31
Nokia 100 Användarhandbok SV Utgåva 1.1

CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Nokia 100 Användarhandbok

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

SV Utgåva 1.1

Page 2: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Knappar och delar

1 2

3

4

56

7

8Välj

Tillbaka

1 Hörlur2 Skärm3 Avsluta/strömbrytare4 Knappsats

5 Mikrofon6 Bläddringsknapp7 Ring8 Väljarknappar

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 3: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

9

10

11

12

9 Kontakt för laddare10 Ficklampa11 Högtalare12 Headsetkontakt

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 4: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Sätta i SIM-kort och batteri

Skjut ned bakstycket.

1

Skjut in SIM-kortet under metalldelen.

2

Se till att plastfliken håller SIM-kortetpå plats.

3

Justera in batterikontakterna.

4

Tryck in batteriet.

5

Skjut upp bakstycket.

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 5: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Ladda batteriet

Anslut laddaren till ett vägguttag.

1

Anslut laddaren till telefonen.

2

Telefonen visar en full laddning. Detgår att använda telefonen medan denladdas.

3

Slå på

2 sekunder

Håll strömbrytaren intryckt .

1

OK Tillbaka

:0009

Tryck upp eller ned för att ställa intimme. Du kan också trycka pånummerknapparna.

2

OK Tillbaka

15:00

Tryck höger och sedan upp eller nedför att ställa in minuter. Tryck på OK.

3

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 6: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Klockaninställd

Tiden är ändrad.

4

OK Avsluta

Datum:

.04.201108

Tryck upp eller ned för att ställa indatum. Tryck på OK.

5

Meny Gå till

Telefonen är redo att användas.

6

Låsa eller låsa uppknappsatsen

Meny Gå till

Använd knapplås för att undvika attknapparna trycks ned av misstag.

Tryck på Meny och tryck sedan snabbtpå *.

1

Låserknappar

Knappsatsen är låst. Upprepa steg 1 föratt låsa upp knappsatsen.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 7: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Utforska din telefon

Meny Gå till

Tryck på Meny för att visa tillgängligaalternativ.

1

Välj Avsluta

Tryck upp, ned, vänster eller höger påbläddringsknappen för att gå till enfunktion.

2

Välj Avsluta

Tryck på Välj för att välja funktionen.

3

Välj Tillbaka

Tryck på Välj för att välja ett objekt.

4

Välj Tillbaka

Tryck på Tillbaka för att återgå tillföregående vy.

5

Välj Avsluta

Tryck på för att återgå tillstartskärmen.

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 8: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Ringa eller besvara ett samtal

Ringa ett samtal till ett nummer somdu har.

Alternativ Rensa012345

Ange telefonnumret.

1

Lägg på

Ringer

0123456789

Tryck på .

2

Signal av

ringer9876543210

En väns telefon ringer. Tryck på föratt svara.

3

Nu kan du prata med din vän. Tryck på för att avsluta samtalet.

4

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 9: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Ändra volymen

Är volymen för hög under ett samtaleller när du lyssnar på radio?

Volym

Tryck vänster för tystare och höger förhögre.

1

Bättre.

2

Använda högtalarna

Andra i rummet kan delta i samtalet.

Högt.

012345678900:00:05

Alternativ

Tryck på Högt. under ett samtal.

1

Placera telefonen på ett bord.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 10: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Använda headsetet

Du kan ringa ett samtal handsfree medett headset.

ringer0123456789

Anslut ett headset.

1

Lägg på

Ringer

0123456789

Ring ett samtal.

2

Stänga av

Stäng av telefonen för att spara påbatteriet.

2 sekunderStänga av

Håll strömbrytaren intryckt .

1

Telefonen stängs av.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 11: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Spara ett namn och ett nummer

Lägg till en väns nummer i din telefon.

Meny Gå till Välj Avsluta

Tryck på Meny. Välj Kontakter.

1

Välj Tillbaka

Sök

Lägg tillkontakt

Radera

Välj Lägg till kontakt.

