20
Montageanweisung Mounting Instructions Berthold Sichert GmbH Kitzingstraße 1 - 5 | D -12277 Berlin www.Sichert.com Alle hier enthaltenen Angaben sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Sie sind jedoch keine Eigenschaftszusicherung. Der Anwender unserer Produkte muss in eigener Verantwortung über die Eignung für die vorgesehene Anwendung entscheiden. Unsere Produkthaftung richtet sich ausschließlich nach unseren Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen. In keinem Fall sind wir haftbar zu machen für irgendwelche zufälligen, indirekten Schäden oder hieraus resultierenden Folgeschäden jeder Art. All of the above information is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their application. SICHERT makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and excludes any liability regarding its use. SICHERT’s only obligations are those in the Standard Terms and Conditions of Sale, Delivery and Payment and in no case will SICHERT be liable for any incidental, indirect, or consequential damages arising therefrom. Telefon | Phone: +49 30 74707-0 Telefax | Fax: +49 30 74707-20 E-Mail | E-Mail: [email protected] Dokument | Document: 70.1270.36.01 Revision | Revision: H Ersteller | Author: Nee Nachrüstung oder Ersatz 1. Modul Wärmetauscher SCS (G1, G2) 1. Modul Luftaustauscher Upgrade or replacement First module Heat Exchanger SCS (gen 1, gen 2) First module Air Exchanger für | for SiCab ! Technische Daten und Anschlüsse Klimamodul siehe Datenblatt See data sheet for technical data and connections of climate module ! Montageanweisung Gehäuse beachten Take special note of mounting instructions for cabinet ! Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen Roof modules with two row ventilation openings have to be replaced

Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

MontageanweisungMounting Instructions

Berthold Sichert GmbHKitzingstraße 1 - 5 | D -12277 Berlin

www.Sichert.com

Alle hier enthaltenen Angaben sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Sie sind jedoch keine Eigenschaftszusicherung. Der Anwender unserer Produkte muss in eigener Verantwortung über die Eignung für die vorgesehene Anwendung entscheiden. Unsere Produkthaftung richtet sich ausschließlich nach unseren Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen. In keinem Fall sind wir haftbar zu machen für irgendwelche zufälligen, indirekten Schäden oder hieraus resultierenden Folgeschäden jeder Art.All of the above information is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their application. SICHERT makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and excludes any liability regarding its use. SICHERT’s only obligations are those in the Standard Terms and Conditions of Sale, Delivery and Payment and in no case will SICHERT be liable for any incidental, indirect, or consequential damages arising therefrom.

Telefon | Phone: +49 30 74707-0Telefax | Fax: +49 30 74707-20E-Mail | E-Mail: [email protected]

Dokument | Document: 70.1270.36.01Revision | Revision: HErsteller | Author: Nee

Nachrüstung oder Ersatz 1. Modul Wärmetauscher SCS (G1, G2)1. Modul LuftaustauscherUpgrade or replacement First module Heat Exchanger SCS (gen 1, gen 2)First module Air Exchanger

für | forSiCab

! Technische Daten und Anschlüsse Klimamodul siehe Datenblatt See data sheet for technical data and connections of climate module

! Montageanweisung Gehäuse beachten Take special note of mounting instructions for cabinet

! Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen Roof modules with two row ventilation openings have to be replaced

Page 2: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 2 von | of 20

Safety information ■ The device can only be serviced by qualified experts ■ Disconnect the fans before starting maintenance ■ Cut off the heat or air exchanger from the power supply completely (see data sheet) ■ Protect from rain or water ■ Connect only with marked power sources - follow instructions ■ Make sure no foreign objects or liquids get into the housing

Observe the relevant regulations. This instruction manual contains informations to enable the user to work safely and correctly. Only when the manual is understood and adhered to can danger be avoided.

!

SicherheitsvorschriftenNachfolgende Vorschriften und Hinweise sind zu beachten:

■ Unfallverhütungsvorschrift „Grundsätze der Prävention“ (DGUV V1) ■ Unfallverhütungsvorschrift „Elektrische Anlagen“ (DGUV V3) ■ Einhaltung der EU-Richtlinie 2014/35/EU … hier EN 62368-1 ■ Arbeiten an elektrischen Anlagen dürfen nur von dafür ausgebildeten Fachkräften

ausgeführt werden!

