisagée.

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 15/26

Mise en place d’une couche de laine de roche dans le plénum du faux-plafond.

Localisation

Remplacement à 100% dans toutes les circulations

3.3 DEPOSE ET REVISION DES PLAFONDS DÉMONTABLES

METALLIQUE DES BUREAUX

Dépose, stockage et remontage une fois que tous les lots techniques sont intervenus dans le plénum.

Nettoyage et révisions des plafonds conservés, comprenant :

- Nettoyage des dalles métallique avec un produit adapté

- Révision des attaches et suspentes

- Remplacement à l’identique des plafonds détériorés

- Repose des plafonds

Remplacement à l’identique pour les plafonds détériorés et à 100% pour les étages 14 au 18, avec les caractéristiques suivantes :

Les dalles seront autoportantes, posées sur ossature cachée.

La surface sera perforée dito existant.

Spots, luminaires et autres services connexes, repérés dans le lot électricité, ne doivent pas être supportés directement par la dalle. Un chevêtre ou toute autre méthode doivent être utilisés afin de s’assurer que la charge des éléments soit supportée par l’ossature dans la limite de 3kg/m² pour une dalle.

Dans le cas inverse, une suspension directe doit être envisagée.

Mise en place d’une couche de laine de roche dans le plénum du faux-plafond.

Conservation des plafonds en bon état remplacés du 14ème au 18ème étages, pour le réemploi éventuel dans les autres étages.

Localisation

Remplacement à 100% pour les bureaux du 14ème au 18ème étages

Révision dans les bureaux des autres étages

3.4 PLAFONDS DÉMONTABLE EN DALLES GYPTONE À

OSSATURES CACHÉES 600X600MM

Dépose et évacuation du faux-plafond existant, et fourniture et pose d’un nouveau faux-plafond.

Le plafond sera constitué de dalles Gyptone Activ’Air D2 bord feuilluré, d’épaisseur 12,5 mm en modules de 600 x 600 mm posées sur porteurs Cross-Lock en acier galvanisé T de 24 mm (ossatures primaires suspendues tous les 1,2 m par des suspentes réglables tous les 1,2 m, ossatures Cross-Lock secondaires tous les 600 mm).

Les dalles seront en plâtre, 100 % recyclable, et bénéficieront d’une technologie d’absorption/destruction des polluants de l’air intérieur (formaldéhydes) sans réémission dans le temps et sur une durée de vie de 50 ans.

Mise en oeuvre : la pose des dalles s’effectuera sur des profils Cross-Lock T24 conformément aux

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 16/26

prescriptions de la norme NFP 68-203 / DTU 58.1 et aux recommandations du fabricant. La laine minérale associée sera sans pare-vapeur.

QUALITÉ DE L’AIR INTÉRIEUR

Les dalles de plafond seront étiquetées A+.

Elles présenteront un taux d’absorption moyen mesuré de 60 % des polluants de l’air intérieur (formaldéhydes), selon la configuration de la pièce (avec un ratio surface Activ’Air®/volume de la pièce _ 0,4m2/m3).

Performances mesurées par le laboratoire indépendant Eurofins.

PERFORMANCES ACOUSTIQUES

Le plafond aura un coefficient d’absorption w de 0.65 minimum.

Les coefficients d’absorption S seront mesurés selon la norme EN ISO 354 et calculés selon la norme EN ISO 11654.

ACCESSIBILITÉ

Les dalles seront démontables.

RÉSISTANCE À L’HUMIDITÉ

Le plafond reste 100 % stable dans un milieu contenant jusqu’à 90 % d’humidité relative à 20°C.

RÉACTION AU FEU

A2,s1, d0.

Localisation Suivant plans et notamment pour les deux salles PC sécurité

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 17/26

4. REVETEMENTS DE SOLS

4.1 REMPLACEMENT DES REVETEMENTS DE SOL DES BUREAUX

ET CIRCULATIONS

4.1.1 Remplacement de tous les revêtements par du PVC en lés

Dépose et évacuation de l’existant.

Fourniture et pose d’un revêtement de sol PVC hétérogène compact d’une épaisseur totale de 2 mm, en lés de 2 m, certifié QB UPEC et classé U4 P3 E3 C2, du type Acczent Excellence 4.

