4
Dél- Alföld Az élményrégió itthon.hu/delAlfold

Dél- Alföld Az élményrégió 2012

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 1/40

Dél-AlföldAz élményrégió

i t t h o n . h u / d e l A l f o l d

Page 2: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 2/40

Page 3: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 3/40

A Dél-Alföldre, az élményrégióba invitáljuk Önt!

Jöjjön, fedezze fel velünk együtt, hogy hogyan is

fér meg nálunk a régi az újjal, a hagyományos a

modernnel, a nyugalmas az izgalmassal! Itt min-

denki megtalálja az igényeinek és lehetőségeinek 

megfelelő kikapcsolódási módot.

Egy képzeletbeli útvonalat bejárva jutunk 

el Gyuláról Bajára, miközben bemutatjuk, hogy

melyek azok a helyek, amelyeket akár kisebb-na-

gyobb gyermekeikkel együtt is felkereshetnek. Út-

közben megismerkedhetnek a hungarikumokkal,

a látnivalókkal és sok-sok érdekességgel, amelyek 

a régióhoz kötődnek. Tudta például, hogy hol ké-

szültek a Magyar vándor című lm fa használati tár-gyai, vagy hol forgatták a Jadviga párnáját? Gon-

dolta volna, hogy az Európai Unió által elismert,

eredetvédett termékek zöme innen származik 

vagy itt is megtalálható? Hallotta már, hogy a Dél-

Alföldön a túrázás, a kerékpározás, a lovaglás, csó-

nakázás mellett ma már quadozni, paintballozni,

 jetskizni, vízisízni, de akár ejtőernyőzni, sárkányre-

pülőzni, sőt repülőgépet vezetni is lehet?

Füzetünket végigolvasva még sok más ér-

dekességet is megtudhat Magyarország legna-

gyobb régiójáról. Kerekedjen fel, és családjával,

barátaival együtt fedezze fel, hogy a kiadványban

olvasottakon kívül mi mindent rejt még az élmé-

nyek régiója, a Dél-Alföld!

 

Kvs Vgük!

ImpresszumKiadta: Magyar Turizmus Zrt.,

Dél-Alföldi Regionális Marketing IgazgatóságElőkészítés: WOW Stúdió Kft. 

Nyomdai munkák: Crew Nyomdaipari Kft.

Térkép: Geo-Graf Kft.

Ingyenes kiadványA kiadványban szereplő ajánlatok tartalmáért a Magyar Turizmus Zrt. nem vállal

felelősséget. További információért, kérjük, keresse közvetlenül a szolgáltatókat!

Page 4: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 4/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

Gyula

A régió keleti kapujának is tekinthető Gyu-

la az évszázadok folyamán mindig fontos

szerepet töltött be az áruforgalomban, a

kereskedelemben és persze a történelem

viharaiban.

A Gyulai Vár az egyetlen épen fennmaradt

sík vidéki gótikus téglavár Közép-Európában, falai

közé lépve különleges időutazáson vehet részt a

látogató. Az év során többször begyújtják a ke-

mencét, sülnek a nom kenyerek, fellobban a ko-

vács tüze, elindul a fazekaskorong. De nem csak a

várfalakon belül történnek izgalmas események.Minden év áprilisában a Nemzetközi Kisüsti Pá-

linkafesztivál és Kiállítás keretein belül zajlik a

Magyar Országos Pálinkaverseny, ünnepélyes tag-

felvételi ceremóniát tart a Pálinka Lovagrend, és az

„egyszerre koccintáson” a gyulai várból felhangzó

ágyúszóra több ezren kortyintanak a kisüstiből.

1964 óta minden nyáron feledhetetlen szín-

házi élményeket kínál a Gyulai Várszínház. Július

elejétől augusztus közepéig a látványos kortárs és

Bksmgy

Page 5: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 5/40

dél-alföld • Az élményrégió 3

történelmi dráma, az opera, az operett, a balett,

a bábszínház, a komolyzene, a musical műfajának 

legjobb előadásai várja a nézőket. A Shakespeare

Fesztiválon hazai és neves külföldi rendezők elő-

adásai láthatók.

