59
CONVOTHERM mini OES 6.06 Enodis ES - Manual del usuario

CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

CONVOTHERM mini OES 6.06

Enodis

ES - Manual del usuario

MANUEL
Sello
Page 2: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

- 3 - ES

ES Español

Page 3: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

- 4 - ES

Queremos agradecerle la confianza depositada en nosotros al adquirir un producto de CONVOTHERM.

Su nuevo CONVOTHERM combina de forma ejemplar un manejo extremadamente sencillo y una calidad elevada y reproducible en todo momento de sus alimentos.

Notará la satisfacción de sus clientes, pues el CONVOTHERM le permitirá conseguir una óptima calidad en sus menús. Una y otra vez.

Para que lo consiga desde el principio, queremos ofrecerle con este manual todas las indicaciones y consejos necesarios para la producción perfecta de alimentos.

CONVOTHERM le garantiza el perfecto funcionamiento de su aparato.

Le ofrecemos:

• Nuestra línea telefónica de asesoramiento de uso +49(0)8847/67-899 para consultas sobre su CONVOTHERM o, por correo electrónico, en la dirección [email protected].

• ·Encontrará información siempre actualizada, un forum de discusión para todas las cuestiones alrededor de CONVOTHERM, así como recetas internacionales para el descargar en nuestra página web www.convotherm.com.

• ·El teléfono de servicio técnico CONVOTHERM (emergencias técnicas) está a su disposición las 24 horas del día; indicación del número de teléfono actual a través de +49(0)8847/67-0;

• Servicio de repuestos rápido, a petición, por envío urgente.

• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos de bombillas y materiales de junta, así como los daños que tengan su causa en una operación inadecuada de instalación, uso, limpieza, mantenimiento, reparación y descalcificación.

Le deseamos que disfrute trabajando con su CONVOTHERM y de sus clientes satisfechos!

CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH

En este manual se describe el máximo volumen de equipamiento previsto para nuestros CONVOTHERM en el momento de la impresión. No todas estas características de equipamiento existen de serie. Algunas de las funciones indicadas sólo están disponibles como equipamiento opcional para determinados modelos. Salvo errores y modificaciones técnicas.

Page 4: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

- 5 - ES

Para facilitarle la localización de los textos buscados hemos utilizado distintos símbolos gráficos para su orientación.

En el texto se encuentran los siguientes símbolos:

Símbolo de advertencia para resaltar un hecho que requiere una atención especial.

Peligro de explosión

Atención: alta tensión

Atención: vapor caliente

Tenga en cuanta la altura de carga

Utilice guantes protectores

Utilice gafas protectoras

Consejos de aplicación

Page 5: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Contenido

- 6 - ES

Indicaciones para la seguridad 7 Descripción del funcionamiento, uso debido, peligro de sufrir accidentes, eliminación de peligros

Informaciones del producto 11 Vista del aparato, datos técnicos, accesorios

CONVOTHERM 14 Estructura del aparato, elementos de mando y su función

Ajustes básicos 17 Tonos acústicos, volumen, hora, fecha, índice del libro de cocina, datos prefijados, valores de la memoria, indicación de temperatura, dirección de red, idioma

La cocción con el CONVOTHERM 21 Vapor, vapor caliente, aire caliente, regeneración, medición de la temperatura central, cocción delta T Cook&Hold

Indicaciones prácticas para la cocción 31 Ajustes de los programas de cocción: verduras, pescado, carne

venado, ave, repostería, Asia, fingerfood, etc.

Funciones adicionales de cocción 39 Preselección de la hora de puesta en marcha, temporizador de bandejas, precalentamiento, reductor de humos, bloqueo de teclado, manual de vapor

Libro de cocina CONVOTHERM 44 Aplicación de ideas de cocción, empleo del libro de cocina Procesado de las recetas de cocción del libro de cocina, Uso de Press&Go (símbolo gráfico)

Mantenimiento y conservación diarios 51 Limpieza semiautomática,

? Qué ocurre cuando ... 53 Corrección de errores, Funcionamiento de emergencia

Índice alfabético 57 Manejo, recetas de cocción de alimentos

Page 6: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Advertencias de seguridad

- 7 - ES

Si realiza operaciones de limpieza o mantenimiento inadecuadas o efectúa modificaciones en su horno, pueden producirse lesiones graves y daños en el aparato.

Así pues, lea atentamente las instrucciones de uso antes de ponerlo en marcha.

Además, es preciso observar las normativas de seguridad que se encuentren vigentes en cada país.

Así funciona su CONVOTHERM mini El CONVOTHERM le permite elaborar diversos platos Para este fin se utiliza vapor, aire caliente o vapor caliente (vapor sobrecalentado).

De este modo, su vapor mixto cubre prácticamente todos los tipos de cocción de alimentos. Permite cocer al vapor, blanquear, escalfar, cocer, rehogar, hervir, asar, estofar, hornear, soasar, asar a la parrilla, gratinar, cocer bajo vacío, cocer con poco oxígeno, cocer a baja temperatura, regenerar y descongelar alimentos. Basta con introducir los alimentos en el CONVOTHERM dentro de un recipiente homologado para este horno y determinar el programa de cocción, el tiempo de cocción o la temperatura central. Ya podrá comenzar.

Uso debido

• El CONVOTHERM sólo puede utilizarse para los tipos de cocción citados antes.

• El CONVOTHERM sólo está concebido para su uso en el entorno industrial.

• La temperatura ambiente no puede ser inferior a 4 °C.

• Para evitar que se produzcan accidentes y daños en el aparato, el usuario debería instruir regularmente al personal. El aparato debe ser manejado únicamente por personal instruido al efecto.

Además, es absolutamente necesario una instrucción de seguridad periódica del personal operador.

En ningún caso

• se utilizará el aparato en atmósferas nocivas o explosivas

• se empleará éste a una temperatura inferior a +4 °C

• se utilizará al aire libre sin una protección frente a la lluvia

• se cocinarán alimentos en recipientes cerrados (comos son las latas o las conservas).

• se calentarán objetos inflamables, como son aceites, grasas, trapos, etc.

• se calentarán objetos que no sean alimentos (a excepción de los accesorios homologados).

Peligro de muerte

• Descarga eléctrica

Antes de abrir la cubierta de la carcasa y de realizar trabajos de reparación y mantenimiento(operación que debe correr a cargo exclusivamente de un técnico electricista autorizado de CONVOTHERM), el propietario debe desconectar el CONVOTHERM de la corriente eléctrica. Peligro de descarga eléctrica.

Page 7: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Advertencias de seguridad

- 8 - ES

Riesgo de lesión • Lugar de funcionamiento

Evite el uso de aparatos de cocinado que tengan baños de grasa, como las freidoras o similar, en las inmediaciones del CONVOTHERM. Existe un grave peligro de quemaduras para el usuario si salpica agua en grasa caliente. Si hay baños de grasa o freidoras junto al aparato, mantenga una distancia de seguridad suficiente (radio de acción de la ducha de mano opcional).

• No utilice el CONVOTHERM encima de aparatos que desprendan mucho vapor o calor, pues esto puede afectar negativamente al correcto funcionamiento del mismo. Peligro de descarga eléctrica.

• Modo de cocción

– ¡Atención, vapor! Siga este procedimiento para abrir la puerta del área de cocción: Accione el tirador y abra la puerta lentamente. De lo contrario, la salida de vapor puede causar escaldaduras, por ejemplo en la cara y las manos.

– ¡Peligro de escaldadura! Si los recipientes están llenos de líquidos o de alimentos que se van licuando durante la cocción, no se deben utilizar niveles más altos de los que se pueden abarcar con la vista. Observe el resto de advertencias o etiquetas del aparato.

• Logística de cocina

En la proximidad del aparato no se deben almacenar ni utilizar gases o líquidos inflamables. Éstos se pueden inflamar espontáneamente debido a la gran generación de calor y poner en peligro a las personas y al producto.

• Defectos del aparato – Si detecta arañazos, muescas o

grietas en el cristal interior de la puerta del aparato, cambie ésta inmediatamente. De lo contrario, el cristal podría estallar durante la cocción y causar lesiones al usuario.

– El CONVOTHERM sólo puede utilizarse con interruptores magnéticos que funcionen correctamente. En el caso de que exista un defecto o desperfecto, póngase en contacto con el servicio técnico.

– Limpieza Utilice para la limpieza un equipo de protección adecuado (guantes, gafas protectoras)..

– Si va a estar un tiempo sin utilizar el horno (por ejemplo, durante la noche), deje la puerta ligeramente abierta.

• Si utiliza detergentes no originales de CONVOTHERM, su salud puede verse en peligro, pues puede sufrir una irritación pulmonar o cutánea; además, también puede producirse un daño irreparable en la superficie de acero inoxidable. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad de las etiquetas y de las hojas de datos de seguridad de los detergentes.

Posibles daños en el producto o en el edificio • Puesta en servicio previa

– En la cercanía del aparato, el usuario debe instalar un dispositivo de desconexión multipolar con un intervalo de abertura de contactos de al menos 3 mm. Durante los trabajos de limpieza externa, así como durante los trabajos de reparación e instalación, el aparato debe estar desconectado.

Page 8: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Advertencias de seguridad

- 9 - ES

– La tubuladura de salida de gas y su cubierta (detrás a la izquierda) pueden alcanzar una temperatura elevada

– Para obtener instrucciones detalladas al respecto, consulte las instrucciones de instalación. Valor nominal, tensión y protección por fusible: ver datos técnicos o esquema de circuitos en el compartimento de conexión del CONVOTHERM.

• Todos los modelos

– Para asegurarse de que su CONVOTHERM se encuentra en óptimas condiciones técnicas, debe encargar al menos una vez al año un mantenimiento a un taller de servicio técnico autorizado.

– Durante las pausas de funcionamiento, cierre el grifo de cierre de agua en el lado del edificio y desconecte el suministro de energía (electricidad y gas) al CONVOTHERM.

• Limpieza

– Durante las operaciones de limpieza, la ducha de mano sólo se debe utilizar para el interior del horno, no para la carcasa exterior. No dirija dicha ducha contra los orificios de entrada y de salida del CONVOTHERM.

– Los trabajos de limpieza y mantenimiento sólo pueden realizarse si el CONVOTHERM está frío. No rocíe agua hacia en el interior del horno cuando esté caliente. Deje que el CONVOTHERM alcance una temperatura inferior a 60 °C.

– La limpieza periódica del CONVOTHERM después del uso diario, no sólo del interior y del exterior, sino también de la canaleta de recogida de gotas de la puerta y el aparato, garantizará un uso más prolongado y satisfactorio del CONVOTHERM.

– Utilice únicamente agentes de limpieza homologados por CONVOTHERM. Siga las instrucciones del capítulo "Mantenimiento y conservación diarios". No utilice nunca limpiadores irritantes o altamente alcalinos, ni tampoco agentes abrasivos. Si se producen daños que tengan su causa en una operación de limpieza inadecuada, el usuario perderá todo derecho de reclamación por garantía.

– No utilice limpiadores de alta presión ni chorros de agua para limpiar el CONVOTHERM.

– No trate el CONVOTHERM con ácidos ni lo exponga a vapores ácidos, pues el acero inoxidable puede formar corrosión.

• Descalcificación del interior del horno

- Retire las capas ligeras de cal rociando con una capa generosa de CONVOCare y dejando actuar - Las acumulaciones excesivas de cal sólo pueden ser retiradas por el servicio técnico autorizado de CONVOTHERM.

A observar diariamente • Antes del encendido

– Bloquee el bastidor de suspensión según corresponda.

– Si la temperatura ambiente de emplazamiento de instalación es inferior a +4°C, espere a que el CONVOTHERM alcance la temperatura ambiente antes de su puesta en marcha.

– Después de transportar el CONVOTHERM a temperaturas exteriores inferiores a 4°C, puede que se haya disparado el limitador de temperatura de seguridad. Este problema deberá ser solucionado por un técnico electricista.

– Si aparecen mensajes de error E..., consulte el capítulo „Qué ocurre cuando ...“

Page 9: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Advertencias de seguridad

- 10 - ES

• Carga y extracción – Peligro de sufrir quemaduras

– En función de la temperatura de cocción seleccionada, los recipientes, las bandejas y el interior de la puerta puede alcanzar temperaturas bastante altas. Así pues, recomendamos llevar guantes protectores durante estas operaciones.

– La temperatura del cristal de la puerta y de la carcasa externa puede calentarse mucho en algunos puntos durante el funcionamiento.

– ¡Peligro de escaldadura! Los recipientes con alimentos líquidos calientes sólo se deben transportar con tapa para evitar derrames de líquido.

– Peso máximo de carga permitido: 20 kg (máx. 15 kg por bandeja)

– Durante el funcionamiento, no introduzca nunca las manos detrás de la chapa de aspiración ni frene manualmente el ventilador.

• Fijación del bastidor de suspensión

– Desenganche: Presione hacia arriba el bastidor de suspensión y desengánchelo.

– Preste atención a no deformar los carriles; de lo contrario, las parrillas, las bandejas y los recipientes ya no podrán sujetarse con seguridad.

• Trabajo con la sonda de la temperatura central de serie

– La sonda de la temperatura central puede estar caliente. Utilice guantes de protección.

– Asegúrese de que ni usted ni ninguna otra persona se pinchen con la punta

– No deje la sonda fuera del área de cocción. Engánchela siempre correctamente en la posición prevista al efecto, dado que se trata de un instrumento de medición sensible.

– Antes de extraer la carga, retire la sonda del producto de cocción.

Indicaciones generales

• Estas instrucciones de uso forman parte del CONVOTHERM

– Conserve las instrucciones siempre junto al aparato para consultas posteriores.

– Si transfiere el aparato, entregue también estas instrucciones al nuevo propietario.

– Asegúrese también de que el servicio técnico autorizado o el instalador sigue las instrucciones del manual de instalación y observe el manual de instrucciones (A3) durante la práctica diaria.

Page 10: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Información del producto

- 11 - ES

Vista general del producto

Page 11: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Información del producto

- 12 - ES

1. Instalación del aparato Dimensiones del aparato: Sin

embalaje Con

embalaje Anchura 515 mm 580 mm Profundidad 599 mm 730 mm Altura 627 mm 800 mm Peso 45 kg 60 kg

• El aparato debe instalarse en posición horizontal Distancias de seguridad: • Izquierda-derecha : 50 mm • Parte posterior: 50 mm • Arriba: 500 mm (para ventilación) 2. Conexión eléctrica Opcionalmente corriente alterna 1/N/PE 230V 50/60Hz o corriente trifásica 3/N/PE 400V 50/60Hz (seleccionable in situ por el personal de servicio autorizado de CONVOTHERM) 1/N/PE

230V 3/N/PE 400V

Valor de conexión [kW] 3,0 5,7 Corriente nominal [A] 13,1 11,8 Sección de conexión* [mm²] 3 x 2,5 5 x 2,5

* Sección de conexión recomendada cableada libremente en el aire con un máx. de 5 m de longitud

• Es preciso instalar un interruptor principal (dispositivo de desconexión eficaz en todos los polos) en las inmediaciones de instalación del aparato.

