52
CBA a magyar üzletlánc HAJAS LÁSZLÓ Lóháton a piramisoknál és a Hősök terén CBA PRÍMA A DEBRECEN PLAZÁBAN Magazin XI. évfolyam, 6. szám 2012. június LÁTOGATÁS A VELENCEI-TÓ PARTJÁN

cba havi magazin

Embed Size (px)

DESCRIPTION

cba havi magazin

Citation preview

Page 1: cba havi magazin

CBA a magyar üzletlánc

HAJASLÁSZLÓLóháton a piramisoknál és a Hősök terén

CBA PrímA A DEBrECEN PLAZÁBAN

MagazinXI. évfolyam, 6. szám 2012. június

LÁtogAtÁSA vELENCEi-tÓ

PArtJÁN

Page 2: cba havi magazin

mAgAZiN2

Biztos megélhetés a tanulásért cserébe!Kedves Szülők és Tanulók!

A CBA immáron 3. éve hirdeti meg ösztöndíjas szakmunkásképzését. A képzés megnevezése: Élelmiszer- és vegyiáru-eladó. A képzés időtartama: 2 év*. A képzés helyszíne: Budapest IV. és VII. kerületében, két iskolában történik. Kollégiumi elhelyezés igényelhető. A tanulók a tanulmányi eredményüktől függően havi bruttó 16 740-50 000 Ft ösztöndíjban részesülhetnek és tankönyvcsomagjaikról is gondoskodunk. Az ösztöndíj ellentételezéseként a képzés befejezését követően 2 évig* a CBA franchise partner vállalkozásaiban kell munkát végezniük. Jelentkezési, beérkezési határidő: 2012. július 15. • E-mail: [email protected] • Fax: 06/29 620-150 • Telefon: 06/29 620-091 Levélben: CBA Ker. Kft 2351 Alsónémedi, Pf.19.

Jelentkezési lapA CBA ösztöndíjas szakmunkásképzésére a 2012/2013-as és 2013/2014-es-es tanévekre. Kizárólag hiánytalanul, olvasható, nyomtatott betűkkel kitöltött jelentkezést tudunk visszaigazolni! A jelentkezéshez kérünk csatolni egy kézzel írott önéletrajzot, feltüntetve, hogy miért szeretne CBA-s tanuló lenni! A felhívás megtekinthető, a jelentkezési lap letölthető honlapunkról.

Képzésre jelentkező neve: ………………………………………………………. Születési helye és időpontja: ………………………………...............…………….

Lakáscím, irányítószámmal: …………………………………………………….

Tanuló napközbeni elérhetőségei: Gondviselő napközbeni elérhetőségei:

telefon:…………............... e-mail:………….......................................…. telefon:…………..........…… e-mail:…….......................................…………

Kollégiumi elhelyezést igénylek: igen nem

Tudomásul veszem a felvételi feltételeket:Betöltött 16. életév, maximum 21. életév; egészségügyi alkalmasság • Jelentkezésem alapján egy alkalommal személyes, CBA-s meghallgatáson kell részt vennem • A CBA illetékeseinek, mint a tanulmányi ösztöndíj finanszírozóinak jogában áll a felvételre kerülők létszámáról és a személyekről dönteni • A felvételre kerülő tanulók kötelesek a meghallgatás napján magukkal hozni valamennyi személyes okmányukat (szem. igazolvány, taj-kártya, adókártya, általános vagy későbbi isk. bizonyítvány), toll és a megadott bolti gyakorlati képzőhely címén/telefonszámán a tanévkezdést megelőzően, legkésőbb augusztus 12-ig a bejelen-tésükhöz szükséges iratokkal bejelentkezni.

2012.……………….. Jelentkező aláírása……….................…………………………. Gondviselő aláírása………...............................…………..Csak a 18. életév alattiaknál kötelező az alábbi rovatok kitöltése!

Jelentkező édesanyjának leánykori neve: …………...............................………………. Gondviselő címe:………...................................…………………………

Ma Magyarországon a gyerekek több mint fele alultáplált.Legrosszabb helyzetben az a 250-300 ezer gyerek van, akik a 47 legszegényebb kistérség kistelepül-ésein élnek. 2011-ben a Minden Gyerek Lakjon Jól! Alapítvány 15 147 család számára biztosított mini háztájit, amelynek segítségével a családok fenntartható módon képesek biztosítani a gyerekek megfelelő táplálkozását. Kérjük, segítsenek, hogy idén még több családon segít-hessünk!Hívja a 13611-et vagy küldjön SMS-t az MGYLJ kód-dal! Egy hívás/SMS 250 forintba kerül, ami egy kisc-sibét vagy egy kiskacsát jelent a hátrányos helyzetű gyerekes családoknak.

ElérhetőségeinkHonlap: www.mindengyereklakjonjol.huMobilszám: +36-30/661-1840E-mail:

minden gyerek lakjon jól!

mAgAZiN2

Page 3: cba havi magazin

mAgAZiN 3

Mint minden hónap, a június is gazdag időjós-ló napokban, illetve népi hagyományokban. A legismertebb 8-a, Medárd napja, amikor is – a nép sok száz éves megfigyelése, tapasztalása szerint – ha esik az eső, utána negyven napig esik. Vannak helyzetek, például nyaraláskor, ki-ránduláskor, amikor nem örülünk az esőnek, ám a mostanában jellemző csapadékszegény idő után nagyon is elkél az eső. A mezőgazdaság szempontjából nemcsak a hónap eleje, hanem az utolsó napjai is századokon át meghatározó jelentőségűek voltak: 29. Péter, 30. Pál napja – Péter-Pál pedig az aratás kezdetének időpontja. A köztudatban máig él ez, pedig az egyre újabb nemesített búzafajták, valamint a nagyüzemi technológiák eredményeként a gazdák kevéssé igazítják Péter-Pálhoz a betakarítás kezdetét.Persze, sok másról is „nevezetes” még június: ez a hónap az iskolai szünet, no meg a nyári szabadságolások kezdete. A diákok minden kor-

ban alig várják a vakáció kezdetét – így voltam egykor én is. Most viszont más miatt várom – és gondolom, ezzel nem vagyok egyedül – a júni-ust, a júliust, sőt, az egész nyarat.Júniusban rajtol a labdarúgó Európa-bajnokság, amellyel „bemelegíthetünk, ráhangolódhatunk” a csúcs-sporteseményre, az olimpiára. Amióta a magyar labdarúgó-válogatott képtelen kijutni a rangos nemzetközi tornákra, nemzeti csapatunk nélkül zajlik Európa- és világbajnok-ságok sora, nem tehetünk mást, minthogy kivá-lasztunk magunknak egy szimpatikus, tetsze-tős focit játszó csapatot, és annak szurkolunk – mert, ugye, érzelmek és rajongás nélkül focit sem érdemes nézni. Szerencsére Kassai Viktor játékvezető és segítői, akárcsak két éve a dél-afrikai világbajnokságon, ezúttal is ott lesznek a pályán, és őket látva azért megdobbanhat ma-gyar szívünk.

Füredi Marianne

Vakáció és focilázAz esztendő közepe, hatodik hónapja a legközkedveltebb értelmezés szerint a házasság és

a gyermekáldás római istennőjéről, Junóról kapta a nevét. A magyar népi kalendáriumban

Szent Iván hava és nyárelő havaként is említik.

Page 4: cba havi magazin

mAgAZiN4

3

6

7

8

11

12

14

16

18

22

25

Kedves Olvasó!

CBA Príma a Debrecen Plazában

Minden gyerek lakjon jól!

Vendégségben Balla Géza

pincészetében

CBA-oktatás: tanévzáró összegzés

Figyeljünk a folyadékpótlásra!

Látogatás az Orient Expresszen

Legendás sajtok

Lázár Chef – A nyári halsütés

fortélya lépésről lépésre

Hajas László – Lóháton a

piramisoknál és a Hősök terén

Lázár Chef receptjei

2012. JÚNIUS

12

6

22mAgAZiN

Page 5: cba havi magazin

mAgAZiN 5

32

34

35

38

40

42

43

44

46

47

48

51

A Velencei-tó strandajánlója

Velencei-tavi programok

Mit csináljunk,

ha elég a napozásból?

Gyógyító és szépítő masszázsok

Nyári táborajánló

Táborozni megy a gyerek

Programajánló

Futás – napjaink legnépszerűbb

sportja

Csoportelsőként döntőben a CBA

Klenáncz Szabolcs: Érem az anyukának

Horoszkóp

Keresztrejtvény

44

34

3218

Page 6: cba havi magazin

Április 13. óta már a Debrecen Plazában is működik CBA Príma szupermarket. A Péterfia utca 18. szám alatti üzletközpontban megle-hetősen nagy alapterületen, össze-sen 1600 négyzetméteren sorakoznak a kiváló termékek. Az üzlet bejáratánál helyezkedik el az ételbár és a kávézó-részleg, ahol a széles, naponta válto-zó ételkínálatban levesek, saláták, fő-ételek, frissensültek és desszertek is megtalálhatók.Az áruházba belépve óriási árubő-ség fogadja a vásárlót, hiszen több mint tizenötezer cikkelem található a polcokon. Érdemes külön kiemelni a zöldség-gyümölcs szortimentet, a sajt-, hús-, hentesáru-választékot, az élőhalkínálatot és a jégágyon felvo-nultatott tengeri és édesvízi halkü-lönlegességeket. Az igényes borokat kedvelő vásárlók is megtalálhatják a számításukat a debreceni Prímában, hiszen itt valamennyi híres magyar borvidék kiváló tételei széles válasz-tékban állnak rendelkezésre. A Prímá-tól már megszokott magas minőség mellett az igen kedvező árak is nagy hangsúlyt kaptak a debreceni üzlet-ben, amely szintén egy olyan fontos érv, ami miatt érdemes felkeresni a plázai üzletet. Sok szeretettel látjuk Önt is!

Nyitvatartási idő: H-Szo: 7-20; V: 7-19.

Fodor

CBA Príma a Debrecen Plazában

Page 7: cba havi magazin

mAgAZiN 7

Az első évben az Alapítvány „tűzoltó” ak-ciót folytatott: az elmaradott kistérségek mélyszegénységben élő, alultáplált gyer-mekeinek osztott élelmiszercsomagokat. A következő évben az Alapítvány a tevé-kenységét fenntartható segítséggé alakí-totta át, vagyis hozzájárul ahhoz, hogy a rászoruló családok saját maguk teremtsék elő az egész éves zöldség- és fehérjeszük-ségletüket – ezért a gyerekeknek szánt csomagok helyett vetőmagot, illetve kisál-latokat biztosít.

Az Alapítvány 2012-ben is folytatta tevé-kenységét: áprilisban Szabolcsban 195 család számára osztott ki 800 facsemetét,

májusban pedig 40 malacot a dél-borsodi Ároktőn. A Miskolctól 40 kilométerre található telepü-lésen élő emberek elmondhatták magukról, hogy – stílszerűen és szó szerint is – ma-lacuk volt, pontosabban lett. Az osztás nap-ján az eső ellenére sokan gyülekeztek a polgármesteri hivatal előtt, és amikor beállt a kamion, az első ponyva alatt a kismala- cok visongtak, míg a pótkocsiban a termény várt kiosztásra. Az Alapítvány az idei prog-ram keretében 12 571 család számára biz-tosítja a mini háztáji lehetőségét, és 2011-hez hasonlóan idén 660 malacot oszt ki.Ároktőn tavaly tyúkokat osztottak, és ezzel juttatták húshoz-tojáshoz a rászorulókat. A mostani akcióban voltak olyanok, akik még sosem neveltek malacot, de akadtak olyanok is, akik minden évben nevelnek-hizlalnak disznót, ám az idén most jutottak hozzá az első malachoz. A három-négy gyermeket nevelő családok-nak különösen nagy segítség a malac, amit – mint többen elmondták, karácsonyig hiz-lalnak, és az ünnepekre vágnak le.

fm

Minden gyerek lakjon jól!

Házunk tája

2010. január 21-én kezdte meg tevékenységét a „Minden gyerek lakjon jól!” Alapítvány, ame-lyet Hegedűs Zsuzsa szociológus professzor asszony, a kuratórium elnöke több szervezet-tel, köztük a CBA Kereskedelmi Kft.-vel és a Commitment Zrt.-vel hívott életre.

Page 8: cba havi magazin

mAgAZiN8

Ménes, a hajdani híres történelmi magyar borvidék Erdély délnyugati részén, Arad-Hegyalján, hosszú ideig feledésbe merült a XX. század forgatagában. A legendás vörös aszúk, a fűszeres Kadarkák, az egykoron Eu-rópa-szerte híres nagytestű, bársonyos méne-si vörösborok és szelíd Királyleánykák vidékén létrejött Balla Géza Pincészet 1999 óta törek-szik arra, hogy e borvidék visszanyerje régi patináját, hírnevét. A Ménesi borvidék kiváló földrajzi fekvése, időjárása, talajadottságai, a Marosnak köszönhető mikroklímája elsősor-ban a vörösboroknak kedvez. A 2007-ben kibővített modern feldolgozóval, de hagyományos alapelvek szerint működő pincészet közel 100 hektáron gazdálkodik, amelynek 80%-án kék, 20%-án fehér szőlő terem. - A kiváló talajadottságokat a Zarándi-érchegységre jellemző változatos, 250-300 millió éves, agyagpalára települt, magmatikus kőzetek, elsősorban gránit és diorit, és az eze-ken kialakult magas agyagásvány- és vasérc-tartalmú nyirok és babérces agyagtalajok biz-tosítják – kezdi a bemutatkozást Balla Géza, a pincészet tulajdonosa. A magas minőség napjainkban szerencsére már alapkövetelmény, hiszen a magyarországi borfogyasztás jelentős fejlődésen ment át az

utóbbi években, az egyre nagyobb rétegeket megmozgató, színvonalas borfesztiválok, -be-mutatók, pincetúrák, valamint az éttermek által szervezett borvacsorák egyaránt az igényes, borfogyasztói réteg bővüléséhez vezetnek. Ez a réteg pedig egyre inkább nem sablonos, uni-formizált borokat, hanem az egyedi, termőhe-lyet kifejező karakterű borokat keresi.Büszkék vagyunk arra, hogy számos szakmai sikerrel is büszkélkedhetünk. A Kadarkánkkal évről évre dobogós helyezést érünk el a Nem-zetközi Kadarka Versenyen, különleges minő-séget adó oltványainkat Szekszárdon, Villány-ban, Egerben és a Felvidéken is előszeretettel telepítik borász kollégáink.2003-ban, akkor egyetlen határon túli magyar borászként, meghívtak a Pannon Bormíves Céh tagjai közé. 2008-tól a marosvásárhelyi Sapientia Tudományegyetem keretén belül a Kertészeti Kar Szőlészet és Borászati Tan-szék vezetőjének kértek fel, azóta oktatok mint egyetemi adjunktus. 2010-ben a Kárpát-me-dencei magyar borászok összetartozásának megerősítéseként létrejött egy borszerződés és egy egyesület, amelynek elnöki tisztjét az-óta is én töltöm be. Keressék a CBA Vinotéka kínálatában a Balla Géza pincészetéből származó remek tétele-ket!

vendégségben Balla géza pincészetében

Fodor A.

