16
№ 09 (104) ноябрь 2012 распространяется бесплатно рекламно-информационное издание «ВЫСОКИЙ» СЕЗОН

CMYK №9 2012

  • Upload
    cmyk-

  • View
    230

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Сибирский полиграфический вестник

Citation preview

Page 1: CMYK №9 2012

№ 09 (104) ноябрь 2012распространяется бесплатно

рекламно-информационное издание

«ВЫСОКИЙ» СЕЗОН

Page 2: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник2 № 09 (104) ноябрь 2012

А ЕЩЕ — АЛЬБОМЫ!Специалистами компании

«ВИП-Системы Сибирь» инстал-лирована ниткошвейная машина SXS460В в печатном центре «Копир» (Новосибирск).

Данное оборудование мо-жет обрабатывать книги го-ризонтального и вертикаль-ного формата. Набор игл (до 12 штук) позволяет небольшим производствам достаточно легко и эффективно выпол-

нять весьма объемные зака-зы на журнальную и книжную продукцию. Данная модель SXS 460B является улуч-шенной версией модели SXS 460 и обладает расширенным набором функций. Особен-ностью ее является большой максимальный формат сшива-емого блока, соответствующее этому формату число швейных аппаратов и высокое качество сборки швейного узла.

Комментируя приобретение, директор печатного центра «Ко-пир» Игорь Фомичев отметил: «Эту машину мы взяли в до-полнение к уже существующей у нас «ниткошвейке», которая не позволяла нам работать с из-делиями альбомного форма-та. А задачи по изготовлению такой продукции у нас были и есть, и пополнение постпечат-ного участка нашего предпри-ятия ниткошвейной машиной SXS460В позволит нам решать их еще более успешно».

НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ «ИРКУТА»Еще одна ниткошвейная ма-

шина SXS460В была установ-лена специалистами компании «ВИП-Системы Сибирь» в ООО «Типография «Иркут» (Ир-кутск), входящее в авиастрои-тельную корпорацию «Иркут».

Данная модель пользуется популярностью как среди типог-рафий, которые начинают осва-ивать производство книг в твер-дом переплете, так и среди тех, кто накопил большой опыт

Page 3: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник 3№ 09 (104) ноябрь 2012

в данном сегменте полиграфи-ческого производства и внима-тельно относится к выбору дан-ного вида оборудования.

«До настоящего момента ниткошвейного оборудования у нас не было, — говорит дирек-тор типографии Андрей Рощуп-кин, — и требующую сшивания продукцию для нужд завода мы отправляли другим исполните-лям. А от подобных заказов со стороны нам приходилось прос-то отказываться — мы теряли заказчиков, а значит — деньги. Теперь проблема снята — мы ус-пешно осваиваем новый для нас вид продукции».

ГАЗЕТА КАК ДОКУМЕНТ ЭПОХИXerox и его партнер в Бар-

науле — компания «НТЦ Галэкс» выступили спонсорами выставки «Газета — документ эпохи», кото-рая проходит в зале «Универсум» Алтайского государственного университета (Барнаул) с 14 но-ября по 15 декабря 2012 года. Экспозиция составлена из пер-вых полос отечественных и зару-бежных газет и журналов XIX-XXI веков. Организаторами выставки, насчитывающей 60 экспонатов, стали Алтайский государствен-

ный университет и издательский дом «Алтапресс».

Выставка «Газета — доку-мент эпохи» дает возможность вспомнить яркие моменты в исто-рии России и других государств и взглянуть на них глазами современников. Интерес Xerox и компании «НТЦ Галэкс» к вы-ставке исторических обложек пе-риодических изданий не случаен: компании на протяжении многих лет уделяют внимание вопросу сохранения редких документов, предлагая программные и аппа-ратные решения для оцифров-ки фондов архивов, публичных и университетских библиотек и работы с электронными храни-лищами. Среди таких решений — роботизированные книжные ска-неры Kirtas для бережного авто-матического сканирования книг, газет и журналов и софтверные решения, открывающие доступ к цифровому контенту для со-трудников и посетителей библи-отек, студентов и пользователей сети Интернет.

«С помощью высокотехно-логичных решений мы вносим свой посильный вклад в сохра-нение истории, значение которой сложно переоценить. Цицерон называл историю «светом исти-

ны, жизнью памяти, учительни-цей жизни». Источником этого света служат документы, кото-рые дошли до нас сквозь вре-мя, — говорит Владимир Прит-чин, руководитель направления по работе с партнерами «Ксерокс (СНГ)». — Мы всегда готовы по-могать культурным и образова-тельным организациям не только сохранять, но и демонстрировать их заинтересованной публике и с удовольствием поддержива-ем выставку «Газета — документ эпохи» вместе с нашим партне-ром «НТЦ Галэкс». Уверен, это мероприятие стало важным собы-тием в культурной жизни Алтая».

«Газета — это действитель-но документ эпохи. Обложки

старых периодических изданий восстанавливают объективную картину событий прошлого и от-ношение к ним современников, позволяют не впасть в иллюзии по поводу истории. Сохранение этих документов — одна из важ-нейших задач, которые сегодня стоят перед хранителями фондов музеев, библиотек и архивов во всех регионах страны, — отмеча-ет Анатолий Захаров, начальник отдела копировальной и множи-тельной техники компании «НТЦ Галэкс». — Для нас очень важно, являясь премьер-партнером ком-пании Xerox, иметь возможность предлагать и внедрять такие ре-шения на базе продуктов Xerox на Алтае».

Page 4: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник4 № 09 (104) ноябрь 2012

«Указом Президента РФ № 858 «О на-граждении государственными наградами Российской Федерации» за заслуги в разви-тии средств массовой информации, культу-ры и многолетнюю плодотворную работу на-градить медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени Корягина Вячеслава Александровича — исполнительного дирек-тора открытого акционерного общества «Со-ветская Сибирь», Новосибирская область». Вручение награды состоялось в дни празд-нования юбилея Новосибирской области.

...Каждому, кто захочет ознакомиться с краткой биографией Вячеслава Александ-ровича, достаточно набрать его имя в любом Интернет-поисковике. И он узнает, что ро-дился Вячеслав Корягин 14 марта 1966 года в городе Мирном Якутской АССР. В 1990 го-ду окончил гуманитарный факультет Ново-сибирского государственного университета. После окончания вуза работал в первом независимом СМИ Новосибирска — газете «Красный Проспект», в банковских и госу-дарственных структурах, а в 1994 году за-нимал должность заместителя главного ре-дактора газеты «Новосибирские новости». Позже создал собственную компанию «Во-яж-S», которая впоследствии была преобра-зована в «Издательский дом «Вояж». В се-редине 2001 года приказом министра печа-ти и информации был назначен директором полиграфического комплекса «Советская Сибирь». Руководит этим предприятием по сей день. В 2006 году избран президентом Межрегионального союза работодателей «Сибирский полиграфический союз».

Но в этих сухих строчках не найти ин-формации о том, как молодой корреспондент Слава Корягин в начале 90-х эпатировал чо-порную чиновничью публику, заявившись на интервью к тогдашнему губернатору Ново-сибирской области в шортах — а что такого, чай, не при царе живем, демократия же!

Не будет в этих строчках и слов о пер-вых шагах на ниве издательского бизнеса — о том, как в 1994 году им была основана ре-дакция газеты «Вояж» — приложения к по-пулярнейшему в то время новосибирскому еженедельнику «Доска Объявлений». Газе-та «Вояж» занималась информационным ос-вещением развивающегося западно-сибир-ского туристического рынка. Именно тогда начал складываться творческий коллектив будущего издательского дома. К слову, формирование хорошей команды и команд-ная работа — одна из сильных сторон В.А. Корягина как человека дела.

Никто не включит в краткую официаль-ную биографию рассказ о том, как в 1995 го-ду редакция газеты «Вояж» замахнулась на реализацию уникального для Сибири

тех лет проекта — создание полноцветного журнала «Вояж-S», первого светского изда-ния для столицы Сибири, которое — теперь даже трудно такое представить! — в тече-ние полутора лет выходило с периодичнос-тью два раза в месяц. Коллектив редакции пополнился собственными художниками, дизайнерами и специалистами по допечат-ной подготовке, а в перечень выпускаемых СМИ чуть позднее вошел журнал «Альянс». Следующий шаг был логичен: издательско-му дому «Вояж» потребовалась собственная полиграфическая база, потому что, даже обладая сильным отделом препресс, не-возможно было контролировать качество печати изданий — а планка была задана высокая, ИД «Вояж» постепенно обретал популярность в своем виде бизнеса и зани-мался уже созданием и подготовкой к печа-ти отнюдь не только собственных СМИ.

