44
Kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt a termket használná és tartsa meg jöbőbeni használatra. Tartalom Első lépések Hasznos információk Hibaelhárítás Első lépések Hasznos információk Hibaelhárítás Függelék Függelék HASZNÁLATI UTASÍTÁS Személyi számítógép Modell sz. CF-W8 sorozat Bevezetés .................................................. 2 Olvassa el mindenek előtt ................................ 3 (Elővigyázatosságok) Az alkotó részek leírása .................................. 9 Üzembe helyezés ....................................... 11 Képernyős kézikönyv ................................... 16 Kezelés és karbantartás ................................ 17 Memória bővítése ....................................... 20 Intel ® Active Management Technology (Intel ® AMT) ..22 Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/Üzenetek ...... 25 Hardverdiagnosztika .................................... 29 A Windows Vista telepítése ............................ 32 LIMITED USE LICENSE AGREEMENT .............. 34 KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉS................................... 35 Műszaki adatok .......................................... 36 Sztenderd jótállás ....................................... 39 A számítógépről további információkat talál a képernyős kézikönyvben. Hozzáférés a képernyős kézikönyvhez Î16. oldal “Képernyős kézikönyv”

CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

Kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt a termket használná és tartsa meg jöbőbeni használatra.

TartalomElső lépések

Hasznos információk

Hibaelhárítás

Első

lépé

sek

Hasz

nos

info

rmác

iók

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ékFüggelék

HASZNÁLATI UTASÍTÁSSzemélyi számítógép

Modell sz. CF-W8 sorozat

Bevezetés ..................................................2Olvassa el mindenek előtt ................................3(Elővigyázatosságok)Az alkotó részek leírása ..................................9Üzembe helyezés .......................................11

Képernyős kézikönyv ...................................16Kezelés és karbantartás ................................17Memória bővítése .......................................20Intel® Active Management Technology (Intel® AMT) ..22

Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/Üzenetek ......25Hardverdiagnosztika ....................................29

A Windows Vista telepítése ............................32LIMITED USE LICENSE AGREEMENT..............34KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉS...................................35Műszaki adatok ..........................................36Sztenderd jótállás .......................................39

A számítógépről további információkat talál a képernyős kézikönyvben.Hozzáférés a képernyős kézikönyvhez

16. oldal “Képernyős kézikönyv”

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 2: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

2

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

BevezetésKöszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Az optimális teljesítmény és a biztonság érdekében, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat.

Fogalmak és jelölések a használati utasításban

Néhány illusztráció egyszerűsítve van, hogy segítse a megértést és eltérhet a valóságbeli készüléktől.Ha nem adminisztrátorként jelentkezik be, néhány funkciót nem használhat, vagy nem jeleníthet meg néhány képernyőt.Lásd a legújabb információkat a kiegészítő termékekről a katalógusokban, stb.Ebben a használati utasításban a neveket és fogalmakat a következőképpen használjuk.• “Microsoft® Windows® XP Professional Service Pack 2 with Advanced Security Technologies” mint “Windows”

vagy “Windows XP”• “Windows Vista® Business with Service Pack 1” mint “Windows” vagy “Windows Vista”• “WinDVD™ 8 (OEM Version)” mint “WinDVD”A kijelzési módokra a következően hivatkozunk. ( ) jelzi a fogalmakat az [Intel® Graphics Media Accelerator Driver for mobile] képernyőn. Megjelenítéshez, jobb gombbal kattintson az asztalra és válassza a [Grafikus tulajdonságok] menüpontot.• Belső LCD (Notebook): A számítógép kijelzője• Külső kijelző (Monitor): Külső kijelző• Egyidejű kijelzés (Intel (R) Dual Display Clone): Ugyanaz a képernyő jelenik meg a belső LCD-n és a külső kijelzőn.• Kiterjesztett Asztal: A kiterjesztett munkaterület a belső LCD-n és a külső kijelzőn keresztül.Jogi nyilatkozat

A számítógép műszaki adatai és használati utasítása előzetes értesítés nélkül változhat. A Panasonic Corporation nem vállal felelősséget a számítógép és a kézkönyv közötti hibák, kihagyások és eltérések miatt bekövetkezett közvetett és közvetlen károkért.

Védjegyek

Microsoft®, Windows®, Windows Vista® és a Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.Az Intel, Core, Centrino és PROSet az Intel Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.

Az SDHC logó védjegy.

Az Adobe, az Adobe logó és az Adobe Reader az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.A Bluetooth™ a Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. védjegye és a Panasonic Corporation licenc alatt használja.Az Corel, InterVideo, WinDVD™, az InterVideo logó és a Corel logó a Corel Corporation és/vagy ennek leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Kanadában, az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.A Sonic és Roxio a Sonic védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.A Computrace® az Absolute® Software Corp bejegyzett védjegye.A kézikönyvben megjelenő terméknevek márkanevek, stb. a megfelelő vállalatok védjegye vagy bejegyzett védjegye.

: Olyan körülmények, amelyek kis vagy enyhe sérülést eredményezhetnek. : Hasznos információk.

Enter : Nyomja meg az [Enter] gombot.Fn + F5 : Nyomja le és tartsa lenyomva az [Fn] gombot, majd nyomja le az [F5] gombot.[Start] - [Futtatás] : Kattintson s [Start] gombra, majd a [Futtatás] menüpontra.

: Oldal ebben a használati utasításban.

: Utalás a képernyős kézikönyvre.

FIGYELEMMEGJEGYZÉS

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 2 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 3: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

3

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

Olvassa el mindenek előtt

Megfelelőségi nyilatkozat (Declaration of Conformity, DoC)„A Panasonic ezennel kijelenti, hogy ez a személyi számítógép megfelel az 1999/5/EK jelű szabvány alapvető követelményeinek és más vonatkozó rendelkezéseinek.”

Tipp:Amennyiben szeretne hozzájutni a fent említett termékeinkhez tartozó, eredeti Megfelelőségi nyilatkozat egy példányához, kérjük, látogasson el webhelyünkre:http://www.doc.panasonic.de

Meghatalmazott képviselő:Panasonic Testing CentrePanasonic Marketing Europe GmbHWinsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország

A vezetékes modem hálózati kapcsolata.A terminál az alábbi nyilvános hálózatokra történő csatlakozásra szolgál;Az Európai Gazdasági Közösség összes országában;- Nyilvános kapcsolt telefonhálózatok

A vezetékes modem műszaki jellemzői.A terminál az alábbi jellemzőkkel rendelkezik;- DTMF tárcsázás- Maximális letöltési bitsebesség: 56 kbit/s- Maximális feltöltési bitsebesség: 33,6 kbit/s

Azon országok betűjele, ahol WLAN típusú hálózat használata az elterjedt:AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ESFI FR GB GR HU IE IS IT LT LULV MT NL NO PL PT RO SE SI SK

WarningThis apparatus must be earthed for your safety.To ensure safe operation the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power point which is effectively earthed through the normal household wiring.Extension cords used with the equipment must be three-core and be correctly wired to provide connection to earth. Wrongly wired extension cords are a major cause of fatalities.The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power point is earthed and that the installation is completely safe.For your safety, if you have any doubt about the effective earthing of the power point, consult a qualified electrician.FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLYThis appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 amp fuse is fitted in this plug.Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS 1362.

Európai modellek

Models for UK

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 3 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 4: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

4

Olvassa el mindenek előttEl

ső lé

pése

kH

aszn

os

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse.If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained.A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer.IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET.If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below. If in any doubt please consult a qualified electrician.

Warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. ImportantThe wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow: Earth Blue: Neutral Brown: LiveAs the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW.

The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.The mains plug on this equipment must be used to disconnect the mains power.Please ensure that a socket outlet is available near the equipment and shall be easily accessible.

How to replace the fuseOpen the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.

WarningsThis equipment is not designed for connection to an IT power system.(An IT system is a system having no direct connections between live parts and Earth; the exposed-conductive-parts of the electrical installation are earthed.An IT system is not permitted where the computer is directly connected to public supply systems in the U.K.)Disconnect the mains plug from the supply socket when the computer is not in use.

This equipment is produced to BS800/1983.8-E-1

Mikor a telefonkészülékét használja, mindig kövesse az alapvető biztonsági előírásokat, hogy csökkentse a tűz, áramütés és személyi sérülés veszélyét, beleértve: 1. Ne használja a terméket víz mellett, például fürdőkád,

mosókagyló, konyhai kagyló vagy mosogató mellett, nedves pincében vagy úszómedence mellett.

2. Kerülje a telefon (más mint vezeték nélküli) használatát elektromos vihar alatt. Fennáll a villámcsapás okozta áramütés távoli veszélye.

3. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közelében.

4. Csak a kézikönyvben leírt tápkábelt és akkumulátort használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Ezek felrobbanhatnak. Ellenőrizze a helyi előírásokat az ártalmatlanításukra.

ŐRÍZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT

Fontos Biztonsági útmutatások

A S A

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 4 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 5: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

5

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

<Csak a vezeték nélküli LAN/vezeték nélküli WAN-t/Bluetooth-ot tartalmazó modelleknek>A termék és az ön egészségeA termék, mint más rádióeszköz, rádiófrekvenciás elektromágnesen energiát bocsát ki. Ennek ellenére, a kibocsátott energia szintje sokkal alacsonyabb, mint a vezeték nélküli készülékek, például mobiltelefonok által kibocsátott elektromágneses energia.Mivel ez a termék a rádiófrekvenciás biztonsági szabványokon és ajánlásokon belül működik, a terméket a vásárlók általi használatra biztonságosnak tekintjük. Ezek a szabványok és ajánlások tükrözik a tudományos közösség és a tudóstársaságok közötti tárgyalások közötti egyetértést tükrözik akik folyamatosan nyomon követik a tudományos szakirodalmat.Egyes helyzetekben vagy környezetekben a termék használata az épület tulajdonosa vagy a felelős szervezetek által korlátozva lehet. Ezek a helyzetek lehetnek például:

A termék használata repülőgépek fedélzetén, vagyMinden olyan környezetben, ahol a más eszközökkel vagy szolgáltatásokkal való interferencia károsnak bizonyul.

Amennyiben nem biztos a vezeték nélküli készülékek használatát illető érvényes előírásokban bizonyos környezetekben (pl. repülőtér), kérjen engedélyt a termék használatára mielőtt azt bekapcsolná.

Szabályozási információkNem vállalunk felelősséget semmilyen rádió vagy televíziós interferenciáért, amit a termék nem engedélyezett módosításai okozhatnak. Az ilyen nem engedélyezett módosítások által okozott interferenciák kijavítása a felhasználó felelősége. Sem mi, sem az engedélyezett viszonteladók vagy forgalmazók nem felelősek a kormányzati szabályozások megsértéséért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak való nem megfelelésből származhatnak.

Lítium akkumulátor!A számítógép lítium akkumulátort tartalmaz ami lehetővé teszi a dátum, idő és más adat tárolását. Az akkumulátort csak szakképzett szervizszemélyzet cserélheti ki.

Figyelem! A helytelen behelyezés vagy a helytelen használat robbanásveszélyt idézhet elő.

FIGYELEM!A TERMÉK LÉZERSUGARAT HASZNÁL.OLYAN VEZÉRLÉSEK, BEÁLLÍTÁSOK VAGY PROCEDÚRÁK VÉGREHAJTÁSA AMELYEK KÜLÖNBÖZNEK AZ ITT LEÍRTAKTÓL, VESZÉLYES SUGÁRZÁSI KITETTSÉGET EREDMÉNYEZHETNEK.NE NYISSA FEL A FEDŐLAPOKAT ÉS NE JAVÍTSA.BÍZZA A JAVÍTÁST SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETRE.

Átmutatások a felhasználónak

Lítium akkumulátor

Figyelmeztetés a CD/DVD meghajtóval kapcsolatban

Alsó nézet

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 5 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 6: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

6

Olvassa el mindenek előttEl

ső lé

pése

kH

aszn

os

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

Ha a számítógép hibásan kezd működni, vagy bármilyen probléma lép fel, ne használja tovább a számítógépet

Hibás működés esetén azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból (és távolítsa el az akkumulátorcsomagot)• A termék sérült• Idegen tárgy került a készülékbe• Füst érzékelhető• Szokatlan szag érzékelhető• A készülék szokatlanul melegHa a fenti körülmények közül bármelyiket tapasztalja, a használatot meg kell szakítani, ellenkező esetben tűz vagy áramütés veszélye áll fenn.• Hibás működés vagy probléma esetén azonnal

kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatból (majd távolítsa el az akkumulátorcsomagot). Vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal, és kérjen javítást.

Ne érintse meg a terméket és a kábelt, ha villámlani kezdElektromos áramütést eredményezhet.

Ne csatlakoztassa az AC adaptert más áramforráshoz, mint a standard háztartási AC csatlakozóaljzatMásképp, a túlhevülés tüzet okozhat. DC/AC konverterhez (inverter) csatlakoztatás sérülést okozhat az AC adapternek. Repülőgépen csak olyan AC csatlakozóaljzathoz csatlakoztass a z AC adaptert, amit erre a célra jóváhagytak.

Ne tegyen semmi olyant, ami megsértheti az AC kábelt, dugaszt vagy adaptertNe sértse meg, vagy ne módosítsa a kábelt, ne helyezze forró tárgyak mellé, ne törje és ne hajlítsa meg, ne húzza erősen, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, vagy ne kösse össze szorosan.Sérült kábel további használata tüzet, rövidzárlatot vagy elektromos sokkot okozhat.

Ne húzza ki, vagy ne dugja be az AC dugaszt nedves kézzelElektromos áramütést eredményezhet.

Rendszeresen tisztítsa meg az AC dugaszt a portól és szennyeződéstőlHa por vagy szennyeződés gyűl fel a dugaszon, a nedvesség, stb. megsértheti a szigetelést, ami tüzet eredményezhet.• Húzza ki a dugaszt és törölje le egy száraz ruhával.

Húzza ki a dugaszt, ha hosszabb ideig nem használja a számítógépet.

Dugja be az AC dugaszt teljesenHa a dugasz nincs teljesen bedugva, a túlmelegedés miatt tűz, vagy elektromos áramütés keletkezhet.• Ne használjon sérült dugaszt, vagy laza AC

csatlakozóaljzatot.

Ne helyezzen folyadéktartályokat vagy fémtárgyakat a termék tetejéreHa víz vagy más folyadék ömlik ki, vagy papírkapcsok, érmék vagy idegen tárgyak kerülnek a termék belsejébe, tűz vagy elektromos áramütés keletkezhet.• Ha a billentyűzetbe víz ömlik, lásd 19. oldal. Ha idegen

anyag került bele, azonnal kapcsolja ki az áramellátást és húzza ki az AC dugaszt, majd vegye ki az akkumulátort. Ezek után vegye fel a kapcsolatot a terméktámogatási irodával.

Ne szerelje szét a terméketA nagyfeszültségű alkatrészek áramütést, az esetlegesen a készülékbe kerülő idegen tárgyak pedig tüzet okozhatnak.

Elővigyázatosságok

A TERMÉK NEM ALKALMAS NUKLEÁRIS BERENDEZÉSEKHEZ/RENDSZEREKHEZ, LÉGI IRÁNYÍTÓ BERENDEZÉSEKHEZ/RENDSZEREKHEZ, PILÓTAFÜLKE BERENDEZÉSEKHEZ/RENDSZEREKHEZ*1, ORVOSI ESZKÖZÖKHÖZ VAGY KELLÉKEKHEZ*2, LÉTFENNTARTÓ, VALAMINT EMBERI ÉLETÉRT ILLETVE BIZTONSÁGÉRT FELELŐS MÁS BERENDEZÉSEKHEZ/ESZKÖZÖKHÖZ/RENDSZEREKHEZ, ILLETVE EZEK RÉSZEKÉNT VALÓ HASZNÁLATRA. A PANASONIC NEM TEHETŐ FELELŐSSÉ A TERMÉK FENT EMLÍTETT MÓDOKON VALÓ ALKALMAZÁSÁNAK KÖVETKEZTÉBEN FELLÉPŐ BÁRMELY KÁRÉRT.*1 A REPÜLŐGÉP PILÓTAFÜLKÉJÉNEK

BERENDEZÉSE/RENDSZERE körébe beletartoznak a 2. osztályú Electrical Flight Bag (EFB) rendszerek és 1. osztályú EFB rendszerek, ha a repülőút kritikus szakaszai (pl. a felszállás és leszállás) során kerülnek alkalmazásra és/vagy a repülőgépre vannak felszerelve. Az 1. osztályú EFB rendszerek és a 2. osztályú EFB rendszerek FAA általi meghatározását lásd: AC (Advisory Circular) 120-76A vagy JAA általi meghatározását lásd: JAA TGL (Temporary Guidance Leaflets) No.36.

*2 Az orvostechnikai eszközökről szóló EU direktívában (93/42/EGK) meghatározottak alapján.

A Panasonic nem szavatolja a repülési szabványokhoz kapcsolódó bármely olyan specifikációs, technológiai, megbízhatósági, biztonsági (pl. tűzveszélyességi/füst/mérgező hatás/rádiófrekvencia kibocsátás) követelményt és orvosi eszközökre vonatkozó szabványt, amely eltér COTS (Commercial-Off-The-Shelf, általános kereskedelmi forgalomban megvásárolható) termékeink specifikációitól.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 6 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 7: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

7

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

Tartsa az SD memóriakártyákat távol csecsemőktől és kis gyermekektőlVéletlen lenyelése sérülést eredményez.• Véletlen lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.

Ne helyezze a terméket instabil felületreHa elveszti az egyensúlyát, a termék feldőlhet, vagy leeshet, sérülést okozva.

Kerülje a halmozástHa elveszti az egyensúlyát, a termék feldőlhet, vagy leeshet, sérülést okozva.

Ne tartsa a terméket olyan helyen ahol sok víz, nedvesség, gőz, por, olajos gőzök, stb. vanMáskülönben elektromos áramütés vagy tűz keletkezhet.