• Toma para la conexión equipotencial. • ATENCIÓN: La conexión 1/N/PE reduce

considerablemente el rendimiento, por lo que también alarga el tiempo de cocción.

3. Conexión de agua: • Agua fría ¾“ con una presión de flujo de 2

a 6 bar • También es preciso instalar una llave de

agua y tamiz de suciedad • Agua: Calidad de agua potable con

Dureza total: 5-7°dH (agua blanda) pH: 6,5 a 8,5 Conductancia: 10-200 µS/cm Cl-: máx 100 mg/l SO4

-: máx 400mg/l Fe: máx 0,1mg/l Mn: máx 0,05mg/l Cu: máx 0,05mg/l Cl2: máx 0,1mg/l

En su caso, instalar procesador de agua

4. Salida del agua DN 40, sifón recomendado o conexión fija

5. Aireación y desaireación Emisión de calor sensible 1100 kJ/h Emisión de calor latente 1000 kJ/h

6. Otros datos Protección frente a salpicaduras de agua IPX4 Marca de verificación CE Emisiones de ruido: < 70 dBA Bandejas 2/3 GN (325 x 354 mm) 6 Distancia entre bandejas 50 mm

Page 12: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Información del producto

- 13 - ES

Accesorios

Todo lo que pueda necesitar: para su CONVOTHERM le ofrecemos una gama amplia de accesorios útiles.

Soporte 3218570 Para la colocación segura de los soportes exactamente adaptados. Varias versiones para elegir: abierto, cerrado en tres lados, cerrado por todos los lados con puertas de hojas, con 10 ó 20 parejas de listones de apoyo. Opcionalmente, los soportes se suministran también con ruedas.

Soporte de pared 3418571

Para la colocación segura en el área de los puestos y de cocción frontal.

Kit de agua de escape 3416709

Para la conexión segura del agua de escape en el sistema de conducción de agua de escape

Kit de ducha de mano 3418722

Para una limpieza óptima

Recipientes GN, parrillas y bandejas Robustos recipientes, parrillas y bandejas de acero al cromo-níquel en todos los tamaños GN usuales.

Chapa con recubrimiento especial Bandejas para optimizar el dorado del lado inferior.

Page 13: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

CONVOTHERM Mini

- 14 - ES

Estructura del aparato

A. Panel de mando Elementos de mando y sus funciones: ver abajo

B. Iluminación interior C. Puerta con doble lámina de cristal D. Tirador de la puerta

• Abrir aparato: Gire el tirador hacia la izquierda o hacia la derecha

E. Interruptor de puerta sin contacto F. Bandeja recogegotas

integrada, con autovaciado G. Bandeja recoge-gotas para el

aparato H. Patas del aparato I. Placa identificadora de tipo

con los datos siguientes: consumo de potencia, tensión, número de fases y frecuencia, así como tipo y número de aparato

J. Tubería de descarga de aire

Panel de mando y sus funciones

CONVOTHERM

J

I

12 13

1 2 4 3 5 6 7

Atención: Las superficies del aparato pueden estar calientes

C A B

E F

D

H G

8 9 10 11

16 15 14

Page 14: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

CONVOTHERM Mini

- 15 - ES

Panel de mando y sus funciones

CONVOTHERM

Encendido y apagado del CONVOTHERM (1) • El CONVOTHERM pasa al modo

listo para el funcionamiento: – Se realiza la prueba de

autodiagnóstico – Se enciende la iluminación interior

Programa COCER AL VAPOR (2) • La temperatura del interior se

puede ajustar de forma continua 30 °C y 120 °C

Programa VAPOR CALIENTE (3) • La temperatura del interior se

puede ajustar de forma continua 100°C y 250°C

Programa AIRE CALIENTE (4) • La temperatura del interior se

puede ajustar de forma continua 30 °C y 250°C

Programa REGENERACIÓN (5) • La temperatura del interior se

puede ajustar de forma continua 120°C y 160°C Visor (6)

• Indicadores durante el funcionamiento normal: fecha, hora, temperatura del interior, tiempo de cocción

• Indicadores durante el modo de programación: Texto explicativo, número de memoria, símbolo gráfico

Indicadores de funcionamiento y de servicio

• Se iluminan cuando la función o el modo de

• en el modo de cocción:

el calentamiento eléctrico está activo

Modo de cocción

Bloqueo del teclado

Crisp&Tasty (deshumidificación)

Reductor de humos

Temperatura en el interior del horno (7) • Ajuste de la temperatura nominal

del interior

• Lectura de la temperatura real o nominal del interior

Tiempo de cocción (8) • Ajuste del tiempo de cocción de 1

min a 9 h 59 min o a funcionamiento continuo (en 9:59 o en 0:01, suelte el mando selector y, a continuación, gire de nuevo a la derecha o a la izquierda)

• Lectura del tiempo de cocción real o nominal

• Activación de la preselección de la hora de puesta en marcha

• Lectura del tiempo de cocción transcurrido con la medición de la temperatura central

Temperatura central opcional (9) • Ajuste de la temperatura central

nominal

• Lectura de la temperatura central real o nominal

• Lectura de la temperatura central real durante el modo de tiempo de cocción

Hojear/Desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha (11) Un paso hacia adelante o hacia atrás (hojear/desplazarse) en el modo de programación

STOP

START

Inicio / parada (10) • Iniciar los programas de cocción,

ideas de cocción y recetas de cocción del libro de cocina

Page 15: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

CONVOTHERM Mini

- 16 - ES

• Detener:

– Detener el modo de cocción activo

– Confirmación del modo de cocción terminado al sonar la señal acústica

– Abandona las funciones de Mr. C (Función de escape)

Panel de mando y sus funciones

CONVOTHERM

Libro de cocina (12) • Llamar o abandonar el libro de

cocina

• En la pantalla aparece una lista de las recetas de cocción almacenadas

Mr.C (13) • Ajustar funciones adicionales

• Ajustes básicos del CONVOTHERM

Editar/escribir (14) • Crear, modificar, copiar y borrar

recetas de cocción

6019002_00

D

Mando selector (15) • Temperatura en el interior del

horno

• Tiempo de cocción

• Temperatura central

• Nombre del programa

• Número del programa

• Selección de las funciones Mr.C y las funciones de edición, así como las recetas de cocción en el libro de cocina

Teclas Press&Go (16) Inician directamente las recetas seleccionadas

• El LED debajo de la tecla se enciende al iniciarse la receta de cocción correspondiente

Nota:

• Interruptor magnético de la puerta Si durante el modo de programación abre la puerta del horno, el interruptor magnético de la puerta interrumpirá automáticamente el programa de cocción. El tiempo de cocción no sigue transcurriendo. Al cerrar la puerta del horno, el CONVOTHERM reanuda automáticamente el programa de cocción. Al abrir la puerta del horno cuando finaliza el programa de cocción y suena la señal acústica, ésta se desconecta automáticamente.

• El panel no se debe manejar nunca con objetos puntiagudos (p.ej. cuchillos).

Page 16: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Ajustes básicos

- 17 - ES

En los ajustes básicos se trabaja con los siguientes símbolos Tiene la posibilidad de ajustar su CONVOTHERM conforme a las necesidades de su cocina.

Señal acústica Fecha Indicador de temperatura Volumen Índice del libro de cocina Dirección de red

Hora Datos prefijados o de la memoria Idioma

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector correspondiente "Ajustes básicos", seleccione y confirme presionando

la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla . → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección:

Nota:

• A continuación se describen detalladamente las distintas posibilidades de ajuste.

• El menú de selección Mr.C se puede abandonar en todo momento pulsando la tecla STOP

START

.

Señal acústica La señal acústica se selecciona desde el menú "Ajustes básicos· . 1. Con el mando selector, seleccione

"Señal acústica" y confirme presionando la tecla . → En la pantalla aparece una posibilidad de selección de las señales acústicas disponibles.

2. Para seleccionar la señal acústica deseada, conmute con el mando selector. → Las señales acústicas suenan al permanecer en el tono seleccionado. Pulse la tecla para confirmar.

Volumen El volumen se ajusta desde el menú "Ajustes básicos" . 1. Con el mando selector, seleccione

"Volumen" y confirme presionando la tecla . → En la pantalla aparece una posibilidad de selección para el volumen y el tono de llamada. Con el mando selector, seleccione el volumen deseado y confirme presionando la tecla .

Mr.C recomienda: Al elegir el volumen, tenga en cuenta el nivel de ruido que existe en su cocina durante la producción de alimentos.

Page 17: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Ajustes básicos

- 18 - ES

Hora La hora se ajusta desde el menú "Ajustes básicos" . 1. Con el mando selector, seleccione

"Hora" y confirme presionando la tecla . → En la pantalla aparece una posibilidad de selección con los formatos de hora posibles. Seleccione el formato deseado con el mando selector.

2. Para introducir la hora actual, utilice las teclas y para cambiar entre horas y minutos y ajuste la hora correcta con el mando selector. Pulse la tecla para confirmar.

Nota: Si el CONVOTHERM permanece desconectado de la alimentación eléctrica durante más de tres días, es preciso volver a ajustar la fecha y la hora.

Fecha La fecha se ajusta desde el menú "Ajustes básicos" . 1. Con el mando selector, seleccione

"Fecha" y confirme presionando la tecla . → En la pantalla aparece una posibilidad de selección con los formatos de fecha posibles. Seleccione el formato deseado con el mando selector.

2. Para introducir la fecha actual, utilice las teclas y para cambiar entre el día, el mes y el año y ajuste la fecha correcta con el mando selector. Pulse la tecla para confirmar.

Nota: Si el CONVOTHERM permanece desconectado de la alimentación eléctrica durante más de tres días, es preciso volver a ajustar la fecha y la hora.

Índice del libro de cocina La clasificación alfabética de las recetas de cocción del libro de cocina o la clasificación por números de ubicación de memoria se realizan desde el menú "Ajustes básicos".

. 1. Con el mando selector, seleccione

"Libro de cocina alfabético" y confirme presionando la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla . → La clasificación esta ajustada al orden alfabético.

Nota:

• Para trabajar con números de ubicación de memoria, seleccione en el menú de selección "Libro de cocina alfabético" "No". A continuación, el CONVOTHERM efectúa la clasificación según los números de la ubicación de memoria.

• La modificación de la clasificación alfabética a la numérica y viceversa puede durar algún tiempo, según el número de recetas de cocción guardadas.

Mr.C recomienda: Para localizar rápidamente una receta de cocción determinada en su libro de cocina sin necesidad de memorizar el número de ubicación de memoria, puede clasificar las recetas de cocción en orden alfabético por su nombre.

Page 18: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Ajustes básicos

- 19 - ES

Datos prefijados o valores de la memoria

Aquí puede seleccionar si, al elegir un programa de cocción, deberán aparecer en la indicación los datos prefijados o los valores de memoria (es decir, los últimos valores utilizados) para el tiempo de cocción y la temperatura en el interior del horno. Además, puede adaptar los datos prefijados en fábrica (ver tabla) a sus necesidades. La selección Datos prefijados o Valores de la memoria se realiza desde el menú "Ajustes básicos" . 1. Con el mando selector, seleccione

"Datos prefijados" y confirme presionando la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla . → En la pantalla aparece una lista de selección de los datos prefijados ajustados. Utilice con el mando selector para elegir los datos prefijados que desee modificar.

3. Utilice la tecla para desplazarse por los valores numéricos y seleccione el dato prefijado deseado con el mando selector.

4. Utilice la tecla para moverse hacia atrás por los valores que pueden aplicarse.

5. Para modificar otros valores numéricos, proceda de la manera descrita.

6. Pulse la tecla → Se confirma la configuración realizada.

Nota: Para trabajar con valores de la memoria, seleccione en el menú de selección 'Datos prefijados' 'No'. A continuación, el CONVOTHERM utiliza los valores de la memoria.

Mr.C recomienda: • Si trabaja sobre todo con personal no

cualificado, el trabajo con los datos prefijados reduce la posibilidad de errores de manejo. En cada selección de un programa de cocción están consignados los valores definidos por el usuario.

• Los valores de la memoria son especialmente apropiados si se preparan regularmente varios lotes seguidos. En esos casos no es preciso seleccionar los valores de tiempo y de temperatura y el programa de cocción se puede iniciar inmediatamente.

Datos prefijados ajustados en fábrica

Programa de cocción

Temperatura en el interior del horno

Temperatura central

Tiempo de cocción

100°C 70°C 25 min

150°C 70°C 70 min

170°C 70°C 30 min

135°C 70°C 5 min

Indicador de temperatura La indicación de temperatura en °C o F se realiza desde el menú "Ajustes básicos"

. 1. Con el mando selector, seleccione

"Temperatura en °C" y confirme presionando la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla . → La indicación de temperatura está ajustada a °C.

Nota: Para trabajar con la indicación de temperatura en F, seleccione en el menú de selección "Temperatura en °C" "No". A continuación se utiliza la indicación de temperatura en F.

Page 19: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Ajustes básicos

- 20 - ES

Dirección de red La dirección de red se necesita para el uso de PC-Control, PC-HACCP y CONVOTHERM Service System. La dirección de red se ajusta desde el menú "Ajustes básicos" . 1. Con el mando selector, seleccione

"Dirección de red" y confirme presionando la tecla . → En la pantalla aparece una lista de las direcciones de red ajustadas en este momento. Con el mando selector, seleccione la dirección de red (1 a 99) y confirme presionando la tecla .

Nota: En fábrica se ajusta siempre la dirección de red 1. Asegúrese de seleccionar una dirección de red distinta para cada uno de sus aparatos.

Idioma El idioma se selecciona desde el menú "Ajustes básicos" . 1. Con el mando selector, seleccione

"Idioma" y confirme presionando la tecla . → En la pantalla aparece una posibilidad de selección con los idiomas posibles.

Page 20: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini

- 21 - ES

Cocer al vapor de 30 °C a 120 °C Con el programa de cocción "VAPOR" puede cocer, cocer al vapor, blanquear, escalfar, hervir y conservar, así como cocer a baja temperatura o cocer con poco oxígeno.