В 1997 году было принято принципиаль-ное решение об объединении ИД «Вояж» с одной из лучших типографий Новосибир-ска. В результате этого слияния получилась успешная компания, занимавшаяся оказа-нием и издательских, и полиграфических услуг. Следствием выбранной руководством стратегии развития ИД «Вояж» приобрел репутацию одного из лидеров сибирской по-лиграфии, что, несомненно, сыграло свою роль в судьбе его директора — Вячеслава Александровича Корягина.

В 2001 году он победил в конкурсе на замещение вакантной должности гене-рального директора ФГУИПП «Советская Сибирь». Вот эту информацию — да, мож-но найти в официальных источниках. Но никто до сей поры публично не рассказы-вал о том, как тяжело тогда пришлось ему и пришедшей с ним команде единомышлен-ников — людей, понимающих, что ни с точ-ки зрения оборудования, ни в плане орга-низации деятельности «Советская Сибирь» в тот период не соответствовала требова-ниям активно развивающегося полиграфи-ческого рынка. «Локомотивом», который должен был вытащить предприятие из экономической ямы, избрали газетное про-изводство. Но не только в поиске средств на принципиальное обновление произ-водственного парка заключались сложнос-ти того периода. Так, например, воровство готовой продукции имело непредставимые сейчас масштабы. И для того, чтобы лучше разобраться в этой ситуации, Корягин при-езжал в типографию в пять часов утра — к моменту отгрузки газет.

Бережно относясь к людям, он, тем не менее, вынужден был принимать непопу-лярные, мягко говоря, решения — и навер-няка найдется немало «обиженных» им в тот

КАК ПОЛУЧАЮТ ОРДЕНАПолиграфия богата интересными людьми. Хотя вернее будет сказать так: в нашей отрасли неинтересных людей просто

нет, такова уж ее специфика. И редакция газеты «CMYK Сибирский полиграфический вестник» давно задумывалась о том, чтобы ввести новую рубрику — рубрику, посвященную людям полиграфии. Но мешала проблема выбора — с кого начать, ведь, как уже было сказано, неинтересных людей в полиграфии просто нет, буквально каждый первый достоин того, чтобы стать героем пилотного выпуска новой рубрики... Наши сомнения разрешило событие, случившееся в октябре 2012 года в Новосибирске. И перед вами — премьера рубрики «Личное дело».

ОТВЕТЫ В.А.КОРЯГИНА НА ВОПРОСЫ АНКЕТЫ ИНТЕРНЕТ-ПОРТАЛА «КТО ЕСТЬ КТО БЕЗ ГРАНИЦ»

Ваше кредо/жизненная позиция? Когда настают тяжелые времена, нет ино-го выбора, как взять себя в руки и про-должать делать все как можно лучше.

Самый ценный совет, который Вы получили в жизни? Никогда не жаловаться.

Для Вас нет ничего хуже, чем... Предательство.

Что для Вас наивысшее счастье? Любовь близких.

Какие качества цените в людях? Обязательность.

Самое поразительное для Вас открытие? Ничем не болеть — это уже радость.

Что Вы считаете наиболее важным в воспитании детей? Любовь.

Каким образом снимаете стресс? Стрижка газона.

Какое событие в жизни показалось Вам наиболее важным? Рождение детей.

Ваше хобби? Автотуризм.

Что Вам больше всего нравится в Ва-шей работе? Востребованность.

Page 5: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник 5№ 09 (104) ноябрь 2012

период людей. Но беспочвенно он никого не обижал — во главу угла были поставлены интересы предприятия, сама возможность его дальнейшего существования. И если человек эти интересы не разделял — с ним расставались.

А чего стоила Вячеславу Александрови-чу борьба за изменение статуса предпри-ятия с федерального государственного уни-тарного на ОАО со стопроцентным участием государства!.. Но и это удалось — непово-ротливая бюрократическая машина была побеждена.

Мы не станем здесь рассказывать о том, как в 2003 году была запущена в эксплуа-тацию печатная машина Uniset, совершив-шая прорыв в региональной газетной печа-ти. Как не станем говорить и о дальнейшем движении предприятия по пути развития — мы об этом уже многократно рассказывали на страницах нашего издания. Мы скажем только о том, что именно Вячеславу Алек-сандровичу «CMYK Сибирский полиграфи-ческий вестник» обязан своим существова-нием: когда в кризисном 2009 году у наших прежних издателей возникли проблемы, именно Корягин предоставил нам возмож-ность работать под эгидой МСР «Сибирский полиграфический союз». И то, что вы сей-час читаете эти строки, в общем-то, тоже его заслуга...

Александр Епифанов, главный редактор газеты «CMYK Си-бирский полиграфический вестник»:«Как вы помните, наша газета была

создана в апреле 2003 года. Работая над темой, мы постепенно начинали пони-мать, что полиграфия — чрезвычайно ра-зобщенная отрасль; конкурируя, наши полиграфисты с водой выплеснули тогда и ребенка — руководители большинства типографий, порой находящихся на сосед-них улицах, не были знакомы между собой. И первым шагом к объединению, к боль-шей информационной открытости стал «круглый стол» по проблемам сибирской полиграфии, который в апреле 2005 года наша редакция организовала при активной

поддержке Вячеслава Александровича Ко-рягина, обеспечившего место для проведе-ния этого мероприятия.

Именно в ходе той встречи ее участ-ники, среди которых были руководители и владельцы ведущих типографий Сибири, пришли к выводу, что есть отраслевые воп-росы, которые можно и нужно решать сооб-ща. И через год — в апреле 2006-го — ре-шением съезда полиграфистов Сибири был создан Межрегиональный союз работода-телей «Сибирский полиграфический союз». Вопроса, кто его должен возглавить, прак-тически не возникало — всем было понят-но, что такой объединяющей фигурой может быть только Корягин.

В тот период процесс объединения от-расли шел по всей стране — создавались аналогичные территориальные структуры в Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбур-ге... Это было обусловлено тем, что требо-вали ответа вопросы, актуальные для поли-графистов всей страны: высокие ввозные пошлины на мелованные бумаги, отсутствие современных стандартов по производствен-ным процессам и т. д.

Но были и сугубо региональные про-блемы. Для сибирской полиграфии тако-вой являлся кадровый голод — отсутствие должного количества квалифицированных специалистов, вследствие чего многим ру-ководителям типографий приходилось стал-киваться фактически с шантажом: хорошие специалисты диктовали им условия оплаты труда, пугая своим уходом к конкуренту.

Одним из путей решения этой проблемы стало объединение работодателей, в том числе — и для обмена информацией. А кро-ме того, вспомнили, что в Новосибирске су-ществует техникум печати, который к тому моменту практически перестал выполнять возложенные на него задачи по подготовке кадров для полиграфии: программы, по ко-торым тогда готовили специалистов для от-расли, никоим образом не соответствовали уровню развития полиграфических техно-логий. Связь между отраслевым образова-тельным заведением и действующим произ-водством была полностью потеряна. И в ре-шение этой проблемы немалую роль сыграл авторитет Вячеслава Корягина. При подде-ржке обладминистрации был решен вопрос о смене руководства техникума. Но этого, конечно, было недостаточно, потому что для подготовки специалистов для современного производства нужна соответствующая тех-нологическая база. Новое руководство тех-никума активно взялось за решение этого вопроса — и при поддержке возглавляемого Корягиным «Сибирского полиграфического союза» учебным заведением был получен грант по национальной программе «Обра-зование». Это позволило техникуму (кото-рый сегодня является колледжем печати и информационных технологий) приобрести современное оборудование — именно такое, на каком выпускникам колледжа доведется работать на реальном производстве.

На мой взгляд, все это наглядно демонс-трирует способность Вячеслава Александрови-ча действовать в интересах не только своего предприятия, но и всех типографий региона. И в том, что к настоящему моменту система воспроизводства полиграфических кадров для Сибири возрождена и оптимизирована, я вижу большую заслугу Вячеслава Корягина.

Page 6: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник6 № 09 (104) ноябрь 2012

Олег Воробьев, в 2008 году — директор по персона-лу ОАО «Советская Сибирь»:«В 2008 году «Советская Сибирь» от-

мечала свой восемьдесят пятый день рож-дения. И перед празднованием юбилея об-ластная администрация сообщила нам, что готова представить к правительственной награде кого-то из сотрудников нашего предприятия. Но нужно было, чтобы пред-ставляемый нами к награде человек уже был отмечен администрацией области и имел отраслевое поощрение. По этим критериям подходил только Вячеслав Александрович, чьи заслуги в развитии ОАО «Советская Си-бирь» не раз отмечались и новосибирским правительством, и федеральным Агентством по печати и массовым коммуникациям.

Мы написали представление, после чего выяснилось, что прохождение его по инстан-

циям занимает полтора-два года. И эта тема тогда была забыта. Нами — но не государс-твом: награждение исполнительного дирек-тора ОАО «Советская Сибирь» Вячеслава Корягина было решено приурочить к юбилею Новосибирской области. Несмотря на это, я считаю полученную им государственную награду отнюдь не юбилейной, а абсолютно заслуженной. «Советская Сибирь» — одно из немногих постсоветских полиграфических предприятий, которое в настоящий момент яв-ляется современной, стабильно приносящей прибыль компанией, и в этом есть большое личное участие ее исполнительного директо-ра, Вячеслава Александровича Корягина».