Ne hagyja a terméket hosszú ideig magas hőmérsékletű környezetbenHa a terméket nagyon magas hőmérsékletnek kitéve hagyja, például tűz mellet, vagy közvetlen napfényben, a ház eltorzulhat és/vagy hibát okozhat a belső alkatrészekben. Az ilyen körülmények között folytatott használat rövidzárlathoz, vagy szigetelési hibákhoz vezethet amelyek tűzzé vagy elektromos áramütéssé változhatnak.

Ne zárja el a szellőző nyílástKülönben a hő belül felgyűl, tüzet okozva.

Fogja a dugaszt, mikor kihúzzaA kábel húzása megsértheti a kábelt, az tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.

Ne mozgassa a terméket, amíg az AC dugasz csatlakoztatva vanA kábel megsérülhet, tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.• Ha az AC kábel megsérül, azonnal húzza ki.

A termékhez csak a megadott hálózati adaptert használjaNem a termékhez tartozó - vagyis vele együtt szállított vagy hozzá tartozékként külön megvásárolható – hálózati adapter használata tüzet okozhat.

Ne tegye ki az AC adaptert súlyos ütésnekAz AC adapter használata erős ütés után, például ha leejti, elektromos áramütéshez, rövidzárlathoz vagy tűzhöz vezethet.

Minden órában tartson 10-15 perc szünetetA termék hosszú időn keresztül való használata rossz hatással lehet a szemre és kézre.

Ne nézzen a CD/DVD meghajtóbaA lézerforrásba való közvetlen belenézés károsíthatja a látást.

Ne használjon repedt vagy eltorzult lemezeketMivel a lemezek nagy sebességen forognak, a sérült lemezek összetörhetnek, sérülést okozva.• A nem kör alakú lemezek és az olyanok amelyeket

ragasztóval javítottak hasonlóan veszélyesek és nem szabad használni őket.

Fejhallgató használatakor ne hangosítsa teljesen fel a hangerőtA magas hangerőn való hallgatás hosszú időn keresztül túlserkenti a fület és halláskárosodást eredményezhet.

A modemet használja közönséges telefonvonallalEgy vállalat vagy irodaház belső telefonvonalához (előhívós kapcsolós) való kapcsolódás, vagy egy digitális nyilvános telefonhoz, vagy olyan országban való használat amelyet a számítógép nem támogat, tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.

Ne csatlakoztasson telefonvonalat, vagy a megadottól eltérő hálózati kábelt a LAN-porthozHa a LAN-portot más hálózathoz csatlakoztatja, mint amik alább fel vannak sorolva, tűz vagy elektromos áramütés keletkezhet.• Más hálózatok, mint 1000BASE-T, 100BASE-TX vagy

10BASE-T• Telefonvonalak (IP-telefon (Internet protokoll telefon),

telefonvonalak, belső telefonvonalak (előhívós kapcsolós), digitális nyilvános telefonok, stb.)

Ne használja a terméket úgy, hogy bőrét hosszú ideig kitegyeA termék olyan módú használata, hogy a bőrt hosszú ideig kitegye az AC adapter vagy a termék melegének, alacsony hőmérsékletű égést eredményez.

Ne helyezze a számítógépet televízió vagy rádiókészülék mellé.Tartsa távol a számítógépet mágnesektől. A merevlemezen tárolt adatok elveszhetnek.Ez a számítógép nem alkalmas orvosi diagnózishoz használt képek megjelenítésére.A számítógép nem csatlakoztatható orvosi berendezésekhez diagnosztikai célokra.A Panasonic nem vállal felelősséget semmilyen adatvesztésért, illetve a termék használatából adódó egyéb, véletlen vagy következményes kárért.

Interfész kábelNem ajánlott 3 méternél hosszabb interfész kábel használata.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 7 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 8: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

8

Olvassa el mindenek előttEl

ső lé

pése

kH

aszn

os

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

Ne használja semmilyen más termékkelAz akkumulátor újratölthető és a jelzett termékhez készült. Ha más termékkel használják, mint amihez tervezték, elektrolit-szivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet.

Ne használjon a leírtaktól különböző töltési módszertHa más módon töltik, mint ahogy azt itt leírja, elektrolit-szivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet.

Ne hajítsa az akkumulátort tűzbe, vagy ne tegye ki túlzott hőnekHőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet.

Kerülje a túlzott hőt (például tűz mellett, közvetlen napfényben)Elektrolit-szivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet.

Ne helyezzen az akkumulátorba éles tárgyakat, ne tegye ki ütésnek vagy sokknak, ne szerelje szét vagy ne módosítsaElektrolit-szivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet.• Ha termék súlyos ütésnek volt kitéve, ne használja tovább.

Ne zárja rövidre a pozitív (+) és negatív (-) csatlakozókatHőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet. • Ne helyezze az akkumulátort egy helyre olyan tárgyakkal

mint például nyaklánc, hajtű mikor szállítja vagy tárolja.

Ne használja a terméket a leírtaktól különböző akkumulátorralA termékkel csakis a jelzett akkumulátort (CF-VZSU51W/CF-VZSU52W) használja. Más akkumulátor használata, mint amit a Panasonic gyártott és szállított biztonsági veszélyt jelenthet (hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás).

A tönkrement vagy sérült akkumulátorcsomagot cserélje újraA sérült akkumulátorcsomag használata túlzott hőtermelést, tüzet vagy az akkumulátor megrongálódását eredményezheti.

Ne érintse meg az akkumulátor érintkezőit. Az akkumulátor nem működik megfelelően, ha a csatlakozók szennyezettek vagy károsultak.Ne tegye ki az akkumulátort víznek, vagy ne hagyja, hogy megnedvesedjen.Ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használja (egy hónap vagy több), töltse fel vagy merítse ki (használja el) az akkumulátort amíg a hátralevő akkumulátorszint 30 - 40% lesz és tárolja száraz, hűvös helyen.A számítógép megakadályozza az akkumulátor túltöltését, csak addig töltve, amíg a hátralevő energia kevesebb mint kb. a teljesítmény 95%-a (mikor a Gazdaságos üzemmód (ECO) be van kapcsolva: 75%).

A számítógép vásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. Győződjön meg, hogy feltöltötte mielőtt használná. Mikor az AC adaptert a számítógéphez kapcsolja, a töltés automatikusan elindul.Ha az akkumulátor szivárog és a folyadék a szemébe kerül, ne dörzsölje a szemét. Azonnal mossa ki a szemét tiszta vízzel és forduljon orvoshoz kezelésért, amilyen gyorsan csak lehet.

MEGJEGYZÉS

Az akkumulátor töltés vagy normál használat közben melegedhet. Ez teljesen normális.A töltés nem indul be, ha az akkumulátor belső hőmérséklete a megengedett hőmérséklethatárokon (0 °C - 55 °C) kívül van. (

Reference Manual “Battery Power”) Amint a megengedett határkövetelmény teljesül, a töltés automatikusan megkezdődik. Jegyezze meg, hogy a töltési idő változik a használati feltételek szerint. (A töltés a szokásosnál tovább tart, ha a hőmérséklet 10 °C vagy kevesebb.)Magas hőmérsékletű környezetben az akkumulátor töltése hosszabb időbe telik. Alacsony hőmérsékletű környezetben az akkumulátor töltése hosszabb időbe telik és a működési idő rövidebb. Csak a megengedett hőmérsékleti határok között használja a számítógépet.Az akkumulátor fogyóanyag. Ha az idő ameddig a számítógépet az akkumulátorról működtetni lehet, különösen rövid lesz és ismételt töltéssel sem lehet a teljesítményt visszaállítani, az akkumulátort ki kell cserélni egy újjal. Ha pótakkumulátort szállít csomagban, táskában, stb, ajánlott egy műanyag zacskóba helyezni, hogy védje a csatlakozókat.Mindig kapcsolja ki a számítógépet, ha nem használja. Ha bekapcsolva hagyja a számítógépet, mikor az AC adapter nincs csatlakoztatva, kimeríti a maradék akkumulátort.

Elővigyázatosságok (Akkumulátor)

FIGYELEM:Ha az akkumulátort nem a megfelelő típusúra cseréli, robbanásveszélyt idéz elő. A használt akkumulátorokat az előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 8 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 9: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

9

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

Az alkotó részek leírása

A :Funkció gomb Reference Manual “Key Combinations”

B :BillentyűzetC :Tapipad

Reference Manual “Using the Touch Pad”D :Bluetooth antenna

<Csak a Bluetooth-al rendelkező modelleknél> Reference Manual “Bluetooth”

E : Vezeték nélküli LAN<Csak a vezeték nélküli LAN-t tartalmazó modelleknek>

Reference Manual “Wireless LAN” F : Üzemkapcsoló

12. oldalTápellátás jelző• Ki: Kikapcsolva/Hibernálás• Zöld: Bekapcsolva • Villogó zöld: Készenlét

G :Vezeték nélküli kapcsolóKapcsolja a vezeték nélküli eszközöket be (jobbra) vagy ki (balra).<Csak a vezeték nélküli LAN/vezeték nélküli WAN-t/Bluetooth-ot tartalmazó modelleknek>

Reference Manual “Disabling/Enabling Wireless Communication”

H :LED jelzőfény : SD/SDHC Memóriakártya állapot : Nagybetűs írásmód (Caps Lock) : Numerikus gomb (NumLk) : Scroll lock (ScrLk) billentyű : Merevlemez meghajtó állapota

ECO : Gazdaságos üzemmód (ECO) status Reference Manual “Battery Power”

: Akkumulátor állapota Reference Manual “Battery Power”

: CD/DVD meghajtó állapota• Ki: A meghajtó ki van kapcsolva.• Zöld: A meghajtó be van kapcsolva, de nincs hozzáférés.• Villogó zöld: A meghajtó be van kapcsolva, és

hozzáférés történik.

I : LCDJ : Biztonsági zár

Kensington kábelt csatlakoztathat ide. Lásd a kábel használati útmutatását. A biztonsági zár és kábel egy lopásmegelőző eszköz. A Panasonic Corporation lopás esetén nem vállal felelősséget.

K :Modem csatlakozó• Győződjön meg róla, hogy a szállított modem-

telefonkábelt használja és csatlakoztassa a feritmagos végét a kábelnek a számítógép modem csatlakozójához.

• Ne távolítsa el a modem telefonkábelből a ferit magot.

Reference Manual “Modem”L : LAN csatlakozó

Ha a Mini Portreplikátor a számítógéphez van csatlakoztatva, csatlakoztassa a LAN kábelt a Mini Portreplikátor Lan csatlakozójához. Nem használhatja a számítógép LAN portját.

Reference Manual “LAN”M :USB csatlakozók

Reference Manual “USB Devices”N :CD/DVD Drive

Reference Manual “CD/DVD Drive”

FIGYELEM

Mikor a lemez fedelét lezárja, nyomja le a lemez közepét (a nyílnál) hogy biztos legyen benne, hogy bezáródott.

I

J

K L

M N E

A B

C D

E F G H

90 mm vagy kevesebb

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 9 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 10: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

10

Első

lépé

sek

Az alkotó részek leírása

N

K

J

M

L

EXT.

G A B C D E F

H I

A :DC-IN bemeneti csatlakozóB :Külső kijelző csatlakozó

Ha a Mini Portreplikátor a számítógéphez van csatlakoztatva, csatlakoztassa a külső kijelzőt a Mini Portreplikátor külső kilejző csatlakozójához. Nem használhatja a számítógépen levő külső kijelző csatlakozót.

Reference Manual “External Display”C :Mini Portreplikátor csatlakozó

Csatlakoztassa a Mini Portreplikátort (opció). Reference Manual “Mini Port Replicator”

D :Szellőző nyílásE : PC Card nyílás

Reference Manual “PC Cards”F : SD Memóriakártya nyílás

Reference Manual “SD/SDHC Memory Card”G :CD/DVD Meghajtó bekapcsoló/kinyitó kapcsoló

• Csúsztassa a kapcsolót jobbra, hogy felnyissa a lemez fedelét.

• Csúsztassa a kapcsolót balra, hogy ki/be kapcsolja a meghajtót.

H :Mikrofon csatlakozóKondenzátor-mikrofon használható. Ha más típusú mikrofont használ, lehetséges, hogy a hangfelvétel nem lehetséges, vagy hibás működést okozhat.• Ha sztereóban rögzít sztereó mikrofonnal: Kattintson

a [Start] - [Minden program] - [SoundMAX] - [Control Panel] elemre és válassza ki a [Mikrofon] elemet majd jelölje be a [Nincs szűrés] jelölőnegyzetet a [Mikrofontőkéle tesétések] elemben.

• Ha két csatlakozós mono mikrofont használ: Kattintson a [Start] - [Minden program] - [SoundMAX] - [Control Panel] elemre és válassza ki a [Mikrofon] elemet majd válassza a [Haugfelvétel] lehetőséget a [Mikrofontőkéle tesétések] elemben. Egyébként csak a bal sávon lévő hangot rögzíti.

I : Fejhallgató csatlakozóFejhallgatót vagy erősített hangszórókat csatlakoztathat. Ha ezeket csatlakoztatja, a hang a belső hangszórókból nem hallatszik.

J : Akkumulátor reteszek11. oldal

K :Akkumulátor11. oldal Reference Manual “Battery Power”

L : RAM modul nyílás20. oldal

M :HangszóróN :Sürgősségi nyílás

Reference Manual “CD/DVD Drive”

SIM kártya nyílásLásd a további utasításokat.

Vezeték nélküli WAN antenna

<Csak a vezeték nélküli WAN-t tartalmazó modelleknek>

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 10 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 11: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

11

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

Üzembe helyezésElőkészítésA Ellenőrizze és azonosítsa a szállított tartozékokat.

Ha nem találja a leírt tartozékokat, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálatával.

B A számítógép csomagolásának felszakítása előtt olvassa el a KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉS( 35. oldal).

Csúsztassa el az akkumulátort a nyíllal párhuzamosan és csatolja úgy, hogy a bal és jobb mélyedés az új akkumulátoron találjon a számítógép kiszögeléseivel. Abban az esetben, ha a mélyedések nem találnak a számítógép kiszögeléseivel, vegye ki az akkumulátort, majd csúsztassa be, miközben enyhén nyomja meg, hogy elkerülje az elcsúszást.

Kivételkor Csúsztassa a jobb és bal reteszt nyitott helyzetbe és tolja ki az akkumulátort a számítógéppel párhuzamosan.

FIGYELEMGyőződjön meg, hogy a reteszek biztosítva vannak. Különben az akkumulátor kieshet a számítógép szállításakor.Ne érintse meg az akkumulátor és a számítógép érintkezőit. Beszennyezheti vagy megsértheti a terminálokat, a számítógép vagy az akkumulátor hibás működését okozva ezzel.

Tartsa mindkét kezével a számítógépet a szélétől fogva majd emelje fel az (A) ponttól a kijelzőt.<Csak a vezeték nélküli WAN-t tartalmazó modelleknek>

Vigyázzon, hogy ne nyomja meg a SIM-kártyanyílás (B) fedelét.FIGYELEM

Ne nyissa fel a képernyőt szélesebbre mint szükséges (140° vagy több), és ne gyakoroljon túlzott nyomást az LCD-re. Ne nyissa ki vagy ne csukja le a számítógépet az LCD szélétől fogva.

• AC Adapter . . . 1

Modell sz.: CF-AA1633A

• AC tápkábel . . . 1 • Akkumulátor . . .1

Modell sz.: CF-VZSU51W

• Modem-telefonkábel. . . .1

• Használati útmutató (Ez a könyv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1• Product Recovery DVD-ROM Windows Vista® Business SP 1 . . . 2

1 Helyezze be az akkumulátort.1

Akkumulátor reteszek

2 Nyissa fel a képernyőt.

A

B

2

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 11 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 12: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

12

Első

lépé

sek

Üzembe helyezés

Az akkumulátor töltése automatikusan megkezdődik.FIGYELEM

Ne húzza ki az AC adaptert és ne kapcsolja be a vezeték nélküli kapcsolat kapcsolót, amíg az üzembehelyezést nem hajtotta végre.Ha először használja a számítógépet, ne csatlakoztasson semmilyen perifériát, az akkumulátort és az AC adaptert kivéve.Az AC adapter kezelése• Az olyan problémák, mint például hirtelen feszültségesés, előfordulhatnak

mennydörgés és villámlás közben. Mivel ez károsan hathat a számítógépre, nagyon ajánlott egy szünetmentes áramforrás (UPS) használata, kivéve ha csak az akkumulátorról használja a számítógépet.

Nyomja meg és tartsa lenyomva a tápkapcsolót körülbelül egy másodpercig, amíg a tápellátás-jelző kigyúl.

FIGYELEMNe nyomja meg többször a tápkapcsolót.A számítógépet kikapcsolásra kényszerítheti, ha a tápkapcsolót négy másodpercig vagy tovább tartja lenyomva.Ha kikapcsolta a számítógépet, várjan 10 másodpercet, vagy többet mielőtt újra bekapcsolja.Ne hajtsa végre a következő műveleteket amíg a merevlemez meghajó jelző ki nem kapcsol.• Az AC adapter össze- és szétkapcsolása• A tápkapcsoló eltolása vagy CD/DVD meghajtó indító/kinyitó kapcsoló

használata• A billentyűzet vagy tapipad megérintése• A képernyő lecsukásaNe változtassa meg a Setup Utility értékeit, amíg az 5. Ilyen esetben a Windows telepítés lehet, hogy nem működik megfelelően.

Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.Telepítés után a számítógép újraindul.A következő lépés előtt várjon, amíg a merevlemez meghajtó jelzőfénye kialszik.