Page 9: cba havi magazin

Az alábbi boltokban találkozhatnak a CBA Vinotéka kínálatával:Budapest I., Alagút utca 5. - I., Krisztina krt.37. - I., Tárnok u. 22-24. - I., Batthyány u. 28. - I., Naphegy tér 3. - II., Budenz u. 26. - II., Pusztaszeri út 57. - II., Törökvész út 1/b. - II., Hidegkúti út 167. - III., Emőd u. 9. - III., Gyenes utca 2. - III., Flórián tér 6-9. - III., Miklós u.8. - III., Vihar u. 17. - III., Bécsi út 38-44 - III., Tündérliget u. 2. - III., Hatvany Lajos u. 10. - IV., Berda J. u. 48. - IV., Munkásotthon utca 33. - IV., Óceánárok u. 1.-5. - V., József Attila u. 16. - V., Nádor u. 18. - V., Városház utca 14. - V., Veres Pálné u. 12. - V., Arany János utca 27-29. - VI., Andrássy út 86. - VI., Bajcsy Zs. Út 31. - VII., Damjanich u. 23. - VII., Dózsa Gy. Út 54. - VII., Károly krt. 9. - VII., Thököly Út 24. - VII., Erzsébet Krt. 58. - VIII., Futó utca 35-37. - VIII., József Krt. 84. - VIII., Szentkirályi u. 17. - IX., Ferenc tér 13. - IX., Liliom utca 43-45. - X., Kőrösi Csoma sétány u. 2. - X., Gyömrői u.99. - X., Kada u. 122. - X., Székfűvirág u.7. - X., Üllői Út 128 - XI., Karinthy Frigyes u. 30-32. - XI., Lágymányosi Út 17/b. - XI., Kondorosi Út 7. - XI., Kőrösi J. u.9. - XI., Nádorliget u. 5/A - XI., Sasadi út 83. 2506/34A/1hrsz. - XI., Allende park 20. - XII., Szarvas G. út. 8/a. - XII., Eötvös út 38/B - XII., Nógrádi u.39. - XII., Zalai u. 2. - XII., Királyhágó tér 1. - XII., Márvány u. 33. - XIII., Ipoly utca 3. - XIII., Klapka u. 17-23. - XIII., Pozsonyi Út 25. - XIII., Hegedűs Gyula u. 93. - XIV., Egressy u. 135. - XIV., Nagy Lajos király Út 212-214 - XIV., Hungária krt. 140-146 - XIV., Szabó József u.6. - XIV., Fogarasi út 45-51. - XIV., Nagy Lajos király u.100. - XV., Páskomliget u.49. - XV., Zsókavár u. 24-26. - XVI., Állás utca 45. - XVI., Centenárium sétány 16-24. - XVI., Imre utca 2. - XVI., Jókai Mór utca 2. - XVII., Hősök Tere 18. - XVII., Szabad Május tér 1. - XIX., Üllői út. 266. - XX., Mártírok útja 205. - XX., Mártírok útja 33. - XXI., II. Rákóczi F. u. 154-170 - XXII., Ady E. u. 99. - XXII., Árpád u. 54. - Abda Hunyadi u. 47. - Ács Zichy park 4. - Alsóné-medi Haraszti út 125/A - Balassagyarmat Móricz Zs u. 1. - Bátonyterenye Madách út 6. - Bátonyterenye Rákóczi út 4. - Biatorbágy Csodaszarvas utca 2. - Bicske Bocskai köz 3-5. - Budakeszi Dózsa Gy. tér 1/A - Budakeszi Fő út 36. - Budaörs Szabadság út 52-54. - Bük Kossuth Lajos 127. - Cegléd Mozdony u. 2. - Cegléd Összekötő út 30/b. - Csákvár Széchenyi u. 68. - Csepreg Széchenyi tér 27. - Debrecen Péterfia u. 18. - Eger Deák Ferenc Út 14. - Elöszállás Balatoni Út 5. - Enying Váci Mihály hrsz 2754/26 - Érd Bajcsy Zsilinszky út 125-127 - Érd Budai út 28. - Esztergom Bánomi út 16076/6/A1 hrsz. - Etyek Körpince utca 4. - Fertőd Gábor Áron u. 11. - Göd Pesti út 63. - Göd Pesti út 72. - Gödöllő Patak Tér 9. - Gyermely Petőfi tér 3. - Gyömrő Táncsics M. u. 75. - Gyöngyös Koháry út 3. - Gyöngyös Páter Kiss Szaléz út 22. - Győr Kör tér 1. - Győr Mohi Út 9. - Győr Mónus Illés utca 24/b. - Győr Ifjúság körút 36. - Győr Nagysándor József út 31. - Győr Külső-Veszprémi u. 2-4. - Győr Vasvári P. Út 1/a. - Győr-Ménfőcsanak Új Élet utca 26. - Győrújbarát Széchenyi krt. 18. - Győrzámoly Ancsali u. 552 hrsz. - Harta Kékesi Út 86. - Jánossomorja Rákóczi Út 25. - Jászárokszállás Rákóczi Út 2-8. - Kaposvár Petőfi Sándor Út 56. - Kecskemét Korona u. 2. - Kismaros Szokolyai u. 3. - Kompolt Kápolnai Út 2/a. - Kunszentmárton Kossuth Lajos u. 23. - Lábatlan Rákóczi F. u. 154-156. - Leányfalu Móricz Zsigmond Út 167. - Lébény Dózsa u. 2. - Miskolc Andrássy Gyula út 49. - Mogyoród Gödöllői út 244. - Mórahalom István Király út 10/a. - Mosonmagyaróvár Erzsébet tér 3. - Mosonmagyaróvár Kálnoki u. 19. - Mosonmagyaróvár Szent István király u. 26. - Nagykanizsa Európa Tanács u. 2. - Nagy-kovácsi Nagykovácsi u.6/E - Nagymaros Magyar u. 21. - Nyergesújfalu Május 1. tér 1. - Pásztó Cserhát ltp. 1973/24/a - Páty Somogyi B. u. 3. - Pécs Megyeri Út 76. - Piliscsaba Fő u. 131. - Pomáz Árpádfejedelem útja 2732/8 - Salgótarján Acélgyári Út 52. - Salgótar-ján Pécskő Út 3. - Salgótarján Rákóczi út 52. - Salgótarján Ipari Park Park Út 9. - Siófok Ady Endre út. 131. - Sopron Lackner K. u. 35. - Szada Dózsa György Út - Szécsény Rákóczi út 118-120. - Szeged Kossuth Lajos sgt. 119. - Szeged Back Bernáld utca 7. - Szentendre Dunakanyar krt. 46. - Szentgotthárd Hunyadi u. 5. - Szolnok Ady E.út.3. - Szombathely Körmendi Út 52. - Tab Kossuth Lajos u. 31. - Taksony Széchenyi Út 93. - Taksony Szent István tér 11. - Tát Bécsi út 35-36. - Tét Debrecen út - Törökbálint Baross u. 29. - Üröm Dózsa György u. - Vecsés Leininger Károly utca 1. - Vecsés Széchenyi u.2. - Veresegyház Budapesti út 1. - Verőce Rákóczi út 33. - Verpelét Szabadság tér 11. - Veszprém Budapesti út 20-28. - Zalaegerszeg Kovács Károly tér 6. - Zalaegerszeg Stadion u. 5. - Zsámbék Magyar u. 75.

Kadarka 2009

A Kadarkát nagyon régóta termesztik a borvidéken, ez a szőlőfajta tette híressé Ménest. Intenzív rubinvörös csillogású, színe szemet gyönyörködtető. Fűszeres, kiegyensúlyozott komplex aromája a vadvirágokat idézi. Ízében is egy különleges, gyümölcsös, gazdag világot mutat be nekünk. Koncentrált cinktartalma növeli a férfierőt. Bőven termő fajta, azonban jelentős hozamkorlátozás mellett igen magas minőséget ad. 2009-es, igen jó évjáratú borun-kat 16-18° C fok hőmérsékleten javasoljuk fogyasztani magyaros ételekhez. Kiváló kísérője lehet egy halászlének, pörköltnek, vagy kínálhatjuk akár fűszeres disznósültek mellé is.

Mustos Fehér 2011

A Ménesi borvidék jellegzetes fehérbora. Magyarád a Méne-si borvidék északi részéhez tartozik, innen származik ez a ritka, kihalástól megmentett szőlőfajta. Az ebből készült reduktív bor sárgásfehér színe ragyogóan tiszta, csil-logó tükröződésű. Üde, friss, kellemes citrusos illatokkal örvendeztet minket. Közepes test mellett aromatikájában is citrusok, enyhe minerális karakter jellemzi, összességé-ben elegáns, huszáros savai, valamint hosszú lecsengése élénkséget és vidámságot áraszt. A halételek kiváló kísérőbora.

mAgAZiN 9

Page 10: cba havi magazin

Magyarország egyik legnagyobb tejipari vállalkozása a minőség és megbízhatóság mellett kötelezte el magát. Az ízletes termékek előállítása négy üzemben történik, melyek közül Szegeden készül a túlnyomó többségük.

Itt gyártjuk a friss és UHT tejet, ízesített tejeket, tejfölöket, joghurtokat, ke� reket, gyümölcsjoghurtokat. A szegedi üzem hírét viszi a Mizo Top kakaó és a Mizo Boci tubusos sajt is.

A Sole-Mizo Zrt,

Page 11: cba havi magazin

mAgAZiN 11

A tavasz vége, nyár eleje az oktatási intéz-ményekben az évzárás időszaka. Nincs ez másként a CBA-nál sem, éppen ezért tanév-záró összegzésre kértük dr. Róna Tivadarné képzési vezetőt.

- Márciusban és áprilisban lezajlottak a szoká-sos szakmai tanulmányi versenyek, utána pe-dig a hagyományoknak megfelelően elballagott a két végzős osztályunk. Sajnos, a diákok kö-rében továbbra is jellemző a lemorzsolódás – kezdte dr. Róna Tivadarné. – Az új tanévben milyen tanulói létszámra lehet számítani?- Bár a CBA Magazinban is közzétett felhívásra eddig a megszokottnál kevesebb jelentkezés érkezett, úgy vélem, a várható osztálylétszá-mok nem lesznek kisebbek az eddigieknél. Az első elbeszélgetésre, válogatásra június 13-án kerül sor, két csoportban, és még a nyár folya-mán is lesz egy meghallgatás. - Várható újabb iskolák bekapcsolása a kép-zési rendszerbe?- Igen, örömmel mondhatom, hogy sikerült újabb iskolával együttműködési megállapodást kötni, nevezetesen az „Út a harmadik évez-redbe” elnevezésű közgazdasági és külkeres-kedelmi szakközépiskola és szakiskolával. Ez egy teljesen új, egyedülálló szakmai minősíté-si forma, amely az iskolai bizonyítvány mellé szakmai elméleti és gyakorlati minősítést is ad majd, vagyis speciális szakmai tanúsítvánnyal bocsátjuk útra a tanulókat. - Arra kérem, a tanévzárás mellett ejtsünk néhány szót az őszről, a következő tanévről is!- Ismételten új gyakorlati képzőhelyeket minő-sítettem, amelyek szeptembertől fogadhatják a tanulókat. Budapesten és Pest megyében a CBA általános és Príma hálózatában is talál-

hatók minősített gyakorlati helyek, ezenkívül a Centekben és a Plazákban az ország egész területén – mondta dr. Róna Tivadarné. fm

CBA-oKTATáS: TAnévzáró öSSzegzéS

Házunk tája

Page 12: cba havi magazin

Legfőbb források Egy felnőttnek naponta nagyjából 1,5–3 liter folyadékra van szüksége, amelyet részben ivással, részben a táplálkozás során tud fedez-ni. A legfőbb forrás természetesen a víz, ami lehet csap- vagy ásványvíz is. Utóbbi esetében fontos váltogatni a különböző ásványianyag-tartalmúakat, hogy ne mindig ugyanazokkal az összetevőkkel terheljük a szervezetünket. Nyáron remek szomjoltó a citromos vagy lime-os limonádé. Ráadásul a hideg folyadékban a vitamintartalom is jobban megmarad. Szintén jó választás a frissen préselt vagy vásárolt száz-százalékos zöldség-, illetve gyümölcslé. Folya-dékszükséglet fedezésére jó a tej, s nemcsak önmagában, hanem turmixként vagy kakaóként is, illetve különböző tejtermékek (joghurtok és kefirek) formájában. A teák közül elsősorban a zöld és a gyümölcsös ajánlott, arra azonban ügyelni kell, hogy ne cukrozzuk agyon, mert akkor nemcsak a kalóriatartalma lesz jelentő-sebb, hanem még szomjasabbak is lehetünk tőle. A kávé és a kóla viszont nem javasoltak, mert koffeintartalmuk miatt fokozott vizelethajtó hatásuk van, így inkább elveszik a szervezettől a folyadékot. Az ételek közül a levesek, a nagy nyári melegben a hideg gyümölcslevesek lehet-nek üdítőek. De folyadéktartalmuknál fogva a saláták, főzelékek és a mártások is jól beilleszt-hetőek az étrendbe. Na és természetesen tízó-raiként vagy uzsonnaként fogyaszthatóak friss zöldségek, gyümölcsök. A legnagyobb víztarta-lommal a dinnye, az őszibarack, a szőlő, illetve a paradicsom, az uborka és a tök rendelkezik. Gyerekeknek vonzó lehet a gyümölcsös jégká-sa, illetve gyümölcsös fagyi, utóbbi joghurttal, ne pedig tejszínnel készüljön.

