91
Comunicarea interculturala 1.OBIECTUL DE STUDIU. SCURT ISTORIC AL DEZVOLTĂRII DISCIPLINEI COMUNICARE INTERCULTURALĂ 1.1. Obiectul de studiu Ca domeniu distinct al ştiinţelor comunicării şi cercetare sistematică aplicată, comunicarea interculturală are o istorie relativ recentă, începând cu cea de a doua jumătate a secolului XX, când în SUA au fost iniţiate studii şi aplicaţii privitoare la contactele dintre americani şi indivizi sau grupuri aparţinând unor culturi diferite de cea americană. Obiectul de studiu al disciplinei comunicare interculturală există din cele mai vechi timpuri ale istoriei şi civilizaţiei omenirii, când indivizi şi grupuri din culturi diferite au interacţionat, în diverse contexte şi din diferite motive. În ce priveşte cultura europeană, asemenea contacte au avut loc încă din Antichitatea greco-romană, fie sub forma unor schimburi economice, comerciale şi implicit cultural-artistice, fie sub forma, mai agresivă, a războaielor de cucerire de teritorii, populaţii, culturi străine. În aceste forme, contactele interculturale au continuat în epocile istorice următoare: în Evul Mediu când, având ca suport cultura greco-romană, care asimilase deja o serie de caracteristici, influenţe ale culturilor orientale, s-au conturat principalele caracteristici ale culturii europene moderne; în Renaştere, când a avut loc descoperirea „Lumii Noi” de către conchistadorii spanioli şi s-au pus bazele imperiilor coloniale de mai târziu. Dacă în trecut ocaziile şi actele concrete de comunicare între reprezentanţi ai unor culturi diferite implicau o relativ redusă parte a populaţiei lumii, în epocile modernă şi contemporană realităţile, situaţiile, consecinţele acestor procese de comunicare au crescut, în mod spectaculos, ca frecvenţă şi complexitate. Acest lucru a fost şi este posibil mai ales datorită progreselor ştiinţifice şi tehnice din domeniul telecomunicaţiilor, transportului şi, nu în ultimul rând, datorită apariţiei şi evoluţiei „noilor media” din secolul XX : radioul, televiziunea,

Comunicarea interculturala

Embed Size (px)

Citation preview

Comunicarea interculturala 1.OBIECTUL DE STUDIU. SCURT ISTORIC AL DEZVOLTRII DISCIPLINEI COMUNICARE INTERCULTURAL

1.1. Obiectul de studiu

Ca domeniu distinct al tiinelor comunicrii i cercetare sistematic aplicat, comunicarea intercultural are o istorie relativ recent, ncepnd cu cea de a doua jumtate a secolului XX, cnd n SUA au fost iniiate studii i aplicaii privitoare la contactele dintre americani i indivizi sau grupuri aparinnd unor culturi diferite de cea american.Obiectul de studiu al disciplinei comunicare intercultural exist din cele mai vechi timpuri ale istoriei i civilizaiei omenirii, cnd indivizi i grupuri din culturi diferite au interacionat, n diverse contexte i din diferite motive. n ce privete cultura european, asemenea contacte au avut loc nc din Antichitatea greco-roman, fie sub forma unor schimburi economice, comerciale i implicit cultural-artistice, fie sub forma, mai agresiv, a rzboaielor de cucerire de teritorii, populaii, culturi strine. n aceste forme, contactele interculturale au continuat n epocile istorice urmtoare: n Evul Mediu cnd, avnd ca suport cultura greco-roman, care asimilase deja o serie de caracteristici, influene ale culturilor orientale, s-au conturat principalele caracteristici ale culturii europene moderne; n Renatere, cnd a avut loc descoperirea Lumii Noi de ctre conchistadorii spanioli i s-au pus bazele imperiilor coloniale de mai trziu. Dac n trecut ocaziile i actele concrete de comunicare ntre reprezentani ai unor culturi diferite implicau o relativ redus parte a populaiei lumii, n epocile modern i contemporan realitile, situaiile, consecinele acestor procese de comunicare au crescut, n mod spectaculos, ca frecven i complexitate. Acest lucru a fost i este posibil mai ales datorit progreselor tiinifice i tehnice din domeniul telecomunicaiilor, transportului i, nu n ultimul rnd, datorit apariiei i evoluiei noilor media din secolul XX : radioul, televiziunea, Internetul. Acestea au fcut posibil acea societate planetar multicultural, The Global Village, despre care vorbea Marshall McLuhan n scrierile sale, devenite azi clasice pentru istoria teoriilor comunicrii media. Prin intermediul mass-media, al celor audio-vizuale n mod special, ale cror transmisii prin satelii acoper astzi practic ntreg globul, oameni din cele mai ndeprtate pri ale lumii pot fi, n timp real i n acelai momente, martori direci ai unor evenimente care se petrec oriunde n lume. La aceti factori ce favorizeaz comunicarea intercultural azi, se adaug fenomenul globalizrii, cu baza sa economic i implicaiile n toate sectoarele i domeniile vieii sociale, politice, culturale, precum i turismul.

1.2. Scurt istoric al dezvoltrii disciplinei

Dup cel de al doilea Rzboi Mondial, n SUA au aprut preocupri de studiu a ceea ce a devenit, n deceniile urmtoare, disciplina comunicare intercultural , din necesiti practice de a pregti ceteni americani pentru contactele efective cu indivizi din grupuri etnice sau culturale strine. Iniial, guvernul american ncepuse s evalueze problemele cu care diplomaii lor se confruntau n culturile gazd i s-a constatat c, n mare msur, dificultile rezultate din aceste situaii concrete se datorau necunoaterii specificului cultural i a regulilor de comunicare ale unor culturi mai mult sau mai puin diferite de cea american. Astfel, n 1946, guvernul SUA a nfiinat Institutul pentru Serviciile Strine, cu scopul de a pregti ofieri pentru aciuni cu membri din alte culturi. Unul dintre precursorii acestei discipline, Edward T. Hall , mpreun cu unii asociai ai si n cercetrile interculturale , antropologi ca Ray Birdwhistell, George Trager i alii, au lucrat i n cadrul institutului amintit , alturi de cercettori ai unor domenii i discipline conexe. nc din acea perioad, s-a conturat caracterul interdiciplinar al studiilor interculturale, care reunesc contribuiile i rezultatele unor cercetri din variate domenii ale tiinelor socio-umane, precum : antropologie, sociologie, psihologie, lingvistic, istorie, arte vizuale, etnologie, tiine politice i economice, relaii internaionale .a. ncepnd cu anii 1970, constituirea unor grupuri i asociaii interesate de comunicarea intercultural, introducerea n curricula majoritii universitilor americane a cursurilor de studiu i pregtire intercultural, apariia unor lucrri i a unor publicaii specializate au contribuit la conturarea statutului i specificului disciplinei n cadrul mai general al celor de comunicare.Dei cercettorii americani au fost primii preocupai de aceast problematic i cele mai multe volume i studii de acest fel apar n SUA, nu este mai puin adevrat c , n ultimele decenii, nelegerea i studiul comunicrii interculturale au trezit interes i preocupri i n Europa, n mediile academice i nu numai . Dintre autorii francezi, spre exemplu, putem aminti contribuiile tiinifice ale lui Georges Michaud, J. R. Ladmiral, E.M. Lipinski i alii.n prezent, acest domeniu urmeaz o dubl traiectorie : una teoretic, de cercetare i una aplicativ, destinat pregtirii i practicii de comunicare intercultural.Fiind o disciplin nou, n mod firesc, se afl ntr-o permanent dezvoltare, multe dintre temele i subiectele generale dar i particulare sunt departe de a fi clarificate sau sistematizate. n legtur cu acest aspect, profesorii i autorii americani Larry Samovar i Richard Porter (2003),coordonatori ai unei ample antologii de texte despre comunicarea intercultural, ce a cunoscut ncepnd cu 1972 numeroase ediii, remarc: Cercetarea despre natura comunicrii interculturale a ridicat multe ntrebri, dar a produs puine teorii i mult mai puine rspunsuri. Multe dintre cercetri au fost asociate cu alte arii dect cea a comunicrii, mai ales cu antropologia, relaiile internaionale, psihologia social, socio i psiholingvistica. Dei subiectele de cercetare au fost numeroase, cunoaterea acumulat nu a fost sistematizat.

1.3. Conceptul de cultur i comunicarea intercultural

Comunicarea intercultural investigheaz acele elemente ale culturii care influeneaz n cea mai mare msur interaciunea ntre membrii a dou sau mai multe culturi, atunci cnd indivizii se afl n situaii de comunicare interpersonal. (Samovar, Porter, 2003).Ca situaie aparte a comunicrii interpersonale, cea intercultural aduce cu sine elementele a ceea ce, ntr-o accepie larg i din perspectiv antropologic , se denumete drept cultur. Exist numeroase definiii ale conceptului de cultur, mai succinte sau mai detaliate i care, deseori, se completeaz reciproc. Amintim cteva dintre ele, formulate de antropologi ai culturii i cercettori ai comunicrii interculturale. Michael Howard (1989) definete cultura ca fiind modul obinuit n care grupurile umane nva s-i organizeze comportamentul i gndirea n relaie cu mediul lor nconjurtor.Un alt antropolog, William Haviland (1987) o identific ca o serie de reguli sau standarde mprtite de membrii unei societi i care acioneaz asupra acestora, d natere la comportamente ce sunt considerate potrivite sau acceptabile. Autoarea unei lucrri destinat nvrii i practicii eficiente a comunicrii interculturale, Daisy Kabagarama (1993) numete cultur modul de via al unui grup sau popor, preciznd c de obicei oamenii care mprtesc o cultur sunt de aceeai ras i/sau provenien etnic i triesc ntr-o proximitate geografic. E posibil, adaug ea, ca oameni de diferite rase i proveniene etnice, deprtai din punct de vedere geografic s mprteasc aceeai cultur.Samovar i Porter (1991) precizeaz c noiunea de cultur, n sens antropologic, desemneaz modurile de via ale unui grup social, adic modurile sale de a simi, de a aciona sau gndi raporturile cu naiunea, cu omul, cu tehnica i creaia artistic. De asemenea, ea cuprinde comportamentele efective, reprezentrile sociale i modelele care le ghideaz, respectiv sistemele de valori, ideologiile, normele sociale etc. Aceast noiune se aplic la grupuri sociale de naturi i extensii foarte diferite : trib, etnie, clas social, naiune, civilizaie. n societile moderne, industriale, cadrul naional s-a impus ca nivelul cel mai semnificativ ntr-o structur difereniat a culturii.O alt definiie a conceptului de cultur, enunat de aceeai autori : Depozit al cunoaterii, experienei, credinelor, valorilor, atitudinilor, nelesurilor, ierarhiilor sociale, religiei, noiunilor de timp, roluri, relaii spaiale, concepii despre univers i obiecte materiale, dobndite de un grup de oameni de-a lungul generaiilor, prin experien individual i de grup. (Samovar, Porter, 2003)Analiznd conceptul de cultur n relaie cu cel de comunicare intercultural, Edward Hall (1982) distinge trei niveluri ale unei culturi. Primul nivel, pe care l numete contient i tehnic, este cel n care limbajul verbal i simbolurile, cu o semnificaie precis, au un rol important n comunicare. Al doilea nivel este unul ascuns, rezervat unui numr restrns de indivizi, din care cei strini de acea cultur sunt exclui. Al treilea nivel, incontient i implicit, este cel al culturii primare, stratul cel mai profund i peren al acesteia: nivelul culturii primare este compus din datele fundamentale care structureaz modul nostru de gndire... Ultimele dou niveluri constituie un ansamblu de reguli de comportament i gndire nonverbal, implicit, ce controleaz tot ceea ce facem. Aceast gramatic cultural ascuns determin maniera n care indivizii percep mediul lor, i definesc valorile, i stabilesc cadena i ritmurile de via fundamentale. Folosind termeni din informatic, Hall compar primul nivel al culturii, cultura contient, explicit, manifest, despe care vorbim i o descriem cu soft-ul unui computer iar celelalte dou niveluri , ce formeaz cultura profund sau nivelul de cultur fundamental, cu hard-ul computerului. Insuccesul sau dificultatea interaciunilor indivizilor din culturi diferite sunt determinate n mare msur, dup prerea sa, de faptul c cea mai mare parte a relaiilor interculturale sunt trite ca i cnd ar exista numai mici diferene la nivelul soft-ului i nici una la nivelul hard-ului. Hall concluzioneaz : nu exist nici un aspect al vieii umane care s nu fie atins i influenat de cultur.