FIGYELEMNe kapcsolja ki a számítógépet amíg az első lépések procedúráit nem teljesíti.Mikor beállította a dátumot/időt/időzónát és a [Next] gombra kattintott, lehetséges, hogy néhány percig a képernyő nem lép a következő lépésre. Ne érintse meg a billentyűzetet vagy tapipadot és várjon amíg vált a képernyő.Ha a “Váratlan hiba történt ...” (vagy hasonló üzenet) jelenik meg kattintson az [OK] gombra. Ez nem meghibásodás.A billentyűzet amerikai kiosztással működik amíg a beállítást meg nem változtatja. Ezért néhány karakter a kijelzőn eltérhet a leütöttől.A véletlen beírások elkerülése érdekében a Windows telepítése közben,• Használja a tapipadot a választások elvégzésére.• Nyomja meg NumLock gombot és tízgombos üzemmódban vigye be a

számokat.A nyelvek egyezése érdekében válassza ki a nyelvbeállításokat miután a Windowst feltelepítette ( 13. oldal). A Windows telepítése alatt ne változtassa meg a [Regional and Language Options] beállíásokat a [To change system or these settings, click Customize] menüpontnál.

3 Csatlakoztassa a számítógépet egy áramforráshoz.

4 Kapcsolja be a számítógépet.

5 A Windows telepítése.

3

4

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 12 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 13: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

13

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

MEGJEGYZÉSTelepítse az Adobe Reader alkalmazást, hogy el tudja olvasni az Important Tips és Reference Manual kézikönyvet.

Kattintson a [Start (start)] - [Futtatás (Run)] menüpontra, majd az [OK] gombra.Arab: [c:\util\reader\ar\setup.exe]Bolgár: [c:\util\reader\bg\setup.exe]Kínai (Egyszerűsített): [c:\util\reader\sc\setup.exe]Kínai (Hagyományos): [c:\util\reader\tc\setup.exe]Horvát: [c:\util\reader\yx\setup.exe]Cseh: [c:\util\reader\cs\setup.exe]Dán: [c:\util\reader\da\setup.exe]Holland: [c:\util\reader\nl\setup.exe]Angol: [c:\util\reader\m\setup.exe]Észt: [c:\util\reader\et\setup.exe]Finn: [c:\util\reader\fi\setup.exe]Francia: [c:\util\reader\f\setup.exe]Német: [c:\util\reader\g\setup.exe]Görög: [c:\util\reader\el\setup.exe]Héber: [c:\util\reader\he\setup.exe]Magyar: [c:\util\reader\hu\setup.exe]Olasz: [c:\util\reader\t\setup.exe]Japán: [c:\util\reader\ja\setup.exe]Koreai: [c:\util\reader\ko\setup.exe]Lett: [c:\util\reader\lv\setup.exe]Litván: [c:\util\reader\lt\setup.exe]Norvég: [c:\util\reader\no\setup.exe]Lengyel: [c:\util\reader\pl\setup.exe]Portugál: [c:\util\reader\pt\setup.exe]Román: [c:\util\reader\ro\setup.exe]Orosz: [c:\util\reader\ru\setup.exe]Szlovák: [c:\util\reader\sk\setup.exe]Szlovén: [c:\util\reader\sl\setup.exe]Spanyol: [c:\util\reader\p\setup.exe]Svéd: [c:\util\reader\s\setup.exe]Török: [c:\util\reader\tr\setup.exe]

<Erre a számítógépre telepített nyelvek>

Változtassa meg a nyelvbeállításokat a következő menüben.[Start (start)] - [Vezérlőpult (Control Panel)] - [Dátum-, idő-, nyelvi és területi beállítások (Date, Time, Language, and Regional Options)] - [Területi és nyelvi beállítások (Regional and Language Options)]

• [Területi beállítások (Regional Options)] - [Szabványok és formátumok (Standards and Formats)]

• [Nyelvek (Languages)] - [Menük és párbeszédpanelek nyelve (Language used in menus and dialogs)]

• [Nyelvek (Languages)] - [Részletek (Details)] - [Alapértelmezett szövegbeviteli nyelv (Default input language)]

• [Speciális (Advanced)] - [Unicode-ot nem használó programok nyelve (Language for non-Unicode programs)]

6 Telepítse az Adobe Reader alkalmazást.

7 Változtassa meg a nyelvbeállításokat.

·Angol ·Arab ·Bolgár ·Kínai (Egyszerűsített)·Kínai (Hagyományos) ·Horvát ·Cseh ·Dán ·Holland·Észt ·Finn ·Francia ·Német ·Görög ·Héber·Magyar ·Olasz ·Japán ·Koreai ·Lett ·Litván·Norvég ·Lengyel ·Portugál ·Portugál (Brazil) ·Román·Orosz ·Szlovák ·Szlovén ·Spanyol ·Svéd ·Thai·Török

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 13 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 14: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

14

Első

lépé

sek

Üzembe helyezés

MEGJEGYZÉSHa MUI OS-t és lokalizált operációs rendszert használ együtt, egy hálózaton, használjon angol számítógépneveket a Windows lokalizált verzióin.Néhány UI (Felhasználói felület) felirat akor is angolul marad, még ha a felhasználó felhasználói felülete más nyelvre is van állítva.További információkért lásd a “c:\windows\mui\relnotes.txt” fájlt.Ha a [Nyelvek] - [Menük és párbeszédpanelek nyelve] menüben megváltoztatja a nyelvet, az asztal színe megváltozik mikor következőkor bejelentkezik a Windowsba.Az asztal színe megváltoztatható az alábbi eljárás szerint. Kattintson a [Start] - [Vezérlőpult] - [Megjelenés és témák] - [Megjelenítés] - [Asztal] menüponton és válasszon színt a [Szín] közül, majd kattintson az [OK] gombon.

Kattintson [Start (start)] - [Vezérlőpult (Control Panel)] - [Felhasználói fiókok (User Accounts)] - [Új fiók létrehozása (Create a new account)] menüponton.

FIGYELEMJegyezze meg jelszavát. Ha elfelejti a jelszót, nem használhatja a Windows operációs rendszert. Ajánlott előzőleg egy jelszóvisszaállító lemez készítése.

Reference Manual “CD/DVD Drive”

8 Új fiók létrehozása.

9 Változtassa meg a belső CD/DVD meghajtó betűjelét ha szükséges.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 14 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 15: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

15

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

MEGJEGYZÉS

A Windows XP esetébenVálaszthatja a Klasszikus nézetet a Vezérlőpult vagy a Start menühöz. Azt is megváltoztathatja ahogyan a felhasználók ki vagy bejelentkeznek. Ez a kézikönyv a Windows XP alapértelmezett beállításait használva magyaráz (nem a Klasszikus nézet, vagy a Klasszikus Start menü, stb. szerint).Windows FrissítésFrissítheti a Windowst a legújabb javításokkal és szervizcsomagokkal a következő menükön keresztül. [Start] - [Minden program] - [Windows Update]Ne alkalmazza az “Illesztőprogramok frissítését” akkor sem, ha erre vonatkozó üzenet jelenik meg. Amennyiben az illesztőprogram frissítésére van szükség, vegye fel a kapcsolatot a műszaki terméktámogatással.Ha a “Lehetséges, hogy a számítógép veszélynek van kitéve” üzenet jelenik megVálassza az értesítési területen a (vörös ikon) és hajtsa végre a megfelelő beállításokat. A Windows Biztonsági központ szabályosan figyelmeztet, hogy el tudja végezni az optimális beállításokat. Ez nem hibaüzenet és használhatja a számítógépét. Ennek ellenére, a megfelelő intézkedések megtétele ajánlott, hogy csökkentse a vírus és más támadások veszélyét.PC Information ViewerEz a számítógép időszakosan rögzíti a merevlemez meghajtó kezelési információit, stb. Egy adatbejegyzés legnagyobb mérete 1024 bájt. Ezeket az információkat csak a merevlemez esetleges elromlásának felmérésére használja. Ezeket soha nem küldi ki a hálózaton és nem használja más célra, csak a fent leírtakra.A funkció kikapcsolásához jelölje be a PC Information Viewer [Hard Disk Status] mezőjében a [Disable the automatic save function for management information history] jelölőnégyzetet, majd kattintson az [OK] gombon. Ha kikapcsolja ezt a funkciót, a merevlemez használatára vonatkozó információkat jelző PC Information Popup nem jelenik meg.( Reference Manual “Check the Computer’s Usage Status” és “PC Information Popup”)Amennyiben hangokat hall a CD/DVD meghajtóbólA következő helyzetekben hangok hallhatóak a CD/DVD meghajtóból.• Rögtön a CD/DVD meghajtó bekapcsolása után• Rögtön, miután az [Optical Drive Power] lehetőséget [On] értékre állítja a Setup Utility alkalmazásban• Mikor CD vagy DVD-lemezt játszik leA hallott hang normális működési hang, amelyet a CD/DVD meghajtó motorja hallat működés közben; ez nem meghibásodás.Energiatakarékosság miatt, vásárláskor a következő takarékossági módszerek vannak beállítva. (Csatlakoztatott AC adapterrel)• A képernyő 15 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol.• A számítógép automatikusan készenléti*1 állapotra vált 20 perc tétlenség után.*1 Lásd a Reference Manual “Standby or Hibernation Functions” fejezetet a készenléti állapotból való visszatérésről.Az AC adapter akkor is fogyaszt áramot (max. 0,5 W) ha nincs a számítógéphez csatlakoztatva, csak egyszerűen az AC csatlakozóaljzatba van kapcsolva. (Ha 230 V AC feszültséget használ)A különböző üzemmódok fogyasztása a következő. (Csatlakoztatott AC adapterrel)• Mikor a képernyő ki van kapcsolva: Kb. 9 W • Készenlétben: Kb. 2,2 W • Az akkumulátor teljesen fel van töltve (vagy nem töltött) és a számítógép ki van kapcsolva: Kb 0,9 W Ne feledje, hogy a számítógép akkor is fogyaszt elektromos áramot mikor ki van kapcsolva. Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, ez teljesen kimerül:

*2 Ha az “Wake Up from wired LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról) le van tiltva, az időtartam valamivel meghosszabbodik.Ha az “Wake Up from wireless LAN” (Vezeték Nélküli LAN) engedélyezve, az időtartam lerövidül.

Mikor a CD/DVD meghajtót kikapcsolja, a “A(z) ‘Standard Dual Channel PCI IDE Controller’ eszköz most biztonságosan eltávolítható a rendszervől” üzenet jelenik meg, de a CD/DVD meghajtó belső eszköz, ezért nem eltávolítható.

Ki és bekapcosláskorNe tegye a következőket• Az AC adapter össze- és szétkapcsolása• A tápkapcsoló eltolása vagy CD/DVD meghajtó indító/kinyitó kapcsoló használata• A billentyűzet, tapipad, vagy külső egér megérintése• A képernyő lecsukása

Ha a mellékelt akkumulátort használja (CF-VZSU51W) Ha az opcionális akkumulátort használja (CF-VZSU52W)• Készenlétben: Kb. 3 nap (Ha a “Wake Up from

wired LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 2 nap)*2

• Hibernálás: Kb.1,5 hónap (Ha a “Wake Up from wired LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 3 nap)*2

• Kikapcsolva: Kb. 1,5 hónap (Ha a “Power On by wired LAN” (Bekapcsolás vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 3 nap)

• Készenlétben: Kb. 1,5 nap (Ha a “Wake Up from wired LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 1 nap)*2

• Hibernálás: Kb. 0,7 hónap (Ha az “Wake Up from wired LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 1,5 nap)*2

• Kikapcsolva: Kb. 0,7 hónap ((Ha a “Power On by wired LAN” (Bekapcsolás vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 1,5 nap)

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 15 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 16: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

16

Első

lépé

sek

Hasz

nos

info

rmác

iók

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

Képernyős kézikönyvA következő kézikönyvekhez férhet hozzá a számítógép képernyőjén, miután az “Üzembe helyezést” elvégezte.Mikor először nyitja meg a képernyős kézikönyvet, megjelenhet az Adobe Reader Licencszerződése. Olvassa el figyelmesen és kattintson az [Elfogadás] gombra.

Reference Manual

A Reference Manual olyan hasznos információkat tartalmaz, amelyek segítenek, hogy teljes mértékben kihasználja a számítógép teljesítményét.

A Reference Manual elérése:Kattintson [Start] - [Reference Manual].

Important Tips

Az Important Tips hasznos információkat nyújt az akkumulátorról. Olvassa ezt el, hogy az akkumulátort optimális feltételek között használja, hosszabb működési időt érve el így.

Az Important Tips elérése:

Kattintson kettőt az asztalon a ikonon.Alternatívaként kattintson a [Start] - [Minden program] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips] menüponton.

Hard Disk Handling

A Hard Disk Handling hasznos információt nyújt a merevlemez használatáról.

Hozzáférés a Hard Disk Handling tételhez:Kattintson [Start] - [Minden program] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Hard Disk Handling].

MEGJEGYZÉSAmikor az Adobe Reader frissítési értesítése jelenik meg, a frissítéshez javasoljuk a képernyőn megjelenő procedúra követését.Az Adobe Reader legújjab verzióját lásd a http://www.adobe.com/ weboldalon.

TartalomRead Me FirstUsing the Touch PadKey CombinationsBattery PowerComputing on the RoadStandby or Hibernation FunctionsSecurity MeasuresCD/DVD DriveWinDVDWriting to CD/DVDPC Cards

SD/SDHC Memory CardMini Port ReplicatorExternal DisplayUSB DevicesModemLANDisabling/Enabling Wireless CommunicationWireless LANBluetoothSetup Utility

Icon EnlargerLoupe UtilityTroubleshooting (Advanced)Check the Computer’s Usage StatusPC Information PopupProtecting Your Computer from VirusesTechnical Information

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 16 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 17: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

17

Első

lépé

sek

Hasz

nos

info

rmác

iók

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

Kezelés és karbantartás

Helyezze a számítógépet egy lapos, stabil felületre. Ne fordítsa fel a számítógépet. Ha a számítógép különösen erős behatásnak van kitéve, működésképtelenné válhat.Hőmérséklet: Működési : 5 °C - 35 °C

Tárolás : -20 °C - 60 °CNedvesség: Működés : 30% - 80% relatív páratartalom (kondenzálás nélkül)

Tárolás : 30% - 90% relatív páratartalom (kondenzálás nélkül)Még a fenti hőmérséklet/páratartalom tartományban is a hosszú ideig történő, extrém körülmények közötti használat károsítja a terméket és megrövidíti a termék élettartamát.• Használja a számítógépet megfelelően szellőző környezetben.

- Kerülje a számítógépnek a magas hővisszatartó felületen való használatát (pl. gumialátét vagy szőnyeg). Amennyiben lehetséges, használja a számítógépet olyan felületen amely képes a hő elosztására, például acél asztal.

- Ne terítse le a számítógépet törülközővel, billentyűzetvédővel, stb. mert ez megakadályozza a hő eloszlását.- Használat közben mindig tartsa nyitva a kijelzőt. (Ennek ellenére, ha lecsukja a kijelzőt a számítógép működése

közben, ez nem vezet hőfejlesztéshez, tűzhöz, vagy más hibás működéshez.)Ne helyezze a számítógépet a következő helyekre, mert a számítógép károsodhat.• Elektronikus berendezés közelébe. Képtorzítás vagy zaj keletkezhet.• Mágnesek mellett, vagy mágneses mezőben.• Nagyon magas vagy nagyon alacsony hőmérsékletre.A számítógép működés közben felforrósodhat, ezért tartsa távol a hőre érzékeny tárgyaktól.

Ezt a számítógépet úgy tervezték, hogy a legkisebbre csökkentse az olyan részekre ható sokkot, mint például a merevlemez meghajtó, de nem nyújt semmilyen garanciát a sokk által okozott hibákra. Legyen különösen óvatos a számítógép kezelésekor.

A számítógép szállításakor:• Kapcsolja ki számítógépet.• Távolítson el minden külső eszközt, kábelt, kártyát és más

kiálló tárgyat.• Vegye ki a CD/DVD meghajtóból a lemezt.• Ne dobja le vagy ne üsse a számítógépet kemény tárgyakhoz.• Ne hagyja nyitva a kijelzőt.• Ne emelje fel, vagy ne tartsa a számítógépet a kijelzőtől.Ha repülőgépre száll, vigye magával a számítógépet, soha ne tegye a csomagok közé. Ha a repülőn használja a számítógépet, kövesse a légitársaság előírásait.Ha pótakkumulátort visz magával, helyezze műanyag zacskóba, hogy megvédje az érintkezőit.Ez a számítógép mágnest és mágneses termékeket tartalmaz a jobboldali illusztráción megjelölt helyeken. Kerülje fémtárgyak, vagy mágneses médiának ebbe a zónába kerülését.A tapipadot ujjbeggyel való használatra tervezték. Ne helyezzen a felületére semmilyen tárgyat és ne nyomja erősen hegyes vagy kemény tárgyakkal amelyek nyomt hagyhatnak (pl. szegek, ceruzák és golyóstollak).Kerülje, hogy bármilyen veszélyes anyag, példáulolaj a tapipadra kerüljön. A mutató lehet hogy nem működik helyesen.Ha a számítógépet puha táskában szállítja, kivett akkumulátorral, kerülje a számítógépre gyakorolt szokatlan nyomást zsúfolt helyeken, stb., mert ez kárt okozhat az LCD képernyőben.

Működési környezet

Kezelési figyelmeztetések

Nem helyes

Alsó nézet

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 17 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 18: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

18

Első

lépé

sek

Hasz

nos

info

rmác

iók

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

Kezelés és karbantartás

Ha a számítógép melegedik használat közbenEllenőrizze a következőket• Ha nem használ vezeték nélküli LAN-t, kapcsolja ki.• Ha a számítógép melegedik miközben a képernyővédő működik, állítsa ez [Windows XP]-re. Az olyan

képernyővédők, amelyek 3-D képeket használnak, növelik a processzor terhelését. • Használjon ajánlott RAM modulokat. A nem ajánlott RAM modulok lehet, hogy nem működnek megfelelően és

kárt okozhatnak a számítógépben.

Kattintson kettőt az asztalon a ikonon és válassza a [High speed] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombon.