2

OK Rensa

Kontaktnamn:

Er

Skriv namnet.

3

OK Rensa

Kontaktnamn:

Erik

Tryck på OK.

4

OK Rensa

Nummer

0123OK Rensa

Nummer

0123456789

Ange telefonnumret. Tryck på OK.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 12: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Använd Tillbaka

Gå till en bild och tryck på Använd.

6

Erik

Signal av

ringer9876543210

När du tar emot ett samtal visasnamnet, numret och bilden.

7

Spara nummer i femseparata telefonböcker

För att använda telefonböcker sparardu kontakter i telefonminnet.

Meny Gå till Välj Avsluta

Tryck på Meny. Välj Kontakter.

1

Välj Tillbaka

Inställningar

Kopiera

Radera

Välj Inställningar.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 13: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Välj Tillbaka Välj Tillbaka

Röstbrevlåde-nummer

Minne som anv.

Telefon

TelefonSIM-kortet

Välj Använt minne > Telefon för attanvända telefonminnet.

3

Välj Tillbaka

Multitelefonbok

Röstbrevlåde-nummer

Välj Multitelefonbok.

4

Välj Tillbaka

Telefonboksstil

Normal

Välj Telefonboksstil.

5

Välj Tillbaka

NormalMulti-telefonbok

Välj Multi-telefonbok.

6

Multi-telefonbokaktiverad

Multi-telefonboken är redo attanvändas.

7

Välj Tillbaka

Aktuell telefonbok

Delade kont.

Välj Aktuell telefonbok.

8

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 14: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Välj Tillbaka

Telefonbok 1Delade kont.

Telefonbok 2Telefonbok 3Telefonbok 4Telefonbok 5

Välj en telefonbok.

9

Filtrerad vyaktiv:Telefonbok 1

i

Telefonboken anges som aktuelltelefonbok.

10

Välj Tillbaka

Administrerakontakter

Nytt namnpå ...

Om du vill lägga till en kontakt väljerdu Administrera kontakter.

11

Välj Tillbaka

Mamma

Pappa12345678

87654321Erik

0123456789

Välj en kontakt.

12

Avmarkera Klar

Telefonbok 3Telefonbok 4Telefonbok 5

Delade kont.

Telefonbok 2Telefonbok 1

Markera en telefonbok och tryck påKlar.

13

Sparaändringarna?

Ja Nej

Spara ändringarna. Upprepa steg 12–14 för att spara fler kontakter.

14

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 15: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Välj Tillbaka

Administrerakontakter

Nytt namnpå ...

Välj Nytt namn på telefonböcker ochen telefonbok.

15

OK Rensa

Namn:

Familj

Skriv namnet och tryck på .Telefonboken ändras.

16

Info Tillbaka

Mamma

Pappa12345678

87654321Erik

0123456789

Tryck på och tryck sedan ned för attsnabbt visa telefonboken.

17

Ändra ringsignalen

Meny Gå till Välj Avsluta

Tryck på Meny. Välj Inställningar.

1

Välj Tillbaka

Ton-inställningarDisplay-inställ ...

Profiler

Välj Ton- inställningar.

2

Välj Tillbaka

Ringsignal

Ringsignalvolym

Nivå 4

Nokia tune

Välj Ringsignal.

3

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 16: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

OK Tillbaka

AiryBeachBoldBrookCoconutDesk phone

Gå till ringsignalen för att lyssna påringsignalens ljud.

4

TillbakaOK

AiryBeachBoldBrookCoconutDesk phone

Tryck på OK.

5

Klar

Ringsignalen är vald.

6

Ficklampa

Använd ficklampan om du behövermer ljus. Se iii) i Allmän information.

x2

Meny Gå till

Tryck upp två gånger för att användaficklampan.

1

x1

Meny Gå till

Tryck upp en gång för att stänga avficklampan.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 17: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Skicka och ta emot meddelanden

Meny Gå till Välj Avsluta

Tryck på Meny. Välj Meddelanden.

