21
CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. / COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V. Version/versie 11.06.2013 p. 1/21

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 1/21

Page 2: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 2/21

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DE LA S.A. EDF LUMINUS DU XX JUIN 2013

relative à la mise en œuvre d’un plan d’optimisation des ressources humaines de la

S.A. EDF Luminus Entre l’employeur EDF LUMINUS S.A. dont le siège social est établi: Rue du Marquis 1 à 1000 BRUXELLES N° d’identification : 0471.811.661 N° de la CP compétente : 326 Représenté par

• Dimitri HOVINE, Corporate HR Director

Et les organisations syndicales FGTB – Gazelco dont le secrétariat est situé: Place Fontainas, 9-11 à 1000 BRUXELLES représenté par

• Didier NICAISE Secrétaire Fédéral Gazelco – CGSP/FGTB

• Jan VAN WIJNGAERDEN

Secrétaire Fédéral Gazelco – CGSP/FGTB

CSC – Electricité et Gaz dont le secrétariat est situé: Rue Pletinckx 19 à 1000 BRUXELLES représenté par

• Chris VANMOL Secrétaire Permanent CSC Bâtiment, Industrie, Energie

CNE dont le secrétariat est situé: Boulevard Saucy, 10 à 4020 LIEGE représenté par

• Gerard LOYENS Secrétaire permanent CNE

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN

EDF LUMINUS N.V. VAN XX JUNI 2013 betreffende het uitwerken van een plan voor het optimaliseren van de arbeidskrachten van EDF

Luminus N.V. Tussen de werkgever EDF LUMINUS N.V. waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is: Markiesstraat 1 te 1000 BRUSSEL Identificatienummer: 0471.811.661 Nr. van het bevoegde PC: 326 Vertegenwoordigd door

• Dimitri HOVINE Corporate Director HR

En de vakbonden ABVV – Gazelco waarvan het secretariaat gevestigd is: Fontainasplein 9-11 te 1000 BRUSSEL vertegenwoordigd door

• Didier NICAISE Federaal Secretaris Gazelco – ACOD/ABVV

• Jan VAN WIJNGAERDEN Federaal Secretaris Gazelco – ACOD/ABVV

ACV – Elektriciteit en Gas waarvan het secretariaat gevestigd is: Pletinckxstraat 19 te 1000 BRUSSEL vertegenwoordigd door

• Chris VANMOL Nationaal Verantwoordelijke ACV Bouw, Industrie, Energie

CNE waarvan het secretariaat gevestigd is: Boulevard Saucy 10 te 4020 LIEGE vertegenwoordigd door

• Gerard LOYENS Bestendig secretaris CNE

Page 3: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 3/21

CGSLB dont le secrétariat est situé : Sint-Denijslaan 317B à 9000 GENT représenté par

• Sylvia VAN GOETHEM Secrétaire Permanent CGSLB région Gand

PREAMBULE Le secteur énergétique belge connait actuellement un contexte commercial, économique et régulatoire difficile imposant à EDF Luminus d’adapter son organisation et sa structure de coûts afin d’assurer son avenir. L’un des leviers auxquels il sera recouru à cet égard est celui de la réduction des coûts liés au personnel de certains départements. La présente CCT a pour objet de convenir des mesures qui seront prises au sein d’EDF Luminus en vue d’atteindre cet objectif de réduction des coûts. Les axes developpés à cet égard seront les suivants :

� Lancement d’un plan de pré-départ anticipé

� Centralisation et/ou restructuration de certains départements et développement de mesures de mobilité, de reconversion et d’accompagnement pour les travailleurs occupés au sein des départements centralisés et/ou restructurés.

Les parties ont convenu ce qui suit : Chapitre I : Dispositions générales

Article 1 – Champ d’application

1.1. Les dispositions de la présente CCT s’appliquent uniquement aux travailleurs d’EDF Luminus qui satisfont aux conditions cumulatives suivantes :

� Etre occupé, à la date de la signature de la présente CCT, dans le cadre d’un contrat de travail d’employé barémisé conclu pour une durée indéterminée

� Etre occupé au sein d’un département d’EDF Luminus visé par la centralisation et/ou la restructuration de ses activités. Ces départements sont les suivants :

o Ressources humaines : HR

Operations, HSE, Facility

ACLVB waarvan het secretariaat gevestigd is: Sint-Denijslaan 317B te 9000 GENT vertegenwoordigd door

• Sylvia VAN GOETHEM Bestendig secretaris ACLVB Regio Gent

INLEIDING De Belgische energiesector kent momenteel een commercieel, economisch en regulatoir moeilijke context die EDF Luminus ertoe verplicht haar organisatie en kostenstructuur aan te passen om zo haar toekomst te verzekeren. In dat opzicht is één van de aspecten waartoe overgegaan moet worden de verlaging van de personeelskosten van bepaalde afdelingen. Deze CAO heeft tot doel de maatregelen te bepalen die bij EDF Luminus genomen zullen worden om het doel van kostenverlaging te bereiken. Hiertoe zullen volgende aspecten uitgewerkt worden :

� Invoeren van een plan van vervroegde uitstap

� Centralisatie en/of herstructurering van bepaalde afdelingen en het bepalen van de maatregelen betreffende mobiliteit, reconversie en begeleiding van de werknemers tewerkgesteld in de gecentraliseerde of geherstructureerde afdelingen.

De partijen komen overeen wat volgt : Hoofdstuk I : Algemene bepalingen Artikel 1 – Toepassingsgebied

1.1. De bepalingen van deze CAO zijn uitsluitend van toepassing op de werknemers van EDF Luminus die voldoen aan elk van volgende voorwaarden :

� Op datum van ondertekening van deze CAO als gebaremiseerd personeelslid tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur.

� Tewerkgesteld zijn in een afdeling van EDF Luminus die geïmpacteerd is door de centralisatie en/of de herstructurering van haar activiteiten. Het betreft volgende afdelingen :

o Human Resources : HR

Page 4: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 4/21

Management o Finance : Accounting,

Purchasing, Tax Management o Production o Retail o Trading & Supply o IT o Staff

Cette énumération est exhaustive.

1.2. Les dispositions concernant le plan de pré-départ anticipé sont uniquement d’application aux travailleurs anciens statutaires ou anciennes conditions de travail CP 326 qui satisfont aux conditions détaillées au point 1.1. du présent article. 1.3. Nonobstant les points 1.1. et 1.2. du présent article, les dispositions de la présente CCT peuvent toujours prévoir un champ d’application davantage restreint. Article 2 – Définitions Dans le cadre de la présente CCT, on entend par :

� « Travailleur en reconversion » : le travailleur qui, suite à la restructuration ou la centralisation de son département d’origine, ne peut continuer à occuper sa fonction initiale et est dès lors à la recherche d’une nouvelle fonction au sein d’EDF Luminus

� « Travailleur reconverti » : le travailleur qui, suite à la restructuration ou la centralisation de son département d’origine, occupe, suite à sa reconversion, une fonction différente de sa fonction d’origine

� « Travailleur en mobilité » : le travailleur qui, suite à la centralisation de son département d’origine à Bruxelles à partir du 1.09.2013, a suivi sa fonction d’origine à Bruxelles

� « Mobilité acceptable » : Il est question de mobilité acceptable lorsque la centralisation du département d’origine d’un travailleur aboutit à un allongement de la distance domicile-nouveau lieu de travail égale ou inférieure à 80 km (par rapport à la distance domicile – ancien lieu de travail). Il est ici fait application du critère sectoriel établi par l’article 25 de la CCT sectorielle du 28 mai 2009 relative aux déplacements domicile-travail, de service et transferts (n° 93498/C0/326 –

Operations, HSE, Facility Management

o Finance : Accounting, Purchasing, Tax Management

o Production o Retail o Trading & Supply o IT o Staff

Deze opsomming is limitatief.

1.2. De bepalingen van het plan van vervroegde uitstap zijn enkel van toepassing op de ancien statutaire werknemers of werknemers met oude voorwaarden PC326 die voldoen aan de voorwaarden van punt 1.1. van dit artikel. 1.3. Ondanks punten 1.1. en 1.2. van dit artikel kunnen de bepalingen van deze CAO altijd een beperkter toepassingsgebied beogen. Artikel 2 – Definities In het kader van deze CAO, wordt bedoeld met :

� « werknemer in reconversie » : de werknemer die ten gevolge de herstructurering of centralisatie van zijn oorspronkelijke afdeling zijn initiële functie niet kan behouden en derhalve op zoek moet naar een nieuwe functie bij EDF Luminus

� « gereconverteerde werknemer » : de werknemer die ten gevolge de herstructurering of de centralisatie van zijn oorspronkelijke afdeling een andere functie bekleedt dan zijn initiële functie en dit ten gevolge zijn reconversie

� « werknemer in mobiliteit » : de werknemer die ten gevolge de centralisatie van zijn oorspronkelijke afdeling naar Brussel vanaf 1/9/2013, zijn initiële functie gevolgd is naar Brussel

� « redelijke mobiliteit » : Er is sprake van een redelijke mobiliteit als de centralisatie van de oorspronkelijke afdeling van een werknemer resulteert in een toename van de afstand woonplaats-nieuwe tewerkstellingsplaats gelijk of lager dan dan 80 km (in vergelijking met de afstand woonplaats-oude tewerkstellingsplaats). Dit is de toepassing van artikel 25 van de sectorale CAO van 28 mei 2009 betreffende dienstverplaatsingen en overplaatsingen (n° 93498/C0/326 – KB van 4/03/2010 – BS van 17/06/2010).