• Mikor a [High speed] lehetőséget választja, a hűtőventilátorok felgyorsulnak és a számítógép lehűl. Jegyezze meg, hogy az akkumulátor működési ideje rövidebb lesz.

• Ha nem használja a processzort, vagy a ventilátorok zaja zavarja, szükség szerint válassza a [Standard] vagy [Low speed] lehetőséget.

Periféria használatakorKövesse ezeket az útmutatásokat és a Reference Manual előírásait, hogy elkerülje az eszközök sérülését. Figyelmesen olvassa el a perifériás eszközök használati útmutatóját.

Olyan perifériát használjon, amely megfelel a számítógép műszaki adatainak.A csatlakozókat a megfelelő irányba csatlakoztassa.Ha nehéz csatlakoztatni, ne erőltesse, hanem ellenőrizze a csatlakozó formáját, iránát, az érintkezők elrendezését, stb.Ha csavarokat mellékeltek, erősen húzza meg őket.A számítógép vezeték nélküli LAN-on/vezeték nélküli WAN-on/Bluetooth-on keresztüli illetéktelen használatának megelőzése

<Csak a vezeték nélküli LAN/vezeték nélküli WAN-t/Bluetooth-ot tartalmazó modelleknek>Mielőtt a vezeték nélküli LAN-t/vezeték nélküli WAN-t/Bluetooth-ot használja, végezze el a megfelelő biztonsági beállításokat, mint például az adattitkosítás.

<Csak a TPM-et támogató modellekhez>Computrace® szoftver

A Computrace® szoftver nyomon követi az ellopott számítógépét.A Computrace® szoftver nincs mellékelve vagy telepítve a számítógépen.Megsemmisítés előtt vegye fel a kapcsolatot az Absolute Software Corp. vállalattal.Lásd a következő hivatkozást a Computrace® szoftverrel kapcsolatban a telepítésről és a létező szolgáltatási területekről. A szolgáltatás csak bizonyos régiókban elérhető. http://www.absolute.com

Az LCD panel és a tapipad tisztításaÓvatosan törölje le egy gézzel, vagy más száraz puha ruhával.

Más felületek tisztítása mint az LCD panel és a tapipadNedvesítsen meg egy puha ruhát vízzel vagy hígított konyhai (semleges) tisztítószerrel, csavarja ki jól a ruhát és óvatosan törölje le a szennyezett részt. Ha más mosószert használ, mint semleges konyhai tisztítószert (pl. gyenge alkáli tisztítószert), ez károsan hathat a festett felületekre.

FIGYELEMNe használjon benzint, oldószert, vagy ipari alkoholt mert ezek károsíthatják a felületet, elszíneződést, stb okozva. Ne haszn áljon kereskedelemben kapható tisztító- és kozmetizálószert, mert ezek tartalmazhatnak a felületre káros anyagokat.Ne használjon vizet vagy mosószert közvetlenül a számítógépen, mert a folyadék bekerülhet a számítógép belsejébe és hibás működést vagy kárt okozhat.

Karbantartás

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 18 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 19: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

19

Első

lépé

sek

Hasz

nos

info

rmác

iók

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

A számítógép billentyűzetében egy lecsapoló rendszer található (nedvesség elleni védelem) ami a lehető legkisebbre csökkenti a számítógép belsejébe kerülő folyadék mennyiségét, akkor is ha víz ömlik a billentyűzetre.A teljes vízmennyiség ami a billentyűzettel érintkezik lecsapolódik lyukakon keresztül a számítógép aljába, így nem marad víz a számítógép belsejében. Ennek ellenére ez nem garancia a merevlemez vagy más belső részek károsodása ellen, vagy adatvesztés és törlődés ellen.A lecsapoló rendszer csak a billentyűzetbe van beépítve. Nem vonatkozik más alkatrészekre.

Ha víz kerül a billentyűzetre, bármilyen kis mennyiség, hajtsa végre a következő lépéseket. Amennyiben ezeket elmulasztja, a számítógép károsodhat. A lecsapoló rendszer nem biztosít teljes védelmet a számítógépbe kerülő víz ellen.

1 Azonnal kapcsolja ki a számítógépet, és csatolja le az AC adaptert. 2 Töröljön le minden vízcseppet a billentyűzetről egy puha, száraz

ruhával.

3 Lassan, vízszintesen tartva, emelje fel a számítógépet és törölje le a vizet ami az alján levő lyukakból kifolyik egy puha, száraz ruhával.Amennyiben ezalatt a lépés alatt dőlve tartja a számítógépet, a víz befolyhat a belsejébe, ami károkat okozhat.

4 Vízszintesen tartva a számítógépet, tegye egy száraz helyre. Ha a számítógépet visszateszi a nedves felületre, víz szivároghat be a számítógép belsejébe az alján keresztül.

5 Dugja be egy golyóstoll hegyét, vagy más tárgyat a számítógép alján levő sürgősségi nyílásba és mozdítsa a nyíl irányába, hogy kinyissa a lemez fedelét. A lemez fedelének kinyitása közben a számítógépet dőlés nélkül, vízszintesen kell tartani. A művelet elvégzéséhez tegye a számítógépet az asztal vagy íróasztal szélére.

6 Ellenőrizze hogy ne legyen víz a CD/DVD meghajtóban. Ha víz van benne, törölje ki egy puha száraz ruhával.

7 Vegye ki az akkumulátort.8 Vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogatási irodával, hogy ellenőrizzék a

számítógépet.

Ha víz ömlik a billentyűzetre

Jegyezze meg, hogy a számítógépre ömlött folyadék okozta hibák javítása nem ingyenes és ezekre nem érvényes a garancia.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 19 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 20: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

20

Első

lépé

sek

Hasz

nos

info

rmác

iók

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

Memória bővítéseHasználjon az alábbi jellemzőknek megfelelő RAM modulokat. Bármilyen más modul használata hibás működést okozhat, vagy a számítógép meghibásodását eredményezheti.

RAM modul jellemzők:DDR2 SDRAM, 200 érintkezős, SO-DIMM, 1,8 V, PC2-5300

FIGYELEM

Használjon ajánlott RAM modulokat. Ne használjon nem ajánlott RAM modulokat. A nem ajánlott RAM modulok lehet, hogy nem működnek megfelelően és kárt okozhatnak a számítógépben. Egyes nem ajánlott RAM modulok túlmelegedhetnek, a fedőlap összehúzódását okozva. Tanulmányozzon több forrást az ajánlott RAM modulokról.A RAM modulok nagyon érzékenyek a statikus elektromosságra. Voltak esetek, amikor az emberi test által létrehozott statikus elektromosság károsan befolyásolt RAM modulokat. RAM modulok betételekor vagy kivételekor ne érintse meg a csatlakozókat vagy belső alkatrészeket, ne helyezzen bele mást, mint modulokat és ne engedje idegen anyagok bekerülését. Ezek kárt, tüzet, vagy elektromos áramütést okozhatnak.A Panasonic Corporation nem vállal semmilyen felelőséget olyan hibákért vagy károkért amelyek a nem ajánlott RAM modulok használata, vagy az ilyen RAM modulok helytelen be vagy kiszerelése során keletkeztek. Mielőtt beszerelné a RAM modult ellenőrizze a termék típusát és a helyes beszerelési módszert.

ElőkészítésA Kapcsolja ki számítógépet.

• Ne használja a készenléti vagy hibernálási állapotot.B Csatolja le az AC adaptert és vegye ki az akkumulátort.C Vegye ki az (A) csavart a számítógép aljáról és távolítsa el a fedőlapot.

• Használjon megfelelő csavarhúzót, hogy ne sértse meg a csavar menetét.

1 Helyezze a RAM modult párhuzamosan a RAM modul nyílással, úgy, hogy a RAM modul (B) bevágása és a RAM modul nyílás (C) kiemelkedése egy vonalban legyenek.

Ebben a helyzetben az arany csatlakozók láthatóak.A RAM modul 20° - 30° szöget zár be a vízszintessel.

A RAM modul behelyezése

A

RAM modul nyílás

B C Arany csatlakozók

RAM modul

(Hátulnézet)Nyílás

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 20 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 21: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

21

Első

lépé

sek

Hasz

nos

info

rmác

iók

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

2 Helyezze be a RAM modult párhuzamosan a nyílással, amíg az arany csatlakozók eltűnnek.

Ha nehéz behelyezni a RAM modult, ne erőltesse, ellenőrizze a modul irányát.

3 Nyomja le a RAM modult, amíg a jobb és baloldali horgok (D) helyükre záródnak.

Mikor lenyomja a modult, a jobb és baloldali horgok enyhén kinyílnak, majd záródás után visszatérnek.Ha nehéz behelyezni a RAM modult, ne erőltesse, ellenőrizze a modul irányát.

4 Helyezze vissza a fedőlapot és az akkumulátort.MEGJEGYZÉS

Ha a RAM modult helyesen felismeri, a számítógép teljes memóriájának mérete és a RAM modulok memóriája a Setup Utility [Information] menüjében megjelenik.Ha a RAM modult nem ismeri fel, kapcsolja ki a számítógépet és helyezze be újra.

1 Óvatosan nyissa ki a jobb és baloldali (E) horgokat.A RAM modul kiemelkedik.

2 Óvatosan vegye ki a RAM modult a nyílásból.

3 Helyezze vissza a fedőlapot és az akkumulátort.

A RAM modul eltávolítása

D

E

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 21 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 22: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

22

Első

lépé

sek

Hasz

nos

info

rmác

iók

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)<Csak az Intel® AMT modelleknek>Az Intel® AMT biztonsági és működés-ellenőrzési funkciót nyújt hálózaton keresztül.

1 Kapcsolja be a számítógépet és mialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot. A Setup Utility elindul.

Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.

2 Amennyiben a felügyelői jelszó nincs beállítva, állítsa be a [Security] menüben.3 Válassza a [Security] menüt, az [AMT Configuration] pontot, és nyomja meg a Enter

gombot.4 Válassza az [Intel(R) AMT] opciót és nyomja meg az Enter gombot.5 Válassza az [Enabled] értéket és nyomja meg a Enter gombot.6 Válassza az [Intel(R) ME Setup Prompt] opciót és nyomja meg az Enter gombot.7 Válassza az [Enabled] értéket és nyomja meg a Enter gombot.8 Nyomja meg a Esc gombot.

Ha nem használja a felügyelői jelszót, törölje azt a következő lépések szerint.A Válassza a [Set Supervisor Password] opciót, és nyomja meg az Enter gombot.B Írja be az érvényes jelszót és nyomja meg az Enter gombot.C Nyomja meg az Enter gombot, amikor a [Create New Password] megjelenik.D Nyomja meg az Enter gombot, amikor a [Confirm New Password] megjelenik.

9 Nyomja meg a F10 gombot.A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.A számítógép újraindul.

A következő procedúrák példaként szolgálnak. Az Ön környezetének megfelelően különbözhetnek. Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.A Nyomja meg a Ctrl + P billentyűket, mikor a [Press <CTRL - P> to enter Intel(R) ME Setup] üzenet

megjelenik a [Panasonic] indítóképernyő után.B Írja be az “admin” jelszót az [Intel(R) ME Password] mezőbe és nyomja meg a Enter gombot.C Adja meg az új jelszót az [Intel(R) ME New Password] mezőben és nyomja meg a Enter gombot.

A megerősítő üzenetnél írja be a jelszót és nyomja meg a Enter gombot.Hogy megjegyezze, írja le az új jelszót.A jelszó korlátozott ( 23. oldal).

D Válassza az [Intel(R) ME Configuration] opciót és nyomja meg az Enter gombot.A jóváhagyási üzenetnél nyomja meg a Y gombot.

E Válassza az [Intel(R) Features Control] lehetőséget, majd nyomja meg az Enter billentyűt.F Válassza a [Manageability Feature Selection] lehetőséget, majd nyomja meg az Enter billentyűt.G Válassza az [Intel(R) AMT] lehetőséget, majd nyomja meg az Enter billentyűt.H Válassza a [Return to Previous Menu] pontot, majd nyomja meg az Enter billentyűt.I Válassza ismét a [Return to Previous Menu] pontot, majd nyomja meg az Enter billentyűt.J Válassza az [Intel(R) AMT Configuration] lehetőséget, majd nyomja meg az Enter billentyűt.K Válassza a [SOL/IDE-R] pontot, nyomja meg az Enter billentyűt, majd nyomja meg ismét az Enter

billentyűt a [Caution] képernyőn.Állítsa a képernyőn az összes elemet [Enable] beállításra. Módosítsa a többi beállítást szükség szerint.

L Válassza a [Return to Previous Menu] opciót, miután elkészült a beállítással.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.A számítógép újraindul.

Az AMT konfiguráció beállítása

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 22 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 23: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

23

Első

lépé

sek

Hasz

nos

info

rmác

iók

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

FIGYELEM

A következő karaktereket használhatja az Intel(R) ME jelszóhoz.• Legkevesebb 8 és legfennebb 32 karakter használható.• 1 vagy több numerikus karakter.• 1 vagy több speciális karakter (például: “!” “$”) (csak az amerikai billentyűzettel megjeleníthető karakterek).• A kis és nagybetűk kevertek.A jelszó beírásakor a szoftver a billentyűzetet amerikai kiosztással ismeri fel. Ennek eredményeképpen a használt billentyűzeten különböző karakterek lehetnek (nem szándékos) bizonyos billentyűkön.A következő táblázat néhány példát mutat be.Ha egy nem szándékos karaktert visz be, ajánlott leírni a megnyomott billentyűt és a bevitt karaktert.

10 Az illesztőprogram telepítése.A Kattintson a [Start] - [Futtatás] menün, és írja be “c:\util\drivers\amt\MEI\setup.exe”, majd kattintson az [OK]

gombon. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

B Kattintson a [Start] - [Futtatás] menün és írja be “c:\util\drivers\amt\LMS_SOL\setup.exe”, majd kattintson az [OK] gombon.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

Használt billentyűzet Példák különbségekre

Egyesült Királyságban Kívánt karakter “ £ ~ # @

Bevitt karakter @ # ¦ \ “

Német Kívánt karakter “ § & ß Z

Bevitt karakter @ # ^ - Y

Francia Kívánt karakter 1 & ? A W

Bevitt karakter ! 2 M Q Z

Olasz Kívánt karakter “ £ & / (

Bevitt karakter @ # ^ & *

Spanyol Kívánt karakter “ & / ¿ Ñ

Bevitt karakter @ ^ & + :

Svéd Kívánt karakter “ ¤ & / Å

Bevitt karakter @ $ ^ * {

Belga Kívánt karakter 1 & ^ A W

Bevitt karakter ! 1 [ Q Z

Svájci-német Kívánt karakter + & ? ! Z

Bevitt karakter ! ^ – } Y

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 23 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 24: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

24

Első

lépé

sek

Hasz

nos

info

rmác

iók

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

Intel® Active Management Technology (Intel® AMT)

1 Kapcsolja be a számítógépet és mialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot.A Setup Utility elindul.

Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.

2 Amennyiben a felügyelői jelszó nincs beállítva, állítsa be a [Security] menüben.3 Válassza a [Security] menüt, az [AMT Configuration] pontot, és nyomja meg a Enter

gombot.4 Válassza az [Intel(R) AMT] opciót és nyomja meg az Enter gombot.5 Válassza a [Disabled] értéket és nyomja meg a Enter gombot.6 Nyomja meg a Esc gombot.7 Válassza az [Exit] menüt és innen a [Save Current Values] opciót, majd nyomja meg a

Enter gombot.A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.

8 Válassza a [Security] menüt, az [AMT Configuration] pontot, és nyomja meg a Enter gombot.

9 Válassza az [Reset AMT Configuration] opciót és nyomja meg az Enter gombot.A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.A számítógép újraindul.

Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.

10 Nyomja meg a Y gombot, mikor a “Intel(R) ME unconfiguration in progress” üzenet megjelenik.A számítógép újraindul.

11 Kapcsolja ki számítógépet.

Az AMT konfiguráció kikapcsolása

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 24 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 25: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

25

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/Üzenetek

Kövesse az alábbi útmutatásokat ha valamilyen problémát észlel. A “Reference Manual” további, speciális hibaelhárítást tartalmaz. Szoftveres probléma esetén forduljon a szoftver használati útmutatásához. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal. Ellenőrizheti a számítógép állapotát a PC Information Viewer segítségével ( Reference Manual “Check the Computer’s Usage Status”).

Hibaelhárítás (Alapvető)

Indítás, készenlét és hibernálásA számítógép nem kapcsol be/A tápellátást jelző vagy az akkumulátor jelző nem világít.

Csatlakoztassa az AC adaptert.Helyezzen be egy teljesen töltött akkumulátort.Távolítsa el az akkumulátort és az AC adaptert, majd csatlakoztassa újra. Amennyiben RAM modult helyezett be, vegye ki és ellenőrizze, hogy a RAM modul ajánlott típusú legyen.Ha a processzor hőmérséklete magas, a számítógép nem kapcsolódik be, hogy megakadályozza a processzor túlmelegedését. Várjon amíg a számítógép lehűl, majd kapcsolja be újra. Ha a számítógép lehűlés után sem kapcsol be, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.

A Windows nem indul el. Távolítson el minden perifériás eszközt (pl. USB memória).Amennyiben RAM modult helyezett be, vegye ki és ellenőrizze, hogy a RAM modul ajánlott típusú legyen.Ha a tápellátás-jelző világít, csúsztassa el a tápkapcsolót négy másodpercig vagy tovább, hogy kikapcsolja, majd kapcsolja be újra.A következő procedúra szerint indítsa el a számítógépet csökkentett üzemmódban, és vizsgálja meg a hiba részleteit.A Kapcsolja be a számítógépet és mikor a [Panasonic] indítóképernyő eltűnik, (miután

beírta a jelszót*1 ha van) tartsa lenyomva a F8 gombot.B Engedje el, mikor a [Windows Advanced Options Menu] megjelenik, és a vagy

gombokkal válassza a [Safe Mode] lehetőséget, majd nyomja meg a Enter gombot.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.