1

Välj Tillbaka

Skrivmeddelan ...

Inkorg

Skickadeposter

Välj Skriv meddelande.

2

Alternativ Rensa

Hej Anna,

Tryck på knapparna för att skriva ettmeddelande.

3

Alternativ Rensa

Hej Anna, hurär läget?

Tryck på Alternativ och välj Skicka. Sei) i Allmän information.

4

OK Rensa

Ange nummer:

0123456789

Ange ett telefonnummer. Tryck på OK.

5

Meddelandet skickas.

6

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 18: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Visa Avsluta

1 meddelandemottaget

Tryck på Visa för att läsa ettmeddelande.

7

Alternativ Tillbaka

Hej Anna, hurär läget?

Tryck ned för att visa resten avmeddelandet.

8

Skriva text

Tryck på en knapp flera gånger tillstecknet visas.

Ändra språk: Välj Meny >Inställningar > Telefon-inställningar > Språk, språket ochOK. Se iv) i Allmän information.

Infoga ett blanksteg: tryck på 0.

Ändra ett ord: tryck på * flera gångertills ordet visas.

Infoga ett nummer: tryck och håll nednummerknappen.

Infoga ett specialtecken: tryck och hållned *.

Ändra textinmatningsmetod: tryck på# flera gånger.

Använda textigenkänning: väljAlternativ > Ordbok och språket.Tryck på en knapp per bokstav. Tryckpå 0 när ordet visas. Börja skriva nästaord.

Sluta använda textigenkänning: väljAlternativ > Ordbok > Ordlista av.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 19: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Ställa in ett alarm

Använd telefonen som enväckarklocka.

Meny Gå till Välj Avsluta

Tryck på Meny. Välj Klocka.

1

Välj Tillbaka

Alarmtid

Alarmsignal

Uppr. alarm

Av

Talande klocka

Ett alarm

Välj Alarmtid.

2

OK Tillbaka

:0008

Tryck upp eller ned för att ställa intimme.

3

OK Tillbaka

08:30

Tryck höger och sedan upp eller nedför att ställa in minuter.

4

OK Tillbaka

08:30

Tryck på OK.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 20: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Alarm på

Alarmet är klart.

6

Avbryt Snooze

Alarmtid!08:30

Ett alarm startar vid angiven tid. Tryckpå Avbryt.

7

Ställa in en påminnelse

Skjut upp Avbryt

Möte

Ställ in en påminnelse att träffa dinavänner.

Meny Gå till Välj Avsluta

Tryck på Meny. Välj Extrafunktioner.

1

Välj Tillbaka

Kalender

Nedräkn.timer

Kalkylblad

Av

Välj Kalender.

2

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 21: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Alternativ Tillbaka

Feb 2011 V. 5

2128

M T O T F L

1 2 3 4 5 6

1 3 4 5 68 9 10 11 12 13

2

22 23 2524 26 2715 16 17 18 2019

S31

147

Gå till datumet och tryck påAlternativ.

3

TillbakaOK

Ny påminnelseVälj datum

Välj Ny påminnelse.

4

OK Rensa

Påminn om:

Möte

Skriv ett namn för påminnelsen.

5

TillbakaOK

Alarm påAlarm av

Om du vill ställa in ett alarm väljer duAlarm på.

6

OK Tillbaka

20:30

Tryck upp eller ned för att ställa intimmar och minuter.

7

Påminnelseinlagd

Tryck på OK. Alarmet är klart.

8

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 22: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Lyssna på radio

Använd telefonen för att lyssna påradio. Se ii) i Allmän information.

Anslut ett headset. Headset-kabelnfungerar som radioantenn.

1

Meny Gå till Välj Avsluta

Tryck på Meny. Välj Radio. Radio är på.

2

OK Tillbaka

Sök allatillgängligakanaler?

Tryck på OK för att automatiskt hittaradiokanaler.