Page 5: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 5/21

AR du 4/03/2010 – MB du 17/06/2010). Article 3 – Evaluation de l’application de la présente CCT L’évaluation de l’application de la présente CCT sera réalisée un fois dans le courant de l’année 2013ainsi qu’à deux reprises dans courant de l’année 2014 dans le cadre d’un comité de suivi dont la composition est la suivante :

� Délégation des travailleurs : 3 délégués Gazelco, 3 délégués CSC, 1 délégué CGSLB

� Délégation de l’employeur : 2 représentants du département des Ressources Humaines

Article 4 – Accompagnement par un délégué syndical Les travailleurs visés par le champ d’application de la présente CCT peuvent, à tout moment, se faire accompagner par leur délégué syndical dans le cadre des procédures et entretiens prévus par la présente CCT. Chapitre II : Plan de pré-départ anticipé Article 5 – Précision du champ d’application 5.1. Complémentairement à ce qui est précisé au point 1.2. de la présente CCT, les Parties conviennent que les dispositions du présent chapitre ne seront applicables qu’aux travailleurs atteignant au moins l’âge de 53 ans dans le courant de l’année 2013. 5.2. Un travailleur satisfaisant aux conditions énumérées aux points 1.2. et 5.1. de la présente CCT et ayant déjà introduit officiellement, auprès du service HR Operations d’EDF Luminus, une demande visant à accéder à la pension ou au plan de départ anticipé sectoriel n’est pas autorisé à retirer sa demande en vue de bénéficier du plan de pré-départ anticipé tel que détaillé au chapitre II de la présente CCT. Article 6 – Maintien en service avec absence de prestations Durant la période du pré-départ anticipé, le travailleur concerné sera maintenu dans le registre du personnel d’EDF Luminus mais ne devra effectuer aucune prestation de travail au service d’EDF Luminus.

Artikel 3 – Evaluatie van de toepassing van deze CAO In de loop van 2013 alsook ter gelegenheid van 2 vergaderingen in 2014 zal de toepassing van deze CAO geëvalueerd worden door een opvolgingscomité dat als volgt samengesteld wordt:

� Werknemersafvaardiging: 3 Gazelco-afgevaardigden, 3 ACV-afgevaardigden, 1 ACLVB-afgevaardigde

� Werkgeversafvaardiging: 2 afgevaardigden van het departement Human Resources

Artikel 4 – Begeleiding door een syndicaal afgevaardigde De werknemers beoogd in het toepassingsgebied van deze CAO mogen zich bij elke procedure en elk gesprek, in deze CAO voorzien, laten begeleiden door hun syndicaal afgevaardigde. Hoofdstuk II : Plan van vervroegde uitstap Artikel 5 – Verduidelijking van het toepassingsgebied 5.1. Aanvullend op wat bepaald wordt in punt 1.2. van deze CAO, komen de partijen overeen dat de bepalingen van dit hoofdstuk enkel van toepassing zijn op de werknemers die minstens de leeftijd van 53 jaar bereiken in de loop van het jaar 2013. 5.2. Een werknemer die voldoet aan de voorwaarden opgesomd in punten 1.2. en 5.1. van deze CAO en die al officieel een aanvraag indiende bij de HR Operations-afdeling van EDF Luminus om met pensioen of in de sectoraal voorziene uitstap, te kunnen vertrekken, heeft niet het recht zijn aanvraag in te trekken om zodoende van het plan van vervroegde uitstap te kunnen genieten zoals omschreven in hoofdstuk II van deze CAO. Artikel 6 – Het in dienst blijven zonder leveren van prestaties Tijdens de periode van vervroegde uitstap blijft de betrokken werknemer opgenomen in het personeelsregister van EDF Luminus maar moet hij geen arbeidsprestaties leveren ten behoeve van EDF Luminus.

Page 6: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 6/21

Article 7 – Modalités financières du plan de pré -départ anticipé 7.1. Les travailleurs pouvant accéder au plan de pré-départ anticipé pourront prétendre, durant la période de pré-départ anticipé, au maintien de 75% du salaire annuel brut. Ce salaire annuel est calculé en tenant compte du FTE en vigueur au moment de l’accès au système de pré-départ anticipé en incluant uniquement les éléments suivants:

� le salaire barémique mensuel suivant les barèmes sectoriels applicables aux travailleurs anciennes conditions de travail CP325, augmenté du forfait d’index et multiplié par 12

� Eventuel delta annuel � Eventuel principalat annuel � Treizième et quatorzième mois � Prime d’hiver � Prime de vacances � Pécule de vacances

Toutes autres primes ou indemnités (notamment les primes de gardes ou d’équipes ainsi que le forfait contremaître) sont exclues de la base de calcul du salaire annuel. 7.2. Le salaire annuel tel que défini au point 7.1. est divisé par 12.92 en vue d’établir 12 mensualités égales ainsi qu’un double pécule de vacances. Il est ainsi fait application du canevas sectoriel afférent au départ anticipé, en prenant cependant en considération nos spécificités. 7.3. L’indemnité mensuelle déterminée conformément au point 7.2. évoluera selon les règles d’indexation en vigueur au sein de la CP 326. 7.4. Au 1er janvier de chaque année, le montant mensuel brut versé au travailleur dans le cadre du pré-départ anticipé sera actualisé afin de prendre en considération l’augmentation barémique auquel le travailleur peut, le cas échéant, prétendre compte tenu de l’évolution de son ancienneté. 7.5. Durant la période de pré-départ anticipé, la pension complémentaire (assurance-groupe) continuera à être financée par EDF Luminus sur base d’un salaire à 100 %. Dans l’hypothèse où le travailleur concerné n’était pas occupé à temps plein au moment de l’accès au système de pré-départ anticipé, le financement de la pension

Artikel 7 – Financiële modaliteiten van de vervroegde uitstap 7.1. De werknemers die in het plan van vervroegde uitstap kunnen stappen, hebben tijdens de periode van vervroegde uitstap recht op 75% van hun bruto jaarsalaris. Dit jaarsalaris wordt berekend met ondervermelde componenten en houdt rekening met de FTE van toepassing op het tijdstip van instap in het systeem van vervroegde uitstap:

� Het baremieke maandloon overeenkomstig de sectorale barema’s van toepassing op de werknemers die ressorteren onder oude arbeidsvoorwaarden PC 326 verhoogd met de indexforfait en vermenigvuldigd met 12.

� Eventuele delta op jaarbasis � Eventueel principalaat op jaarbasis � Dertiende en veertiende maand � Winterpremie � Vakantiepremie � Vakantiegeld

Elke andere premie of vergoeding (onder andere de wacht- of ploegvergoedingen alsook het forfait van de werkmeesters) wordt uitgesloten bij de berekening van het jaarsalaris. 7.2. Het jaarsalaris zoals omschreven in punt 7.1. wordt gedeeld door 12,92 om zo tot 12 gelijke maandbedragen en het dubbel vakantiegeld te komen. Dit is de toepassing van de door de sector voorziene regels met betrekking tot de vervroegde uitstap, rekening houdend met onze specificiteiten. 7.3. De maandelijkse vergoeding zoals bepaald in punt 7.2. volgt de indexatieregels van toepassing in het PC 326. 7.4. Jaarlijks zal op 1 januari het bruto maandbedrag dat de werknemer ontvangt in het kader van zijn vervroegde uitstap geactualiseerd worden op basis van de baremieke verhoging waarop de werknemer, voor zover van toepassing, recht heeft rekening houdend met de evolutie van zijn anciënniteit. 7.5. Tijdens de periode van vervroegde uitstap wordt het aanvullend pensioen (groepsverzekering) verder gefinancierd door EDF Luminus, op basis van een salaris aan 100%. In de veronderstelling dat de betrokken werknemer niet voltijds tewerkgesteld was op het tijdstip van de instap in het systeem van vervroegde uitstap, zal de financiering van het