Максим Епифанцев, руководитель РЦ «Гейдельберг-СНГ» Новосибирск:«Что тут сказать — награда нашла свое-

го героя! Если бы меня спросили, кто из

моих знакомых этого достоин — я бы отве-тил «Слава Корягин». Без вариантов.

Человек он необыкновенный — необык-новенный в том плане, что в нем удиви-тельным образом сбалансированы глубокая духовность — я не о каких-то вещах, свя-занных с его гуманитарным образованием, а именно о духовности говорю! — и способ-ность действовать, как человек бизнеса — рационально, порой жестко. Гармонизиро-вать внутри себя эти взамоисключающие вещи — пожалуй, нет ничего сложнее для человека, который является менеджером по профессии и имеет глубокую внутреннюю духовную составляющую. В умении делать это гармоничным из всех людей, с которыми я сталкивался на протяжении большей час-ти своей жизни, мне его даже сравнить не с кем. Мы знакомы без малого двадцать лет, и я не могу вспомнить ситуации — не свя-занной со мной, а ситуации вообще — что-бы Слава не смог этого сделать. А это очень сложно, поверьте. Любую бизнес-модель возглавить и довести до ума — не пробле-ма, а вот держать рациональное и иррацио-нальное в таком балансе — очень сложно.

Еще Будда сказал, что, чем ты сильнее и чем выше поднимаешься в гору — тем ветра в лицо дуют все крепче. Надо понимать, что человек, живя и развиваясь, чувствует боль-ше — больше не только хорошего, но и пло-хого, ему тяжелее с этими чувствами управ-ляться, сложнее гармонизироваться в своей эмоциональной составляющей, которая тоже развивается. Я бы сказал, что это такой еже-дневный труд над собой — подчеркиваю, еже-дневный, который сам по себе достоин ордена. Я не говорю сейчас про позиционирование Вя-чеслава Корягина в полиграфической отрасли, про «Советскую Сибирь» и так далее — я го-ворю о том балансе внутреннего богатого мира и сухой рациональной работы топ-менеджера, за который я Славу люблю и уважаю вне зави-симости от полученных им наград».

HTTP://ISSUU.COM/CMYK_SIB

ВСЕГДА СВЕЖИЙ НОМЕР И АРХИВ ГАЗЕТЫ

«CMYK СИБИРСКИЙ ПОЛИГРАФИЧЕСКИЙ ВЕСТНИК»

Page 7: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник 7№ 09 (104) ноябрь 2012

Целью поездки была нагляд-ное ознакомление с производс-твенным процессом в целом — от контроля качества поступающего сырья до отгрузки товара. Продук-ты марки DS за многие годы ста-ли хорошо известны российскому рынку, тем не менее, возможность наблюдать за реальным процес-сом производства обеспечивает заказчику большую уверенность в качестве продукта и принципах работы компании-производителя.

Ключевым моментом вояжа стало посещение лабораторий DS в Круйбеке (Бельгия) и Ройт-лингене (Германия). Среди гостей были химики и опытные полигра-фисты. Их интересовало, как раз-рабатываются продукты, какие из теоретических параметров, изме-ренных в лаборатории, наиболее важны для процесса печати. Дру-гими словами, девизом поездки стало «От теории — к реальному полиграфическому процессу».

Так, в лаборатории Круйбе-ка состоялась подробная пре-

зентация смывочных растворов. Посетители смогли увидеть, как различные растворы образуют эмульсию с водой, как вода ре-агирует с бумагой, в чем состоит функция промывки и даже — как пахнет раствор.

После напряженных дней в Круйбеке гости отдохнули в прекрасном Антверпене.

Ройтлинген предоставил удобную возможность озна-комиться с одной из наиболее эффективных технологических линий DS по производству вод-но-дисперсионных лаков в Ев-ропе. Организаторы визита про-вели семинар по лакам и клеям с акцентом на специализирован-ные покрытия, где были подроб-но рассмотрены вопросы по про-цедурам контроля и допустимым интервалам.

Последний день недельно-го пребывания за рубежом гости провели в сказочном Баден-Ба-дене, после чего отправились домой.

ОТ ТЕОРИИ — К РЕАЛЬНОМУ ПРОЦЕССУКонцерн FUJIFILM сегодня включает в себя более пятидесяти групповых компаний в Европе, обслуживающих ряд отрас-

лей промышленности, включая полиграфическую. Нынешней осенью по приглашению Fujifilm DS группа полиграфистов из России посетила лаборатории и заводы DS в Бельгии и Германии. В состав делегации вошли представители московских типографий — «Пушкинская площадь», типография Михайлова, Stora Enso и др., а также дилеры DS в России. Сибирский регион был представлен компанией «Расходные Материалы» (прежнее название — филиал ИПРИС в Новосибирске) в лице ведущего технолога Веры Вяльцевой.

Page 8: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник8 № 09 (104) ноябрь 2012

— Виктор, ваша компания оказывает все виды полигра-фических услуг, но основным направлением ее деятель-ности является оперативная полиграфия. Свойственна ли ей сезонность?

— Да, в предновогодний се-зон мы отмечаем рост объемов производства процентов на 30-40. В январе и летом — спад, чуть поменьше — процентов на 25. Впрочем, с летним спадом мы научились бороться. Рань-ше его ощущали все — и руко-водство, и сотрудники — работы мало, денег меньше. А теперь мы, во-первых, сформировали хороший пул корпоративных заказчиков, которые нуждаются в нашей продукции вне зави-симости от сезона. Во-вторых, скорректировали свою марке-тинговую политику — летом мы, например, снижаем цены на некоторые наши продук-ты. В-третьих, лето мы стали использовать для подготовки к новогоднему сезону — печа-таем в запас те же календарные блоки, чтобы не тратить на них силы и времени в период макси-мальной загрузки производства. Плюс работаем с продукцией разных видов. В результате сезонность сейчас для нас вы-ражается в осеннем приросте производства, летнего «минуса» мы практически не чувствуем. И на основании этого пришли к выводу, что лето — «мертвый сезон», наверное, только в го-ловах. Если подойти к нему гра-мотно, то это нормальный сезон, не хуже всех остальных.

— На рост объемов циф-рового полиграфического производства в предново-годний период влияют те же факторы, что и в офсете?

— Конечно. Рост произ-водственных объемов в конце года у нас происходит за счет новогодней продукции — ка-лендарей (любых форматов и видов — карманных, настен-ных, настольных, квартальных), сувениров, открыток и пр. Плюс к тому в этот период активизи-руются наши заказчики — им нужна рекламная продукция для привлечения к себе внима-ния конечных потребителей.

— Ваша компания, на-сколько мне известно, ока-зывает все виды полиграфи-ческих услуг. Имея возмож-ность сравнивать ситуацию в офсете и в «цифре», ска-жите, пожалуйста, каковы тенденции нынешнего «вы-сокого сезона»?

— Пожалуй, повышается ин-терес к оригинальности продук-ции. И это утверждение справед-ливо и для «цифры», и для оф-сета. Календари в классическом исполнении многим поднадоели. Конечно, немало компаний идет по накатанному — квартальни-ки, «домики», реже — какие-то креативные настенные календа-ри. Здесь интересны различные способы оформления — что-то принципиально новое в тех же функциональных и удобных квартальных календарях при-думать сложно. Но заказчикам сегодня требуется дизайнерс-кая идея — в календаре должна быть какая-то особая фишка, изюминка, которая позволит ему отличаться от другой корпора-тивной продукции. Причем нуж-но, чтобы дизайнеры не просто что-то нарисовали, а придумали совмещение различных техно-логических приемов, что позво-лит получить очень интересную внешне продукцию. Вырубка, выборочное лакирование, при-клеивающиеся элементы и т.п. — требуются вот такие вещи, а не просто напечатанная ка-лендарная сетка с нарядной «шапкой». Так что заказчики сейчас приходят и говорят: «Мы располагаем вот таким бюдже-том — сделайте нам что-нибудь интересное». А дальше все за-

висит от того, что мы сможем предложить. Заказчики сегод-ня готовы отдать свои деньги тому, кто сможет им предложить что-то креативное. Они готовы платить за идею.

— Растет ли спрос на ори-гинальные изделия в срав-нении с кризисным 2008-ым, когда многие компании при-ходили к решению совсем отказаться от выпуска кор-поративной продукции, в том числе и новогодней?

— Если говорить о кри-зисном годе, то спад мы тог-да ощутили только в офсете. В «цифре» его не было. Да, подъем отсутствовал, но была стабильность. «Цифра» вообще меньше подвержена влиянию таких моментов.

