Upload
lamhanh
View
220
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
45
Contrastive Analysis of Stress in English and
Kurdish
Dr.Abbas Mustafa Abbas Rawand Sabah Ahmad College of Languages Shaqlawa Technical Institute University of Sulaimani Technical Institutes Board
Abstract
The title of this study is a’ Contrastive Analysis of Stress in English and English’. It deals with stress in both English and Kurdish languages to point out the areas of differences and similarities between them and to show the difficulties that face Kurdish learners of English language. The two languages have different rules and patterns of using stress. It is concluded that: A. Stress in Kurdish is a morphological phenomenon whether a syllable attracts or repels the primary stress is determined by morphology, i.e. it depends on whether the word is simple or derived, and whether the derivative is created by an inflectional or a derivational affix. Since all derivational affixes attract the stress on to themselves, while most inflectional affixes, repel it.Stress in English is mainly a phonological phenomenon, i.e. the position of the primary stress is determined by resorting to phonological factors such as length, loudness, prominence, the number of the syllables in a word, etc, although suffixes can have a role in assigning stress, those that attract the stress are few in number. B. Kurdish is a syllable- timed language, i.e. whether a syllable is stressed or unstressed its vowel will preserve its quality and remain a full vowel with all its distinctive features. English, on other hand, is a stress-time language, where the vowels of the unstressed syllable, lose their quality and are reduced to a schwa. Thus, Kurdish learners of English tend, or are inclined to use the strong forms of functions words in all contexts, and give equal time and prominence to all the syllables of English words, regardless of whether they are stressed or unstressed. Hence, their version of English lacks the rhythmic beats characteristic of the native or native-like pronunciation. The differences mentioned above are main factors of the difficulties by Kurdish learners.
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
46
1.0 Introduction
James (1980: 3) defines contrastive analysis “as a linguistic
enterprise aimed at producing inverted (i.e. contrastive, not comparative)
two valued typologies on the assumption that languages can be
compared."
In his preface, James (1980: III – IV) states that teachers and
learners will be better able to plan their learning and teaching; better able
to conquer the difficulty and consequently better able to direct learning
and teaching effort. It is on this basis that a range of contrastive analyses
published in 1960. James places contrastive analysis as an interlinguistic
enterprise which sees language not only as a form but also as a function
in context, not only as system to be described but as system to be
acquired. Furthermore, James (1980:145- 14) states that contrastive
analysis has goals in predicting and diagnosing errors of second
language committed by learners with a knowledge of first language, and
for making testing instruments for these kind of learners.
Contrastive linguistics is a kind of comparison which is concerned
with noting and describing similarities and differences. It is different
from typological linguistics and comparative historical studies which
concern about grouping languages typologically and genetically.
Contrastive linguistics depends on theoretical linguistics because it is
difficult for a researcher to reach relevant facts without a theoretical
background. In addition, contrastive linguistics also depends on
descriptive linguistics since no comparisons of languages can be
conducted without prior description. That is a contrastive linguistics is an
area of linguistics in which a linguistic theory is applied to a comparative
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
47
description of two or more languages which need not be genetically or
typologically related. Such comparison very much depends on the theory
applied to be successful. In reference to cross language comparisons, the
term contrastive is most frequently used. But various authors have been
trying to replace it with other terms, like cross-linguistic studies and
confrontative studies (Krzeszowski 1990:9-11).
Mackey (2006: 498) defines contrastive analysis as "the
hypothesis that difficulties in language learning may be attributed to
differences between the first language and second language" .He
(2006:435) states that differences between the learner's first language
and second language are the main problematic sources for the second
language learners, and the phonology and grammatical structures of
languages are compared to predict difficulties. Though, latest research
has shown that language differences do not reliably predict language
learning difficulty, and very few of the errors produced by second
language learners can be traced to their first language, but the errors are
the result from developmental processes without regarding first language
background. In another word, contrastive analysis shows the linguistic
description of at least two languages (L1 and L2), which are compared or
contrasted so as to highlight points of similarities, or differences.
