Upload
josue-quiroz
View
37
Download
11
Embed Size (px)
Citation preview
Fluggäste sind oft in Eile.Wenn die Zeit knapp ist, zähltWanzl-Qualität! Qualität aufdie Sie sich verlassen können.
Airline passengers are oftenin a hurry. When time is ofthe essence, it pays to haveWanzl quality! Quality thatyou can rely on.
In der Schnelllebig-keit des internatio-nalen Reiseverkehrserwarten Passagiererasche, bequeme undeinfache Abläufe.Genau deshalb wol-len viele der größtenFlughäfen dieser Weltauf die erstklassigenPassenger HandlingSysteme des Markt-führers Wanzl nichtmehr verzichten.Über unsere weltweitbewährten Gepäck-transportwagen hin-aus bieten wir Ihneneine Vielzahl kunden-spezifischer Lösungenbis zu komplettenTrolley ManagementSystemen.
In the fast-pacedworld of internation-al travel, passengersexpect things to runquickly, smoothlyand with ease.That’s precisely whymany of the world’sbiggest airports relyon the first-classpassenger handlingsystems provided byWanzl, the marketleader.In addition to ourluggage trolleys,which are used andtrusted the worldover, we also offer avariety of customer-specific solutions,through to completetrolley managementsystems.
Passenger Handling Services
. . . s t a r t s h e r e
P a s s e n g e r h a n d l i n g s e r v i c e s m i s s i o n
4
A l l - r o u n d Wa n z l T r o l l e y M a n a g e
Luggage Trolleys
Trolley Management
Wenn Flughafenbetreiberauf einigen der weltgrößtenLuftverkehrsdrehscheibenmehr Serviceleistungen fürdie Zufriedenheit von Passa-gieren und Besuchern bietenwollen, ist der Name Wanzlals Systemlieferant von Be-ginn an mit im Spiel – weitüber die Gepäckdienstleis-tung hinaus. Von der erstenPlanungsphase bis zurschlüsselfertigen Übergabeerledigen wir alle anstehen-den Aufgaben für unserePartner.
When airport operators atthe world's biggest hubs inair traffic want to offer bet-ter services to ensure satis-faction from their customerbase, the name of Wanzl isinvolved from start to finish.Offering much more thanjust luggage services - frominitial planning phase tofinal handover of a turn-keysolution, we aim to fulfil allthe requirements set by ourpartners.
Luggage Trolleys
AirportCartService
m e n t
Porter Trolleys
Security Product
Servicing Products
A l l i n c l u s i v e
Wanzl QualityOverviewLuggage Trolleys –Aera 300 LVoyager 3000 · Voyager 3000 EXTravel 300 BLTravel 300 BL AluTravel 300Travel 400 · Travel 400 EXEurosprinterCustomized SolutionsLuggage Trolleys – Aera 300 AAirport-Shopper CLEasy 400Airport-Shopper ESKids shopping Fun Mobile 80 · KiddoShopping baskets OV17 · GT26 · KowaTrolley Management – Vending UnitCurrency Changer · Change DispenserAirport ScooterRFID · Maintenance + InventoryGuide RailsAirport Cart Service – Trolley Management ConcessionPassenger Assistance (PRM, UM, MAAS)Valet Parking · Porter ServicePorter Trolleys –Porter Trolley LobbyPorter Trolley 1000 · Porter Trolley 2000Porter Trolley GS Group · GS CompactSecurity Products – eGate Access SystemeGate Control SystemTurnstile Sirio Turnstile EasyGo with Vending UnitBollard · Part-Flex 2000Servicing Products – »Premium« MB-Secure - Minibar Filling TrolleyServing Trolley EU 300 · EG 200Newspaper DispenserMobile Container RC/N2
6/789
10/1112/1314/1516/1718/1920/2122/23242526272829
30/313233
34/3536/3738394041424344454647484950515253545556575859
6
Wan z l Q u a l i t y
Die Wanzl Premium Qualitätist die Grundlage für unserehochwertigen Produkte.Dank speziell veredelterOberflächen und extremlanglebiger Technik, garan-tieren wir eine reibungsloseFunktion. Viele anspruchs-volle Kriterien müssenerfüllt sein, bevor einProdukt den Markennamen"Wanzl" tragen und unsereWerke verlassen darf. ÜberHaltbarkeit und Zuverläs-sigkeit hinaus, sind zeitge-mäßes Design und innova-tive Technologien in jedemDetail sichtbar.
Wanzl premium quality isthe foundation for our superior products. We usespecially finished surfacesand extremely durable tech-nology to guarantee flaw-less functionality. Productsmust meet many demand-ing criteria before they canleave our plants bearing the“Wanzl” name. Each andevery aspect of our productsis characterised by notonly durability and reliabili-ty, but also by contemporarydesign and innovative technology.
- Wanzl verwendet nurhochwertige Materialienz. B. bei Gepäcktransport-wagen hohe Rohrgüteund Rohrstärke
- eigene Produktion undOberflächenbehandlung
- eigene UV-beständige,hoch schlagfeste Kunst-stoffteile
- Wanzl Bonded-onQualitätsrollen
- Lebensdauer der Produktedeutlich über 10 Jahre:dadurch sehr niedrigeWartungs- und Unterhal-tungskosten (Cost of Ownership)
- Wanzl uses only superiormaterials, such as thehigh-quality thick tubingon our luggage trolleys
- In-house production andsurface treatment
- Proprietary UV-resistant,highly impact-resistantplastic parts
- High-quality Wanzl bonded-on castors
- Product life-spans, easilyexceeding ten years,extremely low mainte-nance and repair costs(cost of ownership)
Q u a l i t y m a t e r i a lQ u a l i t y t e s t s
Die Werthaltigkeit unsererProdukte sichern wir durchTestmethoden, die aller-höchste Anforderungen an die Haltbarkeit desMaterials stellen.
We ensure the intrinsicvalue of our productsthrough test methods that impose the very high-est requirements on thedurability of the material.
7
- 3 Jahre Garantie- minimaler Verschleiß- nicht kreidend
(hinterlässt keine Spuren)- doppelt gedichtete
Industriekugellager
- 3-year warranty- Minimal wear- Non-marking
(leaves no residue)- Double-sealed industrial
ball bearing
- perfekte Bremswirkungdurch Metallbremsschuhauf Naturkautschukober-fläche der Rolle
- minimaler Verschleiß, danur an den Seitenflächender Rolle gebremst wird,Lauffläche bleibt unberührt
- Bremse justiert sich selb-ständig und garantiert soeine gleichbleibendeBremskraft
- Perfect braking throughmetallic brake shoe on the natural rubber surfaceof the castor
- Minimal wear as brakingonly occurs on the sidesof the castor with no effecton the tread
- Brake adjusts itselfto ensure a consistentbraking force
Hohe Korrosionsbeständig-keit. 5 Jahre Garantiegegen Rostkorrosion durchmehrschichtige, äußerstbeständige Oberflächen-beschichtung.
High level of corrosionresistance. 5-year warrantyagainst rust corrosionthanks to the multi-layered,extremely resistant surfacecoating.
Alle pulverbeschichtetenWanzl-Griffe sind antibakte-riell beschichtet. Das sorgtfür hygienische Verhältnisse.
All powder-coated Wanzlhandles have antibacterialcoating to maintainhygiene.
Zink und transparentePulverschichtZinc and transparent powder layer
Chrom und transparentePulverschichtChrome and transparent powder layer
Wa n z l ' B o n d e d - o n ' Q u a l i t ä t s r o l l e n
Q u a l i t y s u r f a c e s Q u a l i t y b r a k e s y s t e m
Schichtaufbau Oberfläche / Layered surface
Wanzl CreativeCenter,Leipheim, Germany
8
Length
/ m
m
Wid
th /
mm
Height /
mm
Steel
Alum
iniu
m
Stain
less s
teel
Load
capa
city / k
g (dy
namic)
Nestin
g dist
ance
/ m
m
Weig
ht / kg
Adverti
sing sp
ace /
cm2
Casto
rs
Autom
. bra
ke
For e
scala
tors
Page
O v e r v i e w
1020 675 1040 3 200 265 18 64252 fixed castors /1 swivel castor 3
Voyager 3000Code No. 05.48 251.95
Voyager 3000 EXCode No. 05.28 477.95
Travel 300 BLCode No. 05.44 974.52
Travel 300Code No. 05.44 296.52
Travel 400Code No. 05.02 487.52
Travel 400 EXCode No. 05.22 940.52
EurosprinterCode No. 05.17 516.52
Aera 300 ACode No. 05.60 682.52
Airport-Shopper CLCode No. 02.46 783.10
1155 675 1040 3 200 265 20 59772 fixed castors /1 swivel castor 3
980 640 1020 3 3 200 265 26 61002 fixed castors /1 swivel castor 3
950 640 1020 3 3 200 250 23 45572 fixed castors /1 swivel castor 3
1015 605 1020 3 3 250 335 26 45842 fixed castors /2 swivel castors 3
1112 605 1020 3 3 250 335 27 40902 fixed castors /2 swivel castors 3
1160 720 1075 3 3 200 330 41 32742 fixed castors /
1 twin swivel castor 3 3
832 590 1035 3 80 320 13 20242 fixed castors /1 swivel castor
695 530 1000 3 80 200 13 2200 4 swivel castors
Easy 400Code No. 05.13 100.52
655 560 995 3 3 80 270 14 42602 fixed castors /2 swivel castors
Airport-Shopper ESCode No. 05.27 234.52
800
12-13
1080 590 1035 3 120 320 14 20242 fixed castors /1 swivel castor
Aera 300 LCode No. 05.60 795.52
10-11
12-13
14-15
Travel 300 BL AluCode No. 05.24 296.95
980 640 1020 3 200 265 20 54622 fixed castors /1 swivel castor 316-17
18-19
20-21
20-21
22-23
26
27
28
29 635 980 3 3 80 250 24 26552 fixed castors /1 swivel castor 3
Te c h n i c a l s p e c i f i c a t i o n s
W a n z l l u g g a g e t r o l l e y s
L a n d s i d e
A i r s i d eKunststoffteile sind wahlweise in Anthrazitgrau RAL 7016 oder in Ultramarinblau RAL 5002 lieferbar. Sonderfarben auf Anfrage.Trolley with plastic parts in grey 7016 or blue 5002 available. Other RAL colours on request.