1.4. Comunicare i cultur. Caracteristici ale culturii

Conceptele de comunicare i cultur sunt inseparabile. Comunicarea, ca interaciune social, este procesul prin care indivizii din aceeai cultur sau din culturi diferite i transmit reciproc mesaje. ntregul proces este influenat de cultura creia i aparin deopotriv emitorii i receptorii. Cum, cnd, unde, n ce fel , prin ce mijloace se comunic sunt chestiuni dictate de cultura fiecruia.Orice cultur are anumite caracteristici :1. Cultura nu este nnscut, ci nvatnvarea este cea mai important caracteristic a culturii. Cultura se dobndete prin procesul de inculturare, care presupune nvarea de ctre oameni, nc de la cele mai fragede vrste, mai nti a lucrurilor elementare pentru supravieuire (copiii nva de la prini s mnnce, s bea, s mearg, s vorbeasc), apoi pe msura dezvoltrii ca fiine biologice i sociale, nsuirea acelor norme, atitudini, comportamente etc. care sunt considerate dezirabile de ctre cultura proprie.Inculturarea sau nvarea cultural are loc n mai multe feluri : prin interaciunea cu ceilali, prin observare, prin imitare, ca i prin alte mijloace, cum sunt contactul din priviri, utilizarea tcerii i a spaiului, nelegerea conceptului i a importanei atractivitii, din prerile cu privire la mbtrnire i btrnee, prin nvarea limbii materne, prin preferina pentru activitatea fizic sau pentru cea intelectual, prin modul n care este preferabil s se rezolve conflictele etc. Toate aceste lucruri ca i multe altele sunt nvate n mod incontient, prin interaciunile cu ali oameni, n cadrul unor grupuri sociale i instituii, formale sau informale, precum familia, coala, biserica, grupul de prieteni, colegi etc.Multe dintre aceste cunotine sau nvturi sunt ilustrate de proverbe sau maxime, ce exist n fondul oricrei culturi. Acestea sunt uor de memorat, sunt repetate nct devin o parte a sistemului de credine caracteristic unei anumite culturi.Iat cteva exemple propuse de Samovar i Porter (2003), ce evideniaz anumite credine i valori importante pentru diferite culturi i care ilustreaz diferenele dintre acestea:Nu poi face vntul s bat dar poi fi n btaia vntului proverb asiatic, care evideniaz credina c oamenii sunt condui de soart n mai mare msur dect de propriile lor dorine.Ordinea este jumtate din via proverbul german accentueaz valoarea organizrii i a conformitii.Gura tace pentru a auzi vocea inimii proverb belgian, care subliniaz valoarea intuiiei i a sentimentelor n relaiile umane.Binecuvntat este omul care gsete nelepciunea proverb ebraic, care evideniaz importana nvrii i a educaiei.Cel care vorbete nu tie iar cel care tie nu vorbete proverb japonez , care evideniaz valoarea tcerii.Tunetele puternice aduc puin ploaie proverb chinez, care subliniaz importana de a fi modest, rezervat.Limba omului e sabia lui proverb arab, care sugereaz c vorbele sunt arme, a cror putere poate fi folosit.Ca i n alte culturi, gsim i n fondul ancestral al celei romneti numeroase proverbe, care evideniaz anumite concepii, valori, norme, comportamente pe care cultura noastr le consider importante Spre exemplu :Zgrcitul mai multe pgubete iar leneul mai mult alearg importana generozitii i a hrniciei.Gospodarul i face iarna car i vara sanie importana de a fi prevztor, chibzuit.Cine se scoal de diminea departe ajunge importana hrniciei i a consecvenei.De asemenea, cultura se nva din poveti i folclor, fie c e vorba despre vechi mituri, fie de cultura popular, tradiional. Cultura se nva i din art, din obiectele i operele de art plastic pe care le-a produs o anumit civilizaie. Samovar i Porter (2003) citeaz, n acest sens, afirmaia antropologului S. Nanda : una dintre funciile cele mai importante ale artei este de a comunica, de a rspndi i a ntri temele i valorile culturale importante. Un exemplu oferit de autoare este c, n culturile asiatice motivele iconografice cel mai frecvent ntlnite n pictur sunt obiectele, animalele, peisajele, pe cnd arta european i cea american pun accentul pe reprezentarea fiinelor umane. Aceast diferen reflect faptul c pentru asiatici natura este mai puternic i mai important dect individul, iar pentru cultura european omul e n centrul universului. Am aduga c, aceast concepie i are rdcinile n fondul cel mai vechi, primar, al culturii europene, anume civilizaia greac, n caracterul ei umanist, pentru care omul e msura tuturor lucrurilor, aa cum o evideniaz ntreaga cultur greac antic, de la modul de organizare social i politic, la filosofie i arte frumoase.

2.Cultura e transmis din generaie n generaiePentru ca o cultur s existe, s reziste i s se perpetueze e necesar ca ea s transmit mesajele i elementele ei eseniale. De aceea, cultura este un continuu proces de comunicare, de transmitere a ceea ce se numete motenire cultural. Totodat noile obiceiuri, valori, principii, comportamente etc. trebuie de asemenea s fie comunicate fiecrui individ din acea cultur, ceea ce se realizeaz prin interaciunile sociale.

3. Cultura se bazeaz pe simboluriAbilitatea unei culturi de a crea simboluri ajut la nvarea cultural, de la individ la individ, de la grup la grup. Dup cum se tie, orice poate deveni un simbol o imagine, un gest, un cuvnt, o pies de mbrcminte etc.- din momentul n care, prin acord tacit, practic social i cultural i se acord o anumit semnificaie. Comunicarea simbolic, ca o parte component a comunicrii sociale i culturale, i ajut pe oameni s i organizeze experienele n forma unor categorii abstracte i s le exprime prin verbalizare i comunicare nonverbal dar i prin alte mijloace/ suporturi, cum sunt crile, filmele, alte mass-media. Comunicnd simboluri, o cultur se pstreaz i totodat se transmite de la o generaie la alta.

4. Cultura e supus schimbriiCulturile sunt sisteme dinamice, supuse schimbrii, prin confruntarea permanent cu informaii din surse exterioare, contacte interculturale, ce determin schimbri n orice cultur. Culturile sunt foarte uor adaptabile iar istoria arat cum unele dintre ele au fost forate s se altereze, din cauza unor rzboaie de ocupaie, dezastre naturale, alte calamiti. Dei orice cultur e supus schimbrii, structura ei primar, despre care vorbea E. T.Hall, rezist la modificrile majore. Spre exemplu, schimbrile n moda vestimentar, n obinuinele de hran, cltorie, locuire aparin unui sistem de valori ce se schimb de la o epoc la alta, ntr-o cultur. n schimb, valori ca cele asociate eticii, moralei, muncii, timpului liber, libertii, cele privitoare la importana trecutului, practicile religioase, atitudinile fa de cele dou sexe sunt att de adnc nrdcinate nct persist de la o generaie la alta sau de-a lungul mai multor generaii.

5. Cultura e etnocentricEtnocentrismul este o gril perceptual prin care culturile interpreteaz i judec toate celelalte culturi. Este sentimentul c noi suntem normali, avem dreptate iar ceilali sunt anormali, nu au dreptate, lucru ce privete oricare aspect al culturii. Etnocentrismul nu e, de obicei, intenionat, ca i cultura n general, ci este n mare msur nvat la nivelul incontientului.

Test de autoevaluare nr. 1

1. Care este obiectul de studiu al disciplinei comunicare intercultural ?2. Unde i cum s-a dezvoltat disciplina comunicare intercultural ?3. Din ce perspectiv i cum definesc L. Samovar i L. Porter conceptul de cultur? 4. Care este definiia culturii n viziunea lui Edward T. Hall ?5. Care sunt principalele caracteristici ale culturii ?

2.ELEMENTE ALE COMUNICRII INTERCULTURALE

Atunci cnd oameni din culturi diferite vin n contact, n diverse mprejurri i din felurite motive, ei aduc cu sine, incontient, n aceste comunicri, elementele, trsturile, modalitile de prezentare i comunicare specifice culturii lor. Diferenele dintre aceste elemente specifice i necunoaterea sau neacceptarea lor sunt, cel mai adesea, cauzele unor dificulti , nereuite , chiar conflicte ce duc la comunicri ineficiente.Principalele elemente culturale care pot afecta situaiile de comunicare intercultural sunt : elementele perceptuale, cele socio - culturale precum i procesele verbale i nonverbale.

2.1. Elementele perceptuale

Percepia este procesul prin care un individ selecteaz, evalueaz i organizeaz stimulii din lumea exterioar. Fiecare dintre noi experimentm orice din lume nu aa cum este ea, ci ceea ce receptorii notri senzoriali nregistreaz. Exist o relaie strns ntre percepie i cultur. Lumea, ceea ce numim realitate se vede, se aude, se simte, se gust deoarece cultura noastr ne ofer criteriile acestor percepii. Prin urmare, oamenii se comport ntr-un anumit fel pentru c astfel percep ei lumea iar aceste elemente perceptive au fost nvate ca o parte a experienei lor culturale, care este diferit. Un exemplu, n acet sens, este oferit de Samovar i Porter (2003) : pentru modelul de percepie i comportamentul perceptiv al nord-americanilor un criteriu important l constituie mrimea i costul unui obiect iar pentru japonezi culoarea.Percepia social este procesul prin care oamenii construiesc realitatea social, prin atribuirea de nelesuri/semnificaii obiectelor sociale i evenimentelor ntlnite n mediul lor. Acesta este un aspect foarte important al comunicrii, n general, i al celei interculturale, deoarece individul se formeaz i se dezvolt din punct de vedere cultural prin asimilarea unor serii de percepii, care l ajut nu numai s determine care stimuli exterioari i mbogesc cunoaterea, ci i ceea ce influeneaz aspectele sociale ale percepiilor, respectiv construcia social a realitii, prin atribuirea de nelesuri acestor stimuli.