Page 7: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 7/21

complémentaire sera maintenu dans des proportions identiques à celles applicables durant la période précédant l’accès au système de pré-départ anticipé. Durant la période du pré-départ anticipé, la carrière du travailleur prise en considération pour la pension complémentaire continuera à évoluer. 7.6. Durant la période du pré-départ anticipé, les travailleurs concernés continuent à bénéficier des prestations du service social et des avantages tarifaires gaz et électricité. 7.7. Au moment de l’accès au régime de pré-départ anticipé, le travailleur concerné pourra prétendre au pro rata au paiement de la prochaine prime de jubilé à laquelle il aurait pu prétendre s’il n’avait pas accédé au système de pré-départ anticipé visé au présent chapitre de la présente CCT. Le paiement de cette prime de jubilé sera réalisé au prorata, compte tenu des années déjà prestées en vue d’atteindre l’anniversaire justifiant le paiement de la prochaine prime de jubilé. Une fois que le travailleur a accédé au système de pré-départ anticipé, il ne pourra plus prétendre au paiement des primes de jubilé ou de départ. Article 8 – Point de départ de la période de pré-départ anticipé 8.1. Le travailleur concerné et son supérieur hiérarchique conviendront ensemble d’une date de cessation effective des activités au sein d’EDF Luminus. Cette date ne peut, en tout état de cause, être postérieure au 1er septembre 2013. Pour les personnes exerçant des fonctions critiques, une exception concernant cette date est prévue à l’article 28 de la présente CCT. 8.2. A partir de la date de cessation effective des activités au sein d’EDF Luminus, le travailleur concerné sera tenu de prendre l’ensemble des jours de congé auxquels il peut encore prétendre ainsi que de récupérer l’ensemble des heures supplémentaires prestées par le passé. Après apurement total des jours de congé et des heures supplémentaires à récupérer, le travailleur concerné accédera alors effectivement au système de pré-départ anticipé visé au présent chapitre et percevra alors l’indemnité prévue par l’article 7 de la présente CCT. Article 9 – Activités autorisées durant la période de pré-départ anticipé Le travailleur en pré-départ anticipé qui souhaite

aanvullend pensioen in dezelfde verhouding behouden blijven zoals van toepassing was op het tijdstip dat voorafging aan de instap in het systeem van vervroegde uitstap. Tijdens de periode van vervroegde uitstap blijft de loopbaan die in aanmerking komt voor het aanvullend pensioen, evolueren. 7.6. Tijdens de periode van vervroegde uitstap blijven de betrokken werknemers de voordelen van de sociale dienst en de tariefvoordelen voor gas en elektriciteit genieten. 7.7. Op het moment van instap in de regeling van vervroegde uitstap zal de betrokken werknemer recht hebben op een pro rata van de volgende jubileumpremie waarop hij recht had kunnen hebben indien hij niet in de regeling van vervroegde uitstap zoals beschreven in dit hoofdstuk van deze CAO was ingestapt. De betaling van deze jubileumpremie gebeurd pro rata de reeds gepresteeerde jaren voor de volgende jubileumdatum. Eens de werknemer in het systeem van vervroegde uitstap is opgenomen, heeft hij niet langer recht op de betaling van een jubileum of afscheidspremie. Artikel 8 – Tijdstip van instap in vervroegde uitstap 8.1. De betrokken werknemer en zijn hiërarchische leidinggevende bepalen samen de datum waarop de prestaties bij EDF Luminus effectief stopgezet worden. Die datum mag in geen enkel geval na 1 september 2013 vallen. Voor de mensen die een kritieke functie uitoefenen, wordt een uitzondering betreffende die datum voorzien in het artikel 28 van de huidige cao. 8.2. Vanaf de datum van effectieve stopzetting van prestaties bij EDF Luminus zal de werknemer alle verlofdagen waarop hij nog recht heeft en alle in het verleden gepresteerde overuren die hij nog moet recupereren, opnemen. Pas na volledige aanzuivering van alle verlofdagen en te recupereren overuren zal de betrokken werknemer effectief in het systeem van vervroegde uitstap stappen, zoals voorzien in dit hoofdstuk, en zal hij dan de vergoeding zoals voorzien in artikel 7 van deze CAO ontvangen. Artikel 9 – Toegelaten activiteiten in de periode van vervroegde uitstap De werknemer in vervroegde uitstap die een

Page 8: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 8/21

exercer une activité professionnelle rémunérée durant la période de pré-départ anticipé est tenu de faire à cet égard une demande préalable officielle auprès du directeur des ressources humaines d’EDF Luminus. Cette demande devra être réitérée chaque année. Le directeur des ressources humaines est tenu d’accepter ou de refuser cette demande endéans les 15 jours ouvrables de sa réception. Article 10 – Terme de la période de pré-départ anticipé 10.1. Dès que le travailleur concerné satisfait aux conditions afin d’accéder à la pension anticipée, le système de pré-départ anticipé visé au présent chapitre sera reconnu avoir pris fin et le travailleur ne pourra plus prétendre au paiement de l’indemnité visée à l’article 7 du présent chapitre étant donné qu’il sera automatiquement considéré comme ayant demandé le bénéfice de sa pension anticipée et dès lors quitté EDF Luminus. Le travailleur concerné est dès lors tenu d’accéder à la pension anticipée dès que les conditions légales le permettant sont remplies. Compte tenu des données de carrière, il est possible que certains travailleurs ne satisfassent jamais aux conditions pour accéder à la pension anticipée. Dans pareil cas de figure, les références à la « pension anticipée » dans les paragraphes précédents doivent être remplacées par une référence à la « pension ». En tout état de cause, dès que les conditions pour l’accès à la pension anticipée ou – dans l’éventualité où ceci n’est pas possible - les conditions pour accéder à la pension sont remplies, le système de pré-départ anticipé sera considéré comme ayant pris fin. 10.2. Dans l’hypothèse où un travailleur ne présenterait pas une carrière professionnelle suffisante lui permettant d’accéder à la pension anticipée à l’âge de 62 ans, le montant de l’indemnité visée à l’article 7 du présent chapitre sera adapté comme suit : Le coût total de financement du plan de pré-départ anticipé pour ledit travailleur en ce qui concerne la période courant entre l’accès au plan de pré-départ anticipé et le 1er du mois suivant le 62ème anniversaire du travailleur sera réparti sur la période courant entre l’accès du travailleur au plan de pré-départ anticipé et le moment où ledit travailleur pourra effectivement accéder à la pension (anticipée) conformément aux conditions établies par l’article 10.1. de la présente CCT.

professionele betaalde activiteit wenst uit te oefenen tijdens de duur van de vervroegde uitstap dient hiertoe een voorafgaande officiële vraag te richten aan de directeur HR van EDF LUminus. Deze aanvraag dient elk jaar opnieuw te worden gedaan. De directeur HR dient deze aanvraag te aanvaarden of te weigeren binnen de 15 werkdagen na ontvangst. Artikel 10 - Duur van de vervroegde uitstap 10.1. Van zodra de betrokken werknemer voldoet aan de voorwaarden om in vervroegd pensioen te gaan, zal het systeem van vervroegde uitstap zoals voorzien in dit hoofdstuk beëindigd worden en kan de werknemer geen aanspraak meer maken op de betaling van de vergoeding zoals voorzien in artikel 7 van dit hoofdstuk. Dit gezien het feit dat hij verondersteld wordt zijn vervroegd pensioen aangevraagd te hebben en bijgevolg EDF Luminus verlaten te hebben. De betrokken werknemer wordt dus verondersteld met vervroegd pensioen te gaan van zodra hij voldoet aan de wettelijke bepalingen. Rekening houdend met de loopbaan is het mogelijk dat bepaalde werknemers nooit zullen voldoen aan de voorwaarden om met vervroegd pensioen te gaan. In dat geval moet de vermelding « vervroegd pensioen » in de vorige paragrafen vervangen worden door « pensioen ». Sowieso zal het systeem van vervroegde uitstap als beëindigd beschouwd worden van zodra de voorwaarden voor het vervroegd pensioen of indien dit niet mogelijk is die van het pensioen vervuld zijn. 10.2. Als een werknemer onvoldoende loopbaan zou kunnen voorleggen waardoor hij op 62-jarige leeftijd niet met vervroegd pensioen zou kunnen gaan, zal de vergoeding zoals voorzien in artikel 7 van dit hoofdstuk als volgt aangepast worden : De totale kost van het financieren van het plan van vervroegde uitstap voor de werknemer voor de periode die loopt van de instap in het plan van vervroegde uitstap en de eerste van de maand volgend op de maand van de 62ste verjaardag van de werknemer zal verdeeld worden over de periode die loopt van de instap van de werknemer in het plan van vervroegde uitstap en het moment waarop de werknemer effectief met (vervroegd) pensioen kan gaan overeenkomstig de voorwaarden gesteld in artikel 10.1. van deze CAO.