2.0 Contrastive Analysis of Stress in English and Kurdish
2.1 Similarities of Stress in English and Kurdish
2.1.1 Degrees of Stress
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
48
Kurdish is similar to English in that words in isolation can have
different degrees of stress. In both languages, phonetically or in the
absence of phonology, various degrees of stress can be found when the
word is said in isolation as in:
A. In English:
noun Verb
a. abstract Abstŕact
b. address Adŕess
c. attribute attŕibute
d. ćontent content
f. ćontrast contŕast
g. ćontact contact
h. ćonvert convert
i. defect Deféct
j. conflict confĺict
k. éscort Esćort
l. insert Inśert
m. object Obȷect
n. overwork overwórk
o. ŕecap Rećap
p. śuspect susṕect
B. In Kurdish:
a. /′kara/ (He is a fool.) a sentence
b. /kar′a/ (butter) a word
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
49
c. /′baša/ (It is good.) a sentence
d. / ba′ša / (goodness) a word
2.1.2 Functions of Stress
Stress has several different functions in both Kurdish and English.
Stress can be used as a grammatical device to distinguish adjectives and
and nouns in both languages, that is, stress is used to change the meaning
of word, grammatical category of word.
We note that, stress in both languages helps hearers differentiate
similar words, and mark the information bearing words in an utterance.
Speakers of both languages may wish to emphasize or to make a contrast
in meaning, as it is indicated in:
She ate three oranges.
Increasing loudness in the stressing of a command in both
languages conveys an extra degree of imperativeness and associated
emotion. While, decreasing loudness conveys the necessity for quietness
in the situation.
In Kurdish, stress depends on the speaker to emphasize any word,
as stress can be used to contrast one reference in a prediction with
another comparable reference expressed or implied and the stress
interacts with high pitch. Thus, speakers in both languages may wish to
put stress on any content word in the sentence to emphasize it. In both
English and Kurdish stress is phonemic; that is, there is a difference in
meaning between two words with different stress patterns. Sometime this
'
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
50
difference in meaning involves the part of speech or the verb tense of the
word.
2.1.3 Stress in Simple Words
The position of the primary stress in English is unpredictable, that is
it can fall on any syllable of the word, and it can shift in connected
speech. There are general rules, which account for the place of stress in
numerous words, but these are small generalizations that can be made
about stress placement. The position of stress is not invariable in
Kurdish, that is, it does not always fall on a certain syllable of a word,
but it is predictable: it falls on the last syllable of a simple and a
compound word and on the last a derivational suffix in derived words.
The only fact that disturbs the general rule of stress placement in
Kurdish is the negative verbal prefix, which invariably attracts the stress
onto itself.
2.1.4 Stress in Compound Words
In Kurdish, stress in compound words falls on the final syllable as
in: (Saeed 1998:59).
a. /Käniyäwaka 'piřbü/ (The spring was filled.)
b. / Käniyäwaka piřb'ü / (The spring is filled now.)
In English, the stress is on the second part of the compound if the
first part of the compound is an adjective, as in: black ՛board. The
second part of a compound noun is also stressed if the object in the
second part is made out of the material in the first, as in: wooden ՛table,
'
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
51
or if the first part tells us where the second part is, for example: car ՛key.
In English stress may often be put on the second element if the
compound noun is not a noun, as in: second ՛class and long sighted.
2.1.5 Stress and Derivative Affixes
In Kurdish, affixation can affect the placement of stress, the
position of primary stress in derivatives depends on the nature of the
affix, Fatah (1980:189-190) and Muhammad (2005:21-3). For example:
a. /de/ (village) /dehät/ (villages)
b. /piyäw/ (man) /piyäwän/ (men)
c. /mäl/ (house) /mälän/ (houses)
d. /bäx/ (garden) /bäxän/ (gardens)
e. /kuř / (boys) /kurgál/ (boys)
English is similar to Kurdish, in this respect in that to some extent
affixes affect the stress placement.