1. Encienda el aparato con la tecla .

2. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen 100°C y los datos prefijados o el último tiempo de cocción seleccionado para cocer al vapor. Para iniciar de inmediato, pulse la tecla

STOP

START

. o bien:

3. Pulse la tecla → En la pantalla aparece resaltada la temperatura del interior del horno. Con el mando selector, ajuste la temperatura deseada para el interior del horno.

4. Modo de funcionamiento según tiempo de cocción o temperatura central:

• Según tiempo de cocción: Pulse la

tecla → Ajuste el tiempo de cocción deseado o el funcionamiento continuo (a 9:59 o a 0:01, suelte el mando selector y, a continuación, gire de nuevo a la derecha o a la izquierda).

• Según temperatura central:

Pulse la tecla Ajuste la temperatura central deseada.

5. Pulse la tecla STOP

START

→ El programa de cocción se inicia. En la pantalla se indican la temperatura nominal del interior del horno y el tiempo de cocción restante, o la temperatura central real.

6. Para modificar los valores ajustados durante el funcionamiento, pulse las

teclas y corrija los valores.

7. Lectura de la temperatura real del interior del horno, del tiempo de cocción nominal o de la temperatura central nominal pulsando una o dos veces la tecla correspondiente.

8. Al finalizar el tiempo de cocción o alcanzar la temperatura central ajustada suena la señal acústica y el

programa de cocción finaliza. Pulse la

tecla STOP

START

o abra la puerta.

Mr.C recomienda: • En el programa de cocción Vapor están

disponibles las siguientes funciones adicionales y programas (ver abajo).

Temporizador de bandejas

Precalentamiento

Reductor de humos

Atención: • ¡Vapor caliente!

→ Peligro de escaldaduras

• Recipientes, parrillas e interior calientes → Peligro de sufrir quemaduras

Cocer al vapor a 100°C • La cocción al vapor conserva

especialmente bien vitaminas, minerales e ingredientes vegetales secundarios como pigmentos y fibras.

• Los sabores no se mezclan cuando se cuecen en una misma carga distintos alimentos, como verdura y pescado.

• Se trabaja rápidamente, pues en todo momento se dispone de vapor.

Cocer al vapor a 100°C, p. ej.: verduras, arroz, pasta de trigo duro, albóndigas, patatas ...

Page 21: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini

- 22 - ES

Cocción al vapor de 30°C a 99°C • La preparación de los alimentos es

especialmente suave.

• Se evita que revienten pieles y tripas al cocer o calentar embutidos.

• Se consigue una óptima calidad en alimentos sensibles, como la cocina dietética.

• La cocción con temperatura exacta permite que la albúmina cuaje de forma óptima, es decir, sin salir del alimento.

Cocer al vapor de 30 °C a 99°C, p. ej.: filetes de pescado, terrinas, gelatinas, flanes, rellenos, albóndigas, crema catalana

Cocción al vapor de 101°C a 120°C • La cocción al vapor a temperaturas

superiores a 100°C es apta principalmente para alimentos poco sensibles como las patatas sin pelar, la remolacha roja, los nabos, las legumbres y la col.

Cocer con vapor caliente de 100°C a 250°C Con el programa de cocción 'Vapor caliente" se asan trozos de carne grandes y se hornea pastelería.

1. Encienda el aparato con la tecla .

2. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen los últimos valores nominales ajustados, o los datos prefijados para la cocción con vapor caliente. Para iniciar de inmediato con los

valores mostrados, pulse la tecla STOP

START

. o bien:

3. Pulse la tecla → En la pantalla aparece resaltada la temperatura del interior del horno. Con el mando selector, ajuste la temperatura deseada para el interior del horno de 100°C a 250°C.

4. Modo de funcionamiento según tiempo de cocción o temperatura central:

• Según tiempo de cocción: Pulse la

tecla → Ajuste el tiempo de cocción deseado o el funcionamiento continuo (a 9:59 o a 0:01, suelte el mando selector y, a continuación, gire de nuevo a la derecha o a la izquierda).

• Según temperatura central:

Pulse la tecla → Ajuste la temperatura central deseada.

5. Pulse la tecla STOP

START

→ El programa de cocción "Vapor caliente" se inicia. En la pantalla se indican la temperatura nominal del interior del horno y el tiempo de cocción restante, o la temperatura central real.

6. Para modificar los valores ajustados durante el funcionamiento, pulse las

teclas y corrija los valores.

7. Lectura de la temperatura real del interior del horno, del tiempo de cocción nominal o de la temperatura central nominal pulsando una o dos veces la tecla correspondiente.

8. Al finalizar el tiempo de cocción o alcanzar la temperatura central ajustada suena la señal acústica y el programa de cocción finaliza.

Pulse la tecla STOP

START

o abra la puerta.

Nota: Para consultar la temperatura central en el modo de tiempo de cocción, pulse la tecla

y manténgala pulsada

Pulse la tecla al mismo tiempo. La temperatura central actual se indica en la pantalla.

Page 22: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini

- 23 - ES

Mr.C recomienda: • En el programa de cocción Vapor caliente

están disponibles las siguientes funciones adicionales y programas (ver abajo).

Crisp&Tasty (deshumidificación)

Temporizador de bandejas

Precalentamiento

Reductor de humos

Cocción delta-T

• En el apartado "Indicaciones prácticas" encontrará recomendaciones y consejos para la cocción.

Atención: • ¡Vapor y vaho calientes!

→ Peligro de escaldaduras

• Recipientes, parrillas e interior calientes → Peligro de sufrir quemaduras

Vapor caliente para p. ej.: Piezas de carne grandes ya hechos, gratinados, repostería, pasteles, baguettes, etc.

Vapor caliente • Durante la cocción con vapor caliente

obtendrá siempre una temperatura óptima en el interior del horno.

• No es necesario introducir manualmente los valores de humedad.

• Los alimentos no se secan.

• Los sabores no se mezclan al cocer alimentos distintos en una sola carga.

• Los productos de masa de levadura,

hojaldre y masa de pan suben perfectamente durante la cocción.

• En caso necesario, es posible deshumidificar el interior del horno (función Crisp & Tasty) para obtener un producto jugoso y crujiente con un dorado uniforme.

• Reduzca de forma generalizada la temperatura en el interior frente a los métodos de cocción tradicionales

Cocer con aire caliente de 30°C a 250°C El programa de cocción "Aire caliente" es el necesario para todos los asados y productos de repostería, así como para los platos cocinados con poca cantidad de oxígeno, a baja temperatura o por la noche que no necesitan humedad.

1. Encienda el aparato con la tecla .

2. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen los últimos valores nominales ajustados, o los datos prefijados para la cocción con aire caliente. Para iniciar de inmediato, pulse la tecla

STOP

START

. o bien:

3. Pulse la tecla → En la pantalla aparece resaltada la temperatura del interior del horno. Con el mando selector, ajuste la temperatura deseada para el interior del horno de 30°C a 250°C.

4. Modo de funcionamiento según tiempo de cocción o temperatura central:

• Según tiempo de cocción: Pulse la

tecla → Ajuste el tiempo de cocción deseado o el funcionamiento continuo (a 9:59 o a 0:01, suelte el mando selector y, a continuación, gire de nuevo a la derecha o a la izquierda).

• Según temperatura central:

Pulse la tecla → Ajuste la temperatura central deseada.

Page 23: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini

- 24 - ES

5. Pulse la tecla STOP

START

→ El programa de cocción "Aire caliente" se inicia. En la pantalla se indican la temperatura nominal del interior del horno y el tiempo de cocción restante, o la temperatura central real.

6. Para modificar los valores ajustados durante el funcionamiento, pulse las

teclas y corrija los valores.

7. Lectura de la temperatura real del interior del horno, del tiempo de cocción nominal o de la temperatura central nominal pulsando una o dos veces la tecla correspondiente.

8. Al finalizar el tiempo de cocción o alcanzar la temperatura central ajustada suena la señal acústica y el programa de cocción finaliza.

Pulse la tecla STOP

START

o abra la puerta.

Nota: Para consultar la temperatura central en el modo de tiempo de cocción, pulse la tecla

y manténgala pulsada

Pulse la tecla al mismo tiempo. La temperatura central alcanzada se indica en la parte superior de la pantalla.

Mr.C recomienda: • En el programa de cocción Aire caliente

están disponibles las siguientes funciones adicionales y programas (ver abajo).

Crisp&Tasty (deshumidificación)

Temporizador de bandejas

Precalentamiento

Reductor de humos

Vaporización manual

Cocción delta-T

Aire caliente para p. ej.: Trozos de carne pequeños, fingerfood, gratinado o fritura de productos de patatas, etc.

Atención: • ¡Vapor y vahos calientes!

→ Peligro de escaldaduras

• Recipientes, parrillas e interior calientes → Peligro de sufrir quemaduras

Aire caliente • Antes de la cocción, precaliente el

CONVOTHERM al menos 10-15 minutos con una temperatura 20-30 °C superior a la temperatura de cocción.

• En caso necesario, puede deshumidificar el interior del horno para obtener un producto crujiente con un dorado uniforme.

• Para asar, reducirá la temperatura en el interior del horno frente a los procedimientos tradicionales.

• Cuanto más alta sea la temperatura en el interior del horno, más elevada es la pérdida durante el asado.

Baja temperatura - Cocción durante la noche

• Lo trozos de carne grandes se asan tan suavemente, que el peso bruto se conserva casi por completo.

• La cocción a baja temperatura también se puede utilizar para la cocción durante la noche.

• La carne queda muy tierna y jugosa.

• En este procedimiento de cocción no se forma ninguna costra.

Atención: Coloque el recipiente dentro de los carriles Al apoyarse en el carril, el recipiente puede volcarse del bastidor de suspensión.

Page 24: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini

- 25 - ES

Regeneración

Con el programa 'Regeneración' se regeneran alimentos dispuestos en platos o bandejas en muy poco tiempo.

1. Encienda el aparato con la tecla . 2. Pulse la tecla → En la pantalla

aparecen los últimos valores nominales ajustados, o los datos prefijados para el modo de regeneración. Para iniciar de inmediato, pulse la tecla

STOP

START

. o bien:

3. Pulse la tecla → En la pantalla aparece resaltada la temperatura del interior del horno. Con el mando selector, ajuste la temperatura deseada para el interior del horno de 100°C a 250°C.

4. Modo de tiempo de regeneración o de temperatura central: • Tiempo de regeneración: Pulse la

tecla → Ajuste el tiempo de regeneración deseado o el funcionamiento continuo (a 9:59 o a 0:01, suelte el mando selector y, a continuación, gire de nuevo a la derecha o a la izquierda).

• Temperatura central:

Pulse la tecla → Ajuste la temperatura central deseada.

5. Pulse la tecla STOP

START

→ El programa de cocción "Regeneración" se inicia. En la pantalla se indican la temperatura nominal del interior del horno y el tiempo de regeneración restante, o la temperatura central real.

6. Para modificar los valores ajustados durante el funcionamiento, pulse las

teclas y corrija los valores. 7. Lectura de la temperatura real del

interior del horno y del tiempo de regeneración nominal pulsando una o dos veces la tecla correspondiente.

8. Al finalizar el tiempo de cocción o alcanzar la temperatura central nominal suena la señal acústica y la

regeneración finaliza. Pulse la tecla STOP

START

o abra la puerta.

Mr.C recomienda: • En la regeneración, el precalentamiento

es especialmente importante. Sólo de esta manera obtendrá alimentos regenerados de forma óptima.

• Para obtener una buena calidad, la regeneración no se debe interrumpir.

• En el programa de cocción Regeneración están disponibles las siguientes funciones adicionales y programas (ver abajo).

Temporizador de bandejas

Precalentamiento

Reductor de humos

Atención: • ¡Vapor caliente!

→ Peligro de escaldaduras

• Platos, bandejas e interior calientes → Peligro de sufrir quemaduras

Regeneración • Precaliente siempre el

CONVOTHERM

• Durante la regeneración obtendrá siempre una temperatura óptima en el interior del horno.

• Los alimentos preparados no se secan al regenerarlos.

• En los platos no se forman charcos de condensación ni bordes secos

• Coloque las salsas en el plato después de la regeneración.

• Coloque los alimentos a una misma altura.

Page 25: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini

- 26 - ES

Regeneración • Puede elaborar los alimentos en

momentos tranquilos con poca ocupación y disponerlos en platos o bandejas.

• En el caso de celebrarse un banquete, podrán regenerarse los platos que se deseen, según se requiera.

• Los componentes de alimentos grandes y compactos, tales como las albóndigas, los asados en rollos y los gratenes necesitan más tiempo para regenerar que, por ejemplo, las lonchas de asado, las guarniciones de verdura, el arroz o las patatas en cuartos o recortadas.

• Distribuya los componentes de alimentos uniformemente y en trozos pequeños en el plato. Evite solapar alimentos o colocar los componentes a alturas distintas.

• Coloque pescado y carne encima de un zócalo para que se regeneren uniformemente y no queden pegados en el plato.

• Fría la carne hasta el punto "rare" si, después de la regeneración, tiene que quedar cocido "medium".

• La verdura, el arroz y la pasta deben mezclarse con mantequilla antes de la regeneración.

Valores orientativos para temperaturas de precalentamiento y tiempos y temperaturas de regeneración con plena carga (el tiempo y la temperatura de regeneración dependen del número de platos a regenerar)

CONVOTHERM

OES Capacidad del plato hasta ∅ 32 cm

Temperatura de precalentamiento con aire caliente

Tiempo de precalentamiento

Temperatura de regeneración

Tiempo de regeneración:

6.06 4 180°C 10 min 120 a 130°C 4 a 8 min

Calentamiento posterior

Cada tres ciclos de regeneración, vuelva a calentar el aparato a la temperatura de precalentamiento.

Medición de la temperatura central La medición de la temperatura central se recomienda especialmente para el asado de larga duración y para la regeneración de alimentos en recipientes GN.

1. Encienda el aparato con la tecla .

2. Pinche con la sonda multipuntos por el centro del alimento.

3. Seleccione el programa de cocción

deseado .

4. Pulse la tecla → En la pantalla aparece resaltada la temperatura del interior del horno. Con el mando selector, ajuste la temperatura deseada para el interior del horno.

5. Pulse la tecla → Ajuste la temperatura central deseada.

6. Pulse la tecla STOP

START

→ El programa de cocción seleccionado se inicia. En la pantalla aparecen la temperatura nominal en el interior del horno y la temperatura central real.