Page 9: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 9/21

10.3. Dans l’hypothèse où la réglementation relative aux pensions et/ou aux pensions anticipées devait être modifiée par le législateur quant à ses principes de base, EDF Luminus garantit alors – pour la période courant entre l’accès initialement prévu à la pension ou à la pension anticipée, conformément aux dispositions légales en vigueur au moment de la signature de la présente CCT et l’accès effectif à la pension (anticipée) en application des nouvelles dispositions légales – le paiement d’une indemnité mensuelle. Le montant brut de l’indemnité mensuelle visée au paragraphe précédent sera fixé en faisant application de la formule suivante : 50 % x S x N/45 Où S : Salaire annuel brut défini comme suit : Le salaire annuel est calculé en tenant compte du FTE en vigueur au moment de l’accès au système de pré-départ anticipé en incluant uniquement les éléments suivants :

� Le salaire barémique mensuel suivant les barèmes sectoriels applicables aux travailleurs anciennes conditions de travail CP325, augmenté du forfait d’index et multiplié par 12

� Eventuel delta annuel � Eventuel principalat annuel � Treizième et quatorzième mois � Prime d’hiver � Prime de vacances � Pécule de vacances

Ce salaire annuel brut sera plafonné au montant utilisé par l’ONP pour plafonner les pensions du secteur privé (plafond en vigueur au moment du paiement de l’indemnité mensuelle). N : durée de la carrière. Pour le calcul du montant de l’indemnité mensuelle, il sera fait application d’un N égal à 45. Article 11 – Information aux travailleurs entrant dans le champ d’application du présent chapitre 11.1. Les travailleurs satisfaisant cumulativement aux conditions établies par les articles 1 et 5 de la présente CCT sont tenus d’adresser au plus vite au

10.3. Als de basisprincipes van de wetgeving met betrekking tot de pensioenen en of de vervroegde pensionering zouden veranderen garandeert EDF Luminus - voor de periode vanaf de oorspronkelijk voorziene startdatum van de pensionering of vervroegde pensionering, conform de wettelijke bepalingen van toepassing op het moment van de ondertekening van deze CAO en de effectieve datum van (vervroegde) pensionering overeenkomstig de nieuwe wettelijke bepalingen - de betaling van een maandelijkse vergoeding. Het brutobedrag van deze maandelijkse vergoeding vermeld in de voorgaande paragraaf wordt bepaald overeenkomstig de onder vermelde formule : 50% x S x N/45 Waarbij S: brutojaarloon als volgt gedefinieerd: het jaarsalaris wordt berekend met ondervermelde componenten en houdt rekening met de FTE van toepassing op het tijdstip van instap in het systeem van vervroegde uitstap:

� Het baremieke maandloon overeenkomstig de sectorale barema’s van toepassing op de werknemers die ressorteren onder oude arbeidsvoorwaarden PC 326 verhoogd met de indexforfait en vermenigvuldigd met 12.

� Eventuele delta op jaarbasis � Eventueel principalaat op jaarbasis � Dertiende en veertiende maand � Winterpremie � Vakantiepremie � Vakantiegeld

Dit brutojaarloon wordt geplafonneerd op het bedrag gebruikt door de RVP voor de plafonnnering van de pensioenen van de privésector (het plafond van toepassing op het moment van de betaling van de maandelijkse vergoeding) N : duur van de carrière. Voor de berekening van het bedrag van de maandelijkse vergoeding,is N gelijk aan 45. Artikel 11 – Informatie voor de werknemers waarop dit hoofdstuk van toepassing is 11.1. De werknemers die voldoen aan alle voorwaarden zoals vermeld in artikel 1 en artikel 5 van deze CAO worden geacht aan de Sr Manager

Page 10: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 10/21

Sr Manager HR Operations dont le nom figure à l’annexe 1 de la présente CCT un relevé de leur carrière au sein du secteur privé et ainsi qu’un relevé officiel de leur carrière dans d’autres institutions publiques que les intercommunales SPE ou SOCOLIE. 11.2. Endéans le mois de la signature de la présente CCT et pour autant que les données de carrière visées au point 11.1. aient été transmises au plus tard 15 jours après la signature de la présente CCT, les travailleurs satisfaisant cumulativement aux conditions établies par les articles 1 et 5 de la présente CCT se verront communiquer une simulation complète. 11.3. A dater de la réception de la simulation visée au point 11.2., le travailleur concerné disposera d’un délai d’un mois pour décider s’il souhaite ou non participer au plan de pré-départ anticipé. Le travailleur concerné manifestera sa décision en renvoyant la simulation datée et signée pour accord ou pour refus au département HR Operations dont les coordonnées sont mentionnées à l’annexe I de la présente CCT. Sauf cas de force majeur dûment établi par le travailleur, une absence de réponse endéans le délai susvisé sera considérée comme un refus de la part du travailleur concerné de participer au plan de pré-départ anticipé. Chapitre III : Mesures de reconversion Article 12 – Précision du champ d’application Les dispositions détaillées au présent chapitre sont d’application aux travailleurs dont le département d’origine est l’un de ceux mentionnés à l’article 1.1. de la présente CCT et :

� dont la centralisation du département d’origine vers Bruxelles entraîne un allongement de la distance domicile-lieu de travail ne répondant pas au critère d’une mobilité acceptable et qui ne souhaitent pas suivre leur fonction à Bruxelles

� dont la restructuration du département d’origine entraîne la non-reprise dans les besoins opérationnels futurs de leur fonction d’origine

HR Operations, van wie de naam vermeld staat in bijlage 1 van deze CAO, zo vlug mogelijk een officieel overzicht te bezorgen van hun loopbaan in de privésector en andere publieke instellingen dan de intercommunales SPE of SOCOLIE. 11.2. Binnen een maand na ondertekening van deze CAO en voor zover de loopbaangegevens zoals vermeld in punt 11.1. overgemaakt werden ten laatste 2 weken na ondertekening van deze CAO, zullen de werknemers die voldoen aan alle voorwaarden zoals vermeld in artikel 1 en artikel 5 van deze CAO een volledige simulatie overhandigd worden. 11.3. Na overhandiging van de simulatie zoals vermeld in punt 11.2. zal de betrokken werknemer over een termijn van één maand beschikken om te beslissen of hij al dan niet zal deelnemen aan het plan van vervroegde uitstap. De betrokken werknemer zal zijn beslissing kenbaar maken door de simulatie voor akkoord of voor weigering ondertekend en gedagtekend terug te bezorgen aan het departement HR Operations op de coördinaten aangegeven in bijlage I van deze CAO. Enkel in geval van overmacht, behoorlijk aangetoond door de werknemer, zal het ontbreken van een antwoord binnen de gestelde termijn beschouwd worden als weigering door de betrokken werknemer om deel te nemen aan het plan van vervroegde uitstap. Hoofdstuk III : Reconversiemaatregelen Artikel 12 – Verduidelijking van het toepassingsgebied De bepalingen vermeld in dit hoofdstuk zijn van toepassing op de werknemers van wie de oorspronkelijke afdeling opgesomd staat in artikel 1.1. van deze CAO en :

� van wie de centralisatie van de oorspronkelijke afdeling naar Brussel resulteert in een toename van de afstand woonplaats-werkplaats die niet voldoet aan de voorwaarde van een redelijke mobiliteit, en wie zijn functie niet naar Brussel wenst te volgen

� van wie de herstructurering van de oorspronkelijke afdeling resulteert in een niet-overname van de initiële functie in de toekomstige operationele behoeften

Page 11: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 11/21

Article 1 3 – Principes 13.1. EDF Luminus déploie les efforts maximums en vue de combiner les besoins structurels de l’entreprise avec les ambitions et compétences des travailleurs en reconversion. Dans la mesure du possible, une priorité sera donnée à une reconversion sur le site d’origine du travailleur en reconversion. Les travailleurs administratifs seront reconvertis vers des fonctions administratives tandis que les travailleurs techniques seront reconvertis vers des fonctions techniques. Néanmoins, si un travailleur en reconversion souhaite se distancier du canevas détaillé ci-dessus, les possibilités existantes seront examinées pour autant qu’il dispose des compétences requises à cet égard. EDF Luminus apportera un soutien nécessaire en termes de formation des travailleurs en reconversion. 13.2. Les travailleurs en reconversion bénéficient, sans limite de temps, d’une priorité en ce qui concerne les fonctions vacantes d’un barème équivalent à celui de leur fonction d’origine, et ce pour autant que ces fonctions soient localisées dans leur zone d’origine. Lesdites fonctions vacantes leur seront présentées avant toute publication sur l’Intranet. La priorité dont question ci-dessus prendra fin au moment où le travailleur en reconversion se sera vu proposer une fonction d’un barème équivalent à celui de sa fonction d’origine ; et ce dans sa zone d’origine. Par barème, l’on entend, pour les travailleurs appartenant aux nouvelles conditions de travail CP 326, la plage salariale (A jusque HA) et non la classe salariale (1 à 14). 13.3. Nonobstant ce qui est précisé au point 13.2, les travailleurs en reconversion peuvent également postuler librement à un emploi d’un barème supérieur à celui de leur fonction d’origine. Dans pareil cas de figure, la sélection suivra les règles habituelles en matière de promotion en vigueur au sein d’EDF Luminus. Aucune priorité ne sera accordée, dans ce cas de figure, aux travailleurs en reconversion. Article 14 – Aspects financiers liés à la reconversion 14.1. Un travailleur reconverti dans une fonction d’un barème inférieur à celui de sa fonction d’origine conservera, à titre personnel, son salaire d’origine ainsi que son barème d’origine et les augmentations

