40
Оптимизиране производителността на комбайни John Deere серии W, T, C, S & 1470/1570 Интелигентни. Иновативни. Високопроизводителни.

Combines settings_bg

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Combines settings_bg

Оптимизиране производителността на комбайниJohn Deere серии W, T, C, S & 1470/1570Интелигентни. Иновативни. Високопроизводителни.

Page 2: Combines settings_bg

Съдържание и начин на използване

Съдържание

1/2..................Представяне

3 – 5...............Основни препоръки

6.....................Контролен дисплей на системата HeaderTrak

7.....................Функции за управление на системата HeaderTrak

8..................... Използване на системата за натиск на хедера при

серии 1470 и 1570

9.....................Използване на монитора VisionTrak

10 – 15 ...........Управление на командния център

16 – 19 ...........Работа на автоматичната трансмисия ProDrive

20 – 29........... Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на вашия

комбайн

30 & 31 ..........Базови настройки на комбайни серия 1470/1570

32 & 33 .........Базови настройки на комбайни серия W

34 & 35 ..........Базови настройки на комбайни серия Т

36 & 37 ..........Базови настройки на комбайни серия C

38 & 39 ..........Базови настройки на комбайни серия S

2

Page 3: Combines settings_bg

Основни препоръки

Получавате максимална информация от тази брошура

С тази брошура ще забравите за догадките и митовете за оптимизиране производителността на вашия комбайн, с помощта на 3 лесни стъпки:

3

1. Проверка на основни настройки2. Настройка на системите HeaderTrak и VisionTrak3. Алгоритъм за оптимизиране производителността на даден модел

Следвайки таблиците по т.3, вие ще разрешите проблема със загубите при вършеене, загубите при почистване, количеството на сламата и ще подобрите качеството на зърното.

На гърба ще намерите препоръчителните настройки на всеки модел поотделно. Те са само препоръчителни и вие ще забележите, че те варират в зависимост от условията. Каквито и да са условията, използвайте посочените цифри като отправна точка и запомнете, оптимизацията работи най-добре когато сте методични – така че направете една промяна, но навреме.

Page 4: Combines settings_bg

Основни прегледи и препоръки

Основни препоръки4

Хедер:• Нагласете хедера според

препоръчителната конфигу-рация (за съответния модел комбайн)

• Нагласете хедера успоредно на земята

• Използвайте лифтери за полегнали култури• Настройте стриперите близо до целошнека, за да осигурите равномерно

подаване на масата• Проверете дали подаването на масата е еднакво по цялата ширина на

наклонената камера. Регулирайте, ако е необходимо.

Наклонена камера:• Проверете дали предния барабан е в правилна позиция.• Нагласете скоростта на наклонената камера, за да осигурите равномерно

предвижване на масата.

Вършачка /Сита• Проверете дали отварянето на контрата на барабана отговаря на стойностите

изписани на монитора в кабината.• Проверете настройките на контрабарабана• Убедете се, че контрата на барабана и решетката са чисти• Използвайте редуктор на оборотите на вършачния барабан

(задвижване на ротора), когато е нужна ниска скорост.• Поставете капаците на контрабарабана или затворете решетката на

контрабарабана, когато е необходимо.

Page 5: Combines settings_bg

Почистваща система:

• Проверете дали настройките на ситата съвпадат със стойностите изписани на вашия монитор в кабината.

• Убедете се, че ситата са чисти

Бункер за зърно:• Капака на видата се нуждае от настройка за всяка отделна култура –

вижте ръководството за употреба.

Сечка:• Настройте контра-ножовете толкова колкото е необходимо, за да си осигурите

качествено раздробяване. (Забележка: От настройката на контра-ножовете зависи консумираната мощност)

• Когато жънете царевица проверете настройките в Ръководството за работа

Запомнете:Проверете за износени части и ги подменете ако е необходимо. (вижте в Ръководството за работа)

Основни препоръки 5

Page 6: Combines settings_bg

A – Височина на хедераB – Връщане към жътва C – Изберете скорост (обороти на мотовилото)D – Системата HeaderTrakE – Натиск на хедераF – Положение на мотовилото

Buttons 1 – 3:Режими на управление на системата HeaderTrak

Настройка на хедера за комбайни серия W – T – C – S6

E

F

A

B

C D

1 2 3

Page 7: Combines settings_bg

Избор на един режим

Множество режими на работа

Предназначение на системата за управление HeaderTrak

Указателните стрелки ви показват кой режим на работа е активиран.

Настройка на хедера за комбайни серия W – T – C – S 7

Височината на рязане се избира за всеки бутон, използвайки височината / натиска на хедера.

За всеки отделен режим и всяка настройка, позицията на мотовилото може да се зададе с натискане и задържане на съответния бутон за 2 секунди.

Ако са избрани повече режими на работа, бутони 1-3 управляват следните функции.

Активиран е контрола за височина на рязане: Бутони 1, 2 или 3 се използват за програмиране на 3

различни височини на рязане.