2.2. Elementele socio-culturale sunt cele care influeneaz direct percepiile i comunicarea.Dintre acestea, valorile reprezint credine sau convingeri constante cu privire la faptul c un anumit mod de conduit este preferabil altuia, din punct de vedere personal sau social.Dincolo de valorile individuale, exist valori culturale care, de obicei, deriv din teme sau subiecte filosofice mai ample i care sunt o parte a mediului cultural. Valorile au un caracter evaluativ i normativ, ele informeaz un membru al unei culturi despre ceea ce se consider a fi ru sau bun, drept sau nedrept, adevrat sau fals, pozitiv sau negativ, plcut sau neplcut etc. Valorile culturale ghideaz percepiile i comportamentele indivizilor. Acestea nu sunt universale, ci sunt nsuite prin procesele de nvare cultural.Exist mii de valori n fiecare cultur. Samovar i Porter (2003) consider c cele mai importante valori culturale care influeneaz comunicarea intercultural sunt cele care privesc : individualismul, familia, religia, materialismul, natura uman, tiina i tehnica, progresul i schimbarea, competiia, munca i distracia, egalitatea, rolurile de gen, natura i mediul, timpul, vorbirea, tcerea, supunerea, autonomia interpersonal. Principalele instituii prin care se transmit aceste valori sunt biserica, familia, statul.Valorile culturale sunt definite de Daisy Kabagarama (1993) ca seturi de reguli organizate pentru a putea face opiuni, a reduce nesigurana i conflictele dintr-o societate dat. Avnd un coninut normativ, valorile sunt, n mod firesc, direct legate de comportamente, de normele comportamentale pe care membrii unei culturi trebuie s le urmeze. Autoarea evideniaz importana relaiei dintre valori, norme i comportamente : valorile desemneaz ceea ce e de dorit, fiind o component important a oricrei culturi. Adeseori valorile unui grup cultural pot veni n conflict cu valorile altui grup. Spre exemplu, individualismul, competiia i ctigul sunt valori centrale ale culturii americane, n timp ce n culturi asiatice, precum cele chinez, coreean, japonez, solidaritatea de grup, aa-numitul colectivism opus individualismului constituie o valoare esenial, centrat pe relaiile interpersonale sau cele intragrup.Normele sunt regulile care ghideaz comportamentul i sunt de dou tipuri : proscriptive, care dicteaz ce nu trebuie fcut i prescriptive, ce indic ceea ce trebuie fcut (Kabagarama, 1993). William Haviland arat c normele, nelese ca standarde care definesc ceea ce e normal sunt determinate de cultura nsi (1987). Autorul ofer exemplul culturii populaiei Aymara din Anzii bolivieni, care interzice sinuciderea, dar o accept atunci cnd individul e posedat de spirite rele care nu pot fi exorcizate, n care caz sinuciderea e o alternativ rezonabil i dezirabil. Coninutul normativ al valorilor este subliniat i de L.A. Sarbaugh (1979), care definete normele culturale ca standarde pentru convingeri i comportamente care se dezvolt n orice grup pe care l considerm o cultur sau o subcultur. Din categoria normelor comportamentale fac parte tabuurile, care sunt norme proscriptive, de interzicere a unor comportamente i afecteaz, n general, existena i stabilitatea unei culturi. Cercettorul afirm c unul dintre riscurile grave n comunicare intercultural l constituie nerespectarea mai ales a tabuurilor.Atitudinile sunt definite ca predispoziii individuale de a evalua un simbol, un obiect, aspect al lumii, eveniment, ntr-o manier favorabil sau nefavorabil , cu observaia c, n general, oamenii au tendina de a respinge lucrurile care nu le plac i de a le accepta pe care care le plac. Exist, de regul, o atitudine favorabil fa de ceea ce e considerat, n cultura proprie, plcut, util, satisfctor i o atitudine nefavorabil fa de ceea ce e considerat neplcut, inutil, nesatisfctor. Atitudinile se exprim att verbal, ca opinii, ct i nonverbal, prin mimic, gestic, micri i posturi ale corpului .a. Ele includ att o latur afectiv (care are legtur cu sentimentele), ct i una cognitiv (cnd devin credine sau convingeri). Atunci cnd sunt organizate ntr-o structur ierarhic formeaz sisteme de valori.Kabagarama (1993) consider c atitudinile sunt legate de scopurile pe care ne propunem s le atingem i de percepiile pe care le avem despre lume. Astfel, dac o cultur accentueaz prietenia i cooperarea, un strin va fi tratat cu ospitalitate i bunvoin iar dac o cultur se bazeaz pe competiie i individualism, un strin ar putea fi privit cu suspiciune, chiar ostilitate i agresivitate.Referitor la atitudinile despre persoanele din alte culturi, care sunt vehiculate n situaiile de comunicare intercultural, L.A. Sarbaugh (1979) arat c acestea servesc la filtrarea stimulilor la care rspundem n tranzaciile noastre cu alii i dicteaz modul n care percepem i reacionm la alii. El citeaz studiul autorilor Althen i Jaime, n care s-au comparat atitudinile i convingerile nord-americanilor cu cele ale filipinezilor, ajungnd la urmtoarele constatri :1. n cultura nord-american este ncurajat autonomia, pe cnd n cea filipinez dependena.2. Filipinezii au convingerea c exist o cantitate de bunuri materiale constant n societate, ce pot fi mprite i remprite iar dac cineva acumuleaz mai mult avere, o face n detrimentul celorlali, ceea ce este imoral. Convingerea americanilor c exist destul pentru fiecare, face ca iniiativa individual, competiia s fie valoari eseniale ale culturii lor, de care depinde reuita economic i social a indivizilor.3. n SUA, confruntrile dintre persoane au tendina de a fi directe, fa n fa iar n Filipine ele se fac prin intermediari.4. Pentru americani este important viitorul i planificarea lui iar pentru filipinezi este important trecutul, ceea ce face ca respectul pentru strmoi s fie o valoare esenial a culturii acestora , precum i prezentul, ceea ce i determin s-i triasc viaa de la o zi la alta, fr a face planuri importante pentru viitor.Concepia despre lume (worldview) , cu diferene notabile de la o cultur la alta, este un alt element critic al tranzaciilor interculturale. Aceasta reprezint orientarea cultural ctre lucruri precum Dumnezeu, natur, via, moarte, univers i alte teme filosofice legate de fiinare. Aceasta ne ajut s ne plasm n univers, are rdcini atemporale i reprezint fundamentul oricrei culturi, pe care o influeneaz la un nivel profund, cu efecte subtile i dificil de relevat. Concepia despre lume influeneaz chestiuni foarte diferite, de la felul cum i vedem pe ceilali, la cum ne petrecem timpul .a. Credinele religioase reprezint doar unul dintre factorii difereniatori ai concepiei despre lume. Sarbaugh (1979) definete concepia despre lume ca o sum a convingerilor i credinelor cu privire la natura vieii i relaiile omului cu natura i cosmosul, cu privire la relaia dintre via i moarte, posibilitatea sau imposibilitatea de a controla natura etc. Concepia despre lume este o convingere care se formeaz i se dezvolt mai lent i are o stabilitate n timp mai mare dect cea a altor tipuri de convingeri sau credine. Are legtur cu caracterul normativ al valorilor, respectiv ceea ce este considerat a fi important sau neimportant, adecvat sau neadecvat .Ishii, Klopf, Cooke (2003) consider concepia despre lume ca una dintre calitile fundamentale ale culturii, care este cercetat din perspective diferite : antropologic, ca mod caracteristic n care oamenii se raporteaz la univers; sociologic, ca o definiiea realitii; psihologic, drept un cadru de referin cuprinztor, n accepia conceptului german de Weltanschauung; din perspectiva tiinelor comunicrii, concepia despre lume este una dintre lentilele prin care oamenii vd realitatea i restul lumii.

Elemente ale concepiei despre lume

R. Redfield (apud Ishii, Klopf, Cooke, 2003) sintetizeaz astfel elementele constitutive ale concepiei despre lume :1. Sinele sau actorul principal ntr-un stadiu al umanitii2. Ceilali n relaie cu perspectiva asupra Sinelui3. Ali oameni, ca mas neidentificabil4. Diferenele dintre brbai i femei5. Distinciile dintre noi, propriul nostru popor i ei, ceilali oameni6. Distinciile dintre ceea ce este uman i ceea ce nu este7. Fiine invizible, fore i principii8. Animale9. Concepii despre natura uman10. Orientarea n spaiu11. Orientarea n timp12. Ideile despre natere i moarte

U. L. Pennington (apud Ishii, Klopf, Cooke, 2003) evideniaz 10 elemente ale concepiei despre lume, ca o component esenial a culturii :1. Credinele i atitudinile dominante ale unei culturi despre locul omului n natur i societate2. Modelul general al relaiilor dintre om i natur3. Relaiile dintre oameni i Dumnezeu sau fiina suprem4. Puterea suprem a lui Dumnezeu/ a fiinei supreme asupra vieii i evenimentelor5. Natura competitiv sau cooperant a omenirii6. Expresia credinelor umanitii 7. Miturile despre originile omenirii8. Credinele oamenilor n supranatural9. Modelele de via ca practici de grup10. Felul n care grupurile utilizeaz ritualurile sau alte ceremonii

Psihologii A. Gilgen i J. Cho (apud Ishii, Klopf, Cooke, 2003) consider c exist o dihotomie ntre concepia despre lume a culturilor estice i vestice, ce se evideniaz prin urmtoarele diferene :- n culturile estice : oamenii sunt una cu natura i o percep ca un tot fizic i spiritual; mintea i trupul sunt un ntreg ; oamenii trebuie s accepte natura n loc s ncerce s o controleze ; tiina i tehnologia creeaz doar iluzia progresului- n culturile vestice : oamenii sunt separai de natur i pui n umbr de un Dumnezeu personal ; omul e constituit din minte, corp i suflet ; oamenii trebuie s controloze i s manipuleze natura pentru a supravieui ; tiina i tehnologia mbuntesc viaaElemente ale concepiei despre lume n culturile estice i vestice sunt prezentate comparativ i de C. H. Dodd (apud Ishii, Klopf, Cooke, 2003) :1. Ruine i Vin : pentru estici a aduce ruine grupului, a fi vinovat nseamn a fi exclus din grup; pentru vestici individul este mai important dect grupul2. Sarcini i Oameni : pentru estici, relaiile dintre oameni sunt importante; vesticii pun accentul pe sarcinile individuale3. Secular (Laic) i Spiritual : culturile spirituale estice se bazeaz pe intuiie i introspecie; culturile laice vestice sunt analitice i logice4. Moarte i Via : esticii cred c morii pot influena pe cei vii, aducnd noroc sau necazuri; vesticii sunt puin nclinai spre o asemenea credin5. Omenire i Natur : esticii consider c fac parte din natur i triesc n armonie cu aceasta ; vesticii cred c trebuie s controleze natura6. A face i A fi : esticii prefer relaiile interumane armonioase, de aceea a fi este mai important dect a face; pentru vestici este mai important a face7. Linear i Ciclic : pentru estici ciclul existenei nseamn natere via moarte renatere ; pentru vestici nu exist renatere dup moarte8. Bun i Ru : n toate culturile oamenii sunt considerai buni, ri sau un amestec din cele dou9. Fatalism i Control : esticii sunt dominai de fatalism, cred c tot ceea ce se ntmpl e dincolo de puterea de control a unei persoane; vesticii au convingerea c sunt stpnii propriului destin

Concepia despre lume se formeaz ncepnd cu prima copilrie i se dezvolt odat cu maturizarea biologic, prin experienele n contact cu mediul fizic i activitile din mediul social, prin procesele de dezvoltare cognitiv, nvare social, socializare. Concepiile despre lume difer n funcie de vrsta indivizilor, n concordan cu dezvoltarea mental proprie unei anumite vrste.

Organizarea social , un al element i factor de influen al comunicrii interculturale este definit ca maniera n care o cultur se organizeaz i e legat direct de instituiile acelei culturi, care pot fi formale sau informale (Samovar, Porter, 2003) . Cele mai importante instituii ale organizrii sociale sunt:

1. Familia - cea mai veche form de organizare social pe care a cunoscut-o umanitatea, cu un rol esenial din punct de vedere social i cultural. Mai nti n familie, copilul i nsuete cele mai importante norme, valori, comportamente, atitudini specifice culturii din care face parte, influenele culturale ale familiei mergnd de la nvarea limbajului la alegerea jucriilor, a altor artefacte pe care oamenii le creeaz i le utilizeaz. nvarea cultural ncepe n familie i se continu n alte instituii i se refer la : responsabilitate, supunere, dominare, abiliti sociale, agresivitate, loialitate, rolurile de gen .a. Samovar i Porter (2003) dau, n acest sens, exemplul copiilor indieni, crescui n familiile tradiionale foarte numeroase, n care locuiesc laolalt multe generaii, ei nvnd astfel s i preuiasc pe cei mai n vrst . Familia este cea care ofer, mai nti, recompense i pedepse, care influeneaz valorile copilului, condiionate cultural. Daisy Kabagarama (1993) exemplific diferenele n privina pedepselor aplicate de familie copiilor : pedeapsa pentru copiii americani este, de regul, aceea de a fi obligai s stea n cas iar pentru cei din cultura african, de a fi trimii afar din cas.2. coala/Sistemul de educaie instituionalizat este, de asemenea, responsabil, n mare msur, de meninerea unei culturi, de nvarea, nsuirea i perpetuarea sistemului de norme, valori, comportamente, convingeri etc. specifice, fiind legtura cea mai important a unei comuniti att cu trecutul, ct i cu viitorul ei.3. Comunitatea - nu se refer la instituiile formale ale acesteia, ci mai ales la istoria ei, deoarece istoria oricrei comuniti st la originea valorilor ei, a idealurilor, comportamentelor. Spre exemplu, n cultura mexican este valorizat vorbirea, n parte ca urmare a modalitii de socializare caracteristice acesteia, prin intermediul activitilor comerciale, nc din vechea istorie, aztec, a Mexicului. Cu privire la istoria evreiasc actual, istoricul C. Van Doren (apud Samovar, Porter, 2003) afirm: Istoria iudaismului i a evreilor este o poveste lung i complicat, plin de snge i lacrimi. Din cauza acestei lungi istorii de discriminri i persecuii, evreii se bazeaz pe istoria lor atunci cnd fac alegeri fundamentale privind educaia, libertatea, rzboiul, drepturile civile. Conform lui E. D. Reischauer, (apud Samovar, Porter, 2003) cultura japonez reflect legturi strnse ntre istorie, cultur i comportamente. Deoarece Japonia e compus dintr-o mulime de insule, istoria ei e marcat de izolare: Aceast izolare i separare au determinat la japonezi un puternic sim al autoidentitii, precum i o dureroas contiin de sine n prezena altora. Izolarea i-a fcut pe japonezi s fie n mod acut ateni la tot ceea ce vine din afar.