Befolyásoló tényezők A folyadékigény sok mindentől függ: – életkortól (a gyerekek és az idősek például az átlagos-nál rosszabbul reagálnak a dehidratáltságra), – külső hőmérséklettől, éghajlattól, (nagy me-legben, vagy egy mediterrán országban járva gyakrabban kell pótolni a folyadékot), – fizikai megterheléstől (nagy erőkifejtést igénylő mun-ka, illetve sportolás közben többletfolyadékra van szükség), – extrém izzadás esetén (napo-záskor vagy szaunában) – betegségek esetén (ha hányás, hasmenés vagy láz lép fel, akkor különösen fontos a folyadékpótlás az elvesztett ásványi anyagokkal együtt).

Folyadék szerepe A szervezet működésében a víznek kiemelt szerepe van, hiszen fenntartja a vérkeringést és a vérnyomást, biztosítja a szükséges tápanyagok felszívódását, szállí-tását, kiválasztódását, kont-rollálja a sav-bázis egyen-súlyt, és szabályozza a testhőmérsékletet.

A dehidratáció tüneteiAz egészséges szervezet folyadékfelvétele, illetve -leadása egyensúlyban van. Ha ez felborul, va-gyis a felvétel kisebb, mint a leadás, akkor vízhiányos állapot lép fel, aminek ká-ros következményei lehetnek. Az erős

FigyELJüNk A FoLyADékPÓtLÁSrA! Mivel a testtömegünknek nagyjából a kétharmada víz, a folyadék értelemszerűen alapvető szükséglete szervezetünknek. Lapunk dietetikus szakértője, Mészáros Ildikó a folyadékpótlás fontosságára hívja fel a figyelmünket, s azt ajánlja, a munkahelyün-kön is mindig legyen előttünk egy palack víz, hogy véletlenül se felejtsünk el inni.

Egészségünk

mAgAZiN12

Page 13: cba havi magazin

mAgAZiN 13

Egészségünk

szomjúságérzet egyébként már jelentős fo-lyadékhiányt jelent, ilyenkor ivással már csak a szükséglet egy részét tudjuk visszapótolni. Legfőbb tünetek: szellemi képességben beál-ló változás, pl. koncentrációzavar, szédülés, fejfájás, fáradtság, gyengeség, kimerültség, nyugtalanság, illetve fizikai szinten: izomgörcs, heves szívdobogásérzés, szapora légzés. Je-lentős víz- és sóveszteség viszont a vérnyomás olyan mértékű csökkenését idézheti elő, amely ájulást okozhat, valamint az agy, a vesék és a máj működésének zavarához vezethet. Ezért a kiszáradás gyanújával azonnal orvoshoz kell fordulni.

Mészáros Ildikó, dietetikus(Dietetika-

Életmód Bt.)

Dietetikus szakértőnk a következő időpon-tokban, az alább felsorolt CBA-üzletekben ad táplálkozási tanácsokat vásárlóinknak: Júniusi időpontok1. (péntek), 10-12 óra, Szada, Dózsa György u. 2. (szombat), 10-12 óra, Bp. XIV. ker., Szabó József u. 6. 8. (péntek), 10-12 óra, Biatorbágy, Mészöly László u. 2. 9. (szombat), 10-12 óra, Bp. III. ker., Bécsi út 38-44. 15. (péntek), 10-12 óra, Bp. I. ker., Alagút u. 5. 16. (szombat), 10-12 óra, Bp. IV. ker., Berda József u. 48. 22. (péntek), 10-12 óra, Budaörs, Szabadság út 52-54. 23. (szombat), 10-12 óra, Bp. X. ker., Kőrösi Csoma sétány 29. (péntek), 10-12 óra, Bp. V. ker., Arany János u. 27-29. 30. (szombat), 10-12 óra, Bp. II. ker., Hidegkúti u. 167.

Page 14: cba havi magazin

mAgAZiN14

A világ leghíresebb vonatáról szinte min-denki hallott, amely még Agatha Christie, a krimik koronázatlan királynőjének fan-táziáját is olyannyira megmozgatta, hogy legendás detektívjének, Hercule Poirot-nak az Isztambulból Európába tartó úton kellett megoldania egy bűnügyet, amely ráadásul gyakorlatilag megoldatlan maradt, hiszen a szembesítéskor két lehetséges változat került ismertetésre. Az írónő ezen regé-nyéből készült először filmadaptáció, a for-gatásokra pedig eredeti Orient-vagonokban került sor. Kevesebben tudják, hogy ha-zánk is rendelkezik egy eredeti, ráadásul működőképes Teakfa Orient Expressz étkezőkocsival. A magyar különlegesség idén ünnepelte 100. születésnapját, a jeles alkalomból magyar és nemzetközi összefogás révén felújításra került, így újra régi pompájában várja és szállítja vendégeit. A májusban tartott gálavacsorá-val egybekötött ünnepélyes áta-dó fényét növelte, hogy a nap-jainkban is a Párizs–Isztambul útvonalon közlekedő Venice-Simplon Orient Expressz teljes valójában, szó szerint csatla-kozott az eseményhez, így a két legendás vagon összekap-csolva tette meg a gálavacsora Budapest–Gödöllő–Budapest útvonalát. A Venice-Simplon Orient Exp-ressz étkezőkocsikban felszol-gált francia csúcsgasztronómia ételeit Christian Bodiguel, az

Orient főszakácsa készítette és kínálta a vendégek számára. Megtiszteltetés volt számomra, hogy a MÁV Nosztalgia szerve-zői felkértek arra, hogy működjek közre a 100 éves Orient Expressz Teakfa étkező-kocsiban kínálásra kerülő magyar ételek elkészítésében. Természetesen azonnal igent mondtam arra, hogy egy napra az Orient Expressz séfje legyek, hiszen a vo-nat pompája mellett gasztronómiája is le-gendás hírű.

Fotó

: Láz

ár C

hef

Page 15: cba havi magazin

mAgAZiN 15

A felkészülés első lépéseként utánanéz-tem annak, hogy az Orient Expresszen pontosan milyen típusú fogások hogyan kerültek elkészítésre és felszolgálásra. A luxusvonaton kínált ételek jellemzően vad-specialitások voltak, de nem hiányozhatott az osztriga, a kaviár, valamint a csokoládé-különlegességek sem. A régi menüsorokat ugyan megkaptam, de a recepteket titkosan kezelik, így az ismert alapanyagokból, a régi ízekhez és ételekhez hű, új recepteket kellett kidolgoznom. Ebben segítségemre volt mesterem, Jakabffy László, valamint egykori kollégám, Jászai Tibor séf is.

A vonaton való főzés lehetősé-geiről a legszakavatottabb sze-méllyel is felvettem a kapcsola-tot, aki nem más, mint maga az Orient Expressz séfje, Christian Bodiguel. Első kérdése az volt, hogy mekkora volt a legkisebb konyha, ahol eddig főztem, illet-ve az milyen sebességgel moz-gott. Mivel főztem már relatív kis helyeken, a vagonkonyha méretétől nem tartottam, inkább a szerelvény mozgása, hirtelen fékezése okozhatott volna ki-sebb problémákat, pláne akkor, ha az az ételek tálalása közben történik, de szerencsére a gála-vacsora tényleg nagyon gördü-lékenyen zajlott.

Előételként rakott-préselt har-csát kínáltunk salátával és tökmagolajos mustármártás-sal, főételként szarvasgerincet tálaltunk erdei gombákkal, friss fűszeres zöldséggel és medvehagymakrémmel, a desz-

szert pedig túróhabszelet volt karamellön-tettel. A Receptdaráló csapata rendhagyó módon forgatási engedélyt kapott az Orient Exp-resszen, így a nap összefoglalója és az ételek elkészítésének és tálalásának ku-lisszatitkai hamarosan láthatóak lesznek a TV Paprikán, amelyet mindenképpen érde-mes lesz megnézni mind a vonatok, mind a gasztronómia szerelmeseinek. Hétvégi családi programnak pedig ajánlom a Vas-úttörténeti Park felfedezését.

Lázár Chef

Page 16: cba havi magazin

mAgAZiN16

gasztronómia

A konyhaművészetben azt gondolhatnánk, hogy nincsenek véletlenek, pedig több kiváló gasztro-nómiai remek is kifejezetten a véletlen műve. Az egyik annak köszönheti megszületését, hogy a Reims környéki Szent Benedek-rendi apátság pincevezetője, Perignon még meg nem erjedt cukrot tartalmazó bort vastag falú palackban, parafa dugóval zárt le, amely gyöngyöző bort, közismert nevén pezsgőt eredményezett.

A másikhoz a legenda szerint tejre, állati erede-tű enzimet tartalmazó nyeregtáskára, valamint lovaglásra volt szükség. Egy ókori lovas tejjel töltötte meg a nyeregtáskáját, majd jó néhány megtett kilométerrel később, amikor szomjának oltásához inni készült, megdöbbenve tapasz-talta, hogy a tej sápadt, vizes folyadékká vált, amelyből szilárd, fehér darabok váltak ki. Az álla-ti eredetű nyeregtáska egy megalvasztó enzimet tartalmazott, amely a lovaglás során elegyedett a tejjel.A sajtkészítést valószínűsíthetően különböző időben és helyeken, különböző népek egymás-tól függetlenül találták fel, kísérletezték ki. A saj-tok készítése és fogyasztása gyorsan elterjedt, így az a gasztronómia szülőföldjén, Franciaor-szágban is hamar népszerű csemegévé vált. Itt a legenda szerint egy pásztorfiú hagyta pár nap-ra hátra egy barlangban sajtból és kenyérből álló ebédjét. Visszatérésekor a sajtot zöldes színű penész borította, amely furcsa látványa ellenére különleges ízvilágúvá vált. Ettől kezdve a kör-nyékbeliek a Roquefort nevű település környé-kén található természetes üregben érlelték sajt-jaikat, amely üregeket hamarosan érlelőpincék váltották fel.

Sajtok nemcsak a francia vidékhez, hanem ma-gához a csillogó és gourmet francia udvarhoz is kapcsolódnak. Az egyik királyi herceg rendsze-resen ajándékozott hölgyismerősei számára Brie sajtot. Ez a sajt egy lágy, gazdag ízű, kré-mes sajt, amely olvad a szájban. A 17. századi nagy mesemondó, La Fontaine meséjében a róka is egy ilyen sajtot zsákmányolt a hollótól. A mítoszok mellett valós történelmi események is hírnevét keltették a franciák kiváló sajtjának. A bécsi kongresszus gálavacsoráján Metternich és Talleyrand számos európai sajtot kóstolt vé-gig, amelyek közül végül a francia Brie sajt győ-zedelmeskedett, elnyerve ezzel a „sajtok királya” címet.A sajtok leggyakrabban tehén- vagy kecsketejből készülnek, hőkezeléssel, speciális oltóenzimmel és baktériumtenyészettel való beoltással, fűsze-rezéssel és érleléssel. Manapság több száz fajta sajt készül, ezek különbözősége a tej fajtái és az elkészítési folyamat eltéréseiből adódik. Otthon a sajtok leggyakrabban rántva, szendvicsen, bo-lognai tésztán, pizzafeltétként, göngyölt húsok töltelékeként kerülnek fogyasztásra, ezek mellett érdemes mártásként, saláta-ként, sőt akár desszertként is el-készíteni azokat – ez utóbbihoz használjunk mascarponét. A sajtokat leggyakrabban állaguk szerint csoportosítjuk. A kemény sajtokhoz tartoznak az 56%-nál ke-vesebb víztartalmú sajtok, a lágysajtok körét erősítik a 67% körüli sajtok. Minél nagyobb egy sajt zsírtartalma, annál fi-nomabb és lágyabb lesz.

Lázár Chef

Legendás sajtok

Page 17: cba havi magazin

gasztronómia

mAgAZiN 17

Sajt érdekességek:Camembert: a fehér nemes penész bevonatú sajt kedvelőinek a nyári vakációt érdemes összekötni egy normandiai úttal, ahol a borutak analógiájaként sajtúton lehet részt venni. Ementáli: kemény sajt, amelynek érési folyamatában jelentős szerepet játszik a lyukkép-ződés. A sajtkorongokban egyenletes eloszlásban vannak jelen a kisebb-nagyobb, kerek vagy kicsit ovális lyukak. Gouda: Hollandiában a 16. század óta készítik, 1 és 6 hónap közti ideig érlelik. Mozzarella: tiszta fehér színű sajt, az olasz konyha egyik legnépszerűbb sajtfajtája. Eredeti-leg bivalytejből, manapság már tehéntejből készül, tartósítószer és ízesítés nélkül. Mascarpone: préselés nélkül készülő, túró állagú, olasz lágysajt. Édességek készítéséhez, így például tiramisuhoz, túrótortához használhatjuk. Roquefort: világszerte a legismertebb bleu sajt.

Page 18: cba havi magazin

mAgAZiN18

Örömfőzés hétvégén

KORIANDERES LAZACSTEAK ROzÉBAN PÁROLT ROPOGóS zöLDSÉGEKKEL

Hozzávalók 4 személyre

Elkészítési idő: 30 perc 60 dkg lazacfilé1 dl száraz rosébor1 dl tejszín10 dkg vaj3 evőkanál szőlőmagolaj a sütéshez1 citrom leve3 gerezd fokhagyma10 dkg cukkíni8 dkg sárgarépa8 dkg fehérrépa2 darab babérlevél1 csokor korianderlevél és -virág egyben1 evőkanál nagyszemű tengeri só1 nagyobb olívás cibatta

LÁZÁR CHEF - A NYÁRI HALSÜTÉS FORTÉLYA LÉPÉSRŐL LÉPÉSRE

Fotó

: Sik

lósi

Mel

inda

, foo

d st

ylis

t: Lá

zár C

hef,

eszk

özök

: But

lers

Page 19: cba havi magazin

mAgAZiN 19

Örömfőzés hétvégén

„A halsütés látszólag egy egy-szerű művelet, de van néhány fontos szabály, amelyeket – bármilyen halról is legyen szó – sütés előtt, közben és után is be kell tartanunk.”

Page 20: cba havi magazin

mAgAZiN20

Örömfőzés hétvégén

A szőlőmagolajjal felforrósí-tott serpenyőben elkezdjük sütni a lazacsteaket. A felső részét megszórjuk nagyszemű tengeri sóval. Fontos, hogy ne mozgassuk a halat sütés közben. Legalább 2-3 perc, amíg alsó része kérget kap, és meg tudjuk fordítani.

