124
www.casopisgolf.cz Ročník 18, číslo 10/2010 | 95 Kč/4,20 Smluvní partner 10 10| 2010 VÝBAVA: ZAOSTŘENO NA OBLEČENÍ DO NEPOHODY DUEL NIČŮ Pavel senior versus Petr ROSS FISHER Už nikdy žádná vysoká čísla INSTRUKCE ROYAL TROON Náročný test v dějišti Open CESTY ZBRASLAV Osmnáctka s podpisem Alexe Čejky HŘIŠTĚ TÉMA MĚSÍCE: DVACET LET ČESKÉ PROFESIONÁLNÍ SCÉNY Smluvní partner 10 BAVA: ZAOSTŘENO NA OBLEČENÍ DO NEPO POHODY senio or v v ve er rs su us s INSTRUKCE ROYAL TROON Náročný test v dějišti Open CEST Y VENDETA Kaymerova dubajská

Časopis Golf 2010/10

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Kompletní vydání časopisu Golf, srpen 2010.

Citation preview

Page 1: Časopis Golf 2010/10

ww

w.c

aso

pis

go

lf.c

z

Ro

čník

18,

čís

lo 1

0/20

10 |

95

Kč/

4,20

Smluvní partner

1010

| 20

10

VÝBAVA: ZAOSTŘENO NA OBLEČENÍ DO NEPOHODY

DUEL NIČŮPavel senior

versus Petr

ROSS FISHER

Už nikdyžádná vysoká

čísla

INSTRUKCE

ROYAL TROON

Náročný testv dějišti Open

CESTY

ZBRASLAVOsmnáctka s podpisemAlexe Čejky

HŘIŠTĚ

TÉMA MĚSÍCE: DVACET LET ČESKÉ PROFESIONÁLNÍ SCÉNY

Smluvní partner

10 VÝBAVA: ZAOSTŘENO NA OBLEČENÍ DO NEPOPOHODY

senioor

vvveerrssuuss

INSTRUKCE

ROYALTROON

Náročný testv dějišti Open

CESTY

VENDETAKaymerova dubajská

Page 2: Časopis Golf 2010/10
Page 3: Časopis Golf 2010/10

UŽÍVANÉ OCHRANNÉ ZNÁMKY, ADRESY, NÁZVY RUBRIK A PRODUKTŮ

GOLFOVÉ NOVINY, GOLFNEWS, WWW.GOLFINFO.CZ, GOLF REVUE, GOLF BIRDIE CARDS, GOLF SCORE CARDS, GOLF FEE – JEDNO ZA DVA,

INVEX CUP, ZNLG (ZIMNÍ NÁRODNÍ LIGA GOLFU), NFLG (NÁRODNÍ FIREMNÍ LIGA GOLFU)

EDITORIAL

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 1

Vážené čtenářky a vážení čtenáři,

golfová sezona spěje do finále, a tak si jako fanoušci dozajista přijdeme na své. Vždyť jen v říjnu nás čeká jeden z nej-větších golfových svátků – bitva o slavný pohár Samuela Rydera. Té se mimochodem zúčastní i náš průvodce herní strategií Angličan Ross Fisher, jehož cenné rady najdete v sekci věnované instrukcím, nebo jeho krajan Luke Donald, do jehož bagu vás necháme nahlédnout.

Svůj vrchol ale zkraje října zažije i česká profesionální túra slavící letos dvacáté na-rozeniny, což byl ten nejlepší možný důvod, abychom se v krátkosti ohlédli zpět a šli proti proudu času. Už v přítomnosti se pak vrátíme na Kaskádu, do dějiště Grandfinále, v němž se bude hrát o historicky nejvyšší prémii ve výši rovného jednoho miliónu korun a které i letos rozhodne o tom, kdo z hráčů získá korunu pro nejlepšího domácího profesionála.

Ještě jeden měsíc si pak budeme muset počkat na jméno nejúspěšnějšího borce evropské PGA Tour, jejíž jednou ze součástí sedmačtyřicetidílné turnajové mozaiky Race to Dubai je i český střípek z Čeladné. Podívali jsme se na zoubek všem žhavým uchazečům o evropský trůn, samostatně pak představujeme i dosavadního lídra Martina Kaymera z Německa, rydercupo-vého reprezentanta a vítěze posledního majoru letošní sezony.

Nenajdeme příliš mnoho tuzemských výrobců sportovního zboží, kteří by směle měřili síly

se zahraniční konkurencí. Petr Jandl jím však bezpochyby je a ochotně nás prostřednictvím rozhovoru nechal nahlédnout do své „říše“ unikátních patrů, které se stávají i nadmíru cennou relikvií.Z aktuální výbavy tentokrát nemohu nezmí-nit článek Roberta Varty věnovaný oblečení do nepohody. Díky příspěvku Radka Vašíčka pak zjistíte, že nad osobní zkušenost prostě není. S blížícím se podzimem jistě oceníte spoustu užitečných rad a doporučení, jež vás při nákupu povedou.

A pak už se stačí vydat na hřiště. Kam? Pokud jste ještě nehráli Zbraslav, jste na osmnáct jamek s podpisem Alexe Čejky srdečně zváni, neotřelou zahraniční desti-nací s příchutí luxusu může být řecký resort Costa Navarino Dunes, kam nás slovem i obrazem pozval nový dopisovatel redakce Jiří W. Pollack. Už teď mohu slíbit, že se do Řecka ještě vrátíme. A kdo sází na klasiku, toho nezklame další skotská zastávka Heleny Woodcock – Royal Troon je jedním z dějišť Open Championship, což nepotřebuje žádný další komentář.

Užijte si poslední chvilky na hřištích a až vás počasí vyžene, nezapomeňte prolistovat říjnový Golf!

PETRA PROUZOVÁzástupce šéfredaktora

Page 4: Časopis Golf 2010/10

FOTOEDITORIAL | Marek Nový

2 | GOLF

Page 5: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 3

Tak my už jdeme do fi nálea poslední tóny zní… Tak zněl text písničky, jež kdysi doprovázela zábavný televizní pořad, ve kterém mohl přijít i kouzelník. Ten golfový už ale konečně přišel a v osobě Marka Nového si vyčaroval v Mladé Boleslavi premiérový titul mezi profesionály.A jak že je to s posledními tóny? Těmi se chystá rozeznít brněnská Kaskáda, která už tradičně obstará vrchol domácí profesionální série v podobě GRANDFINÁLE. Chcete-li se nejen ze zákulisí tohoto klání dovědět více, pozorně listujte říjnovým Golfem.

Foto

: An

toní

n Kr

čmář

Page 6: Časopis Golf 2010/10

4 | GOLF

OBSAH | Říjen 2010

SVĚTOVÝ GOLF10 .........KAYMEROVA DUBAJSKÁ VENDETA ZAOSTŘENO NA RACE TO DUBAI16 .........PGA EUROPEAN TOUR – SVĚTOVÝ GOLFOVÝ KOLOTOČ MILNÍKY NEJPRESTIŽNĚJŠÍ SÉRIE STARÉHO KONTINENTU20 .........NEMILOSRDNÝ BOURÁK PROFIL MARTINA KAYMERA, AKTUÁLNÍ EVROPSKÉ JEDNIČKY

DOMÁCÍ UDÁLOSTI24 .........ČESKÁ PGA ROSTE DOMÁCÍ PROFESIONÁLNÍ SCÉNA SLAVÍ 20 LET30 .........MÍSTO, KDE SE PLNÍ SNY GRANDFINÁLE NA KASKÁDĚ POD LUPOU36 .........OTEC A SYN S. R. O. DUEL OTCE, A SYNA NIČOVÝCH

INSTRUKCE40 .........ŠKOLA GOLF MONTHLY ROSS FISHER – UŽ NIKDY ŽÁDNÁ VYSOKÁ ČÍSLA46 .........JAK HRÁT SRDCEM I ROZUMEM SOUČASNĚ A V HARMONII II O. KAŠINA NA TÉMA EMOČNÍ INTELIGENCE50 .........RADY A TIPY CAMILO VILLEGAS A JEHO NÍZKO LETÍCÍ RÁNY52 .........NAUČTE SE ZAPICHOVAT TÝČKO 3 RADY A POSTŘEHY ANDYHO WERNERA54 .........MODEL GOLFISTY I SERIÁL ONDŘEJE TRUPLA – GOLFOVÁ FYZIKA 55 .........KONDIČNÍ PŘÍPRAVA FITNESS – SERIÁL

VÝBAVA56 .........VĚTRU A DEŠTI POROUČET NEMUSÍTE VÝBAVA – OBLEČENÍ DO NEPŘÍZNIVÉHO POČASÍ64 .........ADAMSOVA RODINA NOVINKY Z GOLFOVÉ VÝBAVY68 .........NIKAM SE NECPU ROZHOVOR S ČESKÝM VÝROBCEM PETREM JANDLEM72 .........Z BAGU LUKA DONALDA VÝBAVA PŘEDNÍCH SVĚTOVÝCH PROFESIONÁLŮ73 .........NA ZÁKAZNÍKY NEMRKÁM S PETROU VÍTKOVOU O BRNĚNSKÉ POBOČCE GOLFPROFI

DRIVING76 .........ČIPY ZAMYŠLENÍ A POSTŘEHY O. KAŠINY78 .........KUBÁNSKÁ GOLFOVÁ ODYSEA ZÁŽITKY A ZKUŠENOSTI BRETA BRASSIERA80 .........HARRY VARDON: NÁVRAT KRÁLE KAPITOLY Z HISTORIE GOLFU82 .........STÁLE ŽIVÁ HISTORIE GOLFU REPORTÁŽ Z HOSTIVAŘSKÉHO KLÁNÍ V HICKORY GOLFU83 .........DÁMSKÁ ZAHRANIČNÍ MISE REPORTÁŽ Z DALŠÍHO DÍLU CZECH LADY OPEN84 .........BUSINESS GOLF CUP VYVRCHOLIL V MARIÁNKÁCH STŘÍPKY Z GRÍNŮ85 .........BYDLENÍ U GOLFU IV DÚ VALAŠI DÚ, GOLF SI ZAHRAJÚ86 .........LIVE IN HARMONY JAK SE RODÍ MODERNÍ WELLNESS88 .........KDYŽ UDEŘÍ ŠPATNÉ POČASÍ PRÁVNÍ PORADNA89 .........ATMOSFÉRA, KTEROU NA HŘIŠTI JEN TAK NEZAŽIJETE Z TURNAJE GOLF CUP UNIE PRO ROZHODČÍ A MEDIAČNÍ ŘÍZENÍ90 .........DALŠÍ SKOK TURNAJOVÉHO TYGRA UDÁLOSTI A INFORMACE Z POPULÁRNÍ TÚRY91 .........HVĚZDIČKY DĚTSKÉ TÚRY PŘEDSTAVUJEME ŠAMPIÓNY US KIDS GOLF TOUR

DOMÁCÍ HŘIŠTĚ92 .........OSMNÁCTKA S PODPISEM ALEXE ČEJKY POZVÁNKA NA ZBRASLAV98 .........ÚSTECKÝ KRAJ – RÁJ NEJEN PRO GOLFISTY TOULKY PO SEVEROZÁPADNÍCH ČECHÁCH102 .......SAND MARTIN ROZPÍNÁ KŘÍDLA POHLEDNICE ZE STŘEDNÍCH ČECH

CESTY ZA GOLFEM106 .......NÁROČNÝ TEST V DĚJIŠTI OPEN SKOTSKÉ VÝZVY – ROYAL TROON112 .......DO ŘECKA ZA ŠPIČKOVÝM GOLFEM? CESTY ZA GOLFEM – COSTA NAVARINO DUNES116 .......PŘÍBĚH ÚSPĚCHU RAKOUSKÝ ZÁPISNÍK NATASCHY KAMES120 .......NA ŘADĚ JE MARKETING JAK NA TO JDOU JINDE

Royal Troon – skotské výzvy 106 |

EPGA Tour – Race to Dubai 10 |

Výbava – oblečení 56 | Škola GM – Ross Fisher 40 |

Czech PGA – domácí profesionální scéna 24 |

Page 7: Časopis Golf 2010/10

KOMENTÁŘE

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 5

Karel Kučera

Redakční informace, předplatné, projekty redakce

Vydavatel

UniGOLF – CCB, s. r. o.

Časopis GOLF

Měsíčník, ročník XVIII, náklad 12 000 ks

Vychází první týden v měsíci

Foto na titulní straně:

Martin Kaymer, dosavadní lídr evropského žebříčku (fotomontáž).

Autor: Globe Media/Action Images

Redakce

Šéfredaktor:

Josef Slezák, [email protected]

Zástupce šéfredaktora:

Petra Prouzová, [email protected]

Tajemnice redakce:

Renata Večeřová, [email protected]

Adresa redakce

CCB, časopis Golf, Okružní 19, 638 00 Brno,

tel.: +420 545 222 774, fax: +420-545 222 499,

e-mail: [email protected], www.casopisgolf.cz

Adresa pražské kanceláře

CCB, časopis Golf, Erpet Golf Centrum, Strakonická 2860/4,

150 00 Praha 5,

tel.: +420 233 377 912

Obchodní oddělení

Hana Doležalová, [email protected], 604 210 055

Simona Klufová, [email protected], 604 250 555

Marie Stavařová, [email protected], 731 609 400

Pavla Vacková, [email protected], 607 637 968

Marta Vlková, [email protected], 602 863 700

Podklady: [email protected]

Předplatné

Renata Večeřová; +420 545 222 774, [email protected]

Cena ročního předplatného v ČR: 600 Kč, úhrada

prostřednictvím SIPO, platební karty, složenky nebo převodem

na účet 19-9090940207/0100.

Cena ročního předplatného na Slovensku: 19,90 EUR,

126,50 Sk převodem na účet u ČSOB Bratislava,

č. ú. 4006109507/7500.

Jako variabilní symbol uveďte číslici 22 a dalších šest různých

čísel dle vlastní volby (např. datum narození, IČO atp). Toto

číslo nám prosím sdělte – bez tohoto údaje nebudeme moci

vaši platbu identifikovat.

Redakční informace

Registrace MK ČR E 6685 ISSN 1212-4745 a RP Bratislava,

č. j. 3482/95-P ze dne 7. 8. 1995

Distribuce: Rozšiřují společnosti PNS (ÚDT, Transpress), Media-

print & Kapa. Distribuci na Slovensku provádí a předplatné

přijímá Mediaprint Kapa, Pressegrosso,a.s., oddelenie inej formy

predaja, Vajnorská 137, P.O.BOX 183, 830 00 Bratislava,

e-mail: [email protected], tel.: 02/444 588 21,

fax: 02/444 588 19, zelená linka: 0800 188 826

Neoznačené fotografie: archiv redakce. PR články jsou

označeny (PR). Nevyžádané příspěvky se nevracejí. Příspěvky,

dotazy, náměty a připomínky k časopisu Golf zasílejte na

adresu šéfredaktora nebo vydavatele.

Z PRVNÍHO ODPALIŠTĚ

Vliv ekonomické krize na golf

Jako všechna odvětví i golf zasáhla vlna úspor a odliv sponzorů. Podívá-me-li se na výčet větších komerčních turnajů, stále jich ubývá. Je to však lo-gický vývoj, který by jistě přišel i bez ekonomické krize. Společnosti prezen-tující se na poli golfu se snaží vynaklá-dat prostředky do této oblasti eko-nomičtěji v součinnosti s vlastním marketingovým záměrem. Ať už jde o dopad na jednotlivé benefity nebo o přísný a odpovědnější výběr hráčů

na jednotlivé akce. Automatické je pak omezení nadstavbových prvků caterin-gu a doprovodných akcí. V praxi to znamená, že se turnaje přesouvají do méně exponovaných dnů v týdnu, případně jsme svědky vzniku malých firemních turnajů s kapacitou do 40 hráčů.

I tento fakt však má na golf pozitivní vliv, neboť jednotlivé areály se snaží čím dál více zdokonalovat služby pro platící golfisty. Jsou nuceny vytvářet vlastní plán akcí pro různé skupiny gol-fistů. Je pravda, že spousta hráčů objíž-dějících různé „pouťáky“ má nyní ut-rum. Ať chtějí nebo ne, musí sáhnout do peněženky a golf si zaplatit.Jednoduše řečeno, krize nás naučila ekonomicky myslet. Více si hlídáme po-měr kvality a ceny, více se využívají slevové programy, nakonec hřiště je v sobotu stejné jako v pondělí. Vznikl větší prostor pro hru členů klubů ve sváteční dny. Snížila se také dojezdová

vzdálenost, kterou jsou golfisté ochot-ni absolvovat.Tento fakt se nevyhnul ani mládežnic-kému golfu. Odliv sponzorských peněz je zřetelný. Firmy tu nečekají žádné benefity, jde čistě o podporu. Chvála těm, kteří ve svých plánech stále na podporu mládeže myslí.Nezávisle na této skutečnosti nicméně došlo ke snížení počtu dětí na jednotli-vých akcích. I zde se kalkuluje ekono-micky, rodiče více zvažují důležitost

i efektivnost účasti svých dětí na turna-jích. Dojezdová vzdálenost se stává hlavním faktorem účasti.

U dětské US Kids Tour se za poslední dva roky v 80 % případů snížila dojez-dová vzdálenost na turnaj z 250 na 160 km. Rodiče důsledně plánují účast na jednotlivých akcích s ohledem na místo konání. S tím je spojená i účast na formátu dvou spojených turnajů. Náklady na ubytování jsou nezanedba-telné, a pokud vzdálenost dojezdu na turnaj je do 100 km, volí ra ději návrat domů, popř. pouze jednodenní účast. Pozitivem je obměna skladby hráčů v jednotlivých dnech turnaje.

Negativní důsledky tak mohou mít i pozitivní dopad. Stále více příznivců v celém věkovém spektru volí účast na sportovních formátech turnajů. Začínají chápat tuto krásnou hru jako sport, což je z dlouhodobého hlediska pro český golf to nejdůležitější.

Jednoduše řečeno, krize nás naučila ekonomicky myslet. Více si hlídáme poměr kvality a ceny, více se využívají slevové programy.

Page 8: Časopis Golf 2010/10

KOMENTÁŘE

6 | GOLF

Už je to dobrých třicet let, kdy se skupina Katapult ve svém textu ptala, jak je to s dětmi. A já mám radost, když se dnes zeptám na děti a golf, že odpověď může znít úplně stejně. Mají si kde hrát!

Dokud člověk nemá svoje děti, nijak se trávením volného času těch nejmenších nezabývá. Neřeší, jestli je dostatek hřišť, kroužků, škol a školek. Těm našim je dva a půl roku.Sportem se zabývám od chvíle, kdy jsem se naučil aspoň trochu vnímat svět a číst. Takže nějaké tři desítky let. Sport se promítá do mého života na každém kroku a při každé myšlence. I proto od chvíle, kdy se naše dvojčata začala hlá-sit o příchod na svět, vymýšlím pro ně aktivity spojené se sportem. V posledních letech jsme se doma nadchli pro golf, a tak už nenápadně podsouváme našim mrňouskům plastové hole, aby si to zkusili. Do ničeho je nenutíme. Když nebudou chtít, tak s tím nic neuděláme. Ale třeba je golf chytne. Z toho důvodu se rozhlížíme, kde by mohli pod tím správným trenérským vedením začít.

Každý rodič určitě chce, aby se jeho ratolest ve svých začát-cích, a potom i v dalších letech, dostala k uznávaným a kvalit-ním trenérům. Říkalo se to už kdysi a platí to dodnes – nejlepší trenéři k mládeži. A golf se tímto heslem řídí. Stačí se podívat po zemích českých, moravských i slezských. Na profesionály, kteří se věnují trénování dětí, už narazíme prakticky na kaž-dém hřišti. Když k tomu přidáme čím dál větší počet vznikají-cích golfových akademií, tak by mělo být o naše děti dobře postaráno.Totéž se týká i prázdnin. Před pár lety byl velký problém seh-nat pro mého synovce letní tábor zaměřený na golf. Daly by se spočítat na prstech jedné ruky. Přesto měl štěstí a na tábor se dvakrát dostal. Ještě dnes, kdy už vyrostl o pár centimetrů víc než já a Vltavou proteklo hodně vody, na tehdejší prázdninové povyražení s nadšením vzpomíná.A teď? Prázdninové kempy nabízí značné množství golfových klubů a hřišť. Některá soustředění se konají přímo v místě nebo se cestuje do úplně jiného regionu, což bývá pro děti vítané zpestření. Zahrají si pro ně doposud neznámé hřiště, poznají další kus naší krásné země a odnesou si spoustu nových zážitků.

Golf sice dokáže člověka pořádně naštvat, ale v první řadě umí rozdávat radost. Čím dřív ji naše děti poznají, tím déle by se jich měla držet.Legendární Gary Player svého času řekl: „Život každého člově-ka je obohacován nějakou vášní. Nejlepšími vášněmi jsou ty, které vydrží celý život.“ Dopřejme tedy našim dětem poznat krásu golfu co nejdříve.

Jiří Nikodým

Z PRVNÍHO ODPALIŠTĚ

A co děti? Mají si kde hrát!

Hraj míč jak leží a nech hřiště jak je. To jsou pradávné zásady, podle kterých se golf hraje. Častějším tématem bývají články o tom, jak a proč nehýbat míčkem, resp. kdy a jak s ním, pokud možno beztrestně, hýbat lze. Méně se už mluví o hřišti. Pod jed-noduchým pravidlem „nech hřiště jak je“ se dá ale taky předsta-vit mnohé. Můžeme mluvit o pravidlech, která určují s čím vším se hýbat může, a s čím ne. O tom se píše jasně v pravidlech.

Jako bych ale slyšel „nech ho bejt“, a hned mne napadlo psát o našem zlozvyku na hřiště neustále nadávat, hledat výmluvy právě v něm. Jasně, na každém hřišti se najde něco v nepořádku a vždy se někomu něco nebude líbit. Gríny nedrží, jsou rychlé, pomalé, hrbolaté a co já vím co ještě. Ferveje jakbysmet, o rafech ani nemluvě, no a designéři jsme samozřejmě všichni nejlepší.

A že se pomlouvá a kritizuje na celém světě, je věc jasná. Mám však pocit, že tak činíme trochu víc. Jako kdyby se v nás ozvala touha po starých špatných časech, kdy bylo všechno přespříliš znormováno. Slyšíme slovo hřiště a podvě-domě si možná představíme přesně nalajnovaný tenisový kurt. Chyba!Podstatnou esencí krásy golfu je právě různorodost každého hřiště. Hřiště se liší nejenom tvarem, ale i vegetací a způsobem její údržby. I ty kurty mají koneckonců různé povrchy.

Golfové hřiště je totiž jako hora, která tam stojí odedávna a mění se velice pomalu. Když hraji nové hřiště, tak si předsta-vuji, že jsem horolezec. Tak jako on, pomalu stoupám a obje-vuji všechny jeho krásy i taje. Když už jsem se hřiště rozhodl hrát a na týčko první jamky přišel, mám jediný cíl. Chci ho zdolat takové jaké je.Je jedno jestli jsem zaplatil 600 nebo 6 000 korun nebo mne někdo pozval. Nenechám si postavit široký most, vysekat kosodřevinu a ledovec nebudu rozpouštět. Hora je vysoká, osmnáctijamková. Určitě má více tajemství než chyb. Nerozptylujte se detaily.I kdyby nakrásně bylo hřiště mizerné a vy už po první jamce víte, že se tam nevrátíte, tak ho pokořte vy, ne aby hora pokořila vás. Zůstane vám skvělý pocit. Věřte mi, stejný, jako kdybyste hráli na tom nejskvělejším hřišti na světě.

Juraj Werner

Nenadávejte na hřiště!

Page 9: Časopis Golf 2010/10

OD ČERVNA U VAŠEHO PARTNERA JAGUAR

HOUSE OF ENGLAND COMPANY, S.R.O. PRODEJ A SERVIS JAGUAR,

VÍDEŇSKÁ 125, 619 00 BRNO,

TEL. PRODEJ: 547 125 678,

TEL. SERVIS: 547 125 689,

WWW.HOUSEOFENGLAND.CZ

PŮSOBIVÝ VÝSLEDEK NOVÉ FILOZOFIE. OBJEVTE NOVÝ JAGUAR XJ.

Nový Jaguar XJ disponuje výkonnými, ale přesto úspornými vznětovými i zážehovými motory, které jsou spolu s lehkou hliníkovou karoserií zárukou mimořádných jízdních zážitků při nízkých hodnotách emisí.

Objevte vůz, který impozantním panoramatickým střešním oknem a intuitivně ovládanými technologiemi nastavuje novou laťku luxusu.

Objevte vytříbený interiér s jemným koženým čalouněním a audio systémem Bowers & Wilkins, který předčí očekávání vyvolané moderním kabátem.

Objevte z 85 % recyklovatelný automobil, který je díky trvalému technickému vývoji obzvlášť šetrný k přírodním zdrojům.

Zkrátka: Objevte dechberoucí limuzínu, jejíž esprit je tvořen stylovým designem, efektivitou a luxusem.

Celková spotřeba: 7,0-12,1 l / km, CO2-emise: 184-289 g / km.

Page 10: Časopis Golf 2010/10

KOMENTÁŘE

8 | GOLF

Seriál PGA Tour spěje ke konci a ve finále nebude hrát Tiger Woods. Je to poprvé za drahně let, kdy se tento hráč nepostaví na první odpaliště před koncem sezony. Pláčou televizní stanice, potažmo i další média, diváci i fanoušci, ale nic se s tím nedá dělat.

Co se stane, ztratí se zájem o golf? Osobně si myslím, že to golfu jako takovému naopak prospěje. A hned vysvětlím, proč mne to napadlo.Tiger Woods byl a je fenomén, který „donutil“ celou zeměkouli, aby pochopila, že golf je fantastická a napínavá hra. Od jeho mladických let se o něj zájem stupňoval, až přerostl do nadob-lačných výšin. Golf a Tiger jedno jsou.V golfu se začaly točit peníze, o jakých se nikomu ani v nejbujněj-ších snech nesnilo, a všichni jásali. Pak přišla krize a najednou začalo být úzko. Jenže máme naštěstí Tigera, díky němu se všechno dosta-ne do normálu. Nikdo se ale neptal Tigera, zda to pro nás udělá.

Náznaky pádu se objevily již před pár lety. Vzpomeňte si, jak se začaly ozývat hlasy, že když startuje Woods, tak je vítěz pře-dem známý. Někoho to těšilo, jiné ne. A pro golf to, dle mého názoru, nebylo zcela dobré.Ano, objevovaly se hlasy, že Woods hraje golf z jiné planety, že je neporazitelný atd. Jednou ale konec jeho neskutečné kariéry musel přijít tak jako tak. A záleželo jen na tom, zda to bude konec pozvolný, nebo připomínající strmý pád.

Pak přišla Elin a je úplně jedno, jestli to bývala chůva od Jespera Parnevika nebo modelka. Prostě mladá holka, která se bezhlavě zamilovala. V té době už Woods vydělával takové peníze, že si na něj začala brousit zuby velká část obyvatelek nejen v USA. Na tuto situaci narážíme ve skromnějších poměrech i v našich luzích a hájích. Neomlouvám jeho chování, ale Elin si to měla uvědomit. Prostě pro mnoho lidí včetně dam byl Tiger zlatá slepice, která donekonečna bude snášet blyštící se vejce.Vyústění situace je všeobecně známé a netřeba ho rozpitvávat.

Ale zpět ke golfu. Golf neumře ani nezanikne. Jen bude jiný. A mož-ná se vrátí do časů pana Marka Hume McCormaka, který měl čich na marketingovou sílu sportu a dal dohromady slavnou Big Three. Američany Arnolda „Arnie“ Palmera a Jacka „Golden Bear“ Nicklause a Jihoafričana Gary Playera, přezdívaného „Black Knight“.Tato trojice přiváděla nejen k úžasu, ale i do varu diváky a fanouš-ky při všech vzájemných soubojích. Právě to golf potřeboval. Díky těmto soubojům a panu McCormakovi došlo k rozvoji golfu.A teď se podívejme na dobu Tigera Woodse. Při vší úctě k němu i jeho hře, neměl a zatím nemá konkurenty. Ani věčně druhý Phil Mickelson nebo další dosud nedokázali sesadit Woodse z trůnu. Žádné drama, žádný adrenalin. Přes veškerou jejich snahu.Vzpomeňme si při té příležitosti např. na nedávnou dobu v hokeji, kdy „sborná“ válcovala jednoho soupeře za druhým a každé vítěz-ství nad ní vyvolávalo celonárodní euforii. To byla pro sport nuda.

Možná že nyní nastává doba, kdy v příští sezoně všichni do posled-ního patu na osmnácté nebo poslední jamce play-off budou s na-pětím očekávat, kdo zvítězí a pozvedne ruce nad hlavu.Tigeru Woodsovi bez ohledu na to, jak bude hrát dál, patří díky za to, že ukázal všem, jak lze hrát golf. Jeho význam pro rozvoj této hry je obrovský. Ale tak jako stárneme všichni, i když si to na začát-ku další sezony nepřipouštíme, stárne i on a jeho psychická opo-třebovanost musí být obrovská. Nezbývá než říci: „Díky, Tigere, a vrať se, budeme ti jako všem ostatním tleskat a fandit.“A ještě jeden dovětek: „Král není mrtev a golf také ne!“

Jan Vlášek

Ota Doležal

Neexistuje krásnější golfový úder než drajv. Přestože všichni rekreační hráči vědí, že o konečném výsledku se rozhoduje na jamkovišti, nevěnují tréninku patování takovou pozornost. Kaž-dého rekreačního hráče najdeme v tréninkových prostorách nejčastěji na driving range s co možná nejdelší holí v ruce.

I já vytahuji na cvičné louce z bagu nejčastěji dřevo číslo jedna. Ani sebedelší a sebezakřivenější pat, který skončí v jamce, mě totiž později na hřišti neuspokojí tak jako krásný

dlouhý drajv, který mi na chvíli zmizí z očí, abych jej o vteři-nu později viděl skákat po ferveji směrem k cíli. A ten zvuk! Patr se při sebelepším úderu ozve maximálně sotva slyšitel-ným ťuknutím, někdy ani to ne. Ale drajvr! Dobře trefený drajv zní v uších ještě dlouho po odehrání golfového kola.

Právě proto, že odpal tak krásně vypadá, dlouho letí a skvěle zní, ho hraji nejraději. A se mnou i valná většina z nás, rekreantů. Ne-truchleme proto, přátelé, když na jamkovišti hrajeme pravidelně trojpaty, čtyřpaty a občas i nějaký ten pětipat. Těšme se vždy, že po vylovení proklatého míče z jamky ho budeme o minutku později moci znovu napálit vší silou do dáli.

Nelamme si tím hlavu a vyslechněme slova opravdových mistrů golfové hry. Sám Harry Vardon kdysi poznamenal: „Hráč, který umí dobře odpálit, nepotřebuje patovat.“ Jeho velký kamarád Ted Ray ho velmi výstižně doplnil svojí golfovou filozofií: „Hráč, který umí drajvovat jako Zeus, má šanci dostat se blíž.“ Drajvuj-me tedy co nejdál a co nejhlasitěji, ten míček se nakonec do jamky po zemi vždy nějak dokutálí...

Drajvuj jako bůh

Král je mrtev – je mrtev golf?

Z PRVNÍHO ODPALIŠTĚ

Page 11: Časopis Golf 2010/10

ALPINE stavební společnost CZ, s.r.o.

Všude tam, kde se staví Silnice, dálnice, mosty, zpevněné plochy Železnice Inženýrské a ekologické stavby Pokládka asfaltových směsí a jejich výroba

www.alpine.cz

Inzerát do Golfu.indd 3 19.8.2010 15:16:45

Page 12: Časopis Golf 2010/10

10 | GOLF

SVĚTOVÝ GOLF | Race to Dubai

Operace „pouštní bouře“ alias Dubai World Championship vypukne na sklonku listopadu, kdy se na Earth Course, jedné ze čtyř perel Jumeirah Golf Estates nesoucí pečeť Grega Normana, bude párat měšec naditý 7,5 milióny dolarů.Popudem ke vzniku Race to Dubai byl zámořský FedEx Cup – nový koncept hodnocení nejprestižnější golfové túry světa s vyvrcholením v podobě play-off a tučnou fi nanční dotací. Snad už ani není třeba dodávat, že evropským patriotům nemohl vonět odliv kme-nových hráčů za oceán. Právě oni jsou pro fanoušky i média tím největším lákadlem.S postupující globalizací a s tím, jak se evropský okruh postupně zabydloval v ekonomicky sílící Asii a hlavně pohád-kově bohatých Emirátech, šance posta-vit se zámořskému obru dostávala čím dál tím reálnější kontury. A když si pak vrcholní představitelé EPGA plácli s de-veloperskou společností Leisurecorp se sídlem v Dubaji, zrodila se mnohadílná cesta za pokladem, chcete-li Race to Dubai s galakoncertem Dubai World Championship na závěr.

Hned jeho první ročník, který odstarto-val vloni, nabídl zajímavou přestřelku a o vítězi se skutečně rozhodovalo až téměř do posledních patů. Tím dal Starý kontinent hrdým Američanům pěkně na frak. Výhodou Race to Dubai je fakt, že nabízí jednoduché kupecké počty, kdy se k součtu fi nančních pré-mií ze základní části připočítá už jen částka za umístění ve fi nále, kam postu-puje šedesát hráčů. Jak prosté!Vzhledem k relativně malým rozestu-pům v pořadí před posledním podni-kem a bonusu dělenému mezi nejlepší, se o titul může prát dostatečný počet hráčů, což zvyšuje atraktivitu turnaje i celé série. Z té vzejde nejlepší „Evro-pan“, který ale s bohorovným klidem může tvrdit, že „nad jeho říší slunce nezapadá“.Druhá nejvýznamnější túra totiž už dávno překročila hranice Starého kontinentu a přinejmenším v tomto ohledu servíruje mnohem pestřejší po-dívanou než americká PGA. Třebaže je stále chudší a pokulhává i z hlediska

Osmačtyřicet zastávek, šestadvacet de-

stinací, ale jen jeden šampión. Takové menu letos servíruje nejglobálnější mužská profesionální golfová série European PGA Tour pod visačkou Race to Dubai. Kdo bude první v cíli? Ukáže Martin Kaymer soupeřům záda? A co předvede „běsnící“ Paul Casey?

EPGA TOUR

D l o u h á

Page 13: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 11

mediálního zájmu či servisu poskytova-ného hráčům, jako protihodnotu nabízí pestrou skladbu hřišť, jež hráče kom-plexně prověří, a soutěž s napínavou fi nálovou tečkou.

CO NA TO FEDEX CUP?Vrcholní představitelé PGA Tour tak tro-chu připomínají krejčovské učně. Tady trochu zkrátit, tady zase prodloužit… Podobným způsobem se v uplynulých třech letech rodil FedEx Cup – bodový žebříček hráčů, na jehož základě si to ti nejlepší namíří do minisérie turnajů play-off. Schéma postupně krystalizo-valo, ale i tak se ve složitých propoč-tech fanoušci a někdy i hráči trochu ztráceli. Při premiéře díky nastavení hodnocení tak byl vítěz znám několik turnajů před koncem a ani v následu-jícím pokračování se o dramatické zá-platce nedalo hovořit.Dvě celková prvenství vybojoval Tiger Woods (2007 a 2009), jehož nepřítom-nosti dané zraněním využil v sezoně 2008 Vijay Singh (na závěrečném tur-naji mu stačilo nastoupit a akci jakkoliv dohrát).Také letos Woods čeřil vody. Poněkud paradoxně se svou slabší formou (dů-vody netřeba oprašovat) postaral o za-jímavou zápletku, neboť se o titul prala víceméně nečekaná jména – Kuchar, Johnson, Hoffman. Ruku na srdce, kdo z vás je tam čekal? Evropskou vlajku třímal Casey. Kromě toho se Mickelso-novi opakovaně nabízela šance sesadit Tigera z postu světové jedničky. Díky za tu kapku vzruchu.Drama, drama, drama, které se… zatím nekoná, jakkoliv po tom fanoušci i mé-dia touží. Hodnocení FedEx Cupu tak s velkou pravděpodobností i v dalším roce své existence dozná dílčích úprav. Vždyť za vítězství na major turnaji, který se bohužel hraje v základní části, získá golfi sta jen 600 bodů, zatímco za titul v play-off si připíše pětinásobek běžné výhry – tedy 2 500 bodů… To pak fakticky dává před fi nále šanci přeci jen omezené skupince uchazečů.

DVA „MSTITELÉ“ A JEDEN TRŮNEvropská odpověď zvaná Race to Du-bai tak má znovu šanci vystoupit ze stínu slovutnější zámořské konkurence. Fo

to: G

lobe

Med

ia/A

ctio

n Im

ages

Text: Petra Prouzováfoto: Globe Media/Action Images, Globe Media/Reuters, archiv

c e s t ado Dubaje

Page 14: Časopis Golf 2010/10

SVĚTOVÝ GOLF | Race to Dubai

12 | GOLF

Proč nepřiznat, že jsme si vloni, my Ev-ropané, mnuli ruce spokojeností nad vzrůstající prestiží „naší“ série. Nic na tom, že bohatí šejkové nakonec dese-timiliónovou dotaci snížili o čtvrtinu, krize nekrize, vadou na kráse nebyla ani „rozkopaná“ Dubai – na hřišti s ru-kopisem Grega Normana se opravdu

rozhodovalo o vítězi. Žádný pseudovr-chol, kdy by karty byly rozdány předem.Jak obstojí Race to Dubai letos? V roce Ryder Cupu sice některé z ev-ropských oveček tančily na nevyřčené přání Montyho před jeho zrakem na domácí půdě častěji, ale takový Poulter zůstal i přes kapitánovu

kritiku věren zámořské PGA. Jenže ten se do týmu kvalifikoval na základě že-bříčku, zato Rose, ověnčený dvěma americkými tituly, „utřel“.A nedostalo se ani na Caseyho, hráče, který navzdory startům ve Spojených státech patří mezi desítku nejlepších i v Evropě a stejné vody okupuje i ve světovém žebříčku. Proslýchá se, že v hráčských šatnách není nejpopulár-nější. Byl snad právě tohle ten pravý důvod…?

Oba Angličani nijak neskrývali své rozhořčení nad tím, že na ně Mont-gomerie s udělením divoké karty „za-pomněl“. Zatímco Rose se na domácí hroudě sotva ohřál, tudíž si finálový podnik takřka jistě nezahraje, Casey je jiný případ. Ať už Ryder Cup dopadne jakkoliv (výsledek bude znám až po uzávěrce tohoto čísla), spekulace na téma, zda Evropě chyběl nebo by s ním byla silnější, určitě přijdou na přetřes, zvlášť když zrovna jamkovka patří k jeho doméně. Kdo jiný by tak měl přiletět do Evropy nažhavenější než on?

RACE TO DUBAI• Jedná se o celoroční soutěž skláda-

jící se z 47 turnajů, na kterých hráči sbírají fi nanční odměny. Na jejich základě je tvořeno pořadí Race to Dubai. Nejlepší hráč obdrží Harry Vardon Trophy (uděluje se od roku 1937) a 1,5 miliónu dolarů z bonusu ve výši 7,5 miliónu dolarů děleného daným poměrem mezi patnáct nej-lepších golfi stů žebříčku, navíc si na sedm následujících let zajistí právo startu na EPGA Tour. Obhájcem trofeje je Angličan Lee Westwood, jenž vloni zvítězil dvakrát a celkově nastřádal 4 237 762 euro.

• Právo startu na závěrečném podniku Dubai World Championship má prv-ních šedesát hráčů žebříčku Race to Dubai, na vítěze turnaje čeká odměna ve výši 1 250 000 dolarů (celková do-tace činí 7,5 miliónu) a sedmiletá zá-ruka startu na EPGA.

• Dubai World Championship hostí od roku 2009 hřiště Earth Course, na-vržené Gregem Normanem, jehož poslední čtyři jamky dosahují délky přesně jedné míle (1 760 yardů) – jedná se o krátký par 4, následovaný dlouhým čtyřparem, trojparovou se-dmnáctkou a nakonec nejdelší jamkou kurzu, měřící 620 yardů (par 5).

VE ZKRATCE

Do fi nálového podniku s názvem Dubai World Championship zbývá odehrát několik turnajů, ale aktuální postavení na žebříčku i forma jednotlivých hráčů už cosi o jejich ambicích prozrazují. A v absolutní špici najdeme hned dva borce, na jejichž závěrečné vysvědčení jsme byli hodně zvědaví i v loňském roce.Tehdy přijížděl do Dubaje s vidinou možné výhry talentovaný Rory McIlroy, po pře-stávce způsobené zraněním se do hry znovu dostával také Martin Kaymer. Druhý jmeno-vaný měl v průběhu sezony velmi nadějné vyhlídky na opanování evropského trůnu, jenže zmiňované zdravotní komplikace si vybraly svou daň. Oběma kandidátům na-konec ukázal záda zkušený Lee Westwood. Ovládl závěrečný podnik a díky tomu usedl podruhé v kariéře na evropský trůn.Právě loňský vítěz je spolu s Kaymerem ve hře i letos, přičemž si oba adepti na post nejlepšího hráče Starého kontinentu své role prohodili. Westwooda sužovalo zra-nění lýtka, kvůli kterému byl ohrožen i jeho start v Ryder Cupu, zato Němec v této chvíli (k 20. září) vévodí průběžnému pořadí.Jaké jsou šance jednotlivých hráčů? Podí-vejme se na aktuálně prvních pětku žeb-říčku Race to Dubai.

1. Martin Kaymer: 2 554 400 €Za přednost můžeme považovat, že to Němec v zemi „ropy a písku“ umí, což v minulosti doložil dvěma triumfy a dal-šími výsledky v popředí výsledkových lis-tin. Navíc si v posledním období udržuje

výkonnost na dostatečně vysoké úrovni a to, že se soupeřů nezalekne, prokázal na PGA Championship. Získané sebevědomí zúročil hned na prvním evropském pod-niku, jehož se po pauze zúčastnil. Dosud tři letošní prvenství tak nemusejí být ko-nečnou a nejen tyto výsledky mu pomohly udržet si před svými rivaly solidní, i když stále ještě smazatelný náskok.Třebaže se v Dubaji bude „porcovat“ 7,5 miliónu euro, pokud nejbližší pronásle-dovatele udrží na uzdě, mohl by na konci roku slavit, aniž fi nálový souboj ovládne. Z našeho pohledu horký kandidát na sesa-zení Westwooda.

2. Graeme McDowell: 2 094 667 €Urostlý rodák ze severoirského Portrushe vy-padá jako bodrý chlapík, se kterým byste bez rozpaků vyrazili do některého z legendárních „pubů“ a tam rozebírali záludnosti zeleného sportu. Špičkového golfi stu byste v něm od pohledu nejspíš nehledali, neboť do atletické fi gury Tigera Woodse má dosti daleko.

Zraje ovšem jako víno a potvrdil to i neče-kaným vítězstvím na US Open. Fanoušci sice neskrývali roztrpčení nad tím, že hráči na Pebble Beach končili v plusových číslech a spíš než o úchvatné cestě za titulem ho-vořili o tom, že McDowell jen méně chybo-val, ale co, kroniky ho už navždy povedou jako vítěze major turnaje.Především tomuto počinu vděčí za to, že je ve hře o cenu Harryho Vardona. Nezapo-mínejme ale ani na to, jak solidně si vedl při rydercupové premiéře před dvěma roky (2,5 bodu ze čtyř zápasů). A od té doby se etabloval mezi nejlepšími hráči na EPGA

Tour, přičemž se neztrácí ani na společných podnicích EPGA a PGA Tour, kde nastupuje absolutní elita.Jen aby se nedostavila „pomajorová“ koco-vina. Vystoupat na vrchol je věc jedna, ustát mediální zájem, udržet výsadní postavení a opakovaně potvrzovat svou extratřídu je

KAYMER V ROLI PREDÁTORA

Page 15: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 13

Stín jeho případu zároveň dopadá i na Luka Donalda, který na-opak kartu dostal, třebaže rovněž převážnou část sezony tráví v USA. I on byl koneckonců dlouho v boji o korunu krále FedEx Cupu. Angličan však už své kvality několikrát prokázal a v po-dobných situacích umí chodit.To už zdaleka neplatí o Edoardo Molinarim. Pokud Sko-tův „žolík“ zaváhá, dá Caseymu další důvod k vyjádření nevole. To Padraig Harrington je sice v jiném ranku hráčů

INZ

ERC

EIN

ZER

CE

věc druhá (zatím to Graemovi vychází). Na v zámoří „neznámého“ borce si dá evropská smetánka pozor, nicméně pozici mezi pěti nejlepšími by uhájit měl.

3. Lee Westwood: 1 822 738 €Co říci k sedmatřicetiletému Angličanovi a obhájci trofeje? Jediné, co mu chybí do sbírky, je úspěch na některém z podniků „velké čtyřky“. Jinak už dokázal všechno. Jakmile cítil, že jeho kariéra uvadá, šel do sebe a spolu s dietologem a kondičním specialistou začal pracovat na své fi guře, což se v jeho hře pozitivně projevilo. Odměnou mu bylo loňské prvenství v Race to Dubai, pro které si došel výhrou v závěrečném fi nále.Westwoodova fi nanční výtěžnost na jeden turnaj vypovídá o tom, že nejde o žádného střadatele objíždějícího jeden turnaj za dru-

hým. Ano, pohy-buje se převážně na evropské sérii, a zároveň se kon-stantně drží v po-předí výsledkových listin.Obdobně je tomu i letos, což mu dává šanci obhájit své postavení. Otázkou ovšem je, zda-li ho o formu nepřipra-vila nucená pauza.

Na druhou stranu už několikrát prokázal, že se na vrcholné akce dokáže připravit. Lee, jak je jeho dobrým zvykem, konkurenty po-trápí, nicméně žezlo v ruce neudrží.

4. Ernie Els: 1 771 118 €Skvostný rozjezd velezkušeného Jihoafričana, jehož mnozí pomalu viděli v zeleném saku. V Augustě ale skončil na chvostu

Justin Rose (vlevo) i Paul Casey nesli nelibě verdikt Montyho, který jim pro Ryder Cup neudělil divokou divokou. Casey však

může spřádat plány o odvetě ve fi nále EPGA Tour.

VÝTAHY OSTRAVA spol. s r. o.Teslova 2, 702 66 Ostrava - Přívoz

tel.: +420 596 134 541, fax: +420 596 134 697e-mail: [email protected]

www.vytahyostrava.cz

JSME NA TRHU TÉMĚŘ 20 LET…

Držitel certifikátu ČSN EN ISO 9001, 14001 a 18001

NABÍZÍME: Trakční a hydraulické výtahy Osobní a nákladní výtahy Lůžkové výtahy Invalidní výtahy Panoramatické výtahy Trakční výtahy bez strojoven Autovýtahy Eskalátory a pohyblivé chodníky Výtahy do rodinných domků Výtahové šachty v ocelových konstrukcích

PROVÁDÍME: Projekci Výrobu Montáž Servis Rekonstrukce Modernizace Opravy

Page 16: Časopis Golf 2010/10

SVĚTOVÝ GOLF | Race to Dubai

14 | GOLF

Ital, ale s poukazem na současnou formu se můžeme (oprávněně) ptát, zda si kartu zasloužil. Ryder Cup nej-spíš napoví, s jakou tito hráči na finále pojedou.