Test de autoevaluare nr. 2

1. Care sunt principalele elemente ale comunicrii interculturale ?2. Definii percepiile.3. Care este legtura dintre cultur i percepii ?4. De ce este important concepia despre lume n studiul comunicrii interculturale?5. Care sunt principalele instituii ale organizrii sociale i care este rolul acestora n procesul de nvare cultural ?

3. LIMBAJELE COMUNICRII INTERCULTURALE

3.1. Limbajul verbal caracteristici i funcii

Ca n orice tip de comunicare uman, n comunicarea intercultural se utilizeaz dou tipuri de limbaje : cel verbal i cel nonverbal, care n situaiile concrete de interaciune sunt folosite simultan sau alternativ, existnd ntotdeauna o interdependen ntre cele dou. O serie de studii realizate de lingviti, antropologi, cercettori ai comunicrii evideniaz diferene culturale att n ceea ce privete modul de utilizare a unuia sau a celuilalt tip de limbaj, semnificaiile care se acord respectivelor mesaje, precum i n ceea ce privete predominana comunicarii verbale sau nonverbale, ntr-o cultur sau alta.Avnd n vedere faptul c orice comunicare cu efect presupune un feed-back (reacie de rspuns din partea receptorului) precum i un feed-forward ( construirea i comunicarea mesajului de ctre emitor n aa fel nct s se obin reacia dorit de acesta), Thomas Scheidel (1972) distinge scopurile comunicrii verbale : schimbul de informaii i idei, contactul intelectual i emoional ntre interlocutori , influena. La ntrebarea cum i de ce oamenii folosesc limbajul verbal, autorul rspunde prin enumerarea unor efecte i caracteristici ale acestui tip de limbaj:1. prin limbaj putem s ne mbuntim adaptabilitatea la mediu2. stabilim o ordine, o selecie n percepiile i cunotinele noastre3. crem, definim, redefinim, distingem categorii i concepte, denumim/denotm diferitele aspecte ale realitii, situaii, sentimente etc.4. etichetm categorii i le tramsmitem celor cu care interacionm5. crem semnificaii, cu ajutorul crora putem manipula, simbolic, seturi de categorii i concepte, deopotriv concrete i abstracte6. limbajul verbal este economic, deoarece ne permite s folosim cuvintele n locul entitilor7. limbajul ne ajut s dezvoltm i s comunicm nelesurile conotative ale cuvintelor i conceptelor8. cu ajutorul limbajului verbal putem gndi i comunica cu alii despre evenimente trecute, prezente i viitoare 9. limbajul verbal este flexibil10. utilizm limbajul verbal pentru a descoperi i relaiona punctele comune ale conceptelor i nelesurilor care pot mbunti eficiena comunicrii referitoare la noi, la alii, la context etc.Dup D. Kabagarama (1993), principalele caracteristici ale limbajului verbal sunt: eficiena (un numr limitat de sunete se refer la o mulime de obiecte, concepte, experiene) i productivitatea (aceleai cuvinte sau sintagme pot fi folosite pentru a produce semnificaii diferite).

3.2. Limbaj verbal - comunicare - cultur

Referindu-se la problematica limbajului verbal n comunicarea intercultural, Samovar i Porter (2003) evideniaz relaia de reciprocitate i interdependen dintre limbaj i cultur : Nu se poate separa folosirea de ctre cineva a limbajului de cultura respectivului, pentru c limbajul nu este numai o form de conservare a culturii, ci i un mijloc de a mprti cultura. n sens fundamental, limbajul este un sistem simbolic organizat, general cunoscut, nvat, folosit pentru a reprezenta experiena din cadrul unei comunici geografice sau culturale. Cultura ne nva deopotriv simbolurile i ceea ce ele reprezint: obiectele, evenimentele, experienele i sentimentele primesc diferite denumiri, deoarece o anumit comunitate de oameni sau cultur a decis n mod arbitrar s le numeasc ntr-un anumit fel.C orice limb este sun sistem arbitrar de semne i simboluri, respectiv c aceleai obiecte, concepte, realiti, deci aceleai semnificaii sunt exprimate prin cuvinte diferite n diferitele limbi este un fapt cunoscut i general acceptat. n termenii semioticii, este vorba despre semnificani diferii ai acelorai semnificai. Culturile au nu numai diferite simboluri pentru a defini concepte, evenimente etc., ci i diferite nelesuri ale aceluiai simbol/concept, cum sunt cele de libertate, putere, aciune, securitate social .a. Referitor la rolul comunicrii verbale, Edward Sapir afirm c oamenii nu triesc numai n lumea obiectiv, ci i prin limba culturii lor, prin care conceptualizeaz lumea nconjurtoare. Pentru a evidenia caracterul cultural al structurii gramaticale a unei limbi, Harry Hotjer arat c gramatica limbii indienilor Navajo din America de Nord accentueaz micarea i direcia, deoarece ei percep universul ntr-o continu micare. Astfel, ei spun: Cineva i pune hainele pe el, pe cnd n englez se spune: Cineva se mbrac (apud Kabagarama,1993). Faptul c oamenii utilizeaz limbajul n mod diferit de la o cultur la alta este evideniat i de M. W. Lustig : n tradiia arab modelele limbajului verbal accentueaz creativitatea artistic prin folosirea unor figuri retorice, ca repetiia, metafora iar zmbetul, care nsoete vorbirea, este evaluat pozitiv. Spre deosebire de cea arab, cultura japonez ncurajeaz o comunicare verbal minim, fapt ilustrat i de proverbul De gura ta vei pieri (apud Samovar, Porter, 2003). De asemenea, oameni care triesc n aceeai arie geografic i cultural pot folosi limbajul n moduri care difer de cultura dominant, cum este cazul afro-americanilor din SUA.La relaia limbaj comunicare cultur se refer i studiul cercettoarei americane Mary Fong (2003): Limbajul vorbit este un vehicul pentru oameni de a comunica n interaciunile sociale, exprimndu-i experiena i totodat crend experien.... Cuvintele reflect atitudinile, convingerile, punctele de vedere ale vorbitorului... Limbajul exprim, simbolizeaz i mbrac realitatea cultural... Comunicarea nu poate exista fr limbaj iar limbajul are nevoie de procesul de comunicare pentru a angaja oamenii n interaciuni sociale...Att limbajul ct i comunicarea reflect cultura. Autoarea trece n revist cteva perspective critice despre relaia limbaj comunicare. Punctul de vedere al lingvitilor Edward Sapir i Benjamin Lee Whorf este unul determinist. Sapir afirma c lumea real este n mare parte construit pe habitudinile de limbaj incontiente ale grupului. Ambii cercettori, care au studiat limbajele triburilor btinae din America de Nord, consider c limba i categoriile ei gramatica, sintaxa, vocabularul sunt unicele categorii prin care putem experimenta lumea. Prin urmare, limbajul influeneaz i modeleaz felul n care oamenii percep lumea i cultura lor.Diversitatea n ce privete categoriile limbajului duce la diferene culturale n gndire i percepiile despre lume, fapt denumit de Whorf relativitate lingvistic. Aceasta evideniaz relaia de influen reciproc dintre limbaj i cultur: Nu toi observatorii sunt condui de aceeai eviden fizic spre aceeai imagine a universului, doar n cazul n care fundamentele lor lingvistice sunt similare sau pot, ntr-un anumit fel, s fie echilibrate...Disecm natura dup linii trasate de limbajul nostru nativ. Distingem categorii i tipuri din lumea fenomenelor nu pentru c le observm la faa locului, ci prin intermediul sistemelor lingvistice din mintea noastr. Organizm natura n concepte, le acordm semnificaii, n mare msur deoarece suntem prtai la un anumit tip de convenie de a o organiza ntr-un anumit fel - o convingere care unete comunitatea noastr lingvistic i e codificat n modelele limbii noastre (apud Johnson, 2003).Un alt cercettor, R.Brown este n parial dezacord cu ipoteza Sapir-Whorf, considernd c nu limbajul determin concepia despre lume a indivizilor ce aparin unei culturi. n opinia sa, oamenii categorisesc lumea lor prin etichetare, folosesc limbajul pentru a eticheta un obiect, o idee, un proces .a.m.d. n funcie de importana i utilitatea pe care acestea le au pentru ei. Poziia lui Brown susine, totui, ideea relativitii lingvistice, deoarece categoriile perceptuale care sunt uzuale sunt adesea etichetate iar cele neutilizate pot fi neetichetate, este de prere Fong (2003).Studii mai recente, din anii 1990, ale cercettorilor C. Kramsch i J.B.Caroll infirm i ele, parial, ideea relativitii lingvistice, susinnd c aceasta privete doar un aspect al diferenelor n limbaj i cultur, respectiv nelesul i valoarea conceptelor difer la indivizii din diferite culturi. Deoarece limbajele i sistemele de comunicare sunt concepute diferit, acest lucru influeneaz percepiile i interpretrile despre evenimente (apud Johnson, 2003).Problematica limbajului i a relaiei sale cu cultura i-a preocupat i pe unii antropologi. George Herbert Mead, unul dintre fondatorii perspectivei interacionismului simbolic n teoria social considera, n opoziie cu teoriile behavioriste, c oamenii utilizeaz limbajul pentru a crea situaii i a indica acele lucruri care ajung s fie importante, semnificative n raport cu realitatea. n concepia lui Mead, limbajul are un rol formativ, deoarece e o aciune simbolic, ce creeaz substana culturii (apud Johnson, 2003). O poziie asemntoare o are i antropologul Clifford Geertz, care a a evideniat rolul simbolurilor n cultur. Simbolurile sunt mprtite de ctre o comunitate cultural prin limbaj. Ele exprim valori, norme, moravuri, concepii, comportamente etc. n relaie cu lumea iar mprtirea lor de ctre membrii unei comuniti, prin interaciuni simbolice, le confer o identitate cultural. De aceea, pentru a nelege o cultur, trebuie s putem s nelegem modurile de exprimare sau sistemul simbolic utilizat de participanii la comunicare (apud Johnson, 2003).