А интерес к нестандарт-ной продукции растет год от года. Причем это тот случай, когда предложение определи-ло спрос — типографии стали предлагать заказчикам какие-то интересные, нестандартные ре-шения, а когда заказчик видит у конкурента что-то оригиналь-ное — он хочет себе нечто по-добное, поскольку понимает, что его, скажем, квартальный календарь смотрится проигрыш-но на фоне аналогичного кален-даря конкурента. Опять же из-делия, изготовленные с исполь-зованием, к примеру, пантонов, конгрева и какой-нибудь объем-ной детали смотрятся красиво, их жалко выбрасывать — зна-чит, как рекламоноситель изде-лие работает дольше.

Вопрос дизайна продукции мы решаем и самостоятельно, с помощью своих специалистов, и путем сотрудничества с рек-ламными агентствами. Часть заказов поступает у нам уже го-товыми к печати. Агентства при-ходят к нам, спрашивают — вы можете сделать так и вот так? Мы говорим — конечно, можем!

Я не думаю, что мы можем что-то, чего не могут другие. Просто сейчас мы стали подхо-дить к выполнению таких зака-зов более креативно. Если рань-ше мы брали массовостью, то сейчас делаем упор на эксклю-зивности продукции. Эксклю-зивная продукция — тут я не от-крою Америку — более дорогая, значит, более рентабельная.

Ею более выгодно заниматься. Это касается и традиционной, и оперативной полиграфии. Массовость никуда не делась, конечно — у нас по-прежнему немало заказчиков, которым нужна продукция подешевле и попроще. Хотя и им мы ста-раемся предложить какую-то изюминку, которая не приведет к существенному удорожанию заказа, но позволит выделить их продукцию из общей массы.

— Спецотделка продук-ции, напечатанной «циф-рой», имеет свои слож-ности...

— Да, конечно. На циф-ровую печать УФ-лак ложится плохо. Здесь можно использо-вать технологию выборочной ламинации — есть специальные пленки, которые позволяют вы-полнять имитацию выборочного УФ-лакирования. Для этого тре-буется включить в производство несколько довольно сложных дополнительных этапов, но цифровая продукция обретает тот эффектный вид, который в офсете получается за счет УФ-лакирования

И я думаю, что потребителю все равно, каким способом это выполнено — он смотрит и ему нравится, а как это сделано — ему неинтересно. Если раньше, несколько лет назад, рекламные агентства еще вдавались в под-робности — как это сделано, не будет ли ламинация отслаивать-ся и т.д., то сейчас эти вопросы сняты — с нормальным совре-менным оборудованием и ма-териалами качество продукции равно офсетному, а иногда где-то, может быть, и лучше, все виды спецотделки можно выполнять без проблем. И при-дать цифровой продукции ново-годний шик и блеск — запросто.

ЗАКАЗЧИКИ ГОТОВЫ ПЛАТИТЬ ЗА ИДЕЮКонец года традиционно считается «высоким сезоном» в полиграфии. Конец осени-начало зимы — подъем, лето — спад.

Такой расклад прочно закрепился в наших головах. А бывает ли иначе? Об этом мы говорим с директором фабрики печати «Азарин» (Новосибирск) Виктором Хныченко.

Page 9: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник 9№ 09 (104) ноябрь 2012

Используются все виды отделки, которые есть в офсетной пе-чати — все, что можно сделать с бумагой, нами делается.

Для сегодняшнего этапа раз-вития «цифры» характерно сов-мещение технологий. Все идет в комплексе, по-другому уже никак. И в изготовлении такой продукции мы активно практи-куем это совмещение — ими-тация лака, тиснение, конгрев, плоттерная резка, фигурная вы-рубка или высечка плюс нанесе-ние шелкографии, которое так-же дает массу возможностей.

— Недавно вашей компа-нией была приобретена ЦПМ Xerox Color 770. Вы ее брали под сезон?

— Не столько под сезон, сколько пришла необходимость увеличения производствен-ных мощностей. Побывали на drupa 2012, посмотрели машину и взяли ее, исходя из своих фи-нансовых возможностей. Я рас-сматриваю ее приобретение как этап, который позволит нам сде-лать следующий шаг в развитии предприятия.

— Как ощущения?— С ней работать стало про-

ще: машина обеспечивает печать на бумаге 300 г/м2 дуплексом ав-томатически, имеет встроенный денситометр, который гаранти-рует идеальную повторяемость тиражей — я тираж могу отпеча-тать сегодня и повторить его че-рез какое-то время — цвет будет абсолютно совпадать... в ней много интересных технологичес-ких нюансов. Ну и скорость, ко-нечно — скорость производства с ее появлением возросла в не-сколько раз.

И, если уж мы заговорили о наших новостях, то у нас про-изошло еще одно важное собы-тие: по просьбам большинства заказчиков, которые находятся на левом берегу, мы открыли офис возле метро «Студенчес-кая». Слишком много времени сегодня из-за пробок занимает дорога с левого берега на пра-вый. И, исходя из соображений

логистики, нами было принято решение об открытии еще од-ного офиса. Сюда также заве-зено оборудование — классом чуть поменьше, чем в офисе на правом берегу, но закрывающее все необходимые потребнос-ти — широкоформатная печать, профессиональная лазерная пе-чать и небольшое постпечатное оборудование.

— Района с такой концен-трацией учебных заведений, пожалуй, в городе больше нет. Ощутили ли вы уже ин-терес со стороны студенчес-кой аудитории?

— Пока нет — мы только обживаемся, еще даже вывес-ки нет — идет ее согласование и изготовление. Поэтому пока мало кто знает, что мы тут по-явились. Вот повесим вывес-ку — поймем, насколько велик этот интерес.

— Вернемся к теме «вы-сокого сезона»: нет ли у Вас ощущения, что сейчас «циф-ра» отбирает у офсета тира-жи новогодней корпоратив-ной продукции? Тиражи-то уменьшаются, а в возмож-ностях спецотделки «циф-ра» сейчас, судя по всему, немногим уступает офсету?

— Тиражи уменьшаются, да. Если до 2008 года они были боль-шими — компании заказывали, допустим, по 1000 экземпляров какой-либо корпоративной про-дукции, не всегда представляя, зачем им нужно такое количес-тво изделий, то сейчас к этому подходят обдуманно. И если даже бюджет на эти цели умень-шился несущественно — к воп-росу, кому и что дарить, подхо-дят более адресно, более точно. Бездумных больших тиражей сейчас просто нет.

«Цифра» в принципе сей-час все больше и больше внед-ряется в традиционную сферу офсета. Производители циф-рового оборудования — это очень хорошо было видно на drupa — нацелены на разработ-ку машин, способных полноцен-

но конкурировать с офсетными машинами. Поэтому всем, кто занимается аналоговой печа-тью, нужно уже сейчас смотреть на несколько лет вперед, если они хотят и дальше заниматься полиграфией. Тот же преслову-тый кризис, который мы с вами вспоминали, многое показал наглядно, в частности, то, что ведение бизнеса «как раньше» в наших реалиях уже в принци-пе невозможно. Сегодня нельзя делать ставку только на работу с бумагой — нужно перемеши-вать это с цифровыми техноло-гиями — печать по требованию, прием заказов через веб-интер-фейсы, разработка макетов на сайте и т.д.

Цифровой формат внедряет-ся все больше и больше, проис-ходит снижение рентабельности на офсетных тиражах, а где-то — уже и на «цифре», потому что конкуренция растет. Идет умень-шение как тиражей, так и коли-чества выпускаемых газет, жур-налов, книг, которые переходят на электронные носители.

— А есть ли, на ваш взгляд, в нашем регионе перспективы у цифровой га-зетной печати?

— Оборудование для вы-сокоскоростной цифровой ру-лонной печати (скорость печати сопоставима с ролевым офсетом) на выставке drupa видели, да. Но мы вряд ли займемся печа-тью газет, в том числе и потому, что этот рынок будет сужаться и дальше. Да, какое-то количес-тво газет останется, но, на мой взгляд, это тупиковая ветвь — рано или поздно подавляющее их большинство перейдет на цифро-вой носитель. И тут, думаю, свою истинную значимость проявит печать по требованию — если человеку захочется получить эк-земпляр газеты или книги — он его получит без проблем.

На мой взгляд, в будущем роль бумажных носителей ин-формации вообще станет менее значимой. Например, визитки — сейчас при знакомстве боль-шинство людей обменивается напечатанными визитными кар-точками. Но ведь уже есть воз-можность просто нажать кнопку на телефоне и отправить свою визитку собеседнику! А ему достаточно также нажать кноп-ку — и эту визитку принять. И не нужно забивать номер в «Контакты», подписывать его и пр. Вся нужная информация получена. Вполне возможно, это скоро станет таким же обыден-ным элементом деловой этики,

каким сегодня является обмен бумажными визитками... Все идет к этому.