3

Alternativ Tillbaka

87.50 MHz87.5 108

Tryck ned för att välja nästa kanal.

4

Välj Tillbaka

Välj frekvensRadera kanal

Stäng av

AutosökningSpara kanalManuell sökning

Tryck på Alternativ och välj Sparakanal för att spara kanalen.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 23: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

OK Rensa

Kanalens namn:

Kanal 1

Skriv ett namn för kanalen och tryck påOK.

6

TillbakaVälj

5. (ledig)6. (ledig)

1. (ledig)2. (ledig)3. (ledig)4. (ledig)

Välj en tom kanal. Upprepa steg 5–7 föratt spara fler kanaler.

7

Välj TillbakaHögtalare

Autosökning

Radera kanalByt namn

Spara kanal

Välj frekvens

Tryck på Alternativ och väljHögtalare för att använda högtalaren.

8

Radio av

Välj TillbakaByt namn

Spara kanalAutosökningVälj frekvensRadera kanal

Stäng av

Tryck på Alternativ och välj Stäng avför att stänga radion.

9

Avbryt Snooze

Alarmtid!08:30

Tips! Vakna till radio. Tryck påAlternativ och välj Klockradio.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 24: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Kalkylator

Använda telefonen för att göra enberäkning.

Meny Gå till Välj Avsluta

Tryck på Meny. Välj Extrafunktioner.

1

Välj Tillbaka

Kalkylator

Omvandlare

Kalkylblad

Välj Kalkylator.

2

RensaGer50

Tryck på knapparna för att angenummer.

3

RensaGer

50x

Om du vill byta en funktion använderdu bläddringsknappen.

4

Ger Rensa

50120

Ger Rensa

50120

6000

xx

=

Ange det andra numret och tryck påGer.

5

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 25: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Läs igenom följande enkla regler. Att inte följadem kan vara farligt eller olagligt. Läs helaanvändarhandboken för mer information.

STÄNG AV ENHETEN ISKYDDADE OMRÅDENStäng av enheten när det inteär tillåtet att användamobiltelefon eller där den kan

orsaka störningar eller fara, t.ex. i flygplan, påsjukhus eller i närheten av medicinskutrustning, bränsle, kemikalier ellersprängningsarbeten. Följ alla anvisningar iskyddade områden.

TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER IFÖRSTA HANDFölj den lokala lagstiftningen.När du kör bil bör du alltid se tillatt hålla händerna fria för själva

körningen. Tänk på trafiksäkerheten i förstahand.

STÖRNINGARAlla trådlösa enheter kandrabbas av störningar som kanpåverka deras prestanda.

KVALIFICERAD SERVICEInstallation eller reparation avprodukten får endast utföras avkvalificerad personal.

HÅLL ENHETEN TORREnheten är inte vattenbeständig.Håll den torr.

SKYDDA DIN HÖRSELLyssna genom headsetet påmåttlig ljudnivå och håll inteenheten nära örat närhögtalaren används.

Borttagning av batteri

Stäng av enheten och ta bort laddaren innandu tar bort batteriet.

Produkt- och säkerhetsinformation

Funktionsspecifika instruktioner

Viktigt! Använd inte ett mini-UICC SIM-kort, också känd som ett micro-SIM-kort, ettmicro-SIM-kort med en adapter eller ett SIM-kort som har en mini-UICC-utstansning (sebilden) i enheten. Ett micro-SIM-kort är mindreän standard-SIM-kortet. Enheten stöder inteanvändning av micro-SIM-kort ochanvändning av inkompatibla SIM-kort kanskada både kortet och enheten, och data påkortet kan gå förlorade.

Enheten kan ha inbyggda och externaantenner. Undvik onödig kroppskontakt medantennområdet när antennen sänder eller taremot. Kontakt med antenner påverkarkommunikationens kvalitet, kan medföra attenheten använder mer energi och kan leda tillatt batterilivslängden försämras.