2.1.6 Rules of Word Stress
In both languages, there are some general rules indicating stress
placement, for example in English, it is a rule that stress is on the first
syllable for two syllable nouns, and on the last syllable for two syllable
verbs, likely in Kurdish, it is a rule that stress is on the final syllable of
isolated items. Furthermore, in Kurdish it is a rule that phrases like
(N+N, N+adj, and N+ pronoun) have stress on their final word of the
phrase. Compounds have their own rule in English, for example,
compound nouns (N+N), (Adj+N) have stress on the first part, and for
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
52
compounds like (prep+verb), the stress is on the last part of the verb part.
Compounds like (Adj+p.p) have stress on the last part of the verb part.
2.1.7 Sentence Stress
In Kurdish, and English sentence stress is different from word stress
in that sentence stress depends on the meaning which the utterance
conveys, because in both languages, parts of speech (verbs, nouns,
adjectives, adverbs) receive stress in isolation (that is, they carry more
weight or volume stress, sense, content, or meaning than others) but this
stress placement changes when words are put together to form a
sentence, that is, they receive different stress. In the sentence stress of
both languages, any word can be emphasized according to the speaker's
intention.
In neutral focus sentence, both SVO and SOV languages, in simple
transitive sentences, main stress falls on the object and secondary stress
falls on the subject (Kahnemuyipour 2009:117). Kurdish as being an
SOV language falls under this generalization, for example in both
sentences objects take main stress while subjects take secondary stress as
in:
a. Tom met Jane
b.Azad qalamaki Kri
2.2 Differences of Stress in English and Kurdish
2.2.1 Degrees of Stress
Stress in Kurdish language is different from stress in English
language in that in Kurdish phonetically only three levels of stress can be
found they are: primary, secondary and tertiary whereas in English,
writers have different account for the number of the degrees of stress.
2 1
1 2
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
53
For example, according to American structuralist tradition, four degrees
of stress are found (primary, secondary, tertiary, and weak), others like
Gimson (1970), by means of intonation, realizes four degrees of stress
(primary accent, secondary pitch prominent, secondary accent and
unstressed syllables), and someone like Crystal (2003: 435) recognizes
three degrees of stress most commonly (primary, secondary, and weak
stress).
By all means, we can say that, Kurdish, unlike English, in that, the
weak stress is not available in Kurdish language as vowel in an
unstressed syllable will preserve its quality and remain a full vowel with
all its distinctive features. Despite all that in Kurdish only one degree of
phonemic stress is available which is called primary stress /՛/, whose
placement is largely but not entirely predictable (McCarus 1958: 34;
Fatah 1980:182-183 and Ahmad 1986: 80).
English is commonly believed to have two levels of stress, though in
some treatments, has even been described as having four levels (primary,
secondary, tertiary, and quaternary), but these contradicts with opinions
of phoneticians such as Ladefoged (1982: 105-6) in that those levels are
only phonetic detail and not true phonemic stress. In Kurdish, only one
phonemic degree of stress is realized, though in Kurdish three other
levels phonetically realized (primary, secondary, tertiary).
2.2.2 Functions of Stress
In Kurdish, contrastive stress is accompanied by the perception of vowel quantity. This kind of contrast cannot be regarded as a minimal pairs because the contrast is between words and sentences or phrases and words, not between words and words. Stress moves away from the final
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
54
syllable of proper nouns to the first syllable when the noun is used in direct address as in:
a. /kuráka/ (the boy)
b. /ḱuraka/ (you boy)
c. /piyäwaḱa/ (the man)
d. /ṕiyäwaka/ (you man)
But, this is not found in English, that is, we donot have any function of contrastive stress to make contrast between a sentence and a word, or phrases and words and vice versa. Instead in English, stress is used to make a contrast between words and words, to change nouns to verbs and vice versa, Stress also has a syntactic function in distinguishing between a compound noun such as a 'hot dog (a from of food) and an adjective followed by a noun, as in the phrase a 'hot 'dog (an overheated animal); compound nouns have a single stress on the first element, and the adjectival phrases have stresses on both elements. Stress can also be used as a grammatical device to distinguish adjectives and verbs, and adjectives and nouns Kingdon (1958.xii), Fudge (1984:10) and Chomsky and Halle (1968: 26-7).