Le revêtement pourra être mis en œuvre avec des cordons de soudure multicolores permettant une transition discrète entre les lés (pour certains décors).

Le revêtement sera doté d’une couche d’usure transparente d’une épaisseur de 0,72 mm / 0,80 mm, non chargée, du groupe d’abrasion T, d’un décor issu d’une impression haute précision, d’un renforcement en fibre de verre non tissée et d’une sous-couche calandrée en PVC recyclé et stabilisé à envers compact, le tout assurant une haute stabilité dimensionnelle, inférieure à 0,10 % selon la norme NF EN ISO 23999.

Le revêtement devra bénéficier d’un traitement de surface polyuréthane photoréticulé avec particules d’alumine TopClean XP, hautement résistant à l’abrasion, aux rayures, et aux taches, qui supprime définitivement toute métallisation ou entretien par méthode de spray régénérant.

Selon la norme NF EN ISO 24343-1, son poinçonnement rémanent moyen sera de 0,03 mm et

offrira par conséquent une très bonne résistance au poinçonnement statique.

Selon la norme DIN 51130, le revêtement présentera une résistance au glissement classée R9 / R10 (décors bois).

Selon la norme NF EN 13501-1, le revêtement sera classé Bfl s1, collé sur support fibre-ciment A1 ou A2fl.

Le revêtement contiendra plus de 50 % de matières premières naturelles et plus de 30 % de matière recyclée. Il sera 100 % sans phtalate.

Selon la norme NF EN ISO 16000-9, son taux d’émission dans l’air de composés organiques volatils (COVT) après 28 jours sera inférieur à 10 µg/m³. Il sera classé A+ (la meilleure classe) dans le cadre de l’étiquetage sanitaire.

Le revêtement sera fabriqué en France et bénéficiera d'une garantie de 10 ans.

Le revêtement sera 100 % recyclable et les chutes propres issues de la pose du revêtement

pourront être collectées, recyclées et réintroduites dans la fabrication des revêtements Vinyle ou Linoléum au travers du programme Tarkett ReStart.

Sujétions particulières :

Toutes découpes soignées dues à la configuration des locaux

Les plinthes en bois endommagée seront remplacées

Plusieurs coloris et décors seront choisis par le maitre d’ouvrage dans la gamme du fabricant, notamment en fonction des locaux

Localisation :

Suivant plans, pour tous les bureaux et circulations

Salles de conférences du 13ème

Auditorium et salle de réunion du niveau 0

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 18/26

sas des escaliers

Salle de repos/kitchenettes dans les étages (décor imitation bois)

4.1.2 Barres de seuil

Type : Seuil ½ bombé à fixation mécanique non apparente.

Largeur : 35 mm.

Nature : Aluminium anodisé naturel.

Marque et référence : DINAFIX 35 des Ets DINAC ou équivalent.

Localisation :

Au droit de chaque changement de nature de revêtement traité par le présent lot et notamment en arrêt des sols souples.

5. PEINTURE DES MURS ET PLAFONDS

Décapage de la peinture existante, dépose des toiles de verres, reprise des murs et cloisons endommagés et mise en œuvre d’une peinture acrylique satinée lessivable, finition A, compris toutes préparations des supports (grattage des supports existants, enduits 2 couches).

Localisation :

Pour tous les plafonds

Pour tous les murs de façades

Pour tous les murs des W.C.

Pour les murs inter-tour du 18ème étage (avec pose de toile de verre)

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 19/26

6. CLOISONS – GROS ŒUVRE

6.1 CLOISONS EN CARREAUX DE PLATRE A PAREMENTS FINIS

Type de carreaux :

Type "PLUS OU SUPER" de couleur "VERTE"

Dureté minimum shore C = 60

Epaisseur 10cm

Toutes les cloisons sont à prévoir de plancher à plancher y compris tous renforts par raidisseurs horizontaux nécessaires.

Sujétions particulières :

Dispositif de reprise d'humidité par U plastique en pied des cloisons

Les gaines techniques devrons être CF 2h minimum

A exécuter :

Pour encloisonnement vertical coupe-feu 2h des chemins de câble divers (câble entre sous-sol et remontée vers la toiture).