Ve zcela jiném rozpoložení se nao-pak do Dubaje přesune Martin Kay-mer. Dokonce si mohl dovolit kout železo, aniž by bylo žhavé. To když si po triumfu na US Open dopřál pauzu, a přece se hned vrátil na vítěznou vlnu. Jeho motivace na Jumeirah Golf Estates bude jiná než ta Caseyho, ně-mecký golfi sta touží maximálně po-mstít loňské třetí místo.V půli sezony měl dobře našlápnuto, ale jedna nerozvážnost ho přišla draho. Při jízdě na motokáře si zlomil dva prsty na noze, a tak si musel dát šestitýdenní pauzu. Ostatní mu mezi-tím odskočili, brousili formu, takže se musel spokojit s bronzem. Poučený, napravený a ve skvělé formě – tako-vou vizitku zatím posílá soupeřům. Je tak nabíledni, že se ve finále máme letos nač těšit.

druhé desítky. Jako jeden z nemnoha gol-fi stů dokázal bodovat jak na evropském, tak na zámořském okruhu. Oběma sériím jednu chvíli vévodil a určitě zažívá jeden ze svých vydařenějších roků, v druhé půli sezony to ale místy vypadalo, jako by „za-dřel motor“ (odmyslíme-li si 3. místo z US Open). Nebude právě hojná účast na obou túrách a střídání kontinentů tím, co Er-nieho ambice srazí? Víte přece jak to do-padá, když se honí dva zajíci najednou...Plusem v tomto ohledu budiž fakt, že v době evropského vyvrcholení budou boje na zámořské PGA skončeny, Else navíc ne-čekal Ryder Cup, a tak může obnovit síly. Stálice světového golfu by si umístění při-nejmenším v top 10 zasloužila.

5. Charl Schwartzel: 1 765 978 €Někdejší Elsův chráněnec potvrzuje, že Big Easy měl dobrý nos, když Charla neváhal podpořit. Popravdě řečeno, rozdíly od čtvr-tého po osmé místo průběžného pořadí jsou velmi malé a Schwartzelovi na záda dýchá pilný střadatel bodů Edoardo Molinari

z Itálie, krajan Louis Oosthuizen a zkušený matador Miguel Angel Jiménez ze Španělska.Jihoafričan by ale konečné umístění mezi deseti nejlepšími udržet mohl, zvlášť když to Poulter, Casey ani Donald s účastí na EPGA Tour nepřehánějí. Na druhou stranu ve Spojených státech bude dohráno a vy-lepšit dosavadní umístění je bezpochyby v silách všech uvedených soupeřů. A ne-zapomínejme ani na McIlroye, který letos

na PGA debutoval, takže v Evropě posbíral o poznání méně startů.Naše resumé tedy zní: Schwartzel v desítce setrvá, ovšem bude to s odřenými zády.

Černý kůňS touto nálepkou půjdou do bojů dva An-gličani bojující povícero v zámoří na PGA Tour, Ian Poulter a Paul Casey. Prvně jme-novaný se sice výsledkově v druhé části roku poněkud odmlčel, ale Ryder Cup by ho opět mohl nabudit. A Casey? Kdo

jiný by chtěl názorněji demonstrovat, že jeho opomenutí v rydercupovém výběru Evropy byla obrovská chyba. O motivaci má rozhodně postaráno.

2010

Poř. Hráč (Země) Odehrané turnaje Výhra v € Výhra na

1 turnaj v €1 Martin Kaymer 17 2 554 400 150 259

2 Graeme McDowell 18 2 094 667 116 370

3 Lee Westwood 11 1 822 738 165 703

4 Ernie Els 12 1 771 118 147 593

5 Charl Schwartzel 19 1 765 978 92 946

6 Louis Oosthuizen 21 1 747 726 83 225

7 Edoardo Molinari 23 1 735 648 75 462

8 Miguel Angel Jiménez 23 1 671 801 72 687

9 Ian Poulter 11 1 478 118 134 374

10 Paul Casey 12 1 438 864 119 905

11 Rory McIlroy 12 1 184 019 98 668

12 Rhys Davies 24 1 145 096 47 712

13 Luke Donald 11 1 143 424 103 947

14 Ross Fisher 17 1 129 085 66 416

15 Francesco Molinari 21 1 120 578 53 360

2009

Poř. Hráč (Země) Odehrané turnaje Výhra v € Výhra na

1 turnaj v €1 Lee Westwood (Anglie) 26 4 237 762 162 990

2 Rory McIlroy (Severní Irsko) 25 3 610 020 144 400

3 Martin Kaymer (Německo) 20 2 864 342 143 217

4 Ross Fisher (Anglie) 22 2 531183 115 053

5 Paul Casey (Anglie) 14 2 362 947 168 781

6 Geoff Ogilvy (Austrálie) 13 2 202 814 169 447

7 Oliver Wilson (Anglie) 25 2 010158 80 406

8 Simon Dyson (Anglie) 32 1 807753 56 492

9 Ian Poulter (Anglie) 15 1 773 470 118 231

10 Sergio García (Španělsko) 17 1 660 788 97 693

11 Ernie Els (JAR) 17 1 571 577 92 445

12 Ross McGowan (Anglie) 30 1 558 808 51 960

13 Søren Kjeldsen (Dánsko) 26 1 529 253 58 817

14 Francesco Molinari (Itálie) 27 1 505 010 55 741

15 Padraig Harrington (Irsko) 17 1 468 232 86 366

HODNOCENÍ RACE TO DUBAI

Dotáhne průběžně vedoucí Martin Kaymer svou misi do zdárného konce?

Page 17: Časopis Golf 2010/10

KDO

BY Ř

EKL,

ŽE

EFEK

TIVI

TA M

ŮŽE

BÝT

TAK

NÁDH

ERNÁ

.

Car

Tec

Gro

up, s

.r.o.

Vítk

ovick

á 324

6/1A

702

00 O

stra

va 1

tel.:

597

499

200,

fax:

597

490

018

bmw@

bmwc

arte

c.cz

ww

w.bm

wcar

tec.c

z

Kom

binov

aná s

potře

ba p

aliva

a em

ise C

O2 B

MW

5 To

uring

: 5,1

–8,6

l/100

km, 1

35–2

01 g

/km.

NOVÉ

BM

W Ř

ADY

5 TO

URIN

G, C

ENA

OD

959

942,

– Kč

PLUS

DPH

. DO

KONA

LÉ P

OJET

Í KRÁ

SY.

Krás

a nov

ého

BMW

řady

5 To

uring

je st

voře

na z

těch

nejl

epšíc

h ná

padů

naš

ich d

esign

érů.

Nez

nam

ená v

šak j

en d

okon

alý d

esign

. Jde

mno

hem

dál

a je

dosa

hová

na d

íky ce

lé řa

dě n

ejnov

ějších

tech

nolog

ií. Na

příkl

ad je

ho n

ová o

smist

upňo

vá sa

moč

inná p

řevo

dovk

a pře

dsta

vuje

zcela

neb

ývalý

konc

ept,

kter

ý dok

áže

ušet

řit až

11 p

roce

nt sp

otře

by p

aliva

. A to

je p

ouze

jedn

a z m

noha

inov

ací, k

terá

dělá

z no

vého

BM

W řa

dy 5

Tour

ing d

okon

alé p

ojetí k

rásy

. Vy

zkou

šejte

si h

o v n

ašem

show

room

u bě

hem

testo

vací

jízdy

. Více

info

rmac

í Vám

pod

ají n

aši p

rode

jci.

Nové

BM

W řa

dy 5

Tour

ing

ww

w.bm

wca

rtec

.cz

Ra

dost

z jí

zdy

Page 18: Časopis Golf 2010/10

Foto: Globe Media/Reuters

SVĚTOVÝ GOLF | European PGA

16 | GOLF

PGA European Tour – světový golfový kolotoč

Foto: Globe Media/Reuters

Page 19: Časopis Golf 2010/10

HISTORICKÝ PARADOXProfesionální golf vznikl ve Skotsku v podobě velmi odlišné od té dnešní. Prvními profesionály byli greenkeepeři a výrobci holí, kteří příležitostně učili golf pány z vyšších kruhů a proti sobě hráli o drobné částky.Od prvního turnaje, který se uskuteč-nil před sto padesáti lety pod názvem The Open Championship ve skotském Prestwicku a přilákal startovní pole osmi hráčů, se profesionální golf po-stupně rozvíjel. Výdělky z turnajů nic-méně stále nestačily hráčům na obživu, a tak si většina z nich i nadále přivydě-lávala golfovými profesemi.Roku 1901 byla založena The Profesio-nal Golfers Association, která sdružovala britské golfové profesionály, a o desítky let později, v roce 1972, dala vzniknout dnešní PGA European Tour.

Ačkoliv se golf začal v USA rozvíjet až na přelomu 19. a 20. století a svou Profes-sional Golfers‘ Association of America (PGA of America) si američtí profesioná-lové založili po vzoru britských kolegů o patnáct let později, série profesionál-ních turnajů zaštítěná názvem PGA Tour zde vznikla již ve 30. letech. Evrop skou PGA European Tour tak před-běhla o plných čtyřicet let a díky poválečnému ame-rickému golfovému boomu a nástupu fenoménu te-levizních sportovních pře-nosů si vybudovala před svou evropskou sestrou náskok, který se jí daří držet dodnes.

POČÁTKY PGA EUROPEAN TOURPřed vznikem PGA Euro-pean Tour se na evrop-ském území samozřejmě hrály profesionální turnaje. Byly ale organizovány separátně golfovými kluby, asociacemi nebo ko-merčními promotéry. PGA European Tour vznikla za účelem maximalizace příjmů turnajových hráčů a jako taková je sou-časnými a dřívějšími hráči přímo řízená.V současné době se stará o průběh European Tour, European Challenge

Tour, European Senior Tour a ve spolu-práci s PGA Tour o Ryder Cup. Ve svém počátku trvala sezona od dubna do října a naprostá většina turnajů se odehrá-vala na území Velké Británie a Irska.

Zbývající podniky se hrály na kon-tinentální Evropě jako národní mi-strovství Holandska, Německa, Itálie, Francie, Španělska a Švýcarska.

ČTYŘI GOLFOVÉ KONTINENTYBrzy po svém počátku se PGA European Tour vydala cestou expanze do nových teritorií a světadílů. Ze zpětného pohledu je zřejmé, že šlo jednoznačně o správné

rozhodnutí. Především díky němu mů-žeme dnes říci, že se svou atraktivitou

jak pro hráče, tak pro diváky postupně blíží americké PGA Tour.Krok to byl zároveň logický, pro-tože cílem bylo prodloužení tur-najové sezony, a toho bylo možno docílit jen mimo Evropu. První vlaštovkou se stal v roce 1982 tur-naj Tunisian Open. V roce 1989 zavítala Tour poprvé do Asie, konkrétně na Dubai Desert Classic, a postupně přibírala

další exotické asijské desti-nace včetně Thajska

a Indonésie. Čtvr-tým kontinen-

tem, na který

Druhá nejprestižnější světová golfová tour zavítala před necelými dvěma měsíci již podruhé v řadě na území České republiky, v podobě turnaje Czech Open 2010. Co se ale vlastně skrývá pod názvem PGA European Tour, jak vznikla, jaké poslání plní a kam směřuje? Na to se pokusím odpovědět v následujících odstavcích.

Text: Jiří Novosad, foto: Globe Media/Reuters, Globe Media/Action Images, Josef Slezák

PGA European Tour prochází za čtyřicet let své existence neustálým vývojem a krůček po krůčku se blíží své velké sestře PGA Tour. Dalo by se říci, že svým globálním pojetím, je světovou tour číslo jedna.

Zbývající podniky se hrály na kon-tinentální Evropě jako národní mi-strovství Holandska, Německa, Itálie,Francie, Španělska a Švýcarska.

rozhodnužeme dne

pro hrájak pro hráblíží amerblíKrok to btože cíletož

ajové snajodocílit jdocvlaštovvlanaj Tunna TunA rozvíjet až na

svou Profes-of America

čtí profesioná-ských kolegůe profesionál-vem PGA Tour

nisian Open. V roce 1989la Tour poprvé do Asie,

rétně na Dubai Desert sic, a postupně přibírala další exotické asijské desti-

nace včetně Thajska a Indonésie. Čtvr-

tým kontinen-tem, na který

naj Tunnaj Tuzavítazavkonkr Class

h. Evrop skou ed-t

u

vou ,es.

e.arátně mi nebo ko-

A European Tour alizace příjmů taková je sou- přímo řízená.á o průběh n Challenge

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 17

Page 20: Časopis Golf 2010/10

Foto

: Jo

sef

Slez

ák

SVĚTOVÝ GOLF | European PGA

18 | GOLF

PGA European Tour zavítala, je Austrá-lie. Sezona tak dnes trvá prakticky nepřetržitě po celý rok.

ČESKÁ STOPAPád Sovětského svazu a Východního bloku otevřel golfu nové trhy a ačko-liv se golfový život v těchto zemích re-suscitoval s výjimkou České republiky jen velmi pozvolna, vydala se PGA Eu-ropean Tour objevovat východ a roku 1994 proběhl v Mariánských Lázních turnaj pod názvem Czech Open.V 90. letech se v České republice před-stavili nejlepší evropští profesionálové ještě jednou, v roce 1997 na Karlštejně. Od té doby následovala dvanáctiletá pomlka, která byla přerušena loňským turnajem Moravia Silesia Open a letoš-ním Czech Open 2010, hraným na hřišti Prosper Golf Resortu Čeladná.Pohled na fotografi e z dnešních turnajů a z poloviny 90. let dokazuje, jak veliký kus cesty český golf urazil. Tehdy se ak-tivní golfi sté v České republice počítali na tisíce, dnes je jich přes padesát tisíc a ferveje při letošním Czech Open lemo-valy na Čeladné zástupy diváků.

LÉK NA ODLIV HRÁČŮ – RACE TO DUBAIPGA European Tour vždy sloužila těm nejlepším hráčům mimo Ameriku jako přestupní stanice na PGA Tour, která na-bízí vyšší prize money a o stupeň vyšší sportovní úroveň. V posledních letech se však daří tuto praxi postupně měnit.Za vydatné pomoci arabského kapitálu byl v roce 2009 zaveden nový způsob hodnocení Order of Merit pod názvem Race to Dubai. Šedesát nejvýše posta-vených hráčů PGA European Tour podle výdělků postupuje do fi nálového tur-naje Dubai World Championship s do-tací 7 500 000 amerických dolarů a dal-ším bonusem stejné sumy pro patnáct nejvýše postavených hráčů v pořadí Race to Dubai po tomto turnaji.Pro mnoho hráčů je to silná motivace hrát pravidelně European Tour nebo dělit svou pozornost mezi obě největší světové túry. Do pořadí Race to Dubai se mimo jiné započítávají výsledky čtyř turnajů Major a jednotlivých dílů World Golf Championship.Jak je vidět, PGA European Tour pro-chází za čtyřicet let své existence neu-stálým vývojem a krůček po krůčku se blíží své velké sestře PGA Tour. Dalo by se říci, že svým globálním pojetím, je světovou tour číslo jedna. Alespoň co se pokrytí kontinentů týče.

1901Vznik The Profesional Golfers Association1971Z popudu Johna Jacobse byla k 1. říjnu za-ložena European PGA Tour.1972Golfová série byla odstartována, žebří-ček nejlepších hráčů se tvořil na základě součtu bodů.1975Sekretářem a výkonným ředitelem byl jmenován Ken Schofi eld a nahradil ve funkci Johna Jacobse. Order of Merit se místo získaných bodů stanovuje na zá-kladě prize money.1976Na vybraných turnajích byla zavedena ne-dělní fi nále, na třech britských hřištích od-startovala každoroční kvalifi kace, na níž bylo k dispozici 127 karet.1979Do rydercupového týmu byli přizváni Evropané i ze zemí mimo Britské ostrovy, kvalifi kační škola zamířila do Portugalska. Pro zařazení do ofi ciálního fi nančního žeb-říčku bylo stanoveno odehrát místo pěti sedm turnajů.1982Série míří mimo Evropu, konkrétně do Tu-niska, kvalifi kace se odehrála ve Španělsku.1984Výkonným ředitelem společnosti PGA Eu-ropean Tour Enterprises se stává George O'Grady. Počet hráčů, kteří si udrží kartu se snižuje ze 150 na 125.1994Španělská Valderrama byla poctěna pořada-telstvím Ryder Cupu (1997), který se tak po-prvé odehraje na kontinentální Evropě.1999Ke stávajícím čtyřem majorům počítaným do minimálního počtu 11 startů potřeb-ných k zařazení do žebříčku túry přibyly i tři podniky nově založené série World Golf Championships.

2000Počet hráčů, kteří po 36 jamkách pro-jdou cutem, byl zvýšen z 65 na 70 včetně ties. World Cup of Golf se stává čtvrtým podnikem série World Golf Championships.2001European Tour slaví 30. výročí vzniku, v „banku“ série je rekordních 97 143 310 euro. Ir Des Smyth se ve věku 48 let a 34 dní stává nejstarším vítězem v historii EPGA. Ryder Cup se kvůli útokům v New Yorku na rok 2002 a pro období 2018 až 2030 byl stanoven rotační systém, kdy se střídavě hraje na a mimo kontinen-tální Evropu.2005George O’Grady nahrazuje na postu vý-konného ředitele túry Kena Schofi elda. Vychází 1000. vydání ofi ciálního světo-vého žebříčku.2006Sam Torrance jako první hráč na EPGA do-sáhl hranice 700 odehraných turnajů.2007Celková fi nanční dotace série dosahuje 143 miliónů euro. Vedení série vyjádřilo souhlas s antidopingovou politikou. Za-číná se budovat koncept nejbohatšího turnaje světa, Dubai World Championship, s dotací 10 miliónů dolarů prize money a s bonusem stejné výše.2008European Challenge Tour slaví 20. výročí od svého založení. Nově vznikající hod-nocení pod názvem Race to Dubai s fi ná-lovým podnikem v Jumeirah Golf Estates zahrnuje 52 turnajů.2009Colin Montgomerie byl jmenován rydercu-povým kapitánem Evropy. Christy O'Con-nor a José Maria Olazábal byli uvedeni do Síně slávy světového golfu. Historicky prv-ním vítězem Race to Dubai se stává Lee Westwood.

MILNÍKY EPGA TOUR

Po menší odmlce se vloni vrátila EPGA i do České republiky na Čeladnou, kde fanoušci doprovázeli nejen hlavní tvář turnaje, Miguela Angéla Jiméneze.

Page 21: Časopis Golf 2010/10

Hvězda v komfortu

Vian

o C

DI 3

.0/K

kom

bino

vaná

spo

třeb

a 9,

2 l/

100

km; e

mis

e C

O2:

244

g/km

. Pro

dukt

ISP

není

zák

azní

k po

vine

n od

ebra

t.

V každém z nás je kus dravce.Viano se vznětovým motorem V6.Servis na 6 let nebo 120 000 km zdarma.

Vznětový motor V6 CDI o výkonu 150 kW (204 k)

nebo zážehový motor V6 o výkonu 190 kW (258 k).

www.mercedes-benz.cz/viano

MB Viano_zralok_210x297.indd 1 20.4.2010 15:34:54

Page 22: Časopis Golf 2010/10

PŘÍBĚH | Martin Kaymer

20 | GOLF

Je dobojováno! Zklamaný Watson odchází a vítězný Martin Kaymer si užívá nejšťastnější okamžiky své golfové kariéry.

Foto

: Glo

be M

edia

/Act

ion

Imag

es

Page 23: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 21

Rodák z Düsseldorfu se k soupeřům opravdu nechová v rukavičkách. Ale dost bylo mystifikace, nevykládejte si úvodní věty tak, že by si Martin Kaymer počínal na grínech neurvale. Tento borec urči-tě nepotřebuje oprášit lekce z golfové etiky. Pokud se už jednou rozhodne ně-koho vytlačit, pak to sice jsou soupeři, ale o život jim nejde. Jenom je jakoby sešlápnutím plynu až na zem nechává za sebou. Hodně daleko za sebou, což, jak jistě uznáte, příliš galantní není.

Příběh Martina Kaymera, velkého spor-tovního nadšence a příznivce kopané a basketbalu, by klidně mohl evokovat parafrázi vtipu začínajícího slovy „víte proč...“. Tak tedy, víte proč by se dalo tvrdit, že tento mladý Němec předvá-dí „dálniční golf“? Ne? Asi proto, že se, jak je v jeho domovině zvykem, výsled-kovou listinou prohání neomezenou rychlostí. Jen co konstrukční vlastnosti „vozu“ dovolí... A že toho v Kaymerově případě dovolují hodně!Pěkným kvaltem prokličkoval třetiligo-vou EPD Tour i vyšší Challenge Tour. Co na tom, že golfový „řidičák“ v podobě vstupu mezi profíky obdržel před pou-hými pěti lety. Tenhle chlapík ani nemu-sel na zadní sklo lepit nějaké „zetko“, symbol začátečníka...

PÁNOVÉ, PŘESEDÁMEA když už jsme jednou našli pár paralel se světem rychlých kol automobilů, proč v tom nepokračovat. Zdárně se rozvíjející Martinova kariéra připomíná přesedání z motokáry až do kokpitu F1, kde se mu role týmové dvojky začíná pěkně zajídat. Nebo snad připomíná malé vozítko po-stupně přecházející v elegantní bourák

vyšší střední třídy? To už nechám na vás. Zde je pár indicií, jež vám s odpovědí pomohou.Hned v premiérové sezoně na EPD Tour mohl slavit. V devatenácti letech na Central German Classic vystřihl symbo-lických 19 pod par a do cíle si přinesl pohodlný náskok pěti ran. Když se o rok později s touto sérií loučil, odcházel ověnčen celkem šesti tituly.Jen v roce 2006 dominoval pětkrát, když v jednom při svých vítězných tažení unikl nejbližšímu pronásledovateli o neuvěři-telných deset ran, dvakrát se jim vzdálil „jen“ na sedm úderů... Vcelku logicky ovládl finanční žebříček, přičemž to celé považoval za zahřívací kolo.A to ještě během své triumfální jízdy potěšil diváky na Habsberg Classic, kde v druhé rundě vstoupil do prestižního „klubu 59“. První dvě jamky přitom vů-bec nenasvědčovaly galapředstavení, jež mělo následovat. Na dvojce (třípar) zapi-soval bogey, a pak to přišlo. Na zbývají-cích sedmi jamkách první devítky už jen jednou neskóroval na birdie a na druhé devítce okořeněné jedním eaglem smě-le udržoval kurz „nízké skóre“. Respekt vzbuzující cifra 59 byla na světě!

První přestup, chcete-li, „výměna vo-zového parku“ byla na spadnutí. Od srpna do září 2006 odehrál na Chal-lenge Tour osm turnajů a své rivaly vů-bec nešetřil. Rovnou na první pokus „sestřelil“ soupeře doma v Německu na Vodafone Challenge, podruhé se radoval o měsíc později ve Francii na Open des Volcans. Suma sumárum, na šesti kláních pronikl mezi nejlepší pět-ku a jeho nejhorším umístěním byla 13. pozice. S 93 321 euro vyšplhal na

čtvrté místo finančního žebříčku. Vstu-penka na nejlepší okruh Starého konti-nentu ho nemohla minout.Na tom by možná nebylo nic zvláštního, ale uvážíme-li, že z desítky nejlepších borců v konečném účtování odehrál bezkonkurenčně nejmenší počet turna-jů, pak to výmluvně dokládá Kaymerovy kvality. Přerod v automobil nižší střed-ní třídy byl úspěšně završen. A plynový pedál zase tlačil k podlaze.

ZA VŠÍM HLEDEJ ŽENU POPRVÉDebut na European Tour si odbyl na USB Hong Kong v roce 2007, kde podob-ně jako v dalších čtyřech následujících startech neprošel cutem. To nebyl zrovna povzbudivý rozjezd, jenže Martin se osu-du nepoddal. Jen mu chvíli trvalo, než se s novým prostředím srovnal. Aby také ne, když se zprvu protloukal jako sám voják v poli a na své krajany narážel pouze spo-radicky při tréninkových kolech.Jako na zavolanou potkal Funny Sunesson, ženu, jež kdysi nosila hole i slavnému Faldovi a dnes obstarává bag Henrika Stensona. S legendární Švédkou a člen-kou Worldwide Caddie Hall of Fame se už dříve potkal na amatérském šampionátu, kde reprezentoval Německo.Podruhé mu ji osud nemohl přihrát do cesty v příhodnější okamžik. S vděkem bral její rady týkající se course manage-mentu, jako houba nasával poznatky, jak komunikovat se zástupci sedmé velmoci, a spoustu dalších cenných poznámek.„Když jsem přišel na EPGA Tour, vůbec jsem nevěděl, jak to na okruhu chodí. Funny byla jediná, s kým jsem mohl nově získané zkušenosti konzultovat, a také mi nabídla svou pomoc,“ vzpomíná na počá-teční vratké krůčky na půdě EPGA borec,

NEMILOSRDNÝ BOURÁKNa pohled nevýrazný, leč hodný chlapec. Něco jako Michael Schumacher. Co tyto dva muže spojuje? Oba jsou Němci, chladnokrevní „zabijáci“ s vizáží nemluvňátka, oba se dokáží prohánět pekelnou rychlostí a po každém z nich zůstává pěkná spoušť. Jejich krédem je: Hlavně nebýt galantní!Připravila: Petra Prouzová, foto: Globe Media/Action Images, Globe Media/Reuters

Page 24: Časopis Golf 2010/10

22 | GOLF

jenž se mezi elitou záhy zdárně etabloval děleným 20. místem na Singapore Mas-ters. Tím si jen potvrdil, že je schopen dr-žet krok i s mnohem zkušenějšími borci.

PŘEDČÍ SVÉHO UČITELE?Jako politý živou vodou pak působil od okamžiku, kdy se turnajový kolotoč pře-sunul na evropskou pevninu. Sedmkrát

v řadě bezpečně prošel cutem, pětkrát skončil v top 25 a nejhorším výsledkem tohoto období byla dělená 35. pozice.V závěru nováčkovské sezony už dokazo-val, že se na túře dokonale zabydlel. Na Portugal Masters vstoupil do turnaje je-denácti údery pod par (61) a kromě osob-ního maxima tím zároveň stanovil i nový rekord hřiště Oceânico Victoria Clube de Golfe. Zdařilá první runda byla základním stavebním kamenem k celkově 7. místu.Na závěrečném podniku roku (Volvo Masters), kde se sešla evropská elita, aby zde válčila o korunu nejlepšího hráče, si ještě o stupeň polepšil. Radost mu udě-lal i šek ve výši 140 tisíc euro, který mu hodně pomohl ke konečnému 41. místu v Order of Merit. Žádný jiný nováček to ten rok výš nedotáhl, a tak po zásluze převzal Henry Cotton Award.

Cena pro nejlepšího debutanta EPGA se uděluje již od roku 1960, ale do té doby bychom v seznamu oceněných hledali německé jméno marně.„Je to velká pocta, tím spíš, že přede mnou se to žádnému z mých krajanů nepodařilo. Když si uvědomím, kdo všechno cenu v minulosti získal… Na okruhu byla řada skvělých hráčů, kteří

by si to zasloužili. Mezi mnou, Alvaro Quirosem i Alexanderem Norenem pro-bíhala skutečně tuhá bitva a také oni by si trofej zasloužili.“Na rozdíl od obou uvedených borců ale Němec našel jistotu a formu si dokázal ohlídat v průběhu celého roku. A proč nepřiznat, že mu cestu umetly i Qui-rosovy zdravotní patálie, kvůli kterým musel vítěz jihoafrického Alfred Dunhill Championship oželet podstatnou část sezony. Kaymerovy výsledky to ale nijak nesnižuje.

Po zveřejnění světového žebříčku na konci roku 2007 musela z talentova-ného mladíka vyzařovat velká spokoje-nost. „Prokousal se“ na 76. pozici. Tak vysoko nebyl žádný z německých hrá-čů, a dokonce i slavný krajan a Marti-nův velký vzor Bernhard Langer skončil dvě místa za ním. Tvrzení o tom, že žák předčil svého učitele, ale ještě nebylo na místě.

JSEM TADY!Další, a ještě výraznější vizitku poslal soupeřům hned zkraje další sezony (2008) na Abu Dhabi Golf Champion-ship. Nejen premiérovým titulem, ale

PŘÍBĚH | Martin Kaymer

MARTIN KAYMERNarozen: 28. prosince 1984Místo narození: Düsseldorf, NěmeckoBydliště: Mettmann, NěmeckoPro od: 2005Vstup na EPGA: 2007Turnajová vítězství: 14 (EPGA: 6, Challenge Tour: 2, EPD Tour: 6)Světový žebříček: 5. (k 15. 8. 2010)Race to Dubai: 1. (k 22. 8. 2010)

Týmové soutěžeWorld Cup: 2007, 2008, 2009

Amatérské týmové soutěžeEisenhower Trophy: 2004St. Andrews Trophy: 2004

STRUČNÁ VIZITKA

V play-off na PGA Championship to Kaymer neměl snadné, ale veškeré výzvy ustál.

Foto

: Glo

be M

edia

/Act

ion

Imag

es

Page 25: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 23

také suverénním způsobem, jakým si pro něj došel. Zvítězil stylem start – cíl a ve světovém žebříčku se posunul na 34. místo. Díky tomu se stal nejmlad-ším hráčem v top 50 a zajistil si starty v nejprestižnějších turnajích světa.Pak už to šlo jako po másle, co rok, to dvě výhry. A nezastavila ho ani ta největ-ší esa. Polovinu z šesti prvenství „urval“ v play-off, kde si na něho nepřišel ani takový borec, jakým je Lee Westwood. Právě s ním a s McIlroyem mohl vlo-ni Kaymer svádět boj o post evropské krále. Kdo ví, jak by to dopadlo, kdyby Martina nezbrzdilo zranění, kvůli které-mu ztratil dva měsíce, a proto se musel spokojit „jen“ s pomyslným bronzem. Bezpochyby tím nicméně potvrdil slova o vycházející evropské hvězdě.

A svůj talent zúročuje i v letošním roce. Zkraje roku zvládl roli „pouštního spe-cialisty“ a podruhé v kariéře ovládl Abu Dhabi Golf Championship (rok předtím skončil o jediný úder druhý). I nagelova-né „spajky“ zdobící hlavu Iana Poultera se pokorně „kácely“ k zemi...Snad jen na Masters, kde ani napotřetí nedokázal projít cutem, neslavila úspěch mistrovská kombinace Martinovy síly,

přesnosti a cizelérské práce s patrem. Na dalších dvou majorech, US a British Open, o sobě už zase dával vědět a v obou případech z toho bylo umís-tění v top 10.

ZA VŠÍM HLEDEJ ŽENU PODRUHÉKdyž jsme si před dvěma roky polo-žili otázku, jak si povede v konfron-taci s nejlepšími borci ze zámořské PGA, možná jsme sami netušili, s ja-kou razancí nám letos pětadvacetiletý Němec odpoví.Na závěrečném majoru roku, PGA Cham-pionship, už vloni pronikl do desítky nej-lepších. A kdysi nejameričtější major, při-nejmenším s ohledem na počet domácích borců ve startovním poli, vykradl cizinec i letos. Potřetí v řadě tato bašta padla. Jen málokdo by ale před zahájením podniku favorizoval právě Kaymera.Ten se však životní šance chopil s velkou vervou a do své sbírky přidal šesté prven-ství na jednom ze dvou nejvýznamněj-ších světových okruhů. Notnou chvíli mu trvalo, než mu docvaklo, co právě doká-zal, když v rozehrávce na tři jamky zdolal domácího Bubbu Watsona.Rozpačitý z krádeže Wanamaker Trophy. Takovým dojmem zprvu

pětadvacetiletý golfista působil. Teprve když na grín vtrhla jeho ame-rická přítelkyně, konečně se přiměl k úsměvu. Žádné velké emoce, žád-ná velká gesta. A to je přitom teprve druhým Němcem, kterým kdy dobyl major. Zatímco světová jednička Tiger Woods musí žadonit o divokou kar-tu, aby se podívala na říjnový Ryder Cup, Kaymer triumfálním pochodem ve Whistling Straits svou účast v týmu Evropy parádně stvrdil. A že se ne-bojí soubojů muže proti muži, o tom nás v třeba v rozehrávce přesvědčil nejednou.„Ve finále jsem si připouštěl tlak, zvlášť na posledních čtyřech pěti jamkách, ale do play-off jsem šel klidně a plný sebevědomí. Jen jsem si říkal – hlav-ně neudělej nějakou hloupou chybu,“ přibližoval krátce po skončení bojů na PGA Championship své pocity mo-mentálně pátý hráč světa a evropský lídr, bourák vyšší střední třídy, který už směle může pohlížet po segmentu vozů té nejvyšší kvality.Rok co rok, malý krok – Bernhard Lan-ger má skvělého nástupce. A možná se opravdu dočkáme toho, že pilný žák svého učitele jednou předčí.

Martinovi trvalo drahnou chvíli, než po zisku prvního majoru konečně roztál. Úsměv na mu tváři vykouzlila až jeho americká přítelkyně.

Page 26: Časopis Golf 2010/10

Asi ani hrstka nadšenců, jež se golfu před dvěma desítkami let věnovala, netušila, že se jejich golfové dítko bude mít tak čile k světu. Dnes však česká PGA odrostla věku teenagera a slaví jubilejní dvacetiny! Pojďme se tedy krátce projít proti proudu času.

DOMÁCÍ GOLF | Czech PGA

24 | GOLF

Page 27: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 25

Před dvaceti lety se rozhodla skupina sedmi golfi stů založit Profesionální golfovou asociaci hráčů a trenérů golfu v ČSFR. Za den vzniku české, tedy ještě československé, PGA mů-žeme považovat 19. únor 1990, kdy Miloslav Bouška, Petr Mrůzek, Miroslav Němec, Petr Němec, Jaroslav Peterka, Karel Skopový a Jiří Zavázal za přispění čestného člena Hanuše Goldscheidera založili PGA. První stanovy pak začaly platit 31. prosince téhož roku.Byl v tom tenkrát obrovský kus odvahy, když tátové od rodin hodili za hlavu svou práci a rozhodli se vstoupit na zcela neprobádanou půdu profesio-nálního golfu. Před dvaceti lety hrála v Československu golf jen malá skupina nadšenců a nikdo netušil, kolik práce se pro profesionály najde. Nešlo jen o hraní golfu, ale o celkovou činnost, která je s golfovým profesionalismem spojena.Za dvacet let se česká PGA nebývale rozrostla. Na svém počátku měla sedm členů a dnes už jich jsou bezmála dvě stovky. Nejprudším vývojem prošel po-čet členů v posledních třech letech. Stačí se jen podívat na tabulku, kolik nových profesionálů každým rokem přibylo.

Rok Celkový počet Z toho noví1990 7 -

2002 71 -

2003 86 15

2004 99 13

2005 110 11

2006 121 11

2007 133 12

2008 156 23

2009 174 22

2010 198 24

Počet českých profesionálů v období 1990 až 2010

JAK ŠEL ČAS

Narůstající množství členů PGA má svůj logický vývoj. V České republice přibývá hřišť i golfi stů a o hře se mluví čím dál víc. Tím pádem se s členy české PGA, ať už s trenéry nebo hráči, prakticky set kává každý golfi sta. Profesionální trenéři musejí projít tříletým vzdělá-vacím systémem, jehož šéfem je vice-prezident PGAC Petr Němec.„Náš systém vzdělávání je v evropském měřítku naprosto ojedinělý. Spolupra-cujeme s Fakultou tělesné výchovy a sportu Univerzity Karlovy, kde naši studenti absolvují několik zajímavých seminářů týkajících se zejména didak-tiky sportu a trenérství. V Evropě se s námi v tomto způsobu vzdělávání

Page 28: Časopis Golf 2010/10

DOMÁCÍ GOLF | Czech PGA

26 | GOLF

mohou měřit pouze ve Švédsku a Fran-cii. Naše vzdělávací standardy jsou tak nastaveny opravdu hodně vysoko“, upřesňuje Petr Němec.„Činnost profesionála nespočívá pouze ve stání na rohožce a vedení tréninkové hodiny. My se v našich seminářích za-měřujeme také na teorii a praxi golfové techniky, club fi tting, pravidla golfu

a organizaci turnajů, poradenství při stavbě a údržbě golfových zařízení, ale i třeba na vedení pro shopu,“ vypočítává Němec, co ještě tvoří náplň práce profíka.

Pro činnost PGAC bylo důležité udělení tzv. Full Recognition, čímž se česká PGA stala plnohodnotným členem PGAs of Europe se všemi pravomocemi. Plné uznání ze strany nejvyšší evropské au-tority profesionálního golfu tak výrazně napomohlo k dynamickému rozvoji PGA Czech, jejíž profesionálové se také podílejí na výchově mladých golfi stů. Děje se tak v Tréninkových centrech mládeže, v golfových akademiích nebo na letních golfových kempech.

S „PIVEM“ NA GOLFUVýkladní skříní české PGA je Pilsner Urquell Czech PGA Tour. Postupně se stala nejvýznamnější a nejprestižnější

golfovou profesionální sérií ve střední Evropě. Její kvalita se ve všech aspek-tech neustále zvyšuje. Na jedné straně stoupá zájem ze strany hráčů, golfo-vých resortů, promotérů i sponzorů, s čímž souvisí i navýšení odměn na jed-notlivých turnajích. Na té druhé je znát velký posun v mediální oblasti a celko-vém narůstajícím zájmu veřejnosti.

Jména hráčů se dnes stávají známými a nejlepší profesionálové už nejsou jen anonymními golfi sty, ale sportovní pří-znivci už o nich dobře vědí a zajímají se o jejich výsledky. Pro české profesionály představuje Pilsner Urquell Czech PGA Tour vynikající přípravu na cestě mezi evropskou a světovou elitu, zejména pro hráče, kteří mění statut amatéra na pro-fesionála. Členové PGAC pak plní při tur-najích herní způsobilost, která je součástí vzdělávacího programu české PGA.

Patřit do kalendáře Pilsner Urquell Czech PGA Tour nabývá na prestiži. Resorty si váží možnosti, že se právě na jejich hřišti představí při turnaji absolutní elita domácí profi scény. Tu navíc doplňují výborní hráči ze zahraničí, kteří čím dál tím více začínají oceňovat vysokou úroveň série.„Pořádat jeden z turnajů Pilsner Urquell Czech PGA Tour je určitá prestiž, jak

pro hřiště, tak pro promotéra. Každo-ročně pořádáme poměrně velký počet turnajů, včetně prestižních, a to jak sportovní (Czech Golf Amateur Tour, Mistrovství ČR družstev 2009), tak samo-zřejmě komerční,“ potvrzuje Roman Svo-boda, ředitel resortu v Mladé Boleslavi, kam Pilsner Urquell Czech PGA Tour zavítala letos poprvé.Jelikož je sám jedním z členů PGAC a profesionálních turnajů se zúčastní, myšlenka uspořádat turnaj na hřišti v Mladé Boleslavi mu nedala pomalu spát. Jen si nebyl jistý, jestli jsou již v Boleslavi na takový podnik připraveni, tedy kdy ho uspořádat a s kým. „Mys-lím si ale, že lepší partnery, pořadatele a promotéra jsem si nemohl ani před-stavit,“ dodává spokojeně.

Domácí profesionální série pod hlavič-kou PGA Czech čítá v roce 2010 deset turnajů s minimální dotací čtyřista tisíc korun. Při Grandfi nále na Kaskádě se bude poprvě v historii hrát o rovný je-den milion korun. Pilsner Urquell Czech PGA Tour 2010 během sezony zavítala celkem do tří zemí – vedle sedmi akcí pořádaných v České republice se hrálo dvakrát v Rakousku (Waidhofen, Haug-schlag) a jednou na Slovensku (Tále).Zajistit pro sezonu dostatečný počet kvalitních turnajů není ale vůbec jed-noduché. Marketing a organizaci celé série má na starosti už několik let člen výboru PGAC Karel Skopový:„Naše fi lozofi e přípravy túry je posta-vena na dlouhodobých seriózních vzta-zích. Promotéři turnajů jsou našimi part-nery, kterých si velice vážíme. Bez nich, stejně jako bez sponzorů, bychom Pils-ner Urquell Czech PGA Tour pořádat ne-mohli. Všem patří obrovský dík. Někteří jsou s námi už dlouhé roky. S většinou z nich jsme navázali více než přátelské vztahy, které za ta léta stojí na hodně pevných základech. Vždy upřednost-ňujeme vzájemnou dohodu a zatím se nám tento přístup vyplácí. Pro nás je dů-ležité, že značka PGA má vysokou pres-tiž a o spolupráci s ní je zájem. V návaz-nosti na dlouhodobou koncepci vidíme každým rokem výrazný posun v kvalitě naší série, což potvrzují pozitivní ohlasy samotných hráčů i golfové veřejnosti.“

Mezi letošní vítěze se hned dvakrát zapsal Kanaďan českého původu John Horsky, který vyhrál ve Mstěticích a jamkovku v Ropici. Po jednom triumfu si připsali Lukáš Lizánek (Waidhofen), amatér Filip Mrůzek (Beroun), Viktor Skalle (Tále),

Byl v tom tenkrát obrovský kus odvahy, když tátové od rodin hodili za hlavu svou práci a rozhodli se vstoupit na zcela neprobádanou půdu profesionálního golfu.

Certifi kát potvrzující, že PGAC jako plnohodnotný člen PGAs of Europe splnila evropské vzdělávací standardy.

Page 29: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 27

Petr Nič (Telč), Ondřej Lébl ( Sokolov), Marek Nový (Mladá Boleslav) a Lukáš Tin-těra (Haugschlag). K dokončení sezony zbývá ještě odehrát turnaj na Kaskádě.Z výsledků všech hráčů je sestavován Order of Merit, tedy dlouhodobé pořadí za celou sezonu. PGAC rozlišuje dva Order of Merit. Rozdíl mezi oběma žeb-říčky vysvětluje předseda sportovně-technické komise Oldřich Nechanický:„Jak vyplývá už z jejich názvů, jeden žebříček je z naší Pilsner Urquell Czech PGA Tour. Do něho se započítávají body všech hráčů, kteří na těchto turnajích

startují. Tj. včetně zahraničních profe-sionálů, ale i amatérů. Druhý, tzv. ná-rodní žebříček, se týká pouze našich členů. Je rozdělen na muže a ženy a počí-tají se do něj fi nanční výhry ze všech tur-najů, včetně zahraničních, pořádaných pod hlavičkou PGA. Pro přepočet vyhra-ných prémií v zahraničí se na začátku roku podle kurzu koruny k jednotlivým měnám stanový kurs, který se drží po celou sezonu. Letos to je 26 Kč za euro.“

Radost z dosavadního hladkého prů-běhu Pilsner Urquell Czech PGA Tour má i šéf disciplinární komise PGAC Petr Mrůzek. „Pokud se týká turnajů, tak jsme letos nemuseli řešit prakticky vůbec nic. Jedinou drobností bylo ne-dostavení se profesionála na Pro-Am, za což následovala pokuta. Ale to je opravdu maličkost, která snad ani ne-stojí za zmínku. Chování všech hráčů se při turnajích ohromně zlepšilo a jsme

rádi, že nám svým způsobem ubyla práce,“ upřesňuje Mrůzek.Součástí každého podniku Pilsner Urquell Czech PGA Tour je i zmiňo-vaný turnaj Pro-Am, který se nejčastěji hraje ve formátu 1+3 a systémem texas scramble. To znamená, že se v turnaji objeví čtyřčlenné týmy tvořené jedním profesionálem a třemi amatéry. Každý hraje svým míčkem a po každém úderu se fl ajt rozhodne, kterým míčkem bude pokračovat. Z téhož místa pak opět všichni hrají svůj míček. A tímto způso-bem se odehrají všechny jamky.

Výjimečně se v průběhu sezony za-řazuje i formát 1+1, kdy profesionál a amatér hrají jako dvoučlenný tým. Turnaje Pro-Am jsou nesmírně popu-lární a mezi golfi sty jsou hojně vyhle-dávané. Amatéři v nich dostávají příle-žitost poznat z bezprostřední blízkosti profesionální golf a získat od profesio-nálů cenné a užitečné rady.

Sestřihy všech turnajů Pilsner Urquell Czech PGA Tour už druhým rokem vy-sílá jako jeden z mediálních partnerů projektu televizní stanice Nova Sport. Z každého turnaje mohou diváci sle-dovat premiéru a několik repríz, což se před pár lety zdálo být prakticky ne-možné. Letos se k Nova Sportu přidaly v průběhu roku i zpravodajská televize Z1 a specializovaný kanál Golf Channel. Aktuality z domácí profesionální série mohou všichni sledovat na webových stránkách, kde golfoví nadšenci najdou

dostatek zpráv týkajících se hráčů, tur-najů, výsledků, hřišť atd. Zvýšené pub-licity se sérii dostává i v denících a ča-sopisech, na internetových serverech, v rádiích i v televizním zpravodajství.Česká PGA se tedy ve dvacátém roce své existence nachází ve výborné kon-dici. A to je dobrý základ do budoucna.

Text: Freedrive, Foto: Antonín Krčmář

Více informací o sérii na

www.czechpgatour.cz

Pořadí Hráč Body1 Viktor Skalle 237 583

2 John Horsky 185 850

3 Ondřej Lébl 183 683

4 Marek Nový 179 500

5 Petr Skopový 149 650

6 Lukáš Lizánek 138 253

7 Jakub Stanislav 137 250

8 Petr Nič 115 550

9 Lukáš Tintěra 94 553

10 Robert Schovánek 83 963

(k 17. 9. 2010)

Pilsner Urquell Czech PGA Tour 2010

ORDER OF MERIT

Pořadí Hráč Body1 Marek Nový 347 470

2 Viktor Skalle 258 975

3 Petr Skopový 215 384

4 Ondřej Lébl 183 516

5 Petr Nič 172 706

6 Jakub Stanislav 160 335

7 Lukáš Lizánek 152 086

8 Lukáš Tintěra 97 553

9 Robert Schovánek 96 163

10 Petr Mrůzek 70 200

(k 7. 10. 2010)Zdroj: Czech PGA

Národní Order of Merit Czech PGA

Výkladní skříní české PGA je Pilsner Urquell Czech PGA Tour. Postupně se stala nejvýznamnější a nejprestižnější golfovou profesionální sérií ve střední Evropě.