A fordítási időt a hal is jelezni fogja nekünk, amikor a lazacsteak alsó része már kifehéredett, egy lapátkanál segítségével, óvatos mozdu-latokkal megmozgatjuk, majd megfordítjuk.

Miután a hal másik oldalát is 2-3 percig sütöttük, hozzáad-juk a száraz rosébort, majd megvárjuk, amíg az alkohol elpárolog. Ügyeljünk arra, hogy ne hajoljunk nagyon a serpenyő fölé, mert a felszálló borgőz nagyon forró.

Hozzáadjuk a vajat, a babér-levelet, a fokhagymát és a frissen csavart citromlevelet. Közepes lángon még 2-3 percig pároljuk, majd kivesz-szük a halat a serpenyőből, és félrerakjuk.

A visszamaradt, ízes léhez hozzáadjuk a vékony csíkokra vágott zöldségeket. 4 percig, közepes lángon pirítjuk. Ezt követően a friss, zsenge kori-anderlevél szárát és a virágot is a zöldségekhez adjuk, majd összekeverjük, és félrehúzzuk a tűzről.

Hozzáadjuk a tejszínt, és még egyszer, rövid idő alatt, kis lángon átforraljuk. Ha nagyon sűrű lenne, adjunk hozzá még egy kis vizet is. Akkor jó, ha a zöldségek melletti szósz mártás sűrűségű.

Page 21: cba havi magazin

mAgAZiN 21

Örömfőzés hétvégén

Tippek, trükkök, praktikák Lázár Chef konyhájából

1. A lazacfiléből eltávolítjuk a szál-kákat, majd bőrrel lefelé fordítva, vékony pengéjű, éles késsel 2 ujjnyi vastag szelete-ket vágunk belőle.

2. A levágott vasta-gabb szeleteket közé-pen kettévágjuk úgy, hogy a bőrt már nem vágjuk át, ugyanis ez fogja majd össze a steakünket.

3. A 2 ujjnyi vastag rész ellentétes irány-ba való kihajtásával megkapjuk a nem mindennapi halformát, amelyet már süthe-tünk is.

4. Ha nem készítjük el azonnal, rövid időre műanyag fóliába is csomagolhatjuk, de a legjobb az, ha légmentes vákuum-zacskóba tesszük.

1. A pirított kenyér (cibatta) szeleteket a meleg, zöldséges mártásba nyomjuk, majd a tányérra he-lyezzük.

2. A pirított kenyér-szeletekre helyezzük a megpárolt, csíkokra vágott zöldségeket.

3. A zöldségekre csúsztatjuk az elké-szült lazac-steaket.

4. Citrommal, friss koriandervirágokkal díszítjük, majd körbe-locsoljuk a mártással.

Séftanácsok a halas ételek készítéséhez:A halsütés látszólag egy egyszerű művelet, de van néhány fontos szabály, amelyeket – bármi-lyen halról is legyen szó – sütés előtt, közben és után is be kell tartanunk. Nagyon fontos té-nyező a hal frissessége. Ezt onnan tudjuk a leg-könnyebben megállapítani, ha a kopoltyú színe élénkvörös és semmi esetre sem matt vagy világosbarna. Érdemes egész halfilét vásárol-ni, így például a lazacból is. A fej felőli részét leveshez vagy tésztás, szószos raguhoz, a filé legvastagabb, középső részét például a mostani receptemhez, a hal végét pedig, ami a vízben a

legtöbbet mozog, így nagyon tömör, szintén le-veshez érdemes felhasználni. A lazac az egyik legmagasabb zsírtartalmú halak egyike, így ros-ton, grillen vagy akár serpenyőben is nagyon jól elkészíthető. A legegyszerűbb mártás, ami min-den halhoz elkészíthető, az a citromos barnavaj. 10 dkg vajat barnulásig hevítünk, majd félrehúz-zuk a lángról, és hozzáadjuk egy citrom kifacsart, hidegre hűtött levét, valamint 1 teáskanál sót. A megsütött vagy megpárolt halat ezzel a már-tással leöntve tálaljuk. További receptek: www.lazarchef.hu

A tálalás fortélya:

A lazacsteak készítése filéből:

Lázár Chef.

Page 22: cba havi magazin

mAgAZiN22

interjú

LóHÁToN A pIRAmISokNÁL ÉS A HŐSök TERÉn

- Régóta érdekel, hogy egy fiú miért lesz fod-rász. A kislányok a baba haján tudnak gyakorolni, mint egy-

kor én is tettem, és el is csúfítottam némelyiket

– igaz, nem is csábított el ez a pálya. Az autóval játszó

kisfiúk az én gyerekkoromban inkább sofőrök akartak lenni, nem

„fodrászkodtak” a baba fején… - Hogy miért lettem fodrász? Nem voltam jó tanuló az általános iskolában, mert főként a nagymamám foglalkozott velem, és mint a na-gyik általában, engedékeny volt, szinte semmit sem kért számon. Aztán amikor eljött a pálya-választás ideje, az anyukám döntött, hogy le-gyek fodrász – ismeri el Hajas László.

Page 23: cba havi magazin

mAgAZiN 23

- Ön egyből elfogadta a döntést? Nem voltak más tervei?- Anyukám, aki modell is volt, jóban volt a fodrászával, innen származhatott az ötlet. Persze, hogy elfogadtam a döntést, egy 14 éves gyereknek ma sincsenek önálló gondo-latai a jövővel kapcsolatban, akkoriban külö-nösen nem volt ez jellemző. Arra pedig nem emlékszem, hogy valami más akartam-e volna lenni. Elkezdtem a tanulmányokat, és nem szégyellem bevallani, hogy a szakmun-kásvizsgán megbuktam hajsütésből.

- Elégette a modell haját? Emlékszem, a régi, lángon melegített, ma már múzeumi tárgynak számító „csattogós” hajsütők-nél ez előfordult.- Nem, nem égettem el, hanem „pipás” lett a hajvég. Anyukám volt a modellem, aki megbocsájtotta ezt a malőrt.

- Kétlem, hogy ilyen kezdés után hamar megszerette a szakmát.- Kezdetben még valóban nem szerettem, ám amikor az akkori Állami Fodrászathoz kerültem, ahol a legendás Tárnoki Laci bácsi volt a szakmai irányító, megszerettem. Laci bácsi olyan fortélyokat mutatott nekem, ami-vel sikerem lett. Bemutatóra kértek fel, ifjú-sági versenyt nyertem, és már egyre jobban érdekelt a szakma. Megszerettem minden fogást, versenyekre jártam, hogy tanuljak a szakma nagyjaitól. Akkoriban, 1974-75-ben, rengeteg versenyt rendeztek, tavasz-szal szinte minden hétvégén volt „föllépés” a Gellért Szállóban, a Budapest Szállóban, a Csili Művelődési Házban, vagy vidéken, Miskolcon, Pécsett. Minden alkalmat meg-ragadtam, hogy tanulhassak.

- A fiataloknak ma is megvan ez a lehe-tőségük?- Ma is rendeznek versenyeket, de nem annyit, mint régen. Most inkább internetes fotópályázatok vannak, ami azért jobb, mert

a versenyen időre kell teljesíteni, és lehet, hogy csak pár perc hiányzik az elképzelt végeredményhez. A fotózásnál azonban nincsenek időkorlátok, nyugodtan lehet dol-gozni.

- Mi a véleménye a magyar nők frizurájá-ról? Hol a „hajunk helye” a világban?- A legkülönlegesebb frizurákat Londonban lehet látni, a legelegánsabbakat Párizsban és Németországban. Persze, a németeknél sok függ a várostól is, nem mindegy, hogy Berlinben, Münchenben vagy Düsseldorf-ban figyeled a frizurákat, mert a városok lüktetése is más. Magyarország? Mi a Ha-jas Stúdióban igyekszünk stílust teremteni, próbáljuk lebeszélni a vendégeket a szok-ványos frizurákról. A hosszú hajat is lehet többféleképp hordani, nem kell 2-3 nap után copfba összefogni, lehet anélkül is variál-ható, könnyen kezelhető. Sajnos, a magyar nőknek nincs igényük arra, hogy kitörjenek a nagy átlagból, vagy azért, mert megelég-szenek azzal, ami a fejükön van, vagy pedig a fodrászuk nem elég képzett. Régen az igénytelenséget azzal is lehetett magyaráz-ni, hogy nincsenek megfelelő termékek, de ma már ez nem így van, minden megkapha-tó itthon is. A fodrászok egy vékony rétege képzett, és persze, vannak olyanok is, akik nem a minőségre törekednek, hanem csak arra, hogy levágják az ember haját. Ezeket az olcsó „mestereket” egészségügyi fodrá-szoknak nevezem.

- A szakma után térjünk át egyik szenve-délyére, a lovaglásra, már csak azért is, mert elmaradhatatlan résztvevője, sőt ta-valyi győztese a Nemzeti Vágtának. Mikor ismerkedett meg ezzel a sporttal?- Még 18 éves koromban, szintén anyukám hatására. Akkoriban hétvégi programot adott a Kincsem Park, a galopp, egész családok voltak rendszeres részesei az impozáns eseményeknek. Anyukám ajánlott be Far-

interjú

Page 24: cba havi magazin

Hajas LászlóSzületett: Budapest, 1955. július 31.

Foglalkozása:mesterfodrász

Kedvencek

Könyv:Dan Brown: A Da Vinci-kódFilm: A Keresztapa, Szemtől szembenZene: Lounge MusicÉtel: Egy jó rakott tészta, amit a fele-ségem csinálItal:Jó vörösborÉvszak: tél és nyárSport: tenisz, lovaglás, snowboard, foci – a Barcelona és a Chelsea

mAgAZiN24

interjú

kas Tibor trénerhez, elkezdtem kijárni a pályára, és beleszerettem ebbe a világba. Minden második hét minden napján, télen is, reggel hétkor kinn vol-tam a Kincsem Parkban, ott töltöttem a délelőttöt, onnan mentem dolgozni. Amikor már elkezdtem versenyekre járni, és a fodrászat komolyabbá vált az életemben, nem ment együtt a kettő. Maradt a fodrászat, a lovaglás pedig akkor, ha mód volt rá, akkor viszont minden alkalmat megragadtam! Pél-dául Egyiptomban a fotós stábbal kocsikkal men-tünk a piramisokhoz, és én egy barátommal lóhá-ton tettem meg ezt a kirándulást. A Vágtára Geszti Péter csábított, és én azonnal igent mondtam, mert nem tudtam, hogy milyen alapos felkészülést igé-nyel ez a nem egyszerű, sőt, veszélyes feladat. Az első Vágta-szereplésem, azt hiszem, mindenki számára emlékezetes marad, de a bukáson kívül is mindig történt valami. A Nemzeti Vágtát a fél ország nézi, csodálatos esemény, és ha ehhez a csodához hozzá tudok tenni, örömmel teszem. Saj-nos, feledésbe merült eredeti kapcsolatunk a lóval, ezzel a fantasztikus lénnyel, amit nem véletlenül használnak gyógyterápiára is. Nem árt felfrissíteni, hogy egykor lovas nemzet voltunk.

- A sportban ismert mondás szerint valamit megnyerni nehéz, ennél csak a címet megvé-deni nehezebb. Ön címvédőként állhat rajthoz a szeptemberi Magyar Vágta jótékonysági sztár-futamán. - Szeptemberig kell találni egy jó lovat, ami kezel-hető és addig fel lehet trenírozni. A tavalyi lovam, Somlyó remek volt, de ha mindenki elindul a ver-senyen, aki jelezte, lehet, hogy az ő tudása már kevés lesz. Ha meglesz a ló, kezdődhet a szisz-tematikus felkészülés a galopp-pályán, ami nekem ma is olyan, mintha hazamennék. Nagyon szere-tek oda járni, élvezni a hangulatot, a lovak és a széna illatát. Úgy érzem, az idomárok és a lovász-fiúk is szeretnek, szurkolnak nekem, no és ha úgy adódik, a csípős megjegyzéseik is megtalálnak. A galopp-pálya egy külön világ a város közepén. Nem véletlen, hogy a nagylányomnak is van egy lova, hozzám hasonlóan ő is beleszeretett ebbe a csodába.

Füredi Marianne

Page 25: cba havi magazin

mAgAZiN 25

CÉZÁRSALÁTA KICSIT MÁSKÉPP

Hozzávalók 4 személy részére:

25 dkg csirkemellfilé8 dkg parmezán sajt10 dkg kuszkusz2 szelet kenyér2 fej római saláta5 evőkanál étolaj1 gerezd fokhagyma1 mokkáskanál őrölt fekete bors1 teáskanál só

az öntethez:1 kávéskanál szardella1 teáskanál mustár2 dl tejföl1 tojássárgája1 dl étolaj1 kis gerezd zúzott fokhagymafél citrom leve1 mokkáskanál őrölt fekete bors1 mokkáskanál só

Elkészítés: Forró serpenyőben, az olajon pirosra sütjük a sóval, a borssal és a fokhagymával ízesített, ujjnyi vastag csí-kokra vágott csirkemellet. Miután minden oldaluk szép pirosra sült, kivesszük a serpenyőből, és félretesszük. A visszamaradt kevés fokhagymás olajon megpirítjuk a szintén csíkokra vágott kenyeret. A római salátát hosszában vékonyabb cikkekre vág-juk, majd alaposan megmossuk és lecsöpögtetjük. A kuszkuszt keverőtálba tesszük, leöntjük 1,6 dl forró vízzel, rövid kevergetés után állni hagyjuk, és kihűtjük. Az öntethez a szardellát villával összetörjük, hozzáad-juk a tojássárgáját, a mustárt, a citromlevet, a zúzott fokhagymát, a sót és a borsot. Habverővel elkeverjük, majd apránként, folyamatos keverés közben hozzá-csurgatjuk az olajat. A besűrűsödött krémhez hozzá-adjuk a tejfölt és a 10 evőkanál hideg vizet. Alaposan elkeverjük úgy, hogy sűrűn folyó mártást kapjunk. A salátacikkeket tálra helyezzük, lelocsoljuk a „cézár-krémmel”, megszórjuk a kihűlt, megpuhult kuszkusszal, a lereszelt parmezán sajttal, a pirított csirkemellel és a kenyércsíkokkal.

gasztronómia Lázár Chef receptjei

Tipp: Cikkekre vágott főtt tojást is adhatunk hozzá.

perc25 Nehézségi fok:

BORAJÁNLÓ

Gál Tibor V-R Rizling Cuvée 2008Két különleges szőlőfajta, a Viognier és a Rajnai Rizling duója üde, gyümölcsös zama-tot és krémes , összetett illatot eredményez, ezáltal méltó ki-egészítője a salátának.