Sicherheitsmaßnahmen ■ Sicherstellung, dass bei Inbetriebnahme keine unzulässigen elektromagnetischen

Wirkungen und keine unzulässigen elektromagnetischen Felder entstehen können ■ Es dürfen keine Reinigungsmittel eindringen ■ Unmittelbare Überprüfung aller Sicherheitseinrichtungen,

nach Abschluss der Montagearbeiten ■ Verlegung bzw. Aufhängung aller Zuführungen, so dass…

…der Betrieb der aufgestellten Einheit nicht behindert wird …keine Stolperfallen entstehen …erforderliche Mindestabstände eingehalten werden

Zugelassenes Personal ■ Transport, Aufstellung, Anschluss, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung

darf nur von Fachkräften (nach EN 50110-1 / VDE 0105-100) durchgeführt werden ■ Schäden und Mängel der Einheit sind umgehend von autorisierten Fachkräften zu

beseitigen. Fachkräfte werden vom sicherheitsrechtlich Verantwortlichen des Betreibers für die erforderliche Tätigkeit autorisiert

!Jede Person, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung oder Wartung der Einheit

beauftragt ist, muss die Montageanweisung gelesen und verstanden haben!Observe the relevant regulations. Only authorised personnel are allowed to work on the unit. This instruction manual contains informations to enable the user to work safely and correctly.

Only when the manual is understood and adhered to can danger be avoided.

Sicherheitsbestimmungen Safety standards

Page 3: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 3 von | of 20

Seite | Page

1 Lieferumfang Scope of supply 4 - 6

1.1 Nachrüstsatz SiCab 8 Upgrade kit SiCab 8 4

1.2 Nachrüstsatz SiCab 12 Upgrade kit SiCab 12 5

1.3 Nachrüstsatz SiCab 15, SiCab 18 Upgrade kit SiCab 15, SiCab 18 6

2 Gehäusevorbereitung Preparation of cabinet 7

3 Lage Klimamodul festlegen Set position of climate module 8

4 Dachmodul vorbereiten Preparation of roof module 9 - 14

4.1 Montage Abdeckbleche Mounting cover plates 9

4.2 Montage Zusatz-Abdeckbleche Mounting additional cover plates 10

4.3 Auswahl Schottbleche Selection partitioning plates 11

4.4 Montage Schottbleche Mounting partitioning plates 12

4.5 Lage Schottbleche SiCab 15 Position partitioning plates SiCab 15 13

5 Klimamodul vorbereiten Preparation of climate module 14 - 15

5.1 Dichtbänder aufkleben Fix sealing tape 14

5.2 Erderleitung anschließen und Besonderheiten Luftaustauscher

Connect grounding cableand special features of air exchanger

15

6 Montage Klimamodul Installation of climate module 16 - 18

6.1 Einbau Klimamodul Installation climate module 16

6.2 Einbau Füllplatte Installation filler plate 17

6.3 Erdung Klimamodul und Füllplatte Grounding climate module and filler plate 18

7 Besonderheiten bei Gehäusen mit Schiebetür

Hints for cabinetswith sliding door

19

8 Zubehör, Ersatzteile und Entsorgungshinweis

Accessories, spare parts and disposal advice

20

Inhaltsverzeichnis Contents

1 2 3 Arbeitsschritte Working steps A Variante / Ausführung

Version i Zusatzinformation Additional information

1 Teil (Artikelnummer) Part (Article number)

Umwelthinweise Environmental notes ! Unbedingt beachten

Take care

Zeichenerklärung | Explanation of symbols

Page 4: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 4 von | of 20

Baugruppe | Kit Teile | PartsKlimamodulClimate module

1xIP-SchutzblechIP protector

(In einigen Ausführungen; vormontiertIn some versions; pre-assembled)

Erdung Modul Grounding for module

AbdeckblecheCover plates

2x1xZusatz-Abdeckbleche3

Additional cover plates3

1x 1x 5x (DIN 7981 3.5 x 9.5)

Dichtungen1

Seal kit1

Schottbleche1, 2

Partitioning plates1, 2

2x 2x(105 mm) (93 mm)

BeipackFastener kit 4x (Schnellverschluss | Quick-fit fastener)