G LFB E R O U N

R E S O R T

Oficiální Partner PGAC Generální Partner Czech PGA Tour Partner Czech PGA Tour

Marketingový Partner

Partnerský areál

Produktoví partneři PGAC Mediální Partner

Promo Partner

Partneři

Page 30: Časopis Golf 2010/10

ROZHOVOR | Petr Nitra

Pane prezidente, česká PGA letos slaví dvacáté výročí od svého založení. Jaká je současnost PGAC?Za dvacet let naší existence se toho samozřejmě hodně změnilo. Ze sedmi zakládajících členů PGA se členská základna rozrostla na současné dvě stovky profesionálů, což s sebou přináší mnoho turbulentních momentů. Nově zvolený výbor v lednu letošního roku pracuje skoro ve stejném složení již de-vátým rokem. Asi je naše práce hodno-cena pozitivně, neboť jsme dostali silný mandát s tím, že máme pokračovat ve stejných prioritách.K těm patří především naše vzdělávání pod vedením Petra Němce a organizace Pilsner Urquell Czech PGA Tour pod tak-tovkou Karla Skopového. K dalším stá-lým aktivitám se řadí spolupráce s ČGF na rozvoji golfu v celé republice a na přípravě naší mládeže a reprezentace.Ještě bych se rád zmínil i o naší novější aktivitě, kterou je ochrana značky PGA. Tato tři písmenka mají ve světě veli-kou hodnotu a jsou zárukou té nejvyšší kvality. Současný výbor si je toho plně vědom a tuto značku bude střežit jako oko v hlavě. Také děkuji touto cestou všem našim partnerům a sponzorům za posledních dvacet let, kteří s námi

pracovali nebo stále pracují. Bez jejich pomoci bychom nebyli tím, čím nyní jsme – plně integrovanou a uznávanou organizací v rámci PGAs of Europe.

Jak jste spokojen s průběhem a organi-zací Pilsner Urquell Czech PGA Tour?Pilsner Urquell Czech PGA Tour opět ukazuje, že jsme na správné lodi – jak organizačně, tak i mediálně. Naši part-neři a sponzoři začínají jednat již nyní o příští sezoně, což je velice pozitivní. Televizní přenosy a vlastní internetové stránky Czech PGA Tour jsou tou nej-lepší vizitkou a naši mediální partneři

nám velice dobře a profesionálně po-máhají. Herní úroveň je rok od roku lepší a zahraničních hráčů také neu-stále přibývá.Z pohledu PGAs of Europe je naše tour hodnocena na velkou jedničku. Situace v ekonomice není ještě růžová, o to těžší je tedy takovou sérii fi nančně zajistit. Proto patří velký dík všem

našim partnerům a promotérům, pře-devším světoznámé značce Pilsner Urquell, která je hlavním partnerem naší prestižní série.

Jak budou vypadat oslavy dvacátého výročí české PGA?Nyní se připravujeme na poslední dva turnaje, které proběhnou v příštích týdnech a naše Grandfinále bude velkou oslavou 20. výročí české PGA. Celý výbor intenzivně pracuje na or-ganizaci této oslavy, která proběhne dne 9. října v golfovém resortu na Kaskádě u Brna.

Vedle našich vzácných hostů přislíbil svou účast prezident PGAs of Europe Heinz Fehring, se kterým budu ještě jednat při letošním Ryder Cupu týden před zmíněným domácím svátkem. Je to pro nás velká čest a také uznání, kterého si velice vážíme.

Zdroj: Freedrive

PGA je zárukou nejvyšší kvality

Z pohledu PGAs of Europe je naše tour hodnocena na velkou jedničku. Situace v ekonomice není ještě růžová, o to těžší je tedy takovou sérii finančně zajistit.

Petr Nitra (druhý zleva) při vyhlašování nejlepších hráčů loňského Grandfi nále na Kaskádě.

28 | GOLF

Page 31: Časopis Golf 2010/10

Ž Á D E J T E O R I G I N Á L – M O I R A J E J E N J E D N A !

ZNAČKOVÉ PRODEJNY MOIRA: BRNO - GROHOVA 17, BRNO 1 � ČESKÉ BUDĚJOVICE - NÁM. PŘEMYSLA OTAKARA II. Č. 23. � H. KRÁLOVÉ - V KOPEČKU 88 � JIHLAVA - MASARYKOVO NÁM. 1220/53 � KARLOVY VARY - DR. DAVIDA BECHERA 908/29 � LIBEREC - 5. KVĚTNA 70/37 � M. BOLESLAV - U KASÁREN 1379/3 � OLOMOUC - OC OLOMOUC CITY, PRAŽSKÁ 41 � OSTRAVA - OC LASO - MASARYKOVO NÁM. 15 � PÍSEK - SMETANOVA 78 � PLZEŇ - AMERICKÁ 1125/62 � PRAHA - MALÁ ŠTĚPÁNSKÁ 14, PRAHA 2; HYBERNSKÁ 1, PRAHA 1; ANTALA STAŠKA 114/20, PRAHA 4; VEVERKOVA 1411/6, PRAHA 7; J. PLACHTY 28, PRAHA 5 � STRAKONICE - KOCHANA Z PRACHOVÉ 121 � ÚSTÍ NAD LABEM - MÍROVÉ NÁM. 66/18 � ZLÍN - ZARÁMÍ 89 � KATALOG PRO VÁS NA ADRESE: MOIRA CZ, A.S., KOCHANA Z PRACHOVÉ 121, 386 01 STRAKONICE, E-MAIL: [email protected] � WWW.MOIRA.CZ

F U N K Č N Í P R Á D L OF U N K Č N Í P R Á D L O

Fo

to

: R

ob

er

t V

an

o

Page 32: Časopis Golf 2010/10

30 | GOLF

DOMÁCÍ GOLF | Preview Grandfi nále

Golfový areál Kaskáda ležící nedaleko Brněnské přehrady tvoří tři samostatné mistrovské devítky, které lze dle libosti kombinovat, 6jamková veřejná akade-mie, osvětlený krytý driving a rozlehlé cvičné plochy s veškerým potřebným zázemím.Na každém kroku – lépe řečeno jamce – je vidět, že je s rozmyslem a bez ja-kýchkoliv svazujících omezení navrho-val renomovaný britský architekt Jo-nathan Gaunt, jenž celému hřišti vtiskl zajímavý osobitý vzhled v podobě ne-spočtu uměle vytvořených kopečků a terénních vln, i to, že se jeho dílo do-čkalo vskutku precizní realizace.

Hřiště spatřující světlo světa postupně od června 2006 do června 2007 bylo budováno bez kompromisů a s jediným cílem – poskytovat nejvyšší dostupnou sportovní kvalitu. Dokonalé skloubení hracích ploch s okolní přírodou dubo-habrového lesního přírodního parku Baba je už jen vítaný bonus navíc a fas-cinující hra měnících se stínů při úsvitu nebo při západu patří k jedinečným a obohacujícím zážitkům, na které se už nikdy nezapomíná.Design ctí na každé jamce zásadu pře-hlednosti a viditelnosti všech překážek s vyloučením hry „naslepo“ s dominancí umělých jezer a jezírek propojených dů myslným systémem kaskád. Mistrov-ské 27jamkové hřiště je rozděleno na tři samostatné devítky (Kamenná, Dře-věná a Železná), umožňujícími hrát díky jejich charakteru odlišné a různorodé kombinace, takže nudit se zde nemů-že te ani při delším pobytu. Navzdory kreativní nabídce jednotlivých jamek ale najdete první odpaliště každé de-vít ky vždy jen několik kroků od klubo-v ny, ze které jsou viditelné i všechny tři závěrečné gríny.

GOLFOVÝ AREÁL KASKÁDA

MÍSTO, KDE SE PLNÍ SNYPřed lety tu bývaly jen louky lemované hustými lesy. Ovšem ani dnes neztratila krajina nic z původní malebnosti. Naopak. Čtrnáct propojených jezer přeměnilo tajemné a zapomenuté údolí v téměř dokonalou kulisu vysněného golfového ráje, která dokáže rozbušit každé vnímavější srdce.

Text: Josef Slezák, Jiří Kapeš, foto: archiv Kaskáda

Page 33: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 31

Kamennou devítku lze považovat za fy-zicky nejnáročnější, nutno však dodat, že i herně nejzajímavější. Už od první pětiparové jamky vás Kamenná vynese do nejvyššího kouta na hřišti, odkud se naskýtá až neskutečně krásný výhled na celý golfový areál. S druhou jamkou ( ostrý pravý dogleg par 4) pak doslova klesáte do dopadové zóny, odkud mu-síte zpět nahoru na grín.Trojka je nejkratším tříparem ze všech tří devítek, ale nejásejte předčasně, nemalý grín si dovede najít oběť v kaž-dém fl ajtu. Za zmínku určitě stojí čtvrtá jamka (par 4), která na pohled působí velice prostorově. Jamka se svažuje k dopadové zóně, odkud fervej klesá

ještě příkřeji. Pokud přehrajete roklinu, jste na grínu.

Na této devítce se nenudíte na žádné jamce, přesto její vrchol přichází až na úplný závěr. Na dvakrát zalomeném pětiparu číslo 9 s fervejí ohraničenou vodní překážkou a mnoha bankry se dá opravdu docela užít.

Dřevěná devítka je o poznání pohodo-věj ší. I když zde také nastoupáte nějaký

ten výškový metr, je hra vedena pře-váž ně po vrstevnicích. Výjimkou je určitě tříparová sedmička, kde si na odpaliště musíte trochu vyšlápnout. Za „námahu“ budete ale odměněni pohledem na nej-romantičtější lesy lemovanou jamku.

Hřiště spatřující světlo světa postupně od června 2006 do června 2007 bylo budováno bez kompromisů a s jediným cílem – poskytovat nejvyšší dostupnou sportovní kvalitu.

Jednička Kamenná, tak tady začínají všechny významnější turnaje.

Page 34: Časopis Golf 2010/10

32 | GOLF

DOMÁCÍ GOLF | Preview Grandfi nále

A která jamka je nejzajímavější? Těžko říct. Tak pro srovnání alespoň názor osoby z nejpovolanějších, ředitele areálu Kas-káda Pavla Zemana: „Každá ze sedmadvaceti jamek je něčím specifi cká a zajímavá, přesto zde objevíte jednu výjimku. Ačkoli každá ze tří devítek začíná a končí u klubovny, takže by jejich kombinace mohla být opravdu nahodilá, bude většina přede-psaných kol končit na poslední jamce Dřevěné devítky.Jde o jedinečnou jamku, která neumožňuje žádný kompromis. Grín pod terasou klubovny obklopený z obou stran jezery a za-končený bankrem totiž obnaží povahu každého hráče. Tady se rozhodují nejenom mistrovské soutěže profesionálů či amatérů, ale především sázky v každodenních přátelských fl ajtech. Tato jamka vás nenechá chladným, umožní vám riskovat, ale také na ní můžete totálně zkazit i hru na jistotu. Právě ona vás donutí vracet se zpět, ať již ve vítězné euforii, nebo s touhou oplatit jí vše, co vám vzala.“

dřevěná / wooden

par 4417 339090 374 349 328

34 24

1 6

5 4

2 3

club house

•24

232205205189164143

•70

•155•140

211184184168143122

•150

•51•31

160•

Page 35: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 33

Nenechte se nicméně ukolébat. Osmá jamka (par 4) prověří nejenom vaše nervy, ale i přesnost odpalu. Mírný levý dogleg s pěti jezery patří k těm nejpo-hlednějším jamkám.Prověřování psychické odolnosti však na

osmičce nekončí, druhou ranou na grín mezi dvěma jezery na deváté jamce spíše graduje. Neumožní žádný milosrdný do-běh, a tak je druhá rána velkou výzvou, obzvláště když fouká. Navíc ji směřujete přímo proti terase restaurace, takže jste

vystaveni pohledům diváků, kteří se – a to si buďte jisti – určitě dívají. Tak tedy mnoho zdaru!

Železná devítka začíná a končí pětipa-rem, tak jako devítka Kamenná, pouze

s tím rozdílem, že zde nemusíte zdolávat značná převýšení. S jedním „menším“ vý-stupem je však nutné počítat. A to mezi druhou a třetí jamkou, kde se cesta zvedá již před druhým grínem, který je vmo-delován do strmého svahu. Při patování

naberete dech, abyste mohli dokončit výstup k odpalištím třetí jamky. Tou je tří-par s bankry obklopujícími celý grín.Jamky čtyři a šest jsou kratší čtyřparovky typické svým umístěním grínů na hraně již zmíněného svahu, stačí topinka nebo o chlup delší hůl, a můžete být o pěk-ných par metrů níž. Výhled z těchto grínů je neopakovatelný. Tříparová sed-mička je nejvzdálenější jamkou na hřišti, s mokřadem napravo a řadou letitých jabloní v blízkém okolí, které v době květu učiní toto místo nezapomenu-tel né. Široká fervej prověří vaše dlouhé rány na čtyřparové osmičce.Devítku je radno hrát s trpělivostí, dlou hý pravý dogleg s nepříliš širokou, zato čle ni tou fervejí může působit těž-kosti ne rov ným úderům, pět ran by však k úspěšnému zakončení mělo stačit. ■

Adresa: Golfový areál Kaskáda, Kuřim 1772, 664 34 KuřimTel.: +420 541 511 711 (recepce)Web: www.golfbrno.czEmail: [email protected]: 49°16'45" N | 16°31'35" ERok otevření: 2006Počet jamek: 27 | Par: 72 (pro ja-koukoliv 18jamkovou kombinaci)

Délka hřiště (m): – kombinace Kamenná + Dřevěná: 6 392 (bílá) | 6 009 (žlutá) | 5 286 (červená)Délka hřiště (m): – kombinace Železná+Dřevěná: 6 027 (bílá) | 5 851 (žlutá) | 5 114 (červená)Délka hřiště (m): – kombinace Že-lezná+Kamenná: 6 135 (bílá) | 5 760 (žlutá) 5 126 (červená)

Služby: cvičný bankr | driving range | krytá odpaliště u driving range | golfové kurzy | outdoor | chipping green | outdoor putting green | pro shop | půjčovna vybavení | sprcha | šatna | trenér | úschovna golfového vybavení | golfový simulátor | wellness | bowling | kongresový sál | ubytování | restaurace a zážitková restaurace Cadentes

UŽITEČNÉ INFORMACE

Design ctí na každé jamce zásadu přehlednosti a viditelnosti všech překážek s vyloučením hry „naslepo“ s dominancí umělých jezer a jezírek propojených důmyslným systémem kaskád.

Závěrečný osmnáctý grín, jinak devítka Dřevěná

Page 36: Časopis Golf 2010/10

34 | GOLF

ROZHOVOR | Pavel Zeman

Jak se nápad na Grandfi nále zrodil?Nešlo o nic komplikovaného. Nikdy jsme se netajili záměrem vybudovat nejlepší a nejkvalitnější golfové hřiště u nás a kdo jiný by mohl naši snahu lépe ocenit než nejlepší čeští hráči. A když se pak rozhodnete, že by turnaj měl být i něčím výjimečný, a to neje-nom výší dotace, jste už jen krůček od Grandfi nále. Že šlo o dobrou vizi do-svědčuje nejenom čtvrtý ročník, ale především samotní hráči, kteří účast na této akci berou i jako prestižní spole-čenskou událost.

Grandfi nále je ale také sportovní turnaj?Především sportovní! A rozhodující! Již od loňského roku hrajeme turnaj na tři kola, vždy se zde rozděluje nejvyšší do-mácí dotace a doposud se zde pokaždé rozhodovalo o vítězi jak celé turnajové série, tak národního žebříčku. Protože jde ale o poslední turnaj sezony, nese Grand-fi nále i veliký společenský náboj, začíná se bilancovat, strategičtí partneři odha-lují své plány na další sezonu a na řadu přichází i zábava. Letos navíc proběhne Grandfi nále v duchu oslav dvacetiletého výročí založení PGAC, kterého by se měl zúčastnit i prezident evropské profesio-nální asociace Heinz Fehring.

Připravujete nějak speciálně i hřiště?Jak jsem už říkal, turnaj považujeme nejenom za společenský vrchol sezony, ale i sportovní. A tomu musí samo-zřejmě odpovídat i hřiště. Podle přesně stanoveného harmonogramu začíná náš tým greenkeeperů vedený Jiřím Ka-pešem zkracovat výšku sekání, zrychlo-vat gríny a nechává houstnout semirafy. Již tak obtížnou kombinaci Kamenné

a Dřevěné devítky tak u nás začátkem října najdete v obzvláště „nebezpeč-ném“ stavu, kdy slabším hráčům dopo-ručujeme chodit hrát raději přívětivější Železnou devítku.

Jak vnímají omezení členové místního golfového klubu?Určitě nejsou všichni nadšeni z toho, že si čtyři dny nemohou zahrát na svém hřišti, ale myslím si, že většina našich členů je možná i hrdá na to, že právě na jejich hřišti se koná tak prestižní turnaj,

jakým Grandfi nále určitě je. Vždyť je to právě jeden z pouze dvou víkendů během celého roku, kdy se na své oblí-bené gríny nedostanou. Za to si mohou zblízka prohlédnout hru kompletní do-mácí golfové špičky. A nejen to, vždyť fandit se dá i vlastním klubovým hrá-čům, přičemž nemyslím jen místní pro-fesionály, ale i naše dva amatéry, kterým jsme poskytli divoké karty. Jedním bude nejlepší hráč Tréninkového centra mlá-deže a druhého určí Head Pro se soutěž-ním výborem po Mistrovství klubu.

Najdete u vás čas i prostor na podporu amatérského golfu?Vždy a na jakékoliv úrovni, od klubo vé až po národní či mezinárodní. Amatérský golf na Kaskádě určitě nepodceňujeme. Nikdy jsme se netajili zájmem uspořádat každý rok alespoň jednu významnou akci České golfové federace, letos to bylo například fi nále Extraligy, a jsme velice pyšní na přidělení pořadatelství nejpres-tižnější domácí amatérské akce – Meziná-rodního mistrovství ČR na rány, které se uskuteční na Kaskádě v srpnu 2012.

Zpět ale ke Grandfi nále a jeho budouc-nosti. Jak ji vidíte?Já určitě růžově. Pokud se nám i v době hospodářské krize podařilo najít spo-lehlivé partnery a znovu zajistit největší turnajovou dotaci celého letošního se-riálu, jsem přesvědčen, že my ani PGA nebudeme hledat jiné alternativy. Na řadě je teď spíš kvalitativní posun, který by měl přivést na Kaskádu kromě české elity i hráče zvučných jmen evropského či světového měřítka. Ale to už je jiný příběh.

Za rozhovor děkuje: Josef Slezák

CHTÍT I DÁVAT JEN TO NEJLEPŠÍ

Na řadě je teď spíš kvalitativní posun, který by měl přivést na Kaskádu kromě české elity i hráče zvučných jmen evropského či světového měřítka.

Pořadatelství již čtvrtého roč níku v řadě nej pre stiž něj -šího a nejlépe dotované ho domácího turnaje, ukonču jí-cího českou profesionální túru dokazuje, že zde už ne jde o náhodu. A kdo jiný by mohl poodhalit důvody stojící za touto tradicí lépe než ředitel areálu Pavel Zeman.

Page 37: Časopis Golf 2010/10
Page 38: Časopis Golf 2010/10

DUEL | Pavel Nič senior versus Petr Nič

36 | GOLF

Vím, že golfu obětuješ všechno, jednou přijde doba, kdy se ale budeš muset sportovní kariéry vzdát. Myslíš na to, vnímáš čas, který běží? Do kolika let bys chtěl hrát?Samozřejmě, že vnímám, jak to letí, ale u golfi stů je to jiné, čím jsou starší, tím jsou zkušenější. Nevím přesně do kolika,

ale spíš do té doby, co mi bude sloužit zdraví a najdou se sponzoři, kteří mi budou věřit a budou mě podporovat.

Kde bereš motivaci ke hře? Co tě na golfu stále baví, zajímá?Především mě zajímá to, proč se mi pořád nedaří prosadit se venku, dostat

OTEC A SYN, s. r. o.Jméno Nič se v českém golfu objevuje už opravdu dlouho. Rodina, která je golfem přímo posedlá, se může pochlubit mnoha úspěchy napříč generacemi. Otec Pavel vede úspěšnou golfovou akademii, synové Pavel a Petr, stále aktivní golfi sté, jdou v jeho stopách. Duel otce a syna, tedy Pavla a Petra, vznikl částečně v golfovém resortu Darovanský dvůr a částečně v Praze.

Autor: Petr Bürger, foto: Darovanský dvůr

Pavel Nič se ptá syna Petra

„Na samotu jsem si zvyknul, i když by bylo lepší mít po boku parťáka,“ tvrdí Petr Nič.

Page 39: Časopis Golf 2010/10

DUEL | Pavel Nič senior versus Petr Nič

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 37

se na nějakou lepší túru. Tím v podstatě i získávám motivaci k tréninku.

Ve své sportovní kariéře jsi prošel růz-ná období, popiš alespoň jednu situaci, na kterou nerad vzpomínáš?Asi nemám žádnou konkrétní, ale nerad vzpomínám na trápení se při tréninku po zranění, je až neuvěřitelné, jak se za pár týdnů ztratí cit v rukách.

Dost za golfem cestuješ a většinou jez-díš na turnaje sám, což je asi dost na-máhavé. Projevuje se tento fakt na tvé psychice? Přece jen, ve dvou se to lépe táhne a platí to jistě i na turnajích.Nevím, jestli se to zrovna nějak projevu-je, ale zvyknul jsem si na to, že jezdím sám. Samozřejmě, že mít nějakého par-ťáka (caddyho) by bylo super, ale je to i fi nančně mnohem náročnější.

Mají to podle tebe golfi sté v České republice těžší než v jiných evropských státech?Mají to těžší, protože určitě nemají takové podmínky, jako je tomu v jiných zemích, kde kluby a federace podporují své hráče, ať jsou to amatéři nebo profesionálové, shání jim sponzory, divoké karty. Nehledě na mnohem kvalitnější hřiště, která mají k dispozici, a také klimatické podmínky.

Pokud by sis mohl vybrat místo a hráče, koho a jaké hřiště bys volil?Určitě by to byl Tiger a hřiště Augusta, tam se normálně nedostanete.

Teď trochu něco osobního, jaká se ti líbí děvčata?Sportovkyně, opálené a spíš tmavovlasé.

Až zažiješ velký sportovní úspěch, a já v to doufám, co si za vyhrané peníze pořídíš?Až sportovní úspěch zažiju, tak asi tepr-ve potom o tom začnu přemýšlet.

Mimochodem, co jsou pro dnešního mladého člověka „velké peníze“?Přesně to nedokážu říct, nemám odhad, já bych si rád vydělal na to, abych mohl zabezpečit rodinu, měl kde bydlet a taky v čem jezdit.

Doufám, že jsem tě jako otec nikdy ne-zklamal, přesto je něco, co bys mi chtěl říct a neodvážíš se osobně?Teď ne. A když něco bude, tak ti to osobně řeknu.

Za odpovědi děkuje otec PavelVyhrávat turnaje si přeje každý a toužil po tom i Pavel Nič senior.

Page 40: Časopis Golf 2010/10

DUEL | Pavel Nič senior versus Petr Nič

38 | GOLF

V případě, že bys od mládí hrál tenis, tak bych se v současné době protlou-kal místo na golfu na tenisových dvorcích?Stoprocentní to není, ale pravděpo-dobné ano.

Kde podle tebe vede hranice mezi úspěšným a neúspěšným golfi stou?

Myslím si, že úspěšný golfi sta je ten, o kterém se ví, lidé se snaží hrát jako on a berou si ho za vzor.

Vyjmenuj pět zásadních věcí, na které nesmí golfi sta nikdy zapomenout?Pokora, píle, poctivost, důslednost, cílevědomost.

Jaký jsi měl sportovní sen, když jsi byl v mém věku?Vyhrávat turnaje, to si přeje asi každý.

Co vzory, které táhnou? Měl jsi nějaké?

Určitě jich bylo víc, ale tím největším byl Ben Hogan.

Věnuješ se trénování, vidíš okolo sebe golfisty, o nichž lze říci, že se prosadí alespoň na evropské úrovni? Jsou tady?Myslím, že tady jsou, ale jejich podpora je slabá, takže mají málo šancí.

S jakou cílovou skupinou lidí se ti nejlépe pracuje?

S lidmi, kteří berou golf jako sport, a ne jako společenskou událost.

Co bys chtěl ještě v oblasti golfu dokázat?Dostat další své svěřence na evropskou túru.

Když se ohlédneš za léty v golfu, doká-zal bys říci, který zážitek byl pro tebe nejsilnějším? Zažil jsi někdy velké zklamání?Když můj svěřenec vyhraje mistrovský titul, doma nebo v zahraničí, tak je to pro mne vždy dobrý a silný pocit

a motivace k další práci. A zklamání? Nějaká určitě byla, ale teď si žádné konkrétní nevybavuji.

Co bys mi popřál do dalších let mé pro-fesionální golfové kariéry?Aby ti sloužilo zdraví a aby ses prosadil na zahraničních turnajích, protože na to máš.

Za odpovědi děkuje syn Petr

Petr Nič se ptá otce Pavla

Pavel Nič by rád dostal alespoň ještě jednoho svěřence na evorpskou túru.

Češi to podle Petra Niče mají v porovnání s dalšími Evropany těžší.

Když můj svěřenec vyhraje mistrovský titul, doma nebo v zahraničí, tak je to pro mne vždy dobrý a silný pocit a motivace k další práci.

Page 41: Časopis Golf 2010/10

Firma v rámci komplexního přístupu k obchodním partnerům připravuje se zákazníkem optimální řešení jednotlivých technologických projektů a staveb. Provádíme výrobu, montáže technologických zařízením, ocel. konstrukcí a potrubních rozvodů pro koksovny, hutní, strojírenský a chemický průmysl. Ve firmě je pro výrobu a montáže zaveden systém řízení jakosti podle morem EN ISO 2001 a pro výrobu ocelových konstrukcí je držitelem svářečského průkazu dle normy DIN 18 800 -7. o koksárenských baterií ,průmyslových hal a ostatních budov o zakladačů , velkostrojů, dopravních a potrubních mostů o skladovacích nádrží a zásobníků na sypké i tekuté látky o jeřábových drah, vysokých stožárů, komínů a kolon o potrubních rozvodů kouřovodů a rozvodů spalin o těžkých rámů a jednoúčelových svařenců do hmotnosti 20 t o výroba konstrukcí z materiálů jakosti tř. 11 až 17 o výtlačné, plnící a vodící stroje a hasící vozy pro koksovny o technologická zařízení koksoven a chemických provozů o filtračního zařízení látkových filtrů, elektrofiltrů a cyklonů o drtiče, vibrační třídiče, odstředivky, mlecí a drtící bubny o transportní zařízení, pásové a válečkové a jiné dopravníky o svařence převodových skříní a těles strojů do hmotnosti 20 t o výměníků tepla -trubkové výměníky --- orbitálně svařované o montáže koksárenských baterií a obsluhovacích strojů o výstavba odprašovacích zařízení a hermetizace provozů o montáže technologických zařízení hutních a chemických o potrubních rozvodů všech plynů, páry a ostatních médií o příprava, realizace a řízení technologických staveb o zpracování projektové, technické a výrobní dokumentace ___________________________________________________

KADAMO a.s. Cihelní 95, 702 00 Ostrava 1, Czech republic

Tel. : +420 596 781 876, Fax : +420 596 781 875, E-mail : [email protected], www.kadamo.cz

VÝROBNÍ PROGRAM – STROJÍRENSKÁ ZA ÍZENÍ

VÝROBNÍ PROGRAM – OCELOVÉ KONSTRUKCE

MONTÁŽE A REALIZACE PRUMYSLOVÝCH STAVEB

Page 42: Časopis Golf 2010/10

40 |

Page 43: Časopis Golf 2010/10

Ross Fisher exkluzivně pro Golf Monthly.

Snímky pořídil Andrew Redongton

(Getty Images) na hřišti Bearwood Lakes GC.

UŽ NIKDY ŽÁDNÁ VYSOKÁ ČÍSLA

Když jsem na evropské PGA Tour začínal, vycházel jsem z hodně agresivního

pojetí. Čas a zkušenosti mě ale naučily a daly mi pár užitečných lekcí. Jsem svým způsobem rád i za několik chyb, jichž jsem se dopustil, protože jsem z nich čerpal ponaučení. A tak zatímco zůstávám agresivním hráčem, jsem si jistý, že se mnoha hlou-postí dokáži vyvarovat. Je důleži-té vědět, kdy lze zavelet k útoku a kdy naopak volit defenzivnější pojetí, neboť právě to je klíč k dobrému skóre. Abych vám vše názorně ukázal, odehrál jsem tři jamky na hřišti Beawood Lakes – dlouhý par 4, krátký čtyřpar a nakonec těžký třípar. Na násle-dujících stranách vás provedu krok za krokem, jak jsem při zdolávání těchto jamek postu-poval, aniž by tím utrpělo mé skóre. Snad mé jednoduché rady poslouží v budoucnu i vám.

TOUR PROROSS FISHERVítěz WorldMatch Playz roku 2009

ROOSHERorldorld

Play2009

STRATEGIE

6 KROKŮ, DÍKY KTERÝM ODVRÁTÍTE NA HŘIŠTI VŠECHNY POHROMY

P Ř E V Z A T O S P O V O L E N Í M G O L F M O N T H LY © I P C M E D I A 2 0 1 0 | 41

Page 44: Časopis Golf 2010/10

42 |

Z ODPALIŠTĚJde o situaci, do které se na túře hráči

běžně dostávají – v cestě stojí dobře umístěný bankr. Je důležité být realista a využít silné stránky své hry. Tato jamka se stáčí vlevo, proto je dobré preferovat draw. Zahrajete-li fade, riskujete, že skončíte v písku. Pokud tedy draw neovládáte, nevytahujte drajvr. Vezměte si dřevo č. 3 a snažte se posadit míček na fervej, tím se vám otevře šance být druhou ranou na grínu. Dokonce i když zahrajete bogey, nemusí to v případě takto obtížné jamky znamenat ztrátu na ostatní soupeře. Já sám jsem s drajvrem schopný ban-kry vpravo přepálit, bezpečná taktika tedy zní odpálit rovně přes stromy číhající v rohu.

JAMKA 7● PAR 4● 416 YARDŮ

1

KONTROLOVANÁPŘIHRÁVKA

Je zcela bez debat, že byste měli vědět, jak daleko to máte k jamce. Zní to jednoduše, ale jakékoliv pochyby se mohou při švihu negativně promítnout. Z uvedené pozice lze zahrát o nějaký yard navíc. Čeká mě 100 yardů do středu grínu a já bych přidal asi pět yardů navíc, protože budu hrát do kopce. V turnaji bych upřednostnil plnou ránu, protože poloviční rány vyžadují naprosto dokonalý timing. V případě průměrných hráčů je velmi pravděpodobné, že při polo-viční ráně ve snaze zasáhnout míč zpomalí, takže kdykoliv je potřeba si přihrát na jistotu, je dobré spolé-hat na klidnou, ale plnou ránu wedží. Já tak dokáži zahrát na 130 yardů, ve znázorněné situaci mě čeká kratší úder (cca 105 yardů), takže pokud nechci měnit délku nebo rych-lost švihu, uchopím hůl níž než obvykle. Potřebuji také vnímat práci paží, jakožto protikladu rukou (zápěstí), pomáhá mi to kontrolovat rotaci.kontrolovat rotaci.

2

míčku, omezte práci zápěs tí.

pálit rovně přes stromy číhající v rohu.

VA

věděnodři švpoz

ká midal t dol y g.

-čaé-dží. ázor

05 yaebo

bvykakožá m

ANÁ

ět, jak duše, ihu

zice mě 100

asio

Já tak rněnéardů),

o rych-le. žto i to

Page 45: Časopis Golf 2010/10

P Ř E V Z A T O S P O V O L E N Í M G O L F M O N T H LY © I P C M E D I A 2 0 1 0 | 43

PŘÍHRA NA JISTOTU

Jde o klasickou jamku typu risk – odměna, kdy můžete volit přihrávku na jistotu a zahrát plnou ránu, nebo upřednostnit agresivnější postup přes vodu a odpálit směrem ke grínu. Je to jen na vás a na zvážení vašich silných stránek. Chcete-li předejít pohromě, na odpališti si míček umístěte víc doleva – díky tomu budete mířit mimo vodu – a přihrajte si na jistotu do pravé části ferveje. Pokud fervej minete, stále máte ještě jeden úder na to, abyste se dostali na jamkoviště. Já použiji železo č. 6 a připravím si dobrou pozici pro úder wedží, kterým budu atakovat vlajku.

TVÁŘÍ V TVÁŘÍ PROBLÉMU

Jednou z největších výzev je vymyslet tako-vou strategii, která bude účelná, a zároveň vám nezlomí vaz. Je potřeba vědět, kde na vás jaká nástraha čeká, nicméně neměli byste přihrávat plni obav, na hřišti je zapotřebí vytěsnit veškeré negativní myšlenky. Když si třeba řeknete „nehraj vlevo“, pak namíříte o něco víc vpravo, přičemž to znamená, že v takovou ránu nemáte plnou důvěru. To má neblahý dopad na švih i na jeho zakon-čení, v důsledku pak zahrajete nesprávným směrem. Je potřeba se soustředit na místo, kam chcete míček poslat, a ne si říkat, kde by neměl skončit. Ve znázorněné situaci si vezmu wedge a budu mířit přesně na vlajku.

JAMKA 8 ● PAR 4● 297 YARDŮ

K nalezení směru K nalezení směru

využijte kameny využijte kameny vyznačující vyznačující odpaliště.odpaliště.

MOJENOČNÍMŮRY

V roce 2007 jsem šel na HSBC Championship ve finá-lovém kole spolu s Philem Mickelsonem a na poslední jamce jsem vedl a měl na něho náskok jedné rány. Mickelson pak na závě-rečném pěti-paru zahrál druhým úderem do vody, načež jsem se roz-hodl pro agresivní pojetí, jenže má druhá rána šla do rafu vlevo od grínu. Pomyslel jsem si, že když míček pošlu vysoko a na grín a zapíšu 4 nebo přinej-horším 5, bude mít co dělat, aby mě porazil. Když jsem ale přišel k míčku, spatřil jsem, že není v tak špatné pozici. Vůbec jsem nebral v potaz, že mi krátká hra zrovna moc nevychází. Můžete namítnout, že to byla právě krátká hra, co mě připravilo o titul, jenže já vedl, proto jsem měl nej-prve vzít železo č. 6 a potom wedge. Přinejhorším jsem měl uhrát par. Nakonec jsem čipo-val, míček přeběhl grín a sjel do vody. Následoval čip, neú-spěšný první pat a teprve poté jsem si proměněným krátkým patem vynutil rozehrávku.

Další z velkých chyb, které jsem kdy vyrobil, přišla v play-off v souboji proti Martinu Kaymerovi a Robertu Karlssonovi před dvěma lety na Dunhill Links Championship. Na jedničce v St. Andrews si přemíra agre-sivity zase vybrala svou daň, když jsem odpálil do vody.

STRATEGIE

m na

ok

ě-ti-l

žz-

Porážka v St. Andrews

Čínská krize: Fisherova prohra na HSBC Champions

0 1 0

3

4

Zjistěte problém, ale nesoustřeďte se na něj.

Page 46: Časopis Golf 2010/10

44 |

PAT NA JISTOTUKlíčem na tříparových jamkách je trefit grín, takže jsem rád, že se

mi to podařilo. Nicméně čeká mě 30 stop k vlajce. Jakmile se blížím ke grínu, podívám se na jeho celkový sklon, potom si před míček položím markovátko a jako vždycky jdu nejprve k nejnižšímu místu patu. Opravím všechny pitchmarky v dráze patu a přečtu grín z protilehlé strany.Můj otčím mi vždycky v podobných scénářích zdůrazňoval význam „poklopu odpadkového koše“. Pokud svůj míček dokážete udržet v rozpětí tohoto pomyslného poklopu ležícího na jamce i při dlou-hých patech, pak si povedete solidně. V ideálním případě byste měli usilovat o to, aby míček dojel za jamku – ta vám nikdy nepůjde napro-ti a když ji míček přejede, můžete si prohlédnout jeho dráhu.Pak se vrátím zpátky jinou cestou a prozkoumám linii patu z pozice za míčem. Nakonec provedu několik cvičných úderů z místa, kde se dráha patu zakřivuje, což mi napoví, jak bude míček reagovat při cestě směrem k jamce.

JAMKA 9● PAR 3● 182 YARDŮ

Vždycky byste měli Vždycky byste měli

vědět , odkud vítr vědět , odkud vítr

obvykle fouká.obvykle fouká.

POSOUZENÍVĚTRU

Je-li hřiště lemováno stromy podobně jako Bearwood Lakes, dávejte si pozor na točící se vítr. Je dobré se podívat na předpověď, abyste věděli, odkud ten den bude foukat, a ujistit se, jaká situace na hřišti při vašem příchodu panuje. Jestliže se vám zdá, že se vítr změnil, chvíli se na hřišti zastavte. Je-li tomu opravdu tak, okamžik počkejte a rozmyslete si, jak budete hrát. Nikdy nehrajte bez rozmyslu. Podívejte se na konce větví stromů, ale nevěnujte příliš pozornosti pohybu mraků – co se děje nahoře, nebývá vždycky v pří-mém vztahu s tím, jaké podmínky panují na hřišti. Ne vždycky funguje odhození několika stébel trávy, hlavní věc je tedy zachytit vítr na začátku dne a brát v potaz, jestliže se stav změnil. V mém případě vane mírný protivítr, proto si vezmu železo č. 5.

STRATEGIE

5

6

Page 47: Časopis Golf 2010/10

Not short on motivation, WGC--Accenture Match Play Championship winner Ian Poulter worked his way up from an assistant pro to a top ranked golfer. With a personal mantra of “Look good. Feel good. Play good.” it’s not surprising that he has made his mark as a golf fashion entrepreneur as well. To satisfy his desire for perfection, Ian turns to custom FJ ICON golf shoes. The next achievement in FootJoy’s iconic legacy, these shoes represent the best in style and tour inspired innovation that players have come to expect from the industry leader.

Select from the host of styles on the shelves now or create your own pair at www.myjoys.co.uk

Sign up to The Comfort Zone, our free e-newsletter, at footjoy.co.ukAcushnet GmbH, Limburger Strasse 66, D-65555 Limburg-Offheim.

Page 48: Časopis Golf 2010/10

INSTRUKCE | Emoční inteligence

46 | GOLF

JAK HRÁT SRDCEM I ROZUMEM A SOUČASNĚ V HARMONII (2. DÍL)„Veškeré kvaltování toliko pro hovado dobré jest...“

Jan Ámos Komenský

Page 49: Časopis Golf 2010/10

INSTRUKCE | Emoční inteligence

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 47

CO JE TO „AMYGDALOVÝ ÚNOS“ A JAK MU PŘEDCHÁZETAsi bych měl americkému golfi stovi Du-stinu Johnsonovi poslat děkovný dopis. Nebo spíše láhev slivovice k zapití žalu. Obrovský emoční zkrat, jenž ho připra-vil o vítězství ve fi nále US Open 2010, mi poskytl jednu z inspirací k napsání prvního dílu tohoto článku.Ve chvílích, kdy jsem se odhodlával sepisovat druhý díl, předvedl tentýž mladý a talentovaný hráč americké PGA Tour další neuvěřitelné selhání emoční inteligence, a připravil se tak o vítězství v dalším „majoru“, tentokrát PGA Cham-pionship 2010, což byl pro mě impuls k opětnému psaní.

Turnaj PGA Championship se uskuteč-nil na osmnáctce Whistling Straits, jež je považována za jedno ze světových „kultovních hřišť“. Je však surrealis-tické na pohled a těžko hratelné i v ka-tegorii golfi stů PGA Tour. Na místě bývalé letecké základny jej postavil podivínský architekt Pete Dye pro ma-jetnou společnost Kohler Company, přičemž měl k dispozici neomezený rozpočet.To se projevilo mj. tím, že zde nechal vybudovat okolo tisíce bankrů. Nikdo přesně neví, kolik jich vlastně je a kde všude jsou. A právě to se stalo osudným Johnsonovi, jemuž v úplném závěru turnaje ulétl na poslední jamce drajv daleko mimo fervej a míček byl nako-nec nalezen mezi stovkami diváků na rozrytém, pošlapaném terénu. Johnson z chumáče diváků rychle a úspěšně za-hrál čtyřku železo a dostal se do roze-hrávky o titul.V té chvíli mu však na rameno pokle-pal rozhodčí, který doprovázel jeho skupinu, a oznámil mu, že porušil pra-vidla, protože před ránou založil hůl v bankru. Ten rozrytý „svinčík“ mezi davy diváků byl totiž jeden z nespočet-ných bankrů, které sadista Pete Dye ve Whistling Straits nadělal.Johnson se mohl v klidu zeptat rozhod-čího, jestli náhodou jeho míček není v bankru, protože rozhodčí PGA Tour byl blízko. Jenže to ve spěchu neudělal, dostal dvě trestné rány, a místo účasti v „play-off“ šel do sprchy.

JAK ŘÍKALY NAŠE BABIČKY – POČÍTAT DO DESETIV prvním díle tohoto článku, který vy-šel minulý měsíc, bylo nastíněno, jak probíhá rozhodování člověka za nor-málních okolností a jak ve chvílích

stresu nebo pocitu ohrožení. Za nor-málních okolností, kdy funkce našeho mozku nejsou narušeny nějakým nalé-havým poplachem, se v mozku uskuteč-ňuje sekvence pochodů, jež je pro člo-věka typická.Vjemy přijaté prostřednictvím smyslů jsou přenášeny do center (amygdala a hippocampus), která tvoří součást tzv. limbického systému. Ten patří k vý-vojově nejstarším částem mozku a je zodpovědný mj. za zvládání našich emocí. V „normálním režimu“ limbický systém předá získané impulsy neokor-texu – tedy nejvyšší části mozku, která nám umožňuje myslet a jednat uváž-livě, racionálně. Neokortex obdržené informace vyhodnotí a pak vyšle zpět podněty k adekvátní reakci.

Jenomže náš mozek má k dispozici více komunikačních cest. V mozku existuje i starší „zkratka“, která v určitých mez-ních situacích umožňuje, aby amygdala sama o sobě vydala tělu podněty k jed-nání, aniž by celou akci „konzultovala“ s neokortexem. Činí tak zejména, když je málo času a když se zdá, že jedinec se ocitá v ohrožení.Podobný vliv může mít na člověka i extrémní stres spojený s nadějí na velký úspěch či s obavou z vel-kého selhání. V situacích extrémního fyzického ohrožení nám amygdalová zkratka může být i užitečná, ale v pod-mínkách pokojného, civilizovaného života a při provozování sportů, jako je golf, jsou impulsivní rozhodnutí,

která nebyla konzultována s neokor-texem, v naprosté většině případů k naší škodě.(Golf patří mezi senzomotorické sporty s vysokými nároky na koordinaci po-hybů v závislosti na přesném vnímání podmínek a na jejich adekvátním vyhodnocení.)Dvě popsaná selhání, kdy měl John-son na dosah dva tituly, mají základní společný rys – příliš rychlé rozhod-nutí a jednání. Tato zbrklost je typická pro stavy, kdy se jednání člověka za-kládá pouze na „amygdalová zkratce“. V prvním případě (US Open 2010) nedal Američan šanci svému kedymu, aby mu poradil či s ním konzultoval

výběr hole, a jednal bleskově a bez koordinace pohybů.Ve druhém případě (PGA Champion-ship 2010) zahrál poslední drajv na 72. jamce šampionátu a míček letěl daleko mimo fervej. Johnson věděl, že má šanci akci vyhrát, a věděl také, že vše záleží jen na tom, nakolik hra-telná bude poloha míčku kdesi daleko od ferveje. Pak však spatřil, že míček leží sice na rozrytém terénu mezi di-váky, nicméně poskytuje šanci na čistý kontakt s holí. Byl to nejspíše tento náhlý pocit úlevy, který vedl k příliš rychlému jednání bez uvážení po-vahy a možných důsledků této herní situace.

Podobným způsobem probíhá napro-stá většina emočních zkratů neboli „amygdalových únosů“. Důsledky tako-vých selhání bývají dramatické, avšak já osobně nepovažuji tuto kategorii men-tálních chyb za největší riziko. Emoční zkrat je totiž nepřítel málo vytrvalý, který neodolá času. Minuta zamyšlení jej spolehlivě eliminuje.Určitě si každý z vás vzpomíná na pří-pady z vlastního života, kdy jste se stali obětmi emočních zkratů. Emočnímu zkratu, a zejména plně rozvinuté pa-nické reakci, obvykle předcházejí ty-pické tělesné příznaky: zrychlený tep, rychlé povrchní dýchání, pocení.Adrenalin nás prostě připravuje k akci: pocením nás chrání před přehřátím a zároveň rozvádí „palivo“ do svalů. Krev z útrob a mozku se přednostně

rozvádí do velkých svalů. Mozek na okamžik přestává být přednostním kli-entem v dodávce energie a není divu, že pak nejsme schopni vidět události v širším kontextu, a jsme spíše puzeni k rychlé fyzické akci.Dalšími příznaky, podle kterých mů-žete poznat, že se ocitáte nablízku ri-ziku „amygdalového únosu“, je bohatá paleta psychických pocitů: máte pocit nebezpečí a ohrožení, cítíte se ztra-cení, bezmocní, neschopni využít ob-vyklé rutiny. Často se dostavuje pocit „tunelového vidění“, znemožňujícího vybavit si a zvážit plnou škálu alterna-tivních řešení. Obzvláště pozoruhodný bývá pocit derealizace: „To snad není

Emočnímu zkratu, a zejména plně rozvinuté panické reakci, obvykle předcházejí typické tělesné příznaky: zrychlený tep, rychlé povrchní dýchání, pocení.

Page 50: Časopis Golf 2010/10

INSTRUKCE | Emoční inteligence

48 | GOLF

pravda!“, „To se mi jen zdá!“, „To se může stát jenom mně!“

To vše přispívá ke stavu, kdy namísto zklidnění a získání odstupu dojde k „amygdalovému únosu“ a hráč ob-vykle velmi rychle uskuteční úder. Bez-pochyby si většina z vás vzpomene z vlastní zkušenosti na průvodní jevy takovéhoto unáhleného, impulsivního úderu. Švih je bez rytmu, zrychlený a spíše něž o plynulý golfový švih jde o jakýsi škub.Snad nejtypičtější je to, že po usku-tečnění tohoto „zkratového úderu“ si hráč nedokáže vybavit optic-kou představu polohy míčku. Je to

způsobeno tím, že ve stavu „amygda-lového únosu“ si nepředstaví ideální trajektorii rány. Často se při úderu

ani nedívá na ležící míček, mnohdy dokonce v okamžiku švihu zavře oči. Viděl jsem například golfi sty s jedno-číselným hendikepem, kteří ve stavu

náhlého emočního zkratu impulsivně švihli, a míček tak minuli jako naprostý začátečník.

Jak již jsem řekl, skvělou protilátkou vůči emočním zkratům je čas. Dalším účinným lékem je návrat k obvyklé ru-tině. Recept našich prababiček proti unáhlenosti – počítat do deseti – se hodí i zde. Kdykoliv se dostanete do situace, která ve vás vyvolá popsaný stav paniky a touhu po překotné akci, vše zastavte. Zapomeňte na to, že za vámi je třeba někdo, kdo nesnáší zdržování, sejměte ze sebe tlakový faktor času.Jedna minuta je doba, kterou máte za každé herní situace k dispozici a která úplně stačí k tomu, abyste se vyhnuli emočnímu zkratu. Během této minuty je dobré se napít, posoudit možná ře-šení herní situace a rovněž je vhodná pozitivní komunikace se spoluhráči. Běžná konverzační fráze nebo náznak vtipu někdy úplně postačí, aby se mo-zek začal vracet k normálnímu režimu (i když podle některých pramenů do-zvuky situace hraničící s amygdalo-vým únosem doznívají v mozku až desítky minut).