Автоматичното връщане към рязане е активно: Бутони 1, 2 или 3 се използват за програмиране на 3

различни височини на рязане (височина и наклон на хедера)

Контрола за натиск на хедера е активиран: Бутони 1, 2 или 3 ви позволяват да програмирате 3 различни

настройки за натиска на хедера.

1

2

3

Page 8: Combines settings_bg

Използване на системата за автоматичен контрол на хедера при серии 1470 & 1570

Работа на хедера за комбайни серии 1470 & 15708

Автоматичен контрол на височинатаПотенциометърът „Е“ за настройка на височината на рязане настройва височината на хедера в автоматичен режим.Бутон „А“ повдига режещата платформа, а бутон „В“ я връща в режим на рязане.

Плаваща функция на хедераПотенциометътът „F“ регулира чувствителността на натиска, който хедера упражнява върху земята.Бутон „A“ активира плаваща функция на хедера по натиск към земята, а бутон „B“ активира автоматичния контрол на височината.

Автоматична настройка на мотовилото:Скоростта на мотовилото е или автоматично нагласяща се в зависимост от скоростта на движение или ако натиснете „4“ можете ръчно да увеличавате или да намаляте скоростта с копче „С“.

Копче „1“: Автоматична настройка на височината на рязанеТова задейства автоматичния контрол на височината на хедера (наличен само при режещи платформи от серия 600R)

Копче „2“: Автоматичен контрол на поемане Това контролира плаващата функция на хедера и е стандартно за двете режещи платформи

Копче „3“: Автоматичен контрол на страничния наклон на хедераТова контролира функцията за страничен наклон (наличен само при режещи платформи от серия 600R)

Потенциометъра „D“ променя скоростта на повдигане/сваляне на хедера и улеснява работата на автоматичната система за контрол.

321

BA

DC E F4

Page 9: Combines settings_bg

A – Бутон за калибриранеB – Увеличаване на чувствителносттаC – Намаляване на чувствителността

Управление на монитора VisionTrak

„1“ показва загубите при ситата„2“ загуби при сепаратора„3“ общи загуби„4“ показва обема на масата в елеватора за преовършаване

(Забележка: това показва общото количество маса в елеватора за преовършаване, а не зърното)

С бутони „B“ и „C“ оператора може да увеличи или да намали чувствителността на сензорите за загуби. За да запазите настоящите настройки за чувсвителност, натиснете бутон „А“.

След калибрацията текущата стойност на индикатора „3“ се премества в центъра.

Докато индикатора на загубите стои между централната линия на „3“ комбайна ще работи с максимална производителност в рамките на калибрираното ниво на загуби.

Монитор VisionTrak на комбайни серии W – T – C – S 9

4

1 2

3

A B C

Page 10: Combines settings_bg

Ръководство за бързо опериране с командния център

Начално меню

Меню с информация за жътвата

Меню за настройки на комбайна

Меню за диагностика и калибриране

Натиснете бутони A, B, C или D, за да изберете информацията, която искате да видите или да коригирате. Съответстващите на командите икони ще се оцветят и ще ви се покаже броя на страниците за този раздел.

След като вече сте избрали меню, натиснете бутона отново, за да прелиствате страниците.

Ръководство за бързо опериране с командния център10

Дисплей на командния център

Page 11: Combines settings_bg

Начин на управление

A – Копче за избор

B – Копче за потвърждение

C – Бутон за отказ

D – Дисплей на командния център и GS2600 Бутон за смяна

E – Бутон за основното меню

F – Бутон за HarvestSmart

Управлявате чрез дисплея CommandCenter (СС) използвайки бутоните на подлакътника

• Първо завъртете копчето за избор (A) до осветяване на символите, които искате да изберете.

• Натиснете бутона за потвърждение (B) за да потвърдите избора си.• Завъртете копчето за избор (A) да регулирате стойностите• Натиснете бутона за потвърждение (B) да потвърдите избора• С бутона за смяна (D) може да сменяте показанията между CommandCenter и

GS2 дисплея • Натиснете бутон „С“ за отмяна/отказ на избора

Работа с командния център 11

Page 12: Combines settings_bg

Главно меню

123

Меню за настройка на дисплея

Натиснете бутона на главното меню (E)После завъртете копчето за избор (A) докато символите (1); (2) или (3) светнат

Дисплей Настройки Меню

За да отидете на Display Settings Menu, натиснете бутона за потвърждение (B), когато символ (1) светне.

От менюто за настройка на дисплея, можете да изберете език, време и метрични настройки.

Работа с командния център12

За да се върнете към главната страница на комбайна, натиснете бутона от главното меню (E) и завъртете копчето за избор (A) докато символа (3) светне.

После натиснете бутона за потвърждение (B), за да се върнете към главната страница.