Allmän information

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 26: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

i) Du kan skicka SMS som är längre än denteckengräns som gäller för ett enskilt SMS.Längre meddelanden skickas som två ellerflera meddelanden. Din tjänstleverantördebiterar för dataöverföring.

Tecken med accenter, andra markörer ellervissa språkalternativ kräver större utrymme,vilket begränsar antalet tecken som kanskickas i ett enskilt meddelande.

ii) Om du vill lyssna på radion måste du anslutaett kompatibelt headset till enheten.Headsetet fungerar som en antenn.

iii) Rikta inte ficklampan mot någons ögon.

iv) Skicka och ta emot meddelanden på vissaspråk är en nätverkstjänst. Kontaktatjänstleverantören om du vill ha merinformation om tillgänglighet. Skicka endastmeddelanden till enheter som stöder detvalda språket.

Nättjänster och kostnaderEnheten är godkänd för användning i följandenät EGSM 900- och 1800 MHz-nätverken.

För att använda enheten måste du ha ett avtalmed en operatör.

Användning av nättjänster och nedladdningav innehåll till enheten kräver ennätanslutning och kan medföra kostnader fördatatrafik. Vissa produktfunktioner kräverstöd från nätet och du kan behöva abonnerapå dem.

Ta väl hand om enhetenBehandla enheten, batteriet, laddaren ochtillbehör med största omsorg. Genom att följanedanstående råd kan du se till att garantintäcker eventuella skador.• Håll enheten torr. Nederbörd, fukt och allatyper av vätskor kan innehålla ämnen somfräter på de elektroniska kretsarna. Omenheten blir blöt ska du ta bort batteriet ochlåta enheten torka.• Förvara inte enheten i kalla temperaturer.• Försök inte öppna enheten på annat sättän så som anges i användarhandboken.• Otillåtna modifieringar kan skadaenheten och strida mot bestämmelser omradioenheter.• Tappa inte enheten. Slå eller skaka inteheller på den.• Rengör endast enhetens yta med ettmjukt, rent, torrt tygstycke.• Stäng av enheten och ta ur batteriet dåoch då för bästa möjliga prestanda.• Håll enheten på avstånd från magnetereller magnetfält.• Om du vill att viktig information ska hållassäker förvarar du den på minst två olikaställen, t.ex. på enheten, minneskortet ellerdatorn, eller skriver ned den.

ÅtervinningLämna alltid in uttjänta elektroniskaprodukter, batterier och förpackningar till enåtervinningsstation. På så vis hjälper du till attundvika okontrollerad sophantering ochfrämja återvinning av material. Merinformation om hur du återvinner Nokia-produkter finns på www.nokia.com/recycling.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 27: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Den överkorsade soptunnan

Den överkorsade soptunnan på produkter,batterier, dokumentation eller förpackningarär en påminnelse om att alla elektriska ochelektroniska produkter, batterier ochackumulatorer ska lämnas till enåtervinningsstation vid slutet av sin livslängd.Detta krav gäller inom EU. Kasta inte dessaprodukter med det vanliga hushållsavfallet.Mer miljöinformation finns i eko-profilen påwww.nokia.com/ecoprofile.

Batterier och laddareInformation om batteri och laddareEnheten är avsedd att användas med ettladdningsbart BL-5CB-batteri. Nokia kan göradet möjligt att använda fler batterityper förden här enheten. Använd alltidoriginalbatterier från Nokia.

Denna enhet är avsedd att användas medström från följande laddare: AC-3. Det exaktamodellnumret på Nokia-laddaren kan varieraberoende på vad den har för kontakt.Kontaktvariant anges med E, X, AR, U, A, C, Keller B.

Batteriet kan laddas och laddas ur hundratalsgånger, men så småningom har det tjänat ut.När samtalstiden och passningstiden börjarförkortas märkbart är det dags att byta batteri.