7. Para modificar los valores ajustados durante el funcionamiento, pulse las

teclas y corrija los valores.

Page 26: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini

- 27 - ES

8. Lectura de la temperatura real del interior del horno y de la temperatura central nominal pulsando una o dos veces la tecla correspondiente.

9. Tras alcanzar la temperatura central ajustada suena la señal acústica y se termina el programa de cocción. Pulse

la tecla STOP

START

o abra la puerta.

Notas

• Para consultar el tiempo de cocción ya

transcurrido, pulse la tecla y

manténgala pulsada Pulse la tecla al mismo tiempo. El tiempo que ya ha transcurrido se indica en la pantalla.

• Para consultar la temperatura central en el modo de tiempo de cocción, pulse

la tecla y manténgala pulsada Pulse

la tecla al mismo tiempo. La temperatura central actual se indica en la pantalla.

Mr.C recomienda: • La sonda de temperatura central es una

sonda multipuntos. También se consiguen resultados de cocción óptimos si no se acierta exactamente el valor central.

• Utilice la sonda únicamente para la medición de la temperatura central, no en lugar de un pincho para carne o similares; no la retuerza y no tire del cable. De este modo evitará que se produzcan desperfectos.

• Antes de introducir la sonda en la carne, enfríela con agua fría.

• En el apartado "Indicaciones prácticas" encontrará recomendaciones y consejos para la cocción.

Atención: La sonda de temperatura central • puede estar caliente; • debe insertarse en su

soporte cuando no se utilice; • no debe dejarse fuera del vapor mixto; • debe retirarse antes de retirar la carga. • Asegúrese de que ni usted ni

ninguna otra persona se pinchen con la punta.

Ventajas de las que disfrutará: • Independientemente del tamaño y el peso

del asado cocinará de forma precisa. • No tendrá que invertir tiempo ni energía en

la vigilancia y comprobación del punto de cocción.

• Las pérdidas durante el asado se reducen hasta un 50 % frente a los procedimientos de cocción convencionales.

• La sonda multipuntos determina siempre la temperatura central óptima, evita pinchazos incorrectos y simplifica el manejo.

Asados grandes ∆ T Temperatura central

Roast-Beef 50 – 55°C 48 – 58°C Solomillo de ternera 50 – 60°C 48 – 60°C Asado de ternera 50 – 70°C 78°C Cuello de cerdo 50 – 70°C 78°C Jamón para asar al horno

50 – 60°C 78°C

Cosas que debe tener en cuenta: • La sonda multipuntos no se debe utilizar

para retirar los alimentos del aparato.

• Pinche con la sonda multipuntos por el centro del trozo de carne.

• Cuando suena la señal acústica correspondiente al fin de la cocción, retire el asado de larga duración inmediatamente del CONVOTHERM. De este modo evitará una cocción excesiva.

• Al elegir la temperatura central final, tenga en cuenta que el asado de larga duración se sigue calentando en el centro en aprox. 3°C después de retirarlo del CONVOTHERM.

Page 27: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini

- 28 - ES

Valores orientativos para sondas de temperatura central: Ternera / ternera lechal / pescado Alimento Cocción Temperatura

central Solomillo de ternera Roast-Beef Medio 52 - 58 °C Asado de ternera Rollos de carne Estofado de ternera

Bien hecho 85 – 90°C 90 – 95°C

Lomo de ternera lechal Medio 55 – 62°C Pecho de ternera Espalda de ternera lechal

Bien hecho 75 – 80°C

Pierna de ternera lechal Bien hecho 76 – 78°C

Filete de salmón Medio 63 – 65°C

Cerdo / cordero/ aves

Alimento Cocción Temperatura central

Lomo de cerdo

Cuello de cerdo Medio 65 – 68°C

74 – 77°C

Panceta Codillo

Bien hecho 82 – 85°

Chuleta ahumada Medio 65 – 68°C Pierna de cordero Espalda de cordero

Medio 58 – 62°C 52 – 56°C

Pollo entero Pechuga de pollo Muslos de pollo

Bien hecho

88 – 92°C 75 – 77°C 85 – 89°C

Cocción delta-T En la cocción delta-T tiene que trabajar con la sonda de temperatura central, dado que, en este programa de cocción, la temperatura en el interior del horno aumenta en función de la

temperatura central. La temperatura del interior del horno es siempre la temperatura más la temperatura central (véase ilustración inferior).

1. Encienda el aparato con la tecla .

2. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Seleccione el modo de

cocción delta T con el mando

selector. Pulse la tecla para confirmar.

3. Confirme "Sí" con la tecla .

4. Pulse la tecla → Con el mando selector, ajuste la temperatura delta T deseada.

5. Pulse la tecla → Ajuste la temperatura central final deseada.

6. La cocción delta-T se inicia. En la pantalla aparecen la temperatura delta T y la temperatura central real.

7. Al alcanzar la temperatura central ajustada suena la señal acústica y la cocción delta-T termina. Pulse la tecla

STOP

START

o abra la puerta.

Ventajas de las que disfrutará: La preparación de trozos de carne grandes es especialmente suave. De este modo, los alimentos se mantienen jugosos y tiernos. Además, experimentan menos pérdidas de sus componentes.

Cosas que debe tener en cuenta: • Cuanto más alta sea la temperatura

delta-T, mayor será la pérdida de peso, pero más intenso será también el dorado del alimento.

Mr.C recomienda: La cocción delta-T permite aprovechar de forma especial las horas de poca ocupación (por ejemplo, durante la noche). Utilice para este fin la preselección de la hora de puesta en marcha.

Nota: La cocción delta-T sólo es posible con la sonda de temperatura central.

Page 28: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini

- 29 - ES

Cocción delta-T

Cook & Hold La función Cook & Hold comprende una fase Cook y una fase Hold durante la cual el alimento se va haciendo lentamente. Se conmuta automáticamente de la fase Cook a la fase Hold al alcanzar la temperatura central de conmutación ajustada (ver siguiente figura).

1. Encienda el aparato con la tecla .

2. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector,

seleccione Nueva receta y confirme

presionando la tecla .

3. Para saber cuál es el procedimiento posterior para la fase Cook y la introducción del nombre de receta, consulte el libro de cocina CONVOTHERM.

4. Para introducir la fase Hold, cuando las teclas de programa de cocción

parpadean, pulse . → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector

seleccione , Pulse la tecla para confirmar.

5. Confirme "Sí" con la tecla .

6. Pulse la tecla → Ajuste la temperatura Hold deseada. Pulse la

tecla para confirmar.

Ventajas de las que disfrutará: En la fase Cook, la carne se cuece muy suavemente con "Aire caliente" o "Vapor caliente".

En la fase Hold el producto se cocina de forma extremadamente suave.

Cosas que debe tener en cuenta: En la fase Cook, la carne se cuece con "Aire caliente" o "Vapor caliente" a una temperatura comprendida entre 120 °C y 150 °C.

El punto de conmutación a la fase Hold depende de la cantidad de carga, del tipo de carne y del tamaño del trozo de carne.

Seleccione como temperatura Hold la temperatura central nominal deseada, de modo que no sea posible una cocción excesiva.

∆T = Diferencia entre temperatura de horno y temperatura central

Se ha alcanzado la temperatura central deseada

Inicio

Page 29: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini

- 30 - ES

Mr.C recomienda: Puede preparar los alimentos como de costumbre en horas de baja ocupación, cargar el CONVOTHERM e iniciar Cook & Hold, mucho antes de que necesite el alimento terminado.

Cook & Hold también se puede utilizar para la cocción durante la noche.

Nota: Cook & Hold sólo puede utilizarse con la sonda de temperatura central.

Ejemplos para Cook & Hold

Asados grandes Programa de cocción Temperatura en el interior del horno

Temperatura central de conmutación

Información

Roast-Beef (tamaño de pieza aprox. 2 kg)

Aire caliente Cook & Hold

110 – 140°C Cook & Hold 50°C 20°C

Programa de cocción de 2 pasos

Jamón de cerdo (tamaño de pieza aprox. 3 kg)

Aire caliente Cook & Hold

130°C Cook & Hold 75°C 55 – 60°C

Programa de cocción de 2 pasos

El principio de Cook & Hold

Inicio

Temperatura central final deseada = Temperatura Hold

Tiempo máx. de conservación de calor

listo para servirConmutación de Cook a Hold a la temperatura central de conmutación

Interior precalentado

Fase Cook Fase Hold

Maduración Detener

Page 30: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Consejos prácticos para cocinar

- 31 - ES

Verduras, guarniciones, huevos

Programa de

cocción

Temperatura en el interior

del horno

Tiempo de

cocción

Temperatura

central

Información

Pasta (sémola de trigo duro) 100°C 10 – 14 min -

utilizar recipientes sin perforar; no es necesario remover; 1 parte de pasta por cada 5 partes de agua

fría Arroz de grano largo Arroz de grano redondo Arroz basmati 100°C

30 min 35-40 min

25 min -

Utilizar recipientes sin perforar. 1parte de arroz, 1,5 a 2 partes de

agua fría o jugo de cocción Cocer

Verduras frescas Coliflor, zanahorias, espárragos 100°C 8 – 15 min - cortado, troceado

Verdura TK (trozos pequeños) 100°C 10 - 15 min -

Verdura congelada (trozos grandes) 100°C 15 – 20 min -

Patatas (en cuartos) 100°C 35 – 45 min -

Antes de la cocción, dejar 15 min en agua salada o espolvorear con

sal fina

Albóndigas/albondiguillas 100°C 20 – 25 min - colocar en una bandeja

impregnada de gasa y cubrir justo después de cocinar

Huevos 100°C 8 – 15 min - No es necesario pinchar,

blandos al cabo de aprox. 10 min, duros al cabo de aprox. 15 min

cocinar al vapor, blanquear

Berza/col/legumbres Patatas hervidas con la piel Zanahorias

110 – 115°C 20-45 min 25-40 min 20-40 min

-

Escalfar

Huevo cuajado Huevos revueltos congelados Tortilla francesa congelada

85°C 20 – 25 min -

Hornear Gratén de verdura 130 – 150°C 40 – 60 min - Cocer la verdura al vapor antes de la elaboración

Atención:

Abra el CONVOTHERM siempre con precaución. La salida de vapor puede causar escaldaduras.

Mr.C recomienda: • Condimentar

Después de la cocción al vapor, pasar la verdura por agua fría, condimentarla y añadir mantequilla.

• Verduras en haz Cueza las verduras al vapor en recipientes perforados y recoja el jugo en un recipiente sin perforar.

• Espárragos Cueza espárragos con un alto contenido de amargos en recipientes sin perforar en agua de cocción.

• Gratinar Las verduras y las guarniciones pueden gratinarse con el programa Aire caliente durante 2 a 5 minutos a una temperatura comprendida entre 230 °C y 250 °C.

Page 31: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Consejos prácticos para cocinar

- 32 - ES

Pescado, animales con costra, procedimiento al

vacío

Programa de cocción

Temperatura en el interior

del horno

Tiempo de

cocción

Temperatura

central

Información

Trucha Solla Lenguado entero 200 – 220°C 12 – 15 min - utilizar una de cada 2

bandejas

Filete de salmón 200 – 220°C 6 – 12 min - utilizar una de cada 2 bandejas

Filete de pescado, rebozado y congelado 200 – 220°C 12 – 16 min -

utilizar una de cada 2 bandejas

Utilizar bandeja antiadherente

Asar

Gambas 180 – 210°C 4 – 8 min - utilizar una de cada 2 bandejas

Vapor Bogavante Langostas 100°C aprox. 12

min - utilizar una de cada 2 bandejas

Mejillones 96°C 10 – 12 min -

Trucha 72°C 12 – 15 min - Colocar la trucha con el

pecho abierto en una bandeja

Gambas 72 - 80°C 4 – 8 min -

Loncha de salmón 65 – 72°C 4 – 8 min -

Terrina de pescado 65 - 72°C MÍNIMA 60 – 65°C

Albóndigas de pescado/ albondiguillas de pescado Relleno recubierto de verdura 72°C 8 – 12 min -

Trucha en bolsas al vacío 65°C 18 – 24 min -

Escalfar

Terrinas, gelatinas en bolsa al vacío 70°C aprox. 1.

Horas. 60 – 65°C

Atención Abra el CONVOTHERM siempre con precaución. La salida de vapor puede causar quemaduras. Mr.C recomienda: • Temperatura del interior del horno

Seleccione una temperatura del interior del horno de 10 a 20 °C inferior a los métodos tradicionales. • Trucha azul

Las truchas azules se cocinan vertiendo vinagre o vino encima de la trucha.

Page 32: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Consejos prácticos para cocinar

- 33 - ES

Carne, salchichas, piezas grandes de carne

Programa de cocción

Temperatura en el interior

del horno

Tiempo de

cocción

Temperatura

central

Información

Cuello de cerdo Asado de cerdo Lomo de cerdo 130 – 160°C 80 – 90 min aprox. 75°C

Codillo Pata de ternera 130 – 160°C 70 – 90 min aprox. 78°C Practicar cortes en la

corteza

Pastel de hígado, masa fresca 4 kg

1. 110 – 120°C 60 – 90 min aprox. 68 –

72°C

Pierna de cordero Asado de cordero 130 – 160°C 60 – 70 min aprox. 1.

62°C

Picadillo 140 – 160°C 70 – 80 min aprox. 80 – 85°C

Formar un ladrillo o introducir en un molde

rectangular.

Asado enrollado de ternera Asado de ternera 130 – 145°C 80 – 100

min aprox. 80°C

Solomillo de ternera en hojaldre

140 – 180°C 20 – 25 min

35 – 40 min 50 – 55°C Pintar el hojaldre

ligeramente con huevo, dorar previamente el

solomillo.

Roastbeef / Filete de ternera 110 – 160°C 25 – 30 min 48 – 55°C

Asar

Jamón para asar al horno 1.

2.

1. aprox. 78°C 2. 180°C - 1,60°C

2,65°C

Practicar cortes en la corteza

Receta de cocción de 2 pasos

Rollitos de col Pimientos rellenos 120 – 150°C 60 – 70 min -

Estofar Rollo de carne Asado de ternera 130 – 145°C 40 – 60 min

70 – 90 min -

Escalfar Jamón cocido aprox. 78°C 1 – 4 horas 65°C El tiempo de cocción depende del peso

Mr.C recomienda: Condimentar Frote los trozos de carne grandes con las especias para que no se eliminen con el líquido.

• Medición de la temperatura central En general se aplica que, en asados grandes, se consiguen los mejores resultados con la sonda multipuntos. Con cada grado en que se supera la temperatura central necesaria, la pérdida durante el asado aumenta considerablemente.