Artikelnummern können sich je nach Material ändern. Item numbers may vary depending on the material.
10
A n e l e g a n t a p p e a r a n c e
A e r a 3 0 0 L
Schlank gebaut, mit einerklaren Geometrie und ele-gant geschwungenen Linien:Der Aera 300 sieht nicht nurgut aus, sondern überzeugtauch durch seine Wendigkeitund praktische Detaillösungen.
Narrow-bodied with a cleargeometry and uniquelydesigned lines: the Aera 300,an elegant appearance – its manoeuvrability andsophisticated detail solu -tions are also impressive.
1080
275
285
130
1035
560
590
11,5°
Tragkraft statisch / dynamisch 250 / 120 kg
Stapeltiefe 320 mm
Gewicht 14 kg
Werbefläche 2.024 cm2
546 x 185 mm
Rollen 2 Bock- / 1 Lenkrolle
Rollen Ø 280 mm hinten / 160 mm vorne
Material Stahl, verzinkt-chromatiert
Oberfläche transparent, Polyester-beschichtet
Nutzung auf Fahrsteig mit Fahrsteigrolle 160 mm
Automatische Bremse –
Optionen Münzpfandsystem
Load capacity static / dynamic 250 / 120 kg
Nesting distance 320 mm
Weight 14 kg
Advertising space 2024 cm2
546 x 185 mm
Castors 2 fixed castors / 1 swivel castor
Castors Ø 280 mm rear / 160 mm front
Material steel galvanized, zinc-chromated
Surface transparent, polyester-coated
Use on autowalk with autowalk castor 160 mm
Automatic brake –
Options Coin deposit system
11
Aera 3 0 0 L
Große Qualitätsrollen garantieren leichtesHandling.Large, high-quality castors guarantee easyhandling.
Großzügige Abweiser schützen das Gepäck.Large protectors to protect luggage.
Schutz vor Beschädigungen durch die umlaufende Stoßleiste.Protection against damage with integratedfront bumper.
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
Aera 300 LCode No. 05.60 795.52
10 trolleys: 3960 mm 320
Werbefläche /Advertising space
I n n o v a t i v e d e s i g n - p r o v e n r e l i a b i l i t y
V o y a g e r 3 0 0 0Vo y a g e r 3 0 0 0 E X Europäisches Patent
European patent
0 722 846 B1
12
Die Voyager-Modelle sindwegen des überzeugenden Designs und der zuverlässi-gen Technik weltweit imEinsatz. Flughafenbetreiberund Dienstleister schätzendie leichte Handhabung unddie Passagiere freuen sichüber den erstklassigenKomfort beim Gepäcktrans-port.
The Voyager models areused the world over, thanksto their impressive designand reliable technology.Airport operators and serv-ice providers appreciatetheir easy handling whilepassengers are impressedby the first-class comfortthey afford when transport-ing luggage.
Voyager 3000 EX
13
Stapeltiefe 265 / 265 mm
Gewicht 18 / 20 kg
Werbefläche 6.425 / 5.977 cm2
526,5 x 357,5 / 526,5 x 315 mm465,5 x 102 / 465,5 x 127 mm
40 x 660 mm
Rollen 2 Bock- / 1 Lenkrolle
Material Aluminium, eloxiertKorb Edelstahl, elektropoliert
Nutzung auf Fahrsteig ja
Automatische Bremse selbstjustierend
Optionen Adapter für AusgabestationMünzpfandsystem
Fahrsteigrolle
Nesting distance 265 / 265 mm
Weight 18 / 20 kg
Advertising space 6425 / 5977 cm2
526.5 x 357.5 / 526.5 x 315 mm465.5 x 102 / 465.5 x 127 mm
40 x 660 mm
Castors 2 fixed castors / 1 swivel castor
Rollen Ø 180 mm Castors Ø 180 mm
Material anodised aluminiumBasket stainless steel, electropolished
Use on autowalk yes
Automatic brake self-adjusting
Options Adapter for vending unitCoin deposit system
Autowalk castor
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
10 trolleys: 3405 mm
Antibakterieller Handgriff mit aufgedruckten Bedienungshinweisen.Antibacterial handle with printed instructions for use.
Wartungsfreies Bremsgestänge, Bremsschuh-Design verhindert Abrieb der Rollen-Lauffläche.Maintenance-free brake, brake shoe designsupports minimum wear-and-tear.
Großzügige Gepäckablage in Standard undverlängerter Ausführung.Large luggage rack available in both standardand extended versions.
Voyager 3000Code No. 05.48 251.95Voyager 3000 EX-extendedCode No. 05.28 477.95
Werbefläche /Advertising space
1020 / 1155
14°
10 trolleys: 3540 mm
225 585
675
315
350
1040
130
645 / 775
265
Voyage r 3 0 0 0 / Voyage r 3 0 0 0 EX
Voyager 3000 Voyager 3000 EX
Tragkraft statisch / dynamisch 400 / 250 kg Load capacity static / dynamic 400 / 250 kg
14
T h e p r e m i u m m o d e l
Tr a v e l 3 0 0 B L
Premium-Technik verpackt in einem zeitlosen Premium-Modell. Der Travel 300 BLüberzeugt mit durchdachtenDetaillösungen: hochwertigeVerarbeitung, automatischesLösen der Bremse beimIneinanderschieben, direkterBodenkontakt der Rollen und vieles mehr. Das stelltPassagiere zufrieden und er-möglicht dem Service-Perso-nal schnelles und sicheresRangieren der Wagen imVerbund.
Premium technology packedinto a timeless premiummodel. The Travel 300 BLsets itself apart with its wellthought-out details: high-quality craftsmanship, auto-matic brake release uponnesting, castors in directcontact with the ground andmuch more. The result: satisfied passen-gers and a quick and secureway for service staff tomove long rows of trolleys.
Internationale PatentanmeldungInternational patent applicationWO 2004 / 069 626 A1
15
Trave l 3 0 0 BL
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
Tragkraft statisch / dynamisch 300 / 200 kg
Stapeltiefe 265 mm
Gewicht 26 kg
Werbefläche 6.100 cm2 (530 x 480 / 487 x 104 mm)
Rollen 2 Bock- / 1 Lenkrolle
Rollen Ø 180 mm
Material Stahl, verzinkt-chromatiert
Oberfläche transparent, Polyester-beschichtet
Material alternativ Edelstahl, elektropoliert
Load capacity static / dynamic 300 / 200 kg
Nesting distance 265 mm
Weight 26 kg
Advertising space 6100 cm2 (530 x 480 / 487 x 104 mm)
Castors 2 fixed castors / 1 swivel castor
Castors Ø 180 mm
Material steel galvanized, zinc-chromated
Surface transparent, polyester-coated
Alternative material stainless steel, electropolished
Nutzung auf Fahrsteig ja Use on autowalk yes
Automatische Bremse selbstjustierend Automatic brake self-adjusting
Optionen Adapter für AusgabestationMünzpfandsystem
Fahrsteigrolle
Options Adapter for vending unitCoin deposit system
Autowalk castor
10 trolleys: 3365 mm
220
980
605
640265
150
1020680
290
Verlängerter Stapelschuh garantiert geringerenWendekreis.Extended nesting shoe support for a smallerturning circle.
Bedienungshinweise auf dem antibakteriellenHandgriff und an der Innenseite des Korbes.Instructions for use on the antibacterial handleand the inside of the basket.
Der Wagenverbund lässt sich mittels einesElektro-Scooters mühelos ziehen.Nested trolleys are easily pulled by an electricscooter.
Travel 300 BLCode No. 05.44 974.52
Werbefläche /Advertising space
13,5°
T h e p r e m i u m l i g h t m o d e l
Tr a v e l 3 0 0 B L A l u
Das Leichtgewicht in Premium-Qualität. Annähernd baugleich mitdem Travel 300 BL, bestichtder Travel 300 BL Alu durchsein deutlich geringeresGewicht. Ein spürbar verbes-sertes Handling stellt nichtnur Passagiere zufrieden,sondern ermöglicht auchdem Service-Personal einehoch effiziente Rückführungder Gepäckwagen.
Light-weight - high quality. The Travel 300 BL Alu is almost identical to the Travel 300 BL butweighs considerably less. The noticeably improvedhandling not only pleasespassengers; it also makesit easy for service staff toensure a highly efficienttrolley return service.
Internationale PatentanmeldungInternational patent applicationWO 2004 / 069 626 A1
16
Trave l 3 0 0 BL A l u
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
Tragkraft statisch / dynamisch 350 / 200 kg
Stapeltiefe 265 mm
Gewicht 20 kg
Werbefläche 4.764 cm2 (520 x 400 / 445 x 68 mm)
Rollen 2 Bock- / 1 Lenkrolle
Rollen Ø 180 mm
Material Aluminium eloxiertKorb Edelstahl, elektropoliert
Nutzung auf Fahrsteig ja
Automatische Bremse selbstjustierend
Load capacity static / dynamic 350 / 200 kg
Nesting distance 265 mm
Weight 20 kg
Advertising space 4764 cm2 (520 x 400 / 445 x 68 mm)
Castors 2 fixed castors / 1 swivel castor
Castors Ø 180 mm
Material anodized aluminiumBasket stainless steel, electropolished
Use on autowalk yes
Automatic brake self-adjusting
Optionen Adapter für AusgabestationMünzpfandsystem
Fahrsteigrolle
Options Adapter for vending unitCoin deposit system
Autowalk castor
10 trolleys: 3365 mm
220
980
605
640265
150
1020
680
290
Bedienungshinweise auf dem antibakteriellenHandgriff und an der Innenseite des Korbes.Instructions for use on the antibacterial handleand the inside of the basket.
17
Verlängerter Stapelschuh garantiert geringerenWendekreis.Extended nesting shoe support for a smallerturning circle.
Der Wagenverbund lässt sich mittels Elektro-Scootermühelos ziehen.Nested trolleys are easily pulled by an electricscooter.