Artikel 13 – principes 13.1. EDF Luminus zal maximale inspanningen aan de dag leggen om de structurele behoeften van de onderneming te combineren met de ambitie en competenties van de werknemers in reconversie. In de mate van het mogelijke zal voorrang gegeven worden aan een reconversie op de oorspronkelijke site van de werknemer in reconversie. De administratieve werknemers zullen naar administratieve functies gereconverteerd worden terwijl technische werknemers naar technische functies gereconverteerd zullen worden. Als een werknemer in reconversie een afwijking wil opdeze bepaling, dan zullen de bestaande mogelijkheden onderzocht worden voor zover hij in dat opzicht over de vereiste competenties beschikt. EDF Luminus zal noodzakelijke ondersteuning bieden wat betreft de opleiding van werknemers in reconversie. 13.2. De werknemers in reconversie zullen onbeperkt in tijd voorrang krijgen bij vacante functies met hetzelfde barema als hun initiële functie, en dit voor zover de functies gelokaliseerd zijn in hun oorspronkelijke zone. De vacante functies zullen hen aangeboden worden voordat deze op het Intranet gepubliceerd worden. De hoger vermelde voorrang komt te vervallen van zodra de werknemer in reconversie een voorstel voor een functie krijgt met hetzelfde barema als zijn initiële functie; en dit in zijn oorspronkelijke zone. Onder barema wordt verstaan, voor de werknemers behorend tot de nieuwe arbeidsvoorwaarden van PC 326 de loonschaal (A tot HA) en niet de loonklasse (1 tot 14). 13.3. Ondanks de bepalingen in punt 13.2. kunnen de werknemers in reconversie ook in alle vrijheid solliciteren voor een functie met een hoger barema dan zij hadden in hun initiële functie. In dat geval zal de selectie gebeuren volgens de bij EDF Luminus gangbare regels voor bevordering. Er zal er geen voorrang gegeven worden aan de werknemers in reconversie. Artikel 14 – Financiële aspecten van de reconversie 14.1. Een werknemer gereconverteerd naar een functie met een lager barema dan zijn initiële functie zal zijn oorspronkelijk loon en barema ten persoonlijke titel mogen behouden, alsook de

Page 12: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 12/21

barémiques subséquentes y étant liées. 14.2. Pour la période courant entre l’entrée en service dans la fonction de reconversion et le terme de l’année civile concernée, le travailleur reconverti appartenant aux nouvelles conditions de travail CP 326 obtiendra un score minimum d’évaluation « positif » pour son mérit. De même, pour la période courant entre l’entrée en service dans la fonction de reconversion et le terme de l’année civile concernée, le travailleur reconverti appartenant aux nouvelles conditions de travail CP 326 recevra un bonus brut calculé sur base d’objectifs individuels atteints au minimum à 100 %. Chapitre IV : Mesures de mobilité Article 15 – Précision du champ d’application Les dispositions relatives aux mesures de mobilité sont uniquement applicables aux travailleurs suivants :

� Ceux dont le département d’origine est centralisé à Bruxelles et pour lesquels il en découle une mobilité acceptable.

� Travailleurs dont le département d’origine est centralisé à Bruxelles et pour lesquels il en découle un allongement de la distance domicile lieu de travail ne répondant pas au critère d’une mobilité acceptable et qui, nonobstant ce fait, décident néanmoins de suivre leur fonction à Bruxelles.

Article 16 – Choix offert au travailleur en mobilit é Le travailleur en mobilité se voit octroyer la possibilité de choisir entre deux systèmes de mobilité :

� La mobilité sectorielle détaillée à l’article 17 de la présente CCT.

� La mobilité « EDF Luminus » détaillée à l’article 18 de la présente CCT.

Le travailleur en mobilité peut annuellement exprimer un choix entre les deux systèmes susvisés. Article 17 – Mobilité sectorielle 17.1. Le travailleur en mobilité faisant le choix de la mobilité sectorielle se verra appliquer la CCT sectorielle du 28 mai 2009 relative aux déplacements domicile-travail de service et transfert (n°

daaraan verbonden opeenvolgende baremaverhogingen. 14.2. Voor de periode van de instap in de reconversiefunctie tot het einde van dat betreffende kalenderjaar zal de gereconverteerde werknemer met nieuwe arbeidsvoorwaarden PC 326 als evaluatiescore minimum « positief » krijgen voor zijn merit. Evenzo zal de gereconverteerde werknemer met nieuwe arbeidsvoorwaarden van PC 326 voor de periode van de instap in de reconversiefunctie tot het einde van dat betreffende kalenderjaar een bruto bonus krijgen die berekend is volgens een bereikt individueel objectief van minimum 100%. Hoofdstuk IV : Mobiliteitsmaatregelen Artikel 15 – Verduidelijking van het toepassingsgebied De bepalingen met betrekking tot de mobiliteitsmaatregelen zijn enkel van toepassing op de werknemers:

� van wie de oorspronkelijke afdeling in Brussel gecentraliseerd wordt en voor wie daaruit een redelijke mobiliteit voortvloeit.

� van wie de oorspronkelijke afdeling in Brussel gecentraliseerd wordt en voor wie dit resulteert in een toename van de afstand woonplaats-werkplaats die niet voldoet aan de voorwaarde van een redelijke mobiliteit en wie, ondanks dat feit, toch beslissen hun functie naar Brussel te volgen.

Artikel 16 – Keuze voor werknemer in mobiliteit De werknemer in mobiliteit krijgt de mogelijkheid te kiezen uit twee mobiliteitssystemen:

� De sectorale mobiliteit omschreven in artikel 16 van deze CAO.

� De mobiliteit voorzien door EDF Luminus omschreven in artikel 17 van deze CAO.

De werknemer in mobiliteit kan jaarlijks kiezen tussen beide systemen. Artikel 17 – Sectorale mobiliteit 17.1. Op de werknemer in mobiliteit die kiest voor de sectorale mobiliteit is de sectorale CAO van 28 mei 2009 van toepassing betreffende dienstverplaatsingen en overplaatsingen (n°

Page 13: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 13/21

93498/C0/326 – AR du 4/03/2010 – MB du 17/06/2010) et plus particulièrement le chapitre de celle-ci concernant les transferts. 17.2. Dans l’hypothèse où le travailleur en mobilité se rend en véhicule sur son nouveau lieu de travail à Bruxelles, il disposera d’un emplacement de parking à Bruxelles. 17.3. Dans l’hypothèse où le travailleur en mobilité se rend en train sur son nouveau lieu de travail à Bruxelles, son emplacement de parking dans la gare de départ lui sera remboursé sur présentation d’un justificatif. Article 18 – Mobilité « EDF Luminus » 18.1. Le système de mobilité « EDF Luminus » s’applique uniquement en cas de déplacement en train vers Bruxelles. Si le travailleur en mobilité souhaite se rendre à Bruxelles en voiture, il devra alors choisir le système de la mobilité sectorielle. 18.2. Le paiement du trajet entre le domicile et la gare de départ est remboursé par le biais de l’abonnement social pour autant que le travailleur ait recours pour ce trajet à son véhicule ou aux transports en commun. 18.3. Le remboursement du prix de l’emplacement de parking à la gare de départ sera effectué sur présentation d’un justificatif. 18.4. Le paiement de l’abonnement de train en deuxième classe interviendra via le système du tiers-payant. 18.5. Le temps de trajet le plus rapide entre la gare d’origine (gare de départ du travailleur compte tenu de son domicile) et la gare de Bruxelles Central sera assimilé à 100 % à du temps de travail ; et ce durant 5 années à compter de la date effective du transfert du travailleur en mobilité vers Bruxelles. Le temps de trajet pris en considération à cet égard sera celui renseigné par le travailleur dans une déclaration sur l’honneur remise au service HR Operations avant la date effective du transfert du travailleur en mobilité vers Bruxelles. Le service HR Operations effectuera un contrôle entre le temps de trajet renseigné par le travailleur dans sa déclaration sur l’honneur et le temps de trajet renseigné par la SNCB sur son site Internet. Les retards de train excédant 10 minutes doivent être justifiés par une attestation de la SNCB.