• Pérdidas durante el asado El programa de cocción 'Vapor caliente' reduce claramente las pérdidas durante el asado.

• Asado en bandejas esmaltadas o revestidas Si realiza el asado con estas bandejas, conseguirá un perfecto dorado de los alimentos, incluso en la parte inferior de los productos. Coloque los asados en parrillas. De este modo, los poros de la carne se cierran desde todos los lados y se obtiene un resultado uniforme sin necesidad de dar la vuelta a los trozos de carne

Page 33: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Consejos prácticos para cocinar

- 34 - ES

Mr.C recomienda:

• Asado Coloque los trozos de carne sobre una bandeja, pues de ese modo se conseguirá un cocinado homogéneo. Estofado Colocar el estofado como de costumbre en un recipiente hondo y rellenar con el jugo

• Soasado No es preciso realizar el soasado según los métodos tradicionales. El vapor cierra los poros de forma inmediata.

• Asar en masa Precaliente el CONVOTHERM, pues de este modo obtendrá una óptima calidad para los trozos de carne incluidos dentro de la masa.

• Costra La corteza se puede entallar fácilmente cociendo el asado primero al vapor durante aprox. 10 minutos entallándolo y condimentándolo después.

• Salsas No necesita renunciar a salsas o preparados de salsa. Coloque los trozos de carne encima de parrillas e inserte una bandeja debajo. Coloque allí huesos, Mire poix (verdura para asar) y condimentos y rellene poco a poco con agua o jugo de cocción. Utilice el jugo de cocción producido para mejorar las salsas.

• Grasas y aceites Durante el asado o el cocinado a la parrilla en el CONVOTHERM, utilice siempre grasas y aceites con un alto punto de humo.

• Engrasar Engrase siempre bien los alimentos de asado corto. De este modo conseguirá una mejor transferencia del calor.

• Transferencia de calor Utilice bandejas esmaltadas o recubiertas (Superpan). De este modo mejorará la transmisión térmica y obtendrá un acumulador de calor.

• Dibujo de grill Para obtener un dibujo de grill, precaliente las parrillas

• Escaldar verduras Tenga en cuenta que los tiempos de cocción de las verduras son más largos que en el caso del cocinado al vapor.

• Escaldado en una bolsa al vacío Tenga en cuenta que el tiempo de cocción al escalfar en la bolsa al vacío se alarga en comparación con la cocción al vapor.

• Regeneración de verduras y guarniciones Coloque los alimentos congelados en platos o bandejas y regenérelos con el programa Regenerar durante 4 a 8 min. a una temperatura de 120 °C.

• Cereales Puede cocer cereales de forma cuidadosa para cocinar platos con un alto contenido biológico al vapor (99 -30 °C).

• Alimentos congelados Para regenerar rápidamente a 120°C alimentos en recipientes GN con tapa.

• Gratinar Las verduras y las guarniciones pueden gratinarse con el programa Aire caliente durante 2 a -5 minutos a una temperatura comprendida entre 230 °C y 250°C.

.

Page 34: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Consejos prácticos para cocinar

- 35 - ES

Carne, salchichas, piezas pequeñas de carne

Programa de cocción

Temperatura en el interior

del horno

Tiempo de

cocción

Temperatura

central

Información

Steak de solomillo, ternera 180 g 190 – 230° C 6 – 15 min

44 -48° C 49 – 55° C 56 – 62° C

Churrasco 180 – 200 g 190 – 230 ° C 6 – 12 min

44 -48° C 49 – 55° C 56 – 62° C

Steak de ternera lechal 160 g 190 – 230°C 8 – 10 min 56 – 62° C

Solomillo de cerdo 80 g 190 – 230°C 5 – 8 min 56 – 62° C

Escalope de hígado 200 – 220°C 4 – 6 min - no entremezclar

Hamburguesas 150 g Chuleta ahumada 160 g

180 – 200°C 200 – 220°C 12 – 15 min - En caso necesario, engrasar

bandejas (según la masa)

Asado de cordero 150 – 180° C 10 – 15 min -

Pincho de carne 180 – 210°C 15 – 20 min -

Chuleta rebozada o escalope Cordon bleu 180 – 220°C 10 – 15 min -

Escalope de pavo 200 g 180 – 215°C 12 – 16 min -

Asar al grill

Salchichas de freír 180 – 210°C 10 – 15 min -

Salchichas en conserva (230g) Pastel de hígado en conserva Salchicha cocida

100°C 75°C 75°C

MÍNIMA 90 min

30 min/70 min

72°C

Salchichas de lata 200 g 400 g 100°C 65 min

90 min - Introducir el peso a envasar

+ 15 g, cerrar la tapa y enfriar a continuación

Vapor/ Escalfar

Salchicha blanca Frankfurt

según la tripa aprox. 78°C

12 – 20 min 12 – 20 min -

Atención El goteo de restos de grasa puede causar quemaduras. Después de asar alimentos grasos, limpie a fondo el interior del horno. De lo contrario, se puede desarrollar humo en los procesos de cocción posteriores.

Mr.C recomienda:

• Precalentamiento Precaliente siempre bien el aparato para trozos de carne de asado corto.

• Asados de tiempo corto Coloque los trozos de carne de asado corto en bandejas o parrillas. A ser posible, no utilice recipientes hondos sin perforaciones. Se podrían producir resultados irregulares.

Page 35: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Consejos prácticos para cocinar

- 36 - ES

Caza y aves

Programa de cocción

Temperatura en el interior

del horno

Tiempo de

cocción

Temperatura

central

Información

Pierna de jabalí aprox. 2 – 2,5 kg 130 – 160°C 100 – 120

min aprox. 65°C

Pierna de corzo, deshuesada 130 – 160°C 70 – 80 min 60 – 68°C En su caso, mechar o

adobar

Pato 130 – 180°C 50 – 65 min - En su caso. rellenar con

manzanas y cebollas

Ganso aprox. 4,5 kg 130 - 180°C aprox. 3 – 3,5

horas - Regar entre medias

Pavo aprox. 3 – 4 kg 120 – 180°C 110 – 120

min aprox. 80°C En su caso, rellenar con relleno y hierbas

Pechuga de pavo 120 – 180°C 40 – 50 min aprox. 60°C En su caso, rellenar con relleno y hierbas

Asar

Lomo de liebre 120 – 160°C 15 – 20 min 60 – 65°C En su caso, mechar o adobar

Asar/ Estofar Muslo de liebre 120 – 160°C 45 – 50 min aprox. 68°C En su caso, mechar o estofar en

su propio jugo

Estofar Asado de ciervo 130 – 160°C 70 – 90 min 55 – 60°C Colocar asado en un recipiente profundo y rellenar poco a poco

con jugo

Hornear Pastel de corzo 1.160°C 2.120°C

1 aprox. 15 min2 aprox. 60 min -

Es absolutamente necesario colocar chimeneas

Receta de cocción de 2 pasos

Pollo 160 – 200°C 35 – 40 min - Parrilla especial para pollos con bandeja de recogida de grasas Frotar bien con los condimentos Asar al grill

Muslos de pollos 160 – 210°C 25 min -

Atención Abra el CONVOTHERM siempre con precaución. La salida de vapor puede causar quemaduras. Mr.C recomienda: • Temperatura del interior del horno

Seleccione una temperatura del interior del horno para trozos de carne grandes de 10 a 20 °C inferior a los métodos tradicionales.

• Transferencia de calor Utilice para carnes de asado corto bandejas esmaltadas o recubiertas.

• Medición de la temperatura central

En general se aplica que, en asados grandes, se consiguen los mejores resultados con la sonda multipuntos.

Con cada grado en que se supera la temperatura central necesaria, la pérdida durante el asado aumenta considerablemente.

• Pérdidas durante el asado El programa de cocción 'Vapor caliente' reduce claramente las pérdidas durante el asado.

• Asado Coloque los trozos de carne sobre una bandeja, pues de ese modo se conseguirá un cocinado homogéneo. No es necesario darles la vuelta.

Page 36: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Consejos prácticos para cocinar

- 37 - ES

Pastelería y dulces

Programa de cocción

Temperatura en el interior

del horno

Tiempo de

cocción

Temperatura central

Información

Tortas de frutas 160 – 170°C 40 – 50 min - utilizar una de cada 2 bandejas

Base de bizcocho 140 – 160°C 15 – 30 min -

Tarta de queso I.)105°C II.)160°C III.)80°C

I.)20 min II.)35 min III.)5 min

- utilizar una de cada 2 bandejas Receta de cocción de 3 pasos

Sablé Tarta de fruta 140 – 160°C 50 – 60 min - utilizar una de cada 2 bandejas

Pastelería de masa bomba Pastelería de pastaflora Bretzel 140 – 160°C 12 – 18 min -

Cantidad por bandeja según el tamaño; no colocar demasiado

juntos

Pastel de manzana 140 – 170°C 40 – 50 min - Utilizar una de cada dos

bandejas. Cantidad por bandeja según el tamaño; no colocar

demasiado juntos

Pan de cereales mixtos 150 – 170°C 30 – 40 min - Utilizar una de cada dos

bandejas. Cantidad por bandeja según el tamaño; no colocar

demasiado juntos Bollos/panecillos Pastelería de hojaldre Pastelería de levadura 150 – 180°C 15 – 25 min -

Cantidad por bandeja según el tamaño; no colocar demasiado

juntos

Croissants 140 – 165°C 12 – 15 min - Cantidad por bandeja según el tamaño; no colocar demasiado

juntos

Trenza de levadura 140 – 160°C 25 – 35 min - Utilizar una de cada dos

bandejas. Cantidad por bandeja según el tamaño; no colocar

demasiado juntos

Bollos/panecillos congelados 150 – 180°C 6 – 12 min - Cantidad por bandeja según el tamaño; no colocar demasiado

juntos

Hornear

Baguettes congeladas 150 – 180°C 6 – 12 min - Cantidad por bandeja según el tamaño; no colocar demasiado

juntos

Escalfar Crema catalana Crema Royal 80°C 35 – 50 min - utilizar una de cada 2 bandejas,

utilizar bandeja de regeneración

Atención Abra el CONVOTHERM siempre con precaución. La salida de vapor puede causar quemaduras.

• Masas Deje subir o fermentar la masa previa levadura, pan o pastel con un ajuste de temperatura de 35°C.

Mr.C recomienda: • Precalentamiento

Antes de la cocción, precaliente el CONVOTHERM al menos 10-15 minutos con una temperatura de 20 a 30°C superior a la temperatura de cocción. Antes de

cargar el horno con alimentos, espere a que la rueda del ventilador se pare. De este modo se evitarán pérdidas de calor. Para productos congelados, precaliente siempre mín. 15 minutos a 250 °C.

Page 37: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Consejos prácticos para cocinar

- 38 - ES

Productos de patata, cocina asiática, fingerfood

Programa de

cocción

Temperatura en el interior

del horno

Tiempo de

cocción

Temperatura

central

Información

Patatas fritas 210°C 8 – 12 min Utilizar la cesta de freidora

CONVOTHERM; utilizar una de cada 2 bandejas. máx. 2 kg de

producto

Tiras o cubos de patatas 210°C 10 – 12 min

Utilizar la cesta de freidora CONVOTHERM; utilizar una de

cada 2 bandejas

Gofres 210°C 8 – 10 min Utilizar la cesta de freidora

CONVOTHERM; utilizar una de cada 2 bandejas

Mini-rollos de primavera 210°C 8 – 10 min Utilizar la cesta de freidora CONVOTHERM; en caso

necesario, tratar con Combiphase

Rollos de gambas 210°C 8 – 10 min Utilizar la cesta de freidora CONVOTHERM; en caso

necesario, tratar con Combiphase utilizar una de cada 2 bandejas

Nuggets de queso 210°C 8 -10 min Utilizar bandejas negras CONVOTHERM

Tempura de verdura 200°C 8 – 10 min Utilizar bandejas negras CONVOTHERM

Asado sin grasa con función Crisp&Tasty (deshumidificación)

Samosa 210°C 8 – 12 min Utilizar la cesta de freidora

CONVOTHERM; En caso necesario, tratar con

Combiphase

Dim Sum 100°C 8 – 12 min Utilizar bandejas negras CONVOTHERM

Vapor Arroz de sushi 100°C 30 – 35 min Utilizar Gastronorm de 65 mm

Barritas de pollo Alitas de pollo Palitos de pollo 210°C 10 – 14 min Utilizar bandejas negras

CONVOTHERM o parrilla asar con función Crisp&Tasty

Costillas de barbacoa 180°C 75 – 78°C Colocar en parrillas

Atención:

Abra el CONVOTHERM siempre con precaución. La salida de vapor puede causar escaldaduras.

Mr.C recomienda: • Salsas

Sirva el fingerfood con una deliciosa salsa de fruta.

• Precalentar Utilice simplemente el programa de precalentamiento automático en Mister C.

• Crisp&Tasty (deshumidificación) Los productos rebozados salen aún más crujientes.

• Fingerfood directamente del congelador al CONVOTHERM precalentado.

• Arroz Deje hinchar el arroz para reducir el tiempo de cocción.

Page 38: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini OES 6.06

- 39 - ES

Funciones adicionales Las funciones adicionales del CONVOTHERM le ofrecen a posibilidad de optimizar las tareas rutinarias de su cocina, así como los procesos de cocción. Preselección de la hora de puesta en marcha

Mediante la preselección de la hora de puesta en marcha se determina cuándo el CONVOTHERM inicia automáticamente el programa de cocción deseado, la idea de cocción o la receta de cocción.

1. Pulse la tecla y manténgala pulsada. Al mismo tiempo, gire el mando selector → En la pantalla aparecen, por ejemplo, las siguientes indicaciones de tiempo:

Explicación del ejemplo • superior: Tiempo de cocción total 1:00

(indicación de este valor sólo en el modo de tiempo de cocción)

• inferior izquierda: El CONVOTHERM se pone en marcha en 48 minutos (indicación del modo de tiempo de cocción o temperatura central)

• Inferior centro: Hora de inicio: 10.23 horas (indicación del modo de tiempo de cocción o temperatura central)

• Abajo a la derecha: Fin del tiempo de cocción 11.23 horas (indicación de este valor sólo en el modo de tiempo de cocción)

2. Mantenga pulsada la tecla y, al mismo tiempo, gire el mando selector para seleccionar la hora de inicio o el final de la cocción (sólo en el modo de cocción).

3. El CONVOTHERM conmuta automáticamente a la preselección de

la hora de puesta en marcha al soltar la tecla .