1 Lieferumfang Scope of supply1.1 Nachrüstsatz SiCab 8 Upgrade kit SiCab 8

8

1 Anzahl im Set kann abweichen | Number of parts may differ2 Bleche 93 mm nur in einigen Varianten | 93 mm plates in some upgrade kits only3 In einigen Varianten | In some upgrade kits only

(Modul mit Steuerung und Anschlusskabel-SetModule with controller and cable set)

1x

1x (~ 300 mm) 2x (~ 80 mm)4x (~ 180 mm, 2 mm) 4x (~ 180 mm, 6 mm)

9x (DIN 7981 3.5 x 9.5)

4x (DIN 912 M5 + DIN 6797)

1x (Nutenstein / Slot nut)

1x (DIN 9021)

1x (DIN 6797)

1x (DIN 912 M6)

1x (Kabel | Cable)

1x (DIN 6797)

1x (DIN 912 M6)

Page 5: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 5 von | of 20

Baugruppe | Kit Teile | PartsKlimamodulClimate module

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

IP-SchutzblechIP Protector

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

Erdung Modul Grounding for module

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

Füllblech und Erdung Filler plate and grounding

AbdeckblecheCover plates

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

Dichtungen1

Seal kit1

SchottblechePartitioning plates

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

BeipackFastener kit 12x (Schnellverschluss | Quick-fit fastener)

12

1x (Füllblech | Filler plate)

1.2 Nachrüstsatz SiCab 12 Upgrade kit SiCab 12

(vormontiert pre-assembled)

1 Anzahl im Set kann abweichen | Number of parts may differ

3x (~ 300 mm) 2x (~ 80 mm)1x (~ 370 mm)

1x (DIN 912 M6)

1x (DIN 125)

1x (DIN 6797)

1x (DIN 934 M6)

1x (Kabel | Cable)

1x (DIN 9021)

1x (Nutenstein | Slot nut)

1x (DIN 912 M6)

1x (DIN 125)

1x (DIN 6797)

Page 6: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 6 von | of 20

Baugruppe | Kit Teile | PartsKlimamodulClimate module

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

IP-SchutzblechIP protector

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

Erdung Modul Grounding for module

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

Füllblech und Erdung Filler plate and grounding

(siehe Nachrüstsatz SiCab 12 see upgrade kit SiCab 12)

AbdeckblecheCover plates

2x1x 9x (DIN 7981 3.5 x 9.5)

DichtungenSeal kit

(siehe Nachrüstsatz SiCab 12 see upgrade kit SiCab 12)

SchottblechePartitioning plates

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

BeipackFastener kit 16x (Schnellverschluss | Quick-fit fastener)

18

1.3 Nachrüstsatz SiCab 15, SiCab 18 Upgrade kit SiCab 15, SiCab 18

15

Baugruppe | Kit Teile | PartsKlimamodulClimate module

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

IP-SchutzblechIP protector

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

Erdung Modul Grounding for module

(siehe Nachrüstsatz SiCab 8 see upgrade kit SiCab 8)

Füllblech und Erdung Filler plate and grounding

(siehe Nachrüstsatz SiCab 12 see upgrade kit SiCab 12)

Dichtungen1

Seal kit1

BeipackFastener kit 14x (Schnellverschluss | Quick-fit fastener)

4x (~ 300 mm) 2x (~ 80 mm)1x (~ 370 mm)

1 Anzahl im Set kann abweichen | Number of parts may differ

Page 7: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 7 von | of 20

2 Gehäusevorbereitung Preparation of cabinet

8 12 15 18

Dachmodul abhebenRemove roof module

1

2

Bitte beachten Sie die für das Produkt jeweils gültigen Entsorgungsrichtlinien.Please take special note of any regulations regarding the disposal of materials.