*1 Felügyelői jelszó vagy felhasználói jelszó a Setup Utility beállításávalNyomja meg a F9 gombot a Setup Utility alkalmazásban ( 28. oldal “A Setup Utility alkalmazás elindítása”), hogy a Setup Utility alkalmazás beállításai (kivéve a jelszavakat) visszatérjenek a gyári értékekre. Indítsa el a Setup Utility alkalmazást, és végezze el újra a beállításokat.

Nem lehet a belső CD/DVD meghajtóról indítani.

Győződjön meg, hogy az indítható CD/DVD megfelelően van beállítva.Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és ellenőrizze a következő beállításokat.• Az [Optical Drive] [Enabled] értékre van állítva az [Advanced] menüben.• Az [Optical Drive Power] [On] értékre van állítva a [Main] menüben.• [Boot Option #1] [CD/DVD Drive] értékre van állítva a [Boot] menüben.Ha külső CD/DVD meghajtó van csatlakoztatva, nem indíthat a belső CD/DVD meghajtóról.

Elfelejtettem a jelszót. Adminisztrátori vagy felhasználói jelszó: Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.Adminisztrátori jelszó: • Ha rendelkezik jelszó-visszaállító lemezzel, akkor visszaállíthatja az adminisztrátori

jelszót. Helyezze be a lemezt, írjon be egy rossz jelszót, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és állítsa be az új jelszót.

• Ha nincs jelszó-visszaállító lemeze, telepítsen újra ( kiegészítő utasítások Windows XP-hez) és állítsa be a Windowst, majd állítson be egy új jelszót.

“Remove disks or other media. Press any key to restart.” (Vegye ki a lemezt vagy más médiát. Nyomjon meg egy gombot az újraindításhoz.) vagy hasonló üzenet jelenik meg.

Egy olyan hajlékonylemez van a meghajtóban, amely nem tartalmaz rendszerindító információkat. Távolítsa el a hajlékonylemezt, és nyomjon meg egy gombot.Ez az üzenet akkor jelenhet meg, ha az USB porthoz eszköz van csatlakoztatva. Távolítsa el az eszközt vagy állítsa a [Legacy USB Support] opciót [Disabled] értékre a Setup Utility [Advanced] menüjében.Ha a probléma a lemez eltávolítása után is fennáll, akkor lehetséges, hogy a merevlemez meghibásodott. Végezze el az újratelepítést és állítsa vissza a merevlemezt a vásárlás idejebeli állapotra. ( kiegészítő utasítások Windows XP-hez) Ha a probléma az újratelepítés után is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a műszaki terméktámogatással.

Megjelenik a [Executing Battery Recalibration] képernyő.

Az akkumulátor újrakalibrálása meg lett szakítva azelőtt, hogy a legutóbb a Windows leállította volna magát. A Windows elindításához kapcsolja ki a számítógépet a tápkapcsolóval, majd kapcsolja be.

A számítógép nem lép be automatikusan készenléti/hibernáló állapotba.

Amennyiben a vezeték nélküli LAN funkció segítségével csatlakozik egy hálózathoz, végezze el a csatlakozási pont beállításait. ( Reference Manual “Wireless LAN”)Amennyiben nem használja a vezeték nélküli LAN funkciót, kapcsolja ki ezt. ( Reference Manual “Disabling/Enabling Wireless Communication”)Győződjön meg róla, hogy nem használ semmilyen szoftvert, ami szabályos időközökben hozzáfér a merevlemezhez.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 25 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 26: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

26

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/Üzenetek

Mikor bejelentkezik (pl. a számítógép ébredésekor), a hang torzított.

Végezze el a következő lépéseket a hangbeállítások megváltoztatásához, hogy a hangkimenetet kikapcsolja.A Kattintson a [Start] - [Vezérlőpult] - [Hangok, beszéd és audioeszközök] - [Hangok és

audioeszközök] menün, majd a [Hangok] opción.B Állítsa a [Bejelentkezés a Windowsba] és [Kijelentkezés a Windowsból] értékét [(Nincs)]-re.

Nem lehet folytatni. Lehetséges, hogy a következő műveletek egyikét végezték el.• Készenléti módban, az AC adaptert vagy az akkumulátort lekapcsolták, vagy egy

perifériát csatlakoztattak vagy kapcsoltak le.• A tápellátás kapcsolót négy vagy több másodpercig eltolták, hogy a számítógépet

kényszerítve kikapcsolják.Csúsztassa el a tápkapcsolót, hogy bekapcsolja a számítógépet. Az el nem mentett adatok elvesznek.

Más indítási probléma. Nézze meg, hogy nem volt-e lemezhiba.A Távolítsa el az összes perifériát beleértve az külső kijelzőt.B Kattintson [Start] - [Sajátgép] menüpontra majd jobb gombbal a [Helyi lemez (C:)]

elemre, és válassza a [Tulajdonságok] menüpontot.C Kattintson az [Eszközök] - [Ellenőrzés] gombra.

• A standard felhasználónak rendszergazdai jelszót kell megadnia.D Válassza a [Lemezellenőrzés beállításai] lehetőséget és kattintson a [Indítás] gombra.Indítsa a számítógépet csökkentett üzemmódban majd ellenőrizze a hibajelentéseket. ( 25. oldal “A Windows nem indul el”.)

KikapcsolásA Windows nem állítja le magát. Távolítsa el az összes perifériát.

Várjon egy vagy két percig. Ez nem meghibásodás.

JelszóA jelszó beírása után is, üzenet jelenik meg ami a jelszó újbóli magadását kéri.

Ha a világít, nyomja meg a NumLk gombot, a tízgombos üzemmód kikapcsolásához, majd írja be a jelszót.Ha a világít, nyomja meg a Caps Lock gombot, a Nagybetűs üzemmód kikapcsolásához, majd írja be a jelszót.

KijelzőMikor a képernyő elsötétül egy pillanatra.

Mikor az Energiatakarékossági alkalmazás [Intel video driver power saving function (Intel(R) Display Power Saving Technology)] tételét [Enable] értékre állítja, a következő műveletek végrehajtása a képernyő elsötétülését okozhatja egy pillanatra, de ez nem hiba. Használhatja ezt.• Állítsa a képernyő fényerejét a Fn + F1 / Fn + F2 gombokkal.• Távolítsa el és csatlakoztassa az AC adaptert.Miközben videolejátszó szoftvert, grafikus értékelő szoftvert használ, ha hibaképernyő jelenik meg, vagy a szoftveralkalmazás nem működik megfelelően, állítsa az [Intel video driver power saving function (Intel(R) Display Power Saving Technology)] értékét [Disable]-re.

Nincs kijelzés. Külső kijelző van kiválasztva. Nyomja meg a Fn + F3 gombot a kijelző kiválasztásához. Várjon addig, amíg a kijelző át nem vált, mielőtt megnyomja újra az Fn + F3 gombot.A kijelzőt kikapcsolta az energiamegtakarító funkció. A folytatáshoz ne az iránygombokat nyomja meg, hanem egy másik gombot, pl.a Ctrl-t.A számítógép készenléti vagy hibernáló üzemmódra váltott. A folytatáshoz, csúsztassa el a tápkapcsolót.A képernyő sötétebb lehet. Nyomja a Fn + F2 gombot, hogy a képernyő fényesebb legyen.

A képernyő zavaros. A megjelenített színek számának és felbontásának megváltoztatása hatással van a kijelzésre. Indítsa újra a számítógépet.A belső LCD frissítési frekvenciája lehet 40 Hz. Változtasson a belső LCD frissítési frekvenciáján.A Kattintson a [Start] - [Vezérlőpult] - [Egyéb beállítások a Vezérllőpulton] - [Intel(R)

GMA Driver for Mobile].B Kattintson a [A megjelenitő beallításai] opción.C Ha a notebook [Frissítési gyakoriság] értéke [40 Hertz], változtassa meg [60 Hertz]-re

és kattintson az [OK] gombra.

A külső kijelző nem működik normálisan.

Ha a külső kijelzőnek nincs energiatakarékos funkciója, lehetséges, hogy nem működik normálisan, amikor a számítógép energiatakarékos üzemmódba lép. Kapcsolja ki a külső kijelzőt.

A karakterek nem megfelelően jelennek meg.

Hagyja jóvá a nyelvi beállításokat. ( 13. oldal, 7. lépés)

Indítás, készenlét és hibernálás

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 26 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 27: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

27

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

AkkumulátorAz akkumulátor jelzőfénye vörös.

Az akkumulátor feszültségszintje nagyon alacsony (a töltés 9% vagy kevesebb).Csatlakoztassa az AC adaptert. A számítógépet használhatja ha a jelzőfény narancs színű. Ha nincs AC adaptere, mentse el az adatai és kapcsolja ki a számítógépet. Miután az akkumulátort kicserélte egy teljesen feltöltöttre, kapcsolja be újra a számítógépet.

Az akkumulátor jelzőfénye villog.

Ha vörösen villog:Gyorsan mentse el az adatokat és kapcsolja ki a számítógépet. Vegye ki az akkumulátort és kapcsolja le az AC adaptert, majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a a műszaki terméktámogatás. Az akkumulátor, vagy a töltőáramkör hibás lehet.Ha narancs színnel villog:• Az akkumulátor pillanatnyilag nem tölthető, mert az akkumulátor belső hőmérséklete a

töltéshez elfogadott hőmérsékleti határokon kívül van. A számítógép ebben az állapotban normálisan használható. A töltés automatikusan elindul az engedélyezett hőmérséklet tartomány elérésekor.

• A szoftveralkalmazások és a perifériás eszközök (USB eszközök, stb.) túl sok áramot fogyasztanak. Lépjen ki a futó szoftveralkalmazásokból és távolítsa el a perifériákat. A töltés automatikusan elindul az engedélyezett hőmérséklet tartomány elérésekor.

Az akkumulátor jelzőfénye villog.

Az akkumulátor töltődik.Ha a Setup Utility alkalmazásban a [Battery Charging Indicator] a [Main] menüben [Flashing] értékre van állítva, a jelzőfény felváltva világosabb és sötétebb lesz.

TapipadA kurzor nem működik. Ha külső egeret használ, csatlakoztassa megfelelően.

Indítsa újra a számítógépet a billentyűzet segítségével. Nyomja meg a , U, és R gombokat, hogy az [Újraindítás] opciót válassza.Ha a számítógép nem válaszol a billentyűparancsokra, olvassa el a “Nincs válasz” ( fejezetet alább).

Nem lehet használni a tapipadot.

Állítsa a [Touch Pad] beállítást [Enabled] értékre a Setup Utility alkalmazás [Main] menüjében.Néhány egér illesztőprogramja kikapcsolhatja a tapipadot. Ellenőrizze az egere használati utasításait.

Reference ManualA Reference Manual nem jelenik meg.

Telepítse az Adobe Reader. ( 13. oldal)

EgyébNincs válasz. Nyomja meg a Ctrl+Shift+Esc gombot a Feladatkezelő megnyitásához és zárja be

azt az alkalmazást, amely nem válaszol.Egy beviteli ablak (pl. egy jelszó beviteli ablak az indításkor) lehet egy másik ablak mögött. Nyomja meg az Alt+Tab gombot ennek ellenőrzéséhez.Csúsztassa el a tápellátás-kapcsolót legalább négy másodpercig a számítógép kikapcsolásához, majd csúsztassa el újra a bekapcsolásához. Ha az alkalmazás nem működik megfelelően, távolítsa el, majd telepítse újra a programot. Eltávolításhoz kattintson a [Start] - [Vezérlőpult] - [telepítése és tőrlése] ikonra.

A számítógép nem ismeri fel a CD/DVD meghajtót.

Indítsa újra a számítógépet.Újraindítás után felismerheti a CD/DVD meghajtót.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 27 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 28: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

28

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/Üzenetek

Kövesse az alábbi utasításokat mikor hibakód vagy üzenet jelenik meg. Ha a probléma tovább is fennáll vagy a megjelenő hibakód/üzenet nem található itt, vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogató irodával.

A Setup Utility alkalmazás elindításaA Indítsa újra a számítógépet.B ialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot.

Hibakód/Üzenet

Hibakód/Üzenet MegoldásBad System CMOS Hiba történt a rendszermemória beállításaiban. Ez akkor jelentkezik, ha a memória

tartalmát egy váratlan programművelet megváltoztatta, stb.Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és állítsa vissza a beállításokat alapértelmezett értékekre, majd változtassa meg szükség szerint.Ha a probléma továbbra is fennáll, lehetséges, hogy a belső óra elemét ki kell cserélni. Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.

System CMOS Checksum Error

Invalid Year. System date restored to 01/01/2009

A dátum és órabeállítások hibásak.Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és állítsa be a helyes dátumot és órát.Ha a probléma továbbra is fennáll, lehetséges, hogy a belső óra elemét ki kell cserélni. Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.

ErrorHard disk access is prohibited by "Hard Disk Lock". Please enter the Setup Utility and change the values correctly to permit access.

A merevlemezhez való hozzáférés tiltott.Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és válassza a [Disabled] értéket a [Hard Disk Lock] opciónál a [Security] menüben.

Press <F2> to enter setup

Írja le a hiba részleteit és nyomja meg a F2 vagy Del gombot a Setup Utility alkalmazás elindításához. Változtasson a beállításokon ha szükséges.

Reboot and Select proper Boot device or Insert Boot Media in selected Boot device and press a key

Az operációs rendszer nincs telepítve a hajlékony lemezre vagy a merevlemezre amiről indítani akar.

Ha hajlékonylemezt használ, cserélje a lemezt olyanra amit használhat indításra.Ha merevlemezt használ, ellenőrizze, hogy a Setup Utility alkalmazás [Information] menüjében felismeri a merevlemezt. Ha a merevlemezt felismeri, végezze el az újratelepítést ( kiegészítő utasítások Windows XP-hez). Ha nem, lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.Ha eszköz csatlakozik az USB-porthoz, húzza ki az eszközt, vagy állítsa a [Legacy USB Support] beállítást [Disabled] értékre a Setup Utility [Advanced] menüjében.

Disk errorPress any key to restart

Extended RAM Module Failed

A RAM modul nincs megfelelően behelyezve. Kapcsolja ki a számítógépet és ellenőrizze, hogy a RAM modul megfelel a javasolt moduloknak és helyezze vissza.

Standard RAM Failed Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.FAN ERROR A hűtőventilátor nem működik megfelelően. Lépjen kapcsolatba a műszaki

ügyfélszolgálattal.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 28 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 29: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

29

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

HardverdiagnosztikaHa a számítógépbe telepített hardver nem működik megfelelően, használhatja a PC-Diagnostic Utility alkalmazást, hogy megállapítsa van vagy nincs probléma. Ha az alkalmazás hardverhibát fedez fel, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.

Az alábbi hardver ellenőrizhető az alkalmazás segítségével. (Szoftver nem ellenőrizhető.)ProcesszorMemóriaMerevlemezCD/DVD MeghajtóVideo vezérlőHang*1

ModemLANVezetéknélküli LAN*2

Vezetéknélküli WAN*3

Bluetooth*4

USBPC kártya vezérlőSD kártya vezérlőBillentyűzetTapipad

*1 A PC-Diagnostic Utility alkalmazás futtatásakor hangos sípolás hallatszik, ezért ne használjon fejhallgatót ilyenkor. (A sípolás nem hallható, ha a Windows némítva van.)

*2 Csak a vezeték nélküli LAN-t tartalmazó modelleknek*3 Csak a vezeték nélküli WAN-t tartalmazó modelleknek*4 Csak a Bluetooth-al rendelkező modelleknél

Mikor a video diagnosztikai ellenőrzés fut, a kijelző eltorzulhat és mikor az audio diagnosztikai ellenőrzés fut, a hangszóróból hangok hallatszódhatnak. Ez nem hibás működés.

MEGJEGYZÉSCsak a merevlemez, billentyűzet és tapipad esetében, standard diagnosztikát választhat vagy kiterjesztett diagnosztikát.Mikor a PC-Diagnostic Utility alkalmazás elindul, lefuttatja a standard diagnosztikai ellenőrzést.

Ajánljuk, hogy a műveletekhez a tapipadot használja. Ha nem használja a tapipadot, használhatja a belső billentyűzetet. Ennek ellenére, lehet, hogy a diagnosztikai ellenőrzés alatt a tapipad és a billentyűzet nem működik. Ha ez történik, várjon egy percet amíg használja ezeket.

Ha a tapipad nem működik megfelelően, nyomja meg a Ctrl + Alt + Del gombot a számítógép újraindításához, vagy csúsztassa el a tápkapcsolót, hogy kikapcsolja a számítógépet, majd indítsa újra a PC-Diagnostic Utility alkalmazást.

Hardver, amit a PC-Diagnostic Utility alkalmazással ellenőrizni lehet

A PC-Diagnostic Utility alkalmazás

Műveletek Tapipad műveletek Belső billentyűzet műveletek

Válasszon ikont Helyezze a mutatót az ikon fölé Nyomja meg a Space gombot, majd

( (bezárás) nem választható).

Kattintson az ikonon Tappintson vagy kattintson (a jobb klikk nem használható)

Nyomja meg a Space gombot az ikon fölött.

Hajtsa végre a PC- Diagnostic Utility alkalmazást és indítsa újra a számítógépet

Kattintson (bezárás) Nyomja meg a Ctrl + Alt + Del gombokat.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 29 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 30: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

30

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

Hardverdiagnosztika

Futtassa ezt az alkalmazást a Setup Utility az alapbeállításokkal. Ha a Setup Utility alkalmazás vagy más beállítások nem engedélyezik egy hardverelem végrehajtását, az szürke ikonnal fog megjelenni.

1 Csatlakoztassa az AC adaptert és kapcsolja be a vezeték nélküli kapcsolót. A diagnosztikai ellenőrzés alatt ne távolítsa el az AC adaptert, vagy ne csatlakoztasson eszközöket.