In English, stress is also used to contrast compounds and phrases, for example a combination such as white book is regarded as a phrase and the stress is on the second part whereas a combination like bĺue stocking is regarded as a compound since stress is on the first element Hancock (2003: 64-6).
2.2.3 Stress in Simple Words
In Kurdish, stress is on the final syllable of isolated items regardless
of the number of syllables though it does not always fall on certain
syllable but it is predictable to some extent Kadir (1983: 79), Ahmad
(1986: 82) and Mackenzie (1961:51). In English, according to Jones
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
55
stress is unpredictable; Kingdom and Fudge think that stress placement
is rule bound depending on the properties of affixes. Later Chomsky and
Halle (1968: 26-7) believe that stress is based on the segmental makeup
of the word. Stress system in English is unpredictable though there are
few number of stress placement rules, McMahon (2002:120).
2.2.4 Stress in Compound Words
Kurdish, unlike English in the way compounds are formed. For example
in Kurdish compounds are either linked by vowels like /a/, /u/ or by any
other vowels, Amin (2004: 285- 286).
Fatah (1980:184-187) illustrates that stress in isolated words (simple
or compound words) falls on the final syllable. Morphologically three
types of compounds can be found:
A. compounds which are linked by the vowel /a/;
/ käniya'äw / (water spring)
/ hawratrishq'a / (thunder)
/ kicam'i:r / ( daughter of prince )
/ kurapäš'ä (son of pashä)
B .compounds which are linked by / u/;
/ hätuč'o / ( traffic )
/ äwuhaw'ä / ( weather )
/ bäwubor'än / ( rainy storm )
/därub'är/ (trees)
/mäluh'äl/ (house and condition)
C. and compounds which are not linked by any vowels;
/ sark'är / ( worker team leader )
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
56
/ gošt' fr'oš / (butcher)
/sawzafr'oš/ (grocer)
But in English, compounds are formed by the combination of two
nouns, a noun and an adjective, a verb and a preposition Kenworthy
(1987: 64-5) and Cruttenden (1997:16-7), for Example:
board! blacka big a. What
!board blackb. Look at that small
In Kurdish, primary stress in compound words generally falls on the
final syllable of words while secondary stress falls on the final syllable
of the first element of the compound, and thus the first word loses its
primary stress and reduces it to a secondary stress Kadir (1983:78) and
Musa 2009:72-3).
This is different in English since stress generally falls on the first
element of the compound Quirk and Greenbaum ( 1973: 451-2).
2.2.5 Stress in Derivatives and Affixes
In Kurdish all derivational affixes attract the stress on to
themselves, while most inflectional affixes, repel it Fatah (1980:187-
188).
Sometimes, when there are chains of stressed affixes, the stress is
attracted by the last stressable affix:
a. / g'or / (grave)
b. / gorist'än / (cemetery, grave yard)
c. / g'oristänak'a / (the grave yard)
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
57
Even, if there are some unstressed and stressed suffixes in order, the
stress goes on the last stressable suffix:
a. / part՛ ük / (book)
b. / partüka՛ ka / (the book)
c. / partükak՛ än / (the books)
d. / partükak'änim / (my books
e. / partükak՛ äntän / (your books)
The suffixes –aka (the) and –an (plural marker) attract stress onto
themselves, as in these words:
a. /piy'äw/ (man)
b. /piyäwáka (the man)
c. /piyäwakán (the men)
Thus, the stress which is normally located on the last syllable of the
root moves forward and backward according to the nature of the affixes
attached. As far as adjectives and nouns are concerned, there is however,
a stressable zone, comprising the last three syllables of the word. The
position of primary stress in verbs is a different matter. Since the
formation of tense and aspect in Kurdish, involves prefixes and since
some of these are stressable, stress tends to be initial in verbs.