Я думаю, что останутся боль-шие централизованные типогра-фии, где будет происходить пе-чать по требованию относитель-но небольших тиражей газет на весь регион. И с книгами будет происходить то же самое — пе-чать по требованию...

— Кстати, в Москве циф-ровые типографии активно развивают печать книг по требованию — там выпуска-ются, к примеру, даже кол-лекционные экземпляры в кожаном переплете или детские книжки-фотоальбо-мы, где персонализировано не только изображение, но и содержание... По вашему опыту — интересны ли такие вещи для сибиряков?

— Скажу так: наше отста-вание от Москвы сокращается. Если раньше оно составляло два-три года, то сейчас новинки рынка в плане технологий и т.п. приходят сюда значительно быс-трей. Такое ощущение, что мы задались целью это отставание сократить. Более того — бук-вально недавно в нашем регио-не было установлено несколько единиц цифрового оборудова-ния, которое сибирские компа-нии купили первыми в России (в число этих машин входит и наш новый Xerox).

Но конечный потребитель в нашем регионе более инер-тен. Москва в этом плане куда активнее, она быстро погло-щает новинки и в плане тех-нологий, и в плане видов про-дукции. И если говорить об упомянутых вами книгах, то там уже есть заказчик, который готов их покупать — «Что-то новенькое? Отлично, давай!». У нас же приходится тратить немало сил, времени и средств на внедрение новых видов про-дукции. Так было, например, с фотокнигами. «Раскрутка» возможностей нового обору-дования и новых для рынка идей — дело непростое. Здесь и населения меньше, и плате-жеспособность его ниже, чем в столице. Там начальные вло-жения «отбиваются» гораздо быстрее. И донесение инфор-мации до конечного заказчика требует от нас больше усилий, чем в Москве.

А вообще — конечно, все это будет, все это придет, все это появится. И буквально в бли-жайшие месяцы. Может, и мы этому поспособствуем...

Page 10: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник10 № 09 (104) ноябрь 2012

БЕЗ РЕЗАКА НЕ ОБОЙТИСЬОдин из ключевых сегмен-

тов рассматриваемого рын-ка — резальное оборудование, более того, примеры установки в цифровых типографиях сов-ременного послепечатного обо-рудования есть именно в этом сегменте. Есть мнение, что пос-ле покупки печатной машины полиграфическая компания сра-зу же приобретает и резальную. Одна из основных задач резаль-ной машины — подрезка бумаги на формат, особенно в типог-рафиях, работающих во втором и третьем формате. Ведь поку-пать бумагу первого формата значительно дешевле и гораз-до эффективнее, а распускать листы на формат удобнее сразу в типографии. Для производств, работающих в первом формате, подрезка тоже зачастую необ-ходима, так как бывает бумага нестандартных форматов или после роспуска с роля, что так-же требует подрезки с четырех сторон. Разрезка готовой про-дукции на части — это необхо-димость для типографий, зани-мающихся рекламой. Получает-ся, без резака не обойтись!

Какова же ситуация в циф-ровых типографиях? Там фор-мат бумаги почти всегда стан-дартный (А4 или А3), тиражи сравнительно небольшие, да и разрезать на части почти не нужно — листы или сразу идут на секцию шитья, или на фаль-цовку, а затем на подборку и скрепление термоклеем. Кста-ти, в последнее время исполь-зуется PUR-клей, так как он го-раздо лучше скрепляет плотную дизайнерскую бумагу. Зачастую отпечатанные листы (например, А4) сразу подбираются в блок уже на цифровой машине, и этот блок нужно только вста-вить в каретку машины клее-вого бесшвейного скрепления (например, Heidelberg Eurobind 600 — компактная автоматизи-рованная однокареточная мо-дель, или Eurobind 1300 — пол-ностью автоматизированная

четырехкареточная машина карусельного типа). Любая из этих машин может быть исполь-зована как в обычных, так и в цифровых типографиях (хотя до сих пор многие предпочитают настольные клеевые машины, но они не дают необходимого качества, а главное — не могут обеспечить должную произво-дительность). В последнее вре-мя качество готовой продукции и производительность маши-ны — особенно актуальные па-раметры оценки эффективнос-ти, все больше книг и брошюр изготавливаются на машинах КБС, особенно если необходимо изготовить 1-2 экземпляра. Лю-бую продукцию, будь то книга, брошюра или журнал (любым тиражом), необходимо обрезать с трех сторон. Ставить в цифро-вую типографию промышленную машину для обрезки с трех сто-рон обычно не имеет смысла по трем причинам: машина доволь-но дорогая и никогда не окупит-ся, если не будет постоянной за-грузки; машина занимает много места, особенно если стоит в линию, так как блок предва-

рительно нужно охладить, а для этого нужен длинный транс-портер или накопитель; вес же такого триммера очень значи-тельный — несколько тонн, и не каждое помещение подойдет для таких габаритов. Таким об-разом, одноножевая резальная машина крайне необходима в любых, в том числе цифро-вых, типографиях! Если раньше «цифровики» могли обойтись настольным офисным резаком, то для обрезки книг (особенно толстых — максимум до 5 см) нужна полноценная профессио-нальная резальная машина. Бо-лее того, последнее время циф-ровые типографии начинают по-купать бумагу в листах первого формата, так как это позволяет в разы сократить расходы, осо-бенно в случае использования дизайнерских бумаг.

МНОГО МАШИН ХОРОШИХ И РАЗНЫХРассмотрим более подроб-

но линейку оборудования, ко-торую предлагает признанный мировой лидер в производстве резальных машин — немецкая компания Polar Mohr. Ассорти-

мент оборудования, представ-ленный на выставке drupa 2012, был настолько широк и разно-образен, что стенд занял чет-верть павильона и оказался самым крупным из стендов ком-паний-партнеров Heidelberg на выставке. Все представленное оборудование можно разделить на 4 группы: — промышлен-ные одноножевые резальные машины; — автоматизирован-ные и полуавтоматизированные линии на базе резальных ма-шин; — линии по разрезке, вы-сечке и обандероливанию эти-кеточной продукции; — машины для цифровых типографий.

Промышленные машины были представлены в новой мо-дификации — это одиннадцатое поколение резальных машин, серия которых получила общее название N (по первой букве в словах Next — англ. «следу-ющий», New — англ. «новый», Network — англ. «сеть, цепоч-ка»). Предыдущее поколение Х было десятым по счету (назва-ние от римской цифры Х = 10). Несколько слов об изменениях в последней серии. Во-первых, представлены новые модифи-кации оборудования Plus и Pro, а во-вторых — машины в новом запатентованном дизайне. Обе модели отличаются обновлен-ным меню управления. Версия N Plus оснащается сенсорным 18,5-дюймовым экраном (диа-гональ 47 см), а в модифика-ции N Pro — сенсорный экран размером 22 дюйма (диаго-наль 56 см) — один из самых крупных в своем классе, так-же 3D-графика в стандартной комплектации. Зачем эта гонка размеров и почему почти нет изменений внутри самой маши-ны? Дело в том, что современ-ные резальные машины уже настолько надежны и техничес-ки продуманны, что совершенс-твовать практически нечего, как бы амбициозно это ни звучало. А вот интеграцию в сеть многие производители давно предлага-ют на рынке, в типографиях во многих странах мира уже давно

ХОЧЕШЬ НЕ ХОЧЕШЬ, А РЕЗАТЬ ПРИДЕТСЯ... Полиграфическая выставка drupa является крупнейшей в отрасли и определяет тренды на годы вперед. То, что в мире

все активнее будет развиваться цифровая печать, стало ясно еще в 2004 году, когда довольно большая площадь выставки была отдана именно поставщикам цифровых машин. На drupa 2008 эта тенденция укрепилась, а кризис мировой экономики, последовавший после, отчасти даже усилил развитие этого направления. На drupa 2012 цифровое оборудование тоже было широко представлено, выставка подтвердила, что у каждой из технологий — своя ниша и свои задачи. Цифровые печатные машины разных видов, моделей и типов печати уже давно известны и широко распространены, а вот специализированная послепечатная техника (особенно интегрированная в линию) начала появляться только сейчас. В статье мы рассмотрим несколько тенденций, характеризующих текущую ситуацию на рынке оборудования, и усовершенствования, которые появ-ляются в новых машинах в ответ на эти тенденции.

Page 11: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник 11№ 09 (104) ноябрь 2012

широко используется передача данных в машину и обратно, но в России это стало по-настояще-му востребовано только сейчас.