13,5°
Travel 300 BL AluCode No. 05.24 296.95
Werbefläche /Advertising space
T h e s t y l i s h a l l - r o u n d e r
Tr a v e l 3 0 0
Komplett-Service fürsGepäck. Die bewährteKonstruktion mit stabilerGepäckauflage, der effektiveBremsmechanismus mitselbstjustierender, wartungs-freier Bremse sowie die vor-bildliche Zuverlässigkeitmachen den Travel 300weltweit zu einem gefragtenBegleiter für den Gepäck-transport.
A complete luggage service. The tried-and- tested design with stableluggage support, the effective brake mechanismwith a self-adjusting, maintenance-free brake and the exemplary relia -bility make the Travel 300a popular worldwide choice for transporting luggage.
18
19
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
Trave l 3 0 0
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
Tragkraft statisch / dynamisch 300 / 200 kg
Stapeltiefe 250 mm
Gewicht 23 kg
Werbefläche 4.557 cm2 (520 x 380 / 445 x 68 mm)
Rollen 2 Bock- / 1 Lenkrolle
Rollen Ø 180 mm
Material Stahl, verzinkt-chromatiert
Oberfläche transparent, Polyester-beschichtet
Material alternativ Edelstahl, elektropoliert
Load capacity static / dynamic 300 / 200 kg
Nesting distance 250 mm
Weight 23 kg
Advertising space 4557 cm2 (520 x 380 / 445 x 68 mm)
Castors 2 fixed castors / 1 swivel castor
Castors Ø 180 mm
Material steel galvanized, zinc-chromated
Surface transparent, polyester-coated
Alternative material stainless steel, electropolished
Nutzung auf Fahrsteig ja Use on autowalk yes
Automatische Bremse selbstjustierend Automatic brake self-adjusting
Optionen Adapter für AusgabestationMünzpfandsystem
Fahrsteigrolle
Options Adapter for vending unitCoin deposit system
Autowalk castor
1020
603
640950
290
220
150
638
10 trolleys: 3200 mm
Bedienungshinweise auf dem antibakteriellenHandgriff sowie Taschenhaken am Korb.Instructions for use are on the antibacterialhandle and the bag hook is on the basket.
Formschlüssige, wartungsfreundliche Gelenkkappe.Tight-fit, easy-to-maintain articulated cap.
Umlaufende Schutzleiste schützt vorBeschädigung.Protection against damage with integratedfront bumper.
13,6°
250
Travel 300 Code No. 05.44 296.52
Werbefläche /Advertising space
T h e W a n z l c l a s s i c s
Tr a v e l 4 0 0Tr a v e l 4 0 0 E X
Weltweit bewährt auf vierRollen. Die Travel 400-Seriezeigt warum: Robuste lang-lebige Konstruktion mit sta-biler Gepäckauflage, extremeStandsicherheit bei hoherBeladung und die kinder-leichte Bedienung machendiesen Wagen zum idealenBegleiter auch unter extre-men Bedingungen.
The four-wheel design isused and trusted the worldover. The Travel 400 seriesshows why: the robust,durable design with sturdyluggage support, extremestability at high loads andeffortless operation makethis the perfect trolley evenunder extreme conditions.
Travel 400
20
21
Trave l 4 0 0 / Tr a ve l 4 0 0 EX
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
Tragkraft statisch / dynamisch 400 / 250 kg
Stapeltiefe 335 / 335 mm
Gewicht 26 / 27 kg
Werbefläche 4.090 cm2 (460 x 125 / 490 x 300 mm)
Rollen 2 Bock- / 2 Lenkrollen
Rollen Ø 180 mm hinten / 125 mm vorne
Material Stahl, verzinkt-chromatiert
Oberfläche transparent, Polyester-beschichtet
Material alternativ Edelstahl, elektropoliert
Load capacity static / dynamic 400 / 250 kg
Nesting distance 335 / 335 mm
Weight 26 / 27 kg
Advertising space 4090 cm2 (460 x 125 / 490 x 300 mm)
Castors 2 fixed castors / 2 swivel castors
Castors Ø 180 mm back / 125 mm front
Material steel galvanized, zinc-chromated
Surface transparent, polyester-coated
Alternative material stainless steel, electropolished
Nutzung auf Fahrsteig ja Use on autowalk yes
Automatische Bremse selbstjustierend Automatic brake self-adjusting
Optionen Adapter für AusgabestationMünzpfandsystem
FahrsteigrolleKlappbügel
Options Adapter for vending unitCoin deposit system
Autowalk castorFolding bracket
1020
575
6031015 / 1112
410/4
20
770 / 865
230
160
240
10 trolleys: 4030 mm10 trolleys: 4127 mm
Minimaler Rollenverschleiß durch gelöste Bremseim gestapelten Zustand.Minimal castor wear: brake released when nested.
Optional: Klappbügel zur zusätzlichen Gepäcksicherung.Optional: folding bracket for extra luggagerestraint.
Auf Wunsch: Ausführung mit 3 Rollen (Travel 400/3).On request: 3-wheel version (Travel 400/3).
Travel 400Code No. 05.02 487.52Travel 400 EXCode No. 05.22 940.52
8°
335
Werbefläche /Advertising space
S a f e t y o n e s c a l a t o r s
E u r o - S p r i n t e r
Massiv im Auftritt, wendigbei der Bedienung, sicherim Betrieb: Das sind dieAttribute des Euro-Sprinters,der Passagieren beimGepäcktransport auf Roll-treppen höchstmöglichenKomfort und größteSicherheit bietet.
Solid appearance, manoeuvrable and safe: all features of the Euro-Sprinter, offering passen-gers optimum conven-ience and safety as theytransport their luggageon escalators.
22
Internationale PatentanmeldungInternational patent applicationWO 2004 / 026 662 A1
23
Eu ro -Sp r i n t e r
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
Sicherer Halt durchhorizontale Lage derGepäckstücke.Horizontal luggageposition ensuressecure hold.
Minimaler Rollenverschleiß durch gelöste Bremsein gestapeltem Zustand.Minimal castor wear: brake released when nested.
Zusätzliche Kunststoffprofile alsSchutz vor Beschädigungen.Additional plastic profiles as protection against damage.
Vereinfachtes Schieben des Wagenver-bundes mit einem Elektro-Scooter.Nested trolleys are easily pushedalong by an electric scooter.
Tragkraft statisch / dynamisch 500 / 250 kg
Stapeltiefe 330 mm
Gewicht 41 kg
Werbefläche 2.025 cm2
Rollen 2 Bock- / 1 Doppel-Lenkrolle
Material Stahl, verzinkt-chromatiert
Oberfläche transparent, Polyester-beschichtet
Material alternativ Edelstahl, elektropoliert
Automatische Bremse selbstjustierend
Load capacity static / dynamic 500 / 250 kg
Nesting distance 330 mm
Weight 41 kg
Advertising space 2025 cm2
Castors 2 fixed castors / 1 twin swivel castor
Rollen Ø 200 mm hinten / 180 mm vorne Castors Ø 200 mm rear / 180 mm front
Material steel galvanized, zinc-chromated
Surface transparent, polyester-coated
Alternative material stainless steel, electropolished
Automatic brake self adjusting
Ladung auf Rolltreppe / Neigung max. 80 kg / 30° Load on escalators / inclination max. 80 kg / 30°
Optionen Adapter für AusgabestationMünzpfandsystem
Options Adapter for vending unitCoin deposit system
10 trolleys: 4130 mm1160
790
1075
240
155
720330
670205
Euro-SprinterCode No. 05.17 516.52
Werbefläche /Advertising space
22,5°
E x c e r p t s
C u s t o m i z e d S o l u t i o n s
Neben unseren weltweitbewährten Standardpro-dukten entwickeln wir aufKundenanforderung vieleSpeziallösungen. Einigeaktuelle Beispiele stellenwir Ihnen auf dieser Seitevor. In Zusammenarbeit mitunseren Technikern realisie-ren wir auch Ihren individu-ellen Gepäckwagen.
In addition to our standardproducts – which areproven around the world –we also develop many spe-cial solutions on request.Some contemporary exam-ples of these are featuredon this page. We also worktogether with our techni-cians to produce bespokeluggage trolleys.
Wählen Sie z. B. ganz individuell für Ihren Airport die Farbe der Kunst-stoffteile Ihrer Gepäcktransport-wagen. Wir beraten Sie gerne.
Upon request we are able to produce a customised trolley inindividual colours.
24
Voyager 3000 mit extra breiten WerbeflächenMit diesem Gepäcktransportwagen-modell erzielen Sie dank der großenWerbeflächen höhere Werbeein-nahmen. Die zusätzlichen Gurtesichern sperriges Gepäck wie z.B.Ski- und Golftaschen.
Voyager 3000With extra wide advertising sectionsThis model features large adver -tising sections to help you securegreater revenue from advertising.The additional straps are able tosecure bulky luggage such as skiand golf bags.
Travel 400/3 Das Multitalent wurde von Wanzlspeziell für Ski- und Golfresorts ent-wickelt. Mit zusätzlichen Gurten fürSnowboards, Ski- und Golfausrüs-tung bietet es trotzdem noch genugPlatz für individuelles Gepäck.
Travel 400/3Specially developed by Wanzl forski and golf resorts with multiplefeatures. With additional straps forsnowboards, skiing equipment andgolf bags, yet still leaving space foryour other luggage.
Großzügiger pulverbeschichteterWarenkorb.Generous powder-coated basket.
Große Qualitätsrollen garantierenleichtes Handling.Large, high-quality castors guarantee easy handling.
Die großzügige Ladefläche bietetauch größerem Handgepäck Platz.Large loading area so there’s spacefor even large hand luggage.
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
Tragkraft statisch / dynamisch 80 / 120 kg
Stapeltiefe 320 mm
Gewicht 13 kg
Werbefläche 2.024 cm2 (546 x 185 mm)
Rollen-Ø 280 / 125 mm
Material Stahl, verzinkt-chromatiert
Oberfläche transparent, Polyester-beschichtet
Gepäckablage ja
Load capacity static / dynamic 80 / 120 kg
Nesting distance 320 mm
Weight 13 kg
Advertising space 2024 cm2 (546 x 185 mm)
Castors Ø 280 / 125 mm
Rollen 2 Bockrollen / 1 Lenkrolle Castors 2 fixed castors / 1 swivel castor
Material steel galvanized, zinc-chromated
Surface transparent, polyester-coated
Luggage platform yes
Werbefläche /Advertising space
Aera 300 ACode No. 05.60 682.52
Schlank gebaut, mit einerklaren Geometrie und ele-gant geschwungenen Linien:Der Aera 300 sieht nicht nurgut aus, sondern überzeugtauch durch seine Wendigkeitund praktische Detaillösungen.