Page 13: Combines settings_bg

Меню за съобщения

Меню за съобщения

Система HarvestSmart

Натиснете бутона за потвърждение (B) когато символът (2) светне, отидете на Message Center

Message Center съдържа всички активни кодове за грешки на комбайна.

Новият команден център включва HarvestSmartЗа да стартирате системата HarvestSmart, натиснете бутон „F“,

HarvestSmartНастройки

Работа с командния център 13

Можете да избирате между два режима „Smart“ и „Capacity“Натиснете бутон „F“ веднъж за режим „Smart“.Натиснете бутон „F“ отново за режим „Capacity“.За да излезете от HarvestSmart, натиснете бутон „F“ отново.

Page 14: Combines settings_bg

Таблица за навигация на командния център

Преглед

Начало (стр. 1)Информация за Harvest MonitorКултура, настройки на машината

Начало Информация за жътвата

Начало (стр. 2)Подробни настройки на машината(Сменяеми параметри)

Информация за жътвата (стр. 1)ДобивВлага (мин./макс.)Ширина на отсека

Информация за жътвата (стр. 2)ПроизводителностПродуктивностРазход на горивоПлощиТегло/Влага

Информация за жътвата (стр. 3)Общо площи

Информация за жътвата (стр. 4)Общо ожънато

1. Начало

2. Информация за жътвата

3. Настройка

4. Диагностика и калибриране

5. Ожъната площ

6. Изминато разстояние

7. Отваряне предпочистващо сито

8. Отваряне горно сито

9. Отваряне долно сито

10. Обороти вентилатор

11. Обороти на вършачен барабан/разстояние контра

12. Часове на двигателя

13. 5-скоростна кутия (опция)

14. Височина на хедера и чувствителност

15. Записване ON/OFF

16. Ъгъл на разпръскване на сечката

Навигация на командния център14

Page 15: Combines settings_bg

Настройки на комбайна

Настройки (стр. 1)Настоящи настройки на машинатаТъч сет

Настройки (стр. 4)Влага

Настройки (стр. 2)КултураНастройка на големина на зърното за отчитане на загуби. Избор на поле

Настройки (стр. 3)Настояща ширина на хедераВисочина на хедера при която спира записването

Настройки (стр. 5). Настройка на системата HarvestSmart

Диагностика/калибриране (стр. 1)Активни аларми

Диагностика/калибриране (стр. 2)Калибриране

Диагностика и калибриране

17. Въвеждане/достъп

18. Калибриране

19. Следваща стъпка

20. Добив

21. Влага

22. Обороти на овършаване

23. Обороти на вала на хедера

24. Обороти на двигателя

25. Разстояние между планките на адаптера за царевица/слънчоглед

26. Обороти на мотовилото

27. Обороти на транспортьора на хедера (специален хедер опция)

28. Обороти на сечката

29. Ширина на рязане

30. Анулиране

31. Почистване

32. Връщане назад

Навигация на командния център 15

Page 16: Combines settings_bg

Работа на автоматичната трансмисия ProDrive

A – Бутон за потвърждение

B – Бутон за отказ

C – Копче за избор

D – Бутони за определяне на скорост (1 & 2)

E – Бутон за режим транспорт

F – Бутон за паркинг спирачка

G – Бутон за блокаж на диференциала

Натиснете бутон „Е“ за да активирате режима транспорт.

Когато активирате режима за транспорт максималните обороти на комбайна са редуцирани до 1850 об./мин. (20 и 25 км./ч. максимална скорост на трансмисиите)

За да изключите режима транспорт и ограничителя на скоростта, натиснете бутон „Е“ и задръжте докато лампичката до него спре да свети.

Работа на автоматичната трансмисия ProDrive16

Page 17: Combines settings_bg

Избор на диапазон скорости и настройки

(1)

Можете да избирате между два диапазона (1 или 2 – бутон „D“) с автоматичната трансмисия ProDrive

Диапазон 2 основно се използва в полето и е вариращ до максималната скорост на комбайна. Когато изберете по-ниска скорост, комбайна няма да се движи по-бързо по време на работа в полето, но ако активирате режима транс-порт, той ще отмени предишния режим и вие ще се предвижите до крайната точка по пътя с максимална скорост.

Диапазон 1 също предлага избор на скорости, но максималната скорост при диапазон 1, не може да бъде по-висока от диапазон 2.

Диапазон 1 се използва на полето или ако искате да управлявате по-прецизно машината използвайки ръчните контролери. Това е от особена полза, когато прикачате инвентар или жънете при трудни условия.

Настройка на скоростен диапазон 1 или 1⇒ Изберете диапазон 1 или 2 (бутон „D“)⇒ Появява се следното изображение (1)⇒ Използвайте въртящото се копче (C) да изберете желаната максимална

скорост.

Работа на автоматичната трансмисия ProDrive 17

Page 18: Combines settings_bg

Паркинг спирачка

Блокаж на диференциала

Оператора може да активира блокаж на диференциала с натискане на бутон „G“.