3.3. Limbajul verbal ca discurs cultural

n studiul su despre dimensiunile culturale ale discursului, Fern Johnson (2003) , evideniaz, de asemenea, rolul limbajului n interaciunile umane: Culturile , ca sisteme complexe, sunt compuse din numeroase i diferite sisteme simbolice care genereaz nelesuri. Limbajul leag ntre ele aceste sisteme ntr-un mod special i servete ca principal sistem de nelegere pentru contactele dintre oameni. . Studiind diversitatea de limbaje din cultura SUA, Johnson propune 6 axiome ale limbajului, neles ca resurs cultural :1. Orice comunicare verbal sau nonverbal se dezvolt n cadrul unei culturi. Comunicarea cultural are loc atunci cnd participanii mprtesc cultura, cea intercultural atunci cnd participanii la comunicare nu mprtesc n ntregime unul sau altul dintre modelele sau discursurile culturale. Comunicarea este, prin urmare, un element inerent al culturii.2. Indivizii posed o cunoatere tacit a sistemelor culturale prin care comunic. Oamenii utilizeaz i urmeaz reguli, nva cultura lor, nsuindu-i seturi de reguli care le ghideaz comportamentul, prin urmare, limbajul nseamn cunoatere.3. n societile multiculturale, ideologia grupurilor culturale dominante produce modele/reguli culturale abstracte, artefacte i practici culturale ale limbajului care trec sub tcere sau marginalizeaz alte grupuri culturale. Axioma evideniaz relaia dinte ideologia dominant i marginalizarea cultural4. Grupurile care au fost dominate, subjugate, marginalizate, care sunt obiectul prejudecilor, discriminrilor i care se afl n poziii de inferioritate de orice fel, posed o contiin i o cunoatere mai explicit despre componentele culturii proprii, precum i a sistemelor culturale ale altora. Axioma evideniaz cunoaterea cultural a celor marginalizai5. Cultura i discriminrile ei sunt transmise de la o generaie la alta (sunt fondate istoric) precum i n mod constant rennoite i schimbate (inovate). Ceea ce face ca o cultur s reziste sunt fundamentele ei istorice. Cu toate acestea, culturile sunt mai degrab dinamice dect statice, deoarece oamenii se adapteaz permanent mprejurrilor, noilor idei, inovaiilor. ndeosebi generaiile tinere sunt cele care aduc schimbri n cultur, n privina valorilor, comunicrii, formelor de exprimare etc. Aceast axiom evideniaz relaia dintre istoricitate i inovaie n cultur.6. n societile multiculturale, culturile se influeneaz unele pe altele, inclusiv n ce privete sistemele discursive. Apropierea dintre oameni din diferite culturi sau subculturi determin influene mutuale ntre acestea. Interinfluenele culturale includ i procesul contactului prin limbaj (language contact).

3.4. Limbajul verbal i discriminarea

La chestiunea marginalizrii i discriminrii grupurilor culturale minoritare de ctre cele majoritare, pe baza diferenelor de limbaj, se refer studiul lui Aaron Castelan Cargile (2003). O arie de cercetare numit atitudini de limbaj (language attitudes) a fost dezvoltat de lingviti, psihologi, cercettori ai comunicrii , pentru a a afla dac i cnd limbajul influeneaz impresiile i reaciile fa de ceilali, ntr-o cultur multietnic i multirasial ca cea din SUA. Unele dintre acestea au evideniat c asculttorii judec caracteristicile personale i sociale ale vorbitorilor, bazndu-se pe felul n care sun limbajul lor. Astfel, subieci americani albi, de origine anglo-saxon tind s i considere mai puin inteligeni, mai sraci, mai puin educai, cu un status inferior pe cei care nu au un accent standard (anglo-saxon) i la care detecteaz n vorbire accente spaniole, germane sau afro-americane. Cargile citeaz, n acest sens, concluziile unor cercetri i experimente referitoare la atitudinile cu privire la diferenele n vorbire. ntr-un studiu publicat n 1979, G.D. Bishop a constatat c femeile albe americane evalueaz pe colegele lor afro-americane ca fiind mai puin responsabile i mai puin dezirabile ca coechipieri, atunci cnd cele din urm vorbesc o englez american neagr, n opoziie cu cea alb. Un rezultat asemntor l-au obinut H. Giles i colaboratorii si, ntr-un experiment din 1995, cnd respondenii de origine anglo-saxon au considerat pe cei cu accent hispanic ca fiind mai puin educai i cu status inferior fa de cei care vorbeau cu accent anglo-saxon (apud Cargile, 2003).Faptul c prejudecile i atitudinile referitoare la limbaj stau la baza unor discriminri a fost ilustrat i de un studiu din 1985 publicat de F. Henry i E. Ginzberg . Acetia i-au propus s investigheze modurile n care angajatorii unor companii reacioneaz atunci cnd au de a face cu vorbitori de englez american cu accente diferite, care au solicitat telefonic informaii despre posturi publicate n ziar. Au constatat c subiecii care au vorbit cu un accent nonstandard au fost informai adesea c posturile erau deja ocupate iar mai muli dintre cei care vorbeau cu accent standard au fost invitai s se prezinte la interviu, dup ce celorlali li se comunicase c posturile sunt ocupate. (apud Cargile, 2003).La ntrebarea de ce exist asemenea atitudini , Cargile avanseaz urmtoarele explicaii : atitudinile exist pentru c oamenii trebuie s se adapteze unei lumi pline de nesiguran i s reacioneze la ceilali n lipsa unor informaii despre ei; comportamentele necesit evaluare dar rareori avem timpul, ocazia sau abilitatea s ne bazm evalurile pe informaii complete despre ceilali. Astfel nct, ne comportm pe baza prejudecilor, care pot fi incorecte, dar constituie singura baz pentru comportamentele spontane. Privite ca o baz a comportamentelor, atitudinile sunt absolut naturale i necesare pentru supravieuirea noastr dar sunt problematice deoarece se sprijin pe discriminri. S-a constatat c atitudinile discriminatoare privitoare la limbaj apar atunci cnd membrii unui grup dominant vin n contact cu cele minoritare din punct de vedere al originii etnice sau culturale. Deoarece cultura american a favorizat, din punct de vedere al limbajului, modalitatea anglo-american, celelalte forme de vorbire sunt discriminate. Cu toii avem atitudini discriminatoare cu privire la vorbire, adaug Cargile, dar cel mai important lucru este s contientizm aceasta, s ncercm s depim prejudecile printr-un plus de informaie despre interlocutori, pentru ca s ne modificm, n final, atitudinile discriminatoare.

Test de autoevaluare nr. 3

1. Care sunt principalele caracteristici ale limbajului verbal ?2. Care este relaia dintre limbaj i cultur ?3. Cine a enunat i ce se nelege prin conceptul de relativitate lingvistic ?4. Ce sunt atitudinile de limbaj i ce consecine pot avea acestea?

4. LIMBAJUL NONVERBAL I COMUNICAREA INTERCULTURAL

4.1. Caracteristici ale comunicrii nonverbale

Component esenial a comunicrii i totodat factor de difereniere a culturilor, limbajul nonverbal este un domeniu de studiu multidisciplinar, cercetat din perspective diferite : comunicaional, antropologic, sociologic, psihologic , istoric .a.

Analiznd rolul limbajului nonverbal n relaie cu cel verbal, n comunicarea social, sociologul german Karl Delhees (1994) observ : Iniial, cercettorii ncercau s explice diferenele de exprimare nonverbal prin diverse nsuiri ale persoanelor....Cercetarea modern nu mai este att de mult interesat de personalitatea interioar, ct de dimensiunile sociale, interacioniste ale limbajului nonverbal. Referindu-se la una dintre axiomele comunicrii enunate de Paul Watzlawick, care stabilete diferena dintre modalitile de comunicare verbal i nonverbal, autorul citat precizeaz : Comunicarea verbal este aproape n totalitate digital, n vreme ce comunicarea nonverbal este n mare msur analog. Comunicarea digital combin nite semne convenionale dup anumite reguli, spre exemplu cele gramaticale. n comunicarea analog ns, nu se folosesc semne convenionale, ci reale. (Delhees, 1994).Cercettorul analizeaz caracteristicile comunicrii nonverbale n comparaie cu cele ale comunicrii verbale i distinge aspectele care le difereniaz:1. Structura: Dac limbajul verbal utilizeaz un numr limitat de sunete i reguli structurale, prin care mesajul devine inteligibil receptorului, pentru comunicarea nonverbal nu exist o ordine comportamental fix, reguli structurale propriu-zise. Din acest motiv, semnalele nonverbale pot fi interpretate diferit i sunt echivoce n mare msur.2. Coninutul : Pe care verbal comunicm cel mai eficient informaiile despre lumea exterioar : persoane, obiecte concrete dar i concepte, noiuni abstracte .a. Limbajul nonverbal este mai adecvat transmiterii de atitudini i sentimente existente fa de cei cu care interacionm. 3. Durata: Comunicarea verbal are un nceput i un sfrit clar defininite. Durata unei comunicri, a pauzelor dintre mesaje, frecvena ntreruperilor, succesiunea dintre vorbit i ascultat se pot delimita precis n timp. n cazul comunicrii nonverbale, durata ei coincide cu durata percepiei reciproce a comunicatorilor.4. Controlul : Comunicarea verbal poate fi controlat n mare msur, comunicatorul poate decide ce vrea s spun i poate prevedea efectele posibile ale mesajelor sale. Comunicarea nonverbal este dificil de controlat deoarece este n mare msur incontient.5. Eficiena : Toi cercettorii apreciaz c, n diferitele interaciuni, ponderea cea mai mare o au semnele i simbolurile nonverbale fa de cele verbale. Eficiena este o variabil dependent de coninutul comunicrii : limbajul verbal este mai eficient n privina transmiterii informaiilor care privesc aspectul de coninut al comunicrii iar cel nonverbal este mai eficient n transmiterea informaiilor referitoare la aspectul de relaie dintre parteneri (raporturi de putere, emoii, sentimente etc.).

4. 2. Funciile comunicrii nonverbale

Funciile limbajului nonverbal sunt definite de Delhees (1994), de asemenea, n raport cu cele ale limbajului verbal :1. Redundana . Preluat din teoria informaiei, termenul se refer la transmiterea repetat a aceleiai informaii. Adeseori n interaciunile sociale este recomandabil transmiterea unui mesaj pe dou sau mai multe canale sau coduri, pentru o mai mare eficien. Atunci cnd semnalele nonverbale (gesturi, mimic .a.) se refer la acelai coninut al comunicrii verbale, acestea sunt redundante.2. Completarea. Mesajul n ntregul su ia natere din combinarea semnalelor verbale i nonverbale. Atunci cnd vorbim, facem adeseori micri cu minile sau alte pri ale corpului, gesticulm, completnd ceea ce am comunicat verbal. Spre exemplu, comunicri cu privire la dimensiunile, volumul unui obiect rmn nenelese fr anumite gesturi de completare, numite ilustratori. Nu numai gesturile i mirile fac posibil completarea , ci i alte semnale nonverbale precum mbrcmintea, coafura, alte aspecte ale nfirii comunicatorului.3. Sublinierea. intirea anumitor puncte ale mesajului verbal se face prin semnale nonverbale, precum modulaiile vocii, micri ale corpului, contextul fizic, contactul vizual i alte semnale nonverbale care sunt utilizate simultan. Spre exemplu, cnd cineva vea s fie convingtor, folosete o mimic i gestic sporite, poate vorbi mai tare i mai repede. Prin subliniere, comunicarea verbal dobndete o not de obligativitate pentru receptor, sublinierea exprim, de regul, atitudinea vorbitorului fa de asculttor.4. Coordonarea. Limbajul nonverbal controleaz i ghideaz felul n care se desfoar comunicarea verbal. Spre exemplu, dnd din cap l ndemnm pe interlocutor s ia cuvntul sau i semnalm s i ncheie comunicarea. O comunicare satisfctoare pentru toi participanii are loc atunci cnd succesiunea comunicrilor verbale este coordonat de semnalele nonverbale, ca gestica, inuta corpului .a., prin care vorbitorul i exprim inteniile sale.5. Substituirea. Mesajele verbale pot fi nlocuite de cele nonverbale, deoarece mimica feei, a gurii, contactul din priviri sunt semnale la fel de eficiente ca limbajul vorbit. Exist mai multe situaii cnd, de regul, se recurge la semnalele nonverbale n locul celor verbale :a. cnd limbajul verbal nu este capabil s descrie cu exactitate experiene subiective, starea de spirit a comunicatorului, nuane ale relaiilor dintre partenerii de comunicareb. n situaii umane ambivalente, precum dragosteur, atracie respingere, acceptare refuz este preferabil s se foloseasc semnalele nonverbalec. anumite convenii sociale sau tabu-uri impun utilizarea limbajului nonverbal n locul celui verbald. cnd comunicarea verbal este imposibil din cauze de ordin fizic, cum ar fi distana prea mare dintre interlocutorie. cnd se dorete ca un mesaj s nu poat fi auzit de o ter persoanf. cnd un mesaj nonverbal poate fi mai rapid i mai eficient dect corespondentul lui verbal6. Contradicia . Atunci cnd nu exist concordan ntre ceea ce se comunic verbal i ceea ce se exprim prin semnale nonverbale are loc o contradicie n comunicare. Aceasta deruteaz pe interlocutor i exprim, n acelai timp, tipul de relaie dintre partenerii de comunicare. Contradicia poate fi contient sau incontient pentru emitor i ea se manifest cel mai adesea prin mimic, micri ale corpului.Aa cum precizeaz Delhees (1994), funciile limbajul nonverbal sunt interrelaionate, se exercit adeseori simultan , un mesaj nonverbal poate ndeplini mai multe funcii n cadrul aceluiai act de comunicare.Pentru Edward Hall, unul dintre precursorii cercetrilor despre comunicarea nonverbal i relaia acesteia cu cultura, lumea comunicrii este una singur, chiar dac se fac dinstincii ntre cuvinte/verbal i comportamente/nonverbal: Cuvintele reprezint o mic parte din aceast lume i subliniaz aspectele unidirecionale ale comunicrii, aa cum sunt , de exemplu, exprimate n procese, relaii antagoniste sau discursuri prin care fiecare se justific, n timp ce comportamentul reprezint cea mai mare parte a comunicrii. Cuvintele sunt mijlocul de comunicare al oamenilor de afaceri, al oamenilor politici i al celor ce conduc guvernele lumii noastre. Cuvintele devin astfel instrumentul puterii. Partea nonverbal a sistemului comunicrii, aceea a comportamentului, este patrimoniul oricrui individ i constituite un fond cultural, care l ghideaz n toate situaiile pe care le ntlnete n via(Hall,1992).Prin urmare, comunicarea nonverbal, dei utilizat de toi oamenii, este modelat de cultura creia i aparin indivizii. Din acest motiv, acelai semne sau simboluri pot avea semnificaii diferite n culturi diferite. Cultura are tendina s determine comportamentele nonverbale specifice referitoare la gnduri, sentimente, stri ale comunicatorilor, de asemenea cultura determin cnd este adecvat s comunicm aceste lucruri, precizeaz Samovar i Porter (2003).Cultura este implicit un fenomen nonverbal, pentru c multe dintre aspectele culturii cuiva sunt nvate prin observare i imitare mai degrab dect prin instruire verbal explicit. Nivelul primar al culturii este comunicat implicit, parial incontient, prin mijloace nonverbale. De aceea, pentru a interaciona eficient n situaiile de comunicare intercultural trebuie s ncercm s nelegem aceste diferene, ceea ce este dificil, pentru c, de obicei, nu suntem contieni nici mcar de propriul comportament nonverbal , afirm Andersen (2003).Repertoriul semnelor i simbolurilor nonverbale este vast i complex, utilizarea i semnificaiile lor sunt datorate n mai mare msur nvrii culturale dect faptului c ar fi nnscute. Cercetarea acestora a dat natere la domenii de studiu interdisciplinare iar rezultatele lor sunt departe de a fi definitive sau de a fi dat rspunsurile la o mulime de ntrebri, inclusiv n ceea ce privete problematica comunicrii interculturale.

