20
¿ Ninchún taa ' ' n, míistu? ¿ Dónde estás, gatito? Texto en totonaco de Yecuatla, Veracruz

Cat Ninchun

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Story Book

Citation preview

Page 1: Cat Ninchun

’'¿Ninchún taa'wá'n, míistu?

¿Dónde estás, gatito?Texto en totonaco de Yecuatla, Veracruz

Page 2: Cat Ninchun

¿Ninchún taa'wá'n, míistu?¿Dónde estás, gatito?

Texto en totonaco de Yecuatla, Veracruz

Autores: Antonio Rosas Torres y Alfonso Lagunes CruzIlustraciones: Agustín Santiago Cuervo (Pisaflores, Veracruz)Asistencia técnica: Carolyn J. MacKay y Frank R. Trechsel

Con el apoyo de: Ball State University

Page 3: Cat Ninchun

Alfabeto del totonaco de Yecuatla, Veracruz1

a p´aqlhcha jitomate a' lhka'k2 ceniza aa xkaan agua aa' stáa'nilh se lo vendió ch kaa'kchíi'n señor chuchú lo tuesta e puutaqé lo cuenta e' xtó'qe' ejote

ee qachenqéet lugar lodosoee' puucha'qée'n lavadero

j kijukáa'k mi higado i tilh se secó i' kintí'ya't mi terreno ii chiin pus ii' chii'n fuerte k kúkat encino

xka'p garrapata l laawáa' carne lh lhélhni' amarillo m mátzat sal

n laklhnúun lo estira o soqonáa hermoso o' sto'qo'nú'@ viejita oo jootú'@ chilacayote p pap luna q lhoqoqolá'@ se enloda

s síksi dulce t tijóo poco tz tza'qá' lo masca tzalhán caliente u kixún hoyo angosto u' chu'chú' lo chupa uu luu culebra uu' kilhtun´uu'n llenos w kimpuwíit mi suegro/a

xíwii't jilote x kux mazorca

xqootán ayer y miyaastá@ tu cuñada

@ chi'xkú@ hombre

1 En este libro proponemos una ortografía para el totonaco de Yecuatla, sin embargo hay muchas otras maneras de escribir este idioma. Varias ortografías pueden servir el mismo propósito -- que es de facilitar la lectura y escritura en totonaco. 2 En el totonaco de Yecuatla las vocales orales, o sea (V), contrastan con las vocales laringealizadas, o sea (V') -- articuladas con una constricción de la laringe.

Page 4: Cat Ninchun

¿Ninchún taa'wá'n, míistu?

¿Dónde estás, gatito?

Page 5: Cat Ninchun

Míistu, wiiyán miliiwá'ta't.

Wii ka'tá't ka'wáa'.

Gatito, aquí está tu comida.

Ven a comer.

Page 6: Cat Ninchun

Míistu, ¿yaa't xqeen pwérta?

Laa.

Gatito, ¿estás atrás de la puerta?

No.

Page 7: Cat Ninchun

Míistu, ¿yaa't xtampúun mésa? Laa.

Gatito, ¿estás sobre la mesa?

No.

Page 8: Cat Ninchun

Míistu, ¿paa't xkáa'kni' láka qó'qtzi'? Laa.

Gatito, ¿estás sobre la cama? No.

Page 9: Cat Ninchun

Míistu, ¿xtanqajá@ láka xíila yaa't?

Laa.

Gatito, ¿estás debajo de la silla?

No.

Page 10: Cat Ninchun

Míistu, ¿tzaa'stuuyáa't láka pojomúkskut? Laa.

Gatito, ¿estás al lado del brasero? No.

Page 11: Cat Ninchun

¿Ninchún taa'wá'n, míistu?

¿Dónde estás, gatito?

Page 12: Cat Ninchun

Míistu, ¿lakaxtú taa'wá'n? Laa.

Gatito, ¿estás afuera? No.

Page 13: Cat Ninchun

Míistu, ¿u'k láka ke'@?

Laa.

Gatito, ¿estás en el árbol? No.

Page 14: Cat Ninchun

Míistu, ¿a'n lakapáx? Laa.

Gatito, ¿te estás lavando la cara? No.

Page 15: Cat Ninchun

Míistu, ¿a'n wa'@ hon tze'@ ? Laa.

Gatito, ¿estás comiendo ratoncito? No.

Page 16: Cat Ninchun

Míistu, ¿u'k láka puuslúutna'?

Gatito, ¿estás en la cuna?

Page 17: Cat Ninchun

¡Ah! ¡a'ntiwí'@ u'k! ¡Ah! ¡Aquí estás!

Page 18: Cat Ninchun

¡Wii ka'tá't ka'wáa'!

¡Ven acá a comer!

Page 19: Cat Ninchun

Ball State Printing ServicesMuncie, Indiana

2007 75 ejemplares

D.R. © Ilustraciones: Agustín Santiago CuervoD.R. © Texto: Carolyn J. MacKay y Frank R. Trechsel

Page 20: Cat Ninchun