Když se vám podaří obnovit duševní rovnováhu a posoudíte různá řešení herního problému, vyberte to, které je realistické vzhledem k úrovni vaší tech-niky. Rovněž se osvědčuje zvolit úder, jenž se vám z podobné situace někdy v nedávné minulosti vydařil.Emoční zkrat nás často ponouká k ra-dikálnímu a málo pravděpodobnému řešení (například dřevo číslo 3 z hus-tého rafu s nadějí, že doletí přes vodu 220 metrů na grín). Nicméně je dobré si vždy uvědomit, že po minutě pře-mýšlení a vyhodnocení možných rizik a odměn v dané situaci nemusí být řešení vzniklé již na základě vyvá-žené funkce emocí a racionality vždy to nejzbabělejší. Rozhodnutí vzniklé v obnovené harmonii emocí a „ro-zumu“ může být – v závislosti na her-ním formátu a herní situací – i velmi odvážné.

Snad nejtypičtější je to, že po uskutečnění „zkratového úderu“ si hráč nedokáže vybavit optickou představu polohy míčku. Je to způsobeno tím, že ve stavu „amygdalového únosu“ si nepředstaví ideální trajektorii rány.

Minuta zamyšlení zkrat spolehlivě eliminuje.

Page 51: Časopis Golf 2010/10

INSTRUKCE | Emoční inteligence

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 49

To je jedna z nejdůležitějších a často přehlížených moudrostí při řešení emočně náročných herních situací. Není nic špatného na tom, když vám chvíle uklidnění a obnovení rovno-váhy mezi „srdcem“ a „rozumem“ znovu doporučí radikální řešení, které vás svádělo ve stavu emočního zkratu. Jenomže důležitý rozdíl je v tom, že když ten obtížný úder bu-dete hrát po zklidnění a obnovení normálních funkcí mozku a těla, je vy-soká pravděpodobnost, že rána bude daleko lépe provedena, s lepší koor-dinací a rytmem a se zvýšenou prav-děpodobností čistého kontaktu mezi holí a míčkem.

POUZE V JEDNOTĚ TĚLA A DUŠE JE LIDSKÁ BYTOST NEJSILNĚJŠÍMám rád styl amerických spisovatelů li-teratury faktu, jako je třeba autor knihy Emoční inteligence pan Daniel Gole-man. Takoví lidé dokáží široké veřej-nosti zpřístupnit přitažlivým způsobem vědecké poznatky a nenudit u toho. Jejich oblíbenou a účinnou metodou je to, že zhusta prokládají odborný text skutečnými příběhy ze života, zajíma-vými reálnými zážitky.Za patrona tohoto dílu jsem vybral českého génia, který dle mého soudu nebyl národem nikdy dostatečně doce-něn – Jana Ámose Komenského. Zcela v souladu s metodou moderních peda-gogů a spisovatelů „populárně vědecké literatury“, zdůrazňoval Komenský již v 17. století důležitost zajímavých, kon-krétních příkladů (mj. v knize „Schola ludus“ – „Škola hrou“ z roku 1654). A v jeho duchu zakončím tento díl jed-ním skutečným příběhem, který uka-zuje, jak zvládnutá emoční zkušenost ze situace „amygdalového únosu“ může být pozitivně využitelná.

Od konce roku 2005 jsem žil v Portu-galsku a zvláště jsem si oblíbil krajinu mezi pohořím Sintra a mořským záli-vem u městečka Cascais. V této oblasti se nachází hned několik zajímavých golfových hřišť: Oitavos Dunas, Penha Longa, Quinta da Marinha, Quinta da Beloura a Estoril.V posledně jmenovaném klubu jsem měl kamaráda jménem José Cruz. Vy-konával tam cosi jako funkci hlavního marshalla a ve skutečnosti byl (a dosud je) duší a šedou eminencí tohoto hřiště. Strašně rád hrál jamkovku se soupeři podobné výkonnosti. Patřil jsem mezi ně i já a během mého života v tomto

magickém kraji jsme spolu sehráli hez-kou řádku podvečerních utkání v jam-kovce, která se vyznačovala jak nelí-tostným soupeřením, tak i sportovním přátelstvím.V srpnu 2010, v závěru mého pobytu v Portugalsku, jsme hráli dva duely, které měly rozhodnout o vítězi celé té dlouhé série. V předposledním kole jsme došli na čtrnáctku a byl jsem dvě jamky dole. Věděl jsem, že musím udělat něco mimořádného, abych hru obrátil.Pod tlakem té situace jsem zatáhl drajv hodně doleva a 14. jamka v Estoril Golf Clubu je obtížný par 4, dogleg zatáče-jící se doleva. Můj míček navíc skončil před vysokou, košatou borovicí, od-kud je grín neviditelný, protože ho za-krývá vyvýšený val ferveje. Dostavily se u mne skoro všechny výše popsané příznaky paniky a emočního zkratu, tunelové vidění a stres z výšky stromu stojícího v cestě.Vytrhl jsem z bagu železo číslo osm a veškerou možnou silou jsem míček napálil, aby přeletěl vysokou borovici. Adrenalinu tam bylo nemálo a ta os-mička sice letěla vysoko, ale taky ná-ramně daleko. Míček skončil za grínem, jamku jsem prohrál, a tím i celý zápas.

Týden poté se uskutečnilo naše po-slední utkání před mým odjezdem

z Portugalska. Opravdu jsem ne-chtěl prohrát. Na záludnou čtrnáctku jsme došli „all square“ a José tu po-slal dlouhý drajv do ideálního místa na pravý okraj ferveje, žádné stromy v cestě. Vydrážděn soupeřovým úspě-chem jsem se naplno opřel do dra-jvu – a míček zase skončil v levém rafu před pinií.Rychle jsem tlačil vozík k míčku a už jsem byl náchylný k dalšímu emočnímu zkratu. Ale najednou se cosi změnilo v mém způsobu vidění hřiště a jeho okolí a já si s plnou naléhavostí uvě-domil, že na tom krásném hřišti jsem nadlouho naposledy, možná úplně naposledy. Začal jsem zcela jinak vní-mat dlouhé podvečerní stíny stromů,

stříbřité šmouhy na temně modré ob-loze, pruhované dudky dloubající zo-báčkem ve ferveji.Když jsem došel před borovici, kam se na této jamce nikdy nemá míček za-hrát, už jsem vůbec necítil příznaky „amygdalového únosu“. Namísto toho jsem se obdivně díval na hebkou, ko-šatou korunu toho velebného stromu portugalsky zvaného pinheiro manso (Pinus Pinea). A uvědomil jsem si pomíji-vost našich úspěchů či neúspěchů tváří v tvář času a přírodě.Od toho už nebylo daleko ke stavu vnitřního míru, v němž jsem si dokázal přesně vybavit ránu, kterou jsem zde zahrál před týdnem. Pak jsem se ještě jednou podíval na pinii a představil si úder, vzal jsem devítku železo a klidně, nicméně s velkou chutí jsem zahrál. Rytmus švihu byl lepší než obyčejně, snad proto, že jsem tu ránu nehrál proti někomu, ale pouze a jen sám sobě pro radost a na památku. Míček skončil půl metru od jamky.

Ten příběh jsem nevyprávěl proto, abych se chlubil. Není taky čím. Hraju golf stejně dobře i špatně jako většina rekreačních hráčů. Jen mi ten příběh připadal srozumitelný a užitečný pro ilustraci toho, jak správně zkrocené emoce mohou být dobrým energetic-kým zdrojem. Ve chvíli, kdy dokážeme

klidně a s nadhledem vidět sami sebe ve vztahu ke světu a své vlastní chyby a přednosti, když naše minulá selhání dáme do služeb zkušeností, pak se do-stáváme do stavu, kdy dokážeme hrát srdcem i rozumem současně.

Příští díl bude věnován doporučením, jak zvýšit úroveň sebepoznání a na tom základě postupovat po ose sebe-poznání – sebeovládání. Tato cesta by měla vést právě k lepší harmonii těla a duše, srdce a rozumu.

Text a foto: Ondřej Kašina

Článek vznikl ve spolupráci s psycholožkou

PhDr. Martina Klicperová Baker, CSc.

(dokončení příště)

Kdykoliv se dostanete do situace, která ve vás vyvolá popsaný stav paniky a touhu po překotné akci, vše zastavte. Zapomeňte na to, že za vámi je třeba někdo, kdo nesnáší zdržování, sejměte ze sebe tlakový faktor času.

Page 52: Časopis Golf 2010/10

INSTRUKCE | Tipy & rady

50 | GOLF

Kolumbijský golfi sta Camilo Villegas není v našem seriálu úplným nováčkem. Tentokrát se můžeme podívat, co předvedl během svého vítězného tažení turnajem Honda Classic, kdy na hřišti Champions Course v PGA National zdolal Anthony Kima o propastných pět ran.

CAMILO VILLEGAS NÍZKO LETÍCÍ RÁNY

Z archivních materiálů připravuje P. Prouzová, foto: Globe Media/Action Images

Na osmnáctce s vyhlášenou pastí „Bear Trap“ tehdy panovaly hodně proměnlivé podmínky, přesto (nebo možná právě pro-to) si diváci přišli na své. A jedním z hráčů, který nemohl uniknout jejich pozornosti, byl bezpochyby Camilo Villegas, na jehož švih se podíváme.Villegas, podobně jako ostatní profesio-nálové na túře, musí být schopen co nej-lépe kontrolovat trajektorii svých úderů, jinak by v tak náročných podmínkách a na obtížném hřišti jako Champions Course neměl naději na úspěch. Silný vítr v kombinaci s obtížným layoutem hřiště nutil golfi sty posílat míče nízko, aby ránu neovlivňovaly poryvy větru a aby se vy-varovali toho, že míček skončí v některé z mnoha vodních překážek.Bylo příjemné sledoval ten víkend v akci Villegase, své rány dokonale kontrolo-val a míče neomylně posílal správným směrem. Pokud byste kolumbijského golfi stu chtěli napodobit, zkuste využít jeho rady, které lze shrnout do pěti níže uvedených bodů.

1. Pracujte s místním profesionálem na svých golfových základech.

2. Trénink zahajte krátkými železy a nej-prve provádějte kratší švih, míč zasa-hujte stejně jako při nácviku přihrávek (chip a pitch). Ujistěte se, že šaft hole držíte v takovém sklonu, v němž jsou ruce při impaktu (zásahu) před míčem.

3. Přidejte otáčení trupu. Stále se sou-střeďte na správnou pozici šaftu hole tak, aby ruce byly před míčem. Díky tomu zavřete líc hole a míček poletí nízko nad zemí.

4. Poté si vezměte střední železo a pro-vádějte tříčtvrteční švih. Soustřeďte se na spouštění hole a na agresivní rotaci trupu při vedení hole směrem dolů.

5. Nakonec zkuste provést stejný švih s dře-vem č. 3 a poté s drajvrem. Když hrajete drajvrem, natýčkujte si míček níž.

Ideálně byste měli zajít na driving range a celý postup si zde vyzkoušet. Pokud uvi-díte, že míčky posíláte po nízké trajekto-rii, vyjděte si na hřiště a rány si zkoušejte. Jakmile pak budete s úderem sžití a bude-te při hraní těchto ran dostatečně sebevě-domí, můžete je uplatnit i v soutěžní hře. Tyto údery jsou vhodné za silného větru a umožní vám ránu dobře kontrolovat.Villegasův příklad je názornou ukázkou výborné kontroly letu míče, kdy při švihu dochází ke zpoždění hlavy hole. Právě to mu umožňuje dobře kontrolovat údero-vou plochu. A pokud dodržíte jeho rady, nic už nestojí v cestě, abyste hráli stejně jako on.

(Příště: Geoff Ogilvy)

Page 53: Časopis Golf 2010/10

RE

DA

GO

LF

ww

w.r

ed

ag

olf

.cz

• T

el.

: 5

48

13

1 2

81

-2 •

e-m

ail:

go

lf@

re

da

.cz

Page 54: Časopis Golf 2010/10

52 | GOLF

Co mám dělat, aby si spoluhráči nemysleli, že podvádím?

V říjnovém seriálu užitečných rad a návodů vás provedeme zásadami dropování nebo hry z bun-kerů a biotopu, opominout nemůžeme ani zále-žitosti týkající se zapisování skóre nebo situace, kdy trefíte cizí míček.

Text: Andy Werner

3

INSTRUKCE | Jak na to

NAUČTE SE…Tato pravidla• Vodní překážka• Podélná vodní překážka• Hranice hřiště• Nehratelný míč• Definici ztraceného míče

Barvy kolíků• Červená – podélná voda, jedna trestná• Žlutá – příčná voda, jedna trestná

a dropněte tak, aby voda zůstala mezi vámi a jamkou.

• Bílá – out, jedna trestná a odpalujete z původního místa.

• Hnědá – násada od hrábí, míč se hraje jak leží.

• Modrá – půda v opravě, žádná trestná, míč si dropněte na jednu hůl.

• Červená se zeleným proužkem – biotop, jedna trestná, do biotopu nesmíte vstoupit.

NAUČTE SE…Zásady dropování• Nikdy nemůžete spustit míček blíže k jamce než ležel.• Když dropujete s trestem, můžete dropovat na dvě hole.• Když dropujete bez trestu, můžete dropovat na jednu hůl.• Zdvihněte ruku před sebe do výše ramen a míček spusťte na

zem.

Že si nesmíte upravovat pozici pro odpal• Míček se hraje jak leží.• Není možné nijak upravovat pozici kolem míče.• Nemůžete udusat trávu za míčem.• Nemůžete ani ulomit větev, která vám překáží v nápřahu.• Můžete oddělat volně ležící předměty (suchou trávu, větev, list).

Ale jen tak, abyste nepohnuli míčem.

Jak hrát z bunkeru• V bunkeru nesmíte udělat cvičný úder.• V bunkeru se nesmíte při zakládání hole dotknout písku.

Proč se nesmí do biotopu• Roste tam chráněná rostlina, kterou by hráči mohli poškodit.• Žije tam chráněný živočich, jehož by hráči mohli ohrozit.• Žije tam nebezpečný živočich, který by mohl ohrozit hráče.• Pro urychlení hry. V místě se nesmí hledat míčky, aby se urychlila

hra.• Důvod se vždy najde, proto do biotopu zásadně nevstupujte,

jinak obdržíte trestnou ránu.

Co se stane když si trefíte bag• Jste jelito a máte jednu trestnou ránu.

NAUČTE SEZAPICHOVAT TÝČKO

Page 55: Časopis Golf 2010/10

INSTRUKCE | Jak na to

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 53

(Příště: Co mám dělat, aby mě měli rádi hráči, kteří hrají se mnou)

NAUČTE SE…Co to je free drop• Někdy si můžete beztrestně dropnout

míček.• Free drop je vždy na jednu hůl od místa,

kde vám závada nepřekáží ve hře.

Kdy můžete získat free dropTyto úlevy vám přiřkla pravidla R&A, můžete je využít vždy:• Půda v opravě – modré kolíky• Náhodná voda – tráva je tak mokrá, že

když do ní šlápnete, vidíte vodu.• Míč leží ve vlastním pitchmarku• Nora hrabavého zvířete• Mraveniště, vosí úl, medvědí brloh• Green jiné jamkyTyto úlevy vám mohou a nemusí být poskytnuty, záleží na místních pravidlech:• Mladé stromky• Cesty, silnice, stavení• Elektrické vedení

NAUČTE SE…Číst místní pravidla• Některé situace nejsou pokryty ve

všeobecných pravidlech R&A, ale jejich úprava se liší hřiště od hřiště.

• Lokální úprava pravidel se nazývá místní pravidla a je vyvěšena v klubovně nebo vytištěna na skorkartě.

• Místní pravidla upravují nejčastěji pohyblivé a nepohyblivé závady (cesty, mladé stromky), hranice hřiště, jak se zachovat při bouřce nebo telefonování.

Hlídat spoluhráče• Golf je sport, kde si hráči udělují tresty

sami sobě, a kde se většina zápasů obejde bez rozhodčího.

• Nejpřísnějším arbitrem je hráčovo svědomí. Proto je dobré čas od času to spoluhráčovo překontrolovat.

• Navíc pokud podepíšete skórkartu s výsledkem, který není podle pravidel, hrozí diskvalifikace i vám.

• Občas si přepočítejte spoluhráčovo skóre a dávejte pozor na některé situace:

• Našel svůj míč, když se nikdo nedíval (vytrousil ho z nohavice).

• Zahrál příliš mnoho cvičných ran v hustém rafu (zahrál luftšlág).

• Míček těsně neleží v autu (když se nikdo nedíval, trošku si ho posunul).

NAUČTE SE…Zapisovat skóre• Na prvním odpališti si ve flightu vyměňte skórkarty se spoluhráči

tak, aby každý zapisoval skóre někomu jinému.• Zároveň si do skórkarty zapisujte vlastní výsledky.• Po skončení hry výsledky navzájem zkontrolujte.• Zkontrolovanou skórkartu musí podepsat hráč i zapisovatel.• Za špatně vyplněnou skórkartu vás může soutěžní výbor

diskvalifikovat.

Nahlásit, jakým míčem hrajete• Na odpališti jedničky svým spoluhráčům oznamte, jakým míčem

hrajete.• Oznamte značku, číslo a zda má míč nějaký poznávací znak (logo

vaší firmy, čmáranec fixou nebo fotku vašeho oblíbeného politika).

• Předejdete situaci, kdy hráči budou hrát stejným míčem, a nebudou schopni rozlišit, komu který míček patří.

• Vyhnete se podezření, že jste nenašel svůj míč a hrajte nějakým jiným (který tam už ležel nebo jste ho tam vytrousili z nohavice).

• Jakým míčem hrajete, byste měl oznámit pokaždé, když původní míček měníte, ztratíte ho nebo ho nahrazujete jiným.

Jak je to s trefením cizího míčku• Situace: vy jste mimo green, váš spoluhráč má míček na greenu.

Zahrajete a trefíte spoluhráčův míček.• Řešení: Spoluhráčův míček se vrací na původní místo, váš se

hraje jak leží, nemáte trestné rány.• Situace: vy jste na greenu, váš spoluhráč má také míček na

greenu. Zahrajete a trefíte spoluhráčův míček.• Řešení: Dostáváte trestnou ránu, spoluhráčův míček se vrací na

původní místo a vy pokračujete z místa, kde váš míček zůstal. Je vaší povinností ohlídat si, aby si spoluhráč míček omarkoval, jste-li na greenu.

• Stejný princip platí pro praporkovou tyč. Jste-li na greenu a trefíte ji (lhostejno je-li zapíchnutá v jamce nebo položená mimo green), máte trestnou ránu. Jste-li mimo green, můžete beztrestně trefit pouze neobsluhovanou tyč stojící v jamce.

Page 56: Časopis Golf 2010/10

54 | GOLF

INSTRUKCE | Teorie golfu

Nakolik se model popisující hráče jako systém dvou pák shoduje s reálným švi-hem hráče? Odpověď na tuto otázku budeme hledat v dalším z dílů golfové fyziky. Abychom mohli využít model, je zapotřebí švih defi novat. K tomu nám názorně poslouží níže uvedené charakteristiky:

1. Vzorový hráč švihá pažemi i hlavou hole kolem sebe tak, že se hlava hole pohybuje v rovině.

2. Osa švihového pohybu se nachází v oblasti mezi krkem a hrudníkem.

Třebaže se krk i hrudník pohybují, tento bod zůstává v prostoru fi xní; některé body umístěné na pažích – zejména ty v blízkosti levého zápěs-tí – opisují kruhový pohyb kolem tohoto bodu.

3. Během švihu se hlava hole pohybuje kolem paží. Oblouk, jenž hlava hole opíše, je vymezen načasováním švihu hlavy hole kolem bodu blízko levého zápěstí, který sám vykonává švihový pohyb kolem osy švihu jako celku.

4. Jakmile hlava hole spěje k zásahu míče, moment setrvačnosti se z paží přenáší na hlavu hole, která tak akceleruje, a paže svůj pohyb zpomalují.

5. Všechny výše uvedené body se vztahu-jí k dopřednému pohybu při spouštění hole z vrcholné fáze nápřahu, první tři

z nich lze rovněž aplikovat na část švihu týkající se nápřahu.

V tomto a následujících dílech našeho seriálu se postupně budeme věnovat jednotlivým z uvedených bodů.

ROVINA ŠVIHUPřiložená ilustrace znázorňuje švih pro-fesionálního golfi sty. V této souvislosti je dobré si uvědomit, že švihy jednotli-vých hráčů se mohou lišit v závislosti na směru, jakým míří, i úhlu roviny švihu, stejně tak najdeme rozdíly v tom, po jaké rovině je vedena hůl vzhůru ve srov-nání s tím, po jaké rovině ji hráč spouští dolů. Z naší ilustrace je patrné, že pohyb hlavy hole dozadu je mělčí a širší než ro-vina švihu, jakou hůl opisuje při pohybu dolů směrem k míči.Existuje pochopitelně více faktorů, jež stojí v pozadí těchto odchylek mezi švi-hy jednotlivých hráčů. Z detailní analý-zy vystupují jako nejdůležitější: rozdíly ve stavbě těla, úchop hole (odráží jak přirozenou činnost paží, tak způsob, ja-kým otáčení paží ovlivňuje pohyb hlavy hole), délka švihu a také skutečnost, jak o vlastním švihu hráči přemýšlejí.Navzdory možným odlišnostem lze na zá-kladě švihu profesionálních hráčů odvodit model, z něhož je zřejmé, že dobrý hráč při pohybu hole směrem k míči, a z větší části i ve fázi následující po zásahu míče, švihá po jedné skloněné rovině. (Fáze hole po zásahu míče není na ilustraci zobraze-na, ale je totožná s tou fází pohybu, kdy je hůl vedena dolů do míče.)Obrázek také prozrazuje, že nápřah je veden po rovině, a to téměř totožné jako při spouštění hole dolů, nicméně existují rozdíly v rovinách opisovaných pažemi a hlavou hole. To však není ni-kterak překvapivé – uvedené odchylky lze jednoduše vysvětlit tím, že hůl není dokonalým protažení paží hráče.

(Příště: Model golfi sty II – paže a golfový švih)

MODEL GOLFISTY IRovina švihu

Podle výukových materiálů PGAC připravil

Ondřej Trupl

V předchozích příspěvcích tohoto seriálu jsme na hráče pohlíželi jako na dvojité kyvadlo, tentokrát se posuneme o kousek dál a budeme se věnovat problematice popisu modelového příkladu golfi sty. Prvně se soustředíme na rovinu švihu.

Obr.: Ilustrace znázorňující, v jakých rovinách se pohybují paže a hlava hole při spouštění hole z vrcholné fáze nápřahu.

GOLFOVÁ FYZIKA

Page 57: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 55

INSTRUKCE | Kondice

Hlavní část sezony, tedy ta, kdy většinu času tráví golfi sté převážně na hřištích, se pomalu chýlí ke konci, a proto je po-třeba se zamyslet nad další fází přípra-vy. Ne každý hráč má možnost nebo potřebu cestovat za golfem do tepla, někteří se tak uchýlí do indoorů, někte-ří pak hole odloží úplně a vytáhnou je až se začátkem další herní sezony.Jenže ani v tomto období byste na svou tělesnou schránku neměli zapomínat,

jinak na jaře hořce zalitujete. Jde o to vyrazit přinejmenším ze stejného bodu, v němž jste skončili. A neplatí to zda-leka jen pro golfi sty mající ty nejvyšší ambice, hráče s jednociferným hendi-kepem. Obecná úroveň trénovanosti se ve hře významně promítá a platí zde jednoduchá rovnice – čím lepší kondi-ce, tím vyšší stabilita výkonů. Zároveň s vyšší úrovní trénovanosti snížíte mož-nost zranění.A právě tento fakt je odpovědí na otáz-ku, proč by o udržení dobré fyzické kondice měli usilovat i rekreační hráči, včetně těch, kteří se pro golf rozhodli třeba na základě kampaně „Hraj golf, změň život“.Golfový švih je totiž velmi dynamický pohyb, a zejména při nižších teplotách nebo v případech, kdy zanedbáme roz-cvičení, výrazně stoupá riziko zraně-ní, ať už v podobě natažených svalů či vazů, dokonce může dojít i k drobným rupturám.

O kondiční stránku golfi stů se už v uply-nulém období starali specialisté z Big One Fitness, kteří v rámci Golf Fitness Academy pracovali jak s výkonnostními hráči, tak s těmi, kteří hrají golf pro zá-bavu, ale rozhodli se posunout svůj golf o kousek dál.S potěšením konstatovali, že zájem o speciální přípravu roste, což je dáno vyzrálým pohledem hráčů na tréninko-vý proces.„Kondiční příprava golfi stů je úplně samostatná kapitola, kde musí trenéři zohledňovat nejen úroveň trénovanosti, věk atd., ale zejména se věnovat

správnému držení těla, posílení ochab-lých svalů, protažení svalů zkrácených a budování obecné kondice,“ shodují se trenéři akademie, kteří i z těchto dů-vodů zařadili do náplně činnosti vedle očekávaného posilování na strojích a strečinku i kardio trénink nebo cviče-ní pilates.A co svým svěřenců vytkli? „Většinou chtějí dělat věci „po svém“ a podceňují tréninkové teorie a účinky systematické práce na sobě,“ shodují se unisono v Big One Fitness.

Na druhé straně uznávají, že zájem o tuto formu trénink vzrůstá a touto cestou pracovníci akademie děkují za důvěru. U mnoha hráčů zaznamenali výrazné zlepšení, a proto věří, že spo-lupráce bude nejen pokračovat, ale při-jdou i další zájemci, aby se přesvědčili o přínosu a kvalitách společné práce.Odborníci z Golf Fitness Academy vám ale budou k dispozici nejen přímo v prostorách tréninkového centra, ale také prostřednictvím těchto stránek a poradny, proto neváhejte a do redak-ce ([email protected]) zasílejte veškeré dota-zy z oblasti kondičního tréninku, rege-neraci či výživy, rádi se budou věnovat otázkám, které vás zajímají.V dalších dílech tohoto seriálu vás bu-deme provázet všemi aspekty tréninku, přičemž se zaměříme na různé věkové skupiny hráčů, stejně tak se podívá-me na specifi ka tréninku hráčů golfu vzhledem k různým dalším sportům jako např. hokej, tenis apod. Jednoduše řečeno, půjde o tréninky šité na míru jednotlivým kategoriím hráčů.

INZERCE

KONDIČNÍ PŘÍPRAVAV průběhu uplynulých měsíců jsem vám představili řadu užitečných cviků, jak prota-hovacích, tak posilovacích, které by měl do přípravy zařadit každý hráč bez ohledu na věk nebo úroveň výkonnosti. V kostce jste díky tomu získali malý návod na to, jak se udržovat v kondici nebo jak ji dále prohlubovat.Připravil Tým Big One Fitness

www.big1fitness.cz

Kardio trénink by měl do přípravy zařadit každý golfi sta.

Page 58: Časopis Golf 2010/10

VÝBAVA | Oblečení do nepohody

VĚTRU A DEŠTI POROUČET NEMUSÍTE56 | GOLF

Foto

: ww

w.f

oo

tjo

y.co

m

Větru a vodě odolné oblečení značky FootJoy.

Page 59: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 57

ZÁKLADNÍ VRSTVAPokud chcete udržet tělo v příjemné provozní teplotě, je dobré využít vý-hod funkčního prádla. Vyrábí se z mo-derních materiálů (např. polypropylen), které díky struktuře a profi lu použi-tých vláken dobře odvádějí pot a záro-veň pomáhají udržet ideální tělesnou teplotu.Srovnáte-li golfové a negolfové funkční prádlo, zjistíte, že z hlediska použitých materiálů není rozdílů. Golfové fi rmy sa-mozřejmě kromě funkčnosti dbají i na dodržování požadované etiky golfu, téměř všechny výrobky mají límeček stojáček (mock). Jestliže je ale oděv „neviditelný“, můžete použít jakékoliv funkční prádlo.Funkční trika, zejména s dlouhým ruká-vem, lze zajímavě kombinovat s vestami nebo větrovkami s krátkým rukávem, pokud je plánujete barevně sladit, je dobré vybírat jednobarevné modely.

VESTYVesta v bagu nezabere prakticky žádné místo a přitom vás zahřeje, popřípadě ochrání před větrem břicho a záda. Chcete-li pouze udržet tělo v teple a nepotřebujete-li ochranu proti větru, lze zakoupit vestu pletenou. Ty bývají vyráběny z klasických přírodních mate-riálů, nejčastěji z bavlny a vlny.Existují však i vesty s úpravou proti profouknutí. Na jejich výrobu se obvykle používají umělé materiály, z vnějšku upravené tefl onem. Kom-binace tefl onu a použitého materiá lu vám zajistí ochranu před větrem a mírným deštěm. Na rozdíl od vest z přírodních materiálů však tolik ne-hřejí, jsou tudíž vhodné jako ochrana proti větru za teplejšího počasí, po-případě jako druhá vrstva pod mikinu nebo svetr.

SVETRYI zde se můžete rozhodnout, zda zvo-líte model chránící před chladem, nebo svršek, který vás kromě chladu ochrání i před větrem. Svetr proti

chladu se nemusí lišit od svetru, který máte ve skříni třeba na lyže. Je ob-vykle vyroben z přírodního materiálu, zpravidla z vlny. Golfové svetry jsou obvykle lehčí, abyste se mohli dobře otočit do švihu.Pokud se chcete zahřát a zároveň chrá-nit proti větru, zkuste svetr s implanto-vanou protivětrnou membránou (wind-stopper). Vizuálně vypadá jako běžný svetr, nicméně na visačce objevíte, že windstopper obsahuje. Poměrně dob-rým vodítkem při hledání může být i jeho vyšší cena.

OBLEČENÍ PROTI VĚTRU – SVRŠEKVítr patří mezi nejběžnější povětrnostní faktory ovlivňující naši hru. Výrobci gol-fového vybavení to dobře vědí a svým zákazníkům nabízejí širokou paletu windtopů, svršků proti větru. Drtivá většina těchto výrobků se vyznačuje obdobnými vlastnostmi: jsou velmi lehké, skladné, minimálně se mačkají

a při pohybu nevyluzují zvuky, které by rušily při hře.K dispozici jsou moderní modely s krát-kým rukávem nebo varianty s ruká-vem dlouhým, které lze upotřebit i při provozování jiných sportů. Pokud ne-chcete, aby vám foukalo na krk, zvolíte variantu se stojáčkem a krátkým zipem. Jinak si můžete vybrat s límcem tvaru „V“. Je dobré si ujasnit, zda chcete varian tu s kapsami. Některé modely se dají stá-hnout v pase.Kvalitní windtopy mají i odvětrávání v zadní části. Skoro všechny typy jsou ale velmi podobné z hlediska použi-tých materiálů – zpravidla jde o mo-derní umělé materiály (polyester, span-dex apod.) ošetřené tefl onem. Díky těmto úpravám kromě primárního po-slání (ochrana proti větru) poměrně

slušně chrání i proti vodě (díky tefl onu po nich stéká).

KALHOTY DO DEŠTĚKalhoty do nepohody lze rozdělit na standardní kalhoty, které se nosí ob-vyklým způsobem na spodním prádle, a na speciální, jež se navlékají na již ob-lečené kalhoty v případě, že se zhorší počasí.

„Běžné“ kalhoty do horšího počasí vypadají většinou jako normální kon-fekční kalhoty, od kterých se liší jen vnější povrchovou úpravou, často se jedná o impregnaci pomocí tefl onu. Existují i pogumované modely, vhodné pouze do mírného deště.„Rezervní“ speciální druhé kalhoty jsou často sportovnějšího střihu a bývají určeny do výrazně horších podmínek než „konfekční“ modely. Natahují se přes první kalhoty a gol-fové boty, často rychle a ve špatném

počasí, proto musí být pro takovou manipulaci uzpůsobeny (suché zipy, patenty apod.).Dolní část lze obvykle rozepnout té-měř pod kolena, aby se daly snadno přetáhnout přes boty. V horní části je o něco snížen sed kalhot, jinak by se vám zařezávaly. Kapsy bývají často opatřeny vnitřním zipem, po jehož rozepnutí se dostanete do svých primárních kalhot.Ceny se pohybují v mnoha hladinách. Levnější modely jsou ošetřeny pouze impregnací proti vodě, dražší obsahují membrány typu goretex. Při nákupu se určitě seznamte se způsobem, jakým je řešeno navlékání přes druhé kalhoty. Vlastní navlečení si vyzkoušejte v ob-chodě, na hřišti už bude na případné kletby pozdě.

Dnešní článek je určen všem hráčům, pro něž je golf celoroční záležitost a kteří se snaží naplnit poněkud otřepanou frázi, že neexistuje špatné počasí, ale pouze špatně oblečený golfista. Text by vám měl pomoci k tomu, abyste si ujasnili, která část oblečení či vybavení vám chybí, případně co lze vynechat.

Připravil: Robert Varta

Svetr proti chladu se nemusí lišit od svetru, který máte ve skříni třeba na lyže. Golfové svetry jsou obvykle lehčí, abyste se mohli dobře otočit do švihu.

VÝBAVA | Oblečení do nepohody

Page 60: Časopis Golf 2010/10

VÝBAVA | Oblečení do nepohody

58 | GOLF

BUNDA DO DEŠTĚNeznám golfi stu, který by si liboval, když musí hrát příliš navlečený. Ideální bunda do deště je proto maximálně lehká, elastická, aby nebrzdila švih, a samozřejmě odolává dešti. Podobně jako windtopy musí být vyrobena z ne-šustících materiálů. Bohužel obdobných parametrů lze dosáhnout pouze nejmo-dernějšími materiály a technologiemi, což se projevuje v ceně.Materiály a povrchové úpravy jsou obdobné jako u kalhot, levnější modely jsou impregnovány a zipy a švy jsou upraveny proti protečení, dražší modely používají goretexové membrány.U bundy je klíčové, jak dobře a poho-dlně se vám v ní bude švihat. Taková, která výborně brání protečení, ale je příliš tuhá, vám bude nanic. Proto si při nákupu bundu poctivě vyzkoušejte a zkuste si v ní pořádně „zašvihat“. V elasticitě a lehkosti bund jsou velké rozdíly.Bundy a kalhoty nabízejí fi rmy často ke koupi ve společném kompletu. Výho-dou je nižší cena, než kdybyste výrobky kupovali jednotlivě. Nicméně i v tomto

případě si ověřte, že vám obě části funkčně vyhovují.

RUKAVICESpeciální golfové rukavice se vyrábějí jak proti dešti, tak proti chladu.Rukavice proti dešti se na rozdíl od standardních rukavic prodávají skoro vždy jako pár. Ač se vizuálně podobají běžným rukavicím, mají povrch upra-ven tak, aby ve vlhku co nejméně klou-zaly. Investice do rukavic do deště se vám určitě vyplatí, hra je daleko pří-jemnější. Pokud nechcete rovnou ku-povat „speciály“, sežeňte si jednotlivou rukavici na druhou ruku, než máte ru-kavici standardní. Vytvoříte si tak pár rukavic, s nimiž lze hrát v dešti, popří-padě pokud se ochladí. Pozor, ne ve

NÁVLEKY NA BAGBěžné bagy se sice vyrábějí z po-měrně vodě odolných materiálů, ale při větších deštích vodu čás-tečně propouštějí. Za zcela vodě odolné modely si řádně připlatíte. Pokud chcete mít hole a ostatní vy-bavení zaručeně v suchu, pořiďte si pláštěnku, což je v podstatě kus igelitu, který se systémem suchých zipů připne kolem bagu. Někteří výrobci bagů nabízejí i originální návleky na své produkty, ale exis-tují i verze univerzální v ceně cca od 200 Kč.

DEŠTNÍKYPři koupi deštníku budete kromě designu řešit dva problémy, průměr deštníku a konstrukci jeho vrchní části. Všechny golfové deštníky mají oproti standardním komerčním deštníkům daleko větší průměr. Ten však není unifi kovaný, takže lze vo-lit mezi rozdílnými průměry. Menší deštníky jsou lehčí a bývají určené ženám, dávají jim přednost však i někteří muži, neboť jsou lehčí. Rozměrnější deštníky zase ochrání větší prostor kolem hráče.Z hlediska konstrukce kopule dešt-níku existují dva základní typy. Stříška je buď vyrobena z jednoho kusu látky, nebo ze dvou navzájem se překrývajících částí. Jestliže se vám při větrném počasí dostane vítr pod deštník, u dvouplášťového modelu (anglicky se označují jako dual canopy) by měl „profi čet“ mezi jednotlivými vrstvami, zatímco u jednovrstvého deštníku dojde s největší pravděpodobností k jeho otočení, případně poničení. Smys-lem dvou plášťů je tedy ochrana proti přetočení, z tohoto důvodu je nákup těchto modelů výhodnější, třebaže jsou o něco dražší.

Význam goretexových membrán spočívá v tom, že brání průniku vody, avšak pot odvádějí ven.DEŠTNÍKY

Výrobce wwwABACUS www.abacus-outdoor.com

GALVIN GREEN www.galvingreen.com

FOOTJOY www.footjoy.com

TITLEIST www.titleist.com

TOP FLITE www.topflite.com

V uvedeném přehledu najdete abecední seznam výrobců, jejichž výrobky jsou prezentovány v článku, včetně webových adres.

PŘEHLED VÝROBCŮ

Page 61: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 59

S tímto kompletem značky Abacus se neztratíte na hřišti ani mimo něj. Vodě i větru odolná bunda Balmore je vyrobena z polyesteru stejně jako klasické golfové kalhoty dámského střihu. Vše doplňuje pletená šála ze směsi bavlny a angorské vlny.

VÝBAVA | Oblečení do nepohody

Foto

: ww

w.a

bacu

s-o

utd

oo

r.co

m

Page 62: Časopis Golf 2010/10

VÝBAVA | Oblečení do nepohody

60 | GOLF

všech rukavicích do mokra lze hrát i za sucha, některé mají takovou strukturu, že za mokra redukují vliv mokra, ale za sucha kloužou po gripu více než běžné modely.

Zimní rukavice se prodávají v párech. Dělí se na ty, ve kterých hrajete, a na ty, v nichž se ruce zahřívají po odehrání rány při přesunu k další ráně. Hráčské rukavice vypadají na první pohled jako běžné pětiprsté rukavice, z materiálů se používá fl eece apod. Vnitřní část (kde spočívá hůl) je nejčastěji podšita kůží, ať již pravou nebo umělou, aby hole v rukou neklouzaly.

Hra s těmito rukavicemi je vcelku pří-jemná, vzhledem k jejich větší mo-hutnosti však počítejte s určitou ztrá-tou citu pro hůl. „Zahřívací rukavice“ jsou v podstatě obyčejné palčáky, do kterých vložíte své zkřehlé ruce při přesunech mezi ranami. Vyrábějí je sice specializované firmy, ale bez problémů je nahradíte i z „domácích zdrojů“.

BOTY DO HORŠÍHO POČASÍVětšina golfi stů má doma nízké boty s úpravou proti dešti a tzv. soft spajky na podrážce. Existují ale i modely do těžších podmínek. Někteří výrobci ( FootJoy, Adidas apod.) nabízejí také vyšší modely nad kotníky, připomína-jící pohorky. Některé modely jsou do-konce uvnitř zateplené. V takovýchto botách už můžete hrát opravdu za každého počasí. Pokud chcete hrát

i na podzim a v zimě a nebojíte se při-tom experimentovat, zkuste vyměnit stávající soft spajky za hrotové, s ni-miž hrávají profesionálové. Ve špat-ných podmínkách nabízejí daleko větší stabilitu. Než však takové spajky zvo-líte, ověřte si, zda vás s nimi na hřiště pustí, bývají zakázány.

POKRÝVKA HLAVYHlavu si před deštěm chráníme klasic-kou kšiltovkou nebo kloboučky v úpravě proti dešti, které jsou naimpregnovány tak, aby hlava zůstala i v deštivém po-časí v suchu. Volba té či oné varianty pokrývky je pouze na vás, z hlediska

ochrany proti dešti na tom budete podobně. Zvolíte-li klobouk, existují i verze, které jsou v zadní části pro-tažené a brání tak, aby vám při sklo-nění hlavy pršelo za krk. Není jich sice mnoho, jsou dražší, ale hra v takovém klobouku je komfortnější.

MÍČEJestliže hrajete golf opravdu za každého po-časí, může se vám stát, že při hře v chladných dnech mírně nasněží a zelený tráv-ník zmizí pod bílým popraškem. V tomto případě je nejvyšší čas vy-měnit bílé míčky (na bílé ploše se špatně hledají) za jejich barevné kolegy. Nejčastěji se vyrábějí žluté, oranžové a v odstínech růžové (dám-ské). Pokud budete mít možnost volby, kupte si oranžové, jsou suve-rénně nejlépe vidět. Žluté i růžové se už hledají o něco hůře, ale hrát se s nimi dá bez problému také.

GRIPYAby se vám zejména v dešti hrálo dobře, to zaručí jen dobrý stav gripů. Spíš než cena a kvalita je důležité, v jakém stavu gripy jsou. Proto je nutná jejich pravidelná údržba, ke které vám postačí mýdlo, vlažná voda a kartáček. Pokud i po očistě zůstává grip tvrdý a klouže, je třeba ho vyměnit. Poměrně dost gol-fi stů má sice krásné hole, ale gripy nechává bez povšimnutí a údržby třeba i několik let. Nedivte se pak, že vám budou klouzat.

ZIMNÍ TÝČKAPři hře za chladnějších dnů (nebo na hřištích, kde jsou odpaliště vytvořena z umělé trávy) se vám může stát, že budete mít problém zarazit týčka do chladem ztvrdlé země. Pro tyto pří-pady existují tzv. zimní týčka. Nejčas-těji jsou to tři různobarevné kloboučky rozdílných výšek (pro různé hole), na-vzájem propojené šňůrkou. Týčka se do země nezabodávají, ale pokládají.Pokud si je pořídíte, doporučuji vám ihned vyměnit šňůrku, kterou jsou jednotlivé kloboučky spojené, za pev-nější variantu. Výrobci totiž s oblibou používají jemné provázky, které pře-seknete hned po několika úderech, a týčka ztratíte. Spatříte-li hráče, jež má k zimním týčkům přivázané např. malé plyšové zvířátko, nejde o infantil-ního nebo příliš pověrčivého golfi stu, nýbrž o zkušeného borce, který ví, že v takové úpravě týčka nelétají daleko a dobře se hledají.

e

-

řih

Zapomenout bychom neměli ani pokrývku hlavy nebo zimní rukavice.

Ideální bunda do deště je proto maximálně lehká, elastická, aby nebrzdila švih, a samozřejmě odolává dešti. Podobně jako windtopy musí být vyrobena z nešustících materiálů.

Page 63: Časopis Golf 2010/10

Nepromokavý komplet značky Galvin Green skládající se z kalhot August a bundy Atlas. Oba svršky jsou opatřeny goretexovou membránou, z vnější strany absolutně vodotěsnou, z vnitřku propouštějící vlhkost na povrch. Komplet se vyrábí ve dvou provedeních, model Performance Shell s vnitřní síťovinovou vrstvou, vhodný do chladnějšího počasí, a lehký, skladný a zcela nepromokavý model Paclite Shell bez vnitřní vrstvy.

INZERCE

VÝBAVA | Oblečení do nepohody

Foto

: ww

w.g

alvi

ngre

en.c

om

Page 64: Časopis Golf 2010/10

VÝBAVA | Oblečení do nepohody

62 | GOLF

Přesně tohle se mi stalo onehdy ve Slav-kově a vám už určitě taky. Jak jste zarea-govali? Vytáhli jste z bagu nepromok, že? A jak to dopadlo? Vydrželi jste suší, nebo ne? A podle čeho jste si nepromok kupo-vali, podle ceny? Většina golfi stů přistu-puje ke koupi veškerého golfového vyba-vení dosti opatrně. Nejprve koupí něco levnějšího (co kdyby s tím golfem brzy „sekli“) a pak se uvidí.Já začínal stejně. První nepromok jsem si koupil v akci v Giga Sportu za 1 000 Kč. Úžas. Nejenže nevydržel desetiminutovou letní bouřku, ale celkem zajímavě se scvrk-nul. Tak jsem šel výš a za cca 1 800 Kč jsem si pořídil bundu Slazenger. Na visačce byl ten krásný obrázek, jakože odpuzuje vodu a vítr a propouští pot. Bunda fakt dobrá, ale na stání nebo pomalé chození. Tenkrát na Karlštejně bylo celkem teplo a do toho pršelo. Mokrý jsem nebyl zvenčí, ale ze-vnitř, bunda nepropouštěla pot, takže byla jako pláštěnka a já byl mokrý jako myš.

Podobné zkušenosti má více mých kama-rádů a je skoro jedno s jakými značkami. Nevím proč, vždyť nabídka je široká a stačí tak málo. Poučit se z outdoorových a ly-žařských značek a na každé uvádět výšku vodního sloupce nepromokavosti a množ-ství molekul vody (potu), které se vypaří za 24 hodin. Jsou to ta typická čísla 3 000, 10 000 atd. a je skoro jedno, o jaký mate-riál se jedná. Vždyť dneska jdete do spor-tovního obchodu a na každé bundě za více než 2 000 Kč jsou tyto údaje uvedeny. Stejně je to s horolezeckými a outdooro-vými bundami.Proč to nedělá většina výrobců golfových nepromoků, nevím. Že by nás spotřebitele chtěli oklamat? Výrobci jako Sunderland, ProQuip a jiní? Mnozí z nich dávají záruku na nepromokavost, ale když se jich zeptáte na „prodyšnost“ (ať se nepotíte nebo ať se potíte jen částečně, respektive ať pot, který se při golfu často vytváří, odchází ven), krčí rameny. Přece si nekoupím bundu za 3 000 Kč, abych následně zjistil, že sice „ne-teče“, ale taky nepropouští. To jsem si mohl koupit klasickou pláštěnku za 70 Kč, ne?

Abych ale jen nekritizoval, jak tedy tuto situaci řešit? Stejně jako vše ostatní, koupit si rovnou něco kvalitního. Můžete si poří-dit i levnější výrobek, v podstatě normální „šusťákovinu“, která je nastříkaná vodo-odpudivou látkou, ale to je opravdu jen provizorní řešení. To správné představuje vícevrstvý „laminovaný materiál“, který funguje a vydrží.Co je kvalitní? Na prvním místě musíme určitě zmínit látku známou pod názvem GoreTex, průkopníka ve funkčním oblečení. A podobných materiálů je více. Koupíte je i v outdoorovém obchodě, ovšem má to háček, většina bund na treky má v sobě na-pevno uchycenou kapuci, která golfi stům při švihu překáží. Osobně proto doporu-čuji na golf určené výrobky renomovaných fi rem s udáním příslušných údajů.

Před napsáním tohoto článku jsem obe-šel několik obchodů a kontaktoval ně-které výrobce či dovozce, takže by násle-dující údaje měly být validní. Například Chervo uvádí na některých svých výrobcích vodě odpudivost asi 18 000 a prodyšnost na podobné úrovni. To je podle mých zku-šeností (i z lyžování) dostatečná hodnota na nějaké dvě hodiny (možná víc) pobytu v dešti. Cena kolem 5 000 Kč.Nepromokavá kolekce Ian Poulter Design má taky jednu bundu s více než 20 000 ne-promokavostí (déšť) a propustností (pot). FootJoy sice neofi ciálně, ale na některých webech přesto, uvádí u svých výrobků řady Tour číslo 20 000 (oba faktory). Tady pozor, tento výrobce nabízí tři typy nepromoků, tzv. Rain Shirt (popřípadě light rain), což je jen na lehčí deštík, pak Rain Jacket, který už je lepší, a nakonec Tour Rain Jacket, nej-vyšší řada v cenách i nad 6 000 Kč (podle toho, kde nakupujete).