93498/C0/326 – KB van 4/03/2010 – MB van 17/06/2010) en heel specifiek het hoofdstuk betreffende de overplaatsingen. 17.2. Als de werknemer in mobiliteit met de wagen naar zijn nieuwe werkplaats in Brussel rijdt, dan kan hij over een parkeerplaats beschikken in Brussel. 17.3. Als de werknemer in mobiliteit met de trein naar zijn nieuwe werkplaats in Brussel rijdt, dan zal hij de kosten voor een parkeerplaats in het station van vertrek terugbetaald krijgen mits het voorleggen van een bewijsstuk. Artikel 18 – Mobiliteit « EDF Luminus » 18.1. Het mobiliteitssysteem voorzien door EDF Luminus is enkel van toepassing als de verplaatsing naar Brussel per trein gebeurt. Als de werknemer in mobiliteit met de wagen naar Brussel wenst te rijden, dan moet hij het sectorale mobiliteitssysteem kiezen. 18.2. De betaling van het traject tussen de woonplaats en het station van vertrek wordt terugbetaald volgens het sociaal abonnement voor zover de werknemer voor dat traject zijn wagen of het openbaar vervoer gebruikt. 18.3. De terugbetaling van de kost voor een parkeerplaats aan het station van vertrek zal gebeuren mits het voorleggen van een bewijsstuk. 18.4. De betaling van het treinabonnement in tweede klas gebeurt via het derdebetalerssyteem. 18.5. Het snelste traject tussen het oorspronkelijk station (station van vertrek van de werknemer rekening houdend met zijn domicilie) en het station van Brussel-Centraal wordt voor 100% gelijkgesteld met arbeidstijd; en dit gedurende 5 jaar, te rekenen vanaf de effectieve overplaatsingsdatum van de werknemer in mobiliteit naar Brussel. De in aanmering te nemen duur van het traject is dat wat door de werknemer in een verklaring op eer wordt meegedeeld aan de dienst HR Operations voor de effectieve datum van transfert van de werknemer in mobiliteit naar Brussel. De dienst HR Operations controleert de duur die in de verklaring op eer wordt doorgegeven met de duur van het traject dat door de NMBS op haar website wordt doorgegeven.

Treinvertragingen van meer dan 10 minuten moeten gerechtvaardigd worden door een attest van de

Page 14: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 14/21

Article 19 – Mobilité à partir de la 6 ème année 19.1. A partir du premier jour de la 6ème année à compter de la date effective du transfert à Bruxelles, le système de mobilité « EDF Luminus » prendra fin et le travailleur en mobilité se verra automatiquement appliquer le système de mobilité sectorielle tel que détaillé à l’article 17 de la présente CCT. En l’occurrence, le travailleur pourra uniquement prétendre à l’abonnement social pour la distance domicile-nouveau lieu de travail (déplacement en véhicule) ou au remboursement intégral de l’abonnement de train deuxième classe via le système du tiers-payant. 19.2. En outre, et uniquement pour les travailleurs en mobilité ayant choisi durant les 5 premières années la mobilité « EDF Luminus », 3 jours de congé supplémentaires seront accordés à partir de la 6ème année. Dans l’hypothèse où la date de transfert effective vers Bruxelles ne correspondrait pas avec le début de l’année civile, un prorata sera appliqué la première année en ce qui concerne l’octroi de ces 3 jours de congé supplémentaires. La période de référence en vue de l’octroi de ces 3 jours de congé supplémentaires est l’année de prestation en cours et non l’année précédente. Article 20 – Horaires de travail Dès la date effective de leur transfert vers Bruxelles, les travailleurs en mobilité sont tenus de prendre un horaire de travail prévu dans le règlement de travail pour la zone Nord. Le choix de l’horaire de travail sera réalisé en accord avec le supérieur hiérarchique direct et précisé dans un avenant au contrat de travail. Article 21 – Mesures en cas de grève En cas de grève de la SNCB, les règles générales seront d’application.

NMBS. Artikel 19 – Mobiliteit na het 6 de jaar 19.1. Vanaf dag één van het 6de jaar te rekenen vanaf de effectieve overplaatsingsdatum naar Brussel, eindigt het « EDF Luminus »-mobiliteitssysteem en valt de werknemer in mobiliteit automatisch onder het sectoraal mobiliteitssysteem zoals omschreven in artikel 17 van deze CAO. In dit geval kan de werknemer enkel aanspraak maken op het sociaal abonnement voor de afstand woonplaats-nieuwe werkplaats (verplaatsing per wagen) of op de volledige terugbetaling van het treinabonnement tweede klas via het derdebetalerssyteem. 19.2. Bovendien krijgen enkel de werknemers in mobiliteit die gedurende de eerste 5 jaar de « EDF Luminus »-mobiliteit kozen, 3 extra verlofdagen toegekend vanaf het 6de jaar. Als de effectieve overplaatsingsdatum naar Brussel niet zou samenvallen met het begin van het kalenderjaar, dan zullen de 3 extra verlofdagen het eerste jaar prorata toegekend worden. De referteperiode voor de toekenning van de 3 extra verlofdagen is het lopende prestatiejaar en niet het voorafgaande jaar. Artikel 20 – Uurroosters De werknemers in mobiliteit worden geacht vanaf hun effectieve overplaatsingsdatum naar Brussel een uurrooster te kiezen dat voorzien is in het arbeidsreglement van Noord. De uurroosterkeuze wordt gemaakt in onderling overleg met de hiërarchische leidinggevende en wordt opgenomen in een bijlage aan de arbeidsovereenkomst. Artikel 21 – Maatregelen in geval van staking In geval van staking van de NMBS, worden de algemene regels toegepast.

Page 15: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 15/21

Chapitre V : Mesures d’accompagnement des travailleurs dans le cadre de la mise en œuvre du plan d’optimisation des ressources humaines d’EDF Luminus Article 22 – Entretien avec le HR Business Partner 22.1. Les travailleurs impactés par la centralisation ou la restructuration de leur département rencontreront un HR Business Partner ou une personne désignée à cet égard par les HR Business partners endéans les 2 semaines de la signature de la présente CCT 22.2. Lors de cette réunion, la situation spécifique du travailleur sera abordée. Le contenu de l’entretien variera selon le cas de figure : � La centralisation du département d’origine du

travailleur entraîne un allongement de la distance domicile-lieu de travail ne correspondant pas au critère d’une mobilité acceptable et le travailleur concerné ne souhaite pas suivre sa fonction à Bruxelles � Le HR Business Partner dresse le bilan des attentes du travailleur en termes de reconversion ainsi que des compétences de celui-ci. Un procès-verbal de l’entretien sera rédigé par le HR Business Partner et validé par le travailleur.

� La centralisation du département d’origine du

travailleur entraîne un allongement de la distance domicile-lieu de travail ne correspondant pas au critère d’une mobilité acceptable mais le travailleur concerné souhaite néanmoins suivre sa fonction à Bruxelles � Un procès-verbal de l’entretien sera rédigé par le HR Business Partner et validé par le travailleur.

� La centralisation du département d’origine du

travailleur entraîne une mobilité acceptable et le travailleur est donc tenu de suivre sa fonction à Bruxelles � Un procès-verbal de l’entretien sera rédigé par le HR Business Partner et validé par le travailleur. Ceci étant, lors de l’entretien, le travailleur peut faire état de problèmes médicaux, familiaux ou sociaux rendant, selon lui, cette mobilité impossible et le poussant à demander une reconversion dans sa zone d’origine. Un procès-verbal de l’entretien ainsi qu’un dossier seront alors établi par le HR Business Partner et validé par le travailleur. Le directeur RH se positionnera quant à cette demande de reconversion du travailleur endéans les deux semaines de la validation du dossier par ledit travailleur.

Hoofdstuk V : Maatregelen ter begeleiding van de werknemers in het kader van de uitwerking van het optimalisatieplan van de human resources van EDF Luminus Artikel 22 – Gesprek met de HR Business Partner 22.1. De werknemers geïmpacteerd door de centralisatie of de herstructurering van hun afdeling zullen binnen een termijn van 2 weken na ondertekening van deze CAO een gesprek hebben met een HR Business Partner of iemand die hiertoe gemachtigd wordt. 22.2. Tijdens dit gesprek zal de specifieke situatie van de werknemer aangekaart worden. De inhoud van het gesprek zal variëren naargelang de situatie : � De centralisatie van de oorspronkelijke afdeling

van de werknemer resulteert in een toename van de afstand woonplaats-werkplaats die niet voldoet aan de voorwaarde van een redelijke mobiliteit en de betrokken werknemer wenst zijn functie niet naar Brussel te volgen � De HR Business Partner stelt de balans op van de verwachtingen van de werknemer in termen van reconversie, alsook de competenties van de werknemer. De HR Business Partner stelt een proces-verbaal op van het gesprek waarna de werknemer het op zijn beurt goedkeurt.