Nicht benötigte Komponenten wie altes Klimamodul, Luftleitbleche,Füllplatten, Dichtungen usw. entfernenRemove parts that were not needed (old climate module, cover plates, deflector shields and seals)

3

! Montageanweisung Gehäuse beachten Take special note of mounting instructions for cabinet

A

B

VerriegelungselementeLocking elements

Page 8: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 8 von | of 20

3 Lage Klimamodul festlegen

Set position of climate module

8 12 15 18

8 12 15 18Einbaulage Klimamodul festlegen Specify position of climate module

!Strömungsrichtungen beachten Please note the flow directions

Kaltluft | Warmluft Cold air | Hot air

Warmluftseite

Hot air side

Kaltluftseite

Cold air side

Außenseite

Outer side

Außenseite

Outer side

! Technische Daten und Anschlüsse siehe Datenblatt See data sheet for technical data and connections

Kalt | ColdWarm | Hot

Page 9: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 9 von | of 20

AußenseiteOuter side

= SiCab 8 Kaltluftseite

= SiCab 8 cold air side9xDIN 79813.5 x 9.5

4 Dachmodul vorbereiten Preparation of roof module4.1 Montage Abdeckbleche Mounting cover plates

8 12 15 18

(Falls keine Bleche im Dach vorhanden If not installed in roof)

Außenseite

Outer side

(Unterseite | Bottom)

! Kennzeichenflächen vorneIdentification plates in front

Abbohren falls noch nicht vorhanden (bei eingelegtem Blech)Drill holes if not exist(insert plate before)

Ø 2.5 mm

Page 10: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 10 von | of 20

8 12 15 18

4.2 Montage Zusatz-Abdeckbleche Mounting additional cover plates

(Falls keine Bleche im Dach vorhanden If not installed in roof)

Warmluftseite

Hot air side

Kaltluftseite

Cold air side

KaltluftseiteCold air side

(Unterseite | Bottom)

5xDIN 79813.5 x 9.5

! Kennzeichenflächen vorneIdentification plates in front

Abbohren falls noch nicht vorhanden (bei eingelegtem Blech)Drill holes if not exist(insert plate before)

Ø 2.5 mm

Page 11: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 11 von | of 20

4.3 Auswahl Schottbleche Selection partitioning plates

93 mm

Schottblech WT komplett 3KPartitioning plate WT complete 3KSiNr. | Article number70.1880.30.14

Schottblech WT komplett 4KPartitioning plate WT complete 4KSiNr. | Article number70.1880.30.10

Bei Bedarf einkürzenCut if neccessary

8 12 15 18

105 mm

93 mm

105 mm

Page 12: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 12 von | of 20

4.4 Montage Schottbleche Mounting partitioning plates

8 12 15 18

4xDIN 912M5

AußenseiteOuter side

(SiCab 8: Kaltluftseite)

(SiCab 8: cold air side)

Montagepunkte an AbdeckblechenMounting points on cover plates

SiCab 8

SiCab 12

SiCab 181

2

1

2

Auß

ense

ite |

Out

er s

ide

Page 13: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 13 von | of 20

Außenseite

Outer side

4.5 Lage Schottbleche SiCab 15 Position partitioning plates SiCab 15

8 12 15 18

AußenseiteOuter side

Außenseite

Outer side

Dachmodul 180° drehenTurn roof module 180°

SchottblechPartitioning plate

Page 14: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 14 von | of 20

1x...4x oben | top side

SiCab 8 440 mmSiCab 12 180...190 mmSiCab 15 206 mmSiCab 18 360...370 mm

AußenseiteOuter side

AußenseiteOuter side

(SiCab 8: Kaltluftseite)

(SiCab 8: cold air side)

5 Klimamodul vorbereiten Preparation of climate module5.1 Dichtbänder aufkleben Fix sealing tape

3x

SiCab 15

4x

1x je links und rechts1x Each side left and right

(~ 300 mm)

(~ 80 mm)

(~ 80 mm)

8 12 15 18

1x

! Dichtungen fest andrückenPress seals down firmly

Page 15: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 15 von | of 20

5.2 Erderleitung anschließen und Connect grounding cableBesonderheiten Luftaustauscher and special features of air exchanger

1xDIN 912M6

Unterseite Wärmetauscher SCS Bottom side of Heat Exchanger SCS

Luftleitblech optional entfernbar Removable deflector sheet

Unterseite Luftaustauscher Bottom side of Air Exchanger

Page 16: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 16 von | of 20

6 Montage Klimamodul Mounting climate module6.1 Einbau Klimamodul Installation climate module

8 12 15 18

Außenseite

Outer side

SchnellverschlussQuick-fit

Anzahl (min.) und Einbaulage | Number (min.) and mounting position

SiCab 15

SiCab 8

Auß

ense

iteO

uter

sid

eK

altlu

ftse

iteC

old

air

side

SiCab 18

SiCab 12

Auß

ense

iteO

uter

sid

eA

ußen

seite

Out

er s

ide

4x 8x

7x 8x

Nur SiCab 8: je kurze Seite zentriert an Gerüst klebenSiCab 8 only: stick strips centered on the frame on each side