ЗАПРОГРАММИРОВАНЫ НА УСПЕХРезальная машина должна

выполнять свою основную фун-кцию — резать, а значит, вре-мя, потраченное оператором на составление новой программы, станет простоем. Несмотря на то, что все меню давно русифи-цированы, а на больших дис-плеях хорошо видны все шаги программы (возможно просмот-реть 10 шагов вперед), созда-ние одной программы может занимать от 5 до 20 минут, что трудно при работе со сборными тиражами. Особенно когда на одном листе располагают 10, 20 и более видов работ (листов-ки или другая реклама), все они разного формата, а заполнить лист нужно полностью, чтобы минимизировать отходы бумаги. Таких работ, как и типографий web-to-print, с каждым днем все больше, поэтому программы реза усложняются. Именно в этих случаях особенно актуально со-здание программ вне резальной машины. Для этого используется специальное программное обес-печение Compucut, разработан-ное компанией Polar. Много лет оно внедряется в типографиях по всему миру. Программа может быть установлена на ПК любого специалиста — дизайнера, вер-стальщика или оператора. Про-грамма имитирует меню дисплея резальной машины. Так же, как и в машине, программа реза мо-жет быть создана тремя путями.

1. Ручной ввод всех значе-ний на клавиатуре. Довольно долго и, кроме того, требует предварительных измерений. Но влияние человеческого фактора исключено, так как программа сразу определит ошибку и не даст ее запрограммировать.

2. Стандартная работа по шаблону. Необходимо внести формат листа на входе, напри-мер 102х72 см, и формат, кото-рый нужен на выходе, например, А5, и машина сама рассчитает оптимальную раскладку с мини-мальным количеством отходов. Обычно этот вариант подходит для предварительной разрезки незапечатанной бумаги.

3. Получение данных о мет-ках из препресса (например, от Signa Station). По этим меткам программа за 20 секунд рас-считает все шаги программы реза (на сложных работах мо-жет быть 200 и более шагов)

и перешлет ее на резальную машину, параллельно вставив в программу все необходимые дополнительные функции: при-жим без реза, включение разду-ва, выталкивание стопы вперед при переходе с меньшего разме-ра на больший для более удоб-ного разворота стопы и многие другие функции, которые всег-да можно дополнить или убрать из программы реза, как на этапе программирования, так и на са-мой машине.

Этот вид программирования особенно эффективен и актуален при сборных тиражах, так как ис-ключает влияние человеческого фактора и значительно экономит время. А самое главное — на эк-ране будет графически отобра-жаться стопа бумаги с подсказ-ками, необходимое направление для ее поворота перед следующим резом, а разные по формату эле-менты будут выделены разными цветами для наглядности в рабо-те оператора, который не созда-вал сам эту программу, но точно будет знать, что делать дальше.

Кстати, на самой резальной машине есть еще и четвертый способ создания программы — программирование во время реза. Один тестовый отпечатан-ный лист разрезается по меткам и машина запоминает значения положения упора на каждом резе, а потом сохраняет их в ви-де программы. Это самый простой способ программирования непос-редственно на машине. Все эти типы программирования доступ-ны на всех резальных машинах Polar, в том числе и на машинах для цифровых типографий, о ко-торых далее — более подробно.

МАШИНЫ ДЛЯ ЦИФРОВЫХ ТИПОГРАФИЙПочему мы делим машины

на промышленные и начального уровня? Потому что они отли-чаются конструкцией, которая, в свою очередь, определяется задачей.

Промышленные машины, не-зависимо от модификации Plus или Pro, могут быть шести типо-размеров: шириной 78, 92, 115, 137, 155 или 176 см. Таким об-разом, охватываются все извес-тные форматы бумаги вплоть до сверхшироких материалов раз-мером 122х162, используемых на современных офсетных печатных машинах. Все машины являются гидравлическими, то есть давле-ние в балке прижима и опуска-ние ножа происходит за счет гид-роцилиндров, которые обеспечи-вают работу полностью закрытой гидростанции с максимальной

эффективностью. Иногда в циф-ровых типографиях использу-ются машины Polar 78 или Polar 92, но это скорее исключение, так как машины весят от 1500 до 2000 кг, и зачастую это может быть проблемой, так как их не-обходимо располагать в подва-ле или даже квартире. Причем сложность не только в нагрузке на пол (этот показатель весьма умеренный), а еще и в том, что-бы затащить чугунную станину и чугунный никелированный стол в стандартные проемы, которые чаще всего достаточно узки. Тут на первый план выходят модели начального уровня.

На выставке были представ-лены шесть вариантов машин начального уровня — две мо-дификации по три типоразмера в каждой — машины серии NET и ECO. Максимальная ширина реза — 56, 66 и 80 см соответс-твенно. Машины серии NET, так же как и машины старшей мо-дификации Plus, оснащены сен-сорным дисплеем диагональю 47 см с уже встроенной графи-кой, в стандарте комплектуют-ся сетевой платой и лицензией на программу Compucut, а так-же бар-код ридером (barcode). На «старших» модификациях Plus и Pro все эти позиции так-же возможны, но опционально. А вот машины серии ECO, на-против, являются бюджетной версией для более простых за-дач. Механика в машине такая же, а монохромный дисплей поменьше — диагональ 14 см и без графики, также на этих машинах невозможна передача данных по сети. Все остальные функции и параметры одинако-вы с машинами серии NET.

Есть еще одна модификация модели шириной 78 см — Polar 78 ECO (не путать с машиной Polar 80 ECO). У Polar 78 ECO и Polar 80 ECO одинаковый пульт управления и количество про-грамм в памяти (по 198 в каждой машине), но механика отлича-ется очень значительно. Маши-на Polar 78 ECO — это вариант машины N78 Plus, удешевлен-ный за счет более маленького дисплея (на всех машинах Plus, Pro и NET — по 1998 программ в памяти в стандарте). Машина Polar 80 ECO — это увеличенная по формату и усиленная по конс-трукции версия машины Polar 66, которая появилась на заре эры цифровых машин — еще в дале-ком 1995 году специально для рынка США, где тогда уже поти-хоньку стал формироваться спрос на такие машины. Спустя неко-

торое время Polar 80 ECO стали предлагать по всему миру, в том числе в странах СНГ, а модифи-кация шириной 80 см пришла к нам лишь 5 лет назад (после ус-пеха в США Россия стала первой страной в мире, где стартовали продажи таких моделей). На Polar 80 ECO бумагу формата А1 можно разрезать пополам (чего не поз-воляла Polar 66), и это оказалось особенно востребовано после кризиса 2008 года. Закрепить ус-пех решили в 2012 году, создав еще одну модификацию меньше-го размера (56 см) и начав про-давать Polar 80 по всему миру, а не только в России и США. А главные достоинства моделей серии ECO (а с этого года еще и NET) в том, что машины в пол-тора-два раза легче аналога ши-риной 78 см, и они практически бесшумные! Машина издает не-значительный шум лишь когда опускается нож, все остальное время она «молчит», в отличие от более старших «товарищей», у которых электромотор постоян-но вращает маховик на высокой скорости, а гул и расход энергии, которые в обычной типографии могут быть и незаметны, в циф-ровом салоне очень ощутимы. Конечно, более тяжелые машины имеют более «мягкий» рез, выше скорость работы (более чем в 2 раза) и позволяют обрабаты-вать большую по толщине стопу, но для цифровых типографий это не столь существенно. А вот цена новой машины, которая пропор-ционально показателям ниже почти в 1,5 раза, очень привле-кательна!

Еще одно отличие машин Polar 80 и Polar 78 — это под-дувы на центральном столе ма-шины. Формат выше А2 требует, чтобы на столе была «воздуш-ная подушка», которая сильно облегчает перемещение стопы по столу, а значит, «воздухо-дувка» должна все время рабо-тать, что тоже создает шум (на Polar 56 и Polar 66 воздуходува нет). На Polar 80 воздуходув можно отключать специальной кнопкой, и машина становится абсолютно бесшумной.

Модельный ряд широк и раз-нообразен, позволяет удовлетво-рить любые пожелания. Как же определить нужный вариант? Для этого требуется оценка основных задач, места в типографии и име-ющегося бюджета. Но резать-то все равно придется. Вопрос лишь — с удовольствием или нет?

Алексей Орлов, продукт-менеджер по послепечатному оборудованию,

«Гейдельберг-СНГ»

Page 12: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник12 № 09 (104) ноябрь 2012

Офсетные пластины FujiFilm завоевали мировое признание и высокую оценку российских полиграфистов. В европейском цен-тре по производству пластин (Тилбург, Нидерланды) на трех ав-томатизированных линиях производится широчайший ассортимент традиционных аналоговых пластин и пластин Brillia для фиолето-вых и термальных CtP. В частности, там производятся новые «бес-процессные» термальные пластины PRO-T3 и очень популярные на сегодня пластины для технологии lo-chem (обработка с низким пот-реблением химии) фиолетовые PRO-V/PRO-V2/PRO-VN и термаль-ные LH-PJE/LH-PYE/LH-PLE.