� De centralisatie van de oorspronkelijke afdeling van de werknemer resulteert in een toename van de afstand woonplaats-werkplaats die niet voldoet aan de voorwaarde van een redelijke mobiliteit maar de betrokken werknemer wenst niettemin zijn functie naar Brussel te volgen � De HR Business Partner stelt een proces-verbaal op van het gesprek waarna de werknemer het op zijn beurt goedkeurt.

� De centralisatie van de oorspronkelijke afdeling van de werknemer resulteert in een redelijke mobiliteit van de werknemer en wordt dus geacht zijn functie naar Brussel te volgen � De HR Business Partner stelt een proces-verbaal op van het gesprek waarna de werknemer het op zijn beurt goedkeurt. Tijdens dit gesprek kan de werknemer zich beroepen op medische, familiale of sociale problemen die de mobiliteit voor hem onmogelijk maken en die hem ertoe aanzetten om een reconversie te vragen in zijn initiële zone. De HR Business Partner stelt aldus een proces-verbaal op van het gesprek en een dossier waarna de werknemer het op zijn beurt goedkeurt. De HR-directeur beslist over het verzoek tot reconversie van de werknemer binnen een termijn van twee

Page 16: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 16/21

� La restructuration du département d’origine du

travailleur entraîne la non-reprise dans les besoins opérationnels futurs de sa fonction d’origine � Le HR Business Partner dresse le bilan des attentes du travailleur en termes de reconversion ainsi que des compétences de celui-ci. Un procès-verbal de l’entretien sera rédigé par le HR Business Partner et validé par le travailleur.

Article 23 – Etat des lieux des compétences des travailleurs en reconversion 23.1. Aux termes des démarches détaillées à l’article 22 de la présente CCT, le travailleur en reconversion sera tenu de passer un test psychotechnique. 23.2. En outre, pour chaque fonction vacante proposée au travailleur en reconversion, ce dernier sera tenu de passer un test « technique » élaboré par le supérieur hiérarchique de statut cadre de la fonction vacante. 23.3. Les résultats des tests évoqués aux points 23.1. et 23.2. seront utilisés afin de déterminer si le travailleur en reconversion est apte à exercer la fonction vacante qui lui est proposée. Dans la négative, les résultats des tests permettront de réorienter le travailleur en reconversion vers un autre domaine d’expertise. Par ailleurs, les résultats de ces tests permettront également, pour un travailleur en reconversion sélectionné pour une fonction vacante, de mettre éventuellement sur pied un plan de développement de compétences. 23.4. Si deux travailleurs en reconversion postulent pour la même fonction, les résultats des tests évoqués aux points 23.1. et 23.2. seront utilisés en vue de départager les candidats et d’attribuer le poste au travailleur en reconversion le plus qualifié. En cas d’égalité aux tests visés aux points 23.1. et 23.2. de la présente CCT, la priorité sera donnée au travailleur ayant la plus grande ancienneté.

weken na goedkeuring van het dossier door de werknemer.

� De herstructurering van de oorspronkelijke afdeling van de werknemer resulteert in een niet-overname van de initiële functie in de toekomstige operationele behoeften � De HR Business Partner stelt de balans op van de verwachtingen van de werknemer in termen van reconversie, alsook de competenties van de werknemer. De HR Business Partner stelt een proces-verbaal op van het gesprek waarna de werknemer het op zijn beurt goedkeurt. Artikel 23 – Beoordeling van de competenties van de werknemers in reconversie

23.1. Krachtens de stappen vermeld in artikel 22 van deze CAO dient de werknemer in reconversie te slagen voor een psychotechnische test. 23.2. Bovendien dient van de werknemer voor elke vacante functie die hem voorgesteld wordt, te slagen voor een technische test, opgesteld door de leidinggevende van de vacante functie met een kaderfunctie. 23.3. De resultaten van de tests vermeld in punt 23.1. en punt 23.2. zullen worden gebruikt om te bepalen of de werknemer in reconversie geschikt is om de vacante functie die hem voorgesteld wordt, uit te oefenen. Indien dit niet het geval is dan zullen de resultaten van de tests het mogelijk maken de werknemer in reconversie naar een ander expertisedomein te heroriënteren. De resultaten van de tests zullen het bovendien ook mogelijk maken om voor een werknemer in reconversie geselecteerd voor een vacante functie eventueel een competentieontwikkelingsplan op te stellen. 23.4. Als twee werknemers in reconversie solliciteren voor dezelfde functie, dan zullen de resultaten van de tests vermeld in punt 23.1. en 23.2. gebruikt worden om te beslissen tussen de kandidaten en de functie zodoende toe te kennen aan de meest geschikte werknemer in reconversie. Ingeval van tests zoals voorzien in punten 23.1 en 23.2 van deze cao, wordt prioriteit gegeven aan de werknemer met de langste anciënniteit.

Page 17: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 17/21

Article 2 4 – Accompagnement du travailleur reconverti 24.1. Le supérieur hiérarchique direct du travailleur reconverti assumera le rôle de parrain/marraine de celui-ci et sera chargé de veiller à son intégration. 24.2. Le travailleur reconverti et son supérieur hiérarchique direct auront, durant la première année de reconversion, au minimum une entrevue de suivi et d’accompagnement par mois. Cette entrevue ne tend pas à l’évaluation des compétences du travailleur reconverti mais bien à faciliter l’intégration de ce dernier. 24.3. Le travailleur reconverti peut, à tout moment, prendre contact avec son Business Partner s’il rencontre des difficultés dans le cadre de sa reconversion. Chapitre VI : Fonctions critiques Article 25 – Principes Certaines fonctions au sein d’EDF Luminus sont extrêmement critiques pour le bon fonctionnement quotidien de la société. Par conséquent, EDF Luminus ne peut se permettre que les personnes exerçant de telles fonctions cessent, endéans un délai trop rapide, l’exercice de leur fonction en raison d’un pré-départ anticipé ou d’un allongement de la distance domicile-lieu de travail ne répondant pas aux critères d’une mobilité acceptable. Article 26 – Enumération des fonctions critiques Les fonctions critiques sont énumérées à l’annexe II de la présente CCT. Article 27 – Adaptation des règles de mobilité pour les travailleurs exerçant des fonctions critiques 27.1. Le travailleur exerçant une fonction critique et qui décide de ne pas suivre celle-ci étant donné que la centralisation vers Bruxelles génère un allongement de la distance domicile – lieu de travail ne répondant pas au critère d’une mobilité acceptable pourra être envoyé temporairement en mission à Bruxelles en vue d’assurer la continuité du service.

Artikel 24 – Begeleiding van de gereconverteerde werknemer 24.1. De directe hiërarchisch leidinggevende van de gereconverteerde werknemer zal de rol van peter/meter op zich nemen en zal toezien op de integratie van de werknemer. 24.2. De gereconverteerde werknemer en zijn directe hiërarchisch leidinggevende zullen tijdens het eerste jaar van reconversie minimum één opvolgings- en begeleidingsgesprek per maand hebben. Dat gesprek is niet gericht op de evaluatie van de competenties van de gereconverteerde werknemer maar wel op het vergemakkelijken van de integratie van deze werknemer. 24.3. De gereconverteerde werknemer kan op elk moment contact opnemen met zijn Business Parner wanneer hij problemen ondervindt in het kader van de reconversie. Hoofdstuk VI : Kritieke functies Artikel 25– Principes Bepaalde functies bij EDF Luminus zijn uiterst kritiek voor het goed dagelijks functioneren van de onderneming. Bijgevolg kan EDF Luminus niet toestaan dat werknemers in dergelijke functies binnen een te korte termijn de uitoefening van hun functie beëindigen om reden vervroegde uitstap of van een toename van de afstand woonplaats-werkplaats die niet voldoet aan de voorwaarden van een redelijke mobiliteit. Artikel 26 – Opsomming van de kritieke functies De kritieke functies worden opgesomd in bijlage II van deze CAO. Artikel 27 – Aanpassing van de mobiliteitsregels voor werknemers met een kritieke functie 27.1. De werknemer die een kritieke functie uitoefent en die beslist deze niet te volgen gezien de centralisatie naar Brussel resulteert in een toename van de afstand woonplaats-werkplaats die niet voldoet aan de voorwaarde van een redelijke mobiliteit, kan tijdelijk op zending gestuurd worden naar Brussel om de continuïteit van de dienst te verzekeren.