A

(Schnittdarstellung)(Sectional view)

SchnellverschlussQuick-fit

A

2x (~ 180 mm, 2 mm)2x (~ 180 mm, 6 mm)

Page 17: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 17 von | of 20

6.2 Einbau Füllplatte Installation filler plate

8 12 15 18

Anzahl (min.) und Einbaulage | Number (min.) and mounting position

SiCab 15

SiCab 12

SiCab 18

3

4x

7x

8x

1x (~ 370 mm)

! Fest andrückenFirmly pressing

1

2

Page 18: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 18 von | of 20

6.3 Erdung Klimamodul und Füllplatte

Grounding climate module and filler plate

1xDIN 912M6

Siehe 2. Gehäusevorbereitung Schritt 1 bis 2 in umgekehrter ReihenfolgeSee 2. Remove roof module step 1 up to 2 in reverse order

Dachmodul aufsetzen | Mounting roof module

! Kennzeichenflächen vorneIdentification plates in front

8 12 15 18

Page 19: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Seite | Page 19 von | of 20

7 Besonderheiten bei Gehäusen mit Schiebetür

Hints for cabinetswith sliding door

8 12 15 18(Nur für Gehäuse mit Schiebetür und nachgerüstetem Dachmodul mit 4 Kiemenreihen)(For cabinets with sliding door only and upgraded roof module with four row ventilation openings)

Entnahme Schiebetür Removal of sliding door

! Montageanweisung Gehäuse beachten Take special note of mounting instructions for cabinet

Zwischengelegte VerriegelungsstangeLocking bar between roof module and frame

Dachmodul mit 4 KiemenreihenRoof module with four row ventilation openings

Schiebetür Sliding door

Page 20: Dachmodule mit 2 Kiemenreihen sind zu ersetzen

Berthold Sichert GmbHKitzingstraße 1 - 5 | D -12277 Berlin

www.Sichert.com

Alle hier enthaltenen Angaben sind nach bestem Wissen richtig und zuverlässig. Sie sind jedoch keine Eigenschaftszusicherung. Der Anwender unserer Produkte muss in eigener Verantwortung über die Eignung für die vorgesehene Anwendung entscheiden. Unsere Produkthaftung richtet sich ausschließlich nach unseren Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen. In keinem Fall sind wir haftbar zu machen für irgendwelche zufälligen, indirekten Schäden oder hieraus resultierenden Folgeschäden jeder Art.All of the above information is believed to be reliable. Users, however, should independently evaluate the suitability of each product for their application. SICHERT makes no warranties as to the accuracy or completeness of the information, and excludes any liability regarding its use. SICHERT’s only obligations are those in the Standard Terms and Conditions of Sale, Delivery and Payment and in no case will SICHERT be liable for any incidental, indirect, or consequential damages arising therefrom.

Telefon | Phone: +49 30 74707-0Telefax | Fax: +49 30 74707-20E-Mail | E-Mail: [email protected]

Dokument | Document: 70.1270.36.01Revision | Revision: HErsteller | Author: Nee

8 Zubehör, Ersatzteile und Entsorgungshinweis

Accessories, spare parts and disposal advice

Ersatzmodul oder Nachrüstsatz auf AnfrageClimate module or upgrade kit upon on request

SiNr. | Article number

Abdichtset (z.B. nach Klimamodultausch)Sealing kit (after exchange of climate module)

70.1890.36.00

Nachrüstsatz segmentiertes Füllblech für variable Position Klimamodul (nur SiCab 18)Upgrade kit for variable position of climate module(for SiCab 18 only)

70.1882.35.00

Berthold Sichert GmbH | Kitzingstraße 1 - 5 | D -12277 Berlin

Telefon | Phone: +49 30 74707-0Telefax | Fax: +49 30 74707-20E-Mail | E-Mail: [email protected]

Bitte beachten Sie die für das Produkt jeweils gültigen Entsorgungsrichtlinien.Please take special note of any regulations regarding the disposal of materials.

Service, Ersatzteilbestellung, ZubehörService, spare part and accessory order