4.3. Kinezica

Comunicarea prin gesturi, expresii faciale, micri ale corpului, denumit kinezic de ctre Ray Birdwhistell, iniiatorul acestei discipline, are o serie de caracteristici : este strict codificat ; este dependent de o comunitate socio-cultural, fiecare cultur posednd propriile sale norme n aceast privin ; este integrat ntr-un sistem plurinivelar, implicnd utilizarea spaiului i a timpului, n ce privete intensitatea, durata, amplitudinea gesturilor sau micrilor; este contextualizat, semnificaiile ei decurg din contextul n care are loc interaciunea. (Rovena-Frumuani,1999).Cercettorii americani Ekman i Friesen (apud Rovena-Frumuani, 1999) au fcut o clasificare a repertoriului gestual, distingnd urmtoarele categorii de gesturi :1. emblemele sunt gesturi convenionale, specifice unei anumite culturi sau epoci2. ilustratorii sunt, la rndul lor, de mai multe feluri : ideografele ritmeaz sau accentueaz discursul verbal prin micri ale minilor, capului i au rolul de a concretiza cursul gndirii; kinetografele evoc aciuni concrete, precum a merge, a dormi, a mnca etc.; pictografele sugereaz forma sau mrimea unui obiect3. gesturile care exprim expresii afective 4. regulatorii sunt gesturile de meninere a controlului n comunicare, precum micrile capului, ale corpului care indic dorina unui vorbitor de a obine aprobarea din partea asculttorilor, de a lua cuvntul sau de a afirma adeziunea la cele afirmate de vorbitor5. body manipulators sunt gesturile i micrile de atingere ale corpului sau obiectelor, determinate de anumite stri emoionale, pe care comunicatorul ncearc, eventual, s le stpneasc sau s le mascheze

Aa cum se poate observa din aceast clasificare, gesturile ndeplinesc funcii diferite: completare, subliniere, coordonare, substituire .a. Pot fi nnscute sau dobndite, voluntare sau involuntare, codificate cultural sau personalizate. Conform lui Birdwhistell, doar mna poate genera circa 5.000 de gesturi verbalizate. Mesajele nonverbale comunicate prin gesturi pot avea impact i feed-back la fel de mari sau chiar sporite fa de cele verbale. Gestualitatea definete apartenena social a unui individ, sentimentul de identitate la grup, fiind n direct legtur cu comportamentul. Toate culturile au sisteme de comunicare gestual, convenii ale gestualitii, dictate de modele culturale: gestualitatea este determinat i reglat de comportamente culturale, cum ar fi variabilele sociologice (vrst, sex, etnie, stratificare social etc.), religia i chiar percepia timpului. (Rovena- Frumuani, 1999). Unele gesturi au acelai semnificaii n mai multe culturi iar altele difer n aceast privin. Spre exemplu, acceptarea este semnificat, n majoritatea culturilor, prin micarea de sus n jos a capului iar n Bulgaria prin micri de la stnga la dreapta i de la dreapta la stnga a capului, n Tahiti prin ridicarea sprncenei. Salutul este semnificat n Frana prin srutarea interlocutorului, n Spania prin mbriare iar la eschimoi prin srutul nazal (Rovena-Frumuani, 1999).Japonezii folosesc, n general, multe gesturi iar utilizarea acestora de ctre brbai depinde de context. Att brbaii ct i femeile sunt mai relaxai i mai expresivi fa de cei din grupul de apartenen dar n afara acestuia, limbajul trupului i al gesturilor este foarte restrns. n public, att femeile ct i brbaii stau linitii, cu minile nemicate, comportament care e desemnat s abat atenia de la individ i s menin echilibrul social. Una dintre conveniile gestualitii la japonezi interzice s se fac gesturi cu mna referitoare la cineva, n prezena respectivului, doar n absena aceluia sunt permise, pentru a evita ofensarea. Dintre gesturile cele mai frecvente asociate kinezicii, n cultura japonez, plecciunea este o parte repetitiv i integrat interaciunilor sociale zilnice, folosit n numeroase mprejurri i contexte : cnd se ntlnte o persoan, cnd se ntreab ceva, cnd se cer scuze, cnd se felicit, cnd se exprim acordul cu cineva, cnd se ia rmas bun .a. Gest de supunere, din punct de vedere istoric, plecciunea e un ritual contemporan, care exprim respectul i indic statusul ierarhic. Conveniile dicteaz ca persoana mai tnr s se plece prima, mai adnc i mai mult timp iar o plecciune fcut impropriu poate fi considerat insult. Tradiional, femeile japoneze au micri distincte : i acoper faa cu minile sau un obiect, gest care, iniial, semnifica umilina precum i intenia de dirijare a impresiei. Unele dintre aceste gesturi nu se mai practic datorit schimbrilor culturale, ca efecte ale industrializrii i influenei modelelor culturale vestice (McDaniel, 2003).Cultura italian a dezvoltat un limbaj gestual, performat cu minile, extrem de bogat i , n mod firesc, dificil de decodificat de cei strini de respectiva cultur : cnd o persoan bate cu arttorul drept peste mna sa stng dorete s fac o invitaie interlocutorului ; ntinderea braelor i apoi ncruciarea minilor semnific dorina de a felicita ; dac cineva i ntinde palma peste partea stng a pieptului nseamn c i d cuvntul de onoare n chestiunea care a fost abordat ;gestul de a-i muca arttorul drept ndoit exprim furie .a.