Narrow-bodied with a cleargeometry and uniquelydesigned: the Aera 300, anelegant appearance – its manoeuvrability andsophisticated detail solu -tions are also impressive.
A n e l e g a n t a p p e a r a n c e
A e r a 3 0 0 A
26
832
205
285
128
1035
560
590
9°
32010 trolleys: 3712 mm
Wanzl Qualitätsrollen.Wanzl high-quality castors.
Serienmäßiger Bodenrost.Bottom tray featured as standard.
Optional mit klappbarem Kindersitz.Optional folding child seat.
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
Tragkraft statisch / dynamisch 150 / 80 kg
Stapeltiefe 200 mm
Gewicht 13 kg
Werbefläche 2.200 cm2
Rollen Ø 125 mm 4 Lenkrollen
Material Stahl
Oberfläche hochglanz-verchromt
Bodenrost ja
Optionen Kindersitz
Load capacity static / dynamic 150 / 80 kg
Nesting distance 200 mm
Weight 13 kg
Advertising space 2200 cm2
Castors Ø 125 mm 4 swivel castors
Material steel
Surface high-gloss, chrome-plated
Base platform yes
Options child seat
Werbefläche /Advertising space
Airport-Shopper CLCode No. 02.46 783.10
Formschön und besondersfunktionell. Diese Variante des Airport-Shoppers ist miteinem rundum geschlossenenKorb ausgestattet und bietetein großes Einkaufsvolumen.Zwei großzügige Werbe -flächen stehen für CorporateDesign oder Werbung zurVerfügung.
Elegant and particularly functional, this version of theAirport Shopper is fitted witha basket enclosed on all sidesto provide more load capacity.Two generous spaces areavailable for corporate branding or advertising.
T h e b e s t - s e l l i n g m o d e l w i t h e n c l o s e d b a s k e t
A i r p o r t - S h o p p e r C L
10 trolleys: 2495 mm
635
695 530 200
1000
675
175
190
510
65
27
3°
Antibakterieller Handgriff optionalmit Aufdruck.Antibacterial handle with optionalprinting.
Serienmäßige Kunststoffteile alsSchutz vor Beschädigungen.Plastic parts featured as standardto protect against damage.
Elektrisch leitfähige Rollen.Electrically conductive castors.
Werbefläche /Advertising space
Easy 400Code No. 05.13 100.52
Kompakt, stabil und Platz spa-rend. Der Easy 400 bietet demPassagier ausreichend Platz für Handgepäck und Einkauf. Mit großen Werbeflächen undvier Rollen ist er ein besondersattraktives Angebot.
Compact, sturdy and space- saving. The Easy 400 offers passengers sufficient space forhand luggage and shopping.With large advertising panelsand four castors, it is a particu-larly attractive proposition.
Internat. GeschmacksmusterInternational registered design
DM / 043 400
U n c o m p r o m i s i n g l y g o o d , i m p r e s s i v e l y e c o n o m i c a l
E a s y 4 0 0
28
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
10 trolleys: 3085 mm655
243 500
560
490
208
995
210
Tragkraft statisch / dynamisch 150 / 80 kg
Stapeltiefe 270 mm
Gewicht 14 kg
Werbefläche 4.260 cm2 (457 x 310 / 410 x 174 mm)
Rollen 2 Bock-/ 2 Lenkrollen
Material Stahl, verzinkt-chromatiert
Oberfläche transparent, Polyester-beschichtet
Bodenrost ja
Load capacity static / dynamic 150 / 80 kg
Nesting distance 270 mm
Weight 14 kg
Advertising space 4260 cm2 (457 x 310 / 410 x 174 mm)
Castors 2 fixed-/ 2 swivel castors
Rollen Ø 200 / 125 mm Castors Ø 200 / 125 mm
Material steel galvanized, zinc-chromated
Surface transparent, polyester-coated
Luggage platform yes
Material alternativ Edelstahl elektropoliert Alternative material stainless steel electropolished
270
Kippsicher durch horizontale Lageder Gepäckstücke.Horizontal luggage position ensuresthat the trolley does not tilt.
Wanzl Fahrsteigrolle Typ 5 – sicheresEinrasten auf der Rolltreppe.Wanzl autowalk castor type 5 –engages reliably on the escalator.
Serie: Gurt zur Sicherung desHandgepäcks.Standard: Belt for securing hand luggage.
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space Werbefläche /Advertising space
Airport-Shopper ESCode No. 05.27 234.52
Mit diesem weltweit einzig-artigen Spezialmodell fürRolltreppen kommen Passa-giere bequem und sichervon einer Etage zur anderen.Den bewährten Airport-Shopper ES erhalten Sieexklusiv nur bei Wanzl.
With this unique specialmodel for escalators, cus-tomers are able to movesafely from one airport level to another with ease.The track-proven AirportShopper ES is availableexclusively by Wanzl.
Europ. PatentEuropean Patent1 227 963 B1Chin. PatentChinese PatentZL 00810 893.5
B e s t f o r e s c a l a t o r s
A i r p o r t - S h o p p e r E S
800 635250
980
125
205
585
135 604
10 trolleys: 3050 mm
Tragkraft statisch / dynamisch 150 / 80 kg
Stapeltiefe 250 mm
Gewicht 24 kg
Werbefläche 2.655 cm2
Rollen 2 Bock- / 1 Fahrsteigrolle
Material Stahl, verzinkt-chromatiert
Oberfläche transparent, Polyester-beschichtet
Ladung auf Rolltreppe 20 kg / 30°
Rollen Ø 160 mm
Bodenrost ja
Load capacity static / dynamic 150 / 80 kg
Nesting distance 250 mm
Weight 24 kg
Advertising space 2655 cm2
Castors 2 fixed- / 1swivel autowalk
Castors Ø 160 mm
Material steel galvanized, zinc-chromated
Surface transparent,polyester-coated
Load on escalator 20 kg / 30°
Luggage platform yes
29
Serienmäßige Feststellrolle.Lockable castor featured as standard.
Auto Unterteil – Dach Kunststoff
StahlOvalrohr-Chassis Kunststoff-Pulver-Warenkorb beschichtet
Werbefläche 200x117 mm 234 cm2
Rollen-Ø 125mm 4 Lenkrollen
Werbegriff ja
Car Undersection – Roof plastic
steelOval tube chassis plastic-powder-Shopping basket coated
Advertising space 200x117 mm 234 cm2
Castors Ø 125mm 4 swivel castors
Weight 34 kg
Werbefläche /Advertising space
Fun MobilCode No. 05.31 753.95
F u n s h o p p i n g
30
F u n M o b i l 8 0
Einkaufsspaß für Familienleicht gemacht. Der einfach zu manövrierende Familien-trolley Fun Mobil 80 bietetPlatz für 2 Kinder und sorgtfür entspannten und stress-freien Einkauf im Duty-Free-Bereich. Ein Service, denEltern zu schätzen wissen.
It’s easy to make shoppingfun for families. The easy-to-manoeuvre Fun Mobil 80family trolley has room fortwo children and ensures arelaxed, stress-free shoppingexperience in duty free: a service that parents willtruly value.
Maße / Dimensions (mm)
Kindersitz-Warenablage ja
Sicherheitsgurt für Kindersitz ja
Gewicht 34 kg
Advertising handle yes
Child seat/goods holder yes
Safety belt for child seat yes
915
585
595
884
585
5509
1450
180
635
980
Praktisches Tragenetz für Einkäufe.Handy carrier net for shopping.
Option: Münzpfandsystem Uniloc.Optional Uniloc coin deposit system.
Serienmäßige Feststellrolle.Lockable castor featured as standard.
Maße / Dimensions (mm) Platz sparend ineinanderschiebbar / Minimal nesting space
Gesamt-Tragkraft 30 kgSitz / Tragenetz 25 / 3 kg Ablage unten (wenn vorhanden) 2 kg
Stapeltiefe 230 mm
Gewicht 12 kg
Rollen-Ø vorne 100 mm 2 Lenkrollenhinten 200 mm mit Feststeller 2 Bockrollen
Material Stahl
Oberfläche Kunststoff-Pulver-beschichtet
Optionen MünzpfandsystemTragenetz mit Halterung
Total load capacity 30 kgSeat / carrier net 25 / 3 kg Bottom tray (where available) 2 kg
Nesting distance 230 mm
Weight 12 kg
Castors Ø front 100 mm 2 swivel castorsback 200 mm with with brake 2 fixed castors
Material steel
Surface plastic-powder-coated
Options Coin deposit systemCarrier net with bracket
Kiddo TrolleyCode No. 05.55600.76
Ein neuer Service, der Elternmit übermüdeten Kindernvom Check-In bis zumBoarding, während Ihrer Entdeckungsreise in Restau-rants oder Shopping-Mallswirkliche Entlastung bringt.Er ist besonders bequemund leicht zu lenken.
A new service that will makethings so much easier forparents with overtired chil-dren from check-in rightthrough to boarding, includ-ing time spent wanderinground the shops and restau-rants. With incredibly easyand convenient steering.
T h e e a s y w a y
K i d d o
31
1000
450
594
894
455
290
345
135
750 23010 trolleys: 2820 mm
GT26 Shopping BasketCode No. 02.23 844.07-5002
OV 17 Shopping BasketCode No. 02.02 713.10-0000
Shopping baskets – dieidealen Begleiter für denEinkauf im Airside-Bereich.Griffe und Körbe sind beibeiden Modellen ange-nehm ergonomisch gestal-tet. Der OV 17 lässt sichmit einer Kleinartikel-schale erweitern, der GT26punktet mit einer Werbe-fläche für Ihren durchgän-gigen CI-Auftritt.
Shopping baskets – per -fect when shopping in theairside area. Both modelsboast ergonomic handlesand baskets. The OV 17can be enhanced with asmall item tray, and theGT26 features advertisingspace to fit in with yourCI appearance.