No a pak goretexová klasika, ale není Go-reTex jako GoreTex. Oni totiž „goretexové“ už teď dělají látek více. Nejlevnější a nej-tenčí je Paclite Shell, dvouvrstvý materiál, u kterého se ofi ciálně udávají hodnoty nad 20 000. Jednu takovou bundu jsem si v akci koupil za cca 3 000 Kč, ale není to ono.

Na lehký či silný kratší déšť (cca 2 hodiny) to stačí, ale já v ní jednou hrál šestihodinový turnaj v dešti a měl jsem pocit, že jsem pro-mokl. Když jsem se na tenhle materiál pak ptal v outdoorovém obchodě, prodavačka mi to potvrdila. Navíc prý moc dlouho nevy-drží a později se údajně „láme“. Já mám tuto bundu dva měsíce, tak nevím. Z tohoto ma-teriálu vyrábí nepromoky více fi rem, včetně Callaway, Nike, Sunice, Galvin Green aj. Ceny se pohybují kolem 5 000 Kč.Dalším materiálem je GoreTex Perfor-mace Shell. A to je to pravé: 2,5 vrstvy, silnější látka a údaje někde kolem 25 000 (sama fi rma Gore již nějaký čas tyto údaje neuvádí). Tenkrát na onom šestihodino-vém dešťovém klání měl kamarád bundu z tohoto materiálu a fungovala, byl jako v bavlnce.Tento materiál nejčastěji používá fi rma Gal-vin Green, která nepromoky dotáhla téměř k dokonalosti. Nejenže má absolutně nej-širší nabídku, ale i technické vychytávky, které jejich bundy zdobí, jsou úžasné. Ten, kdo tyto výrobky navrhoval, používal hlavu. Jsou s celým nebo se čtvrtečním zi-pem, s kapsami i bez kapes, s podšívkou nebo bez ní, v různých barevných kombi-nacích, zkrátka špička. Za všechno se ale platí, špičkové výrobky stojí v ČR i 9 000 Kč (ceníková cena).Pár výrobků řady Tour využívajících tento druh materiálu nabízí také Callaway, takže si vyberete.

Pokud vím, tak jen tři značky, FootJoy, Galvin Green a ProQuip (neudává prodyš-nost), poskytují záruku nepromokavosti na dva roky, tím pádem je to na vás. Kdo umí anglicky, může na webu projít diskusní fóra, kde se o těchto výrobcích dozvíte víc. V nad-poloviční většině případů se doporučují produkty Galvina Greena právě z látky Gore-Tex Performance Shell. To není reklama, to je fakt. A víte co, já už si taky jednu koupil, stála sice 6 000 Kč, ale funguje.

Tak zase někdy v dešti na shledanou!

Radek Vašíček

VYZKOUŠELI JSTE

Golfové oblečení – nepromoky

VYZKOUŠELI JSTE

Asi všichni znáte tohle pořekadlo: „Neexistuje špatné počasí na golf, pouze špatně oblečený golfi sta.“ A je to přesně tak. Jdete zajímavý turnaj, třeba teď na podzim, na prvním týčku svítí sluníčko a na jedenáctce začne pršet. Nejprve jen trošku, ale poslední dvě jamky lije.

Page 65: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 63

KONSTRUKTIAL s.r.o., Ostravice 187, 739 14 Ostravicetel.: +420 558 690 250, +420 731 157 612, [email protected]

www.konstruktial.cz

• STAVEBNÍ PRÁCE

• OPĚRNÉ STĚNY • MOSTY

• STUDÁNKY • ÚPRAVY TOKŮ

• PROPUSTI A HORSKÉ VPUSTI

• CHODNÍKY A ODSTAVNÉ PLOCHY

inzerce konstruktial_83x122_m03.ai 30.6.2010 13:57:51

Členové GC Austerlitz o.s. mohou v rámciřádného členství v partnerství s Golfovým

Klubem Skalica využívat zdarma nověvybudované hřiště ve Skalici (SK).

Golf Club Austerlitz o.s.

Vážení přátelé, Golf Club Austerlitz o.s., si Vám dovoluje nabídnout získánířádného osobního členství za vstupní poplatek 50 000 Kč.

Prvním dvaceti novým členům promineme povinnost platit letošní roční poplatek.

Dvě hřiště za jednu cenu

Mimořádná nabídka osobního členství v GC Austerlitz o.s.

Dvě hřiště za jednu cenu

Mimořádná nabídka osobního členství v GC Austerlitz o.s.

INZERCE

Page 66: Časopis Golf 2010/10

64 | GOLF

VÝBAVA | Novinky

2

N

O

V

I

N

K

Y

1 O

Page 67: Časopis Golf 2010/10

„Dřevěný program“ Ping K15Ping se může pochlubit novou řadou holí označenou K15, do níž patří také fer-vejová dřeva. Při jejich nákupu budete mít na výběr dřevo č. 3 s loftem 16°, č. 5 s loftem 19° nebo i méně rozšířený typ č. 7 s loftem 22°. Všechna dřeva jsou k dispozici jak pro praváky, tak pro leváky.Nízkoprofilovou hlavu charakterizuje velmi nízko a dozadu posazené těžiště, úde-rová plocha je vyrobena z oceli 17-4 a je mírně prodloužena. Díky této konstrukci mají hole vysoký moment setrvačnosti, jsou jednoduše ovladatelné a velmi univer-zální, takže s nimi lze hrát z týčka i z ferveje, případně ze semirafu. Podle tvrzení výrobce jsou dřeva „extrémně“ tolerantní vůči zásahům mimo střed.Hole jsou osazovány grafitovými šafty TFC 149F v pěti provedeních v závislosti na švihové rychlosti golfisty (L – dámy, SoftR – pomalý švih muži, R – běžná pružnost muži, S – tvrdé pánské šafty a ES – extra tvrdé pro nejlepší hráče). S tvrdšími šafty se zvyšuje jejich hmotnost a snižuje torze (zkrut), díky čemuž sek stávají přesnějšími.Dřeva jsou vhodná pro hráče všech hendikepů, pouze golfistům s jednociferným hen-dikepem by již nemusela vyhovovat vyšší trajektorie letu (to lze řešit výměnou šaftu).

Stránky výrobce: www.ping.com

Drajvr z Adamsovy rodiny – Speedline 9064LSNovinka od Adamse s vylepšenou aerodynamikou hlavy, jež přispívá k maximální redukci odporu a turbulence vzduchu. Zároveň míčům uděluje mé-ně rotace, čímž zvyšuje jejich doběh. Oba uvedené faktory by měly vést k prodloužení ran. Samozřejmě má být co nejtolerantnější, což podporuje vysoký moment setrvačnosti a posun těžiště hlouběji dozadu.Hlava má největší pravidly povolenou velikost (460 cm3), hůl je dodávána s lofty 8,5°, 9,5° a 10,5°. Leváci si zatím mohou zakoupit pouze verzi s loftem 9,5°. Případný zájemce může volit ze dvou grafito-vých šaftů značky Aldila (RIP Alpha a RIP Gamma), oba modely váží 60 gramů.

Pro hráče s lepším HCP je určen model Alpha, udělu-jící ranám nižší trajektorii. Šaft je dodáván pouze v pružnostech Stiff a Xtrastiff (tvrdé a extratvrdé). Pro rekreační hráče je určen model Gamma, umož-ňující snazší zvednutí míče a vyšší trajektorii. Je do-dáván v provedení Regular a Stiff (střední a tvrdší). Firma zatím nenabízí měkčí šafty pro ženy a muže s pomalým švihem.Šafty jsou šedočerné se stylizovaným nápisem RIP. Výrobce oba modely vzájemně odlišil barevným provedením malé bílé lebky – v případě, že má čer-vené oči, jde o model alpha pro lepší hráče, žluté oči jsou určené pro model gamma. Výrobce tak vtipně využil slovní hrátky v názvu řady pro identifi-kaci jednotlivých modelů (RIP = Rest in Peace – Od-počívej v pokoji, což je nápis obvyklý na hrobech).

Stránky výrobce: www.adamsgolf.com

Adamsova rodina

Že je titul článku trochu zavádějící? Ale kdepak, a ne-musím brát v potaz jen stejnojmenného „potomka“ – drajvr Adams Speedline. Říjnová porce novinek je stejně jedinečná i osobitá jako každý z členů výše zmíněné, a zaručeně nezapomenutelné, rodiny.

Připravil: Robert Varta

Vylepšená aerodynamika hlavy drajvru přispívá k maximální redukci odporu a turbulence vzduchu.

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 65

Page 68: Časopis Golf 2010/10

Sopka jménem Mizuno Line 90 #4 KrakatoaKrakatoa, tak zní název nové série patrů od Mizuna, jejíž každý zástupce má v názvu jméno sopky. Nespoutané vulkány má připomínat i oranžová barva, která je patrná na několika místech hole, nejvýrazněji na černo-oranžovém gripu. Oranžově je vyvedena hlavní záměrná ryska i orámování sweetspotu.Druhé jméno patru – Line90 odkazuje na systém, kterým je naznačeno zaměřo-vání patovací linie. To se provádí jak standardní ryskou ve směru patu, tak i kol-mými ryskami pro snazší a přesnější založení patru k míči. Toto řešení má napo-moci především méně zkušeným golfistům.Ostatně i další prvky ocení spíše hráči vyšších hendikepů – patr má těžší hlavu a tím i vyšší moment setrvačnosti, což usnadňuje dohrávání krátkých patů. Grip je o něco širší než standardní, čímž se redukují nežádoucí pohyby rukou při pa-tování. Drážky odrazové plochy jsou precizně vyfrézované tak, aby míčky rychle rolovaly. Patr se dodává na ocelovém šaftu v délkách 33,5 a 34,5 palce. Zatím pouze v provedení pro praváky.

Stránky výrobce: golf.mizunoeurope.com

Odrazová plocha hole ve tvaru otočeného kužele.

A zase hoří, se železy TaylorMade Burner 2.0Podobně jako se u komerčně úspěšných filmů točí druhé a třetí díly, i v golfovém světě se často navazuje na ověřené a v minulosti dobře prodávané řady. Na-štěstí na rozdíl od filmu bývají tato pokračování o ně-co lepší než jejich předchůdci. Příkladem mohou být také „staronová“ železa Burner značky TaylorMade s označením 2.0. U nových Burnerů se vylepšovala každá hůl v setu zcela separátně, jednotlivé hlavy jsou navrženy tak, aby přesně plnily svůj účel.Elegantní černošedá hlava není jen pro parádu, tmavá barva účinně eliminuje rušivé odlesky při za-ložení. Každá hlava hole je navržena tak, aby plnila svůj účel – delší hole mají těžiště posazené níže a mají širší spodní část, což přispívá k větší toleranci vůči chybám, kratší hole s těžištěm výše umístěným a s menším množstvím hmoty na spodku poskytují lepší zpětnou vazbu a tím i cit pro krátkou hru. Lepší by měl být i zvuk při zásahu míče, celkově železa působí měkčím dojmem.Odrazová plocha hole opět používá otočeného ku-žele, která i při zásahu mimo střed redukuje ztrátu vzdálenosti. Těžiště je umístěno nízko a pro každou hůl je navrženo optimálně. I zadní část hlavy obsa-huje všechny prvky užívané pro zvýšení hratelnosti a tolerance holí – jedná se o dutinu a oblíbenou technologii s drážkou ve spodní části hole (under-cut cavity). Vylepšené žebrování v zadní části zmír-ňuje ještě více vibrace.Hole se vyrábějí v provedení od železa č. 3 až po SW, dokoupit si můžete i LW. Jsou k dispozici pro praváky i leváky. Mezi jednotlivými holemi nejsou pravidelné odskoky mezi jednotlivými lofty, ale i zde se „ladilo“, delší železa proto mají menší rozdí-ly mezi za sebou jdoucími holemi, než je tomu u že-lez krátkých. Dlouhá železa tak mají odstupy po 3°, střední po 4° a krátká železa dokonce po 5°.Burnery zakoupíte jak na grafitových, tak na ocelo-vých šaftech. Zajímavé jsou především ty ocelové, tradičně jedny z nejlehčích. Váží pouhých 85 g (ob-vyklá hmotnost ocelových šaftů je 110 g). Můžete tak používat šafty hmotnostně srovnatelné s grafi-tovými, které přitom nemají torzi, takže jsou přes-nější. Lepší hráči sice často preferují těžší varianty, ale mějme na paměti, že tyto hole jsou nejvhodněj-ší pro golfisty se středními a vyššími hendikepy.

Stránky výrobce: www.taylormadegolf.com

žení hole usnadňujeZaloželavní zaměřovací i hla

ryska v oranžovém rprovedení.

66 | GOLF

VÝBAVA | Novinky

Page 69: Časopis Golf 2010/10

Ve spole nosti Provident Financial se charitativní golfové turnaje natrvalo usídlily v seznamu lantropických aktivit. Od roku 2008 spole nost spolupracuje s Nada ním fondem Modrý hroch a ú astní se golfové charitativní tour, jejíž výt žek jde na podporu d tské traumatologie v Brn .

www.conasbavi.cz

V poslední dob je trendem ústup od nancování velkých nadací a poskytování neadresných dar k cílené pomoci kon-krétním pot ebným projekt m. I spole nost Provident Finan-cial se zam uje na podporu malých komunit, kterým každý m síc rozd luje v programu „Co nás baví“ drobné granty na jejich aktivity. Velmi jednoduchý princip registrace projektu zvládne každý a o úsp chu projektu a výši grantu rozho-dují návšt vníci webu. Od zá í lo ského roku tak rozd lila spole nost již 2,3 mil. K a bude pokra ovat i nadále.

Projekty spole enské odpov dnosti

Spole nost Provident Financial se v rámci svého pro-gramu spole enské odpov dnosti v nuje mnoha oblas-tem. Dlouhodob spolupracuje s neziskovými organiza-cemi a sdruženími, ale také se snaží využívat potenciálu svých zam stnanc . Ty zapojuje do dobrovolnických akti-vit, jako je nap íklad sázení stromk v Jizerských horách spolu s o. s. Suchopýr, išt ní eky Sázavy organizo vané o. p. s. Posázaví, nebo spolupracuje s Fórem dárc na dobrovolnických akcích jako Engage – „Zapojím se za lepší život“. Od roku 2005 hlídá pro Provident Financial její repor tování spole ensky odpov dných aktivit Fórum dárc v rámci metodiky LBG (London Benchmarking Group). Za lo ský rok spole nost vykázala ástku nan ní podpory ve výši 2,8 mil. K . Letos by se celková podpora m la vyšplhat až k 4,4 mil. K .

Co nás baví? Golf a…

Zadejte si sv j projekt, hlasujte a bavte se.www.conasbavi.cz

Charitativní golfový turnaj? Ano, pokud opravdu p ináší efekt v podob uskute n né sbírky na konkrétní charitativní ú el a náklady na akci nespolknou podstatnou ást získa ných prost edk – to si musí každý partner turnaje dob e hlídat.

Page 70: Časopis Golf 2010/10

ROZHOVOR | Petr Jandl

68 | GOLF

Co putter, to originál – těmito slovy může své výrobky Petr Jandl směle charakterizovat.

Page 71: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 69

Je o vás známo, že ve značce jag´ je kvalita až na prvním místě. V situaci, kdy nemůžete dát zákazníkovi ten nej-lepší putter, prý zájemce i odradíte. Je pravda, že jste dokonce odmítl na-bídku předvést puttery lidem z týmu prezidenta Baracka Obamy při jeho návštěvě Prahy?Lidé z americké ambasády mi volali jen pár dní před návštěvou amerického prezidenta Baracka Obamy s manžel-kou, zda bych své puttery neprodával v hotelu, kde se na jednu noc ubytují. Znělo to mimořádně zajímavě. Vím, že prezident golf hraje a mezi něko-lika sty lidmi jeho doprovodu a lidí z Bílého domu je také řada skvělých golfi stů, přesto jsem řekl ne. Hlavním důvodem bylo, že nerad prodávám puttery překotně lidem, které nemohu lépe poznat. Chci, aby byli bez výhrad spokojeni, ne aby si narychlo odvez-li velmi drahý dárek, který jim pak při bližším osahání nesedne. Navíc nebyl ani čas připravit puttery náležitě de-korované, ať už u příležitosti první ev-ropské cesty Baracka Obamy nebo ale-spoň nějakým ryze českým tématem. To, že jsem mohl v nejstřeženějším

hotelu na světě nabízet své hole ve stejnou dobu, kdy tam byla nejvliv-nější osobnost světové politiky, z toho se mi trochu zatočila hlava.

Není mnoho takových, kteří by odmítli možnost dostat své produkty do Bílého domu. Jak vypadají vaši zákazníci?Prakticky všechny klienty znám osob-ně, žádný kus neodchází z mojí dílny bez individualizace. S každým prvkem si daleko více hraju, aby byl markant-ní rozdíl proti těm, které padají z vý-robních linek při masové výrobě. Vybí-

rám nejlepší materiály, musím zaručit výborné zpracování. Co putter, to origi-nál: ražba iniciál, speciální gravírování, zdobení drahými kameny nebo třeba grip z rejnoka. Nejraději dělám puttery přímo pro kupce, ale stále populárnější jsou naše výrobky jako exkluzivní dárek nebo cena v golfovém turnaji.

Jak se vám krátce po uvedení na trh podařilo dostat na – pro mnohé výrob-ce vysněnou – PGA Tour do USA?V roce 2007 se mi podařilo zdánlivě ne-možné, kdy jsem se do Spojených států na PGA Tour se svými výrobky dostal ve spolupráci s výrobcem kožených gripů, který na mých putterech prezentoval svoje výrobky. Reakce hráčů a trenérů byla velmi pozitivní. Setrvání v takto vr-cholné soutěži je ale přirozeně otázka fi nancí. Exportoval jsem i do Austrálie, vždy se ale jednalo o jednorázové ob-chody s několika desítkami kusů. Domo-

vem putterů jag´ je Evropa a Česká re-publika, kde jsem schopen poskytnout služby odpovídající mým vlastním (vy-sokým) nárokům. Mám daleko větší ra-dost, když slyším, že si kamarádi přímo na greenu o mých putterech povídají, nebo když od mých klientů dostávám doporučení na další zákazníky. Tento

ROZHOVOR | Petr Jandl

NIKAM SE NECPUKaždý z nás už v té situaci byl: povede se skvělý obchod a chcete odměnit sebe i svého partnera, vyhrajete soudní při a hodláte poděkovat svému právníkovi nebo chcete ke kulatinám udělat radost někomu z rodiny. Kdo se v čes-kém golfu vyzná, ví, že obrátí-li se na výrobce exkluzivních českých putterů jag Petra Jandla, získá opravdový skvost.

Vybírám nejlepší materiály, musím zaručit výborné zpracování. Co putter, to originál: ražba iniciál, speciální gravírování či zdobení drahými kameny.

Individualita jednotlivých výrobků vychází i z poznání jejich majitele.

Page 72: Časopis Golf 2010/10

70 | GOLF

způsob obchodu mě nutí soustředit se maximálně na každý jednotlivý kus, na provedení každé je dnotlivé služby.

Jak jste vlastně přišel na to, že budete vyrábět puttery? A jak je to s návrat-ností vložených investic, času a energie?Na začátku byla určitě moje osobní tou-ha po vysoce individuálním výrobku od-lišujícím se od produktu běžně dostup-ného na trhu. Tato touha se ostatně prolíná celým mým životem, opravdu velice nerad plavu po proudu. Výše pří-mých investic dnes dosahuje několika milionů korun a moje osobní nasazení, tedy nějakých 5 000 pracovních hodin, do toho samozřejmě počítat nemůžete. Přesto bych do toho šel určitě znovu, i když bych spoustu věcí udělal jinak.Myšlenka není ojedinělá, obzvláště v USA funguje obrovské množství více či méně úspěšných výrobců putterů. Celá problematika začíná být zajíma-vá až přesazením do Evropy, kde jsme svázáni jednak přísnými ekologickými předpisy – některé povrchové úpravy pro nás zůstanou navždy nedostupné – jednak relativně vyšší cenou jak základ-ních materiálů, tak technologií a prací obecně. K tomu je evropský trh ve srov-nání s USA ještě podstatně menší.Velký problém pro mě představuje i tře-ba získání materiálu dostatečně kon-stantní hustoty a váhy. Opravdová pro-duktivita začíná až s velkým objemem, kdy si můžete dovolit dělat polotova-ry na Taiwanu, mikrofrézovat doma,

povrchovat a barvit v Číně a kompleto-vat opět doma. Abych to shrnul – ná-vratnost je dlouhodobá.

Nahlédněme teď trochu do vaší tvůrčí kuchyně, jak se unikátní české puttery jag´ rodí?Byla doba, kdy jsem každé ráno vstal a nakreslil další nový model. Myšlenky se rodily rychleji, než bylo možné fi nan-covat jejich vývoj a dotáhnout modely do sériové výroby. Po určitém období jsem měl na výběr, buď nebudu vstá-vat a kreslit nové modely, nebo budu sice vstávat, ale nebudu navrhovat dal-ší kusy. Teď přichází okamžik, kdy mo-hu dotahovat některé nápady, které

končily v šuplíku. Paradoxně mě potěši-lo, že si jedna z největších fi rem na svě-tě loni v lednu nechala patentovat tech-nické řešení, které jsem měl nakreslené již před dvěma lety.Na začátku je vždy ruční kresba, myšlen-ka. Pro dotažení návrhu prototypu dnes používáme 3D software, následně už musíte testovat konkrétní kusy, protože vymyslet vše jen od stolu bohužel nelze, obzvláště pokud chcete používat pro-gresivní nevyzkoušené technologie.

Musel jsem tak třeba po třech měsících zkoušení přehodnotit technologii svá-ření krčků laserem a celou konstrukci modifi kovat. Také vlastní kvalitativní nároky neustále stoupají a to, co jsem vyrobil před dvěma lety, bych dnes nej-radši vůbec neviděl. Ale to je vývoj.

Ještě loni se o vás na českém trhu put-terů mluvilo jako o objevu roku. Nyní už vás nikdo nebude šetřit, jak to na vás působí?Moje skromné působení na trhu je stá-le pro většinu golfi stů trochu exotické, ohlas na puttery a služby obecně je ale velmi dobrý, a tak zatím nevidím dů-vod, proč by se to mělo změnit. Zvolil

jsem vědomě tu delší a náročnější ces-tu. Nic nejde hned, ale všechno má ře-šení. Nemám se čeho obávat, zodpo-vědnost za svoji práci nesu pouze já.

Spolupracujete s českými profesionály?Tady jsem zvolil trochu jinou strategii, než by se asi dala očekávat. České Pro nepovažuji za výkladní skříň, spíše za partnery, kteří mě díky osobním zku-šenostem jsou schopni posunout tech-nicky vždy o krůček dopředu. S mými puttery hraje řada vynikajících puttérů. Často si vzpomenu na Players Cham-pionschip, kde na 13. jamce hodil Char-ley Hoffman svůj putter do jezera. Být to putter jag , jsem dnes mrtvý muž.

Podívejme se na závěr do nejbližší budoucnosti, co vás čeká?Puttery jag´ budou i nadále vyráběny celé v Česku, základní materiál použí-vám převážně z Itálie, šafty zůstanou samozřejmě z Ameriky a pak nejrůznější gripy včetně exkluzivních kožených, jed-nak vlastní výroby, částečně i dovezené z Austrálie. Budu muset velmi brzo roz-šířit skladové zásoby „výstavních kusů“, jejichž prodej nabírá nečekaný obrat.Mojí specialitou je individualizace he-adcoverů a další produkty, jako jsou na-příklad exkluzivní opasky s přezkami, opět s možností osobních úprav, nebo luxusní bag tagy. A co mě čeká? Dou-fám, že spousta golfu.

Za rozhovor děkuje

redakce

ROZHOVOR | Petr Jandl

Na začátku je vždy ruční kresba, myšlenka. Pro dotažení návrhu prototypu dnes používáme 3D software, následně už musíte testovat konkrétní kusy, protože vymyslet vše jen od stolu bohužel nelze.

Kromě putterů nesou jméno jag´ i originální opasky.

Page 73: Časopis Golf 2010/10
Page 74: Časopis Golf 2010/10

72 | GOLF

VÝBAVA | Profesionální tour

PRO OD: 2001NEJVĚTŠÍ ÚSPĚCHY: Jako profesionál zís-kal už 7 titulů, z toho 3 na EPGA Tour a 2 na zámořské PGA, v letech 2004 a 2006 byl členem vítězného týmu Evropy v Ryder Cupu.VĚDĚLI JSTE? Jeho největší zálibou jsou obrazy a spolu s manželkou vlastní něko-lik součastných děl. Jeden ze svých vlast-ních obrazů pak věnoval do aukce na PGA a výtěžek putoval na charitativní účely.

ŽELEZAMIZUNO MP 62

Železa kovaná z uhlíkové oceli 1025E s tenkou horní linkou a rov-nou úzkou patkou poskytují měkký pocit při ráně. Cílem nebylo dosáh-nout ještě většího odpouštění, nýbrž díky minimálnímu offsetu umožnit hráčům maximální tvarování ran. Dual Muscle technologie je zde roz-dělena na vnitřní a vnější. Vnitřní vy-dutí v zadní části úderové plochy tlumí vibrace , vnější vydutí po ob-vodu zadní části hole umožňuje umístit závaží do větší vzdálenosti od úderové plochy a posunout tak těžiště ještě více dozadu.

NÁŠ TIP

2

VYTAŽENO Z BAGU LUKA DONALDA

ZBRANĚ LUKA DONALDA DRAJVR

TaylorMade R9 SuperTri 9,5°, šaft Accra AXIV XC65, flex X

DŘEVO 3 Taylormade R9 Fairway 15°, šaft Accra

AXIV XC75, flex X HYBRID

Mizuno Fli-Hi CLK 17°, šaft Aldila NV 85, flex X

ŽELEZA Mizuno MP 62 (3–PW), šafty Dynamic

Gold, flex S300 WEDGE

Mizuno MP 54° a 60°, šafty True Temper Dynamic Gold S400

PATR Odyssey White Hot XG

MÍČE Titleist Pro V1x

Připravila: P. Prouzová

Page 75: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 73

Golfový obchod fi rmy GOLFPROFI fun-guje v Brně už tři roky a za tu dobu doznal stav brněnských golfových pro-dejen hned několika změn – některé pobočky vznikly, jiné zanikly, další do-konce stačily vzniknout i zaniknout.

Zřídit obchod v Brně byl pro fi rmu GolfProfi logický krok, neboť díky roz-sáhlé reklamní a propagační aktivitě získala v tomto regionu spoustu klientů. Ale přece jen to byl skok do neznáma – pokus, který se nemusel povést.Nicméně podařil se, prodejna prosperu-je, dokonce se s pražským „mateřským“ obchodem občas trumfuje v tržbách. Nemalou zásluhu na tom má vedoucí obchodu Petra Vítková. Ta nastoupila do služeb GolfProfi ještě před otevřením prodejny, pomáhala s hledáním vhodné-ho místa a vůbec byla u celých začátků, což bylo jedině ku prospěchu věci.

Volba polohy byla zásadní – takovou pro-dejnu nenavštěvují náhodní kolemjdoucí, proto nebylo třeba hledat místo v centru, o to důležitější byla blízkost parkoviště. Klaplo to na výbornou, obchod na jinak dost nenápadné Šámalově ulici zná každý golfi sta, chodí se prostě „na Šámalku“.

A hodně lidí tam chodí často. Proč? „Tady v Brně to všechno funguje trochu jinak než třeba v Praze. Sem přijdou lidi poprvé většinou na doporučení od někoho, kdo už si odtud něco odnesl nebo je přímo stálým zákazníkem. Snažíme se jim maxi-málně věnovat, no a oni si toho všimnou a přijdou zas,“ vysvětluje Petra Vítková.V roli prodejce a tedy i poradce s výbě-rem holí a dalšího nářadíčka si člověk normálně představuje muže. To platí obecně, je nějak zažité, že odborník = muž, na což Petra reaguje slovy: „Sna-žím se, aby nepoznali žádný rozdíl. Od chvíle, kdy jsem propadla golfu – ještě před nástupem do GolfProfi – jsem to-ho spoustu přečetla, hrála jsem určitou dobu v podstatě denně, jezdím s fi rmou po výstavách a kontraktech, takže prak-tickou průpravu určitě mám, a z tohoto základu už se dá lidem poradit.“

Zeptal jsem se, zda zákazníky ovlivňuje nějakým způsobem ženskými zbraně-mi, což mi hned vyvrátila: „Na zákazní-ky nemrkám, snažím se být příjemná, ale neutrální. Už se tady také vytvořil klan stálých či občasných zákazníků, které identifi kuji, často si vzpomenu, co koupili minule, což zase dělá dobře jim. Ono se tady prodává dobře, proto-že máme hodně široký sortiment, rádi říkáme, že kompletní, i když doslova to nemůže platit nikdy.“Pak se sama rozpovídá o zákaznících. „Typický zákazník v Praze je pětatřiceti-letý manažer, často přesně ví, co chce, nebo má pokyn od trenéra, co má kou-pit. Bez nějakého hanění – průměrný brněnský zákazník je o nějakých dva-cet let starší, rád si nechá věci vysvět-lit, snažíme se poradit s ohledem na herní vyspělost, na věk, na stav tělesné schránky. Většinou jsou to rady z pohle-du amatérského golfu. Hodně naslou-chám, co lidi opravdu chtějí, nezahrnu kupujícího nabídkou toho, co právě potřebujeme prodat. V tom se náš způ-sob prodeje liší od jiných. I když jsem samozřejmě získala spoustu zkušeností

v Praze na ústředí, zvolila jsem tuhle cestu – je přirozená, nic naučeného.“Často se v obchodě objevují také ženy, podle Vítkové je jejich poměr k mužům jedna ku jedné, což zdaleka neodpovídá rozložení mužů a žen v golfu, mužů je x-krát víc. „Z toho plyne, že ženy si rády nechají poradit či vysvětlit věci zase od ženy, což mne těší. Zejména při výběru textilu se určitě cítí lépe, než kdyby jim ra-dil chlap. Ženy mají jiný pohled na golf než muži a já jim rozumím, mám ho stejný.“

Ten klan zákazníků si GolfProfi pečlivě opečovává. Mohou se stát členy Golf-Profi Premium Clubu, pak dostávají zdarma magazín, kde najdou celý sorti-ment, testy a další informace. Také jim chodí maily s nabídkami, většinou se jedná o sezónní akce, dostávají pozvání na demodny, které GolfProfi pravidelně pořádá po celé republice.A co jde v brněnském GolfProfi nejvíc na odbyt? „Samozřejmě hole,“ povídá Petra a dodává, „sety, drajvry, dřeva, hodně hybridy. U patrů je zajímavé, že si zákazníci hledají ty nejdražší, hodně často Scotty Cameron. Asi jsou si vědomi toho, jak čas-to při hře sahají právě po patru.Zajímavý a zároveň obtížný sortiment představuje oblečení. Obtížný v tom, že podléhá ročním obdobím a módě, je tam spousta velikostí. „Tam se uplat-ní ženské oko, s výběrem textilu i já ráda pomáhám. Pro příští rok chystáme v tomto směru další rozšíření,“ uzavírá rozhovor vedoucí obchodu brněnské pobočky GolfProfi .

Text a foto: Ivo Doušek

Více informací na www.golfprofi .cz

Kontaktní údaje:

GolfProfi Store Brno

Zábrdovická 15/16a

615 00 Brno

Tel.: +420 542 210 321, +420 724 293 293

Otevírací doba: po–pá: 9.00–18.30

VÝBAVA | Představujeme

PETRA VÍTKOVÁ:NA ZÁKAZNÍKY NEMRKÁM

Interiér brněnské prodejny

Page 76: Časopis Golf 2010/10

Katalog golfového zboží dostupného v ČR a SR s možností objednávky

Informace pro zákazníky:*Objednávka přes SMS ve tvaru: číslo zboží, množství, upřesnění, adresa, telefon, e-mail. Upřesněním se rozumí barva apod., pokud je navýběr. Korespondenční lístek na adresu CCB s.r.o., Okružní 19, 638 00 Brno. Telefon nebo e-mail nutný pro ověření objednávky. Golfovyob-chod.cz je zprostředkovatelem prodeje, vybrané zboží dodává příslušný obchodník, který je u zboží označen symbolem. Zboží bude zaslá-no po ČR na dobírku, pro dodání do zahraničí se předem informujte. Objednávka je závazná. Nezapoměňte navštívit naše webové stránkya chytrou koupí zlepšete svou hru i výsledky. Připojte se na www.golfovyobchod.cz a udělejte si zkrátka radost!Ceny odpovídají datu vydání, mohou být obchodníky později měněny. Obrázky jsou jen pro ilustraci, všechny ceny s daní. Detailní podmínky na www.golfovyobchod.cz✦– Sky Alliance ◗ – Reda Golf, ■ – SmartWave, ● – Bestgolf, ✚ – OČVeD, ❙ – GCZ, ✚✚ – Elephant Trading, ▲ – amSPORT, ▼ – Ing. Vašíček, ❚◗ – SprintSport, ▼▲– Kateřina Skácelová

Titleist míčky Pro V1

•golfové míčky Titleist Pro V1and Pro V1x jsou jedničkou vevýběru na celosvětových turnéJsou určeny pro pokročilé hráče

•cena za 3 ks360,−Obj. č. 1V-E●

Obj. č. LKS1❚◗

Letecký kryts kolečky

1 800,−

•cestovní kryt na vašegolfové hole, kterýje bezpečně provedevšemi nástrahamijejich cesty

TIP

Visiball zázračné brýle V 100•skončete se zbytečnými prostoji při hledání míčů,

ušetřete peníze se zázračnými brýlemi, kterénajdou ztracené míčky!!!

•Visiball zázračné brýle jsou osazeny speciálněsestrojenými čočkami, které odstíní většinu trávya listí z vašeho pohledu

•není lepší dárek než tento geniální vynález,který vám pomůže v nepříjemných situacích na hřišti 1 290,−

Obj. č. 111317■

Obj. č. 88888f■1 390,−

Hazard puttinggreen•speciální tvarování podložky

s imitací bankru a vody vám dodápotřebný cit a jistotu při patování

•rozměry podložky 200 cm x 35 cm

Ram Demon R4•půlset R4 je vhodný především pro všechny začátečníky•k dispozici je pánský půlset pro praváky,

na ocelovém shaftu•začátečníkům přizpůsobený design holí zajistí lepší

kontakt s míčem a delší, přesnější rány•půlset obsahuje fairwayové dřevo č. 3,

železa 5, 7, 9, a SW, putter a bagna nošení s nožičkami4 041,−

Obj. č. 222118●

Sleva

Obj. č. 88542f■420,−

Nike One Tour 09•Nike představuje univerzální Profi

Tour čtyřplášťový golfový míč•Power Transfer technologie

zajišťuje maximální vzdálenosta kontrolu vašeho odpalu

•cena za 3 ks

Obj. č. SZH❚◗

Srixon Z−hybrids

3 900,−

•Shaft Diamana je pev-nější ve spodní a horníčásti pro vylepšenípřesnosti a stability

•č. 2, 3, 4, 5, RH,Reg/Stiff - kromě č. 5

Obj. č. MICEB●

Ram SDX2 Hhybridladies •s novým, vylep-

šeným hybridemSDX2 dostanetemíček do vzdu-chu snadněji,a to z jakéhokolipovrchu

•dostupné lofty:20°, 23°, 26°

1 590,−

AKCE

Obj. č. AWS❚◗

All weatherrukavice − pár

400,−

•kombinovanédámské all-weatherrukavice s microfibrena vnější straně prolepší flexibilitu

•S, M, L; růžová,světle modrá

Obj. č. 999048●

Stuburt deštník •stuburt double

canopy deštník,vystřelovacís gumovourukojetí,průměr 180cm

668,−

NOVÉ

TeeGo home range set•s TeeGo Home Range můžete optimálně trénovat uvnitř domu nebo

na Vaší zahradě - odpalovat jeden míček za druhým při naprostém,ničím nerušeném soustředění na Váš švih. Nyní s kvalitnější sítí!

•sada obsahuje: TeeGo - podavač golfových míčků,tréninkovou síť „Practice Net“ (2,8 x 1,4 x 2,3 m),nově s kvalitnější sítí Silverline v barvě černé, pod-

ložku „Standard Mat“, sběrač míčků„Practice Stick“. Hmotnost: cca 12 kg6 990,−

Obj. č. 536▲

ClicGear Trolley 3.0•nový vylepšený model velmi populárního vozíku ClicGear nyní

k dispozici ve verzi 3.0, design rukojeti s téměřdvojnásobným úložným prostorem a vnitřnímdržákem na dva míče, letecký rám vyrobenýz hliníku je nyní ještě lehčí a robustnější, má novézpěvněné bezdušové pneumatiky, a to není vše!

•geniální způsob složenído minimální velikostirozměrů 33 x 38 x 60 cm

5 490,−Obj. č. 525524■

NOVÉ

TIP

NOVÉ

AKCE

Stuburt

AKCE

Page 77: Časopis Golf 2010/10

Najděte si u nás tu nejlepší cenu!

Informace pro obchodníky:Chcete, aby také vaše zboží bylo vidět?• Prostor v internetovém katalogu zdarma.• Zboží nabízíte a dodáváte svým jménem.• Zajímavé zboží nabízené na webových stránkách může být

vybráno k otištění na této dvojstraně. A to úplně zdarma!• Počáteční vytvoření databáze zboží zdarma.

• Množství zboží v e-katalogu není omezeno.• Vlastní přístupové heslo a aktualizace přímo na webových

stránkách.• Stačí podepsat smlouvu, dodat data a pečlivě je aktualizovat.

Více informací získáte nawww.golfovyobchod.cz nebo na [email protected]

Objednávejte:• na korespondenčním lístku• on-line na webových stránkách

• na [email protected]• od 8 do 16 hodin na tel: 548 526 448• celých 24 hodin SMS brána: 732 711 939*

Obj. č. RAMJUNISET●

Ram Junior Set•slušivý a pěkný design golfových setů pro

juniory je dobrou vizitkou značky Ram, stejnětak jako dobré herní vlastnosti těchto holí

•set se skládá z želez 7, 9, sand wedge, putteru,driveru a hybridu. Barevné odlišení bagůje modrý pro chlapce a růžový pro dívky

•rovněž poměr cena versus kvalita tohoto setuřadí tento produkt k nejprodávanějšímv České republice

•verze pro věk 5–8 a 9–12 let•navíc 12 ks míčků Ram 3G a ručník zdarma!

2 952,−Obj. č. 67236●

Rain grip

416,−

• dámskégolfovérukavicevhodné

pro hru v dešti•černé, velikost S–L

Golfový vozík Golfer •trojkolka s nafukovacími kolečky. Vozík

je skladný, kolečka jdou snadno odejmout•rukojeť možno polohovat, vozík má nožní

brzdičku. Držák nascore kartu, na tee, nalahev, síťka na míčky

3 141,−Obj. č. G3100A●

Obj. č. 49▲

2 150,−

Třída A, balení 100 kusů•vynikající kvalita, vhodné pro všechny druhy her•míčky byly většinou použity na několika jamkách

a potom ztraceny•sada obsahuje míče

značek Titleist, Strata,Nike, Maxfli, Wilson,Topflite, Dunlop, Pinnacle

Lakeballs

TIP

Obj. č. GI-PGAT05✦

Taška navozík

580,−

•vhodný pro většinugolfovýchvozíků,extra místopro boty

Obj. č. 201018▼▲

IJP textured stripepolo černé

•velká sleva 30%!•materiál: 93% Polyester,

7% Spandex•barva: černo-modrá•dostupné velikosti S–XXL

1 463,−

PowerBilt Dynasty full set•sada určená pro začátečníky a středně

pokročilé, nabízí ve svém složení maximálníhodnotu za bezkonkurenčně nízkou cenu

•sada: driver, dřevo č. 3, hybridy č. 3 a 4, železa5–PW, patr, bag, headcovery

•pánská pravá i levá,na ocelových shaftech

6 990,−Obj. č. 888522■

NOVÉ

Obj. č. 659▲

1 200,−

Dunlop Max driver•driver s lehkým grafitovým šaftem, loft 10°•velká hlava s velkým sweetspotem

odpouští špatně trefené rány•pěkný design, moderní použité

materiály, dobrá cena!•pravý i levý

NOVÉ

Obj. č. 65958▲

1 350,−

Silverline hůl s kloubem•perfektní pomocník pro nácvik správného

švihového oblouku a držení hole•hůl se při špatném nápřahu a švihu v kloubu

zlomí a tím dá hráči najevo, že nemá správnýpohyb hole. Speciální grip vám nastavísprávné položení prstů

NOVÉ

Ogio Ozone Stand Bag 2010• odlehčený bag na nošení v nových módních

barvách a vynikajícím poměrem ceny a kvality• unikátní 9" organizér, 3 hlavní dělící příčky jsou

umístněny po celé délce bagu• odlehčené dvojité popruhy

na nošení a dále kryt proochranu před deštěm

4 990,−Obj. č. 88852■

NOVÉ

Obj. č. 49485▲

590,−

Dunlop elektronickáskorkarta•možnost počítání skore pro 4 hráče, zapisuje

každou jamku a počítá celkové skore•snadné ovládání, digitální hodiny, měření teptoty•součástí této skorkarty je karabina pro uchycení

na bag, baleno v dárkové krabičce

Obj. č. 706❚◗

Srixon pencil bag•malý a především skladný

bag, v zimě do indoorua v létě na driving

•velká kapsa na oblečenía také kapsa na míče

•dostupná barva: černá

800,− TIP

NOVÉ

Sleva

Page 78: Časopis Golf 2010/10

76 | GOLF

Před nedávnem nadšenci zabý-vající se finesami golfového vyba vení vzrušeně sledovali pří-běh okolo výměny patru Tigera Woodse. Ten těsně před začát-kem British Open oznámil, že odloží legendární patr Scotty Cameron Newport, se kterým vyhrál 13 ze 14 majorů, a začne používat patr Nike Method 001.Po tři kola turnaje Woods patoval nevalně s novým patrem a čtvrté-ho dne se pokorně vrátil k původ-nímu. Zavržení rituálního patru Scotty Cameron Newport a po-tenciální vzestup patru Nike do „kultovní sféry“ zatřáslo akciemi na burze a návrat celé situace zpět pohnul opět cenami akcií…

Tento příběh pokládám za pouč-ný. Čas od času všechny golfisty na jakékoliv úrovni postihne pa-tovací krize. A na všech úrovních bývá tato krize doprovázena vý-měnami patrů. Mezi slavnými profesionály a rekreačními

„ motyčkáři“ jsou však v takovém okamžiku dva důležité rozdíly.1) Naše nevýhoda = my si musíme

golfové hole kupovat za velké peníze, zatímco profíci dostá-vají zaplaceno za jejich užívání.

2) Naše velká výhoda = když se nám zalíbí jiný patr a zdá se nám, že by nám vyhovoval lépe, máme plnou svobodu to udělat a neriskujeme právní spory ohledně smluv a nepošleme ke dnu žádné akcie. Můžeme ná-sledovat hlas našeho srdce.

Patovací krize vedou téměř vždy k výměně patru. To je chvíle, kdy převáží emoce a velmi silně za-toužíte po novém patru, který by vyřešil problémy. Po léta jsem se snažil najít nějaký systém technic-kých parametrů umožňující dát smysluplnou radu různým hrá-čům s odlišnými patovacími styly, aby si mohli vybrat ideální hůl.S přibývajícími léty a zkušenostmi jsem došel k názoru, že vztah

mezi golfistou a patrem je dale-ko více emocionální než tech-nický. Jinými slovy – to nejdůle-žitější je, aby vás uspokojoval pohled na nový patr, aby ve vás budil důvěru, když ho potěžkáte a zakýváte s ním, aby ve vás posiloval pocit důvěry, když ho založíte za míč.Vzhledem k tomu, že celý pro-ces výběru patru je spíše iracio-nální, nesnažte se proto při vý-běru nové hole předstírat racionální chování. Pokud chcete mít k novému patru opravdovou důvěru, zvolte:1) Ten, po kterém nejvíce

toužíte.2) Ten, který se vám nejvíc líbí.3) Ten, u něhož cítíte správnou

hmotnost, když s ním zakýváte.

Dobré patování je z 99 % záleži-tostí podvědomí a je doporuči-telné naslouchat hlasu podvě-domí v okamžiku výběru nového patru.

Po dlouhá léta se věřilo i v odbor-ných kruzích, že patování je příliš velké mystérium a příliš indivi-duální akce na to, aby se dalo ně-jak vyučovat. V posledních letech světový golf zaznamenal pravý opak – je snadné objevit za kaž-dým rohem nějakého „guru“, který prodává ten „jediný zaru-čeně správný způsob patování“.

Je jisté, že na grínu se vyhrávají nebo prohrávají jak největší turnaje této planety, tak i so-botní partičky o pivo. Pramálo užitečné jsou krásné drajvy a spolehlivá železa, když sou-stavně míjíme paty.Není v golfu většího zdroje frustrace nežli soustavně pro-hrávat se soupeři, jejichž hra z odpaliště na grín je citelně

horší než ta naše, a kteří nás pak „přejedou“ v patování. Při-nejmenším já osobně nevím o ničem více demoralizujícím…

Je rovněž jisté, že golfisté se vždy budou dělit na ty, kteří mají skvělé vrozené dispozice k patování, a na ty, kteří musejí tvrdě pracovat, aby si osvojili vlastní styl, jenž jim umožní být na grínu alespoň průměrnými a „nevraždit“ tam skóre.Z plejády velkých osobností mu-sím jmenovat alespoň Bernhar-da Langera, který byl v průběhu kariéry opakovaně postižen zá-važnými problémy pohybové koordinace při patování. Jeho selhání byla tak tragická a jeho boj s nimi tak usilovný a hrdinský, že si za to opakovaně v golfovém

tisku vysloužil přezdívku „Hellen Kellerová světového golfu“.(Hellen Kellerová se narodila v USA a žila v letech 1880 až 1968. V dětství ztratila násled-kem nemoci zrak i sluch a díky pomoci rodičů i vlastní nesku-tečné vůli se stala prvním hlu-chým a slepým člověkem, který dokončil univerzitní vzdělání. Později se angažovala v pomoci osobám podobně postiženým.)

Pokud tedy nejste golfista ob-dařený od přírody patovacím talentem, a přesto milujete golf a chcete tento hendikep pře-konat, pak vítejte ve stejném „ klubu“, do něhož patřím i já. Ostatně, je nás v tomhle „klubu“ mnoho. A jsem skálopevně přesvědčen, že můžeme

Ondřej Kašina,Lisabon

DRIVING | Zamyšlení, reflexe

S přibývajícími léty a zkušenost-mi jsem došel k názoru, že vztah mezi gol-fistou a patrem je daleko více emocionální než technický. To nejdůležitější je, aby ve vás posiloval pocit důvěry, když ho založíte za míč.