Лампичката до бутона „G“ ще свети до тогава докато блокажа на диференциала е активен. За да го деактивирате натиснете бутон „G“ отново.

Блокажа на диференциала ще се изключи автоматично, когато е активен и скоростта на на комбайна е по-висока от 11,5 км/ч.

Системата за паркинг спирачка може да се управлява автоматично или ръчно.

Паркинг спирачката се задейства автоматично, когато лоста за задвижване на комбайна е в неутрална позиция.

Тогава светва и лампичката до бутона „F“.

Ако лоста за задвижване на комбайна се премести напред или назад, паркинг спирачката ще се деактивира автоматично и лампичката спира да свети.

Паркинг спирачката може да бъде задействана ръчно с натискането на бутона „F“.

Лампичката до бутона „F“ ще светне за постоянно.

За да освободите паркинг спирачката натиснете бутон „F“ отново. Лампичката ще започне да премигва указвайки, че автоматичния режим е активиран.

Когато запали двигателя, оператора винаги трябва да освобождава паркинг спирачката с натискане на бутона „F“. Лампичката до бутона „F“ ще започне да премигва указвайки, че автоматичния режим е активиран.

Паркинг спирачка ProDrive18

Page 19: Combines settings_bg

11 22

Диапазон за скорости на автоматичната трансмисия ProDrive

Режим на полето:• Изберете диапазон на скорост 1 или 2• Регулеруема максимална скорост

⇒ 0 км/ч до максималната скорост

Режим на транспорт• Няма избор на диапазон на скоростта• Диапазон: 0 км/ч до максималната

скорост

Автоматична трансмисия ProDrive – характеристики и предимства

• Регулирани от оператора скоростни диапазони (Увеличен контрол)• Автоматично активиране на паркинг спирачката (По-лесно управление по

хълмове и наклони)• Блокаж на диференциала при теглене (Подобрена теглителна сила и

подвижност)• По-висока скорост при работа на полето (Увеличена ефективност при

разтоварване до синорите или при работа в редове)• По-висока производителност на полето и на пътя (По-висока теглителна

сила и въртящ момент)• По-висока производителност на HarvestSmart (По-висока продуктивност)• Високоиздръжливи без обслужване дискови спирачки (По-голям контрол

и по-ниски разходи)

1. Автоматично активиране на паркинг спирачката2. Автоматично деактивиране на блокажа на диференциала3. Регулеруеми диапазони на скоростта4. По-висока скорост при работа на полето5. Инфорация и обратна връзка със системата HarvestSmart.6. Автоматична смяна на предавките (не е нужно да се спира)

Изключителните характеристики на John Deere

Скорости на автоматичната трансмисия ProDrive 19

Page 20: Combines settings_bg

Стъпка 1: Проверете захранващата секция

Работи ли правилно захранващата секция?Забележка: Боята може да причини проблеми. Изчакайте докато боята се изтрие и проверете дали проблема със захранването още съществува.

Натрупва ли се материал отпред на хедера?

Поемащото устройство – шнек успява ли да придвижи материала?

Хедера правилно ли захранва наклонена камера?

Ако захранващата секция работи както трябва, продължете нататък със стъпка 2.

Стъпка 2: Чиста ли е пробата от бункера за зърно?

Проверете дали има частици от слама в бункера за зърно

Ако пробата е наред...

Увеличавайте оборотите на вентилатора постепенно с по 50 об./мин.

Продължаваме със стъпка 3.

Може ли чистотата на жътвата да се подобри?

Отидете на стъпка 3.

Затваряйте ситата с по 1 мм Може ли чистотата на жътвата да се подобри?

Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на комбайна20

Page 21: Combines settings_bg

Преминете към стъпка 2

ДаНеПродължете

Проверете дали режещата секция работи правилно или е блокирана и замърсена; проверете ъгъла на хедера.

Проверете разстоянието между целошнека и платформата.Проверете разстоянието между целошнека и стриперите.Проверете състоянието на палците.Проверете състоянието на мотовилото и оборотите му.

Проверете конфигурацията на стриперите и на целошнека.Проверете скоростта на наклонената камера.Проверете позицията на предния барабан

Вижте ръководството за работа.

Вижте ръководството за работа.

Затворете предпочистващото сито с 1 мм (W, T, C – серии)

Може ли чистотата на жътвата да се подобри?

Затворете горното сито с 1 мм.

Преминаваме към стъпка 3

Може ли чистотата на жътвата да се подобри?

Преминаваме към стъпка 3

Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на комбайна 21

Page 22: Combines settings_bg

Проверете качеството на зърното

Проверете дали в бункера за зърно има начупени зърна.

Отидете на стъпка 4

Само за леки култури:Забележка: Ако сламата в овършаващата система не е достатъчно плътна може да има начупване на зърното.

Ако пробата е добра...Намаляйте скоростта на овършаване постепенно с по 50 об./мин.

Може ли да се намали начупването на зърното?