2 Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet és mialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot.A Setup Utility elindul.

Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.Ha használja a számítógépet miután a beállításokat megváltoztatta a vásárlási állapot után, ajánljuk hogy jegyezze fel a megváltoztatott beállításokat.

3 Nyomja meg a F9 gombot.A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.

4 Válassza a [Main] menüt, majd innen az [Optical Drive Power] lehetőséget és nyomja meg a Enter gombot.

5 Válassza az [On] értéket és nyomja meg a Enter gombot.6 Nyomja meg a F10 gombot.

A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.A számítógép újraindul.

7 Miközben a [Panasonic] indítási képernyő megjelenik, nyomja meg és tartsa lenyomva a Ctrl + F7 gombot, amíg a “Please Wait” (Kérem várjon) üzenet megjelenik a képernyő alján.Mikor a PC-Diagnostic Utility alkalmazás elindul, automatikusan megkezdi a diagnosztikai ellenőrzését minden hardverelemnek.

Amennyiben jelszót kér, adja meg a jelszót.A tapipad és a belső billentyűzet nem használható amíg az (A) hardver ikon bal oldalán váltakozó sárga és kék szín jelenik meg. Az ikonon kattintva, a következő műveleteket hajthatja végre:

• : Kezdje elölről a diagnosztikai ellenőrzést

• : Állítsa le a a diagnosztikai ellenőrzést (nem indíthatja újra közben az ellenőrzést az ikonon kattintva)

• : A súgó megjelenítése (kattintson a képernyőn, vagy nyomja meg a Space gombot, hogy visszatérjen az eredeti diagnosztikai ellenőrző képernyőhöz)

Ellenőrizheti a diagnosztikai ellenőrzés állapotát, az (A) hardver ikon kijelzett színe alapján. • Aqua: A diagnosztikai ellenőrzés nem fut• Váltakozó kék és sárga: Pillanatnyilag fut a diagnosztikai ellenőrzés. A váltakozó színek időtartama változó a futó

diagnosztikai ellenőrzés típusa szerint. A memória diagnosztikai ellenőrzése alatt a képernyő lefagyhat hosszabb ideig. Várja meg, míg a folyamat befejeződik.

• Zöld: Nem talált problémát• Vörös: Problémák

A diagnosztikai ellenőrzés futtatása

A

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 30 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 31: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

31

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

MEGJEGYZÉSA következő procedúra segítségével futtathatja a diagnosztikai ellenőrzést egy bizonyos hardverelemen, vagy futtathat részletes diagnosztikai ellenőrzést a merevlemezen, billentyűzeten vagy tapipadon (Normál használat esetén nem szükséges a billentyűzet és tapipad részletes ellenőrzése.). A merevlemez részletes diagnosztikai ellenőrzése sokkal részletesebb, ezért hosszabb időre van szükség a lefuttatására.

A Kattintson az ikonon a diagnosztikai ellenőrzés leállításához.B Kattintson a hardver ikonján amelyet nem akar ellenőrizni, hogy az ikon szürkében jelenjen

meg (B). A merevlemez, billentyűzet vagy tapipad ellenőrzésekor, az ikonon való kattintás bekapcsolja a részletes diagnosztikai ellenőrzést és a (“FULL” (C) felirat jelenik meg az ikon alatt); ha újra kattint rajta, az ikon szürke lesz (D).

C Kattintson a ikonon a diagnosztikai ellenőrzés elindításához.

8 Miután minden hardvert ellenőrzött, hagyja jóvá a diagnosztikai ellenőrzés eredményeit. Ha a kijelzés vörös és a “Check Result TEST FAILED” üzenet jelenik meg, feltételezheti, hogy problémák vannak a számítógép hardverével. Ellenőrizze melyik hardverelem vörös és vegye fel a kapcsolatot a műszaki terméktámogatással. Ha a kijelzés zöld és a “Check Result TEST PASSED” üzenet jelenik meg, a számítógép hardvere megfelelően működik. Használja a számítógépet tovább, ahogy van. Ha a számítógépe továbbra sem működik megfelelően, telepítse újra a szoftvert. ( kiegészítő utasítások Windows XP-hez)

MEGJEGYZÉSAmennyiben diagnosztikai ellenőrzést hajt végre egy új RAM modul (külön vásárolt) telepítése után és a “Check Result TEST FAILED” üzenet jelenik meg:Vegye ki a RAM modult és futtassa le újra a diagnosztikai ellenőrzést. Amennyiben a “Check Result TEST FAILED” üzenet továbbra is megjelenik, feltételezheti, hogy a belső RAM modullal van probléma.

9 Miután a diagnosztikai ellenőrzés kész van, kattintson (bezárás), vagy nyomja meg a Ctrl + Alt + Del gombokat a számítógép újraindításához.

MEGJEGYZÉSMikor a Setup Utility alkalmazás [Main] menüjében az [Optical Drive Power] opciót [On] értékre állítja, működési hangokat fog hallani a CD/DVD meghajtóból, rögtön miután a számítógép megkezdi az indulási procedúrát. Ahhoz, hogy a számítógép indulásakor elkerülje a hangot, állítsa az [Optical Drive Power] opciót [Off] értékre.

pl. hard disk

C

D

B

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 31 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 32: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

32

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

A Windows Vista telepítése

FIGYELEMNe törölje a visszaállítási partíciót a merevlemezről mikor Windows Vistat használ.Ez a partíció adatokat tartalmaz a rendszer visszaállításához.Ez a lemezterület a partíción nem alkalmas adattárolásra.

MEGJEGYZÉS

Ez a számítógép rendelkezik Microsoft Windows Vista Business licenccel (Microsoft Windows XP Professional verzióra való downgrade lehetőséggel).A “Windows Vista első lépéseit” ( 16. lépés) helyes használatához, kérjük telepítés előtt töltse le a Windows Vista Kezelési útmutatókat.

ElőkészítésKészítse a Product Recovery DVD-ROM Windows Vista (tartozék).Távolítson el minden perifériát.Csatlakoztassa az AC adaptert és addig ne távolítsa el, amíg az újratelepítés el nem készült.

MEGJEGYZÉS

A DVD régiókódjának beállítási száma nem nullázódik akkor sem, ha újratelepítést végez.Számok beviteléhez nyomja meg NumLock gombot és tízgombos üzemmódban vigye be a számokat.Német billentyűzethez nyomja meg a Z gombot, mikor Y karaktert akar bevinni.

1 Kapcsolja be a számítógépet és mialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot.A Setup Utility elindul.

Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.

2 Írja le a Setup Utility tartalmát és nyomja meg a F9 gombot.A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.

3 Válassza a [Main] menüt, majd innen az [Optical Drive Power] lehetőséget és nyomja meg a Enter gombot.

4 Válassza az [On] értéket és nyomja meg a Enter gombot.5 Nyomja meg a F10 gombot.

A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.A számítógép újraindul.

6 ialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot.A Setup Utility elindul.

Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.

7 Helyezze a Product Recovery DVD-ROM Windows Vista a CD/DVD meghajtóba.8 Válassza az [Exit] menüt, majd a [Boot Override] lehetőségnél a [MATSHITAXXXX]

értéket.9 Nyomja meg a Enter gombot.

A számítógép újraindul.

10 Kattintson a [Reinstall Windows] majd a [Next] gombon.Megjelenik a Licencszerződés képernyő.

11 Kattintson a [Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!] majd a [Next] gombon.

A Windows Vista telepítésekor a merevlemez adatai törlődnek.Újratelepítés elõtt készítsen biztonsági mentést az adatkról más adathordozóra vagy külsõ merevlemezre.

A Windows Vista által használható terület

MerevlemezVisszaállító eszközöket tartalmazó partíció (körülbelül 2 GB)

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 32 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 33: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

33

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

12 Válassza ki a beállításokat és kattintson a [Next] gombon.[Reinstall Windows to the whole Hard Disk to factory default.]Egy partíciója lesz.[Reinstall Windows to the operating system partition.]Megtarthatja a partíció-felépítést. Ez az opció csak a Windows Vista használatakor lehetséges.

13 A jóváhagyási üzenetnél válassza a [YES] opciót.Az újratelepítés automatikusan elindul. (Ez eltart körülbelül 80 percet.)

Ne szakítsa félbe az újratelepítést, például ne kapcsolja ki a számítógépet. Másképp az újratelepítés nem lesz elérhető mert a Windows nem indul el, vagy az adatok sérülnek.A képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően, cserélje a Product Recovery DVD-ROM Windows Vista.

14 Vegye ki a Product Recovery DVD-ROM Windows Vista kattintson az [OK] gombon.15 Kapcsolja be a számítógépet.

Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.

16 Végezze el a Windows Vista első lépéseit.17 Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és változtassa meg a szükséges beállításokat.18 Hajtsa végre a Windows frissítést.

Információ a Windows VistárólA kezelési útmutatások letöltése Windows Vistához:Keresse fel a következő weboldalt:

http://pc-dl.panasonic.co.jp/cgi-bin/itn/toughbook/dl01.cgi

Információ a Windows Vistáról a Panasonic személyi számítógépenKeresse fel a következő weboldalt:

http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/vistaxpdwg1.html

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 33 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 34: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

34

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

LIMITED USE LICENSE AGREEMENTTHE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.

LICENSEA. Panasonic Corporation hereby grants you a personal, non-transferable and non-exclusive right and license to use

the Programs in accordance with the terms and conditions stated in this Agreement. You acknowledge that you are receiving only a LIMITED LICENSE TO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, ownership nor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, con-cepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownership and rights shall remain with Panasonic Corporation or its suppliers.

B. You may use the Programs only on the single Product which was accompanied by the Programs.C. You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may not distrib-

ute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharing or other-wise, without the prior written consent of Panasonic Corporation.

D. You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the Programs or related documentation for any purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support of your use of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs. You shall not modify, or attempt to modify, the Programs.

E. You may transfer the Programs and license them to another party only in connection with your transfer of the single Product which was accompanied by the Programs to such other party. At the time of such a transfer, you must also transfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the related documentation, to the same party or destroy any such copies not so transferred.

F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identification from the Programs and you must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program.

YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.

YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LICENSE.

IF YOU TRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAM TO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PER-MITTED IN PARAGRAPH E ABOVE, YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLY TERMINATED.

TERMThis license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all cop-ies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions thereof set forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon any such termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all cop-ies thereof in any form.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. YOU FURTHER AGREE THAT IT IS THE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENT OF THE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT, ORAL OR WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MATTER OF THIS AGREEMENT.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 34 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 35: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

35

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉSEZEN PANASONIC TERMÉKHEZ (“TERMÉK”) MELLÉKELT SZOFTVER PROGRAM(OK) (“PROGRAMOK”) CSAK A VÉGFELHASZNÁLÓ (“ÖN”) SZÁMÁRA VANNAK LICENCELVE, ÉS CSAK ÖN HASZNÁLHATJA ŐKET AZ ALÁBB ISMERTETETT LICENCFELTÉTELEKKEL ÖSZZHANGBAN. A PROGRAMOK HASZNÁLATA AZT BIZONYÍTJA, HOGY ÖN ELFOGADTA A LICENCFELTÉTELEKET.A Panasonic Corporation kifejlesztette, vagy más módon jutott a Programok tulajdonába és ezek használatát ezennel licencezi Önnek. Ön kizárólagos feleősséget vállal a Termék (a hozzátartozó Programokkal együtt) kiválasztásáért, hogy elérje a kívánt eredményeket, valamint a telepítésért és az ebből adódó eredményekért.

LICENCA. A Panasonic Corporation ezennel megadja Önnek a személyes, át nem ruházható és nem kizárólagos jogot és

licencet a Programoknak a jelen Szerződésben megállapított feltételeknek és kikötéseknek megfelelő használatához. Ön tudomásul veszi, hogy csak KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCET kap a Programokhoz és a kapcsolódó dokumentációhoz és nem kap birtokosi, tulajdoni vagy bármilyen más jogot a Programokhoz és a kapcsolódó dokumentációhoz, sem az algoritmusokhoz, koncepcióhoz, kialakításhoz és ötletekhez, melyeket a Programok és a kapcsolódó dokumentáció képvisel vagy tartalmaz, amelyeknek minden birtok- és tulajdonjoga megmarad a Panasonic Corporation vagy annak szállítóinak tulajdonában.

B. A Programokat csak azon az egy Terméken használhatja amelyhez ezeket mellékelték.C. Önnek, alkalmazottainak és ügynökeinek kötelessége a Programok titkkosságának megőrzése. Nem

forgalmazhatja, vagy nem teheti más módon elérhetővé a Programokat vagy a hozzájuk tartozó dokumentációkat harmadik fél számára, időosztással vagy más módon, a Panasonic Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.

D. A Programokat vagy a kapcsolódó dokumentációt nem másolhatja vagy sokszorosíthatja és nem engedélyezheti ezek másolását vagy sokszorosítását, kivéve egy (1) biztonsági célból készített másolatot, hogy támogassa a programok használatát azon az egyetlen Terméken amelyhez a Programokat mellékelték. Nem módosíthatja vagy nem próbálhatja meg a Programok módosítását.

E. A Programokat és a licencet csak akkor ruházhatja át, ha ugyanannak a félnek azt az egyetlen Terméket is átruházza amelyhez a Programokat mellékelték. Az átruházáskor át kell adnia minden Program és kapcsolódó dokumentáció minden másolatát akár nyomtatott, akár gép által olvasható formában ugyanannak a félnek, vagy meg kell semmisítenie minden át nem ruházott másolatot.

F. Nem távolíthatja el a szerzői jogi, a védjegyre vonatkozó vagy más megjegyzést vagy termékazonosítót a Programból, valamint reprodukálnia és mellékelnie kell bármilyen iylen megjegyzést vagy termékazonosítót a Program minden másolatán.

NEM FEJTHETI ÉS NEM FORDÍTHATJA VISSZA ÉS NEM KÖVETHETI NYOMON MECHANIKUSAN VAGY ELEKTRONIKUSAN A PROGRAMOT VAGY BÁRMELY MÁSOLATÁT, EGÉSZÉBEN VAGY RÉSZLEGESEN.

NEM HASZNÁLHATJA, MÁSOLHATJA, MÓDOSÍTHATJA, VÁLTOZTATHATJA VAGY RUHÁZHATJA ÁT A PROGRAMOKAT VAGY EZEK MÁSOLATAIT, EGÉSZÉBEN VAGY RÉSZLEGESEN, KIVÉVE A LICENCBEN KIFEJEZETTEN RENDELKEZETT MÓDON.

HA BÁRMELY PROGRAM VAGY MÁSOLAT TULAJDONJOGÁT ÁTASJA EGY MÁSIK FÉLNEK, KIVÉVE A FENTI BEKEZDÉS SZERINT MEGENGEDETT MÓDOT, A LICENC AUTOMATIKUSAN MEGSZŰNIK.

HATÁLYAz a licenc csak addig hatályos, amíg a Termék tulajdonában van vagy lízingeli, kivéve ha korábban megszűnik. Bármikor megszüntetheti ezt a licencet ha saját költségén megsemmisíti a Programot és a kapcsolódó dokumentációt, együtt minden másolatával, bármilyen formában is legyenek. A licenc hatása szintén azonnal megszűnik, a jelen Szersződés által előírt feltételek megjelenésekor, vagy ha Ön nem tesz eleget az ebben előírt bármely feltételnek. Ilyen megszűnés esetén, Ön beleegyzik, hogy saját költségén megsemmisíti a Programot és a kapcsolódó dokumentációt, együtt minden másolatával, bármilyen formában is legyenek.ÖN ELISMERI, HOGY ELOLVASTA, MEGÉRTETTE A JELEN SZERZŐDÉST ÉS BELEEGYEZIK, HOGY KÖTELEZVE LEGYEN ENNEK FELTÉTELEITŐL ÉS KIKÖTÉSEITŐL. TOVÁBBÁ EGYETÉRT AZZAL, HOGY EZ A TELJES ÉS KIZÁRÓLAGOS SZERZŐDÉS KÖZÖTTÜNK, AMELY HATÁLYTALANÍT MINDEN ELŐZŐ JAVASLATOT ÉS MEGEGYEZÉST, ÍROTT VAGY SZÓBELI FORMÁBAN ÉS MINDEN MÁS KOMMUNIKÁCIÓT KÖZÖTTÜNK AMI EZEN MEGÁLLAPODÁS TÁRGYÁT KÉPEZI.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 35 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 36: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

36

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

Műszaki adatokA processzor sebességének, a memória és a merevlemez meghajtó méretének ellenőrzése:Futtassa a Setup Utility alkalmazást ( Reference Manual “Setup Utility”) és válassza az [Information] menüt.[Processor Speed]: Processzor-sebesség, [Memory Size]: Memóriaméret, [Hard Disk]: Merevlemez meghajtó mérete

Fő műszaki adatokModell sz. CF-W8GWEYZNH CF-W8GWEZFNHProcesszor/Másodlagos gyorsítótár

vPro™ Technology Intel® Centrino® 2*1

Intel® Core™ 2 Duo Processor Ultra Low Voltage SU9400 (1,40 GHz, 3 MB*2 L2 cache, 800 MHz FSB)

Lapkakészlet Mobile Intel® GS45 Express chip set

Memória*3 2 GB*2, DDR2 SDRAM (4 GB*2 Max.)

Videó memória*4 UMA (1024 MB*2 Max. / 1024 MB*2 Max. bővített memóriával)

Merevlemez meghajtó*5 160 GB

CD/DVD Meghajtó Beépített DVD MULTI meghajtó, Pufferkiürülési hibamegelõzõ funkció: TámogatottFolyamatos adatátviteli sebesség*6*7

Olvasás DVD-RAM*9: 3X (4,7 GB)*5 DVD-R*10: 8X (Max.) DVD-RW: 4X (Max.) DVD-R DL: 4X (Max.) DVD-ROM*8: 8X (Max.) CD-ROM*8: 24X (Max.) CD-R*8: 24X (Max.)