Čím patovat? Vyhovte vašim skrytým touhám a hlasu podvědomí!

Jak patovat? Vyslechněte rady, ale spoléhejte jen na sebe!

PATOVÁNÍ – NEJVĚTŠÍ MYSTÉRIUM GOLFU

ČIPY

Page 79: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 77

DRIVING | Zamyšlení, reflexe

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z

Je úplně jedno, jak u toho vypadáte a jak to děláte, jediná důležitá věc je, abyste naprosto věřili, že míček půjde tam, kam ho chcete poslat.

dosáhnout úrovně, kdy patová-ní přestane být naší Nemesis.Nejdůležitější je vypracovat si vlastní strategii a věřit jí. Jak již bylo uvedeno výše, ve chvílích problémů s patováním se vám dostane vyžádaných i nevyžáda-ných rad z různých stran a sami si nejspíše něco přečtete. I já sám jsem přispěl v několik článcích k této množině...V rámci podobných rad a instrukcí se dozvíte, že máte či naopak nemáte patovat po přímé linii nebo po dráze zevnitř-rovně-dovnitř, která v podstatě kopíru-je normální dráhu hlavy golfové hole při úderu. Také se určitě do-zvíte, že máte patovat tak silně, aby míček vždy přeběhl jamku, že ho nemáte „ťukat“, ale rolovat a tak dále a tak dále…

Ze všech těchto instrukcí a rad se dá snadno totálně „zblbnout“ a ztratit i poslední zbytek citu a sebedůvěry. Nelze se však od

nich izolovat, a proto doporučuji – klidně vyslechněte rady, přečtěte si články. Ale pak přichází ta nej-důležitější fáze, kdy se musíte po-kusit vypracovat si svůj vlastní, osobitý styl, jemuž budete věřit.Příkladem vám mohou být nej-větší golfisté historie – jen vel-mi těžko najdete dva, jejichž patovací styl by byl identický. Je úplně jedno, jak u toho vypa-dáte a jak to děláte, jediná dů-ležitá věc je, abyste naprosto věřili, že míček půjde tam, kam ho chcete poslat.

Z vlastní zkušenosti mohu do-dat, že považuji za zcela nedů-ležité, jestli patujete po přímé linii nebo po dráze zakřivené. Prostě to dělejte tak, jak vám to připadá přirozené!Jedna malá a univerzálně plat-ná rada je ta, která doporučuje držet oči nad dráhou patu. To je opravdu zdravý fundament pro kohokoliv. Další obecně

použitelná taktika je držet patr lehce a tak, abychom cítili vá-hu a energii jeho hlavy, když s ním zakýváme nad povrchem při cvičném patu.A do třetice považuji za užiteč-nou teorii Jacka Nicklause, že není příliš moudré snažit se paty hodně agresivně přehrávat. Mé-ně chyb uděláte, kdy si navykne-te patovat rychlostí, která míček nechá „zhynout“ v těsné blíz-kosti jamky. Možná se tak ochu-díte o několik málo senzačních dlouhých patů během kariéry, ale určitě tak každý týden sníží-te počet trojpatů a čtyřpatů…

Jestliže jste si vybrali patr, jenž se vám líbí, a snažíte se vyvinout a ustálit svůj osobitý, individuál-ní styl patování, pak zbytek už je poměrně jednoduchý. Stačí jen odhadnout rychlost konkrétních grínů toho dne a zvyšovat váš cit pro rozdíly v případě jejich různých povrchů.

INZERCE

Vyhrajte bytza 2 miliony

Zahrajte Hole-In-One na 9. jamce

V případě esa získáváte od areálu Golf Hostivař:• originální stříbrnou trofej Golf Hostivař• záznam vaší rány na DVD

A dále od našich partnerů:• byt za 2 miliony od společnosti FINEP Hostivař a.s. (platí jen během turnajů 2010)

• 9 lahví pravého šampaňského na zapití vašeho esa od společnosti Moët & Chandon

Pravidla soutěženaleznete na

www.golfhostivar.cz

hio_171x122_Golf_new.indd 1 20.9.2010 9:19:40

Page 80: Časopis Golf 2010/10

78 | GOLF

Láska paní Negreneové k jedinému ha-vanskému golfovému hřišti narostla do takových rozměrů, že se kvůli ní vzdala práce na univerzitě a stala se místním caddy masterem. I z pohledu kubánských standardů se jednalo o neobvyklou změnu kariéry. „Plat je zhruba stejný a pracovních hodin je méně,“ zhodnotila své rozhodnutí. Díky státní kontrole mezd vydělávají na Kubě špičkoví chirurgové stejně jako zametači chodníků.S přihlédnutím k tvrdé realitě ži-vota na „ostrově svobody“, kde jsou potraviny stále na příděl, dávalo zvláštní rozhodnutí paní Negreneové stále větší smysl.

Havana Golf Club by mohl sloužit jako kulisy hollywoodského fi lmu z 50. let minulého století. Elegantně oblečení golfi sté vcházející do stylové klubovny z počátku dvacátého století, před kte-rou parkují dnes již zastaralé modely studebakerů a chevroletů. Rodiny pose-dávající u bazénu s koktejly a sendviči.Založen Brity roku 1920 jako Rovers Athletic Club, je Havana Golf Club je-diným přeživším golfovým hřištěm kubánské metropole. Prvních dvacet let Castrova režimu byl tiše tolero-ván a v klubovně a na fervejích stále převažoval britský akcent. Během

studené války se zde scházeli diplo-maté a špióni jednotlivých mocností nad sklenkou mojita.Aby si golfi sté mohli zahrát osmnáct ja-mek na zdejší devítce, postavili si na každé jamce alternativní odpaliště. Caddyho zde na jedno kolo seženete za pět dolarů, což jsou peníze převyšující plat většiny Kubánců, včetně paní Negre-neové. Problém mají místní hráči s gríny, které jsou často zamořeny mravenci. Jiný boj vede místní klub se zloději, kteří kradli vlajky tak vytrvale, že musely být nahrazeny větvemi s navázanými hadry.

Představa návratu zlatých golfových časů na Kubu zažehla jiskru v oku brit-ských a kanadských investorů, kteří do-stali pobídky k výstavbě luxusních re-sortů od vlády Raula Castra. Foster and Partners připravili investiční plán mariny a golfového resortu se třemi 18jamko-vými hřišti a tisíci pěti sty byty na prodej a k pronáj mu. Mluvčí projektu už dnes ale tvrdí, že šlo jen o studii proveditel-nosti a projekt se dále nerozvíjí.I přes enormní zájem místní vlády o americké a evropské golfi sty, utrá-cející na Kubě, měly i další grandiózní projekty vždy podobně jepičí život. Turismus na Kubě je řízen armádou a Raulem Castrem, který velel ozbroje-ným silám před získáním prezidentské

funkce během vlády svého bratra. Raul tvrdí, že již schválil více než tucet významných golfových projektů.Jádro neúspěchu podobných projektů tkví ale v následujícím detailu. Kuba ne-umožňuje jednotlivcům nákup a prodej nemovitostí. Jedinou volbou pro cizince je dlouhodobý pronájem na dobu 75 let podobně, jako tomu bylo před časem v Dubaji. Ať už je to neochotou zahra-ničních investorů k výstavbě projektů, které mohou být jednoho dne znárod-něny, nebo obavou vlády ze sociálních nepokojů kvůli výstavbě luxusních re-sortů, většina golfových projektů zů-stává stále jen na papíře.

Od počátku revoluce prezentoval Fidel Castro golfové kluby a hřiště jako místa, kde se scházejí protirežimní živly, gam-bleři a gangsteři. Revoluce, která začala s obrovskou podporou jako odpor proti Batistově režimu, se brzy přetransfor-movala do socialismu sovětského typu a vedla ke konfi skacím majetku a ma-sové emigraci z ostrova. S výjimkou Rovers Athletics byly všechny golfové kluby, včetně několika klenotů designo-vaných architektem Donaldem Rossem, obsazeny armádou.

V roce 1962, krátce po karibské krizi, která hrozila nepředstavitelnou

DRIVING | Postřehy Breta Brassiera

KUBÁNSKÁ GOLFOVÁ

ODYSEAMarlene Negreneová stála s drajvrem na prvním odpališti hřiště Havana Golf Club. Nemohla se dočkat následujících devíti jamek, zakončených koktejlem na devatenáctce. „Miluji to tady,“ řekla si pro sebe bývalá profesorka angličtiny na prestižní havanské univerzitě. „Tady vždycky potkám zajímavé lidi.“Připravil: Bret Brassier

Page 81: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 79

světovou katastrofou, udělal Fidel Castro následující gesto, aby obměkčil americké veřejné mínění. Pozval svého revolucionářského druha Ernesta „Che“ Guevaru na golf, což mělo být bráno jako signál přátelství k americkému pre-zidentu Kennedymu. Oba muži se ke hře dostavili v uniformách následováni mnoha reportéry. Hrálo se na historic-kém hřišti Colinas de Villareal.

Oba byli syny vysoce postavených rodin a Che pracoval během studií medicíny v Argentině jako caddy. Jak hra pokra-čovala, oba soupeři zapomněli, jakým buržoazním sportem si to špiní ruce a ryzí soutěživost ovládla jejich hru.Kubánský novinář Jose Lorenzo Fuentes, Fidelův osobní reportér, měl za úkol za-znamenat průběh souboje. Byl to jeho poslední den v práci. Z fl oridského exilu deníku Wall Street Journal později sdělil: „Castro mi řekl, že titulek bude Prezi-dent Castro vyzývá prezidenta Kenne-dyho k přátelské hře golfu. Napsal jsem, že hra se nesla ve velmi soutěživém duchu

a ani jeden z hráčů nechtěl prohrát. Cítil jsem potřebu napsat pravdu, a tak jsem v deníku komunistické strany uvedl, že vítězem se stal Che. Příští den jsem byl propuštěn a podařilo se mi dostat ze země.“Snad zázrakem se stalo, že Rovers Athletic existoval ještě dalších dvacet let. Před klubovnou vlála vlajka krá-lovny Alžběty II. a uvnitř visel Fidelův

portrét. Dokonce i po revoluci bylo pro Kubánce možné vstoupit do klubu, pokud si to mohli fi nančně dovolit.Během období, kdy Kuba vysílala svou armádu do války v Angole a jinde po světě, se v Rovers Athletics hrál golf a po večerech se pořádaly taneční party. Fidel získal titul čestného prezidenta klubu a příležitostně se stalo, že na grínu vedl jednání se zahraničními hosty.

Rok 1980 byl pro Kubu přelomovým. Fidel ohlásil, že každý, kdo chce opustit „ostrov svobody“, má možnost tak učinit. Tisíce lidí zaplnily v zápětí peruánskou

ambasádu a následoval masový exodus po moři k břehům Spojených států.Byl to začátek konce Rovers Athletic, jelikož spousta emigrantů se rekru-tovala z řad členů klubu. Kubánské úřady ho následně znárodnily s tím, že byl veden protisocialistickými živly. Dvacítka kubánských členů, která zů-stala, pak byla nepřetržitě sledována tajnou policií.A ve stejném stavu spočívá klub po-sledních třicet let. Obklopený průmys-lovou zónou na cestě k havanskému letišti zůstává vzpomínkou na staré časy. Turisté sem zabrousí jen zřídka a taxikářům trvá minimálně půl hodiny, než najdou klubovnu schovanou mezi továrními halami.

Paní Negreneová jen v klubovně vy-práví, kterak se tu před pár lety objevil Diego Maradona během svého pobytu na Kubě, kde podstoupil operaci. Mezi členy klubu patří mimo jiné Robert Vesco, uprchlý fi nančník, na něhož si brousí zuby americká federální policie. „Ten se tu ale dlouho neukázal,“ podotýká a celé vyprá-vění uzavírá slovy, „zkrátka to tady miluji, členové jsou milí a čas od času mi přine-sou knihy nebo jiné drobnosti. Zrovna jsem tak dočetla Sto roků samoty od Márqueze. Mám krásný život a spoustu času na čtení.“

DRIVING | Postřehy Breta Brassiera

I přes enormní zájem místní vlády o americké a evropské golfisty, utrácející na Kubě, měly grandiózní projekty vždy podobně jepičí život. Turismus na Kubě je řízen armádou a Raulem Castrem.

Havana vyzdobená portrétem Che Guevary, který zde před lety svedl golfový souboj s Fidelem Castrem.

Page 82: Časopis Golf 2010/10

DRIVING | Příběhy z historie

80 | GOLF

Připravil:

Jan Vlášek

Jen jeho kedík a bratr však věděli, že v klubovně museli Harrymu pomoci, aby vůbec vstal ze židle. Sám obešel kolo v tu-nelovém vidění a později si jeho průběh nebyl schopen vůbec vybavit. Dva týdny

poté se vydal na neformální klání se členy klubu South Herts. Na dvanácté jamce však chrta Vardona přepadl záchvat kašle a následně se fyzicky zhroutil. Diagnóza byla nemilosrdná – tuberkulóza.

Sanatorium Mundseley v Norfolku se sta-lo Harryho domovem po následujících devět měsíců. Nic než postel, četba a ča-sem procházky po místní devítce – to bylo

pro Vardona zvyklého na každodenní dril nekonečně skličující. Po osmi měsících uprosil ošetřujícího lékaře, aby s ním ab-solvoval jedno kolo na místní devítce. Na čtvrté jamce s parem tři zahrál Vardon hole-in-one, což se mu doposavad v kari-éře podařilo jen jednou. Následující měsíc se vrátil do normálního života. Z tuberku-lózy se však už nikdy definitivně nezotavil.Po návratu ze sanatoria již nebyl tím neomylným chrtem. Pravidelně se sice umisťoval v první desítce všech význam-ných britských turnajů, ale zejména krát-ké paty ovlivněné třesem pravé ruky mu znemožňovaly atakovat místa nejvyšší.

Jeho sokové, členové Velkého triumvirátu, však nelenili. V roce 1908 vyhrál James Braid svůj čtvrtý titul na Open, rok poté jej následoval i Taylor, a oba tak dostihli Harryho. Navíc v roce 1910 Braid získal svůj pátý titul a Vardon pomalu začal ztrácet respekt svých soupeřů. Byl sice i nadále uznáván, ale spíše jako velká gol-fová osobnost než jako soupeř, na něhož je třeba dávat si pozor.Vardon se však nemínil vzdát. Vyzbrojen novým delším a těžším patrem od Arthu-ra Browna a novou technikou patování, která nevycházela ze zápěstí, ale z kyva-dlového pohybu ramen, se v roce 1911 postavil rekordnímu počtu 226 hráčů na Open Championships hraném v Royal St. Georges v Kentu. Po třech kolech byl ve vedení s náskokem tří ran na ostatní členy Velkého triumvirá-tu, jeho nového přítele Teda Raye z Jersey, Duncana a Herda. Toho dne však Harry odehrál jedno ze svých nejhorších finá-lových kol – opuštěn svým švihem zahrál osmdesát. Smířen s osudem si na osmnác-tém grínu zapálil dýmku a sledoval, kdo z pronásledovatelů jej předstihne.Tentokrát však nechtěl Claret Jug snad nikdo. Nejprve odpadl Taylor, po něm Duncan i Ray. James Braid nezvládl

HARRY VARDON:NÁVRAT KRÁLETřiatřicetiletý Harry Vardon vyšel v roce 1903 z klubovny prestwického golfového klubu s náskokem sedmi ran na druhého Sandyho Herda vstříc svému čtvrtému vítězství na British Open. Kolo dokončil s výsledkem 78 ran, celkové skóre za čtyři kola se zastavilo na čísle 300, čímž padl další rekord British Open.

Harry Vardon (zleva), Francis Ouimet a Ted Ray při nezapomenutelném US Open v roce 1913.

Page 83: Časopis Golf 2010/10

DRIVING | Příběhy z historie

na osmnáctce čtyřmetrový pat do pa-ru, a musel se spokojit s druhým mís-tem. Herdovi by stačilo na osmnáctce na vítězství dokonce bogey, ale po dra-jvu do rafu, vyhrání míče zpět na fer-vej a nepřesné ráně mimo grín zahrál

trestuhodných 6, proto se musel podě-lit s ostatními o druhé místo.Jediný, kdo se zachoval chladnokrevně, byl Francouz Massey, vítěz Open z roku 1907. Tento chladný Bask zahrál na osm-náctce bez problému par a zápas zamířil do play-off hraného na 36 jamek.Následujícího dne vstoupil na osmnáct-ku Harry Vardon v pohodě, v jaké ho diváci vídali v dobách jeho největší slá-vy na přelomu 20. století. Bezchybný, soustředěný a s oním známým sebevě-domým úsměvem na rtech trefoval fer-vej za fervejí a umisťoval paty tam, kam patří – tedy do jamky. Tisícovky diváků hnali znovuzrozeného hrdinu vpřed.

Massey nehrál špatně, poprvé ztratil až na čtrnáctce, kde zahrál double bogey. Na konci první osmnáctky však ztrácel již pět úderů a na patnácté jamce druhé osmnáctky vedl Vardon již o jedenáct. Na sedmnácté jamce, zrovna když se

chystal Harry patovat, za ním Massey přišel a podal mu ruku. Kapituloval jamku před koncem – ve hře na rány nevídaná věc. Následně Massey zvedl Harryho ruku nahoru a dav vybuchl nad-šením. „Dlouhý život pro krále,“ stačil ještě Massey popřát Harrymu, než byl král odnesen na ramenou diváků ke klu-bovně. To, čemu již všichni přestávali věřit, se stalo skutečností. Harry Vardon byl zpět, král se vrátil.

Znovu se lesknoucí Vardonovy hole moh-ly opět po letech namířit svůj odpal přes oceán. Přišel čas pro Harryho návrat do Ameriky. Cílem mělo být nejprve turné

po různých amerických golfových klu-bech, kde měl po boku Teda Raye sehrát vesměs vyzyvatelské zápasy proti míst-ním profesionálům. Harryho přítel, lord Nordcliffe, sponzor celého turné objed-nal lístky do nejluxusnějších kajut zaoce-ánského parníku, který měl Vardona se vší parádou vyložit v New Yorku. Ona za-oceánská loď, Titanic, se dne 15. dubna 1912 ráno potopila ve vodách Atlantiku.Harry na ní však naštěstí nebyl. Kvůli novým příznakům tuberkulózy musel totiž turné na poslední chvíli o jeden rok odložit. Tuberkulóza tak zachránila Vardonovi život a umožnila, aby se na-přesrok uskutečnil jeden z největších golfových zápasů všech dějin.V roce 1913 se konalo na hřišti The Coun-try Club v Brooklyne ve státě Massachu-sets 19. US Open. Trofej si podle vrouc-ných přání lorda Nordcliffa měl z Ameriky odvézt nejlépe Vardon, nebo alespoň Ted Ray. Plán Nordcliffovi málem vyšel. Suve-rénnímu tažení těchto dvou golfových matadorů turnajem se dokázal postavit pouze jeden hráč – Francis Ouimet, dva-cetiletý amatér, který celý svůj dosavadní život prožil v jednopodlažním domku na špinavé ulici Clyde Street, přímo naproti golfovému klubu...

Massey zvedl Harryho ruku nahoru a dav vybuchl nadšením. „Dlouhý život pro krále,“ stačil ještě Massey popřát Harrymu, než byl král odnesen na ramenou diváků ke klubovně.

INZERCE

- 18 HOLES PAR 72 5056 - 6530m

- 9 HOLES PAR 27 660m

- TRAINING FACILTIES driving range, putting & chipping green

- GOLF ACADEMY full service, individual approach

- CLUBHOUSE conference room, lobby bar, boardroom

- FSG SIMULATORS 61 world know courses

- WELLNESS / SPA completely care of a body, 9 saloons

- RESTAURANT wide variety of a meals, not only grill

- PRO SHOP fully stocked, high quality brands

- FITTING CENTER TITLEST correct club models and personalised set specifications for optimum performance

- CHILDREN‘S CLUB training programme, day - care

desig

n&m

acwo

rk by

mar

tinpo

upe ©

2009

d

Golfof mind

a way of life.aaa sssssssssstttttttttaaaaattttaa ssttttaaaattGolf

of

MICHALOVICE 72, 293 01 MLADÁ BOLESLAVtel.: +420 739 456 992, +420 326 327 272

[email protected], www.golfmladaboleslav.cz

inzerce_GV_TISK.indd 1 27.2.2009 14:32:14

Page 84: Časopis Golf 2010/10

82 | GOLF

DRIVING | Střípky z grínů

Účastníci nedělního hostivařského klání v hickory golfu

S pomocí dobových kostýmů se hráči i hráčky pomyslně posunuly v čase o 100 let zpátky.

Sobotního Hickory Matche hraného na 9 jamek se zúčastnilo celkem devěta-dvacet hráčů a hráček, včetně dvou profesionálů, čtyř žen a tuctu cizin-ců reprezentujících celkem osm zemí ( Anglie, Austrálie, Bulharsko, Česká republika, Holandsko, Chorvatsko, Ně-mecko a Švédsko). Nejlépe si nakonec vedli Perry Somers z Austrálie (v kate-gorii brutto), v netto kategorii zvítě-zil Jiří Škába z domácího hostivařské-ho klubu. Ženám vládla Švédka Britta Nord a nejlepším amatérem se stal Prokop Sedlák z Golfového klubu Líšni-ce (rány brutto).O den později pak proběhl Czech Hickory Championship 2010 (domá-cí šampionát v hickory golfu) hraný na 18 jamek. Mezi startujícími opět nescházeli čtyři profesionálové, ve stejném počtu se zapojily také ženy a z devíti států dorazilo čtrnáct cizin-ců (Anglie, Austrálie, Bulharsko, Čes-ká republika, Holandsko, Chorvatsko, Německo, Skotsko, Švédsko). Podruhé

za víkend se z vítězství na rány brutto radoval Australan Perry Somers, který zároveň získal titul českého šampiona, v netto kategorii se prosadila Theresia Rolfs z Německa. Další trofeje mířily do Švédska – pro nejlepší ženy (rány brutto) sklidila Britta Nord, z amatérů vyšel vítězně její krajan Michel Edin.

Oba turnaje provázela velmi přátelská atmosféra, jež účastníky i všechny pří-tomné diváky přivedla do období před přibližně 100 lety, což umocnily i krás-né dobové kostýmy, v nichž se většina startujících představila.Součástí sobotního odpoledního pro-gramu byla i soutěž o nejlépe obleče-nou hráčku a hráče a patovací hickory soutěž pro doprovod. Večerní barbeque party pak hosty provázel osvědčený hu-dební jazzový soubor Palm Jam. Celkově se obě soutěže setkaly s velmi pozitiv-ním ohlasem, hráči ocenili velice kvalitní organizaci, zázemí hostivařského areálu i skvěle připravené hřiště.

STÁLE ŽIVÁ HISTORIE GOLFU aneb Hostivařský Czech Hickory Championship 2010Poslední prázdninový víkend se na hostivařském hřišti konaly dva turnaje v hickory golfu, tedy turnaje, kde golfi sté hráli s původními historickými holemi s dřevěnými šafty, vyrobenými převážně v období 20. let minulého století.Text: GC Hostivař, foto: Jiří Bartošek

Page 85: Časopis Golf 2010/10

DRIVING | Czech Lady Open

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 83

Není s podivem, že turnaj na známém hřišti Black Stork v Tatranské Lomnici doprovázelo nádherné slunečné poča-sí, protože jak už se stalo zvykem, nejen páni, ale i pěkné počasí českou Ladies Tour doprovázejí. Black Stork nebyl vý-jimkou ani tentokrát. Kdo zná a zažil hřiště s panoramatem hor, určitě pocho-pí, o čem se zde píše.Česká skupina se sjela den před tur-najem, aby nasála atmosféru pohodo-vého hotelu přímo na hřišti i jeho pří-jemnou obsluhu včetně perfektního zázemí a vybavení, které svým hostům nabízí. Část výpravy pro svůj přesun

použila dokonce autovlak, a tak o zá-žitky nebyla nouze.

Naše reprezentantky si na náročné osm-náctce vedly nadmíru zdatně a odmě-nou jim zato byly upomínkové ceny za umístění na „medailových“ příčkách. Bylo tedy co slavit. Hotelové wellne-ss za tím účelem poskytlo svoje pro-story a jen umocnilo i tak výbornou atmosféru.

Letošní turnaj Česko-Slovenského Ladies Cupu 2010 pokračoval v zaběhnuté tra-dici. Tu nastartovala bývalá prezidentka

CLGA Marie Stavařová, která má vel-kou zásluhu na kooperujících turnajích obou dámských túr.Snahou současné prezidentky Hany Jadrníčkové je nejen úspěšné pokra-čování této spolupráce, ale i vzájem-ná podpora při konání dalších ročníků obou sérií. Ta letošní vyvrcholila závě-rečným mezinárodním kláním v Haug-schlagu, jež proběhlo 11.–12. září.

Více informací na www.clga.cz

DÁMSKÁ ZAHRANIČNÍ MISEVýprava na Slovensko

Výbor CLGA děkuje všem hráčkám, hráčům a partnerům za účast!

generální partner mediální partneřipartneři

Ani v srpnu Czech Ladies Golf Association nezahálela a její účastnice přijaly pozvání slovenské strany, jež ve dnech 6.–7. srpna uspořádala v podhůří Vysokých Tater další díl oblíbené dámské série Ladies Golf Cup.

Text: Lenka Hošková, Foto: Danka VeleckáNa Black Storku přivítalo hráčky krásné počasí.

Page 86: Časopis Golf 2010/10

V sobotu 11. září se na golfové hřiště do Mariánských Lázní sjelo více než osm desítek golfi stů, aby zde fi nálo-vým kláním zakončili VIII. ročník tur-naje Business Golf Cup.

Celým krásně prosluněným dnem účast-níky provázel moderátor Vlasta Korec. Po registraci všechny přivítali velvysla-nec Slovenské republiky v Praze Peter Brňo a zástupce generálního partnera turnaje společnosti Czech Coal, a.s. Luboš Pavlas.Po samotném startu si profesionál-ní trenér odvedl ostatní hosty – ne-hráče na golfovou akademii, aby si po obědě společně vyzkoušeli hru na veřejném hřišti. Pro mnohé z nich to byl

první kontakt s golfovou holí i s golfem samot ným. Nejednoho z těchto účastní-ků tento krásný sport okouzlil, a tak je více než pravděpodobné, že se s řadou z nich budeme potkávat na hřištích již v dalším ročníku Business Golf Cupu.Finálový turnaj na sluncem zalitém gol-fovém hřišti si nenechali ujít ani osob-nosti jako Andrea Verešová s manželem Danielem Volopichem a další.Hru si užili opravdu všichni, i když mě-li malinko „těžkou hlavu“ po páteční After party, která se uskutečnila v hote-lu Esplanade jako rozloučení s letošním ročníkem. Dobře si všimněte níže uve-dených výsledků, tentokrát totiž něž-né pohlaví „převálcovalo“ celé pánské osazenstvo!

Přejeme všem našim golfovým partne-rům pohodový závěr roku 2010, co nej-úspěšnější start v roce 2011 a těšíme se na viděnou na turnajích IX. ročníku Business Golf Cup 2011.

(PR, Euronova)

Více informací na www.businessgolfcup.com

DRIVING | Střípky z grínů

BUSINESS GOLF CUP VYVRCHOLIL V MARIÁNKÁCH

VÝSLEDKY TURNAJE

HCP

0–18 Pořadí Hráč

1 Daniel Lyach

2 Jan Bürger

3 Luboš Měkota

Turnaj doprovodu (public)1 Lásková, Šotová, Štychová

2 Tiger Team

3 Memsep Team

Vložené soutěžeLongest drive Elena Dvořáková (ženy) | Tomáš Dunovský (muži)

Nearest to pin Kužela Břetislav

Brutto vítěz Bürger Jan

HCP

18,1

–36 Pořadí Hráč

1 Alena Kuželová

2 Šárka Vinklerová

3 Petr Walder

HCP

37–5

4 Pořadí Hráč1 Jana Pavlasová

2 Tereza Ješátková

3 Eva Mühlbachová

1 Yokogawa

2 Linde Plyn

3 Renault Truck

SOUTĚŽ O PUTOVNÍ POHÁR FIREMNÍCH DRUŽSTEVBusiness Golf Cup 2010

Zástupci nejúspěšnějších fi remních družstev, kterým vévodil výběr Yokogawy.

Finále osmého ročníku hostil Royal Golf Club Mariánské Lázně.

Na sklonku srpna vypuklo v Telči velké gol-fové klání, když do tohoto resortu pozvala své obchodní partnery reklamní agentura WIP Reklama. Za pěkného počasí a dne plného pohody obohatila turnaj exhibiční hra českého PRO Martina Bauera a junior-ské naděje Michaely Kulhánkové.

Absolutním vítězem a majitelem krás-né ceny ze skla se stal arbitr České republiky František Klufa, vložené soutěže a ceny od partnera turnaje, prodejce vozů BMW ACR Auto České Budějovice, získali za nearest to pin Michal Kulhánek ( Syner) a Andrea

Ungerová (Hošek Motor), longest drive ovládli Zdeněk Treblík ( Zone invest) a Renata Škorpíková (W.M.G).Poděkování patří všem partnerům a hráčům společnosti WIP Reklama.

Text a foto: Dalimil Remunda

Partneři WIP Reklamy bojovali v Telči

Vítězný František Klufa měl z ceny opravdu radost. PRO Martin Bauer hrál naplno.

84 | GOLF

Page 87: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 85

DRIVING | Moderní trendy

„Valaška, sekyrka na dlouhém topůrku, je vlastně univerzální golfovou holí, ideální kombinací drajvru i patru, v pod-statě plnohodnotnou náhradou všech dřev i želez, celého obsahu golfového bagu. Takový Valach ráno vstane, zastrčí ji za opasek, do kapsy kus špeku a spě-chá na golf,“ říká Fajkus a (už vážně) dodává, „nejen golf, ale i druhé bydlení u něj má dnes na Valašsku i v celých Beskydech zelenou.A nemusíme chodit pouze do golfové Mekky regionu, na Čeladnou, podívej-me se do Rožnova pod Radhoštěm, Ostravice nebo až na sever, do slezského podhůří Beskyd, do Ropice.“

Kam konkrétně nás tedy dnes zavedete?Do samotného srdce Valašska, do Vel-kých Karlovic v údolí Vsetínské Bečvy. Jménem Razula byl původně nazýván místní prales, kde nebyl žádný problém potkat medvěda či vlka, později horský hotel (kde byl v posledních letech nao-pak problém potkat hosta) a dnes apartmánový dům, který nabízí druhé, ale i první bydlení, případně pronájem každému, komu učaroval tento nádher-ný kout moravsko-slovenského pomezí s nedotčenou přírodou a rázovitými obyvateli.

A kde je ten golf?Právě na konci prázdnin bylo přímo ve Velkých Karlovicích slavnostně otevřeno pěkné devítijamkové hřiště – zbrusu

nový golfový resort, který rozšiřuje golfovou nabídku na Valašsku.

Valašsko je ale drsný kraj, co zde budou dělat golfi sté v zimě?Golfový resort počítá i s indoorem, tak-že s golfovými holemi se golfi sté roz-loučí, jen pokud je budou chtít vystří-dat za hole lyžařské. Pro lyžování jsou zdejší terény ideální a služby široké.

A letní alternativy golfu?Tak na medvědy už dnes na Razulu asi nevyrazíte. Zato na borůvky (na Valaš-sku se jim říká hafery) určitě, stejně jako na další lesní ovoce. A taky na houby!

A není-li golfi sta vášnivým sběračem?Může se stát vášnivým turistou nebo cykloturistou! Tady určitě!

A co umělecky nebo historicky zamě-řený golfi sta?Ten jistě navštíví místní známý historic-ký dřevěný kostelík a muzeum Valašska, případně si vyšlápne na vrcholek Soláně, kde žila a tvořila řada slavných umělců regionu.

Za rozhovor děkuje Ivo Doušek

Více informací o společnosti

na www.realspektrum.cz

REAL SPEKTRUM, a.s.

Adresa: Lidická 77, 602 00 Brno

Tel.: +420 606 749 954, +420 602 156 823

Fax: +420 541 212 474

E-mail: [email protected]

BYDLENÍ U GOLFU IVDú Valaši dú, golf si zahrajúNaše letní putování po českém a moravském golfovém bydlení zakončíme na Valašsku, odkud pochází náš prů-vodce Jiří Fajkus, místopředseda představenstva Real Spektrum Group.

Poctivý obchod s nemovitostmi

Jiří Fajkus: „Fakt takhle ne? Vážně?“

Horské bydlení Razula

Page 88: Časopis Golf 2010/10

86 | GOLF

O Špindlerově Mlýně se často mluví jako o perle Krkonoš. A to nejen pro svou geografi ckou polohu uprostřed nejvyšších českých hor, ale především pro přírodní krásy, jež město ležící na území Krkonošského národního parku, obklopují.Celoročně se zde nabízejí výlety po údolích i hřebenech, které vás prove-dou po rozsáhlých horských loukách,

přes malebné bystřiny až do hlubokých lesů a otevřou vám nezapomenutelné výhledy na zdejší krajinu.Jako středisko zimních sportů pak Špindlerův Mlýn hraje na území České republiky svou vybaveností a rozsahem absolutní prim.

Píše se rok 1984. Špindlerův Mlýn byl komunistickým establishmentem

vybrán jako místo, kam se upracovaní funkcionáři uchýlí v případě napade-ní našeho socialistického států „zlým imperialistou“. A tak zde v tomto ro-ce, v prostorách bývalé vojenské cvičné střelnice ve svahu Medvědína, začíná vý-stavba historického i stavebního uniká-tu. Vojenskou sekcí Státní plánovací ko-mise byl objekt navržen jako „pracoviště vlády za branné pohotovosti státu“.

DRIVING | Životní styl

LIVE IN HARMONYJak se rodí moderní wellnessZní to jako pohádka, ale ve Špindlerově Mlýně k proměně vojenského bunkru pro papaláše na moderní wellness hotel Harmony Club Hotel ****Superior s tou nejširší nabídkou služeb v Krkonoších opravdu došlo. Nevěříte? Tak čtěte pozorně.

Harmony Club Hotel s nejširší paletou služeb v Krkonoších

Page 89: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 87

Pět nadzemních podlaží ukrývá kromě mnoha pokojů i dvanáctimetrový ba-zén, několik jednacích sálů a salónků, ale také řadu utajených chodeb a míst-ností. Čtyři podzemní patra sahají až do hloubky bezmála šestnácti metrů a mezi sebou jsou oddělena místy až třímetrovou vrstvou betonu a pancéřo-vanými dveřmi. Jde totiž o kompletně vybavený a soběstačný protiatomový kryt, v němž nechybí prostory pro vo-jenskou nemocnici, operační sály, pod-zemní heliport a podobně.

Přesuňme se do roku 1989. „Vrazi z Wall Street“ nás jako mávnutím kouzelného proutku přestávají ohrožovat na živo-tech, vláda ztrácí potřebu uchylovat se před nimi do krkonošského podzemí. V tomto roce byl objekt dokončen, do svého původně plánovaného provo-

zu však nikdy uveden nebyl. Namísto toho se, již v soukromých rukách, mění v moderní hotel HARMONY CLUB ****, uspokojující požadavky té nejnáročnější klientely.Úniková dráha se mění ve sportovní střelnici, bunkrové prostory jsou využi-ty pro vybudování dvou bowlingových drah, golfového simulátoru, fi tness cen-tra, místnosti pro stolní tenis, kurtu na squash, kinosálu nebo vinného sklípku. U hotelu vyrůstají dvě víceúčelové kryté haly pro tenis a badminton.

A jsme v současnosti, v roce 2010. Har-mony Club Hotel ve Špindlerově Mlýně je všeobecně znám rozsahem a vyso-kou úrovní svých služeb, což potvrzu-je i jeho letošní zvýšení kvalitativního ohodnocení na **** Superior. V sou-vislosti s tím prošlo velkými změnami

hotelové sportovní centrum, jehož re-cepce dostala moderní vzhled, který zaujme už při příchodu.Největší novinkou je však letos v červnu otevřený Sauna World o rozloze 860 m2, který svým rozsahem, designem a vyba-vením dosahuje kvalit těch nejmoder-nějších evropských wellness středisek.

Návštěvníci si mohou vybrat z pěti dru-hů saun a dopřát si relaxaci v krásném prostředí. V rámci dvouhodinového vstupu je k dispozici velká fi nská sauna se světelnými efekty, tropická sauna se

zvukovou kulisou, klasická parní sauna, aromatická bylinková sauna a eukalyp-tová lázeň. Dále pak zdraví velmi pro-spěšný „kneippův chodníček“, v němž se střídavě prochází jezírky s horkou a stu-denou vodou. Samozřejmostí je ochlazo-vací bazének, několik druhů sprch a pří-jemná relaxační místnost.

Rozšířena byla i nabídka masáží, která kromě klasické sportovní a rekondiční masáže zahrnuje i masáž lávovými ka-meny, aroma masáž, exotickou thajskou masáž, baňkování, čokoládové a medo-vé zábaly s masáží, pepřové a další kos-metické zábaly.Služby nového wellnessu Harmony Club Hotelu zahrnují i pravidelná cvičení pro ženy a poradenství hotelového wellness conciergé v oblasti výživy, sportu a vů-bec všeho, co je pro vaše tělo dobré a naopak.

Využijte mimosezónní období a při-jeďte si nový Wellness & Sauna World v Harmony Club Hotelu vyzkoušet na vlastní kůži. Pokud vás více zajímají ty betonové tajné chodby a protiatomové dveře, stačí se zeptat, rádi vám je ukáží.

(PR)

Více informací na www.harmonyclub.cz

DRIVING | Životní styl

Největší novinkou je letos v červnu otevřený Sauna World o rozloze 860 m2, který svým rozsahem, designem a vybavením dosahuje kvalit těch nejmodernějších evropských wellness středisek.

Sauna World představuje letošní novinku v nabídce už tak bohatých služeb.

Interiér dvoulůžkového pokoje

Page 90: Časopis Golf 2010/10

88 | GOLF

DRIVING | Právní poradna

Pojem „vyšší moc“ (vis maior) není ob-čanským zákoníkem výslovně používán. Může se na ni však odkazovat několik je-ho ustanovení – např. § 420a odst. 3, § 421a, 428, 432, § 517 odst. 3 a § 520. Jako tzv. vyšší moc bývá zpravidla ozna-čována objektivně nepředvídatelná a objektivně neodvratitelná náhoda. Ně-kdy však je tento termín chápán úžeji a rozumí se jím pouze tzv. vnější neod-vratitelná náhoda, která nezávisí na vůli jedné ze stran, tedy v tomto případě provozovatele a golfisty.Zjednodušeně řečeno: Vyšší moc zna-mená nepředvídanou výjimečnou situaci nebo událost, kterou nemohou strany ovlivnit, která brání některé z nich v pl-nění jejích povinností a která není způ-sobena její chybou nebo nedbalostí. Jedná se o jakousi překážku ve splnění závazku.Definici této překážky můžeme najít v obchodním zákoníku (§ 374): „Za okol-nosti vylučující odpovědnost se považu-je překážka, jež nastala nezávisle na vůli povinné strany a brání jí ve splnění její

povinnosti, jestliže nelze rozumně před-pokládat, že by povinná strana tuto pře-kážku nebo její následky odvrátila nebo překonala, a dále, že by v době vzniku závazku tuto překážku předpovídala.“

Tato okolnost zpravidla osvobozuje dluž-níka – v našem případě provozovatele – od povinnosti splnit závazek – v našem případě vůči golfistovi (tzn. od povinnosti

nahradit hráči škodu, která mu vznikla nemožností dohrání již zaplaceného fee za daný den na hřišti).Vyšší moc tak typicky nezávisí na vůli ani jedné ze stran, nelze ji ovlivnit

a v zásadě ani předvídat. Můžete si pod ní představit například různé přírodní události a kalamity, vyšší mocí však mo-hou být i stávky nebo převraty. Pravdou je, že stávka dodavatelů surovin vás ob-vykle o golf nepřipraví, ale prudká prů-trž mračen s následnou lokální povodní už ano. Ani v takovém případě však ne-lze – dle výše uvedeného – spravedlivě po provozovateli žádat, aby vám poskytl

slevu, neboť svým jednáním či opome-nutím nic nezpůsobil.V případě vyšší moci tedy nemáte ná-rok na slevu z poplatku, ledaže by vaše smlouva (máte-li ji s provozovatelem) takovou situaci řešila jinak. Je ovšem možné požadovat alespoň alikvotní část poplatku za užívání hřiště.

Jakub Jurásek,

vedoucí právního oddělení

Unie pro rozhodčí a mediační řízení ČR, a.s.

Tel.: +420 545 242 592

E-mail: [email protected]

www.urmr.cz

KDYŽ UDEŘÍ ŠPATNÉ POČASÍUrčitě se již mnoha golfovým nadšencům stalo, že si šli zahrát golf v den, kdy mělo být slunečné počasí, ale místo toho se na hřiště spustila průtrž mračen nebo bouřka. V dnešním článku se budeme zabývat vymezením tzv. vyšší moci – kterou taková nečekaná průtrž mračen bezpochyby je – a jejími dopady ohledně zaplaceného fee za hřiště na provozovatele a hráče.

Vyšší moc zpravidla osvobozuje provozovatele od povinnosti splnit závazek vůči hráči.

Foto

: ww

w.f

utur

eim

ageb

ank.

com

V případě vyšší moci nemáte nárok na slevu z poplatku, ledaže by vaše smlouva takovou situaci řešila jinak. Je ovšem možné požadovat alespoň alikvotní část poplatku za užívání hřiště.

Page 91: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 89

DRIVING | Střípky z grínů

Letos naplánovali organizátoři turnaj na pátek 3. září. Do Kořence se tento-krát sjelo na sedm desítek hráčů a té-měř pět desítek nehráčů. Mezi golfi sty se objevil také olympijský vítěz ve střel-bě na trap David Kostelecký – kmotr lifestylového magazínu Satisfakce, který Unie vydává.Po přivítání hostů ředitelkou obchod-ního oddělení Unie Štěpánkou Farano-vou a manažerem resortu Vlastimilem Štefl em zahájily jednotlivé fl ajty hru po-stupným startem z jamek č. 1 a 10. Za-tažené nebe a ranní mlha sice nejprve hrozily pokazit účastníkům příjemný zá-žitek, nakonec se však počasí umoudřilo. Zábava – a zdaleka nejen ta golfová – se tak rozproudila naplno.

V dobré náladě a s osvěžujícím občerstvením u srubu i u jamek turnaj

pokračoval do odpoledne, hráči se v je-ho průběhu zúčastnili také vložených soutěží longest drive, nearest to the pin a hole in one. Na jamce č. 7 se me-zitím konala dobročinná soutěž ve pro-spěch Nadačního fondu Modrý hroch, v níž se hráči utkali s profesionálním golfi stou Miroslavem Stehlíkem.Nenudili se ani nehráči a začátečníci, kterým byli k dispozici zkušení trené-ři. Po předvedení a vysvětlení zákla-dů golfu následoval praktický trénink a miniturnaj. I na driving range se ode-hrálo několik dobročinných soutěží ve prospěch fondu. Pozornost hostů přita-hoval také doprovodný program, který jim umožnil např. proletět se ve vrtulní-ku, svézt se na čtyřkolce, prohlédnout si automobily Hyundai, ochutnat luxus-ní doutníky, středoamerické rumy či moravská vína.

Po slavnostním vyhlášení vítězů a udě-lování cen předali zástupci Unie šek s výtěžkem všech charitativních akcí ře-ditelce Nadačního fondu Modrý hroch Monice Chasákové. Po sečtení jednot-livých výtěžků se na šeku nakonec ob-jevila částka dosahující téměř 55 000 Kč. Pomůže při léčbě poraněných dětí, o které Modrý hroch pečuje.Několik šťastných výherců se poté mohlo proletět nad podvečerní kraji-nou v horkovzdušných balónech a vrtul-níku, hned nato sáhli do strun kytaristé kapely Pozdní sběr a kuchaři rozžhavili gril s masovými specialitami. Skvělá ná-lada tak hosty neopustila ani ve večer-ních hodinách. Skalní příznivci golfu si ještě stihli zahrát při miniturnaji „noční odveta“ se svítícími míčky.

ATMOSFÉRA, KTEROU NA HŘIŠTI JEN TAK NEZAŽIJETEGolf Cup Unie pro rozhodčí a mediační řízení ČR 2010

Po loňském úspěšném premiérovém ročníku se Unie pro rozhodčí a mediační řízení ČR rozhodla opět uspořádat vlastní golfový turnaj na hřišti v Kořenci. A není divu – nejeden účastník před rokem prohlásil, že šlo o nejlepší turnaj celé sezony, který překvapil kvalitní organizací, skvělou atmosférou i doprovodným programem.

Text a foto: Miroslav Mašek

VÝSLEDKY TURNAJE

HCP

0–18 Pořadí Hráč

1 Tanasis Kesidis

2 Michal Král

3 František Ventura

Nejlepší brutto1 Jiří Blažek

2 Tomáš Hrůza

3 Tanasis Kesidis

Akademie1 Jaromír Přibyl

2 Milan Vrtílek

3 Monika Chasáková

HCP

18,1

–36 Pořadí Hráč

1 Jaroslav Pecha

2 Jiří Nepustil

3 Tomáš Weinberger

HCP

37–5

4 Pořadí Hráč1 Radim Hladiš

2 Petr Dohnal

3 Michal Babička

Sportovního zápolení na Kořenci se zúčastnilo na sedm desítek golfi stů.

V rámci doprovodného programu se účastníci turnaje mohli proletět i vrtulníkem.

Page 92: Časopis Golf 2010/10

90 | GOLF

DRIVING | Men Tour

Zpátky ale k letošku, dvaatřicet nejlepších golfi stů si to v nejbližších dnech rozdá ve fi nálovém kole, kde půjde o hodně. Zá-jezdy, elektronika, hodnotné ceny a pou-kazy – to vše čeká na ty nejúspěšnější.Finále a Pohár Mistrů představují vrcholy

sezony, které se odehrají na Zbraslavi, druhé dějiště bude teprve upřesněno, rozhodnutí padne mezi Ypsilonkou a Konopištěm.

A jak se vyvíjela situace na čele průběž-ného pořadí? Na nejvyšším postu se vystřídali tři hráči: Zdeněk Hašek, Filip Branberger a Tomáš Chroust. V první polovině října se naběhne na nový žeb-říček 2011, a tak se dá předpokládat, že bychom na první pozici mohli zaregis-trovat nové jméno. Ženská jednička Iva Branbergerová pro změnu držela své vedoucí postavení po celou sezonu.

Díky novému reklamnímu partnerovi Golf Resortu Arabella hráči na posledních tur-najích vyhrávali greenfee včetně buggy na I. ročníku Mallorca Men Tour (každo-denní turnajová série bude pořádaná na Malorce od 13. listopadu). O měsíc

později čeká hráče této série turecký Belek, v lednu a únoru jsou v plánu dva turnusy na Kanárských ostrovech a na závěr zimní sezony se pojede ještě na jih Evropy, do Španělska nebo Portugalska.