Ahmad (1986: 83) shows inflectional suffixes which are inherently
stressed such as the definite suffix /-aká/ the, the comparative and
superlative suffixes /-tír/ more and /tirın/ most, and the plural suffix /-án/
and other plural suffixes such as /-gəl/,/-hát/.The addition of some
suffixes to words receive the primary stress without changing the
meaning, such as those suffixes forming plurals like (/än/, /at/, /hät/, /ha/,
and/gal/) e.g.
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
58
a. /de/ (village) /dehät/ (villages)
b. /piyäw/ (man) /piyäwän/ (men)
c. /mäl/ (house) /mälän/ (houses)
d. /bäx/ (garden) /bäxän/ (gardens)
e. /kuř / (boys) /kurgál/ (boys)
The suffix /am/ which forms ordinal numbers from numberal,
receives stress, for example:
a. / da/ (ten) / daham/ (the tenth)
b. / šaš/ (six) / šašam/ (the sixth)
Personal pronoun suffixes receive stress, when they are added to
verbs and nouns to act as subjects and possessive pronouns, e.g.
Singular Plural
M In
i(t) N
(t) N
a. / daxwenim/ (I study.) / daxwenin / (We study.)
b. / daxweni(t)/(You study.) / daxwene (t) / (He/she, studies.)
The suffix /əkə/ which works as definite article is always stressed e.g.
/kuř/ (boy) / kuřaka/ (the boy)
Though, stress is shifted to the final syllable when the suffix /an/linked
to the suffix /əkə/,e.g.
/ kuřaka/ (the boy) /kuřakän/ (the boys)
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
59
There are also inflectional prefixes namely negative and imperative
particles which are always stressed e.g.
a. /näřom/ (I don't go.)
b. /mařo/ (Don't go.)
c. /niya/ (There is not.)
The imperative particle /bi/ is also stressed when added to the stem
of the verb and used with second person singular and plural, though the
prefix is deleted in compound verbs and the stress moves to the
beginning of the word (Kadir 1983: 80-83).
a. /'bixo/ (eat) /'bixon/ (eat)
b. /rä'bwasta/ (Stand up.)
Furthermore, Ahmad (1986: 82-84) realizes that derivatives and
compound nominals likewise receive primary stress on the vowel of the
derivational suffixes.
a. / därtäš / (carpenter)
b. / däništǘ/ (inhabitant)
c. /Hawler'i:/ ( from Hawler)
d. / xawt'ín / (to sleep)
e. / xänadän/ (noble)
f. / biräyət'í/ (brotherhood)
g. /dargawän/ (warder)
h. /jangäwár/ (fighter)
i. / kärmənd/ (employee)
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
60
In English, although suffixes can have role in assigning stress, but
those that attract the stress are few in number Benua (1997:180-194);
McMahon (2002:123); Hancock (2003: 68-70) and Teschner and
Whitley (2004:36-9).