Стъпка 4: Проверете преовършаването

Проверете работата на монитора VisionTrak

Забележка: Системата VisionTrak показва общия обем на матери-ала, а не само на зърното.

Ако дисплея показва, че постъпва прекалено голямо количество за доовършава-не, спрете и проверете като отворите капака на шнека за преовършаване.

Има ли прекомерно зърно?

Отидете на стъпка 5

Затворетe горното сито с 1 мм.

Намалено ли е количеството на масата за доовършаване?

Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на комбайна22

Page 23: Combines settings_bg

Преминете към стъпка 4

Отворете контрабарабана с 1 мм.

Може ли да се намали начупването на зърното?

Отидете на стъпка 4

Вижте ръководството за работа.

ДаНеПродължете

Намалено ли е количеството на масата за доовършаване?

Отидете на стъпка 5

Първо отворете предпочиства-щата секция и ако отново не може да се редуцира количесто-то на зърното, отворете долното сито с 1 мм

Увеличавайте скоростта на вентила-тора постепенно с по 50 об./мин.

Намалено ли е количеството на масата за доовършаване?

Вижте ръководството за работа.

Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на комбайна 23

Page 24: Combines settings_bg

Стъпка 5: Проверете загубите на зърно

Проверете за загуби на земята или със специален уред.

Само за серии C и S Забележка: При много сухи условия инсталирайте допъл-нителните приспособления на контрата, за да намалите натоварването на ситата и да оп-тимизирате производителността.

Приемливи ли са загубите?Забележка: моля имайте пред-вид местните условия и нивото на загубите, което съответства за вас

Ако всичко е наред, комбайна ви е настроен за оптимална производителност.

Стъпка 6а: Проверете загубите при вършеене

Загубите идват от вършачката.

Има ли неовършан материал?

Намалете разстоянието на първия контрабарабан и ако няма резултат увеличете оборотите на барабана.

Допустими ли са загубите на зърно?

Проверете качеството на сламата ако е нужно и вземете проба от бункера за зърно отново.

Загубите на зърно се дължат на презряло зърно и зърното пада преди хедера

Увеличете височината на рязане

Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на комбайна24

Page 25: Combines settings_bg

Ако има много разпиляно зърно след комбайна (сравнете с книгата за оптимизиране на производителността) проследете пътя на масата за големи загуби.

Сламотръсен или роторен?

Почистваща система?

Отидете на стъпка 6:

Отидете на стъпка 7:

Вижте ръководството за работа.

Забележка: При по-влажни условия (зелена маса или жътва вечер) нивото на загубите винаги се увеличава.

Забележка: Проверете дали контрабарабана и допълнител-ните вършачни барабани са монтирани правилно

Забележка: Пренагласяването на тези настройки се препо-ръчва при различни условия на вършеене.

Проверете дали приспособленията на контрабарабана са монтирани, ако не са опитайте следното:1. Увеличете височината на рязане2. Намалете разстоянието на контрабарабана3. Увеличете оборотите на барабана4. Намалете скоростта

Ако всичко е наред отиваме към стъпка 7:

Вижте ръководството за работа.

Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на комбайна 25

Page 26: Combines settings_bg

Стъпка 6b: Проверете загубите при вършеене

Ако стъпка 6а не подобрява загубите при вършеене...

Монтирани ли са приспособле-нията на контрабарабана?

Допустими ли са загубите на зърно?

Махнете приспособленията – не забравяйте да проверите натоварването на ситата!

Използвайте по-високи обороти на ротора.

Допустими ли са загубите на зърно?

Стъпка 6с: Проверете загубите на ротора

Ако стъпка 6а не подобрява загубите при вършеене...

Монтирани ли са приспособленията на контрабарабана?

Допустими ли са загубите на зърно?

Махнете приспособленията – не забравяйте да проверите натоварването на ситата!

Използвайте висока скорост

Допустими ли са загубите на зърно?

Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на комбайна26

Page 27: Combines settings_bg

Ако загубите от пилеене не могат да се намалят:1. Увеличете височината на рязане2. Намалете разстоянието на контрабарабана3. Увеличете оборотите на барабана4. Намалете скоростта

Проверете качеството на сламата ако е нужно и вземете проба от бункера за зърно отново.

Допустими ли са загубите на зърно?

Ако всичко е наред преминете към стъпка 7.

Вижте ръководството за работа.

Ако загубите от пилеене не могат да се намалят:1. Увеличете височината на рязане2. Намалете разстоянието на контрабарабана3. Увеличете оборотите на барабана4. Намалете скоростта

Допустими ли са загубите на зърно?Проверете качеството на

сламата ако е нужно и вземете проба от бункера за зърно отново. Ако всичко е наред

преминете към стъпка 7.

Вижте ръководството за работа.

Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на комбайна 27

Page 28: Combines settings_bg

Стъпка 7: Проверете загубите при ситата

Загубите са причинени от почистващата система

Загубите причинени ли са от голямото натоварване на ситата?