Příští rok se zaběhnutý model túry moc měnit nebude. Golfi sté, kterým utekl start minulé sezony, mají nyní jedineč-nou příležitost naskočit do turnajového vlaku a začít bojovat o fi nále 2011.

Více informací na www.mentour.cz

DALŠÍ SKOK TURNAJOVÉHO TYGRASezona 2011 začalaPrávě končí letošní třetí ročník nejrozsáhlejší české amatérské túry Men Tour, které se letos zúčastnilo na dva tisíce hráčů, mužů a žen. Už nyní se však hraje o body do žebříčků sezony 2011.Text a foto: Martina Rechtoríková

1. Chroust Tomáš 804

2. Hašek Zdeněk 788

3. Cemper Petr 752

4. Branberger Filip 748

5. Kotal Jakub 743

6. Fischer Jiří 734

7. Rak Antonín 733

8. Souček Lukáš 729

9. Sedláček Boris 728

10. Žďárský Pavel 711

11. Pietschmann Dominik 711

12. Němejc Milan 704

13. Kolbek Martin 690

14. Van Der Schaft Ewout 683

15. Kim Jin Hong 682

16. Schmidt Jiří 679

17. Lauda Michal 658

18. Pieter Marek 655

19. Branbergerová Iva 646

20. Květoň Karel 645

21. Tichavský Jakub 640

22. Mazůrek Lukáš 639

23. Javorek Pavel 630

24. Kudláček Pavel 621

25. Havel Jiří 608

26. Krejčí Josef 607

27. Nečas Jan 604

28. Trefi l Jiří 598

29. Wünsch Matěj 592

30. Krňávek Zdeněk 592

31. Přeček David 590

32. Ko Ju Yung 588

33. Holušová Martina 582

34. Kánský Pavel 575

35. Poláček Jiří 571

36. Zámečník Martin 563

37. Řehák Jan 562

38. Malý Miloslav 560

39. Dvořák Josef 543

40. Pávek Petr 540

41. Jírek Allan 539

42. Huleja Martin 538

43. Nácovská Silvia 536

44. Kounovský Lukáš 526

45. Medřický Jan 513

46. Trochta Vojtěch 506

47. Tax Tomáš 503

48. Marek Jiří 502

49. Prokš Milan 501

50. Kvíčala Jan 501

Celostátní netto/stableford žebříček k 19. 9.

MEN TOUR

51. Oliva Vladimír jun. 493

52. Janakiev Miki 489

53. Ságner Milan 489

54. Pergler Jakub 487

55. Kubík Dominik 483

56. Lisenko Radim 482

57. Weisl Hanuš 479

58. Kylies Pavel 466

59. Machač Martin 462

60. Hlávka Marek 448

61. Sejkora Marek 445

62. Baluška Arnošt 444

63. Dušek Pavel 439

64. Matějka Martin 429

65. Froněk Václav 426

66. Mašek David 420

67. Nagy David 418

68. Hamr Jan 418

69. Mikšovský Daniel 416

70. Pressl Martin 414

71. Ságner Filip 404

72. Bocharov Viacheslav 401

73. Mach Vladimír 396

74. Vasserbauer Radek 391

75. Sitnianský Milan 381

76. Jukl Jan 378

77. Mrkva Karel 377

78. Plein Christoph 374

79. Kaabi Faouzi 368

80. Kaisr Michal 367

81. Černý Stanislav 365

82. Chuchel Luboš 362

83. Lelek Petr 359

84. Svěráková Lucie 349

85. Javorek Petr 348

86. Ausburher Josef 346

87. Štros Ota 345

88. Bursa Michal 344

89. Kolář Tomáš 340

90. Popenko Petr 340

91. Vaněk Luděk 333

92. Formánek Michal 328

93. Petro Pavel 323

94. Bubeník Jan 323

95. Vopátek Martin 323

96. Rákosník Pavel 321

97. Mazánek Jiří 319

98. Kalašnikov Jaroslav 318

99. Horáček Dalibor 318

100. Kárník Martin 318

Dekorování nejlepších účastníků turnaje v Mariánských Lázních.

V první polovině října se naběhne na nový žebříček 2011, a tak se dá předpokládat, že bychom na první pozici mohli zaregistrovat nové jméno.

Page 93: Časopis Golf 2010/10

DĚTSKÝ GOLF | Představujeme

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 91

Tatiana Boháčová, rodačka z Havlíčkova Brodu, soutěžící v kategorie dívek do 7 let si formu dokázala načasovat ideál-ně tak, aby ve finálovém klání vyzrála na suverénku túry Amélii Štěpánkovou, jejíž skalp získala i na dvou dalších turnajích US Kids, a to na Nové Americe a v Čes-kém Krumlově. Úspěchem skončilo i její účinkování v jamkovce, ve které ve finále přehrála Denisu Sobotovou. Není divu, že vítězství ve finálovém podniku túry považuje za svůj dosud největší úspěch. V celkovém žebříčku US Kids Golf Tour 2010 je druhá s desetibodových odstu-pem na Amélii Štěpánkovou.Golfu se Tatiana věnuje od čtyř let, kdy ji k zelenému sportu přivedl otec, a v sou-časnosti své umění piluje pod dohledem trenérů Bedřicha Petráně a Petra Grub-nera na hřišti ve Svobodných Hamrech.

V kvapíkovém rytmu se letošním roční-kem US Kids Golf Tour proháněl v listo-padu devítiletý Adam Balatka. Jakmile přišel na odpaliště, soupeři museli vyhla-šovat stav nejvyšší pohotovosti. V zá-kladní části se Adam představil sedmkrát a bilance šesti výher a jednoho druhého místa asi nepotřebuje bližší komentář. Šikovný rodák z Liberce, jemuž žádný sport není cizí, triumfoval i ve finále na Nové Americe a v celkovém hodnocení je lepší už jen Zdeněk Sita.Kdo ví, zda se nevydá ve stopách svého vzoru Roryho McIlroye, který je právem

považován za velký talent současného světového golfu a mnozí v něm vidí Woodsova nástupce. Adam by se po-dobné cestě jistě nebránil.

Třetím do party je nejstarší Daniel Bek, nastupující v kategorii chlapců do 11 let. Přemýšlivý šampión se smyslem pro fair play obohatil svou sbírku úspěchů o pět výher a dvě druhá místa, škoda pro ně-ho, že absentoval v závěrečném finále, i tak nicméně drží třetí pozici na žebříč-ku a stejná pozice mu patří v hodnocení ČGF do 12 let.Na rozdíl od většiny svých vrstevníků se nevzhlédl v některém ze slavných hráčů současnosti, ale to mu v cestě za úspě-chem, jak je zřejmé z jeho výsledků, nijak nebrání. Podobně jako Adam, i Daniel ve volném čase holduje sportu nebo se za-čte do zajímavé knihy.

Ve zkratce bychom ještě měli připome-nout povedený kousek Daniely Součkové, bronzové hráčky v kategorii dívek do 12 let, které se ve finálovém klání na Nové Americe podařilo zahrát hole-in--one. Stalo se tak na osmnácté jamce Maple Hills. Na třípar dlouhý 110 metrů použila osmičku železo a v pětileté historii US Kids Golf Tour zařídila vůbec první eso!Výsledky, zajímavosti a více informací najdete na webových stránkáchwww.uskidsgolf.cz.

HVĚZDIČKY DĚTSKÉ TÚRY

Tatiana BoháčováDatum narození: 13. 8. 2003Člen GC: Svobodné HamryVěková kategorie: dívky do 7 letHole: US Kids LavenderTrenér: Bedřich Petráň a Petr GrubnerHraje golf od: 4 letPrvní turnaj: US Kids Tour 2009Největší golfový úspěch: 1. místo na US Kids TourKdo ji přivedl ke golfu: otecNejlepší letošní výsledky: 1. místo US Kids TourZáliby a další sporty: tenis, plavání, malování

Adam BalatkaDatum narození: 15. 11. 2001Člen GC: Liberec – MachnínVěková kategorie: chlapci do 9 letHole: US KidsTrenér: Jakub ZáleskýHraje golf od: podzimu 2007První turnaj: Liberec 2008Největší golfový úspěch: 11. místo na světovém šampionátu US Kids Golf 2010Kdo ho přivedl ke golfu: rodiče a jejich kamarádiGolfový vzor: Phill Mickelson, Rory McIlroyNejlepší letošní výsledky: 11. místo na svě-tovém šampionátu US Kids Golf 2010, vítěz finále US Kids Golf 2010 ČR a vítěz několika turnajů základní části této série, 93 ran ze žlutých odpališť na Ypsilonce, snížení hendi-kepu na 22, vítěz několika regionálních turna-jů dětí, dobrá umístění na turnajích dospělýchZáliby a další sporty: hokej, tenis, florbal, sjezdové a běžecké lyžování a všechno, k čemu se dostane

Daniel BekDatum narození: 12. 5. 1999Člen GC: Poděbrady, HostivařVěková kategorie: chlapci do 11 let (USKG), do 12 let (ČGF)Hole: US KidsTrenér: David ŠiplaHraje golf od: přibližně od 5 letPrvní turnaj: v 7 letechNejvětší golfový úspěch: aktuálně 3. místo v žebříčku ČGF do 12. let, letos dvakrát 2. místo na turnaji MajorKdo ho přivedl ke golfu: rodičeNejlepší letošní výsledky: 74 ran z červe-ných odpališť na YpsilonceZáliby a další sporty: veškeré sporty, florbal, tenis, četba

STRUČNÁ VIZITKA

Známá dětská série US Kids Golf Tour dospěla až do finále, což je ten nejlepší důvod seznámit se nejen s jejími výsledky, ale hlavně si představit další trojici účastníků, kteří se nesmazatelně zapsali do jejích dějin.Text a foto: Karel Kučera

Finálové klání proběhlo na Nové Americe

Page 94: Časopis Golf 2010/10

DOMÁCÍ HŘIŠTĚ | Praha – Zbraslav

92 | GOLF

Koncert pro dvě ruce a golfovou hůl aneb podmanivá hra barev – to všechno a ještě něco navíc nabízí zbraslavská osmnáctka.

Page 95: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 9393W W W . C A S O P I S G O L F . C Z

Je stejně záhadná jako úsměv Mony Lisy a ten, kdo touží důvěrně poznat kouzlo její krásy, měl by ji navštěvovat dnes a denně. Alespoň tak to tvrdí zbraslavský „Leonardo“, Mick McShaney, a dodává, že v její přítomnosti se určitě nudit nebudete.

Text: Petra Prouzová, foto. Antonín Krčmář, Zdeněk Sluka

Foto

: An

toní

n Kr

čmář

Page 96: Časopis Golf 2010/10

DOMÁCÍ HŘIŠTĚ | Praha – Zbraslav

Všechno zlé je pro něco dobré, ales-poň tak tomu bylo v případě vzniku zbraslavské osmnáctky, jež za svůj zrod vděčí velké vodě. Po povodních v roce 2002 totiž město rozhodlo o změně vy-užití pozemků v zátopové oblasti, a tak na pozemcích rodiny Bartoňů, které má hlavní investor Vladimír Motlík v nájmu na 50 let s opcí, mohlo postupně vyrůs-tat golfové hřiště.„Nejkrušnější chvíle nastaly, když archeo-logové našli v oblasti původního grínu osmnáctky vzácné ohniště z doby ka-menné. Naštěstí to jen lehce pozměnilo původní plány, ale vznik hřiště samot-ného to neohrozilo,“ vzpomíná Motlík na počáteční patálie.

BRATŘI V TRIKU„Nabídek na design hřiště jsem měl v minulosti spoustu, ale tento projekt mne zaujal svými ambicemi i potenciá-lem. Také jsem znal lidi v pozadí, takže jsem mohl očekávat, že hřiště bude

kvalitní a bude splňovat veškeré svě-tové parametry. Jen tak do nějakého projektu bych určitě nešel,“ prozrazu-je nejúspěšnější profesionální golfi s-ta s českými kořeny Alex Čejka, jehož jméno je se Zbraslaví nerozlučně spjato.

Zatímco Čejka zastal roli kreativce přidávajícího k dobru své zkušenosti i dojmy ze hřišť, na kterých během své bohaté kariéry hrál, technické záležitosti ležely na bedrech archi-tekta Jeremyho Forda, jehož díla na-jdeme v několika evropských zemích i za mořem.Třetím z mužů, kteří se na vybudo-vání hřiště podíleli, byl shaper Mick

McShane, přezdívaný Leonardo da Vin-ci s bagrem. Na něm už bylo, aby Ale-xovým a Jeremyho představám vdechl život a převedl je do reality. V golfovém průmyslu není Mick žádný nováček, což potvrzuje i jeho spolupráce s Arnoldem

Palmerem, Robertem Trentem Jonesem či Kylem Phillipsem. Byl přizván i k vý-stavbě takových klenotů jako Castle Course v St. Andrews, Kingsbarns nebo K Club, kde před čtyřmi lety hostili prestižní Ryder Cup.„Jako hráč zákonitě vnímám na hřišti trochu jiné podněty, takže jsem ně-kdy neměl představu, jak složité je vše zharmonizovat, ale myslím, že jsme

Podpis českého rodáka s německým pa-sem Alexe Čejky nenese jenom osmnác-tijamkové hřiště, profesionál působící drtivou většinu času na nejvýznamnější golfové sérii světa, PGA Tour, nijak ne-skrýval zájem podílet se na výchově dal-ších hráčů. Realizaci akademie, reagující na poptávku po výuce golfu pro mládež i po komplexním vzdělání dětí v českém prostředí, tak už nic nebránilo v cestě. Unikátní projekt byl pod vedením ředi-tele akademie Tomáše Slavíčka, majitele resortu Vladimíra Motlíka a Alexe Čejky zahájen v červnu roku 2008.„Vždycky jsem se chtěl nějakým způ-sobem podílet na výchově mladých golfi stů a když přišel majitel resortu

s konkrétním nápadem, neváhal jsem,“ prozrazuje Čejka a dodává, „myslím, že spojení zkušeností Tomáše Slavíčka a je-ho znalost problematiky mládežnické-ho golfu v Česku a s určitou skromností i moje jméno k nám mohou přitáhnout řadu mladých a začínajících golfi stů.“V této souvislosti není bez zajímavos-ti, že do řad členů akademie vstoupila v současnosti nejtalentovanější česká hráčka Klára Spilková. Také ji kromě vý-borného tréninkového zázemí oslovila úzká spolupráce se školami. V konkrét-ním případě jde o Gymnázium Oty Pavla v Radotíně, jehož studentkou je právě Spilková, a Základní školu v Lipenicích s rozšířenou výukou angličtiny a sportů.

Mimořádně talentovaným dětem může být navíc umožněn individuální studijní plán. Od letošního školního roku studu-je v obou školách již více než 20 hráčů.

„Je to první projekt takového rozsahu a šíře v České republice a chceme, aby tuto možnost měly všechny děti bez roz-dílu. Jediným kritériem tak bude jejich perspektiva, píle a výkonnost, to vše za-ložené na kvalitním vztahu mezi školou, trenéry a rodiči,“ objasňuje smysl akade-mie její ředitel Tomáš Slavíček, současný šéf komise mládeže ČGF, mající v oblasti práce s mládeží již mnohaleté zkušenos-ti. V akademii budou vycházet ze zkuše-ností Alexe Čejky, ze specifi ckých pod-mínek, které golf v Česku zatím má, ale také ze zkušeností z minulosti, tedy z čin-nosti Tréninkových středisek mládeže, sportovních tříd apod. „Tento systém byl po revoluci šmahem rušen a dodnes se nám nepodařilo jej v plné míře nahradit,“ uvádí věci na pravou míru Slavíček.

Děti v akademii jsou rozděleny podle vě-ku a výkonnosti a dělí se do tréninkových skupin (přípravka, pokročilí, reprezenta-ce a perspektivní skupiny). Dnes tak zde napočítáme 140 dětí rozdělených do cca 15 družstev. Pevnou součástí trénin-kového procesu je všeobecná gymnastika, kondiční cvičení, lehkoatletická průprava,

Golfová akademie Alexe Čejky

Jako by tu příroda sama uspořádala koncert pro čtyři barvy, kdy se zeleň grínů a fervejí, „přetahuje“ s modří vod a oblohy, to vše v podmanivém rozhovoru bílých a červených písků.

Alex Čejka sleduje patující Kláru Spilkovou, od letošního roku studentku Gymnázia Oty Pavla, které s Čejkovou akademií úzce spolupracuje a kde má golfi stka individuální studijní plán.

Foto

: Zd

eněk

Slu

ka

Page 97: Časopis Golf 2010/10

zimní kondiční soustředění na horách. Stará se o ně deset trenérů a cvičitelů pod vedením zkušeného Head Pro Petra Štrou-gala. Zahajuje také spolupráce s Golfovou akademií Ivana Lendla na Floridě, první reciproční soustředění proběhnou v ro-ce 2011. Součástí programu jsou rovněž výběrová soustředění ve Španělsku a po-chopitelně i letní prázdninové soustředění v některém z domácích resortů.

Ačkoliv je golf významnou součástí živo-ta těchto dětí, nenahrazuje jim klasickou tělesnou výchovu. „Nahrazovat tělocvik golfem je zásadní omyl. Jsem přesvěd-čen, že bez všestrannosti nelze vychovat dobrého golfi stu. Proto budeme věnovat kondiční a všeobecné sportovní přípra-vě zásadní pozornost,“ potvrzuje Slaví-ček a prozrazuje, kde vidí hlavní úskalí

projektu. „Jednoznačně v kvalitě a vzdělá-ní trenérů a cvičitelů. Do budoucna bych zde chtěl mít nejen vynikající profesionál-ní trenéry se zkušenostmi v práci s mláde-ží, ale hlavně vysokoškolsky vzdělané cvi-čitele a trenéry, tedy pedagogy.“

S ohledem na dosavadní zájem ze stra-ny dětí, který předčil stanovené cíle, převládá v akademii mírný optimismus. Na hodnocení je možná ještě brzy, šéf akademie přesto vzhlíží k budoucnos-ti s nadějí. „Věřím, že rozhodnutí MOV o zařazení golfu do programu olympij-ských her od roku 2016 je pro náš sport rozhodující a přelomové. Třeba v našich podmínkách dokážeme vychovat budou-cího účastníka či účastníci her. A když ne olympionika, tak každopádně mladého člověka s trvalým vztahem ke golfu.“

95W W W . C A S O P I S G O L F . C Z

vždy dospěli k tomu nejlepšímu řešení. Osmnáctku jsem několikrát prošel, abych se ujistil, že je hratelná pro začá-tečníky a výzvou pro zkušené hráče,“ prozrazuje něco z kuchyně vzniku zbra-slavského hřiště Alex, který se už tě-ší na design druhé zdejší osmnáctky, kde by měl být jeho rukopis ještě zřetelnější.

KONCERT PRO ČTYŘI BARVYA jaké tedy vloni otevřené 18jamkové hřiště je? Velkorysé, ambiciózní, jedi-nečné – i s takovými přívlastky se při jeho popisu setkáme. Ačkoliv se osm-náctka nachází v rovině, vykouzlilo zde zmiňované bratrstvo několik uměle vy-tvořených terénních vln (spill offs), kte-ré se s náramnou chutí „zakusují“ do terénu a znesnadňují hru.Relativně široké ferveje a rovinatý cha-rakter by však neměly ukolébat vaši ostražitost. Ostatně o to se postará i řada zdejších bankrů, které nejsou

dvojích druhů, jak by se nezasvěceným mohlo zprvu zdát. Klasické písečné překážky jsou vysypány bílým pískem,

zatímco z ploch vyplněných červenými písky (sandy wastes), jež jsou další míst-ní specialitkou, se hraje podobně jako

Tým golfové akademie• Alex Čejka – prezident akademie• Vladimír Motlík – prezident Prague

City Golf Club• Tomáš Slavíček – ředitel akademie• Petr Štrougal – hlavní trenér• Jana Hrkalová – ředitelka Gymnázia

Oty Pavla v Radotíně• Zdenka Masnerová – ředitelka

Základní školy v Lipencích

Tréninkové zázemí• Prague City Golf Club,

Praha 5 – Zbraslav• 18jamkové hřiště | 9 jamek (par 3) |

2 × driving range | cvičné plochy | tělocvična v Lipencích

• Zimní příprava v indoorech: Zbraslav | Erpet | hotel Step

• Tréninkové kempy ve Španělsku (Costa del Sol, březen a říjen) | výběrová soustředění (JAR, Florida)

• Každoroční letní soustředění v některém z domácích golfových resortů | zimní soustředění na horách (výuka lyžování)

• Pro rok 2012 je naplánováno otevření dalšího 18 jamkového hřiště.

KontaktDr. Tomáš SlavíčekTel.: + 420 725 781 345Email: [email protected]: www.praguecitygolf.cz

ZÁKLADNÍ IFORMACE

Jedním z možných soupeřů budou i obří bankry strážící gríny.

Tým akademie

Foto

: An

toní

n Kr

čmář

Foto

: Zd

eněk

Slu

ka

Page 98: Časopis Golf 2010/10

96 | GOLF

DOMÁCÍ HŘIŠTĚ | Praha – Zbraslav

z ferveje a hůl v nich můžete založit bez obav z postihu.Když pak nad hřištěm zasvítí šmolkově modré nebe, zrcadlící se na vodní hla-dině jezírek, jimiž je umně prošpiková-na takřka celá druhá devítka, odmění vás Zbraslav dech beroucí scenérií. Ja-ko by tu příroda sama uspořádala kon-cert pro čtyři barvy, kdy se zeleň grínů a fervejí, o jejichž svěží vzhled dbá zá-vlaha, „přetahuje“ s modří vod a oblo-hy, to vše v podmanivém rozhovoru bílých a červených písků.

Hřiště by mělo nastavit vstřícnou tvář i rekreačním hráčům, nicméně mistrov-ské ambice nezastírá. Podle toho je k němu třeba přistupovat. Zamíříte-li na Zbraslav poprvé, snažte se spíš než riskantní zkratky hledat střed fervejí. Teprve až poznáte její záludnosti, mů-žete popustit uzdu fantazii a volit od-vážnější řešení, zvlášť při hře přes vodu. Potrápit může i délka, z bílých se hraje 6 161 metrů, dámy z modrých si dají 6 306 metrů.Úvodních devět jamek má linksový ráz, který umocňují i nesčetné „pot“ bankry rozeseté všude vyjma jedničky, zbýva-jící části hřiště dominuje voda. Celým

hřištěm prochází alej, jež víceméně od-děluje obě devítky. Vzrostlé stromy pak Zbraslavi propůjčují dospělejší charak-ter, než jaký ve skutečnosti má. Zvlněné gríny, z nichž ten největší má 2 000 m2 (dvojitý grín 5. a 7. jamky), na sebe pro změnu berou podobu irských či skot-ských předků a vyžadují dobrou před-stavivost i odhad pro délku.„Zbraslav je férové hřiště, ferveje jsou široké, přehledné, na hráče nečekají žádné pasti. Na těžkých jamkách se ne-snažte házet čtyřčičku železo rovnou na grín, skórovat můžete v klidu na pě-ti kratších jamkách,“ dává zdarma radu k dobru Čejka.

MALÁ LEKCE COURSE MANAGEMENTUStrategickou jamkou nabízející několik variant jejího zdolávání je dvanáctka, kde do hry ve značné míře promlouvá voda po levé straně ferveje. Riskantní střelci a hráči, kteří umějí tvarovat rány, si na tomto více než třísetmetro-vém čtyřparu (z bílých kamenů přesně 330 metrů) mohou mnout ruce.

V ideálním případě byste drajv měli směřovat co nejblíže vodě, o to ostat-ní se už postará sklon dráhy. Z týčka je to nějakých 215 metrů, v protivětru tak bude odpal solidní prověrkou. Tady se ukáže pravdivost všech těch povídaček z devatenáctky o „nekonečné“ délce vašich drajvů… Neradujte se předčasně, ani když duje do zad, protože uprostřed ferveje leží v přístupové cestě poměrně rozsáhlý bankr. A vězte, že mnohdy pů-sobí na dlouhé míčky jako magnet.Ti, kteří se udrželi vlevo mají „ze-lenou“, v postupu k vlajce už nic nebrání. Pokud jste naopak na odpa-lišti úder přes vodu zamítli a blížili se

zprava, pak se ještě musíte vypořádat s pískem v přední části jamkoviště. Je jasné, jakou variantu by měli volit krát-cí hráči i ti s vyššími hendikepy, pro něž bude útok na grín třetí ranou so-lidním počinem.

ZA DOBRÝM ČÍSLEM DO „HOR“?Nejspíš si jen s povzdechem pokle-pete na čelo, když vám prozradím,

PRAHA – ZBRASLAVAdresa: Prague City Golf Club, K Rado-tínu 15, 156 00 Praha 5 – ZbraslavTel.: +420 257 217 733Email: [email protected]: www.praguecitigolf.czGPS:49°58‘12“ N, 14°22‘25“ ERok otevření: 2009Počet jamek: 18 | Par: 72Délka (m): 6 556 (černá) | 6 161 (bílá) | 5 766 (žlutá) | 5 306 (modrá) | 4 938 (červená)Green fee: 900 Kč (po–út, do 12.00) | 1 400 Kč (po–pá) | 1 800 Kč (so–ne)Služby: akademie chip & putt | 18jamkové patovací hřiště Himaláje | driving range | warm up area | Golfová akademie Alexe Čejky | výuka golfu | indoor | půjčovna vybavení | pro shop | restaurace | multifunkční sál

UŽITEČNÉ INFORMACE

„Zbraslav je férové hřiště, ferveje jsou široké, přehledné, na hráče nečekají žádné pasti. Na těžkých jamkách se nesnažte házet čtyřčičku železo rovnou na grín, skórovat můžete v klidu na pěti kratších jamkách.“

Zbraslavské „Himaláje“ vás dokonale provedou nástrahami patování.

Foto

: Zd

eněk

Slu

ka

Page 99: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 97

že se dobré výsledky rodí v horách. „Himaláje“ skutečně nabízejí takřka ideální podmínky pro nácvik lasero-vě přesných patů, nicméně se neděs-te, horská nemoc vám nehrozí a také vás nepoženu do tibetských klášterů, abyste v poklidu rozjímali nad patova-cím úderem. Stejnojmenný název jako nejvyšší pohoří světa totiž nese i zbra-slavských osmnáct jamek určených pro nácvik patů.Při příležitosti otevření této jedineč-né osmnáctky uspořádali na Zbra-slavi neoficiální domácí šampionát v patování, jehož základní kola se uskutečnila v září, finále proběhlo první říjnovou sobotu.V tuzemsku unikátní hřiště, jež nezapře inspiraci skotským St. Andrews Ladies Putting Club, bylo otevřené teprve zkraje srpna a ve své podstatě jde o roz-měrný a výrazně tvarovaný grín s něko-lika ostrůvky se vzrostlou trávou. A aby vaše krátká hra byla opravdu „top“ po všech stránkách, o to se postará i de-vět tříparových jamek tvořících pitch & putt hřiště.

Prvotřídní zázemí resortu rozkládají-cího se na bezmála 160 hektarech do-plňuje stylová klubovna architektky Barbary Hamplové, uvnitř které najde-te recepci, dámské a pánské šatny, re-stauraci, multifunkční sál i úschovnu holí. Z jejích teras se nabízí výhled na celé hřiště.

I když se nefalšovaná exkluzivita pro-mítá v ceně (vstupní poplatek bratru za bezmála 228 tisíc korun), nemáte zde pocit, že byste byli na kvalitě ošizeni. „Domlouváme se třeba na tom, že by ve vozících byla zdarma voda. Kdo si odloží boty v šatně, našel by je při návratu ze hřiště vyčištěné. Chceme, aby členové i hosté u nás dostávali něco navíc,“ pro-zrazuje něco málo z plánů Lucie Motlí-ková, marketingová manažerka hřiště a manželka investora.A těmito počiny plány manželů zdaleka nekončí, souběžně s dalším vylepšováním stávající osmnáctky

by v druhé etapě mělo v jejím sou-sedství vyrůst dalších osmnáct jamek. Jak už prozradil Alex Čejka, do druhé-ho zbraslavského dítka by měl vdech-nout ještě více ze svého golfového já. Vzniklo by tak hřiště s přísně privát-ním členstvím a vlastním zázemím. Kromě toho město Praha plánuje v okolí Zbraslavi vybudovat rekreační park a vodní laguny, což spolu se za-mýšleným obchvatem zvyšuje atrak-tivitu celé lokality. Nicméně není nač čekat, přijeďte se o kvalitách jedné z nejnovějších tuzemských osmnáctek přesvědčit už nyní.

Narodil se roku 1970 v Marián-ských Lázních a právě v tomto tradičním místě českého golfu udělal „první golfové krůčky“ spolu se svým dědečkem, vášnivým golfi s-tou. V necelých devíti letech emigroval s otcem do Německa, kde dále rozvíjel svůj golfový talent. V osmnácti přestou-pil mezi profesionály a začal se velmi razantně prosazovat, nejprve na domá-cí a posléze i evropské golfové scéně.Dvakrát triumfoval i na české půdě (Czech Open 1990 a 1992) na turna-jích evropské PGA Tour. Nejúspěš-nější sezonu zažil v roce 1995, kdy dominoval na třech podnicích EPGA Tour včetně nejprestiž-nějšího klání Volvo Masters ve Valderramě.

Po několika letech se rozhodl zkusit štěstí i na zámořské US PGA Tour,

na níž působí dodnes. Na své prv-ní vítězství v americké sérii sice

stále ještě čeká, přesto má na svém kontě několik velmi dobrých umístění. Nejvíce si cení druhých míst z turna-jů International a BC Open.

V necelých 39 letech má však stále ještě několik sezon

před sebou.Angažuje se v mnoha různých projektech spojených zejména s dětmi. Sám má dva syny, Alexe a Felixe. Nyní propůjčil své jmé-no také dětské golfové akademii,

jež vznikla při zbraslavském Prague City Golf Club.

KDO JE ALEX ČEJKA

ián-mto olfuky“ spolu ým golfi s-h emigroval

dále rozvíjelácti přestou-al se velmi ve na domá-ové scéně.ské půdě ) na turna-ejúspěš-995, kdy cích tiž-rs ve

Po několika leteštěstí i na zá

na níž půsní vítězs

stále jena svédobrcení jů In

V necvšak s

před seAngažuprojektes dětmi.a Felixe.no také

jež vznPra

KA

I když se hřiště nachází v rovině, jeho designéři tu pár pastiček nachystali.

Foto

: An

toní

n Kr

čmář

Foto

: Zd

eněk

Slu

ka

Page 100: Časopis Golf 2010/10

98 | GOLF

VětrušeJedna z dominant Ústí nad Labem byla vystavěna na konci minulého století nad soutokem řek Bíliny a Labe. Po ná-ročné rekonstrukci byla zprvu v roce 2004 zpřístupněna vyhlídková věž a koncem následujícího roku i restaura-ce. Autem se pohodlně dostaneme až k parkovišti u výletní restaurace, ale ani pro pěší tento výlet nepředstavuje pro-blém. Z terasy nebo z přilehlé vyhlídko-vé věže se můžete kochat pohledem na krajské město, partie Krušných hor i Českého středohoří. Lze také podnik-nout pěší výlet k vodopádu na Podlešín-ském potoce.Web: www.vetruse.cz

Hrad StřekovJeden z nejromantičtějších hradů, vítající návštěvníky v labském údolí při vjezdu do Ústí. První zmínky sahají až do počátku 14. století. Trvale obydlen přestal být koncem 17. století a potom postupně chátral. Částečné opravy byly provedeny v 19. století po nástupu romantismu. Silueta tajemného hradu inspirovala mnohé umělce – Richard Wagner zde vy-tvořil podklady pro libreto k opeře Tann-häuser, na plátnech zvěčnili hrad Střekov malíři Richter a Doerell a během jednoho ze svých výletů sem zavítal i Karel Hynek Mácha. Dnes je symbolem a nezaměnitel-nou dominantou Ústí nad Labem.Web: www.hradstrekov.cz

Vážení čtenáři golfového magazínu,

léto už je za námi a s jeho odchodem se s námi loučí i golfová sezona. Teď už jsou hřiště jen pro ty otrlejší, kteří dokáží hrát za každého počasí. Přesto bych vám ráda představila další hřiště Ústeckého kraje.Jedná se o areál v Libouchci, obklopený malebnou krajinou Českého středohoří a Labských pískovců. Dominantou obce, kterou protéká Jílovský potok, je kostel sv. Tří králů. Kousek od něj stojí Zámek Libouchec, od roku 2003 procházející rozsáhlou rekonstrukcí, a musím sama přiznat, že se změnil k nepoznání. V obci Jílové si mohou zájemci prohlédnout také místní zámek a k němu přiléhající park.

Libouchec patří mezi devět obcí, jež spo-lu v roce 2001 vytvořily tzv. Mikro region Labské skály. Jeho území spadá do ob-lasti Českého Švýcarska, což už o jeho krásách prozrazuje mnohé. Řada turistic-kých i cyklistických tras, které mohou lidé v Labských skalách využít, uspokojí jak ná-ročné, tak rekreační sportovce. V zimě tu najdete ideální podmínky pro běžkaře.Do mikroregionu patří také obec Tisá, známá pro oblíbené Tiské stěny. Procház-ka v nich pobaví malé i velké návštěvníky, protože jednotlivé skály jsou pojmenova-né podle toho, čemu se podobají. Setkáte se tu například se slony, tančícím med-vědem či hlavou krokodýla. Poté doporu-čuji výlet na nedaleký Děčínský Sněžník, z něhož se nabízí jedinečný výhled do širokého okolí.

Příroda je tu krásná za každého počasí, proto vás zvu na návštěvu tohoto mikro-regionu i na podzim, který nám vykouzlí nezapomenutelné barevné scenérie. Po-kud se vám po procházce zasteskne po ruchu města, zavítejte do blízkého Ústí nad Labem nebo Děčína. Obě města le-žící na Labi nabízejí řadu kulturních pa-mátek. V Ústí zajděte na výletní zámeček Větruše, kde je i zrcadlové bludiště, a pak na hrad Střekov. Děčín ohromí labským údolím, lemovaným zámkem a Pastýř-skou stěnou. A opět se těšte na úchvatný výhled na město.

Přeji krásný podzim plný příjemných zážitků!

Jana Vaňhová,hejtmanka Ústeckého kraje

98 | GOLF

ÚSTECKÝ KRAJRÁJ NEJEN PRO GOLFISTYVítejte v Ústeckém kraji a přijměte malou kulturní po zván ku do míst, kde se rodila naše his torie, ale i do míst, jež byste na svých toulkách za golfem neměli minout.

Připravila: Pavla Vacková

DOMÁCÍ HŘIŠTĚ | Ústecký kraj

Větruše

Erbenova vyhlídka

PRŮVODCE ÚSTECKÝM KRAJEM

Page 101: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 99

DOMÁCÍ HŘIŠTĚ | Ústecký kraj

Erbenova vyhlídkaNajdeme ji na Dobětickém vrchu, neda-leko stejnojmenného ústeckého sídliště v nadmořské výšce 420 m. Příjemnou procházkou z Dobětic dojdeme až k roz-hledně, která v nedávné době prošla stavebními úpravami. Byla zvýšena o jedno patro a je z ní nyní krásný vý-hled nejen na město Ústí, ale i na blízké a vzdálenější kopce Českého středohoří.

Mariánský most v Ústí nad LabemMost přes řeku Labe, dokončený v roce 1998, se stal jedním z moderních sym-bolů města. Roku 2001 byl v mezinárod-ní anketě renomovaného časopisu Struc-tural Engineering International zařazen mezi deset nejkrásnějších světových

staveb posledního desetiletí 20. století. Most o celkové délce 198 metrů zaujme především zajímavým tvarováním kon-strukce zavěšeného trojúhelníku. Mostní pylon o výšce 75 m působí jako výrazná protiváha k protější Mariánské skále.

ZOO v Ústí nad LabemPotkali jste se někdy se slonem? V ústec-ké ZOO se vám to klidně může stát! Jít na výlet do ZOO a na cestě proti sobě potkat dvě třítunové slonice, to je neza-pomenutelný zážitek. Kala a Delhi se vy-dávají za příznivého počasí na pravidel-nou každodenní procházku vždy v 11 hodin. Kromě nich tu na vás čeká spousta dalších zážitků a novinek.Web: www.zoousti.cz

Loď Porta Bohemica 1 a Porta Bohemica 2Letošním 1. květnem byla zahájena již 3. plavební sezona na Labi. Po loňském úspěšném roce, kdy Labe brázdila loď Porta Bohemica 1 pro 300 pasažérů, rozšířila labskou lodní flotilu Porta Bo-hemia 2 pro 150 osob. Na obě se lze na-lodit v Litoměřicích, městě s krásným náměstím a dalšími historickými památ-kami, a následně se vydat po proudu malebným údolím až k majestátní zříce-nině hradu Střekov. Po cestě vás čeká několik zastávek, třeba Velké Žernoseky, známé produkcí kvalitních vín, nebo pří-stav Píšťany s komfortním hotelem s veškerým zázemím i pro vlastníky ma-lých plavidel.Vydáte-li se naopak proti proudu řeky, doplujete z Litoměřic přes Roudnici n/L. a Štětí až do Horních Počapel. V Roudnici můžete navštívit Kratochvílovu rozhled-nu, jež nabízí neopakovatelný výhled na České středohoří i široké okolí.Porta Bohemia 1 je loď „gastronomická“, kde vám v příjemné restauraci připraví speciality lodní kuchyně, zatímco loď Porta Bohemia 2 nese jméno „vinařská“. Na ní můžete ochutnávat vína z vinic, okolo kterých poplujete (Litoměřice, Roudnice, Velké Žernoseky). Z Litoměřic můžete podniknout i okružní plavby – buď přes ústecká zdymadla pod hradem Střekovem k Mariánskému mostu a zpět do Litoměřic, nebo na jezero v Píšťa-nech.Web: www.labskaparoplavba.cz

HŘIŠTĚ ÚSTECKÉHO KRAJE

Hřiště Web Telefon Počet jamek1 Janov u Hřenska www.golfjanov.cz 412 514 334 9

2 Libouchec www.gclibouchec.cz 475 222 233 9

3 Most www.golfmost.cz 776 832 891 9

4 Teplice – Barbora www.golfbarbora.cz 721 005 496 9

5 Teplice – Cínovec www.golf-teplice.cz 606 724 995 9

6 Terezín – Kotlina www.golfkotlina.cz 608 400 377 9

7 Ústí nad Labem – Terasy www.golf-usti.cz 721 853 967 18

52

7

6

1

4

3

Loď Porta Bohemica.

ZOOMariánský most

Hrad Střekov

Page 102: Časopis Golf 2010/10

100 | GOLF

DOMÁCÍ HŘIŠTĚ | Ústecký kraj

Stačí, když na ně dohlídnete, aby se chovali jako golfisté, a přihlásíte se na recepci. K tomu vám zde mimochodem přidají skromnost a úctu, takže se ne-musíte prezentovat žádným čtyřkolo-vým žihadlem či kočkolapem.Znak obce Libouchec jakoby naváděl ke golfu. Tři královské koruny v zeleném poli evokujícím zubatým zakončením vršky hor a nad nimi další zelená klikati-ce vrcholků. Při troše fantazie ve znaku uvidíte golf.

Zdejší devítka jamek vyrůstala svépomocí, ale s nadšením. Nakonec se dílo podaři-lo a dnes je zde hřiště sice rovinaté, ale s krásnou kulisou vzrostlých stromů i Krušných hor, a hlavně s hrdě se tyčící budovou zámku za hranicemi hřiště.Hřiště má zatím pouze devět jamek, le-tošní sezona je ovšem přelomová, pro-tože od příštího roku bude nynější po-doba minulostí. Úpravy některých jamek, jejich prodloužení a další změny zkvalitní zdejší kurz i hru.Některé gríny jsou lemovány rákosím, jiné nízkou kamennou zídkou, můžete

se tak pokusit o zahrání fantastického „backspinu“.

Pro pány je tedy zatím hra na hraně hen-dikepu, až od hendikepu 30 jim hřiště začne rány k dobru přidávat. Pro dámy je milosrdnější, přidává takřka všem hráč-kám, které sem zavítají. Pánové navíc mají šanci ušetřit na pokutách za nepře-pálení dámských odpališť, jelikož rozdíl činí na všech jamkách kolem 30 metrů, i když... co si budeme povídat, že?

K dispozici je driving range s několika krytými odpališti, jeden putting green a dva pro nácvik přihrávek. V případě zimních měsíců či velice nepříznivého počasí mohou golfisté využít simulátor. Ten je hned za benzinovou pumpou v budově, v níž zbudovali restauraci, golf bar a recepci. Dalo by se tedy říci, že je zde vše pod jednou střechou.

A závěr. Ti, kteří vyznávají tradice golfu, by sem měli zajet. A pro ty, kteří mají golf jen jako další korálek na svém náhrdelní-ku, by bylo lepší vydat se jiným směrem.

LIBOUCHECAdresa: Teplická 274, 403 35 LibouchecTel.: +420 475 222 233Web: www.gclibouchec.czEmail: [email protected]: 50°45'42'' N | 14°2'37'' ERok otevření: 2000Počet jamek: 9 | Par: 34Délka (m): 2 600 (žlutá) | 2 485 (červená)Fee: 100 Kč (po) 200 Kč (út–pá)300 Kč (so–ne)Služby: driving range | chipping & putting green | výuka golfu | půjčovna vybavení | klubovna | restaurace

UŽITEČNÉ INFORMACE

LIBOUCHECPublic course s úctou k principům golfuDalší zastavení na naší pouti po golfových hřištích Ústeckého kraje představuje obec Libouchec mezi Děčínem a Ústím nad Labem, kde si můžete také zahrát. A navíc můžete přivést kamarády ještě nepolíbené golfem, protože zde není třeba golfového osvědčení.Text: Ota Doležal, foto: Jan Křemen

Libouchec je milosrdný hlavně pro dámy, kterým rány k dobru přidává.

PRŮVODCE ÚSTECKÝM KRAJEM

Page 103: Časopis Golf 2010/10

Dnes už mohu tvrdit, že šlo o dobré rozhodnutí, osla-vit patnáctileté výročí vzniku společnosti SOFTEX NCP seriálem golfových turnajů. Zájem, účast i organizace byly na vysoké úrovni, navíc umocněny jak nádherným počasím, které nás provázelo na všech třech turna-jích, tak doušky lahodného bílého vína, navozujícími nefalšovanou přátelskou pohodu. Volba tedy byla poměrně jednoduchá.

I proto již nyní pracujeme na přípravách ročníku 2011, který by měl u Softex Golf Masters vytvořit určitou tradici. A protože kvalitu a úroveň turnajů hodláme mi-nimálně zachovat, věřím, že i v příštím roce vytvoříme podobně příjemnou sportovně společenskou atmosféru přátel golfu a milovníků moravského vína, jako se nám to podařilo letos.

Miroslav Průša, ředitel společnosti

VÍCE NEŽ JEN DŮSTOJNÁ OSLAVA

Absolutní vítězové

Radim Vacek (kategorie 0–18)

Radko Marinkov (kategorie 18,1–24)

Hynek Ležal (kategorie 24,1–36)

Ladislav Medřický (kategorie 37–54)

SOFTEX GOLF MASTERS 2010

VÝSLEDKY TURNAJŮ

HCP

0–24 Pořadí Jméno Skóre Celkem

1 Vladimír Macák 79 79

2 Martina Mannová 82 82

3 Zdeněk Sedmík 85 85

Golf Club Most, 8. května 2010 (I. turnaj)

HCP

24,1

–36

1 Thang Nguyen 55/84 55

2 Petr Heger 36/103 36

3 František Kačer 31/98 31

HCP

37–5

4 1 Tomáš Tvrzník 49/- 49

2 Alice Kačerová 34/117 34

3 Karel Tvrzník 31/- 31

HCP

0–18 Pořadí Jméno Skóre Celkem

1 Lenka Cenovová 65/42 65

2 Filip Milichovský 69/38 69

3 Jaroslav Beránek 70/37 70

HCP

0–18 Pořadí Jméno Skóre Celkem

1 Petr Lorenc 70/38 70

2 Josef Valdhans 74/35 74

3 Petr Jirůtka 76/33 76

Terasy Ústí nad Labem, 31. červenec. 2010 (II. turnaj) Královský Golf Club Malevil, 11. září 2010 (III. turnaj)

HCP

18,1

–24

1 Roman Müller 67/40 67

2 Martin Králíček 67/40 67

3 Petr Klíma 71/36 71 HCP

18,1

–24

1 Eva Svitáková 73/35 73

2 Luděk Diviš 73/35 73

3 Radko Marinkov 75/33 75

HCP

24,1

–36

1 Petr Honisch 45/102 45

2 Stanislav Roskot 41/103 41

3 Miroslav Průša 39/97 39 HCP

24,1

–36

1 Lukáš Tauchen 42/96 42

2 David Pánek 40/- 40

3 František Jirásek 39/102 39

HCP

37–5

4 1 Petr Valenta 55/- 55

2 Rene Löfelmann 52/- 52

3 Petr Janich 49/- 49 HCP

37–5

4 1 Jiří Harant 41/- 41

2 Martina Jirůtková 40/- 40

3 Michal Starczewski 38/- 38

Firmy podporující SOFTEX GOLF MASTERS 2010:

Page 104: Časopis Golf 2010/10

102 | GOLF

DOMÁCÍ HŘIŠTĚ | Golf Mladá Boleslav

Ještě před nedávnem byste v Mladé Boleslavi

marně hledali obrysy budoucí osmnáctky. Spíše

než golfové míčky a ztracené šance na par

byste zde nalezli břehuli říční (Sand Martin).

Ale tohoto chráněného opeřence na

stejnojmenném hřišti spatříte dodnes.

A to nejen v logu golfového klubu.

Page 105: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 103

Grín sedmičky s hrozbou vody prověří i vaši psychiku.

Page 106: Časopis Golf 2010/10

104 | GOLF

DOMÁCÍ HŘIŠTĚ | Golf Mladá Boleslav

Hřiště v Mladé Boleslavi prožívalo stej-ně jako většina hřišť krušné začátky. Přetvořit zemědělskou půdu na prvo-třídní golfové hřiště se zdálo být vel-kým oříškem. Nicméně se díky oběta-vé práci všech zdejších lidí podařilo v rekordně krátké době osmnáctku otevřít. V srpnu 2007 se tak mistrov-ské hřiště Sand Martin's Holes poprvé předsta vilo veřejnosti.Hřiště samo o sobě není členité, ale „stolová hora“ uprostřed je nepře-hlédnutelná. Pro ty, kteří se rádi kochají výhledem do krajiny, bude pohled z jejího vrcholu opravdu zážit-kem. Odtud je totiž možno sledovat prakticky všechny jamky z krásného nadhledu. Je to místo, které se stalo jakýmsi symbolem místní osmnáctky. Dalo by se říci, že je „posvátným kop-cem“, na který jednou prostě musíte vyjít. Zkuste to, uvidíte, že ten pohled za to stojí…

Hřiště je fér… pěknou ránu odmě-ní a ne každou nepřesnost krutě trestá. Sand Martin s Holes patří k delším z domácích hřišť, z nejkrat-ších po mistrovská odpaliště měří od 5 056 do 6 530 metrů, nicméně délka

není rozhodující. Designéři dbali pře-devším na to, aby si hráči golf užili, a to je hlavní dojem, jenž si odtud odvezete.Každá jamka má nejen svou osobitou strategii, ale nechybí jí ani prostor. Je jen na hráčích samotných, jak se s náročností jednotlivých fervejí a grínů vyrovnají. Bu-dou-li hrát agresivně, či raději zvolí kon-zervativní přístup.I když je boleslavská osmnáctka po-měrně mladá, neusnuli zdejší na vavří-nech. Každoročně si pro hráče během zimních měsíců připraví nějaké pří-jemné překvapení. Na sezonu 2009 se

výrazně změnila zejména jedenáctka s jezerem původně jen u levé strany ferveje. Nyní se vodní překážka táh-ne od konce desítky až k pravé stra-ně jedenáctky. A ve stejném období prošla parádní změnou před poslední jamka. Kolem celého grínu zde vznik-lo jezírko, a tak je jamkoviště vpravdě

ostrovním grínem. Je jasné, že si sedmnáctka říká o označení jedné z nejkrásnějších, zároveň však nejob-tížnějších jamek hřiště.Ke klíčovým jamkám patří rozhodně patnáctka, s 650 metry nejdelší pěti-par v České republice. K nejkrásnějším se pak řadí čtrnáctka, kde je nutno přehrát roklinu. Začátečníci, ale i zku-šení golfi sté si zde přijdou na své.