4. Para modificar la hora de puesta en marcha preseleccionada, pulse la tecla

y manténgala pulsada Corrija el valor con el mando selector.

5. Al alcanzar la hora de puesta en marcha se inicia automáticamente el programa de cocción ajustado.

Nota: Para abandonar prematuramente la función, pulse la tecla STOP

START

. La preselección de la hora de puesta en marcha se borra. Mr.C recomienda:

• Utilice esta función adicional para evitar la falta de capacidad en la producción y la preparación.

• Puede preparar los alimentos como de costumbre, cargar el CONVOTHERM, seleccionar el programa de cocción y el tiempo de cocción o la temperatura central, mucho antes de iniciar el proceso de cocción.

Atención: Tenga en cuenta que si almacena alimentos durante un período prolongado de tiempo en el interior de un horno no refrigerado y no calentado, romperá la cadena del frío, lo que conlleva algunos riesgos higiénicos.

Page 39: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini OES 6.06

- 40 - ES

Funciones adicionales que pueden activarse a través de Mr.C :

Crisp&Tasty (deshumidificación)

Temporizador de bandejas

Precalentamiento

Reductor de humos

Bloqueo del teclado

Manual de vapor

• Las funciones adicionales y los símbolos correspondientes sólo están disponibles y visibles si tienen sentido en el programa de cocción seleccionado.

• Las funciones de Mr. C se pueden abandonar y activar o desactivar en todo momento pulsando la tecla .

• Las funciones Mr.C se pueden combinar libremente.

• Las funciones de Mr. C (a excepción de la vaporización manual y el reductor de humos) pueden programarse, es decir, pueden incluirse en las recetas de cocción.

• Al finalizar el programa de cocción, el CONVOTHERM pone la función adicional ajustada (excepto el bloqueo de teclado) al ajuste estándar.

• El menú de selección Mr.C se puede abandonar en todo momento pulsando la tecla STOP

START

.

Función Crisp&Tasty (deshumidificación)

Utilice Crisp&Tasty para alimentos que puedan mantener un alto contenido en humedad. El exceso de humedad se elimina del interior del horno.

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione "Crisp&Tasty" y confirme presionando la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla . 3. Con el mando selector , seleccione el

nivel de Crisp & Tasty. Deshumidificación débil deshumidificación moderada deshumidificación intensa

4. Confirme "Sí" con la tecla . → El símbolo se ilumina y en la pantalla aparecen los valores nominales del programa de cocción configurado, de la idea de cocción o de la receta de cocción.

5. Pulse la tecla STOP

START

→ El CONVOTHERM arranca con la función Crisp & Tasty.

Notas:

• La función Crisp & Tasty puede utilizarse en los programas de cocción 'Aire caliente' y 'Vapor caliente'.

• Crisp & Tasty se puede combinar con cualquier otra función adicional.

• La función Crisp & Tasty puede programarse, es decir. que se puede incluir en las recetas de cocción.

• Al finalizar el programa de cocción, el CONVOTHERM devuelve la función Crisp&Tasty automáticamente al ajuste estándar.

Page 40: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini OES 6.06

- 41 - ES

Mr.C recomienda: La función Crisp&Tasty extrae la humedad del interior del horno. Con la función Crisp & Tasty fuerte se elimina mucha humedad, con la débil , en cambio, sólo poca. Utilice:

para tartas de fruta húmedas, moussaka, gratinar asados con costra y gratenes.

Trozos de carne pequeños, filetes, pasteles

para tortillas.

Temporizador de bandejas Con la función Temporizador de bandejas dispone de varios temporizadores.

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione "Temporizador de bandejas"

y confirme presionando la tecla . 2. En la pantalla aparece

Temporizador 1. 00:00 00:00 Temporizador 2: 00:00 00:00 Temporizador 3: 00:00 00:00 En la pantalla se muestra el tiempo nominal y el tiempo restante.

3. Utilice la tecla para cambiar al tiempo nominal y mueva el temporizador con el mando selector. → Los temporizadores seleccionados se inician en cuanto se introduce un tiempo de 0:00.

4. Utilice la tecla o STOP

START

para abandonar la función de temporizador.

5. Cuando termina el temporizador suena la señal acústica. → Pulse la tecla STOP

START

o abra la puerta.

6. Al poner un temporizador a 0:00 se para la función de temporizador.

Mr.C recomienda: Utilice hasta 20 temporizadores de

bandejas para cargas mixtas, para poder recordar el punto de cocción óptimo para cada alimento por separado.

Tenga en cuenta que el programa de cocción seleccionado continúa incluso una vez que haya sonado la señal acústica.

Precalentamiento Con el programa de precalentamiento se precalienta el CONVOTHERM para la producción de alimentos. De este modo se obtiene una seguridad de producción óptima.

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione "Señal acústica" y confirme presionando la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla .

3. Pulse la tecla → Ajustar temperatura de precalentamiento

4. Pulse la tecla → Ajustar tiempo de precalentamiento

5. Pulse la tecla STOP

START

→ El CONVOTHERM inicia el programa de precalentamiento. En la pantalla aparece el símbolo .

Mr.C recomienda: Para hornear, para regenerar y para carnes de asado corto, precaliente siempre lo suficiente (20 - 30°C por encima de la posterior temperatura de cocción nominal). Con carga completa se recomienda ajustar la máxima temperatura posible durante 15 minutos.

Page 41: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini OES 6.06

- 42 - ES

Reductor de humos: El reductor de humos reduce en gran medida la emanación de vaho del interior del horno.

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector,

seleccione "Reductor de humos" y confirme presionando la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla . → El

símbolo se ilumina y en la pantalla aparecen los valores nominales del programa de cocción configurado, de la idea de cocción o de la receta de cocción.

3. Pulse la tecla → El CONVOTHERM inicia la función de reducción de humos.

Mr.C recomienda: Utilice el reductor de humos si los programas presentan un alto rendimiento de vapores de escape: Cocinar al vapor y Vapor caliente Nota: La reducción manual de humos puede programarse, es decir, puede incorporar esta función adicional en una receta de cocción.

Bloqueo del teclado En su CONVOTHERM se pueden bloquear casi todas las teclas. El bloqueo y desbloqueo tienen lugar a través de un número PIN. Los siguientes elementos de mando no pueden bloquearse: STOP

START

el mando selector, así como las teclas Press&Go, si están presentes. Bloquear:

1. Pulse la tecla En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione "Bloqueo del teclado" y confirme presionando la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla . En la pantalla aparece "PIN 000".

3. Con el mando selector, seleccione el código PIN y confirme presionando la tecla . (En fábrica se ajusta el "PIN 001". Para modificar el código PIN, consulte a su técnico de mantenimiento).

4. Pulse sucesivamente las teclas a bloquear. El bloqueo y desbloqueo es posible accionando repetidamente las teclas. En la pantalla aparece "Tecla bloqueada" o "Tecla desbloqueada".

5. Pulse la tecla STOP

START

El bloqueo del teclado está activado y en la pantalla aparece el símbolo correspondiente a dicho teclado. El símbolo se ilumina en cuando hay al menos una tecla bloqueada.

Page 42: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cocinar con el CONVOTHERM mini OES 6.06

- 43 - ES

Desbloquear:

1. Pulse la tecla En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione "Bloqueo del teclado" y confirme presionando la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla . En la pantalla aparece "PIN 000".

3. Con el mando selector, seleccione el código PIN (de fábrica "001") y confirme presionando la tecla . todas las teclas están bloqueadas.

Desbloquear, aun cuando esté bloqueada: 1. Apague el CONVOTHERM con la tecla

En la pantalla aparecen la fecha y la hora

2. Pulse la tecla En la pantalla aparece "PIN 000".

3. Para saber cómo proceder a continuación, consulte "Desbloquear".

Mr.C recomienda: • Con este bloqueo puede impedir que

personas no autorizadas modifiquen ajustes en el CONVOTHERM. De este modo tiene la seguridad de que sus alimentos salgan perfectamente una y otra vez y sus clientes estén satisfechos.

• Podría elegir un PIN con un número pequeño para reducir el tiempo de ajuste.

Manual de vapor Para la aplicación de vapor puede conectar la entrada de vapor. De este modo se genera un golpe de vapor.

1. Pulse la tecla En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione "Manual de vapor" y confirme presionando la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla . El CONVOTHERM genera un golpe de vapor.

Nota: El manual de vapor no puede programarse, es decir, no puede incorporar esta función adicional en una receta de cocción.

Page 43: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Libro de cocina CONVOTHERM

- 44 - ES

En el libro de cocina CONVOTHERM se trabaja con los siguientes símbolos

Grabación Copiar receta de cocción Insertar paso

Aplicar Borrar receta de cocción Añadir paso

Nueva receta de cocción Modificar receta de cocción Borrar paso

Trabajo con ideas de cocción de varios pasos Los alimentos que se producen en uno o varios pasos de cocción se pueden preparar sin problemas usando las ideas de cocción. Creación de una idea de cocción de varios pasos La creación de una idea de cocción permite seleccionar uno o varios programas de cocción cualesquiera o un programa de cocción con distintos ajustes nominales (máx. 20) y ejecutarlos automáticamente. 1. Introducir primer paso de cocción:

Introduzca una de las teclas durante 3 segundos → En la

pantalla aparece arriba 01/01 para el primer paso de cocción y abajo, los valores de tiempo y temperatura.

2. Pulse la tecla → En la pantalla aparece resaltada la temperatura del interior del horno. Con el mando selector, ajuste la temperatura deseada para el interior del horno.

3. Pulse la tecla o → Ajuste el tiempo de cocción deseado o la temperatura central deseada.

4. Para introducir otros pasos, proceda de la manera descrita.

5. Pulse la tecla STOP

START

→ La idea de cocción se pone en marcha. Si la idea de cocción tiene, por ejemplo, tres pasos, el CONVOTHERM muestra 01/03 en la parte superior de la pantalla para indicar que se trata del primero de tres pasos. En la parte inferior aparecen, como de costumbre, los valores de tiempo y de temperatura del paso de cocción activo.

6. Al finalizar un paso de cocción, el CONVOTHERM conmuta automáticamente de un paso de

cocción al siguiente (la pantalla pasa a 02/03).

7. Al finalizar el tiempo de cocción o alcanzar la temperatura central nominal suena la señal acústica y la idea de cocción finaliza. Pulse la tecla STOP

START

o abra la puerta. 8. Pulse cualquier tecla de programa de

cocción para abandonar la idea de cocción, o reinicie la idea de cocción con la tecla STOP

START

. Notas: • En las ideas de cocción también se

pueden incorporar funciones adicionales, cocción delta-T y cocción cook & hold. Para saber cómo proceder a continuación, consulte el capítulo "La cocción con el CONVOTHERM".

• La idea de cocción se puede abandonar en todo momento, pulsando una tecla de programa de cocción. En esta operación de pierden todos los datos introducidos.

• La ideas de cocción pueden controlarse antes de iniciar con las teclas y . La modificación de la temperatura en el interior del horno, del tiempo de cocción y/o de la temperatura central es posible en todos los pasos. Al controlar las ideas de cocción con las teclas y , no puede añadir ningún paso adicional a las ideas de cocción.

Page 44: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Libro de cocina CONVOTHERM

- 45 - ES

Grabación de una idea de cocción Para registrar todos los ajustes realizados para un plato, inicie el grabador. Éste registra programas de cocción y cambios de temperatura y de tiempo hasta con 20 pasos de cocción, hasta que el usuario vuelve a desconectarlo. 1. Para iniciar el grabador, pulse la tecla

. En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione "Grabar"

y confirme presionando la tecla .

2. Confirme "Sí" con la tecla . → El grabador registra datos hasta que se detiene (máximo, 20 pasos de cocción). Además, en la pantalla aparece el símbolo ..

3. Para saber cómo proceder a continuación, consulte el capítulo "La cocción con el CONVOTHERM".

4. Para detener el grabador, pulse la tecla . En la pantalla aparecen distintas

posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione "Grabar"

y confirme presionando la tecla . Notas: Durante el proceso de cocción puede pulsar la tecla STOP

START

sin que los pasos de cocción se pierdan o se sobrescriban. El manual de vapor y los pasos de cocción con una duración de menos de un minuto no se registran.

Incorporar una idea de cocción en el libro de cocina

En el libro de cocina se puede introducir la última idea de cocción creada o registrada.

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector,

seleccione "Aplicar" y confirme presionando la tecla .

2. Para introducir el nombre de la receta con el mando selector, seleccione las letras y utilice las teclas y para cambiar entre los marcadores. Una vez escrito el nombre de la receta, confirme con la tecla .

3. Con el mando selector, seleccione una ubicación de memoria y confirme presionando la tecla .

4. La idea de cocción se guarda como receta de cocción en el libro de cocina.

Nota: Con el mando selector también se puede seleccionar una ubicación de memoria ocupada y sobrescribirla con una nueva receta de cocción pulsando la tecla . Mr.C recomienda: • El trabajo con ideas de cocción es

particularmente apto para cocer suavemente los alimentos en el primer paso de cocción y obtener un dorado óptimo en el segundo paso. Con este procedimiento por pasos puede obtener asados con costra crujientes y jugosos con una pérdida mínima de cocción.

• Utilice las ideas de cocción para asados crujientes, codillos, aves, gratenes, para la cocción delta-T, la cocción Cook & Hold, la cocción a baja temperatura y para pastelería.

• Los platos especialmente logrados se pueden introducir en el libro de cocina. Esto le ofrece la posibilidad de volver a producir el mismo alimento en todo momento con la misma calidad.

• Utilice las ideas de cocción para ensayar platos frecuentes o de cocción complicada hasta obtener un resultado perfecto. Esta idea de cocción perfeccionada se puede incorporar entonces como receta de cocción en el libro de cocina CONVOTHERM.

Page 45: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Libro de cocina CONVOTHERM

- 46 - ES

El trabajo con el libro de cocinas El CONVOTHERM le ofrece la posibilidad de reunir hasta 20 pasos de cocción en una receta de cocción. La receta de cocción se puede guardar con un nombre en el libro de cocina para poder abrirla e iniciarla en todo momento.

Introducción de una receta de cocción en el libro de cocina

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione Nueva receta y confirme presionando la tecla .

2. Las teclas del programa de cocción parpadean → En la pantalla aparece 01/01. Seleccione el programa de cocción deseado y ajuste los valores de tiempo y temperatura. Pulse la tecla para confirmar.