Увеличавайте скоростта на вентилатора с по 50 об./мин. докато се намали натоварването на ситата.

Загубите на зърно са пречинени от грешни настройки на машината.

Допустими ли са загубите на зърно?

Намалете оборотите или раз-стоянието на контрабарабана, докато загубите са приемливи.

Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на комбайна28

Page 29: Combines settings_bg

Започнете с пренастройване на машината• Първо разтворете предпочистващите сита с 1 мм• Ако няма резултат отворете горното сито с 1 мм• Ако няма резултат намаляйте оборотите на вентилатора с по 50 об./мин.• Ако няма резултат намалете скоростта

Допустими ли са загубите на зърно?

Моля проверете овършана-та маса и вземете проба от бункера за зърно отново.

Ако да, то вашия комбайн е оптимизиран за висока производителност

Вижте ръководството за работа.

Използване на тавата за измерване на загубите:

• Изберете подходящо поле за тестаЗабележка: • Тестовото поле трябва да е с равномерен посев• Теста се провежда на минимум 50 метра от края на блока, за да се напълни

комбайна• Спуснете тавата под задния мост.• Махнете сламата от тавата и пребройте зърната• Сравнете загубите от тавата с допустимата загуба от 1%• За да получите коректен резултат, винаги правете повече от 1 опит и

изчислете средното ниво на загубите.

Алгоритъм: Оптимизирайте производителността на комбайна 29

Page 30: Combines settings_bg

Комбайни серии 1470 и 1570

Пшеница Пшеница (трудна)

Ечемик Ръж,

тритикале Овес

Обороти на вършачния барабан (об.мин)

800 900 900 900 800

Обороти на вентилатора (об.мин)

800 950 950 900 700

Разстояние на контрабарабана (мм)

8 4 8 10 12

Горно сито (мм) 15 15 15 15 15

Сита (мм) 6 6 5 6 6

Решетка затворена затворена затворена затворена затворена

* Затворете въздушия поток

Базови настройки за друго зърно I

Рапица Царевица

(суха) Царевица (влажна)

Слънчо-глед

Грах

Обороти на вършачния барабан (об.мин)

600 400 600 400 400

Обороти на вентилатора (об.мин)

700 1100 1150 800 900

Разстояние на контрабарабана (мм)

20 45 40 45 30

Горно сито (мм) 8 14 14 15 14

Сита (мм) 4 11 11 11 10

Решетка отворена отворена затворена отворена отворена

* Затворете въздушия поток

Базови настройки на комбайни серии 1470 и 157030

Базови настройки за дребно зърно

Page 31: Combines settings_bg

Базови настройки за друго зърно II

Тревни семена

Лен Соя Ориз Сорго

Обороти на вършачния барабан (об.мин)

900 900 500 750 750

Обороти на вентилатора (об.мин)

Min* 750 1000 1000 850

Разстояние на контрабарабана (мм)

8 6 40 20 20

Горно сито (мм) 12 12 16 18 13

Сито (мм) 4 4 10 7 9

Решетка затворена затворена отворена отворена отворена * Затворете въздушия поток

Специални препоръки за комбайни серии CWS 1470/1570Вършачен барабан:• Променяйте оборотите на вършачния барабан постепенно с по 50 об./мин.• Променяйте разстоянието на контрабарабана постепенно с по 1 мм.

Почистваща система• Променете оборотите на вентилатора постепенно с по 50 об./мин.

Забележки:

Базови настройки на комбайни серии 1470 и 1570 31

Page 32: Combines settings_bg

Комбайни серия W

Пшеница Ечемик Ръж Овес

Обороти на вършачния барабан (об./мин.)

1000 900 900 950

Обороти на вентилатора (об./мин.) 1200 1050 1100 900

Разстояние на контрабарабана (мм) 4 8 10 12

Горно сито (мм) 16 16 16 16

Сита (мм) 6 5 6 6

Предпочистващо сито (мм) 6 5 6 3

Втори контрабарабан затворен затворен затворен затворен

Базови настройки за друго зърно I

Рапица (влажно зърно)

Рапица (сухо

зърно)

Царевица (суха)

Царевица (влажна)

Слънчо-глед

Грах

Обороти на вършачния барабан (об./мин.)

600 450 380* 550* 350* 380*

Обороти на вентилатора (об./мин.)

750 750 1200 1200 1000 1100

Разстояние на контрабарабана (мм)

30 30 35 30 40 30

Горно сито (мм) 12 12 16 16 12 16

Сита (мм) 3 3 11 11 6 10

Предпочистващо сито (мм)

0 0 10 10 3 6

Втори контрабарабан отворен отворен отворен затворен отворен отворен * Ако комбайна не е оборудван със система за по-ниски обороти на вършачния барабан,

моля работете на най-ниските обороти** При влага на зърното повече от 25%

Базови настройки на комбайни серия W32

Базови настройки за дребно зърно

Page 33: Combines settings_bg

Базови настройки за друго зърно II

Тревни семена

Соя Ориз Тритикале

Обороти на вършачния барабан (об./мин.)