S h o p p i n g b a s k e t s
G T 2 6O V 1 7
32
Oberfläche KunststoffSurface Polypropylene
GewichtWeight 0.7 kg
WerbeflächeAdvertising space 75 cm2
Oberfläche hochglanz-verchromtSurface high-gloss, chrome-plated
Einkaufskorb GT26 / Shopping Basket GT26Einkaufskorb OV 17 / Shopping Basket OV 17
GewichtWeight 1 kg
Oberfläche hochglanz-verchromtSurface high-gloss, chrome-plated
GewichtWeight 4.75 kg
Oberfläche hochglanz-verchromtSurface high-gloss, chrome-plated
KOWA – GT26 Code No. 02.03 907.10KOWA – OV 17 Code No. 02.02 600.10
GewichtWeight 3.35 kg
Optionen Kleinartikelschale, grauOptions Small item tray, grey
KOWA OV 17Basket Stacking
Trolley
436
202
335
275
220
KOWA GT26Basket Stacking
Trolley
Maße / Dimensions (mm) Maße / Dimensions (mm)
520
410 220
335
255
Werbefläche /Advertising space
F o r p a y o r r e f u n d s y s t e m s
V e n d i n g U n i t
Zur gebührenpflichtigenEntnahme von Gepäck-transportwagen. Vielfältige Bezahlmöglich-keiten sowie die Nutzungals Pfandsystem machendie Vending Unit zu einemuniversell einsetzbarenPartner. Das revisionssiche-re Cash-Management garantiert stabile Betriebs-prozesse.
Vending Units for luggagetrolleys with a variety ofpayment or refund options. The Vending Unit is trulyversatile.Audit-proof cash manage-ment to ensure reliable operating processes.
STAIN-LESSSTEEL
Internat. PatentanmeldungIntern. patent applicationWO 2004 / 049 272 A1
34
Die QR führt direkt zur'Vending Unit'.The QR code links directlyto the vending unit.
35
Vend i ng Un i t
Sichere und einfache Wagenführung überSchienenprofil und Wagenadapter.Reliable trolley guidance within tracks throughtrolley adapter.
Alle Stationen auf einen Blick: Wagenbestands-kontrolle über »LAN« auf zentralem PC.All stations at a glance: trolley stock via »LAN« on central PC.
Infrarot-Fernbedienung für Service-Funktionenund Entnahme der Wagen durch das Service-Personal.Infrared remote control for service functions andremoval of the trolleys by service personnel.
Maße / Dimensions (mm)
Optional: Beleuchteter Aufsatz mit Fernwirkungals Orientierungshilfe.B 540 x T 400 x H 300 mmOptional: Illuminated signage as a long-dis-tance orientation aid.W 540 x D 400 x H 300 mm
540
1640
666
400
340
266
1640
400
340
540
Montage parallel zurWagenführung.Installation parallel to the trolley tracks.
Material, Oberfläche Edelstahl, elektropoliert
Währungen jede Landeswährung
Münzannahme bis zu 6 verschiedene
Wechselgeldrückgabe in Münzen
Automatische Rücksortierung ja
Stromversorgung 230V/AC oder 115V/AC; 50 oder 60 Hz
Material, surface stainless steel, electropolished
Currency any local currency
Coin acceptance up to 6 different
Change given in coins
Automatic sorting yes
Power supply 230V/AC or 115V/AC; 50 or 60 Hz
Technical details• Built-in statistics / reporting function• Infrared remote control for service personnel• Illuminated transreflective display• Fee setting freely configurable• Integrated alarm signal• Mechanical locking of the cash boxes
Optionen: Options:
Kreditkartenannahme bis zu 4 verschiedene Karten Credit card acceptance up to 4 different credit cards
Banknotenannahme bis zu 5 verschiedene Banknoten Banknote acceptance up to 5 different banknotes
Sicherheit Revisionssichere, selbstverriegelnde Geldbehälter
Security self-locking, audit-proof cashbox
Belegdrucker Thermodrucker Receipt printer thermal printer
Bestand- und Analysesoftware via LAN Trolley and cash management software via LAN
Fernsignalisation beleuchteter Aufsatz Remote signalling illuminated signage
Mehrreihensystem bis zu 4 Reihen Multiple row system up to 4 rows
Technische Details• Integrierte Statistik- / Reportingfunktion• Infrarot-Fernbedienung für Servicepersonal• Beleuchtetes transreflektives Display• Gebühreneinstellung frei konfigurierbar• Integriertes Alarmsystem• Mechanische Verriegelung der Geldbehälter
Montage seitlich zurWagenführung.Installation lateral to the trolley tracks.
Maße 540 x 400 x 1640 mm
Stromversorgung 230 V/AC oder 115 V/AC
Hopper max. 3
Sicherheit Integriertes Alarmsystem
Material Edelstahl
Oberfläche elektropoliert
OptionenFernsignalisation Beleuchteter Aufsatz
(540 x 400 x 300)
Dimensions 540 x 400 x 1640 mm
Power supply 230 V/AC or 115 V/AC
Hopper max. 3
Security integrated alarm system
Material stainless steel
Surface electropolished
OptionsRemote signalling illuminated signage
(540 x 400 x 300)
E a s y c h a n g ei n d i f f e r e n t c u r r e n c i e s
C u r r ency Change r
36
=
Beispiel: EuroExample: Euro
Geldscheinleser-Annahme(Banknoten) z.B.:5 Euro, 10 Euro, 20 Schwedische Kronen,50 dänische Kronen, 1/5/10 US Dollar, 1000 Yen.Münzausgabe - definierte Währung:z.B. Euro:0,50 Euro, 1Euro, 2 Euro
Banknotes accepted by the reader e.g.:5 Euro, 10 Euro, 20 Swedish kronor, 50 Danish kroner, 1/5/10 US dollar, 1000 yen.Coin dispensing - defined currency:for example Euro:0.50 Euro, 1 Euro, 2 Euro
Währungswechsler in hoch-wertigem Edelstahlgehäuse.Der integrierte Geldschein-leser kann Scheine verschie-dener Währungen annehmenund erkennen. Er wechseltdiese nach individuell pro-grammierbarem Wechselkursin Münzen einer definiertenWährung. Der Vorgang wirdüber das integrierte Displayangezeigt. Der Automat istmehrfach gegen Einbruchgesichert.
Currency changer in ahigh-quality stainless steelhousing. The integratedbanknote reader can acceptand detect notes in differ-ent currencies and thenchanges them into coins ina defined currency accord-ing to an individually pro-grammable exchange rate.The procedure is shown on the integrated display.The machine features mul-tiple anti-theft devices.
E a s y c h a n g e i n o n e c u r r e n c y
C h a n g e D i s p e n s e r
37
Maße 425 x 370 x 800 mm
Stromversorgung 230 V/AC oder 115 V/AC
Hopper max. 2
Sicherheit Integriertes Alarmsystem
Material Stahl
Oberfläche Kunststoff-Pulver-beschichtet
OptionenUnterbau Stahl
Dimensions 425 x 370 x 800 mm
Power supply 230 V/AC or 115 V/AC
Hopper max. 2
Security integrated alarm system
Material steel
Surface plastic-powder-coated
OptionsSubstructure steel
=
Beispiel: EuroExample: Euro
Geldwechsler in Kunststoff-Pulver-beschichtetem Stahl-gehäuse. Wahlweise mitHängevorrichtung für Wand-montage oder als Stand-gerät mit Unterbau einsetz-bar. Erkennt bis zu fünfBanknoten einer Währungund wechselt diese in Mün-zen der gleichen Währung.Der Vorgang wird über einDisplay angezeigt. Serien-mäßig ausgestattet mitAlarmsicherung.
Currency changer in a high-quality stainless steel hous-ing. The integrated banknotereader can accept and detectnotes in different currenciesand then changes them intocoins in a defined currencyaccording to an individuallyprogrammable exchangerate. The procedure is shownon the integrated display.The machine is fitted with an acoustic alarm signal asprotection against theft.
Airport-Scooter ziehend.Airport-Scooter pulling.
Maße / Dimensions (mm) Maße / Dimensions (mm)
Gewicht 380 kg
Motor mit Permanent-Magnetbremse 1000 W, 24 VDC
Höchstgeschwindigkeit 6 km/h
Batterien 4 x 6V/180Ah
Ladegerät 24V/30A
Ladespannung 220V
Optionen Zug- oder Schubadapter
Motor with permanentmagnetic brake 1000 W, 24 VDC
Highspeed 6 km/h
Batteries 4 x 6V/180Ah
Charger 24V/30A
Charge voltage 220V
Options pulling or pushing adapter
Farbe nach Wunsch Colour as requested
Weight 380 kg
Airport-ScooterCode No. 05.40 002.95
T h e m o b i l e t r a n s p o r t s y s t e m
A i r p o r t - S c o o t e r
1400
215
285
385
1270
580
760
Der Airport-Scooter transportiertund sammelt Gepäcktransport-wagen rationell und kostenspa-rend. Die Wagen können mittelseiner speziellen Adaptierungschiebend oder ziehend bewegtwerden. Beim schiebendenScooter kann das Service-Perso-nal die Wagen mittels Fernbe-dienung auch vom vorderstenWagen in der Reihe steuern.
The Airport-Scooter transportsand collects trolleys efficientlyand cost-effectively. Using aspecial adapter, trolleys can beeither pushed or pulled. In push-ing mode, service personnelcan control the trolleys remotelyfrom the first trolley in the row.
38
Airport-Scooter mit Fernbedienung,schiebend.Remote control airport scooter, push operation.
Die QR führt direkt zum 'Airport-Scooter'.The QR code links directly to the airport scooter.
39
M a i n t e n a n c e + i n v e n t o r y m a n a g e m e n t
R F I D
Regelmäßige Wartungs-checks steigern die wirt-schaftliche Effizienz derGepäcktransportwagen.Mittels eines Transponderswird jeder Wagen identifi-ziert und eine detaillierte Analyse der Wartungs-arbeiten durchgeführt.
Regular servicing improvesthe economic efficiency ofthe trolley. Each trolley isidentified with a transpon-der and all servicing work is analysed in detail.