6.2 GAINE TECHNIQUE COUPE-FEU 2H

Fourniture et mise en place de gaine technique CF 2h de type PROMAT, de caractéristiques suivantes :

Plaque de type PROMAT CF 2h sur les 4 faces du conduit

Accroché sous le plancher haut par des tiges filetées de diamètre 6 mm et entraxe 1200 mm

Cornière en acier plein 30x30x3mm, entraxe 1200 mm

Chemin de câble intérieur sur suspente et accroché à la dalle.

Isolation acoustique et thermique de la gaine

A exécuter :

Pour encloisonnement coupe-feu des chemins de câbles horizontaux existants après

passage de nouveaux câbles au sous-sol entre le groupe 5 et le TGBT climatisation.

6.3 TROU - SAIGNÉE - FEUILLURE - CALFEUTREMENT -

SCELLEMENT - REBOUCHAGE - FOURREAUX – TRANCHÉE - ETC.

A la demande des divers corps d'état techniques, l'entrepreneur doit :

Tous les trous, saignées et calfeutrements ainsi que leur implantation,

Le scellement et le maintien des pièces sont assurés par les corps d'état intéressés.

Ces derniers devront fournir en temps utile, les plans d'implantation, de percements ou de positionnement des pièces.

Il en sera de même pour tous les taquets ou éléments divers permettant certaines fixations dans

les ouvrages B.A. ou dans les maçonneries :

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 20/26

Tous les percements (sans plus-value pour toutes sujétions nécessaires, renforts, linteaux),

Finition des scellements,

Pose des fourreaux pour passage de canalisations ou gaines diverses à la demande des corps d'état intéressés (fourniture étant à leur charge exception faite de ceux prévus au présent devis).

Le rebouchage des trous, des trémies, des gaines ou partie de gaines techniques abandonnées et des passages dans les planchers, voiles et cloisons au droit des démolitions avec une finition identique à celle des ouvrages existants. Ce rebouchage doit assurer la continuité du degré coupe-feu et de l'isolation phonique.

A exécuter :

Pour les percements des étages du SS-3 à la toiture-terrasse pour passage des câbles en tour nord et tour sud (pour alimentation à la demande du lot CVC)

Carottages à la demande du lot courant faible

Rebouchage coupe-feu entre les étages après passage des câbles

6.4 SOCLE EN BÉTON

Dépose et évacuations des socles existants.

A réaliser en béton, dimensions suivant nécessité du lot climatisation.

A exécuter :

Socles pour les groupes froids en toiture

Socles pour les CTA en toiture

6.5 DETALONNAGE DES PORTES

Détalonnage des portes intérieures suivant la demande du lot CVC pour les portes des sanitaires, compris mise en place de balai.

Détalonnage des portes de 1 à 1,5 cm pour toutes les portes.

Le détalonnage devra être conforme pour garder le degré coupe-feu de la porte.

A exécuter :

Pour tous les portes des sanitaires

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 21/26

7. TRAVAUX SUPPLÉMENTAIRES

7.1 SANITAIRES

7.1.1 Cloisons à parement en plaques de plâtre, type PLACOSTIL 98/48

Cloisons à parement en plaques de plâtre, type PLACOSTIL des Ets PLACOPLATRE ou équivalent

Type :

98/48

Section et entraxe des ossatures selon calcul de l'entreprise en fonction des dispositions des plans

Epaisseur finie :

98 mm

Isolation :

Par panneaux de laine minérale semi-rigide disposée entre les montants (densité 40 kg/m³) d’épaisseur identique ou supérieure à celle des montants

Parement :

Parement aux deux faces en plaques de plâtre à épiderme cartonné hydrofuge de 13

mm d'épaisseur (2 plaques par parement)

Degré de résistance au feu

CF 1 heure

Degré d'affaiblissement acoustique :

R = 48 dB (A)

Sujétions particulières :

Les cloisons seront montées sur un dispositif anti-reprise d'humidité en pied, constitué d'un profil en U (PVC) fixé mécaniquement au sol

Toutes les cloisons sont à prévoir de plancher à plancher

Renforts intérieurs pour fixation des éventuels équipements

Joint acoustique en pied des cloisons

Localisation :

Suivant indication des plans du maître d’œuvre pour le cloisonnement créé pour les sanitaires

7.1.2 Plafonds en plaque de plâtre lisse

Plafonds suspendus en plaque de plâtre montée sur ossature métallique, y compris toutes sujétions de fixation et de façonnage.