3. Las teclas del programa de cocción parpadean → En la pantalla aparece 02/02. Introduzca el resto de pasos de cocción como se ha descrito antes. Para terminar la introducción de nuevos pasos de cocción con las teclas de programa de cocción parpadeando, pulse la tecla .

4. Para introducir el nombre de la receta con el mando selector, seleccione las letras y utilice las teclas y para cambiar entre los marcadores. Confirme el nombre de la receta con la tecla .

5. Con el mando selector, seleccione una ubicación de memoria y confirme presionando la tecla .

6. La receta de cocción se guarda en el libro de cocina.

Notas: • En las recetas de cocción también se

pueden incorporar la cocción delta-T y la función cook & hold, así como funciones adicionales. Para saber cómo proceder a continuación, consulte el capítulo "La cocción con el CONVOTHERM".

• Para controlar o modificar los distintos pasos de cocción, utilice las teclas y

para moverse entre los mismos.

• Con el mando selector también se puede seleccionar una ubicación de memoria ocupada y sobrescribirla con una nueva receta de cocción pulsando la tecla .

Incorporación del precalentamiento en una receta de cocción 1. Pulse la tecla → En la pantalla

aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione Nueva receta y confirme presionando la tecla .

2. Las teclas del programa de cocción parpadean → En la pantalla aparece 01/01. Con la tecla , seleccione Precalentamiento . Pulse la tecla

para confirmar. 3. Las teclas del programa de cocción

parpadean → En la pantalla aparece 02/02. Seleccione el programa de cocción deseado y ajuste los valores de tiempo y temperatura. Pulse la tecla para confirmar.

4. Para saber cómo proceder a continuación, consulte "Introducción de una receta de cocción" .

Nota: • Al iniciar una receta de cocción

guardada con precalentamiento integrado, suena después del precalentamiento la señal acústica y en la pantalla figura "Abrir puerta y cargar". La receta de cocción continúa después de cerrar la puerta.

• Atención: si no se produce la apertura y el cierre de la puerta, el CONVOTHERM interrumpe el programa y se detiene en este punto de la receta de cocción.

Page 46: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Libro de cocina CONVOTHERM

- 47 - ES

Incorporación de una señal acústica en una receta de cocción

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione Nueva receta y confirme presionando la tecla .

2. Las teclas del programa de cocción parpadean → En la pantalla aparece 01/01. Con la tecla , seleccione Señal acústica . Pulse la tecla para confirmar. En la pantalla aparece "Acción" cuando se ha iniciado la receta de cocción con la señal acústica integrada.

3. Las teclas del programa de cocción parpadean → En la pantalla aparece 02/02. Seleccione el programa de cocción deseado y ajuste los valores de tiempo y temperatura. Pulse la tecla para confirmar.

4. Para saber cómo proceder a continuación, consulte "Introducción de una receta de cocción" .

Mr.C recomienda • Utilice la programación de señales

acústicas para llamar la atención, por ejemplo, a la necesidad de regar el alimento o de efectuar una carga.

• Asegúrese de que, al sonar la señal acústica, debe tener lugar una acción, como cargar o apagar. Al abrir y volver a cerrar la puerta, el CONVOTHERM reanuda automáticamente la receta de cocción.

• Si no tiene lugar ninguna "acción", la receta de cocción se reanuda al cabo de 3 minutos con el siguiente paso de cocción.

Elaborar una receta del libro de cocina 1. Pulse la tecla → En la pantalla

aparecen las recetas almacenadas. Utilice el mando selector para seleccionar la receta deseada.

2. Pulse la tecla STOP

START

→ Utilice el CONVOTHERM para seleccionar la receta deseada. Los pasos de cocción se desarrollan de forma automática, uno detrás de otro. En la parte superior de la pantalla aparecen el nombre de la receta, el paso de cocción actual y el número de pasos de cocción. Debajo aparecen, como siempre, los valores de tiempo y temperatura.

3. Al finalizar el tiempo de cocción o alcanzar la temperatura central nominal suena la señal acústica y la receta de cocción finaliza. Pulse la tecla STOP

START

o abra la puerta. Notas: • Una vez seleccionada la receta de

cocción, utilice la tecla para controlar los diversos pasos de cocción.

• La temperatura en el interior del horno y el tiempo de cocción o la temperatura central de una receta de cocción se pueden modificar en todo momento durante la cocción.

• También se pueden guardar los cambios realizados en una receta de cocción durante la cocción. Para el procedimiento, ver "Incorporar una idea de cocción en el libro de cocina".

• Puede iniciar cualquier receta de cocción con la preselección de la hora de puesta en marcha. Para saber cómo proceder a continuación, consulte el capítulo "Preselección de la hora de puesta en marcha".

Mr.C recomienda: • Aproveche la posibilidad de guardar en el

libro de cocina las recetas de cocción para platos que hace preparar regularmente por personal no cualificado.

• Para localizar rápidamente una determinada receta de cocción en su libro de cocina, clasifíquelas recetas alfabéticamente por sus nombres.

Page 47: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Libro de cocina CONVOTHERM

- 48 - ES

Procesado de las recetas de cocción del libro de cocina, Una receta de cocción guardada en el libro de cocina se puede modificar, copiar o borrar en todo momento y también se pueden editar pasos de cocción individuales.

La tecla permite abandonar la receta de cocción en cualquier momento para regresar al libro de cocina sin aplicar los cambios.

Copia de una receta de cocina

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen las recetas almacenadas. Seleccione la receta de cocción deseada.

2. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Seleccione "Copiar receta de cocción" y confirme presionando la tecla .

3. Para saber cómo proceder a continuación, consulte "Introducción de una receta de cocción" .

Eliminación de una receta de cocina

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen las recetas almacenadas. Seleccione la receta de cocción deseada.

2. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Seleccione "Eliminar receta de cocción" y confirme presionando la tecla .

3. La receta de cocción se borra. El número de la ubicación de memoria de la receta de cocción borrada vuelve a estar libre.

Modificación de un paso de

cocción de una receta de cocción

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen las recetas almacenadas. Utilice el mando selector para seleccionar la receta deseada.

2. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector, seleccione "Modificar receta de cocción" ,

3. Utilice las teclas y para seleccionar el paso de cocción que desea modificar, corrija el programa de cocción o los valores y, por último, confirme con la tecla .

4. Para saber cómo proceder a continuación, consulte "Introducción de una receta de cocción" ..

Incorporación de un paso de

cocción en una receta de cocción

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen las recetas almacenadas. Seleccione la receta de cocción deseada y confirme presionando la tecla .

2. Seleccione "Modificar receta de cocción" y confirme presionando la tecla .

3. Utilice las teclas y para seleccionar el paso de cocción delante del que debe introducirse un paso de cocción.

4. Pulse la tecla → En la pantalla que aparece criterios de selección; seleccionar "Insertar paso" y confirme presionando la tecla .

5. El CONVOTHERM inserta un nuevo paso de cocción en el punto seleccionado. Todos los pasos de cocción posteriores son renumerados. El nuevo paso de cocción queda seleccionado y todas las teclas de programa de cocción parpadean.

6. Para saber cómo proceder a continuación, consulte "Creación de una receta de cocción" .

Page 48: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Libro de cocina CONVOTHERM

- 49 - ES

Nota: Si una receta de cocción ya tiene veinte pasos, no puede introducir más pasos de cocción.

Añadir un paso de cocción a una receta de cocción

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen las recetas almacenadas. Seleccione la receta de cocción deseada y confirme presionando la tecla .

2. Seleccione "Modificar receta de cocción" y confirme presionando la tecla .

3. Utilice las teclas y para seleccionar el paso de cocción delante del que debe introducirse un paso de cocción.

4. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen criterios de selección;

seleccione "Insertar paso" y confirme presionando la tecla .

5. El CONVOTHERM añade un paso de cocción nuevo en el punto seleccionado. El nuevo paso de cocción queda seleccionado y todas las teclas de programa de cocción parpadean.

6. Para saber cómo proceder a continuación, consulte "Creación de una receta de cocción" ..

Nota: Si una receta de cocción ya tiene veinte pasos, no puede introducir más pasos de cocción.

Borrar un paso de cocción de una receta de cocción

1. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen las recetas almacenadas. Seleccione la receta de cocción deseada y confirme presionando la tecla .

2. Seleccione "Modificar receta de cocción" y confirme presionando la tecla .

3. Utilice las teclas y para seleccionar el paso de cocción delante del que debe introducirse un paso de cocción.

4. Pulse la tecla → En la pantalla aparecen criterios de selección; seleccione "Borrar paso" y confirme presionando la tecla .

5. El CONVOTHERM borra el paso de cocción seleccionado. Todos los pasos de cocción posteriores son renumerados.

6. Para saber cómo proceder a continuación, consulte "Creación de una receta de cocción" .

Nota: Después de borrar una receta de cocción con un único paso de cocción o bien del último paso de cocción que quedaba, todas las teclas de programa de cocción parpadean para la introducción de un nuevo paso de cocción. Mr.C recomienda: • Utilice la edición de recetas de

cocción, por ejemplo, para modificar los ingredientes de una receta. Con el cambio de los ingredientes se puede modificar, por ejemplo, el tiempo necesario para la cocción de un plato.

• La edición de las recetas de cocción le permite aplicar en todo momento y de forma flexible su creatividad.

Page 49: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Libro de cocina CONVOTHERM

- 50 - ES

Uso del teclado Press&Go El CONVOTHERM le ofrece la posibilidad de asignar recetas de cocción almacenadas u operaciones de limpieza a las teclas Press&Go, de modo que la receta de cocción asignada o la limpieza puedan iniciarse con sólo pulsar la tecla correspondiente de dicho teclado. Asignación de una receta de cocción o limpieza automática a una tecla Press & Go 1. Pulse la tecla → En la pantalla

aparecen las recetas almacenadas. Con el mando selector, seleccione la receta de cocción deseada o la limpieza semiautomática.

2. Pulse la tecla Press & Go deseada durante tres segundos.

3. Cuando suena la señal acústica, la receta de cocción o la limpieza está asignada a la tecla Press & Go seleccionada.

Nota:

• Si la tecla Press & Go deseada ya está asignada, puede sobrescribirla. Seleccione una receta de cocción y pulse la tecla Press & Go durante tres segundos.

• Cuando suena la señal acústica, la receta de cocción o la limpieza están asignadas a la tecla Press & Go seleccionada.

Elaboración de una receta de cocción con Press & Go 1. Pulse la tecla Press & Go → Utilice el

CONVOTHERM para seleccionar la receta deseada. En la parte superior de la pantalla aparecen el nombre de la receta, el paso de cocción actual y el número de pasos de cocción. Debajo aparecen, como siempre, los valores de tiempo y temperatura.

2. Al finalizar el tiempo de cocción o alcanzar la temperatura central nominal suena la señal acústica y la receta de cocción finaliza. Pulse la tecla STOP

START

o abra la puerta.

Mr.C recomienda: • Las teclas Press & Go permiten un

trabajo sencillo y rápido, dado que no se necesitan realizar ajustes.

• Las teclas Press & Go son particularmente aptas para platos que se preparan regularmente, por ejemplo, para calentar bretzels, panecillos y croissants. De este modo, estos alimentos pueden ser elaborados incluso por personal no cualificado con una calidad excelente.

• Al bloquear el panel de mando, si utiliza las teclas Press&Go aumentará la seguridad de los productos, pues el personal no puede introducir ninguna modificación.

• Si asigna el programa de precalentamiento a una tecla Press & Go, puede precalentar el CONVOTHERM de forma rápida y sencilla para la producción de alimentos.

Page 50: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cuidado y mantenimiento diarios

- 51 - ES

Limpieza del interior del horno Atención: Para mantener una alta calidad del acero inoxidable del interior del horno, así como para garantizar las condiciones higiénicas del trabajo diario con CONVOTHERM y evitar las averías de funcionamiento, el interior del horno debe limpiarse todos los días al finalizar la jornada. Nota:

• Con cada nuevo aparato se entregan información detallada y una hoja de pedido para los productos de limpieza de CONVOTHERM.

• Para evitar la decoloración y la corrosión del acero inoxidable, tiene que limpiar con regularidad el vapor mixto, incluso si utiliza únicamente programas de cocción al vapor.

• La limpieza del espacio del ventilador detrás de la chapa de aspiración se tiene que realizar según el grado de ensuciamiento. A tal fin, afloje los cierres rápidos de la chapa de aspiración y extraiga ésta. Después de la limpieza, vuelva a cerrar la chapa de aspiración y fíjela con los cierres rápidos.

• Para una buena visibilidad al interior del aparato, limpie regularmente la cara interior de la puerta de cristal doble. Abra a tal fin el cierre rápido. Asegúrese de que el vidrio arañe, pues al final podría romperse.

• Asegúrese de que el interior del horno y el bastidor de suspensión no se arañen, pues la presencia de arañazos podría causar corrosión.

• La limpieza regular de la junta insertable de higiene aumenta su vida útil. En caso de ensuciamiento fuerte o acumulación de grasa, la junta se puede retirar sin herramientas (empezar por las esquinas) y limpiar.

Para esta operación, la junta debe estar enfriada. Utilice únicamente productos de limpieza suaves e inodoros (sin productos abrasivos o procedimientos de limpieza que ataquen la superficie). Puede volver a insertar la junta seca sin medios auxiliares (empezando por las esquinas).

• Limpiar el desagüe: Elimine los restos de alimentos del interior del horno. Rocíe con limpiador CONVOTHERM original y déjelo actuar. Aclare con la ducha de mano opcional o seque con una espuma húmeda.

• Aclare regularmente la bandeja recoge-gotas de la puerta y del aparato, cuidando de que no se atasque el desagüe.

• Aclare regularmente el desagüe del aparato, prestando atención a que no esté atascado.

• Si, con el tiempo, se forma una capa blanca en el interior del horno, el ablandado del agua no está ajustado correctamente. Corrija los ajustes de la dureza del agua (consulte página12, punto 3).

• Descalcificación del interior del

horno

- Retire las capas ligeras de cal rociando con una capa generosa de CONVOCare y dejando actuar - Las acumulaciones excesivas de cal sólo pueden ser retiradas por el servicio técnico autorizado de CONVOTHERM.

Page 51: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Cuidado y mantenimiento diarios

- 52 - ES

Limpieza semiautomática

del interior del horno El CONVOTHERM está equipado con un programa de limpieza automático del interior del horno ("Clean"). 1. Pulse la tecla → En la pantalla

aparecen distintas posibilidades de selección. Con el mando selector,

seleccione "Limpieza" y confirme

presionando la tecla . 2. Confirme "Sí" con la tecla . → El

símbolo se enciende y en la pantalla aparecen los valores nominales del programa de limpieza.