Statistische Auswertung der Kostenpro Wagen / Wagengruppe
Lückenlose Dokumentation der gewarteten Wagen
Übersicht der fälligen Wageninspektion (TÜV)
Hardware Anforderungen:USB Schnittstelle V24 für Wanzl-Scanner, CD-Laufwerk, mind. 200 MHzProzessor, 64 MB RAM, 16 MB Grafikkarte
Cost control / overview of performed maintenance
Statistical evaluation of costs per trolley / trolley group
Full and complete documentation of serviced trolleys
Overview of trolley inspection work (TUV – German Supervisory Board)
Hardware requirements: USB interface V24 for Wanzl-Scanner, CD drive, at least 200 MHz processor, 64 MB RAM, 16 MB graphics card
Trolleyhistory IIAuflistung und Übersicht aller angefallenen Defektenach definierten Kategorien und Häufigkeit mitKostenübersicht.List and overview of all occurred defects in accordance withdefined categories and frequency with overview of costs.
Trolleyhistory IIn der Datenbank werden die Werkstattbesuche jedeseinzelnen Wagens sowie die angefallenen Kostenchronologisch erfasst.Each visit to the workshop of each individual trolleyand the costs incurred are recorded chronologically.
Kostenkontrolle / Übersicht der durchgeführten Wartung
Wagen-InventurAnzeige sämtlicher erfassterGepäckwagen.Trolley inventoryDisplays all recorded trolleys.
Maintenance Scanner.Maintenance scanner.
Mobiler Scanner zur Inventur-erfassung.Mobile scanner for inventory recording
Neuer WerkstattbesuchDokumentation der ausgeführtenWartungsarbeiten. Erfassung derPersonal- und Materialkosten.New visit to workshopDocumentation of the performedwork. Recording of staff and material costs.
ScannerCode No. 98.73 798.00Mobile ScannerCode No. 98.73 996.00
Maintenance Software incl. ScannerCode No. 00.48 997.85Inventory SoftwareCode No. 98.74 034.00
Transponder
Identifikation des Gepäcktransport-wagens mittels in der Griffkappeintegriertem Transponder.Luggage trolley identification via transponder built into the handle cap.
Material Edelstahl
Oberfläche elektropoliert
Länge individuell
Optionen
• Acrylwerbetafel mit Klemm-befestigung
• Münzpfandsystem mit Reihen-anfangsstation
Kurzbeschreibung
• Modulares System für Gepäckwagen-Sammelstationen
• Edelstahlrohrbügel• Seitliche Führung der Wagen• Vordere Begrenzung durch Anschlag
Material stainless steel
Surface electropolished
Length variable
Options
• Acrylic advertising panel with clip holder
• Coin deposit system with row docking station
Brief description
• Modular system for luggage trolley collection points
• Stainless steel tubes• Lateral trolley guidance• Bumper at the front
Mit dieser hochstabilenKonstruktion aus Edelstahlstehen Gepäcktransport-wagen im Innen- oderAußenbereich bei gerin-gem Raumbedarf bereit. Die Anlagen werden in derLänge kundenspezifischangepasst und können ineiner oder mehrerenReihen geliefert werden.
Sturdily constructed fromstainless steel and suitablefor interior or exterior use,these barrier rails ensurethat trolleys are safelystored when not in use. The system can be adaptedto match customer specifi-cation and can be installedin single or multiple rows.
T h e o r g a n i s e r
G u i d e R a i l s
Optional: Beklebte WerbeflächenOptional: Branded advertising panels
Optional: MünzpfandsystemOptional: Coin deposit system
STAIN-LESSSTEEL
40
Optional Werbetafeln / Advertising panelsgroß / large 1378 x 638 mmklein / small 678 x 638 mm
42
M a n a g i n g t r o l l e y s y s t e m s
Tr o l l e y Managemen t Conces s i o n
Kostensenkung im TrolleyManagement ist heuteunvermeidlich. Wegen desrapiden Wandels im Flug-verkehr, der Zunahme von»Low-Cost-Carriern« unddem stark steigenden Passagieraufkommen sindFlughäfen zum Handelngezwungen.Wir unterstützen Ihr logisti-sches Netzwerk für den pro-fessionellen Gepäcktrans-port im Flughafenarealdurch modernste Produkteund innovatives TrolleyManagement.
Wir bieten umfangreiches,internationales Know-howin Hardware (aktuelleProdukte) und Services (Trolley Management, Valet Parking, Porter, UM und vieles mehr).
Wir übernehmen dieVerantwortung für diegesamte Gepäcktransport-wagen-Logistik inkl.Cashmanagement undPersonalbereitstellungsowie Vermarktung vonWerbeflächen.
Wir setzen WanzlPremium-Produkte ein,unabhängig vom jeweili-gen System und derAnforderung.
We offer extensive inter-national expertise in hard-ware (up-to-date products)and services (trolley man-agement, valet parking,portering, UM and much,much more).
We assume responsi -bility for all trolley logisticsincluding cash manage-ment, staffing and market-ing of advertising space.
We use Wanzl premiumproducts for all systemsand requirements.
Vierfach profitieren:
Kosten senken und die Leistung erhöhen Orientierung am Bedarf der PassagiereHöchste Verfügbarkeit der Gepäcktransport-wagen an den BedarfspunktenHohe Servicequalität
Cost cutting in trolley management is unavoid-able these days. Rapidchanges in air traffic, the growth of low-cost carriers and the dramaticincrease in passenger volumes have forced airports to take action.We support your logisticalnetwork with ultra-modernproducts and innovativetrolley management for professional luggagetransport in the airportarea.
Multiple benefits:
Reduce costs and increase performancePassenger-oriented approachOptimum availability of luggage trolleys where they’re neededHigh-quality service
43
F r i e n d l y a n d e f f i c i e n t s e r v i c e
P a s s e n g e r A s s i s t a n c e
ACS – Airport Cart ServiceGmbH steht für Komfort undKompetenz. Dank unsererumfangreichen Erfahrungmit Passagierprozessen undim Umgang mit unter-schiedlichsten Personen undPersonalgruppen, bieten wirIhnen komfortable, variableund leistungsstarke Service-Systeme. Das ACS-Personalist motiviert, freundlich undkompetent in mehrerenSprachen. So stellen wir fürSie und Ihre Kunden diebeste Betreuung sicher, dieschon lange weit über denreinen Gepäcktransport hin-ausgeht. Zahlreiche erfolg-reich funktionierendeProjekte auf vielen interna-tionalen Flughäfen bestäti-gen unsere Leistungsstärke.Ob die Reise beginnt oderzu Ende geht: ACS ist immerein zuverlässiger Partner!
ACS – Airport Cart ServiceGmbH – offers convenienceand expertise. Our extensiveexperience with passengerprocesses and all kinds ofdifferent people and staffset-ups allows us to offeryou a variety of convenientand high-performance serv-ice systems. ACS staff aremotivated, friendly and pro-ficient in many languages.This means we can ensurethe best possible care foryou and your customers, a service stretching farbeyond simply transportingluggage. Our high level ofperformance can be seen in countless successful projects running in numer-ous international airports.Whether the journey’s justbeginning or coming to anend, you can always rely on ACS!
In der Mobilität eingeschränkte Personen werden vonACS professionell betreut.ACS offers a professional service for persons of reduced mobility.
P R M - s e r v i c eBegleitung allein reisender Kinder vom Verlassen desFlugzeuges bis zur empfangsberechtigten Person.Accompanying children travelling alone from leaving theplane until handover to an authorised person.
U M - s e r v i c e
Speziell geschultes Personal unterstützt Passagiere bei der Bedienung der Check-In-Automaten und stellt soeinen reibungsfreien und effektiven Check-In sicher.Specially trained staff offer passengers support in usingthe check-in machines to ensure a smooth and efficientcheck-in procedure.
P a s s e n g e r s e r v i c e
. . . a n d e v e n m o r e s e r v i c e . . .
P a s s e n g e r A s s i s t a n c e
44
Ob als Alleinreisender oderals Gruppe, ob spontan odervorab gebucht – die ACSbietet den Porter Service mithochwertigem Wanzl-Equipment.
Valet Parking beinhaltet dieÜbernahme Ihres Fahrzeugsan Terminalvorfahrten, dieObhut inkl. Parking und wei-tere Dienstleistungen rundum das Fahrzeug.
Zielsetzung ist immer mit unseren ausgereiftenSystemen die Wege fürPassagiere so leicht undkomfortabel wie möglich zu gestalten.
Whether travelling single orin a group, whether thePorter Service is sponta-neously requested or pre-booked – ACS offers lug-gage transport with high-quality Wanzl equipment.
Valet parking consists ofvehicle service, includingcar handover on terminalkerbside and secure park-ing, as well as other servic-es.
Our aim is always to useour sophisticated systemsto make our service as easyand convenient as possiblefor passengers.
Egal ob Valet Parking oder Porter Service von Reisegruppenund deren Gepäck – ACS organisiert, was Passagierebrauchen.Whether it’s valet parking or a porter service for tourgroups and their luggage – ACS can organise whateverpassengers need.
. . . Va l e t Pa r k i ng / Po r t e r Se r v i ce . . .
T h e V . I . P. t r o l l e y
P o r t e r Tr o l l e y L o b b y
46
An especially elegant trol-ley with carpet for VIP pas-sengers.
Für V.I.P. – Passagiere einbesonders elegantesModell für den Gepäck-transport – mit Teppichzum Schutz des Reise-gepäcks.
Tragkraft 300 kg
Gewicht 52 kg
Rollen-Ø 200mm 4 Lenkrollen
Oberfläche gebürstet, lackiert
Load capacity 300 kg
Weight 52 kg
Castors Ø 200mm 4 swivel castors
Material Edelstahl Material stainless steel
Surface satin stainless steel, coated
Teppich grau carpet grey
Optionen Feststeller Options brake
Maße / Dimensions (mm)1200
1200 625
1
62519
50
700
Porter Trolley LobbyCode No. 05.24 081.36-0000
Porter Trolley Lobbywith brakeCode No. 05.24 082.36-0000
P o r t e r Tr o l l e y 1 0 0 0 / 2 0 0 0
47
T h e g r o u p t r o l l e y s
Die Wanzl-Modelle für den Gepäcktransport von Gruppenreisenden packen eine Menge Gepäckstückeunterschiedlicher Größen und Formate. Und dabeilassen sie sich wegen ihrerraffinierten technischenDetails auch noch ganz be-quem schieben und lenken.