BatterisäkerhetStäng alltid av enheten och ta bort laddareninnan du tar bort batteriet. När du kopplar borten laddare eller ett tillbehör håller du ikontakten, aldrig i sladden.

Koppla bort laddaren från eluttaget ochenheten när den inte används. Lämna inte ettfulladdat batteri i laddaren eftersomöverladdning kan förkorta batterietslivslängd. Ett fulladdat batteri som inteanvänds laddas så småningom ur.

Förvara alltid batteriet mellan 15 °C och 25 °C(59 °F och 77 °F). Vid extrema temperaturerminskar batteriets kapacitet och livslängdenförkortas. En enhet med för varmt eller kalltbatteri kan tillfälligt sluta fungera.

Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om ettmetallföremål kommer i kontakt medbatteriets metallband, t.ex. om du har ettreservbatteri i fickan. Kortslutning kan skadabatteriet eller det föremål som kortsluterpolerna.

Kasta aldrig batterier i öppen eld eftersom deriskerar att explodera. Ta till vara påbatterierna enligt lokala bestämmelser.Lämna dem om möjligt för återvinning. Kastadem inte i hushållsavfallet.

Du får inte plocka isär, klippa sönder, öppna,krossa, böja, punktera eller skära sönder cellereller batterier. Om ett batteri börjar läcka skadu inte låta vätskan komma i kontakt med hudeller ögon. Om det händer måste du

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 28: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

omedelbart skölja de berörda kroppsdelarnamed vatten eller söka medicinsk hjälp.

Du får inte ändra, göra om eller försöka sättain främmande föremål i batteriet, eller sänkaned det i eller utsätta det för vatten eller andravätskor. Skadade batterier kan explodera.

Använd endast batteriet och laddaren föravsett ändamål. Felaktig användning elleranvändning av icke-godkända batterier ellerinkompatibla laddare kan medföra risk förbrand, explosion eller andra faror och kaninnebära att telefonens typgodkännande ellergaranti upphör att gälla. Om du tror attbatteriet eller laddaren kan ha skadats tar dudet/den till ett serviceställe för inspektioninnan du fortsätter använda det/den. Användaldrig ett skadat batteri eller en skadadladdare. Använd endast laddaren inomhus.

Ytterligare säkerhetsinformationNödsamtalRinga ett nödsamtal1. Kontrollera att enheten är påslagen.2. Kontrollera att signalstyrkan är tillräcklig.Du kan även behöva göra följande:• Sätta i ett SIM-kort.• Ta bort samtalsbegränsningar som duaktiverat för enheten, som till exempelsamtalsspärr, nummerbegränsning ellerbegränsad grupp.• Kontrollera att enheten inte är i profilenför offline-arbete eller i profilen för flygning.3. Tryck på avsluta-knappen så mångagånger som behövs för att rensa displayen.

4. Ange det aktuella nödnumret där dubefinner dig. Nödnummer varierar mellanolika platser.5. Tryck på samtalsknappen.6. Lämna nödvändig information så exaktsom möjligt. Avbryt inte samtalet förrän dublir ombedd att göra det.

Viktigt! Aktivera både mobil- ochInternetsamtal, om enheten stöderInternetsamtal. Enheten kan försöka ringanödsamtal både via mobilnäten och viaInternetsamtalsleverantören. Förbindelseunder alla förhållanden kan inte garanteras.Förlita dig inte enbart till en trådlös enhet förmycket viktiga samtal, som medicinskaakutfall.

SmåbarnEnheten och tillbehören är inga leksaker. Dekan innehålla smådelar. Förvara dem utomräckhåll för småbarn.

Medicinska enheterAnvändning av utrustning som sänder utradiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störafunktionerna hos otillräckligt skyddademedicinska apparater. Rådfråga en läkareeller apparatens tillverkare för att avgöra omden har ett fullgott skydd mot externaradiosignaler.