Constitution du plafond :

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 22/26

Ossature par fourrures en profilés « U » en acier galvanisé 6/10ème, fixée sur support par l’intermédiaire de suspente en acier galvanisé compris façon de chevêtre au droit des appareils techniques

Une plaque de plâtre cartonnée à bords amincis de 13 mm épaisseur type BA13 hydrofuge des Ets PLACOPLATRE ou équivalent posée perpendiculairement à l’ossature et vissée sur l’ossature métallique. Les joints sont traités à l’enduit sans bandes suivant préconisations du fabricant

Mise en œuvre conforme au D.T.U 25.41 et l’Avis Technique du fabricant, compris ces prescriptions d’exécution

Finition : A peindre

Réaction au feu : M1

Sujétions particulières :

Toutes façons de découpes droites et cintrées soignées pour incorporation des appareils techniques à la demande des lots techniques

Localisation :

Suivant plans pour les sanitaires et reprises des plafonds existants des sanitaires

7.1.3 Conservation du sol en carrelage

Nettoyage du sol existant en carrelage.

A exécuter :

pour les sanitaires

7.1.4 Revêtements muraux

7.1.4.1 Sous couche d'imperméabilisation sous carrelage muraux

Réalisation d’une imperméabilisation avant pose des revêtements collés intérieurs du présent corps d’état.

Application :

Selon indications et spécification du Cahier des Charges de l’Avis Technique du procédé retenu.

Spécifications :

L’entreprise veillera à la compatibilité du procédé avec les supports plaques de plâtre, ainsi qu’avec les colles utilisées pour la mise en œuvre des carreaux.

Localisation :

Sous toutes les surfaces de revêtements muraux décrits ci-après.

7.1.4.2 Carrelage en grès cérame – Module 200 x 300 mm

Revêtement mural collé en grès cérame porcelainé.

Teinte : Teinte au choix de l’architecte dans une large gamme

Aspect de surface : Au choix de l’architecte

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 23/26

Dimensions : 200 x 300 mm

Mode de pose et joints : Collés

Produit référencé : Gammes au choix du maître d’œuvre

Sujétions particulières :

Découpes pour appareils sanitaires et leurs accessoires

Sur toute la hauteur des murs, du sol à la sous face du faux-plafond

Arrêts d’angle des têtes de cloisons et angles saillants prévus avec protection filante toute hauteur en acier inoxydable

Hauteur suivant plans de l’architecte

A exécuter :

Sur 1.50m de hauteur au droit des lavabos, des urinoirs et dans la pièce entretien.

7.1.5 Accessoires et ouvrages divers

7.1.5.1 Joints étanches à la pompe

Joint en mastic silicone appliqué à la pompe, étanche, souple, fongicide et imputrescible avec fond de joint, primaire si nécessaire et bandes de papier collant de part et d'autre du joint pour éviter les bavures.

A exécuter :

Aux raccordements entre les revêtements exécutés et les appareils sanitaires (verticaux ou horizontaux).

Aux raccordements entre les revêtements de sol et les revêtements muraux exécutés au présent lot.

7.1.5.2 Profilés d'angle en acier inoxydable (revêtement muraux)

Matière : profil d’angle en Acier inoxydable

Fixation : Collée et vissée, compris percements très soignés dans la faïence

Dimensions : Section 30 x 30

A exécuter :

Sur les angles sortant

7.1.6 Nettoyage et protection

L'entreprise doit le nettoyage de ses revêtements exécutés après le coulage des joints, au chiffon sec et à la sciure fine, à l'exclusion de tout produit susceptible de dégrader les joints.

La protection des revêtements céramiques intérieurs est assurée par film en polyéthylène avec bandes soudées entre lés.

L'enlèvement des protections et le nettoyage après enlèvement sont à la charge du présent lot.

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 24/26

7.1.7 Peinture sur murs et plafonds

Peinture acrylique satinée lessivable, finition A, compris toutes préparations des supports (grattage des supports existants, enduits 2 couches…).