Page 26: cba havi magazin

gasztronómia Lázár Chef receptjei

Elkészítés:A mangót meghámozzuk, magját eltávolít-juk, majd nagyobb darabokra vágjuk. Egy keveset vékony csíkokra vágva félrerakunk a díszítéshez, a többi, nagyobb darabot tur-mixgépbe tesszük, majd a tört jéggel, a hideg vízzel, a barnacukorral, a lime levével és a lereszelt gyömbérrel együtt magas fokozaton összeturmixoljuk. A jó minőségű olívaolajat összekeverjük 2-3 szelet chilivel, amelyből pár cseppet, ízlés szerint a leveshez adunk, majd jól elkeverjük. A levest hidegen, vékony csíkokra vágott mangóval tálaljuk.

MANGÓKRÉMLEVES CHILIVEL

Hozzávalók 4 személy részére:

4 db mangó3 evőkanál barnacukor2 evőkanál olívaolaj1 bögre tört jég1 bögre hideg víz1 lime leve1 dkg reszelt friss gyömbérpár szeletke chilipaprika

Tipp: Ugyanez a recept eperrel is nagyon finom.

perc15

Nehézségi fok:

mAgAZiN26

BORAJÁNLÓ

Vineum Tokaji Édes Hárslevelű 2007Aszalt sárgabarack, birsalmalek-vár illattal mutatkozó, édes ízvilágú szép tokaji borkülönlegesség. Komplexitásával selymesíti a chili erőségét és felerősíti a mangó gyü-mölcsösségét.

Page 27: cba havi magazin

ZÖLDBORSOS MARHASTEAK

Hozzávalók 4 személy részére:

20 dkg hátszínszelet, fejenként 1 dl száraz fehérbor10 dkg vaj2 dl tejszín3 evőkanál szőlőmagolaj2 evőkanál mustár1 kis fej vöröshagyma1 csomag petrezselyem2 teáskanál durvára tört bors (zöldbors) 1 evőkanál só

Elkészítés: A hátszín mindkét oldalát bedörzsöljük sóval és törött borssal, majd szőlőmagolajjal kikent serpe-nyőben, hirtelen, mindkét oldalát pirosra sütjük. Ezután sütőrácsra helyezzük, és 175 oC fokos sü-tőben 8 percig sütjük. A serpenyőben visszamaradt zsiradékban megpi-rítjuk a finomra vágott vöröshagymát, hozzáadjuk a mustárt, és még 3 percig tovább pirítjuk. Ezután felöntjük a fehérborral, hozzáadjuk a vajat, majd kiforraljuk. Hozzáadjuk a tejszínt és a finomra vá-gott petrezselymet is, elkeverjük, és még egyszer felforraljuk. Tálalásnál a mártást a tányér aljára öntjük és rá-helyezzük a megsült steaket. Sült burgonyával, párolt zöldspárgával vagy zöldségekkel tálaljuk.

gasztronómia Lázár Chef receptjei

Tipp: A recepthez mindenképpen marhahátszínt vagy -bélszínt használ-junk, a fehérpecsenye nem megfelelő hozzá.

perc150 Nehézségi fok:

mAgAZiN 27

BORAJÁNLÓ

Ludányi Pincészet Kékfrankos 2011Határozott fajtajellege, rubinpiros színe és gyümölcsössége szinte magával ragadja a borkedvelőt. Bársonyos illata és a fahordós érlelés zamatgazdagsága har-monikus kiegészítője a fűszeres steakeknek, roston sülteknek.

Page 28: cba havi magazin

mAgAZiN28

gasztronómia Lázár Chef receptjei

Elkészítés:A tejet a kristálycukorral, a vaníliás cukorral, a reszelt citromhéjjal, a kókuszreszelékkel és a sóval felforraljuk. Hozzáadjuk a kuszkuszt, párszor átkeverjük, félretesszük és körülbelül 10 percig állni hagyjuk, majd kihűtjük. Közben az epreket megtisz-títjuk és negyedekbe vág-juk. A nagyszemű mazsolát rumba áztatjuk, a csoko-ládét nagyobb darabokra tördeljük. A kihűlt kókuszos kuszkuszt összekeverjük a kemény habbá vert tejszín-habbal és kisebb poharak-ba vagy tálkákba töltjük. A tetejét megszórjuk a rumba áztatott, lecsö-pögtetett mazsolával, a csokoládédarabok-kal és a megtisztított eperrel. Jól lehűtve tálaljuk.

MAZSOLÁS KuSZKuSZEPERREL ÉS CSOKOLÁDÉVAL Hozzávalók 4-6 személy részére:

25 dkg kuszkusz10 dkg étcsokoládéfél dl rum4 dl tej2 dl hideg tejszín 10 dkg kristálycukor2 evőkanál kókuszreszelék1 evőkanál vaníliás cukor5 dkg nagy szemű mazsola10 dkg eper1 citrom reszelt héja1 csipet só

Nehézségi fok:

perc25

Tipp: Használhatunk különféle ízesítésű csokoládékat is.

BORAJÁNLÓ

Royal Tokaji Áts Cuvée 2009A desszerthez jól párosítható ez a harmonikus, édes, de egyben gyümölcsös tokaji bor, amely-nek nem csak az ízében, hanem illatában is citrusok, aszalvá- nyok kavalkádját lehet felfedezni, amelyhez jól társul a mazsola, a kuszkusz és a csokoládé.

Page 29: cba havi magazin

A pontérték az adott márkán belül minden kiszerelésre és termékváltozatra érvényes.

Pontgyűjtés: 2012. június 15-től 2012. augusztus 30-igPontbeváltás: 2012. június 15-től 2012. szeptember 7-ig

A promóció kizárólagos szervezője a CBA Kereskedelmi Kft.

A részleteket keresse a gyűjtőfüzetben vagy a www.cba.hu honlapon.

Gyűjtse a pluszpontokat...

pont

...és vigye haza

még gyorsabban

a minőségi

Bormioli Frigoverre

Microwave

tárolóedényt!

pont1

pont1

pont1

pont2pont

2

pont2

pont2

pont2

pont2

Magazin_02.indd 2 2012.05.21. 15:29:30

Page 30: cba havi magazin

A válogatott összetevők és az egye-dülálló receptúra gondoskodnak az összetéveszthetetlen ízről és a hosz-szan tartó, természetes lendületről. A Pussy olyan, 100%-ban természetes anyagokból áll, mint a Dél-Olaszor-szágból származó friss, fehér szőlőlé és a mexikói limelé. Mindezt a golgo-ta- és licsivirág, valamint hat válogatott gyógynövény aromája tökéletesíti.

A gyógynövények bizonyítottan jóté-kony élettani hatással bírnak az em-beri szervezetre:A máriatövis felgyorsítja a károso-dott májszövetek regenerációját az alkohollal és a nikotinnal szemben. A Dél-Amerikában honos guarana a koffein növényi formája, az indiánok évszázadok óta fogyasztják. A szi-bériai ginzeng és a schizandra im-munerősítő hatással rendelkeznek. A szárcsagyökér a vese és a húgyutak egészégéért felelős, ezenkívül segí-ti a reumatikus és ízületi bántalmak gyógyulását. A ginkgo biloba javítja az agyi sejtek vérellátását, ezáltal fo-kozza a koncentráló képességet és a szellemi teljesítőképességet.

A Pussy más energiaitalokkal szemben nem tartalmaz taurint, mesterséges édesítőszereket, tartósítószereket, és E számokkal jelölt adalékanyagokat. A szintetikus koffein helyett a guarana természetes kivonata nyújt frissítő energiát.A Pussy már önmagában is tiszta él-vezetet nyújt, de kitűnően mixelhe-tő számos alkoholtartalmú itallal és gyümölcslével is. Különleges, egyedi ízének és jótékony élettani hatásá-nak köszönhetően egyaránt ideális alkoholmentes és alkoholos koktélok készítéséhez.

A Pussy nem egy termék, hanem egy stílus, egy irányzat, amelynek lényege egyensúlyt teremteni a szép, jól ápolt, elegáns külső és a belső értékek kö-zött. A Pussy hisz a természetes energiá-ban – mert ez az, ami jó Neked.

A Pussy egyedülálló, prémium minőségű revitalizáló ital, amely 100% termé-szetes alapanyagokból készül, taurint, tartósítószert és mesterséges koffeint nem tartalmaz. Azoknak ajánljuk, akik szívesen merítenek a természet ener-giájából.

A Tiszta Forrás energiája- az egészségtrend követoinek

Page 31: cba havi magazin

EgyedülállóÚjdonság!

100% Natural Energy

www.pussydrink.hu

Facebook/Pussy Drink Hungary

Page 32: cba havi magazin

strandajánlójaagárdPark Strand Belépő: felnőtt: 590 Ft, gyerek: 350 FtAgárd, Chernel István u. 56-48.Tel.: 06-22-370-308Nyitva tartás: 8.00-20.00Az agárdi Park Strand Agárd és talán a Ve-lencei-tó leghosszabb partszakaszú strandja. Ideális lehet nagyobb gyermekes családoknak, hiszen átlagosan 2 m körül van a víz mélysége, de a gyermeköbölnél is 1 méter, így nagyon kis gyermekeknek, úszni nem tudóknak csak úszó-gumival ajánljuk.

Napsugár Strand Belépő: felnőtt: 600 Ft, gyerek: 350 FtAgárd, Chernel István u. 1.Tel.: 06-22-370-026Nyitva tartás: 8.00-20.00A Napsugár Strand talán Agárd egyik legkedvel-tebb strandja. Kellemes környezetben, gyermekek számára ideális homokos „kacsaúsztató” van ki-alakítva, ami bójával van leválasztva, így akár már a legkisebbekkel is biztonságosan strandolhatunk. Nagy előny, hogy rengeteg beltéri öltöző van, amit díjmentesen használhatnak a strandolók.

gárdony Holdfény Sétány, Szabadstrand Belépő: ingyenesGárdony, Holdfény SétányJelenleg ez is – mint az összes gárdonyi szabadstrand – nyitott partszakaszként üzemel. Itt található a gárdonyi hajókikötő is.

Sport BeachBelépő: felnőtt: 670 Ft, gyerek: 450 FtGárdony, Harcsa u. 2.Tel.: 06-22-355-044Nyitva tartás: 8.00-19.00

A gárdonyi Sport Beach az ország első és ez idáig egyetlen ökoszemléletű strandja, s a Ve-lencei-tavi strandok közül egyedüliként kapja meg évről évre a Kékhullám zászló minősítést. A strandon nagy hangsúlyt fektetnek a meg-újuló energiák használatára (napelem, szélke-rék), a szelektív hulladékgyűjtésre és a környe-zettudatosságra. A strandon látogatható egy sóhomokozó, és létrehoztak egy hang-fényte-rápiás szobát is. Gyermekes családok számára ideális helyszín, hiszen csak ezen a strandon van kialakítva külön pelenkázó és szoptatóhe-lyiség, amelyet bárki ingyenesen használhat, az ökojátszótéren kedvükre játszhatnak a kicsik, és a pancsolóban élvezhetik a víz örömeit is. Fontos megemlíteni, hogy ez az egyetlen nem dohányzó résszel is rendelkező strand, hiszen a „füstmentes szigeten” tilos a dohányzás.

Tavirózsa utcai Szabadstrand Belépő: ingyenesGárdony, Tavirózsa utcaSemmilyen szolgáltatás, büfé, sportpálya nem található a strandon, lényegében egy nyitott partszakasz – régi jachtkikötő – a Tavirózsa utca végében. Sokan szeretik, mert a víz igencsak mély és úszásra kiválóan alkalmas, a környező utcákban pedig parkolásra is van lehetőség.

TóParty RendezvénystrandBelépő: felnőtt: 600 Ft, gyerek: 400 FtGárdony, Ibolya u.Tel.: +36 30 588 1711 Nyitva tartás: 9.00-18.00Sokan csak „velencefürdői strandként” ismerik a TóParty Rendezvénystrandot, pedig a Velen-ce és Gárdony határán elterülő strand Gárdony-hoz tartozik.

A velencei-tó Itthon otthon van

mAgAZiN32

Page 33: cba havi magazin

mAgAZiN 33

Itthon otthon van

strandajánlója

velenceDrótszamár Park & CampingBelépő: felnőtt: 1150 Ft, gyerek: 750 FtVelence, Kemping u. 2.Tel.: +36-22/472-043 A Drótszamár Park és Kemping szép földrajzi környezetben, egy 9 hektáros, árnyékos, ősfás parkban található. A vízparti vakációzás öröme-inek maradéktalan biztosítása mellett számos sport- és szabadidős lehetőséggel várják a lá-togatókat.

Velencei Vízi Vár – Északi StrandBelépő: felnőtt: 800 Ft, gyerek: 550 FtVelence, Enyedi u.Tel.: 06 (22) 589-330Nyitva tartás: 9.00-19.00A strand sekély, homokos partszakaszával, óri-ás csúszdával és akár 2 m-es mélyvízzel ideális környezet lehet a gyermekes családoknak és az úszni vágyóknak egyaránt. Fontos kiemelni, hogy a parkolás mindenki számára díjmentes. Negatívumként róható fel, hogy eléggé messze van a tömegközlekedési eszközöktől.

Velence Resort & Spa StrandBelépő: felnőtt: 3700 Ft, gyerek: 1900 FtVelence, Béke u.Tel.: 06 (22) 589-971 Nyitva tartás: 8.00-22.30A Velencei-tó egyik legszebb és egyben legrö-videbb partszakasza. Igényesen kialakított part, gyönyörű pázsit, csodaszép gyermekjátszótér, ingyenes napernyővel és nyugággyal kényez-tethetjük itt magunkat. A parti szakaszt SPA földszint belépővel vehetjük igénybe.