According to Kenworthy (1987: 63-5) English affixes affect the stress
placement in the word and might have the following patterns:
1- The stress is on the first syllable in many common nouns
and adjectives, for example:
brother desk man
sister orange cheese
2- Words with two and three syllables which have prefixes like
(be, in, dis, ex, un) can always have the stress on the second or
third syllable, for example:
repeat begin dislike
increase exhaust displease
The following suffixes are never stressed in English:
a. ly Quietly
b. al musical, original
c. ive administrative, primitive
d. ent/ant equivalent, assistant
e. ic Automatic
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
61
3- Nevertheless, some suffixes can manifest where the stress will
fall. There are suffixes which cause the syllable before the suffix
to be stressed, as in the following suffixes:
a.-ive(im pressive) -iate(deviate)
b.-ient(incipient) -iary(pecuniary)
c.-iant(deviant) -iable(negotiable)
d.-ial( substantial) -ish(diminish)
e.-ion(invention) -ify(identify)
f.-ic(geologic) -ium(premium)
g.-ian(median) -ior(superior)
h.-ious(infectious) -io(radio)
j.-ical(economical) -iar(familiar)
k.-ity(opportunity) -ible(impossible)
4- Some suffixes cause the stress to be placed on the fourth
syllable from the end of the word. This is applicable only to
four or more syllable words, as in:
a.-ary(particulary)
b.-ator(investigator)
c.-mony(alimony)
d.-acy(intimacy)
e.-ory(category)
2.2.6 Rules of Word Stress
In English, stress assignment in words relies on four factors: the
form-class (noun, verb, adjective, etc) of a word; the number of syllables
in a word; the distinction between strong syllables and weak syllables,
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
62
and identification of certain specific affixes and especially suffixes
Kreidler (1997: 135-9); Ashby and Maidment (2005 158-9); Maurice
(2006: 1-2); and Collins and Mees (2008:127-9). We can note that stress
system in English is a phonological phenomenon since the position of
the primary stress is determined by resorting to phonological factors
such as length, loudness, prominence, the number of the syllables in a
word. Kurdish is different in that stress in Kurdish is a morphological
phenomenon because stress depends on whether the word is simple or
derived, and whether the derivative is created by an inflectional or a
derivational affix Muhammad (2005:21-3); Ahmad (1986: 84 -86) and
Fatah (1980:192-3).
2.2.7 Sentence Stress
In Kurdish, shifting stress from one syllable to another syllable
mostly changes a word to a sentence as in/roisti'n/ to go and /'roistin/
they go while in English, shifting stress cannot change a word to a
sentence and vice versa Marif (1976:73). Another point is that, changing
stress in sentences, in Kurdish, can make different meaning in terms of
time while this is not found in English Quirk et al (1962: 318); Behne
(1990:1) and Kahnemuyipour (2009:16-27).
English is a stress-time language, where the vowels of the
unstressed syllable, lose their quality and are reduced to a schwa and
function words are often spoken faster and with less volume as if they
are being squeezed in to the gap between regular stressed beats Collins
and Mees (2008:130).Kurdish, on the other hand, is a syllable- timed
language, i.e. whether a syllable is stressed or not its vowel will maintain
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
63
its quality and remain a full vowel with all its distinctive features. That is
why, Kurdish learners of English are tending to use the strong forms of
functions words in all situations, and give equal time and prominence to
all the syllables of English words. For this reason, their version of
English lacks the rhythmic beats characteristic of the native or native-
like pronunciation.
References
The Phonemic System of Modern Standard Ahmad, A R. (1986).
, University of Michigan.Dissertation Ph.D. Unpublished Kurdish
Amin, W. O. (2004). Cand Asoyaki tri Zmanawani (Some other
linguistic horizons). Hawler: Aras Press.
Ashby, M.and Maidment, J. (2005).Introducing Phonetic Science.
Cambridge: Cambridge University Press.
Babu, S.S. (1987). A Contrastive Study of Standard English and
Standard Arabic Syllable Structure. Unpublished MA Thesis,
University of Baghdad.
Behne, M.D. (1990). “Acoustic effects of combining phrase and focal
stress in English”. The Journal of the Acoustical Society of America,
Vol 88. 1.
Benua, L. (1997).Transderivational identity: Phonological Relations
between Words. Unpublished Ph.D. Dissertation, university of
Massachusetts.
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
64
Collins, B. and Mees, I.M. (2008). Practical Phonetics And
Phonology: A Resource Book for Students.London and Newyork:
Routledge Taylor and Francis Group.
Cruttenden, A. (1997). Intonation. (2nd ed).Cambridge: Cambridge
University Press.