Inopererade medicinska enheterTillverkare av medicinsk utrustningrekommenderar ett avstånd på minst 15,3centimeter (6 tum) mellan en trådlös enhetoch en inopererad medicinsk enhet som t.ex.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 29: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

en pacemaker eller ett ICD-implantat(implanted cardioverter defibrillator) för attundvika risk för störningar hos denmedicinska enheten. Personer som har denhär typen av apparater bör tänka på följande:• alltid hålla den trådlösa enheten på ettavstånd av minst 15,3 centimeter (6 tum) frånden medicinska enheten• inte bära den trådlösa enheten i enbröstficka• hålla den trådlösa enheten mot örat påmotsatt sida av den medicinska enheten• stänga av den trådlösa enheten om detfinns skäl att misstänka att det kan uppståstörningar• följa tillverkarens anvisningar för deninopererade medicinska enheten

Kontakta läkare om du har några frågor omhur man använder trådlösa enheter när manhar en inopererad medicinsk apparat.

Hörsel

Varning! När du använder headsetet kandin förmåga att höra omgivningens ljudpåverkas. Använd inte headsetet där det kanhota säkerheten.

Vissa trådlösa enheter kan orsaka störningarhos vissa hörapparater.

AnvändningsmiljöDen här enheten uppfyller riktlinjerna förradiostrålning i normal position mot örat, ellernär den befinner sig minst 1,5 centimeter (5/8tum) från kroppen. Om enheten bärs närakroppen i en väska, bälteshållare eller hållare,

bör denna inte innehålla metall, och enhetenbör placeras på ovan angivet avstånd frånkroppen.

För att kunna skicka och ta emot datafiler ochmeddelanden måste enheten ha god kontaktmed nätet. Överföring av datafiler ochmeddelanden kan fördröjas tills sådananslutning etablerats. Följavståndsanvisningarna tills överföringen ärslutförd.

FordonRadiosignaler kan påverka elektroniskasystem i motorfordon (t.ex. elektroniskbränsleinsprutning, låsningsfria bromsar,automatisk farthållare och system förkrockkuddar) som är felaktigt installeradeeller bristfälligt skyddade. Om du vill veta merkontaktar du fordonets tillverkare eller derasrepresentant.

Låt endast kvalificerad personal installeraenheten i ett fordon. En felaktig installationeller reparation kan vara farlig, och kaninnebära att garantin för enheten upphör attgälla. Kontrollera regelbundet att all trådlösutrustning i din bil är korrekt installerad ochfungerar felfritt. Förvara eller frakta intebrandfarliga vätskor, gaser eller explosivaämnen tillsammans med enheten eller desstillbehör. Kom ihåg att krockkuddar blåses uppmed stor kraft. Placera inte enheten ellertillbehör i området där krockkudden vecklasut.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Page 30: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

Områden med risk för explosionStäng av enheten när du befinner dig på ettområde där det råder risk för explosion, tillexempel nära bensinpumpar vidbensinstationer. Inom ett sådant område kangnistor orsaka explosion eller brand som kanleda till personskador eller döden. Följ debegränsningar som gäller på bensinstationer,platser där man förvarar och säljer bränsle,kemiska fabriker och pågåendesprängningsarbete. Områden med risk förexplosion är oftast, med inte alltid, klartutmärkta. Detta gäller områden där du kanförväntas bli ombedd att stänga av fordonetsmotor, under däck på båtar; vid transport ellerlagring av kemikalier samt områden där lufteninnehåller kemikalier eller partiklar, som korn,damm eller metallpulver. För fordon somanvänder flytande bränsle (som propan ellerbutan) bör du kontrollera med fordonetstillverkare om det är säkert att användaenheten i närheten.

Information om certifiering (SAR)Den här mobila enheten uppfyller gällandekrav för strålning.

Din mobila enhet är en radiosändare och -mottagare. Den har utformats för att inteöverstiga internationellt rekommenderadegränsvärden för strålning. Riktlinjerna harutvecklats av den oberoende vetenskapligaorganisationen ICNIRP och har ensäkerhetsmarginal för att säkerställa allapersoners säkerhet, oavsett ålder och hälsa.