CD-RW: 24X (Max.) +R: 8X (Max.) +R DL: 4X (Max.) +RW: 4X (Max.)

Írás*11 DVD-RAM*9: 2X/2-3X (4,7 GB)*5 DVD-R: 1X/2X/2-4X/2-8X DVD-RW: 1X/2X/2-4X +R: 2,4X/2,4-4X/2,4-8X +RW*12: 2,4X/2,4-4X CD-R: 4X/8X/8-12X/8-16X CD-

RW: 4X High-Speed CD-RW: 4X/8X/10XTámogatott lemezek/Formátumok*7

Olvasás DVD-ROM (Single Layer, Dual Layer) DVD-Video DVD-R*10 (1,4 GB, 4,7 GB)*5 DVD-RW (Ver.1.1/1.2 1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*5 DVD-R DL (8,5 GB)*5 DVD-RAM*9 (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*5 +R (4,7 GB)*5 +R DL (8,5 GB)*5 +RW (4,7 GB)*5 CD-Audio CD-ROM (XA compatible) CD-R Photo CD (több

munkamenetes) Video CD CD EXTRA CD-RW CD-TEXTÍrás DVD-RAM*9 (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*5 DVD-R (1,4 GB, 4,7 GB for

General)*5 DVD-RW (Ver.1.1/1.2 1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*5 +R (4,7 GB)*5 +RW*12 (4,7 GB)*5 CD-R CD-RW

Kijelzési módszer 12,1 XGA típus (TFT) (1024 × 768 képpont)Belső LCD 65.536/16.777.216 szín (1024 × 768 képpont)*13

Külső kijelző*14 65.536/16.777.216 szín (800 × 600 képpont/1024 × 768 képpont/1280 × 768 képpont/1280 × 1024 képpont/1400 × 1050 képpont/1440 × 900 képpont/1680 × 1050 képpont/1600 × 1200 képpont/1920 × 1080 képpont/1920 × 1200 képpont)

Egyidejű megjelenítés az LCD-n és a külső kijelzőn*14

65.536/16.777.216 szín (800 × 600 képpont/1024 × 768 képpont)*13

Vezeték nélküli LAN Intel® WiFi Link 5100*15 ( 37. oldal)

Bluetooth*16 37. oldal

HSPA — Kiegészítő utasítások HSPA modemhez

LAN*17 IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX, IEEE 802.3ab 1000Base-T

Modem Adat: 56 kbps (V.92) FAX: 14,4 kbpsHang WAVE és MIDI lejátszás, Intel® High Definition Audio alrendszer támogatás, sztereó

hangszórók (beépített)Biztonsági csipp TPM (TCG V1.2 megfelelőség)*18

Kártyanyílások

PC Card nyílás × 1, Type I vagy Type II, megengedett feszültség 3,3 V: 400 mA, 5V: 400 mASD Memóriakátya nyílás*19

× 1

RAM modul nyílás × 1, DDR2 SDRAM, 200-pin, 1,8 V, SO-DIMM, PC2-5300 kompatibilis*20

Interfész USB csatlakozók × 3 (USB2.0 × 3)*21 / modem csatlakozó (RJ-11) / LAN csatlakozó (RJ-45)*17 / Külső kijelző csatlakozó: Mini Dsub 15-érintkező anya / mikrofon csatlakozó*22: mini jack, 3,5 mm / fülhallgató csatlakozó: mini jack, 3,5 mm / mini portreplikátor csatlakozó: Dedikált 50-csatlakozós apa

Billentyűzet/Mutató eszköz 84 billentyű/tapipadTápegység AC adapter vagy akkumulátor

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 36 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 37: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

37

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

*1 A kezdeti beállításhoz szükséges az Intel® Active Manage-ment Technology (Intel® AMT) funkció.

*2 1 MB = 1.048.576 bytes / 1 GB = 1.073.741.824 bytes

*3 Fizikailag kibővítheti a memóriát 4 GB-ig, de a felhasználható teljes memóriaméret kisebb lesz, a rendszer konfigurációjától függően.

AC Adapter*23 Bemenet: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Kimenet: 16 V DC, 3,75 A

Akkumulátor Li-ion 10,8 V, 5,8 Ah (typ.), 5,4 Ah (min.)

Működési idő*24 Kb. 8 óra (gazdaságos üzemmódban (ECO) - Letiltva)

Kb. 7,5 óra (gazdaságos üzemmódban (ECO) - Letiltva)

Töltési idő*25 Kb. 5 óra (Kikapcsolva)/Kb. 6,5 óra (Bekapcsolva)

Fogyasztás*26 Kb. 30 W*27 / Kb. 60 W (A legnagyobb ha bekapcsolt állapotban töltődik)Fizikai méretek (Sz × Mé × Ma) 272 mm × 214,3 mm × 24,9 mm (elől)/45,3

mm (hátul) (a kiemelkedéseket kivéve)272 mm × 214,3 mm × 36 mm (elől)/49,3 mm (hátul) (a kiemelkedéseket kivéve)

Tömeg*28 Kb. 1,28 kg Kb. 1,37 kg

Környezet Működés Hőmérséklet 5°C - 35°CNedvesség 30% - 80% RH (lecsapódás nélkül)

Tárolás Hőmérséklet -20°C - 60°CNedvesség 30% - 90% RH (lecsapódás nélkül)

Operációs rendszer*29 Microsoft® Windows® XP Professional Service Pack 2 with Advanced Security Technologies (NTFS fájlrendszer)

Előre telepített szoftver*29 Microsoft® Internet Explorer 6 Service Pack 2 / DirectX 9.0c / Microsoft® Windows® Media Player 10 / Microsoft® Windows® Movie Maker 2.1 / Microsoft® .NET Framework 3.5 / Adobe Reader / Intel® PROSet/Wireless Software / Icon Enlarger / Loupe Utility / Touch Pad Utility / PC Information Viewer / PC Information Popup / WinDVD™ 8 (OEM Version) / Roxio Creator LJB / Hotkey Settings / Optical Disc Drive Letter-Setting Utility / Optical Disc Drive Power-Saving Utility / Power Saving Utility / Fan Control Utility / Intel® Matrix Storage Manager / Wireless Switch Utility / Wireless Connection Disable Utility*30 / Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA*16 / Economy Mode (ECO) Setting Utility / Battery Recalibration Utility / Infineon TPM Professional Package V3.5 SP1*31

Aptio Setup Utility / Hard Disk Data Erase Utility*32 / PC-Diagnostic Utility*33

Modell sz. CF-W8GWEYZNH CF-W8GWEZFNH

Vezeték nélküli LAN <Csak a vezeték nélküli LAN-t tartalmazó modelleknek>Adatátviteli sebességek IEEE802.11a : 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps (automatikusan kapcsolt)*34

IEEE802.11b : 11/5,5/2/1 Mbps (automatikusan kapcsolt)*34

IEEE802.11g : 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps (automatikusan kapcsolt)*34

IEEE802.11n : (HT20) 144,4/130/117/115,6/104/86,7/78/65/58,5/57,8/52/43,3/39/28,9/26/19,5/14,4/13/6,5 Mbps (automatikusan kapcsolt)*34

(HT40) 300/270/243/240/216/180/162/130/120/117/108/104/90/81/78/60/54/52/39/30/27/26/13 Mbps (automatikusan kapcsolt)*34

Támogatott szabványok IEEE802.11a / IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n (Draft 2.0)

Átviteli módszer OFDM rendszer, DS-SS rendszer

Használt vezeték nélküli csatornák

IEEE802.11a : Csatornák 36/40/44/48/52/56/60/64/100/104/108/112/116/120/124/128/132/136/140IEEE802.11b / IEEE802.11g : 1 - 13 csatornákIEEE802.11n : Csatornák 1-13/36/40/44/48/52/56/60/64/100/104/108/112/116/120/124/128/132/136/

140

RF frekvenciasáv IEEE802.11a : 5,18 GHz - 5,32 GHz, 5,5 GHz - 5,7 GHzIEEE802.11b / IEEE802.11g : 2,412 GHz - 2,472 GHzIEEE802.11n : 2,412 GHz - 2,472 GHz, 5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,5 GHz - 5,7 GHz

Bluetooth™ <Csak a Bluetooth-al rendelkező modelleknél>Bluetooth verzió 2.0 + EDR

Átviteli módszer FHSS rendszer

Használt vezeték nélküli csatornák

1 - 79 csatornák

RF frekvenciasáv 2,402 GHz - 2,48 GHz

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 37 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 38: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

38

Műszaki adatokEl

ső lé

pése

kH

aszn

os

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

*4 A főmemória egy szegmense automatikusan le lesz foglalva, a számítógép működési állapotától függően. A videomemória méretét a felhasználó nem tudja állítani.A lefoglalt videomemória mérete az operációs rendszertől függ.

*5 1 GB = 1.000.000.000 bájt. Az operációs rendszer, vagy egyes szoftveralkalmazások kevesebb GB-ot jeleznek ki.

*6 Az adatátviteli sebességek mérését a Panasonic Corporation végezte el. Az 1x CD adatátviteli sebessége 1 350 KB/s. Az 1x CD adatátviteli sebessége 150 KB/s.

*7 A CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, és +RW teljesítményt nem lehet garantálni, ez függ az írás éllapotától és a rögzített formátumtól. Ugyanakkor, egyes adatok nem lejátszhatóak, lemeztől, beállítástól és környezettől függően.Nem támogatja a DVD-R DL/+R DL (kétrétegű lemez) és Ultra-Speed CD-RW írását. Nem támogatja a 2.6 GB DVD-RAM.

*8 Ha egy kiegyesúlyozatlan lemezt (pl. olyan lemez, amelynek a súlypontja elmozdult középről) tesz be, a sebesség csökkenhet, ha a lemez forgása közben magas vibrálás jelentkezik.

*9 Csak kazetta nélküli, vagy levehető kazettájú típus használható.

*10 A DVD-R kompatibilis a 4,7 GB (Általános) lejátszással. A DVD-R (Szerzőknek) lejátszás kompatibilis a Disc-at-Once módszerrel rögzített lemezekkel.

*11 A lemeztől függően, az írásu sebesség alacsonyabb lehet.*12 Nem támogatja a High Speed +RW lemezek írását.*13 A 16.777.216 színű kijelzés a pontozás funkcióval érhető el. *14 Ha külső képernyőt csatlakoztat a kijelzés lehet nem

működik.*15 Csak a vezeték nélküli LAN-t tartalmazó modelleknek. *16 Csak a Bluetooth-al rendelkező modelleknél.*17 Egyes eszközök nem használhatóak a csatlakozó típusától

függően.*18 Csak a TPM-et támogató modellekhez.

A TPM-ről információkat kap ha kattint a [Start] - [Futtatás] menün és beírja “c:\util\drivers\tpm\README.pdf” és elolvassa a Installation Manual a “Trusted Platform Module (TPM)”-ról.

*19 Ez a nyílás kompatibilis a High-Speed Mode üzemmóddal. A működést Panasonic SD/SDHC memóriakártyával 32 GB méretig ellenőrizték és jóváhagyták.Más SD felszereléssel a működés nem garantált.

*20 Csak DDR2 (PC2-5300)-re tervezett RAM modul használható (Panasonic : CF-BAK1024U, CF-BAB2048U).A CF-T5/CF-W5 sorozatban használt 172 érintkezős Micro DIMM nem használható.

*21 Nem garantált minden USB-kompatibilis periféria nűködése.*22 Használjon sztereó kondenzátor mikrofont.*23 <Csak Észak-Amerika>

Az AC adapter kompatibilitása legfennebb 240 V AC adapter. A számítógéphez 125 V AC kompatibilis AC kábelt mellékelünk.

*24 A mérés MobileMark™ 2007-el történt (LCD fényerő: 60 cd/m2).Változik a felhasználási feltételektől függően, vagy ha opcionális eszközt csatlakoztat. Ha a gazdaságos üzemmód (ECO) engedélyezve van, a működési idő kb. 20%-al rövidebb lesz mint ha le van tiltva.Ha az opcionális akkumulátort használja (CF-VZSU52W), a működési idő szinte felére csökken.

*25 Felhasználási feltételektől, processzor sebesség, stb függően változik.A teljesen kimerült akkumulátor töltése hosszú ideig tarthat.Ha az opcionális akkumulátort használja (CF-VZSU52W) : Kb. 4 óra (Kikapcsolva)/Kb. 5 óra (Bekapcsolva)

*26 Kb. 0,9 W mikor az akkumulátor teljesen fel van töltve (vagy nem töltődik) és a számítógép nem működik.<Ha 230 V AC feszültséget használ> Az AC adapter akkor is fogyaszt áramot (max. 0,5 W) ha nincs a számítógéphez csatlakoztatva, csak egyszerűen az AC csatlakozóaljzatba van kapcsolva.

*27 Névleges fogyasztás.*28 Átlag érték. Modelltől függően változhat.*29 A számítógép működése nem garantált, kivéve az előre

telepített operációs rendszert és a Panasonic által szállított Product Recovery DVD-ROM (tartozék) levő operációs rendszert. Típustól függően a Product Recovery DVD-ROM bizonyos részei lehet, hogy nem telepíthetők.

*30 Használat előtt telepíteni kell.*31 Csak a TPM-et támogató modellekhez.

Használat előtt telepíteni kell. *32 A Product Recovery DVD-ROM szükséges.*33 Indítási módszerekért lásd a “Hardverdiagnosztika”

( 29. oldal). *34 Ezezk a sebességek az IEEE802.11a+b+g+n szabványok

által előírtak. A valódi sebesség eltérhet.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 38 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 39: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

39

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

Sztenderd jótállásPANASONIC COMPUTER PRODUCTS EUROPE

Ez a jótállás a Panasonic Computer Products Europe kötelezettsége, amelyet gyártóként vállal az ügyfelek javára.

Ezen túl Önnek lehetnek más jogszerű igényei, amelyeket az itt felsorolt jótállási feltételek nem szabályoznak. A jótállás az Ön törvényből eredő szavatossági és egyéb jogait nem befolyásolja.

A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy átadásának elmaradása az Önt megillető jótállási jogokat nem érinti.

Jótállási feltételek

A jótállás a kiszállítás (átadás) vagy üzembe helyezésre kötelezett termék esetén az üzembe helyezés napjával kezdődik. A jótállási jogokat a termék mindenkori tulajdonosa a jótállási jeggyel a forgalmazónál, illetve kijavítás iránti igény esetén az itt feltüntetett szerviznél érvényesítheti feltéve, hogy fogyasztónak minősül. (Fogyasztó: a gazdasági vagy szakmai tevékenység körén kívül eső célból szerződést kötő személy – Ptk. 685. § d) pont)

A termék jótállási időn belül történő meghibásodása esetén

a) Ön elsősorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott igény teljesítése lehet-etlen, vagy ha az a forgalmazónak a másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget ered-ményezne, figyelembe véve a termék hibátlan állapotban képviselt értékét, a hiba súlyát, és az igény teljesítésével Önnek okozott kényelmetlenséget;

b) Ha Önnek sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a szerviz, illetve a forgalmazó a kijavítást, illetve a kic-serélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének - a termék tulajdonságaira és az Ön által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, Önnek okozott jelentős kényelmetlenség nélkül nem tud eleget tenni – Ön válasz-tása szerint - megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat a vásárlástól azzal azonban, hogy jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye.

c) Ha a szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a hibát a forgalmazó költségére Ön kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja.

d) A kijavításig vagy kicserélésig a vételár arányos részét Ön visszatarthatja.

e) Az Ön által választott szavatossági igényről Ön másik igényre térhet át, az áttéréssel okozott kárt azonban köteles a for-galmazónak megtéríteni, kivéve, ha az áttérésre a forgalmazó magatartása adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.

f) A jótállási idő alatt Ön bármikor közölheti kifogását a forgalmazóval, azzal azonban, hogy a hiba felfedezését követő két hónapon túl közölt kifogásból eredő kárt Ön köteles megtéríteni.

g) Jótállással kapcsolatos igényeit a vásárlás (üzembe helyezés) időpontjától számított kétéves elévülési, illetve hároméves jogvesztő határidőn belül érvényesítheti.

h) Nem számít bele az elévülési időbe a kijavítási időnek az a része, amely alatt Ön a terméket nem tudja rendeltetéssz-erűen használni. A jótállás határideje a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész építhető be.

i) A jótállási kötelezettség teljesítésével és a szerződésszerű állapot megteremtésével kapcsolatos költségek - ideértve különösen az anyag-, munka- és szállítási költségeket - a forgalmazót, illetve a szervizt terhelik.

j) Kicserélés vagy elállás esetén Ön nem köteles a terméknek azt az értékcsökkenését megtéríteni, amely a rendeltetéssz-erű használat következménye, illetve a jótálláson alapuló jogainak érvényesítésén kívül a hibás teljesítésből eredő kárának megtérítését is követelheti a kártérítés szabályai szerint.

k) Amennyiben a termék a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül meghibásodik, a forgal-mazó az Ön kívánságára köteles azt kicserélni feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadály-ozza.

A forgalmazó a fogyasztói kifogásról jegyzőkönyvet köteles felvenni, amelyben rögzíti:

a) az Ön nevét, címét,b) a termék megnevezését, vételárát,c) a vásárlás (üzembe helyezés) időpontját,d) a hiba bejelentésének időpontját,e) a hiba leírását,f) az Ön által érvényesíteni kívánt igényt,g) a kifogás rendezésének módját, illetveh) amennyiben a kifogás rendezésének módja az Ön igényétől eltér, ennek indokolását.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 39 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 40: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

40

Sztenderd jótállásEl

ső lé

pése

kH

aszn

os

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

PANASONIC COMPUTER PRODUCTS EUROPE

Ha a forgalmazó az Ön igényének teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról legkésőbb három munkanapon belül köteles értesíteni Önt.