1000 550 500 900

Обороти на вентилатора (об./мин.) 500 1000 1050 1100

Разстояние на контрабарабана (мм) 8 30 25 6

Горно сито (мм) 12 16 16 16

Сито (мм) 4 10 6 6

Предпочистващо сито (мм) 0 6 3 6

Втори контрабарабан затворен затворен отворен затворен

Специални препоръки за комбайни серия WВършачен барабан:• Променяйте оборотите на вършачния барабан постепенно с по 50 об./мин.

Почистваща система: • Променяйте оборотите на вентилатора постепенно с по 50 об./мин.• Променяйте отварянето на предситото, долното и горното сито,

постепенно с по 1 мм

Забележки:

Базови настройки на комбайни серия W 33

Page 34: Combines settings_bg

комбайни серия Т

Пшеница Ечемик Ръж,

тритикале Овес

Вършачен барабан (об./мин.) 1000 900 900 950

Вентилатор (об./мин.) 1200 1050 1100 900

Контрабарабан (мм) 4 8 10 12

Горно сито (мм) 16 16 16 16

Долно сито (мм) 6 5 6 6

Предсита (мм) 6 5 6 3

Палцов ротор (об./мин) 900 900 900 900

Палцова решетка затворена затворена затворена затворена

Решетка на битера затворена затворена затворена затворена

Базови настройки за друго зърно I

Рапица (влажно зърно)

Рапица (сухо

зърно)

Царевица (суха)

Царевица (влажна)**

Слънчо-глед

Грах

Вършачен барабан (об./мин.)

600 450 380* 550* 350* 380*

Вентилатор (об./мин.) 750 750 1200 1200 1000 1100

Контрабарабан (мм) 30 30 35 30 40 30

Горно сито 12 12 16 16 12 16

Сито (мм) 3 3 11 11 6 10

Предсита (мм) 0 0 10 10 3 6

Палцов ротор (об./мин) 450 450 450 450 450 450

Палцова решетка отворена отворена отворена отворена отворена отворена

Решетка на битера отворена отворена отворена отворена отворена отворена* Ако комбайна не е оборудван със система за по-ниски обороти на вършачния барабан,

моля работете на най-ниските обороти** При влага на зърното повече от 25%

Базови настройки на комбайни серия Т34

Базови настройки за дребно зърно

Page 35: Combines settings_bg

Базови настройки за друго зърно II

Трвни

семена Соя Ориз Тритикале

Вършачен барабан (об./мин.) 1000 550 500* 900

Вентилатор (об./мин.) 500 1000 1050 1100

Контрабарабан (мм) 8 30 25 6

Горно сито (мм) 12 16 16 16

Долно сито (мм) 4 10 6 6

Предсита (мм) 0 6 3 6

Палцов ротор 900 450 450 900

Палцова решетка отворена отворена отворена отворена

Решетка на битера отворена отворена отворена отворена

Специални препоръки за комбайни серия Т:Вършачен барабан:• Променяйте оборотите на вършачния барабан постепенно с по 50 об./мин.• Променяйте разстоянието на контрабарабана постепенно с по 1 мм.

Сепараторен барабан:• Използвайте сепараторния барабан на по-ниски обороти или отворете

решетката на сепаратора, ако натоварването на ситата е много голямо

Почистваща система:• Променяйте оборотите на вентилатора постепенно с по 50 об./мин• Променяйте разстоянието на предпочистващата система, ситата и вършачката

постепенно с по 1 мм.

Базови настройки на комбайни серия Т 35

Забележки:

Page 36: Combines settings_bg

Комбайни серия С

Пшеница Ечемик Ръж Овес

Обороти на вършачния барабан (об.мин)

900 850 800 650

Обороти на вентилатора (об./мин) 1200 1150 1150 1000

Разстояние на контрабарабана (мм) 10 12 14 16

Горно сито (мм) 16 18 18 16

Сито (мм) 6 6 7 6

Предсито (мм) 6 5 6 3

Базови настройки за друго зърно I

Базови настройки за дребно зърно

Базови настройки на комбайни серия С36

Рапица (влажно зърно)

Рапица (сухо

зърно)

Царе-вица (суха)

Царе-вица

(влажна)

Слънчо-глед

Грах

Обороти на вършачния барабан (об.мин)

400* 450 350* 450* 350* 350*

Обороти на вентилатора (об./мин)

800 750 1250 1300 850 1000

Разстояние на контрабарабана (мм)

30 30 35 35 40 35

Горно сито (мм) 13 12 17 18 13 16

Сито (мм) 3 3 11 11 6 10

Предсито (мм) 3 0 10 10 6 9* Ако комбайна не е оборудван със система за по-ниски обороти на вършачния барабан,