K nutnostem patří i další „doplňkové“ služby v rámci resortu. V tomto ohle-du mají opravdu co nabídnout. V klu-bovně i v příjemném prostředí místní

restaurace můžete se svými kamarády rozebírat právě skončenou golfovou hru, k dispozici je plně osvětlená devíti-jamková akademie, kam mohou jít i hráči bez „zelené karty“. Dále lze vyu-žít rozlehlé tréninkové plochy – driving, chipping a putting – pochopitelně také osvětlené.

Je jen na hráčích samotných, jak se s náročností jednotlivých fervejí a grínů vyrovnají. Budou-li hrát agresivně, nebo raději zvolí konzervativní přístup.

Z jedenácté jamky můžete při pěkném počasí zahlédnout i vzdálený Ještěd.

Page 107: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 105

Chcete-li však místo golfu raději rela-xovat, čeká na vás wellness centrum, které musí uspokojit i ty nejnáročněj-ší. Kadeřnictví, manikúra, pedikúra, kosmetika, thajské i sportovní masá-že, sauna, solárium, whirlpool a také dětský koutek. To vše zde návštěvníci najdou.Pro období, kdy hřiště odpočívá zaslouženým zimním spánkem, jsou vhodným tréninkovým doplňkem Full Swing Golf simulátory, na kterých probíhá oblíbená zimní Samsung Indoor Tour.Golf Mladá Boleslav jako jediný klub v České republice disponuje Fittingovým centrem od společnos-ti Acushnet (Titleist, Cobra). Moderní centrum nabízí speciální „vector mo-nitor“, jenž hráči ukáže přesné údaje o jeho švihu, a ten si pak může vybrat specifikaci holí, odpovídající jeho parametrům.

Hřiště se již dávno nehodnotí jen podle fervejí a grínů – to se považu-je za samozřejmost. Hodnotí se pod-le služeb a doplňkových aktivit, které se v daném resortu nabízejí, i podle toho, jak významné turnaje se na hřišti hrají. Z tohoto pohledu je na tom Golf

Mladá Boleslav velmi dobře. Navzdo-ry relativně „mladému věku“ se zde odehrála důležitá klání České golfo-vé federace (Lady Abrahams Trophy, Czech Golf Amateur Tour, Finále Ext-raligy 2009 – Mistrovství ČR družstev) a další se připravují. K vrcholům letoš-ní sezony bezpochyby patřil profesi-onální turnaj ČSOB Rendez Vous Golf Classic 2010 hraný v rámci série Pilsner Urquell Czech PGA Tour 2010, který se na Sand Martin's Holes odehrál v září.

Golf je zážitek a v Mladé Boleslavi to moc dobře vědí. Proto pro své hráče připravují opravdu výtečný servis a služ-by, plně srovnatelné se zahraničním standardem. Nicméně ani tisíce slov ne-vyváží vlastní zkušenost, a tak nezbývá než se přijet přesvědčit na vlastní oči. O čem? O tom, že Golf Mladá Boleslav je hřištěm, kde se bu dete cítit příjemně.Při troše štěstí zahrajete par na dlouhé patnáctce a pokusíte se vyhnout blan-kytně modrým vodám zdejších jamek. Odměnou vám může být nejen birdie na ostrovním grínu sedmnáctky, ale také pohoda, která z celého golfového resortu Mladá Boleslav čiší. Na shledanou na Sand Martin's Holes!

(PR, GC Mladá Boleslav)

GOLF MLADÁ BOLESLAV – SAND MARTIN'S HOLESAdresa: Golf Mladá Boleslav, Michalo-vice 72, 293 01 Mladá BoleslavTel.: +420 326 327 272,

+420 739 456 992Web: www.golfmladaboleslav.czEmail: [email protected]: 50°26'14,859" N | 14°52'58,025" ERok otevření: 2007Počet jamek: 18 | Par: 72Délka (m): 6 530 (bílá) | 6 032 (žlutá) | 5 349 (modrá) | 5 056 (červená)Green fee: 1 200 Kč (po–čt) | 1 400 Kč (pá–ne)Služby: akademie (9 jamek) | tréninkové plochy | výuka golfu | půjčovna vybavení | fi tting centrum | indoor | klubovna | restaurace | welness centrum | dětský koutek

UŽITEČNÉ INFORMACE

Velkoryse koncipované tréninkové plochy

Page 108: Časopis Golf 2010/10

106 | GOLF

CESTY ZA GOLFEM | Royal Troon

NÁROČNÝ TESTV DĚJIŠTI OPEN

Page 109: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 107

Postal Stamp neboli Poštovní známka je sice nejkratší z celé osmnáctky, ale nenabízí absolutně žádný prostor pro chybu.

Page 110: Časopis Golf 2010/10

CESTY ZA GOLFEM | Royal Troon

108 | GOLF

Ne jedno nebo dvě, ale hned šest golfo-vých hřišť město obklopuje. Royal Troon vlastní pouze tři z nich, ale zato jsou to opravdové klenoty.Troon byl založen 16. března roku 1878 coby pětijamkové hřiště skupi-nou golfových nadšenců, pravidelně se scházejících v místním hotelu Portland Arms. Jedním z nich byl také George Strath, později místní profesionál, který byl do značné míry zodpovědný za původní design hřiště. Willie Fernie a James Braid později jeho návrh pouze upravili, a především hřiště prodloužili.

V roce 1923 Royal Troon poprvé hostil Open Championship, a konečně tak

vystoupil ze stínu svého slavnější sou-seda Prestwicku, kde se Open Cham-pionship do té doby pořádalo už třia-dvacetkrát. Stalo se tak na popud spolku Honourable Company of Edin-burgh Golfers, jejichž hřiště Muirfi eld, na němž se měl turnaj původně konat, procházelo právě rozsáhlou rekonstruk-cí, tudíž by ho pro turnajové klání ne-stihli včas připravit.Třebaže ve 20. letech ještě nebylo Open Championship tak velkou a kom-plikovanou akcí jako dnes, byla to pro Troon velká záležitost. Američtí hráči začínali na turnaj jezdit v hojném po-čtu a v roce 1923 vedli americký kon-tingent Walter Hagen a Gene Sarazen. Větrem ošlehaný links ale nakonec zkrotil a vítězství si připsal Angličan Arthur Havers. Nejstarší ze všech čtyř majorů, Open Championship, se v Troonu konal zatím osmkrát, na posledy v roce 2004.

V roce 1978 u příležitosti stoletého vý-ročí svého založení získal klub prestižní přívlastek Royal. Díky tomu je prvním a zároveň i posledním golfovým klubem ve Velké Británii, kterému byl udělen tento titul za dlouhé vlády současné královny Alžběty II.

Royal Troon je tradiční links. První de-vítka směřuje od klubovny a devátá jamka je nejvzdálenějším bodem hřiště, druhá devítka se ke klubovně vrací. Úvodní jamky můžeme nazvat jako po-měrně vlídné. Jsou to kratší čtyřparovky, táhnoucí se podél ústí řeky Clyde. Prá-vě na nich si můžete plně vychutnat a obdivovat dech beroucí scenérii. Když se vyvede jasný den, uvidíte v dálce na jihu skálu Ailsa Craig a na západě mohutně vystupující pohoří na ostrově Arran.Hřiště měří dlouhých 7 150 yardů z mistrovských odpališť, ale není

SKOTSKÉ VÝZVY

Troon je malý, ospalý přístav na západním pobřeží Skotska. Tečka na mapě, kde se nikdy nic moc neděje, řekli byste. To by se tu ale nesmělo nacházet jedno z nejlepších skotských linksových hřišť a pravidelné dějiště Open Championship. Royal Troon je místo, kde golf neznamená jen hru, ale především způsob života.

Úvodní jamky včetně jedničky představují příjemný rozjezd.

Text: Helena Woodcock

Foto: Kenneth Ferguson

(www.photoscot.com)

Page 111: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 109

to délka, která tu hraje hlavní roli, ný-brž dráha každého odpalu. Bankry jsou takřka všude, většina z nich navíc není z odpaliště viditelná. K bankrům si přidejte hluboký raf a husté hloda-šové keře, a okamžitě pochopíte, že vaší jedinou rozumnou možností je „přistát“ na ferveji.Pokud vám záleží na výsledném skóre, snažte se o něj na první devítce, pro-tože ta druhá devítka je mnohem ná-ročnější, a navíc se často hraje za pří-tomnosti severozápadního větru, což celou situaci ještě komplikuje. Jamky číslo 7 až 13 jsou velmi zajímavou výzvou vyžadující neustálou změnu herní strategie.

Troon se v souvislosti s Open pyšní hned dvěma nej, a totiž nejdelší a nej-kratší jamkou ze všech hřišť, která turnaj pravidelně hostí. Jamka číslo šest je s délkou 599 yardů nejdelší. Váš odpal musí být dlouhý a rovný jako výstřel z luku, aby dopadl mezi fervejové bankry nalevo a napravo. K druhé ráně vám kedík doporučí

fervejové dřevo a mířit je třeba mírně doleva, abyste se vyhnuli bankru na pravé straně.Jestliže se vám to podaří, připravíte si skvělou výchozí pozici pro citlivou při-hrávku na dlouhý, leč úzký grín. Ovšem

neunáhlete se a za každou cenu se vy-hněte rafu napravo jamky, jinak hrozí, že si na poslední chvíli pokazíte dobrý výsledek.Nejkratší jamkou je osmička, která má poněkud zvláštní název Postage Stamp (Poštovní známka). Původně se jmeno-vala Ailsa, protože z jejího odpaliště se nabízí perfektní výhled na skálu Ailsa Craig. Když ale Willie Park psal článek o Troonu do časopisu Golf Illustrated a poznamenal, že patovací povrch je zde zredukován na velikost poštovní

známky, vžilo se pro osmičku nové pojmenování.O této 123 yardů dlouhé jamce bylo napsáno už mnoho řádků. Odpaliště je vyvýšené a první úder se hraje smě-rem dolů přes průrvu na dlouhý, ale

mimořádně úzký grín, který je navíc zasazen do strany písčitého kopce. Hned dva bankry chrání levou stranu grínu, zatímco obrovský, kráter připo-mínající bankr stráží přístup ke grínu z odpaliště. Ani napravo není bezpeč-no a na nepřesné rány čekají další dvě hluboké písečné pasti.Na této jamce zkrátka není prostor pro chybu. První rána musí najít grín, jinak vás tu čeká trápení jako mnoho hráčů na Open Championship, kterým právě tady zhasla naděje na úspěch.

Hřiště měří dlouhých 7 150 yardů z mistrovských odpališť, ale není to délka, která tu hraje hlavní roli, nýbrž dráha každého odpalu. Bankry jsou takřka všude, většina z nich navíc není z odpaliště viditelná.

I dvanáctka vyžaduje obezřetný přístup ke grínu.

Page 112: Časopis Golf 2010/10

CESTY ZA GOLFEM | Royal Troon

110 | GOLF

Nejtěžší jamkou na hřišti je jedenáctka. Je to pro profesionály brutální par 4, měřící neuvěřitelných 490 yardů. Jamka se jmenuje Railway (Železnice) podle že-lezniční trati běžící souběžně s celým je-jím pravým okrajem. Když svou první rá-nu namíříte příliš doleva, ztratí se vám zase míček v hustých hlodaších. Ani u druhé rány si neodpočinete, protože jste stále daleko od grínu, kolem jehož pravého okraje se opět vine již dobře známá trať. Mimochodem v roce 1997 byla jedenáctka vyhodnocena jako nej-těžší jamka Open Championship.Závěrečný sled jamek na Royal Troon je tak náročný, jak by se u mistrovského hřiště dalo očekávat. Šestnáctka je par 5, ale s opravdu dobrou šancí na birdie. Hráči by se této příležitosti roz-hodně měli chytit, protože na sedm-nácté a osmnácté jamce se jejich nadě-je na úspěch podstatně sníží. Jamka číslo 17 měří 211 yardů, jde o třípar vy-žadující první ránu dlouhým železem či dřevem, abyste dosáhli grínu, který se svažuje směrem od jamky, a to po všech stranách.Až do Open Championship v roce 1989 byla závěrečná jamka na hřišti Royal Troon vnímána jako poměrně nesmělý fi niš pro elitu profesionálního golfu. To vedlo k vytvoření mistrovského odpaliště, které dalo jamce potřebnou délku

(457 yardů), čímž závěr krásně graduje a nabízí opravdu vzrušující zakončení.Nyní je jamka opravdovou prověrkou, umocněnou skutečností, že se převážně hraje proti větru. Pokud v zápalu hry na chvilku upustíte od promýšlení herní strategie, zastavte se na chvíli a užijte si jedinečný výhled na Ailsa Craig v dálce, zatímco okno hlavního pokoje klubovny už na vás bude vykukovat za grínem a lákat k následnému posezení.

Po golfu si každopádně nezapomeňte vychutnat mimořádně příjemnou atmo-sféru klubovny, kde na vás čeká nejen vynikající jídlo, ale i historické prostory prodchnuté kamarádstvím a sportov-ním duchem. Návštěva klubovny bude dokonalou tečkou za příjemně proži-tým dnem.Troon Old Course je samozřejmě hřiš-těm číslo jedna, ale chybu neuděláte, ani když zůstanete déle a zahrajete si na Portland Course. Je to opět klasic-ký skotský links, ale už ne tak obtížný jako jeho slavnější sourozenec. Hřiště je především více chráněné před vět-rem a není tak dlouhé. Každopádně i tady se setkáte s úzkými fervejemi lemovanými hustými hlodaši či hlubo-kým rafem. Začátečníci ocení, že si mohou zahrát na tříparovém hřišti, které se nejčastěji používá k výuce

golfu nebo jako zahřívací test před hrou na Old Course.

Royal Troon vítá návštěvníky, ale coby tradiční klub tu pro ně platí jistá omeze-ní. Návštěvnické časy jsou k dostání pou-ze v sezoně v pondělí, úterý a ve čtvrtek, a sice v časech od 9.30 do 11.00 a poté od 14.30 do 16.00. Omezení hendikepu je na 20 pro pány a 30 pro dámy.

UŽITEČNÉ INFORMACE

ROYAL TROONAdresa: Royal Troon Golf Club, Crai-gend Road, Troon, KA10 6EP, ScotlandTel.: 01292 311 555Email: [email protected], [email protected] (rezervace hry)Web: www.royaltroon.co.ukGreen fee – Old Course a Portland Course: 165 £/den (po, út, čt)

Old CoursePočet jamek: 18 | Par: 71 | 75 (červená)Délka (v yardech): 7 175 (modrá) | 6 641 (bílá) | 6 201 (žlutá) | 6 135 (červená)

Portland CoursePočet jamek: 18 | Par: 71 (bílá) | 70 (žlutá) | 75 (červená)Délka (v yardech): 6 289 (bílá) | 5 731 (žlutá) | 5 818 (červená)

Craigland Course – hřiště par 3Počet jamek: 9 | Par: 27Délka (v yardech): 1 191

Royal Troon

SKOTSKÉ VÝZVY

Po hře je skoro povinností vychutnat si příjemnou atmosféru klubovny.

Page 113: Časopis Golf 2010/10

BALÍČKYAREÁLKASKÁDAPotěšte své blízké či zaměstnance a darujte jim balíčky z areálu Kaskáda.

Dárek, který si opravdu užijí!

Objednávky balíčků přímo na recepci areálu Kaskáda nebo na tel.: 541 511 711, [email protected]

Zasíláme i na dobírku!

Wellness pobyt - pro 2 osoby

ubytování na 2 noci ve dvoulůžkovém pokoji se snídaní 2× neomezený vstup do wellness centra Kaskáda 2× masáž (60 minut) 1× 50 min privátní whirpool večeře pro dva v restauraci Kaskáda

Standardní cena: 8 890 Kč

Cena balíčku: 5 080 Kč

Aktivní pobyt na Kaskádě - pro 2 osoby (léto - negolfista)

ubytování na 2 noci ve dvoulůžkovém pokoji se snídaní 2× neomezený vstup do wellness centra Kaskáda 2× masáž (60 minut) 3 hodinový pronájem bowlingové dráhy 1 hodina s golfovým trenérem 2× neomezený vstup na DR + neomezené míčů 2× vstup na 6ti jamkovou akademii večeře pro dva v restauraci Kaskáda

Standardní cena: 10 980 Kč

Cena balíčku: 7 200 Kč

Aktivní pobyt na Kaskádě - pro 2 osoby (zima)

ubytování na 2 noci ve dvoulůžkovém pokoji se snídaní 2× neomezený vstup do wellness centra Kaskáda 2× masáž (60 minut) 3 hodinový pronájem bowlingové dráhy 1 hodina s golfovým trenérem 2 hodiny na golfové simulátoru včetně zapůjčení vybavení večeře pro dva v restauraci Kaskáda

Standardní cena: 10 750 Kč

Cena balíčku: 6 990 Kč

Romantický pobyt na Kaskádě - pro 2 osoby

ubytování na 2 noci v apartmánu se snídaní (apartmán bude romanticky vyzdoben) 2× neomezený vstup do wellness centra Kaskáda 2× masáž (60 minut) 1× 50 min privátní whirpool s lahví champagne Moet romantická večeře pro dva v restauraci Cadentes

Standardní cena: 14 190 Kč

Cena balíčku: 8 300 Kč

Aktivní pobyt na Kaskádě - pro 2 osoby (léto - golfista)

ubytování na 2 noci ve dvoulůžkovém pokoji se snídaní 2× neomezený vstup do wellness centra Kaskáda 2× masáž (60 minut) 3 hodinový pronájem bowlingové dráhy 1 hodina s golfovým trenérem 2× neomezený vstup na DR + neomezené míčů 2× green fee na 18 jamek 2× green fee na 9 jamek večeře pro dva v restauraci Kaskáda

Standardní cena: 15 400 Kč

Cena balíčku: 9 990 Kč

Page 114: Časopis Golf 2010/10

DO ŘECKA ZA ŠPIČKOVÝM GOLFEM?

CESTY ZA GOLFEM | Řecko

112 | GOLF

Co znělo ještě nedávno jako sci-fi, je dnes skutečností, a brzy uslyšíme a zažijeme ještě více. Jedná se o ctižádostivý projekt v oblasti jižního Řecka, za kterým stojí bohatý Řek Vassilis C. Constantakopoulos, jehož životopis byste četli se stejným zaujetím jako napínavý román.

Text a foto: Jiří W. Pollak, foto: Temes (Costa Navarino)

Page 115: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 113

Chudý odešel z Řecka, nechal se na-jmout jako námořník, brzy se vypraco-val na „mástra“ a poté na kapitána. Od roku 1974, kdy koupil první malou loď, pak expandoval přímo raketově, takže dnes vlastní světové transportní impé-rium Costamare Shipping Company.

Líbezná, přímořská a na řecké poměry hodně zelená část Peloponésu se pro golfová hřiště přímo nabízí. Realizaci hřiště přesto stálo v cestě několik pře-kážek, a ne malých. Potíže nastaly s ekologickou snášenlivostí, logistikou i personálem. Ne že by zde nebyl dosta-tek potenciálních zaměstnanců, ale těch, kteří by vyhovovali vysokým náro-kům, napočítáme v této oblasti pomálu, což platí nejen o servisu, ale i o mana-gementu, který pochází zdaleka či z ciziny.Počínaje rokem 1982 kupoval Vassilis nenápadně pozemky, podobně jako bratři Schlumpfové skupovali bugatky, aniž by rozpoutali cenovou hysterii. „Kapitán“ Vassilis, jak se mu v Messinii přezdívá, se v kraji narodil a rozhodl se investovat téměř čtyři miliardy eur do stavby hotelů a golfových hřišť, kultivace, meliorace a největšímu pře-sunu vyspělých olivovníků v historii – 6 000 částečně staletých olivovníků se nejprve shromáždilo ve školkách, aby přečkaly pár let stavby resortu, a poté se staly ozdobou Costa Navarino Dunes.Vstup do přísně střeženého Navarino Dunes nám umožnil obchodní ředitel Michael Loizou spolu s ředitelkou PR Vanou Benaki. Resort není žurnalistům zrovna dvakrát nakloněný, ale dobře mi posloužila znalost řečtiny, kterou zdejší obyvatelé u cizinců hodnotí velmi pozi-tivně. Během téměř celodenní návštěvy vyšlo najevo, že Vana je Řekyně z Kana-dy a Paříže, Michael je Kypřan vyrůstají-cí v Anglii. Profesionálně vedená pro-hlídka a množství informací, jichž se mi dostalo, by vydalo na knihu…

Dvouhotelový komplex je zbudovaný ve dvou stylech. Superluxusní hotel Luxury Collection – Romanos svou kvalitou a vkusem hned tak něco nepředčí. Vy-brané materiály, mramor a dřevo, avšak bez zbytečné okázalosti nebo na efekt použitých doplňků, jak bývá dobrým zvykem na Blízkém a Dálném východě. Luxusy Collection má maximálně dvě patra, terasovité i kubické apartmány, z nichž ty v přízemí disponují vlastním bazénem, přístupným z obýváku.

Hřiště Dunes Course s podpisem Bernharda Langera plně využívá rozmanitosti terénu, dokladem toho je i úvodní jamka této osmnáctky.

Page 116: Časopis Golf 2010/10

Pověstnou třešinkou na dortu je diskrét-ní prezidentská vila o rozloze 600 m2 s jedinečným výhledem na moře a ne-konečné pískové pláže – částka za pro-nájem čítá samozřejmě několik nul…

Na pláži mě trochu rušily dlouhé a počet-né řady lehátek, ale při pohledu vlevo, kde se písečná pláž táhne v délce 5 km, a vpravo, kde je ještě o 10 km delší, mě světobol přešel. Pravda je, že lehátka ne-byla téměř obsazená. Není divu, vždyť v Costa Navarino napočítáme na 300 ba-zénů všech velikostí, včetně laguny, skoro jako v Benátkách, s mořskou vodou.Klid a soukromí pro hosty – tak by mohlo znít hlavní krédo tohoto hotelu. Členité restauranty, řecký a mezinárodní, jež jsou umístěné, včetně soukromých oddí-lů s vlastním kuchařem, na ostrůvcích, k tomu italský a americký.

JAKO V LÁZNÍCHDruhým z hotelů je z kamene postavený Westin se starodávně zbarvenou omít-kou. Charakterizuje ho rodinná atmosfé-ra, co do třídy je na podobné úrovni jako Romanos, je však bohatší o obchodní centrum, golf pro shop, půjčovnu spor-tovního vybavení, kavárny, amfiteátr, americkou a italskou restauraci a nechy-bí ani kino pro náročného diváka.Kongresové centrum je součástí hote-lové strategie světového specialisty Star-woodhotels. Hlavní sál pojme až

2 500 účastníků, pro menší události se zmenší kulisovými stěnami. Trochu stra-nou je údolí pro děti – ráj plný atrakcí. Integrované tobogány, sítě, bazény, vířivky a samozřejmě profesionální dohled. Pro oba hotely jsou k dispozici jesle a školka, přepravu mezi oběma komplexy zajišťují menší a větší elektromobily.Celý komplex je energeticky nezávislý. Vodu pro celý resort a zavlažování golfo-vého hřiště čerpají ze dvou uměle zalo-žených jezer s kapacitou 700 000 m3 – jen 2 % spotřeby vody pro hotel se čerpá z řeky. Elektrickou energii vyrábějí solárně ve vlastní elektrovoltaické cent-rále o výkonu 22 MW, teplo získávají ze zeleně pomocí geotermálních čerpadel. Hosté jistě ocení také velkou vědeckou i populární knihovnu nebo observatorium.Oba hotely mají vlastní nad- a podzemní lázeňský areál. Bazény s různou teplotou vody, v nabídce jsou nejen masáže, ale i terapie pod lékařským dohledem. Tha-lassotherapy je dnes žádaná stejně, jako tomu bývalo v blízkém antickém Nesto-rově paláci. K relaxaci i tréninku vybízejí i kvalitně vybavená fitness centra.

COSTA NAVARINO DUNESAdresa: Navarino Dunes, Costa Navarino, 240 01 Messinia, GreeceTel.: +30 27230 90200Email: [email protected]: www.costanavarino.com Dunes CoursePočet jamek: 18 | Par: 72Délka hřiště (m): 5 000 až 6 200

UŽITEČNÉ INFORMACE

Messinia

114 | GOLF

CESTY ZA GOLFEM | Řecko

S grínem osmé jamky si pěkně pohráli, kromě zvlněného povrchu hru znesnadňuje i několik bankrů.

Page 117: Časopis Golf 2010/10

GOLFOVÉ HŘIŠTĚHřiště Dunes Course, nesoucí podpis dvojnásobného vítěze Masters Bernhar-da Langera, příkladně využívá rozmani-tosti terénu i krásy okolní přírody. Lze na něm pořádat i mezinárodní turnaje a jeho jednotlivé jamky golfisté hned tak nezapomenou.

Hřiště má par 72 a od předních po zad-ní odpaliště kolísá jeho délka v rozmezí od 5 000 do 6 500 metrů. Prohlídka hřiště potvrdila, ba dokonce překonala očekávání – některé výhledy do přírody, například pohled na antickou Akropoli nad smaragdovou zátokou Voidokilia, jsou opravdu nezapomenutelné.Klubovna o ploše 3 500 m2 je postavena v rustikálním stylu a nabídne vše, co si golfisté přejí. Zbývá doufat, že se perso-nál ukáže také z té nejlepší stránky. Ma-nagement Golf Navarino Dunes byl svě-řen Troongolfu, což garantuje prvotřídní organizaci na nejvyšší úrovni.Veškerou výbavu lze na místě zakoupit v klubovně a v Hotelu Westin nebo si ji můžete pronajmout, a to od bot, přes hole až po deštník. Počasí přeje golfu v Romanou Costa Navarino téměř celý rok. Nejméně příhodné jsou leden a únor, ale to se jezdí jinam…Golfová zeleň se ošetřuje ekologicky, všechny produkty musí projít biologickým

testem. Nesmí škodit přírodě a musí být biologicky odstranitelné.

Velký projekt odvážného kapitána, který stál dosud 1,2 miliardy euro, tím ale z daleka nekončí. Další tři lokality budou na Navarino Dunes napojeny. Nejblíže, jak logisticky, tak termínově,

je Navarino Bay. Hotelový komplex s důrazem na ekologii s jeho 5 500 m2 zemí pokrytých a trávou zarostlých střech je v Evropě skutečné unikum. Hřiště je téměř hotové a otevřít by se mělo příští rok.Jeho design si vzal na starost známý Ro-bert Trent Jones II. Hlavním rysem osm-náctky jsou panoramatické výhledy na golfové cíle. Hra podél moře bude vyža-dovat velkou koncentraci… tak uchva-cující totiž jsou výhledy na okolní pev-ninu i mořskou zátoku.Další „Navarina“ jsou již ve stavbě nebo vybavené všemi povoleními ve stádiu finálního plánování. Po dokon-čení všech resortů bude přesazeno 16 000 olivovníků, 8 000 citrusových stromů a 200 000 keřů, což nemá ve světě obdoby. Captain Vassilis klade velký důraz na zeleň a patří k význam-ným sponzorům akce Miliarda stromů (kampaň koordinovaná programem Spojených národů).

V souvislosti s ekologickými aspekty výstavby stojí za to připomenout, že se na pobřeží vrátil tradiční „obyvatel“, želva Caretta caretta, v oblasti resortu pak žije 271 druhů ptactva a jejich počet se stavbou hotelu nezmenšil.

DOPRAVAHlavním dopravním uzlem zůstanou zřejmě Athény, i když znovu zavede-ná letecká linka Aegeen Airline (jejíž je V. Constantakopoulos spolumajite-lem) do Kalamaty dělá z Costa Nava-rino lehce dosažitelnou destinaci. Nová silnice a luxusní autobusy zpří-jemní jinak dlouhý příjezd. Pro nejná-ročnější jsou v Athénách k dispozici dvě helikoptéry, které Captain Vassi-lis daroval ochráncům přírody a hasi-čům, ale v době, kdy nejsou ve služ-bě, dopravují golfisty přímo do hotelu. Pro hydroplány je podána žádost o povolení letů…V současné době oba hotely disponují 800 lůžky a o hosty pečuje na 800 za-městnanců. Hlavním dorozumívacím ja-zykem jsou řečtina a angličtina, příští rok se počítá s větším podílem němčiny. Zbývá věřit, že se managementu podaří udržet kýženou úroveň, což je pro znal-ce Řecka ta největší neznámá…

Pobyt se chýlí ke konci, zůstávají jen pozitivní dojmy a jedno je jisté, nebyl jsem zde naposled. V druhém dílu této reportáže podrobím golfové hřiště hloubkové analýze, zdokumentuji foto-graficky klíčová místa a dodám komen-táře golfových hvězd, včetně dalších praktických údajů.

Hřiště Dunes Course, nesoucí podpis dvojnásobného vítěze Masters Bernharda Langera, příkladně využívá rozmanitosti terénu i krásy okolní přírody. Jeho jednotlivé jamky golfisté hned tak nezapomenou.

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 115

Costa Navarino Dunes jako na dlani Součástí hotelového komplexu jsou i bazény s různou teplotou vody.

Page 118: Časopis Golf 2010/10

CESTY ZA GOLFEM | Rakousko

116 | GOLF

NA NÁVŠTĚVĚ U SOUSEDŮ

PŘÍBĚH ÚSPĚCHU

Page 119: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 117

Základním stavebním kamenem života každého alpského údolí je rodina, a to v nejširším pojetí včetně prarodičů a příbuzných. Celé věky si rodinné klany udržují své grunty, v moderní turistické době v podobě penzionů a hotelů, v nichž je uchováno bohatství předchozích generací. To zavazuje i motivuje a je jedno, zda jde o statek s několika pokoji k pronajmutí nebo o pětihvězdičkový hotel s golfovým hřištěm.

Připravila: Natascha Kames

Já se s takovou rodinou setkala v Tyrol-sku na jednom z nejkrásnějších jezer Achensee, v alpské vesničce Achenkirch. Hlava rodiny, charizmatický hoteliér Karl Reiter byl vždy a ve všem o krok dál. V současné době, kdy hoteliéři a provozovatelé golfových hřišť sténají kvůli mizernému cash fl ow, skupuje Karl nejen hotely, ale i golfové resorty.

POSTHOTEL ALPENGOLFPůvodně zájezdní hostinec, dnes neuvě-řitelný hotel plný pohody. Za vším stojí Karl Reiter, potomek rodiny, která už za císaře Františka Josefa provozovala zá-jezdní hostinec v Achenkirchu a kteráproslula láskou k přírodě, ke koním a gastronomii.Tyrolák s dlouhými vlasy připomíná zasloužilou rockovou hvězdu, vypadá nejméně o deset let mladší, je ročník 1949. Za necelých 30 let (hostinec pře-vzal se svou ženou v roce 1975) vybu-doval v Achenkirchu jeden z nejpřitaž-livějších alpských hotelů. Svými činy jen dokazuje, že turistický ruch závisí na lidech, kteří mají ideály a dokáží je uskutečňovat.Jeho syn Karl Reiter junior převzal vedení hotelu ani ne před šesti lety a stejně jako tatík stále srší novými nápady. Získal nové pozemky a stihl už

Page 120: Časopis Golf 2010/10

CESTY ZA GOLFEM | Rakousko

118 | GOLF

vybudovat pravé alpské golfové hřiště. I selský rozum tuší, že toto je nejlepší cesta udržitelného soužití generací, nad kterým si marně lámou hlavu městští

intelektuálové. Bohužel u nás se model sepětí lidí a půdy rozpadl před více než 50 lety, a tak jeho plody můžeme jen závistivě sledovat jinde.

REITEROVA DEVÍTKATo je pravá horská turistika! Šplháte po náhorní plošině s překrásným výhledem na jezero a výjimečně máte pod nohama rovnou plochu. Nahoru, dolů, nahoru, dolů… Většinu jamek tvoří kratší třípary, takže přesnost je prvním přikázáním, ale najde se zde i prostor pro rány dřevy a nechybí ani jeden pěkně komplikova-ný pětipar. Jen pozor na biozóny! Kvůli ochraně přírody byly vyjmuty z půdy pro vybudování hřiště a často představují nepřekonatelnou překážku.Na deváté jamce už jen polknete, pro-tože vás čeká rána podobná té na pětce v Cihelnách, ale s mnohem užší dopa-dovou zónou, okolní vodou, nepříjem-nými bunkery a škodolibým publikem na terase klubovny. Výškový rozdíl činí 117 metrů. Před třemi lety jsem se jen zasmála, odpal vzdala a šla hlídat spo-luhráčům dopad míčků. Tentokrát jsem směle vykročila na odpaliště – a ejhle, par. Tak přece jen se nějaký úspěch konečně dostavil.

Po hře zve k odpočinku přes tři sta let stará, stylově zrestaurovaná klubov-na v památkově chráněném objektu Dollnhof. Hosté Posthotelu mají k dis-pozici e-carty a mohou na nich přijet přímo z hotelu. V pátek tu Karl pravi-delně organizuje turnaje a kdo zahraje devítku na dvě rány pod par, vyhrává dva noclehy v hotelu. Zatím moc vý-herců nebylo.

REITER'S BURGENLAND RESORTKarl Reiter má tři děti, které jakmile začaly dospívat, zatoužil po změně. Se zkušenostmi nasbíranými ve špič-kových hotelech a prázdninových re-sortech v Londýně, Paříži, Mnichově a v USA koupil v roce 2004 v burgen-landském Bad Tatzmannsdorfu dva ho-tely a 160 hektarů půdy a vybudoval v srdci tiché a klidné přírody neuvěři-telné nové dílo – Reiter's Burgenland Resort.„Nechtěl jsem dělat klon tyrolského Posthotelu, ale vytvořit nový koncept dovolené,“ líčil mi své aktivity Karl Reiter senior. Hotely za pomocí slušných dotací z EU zrekonstruoval (využil výhod příhra-ničních projektů) a začal rozšiřovat infra-strukturu: golfová hřiště, velká jízdárna s dvaceti lipicány, nejstarší a nejslavnější koňskou rasou v Evropě, tenisové kurty, cyklistické stezky atd.

NA NÁVŠTĚVĚ U SOUSEDŮ

POSTHOTEL ALPENGOLF – ACHENKIRCHAdresa: Posthotel Alpengolf, A-6215 Achenkirch, AustriaTel.: +43 (0) 5246 6604Email: [email protected]: www.posthotel.atPočet jamek: 9 | Par: 31Délka hřiště (m): 1 858 (muži) | 1 631 (ženy)Greenfee: 38 €/18 jamek (po–pá) | 43 €/18 jamek (so–ne)

REITER'S GOLF & COUNTRY CLUBAdresa: Am Golfplatz, A-7431 Bad Tatzmannsdorf, AustriaTel.: +43 (0) 3353 8841607Email: [email protected]: www.burgenlandresort.at

TschabachPočet jamek: 18 | Par: 73Délka hřiště (m): 6 137 (bílá) | 5 859 (žlutá) | 5 388 (černá) | 5 162 (červená)Greenfee (včetně devítky Golfodrom): 52 € (po–pá) | 62 € (so–ne)

LichtenwaldPočet jamek: 9 | Par: 30Délka hřiště (m): 1 773 (muži) | 1 539 (ženy)Greenfee (včetně devítky Golfodrom): 38 € (po–pá) | 42 € (so–ne)

REITER'S GOLFSCHAUKEL – STEGERSBACH – LAFNITZTALAdresa: Reiter's Golfschaukel Stegers-bach-Lafnitztal, Zum Golfzentrum 8, A-8292 Neudauberg, AustriaTel.: +43 (3326) 55000Email: [email protected]: www.golfschaukel.atGreenfee: 45 € (po–čt) | 55 € (pá–ne)Minimální požadovaný HCP: 45

SüdburgendlandPočet jamek: 18 | Par: 69Délka hřiště (m): 5 398 (muži) | 4 813 (ženy)

PanoramaPočet jamek: 18 | Par: 70Délka hřiště (m): 5 354 (muži) | 4 707 (ženy)

Start & PlayPočet jamek: 9 | Par: 36Délka hřiště (m): 2 794 (muži) | 2 459 (ženy)

UŽITEČNÉ INFORMACE

Achenkirch Bad Tatzmannsdorf

Neudauberg

Reiterova devítka v Achenkirchu – to je pořádná horská turistika.

Page 121: Časopis Golf 2010/10

W W W . C A S O P I S G O L F . C Z 119

Supreme Hotel je prvotřídní pětihvěz-dičkový hotel pro nejnáročnější klien-telu a v bezprostřední blízkosti se na-chází čtyřhvězdičkový hotel Avance pro rodiny s dětmi. Na dotaz, čím je Supre-me Hotel tak pozoruhodný, odpověděl: „Bez přehánění mohu říct, že to, co činí můj resort jedinečným, je klid a mož-nost dokonalé relaxace. Zde jste čtyři až pět hodin uprostřed přírody, ve svém fl ightu s přáteli nebo partnerem, zapo-menete na všední dny a koncentrujete se pouze na hru. A vůbec nic neodvádí vaši pozornost. To je golf ve své nejkrás-nější podobě.“

MILOVNÍCI GOLFU, CO CHCETE VÍC?Reiter's Burgenland Resort se svými dvě-ma hotely, které přímo trůní nad golfo-vým areálem, nabízí golfi stům vše, na co si jen mohou vzpomenout. Největší pozornost přitahuje samozřejmě 18jam-kové mistrovské hřiště, které již přiláka-lo četné hvězdy golfového nebe – i Alex Čejka už tu hrál. Rekord hřiště drží Aus-tralan Brett Ogle s 67 ranami.

Hřiště začíná příjemným čtyřparem. Na první devítce se nachází nejtěžší jamka, je to pětka, par 4, ale s tolika záludnými překážkami, že jen zkušený hráč se rychle dostane na green. Vlevo je out, vpravo

voda a před greenem rybníček. Právem patří k nejtěžším jamkám v celém Ra-kousku. Jak vtipně a trefně říkají Skoti: „That sorts the man out of the boys“.Několik fairwayí (jamky č. 7, 8 a 9) přímo pod balkony hotelu Reiter's Burgen land Resort umožňuje

ubytovaným hostům pozorovat a ko-mentovat hru z lehátka na terase.K dispozici je hráčům i devítijamkové hřiště (par 30), ideální k nácviku krátké hry, zvládání bunkerů a patování.

GOLFODROMJde o největší driving range v Rakousku. Klub se může rovněž pochlubit první a jedinou školou Davida Leadbettera „Golf Academy David Leadbetter“ se sedmi Pro, kteří vyučují kompletní pro-gram mistra golfu. V zimě lze trénovat ve vytápěných boxech akademie, která nezná zimní spánek. V mírném panon-ském klimatu je první green fi t, zatím-co všude jinde se ještě pilně odhazuje sníh. Většinou v polovině března tu za-hajují sezonu ofi ciálně.

A WELLNESS?Velkoryse koncipovaný lázeňský areál hotelu Reiter' Supreme se rozkládá na ploše 7 000 metrů čtverečních a je v současné době největším soukromým lázeňským areálem v Evropě, sloužícím výlučně hotelovým hostům. Lázně vy-užívající pramen o teplotě 33 °C, který vyvěrá z hloubky téměř 900 metrů.Najdete tu vnitřní i venkovní bazény, tělocvičny, posilovny a velký areál saun. Zkrátka jako zaděláno na požitkářské lenošení. Můžete si vychutnat nejrůz-nější terapie a masáže, v hotelu pracují odborníci pro ájurvédu, shiatsu, jógu a anti-aging.

Místo bylo loni vyhlášeno nejlepším resortem Rakouska a patří k němu mo-derní klubovna s restaurací, šatnami a bohatě zásobeným pro-shopem. Ani ceny nejsou přemrštěné – cena gol-fového týdne začíná už u 690 euro. A ubytujete-li se v jednom z obou hotelů, zaplatíte za golf paušální poplatek 62 euro.

Reiterova devítka v Achenkirchu to je pravá horská turistika! Šplháte po náhorní plošině s překrásným výhledem na jezero a výjimečně máte pod nohama rovnou plochu. Nahoru, dolů, nahoru, dolů…

Často platí, že co jedna generace vybuduje, druhá zlikviduje. V případě Karlů Reiterů je tomu ale naopak.

Posthotel v Achenkirchu

Page 122: Časopis Golf 2010/10

Rakouské ofi ciální statistiky sice uvádějí kolem sta tisíce hráčů, ale dobře víme, že existují dvojí členství, mnoho Slováků, Čechů i Němců má členství také v někte-rém z klubů v Rakousku, takže skutečný počet se pohybuje někde kolem 80 tisíc. Navíc je tu sociologický problém, hráčů kvůli stárnutí ubývá, proto je třeba budit pozornost o golf u mládeže.

Když jsem v Rakousku zjišťovala, jak si kluby stojí, dočkala jsem se velmi růz-norodých odpovědí. Po jejich vyhod-nocení jsem dospěla k jednoznačnému závěru, který mi mnozí zkušenější po-tvrdili: prosperující golfový klub s vlast-ním hřištěm by měl mít 800 členů. Ten-to stav lze označit za ideální. Ročně by však měl dosáhnout 10 000 greenfee hráčů, což je často nesplnitelný sen. A nejde jen o dostatečný počet hřišť, stačí, když jaro proprší.V této situaci nastupuje kvalitní marke-ting a PR jako nezbytné nástroje komuni-kace a zviditelnění hřišť. Musí se však dít promyšleně a systematicky. Domnívá-li se vedení golfového klubu nebo blízkého hotelu, že stačí první rok pozvat dvacet novinářů, umístit pět inzerátů, a hráči se budou hrnout, tak se hluboce mýlí. Než se taková informace dostane do podvě-domí lidí, uplyne hodně času.

V loňském roce jsem se sama zúčastnila velké PR kampaně pro jeden z nejkrás-nějších golfových resortů v Rakousku. Byla to nákladná akce, jejímž obsahem bylo zviditelnění golfového klubu a no-vé akademie včetně čerstvě zrekonstru-ovaného hotelu.V médiích byly umístěny reklamy a by-ly uspořádány novinářské cesty pro ra-kouské i mezinárodní novináře. Už po pár měsících bylo na hřišti velmi často slyšet češtinu a slovenštinu. Kdo přišel,

hrál a viděl, byl nadšen a nezapomněl svou zkušenost předat dál.Golfi sté se na jaře začali ozývat, ale ho-tel je zavřen. Náklady v prvním roce evidentně nepokryly provoz, majitelé propadli panice, načež provoz hotelu za-stavili. Letos je tak nutné hledat nocleh po okolí, což už je méně pohodlné, tak-že účastníci turnajů jsou nespokojení. Škoda, byl to krátkozraký a určitě velmi drahý tah. Osobně jsem přesvědčena, že letos by čísla vypadala jinak.

Rakouské profesionální instituce jsou ve své práci systematičtější. Agen-tua Golf in Austria sdružuje 51 gol-fových hřišť a 83 hotelů, které musí splňovat přísná kriteria pro členství: golfový klub nesmí být dál než 25 km od členského hotelu a musí hostům příšlušného partnerského hotelu na-bídnout zlevněné greenfee a zaručit teetime.Golf in Austria pro všechny své členy vyvíjí marketingové aktivity: objíždí

mezinárodní veletrhy, vydává přehled-ný katalog hřišť a hotelů v jejich blíz-kosti a informuje o všech novinkách a zajímavých nabídkách na webových stránkách.Druhou takovou institucí je Golf-Alpin. Jedná se opět o partnerství 31 golfo-vých klubů a hotelů – tentokrát v alp-ských regionech (Salcbursko a Tyrolsko). Golf-Alpin nabízí Golf Alpin Card (platí celý týden), jejíž koupě opravňuje drži-tele hrát na členských hřištích za zvý-hodněné greenfee.Golf-Alpin také po Evropě organizuje v golfových klubech turnaje, kde vždy prezentuje celou skupinu a jeden z ho-telů sdružení.

Je tedy jasné, že golfové kluby musejí stále hledat nové cesty, jak na sebe upo-zornit. Golf jako způsob trávení volného času nabývá na významu, tudíž kluby jsou nuceny nabízet další nadstavbu. Například dětská hřiště v bezprostřed-ní blízkosti s dohledem přilákají mladé golfi sty s dětmi. Přitom stále více platí: Kreativitu, zkušenost a kontakty nelze ničím nahradit.

ZAHRANIČNÍ ZKUŠENOST

NA ŘADĚ JE MARKETINGObdobně jako v České republice přibývá v Rakousku golfových hřišť metodou neřízených střel. Mnoho z nich však bojuje o přežití. Golfové kluby hledají nové cesty, jak přilákat více hráčů. Domácích hráčů nicméně nepřibývá.Text: Natascha Kames

Domnívá-li se vedení golfového klubu nebo blízkého hotelu, že stačí první rok pozvat dvacet novinářů, umístit pět inzerátů, a hráči se budou hrnout, tak se hluboce mýlí.

CESTY ZA GOLFEM | Rakousko

120 | GOLF

Jedním z hřišť sdružených v porjektu Golf in Austria je také Adamstal.

Foto

: Go

lf in

Aus

tria

Page 123: Časopis Golf 2010/10
Page 124: Časopis Golf 2010/10

Cena platí pro verzi Trend 2,0 TDCi 140 k 4x2. Nabídka platí do vyprodání skladových zásob, nebo do odvolání. Spotřeba a emise CO2 pro model Kuga : město/mimo město/kombinovaná

7,5/5,0/5,9 – 14,6/7,8/10,3 l/100 km; CO2 156–244 g/km. Foto je pouze ilustrační.

Ford Kuga Je snadné mu podlehnout.

Feel the differenceFordKuga

Již od 549 990 Kč• nový dieselový motor o výkonu 163 k

• automatická dvouspojková převodovka PowerShift

Přijďte se seznámit

s tímto skvěle vybaveným

akčním modelem do

Auto Palace na Spořilově.

AUTO PALACE, s.r.o.

Na Chodovci 2457/1, Praha 4

tel.: 296 574 860-4

296 574 888

www.autopalace-ford.cz

ford kuga GOLF 210x297.indd 1 14.9.2010 15:24:41