A belépőárak, nyitvatartási idők tá-jékoztató jellegű adatok, a strandok elérhetőségein kérjen bővebb tájé-koztatást! Forrás: velenceito.info

zs.D

Page 34: cba havi magazin

velencei-tavi programok

Itthon otthon van

mAgAZiN34

Június 2. /szombat/• Kulturális vetélkedő két keréken – A zöld-

gömb Sport Klub rendezvényeJúnius 8. /péntek/ – június 10. /vasárnap/• Gárdony, Sport-Beach•Június 22. /péntek/ • Szezonnyitó TóParty Party Gárdonyban –

Tóparty RendezvénystrandJúnius 24. /vasárnap/• Szent Iván-éji tűzünnep Dinnyésen –

Dinnyési Templomkert Hagyományőrző Központ

Június 29. /péntek/ – július 1. /vasárnap/ • Gárdony, Sport Beach• Országos VW Bogár TalálkozóJúlius 3. /kedd/ – július 8. /vasárnap/ • EFOTT 2012 – Egyetemisták és Főisko-

lások Országos Turisztikai Találkozója – Velence•

Július 5. /csütörtök/ – július 8. /vasárnap/• Rock And Roll és Amerikai Autós Weekend

– Agárd, Park–Strand KempingJúlius 14. /szombat/ – július 15. /vasárnap/ • Velencei-tó körüli veterán autós-motoros

túra – Velence, PázmándJúlius 14. /szombat/ • Velencei-tavi Sörfesztivál – Gárdony,

TóParty RendezvényStrandJúlius 19. /csütörtök/ – július 22. /vasárnap/ • Vízparty Bulldog Piknik – Velence

Július 21. /szombat/ • Anna-napi gyümölcsünnep – Dinnyés,

Dinnyési Templomkert Hagyományőrző Központ

Július 27. /péntek/ – július 29. /vasárnap/ • Gárdony, Sport Beach• Bud Spencer és Terence Hill Rajongói

FesztiválJúlius 28. /szombat/ • Velencei Nyári zenés Esték• Velence, Északi StrandAugusztus 11. /szombat/ • Velencei TóúszásAugusztus 18. /szombat/ • Nemzetközi Néptáncest – Velence, Északi

StrandAugusztus 19. /vasárnap/ • Velence Város Születésnapi Vigassága

– Velencei Nemzetközi Fúvószenekari és Mazsorett nap, Tűzijáték és Nosztalgia Buli – Velence, Északi Strand

Augusztus 20. /hétfő/ • Velencei zene és Tánc Napja – Velence,

Északi StrandAaugusztus 30. /csütörtök/ • Babák Rózsakertje ünnepség – Velence,

Kis utca – Babák Rózsája park

A szervezők fenntartják a programváltoztatás jogát!Forrás: : www.programturizmus.hu

zsivicza Diána

Page 35: cba havi magazin

A Velencei-tó végigbiciklizhető egy kiépí-tett bicikliútnak köszönhetően: ha sportolni vágyunk, nincs más teendőnk, mint bérelni egy kétkerekűt vagy magunkkal vinni egyet. A tó körültekerése közben megismerked-hetünk a környék néhány látnivalójával, nevezetességével, miközben megcsodál-hatjuk a csodálatos Velencei-hegység déli oldalának nyári, már-már mediterrán jelle-gét. Eljuthatunk a pákozdi Mészeg-hegyre, a Sukorói Néprajzi Házhoz, a nadapi Szin-tezési ősjegyhez, ha a kikapcsolódásnak ezt a fajtáját választjuk. Ha inkább a vízen szeretnénk a felesleges energiánkat el-használni, és szeretnék újdonságokat is megtanulni, bátran válasszuk a Szörfsulit a Sport Beachen, ahol kortól függetlenül vár-ják a látogatókat. A kultúrára éhezők minden napra találnak programot maguknak, hiszen a tó környéke tele van múzeumokkal, kastélyokkal.

Zichyújfalu – Zichy-kastélyA kastélyt zichy János építtette az 1900-as évek körül, eklektikus stílusban. Az épü-let egykoron U-alakú volt, de a jobb oldali szárny elpusztult. Főhomlokzata előtt 14 dupla oszlopon nyugvó veranda fut végig, közepén 2 oszlopon nyugvó, csúcsosodó rész lép ki. A kastélyt régen 28 hektáros park övezte.

Nadap – Római katolikus templom1731-ben a település már a ziráky grófi csa-ládé volt, az általuk építtetett régi templom-ban keresztelték meg Vörösmarty Mihályt. A régi templom már nem áll, de a jelenlegi neogótikus épület mögött egy konzervált falmaradvány emlékeztet rá. A kereszte-lőmedence viszont ma is megtekinthető a templomban, ami biztonsági okokból csak a vasár- és ünnepnapi szentmise idején van nyitva, vagy bejelentés alapján csopor-tosan látogatható.Agárd – Gárdonyi Géza-emlékházA nagy magyar író 2007-ben felújított szü-lőházában 2009-ben a Petőfi Irodalmi Mú-zeum új emlékkiállítást rendezett be. Az új, színvonalas emlékkiállítás május-október vége között, hétfő kivételével mindennap 10-18 óra között várja az érdeklődő kirán-dulókat. A ház novembertől májusig kul-csos házként üzemel. Kápolnásnyék – Vörösmarty Mihály szobraA Vörösmarty-parkban található Vörösmar-ty Mihály álló alakos bronzszobra, amelyet a költő születésének 200. évfordulójára állított a község. A környezete a szépen kialakított Vörösmarty-park, amely kiváló pihenőpark is egyben, ha piknikezni szeret-nénk, ne hagyjuk ki! Jó szórakozást!

zsivicza Diána

Mit csináljunk, ha elég a napozásból?

mAgAZiN 35

Itthon otthon van

Forr

ás: v

elen

ceito

.info

Page 36: cba havi magazin

pont

pont

Kezdje a nyarat hűsítő kedvezménnyel és minőségi termékekkel! Önre vár a CBA hűségprogramja, melynek résztvevőjeként most kiemelt kedvezménnyel vihet haza egy minőségi Bormioli Frigoverre Microwave tárolóedényt!

Hogyan lehet Öné a kedvezmény?Mi sem egyszerűbb ennél: Vásároljon a CBA üzletekben, ahol most minden elköltött 1000 Ft után egy hűségponttal köszönjük meg hűségét! Gyűjtse pontjait a pontgyűjtő füzetében, amelyet a CBA üzletekben vehet át. Pontjaival kedvezményesen vásárolhatja meg konyhája új ékességét, a minőségi Bormioli Frigoverre Microwave tárolóedényt!

Még gyorsabban szeretné hazavinni új tárolóedényét?Válogasson a kiemelt, akciós termékekből, melyekkel otthonát ragyogóan tisztává varázsolhatja, sőt, +1, vagy akár +2 pontot is szerezhet pontgyűjtő füzetébe!

Találkozzunk a CBA üzletekben, ahol kedvenc termékei mellett most kedvezmény is várja!

Pontgyűjtés: 2012. június 15-től 2012. augusztus 30-igPontbeváltás: 2012. június 15-től 2012. szeptember 7-ig

A pontérték az adott márkán belül minden kiszerelésre és termékváltozatra érvényes.

A részleteket keresse a gyűjtőfüzetben vagy a www.cba.hu honlapon!

Magazin_02.indd 1 2012.05.21. 15:28:46

Page 37: cba havi magazin

Indul a nyár! Indul az Erzsébet-tábor! Egy különleges családi rendezvényre várunk mindenkit, kicsiket és nagyokat egyaránt, Budapesten, a Városligetben, a Vajdahunyad váránál!

A jókedvről mi gondoskodunk!

www.erzsebetprogram.hu

10.00 Zászlófelvonás, köszöntő10.30 Kiss Orsi reggeli torna11.00 Gyermektánc- és sportbemutató 11.50 Ilyés Szabó Anna mesemondó12.30 Süsü, a sárkány – zenés színház13.30 Vetélkedő14.00 Kolompos táncház15.00 Vetélkedő15.20 Farkasházi Réka mesél16.00 Erzsébet-tábor bemutatása16.30 A Megasztár 6 legjobbjai

Erzsébet-liget 2012. június 16.

Page 38: cba havi magazin

mAgAZiN38

Szépségápolás

Gyógyító és szépítő masszázsok

Svédmasszázs Egyike a legismertebb masszázsoknak, az egész testre kiterjed. Elősegíti a mozgásfunkciók helyes működését, ellazítja a fájdalma-san feszülő, görcsös izmokat. Fogásai a gyúró, dörzsölő, simító és rezegtető mozdulatok. Csökkenti a fájdalmat (például a stresszes fejfájást), felgyorsítja a sérülések utáni felépülést, megakadályozza a nem használt izmok sorvadását, enyhíti az álmatlanságot, fokozza az éberséget, de főként elősegíti a relaxációt és csökkenti a stressz hatását.

A mai kor emberének rohanó életmódjába többnyire nem fér bele a rendszeres testmozgás, a megfelelő pihenés, illetve étkezés. Egyre fiatalabb korban jelent-kezik a stressz, ami idővel testi panaszokhoz vezet. Erős Tamás gyógymasszőr megoldást kínál olvasóinknak, milyen masszázzsal tudnak ellazulni, egészség-ügyi problémákat testi, szellemi szinten megelőzni, illetve természetes úton gyógyulni.

Talpmasszázs A kezelés egyaránt alkalmas megelőzésre, frissí-tésre (nyáron hűsítő zselével) és regenerálásra. Célja az energetikai egyensúly helyreállítása. Lábaink különösen igénybe vettek, hiszen állás, járás, futás közben a teljes testsúlyunk rájuk ne-hezedik. Ezért nap végére sokszor fájnak, felda-gadnak. Az alapos talpmasszázs segít ezen, de a test reflexpontjaira is hatást fejt ki, így diagnoszti-kai szempontból ugyancsak fontos, mivel a reflex-zónák érzékenysége, fájdalma megmutatja, ha a hozzárendelt szervben működészavar, megbete-gedés áll fenn.

Sportmasszázs A fizikai erőnlét javítására, az izmok lazítására és erősítésére szolgál, s elsősorban a mélyizmo-kat célozza meg. Sportolás előtt fellazítja a letapadt izmokat, ennek erőteljes teljesítménynövelő hatása van, emellett alkalmazása után csökken az izomhúzódás, -gyulladás és egyéb sérülések veszélye. Sportolás után a masszázs célja a felgyülemlett salakanyag és tejsav eloszlatása a szövetek közül, hogy az hamarabb kiürülhessen, ezáltal regenerál, továbbá elkerülhető vele az izomláz. Ám ezt a kezelést nemcsak sportolás alkalmával érdemes alkalmazni, hanem akkor is, ha merev, feszült az izomzat, vagy ha a szervezetet folyamatos fizikai munka terheli le. Sérülések után meggyorsítja a gyógyulást.

Page 39: cba havi magazin

mAgAZiN 39

Gyógyító és szépítő masszázsok Szépségápolás

Kedvezmény a CBA Magazin olvasóinak!Az első 10 olvasónk, aki a CBA Magazin felmutatásával veszi igénybe a New Marilyn Beauty Corner masszázs szolgáltatásait, egyszeri 50%-os kedvezményben részesül.

Tanácsadónk:Erős Tamás, gyógymasszőr, New Marilyn Beauty Corner1026 Budapest, Gábor Áron utca 74. Rózsakert Bevásárlóközpont, 2. em.Telefon: 06 20/8495129 www.newmarilyn.hu

Menedzsermasszázs Az irodában, egy speciális széken végzik krém és olaj nélkül, s még levetkőzni sem szükséges hozzá. A ref-lexzónákat és akupresszúrás pontokat ingerlik, átmasz-szírozzák a hátat, nyakat, derekat és karokat, aminek eredményeképpen jelentősen csökken az izomfájda-lom, kitágulnak az elzáródott erek, így friss vér jut az agyba, s nő a teljesítőképesség. Vagyis regeneráló és stresszoldó hatása van. Akit tehát túlzottan igénybe vesz a munkahelyi feszültség, hajszoltság, annak ér-demes heti rendszerességgel alávetnie magát ennek a húszperces eljárásnak.

CellulitmasszázsMéregteleníti a szervezetet, fokozza a sejtanyagcserét és a salakanyagok felvételét a véráramba. Csökkenti a narancs-bőrt a problémás területeken (comb, fenék, has, kar). Utóbbi hátterében ugyanis leggyakrabban a nyirokrendszer elégte-len működése áll, de okozhatják öröklött tényezők, mozgáshi-ány, helytelen táplálkozás, kevés folyadék fogyasztása. Kúra-szerűen érdemes alkalmazni, ugyanis legalább 8-10 kezelés kell a látványos eredményhez (a cellulit stádiumához képest). A masszázs jótékony hatása speciális illóolajokkal, krémekkel fokozható. Emellett kötőszövet-feszesítő a váltózuhany (10 másodperc meleg, majd 10 másodperc hideg víz többszöri ismétléssel), valamint a sófürdő (fél kiló tengeri só a fürdővíz-be) is, valamint az otthoni krémek, olajok használata.

Kínai fej- és arcmasszázsA fejet és arcot érintő meri-diánokat serkenti, a rajtuk található akupresszúrás pon-tok kezelésével stimulálja az érintett területet, aminek célja a szépségápoláson – gátolja a ráncok kialakulását, lassítja az öregedést – túl a szervezet stressz- és feszültségmente-sítése. Rendkívül jó a fejfájás csillapítására is.