Wanzl Porter Trolley is madefor transporting group lug-gage and can hold a largenumber of luggage items of varied size and shape.The sturdily built PorterTrolley is designed for easy pushing and steering. Porter Trolley 2000 –mit Kleiderstange / – with coat rail.
Code No. 05.28 928.52Porter Trolley 1000Code No. 05.46 895.52
Maße / Dimensions (mm) Maße / Dimensions (mm)
Tragkraft / Load capacity Tragkraft / Load capacity
Gewicht / Weight
Werbefläche / Advertising space
Rollen / Castors
Rollen Ø / Castors Ø
Material / Material
Oberfläche / Surface
Optionen / Options
400 kg
54 kg
4380 cm2 (730 x 300 mm)
2 Lenk-/2 Bockrollen / 2 fixed-/2 swivel castors 4 Lenkrollen / 4 swivel castors
160 mm
Stahl / steel
Verzinkt-chromatiert / zinc-chromated
• FeststellbremseCastor with foot brake
750 kg
Porter Trolley 1000 Porter Trolley 2000
85 kg
14,850 cm2 (900 x 825 mm)
200 mm
Stahl / steel
Verzinkt-chromatiert / zinc-chromated
Zugvorrichtung / Tow hitch Für Airport-Scooter / for Airport-Scooter Nein / no
• Kleiderstange fest oder ausklappbarFixed or fold-out coat rail
• FeststellbremseCastor with foot brake
Werbefläche /Advertising space
1120
1230 795 800
660
2240
730
1185 2144790
175
31086
5
1790 110
1700
Maße / Dimensions (mm) Maße / Dimensions (mm)
Tragkraft Load capacity 200 kg
GewichtWeight 28 kg
Rollen-Ø 125mm 2 Bock- 2 LenkrollenCastors Ø 125mm 2 fixed- 2 swivel castors
Material StahlMaterial steel
Oberfläche hochglanz-verchromtSurface high-gloss, chrome-plated
TragkraftLoad capacity 200 kg
GewichtWeight 13 kg
Rollen-Ø 260mm 2 LufträderCastors Ø 260mm 2 pneumatic tyres
Material AluminiumMaterial aluminium
Teppich grauCarpet grey
Porter Trolley GS GroupCode No. 04.02 148.10-0000
T h e p o r t e r t r o l l e y s
48
Porter Trolley GS Group / GS Compact
Beide Porter Trolley Modellesind unverzichtbar für Reise-gruppen oder Alleinreisendean der Terminalvorfahrt undGepäckausgabe – immerwenn Sie mit viel Gepäckunterwegs sind, stehen siezu Ihren Diensten.
Both Porter Trolleys areessential equipment for tour groups or individualtravellers upon arrival at the terminal and at baggageclaims – whenever passen-gers are moving aroundwith lots of luggage, thesetrolleys are at their service.
Porter Trolley GS Compact 600 ACode No. 05.26782.31-V002
485
1165
1825
485
1190
1130
1100 560
1240
635
960
1030
750
P e r f e c t f o r m a n d f u n c t i o n
e G a t e A c c e s s S y s t e m
50
Intelligente Systeme leitenPassagiere und Besuchersicher durch das Terminal.Ob mit Unterkriechschutzoder Rücklaufalarm, obStand-Alone oder vernetzt(LAN). eGate überzeugtdurch perfekte Funktionalitätund ansprechendes Design.
Intelligent systems guidingpassengers and visitors safely through the terminal.Whether it features crawl-under protection or an exitalarm, whether it’s stand-alone or networked (LAN),eGate stands for perfectfunctionality and an attrac-tive design.
eGate mit tranparentem ESG-Schwenkbügel EU-Geschmacksmuster: 000771217.0001
eGate with transparent safety glass swivel arm EU design patent: 000771217.0001
Doppel-eGate · Double eGate Einzel-eGate · Single eGate
Maße / Dimensions (mm)
Material Säule Aluminium
Oberfläche Kunststoff-Pulver-beschichtet
Sperrelemente ESG-Glas
WEAC-Steuerung zur Daten-kommunikation
Material aluminium
Surface plastic-powder-coated
Barrier elements safety glass
WEAC control system for communi-cating data
Optionen RücklaufalarmBügelmanipulationsalarm
BedienpultSchwenkbereichsüberwachung
Options Exit alarmBarrier manipulation alarm
Operating panelSwivel range monitoring
Die QR führt direkt zur 'eGate'.The QR code links directly to the eGate.
A u t o m a t e d b o a r d i n g c a r d c h e c k
e G a t e C o n t r o l S y s t e m
Mit dem neuen innovativeneGate Control System wirddie Zutrittsberechtigung von Passagieren zu denSicherheits-/Passkontrollenoder Boarding Gates mittelsintelligenter Technik zuver-lässig überprüft.
The new, innovative eGateControl System uses intelli-gent technology to reliablycheck the access authorisa-tion of passengers as theyhead towards security control.
51
10281282
2600
1332
1138 13
01
2688
638
1043
Flatscreen fürPassagierinformation.Flat screen for passenger information.
ESG-Schwenkbügel, Seitenteile mit optionaler, individueller LED-Beleuchtung.Transparent swivel arms, side parts with optional individualLED lighting.
eGate Control System
Maße / Dimensions (mm)
Boarding pass control system with max. reading accuracy
Bordkartenkontrollsystem mit max. Lesegenauigkeit
Reliable opening with valid boarding pass
Zuverlässige Einzelfreigabe bei gültiger Bordkarte
Segregation of passengers by means of intelligent sensors
Passagiervereinzelung mittels intelligenter Sensorik
Visual and acoustic alarm managementOptisches und akustisches Alarmmanagement
Secure from by-passing through high swivel arms
Überwindungssichere hoheSchwenkarme
Technical details:• Aluminium uprights• Plastic-powder-coated surface• Pivot mechanism made of stainless steel• Acrylic glass/safety glass swivel arms• Integrated PC interface for data exchange
• WEAC control for remote maintenance
Technische Details:• Säulen aus Aluminium• Oberfläche Kunststoff-Pulver-beschichtet• Schwenkmechanik in Edelstahl• Sperrelemente Acrylglas / ESG-Glas• Integrierte PC-Schnittstelle fürDatenaustausch
• WEAC-Steuerung mit Fernwartung
Die QR führt direkt zum 'eGate Control System'.The QR code links directly to the eGate control system.
Der Drehstern bewegt sich der Stellung entsprechend um 120 Grad oder 240 Grad während eines Zyklus weiter.Zusätzlich kann der Drehstern motorisch in eine Alarmstellung gedreht werden. Hierbei wird der Durchgang freigegeben.
Sirio 2-arm Code No. 23.50 004.09Sirio 2-armig Code-No. 23.50 004.09
Sirio 3-armig Code-No. 23.50 003.09 Sirio 3-arm Code No. 23.50 003.09
Der Drehstern wird motorisch angetrieben. Die Auslösung der Drehbewegung erfolgt durch Antippen des Holmes.
Optional Sirio 2-armig und Sirio 3-armig:Sensoren für berührungslose Auslösung der Drehbewegung.
The turnstile rotates either by 120 or 240 degrees depending on its position during one cycle. In addition the turnstile can be motor-driven into an alarm position. Passage is then authorised.
The turnstile is motor-driven. The turning motion is initiated by pushing the arm.
Optional Sirio 2-arm and 3-arm:Sensors for contact-free initiation of turning motion.
Leitelemente Channeling elements
KF-Classic, Code-No. 00.43 219.09-00012-rohrig, Edelstahl oder Kunststoff-Pulver-beschichtet
KF Classic, Code No. 00.43 219.09-00012 tubes, stainless steel or plastic powder-coated
RT-System, Code-No. 23.81 037.09-0001Edelstahl mit Einscheiben-Sicherheitsglas, Stärke 6 mm
RT System, Code No. 23.81 037.09-0001stainless steel with single-pane safety glass, 6 mm thick
T h e v e r s a t i l e w a y
Tu r n s t i l e S i r i o
52
Bedientableau – beleuchtetesDisplay.Operating panel – illuminated display.
Sirio – Drehsperren in motorischerAusführung mit Systemanbindung.Sirio – turnstiles in motorised design with system connection.
Halterung für Kartenleser.Bracket for card reader.
Elegant integrierte LED Freisignal-leuchten für eine klare Signalgebungund optimierte Durchgangssteuerung.Elegantly integrated LED release signals for clear signalling and optimised access control.
Elegante Drehsperren mitgeschlossenem Edelstahl-gehäuse in motorischerAusführung. Sirio Dreh-sperren passen sich überallharmonisch ein und machenauch in architektonischanspruchsvollem Ambienteeinen guten Eindruck.
Elegant turnstiles withenclosed stainless steelhousing in a motor-drivenversion. Sirio turnstiles look good everywhere and also blend well intosophisticated architecturalenvironments.
Sirio 2-arm »Open-gate«
Maße / Dimensions (mm) · LW = Lichte Weite / IC = inner clearance
KF-Classic RT-System
Leitelemente / Channeling elements
53
Ticket machine with turnstile EasyGoKassenautomat mit Drehsperre EasyGo
Turnstile EasyGo mit Vending UnitTurnstile EasyGo with Vending Unit
. . . w i t h V e n d i n g U n i t f o r a c c e s s f e e s
Beleuchtetes transreflektivesDisplay.Illuminated transflective display.
Mechanische Verriegelung derGeldbehälter.Mechanical locking of hoppers.
Ausdruck des Belegs.Receipt print-out.
Gebührenpflichtige Zugängemit Drehsperre regeln denPersonendurchgang und gewährleisten eine sicherePersonenvereinzelung. Nach Entrichten der Gebührwird der Durchgang in den kostenpflichtigen Bereichfreigegeben.
Charged access with turn-stile controls the passageand secures a single entry. After paying the fee, theentry to the chargeable area is released.
Maße / Dimensions (mm)
Material Edelstahl
Währungen jede Landeswährung
Bezahlung Münzen, Banknoten, Kreditkarten
Sperrelemente 2- oder 3-armig
Material stainless steel
Currency any local currency
Payment coins, notes, credit cards
Barrier elements 2 or 3-arm
Stromversorgung 230 V Power supply 230 V
Technische Details:• Beleuchtetes transreflektives Display• Mechanische Verriegelung derGeldbehälter
• Integriertes Alarmsystem• Automatische Münz-Rücksortierung
Technical details:• Illuminated transflective display• Mechanical locking of hoppers• Integrated alarm system• Automatic coin sorting
Tu rns t i l e EasyGo
5401270
1675
1017
400926
576
50
828
Die QR führt direkt zur'Vending Unit with Turnstile'.The QR code links directly tothe vending unit with turnstile.