моля работете на най-ниските обороти** При влага на зърното повече от 25%

Page 37: Combines settings_bg

Тревни семена

Соя Ориз Тритикале

Обороти на вършачния барабан (об.мин)

800 500 500 900

Обороти на вентилатора (об./мин) 500 1000 1000 1100

Разстояние на контрабарабана (мм) 8 35 25 10

Горно сито (мм) 12 18 18 16

Сита (мм) 4 10 6 6

Предсито (мм) 0 9 6 6

Базови настройки за друго зърно II

Специални препоръки за комбайни серия С:Вършачен барабан:• Променяйте оборотите на вършачния барабан постепенно с по 50 об./мин.• Променяйте разстоянието на контрабарабана постепенно с по 1 мм

Почистваща система:• Променяйте оборотите на вентилатора постепенно с по 50 об./мин.

Ротор на комбайни серия С:• Препоръчително е при жътва на царевица ротора да работи на ниски обороти

(510 об./мин) • Използвайте специални приспособления, когато жънете царевица• Оборотите на битера трябва да бъдат 750 об./мин. при жътва на царевица• Използвайте раздалечителите на ситата при жътва на царевица или

слънчоглед

Забележки:

Базови настройки на комбайни серия С 37

Page 38: Combines settings_bg

Базови настройки за дребно зърно

Базови настройки на комбайни серия S690i модел 09 и по-късни. По-долу са препоръчителните обороти при различни условия

Базови настройки за друго зърно I

Базови настройки на комбайни серия S38

Пшеница Пшеница (трудна жътва)

Ечемик Ръж Тритикале

Обороти на ротора (об.мин.)

850(750-950)

950(750-950)

900(700-950)

900(700-900)

950(850-950)

Обороти на вентилатора (об./мин.)

1100 1100 1050 850 1050

Разстояние на контрабарабана (мм)

20 (15-32)

12(10-25)

15(5-20)

20(10-25)

22(20-25)

Разстояние горно сито (мм)

16 16 17 16 17

Разстояние на долно сито (мм)

8 8 9 8 8

Разстояние на разширя-ване на горно сито (мм)

5 5 5 5 5

Ръж (суха) Рапица (зелена)

Царевица (влажна)

Царевица (суха)

Грах

Обороти на ротора (об.мин.)

600(400-700)

700(500-800)

400(250-400)

400(300-400)

350(300-350)

Обороти на вентилатора (об./мин.)

750 800 1250 1250 850

Разстояние на контрабарабана (мм)

30(20-35)

30(20-35)

30(25-35)

30(25-35)

20(15-25)

Разстояние горно сито (мм) 14 14 17 17 18

Разстояние на долно сито (мм)

5 5 12 12 10

Разстояние на разширяване на горно сито (мм)

5 0 0 0 5

* Влага на зърното повече от 25%

Page 39: Combines settings_bg

Базови настройки на комбайни серия S690i модел 09 и по-късни

Базови настройки за друго зърно II

Специални препоръки:Наклонена камераБарабан на наклонената камера:• Позиция НАДОЛУ за рапица / жътва на дребнозърнести култури• Позиция НАГОРЕ за царевица

Верига на транспортьора на наклонената камера: • ВИСОКИ обороти за дребно зърно• НИСКИ обороти за царевица

Ускорител:• ВИСОКИ обороти за дребно зърно / рапица• НИСКИ диапазони на оборотите за царевица.

Забележки:

Базови настройки на комбайни серия S 39

Тревни семена

Боб Соя Ориз Овес

Обороти на ротора (об.мин.)

900(500-900)

350(300-350)

550(450-650)

950 (700-1000)

900(600-900)

Обороти на вентилатора (об./мин.)

500 1000 1000 900 900

Разстояние на контрабарабана (мм)

15 (5-25)

20 (10-30)

20(15-25)

20(15-25)

15(10-20)

Разстояние на горно сито (мм)

15 18 18 17 18

Разстояние на долно сито (мм)

6 10 10 8 9

Разстояние на разширя-ване на горно сито (мм)

5 5 5 5 5

Page 40: Combines settings_bg

YY09

1425

6BUL

7/

09

1/1

/2

www.JohnDeere.bgwww.JohnDeereInternational.com

Настоящата литература е създадена за разпространение по цял свят. Въпреки предоставянето на обща информация, снимков материал и описания, някои илюстрации и текст могат да включват финанси, кредити, застраховки, опции за продукти и аксесоари, които не се предлагат във всички райони.ЗА ПОДРОБНОСТИ, МОЛЯ СВЪРЖЕТЕ СЕ С ВАШИЯ МЕСТЕН ДИЛЪР. John Deere си запазва правото да променя спецификациите и дизайна на продуктите, описани в настоящата литература без предварител-но уведомяване.„Жълто-зелените цветове на John Deere, символът с подскачащ елен и надписът JOHN DEERE са запазени марки на Deere & Company.“