Page 40: cba havi magazin

mAgAZiN40

A Mustang Lovasclub méltó hely ló és lovas ta-lálkozásához, a lovas oktatás mellett ideális hely családi rendezvényekhez, csapatépítő trénin-gekhez, távol a város zajától, természetes kör-nyezetben a Duna mellett, mégis közel a nyüzs-gő fővároshoz. A mintegy 5 hektáros területen családi kikapcsolódásra is alkalmas szabadidős központ található. Lovardánk a múlt év szeptemberében volt 10 éves, vállalkozó kedvünk azonban az alapítás óta is töretlen. Kezdetben célunk egy olyan lovar-da létrehozása volt, ahol az ifjúság színvonalas lovas oktatása, díjugratás oktatás és versenyzés folyik, a terep- és túralovaglás is elérhető, illetve a lovagolni vágyó kicsik és nagyok edző irányítása mellett sajátíthatják el a lovaglás fortélyait. Az egykor elhanyagolt terület komoly átalakítá-son esett át, 2011-ben a lovarda teljes felújítása zajlott le, amit az idén területrendezés, parkosítás kísér. Mára rendezett, szép környezet várja az idelátogatókat. Létesítményünk 4 lovaspályával (amelyből 3 világított) és egy fedeles csarnokkal (amely biztosítja a lovaglás lehetőségét rossz idő esetén is) rendelkezik, valamint megbízható, képzett lovakkal és oktatóteremmel. Szakmailag tapasztalt oktatók garantálják a lovas oktatás magas színvonalát minden korosztály számára. Lovardánk rendszeresen házigazdája a megyei díjugrató és amatőr ügyességi versenyeknek, amelyhez saját, profi díjugrató akadálypark áll rendelkezésre. Az egész család teljes kikapcsolódásáról ját-szótér, grillező, szalonnasütő és bográcsozó helyek, nádtetős pihenők, röplabdapálya, ping-

pongasztal, kajakok és kenuk, motorcsónakok gondoskodnak. Emellett két kedves fogatlovunk kínál fogatozási lehetőséget a hozzánk látogatók számára. Ezenkívül vendégeink kényelmét szol-gálják a felújított zuhanyzók, mosdók, öltözők és a közelben található szálláshelyek is. Fő profilunk a lovas oktatás. Az utánpótlás neve-lésének érdekében kiemelt hangsúlyt fektetünk a gyerekek képzésére. A lovakkal való kapcsolat során nemcsak mozgásuk, koncentrációjuk, ta-nulási képességük fejlődik, hanem önbizalmuk, kitartásuk, önállóságuk és kapcsolatteremtő ké-pességük is. Az elméleti és gyakorlati anyagot kis létszámú csoportokban, családias légkörben, kor-osztályonkénti és lovagló tudás szerinti bontásban sajátíthatják el profi oktatóink segítségével. Lovasiskolánkba már 3 éves kortól lehet jelent-kezni, ekkor még csak pónisétáltatáson vesznek részt a gyerekek. Később játékos formában is-merkednek a lovaglás alapjaival, barátkoznak a lovakkal, mozgáskoordinációs és egyensúlyfej-lesztő gyakorlatok segítségével szerzik meg tu-dásukat. Lovasaink egészen a versenyzői szintig juthatnak el a helyes ülés, mindhárom jármód biztonságos ismeretének, illetve ügyességi fel-adatok elsajátítása után. A gyerekeket mikrobusszal háztól házig szállítjuk a lovardánkba, így a helyszínek távolsága, a szü-lők elfoglaltsága sem jelent problémát.Nagy sikernek örvendő lovastáborainkat ebben az évben 5 alkalommal vehetik igénybe gyere-kek és felnőttek egyaránt a nyári vakáció ideje alatt. Bentlakásos táborainkba szeretettel vár-juk azokat is, akik az ország távolabbi részéről

Programajánló

nyári táborajánló

Page 41: cba havi magazin

mAgAZiN 41

Programajánló

érkeznek hozzánk. A táborozókat igényes, jól felszerelt faházakban szállásoljuk el, 24 órás fel-ügyelet mellett.Táborunkban minden résztvevő betekintést nyer a lovasok mindennapi életébe és megismerked-het a lovak különleges világával: elsajátíthatják a lóápolás, lófürdetés (jó idő esetén), legeltetés, szerszámozás, lovak futószárazásának rejtel-meit. A gyakorlati lovaglóórák mellett – elméleti oktatás keretében – számos ismerethez juthat-nak táborozóink, többek között a lovak eredete, anatómiája, viselkedése, takarmányozása terén. Sporttáborunkat azoknak ajánljuk, akik szere-tik a természet közelségét és szívesen töltenék idejüket a lovagláson kívül pingpongozással, íjászkodással, népi, kézműves és ügyességi já-tékokkal, vetélkedőkkel. Az időjárás függvényé-ben lehetőség van kajakozásra, kenuzásra, mo-torcsónakázásra, strandolásra, kerékpározásra, horgászatra és egyéb szabadidős programokra.Napközis táborunkba azokat a gyerekeket vár-juk, akik szeretik a szabadban tölteni a vakációt. Számukra a pingpongozás, tollaslabda, röplab-da, foci, népi, kézműves és ügyességi játékok, vetélkedők kínálnak önfeledt kikapcsolódást.A programok összeállításánál figyelembe vesz-szük a gyerekek életkorát és érdeklődési körét. Rossz idő esetén is zavartalan a táboroztatás: a lovaglás, valamint a sportvetélkedők is a fede-

les lovardában lesznek megtartva. A tábor záró programja egy fergeteges buli lesz az elmarad-hatatlan tábortűzzel.A magyarok évezredes múltjához szervesen kapcsolódnak a lovas hagyományok, éppen ezért hivatásunknak érezzük a lovas életforma felelevenítését a modern korban is. Ennek elen-gedhetetlen része hazánk természeti kincseinek szeretete, illetve a magyar lovak tisztelete, ame-lyet tovább kell tanítanunk gyermekeinknek. Ezen csodás sport népszerűsítése érdekében számos rendezvényen vettünk részt: rangos eseményeken (Horse Evoultion Show Buda-pest – 2012. március) éppúgy, mint a lovardánk környékén található megmozdulásokon, fesz-tiválokon. Saját szervezésű rendezvényeinken (Mustang találkozó, díjugrató versenyek, jubi-leumi szülinapi parti stb.) közvetlen kapcsolat létesítésére törekszünk leendő és már meglévő vendégeinkkel egyaránt.

Nyári lovastáborok, sporttáborok, napközis táborok időpontjai és árai:

Időpontok Napok Heti ár / fő Napi ár / fő Heti ár / fő Napi ár / fő2012.06.25-06.29. 5 38 000 Ft 8000 Ft 25 000 Ft 6000 Ft2012.07.09-07.13. 5 38 000 Ft 8000 Ft 25 000 Ft 6000 Ft2012.07.23-07.27. 5 38 000 Ft 8000 Ft 25 000 Ft 6000 Ft2012.08.06-08.10. 5 38 000 Ft 8000 Ft 25 000 Ft 6000 Ft2012.08.27-08.31. 5 38 000 Ft 8000 Ft 25 000 Ft 6000 Ft

Jelentkezni 4 éves kortól lehet!Táborok a fenti időpontokon kívül igény szerint minimum 3 fő esetén is indulnak. Kedvezmé-nyek: amennyiben befizeted a teljes részvételi díjat a tábor kezdete előtt egy hónappal, 10% kedvezményt adunk. Testvérkedvezmény: 5%. Ajándék: póló, CD, oklevél. Étkezés: tízórai, ebéd, uzsonna.

www.mustanglovasclub.hu Központi telefon, recepció: +36 30 728 3802

Page 42: cba havi magazin

mAgAZiN42

Táborozni megy a gyerekHamarosan kezdetét veszi az idei vakáció, ezzel együtt a nyári táborozások szezonja. Az alábbi hasznos tanácsok segítségével a gyerkőcök felkészülten vághatnak neki a ka-landnak, a szülők pedig nyugodt szívvel en-gedhetik útjukra csemetéiket.

Amit feltétlenül csomagoljunk:• Az utazás idejére készítsünk könnyen,

buszon, vonaton is kényelmesen elfo-gyasztható ételt. A legjobb, ha néhány szendvicset, pár szem gyümölcsöt, egy kis édességet, ásványvizet tartalmaz az elemózsiás csomag. A szendvicsek ké-szítésénél ügyeljünk arra, hogy a nagy melegben például a sonkafélék könnyen megromolhatnak, a szalámis-sajtos, máj-krémes változatok hosszabb ideig frissek maradnak.

• A ruházat és felszerelés bepakolásakor természetesen figyelembe kell venni a tábor jellegét. Általánosan azonban fel-tétlenül kerüljön a pakkba annyi váltás fehérnemű és zokni, ahány napra megy a gyermek. Hideg idő esetére készítsünk be legalább egy garnitúra melegítőnad-rágot és pulóvert, zárt cipőt és kapucnis esőkabátot. A nyári pizsama vagy hálóing mellé egy melegebb éjszakai ruházatra is szükség lehet. Nem árt, ha egy „csino-sabb” öltözéket is csomagolunk a megfe-lelő hétköznapi ruházatok mellé, hiszen a

táborokban szinte mindig van valamilyen gyerekbuli, amire a gyerkőcök – külö-nösen a lányok – szeretnek egy kicsit kiöltözni. Fürdőruhából, fürdőnadrágból érdemes kettőt csomagolni arra az eset-re, ha az egyik darab a játszás hevében – esetleg csúszdázás közben – kiszakadna vagy tönkremenne.

• Tisztálkodáshoz csomagoljunk legalább két törölközőt – így amíg az egyik vizes, a másikat lehet használni –, fésűt, fogkefét, fogkrémet, sampont, tusfürdőt vagy szap-pant. Minden drogériában lehet már kapni ún. utazó kiszerelést a pipereholmikból, így nem kell több nagy flakont megvásá-rolni és azokat cipelnie a gyereknek. Min-denképp csomagoljunk papír zsebkendőt és 1-2 tekercs toalettpapírt is a biztonság kedvéért.

• Hétköznapi gyógyszerekről, elsősegély-csomagról minden esetben a tábor ve-zetősége kell, hogy gondoskodjon, sőt, a táborok szabályzata nemritkán szigorúan tiltja, hogy a gyermeknél gyógyszer le-gyen. Természetesen kivételt képeznek ez alól a rendszeresen szedett gyógysze-rek, amiről a vezetőt tájékoztatni kell.

• Ne feledkezzünk el napégés és rovar-csípések elleni készítményeket is rakni a pakkba, valamint felhívni a csemete fi-gyelmét, hogy körültekintően és megfele-lően használja ezeket. E. B.

Programajánló

Page 43: cba havi magazin

mAgAZiN 43

Programajánló

Szent Iván-éji Vigadalom a Lázár Lovasparkban Időpont: 2012. június 24. 17 órától Helyszín: 2182 Domonyvölgy, Fenyő utca 47.Bővebb információ a részletes programról: www.lazarlovaspark.huA hagyomány idén is folytatódik. Az évről évre nagy sikerrel megrendezésre kerülő Szent Iván-éji Vigadalom június 24-én, vasárnap 17 órától veszi kezdetét. A rendezvény igazi kikap-csolódást nyújt kicsiknek és nagyoknak egyaránt, hiszen – többek között – szabadtéri programokkal, lovasbemutatóval, kemencében sült ételekkel, borkóstolóval, színházi előadással várják a látogatókat. A belépőjegyek felnőttek számára 1950 forintba, gyermekek számára (12 éves korig) 900 forintba ke-rülnek, a részvétel 3 éves korig ingyenes.

Magdaléna Rúzsa – Rúzsa Magdi-koncertIdőpont: 2012. június 7. 19:30Helyszín: Pesti Színház, 1052 Budapest, Váci utca 9.Bővebb információ: www.rmfc.huA 2006-os Év Hangja, Rúzsa Magdolna különleges koncert-sorozatának június 7-én, csütörtökön este a Pesti Színház ad otthont. Magdi önálló estjének repertoárjában új és régebbi dalok is szerepelnek, hazai és külföldi előadóktól egyaránt. Az est folyamán – többek között – felcsendülnek Edith Piaf örök érvényű és világhírű sanzonjai, szerb népdalok szerb nyelven előadva, és természetesen Magdi egyik legsikeresebb dalát, a Gábrielt is hallhatja a közönség. A nagy érdeklődésre való tekintettel jegyek már csak korlátozott számban kaphatók.

Debreceni Nyári Színházi EstékIdőpont: 2012. június 20. – 2012. július 13.Helyszín: Debrecen, több helyszínBővebb információ: www.utazzitthon.huSzínes és szórakoztató repertoárral készültek a szervezők az idén is megrendezésre kerülő Debreceni Nyári Színházi Es-tékre. Néhány előadás, a teljesség igénye nélkül; Neil Simon: Pletykafészek, Michel: Lulu, Claude Magnier: Oscar. A szerep-osztás minden előadás esetében parádés, – többek között – olyan kiváló színművészek szórakoztatják a közönséget, mint Rudolf Péter, Nagy-Kálózy Eszter, Básti Juli, Koltai Róbert, Józsa Imre vagy Vándor Éva.

Júniusi programajánló

Page 44: cba havi magazin

Sport

első lépések: séta és gyaloglásElső lépésként szoktassuk hozzá szervezetünket a könnyű sétákhoz. Nem baj, ha tyúklépésben haladunk, csak kezdjük el. Ezt követően folytassuk a gyaloglással, ami nem más, mint a járás nagyobb sebességgel. A séta és a gyaloglás abban különbözik a kocogástól és a futástól, hogy mozgás közben az egyik lábunk mindig kapcsolatban van a talajjal. (Erősen túlsúlyos, aluledzett embereknek a legjobb lehetőség a mozgásba való bekapcsolódásra.)

A megfelelő tempójú gyaloglás már mindenki szívizomzatát, keringési rendszerét erőtel-jesebb munkára készteti. Ha rendszere-sen végezzük, csökkenti a vérnyomást. A gyaloglással az izmok mellett a cson-tok is erősödnek, ez segít a csontritku-lás elkerülésében, megelőzésében. A stressz kezelésében is nagy se-gítséget nyújthat, ugyanis ha friss levegőn sétálunk, oxigénnel telik meg a tüdőnk, fokozódik agyunk vér-ellátása, és javul a közérzetünk is. Korunk másik nagy problémája az elhízás. Napi fél-órás gyaloglással néhány száz kalóriát is el-égethetünk, emellett az anyagcsere gyorsí-tásával is segítséget nyújt a fogyásban.

A gyaloglás sajátos technikájaNyújtott lábbal történik az előre vagy magunk alá lépés, először a sarok

FuTÁSManapság egyre többen elfogadják, hogy az egészség megőrzésének alappillére a megfelelő mennyiségű testmozgás. A gyaloglás, kocogás és a futás nagy teret hódít világszerte. Ennek oka abban rejlik, hogy gyalogolni jóformán mindenki tud, bárhol (erdőben, utcán, tengerparton, foci-pályán) űzhető, életkortól független, és nagyon sokféle edzettségi szinten élvezetes. A fokozatosság itt is nagyon fontos szempont, ezért először mindig könnyebb sétákkal, ezt követő-en gyaloglással, majd kocogással, végső soron pedig futással növeljük teljesítőképességünket.

napjaink legnépszerűbb sportja

mAgAZiN44

Page 45: cba havi magazin

Sport

éri a talajt, majd gördüléssel történik a testsúlyáthelyezés a kül-ső talpélen keresztül. Nem szabad megfeledkezni a helyes test-tartásról, a törzs- és karmunkáról sem. A mellkas kiemelve, vállak leengedett helyzetben, tekintettel előre. A karoknak a mozgás so-rán behajlítva és aktív mozgásban kell lenniük. A törzs követi a kar mozdulatait és kisebb rotáló, forgató mozgást végez.