4.4. Exprimarea prin mimic sau expresiile faciale

n context social, mimica se refer la formele de exprimare ale feei, pentru a comunica sentimente, emoii sau intenii. Conform lui Delhees (1994), comunicarea prin mimic servete, mai mult dect oricare alt mijloc, la nelegerea reciproc. Expresiile feei, foarte numeroase i variate, datorit mobilitii deosebite a muchilor feei, pot fi att involuntare ct i controlate.Charles Darwin a fost cel care, n 1862, a postulat universalitatea expresiilor mimice la oameni. ntr-o abordare pur descriptiv, Darwin a surprins carateristicile mimice ale celor opt emoii fundamentale: atenie/interes, bucurie, nemulumire/tristee, surpriz, team, furie/suprare, scrb i ruine. Acesta a fost convins c mimica are la baz mecanisme nnscute, fapt confirmat de unele cercetri interculturale, din a doua parte a secolului XX, care au evideniat expresii elementare ale feei ce pot fi ntnite n diferite culturi. Ekman i Friesen (apud Delhees, 1994) au ales subieci din patru spaii lingvistice diferite, Japonia, Brazilia, Chile i SUA , crora le-au fost artate, pentru a le aprecia, fotografii cu expresii ale feei n cazul a ase emoii fundamentale: suprare, tristee, team, mulumire/fericire, surpriz i scrb. n ciuda unor diferene culturale majore, persoanele testate au atribuit expresiile respective, n majoritatea cazurilor, acelorai sentimente. Au fost testai i subieci din dou culturi primitive, izolate, din Noua Guinee i Borneo, iar modelele mimice ale emoiilor fundamentale au fost apreciate la fel. Concluzia potrivit creia aceste expresii mimice au o baz genetic a fost confirmat i de studiile lui Eibl-Eibesfeldt, fcute pe copii orbi sau surzi din natere. Acetia aveau un comportament expresiv de baz identic cu copiii vztori, lipsindu-le ns gradaiile fine ale mimicii i tipic pentru acetia era apariia i dispariia brusc a expresiei ( Delhees,1994).n acelai timp, repertoriul mimic, care depete emoiile fundamentale, evideniaz, dincolo de predispoziiile universale, diferene culturale n exprimarea emoiilor. Este ceea ce precizeaz i Friesen : noi am gsit evidena universalitii n expresiile spontane i n expresiile deliberate. Noi am postulat reguli de manifestare (display rules) prescripii culturale despre cine poate s dezvluie o anumit emoie, cui i cnd pentru a explica modul n care diferenele culturale pot ascunde universalitatea expresiilor i am artat experimental cum apar acestea (apud Chelcea et alii, 2005). Prin urmare, la ntrebarea dac expresiile faciale sunt universale sau cultural specifice, nu exist un rspuns tranant, deoarece diferitele aspecte ale expresiilor sunt att universale, ct i cultural specifice (Chelcea et alii, 2005).Dintre expresiile faciale, zmbetul ocup un loc aparte ntre formele de exprimare nonverbal, fiind cel mai important gest de salut i o invitaie la comunicare. Formele n care apare sunt foarte variate i exprim emoii i sentimente diferite : bucurie, simpatie, prietenie dar i antipatie. De aceea, exist i n limba romn numeroase adjective care calific zmbetul : larg, cuceritor, prietenos, dezarmant, stnjenit, nesigur, fals, nervos etc. Limba romn are circa 360 de epitete pentru a clasifica estetic zmbetul i aproximativ 325 de epitete pentru a reda caracteristicile i particularitile psihice ale persoanei care rde (Chelcea et alii, 2005). Zmbetul exprim i sentimente confuze. Cnd oamenii zmbesc din obligaie, abordeaz un zmbet prefcut, ncremenit, cazuri n care se pstreaz unele elemente ale zmbetului autentic iar altele lipsesc. Acest fel de zmbet ia natere n urma existenei simultane a unei atitudini de simpatie i a uneia de antipatie, n acest caz lipsete concordana ntre adevratul sentiment i imaginea noastr ( Delhees, 1994). Dup cum se tie, exist unele profesii, precum cea de vnztor, recepioner, stewardes i altele, n care zmbetul este o obligaie profesional. Ekman a identificat 18 tipuri de zmbete care nu sunt simulate, cele naturale se deosebesc de cele false prin faptul c dureaz mai mult i n performarea lor particip att muchii feei ct i cei ai ochilor.(Chelcea et alii, 2005). Dei este o expresie universal, zmbetul se supune, de asemenea, unor prescripii culturale. n cultura albilor din clasa de mijloc din SUA, funcioneaz stereotipul ca, nc din copilrie, fetiele sunt nvate s zmbeasc, pentru a prea fericite i pentru a face plcere celorlali, remarc autoarele americane Deborah Borisoff i Lisa Merril (2003), ntr-un studiu despre diferenierile comportamentelor nonverbale n funcie de gen. n cultura femeilor afro-americane din aceeai ar, care sunt mai puin nclinate s zmbeasc des, feminitatea are alte semnificaii. n general, femeile sunt mai expresive dect brbaii iar expresiile lor sunt decodificate mai exact dect ale celorlali. De asemenea, remarc autoarele, n cultura nord-american, zmbetul este folosit ca masc pentru a obine aprobarea cuiva care deine puterea, astfel nct se ateapt ca subordonaii s zmbeasc superiorilor. Membrii superiori ai ierarhiilor zmbesc mai puin i, n general, i dezvolt n mai mic msur sentimentele pe cale nonverbal, afind expresii neutre, impasibile, prin urmare au o mai sczut predispoziie spre deschiderea de sine. La vrste mici, ntre biei i fete au fost constatate puine diferene n ce privete zmbetul dar, pe msur ce cresc, bieii zmbesc tot mai puin. Conform lui Judith Hall: aceasta sugereaz c socializarea, presiunea sau modelarea social le induce bieilor s i reduc emoiile exprimate de fa (apud Borisoff, Merril, 2003).Stereotipul potrivit cruia femeile au o expresivitate mai mare dect brbaii conine cel puin un smbure de adevr afirm Septimiu Chelcea (2005), bazndu-se pe rezultatele cercetrilor unor autori diferii. Acestea converg spre concluzia c femeile au o capacitate superioar de codificare a diferitelor tipuri de emoii (B.W. Eakins, R.G. Eakins, 1978, LaFrance, C. Mayo, 1979, apud Chelcea et alii, 2005) i c femeile transmit mai exact semnalele emoiilor negative, n timp ce brbaii transmit mai exact semnalele despre emoiile pozitive (Zaidel, Mehrabian, 1969, apud Chelcea et alii, 2005).n cultura japonez, exist prescripii culturale diferite de cele din majoritatea culturilor vestice, n privina comunicrii prin expresii faciale. De regul, japonezii nu i exprim n public strile emotive, ci abordeaz expresii placide i o inut neutr, un uor zmbet, ceea ce constituie o parte a etichetei sociale, menit s menin armonia social. Pentru oamenii din aceast cultur e de neiertat s tulburi pe cineva cu propriile stri negative (McDaniel, 2003).Ar fi geit s se considere zmbetul ca o form mut sau mai slab a rsului , deoarece, n evoluia omului, zmbetul apare mai devreme dect rsul. i copiii nevztori din natere zmbesc spontan, dei nu au posibilitatea de a observa i copia aceste modele de exprimare la alii (Thomson 1941, apud Delhees, 1994). Eibl-Eibesfeldt (1987, apud Delhees, 1994) a studiat zmbetul, rsul i plnsul ca forme de exprimare mimice la copiii nevztori i fr auz din natere. n cazul copiilor care vd i aud, dispoziia ulterioar de a zmbi este determinat de evoluia lor social i emoional iar deosebirile apar n urma feed-back-ului social pe care l primesc n interaciunile cu persoanele de referin. Dac este adevrat c fiinele umane motenesc zmbetul i rsul de la primate, tot att de adevrat este i faptul c normele culturale ne impun cnd i n legtur cu ce ne este permis s rdem sau s zmbim. (Chelcea et alii, 2005).Pentru japonezi, rsul poate avea variate nelesuri. Poate semnaliza bucuria dar poate fi i o form de mascare a unor stri i emoii precum stnjeneal, tristee sau chiar suprare. n situaiile din urm, rsul este destinat s menin armonia situaional i s previn orice fel de dezacord interpersonal (McDaniel, 2003). Ca i n cazul zmbetului, exist numeroase forme de rs, n funcie de starea de spirit, de expresie i de intensitate i nu numai emoiile pozitive, ci i cele negative se exprim prin rs. Numeroasele variante ale rsului sunt constituite din diverse elemente. Morris (1978, apud Delhees, 1994) a identificat 12 elemnte constituitve ale rsului. Pe o scal cresctoare, l punct este atribuit rsului nemicat, interior, (cu gura nchis, fr nici un sunet, fr vreo micare a corpului) iar maximum, 12 puncte are rsul necontrolat, zgomotos, care scutur tot corpul. Cele mai uzuale forme de rs sunt cele cu un punctaj mediu, de 6-8 puncte. Rsul, ca i alte tipuri de comportament, se dezvolt n procesul de socializare i nvare cultural, care le indic indivizilor cnd i cum este adecvat s rd.

4.5. Oculezica sau comportamentul vizual

O mare parte din comunicarea nonverbal se desfoar prin intermediul contactului vizual (eye contact). Ochii sunt n comunicarea social emitori i totodat receptori ai semnalelor vizuale. Comportamentul vizual este un canal de comunicare important, deoarece exprim foarte multe despre relaiile interumane. Contactul vizual indic faptul c suntem dispui s comunicm... ndreptarea privirii spre o persoan este o form de contactare i este legat de ateptarea ca cellalt s reacioneze la ea (Delhees, 1994).Autorul german difereniaz dou tipuri fundamentale de comportament vizual la oameni : ndreptarea privirii spre cineva i ndeprtarea privirii, care pot lua, la rndul lor, diverse forme i pot exprima diferite intenii, stri interioare, sentimente, atitudini. Contactul din priviri e utilizat deopotriv pentru a atrage sau a alunga pe cineva, pentru a comunica simpatie sau antipatie, dorin sau respingere iar, de regul, mesajele transmise vizual sunt decodificate corect. n ciuda diferenelor culturale, este de prere Delhees (1994), n formele sale de baz, limbajul vizual este la fel de inteligibil ca i comunicarea verbal. Chiar dac receptorul are dificulti n decodificarea exact, nuanat a mesajului, este capabil s disting dac i se transmit sentimente pozitive sau negative, respectiv de simpatie sau antipatie.Etologii consider comportamentul vizual ca o parte a motenirii noastre biologice iar privirea, ca semnal social, apare de timpuriu n viaa copilului. Contextul i particularitile unei persoane joac un rol decisiv n comportamentul vizual. Importana contactului vizual n relaiile interumane se evideniaz i n salutul din privire, care cunoate o mare varietate. Conform lui Eibl-Eibesfeldt (1987, apud Delhees, 1994) ridicarea sprncenelor ca ritual de salut este ntlnit la diverse popoare, gest tipic uman i probabil nnscut, care are ca scop iniierea sau confirmarea unei relaii de prietenie ntre diferite persoane.Argyle i Dean (1965, apud Chelcea et alii, 2005) au evideniat, n urma experimentelor c, n relaiile interpersonale, oamenii tind ctre un echilbru i, conform distanei interpersonale, adopt un anumit model de contact vizual. De asemenea, cei doi autori americani, considernd c feed-back-ul i nevoia de afiliere sunt subiacente privirii, au formulat teoria conflictului afiliativ, conform creia ne ateptm s existe un echilibru al intensitii privirii unei persoane aflate n relaie cu o alta, echilibru conferit att de situaia concret ct i de distana social dat. Argyle i Dean sugereaz c, n primul rnd, contactul vizual are rolul de a controla nivelul de intimitate al interaciunii. Cu ct indivizii sunt plasai mai aproape unii de alii, cu att contactul vizual este mai redus iar privirile au o durat mai mic. (apud Chelcea et alii 2005).Exist stiluri individuale de comportament vizual care difer de la o cultur la alta. Edwin McDaniel (2003) consider c, n cultura japonez, oculezica reflect temele culturale ale ierarhiei, echilibrului social i umilinei. n Japonia tradiional, contactul din privire este considerat grosolan, amenintor i lipsit de respect, cu observaia c, n interaciunile cu strinii, aceast regul nu mai este ndeplinit. Copiii japonezi sunt nvai s nu priveasc n ochi ci s i fixeze privirea asupra gtului persoanei cu care interacioneaz . Cnd face parte dintr-un public, individul care privete alturi sau st tcut cu ochii nchii comunic atenia sau aprobarea fa de vorbitor. n mod normal, la japonezi, contactul din privire este evitat, dar n cazul n care un subordonat este admonestat de un superior, cel dinti iniiaz contactul vizual, ceea ce indic reguli ierarhice. n aceast cultur, evitarea contactului cu privirea, n mod simultan, accentueaz ideea de umilin i meninere a ierarhiei, caracteristice Japoniei tradiionale.n majoritatea culturilor europene i n cea american contactul cu privirea este considerat un semn de politee i bun cretere. n cultura SUA, apar deosebiri i n aceast privin : indivizii albi privesc interlocutorii mai mult cnd i ascult iar afro-americanii atunci cnd li se adreseaz.n unele culturi asiatice, este interzis tinerilor s-i priveasc n ochi pe cei mai n vrst. n ri precum Nigeria, Porto Rico, Thailanda nu se recomand ca elevii s priveasc n ochii profesorilor. n rile arabe, funcioneaz tabuu-ul privitor la femei, crora nu li se permite s-i priveasc n ochi pe brbai (apud Chelcea et alii, 2005). Acest lucru face trimitere la relaiile de putere, diferenele de status social i , implicit, inegalitatea dintre sexe din acest tip de culturi.Referitor la aceast chestiune, Borisoff i Merril (2003) remarc plurisemnificaiile contactului din privire : ameninare agresiv, invitaie sexual, dorin de a comunica onest i deschis i, n viziunea teoriilor mai noi, metafor a puterii. Privirea e legat de status i putere, ca i de gen, precum o arat i Judith Hall (1984, apud Borisoff, Merril, 2003) : Brbaii dominani privesc pe ceilali mai mult n timp ce vorbesc i relaioneaz mai puin n timp ce ascult. Cei subordonai privesc mai mult cnd ascult i relaioneaz mai puin cnd vorbesc. n privina comportamentului vizual dominant atunci cnd interlocutorii sunt femei, studiul lui Ellyson i colaboratorii (1972, apud Borisoff, Merril, 2003) a evideniat c, pe cnd femeile cu un status relativ nalt privesc la fel de mult timp cnd vorbesc i ascult, subiecii femei cu status mai sczut privesc n mod semnificativ mai mult n timp ce ascult dect atunci cnd vorbesc. Nancy Henley (1977, apud Borisoff, Merril, 2003) a ncercat s diferenieze ntre atenia fa de superiori pe care o manifest subordonaii i privirea celor dominani. A observat c femeile i indivizii subordonai privesc mai mult la ceilali dar i pleac ochii cnd sunt privii, fapt ce a condus-o la concluzia c ambele comportamente sunt indicatori ai supunerii.Diferenele culturale n privina contactului vizual i importana cunoaterii acestora n comunicarea intercultural sunt puse n lumin de Borisoff i Merril (2003) : n orice discuie despre comunicarea nonverbal este important s nu se interpreteze comportamentul ntr-o manier etnocentric....Exist culturi n care contactul din privire direct ntre brbai i femei este considerat drept invitaie sexual i, din acest motiv, este de evitat n societile aa-zis civilizate....Din cauza ateptrilor i interpretrilor diferite ale comportamentelor, exist posibilitatea unor nenelegeri n interaciunile dintre persoane de sex opus i n comunicrile interculturale.