Алюминиевая подложка изготавливается по единой для всех ти-пов пластин технологии MULTIGRAIN, разработанной научно-иссле-довательским центром концерна. Эта уникальная технология мно-гоуровневого зернения включает в себя этап первичного механи-ческого зернения, создающего основные микронеровности, которые обеспечивают гидрофильность и тонопередачу. Затем алюминий проходит две последовательные стадии электрохимического зер-нения — это сотовое зернение (средние микронеровности, которые обеспечивают тиражестойкость, устойчивость к эмульгированию, широту в режимах проявления) и микрозернение (микропоры отве-чают за баланс «краска-вода» и прочность поверхности). Такое зер-нение со структурой, имеющей три различные градации (основную,

среднюю и микро), придает пластинам Fuji специфические характе-ристики. Эти пластины отличаются от других своей превосходной способностью к смачиванию водой. Они также имеют повышенную тиражестойкость благодаря отличной адгезии эмульсионного слоя. Кроме того, они практически не чувствительны к загрязнениям, воз-никающим в процессе печатания. Все эти свойства и обеспечивают оптимальное поведение форм в печатном процессе.

За процессом зернения следует нанесение светочувствительного слоя. Эта операция выполняется в особых условиях, обеспечиваю-щих полное отсутствие пыли. После сушки на аналоговые пластины наносится специальное отделочное покрытие — матирующее напы-ление. Это покрытие сокращает время работы вакуумной системы копировальных рам.

В соответствии с философией Fuji качество производственных процессов определяет качество конечного продукта. Производс-твенный процесс отвечает самым строгим требованиям и стандар-там. Для этого используется многократный контроль, в том числе посредством сканирующего лазера, встроенного в полностью авто-матизированную производственную линию. Это позволяет FujiFilm гарантировать постоянное высокое качество своей продукции, на которую всегда могут полагаться типографии, использующие плас-тины FujiFilm.

РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ОФСЕТНОЙ ПЕЧАТИ ОТ КОМПАНИИ

«ЯМ ИНТЕРНЕШНЛ (СИБИРЬ)»: особенности производстваВ 1989 году компания «ЯМ Интернешнл» заключила соглашение с известными японскими корпорациями FujiFilm

и Komori. С того времени она активно продвигает оборудование этих марок на рынках России и стран СНГ. Помимо этого, «ЯМ Интернешнл» занимается поставками расходных материалов марок FujiFilm и FujiFilm Pressmax, а также продуктов IMC, Van Son, Kinyo, Toyobo, Fassco и других.

Новосибирское представительство компании «ЯМ Интернешнл» было открыто в 2006 году. Основное направление де-ятельности — поставка на рынок Сибири и Дальнего Востока надежного высокотехнологического оборудования и расходных материалов для полиграфии.

Page 13: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник 13№ 09 (104) ноябрь 2012

(окончание. Начало — в CMYK 8-2012)В процессе уменьшения ис-

пользования или при отказе от спирта очень полезно обратить внимание на наши простые ре-комендации, которыми частень-ко пренебрегают.

НАСТРОЙКА КРАСОЧНЫХ И УВЛАЖНЯЮЩИХ ВАЛИКОВСлишком сильный прижим

(контакт валов между собой) будет негативно отражаться на поведении эмульсии, потому что возникает механическое на-пряжение и изменяется нагрев. Рекомендуется обращаться к инструкции завода-изготови-теля оборудования, поскольку от нижнего значения увеличе-ние может быть не более чем на 20%, чтобы избежать нагрева валов. При регулировке конт-ролируется полоса контакта ва-ликов при помощи специальной шкалы, потребители Schwego soft получают ее бесплатно.

РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ВРАЩЕНИЯ ВАЛИКОВМытье и техническое обслу-

живание красочных и увлажня-ющих валиков специальными чистящими средствами очень эффективно. Попадание на поверхность красочных и ув-лажняющих валиков твердых частиц, особенно известкового налета из системы увлажнения, бумаги и краски, приводит к их затвердеванию и забиванию пористой структуры, что влечет за собой нарушение процесса эмульгирования и нестабиль-ность печати из-за уменьшения диапазона баланса «краска-во-да». Чистящие средства, такие, как Schwego сlean 8179, удаля-ют грязь и известковые отло-жения из пор валиков. Поверх-ность валиков снова становится эластичной, поры открываются. Печатная краска и увлажняю-щий раствор снова будут пе-редаваться гораздо лучше, что очевидно приведет к получе-нию более стабильной эмульсии «краска-вода».

СНИЖЕНИЕ РАСХОДА ПОДАЧИ КРАСКИ-ВОДЫОсобенно после очистки ва-

ликов становятся понятны их возможности по стабилизации печатного процесса. Доволь-но часто уровень подачи воды и краски может быть радикаль-но уменьшен (-50 %) без како-го-либо уменьшения плотнос-ти краски. При этом эмульсия «краска-вода» больше не будет «жирной», пенение будет мини-мизировано, растр будет печа-таться точно, наслоение краски на подающих валах и офсетной резине существенно снизится.

Внимание: как можно мень-ше краски и воды! Лучшие ус-ловия для печатного процесса создаются, если печать проис-ходит путем «небольших маз-ков» — момент, когда количест-ва подаваемой воды достаточно, чтобы сохранить пробельные элементы свободными от крас-ки. В большинстве случаев «на-мазывание» начинается с вне-шней границы изображения на запечатываемом материале в направлении печати. В облас-ти отсутствия изображения, там, где подложка не должна быть

УВЛАЖНЯЮЩИЙ РАСТВОР В ОФСЕТНОЙ ПЕЧАТИ

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

4 mm

5 mm

6 mm

7 mm

8 mm

9 mm

10 mm

11 mm

12 mm

Гибкая контрольная шкала для настройки валиков

Офсетные краски Голландской Королевской фабрики Van Son отличаются исключительным качеством, обеспечивают яркие и на-сыщенные цвета оттиска. Краски Van Son имеют широкий диапазон подачи увлажняющего раствора, допускают снижение его подачи без тенения на форме. Благодаря высокой пигментации подача краски также может быть снижена без потери оптической плотнос-ти. Краски Van Son некапризны, быстро закрепляются и высыхают, обеспечивая высокий глянец. Возможность применять одну серию краски на большинстве видов бумаг и картонов и оборудовании разного класса облегчает типографиям выбор материала.

На нашем складе имеется несколько серий триадных красок, такие как Vs5, Quickson FRESH, Quickson SIGNATURE, новая серия Quickson Premium и другие, полный набор красок PANTONE, металлизирован-ные краски серии UNIPAK, глянцевый и матовый лак для надпечатки. Кроме того, имеется широкий выбор вспомогательной химии произ-водства Van Son и Varn. Офсетные компрессионные полотна Perfect Dot (IMC) производства японской компании Meiji Ruber — одна из но-вейших разработок для современного листового и рулонного печат-ного оборудования. Многие производители печатного оборудования изначально комплектуют свою технику полотнами Perfect Dot и реко-мендуют их к эксплуатации. Специальная микропористая структура компрессионного слоя обеспечивает быстрое упругое восстановление после деформации при различных нагрузках в зоне печатного кон-такта и создает равномерный натиск в любой точке печатного полот-на, а также компенсирует неровности и радиальное биение цилинд-ров печатной машины, что позволяет работать со стабильно высоким качеством в широком диапазоне давлений и применять любые виды бумаг, включая картон. Особая ультратонкая шлифовка поверхности полотна обеспечивает получение равномерной насыщенной плашки, а также максимальную резкость растровой точки, что наряду с очень малым показателем растискивания позволяет без потерь воспроиз-водить высоколиниатурные изображения любой степени сложности. Особый шероховатый микрорельеф поверхности исключает прили-пание к бумажному полотну, облегчая тем самым его отделение без нарушения поверхности запечатываемого материала.

Высокопрочная конструкция тканевого каркаса обладает отлич-ной устойчивостью к растяжению, что обеспечивает стабильность линейных размеров и исключает уменьшение толщины полотна. Благодаря этому искажения, неизбежно возникающие при краско-переносе изображения, минимальны.

Рабочий поверхностный слой полотна обладает высокой устой-чивостью к механическому износу, химической стойкостью к агрес-сивному воздействию органики и растворителей, а также химикатов, применяемых в офсетной печати. Полотно Perfect Dot предназначено для работы со всеми типами запечатываемых материалов на всех ти-пах офсетных листовых машин и рулонных машин с горячей сушкой.

Под маркой FujiFilm PressMax предлагаются готовые решения для всех задач, стоящих перед современной типографией:

— WashMax — широкий ряд эффективных смывок для офсетных полотен и красочных валиков;

— FountMax — современные концентраты увлажняющих раство-ров;

— SprayMax — противоотмарывающие порошки с покрытием и без, — XtraMax — полный ассортимент вспомогательных материа-лов для допечатного и печатного отделения;

— SilMax — защитные силиконовые эмульсии. Ножи и марзаны Fassco предназначены для любых типов одно-

и трехножевых бумагорезальных машин, ВШРА и линий изготов-ления тетрадей. Все ножи Fassco изготовлены из шведской стали в точном соответствии с техническими данными производителей бумагорезального оборудования и благодаря этому обеспечива-ют стабильно высокое качество реза в течении продолжительного периода. Ножи заточены при строгом соблюдении технологических режимов и долго не требуют перезаточки.