A kijavítást vagy kicserélést - a termék tulajdonságaira és az Ön által elvárható rendeltetésére figyelemmel - megfelelő határidőn belül, Önnek okozott jelentős kényelmetlenség nélkül, lehetőleg tizenöt napon belül el kell végezni.

A garanciális szerviz feltételei és elvégzése

Amennyiben a termékben a kiszállítás után anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, Panasonic Computer Products Europe (a továbbiakban „Panasonic”) a terméket (nem a szoftvert, mert azt ezen jótállás egy más része fedi le) új alkatrész felhasználásával megjavítja.

A jótállás a hardver alkotóelemeinek összességére és az eredeti termék meghibásodás előtti állapotára korlátozódik. Ezért elégséges, ha az adott termék a Panasonic eredeti termékre vonatkozó műszaki specifikációi és az adatlapjában foglaltak értelmében megfelel a teszkövetelményeknek.

Ez a jótállás csak az Európai Gazdasági Közösség, Svájc és Törökország területén vásárolt új Panasonic Toughbook-okra érvényes.

A hibás alkatrész javítása a Panasonic Szervizközpontba való beérkezését követően általában két munkanapon belül megtörténik.

Ez a jótállás csak olyan meghibásodásokra vonatkozik, amelyeket anyag- illetve gyártási hibák idéztek elő és a vonatkozó jótállási időszakon belül rendeltetésszerű használat mellett keletkeztek. Rendeltetésszerű használatnak a termék kezelési útmutatójában vagy dokumentációjában leírtak tekintendők.

Panasonic Computer Products Europe jótállása nem terjed ki az Ügyfél adatainak vagy szoftverének helyreállítására. A hibás alkatrészeket anyag- és/vagy gyártási hibák felmerülése esetén új alkatrészekre cseréljük ki. A termékből garanciális javítás keretében eltávolított hibás alkatrészek a Panasonic tulajdonába kerülnek. Ezek az alkatrészek igény esetén visszajuttathatók a végfelhasználóhoz, Panasonic ez esetben jogosult a megfelelő összeg kiszámlázására.

A jótállás határideje a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre), valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik.

Adattároló médiára és speciális alkatrészekre csak a korlátozott jótállás vonatkozik, amely leírása ezen jótállási feltételek egy különálló részében található, tekintet nélkül a jótállás általános érvényére.

A Panasonic Computer Products Europe vagy a feljogosított szervizpartnerek által nyújtott garanciális szervizelések és javítások az adott területeken meghatározott munkaidőben történnek. A munkaidő területenként eltérő lehet, függően a nemzeti vagy regionális szokásoktól.

A jótállás leírása

A jótállás időtartama

- Toughbook és AC adapter – 3 év- Kézi számítógépek – 1 év- A Panasonic által gyártott kiegészítő perifériák – 1 év- Akkumulátorok*1 és elhasználódó eszközök – 6 hónap.

*1 Az akkumulátor jónak tekintendő, ha a jótállási időszak során megtartja a töltési kapacitásának 50%-át. Ha egy akkumulátort ezen szerződés alapján javításra visszaküldenek, és a tesztelése során bebizonyosodik, hogy a töltési kapacitása 50%-nál nagy-obb, azt egy új akkumulátor kiskereskedelmi áráról kiállított számlával együtt visszaküldjük.

A jótállás alá eső meghibásodott termék begyűjtése és visszaszállítása

Az Ügyfél telefonon bejelenti a helpdesknek a készülék meghibásodását. Ha a helpdesk nem tudja telefonon megoldani a problémát, tájékoztatja az Ügyfelet arról, hogy melyik Panasonic szervizpartnerhez küldheti el a készüléket. Az oda- és visszaszállítási, az anyag-/cserealkatrész- és munkaköltségek Panasonic-ot terhelik. Panasonic az Ügyfél adott tartózkodási országán belül bármely megadott címről begyűjti a készüléket, majd vissza is szállítja oda.

Az alkatrészekre vonatkozó korlátozott jótállás

A termék jótállás ideje eltér a következő alkatrészek jótállási idejétől, amelyek az adott termékkel együtt kerültek megvásárlásra.

Alkatrészek

- A kiegészítőkre vonatkozó jótállás időtartama egy év.- Az akkumulátorok és egyéb elhasználódó alkatrészekre vonatkozó jótállás időtartama hat hónap.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 40 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 41: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

41

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

PANASONIC COMPUTER PRODUCTS EUROPE

Az adattároló médiára vonatkozó korlátozott jótállás

Az adattároló média az a média, amely az operációs rendszert, a meghajtókat és a Panasonic által a fő egységen gyárilag installált programokat tárolja. Ez a média a kiszerelés részeként jár a termékhez (CD vagy DVD).

Panasonic csak azt garantálja, hogy a programokat tároló lemez(ek)ben vagy más médiában rendeltetésszerű használat mellett a kiszállítástól számított hatvan (60) napig nem lép fel anyag- vagy gyártási hiba. Panasonic teljes felelőssége, valamint az Ön egyetlen, a jótállási feltételekben rögzített szavatossági igénye bármely hibás lemez vagy egyéb média cseréjére korlátozódik.

Magukra a programokra nem vonatkozik ez a jótállás. Panasonic nem garantálja, hogy a programok által tartalmazott funkciók megfelelnek az Ön elvárásainak, miként azt sem, hogy a programok működése zavartalan vagy hibamentes lesz.

Panasonic nem vállal felelősséget semmilyen meghibásodásért, amely a programokat tároló lemez(ek)ben vagy más médiában az Ön tárolási eljárásából adódóan keletkezik; valamint semmilyen meghibásodásért, amelyet a lemez(ek) vagy más média Panasonic által előírtaktól eltérő üzemeltetése okozott, módosítás, baleset, helytelen használat, rongálás, gondatlanság, nem megfelelő kezelés, alkalmazás vagy üzembe helyezés, a felhasználói vezérlők helytelen beállítása, nem megfelelő karbantartás, vagy természeti csapás okozta módosulás vagy kár következményeként. Emellett Panasonic-ot semmilyen kötelezettség nem terheli, amennyiben Ön a sérült lemez(eke)t vagy más médiát módosított(a), vagy bármely programot megkísérelt módosítani. A vonatkozó jótállás időtartama, ha alkalmazható, hatvan (60) napra korlátozott.

A preinstallált szoftverekre vonatkozó korlátozott jótállás

A preinstallált szoftver azt jelenti, hogy a szoftvert Panasonic telepíti előre, nem bármely harmadik fél vagy értékesítési ügynök.

Panasonic és viszonteladói nem vállalnak sem kifejezett, sem burkolt, sem törvényben előírt jótállást a termékhez mellékelt és a vásárló által megvásárolt szoftverekre, azok minőségére, teljesítményére, piacképességére vagy egy adott célra való megfelelésére. Panasonic nem garantálja, hogy a szoftver funkciói zavartalanok vagy hibamentesek lesznek. A szoftverekkel kapcsolatban Panasonic nem tehető felelőssé semmilyen kárért, többek között ideértve bármilyen speciális, véletlenszerű vagy következményes kárt vagy büntető kártérítést, amely a jótállás vagy a szerződés megszegéséből, gondatlanságból vagy a jogszabályok bármilyen más értelmezéséből adódik, többek között ideértve a hírnév, profit vagy bevétel elvesztését, a programok, a termék vagy más kapcsolódó felszerelés használatkiesését, tőkeköltséget, bármilyen helyettesítő eszköz, berendezés vagy szolgáltatás költségét, a használatkiesésből eredő költségeket vagy ilyen kártérítéssel foglalkozó bármely felek követelését.

Kizárás a jótállásból

A következő esetekre nem terjed ki a jótállás:

Nem jelentkezik a hibaBármilyen felmerülő költség, amennyiben a Toughbook működését a szerviz előírásszerűnek találta (nem jelentkezik a hiba).

Lopás/elvesztésA Toughbook használatkiesése vagy ellopása, vagy bármely más következményes veszteség.

Harmadik fél által felszámított díjakBármilyen felmerülő költségek, amelyeket bármely más szolgáltató számláz ki Önnek.Nem a Panasonic vagy feljogosított Szervizszolgáltatója által elvégzett javítás vagy karbantartás.

Az LCD meghibásodásának toleranciája0,002%-on belüli pixelhiba a notebook kijelzőjén és LCD-képernyőjén.

Rövidtávú kölcsönzés/lízingRövid távú kölcsönszerződéssel használt termékek vagy lízingelt felszerelés.

Gondatlanság, rongálás, helytelen használatA Toughbook gondatlan, erőszakos vagy helytelen használata következtében felmerülő meghibásodások, többek között ideértve:• a Toughbook nem a használati utasításoknak megfelelő használata vagy tárolása és a karbantartási és tárolási

javaslatok figyelmen kívül hagyása;• általunk jóvá nem hagyott kiegészítők vagy felszerelések használata vagy a jelkábelek nem megfelelő csatlakoztatása

vagy az elektromos áramellátás helytelen bekötése;• a kiegészítők vagy egyéb perifériák nem megfelelő csatlakoztatása;• folyadék vagy más idegen anyag került a készülékbe/alkatrészbe;• hibás szoftver vagy programozás, vagy az elektromos áramellátás hirtelen megnövekedése (túlfeszültség) vagy ingadozása;• helytelen üzembe helyezés, működtetés, karbantartás, átvizsgálás vagy módosítás következtében felmerülő költségek.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 41 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 42: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

42

Sztenderd jótállásEl

ső lé

pése

kH

aszn

os

Hib

aelh

árítá

sFü

ggel

ék

PANASONIC COMPUTER PRODUCTS EUROPE

Kopás és szakadásHelyreállítási és javítási költségek merülnek fel kizárólag a következő okokból: • kopás és szakadás, fokozatos elhasználódás és oxidáció, fokozatosan kialakuló meghibásodások, repedések,

szépséghibák vagy törések;• bármely felület megkarcolódása vagy lehorzsolódása.

Háborús veszély és terrorizmusHáború, invázió, ellenséges erők tevékenysége, hadiállapot (hadüzenettel vagy anélkül), polgárháború, lázadás, forradalom, felkelés, katonai befolyás vagy hatalomátvétel által közvetlenül vagy közvetetten okozott, elősegített vagy ezekből következő meghibásodások.

Nukleáris veszélyIonizációs sugárzás vagy bármely nukleáris üzemanyagtól vagy nukleáris hulladéktól származó radioaktív szennyeződés, nukleáris üzemanyag elégése vagy bármely robbanásveszélyes nukleáris eszköz radioaktív, mérgező, robbanásveszélyes vagy más módon veszélyes tulajdonsága vagy annak nukleáris alkotórészei által közvetlenül vagy közvetetten okozott, elősegített vagy ezekből következő meghibásodások.

HangrobbanásHangsebességgel vagy attól gyorsabban haladó repülőgép vagy egyéb légi eszközök által keltett légnyomáshullám által közvetlenül vagy közvetetten okozott, elősegített vagy ebből következő meghibásodások.

Környezeti hatásokKörnyezeti hatások (elektromos viharok, mágneses mezők, stb.) által közvetlenül vagy közvetetten okozott, elősegített vagy ezekből következő meghibásodások.

AdatokKülső adathordozó anyag elvesztése vagy sérülése, valamint a Toughbook-on tárolt adatok Ön számára képviselt értéke.A külső adathordozók és az azokon tárolt bármilyen számítógépes program vagy adatinformáció, hacsak a fentiekben nincs másként szabályozva.

VírusEzen jótállás nem vonatkozik az elektronikus adatok olyan veszteségére, megrongálódására, megsemmisülésére, torzulására, kitörlődésére, elromlására vagy módosulására, amelyet valamely számítógépes vírus vagy hasonló mechanizmus okozott vagy az bármilyen, az internetről származó zavar folytán következett be; a jótállás szintén nem vonatkozik a készülék ebből eredő használhatatlanságára, funkcióinak korlátozódására, illetve bármilyen természetű költségek felmerülésére, tekintet nélkül bármely más okra, illetve eseményre, amely hozzájárult a hiba fellépéséhez vagy annak következményeként lépett fel.

Szoftver és beállításokProgramozási hibák vagy a szoftver tervezési hibáinak helyreállítási költségei. A felhasználói vezérlők, pl. a funkciók helytelen beállítása.

A szériaszám eltávolításaAmennyiben a termék szériaszáma eltávolításra került, így a jótállás fennállását nem lehet pontosan megállapítani.

EZT A TERMÉKET NEM SZÁNTÁK NUKLEÁRIS FELSZERELÉSEKHEZ/RENDSZEREKHEZ VAGY AZOK RÉSZEIHEZ, REPÜLÉSI IRÁNYÍTÓ FELSZERELÉSEKHEZ/RENDSZEREKHEZ, VAGY REPÜLŐGÉPEKVEZETŐFÜLKÉINEK FELSZERELÉSEIHEZ/RENDSZEREIHEZ*2. A PANASONIC NEM FELELŐS SEMMILYEN KÖTELEZETTSÉGÉRT AMI A TERMÉK AZ ELŐBBIEKBEN FELSOROLT HASZNÁLATÁBÓL ERED.*2 A REPÜLŐGÉPEK VEZETŐFÜLKÉINEK FELSZERELÉSEI/RENDSZEREI 2. osztályú Electrical Flight Bag (EFB) rendszereket és 1. osztályú EFB rendszereket tartalmaznak amikor a repülés kritikus fázisaiban használják (pl. fel- és leszállás közben) és/vagy a repülőre szerelik. Az 1. osztályú EFB rendszereket és a 2. osztályú EFB rendszereket az FAA meghatározza: AC (Tanácsoló körlevél) 120-76A vagy JAA: JAA TGL (Ideiglenes tájékozódási nyomtatvány) No.36.A Panasonic nem garantálhat semmilyen leírást, technológiát, megbízhatóságot, biztonsági (pl. gyúlékonyság/ füst/ mérgezőség/ radiófrekvencia kibocsátás, stb) követelményt ami a repülési szabványokkal kapcsolatos ami meghaladja a termék COTS (Commercial-Off-The-Shelf) leírását.

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 42 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 43: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

43

Első

lépé

sek

Has

znos

H

ibae

lhár

ítás

Függ

elék

PANASONIC COMPUTER PRODUCTS EUROPE

A felelősség korlátozása

Néhány országban az adott jótállási időszakon belül tilos a véletlenszerű vagy következményes veszteségekből adódó károk kizárása, korlátozása vagy a vonatkozó jótállás időtartamának korlátozása, így a fenti korlátozások vagy kizárások nem szükségszerűen vonatkoznak Önre. Jogainak hiánytalan meghatározása érdekében kérjen tájékoztatást az országa ide vonatkozó alkalmazható jogszabályairól.

Hatályos törvény

A jótállás azon ország hatályos törvénye alá rendelt, amelyben a végfelhasználó a terméket megvásárolta; a jótállás ezen törvényekkel összhangban értelmezendő.

Ez a korlátozott jótállás egyedi jogi lehetőségeket biztosít Önnek, és ezen túl rendelkezhet más szavatossági jogokkal is, amelyek országonként különbözőek lehetnek. Jogainak hiánytalan meghatározása érdekében kérjen tájékoztatást az országa ide vonatkozó alkalmazható jogszabályairól. Ezen korlátozott jótállás kiegészíti és semmilyen tekintetben nem befolyásolja az Ön vásárlási szerződésben vagy törvényben foglalt jogait.

Kapcsolat

Cím

Honlap

HelpdeskAngol nyelvű ügyfélszolgálatFrancia nyelvű ügyfélszolgálatNémet nyelvű ügyfélszolgálatOlasz nyelvű ügyfélszolgálatSpanyol nyelvű ügyfélszolgálatE-mailcím

Cseh nyelvű ügyfélszolgálatMagyar nyelvű ügyfélszolgálatLengyel nyelvű ügyfélszolgálatRomán nyelvű ügyfélszolgálatSzlovák nyelvű ügyfélszolgálatE-mailcím

Kifizetések

Panasonic Computer Products EuropeService CentreBuilding B4,Wyncliffe Road,Pentwyn Industrial Estate,Cardiff, United KingdomCF23 7XB

http://www.toughbook.eu/

+44 (0) 8709 079 079+33 (0) 1 55 93 66 60 +49 (0) 1805 410 930+39 (0) 848 391 999+34 (0) 901 101 [email protected]

+420 (0) 800 143234+36 (0) 6800 163 67+48 (0) 800 4911558+40 (0) 800 894 743+421 (0) 800 [email protected]

[email protected]

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 43 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分

Page 44: CPE02111ZA W8mk3 OI XP HU...CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 1 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分 2 Els ő lépések Hasznos Hibaelhárítás Függelék Bevezetés Köszönjük,

Mint ENERGY STAR® partner, a Panasonic Corporation megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR® energiatakarékossági előírásainak. Az energiahasználat beállításának engedélyezésével a Panasonic számítógépei alacsony energiafelhasználású készenléti üzemmódba kapcsolnak, ha megadott ideig nem használja a készüléket, így Ön energiát takaríthat meg.

© Panasonic Corporation 2009Nyomtatva az Egyesült Királyságban

Importőr neve és címe az EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 szerintPanasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbHHagenauer Straße 4365203 WiesbadenGermany

Kivonat a Nemzetközi ENERGY STAR® Irodafelszerelés ProgrambólA nemzetközi ENERGY STAR® Irodafelszerelés Program egy olyan nemzetközi program amely támogatja azenergiatakarékosságot a számítógépek és más irodai felszerelések használatával. A program támogatja olyantermékek fejlesztését és terjesztését amelyek hatékonyan csökkentik az energiafogyasztást. Ez egy nyitott rendszer,amelyben a vállalkozások önként vehetnek részt. A céltermékek olyan irodai felszerelések, mint példáulszamítógépek, nyomtatók, faxok és másolók. A szabványaik és logóik egyformák a résztvevő nemzetek között.

UK0709-0CPE02111ZA

CPE02111ZA_W8mk3_OI_XP_HU.book 44 ページ 2009年8月6日 木曜日 午前11時3分