Riktlinjerna för strålning från mobila enhetermäts i enheten SAR, som är en förkortning av

Specific Absorption Rate. Det fastställdagränsvärdet för SAR är enligt ICNIRP:s riktlinjer2,0 watt/kilogram (W/kg) i medelvärde övertio gram vävnad. SAR mäts i standardlägenunder det att enheten sänder med full uteffektpå alla testade frekvensband. En enhetsverkliga SAR-värde kan understiga detmaximala värdet då enheten har utvecklats föratt inte använda mer kraft än nödvändigt föratt nå nätet. Värdet varierar beroende på ettantal faktorer, exempelvis hur nära du är ennätbasstation.

Det högsta SAR-värdet enligt ICNIRP:s riktlinjerför användning av enheten mot örat är 1,28W/kg.

Användning av tillbehör kan förändra SAR-värdet. Gällande SAR-värden kan varieraberoende på olika länders rapporterings- ochtestningskrav samt nätbandet. Merinformation om SAR finns underproduktinformationen på www.nokia.com.

ÖVERENSSTÄMMELSE MED KRAV OCHBESTÄMMELSER

0434

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Nokia befinner sig i en övergångsperiod närdet gäller kontrollen av överensstämmelsemed tillämpliga EU-regler och denna produkthar godkänts av både nuvarande ochkommande tillsynsmyndighet (anmäldaorgan). Under övergångsperioden kan därförtvå CE-märkningar förekomma på produkten.

Page 31: CyanCyanMagentaMagentaYellowYellow BlackBlackdownload-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/...Använd Tillbaka Gå till en bild och tryck på Använd.6 Erik Signal av ringer

© 2011 Nokia. Alla rättigheter förbehållna.

Nokia och Nokia Connecting People ärvarumärken eller registrerade varumärken

ett ljudmärke som tillhör Nokia .Andra produkt- och företagsnamn som dethänvisats till kan vara varumärken ellervarukännetecken som tillhör respektiveägare.

lagring av delar av eller hela innehållet i dettadokument i vilken som helst form, utanföregående skriftlig tillåtelse från Nokia, ärförbjuden. Nokia utvecklar ständigt sinaprodukter. Nokia förbehåller sig rätten attgöra ändringar och förbättringar i deprodukter som beskrivs i detta dokument utanföregående meddelande.

Med undantag av vad som följer av tvingandelag, ansvarar Nokia eller någon av desslicensgivare under inga omständigheter föreventuell förlust av data eller inkomst ellerindirekta skador, följdskador eller några somhelst andra skador, oavsett orsaken tillförlusten eller skadan.

Informationen i dokumentet tillhandahålls ibefintligt skick. Förutom vad som stadgas itvingande lag ges inga garantier av något slag,varken uttryckliga eller underförstådda,inklusive, men utan begränsning till, garantierför produktens allmänna lämplighet och/ellerlämplighet för ett särskilt ändamål, vad gällerdet här dokumentets riktighet, tillförlitligheteller innehåll. Nokia förbehåller sig rätten attgöra ändringar i dokumentet eller att återkalladokumentet när som helst utan föregående

Tillgången på produkter, funktioner, programoch tjänster kan variera mellan olika regioner.Kontakta Nokia-återförsäljaren ellertjänstleverantören för mer information.Denna enhet kan innehålla varor, teknik ellerprogramvara som omfattas av exportlagar ochregelverk i USA och andra länder. Spridning istrid mot lag är förbjuden.

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Härmed intygar NOKIA ABP att denna RH-130står i överensstämmelse med de väsentligaegenskapskrav och övriga relevantabestämmelser som framgår av direktiv1999/5/EG. En kopia av försäkran omöverensstämmelse finns på www.nokia.com/global/declaration .

som tillhör Nokia . Nokia tune är

meddelande.

Mångfaldigande, överföring, distribution eller

A

bpAbp