Crystal, D. (2003). A dictionary of Linguistics and Phonetics.(5th ed).
Oxford: Blackwell.
Fatah, M. M. (1980). "On the stress System of Kurdish" ZANCO. the
Scientific Journal of Sulaymaniyah University. Vol 6. No. 2, Ser B
Humanities, University of Sulaimaniyah.
Fatah, M. M. (1997). A Generative Grammar of Kurdish.
Unpublished Ph.D.Dissertation, University of Amsterdam.
Gimson, A. C. (1970). An Introduction to the Pronunciation of
English. London: Edward Arnold.
Hancock, M (2003). English Pronunciation in Use. Cambridge:
Cambridge University Press.
James, C. (1980). Applied Linguistics and Language Study:
Contrastive Analysis, ed, Canddin, C. N. Longman: Longman Group
Ltd.
Kadir, Sh. (1983). The Phonology and Phonetics of Kurdish: A Study
of Sulaymani Dialect. Unpublished M.A thesis, University of Essex.
Kahnemuyipour, A. (2009). The Syntax of Sentential Stress. Oxford:
Oxford University Press.
Kenworthy, J. (1987).Teaching English Pronunciation. London:
Longman.
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
65
Kreidler, Charles, W. (1999). The Pronunciation of English: A
Coursebook in Phonology. Oxford: Blackwell Publishers.
………. (1997). Describing Spoken English: An Introduction. London
and Newyork: Routledge.
Krzeszowski, T. P. (1990). Contrasting Languages: The Scope of
Contrastive Linguistics.Berlin: Walter de Gruyter.
Ladefoged, P. (1982). A Course in Phonetics. (2nd ed). NewYork: Har
court Brace Jovanovich.
Machenzie, D.N. (1961). Kurdish Dialect Studies. Vol.1, London:
Oxford University Press.
Mackey, A. (2006). Second Language Acquisition. In An
Introduction to Language and Linguistics, ed. Fasold and O Connor-
Linton, Cambridge: Cambridge University Press.
Marif, H.A. (1976). Zmani Kurdi: Labar Rosnay Fonatika ( Kurdish
Language in the Light of Phonetics). Baghdad: Kurdish Scientific
Society Press.
Maurice, L.K. (2006).Word Stress
(http:///www.epron.com/est/ws/ws.html).
McCarus, E.N. (1958). A Kurdish Grammar:A Descriptive Analysis
of the Kurdish of Sulaimaniya, Iraq. New York.
McMahon, A (2002). An Introduction to English Phonology, ed.
Giegerich, H., Edinburgh: Edinburgh University Press.
Muhammad, H.A. (2005). "Stress Placement of Affixed Words in
Kurdish" ZANCO the Scientific Journal of Salahaddin University-
Hawler. No. 26, Salahaddin University Press/Hawler.
Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of Contrastive Analysis of ............ميالدية ميالدية ميالدية ميالدية 2012201220122012 ––––هجرية هجرية هجرية هجرية 1433143314331433لسنة لسنة لسنة لسنة ) ) ) ) 202202202202( ( ( ( العدد العدد العدد العدد - - - - األستاذاألستاذاألستاذاألستاذ
Stress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and KurdisStress in English and Kurdishhhh
66
Quirk, R., Gimson. A. C. and Warburg, j. (1962). The Use of English.
London: Longman, 1962.
Qurik, R. and Greenbaum, S. (1973). A University Grammar of
Englsih. Essex: Longman.
Saeed Y. Sh(1998). Kari Lekdraw La Kurdi u Farsi da-
Lekolinawayaki Barawerdkari ( Compound verbs in Kurdish and
Persian:A comparative Analysis). Unpublished M.A. thesis. College of
Arts. Salahaddin University.
Teschner, R. V. and Whitley, M. S. (2004). Pronouncing English: A
Stress-Based Approach with CD-ROM.Washington.D.C: Georgtown
University Press.