54
Total flexibel in Abtrennung,Personenführung und Schutz.Überall dort, wo Personen-ströme gelenkt, Bereiche undObjekte geschützt oder abge-trennt werden müssen, zeigenWanzl Poller und Part-Flex 2000ihre Stärke. Ob mobil oderstationär. Hier findet sich fürjede Aufgabe die richtigeLösung!
Total flexibility for separa-tion, guidance and protec-tion. Controlling customerflow or protecting and sepa-rating areas and objects:these are the Wanzl Bollardand Part-Flex 2000’s areas of expertise. Portable or fixed use: you’ll find the right solution for any taskhere!
T h e f l e x i b l e p r o t e c t i o n a n d g u i d a n c e s y s t e m
B o l l a r d / P a r t - F l e x 2 0 0 0
Oberfläche: Hochglanz- verchromt
Finish:high-gloss chrome-plated
Maße (mm):Höhe 940, Fußplatte ø 340
Dimensions (mm):upright height 940,base plate ø 340
Standfüße Uprights
Part Flex 2000
BollardEdelstahl / stainless steel
rot red
4-Wege Kassette3-fache Andock-möglichkeit
4-way adapter, 3-fold dockingfacility
ø 50 mit sichtbarer Befestigungsplattewith visible base
plate
23.94418.09-0000
Attraktive Farben, auf Wunsch mit individuellem Aufdruck.
Attractive colours, with customised print-ing on request.
AuszugsbandLänge (mm) 2000
Pull-out band length (mm)2000
AuszugsbandFarben
Pull-out band colours
Ausführungen PollerQualitäts-Edelstahlrohre inverschiedenen Durchmessernmit teilweise unsichtbarerBefestigung.Höhe 800 mm.Ausführungen Part-Flex 2000Robustes Stahlrohr mit inte-grierter Aufrollmechanik fürAuszugsbänder und 3-facherAndockmöglichkeit. Stand-sichere Fußplatte mit rutsch-sicherem Kunststoffprofil.
Bollard designsQuality stainless steel tubesin different diameters withpartially invisible fixings.Height 800 mm.Part-Flex 2000 designsSturdy steel tubing withintegrated reel mechanismfor pull-out bands and tripledocking facility. Stable baseplate with non-slip plasticprofile.
Part-Flex 2000Integrierte AufrollmechanikIntegrated roll up mecha-nism
Bollardin 3 Grössenin 3 sizes
23.75 100.10
dunkelblau dark blue23.75 101.10
grau grey23.75 102.10
800
ø 50
800
ø 80
800
ø 120
Maße / Dimensions (mm)
ø 80 mit unsichtbarer Befestigungsplatte
with invisible baseplate
23.94419.09-0000
ø120 mit unsichtbarer Befestigungsplatte
with invisible baseplate
23.94420.09-0000
Maße / Dimensions (mm) · Rollen / Castors ø 200, 5. Rolle / 5th castor ø 160
L o u n g e c a t e r i n g
» P r em i um « MB - S e c u r e
56
168
965
925
1300
322
269
500
555
Sicherheit serienmäßig: Abschließbarer Rollo.Standard security: Lockable rolling shutter.
Fachteiler bieten Halt, Transport vonFlaschen bis 31 cm Höhe möglich.Compartment dividers keep items in place, bottles up to 31 cm high can be transported.
Integrierte Abweisrollen schützenvor Beschädigung.Integrated rubber deflectors protect against damage.
Der zuverlässige Partner fürden Lounge-Bereich – mit klargegliederten Einteilungenfürs flotte Nachfüllen vonFlaschen und Kleinartikeln.Äußerst wendig, auf derStelle drehbar und mit einervorbildlichen und durch-dachten Ausstattung, diekeine Wünsche offen lässt.
The reliable partner for thelounge area – with clearlystructured design for efficientfilling of bottles and smallitems. This highly manoeuvrable unit rotates onits own axis – an excellentexample of innovative designand construction whichmeets all requirements of anefficient minibar service.
»Premium« MB-SecureMinibar Filling Trolley MB-9Code No. 04.03 150.95-V
Anthrazit-Dekor Anthrazit-Dekor
Erle-DekorAlder wood effect
Wenge-DekorWenge wood effect
Tragkraft 100 kg
Gewicht 90 kg
Rollen Ø 200 4 LenkrollenLaufflächen Polyamid5. Rolle 160 mm
Gummirolle
Material Stahl, pulver-beschichtet
Rollo, abschließbar
Optionen Deckel, abschließbarRollen mit Gummi-Laufflächen
Load capacity 100 kg
Weight 90 kg
Castors Ø 200 2 swivel castorsTread polyamide5. wheel 160 mm
Rubber castor
Material steel, powder-coated
roller blind, lockable
Options Lid, lockableCastors with rubber tread
Tragkraft / Load capacity 15 kg
Tragkraft / Load capacity 15 kg
Tragkraft / Load capacity 20 kg
57
Maße / Dimensions (mm) Maße / Dimensions (mm)
Tragkraft Load capacity 90 kg
GewichtWeight 20 kg
Rollen Ø 125 mm 4 Lenkrollen2 mit Feststellern
Castors Ø 125 mm 4 swivel castors2 with brakes
Material StahlMaterial steel
Oberfläche hochglanz-verchromtSurface high-gloss, chrome-plated
Tragkraft Load capacity 90 kg
GewichtWeight 18 kg
Rollen Ø 125 mm 4 Lenkrollen2 mit Feststellern
Castors Ø 125 mm 4 swivel castors2 with brakes
Material EdelstahlMaterial stainless steel
Oberfläche geschliffenSurface polished
Serving Trolley EU 300Code No. 04.02 487.10-0000
Serving Trolley EG 200Code No. 04.04 401.09-0000
G a t e c a t e r i n g
S e r v i n g Tr o l l e y EU 3 0 0 · EG 2 0 0
700
789.5
500
275
516
1052
300
300 27
527
5
525
950
585
600
950
830
Vielseitig einsetzbar undsehr stabil, bieten dieServing Trolleys von Wanzlviel Platz für die Versor-gung Ihrer Passagiere am Gate.Serving Trolley EU 300 mit Drahtetagen und ein-gelegten Holzböden, Serving Trolley EG 200 aushygienischem Edelstahl.
Highly versatile and extremely stable, Wanzlserving trolleys containplenty of space for sup -plying passengers withproducts at the gate. Serving Trolley EU 300with wire shelves and wooden inserts, Serving Trolley EG 200made from hygienic stainless steel.
58
1400
1150
200
1350
1400
1150
200
1350
200
400
1661
615
180
Rollo zum praktischenVerschließen des Dispensers.Roller blind provides a handy way to close up the dispenser.
2 Feststellbremsen sorgen fürsicheren Stand.2 foot brakes ensure safe positioning.
Maße / Dimensions (mm)
G a t e n e w s
N ew s p a p e r D i s p e n s e r
Tragkraft 240 kg
Gewicht 128,5 kg
Werbefläche 20.525 cm2
(2x7380+3555+2210)
Rollen-Ø 125 mm 4 Lenkrollen2 mit Feststellern
Material Stahl
Oberfläche Polyester-beschichtet
Load capacity 240 kg
Tragkraft pro Etage 60 kg Load capacity per shelf 60 kg
Weight 128.5 kg
Advertising space 20,525 cm2
(2x7380+3555+2210)
Castors Ø 125 mm 4 swivel castors2 with brake
Material steel
Surface polyester-coated
Mobil und abschließbarbietet der Dispenser an den Abflug-Gates Tages -zeitungen und Magazinefür den Passagier.
This mobile and lockabledispenser offers news -papers and magazines to passengers at the departure gates.
Werbefläche /Advertising space
Newspaper DispenserCode No. 12.37 178.95
T h e v e r s a t i l e t r a n s p o r t e r
M o b i l e C o n t a i n e r R C / N 2
59
Fahrbare Container lösenviele Aufgaben des innerbe-trieblichen Transports. Dierundum geschlossene undplatzsparend stapelbare Ver-sion bringt die Ware sichervon A nach B.
Mobile transport containerideal for many internal trans-port jobs. Fully enclosed and stackable to save space,it's the secure way to takeitems from A to B.
Fahrbarer Container RC/N2
Tragkraft 400 kg
Stapeltiefe 166 mm
Gewicht 63 kg
Rollen-Ø 125 mm 4 Lenkrollen
Material Stahl
Oberfläche hochglanz-verchromt
Load capacity 400 kg
Nesting distance 166 mm
Weight 63 kg
Castors Ø 125 mm 4 swivel castors
Material steel
Surface high-gloss, chrome-plated
Mobile Container RC/N2
Mobile Container RC/N2Code No. 06.17 515.50-V001
Maße / Dimensions (mm)
1590
810750
230
650
1820
725
10 containers: 2304 mm166
Pas
seng
er H
andl
ing
Ser
vice
sBrochure No. 9
90/2011-EN
Wanzl Metallwarenfabrik GmbHBubesheimer Straße 489340 LeipheimGermanyPhone +49(0)8221/729-6532Fax +49(0)8221/[email protected]
Passenger Handling Services
t o o u r C r e a t i v e C e n t e r
W e l c o m e
Mit dem CreativeCenter inLeipheim hat Wanzl einZeichen für die Zukunft ge-setzt. Es ist ein Ort der Begeg-nung und Kommunikationmit unseren nationalen undinternationalen Geschäfts-partnern und zugleich einePlattform für die Präsentationder Produkte aus allen Wanzl-Geschäftsbereichen.
Herzlich willkommen!
Wanzl is setting the standardfor the future with theCreativeCenter in Leipheim.It is a place to meet and com-municate with our nationaland international businesspartners and it simultane -ously provides a platform topresent products from allWanzl divisions.
Welcome!SDR · 09/2011 · D
imen
sions in m
m, stated dim
ensions ap
proxi-
mate, colours sim
ilar to RAL, subject to design m
odifications.
© Copyright by Wan
zl