3. Pulse la tecla → El CONVOTHERM inicia el programa de limpieza.

4. Después de la primera señal, rocíe el interior del horno, el desagüe del fondo, las parrillas, las bandejas, etc. con el limpiador de horno original CONVOTHERM. Cierre la puerta y deje actuar el producto. El programa de limpieza continúa automáticamente. No vuelva a pulsar la tecla STOP

START

. 5. Después de la siguiente señal,

desconecte el CONVOTHERM. 6. Con la ducha de mano opcional aclare

minuciosamente el interior del horno y los accesorios únicamente con esponjas o paños de algodón no abrasivos.

7. En el caso de una acumulación intensa de suciedad, repita el proceso de limpieza.

8. Después del uso o de la limpieza, no cierre la puerta del aparato; ajústela solamente.

Indicaciones generales para la seguridad • Durante las operaciones

de limpieza, lleve equipo protector adecuado (ropa, guantes y gafas).

• No inhale la neblina de pulverización.

• Utilice únicamente productos de limpieza y limpiadores de boquillas originales de CONVOTHERM (no emplee limpiadores corrosivos o altamente alcalinos ni productos abrasivos). Si se producen daños que tengan su causa en una operación de limpieza inadecuada, el usuario perderá todo derecho de reclamación por garantía. Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad de las etiquetas o las hojas de datos de seguridad de los limpiadores. Cualquier otro limpiador puede ocasionar daños en el aparato.

• Asegúrese de que la chapa de aspiración y el bastidor se suspensión se utilicen y cierren según las disposiciones.

• No deje el frasco de pulverización nunca de forma prolongada bajo presión sin utilizarlo. Vaya abriendo lentamente el cabezal de la bomba para que pueda salir el aire comprimido.

• Aclare la boquilla, la prolongación de la boquilla y la tubuladura después de cada uso.

• Antes de calentar el aparato, limpie minuciosamente los restos de limpiados.

Page 52: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Qué ocurre si...

- 53 - ES

?Corrección de errores Los vapores mixtos CONVOTHERM poseen un sistema totalmente automático de diagnóstico de errores que, cuando se produce una avería, presenta un código de error y una descripción del mismo. Para continuar el trabajo se dispone de un funcionamiento de emergencia (ver abajo). La siguiente tabla le ayudará si se producen errores o fallos durante el funcionamiento de su CONVOTHERM. Muestra las posibles causas y su corrección.

Error Mensaje en la pantalla Posible causa Corrección

El grifo de agua está cerrado Abra el grifo de agua

El tamiz de suciedad de la válvula electromagnética está sucio Desmonte y limpie el filtro E01 Falta de agua

La válvula electromagnética está defectuosa Llame al servicio técnico

E02 Temp. el. demasiado alta La ventilación del compartimento eléctrico está defectuosa, o el suministro de aire está bloqueado

Deje enfriar el aparato o, en el caso de una temperatura baja del interior del horno, siga cocinando y llame al servicio técnico.

E04 Fallo ventilador compartimento eléctrico El ventilador auxiliar está defectuoso Llame al servicio técnico

Hay una sobretemperatura en el interior del horno Llame al servicio técnico

E11/E32 Sobretemp. en el interior del horno/Rotura de la sonda de temperatura del interior del horno

La sonda del interior del horno está defectuosa Llame al servicio técnico El grifo de agua está cerrado El grifo de agua está cerrado Hay una sobretemperatura en el condensador debido a la conexión de agua caliente

Conecte el aparato al agua fría y reinicie

El tamiz de suciedad de la válvula electromagnética está sucio Desmonte y limpie el filtro La válvula electromagnética está defectuosa Llame al servicio técnico

E15/E36 Sobretemp. condensador/rotura de sonda condensador

La sonda del condensador está defectuosa Llame al servicio técnico

E33 Sonda de temperatura central defectuosa

La sonda de temperatura central está defectuosa

Ajuste los programas de cocción con tiempos, llame al servicio técnico

E29 Cortocircuito a masa de una sonda

La sonda de temperatura está defectuosa

Llame al servicio técnico

E80/E95/E96 Error ID/ error del software / conexión defectuosa El mando está defectuoso Reinicie.

Llame al servicio técnico

E82 Error parámetros de trabajo

Hay problemas en la conmutación de °C / F La conexión entre el módulo de mando y el de control está defectuosa

Compruebe los valores del libro de cocina y, en caso necesario, revise °C/°F en los ajustes del aparato. Llame al servicio técnico

Page 53: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Qué ocurre si...

- 54 - ES

?En la siguiente tabla se describen otras irregularidades en el funcionamiento que no se señalizan con un mensaje de error.

Error Posible causa Corrección La chapa de aspiración no está colocada correctamente Coloque bien la chapa de aspiración. La temperatura nominal del interior del horno es demasiado alta

Seleccione una temperatura más baja y prolongue el tiempo de cocción

La rueda del ventilador está defectuosa Llame al servicio técnico

No precalentado Precaliente siempre el aparato. Véase "Indicaciones prácticas"

Dorado irregular

Los accesorios o recipientes son inadecuados Utilice accesorios adecuados

El control está apagado y no reacciona a la conexión

Falta la conexión a la red, el fusible externo se ha disparado, el fusible de mando interno F1 se ha disparado

Llame al servicio técnico

El aparato no reacciona a las entradas El software se ha quedado bloqueado

Pulse durante 5 segundos ON/OFF y desconecte el aparato durante 5 segundos de la red

El aparato ya no se puede conectar o desconectar.

ON/OFF está bloqueado durante 3 segundos

Vuelva a intentarlo al cabo de 3 segundos

No hay iluminación en el interior del horno

La luz del interior del horno está defectuosa Llame al servicio técnico

Chorro de agua de la tubuladura de salida de aire al cerrar la puerta El desagüe del aparato está atascado Limpie el desagüe

Hay acumulación de agua en el interior del horno El desagüe está atascado

Aclare el condensador y el desagüe del aparato, limpie/compruebe el sistema de desagüe en el edificio

La tubuladura de salida está atascada o tapada Retire el objeto La instalación de salida de agua está defectuosa Corrija la instalación Sale vapor/agua de la parte inferior

del aparato (condensador) El desagüe o el condensador están atascados

Aclare el condensador y el desagüe del aparato, limpie/compruebe el sistema de desagüe en el edificio

Se ha utilizado un producto de limpieza inadecuado

Utilice el producto de limpieza original CONVOClean forte o new Hay manchas blancas o negras en el

interior del aparato La dureza del agua es demasiado alta Ajuste la dureza total del agua a 5° dH

– 7° dH. Atención: Si no logra corregir el error con la ayuda de la lista de errores, llame al

servicio técnico autorizado de CONVOTHERM que haya en su zona.

Page 54: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Qué ocurre si...

- 55 - ES

?Funcionamiento de emergencia Para que pueda seguir trabajando con su CONVOTHERM a pesar de un error que no se pueda corregir a corto plazo, el mando dispone del llamado funcionamiento de emergencia. Éste le permite hacer un uso limitado del aparato a pesar de la existencia de un error. ¡Informe en todo caso a su servicio técnico! Observe lo siguiente: • Los tiempos de cocción se pueden

alargar ligeramente en comparación con sus valores empíricos.

• Preste una atención especial al proceso de cocción y al estado de cocción de su producto.

Instrucciones de servicio en caso de funcionamiento de emergencia El aparato se encuentra en funcionamiento de emergencia: – suena la señal acústica – Aparece un número de error, p.ej. E01

1. Pulse la tecla STOP

START

(con ello confirmará el error). Los programas de cocción que se pueden seleccionar se indican con un parpadeo. El manejo posterior se realiza como de costumbre.

2. Pulsando la tecla en cuestión, seleccione un programa de cocción (los programas bloqueados no reaccionan a la pulsación de la tecla).

3. Ajuste los datos de funcionamiento (según la descripción en los correspondientes programas). En función del error, sólo podrá hacer un uso limitado del aparato (por ejemplo, en lo que respecta a la selección de la temperatura).

4. Para iniciar, pulse la tecla STOP

START

. 5. Al finalizar el tiempo de cocción, pulse

la tecla STOP

START

. 6. Una vez que se haya corregido el error,

el aparato pasa automáticamente al funcionamiento normal: – ya no se indica ningún número de

error, – la iluminación de fondo/indicación

de funcionamiento de las teclas de programa no parpadea,

– las teclas reaccionan a la pulsación como de costumbre.

Page 55: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Qué ocurre si...

- 56 - ES

?El funcionamiento es posible con estos errores Error Mensaje en la pantalla OES Vapor Vapor

caliente Aire

caliente Rege-

neración Cook & Hold Delta-T

E01 Falta de agua X - - hasta 180°C - X X

E02 Temp. el. demasiado alta X X hasta

140°C hasta 140°C

hasta 140°C hasta 140°C hasta 140°C

E04 Fallo ventilador compartimento eléctrico

X X hasta 140°C

hasta 140°C

hasta 140°C hasta 140°C hasta 140°C

E11 Sobretemperatura interior del horno - - - - - - -

E15 Sobretemperatura condensador X - - hasta

180°C - X X

E33 Sonda de temperatura central defectuosa X X X X X X X

E36 Rotura de sonda condensador X X2) hasta

180°C 2)hasta

180°C 2)hasta

180°C 2) X2) X2)

E 29 Cortocircuito a masa sonda - - - - - - -

E80 Error ID - - - - - - - E81 Error memoria prog X X X X X X X E82 Error parámetros de

trabajo X X X X X X X E83 Error algo X X X X X X X E89 Error I2C X X X X X X X

X Funcionamiento posible – No es posible ningún funcionamiento

1) La inyección de agua en el condensador está conectada todo el

tiempo (mayor consumo de agua)

Page 56: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Índice analítico

- 57 - ES

Manejo A

Accesorios 13 Aire caliente 23 Ajustes básicos 17 Añadir paso 49 Aplicación de una idea de cocción 45

B Bloqueo del teclado 42 Borrar paso 48 Borrar receta de cocción 48

C Cocción delta-T 28 Conservación 51 Cook & Hold 29 Copiar receta de cocción 48 Corrección de errores 53,54 Crisp&Tasty (deshumidificación) 40 Datos prefijados 19

Deshumidificación 40 Dirección de red 31

E F

Fecha 18 Funcionamiento de emergencia 55 Funciones adicionales 39

G G

Grabar 45

H Hora 18

I Idea de cocción 44 Idioma 53 Incorporar precalentamiento 46 Incorporar señal acústica 47 Indicaciones para la seguridad 7 Indicador de temperatura 19 Índice del libro de cocina 31 Insertar paso 48

J K

L

Libro de cocina 44 Limpieza semiautomática 52 Limpieza 51

M Mantenimiento 51 Manual de vapor 43 Medición de la temperatura central 37 Mensajes de error 53,54 Modificar receta de cocción 48

N Nueva receta de cocción 46

O P

Precalentamiento 41 Preselección de la hora de puesta en marcha 39 Press&Go (Símbolos gráficos) 50 Protección del programa 42

Q R

Receta de cocción 46 Regeneración 36

S Señal acústica 17 Símbolos gráficos 50

T Temporizador de bandejas 41

U V

Valores de la memoria 19 Vapor caliente 33 Vapor 32 Volumen 17

W X Y Z

Page 57: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Índice analítico

- 58 - ES

Recetas de cocción para alimentos A

Albóndigas de pescado 32 Albóndigas, albondiguillas 31 Alitas de pollo 38

Arroz Basmati 31 Grano largo 31 Grano redondo 31 Sushi 38 Asado de cerdo 33 Asado de ciervo 36 Asado de cordero 35 Asado de ternera 33

B Baguette 37 Barritas de pollo 38 Berza 31 Bizcocho 37 Bogavante 32 Bollo 37 Bretzel 37

C Codillo 33 Col 31 Coliflor 31 Cordon bleu 35 Crema catalana 37 Crema Royal 37 Croissants 37 Cubos 38 Chicken fingers 38 Chuleta ahumada 35 Churrasco 35

Dim Sum 38 E

Escalope de hígado 35 Escalope de pavo 35 Espárragos 31

F Filete de pescado, rebozado 32 Frankfurt 35

G G

Gambas 32 Ganso 36

Gofres 38 Gratén de verdura 31 Guarniciones 31

H Hamburguesas 35 Hojaldre 37 Huevo cuajado 31 Huevos cocidos 31

I J

Jamón asado asar al horno 33 Jamón cocido 33

K L

Langosta 32 Legumbres 31

Lenguado 32 Lomo de liebre 36

M Mejillones 32 Muslo de liebre 36

N Nuggets de queso 38

O P

Pan de cereales mixtos 37 Panecillos 37 Pasta 31 Pastaflora 37 Pastel de hígado 35 Pastel de manzana 37 Pata de ternera 33 Patatas fritas 38 Patatas hervidas enteras 31 Patatas 31 Pato 36 Pechuga de pavo 36 Picadillo 33 Pierna de cordero 33 Pierna de corzo 36 Pierna de jabalí 36 Pimientos rellenos 33 Pincho de carne 35 Pollo entero 36

Page 58: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

Índice analítico

- 59 - ES

Q R

Roastbeef 33 Rollitos de col 33 Rollitos de primavera 38 Rollo de carne 33 Rollos de gambas 38

S Sablé 37 Salchicha blanca 35 Salchicha cocida 35

Salchichas de lata 35 Salchichas en conserva 35 Salchichas fritas 35 Salmón 32 Samosa 38 Solomillo de cerdo 35 Solomillo de ternera 35 Solla 32

T Tarta de fruta 37 Tarta de queso 37 Tempura de verdura 38 Terrina de pescado 32 Terrinas 32 Torta de frutas 37 Trenza de levadura 37 Trozos de pollo 36 Trucha 32

U V

Verdura 31 W X Y Z

Zanahorias 31 Zanahorias 31

Page 59: CONVOTHERM mini OES 6 - inco.nu• Se aplican las normas de garantía correspondientes de su distribuidor Convotherm. Quedan excluidos de la garantía las roturas de vidrios, los defectos

CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH | Talstr. 35 | 82436 Eglfing (Germany) | Tel.: +49 (0) 88 47/67-0 | Fax +49 (0) 88 47/414 | [email protected] | www.convotherm.de

CONVOTHERM

mini OES 6.06

Nos reservamos el derecho de nuevos desarrollos técnicos, modificaciones y errores.

Enodis

Art

ike

lnu

mm

er:

70

16

47

0 /

08

/20

06

MANUEL
Sello