4.6. Haptica sau contactul cutanat

Aceast form de comunicare nonverbal, n care este implicat simul tactil i nu numai, are importana i semnificaiile sale n interaciunile interumane, fcnd trimitere la ideea de intimitate, relaii de putere, status social. Ca i comunicarea prin contactul vizual , cea tactil este relaionat cu problematica comunicrii spaiale, precum i alte mijloace i semne.Acest tip de comunicare i-a interesat de timpuriu pe unii oameni de tiin , ndeosebi n legtur cu procesul de socializare al copiilor iar pe baza acestor cercetri s-a ajuns la o serie de concluzii: Contactul cutanat dintre mam i copilul nou-nscut se realizeaz nc din primele momente de via ale acestuia. Mamele ncep prin atingerea cu mna a extremitilor copilului, n primul rnd a degetelor de la mini, apoi de la picioare. Perioada n care atingerea cutanat a copiilor are frecvena cea mai mare este la vrsta de unu-doi ani, fetiele fiind privilegiate fa de bieei. Reaciile copiilor la atingerile cutanate ale mamei nu sunt uniforme. Exist copii care resping mbriarea mamelor (non-cuddlers) , copii care doresc mbriarea (cuddlers) i, desigur, o categorie intermediar (Chelcea et alii, 2005). Autorul citat precizeaz c, odat cu naintarea n vrst, apar o serie de tabuuri legate de atingerea corpului. Amintete, n acest sens, studiul lui Sidney M. Jourard (1966), care a ncercat s stabileasc care sunt zonele de contact cutanat permise prinilor, prietenilor de acelai sex i de sex opus, pe baza declaraiilor subiecilor intervievai, 168 de studeni i 140 de studente. Din analizarea rspunsurilor acestora, a rezultat o hart a corpului uman masculin i feminin, care sugereaz c femeile primesc mai multe mesaje cutanate dect brbaii, c majoritatea contactelor cutanate sunt permise prietenilor de sex opus, c nu exist diferene n funcie de sex n ceea ce privete zonele de contact cutanat cu prinii iar zonele cele mai frecvent atinse sunt cele ale minilor, braelor, umerilor i ale feei. Dei acest studiu are unele limite i rezultatele sale nu pot fi generalizate, are meritul de a fi relevat c atingerea corpului altuia este reglementat social i cultural, la fel ca i contemplarea acestuia (Chelcea et alii, 2005).Nancy Henley (1977, apud Borisoff, Merril, 2003) a realizat un studiu despre relaia dintre atingere i statusul socio-economic, sex , vrst i a ajuns la concluzia c persoanele cu status mai nalt ating mult mai des persoanele cu status inferior. De asemenea, n SUA, n diadele feminine s-a observat o frecven mai mare a atingerilor cutanate dect n cele de brbai. Noiunile de atingere i distan personal confortabil sunt n mare msur determinate cultural, precizeaz Borisoff i Merril (2003).n ce privete conveniile tactile n cultura japonez, studiile despre ngrijirea matern au artat c atingerile sunt foarte dese ntre mam i copil dar, dup vrsta copilriei, n contextele publice, atingerile scad semnificativ, deoarece adulii trebuie s se conformeze standardelor sociale de neatingere. Pentru aduli, atingerea e acceptabil n interaciunile intragrup dar, n afara grupului de apartenen, atingerea e neobinuit, cu excepia spaiilor foarte aglomerate, cum sunt cele din unele mijloace de transport n comun din Japonia . Aceste convenii reflect afinitatea intragrup i echilibrul social, ca teme culturale specifice (McDaniel, 2003).Comunicarea tactil i studiul acesteia, haptica, evideniaz considerabile variaii interculturale iar studiile recente au relevat mari diferene n ce privete atingerea, ca frecven, localizare, tip, precum i n manifestri publice ori private (Andersen, 2003). n analiza variabilei culturale apropiere (immediacy), autorul precizeaz c acele comportamente de apropiere i cldur interpersonal sunt aciuni care semnalizeaz apropierea fizic, intimitatea, disponibilitatea pentru comunicare i se exprim prin zmbet, atingere, contact vizual, distane mai apropiate, vocalizare mai animat. Culturile care prezint o considerabil apropiere interpersonal sau imediatee au fost etichetate drept culturi de contact, deoarece oamenii din aceste ri tind s stea mai aproape unii de ceilali i se ating mai mult (E.T. Hall, 1966, apud Andersen, 2003). Oamenii din culturile cu contact slab tind s stea separai i se ating mai puin (Patterson, 1983, apud Andersen, 2003). Este interesant, adaug Andersen (2003), c, n general, culturile de contact sunt localizate n rile mai calde, mai apropiate de ecuator iar cele cu slab contact se gsesc n climatele mai reci, mai deprtate de ecuator. Cercetrile au indicat c aa-numitele culturi de contact cuprind: n special rile arabe, inclusiv nordul Africii; regiunea mediteraneean, respectiv Frana, Grecia, Italia, Portugalia i Spania; evreii att din Europa ct i din Orientul Mijlociu; est-europenii i ruii; virtual, toate rile din America Latin. Australienii, la fel ca nord-americanii, sunt moderai n privina nivelului de contact. n general, culturile cu contact slab cuprind mai ales: Europa de nord, incluznd Scandinavia, Germania i Anglia; americanii de origine britanic; anglo-saxonii albi, care au constituit cultura primar a SUA; virtual, orice ar asiatic, respectiv Burma, China, Indonezia, Coreea, Filipine, Thailanda i Vietnam. Comparat cu tot restul lumii, Asia este o cultur de noncontact extrem. Studiul referitor la atingerea n public, al lui McDaniel i Andersen (1998, apud Andersen, 2003) sugereaz c cea mai mare diferen este ntre asiatici, care rareori se ating n public i, virtual, orice alt cultur care manifest un mai mare grad al atingerii n public. Studiile lui Barnland (1978), Jones (1994) arat c, n mod distinct, China i Japonia sunt culturi nontactile (apud Andersen, 2003).Nu numai contactul tactil propriu-zis este condiionat cultural, ci i localizarea atingerii. Exist tabuuri n aceast privin, n mod firesc, ndeosebi n culturile de noncontact: n Thailanda, zona capului e sacr, de neatins ; n Coreea tinerii nu au voie s ating umerii celor n vrst (Chelcea et alii, 2005)Strngerea minii, ca salut sau gest de desprire, este un tip de atingere corporal cutanat puternic socializat i ndelung studiat. Exist reguli culturale i sociale care reglementeaz aceast form specializat de atingere : cine ntinde primul mna, n ce ordine se strng minile (cnd o persoan este prezentat unui grup) i, mai ales, cum se salut prin strngerea minii. (Chelcea et alii, 2005). n majoritatea culturilor europene, salutul prin strngerea minii este iniiat, n interaciunile interpersonale, de persoana mai n vrst sau, dac persoanele sunt de sex opus, de femei. Cnd exist un grup de persoane, minile se strng pe rnd: femeile ntre ele, apoi femeile i brbaii, brbaii ntre ei. Aceast form de contact tactil este n strns legtur cu contactul vizual, apropierea spaial, zmbetul, alte gesturi i expresii mimice.n unele culturi, strngerea minii ca form de salut este nlocuit de alte tipuri de performri nonverbale. n India, pentru a saluta pe cei mai n vrst, copiii nva regula namaste: privirea plecat, nclinarea n faa celuilalt, adoptarea unei poziii de supunere, chiar de rugciune. Acelai ritual, numit wai, este nvat de copiii din Thailanda. Eschimoii i populaiile indigene din insula Samoa i Filipine se salutau atingndu-i nasurile, la fel i populaia maori din Noua Zeeland (Axtell, apud Chelcea et alii, 2005). Conform lui Herbert Spencer (apud Chelcea et alii, 2005), aceasta reprezenta mai mult dect o form de salut cci, prin simul olfactiv implicat n acest act, indivizii aveau posibilitatea s se identifice i s se recunoasc ca fcnd parte din acelai grup etnic. La japonezi, strngerea minii este nlocuit adesea de plecciune.Autoatingerile sunt, dup Delhees (1994), gesturi autorefereniale care transmit informaii despre starea n care se afl persoana respectiv, dac de exemplu se simte frustrat, se afl ntr-o situaie conflictual, este nesigur, i este team etc. Cercettori ai comportamentului le numesc aciuni atavice (Tinbergen Lorenz, apud Delhees, 1994) iar Ekman i Friesen (1972, apud Delhes, 1994) adaptori. Ele constau n atingerea de ctre vorbitor a unei pri a corpului su i servesc exprimrii de sine. Intensitatea lor este diferit n funcie de starea emoional i personalitatea comunicatorului, despre care transmit, n mod neintenionat, mesaje.Ca toate celelalte forme ale comunicrii nonverbale, semnificaiile acestora sunt dictate de reguli culturale. Atingerea nasului cu degetul arttor semnific, n Marea Britanie, confidenialitate iar n Italia, avertizare prieteneasc. n Arabia Saudit i n Mexic, lovirea uoar i repetat a nasului cu arttorul i cu degetul mijlociu deprtate n V, cu palma ndreptat spre faa celui care face gestul este un semn de insult. n Frana, rotirea n jurul nasului a cercului format din degetul mare i arttor semnific invitaia sau dorina de a consuma alcool iar autoatingerea nrilor cu vrful indexului i al degetului mare comunic uurina de a face un anumit lucru. n Japonia, cnd o persoan vorbete despre sine, adesea i atinge vrful nasului cu extremitatea degetului arttor. A duce arttorul la musta, n Iran, are aceeai semnificaie cu gestul, ntlnit i la noi, de a bate obrazul cu arttorul, pentru a arta c cineva nu are obraz.( Chelcea et alii, 2005).Uneori, acelai gest are semnificaii diferite : n Italia, rsucirea arttorului n obraz semnaleaz celorlali apropierea unei fete drgue iar n Germania acelai gest semnific Eti nebun!. (Chelcea et alii, 2005). Acelai mesaj se transmite, la noi, prin rsucirea degetului arttor de la mna dreapt la tmpla dreapt. Ca i n cazurilor altor gesturi, semnificaiile autoatingerilor difer i sunt reglementate cultural n funcie de prile corpului care se ating.

4.7. Mijloacele de exprimare paralingvistice sau vocalica

Denumit de Scherer (1982, apud Delhees, 1994) comunicare vocalic, paralingvistica se ocup de analiza fenomenelor vocalice, care nsoesc i sprijn vorbirea, aflndu-se ntr-o relaie de reciprocitate cu aceasta.Exist dou categorii de mijloace de exprimare paralingvistice. Din prima categorie fac parte caracteristicile vocii : registrul vocal, volumul, tempo-ul, ritmul i rezonana. Din a doua categorie fac parte diferitele forme de exprimare a sunetelor, precum rsul, oftatul, plnsul, cscatul, mormitul, fluieratul, gemetele i sunetele parazite precum , etc., numite i eecuri de vorbire. Un caz aparte l constituie pauzele n vorbire. (Delhees, 1994). Dup prerea cercettorului german, acestea au fost relativ puin studiate, n comparaie cu alte forme ale comunicrii nonverbale. Peter Andersen (2003) constat, de asemenea, c paralimbajul sau vocalica a fost mai puin analizat din perspectiva comunicrii interculturale.Mijloacele de exprimare paralingvistic au o funcie metacomunicativ implicit, ele indic modul n care trebuie neleas comunicarea verbal. Decodificarea i interpretarea mesajelor se face n corelaie cu alte forme ale comunicrii nonverbale, precum gestica, mimica, inuta etc. Emoiile , intensitatea lor, strile de spirit ale comunicatorului sunt semnalizate de aceste mijloace ce nsoesc comunicarea verbal i pot avea funcii diferite: de completare, substituire, coordonare .a. Multe dintre caracteristicile para sau extralingvistice sunt determinate cultural. Ele dau indicaii despre regiunea geografic, despre grupul de apartenen i chiar despre statusul social al individului (Chelcea et. alii, 2005).n cultura japonez, utilizarea paralimbajului reflect temele culturale ale ierarhiei, echilibrului social i empatiei (McDaniel, 2005). Japonezii apeleaz n mare msur la semnale v