Localisation :

Suivant plans pour les sanitaires créés

7.1.8 Portes de distribution battantes

Fourniture et pose de blocs-portes de distribution intérieurs composés de :

Huisserie :

Huisseries métalliques ou bois a recouvrement avec une largeur de profil adaptée à l'épaisseur des murs et cloisons dans lesquels elles seront encastrées, teinte RAL au choix de l’architecte.

Ferrage :

3 paumelles 130

Portes :

Portes nid d’abeille ou alvéolaire, finition fibre lisse prépeinte au choix de l’architecte dans une large gamme du fabricant, détalonnées en partie basse (10 à 15 mm) pour permettre le bon fonctionnement de la V.M.C.

Equipement :

Serrure bec de cane à condamnation, à larder, type VACHETTE ND 23, ensemble CITYZEN aluminium naturel de BEZAULT, avec trou de condamnation.

Dimension :

Passage libre suivant plans

A exécuter :

Pour la porte du local entretien

7.1.9 Déplacement de la porte de distribution battante

Dépose de la porte existante du local entretien pour la poser au droit de l’entrée des sanitaires

A exécuter :

Suivant plan pour la porte des sanitaires

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 25/26

7.2 REFECTION ETANCHÉITÉ TOITURE-TERRASSE DES

JARDINIERES

7.2.1 Préparation du support

Enlèvement de tous les corps étrangers sur les terrasses compris évacuation des déchets.

Nettoyage soigné de la surface compris évacuation des déchets.

7.2.2 Etanchéité

L'étanchéité comprendra les applications suivantes :

Primaire : Parathane Primer Universal des Ets Siplast

Revêtement d’étanchéité Parthane Coating + Parapro Reinfocring Mat (appliqué par la technique du frais dans frais suivant les préconisations du frabricant)

Finition Parathane Finish UV Clear coloré

7.2.3 Relevés

Equerre de renforts pours les zones sans support

Chanfrein en Parathane Mastic

Primaire : Parathane Primer Universal des Ets Siplast

Revêtement d’étanchéité Parthane Coating + Parapro Reinfocring Mat (appliqué par la technique du frais dans frais suivant les préconisations du fabricant)

Finition Parathane Finish UV Clear coloré

7.2.4 Départ des eaux pluviales

Naissance tronconique en plomb de 3 mm d'épaisseur et de diamètre 100mm, comprenant :

Renforcement en Parathane Mat, largeur 10cm environ, entre 2 couches de Parathane Coating

Façon d’encuvement

Une platine de 0,45 x 0,45 fixé mécaniquement,

Une platine en plomb de 3 mm d'épaisseur, modèle carré avec pour distance entre le bord extérieur de la platine au moins 0,12 m. La platine sera prise dans l'épaisseur de l'étanchéité,

Un moignon largement conique, également en plomb de 3 mm d'épaisseur sur la platine, dont le diamètre inférieur correspond à celui de la descente d'eaux pluviales avec, au-dessous, une partie cylindrique descendue au minimum à 0,25 m par rapport à la sous-face du plancher terrasse. Le moignon sera recouvert ultérieurement d'un enduit imprégnation à froid,

Compris crapaudine,

B a n q u e A f r i c a i n e D e D é v e l o p p e m e n t

A v e n u e J o s e p h A n o m a 0 1 B P 1 3 8 7

A B I D J A N 0 1 C Ô T E D ’ I V O I R E

D C E – L o t s a r c h i t e c t u r a u x

Juin 2019 26/26

Compris toutes sujétions de mise en œuvre et d’étanchéité.

Localisation :

Sur les terrasses jardinières du 13ème étage, voir plan de l’architecte

7.3 REFECTION DES JOINTS D’ÉTANCHEITE DES FENÊTRES

Réfection des joints d’étanchéité des fenêtres comprenant :

dépose et évacuation des joints abimés ou inexistants,

tous les calfeutrements nécessaires à une parfaite finition et étanchéité. Ils seront

réalisés en tôle d’acier ou d’aluminium laqué (décrits ci-après pour les tableaux, voussures et appuis), avec en première barrière un joint d’étanchéité à la pompe conformes aux indications du SNJF (1ère catégorie) et en deuxième barrière par une membrane d’étanchéité.

Localisation :

Vérification de toutes les fenêtres qui sont directement exposées aux intempéries.