Page 18: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 18/21

27.2. Les dispositions de la CCT sectorielle du 28 mai 2009 relative aux déplacements domicile-travail de service et transfert (n° 93498/C0/326 – AR du 4/03/2010 – MB du 17/06/2010) seront appliquées en ce qui concerne les modalités de la mission. Pendant la durée de la mission, le travailleur concerné percevra une indemnité de mission égale à 300 € brut /mois. Cette indemnité sera soumise à précompte professionnel ainsi qu’aux contributions de sécurité sociale patronales et personnelles conformément aux dispositions légales applicables en la matière. 27.3. La durée de la mission sera de 6 mois, renouvelable une fois si nécessaire. La durée de 12 mois ne sera pas dépassée. 27.4. Durant la mission, le travailleur concerné sera néanmoins considéré comme un travailleur en reconversion. Les dispositions des chapitres III et V de la présente CCT lui seront donc applicables. 27.5. Au plus tard 3 mois avant le terme de la mission, le travailleur concerné recevra, dans le cadre de sa reconversion, sa nouvelle affectation dans sa zone d’origine. Article 28 – Adaptation des règles de pré-départ anticipé pour les travailleurs exerçant des fonctions critiques Pour le travailleur exerçant une fonction critique et qui est éligible pour le système de pré-départ anticipé, la date de cessation effective des prestations au sein d’EDF Luminus visée à l’article 8.1. de la présente CCT sera, en tout état de cause, postérieure au 1.09.2013. Chapitre VII : Dispositions finales Article 29 – Durée de la CCT La présente convention est conclue pour une durée déterminée et cessera de produire ses effets le 31 décembre 2023. Article 30 – Enregistrement de la CCT La présente CCT sera déposée par la partie la plus diligente au greffe des relations collectives du travail

27.2. De bepalingen van de sectorale CAO van 28 mei 2009 betreffende dienstverplaatsingen en overplaatsingen (n° 93498/C0/326 – KB van 4/03/2010 – BS van 17/06/2010) zullen van toepassing zijn op de zending. Tijdens de duur van de zending, ontvangt de betrokken werknemer een vergoeding voor de missie gelijk aan 300 euro bruto per maand. Deze vergoeding is onderworpen aan bedrijfsvoorheffing en sociale bijdragen (zowel patronale als persoonlijke bijdragen) dit overeenkomstig de toepasselijke wettelijke bepalingen. 27.3. De duur van de zending wordt vastgelegd op 6 maanden, en is éénmaal verlengbaar indien nodig. De duur van 12 maanden mag niet overschreden worden. 27.4. Tijdens de zending zal de betrokken werknemer beschouwd worden als werknemer in reconversie. De bepalingen van hoofdstuk III en hoofdstuk V van deze CAO zullen bijgevolg op hem van toepassing zijn. 27.5. Ten laatste 3 maanden voor het einde van de duur van de zending zal de betrokken werknemer in het kader van zijn reconversie, zijn nieuwe tewerkstelling meegedeeld krijgen in zijn oorspronkelijke zone. Artikel 28 – Aanpassing van de regels van vervroegde uitstap voor de werknemers met een kritieke functie Voor de werknemer die een kritieke functie uitoefent en die in aanmerking komt voor het systeem van vervroegde uitstap, zal de datum van effectieve stopzetting van zijn prestaties bij EDF Luminus zoals voorzien in artikel 8.1. van deze CAO sowieso later zijn dan 1.09.2013. Hoofdstuk VII : Slotbepalingen Artikel 29 – Duur van de CAO Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor bepaalde duur en houdt op te bestaan op 31 december 2023. Artikel 30 – Registratie van de CAO Onderhavige CAO zal door de meest gerede partij neergelegd worden bij de griffie van de collectieve arbeidsrelaties van de Federale Overheidsdienst voor

Page 19: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 19/21

du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Article 31 – Interprétation

En cas de divergence d’interprétation, le texte rédigé en français fait foi.

Fait à Bruxelles, le __ juin 2013 en __ exemplaires originaux dont chacune des parties signataires a reçu le sien, et dont un est destiné à l’enregistrement. Pour l’employeur : Dimitri Hovine Corporate HR Director Pour les organisations syndicales : Didier Nicaise Secrétaire Fédéral FGTB – Gazelco Jan Van Wijngaerden Secrétaire Fédéral FGTB – Gazelco Chris Vanmol Responsable national CSC Electricité et Gaz Gerard Loyens Secrétaire permanent CNE

Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal Overleg. Artikel 31 – Interpretatie In geval van interpretatieverschillen wordt de tekst opgesteld in het Frans als geldig beschouwd. Opgemaakt te Brussel, op __ juni 2013 in __ originele exemplaren waarbij elke ondertekenende partij verklaart een exemplaar te hebben ontvangen, en waarvan één exemplaar bestemd is voor de registratie. Voor de werkgever : Dimitri Hovine Corporate HR Director Voor de werknemersorganisaties : Didier Nicaise Federaal Secretaris ABVV – Gazelco Jan Van Wijngaerden Federaal Secretaris ABVV – Gazelco Chris Vanmol Nationaal Verantwoordelijke ACV Elektriciteit en Gas Gerard Loyens Bestendig Secretaris CNE

Page 20: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 20/21

Sylvia VAN GOETHEM Secrétaire Permanent CGSLB région Gand

Sylvia VAN GOETHEM Bestendig Secretaris ACLVB Regio Gent

Page 21: CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A

CONVENTION COLLECTIVE D’ENTREPRISE EDF LUMINUS S.A. /

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST EDF LUMINUS N.V.

Version/versie 11.06.2013 p. 21/21

Annexe I à la Convention collective de travail de la S.A. EDF Luminus du ___ avril 2013

Sr Manager HR Operations : Griet Depaepe Coordonnées du département HR Operations: EDF Luminus – HR Operations Bruxelles, Rue du Marquis 1, 1000 Bruxelles. Annexe II à la Convention collective de travail de

la S.A. EDF Luminus du ___ avril 2013 Liste des fonctions critiques évoquées à l’article 24 de la CCT du ___ juin 2013 :

- Team G&C Hydro Aval : 1 Contremaître - Team Production Controlling (Seraing) : 1

Employé Bilan - Site Management Angleur : Contremaître de

jour - Site Management Seraing : 4 Contremaîtres

de conduite - Wind Management : 1er Assistant Asset

Manager - Site Management Ringvaart : 2 Contremaîtres

de conduite - Site Management Ham : 1 Contremaître de

conduite - 2 Deal confirmation and validation officers

(Liège) - 3 AP/AR Accountant (Liège) - 1 Payables Accountant (Liège) - 1 AP/AR Junior Closing Accountant (Liège) - 1 Closing Accountant (Liège) - 1 Payables Accountant (Hasselt) - 1 AP Gridfee Accountant (Hasselt) - 1 Accountant (Hasselt) - 1 AP Accountant (Hasselt) - 1 AP coordinator (Hasselt) - 1 Jr Accountant (Hasselt) - 1 AR Accountant (Hasselt) - 1 magazinier (Gand)

Bi jlage I bij de Collectieve Arbeidsovereenkomst van EDF Luminus N.V. van ___ april 2013

Sr Manager HR Operations : Griet Depaepe Coordinaten van het departement HR Operations : EDF Luminus – HR Operations Bruxelles, Markiesstraat 1, 1000 Brussel. Bijlage II bij de Collectieve Arbeidsovereenkomst

van EDF Luminus N.V. van ___ april 2013 Lijst van kritieke functies vermeld in artikel 24 van de CAO van ___ juni 2013 :

- Team G&C Hydro Aval : 1 Meestergast - Team Production Controlling (Seraing) : 1

Bediende Balans - Site Management Angleur : Meestergast in

dag - Site Management Seraing : 4

Bedrijfsmeestergasten - Wind Management : 1er Assistant Asset

Manager - Site Management Ringvaart : 2

Bedrijfsmeestergasten - Site Management Ham : 1

Bedrijfsmeestergast - 2 Deal confirmation and validation officers

(Luik) - 3 AP/AR Accountant (Luik) - 1 Payables Accountant (Luik) - 1 AP/AR Junior Closing Accountant (Luik) - 1 Closing Accountant (Luik) - 1 Payables Accountant (Hasselt) - 1 AP Gridfee Accountant (Hasselt) - 1 Accountant (Hasselt) - 1 AP Accountant (Hasselt) - 1 AP coordinator (Hasselt) - 1 Jr Accountant (Hasselt) - 1 AR Accountant (Hasselt) - 1 magazijnier (Gent)