Második lépés: kocogás és futásEgy kocogóprogram megkezdése előtt el kell jutnunk odáig, hogy 20-30 percen keresztül folyamatosan tudjunk gyalogolni. Kezdet-ben megfelelő program lehet, ha először kocogunk tíz lépést, majd tíz lépést gyaloglunk, felváltva 20-30 percen keresztül. Ugyanezt fokozhatjuk 20, majd 30 lépésen keresztül tartó kocogással. Ezt követően egy-két percre emelhetjük a kocogás időtartamát, és ezt a mennyiséget addig növeljük, amíg a 3 km-t folyamatosan teljesí-teni nem tudjuk.

Ha ezen is sikerült túllépnünk, nincs más hátra, mint a jól bevált, nagy tömegeket megmozgató, világszerte kedvelt futás. A futás az egyik legjobb kalóriaégető sport. A fogyni vágyó futóknak las-sú tempóban hosszú ideig kell futniuk. Rendszeres futás hatására nemcsak az aerob állóképesség nő, hanem számos anyagcsere-, légzőszervi, kiválasztórendszeri, hormonális és idegrendszeri vál-tozás is bekövetkezik.

Ha már eljutottunk arra a szintre, hogy 30-40 percet folyamatosan le tudunk futni, akkor a teljesítmény növelése érdekében emeljük az iramot, vagyis a futás sebességét. Egy másik teljesítménynö-velő az intervall módszer lehet, amikor is a gyorsabb és lassabb iramú futások váltogatják egymást.

Mind a járásnál, mind a kocogásnál és a futásnál megfigyelhető, hogy az agy endorfin hormont szabadít fel, amely boldogságérze-tet vált ki. Létrejöttét a sportolás kezdetétől számított 35-45. percre teszik, és abbahagyását követően még egy ideig – akár órákig is – megmarad. Javul a stresszhelyzet-megoldó és a monotóniatűrő képesség is, amely tulajdonságokra vitathatatlanul nagy szükség van a rohanó mindennapokban. Nemcsak edzettebbekké, ellen-állóbbakká, kitartóbbakká válunk, hanem még boldogabbak is le-szünk.

Zsocccka

Szakmaitanácsadónk:

KATUS ATTILA sportaerobik sportág-ban hatszoros világ-, kétszeres Európa-bajnok, Világjátékok-győztes, személyi edző, aerobik szak-edző és életmód- tanácsadówww.katusattila.hu

napjaink legnépszerűbb sportja

mAgAZiN 45

Page 46: cba havi magazin

mAgAZiN46

Telkiben folytatódott a Figyelő című lap és az MLSZ által kiírt üzleti versengés, amelynek egyik fő célja az üzleti és sportbarátság erő-sítése. Emellett nemes célt is szolgál a via-dal, hiszen a cégek már a nevezési díjjal is támogatják az SOS gyermekfalvak magyar-országi alapítványát. A selejtezőfordulóból a CBA csapata cso-portelsőként jutott be a június 7-i döntőbe – a történtekről ifj. Breier László csapatkapitányt kérdeztük.– Hatalmas mezőny jött össze, hiszen közel kétszáz csapat vágott neki a selejtezőbeli küzdelmeknek – kezdte ifj. Breier László. – A mi selejtezőnapunkon több mint harminc együttes lépett pályára, nekünk sikerült cso-portelsőként a döntőbe jutnunk.– Minek volt köszönhető ez a teljesít-mény?– Egyértelműen a jó csapatmunkának. Négy meccsünk közül hármat megnyertünk, egy végződött döntetlennel, és a 15:1-es gólará-nyunk is jelzi, hogy a védelem és a támadó-sor is helytállt, és kapusbravúrok is hozzájá-rultak ehhez a remek mutatóhoz. – Kérem, röviden beszéljen a csapatról, és árulja el: kapitányként könnyű a dolga a társakkal?

– A csapat magjával régebb óta ismerjük egymást, folyamatosan játékban vagyunk, ám ilyen összetételben most szerepeltünk először. Az összeszokás érdekében külön edzésekkel is készültünk a tornára. Kapi-tányként nem panaszkodhatom, hallgatnak rám a fiúk, alávetik magukat a csapatérde-keknek, a kitűzött célnak, szigornak. Fociban ugyanis fontos a határozottság, lovas hason-lattal élve tréfásan azt szoktam mondani: a focistának ostor kell, nem zab… Egyébként pedig védekező játékos vagyok, de ha kell, én is bármelyik poszton segítek a társaknak, a csapatnak.– Mi várható a döntőben?– Mivel több selejtezőfordulót rendeztek, a teljes mezőnyt nem ismerjük, de igyekszünk minél több csapatot feltérképezni a döntő-ig. Bízom benne, a finálé után hasonlóan jó hírekről számolhatok be a Magazin olvasó-inak.– Végezetül engedjen meg egy személyes kérdést. Júniusban rendezik a labdarú-gó Európa-bajnokságot is. Van favoritja, kedvenc csapata?– Hogy mire tippelek? Német győzelmet vá-rok az Eb-n!

füredi

A CBA csapata csoportelsőként jutott be a Globall-Figyelő TOP200 Business Cup 2012 Figyelő-kupáért kiírt üzleti labdarúgó-bajnokság június 7-i döntőjébe.

Csoportelsőként döntőben a CBA

Page 47: cba havi magazin

mAgAZiN 47

Sport

A CBA által is támogatott Klenáncz Szabolcs többszörös junior országos bajnok autocross-versenyző a franciaországi Európa-bajnoki futamon bronzérmet szerzett! Teljesítményé-nek értékét növeli, hogy a 21 éves korhatárú mezőnyben 15 (!) esztendősen állhatott a do-bogóra.- Az elején féltem, hogy a gyári motorral felsze-relt autóval versenyzőtársaim között gyenge lesz az én szériamotoros autóm, ám a sáros pálya nekem kedvezett. Az ilyen talajon nem

az autó, inkább a versenyző tudása számít. Már sok Eb-futamon vettem részt, ám most sikerült először érmet nyernem. Tavaly a ha-zai, nyirádi futamon 4. lettem, most is „csak” a pontszerzés volt a célom. Az éremnek azért is örültem nagyon, mert az anyák napján ren-dezett versenyen ezzel leptem meg édesanyá-mat – mondta az ASC Dömsöd tehetsége. Klenáncz Szabolcs előtt még nyolc Eb-futam áll az idényben, amelyek végén szeretne ösz-szetett Európa-bajnok lenni. fm

A FEKETE SZÉP !

Az új Persil Black gél speciális Black Fix formulájának köszönhetően óvja a fekete és sötét ruháid a szürküléstől, így ragyogó tisztaságot és hosszantartó intenzív fekete színt biztosít.

ÚJ

Neked alkottuk.

kLENÁNCZ SZAboLCS:

ÉREm AZ ANYukÁNAk

Page 48: cba havi magazin

Kos március 21–április 20.Némelyik munkahely egy nagyobb átszervezést foganatosíthat, ami lesz, akit előny-telenül érint. Egy jelentős kiadás is várható, ami egy nagyobb tartozás kiegyenlítése is lehet. Az üzleti ügyekben is célszerű óvatosságot tanúsítani! A versenyszféra érin-tettjeinek üzletfelei személyében csere történhet, és egyik bevételük késhet.

Bika április 21–május 20. A vállalkozók egy nehezebb időszakra számíthatnak, mivel egyik megrendelő felmondhatja együttműködésüket, és a járulékok is túlmutatnak a tervezetten. Pénzforgalma megnövekedhet ugyan, de lehet, hogy mínuszos lesz egy várat-lan kiadás okán. A befektetett tőke sem a remélt hasznot forogja. Néhány mun-kaadó egy reformot tervez végrehajtani.

Ikrek május 21–június 21.Bevételei nem biztos, hogy fedezik kiadásait, és a hiteleseknek is nehéz lesz kiszorítani a részletet. A cégüket üzemeltetők bevételcsökkenéssel, illetve ki-adásaik növekedésével számolhatnak. Munkahelyén megterhelés várható, és az érte kapott javadalom alulmúlhatja a ráfordított energiát. Néhány vállalat le-építésre kényszerülhet.

Rák június 22–július 22.Többek élete lehet feszültséggel terhes, mivel egy munkahelyi átszervezés előny-telen helyzetbe sodorhatja. Kiadásai is megnövekedhetnek, esetleg valamely bevé-teltől eshet el. A törlesztőrészlet is nagy vámot szedhet. A vállalkozások némelyike nehéz helyzetbe kerülhet, mivel megbízások szűnhetnek meg és kifizetések ma-radhatnak el.

Oroszlán július 23–augusztus 23.Néhány vállalkozás életében kritikus lehet a június, így néhányan megválnak munkavállalóiktól, és ami rosszabb, a kapuikat bezárni kényszerülnek. A mun-káltatók némelyike egy-, kétlépcsős átszervezésbe kezdhet. Lehet, hogy átme-netileg nélkülöznie kell a kiadások sokasága miatt, és a tartozáskiegyenlítés is megterhelőnek bizonyul.

Szűz augusztus 24–szeptember 23.Jelentős kiadások várhatók, amelyek a hiteleseket sem kímélik. Új keletű befektetést és banki ügyleteket sem érdemes kezdeményezni. Néhány mun-kaadó leépíteni kényszerül, ami jó esetben a feladatok sokaságát jelenti. A vállalkozók némi bevételt remélhetnek, ám a gondokkal küzdők válaszút-hoz érkezhetnek, és lesz, aki felszámolni kényszerül.

48

Page 49: cba havi magazin

szeptember 24–október 23. MérlegTöbben úgy érezhetik, hogy csalódtak munkájukban, így növekedhet a felmondások száma. Néhány munkaadó pedig megújítja szervezeti felépítését. A versenyszférában nehéz idők járnak, mivel egy, a cége biztonságát szavatoló szerződése megszűnhet, ami alapjában rengetheti meg vállalkozása talaját. Egy váratlan kiadás is gondot jelent.

október 24–november 22. SkorpióBorús idők járnak néhány vállalkozóra, mert szerződését felbonthatják. Néhány alkalma-zott karriere hanyatlóban, mivel egy leépítés áldozatává válhat, aki pedig marad, hatalmas a leterheltség, és a juttatások is megvonására kerülhetnek. Egy nagyobb kiadás vagy egy rendszeres bevétel elvesztése miatt anyagi stabilitása meginoghat.

november 23–december 21. NyilasE hónap pénzügyi megszorításokat jelez, mivel egy jelentős kiadás lehetséges, pl. ingatlanára. Néhány vállalkozás számára kedvezőtlen idők járnak, mert számottevő lehet a bevételkiesés, esetleg egy cégfelszámolás is szóba jöhet. A munkahelyeken is a változás szele fúj, így néhányan állás nélkül maradhatnak, szerencsére nem sokáig.

december 22–január 20. BakMunkahelyén a helytállás igen megterhelő lehet, és lesz munkáltató, ahol egy át-szervezést kezdenek. Egy váratlan kiadás költségvetése újragondolását kívánhatja. A vállalkozókat kiadások terhei nyomasztják, és egyik, a cége biztonságát szavatoló megbízása is megszűnhet, valamint célszerű az óvatosság az új keletű megállapo-dásoknál!

január 21–február 20. VízöntőA prosperáló cégek megrendelésben bizakodhatnak, ám kiadásaik ezt fölülmúlhat-ják. A gondokkal küzdő cégek számára sorsfordító lehet a hó vége. Az anyagiak megpróbáltatást jeleznek, és itt érdemes tartózkodni az üzleti ügyektől is. A hitelte-her is jelentős. A munkaadóknál egy munkahelyi reform veheti kezdetét, amely az őszelőig tarthat.

február 21–március 20. HalakEgy váratlan és nagyobb kiadást mutatnak a fényszögek, ahol is tartalékát mozgó-sítania szükséges. Többek hivatásában változás valószínű, egy átszervezés okán, és még a magas pozícióban lévők státusza is meginoghat. Lesz, aki egy cégala-pításba kényszerül. Néhány vállalkozás bajba kerülhet, ami csőd közeli állapotot eredményezhet.

Június havi horoszkóp

Demeter Mónika okleveles asztroló[email protected]

49

Page 50: cba havi magazin

Múlt havi nyerteseink

Előzetes:Frissítő tippek a kánikulában

Keresztrejtvény nyertesei:Békés Klára, BudapestBóka Pálné, MórahalomFehér Gyöngyi, ZalaegerszegKesziné Horváth Mária, KeszthelyNagy Mária, Budapest

Németh Viktória, SopronRaksiné Nagy Mária Irén, DánszentmiklósSeregi Győzőné, BudapestStugel Zoltán, SzobSzólát Lajosné, Cegléd

a CBA Kereskedelmi Kft. ingyenes kiadványa.Felelős kiadó: Baldauf László, a CBA elnöke

Főszerkesztő: Fodor Attila

Szerkesztőbizottság vezetője: Vartus Péter

Nyomda: Infopress Group Hungary Zrt.

Design és nyomdai előkészítés: Createam Concept Kft.

Lapzárta: 2012. június 5.CBA zöldszám: 06-80-203-228www.cba.hu

impresszum

Magazin

Nyertesek, előzetes

Üzleteinkben Erzsébet utalvánnyal is fizethet. Ételbárjainkban az OTP SZÉP Kártyát is elfogadjuk.

Page 51: cba havi magazin

mAgAZiN 51

A rejtvény megfejtését postai úton 2012. június 28-ig várjuk. A szerkesztőség címe: CBA Kereskedelmi Kft. marketingosztálya, 2351 Alsónémedi Pf. 19. A helyes megfejtést beküldők között 10 db 5000 Ft-os CBA vásárlási utalványt sorsolunk ki.

Keresztrejtvény

Page 52: cba havi magazin