Всех желающих более подробно ознакомиться с расход-ными материалами, которые поставляет компании «ЯМ Ин-тернешнл (Сибирь)», мы приглашаем принять участие в се-минаре, который состоится 30 ноября в Сибирском Государс-твенном колледже печати и информационных технологий, начало в 10.00. Наш телефон: 22-77-007, 22-77-037.

Валерий Рассыпнов, технолог компании «ЯМ Интернешнл (Сибирь)»

Page 14: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник14 № 09 (104) ноябрь 2012

покрыта краской, или если дук-торный вал передает слишком много краски в систему накат-ных валов, по краю может пой-ти полоса. Решение: уменьшить вращение дуктора, увеличить подачу краски в запечатыва-емых областях. Дополнитель-но, в зависимости от объекта, рекомендуется использовать диагональное регулирование подающих валов при пленочной системе увлажнения.

ТЕМПЕРАТУРНЫЕ УСЛОВИЯДополнительно необходимо

уделить внимание температуре, особенно на скоростных маши-нах и при длинных тиражах.

Нагревание в печатной маши-не хорошо поддается контролю. Рекомендуем всегда осматривать кожух красочных валов, кото-рый защищает машину от гря-зи, его внутренняя поверхность не должна иметь следов брызг краски или осевшей красочной взвеси. Во время работы валы нагреваются, что ведет к на-рушению поведения эмульсии «краска-вода». Чем дольше ра-ботает машина, тем температура краски все больше приближается к температуре, установившейся на вращающихся красочных ва-лах, она должна быть около 26° C на выходе. Температура ув-лажняющего раствора на выходе должна быть, по возможности, не более 12°C; в рулонной печати минимальный уровень темпера-туры в большинстве случаев не должен превышать температуру, при которой начинается образо-вание конденсата. Капли воды начинают падать на бумагу, что приводит к нежелательным об-рывам полотна и в результате к незапланированной остановке машины.

ПОДДЕРЖАНИЕ УВЛАЖНЯЮЩЕГО РАСТВОРАЖирные или засаливаю-

щие компоненты должны быть

исключены из увлажняющего раствора. Как было описано вначале, офсетная печать осно-вана на принципе взаимодейс-твия краски (жиров) и воды, которые взаимоотталкиваются. Если жирорастворяющий ком-понент попадет в краску или увлажняющий раствор во время смывки резины, сила воздейс-твия увлажняющего раствора, конечно, уменьшится. Если ка-ким-то образом частицы краски или жиры окажутся на поверх-ности увлажняющего раствора, то рекомендуется использовать Schwego Sorb 8225. Это специ-альное нетканое полотно, пла-вающее по поверхности и соби-рающее масляную или жировую пленку.

Если увлажняющие валики (чехлы) очищались жирораство-ряющеми веществами, на них в некоторых случаях образуется воспринимающая краску плен-ка. Из-за этого быстро возоб-новляется загрязнение валиков печатной краской, что препятс-твует формированию необходи-мой водной пленки.

При использовании пленоч-ной системы увлажнения после завершения очистки валиков вручную образовавшийся тон-кий слой краски должен быть аккуратно удален (выдавлен) шпателем. После этого возможно удалить краску при помощи быс-троиспаряющегося очистителя, такого, как Schwego damp 8174. Затем рекомендуется протереть увлажняющие валики гидро-фильным веществом, таким, как гуммиарабик или очищающий раствор для пластин. В случае попадания существенного коли-чества масляных веществ в ув-лажняющий раствор, особенно при образовании сгустков, вся циркуляционная система долж-на быть промыта специальным составом, таким, как Schwego fix 8110. Используйте этот био-цид осторожно. Перед исполь-

зованием внимательно прочтите этикетку на продукте и техни-ческую информацию о нем.

ПЕЧАТЬ БЕЗ СПИРТА, ИЛИ РЕЗЮМЕПри использовании офсет-

ной печати для изготовления коммерческой продукции (лис-товой офсет и офсет с сушкой) обычно для увлажняющего рас-твора используется изопропило-вый спирт.

Результаты от использо-вания изопропилового спирта (IPA):

— быстрый и стабильный баланс краска-вода;

— уменьшение поверхност-ного натяжения;

— охлаждение за счет испа-рения;

— не начинается кристалли-зация раствора;

— увеличение вязкости воды;— торможение процесса пе-

нообразования;— уменьшение отложений

краски на валах увлажнения;— подача увлажнения рав-

номернее (при пленочном ув-лажнении).

Длительное время техноло-ги пытаются найти замену изо-пропиловому спирту, так как он экологически небезопасен и дорог. В этой статье описано несколько шагов, которые поз-воляют обойтись в офсетной печати без алкоголя, используя добавки в увлажнение марки SCHWEGO soft.

1. Слейте отработанный ув-лажняющий раствор. Промойте систему средством SCHWEGO fix 8110.

2. При приготовлении ново-го увлажняющего раствора до-бавьте 2-3% SCHWEGO soft. IPA не добавляем.

3. Промойте красочные валики средством SCHWEGO calciclean 8179.

4. Промойте валы увлаж-нения SCHWEGO damp 8174. Затвердевшие валы или валики

с изношенной поверхностью не-обходимо заменить.

5. Отрегулируйте красочные и увлажняющие валы. Слишком сильный прижим (при контакте отдельных валиков между со-бой) негативно отражается на поведении эмульсии, при меха-нической нагрузке будет проис-ходить нагрев. Рекомендуется следовать инструкции заво-да-изготовителя оборудования.

6. Уменьшите подачу краски/воды. Радикально уменьшив пода-чу краски и воды (-50%), возможно сохранить плотность краски. На-против, «ненасыщенная» эмульсия «краска-вода» приведет к умень-шению тенения, точка будет более резкой и четкой, а наслоение крас-ки на подающих валиках и резине значительно сократиться.

Внимание: чем меньше воды и краски — тем лучше.

Лучшее условие для пе-чати — это позволить печати происходить путем «намазыва-ния»; очень важный момент при этом — подача достаточного ко-личества воды для сохранения пробельных элементов свобод-ными от краски. При сокраще-нии подачи и изменении пове-дения воды без спирта необхо-димо увеличить скорость валов подачи увлажнения. Также возможно ускорить подачу воды за счет сокращения расстояния между валами увлажнения.

7. Температурные условия: В процессе печати происходит выравнивание температуры краски на печатном цилиндре, она должна быть около 26° C на выходе. Температура увлажня-ющего раствора должна быть не более 12° C на выходе.

8. Регулярно проводите тех-ническое обслуживание увлаж-няющих валов. (см. п.1 и 3).

Материал предоставлен ЗАО «Печатные системы» —

официальным дилером компании Bernd Schwegmann GmbH &

Co. KG в России.

Page 15: CMYK №9 2012

сибирский полиграфический вестник 15№ 09 (104) ноябрь 2012

CLASSIFIED

Газета «CMYK Сибирский полиграфичес-кий вестник».Зарегистрирована Министерством РФпо делам печати, телерадиовещания исредств массовых коммуникаций.Свидетельство о регистрации:ПИ № 77–15590 от 20 мая 2003 г.

Учредитель:ООО «Редакционно–издательский дом«Сибирская пресса»

Генеральный директор: Андрей ЛагутинРедакция: МСР «Сибирский полиграфический союз»Президент: Вячеслав Корягин Исполнительный директор, главный редактор: Александр ЕпифановРедактор: Наталья ШароваВерстка: Павел Майснер

Адрес редакции:630048, г. Новосибирск, ул. Немировича-Данченко, 104, 12 этаж, оф. 128.

Тел/факс: (383) 314-17-32

E–mail: [email protected]

Все рекламируемые товары подлежатобязательной сертификации.

Авторы опубликованных материаловнесут ответственность за точностьприведенных фактов, цитат, а такжеза то, чтобы материалы не содержалиданных, не подлежащих открытойпубликации.Мнение редакции не всегда совпадаетс мнением автора. При цитированииили ином использовании материалов,опубликованных в настоящем издании,ссылка на газету обязательна.

Выходит 1 раз в месяц.Тираж 2000 экз.Распространяется бесплатно. Подписано в печать 16.11.2012 г.,по графику — 17.00, фактически — 17.00. Заказ № Отпечатано в ООО «Издательский дом «Вояж». Адрес типографии: г. Новосибирск, ул. Немировича–Данченко, 104.

Page 16: CMYK №9 2012

Dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam no nummy nibh euis mod tincidunt

ut lao reet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim dolor sit amet,

consectetuliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim dolor sit amet, consectetuer adi

piscing elit. Sed diam no nummy. Dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed.

www.heidelberg.com

Curious? Scan the above QR code and enjoy

our movie. www.heidelberg.com