Keljünk át az úton, és máris a híres, négycsilla-

gos Gyulai Várfürdőben, az egykori Almásy-

kastély 8,5 hektáros, pazar botanikai látványos-

ságokkal bíró, 200 éves ősparkjában találjuk 

magunkat. A négygenerációs fürdő 19 medencé-

 jével, negyven különböző masszázzsal, szauna-

parkkal és wellness-szolgáltatásokkal kényezteti

vendégeit. A fürdőparkban áll az Erkel-fa is, mely-nek hűs lombja alatt írta meg a város híres szülöt-

te, Erkel Ferenc a Bánk bán című operát.

Erkel nyomát tovább követve keressük fel a

szülőházából kialakított, felújított, interaktív ele-

mekkel bővített Erkel Emlékházat. A zeneszerző

műveit hallgatva járjuk végig a szobákat, ame-

lyekben családi relikviákat, fotókat, dokumentu-

mokat, a zeneszerző harmóniumát és kéziratos

kottáit láthatjuk.

Az 1840-ben alapított Százéves Cukrászda 

díszítő festései, korhű és eredeti biedermeier be-

rendezési tárgyai között egy csésze forró, gőzölgő

tea mellett a reformkorban érezhetjük magunkat.

Az egykori cukrászműhely helyén cukrászmúzeu-

mot rendeztek be korabeli eszközökkel.

Ha pedig már a helyi nomságokkal kezdünk 

ismerkedni, kóstoljunk meg néhányat a 1998 óta

készülő, mintegy nyolcvanféle bonbon közül! Az

otthon maradottak örülni fognak az itt vásárolt

bonbonnak, de ha tipikusan gyulai ajándékot

keres, választhatja az Európai Unió által eredetvé-

detté nyilvánított gyulai kolbászt is!Ennyi nom csemege után érdemes egy kel-

lemes sétát tenni a szökőkutak csobogását hall-

gatva, felkeresni a Világórát a sétálóutcán, vagy

a posta előtt megcsodálni Albert Dürer Ádám

és Éva című alkotását új dimenzióba helyező

Anamorfózist. A fordított csonka kúp alakzat

rozsdamentes, polírozott fémtükör felületén tük-

röződik vissza élvezhető normál képpé a kövezet

vízszintes felületén kialakított torzított kép. Mo-

dern művészeti bravúr.

Itt, a Kossuth téren találjuk a pálinkaút in-

formációs pontját. A Békési Szilvapálinka Út 

bemutatja a termék hagyományait, előállításá-

nak különféle módjait és természetesen magát

a hungarikumot. A pálinkaút első állomása a

44-es számú főút elkerülő szakasza mentén ki-alakított, 42 férőhelyes kóstolóház fogadóépü-

lete, amely a szilva felhasználásának módjait

mutatja be.

Ha innen továbbindulunk Békéscsaba felé,

a körforgalomnál találjuk meg a tavasztól őszig

nyitva tartó, 4,5 hektáros kalandparkot, az

út másik oldalán, innen kb. 500 méterre pedig

a gokartpályát. A szabad vizek kedvelőit a Fe-

kete- és a Fehér-Körös összefolyásánál található

Szanazugban a fürdőzés mellett számtalan lehe-

tőség várja. A csónakázáson, sétahajózáson, ka-

 jakozáson túl kedvelt időtöltés itt a horgászat és

a vízisíelés.

Page 6: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 6/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

Békéscsaba

Gyula felől közelítve a főút mellett álljunk meg az

utóbbi időkben újrafelfedezett gyönyörű kirándu-

lóhelyen, Pósteleken. Az egykori kastélypark ősfái

között még felfedezhetjük a kastély szellemjárta

romjait. Innen pár perc autózással elérjük a Békés

Airport repülőterét, és először madártávlatból

ismerkedünk Békéscsabával. A bátrabbak kipró-

bálhatják a tandemugrást is 3000 méter magas-

ból! A város látképének legdominánsabb épülete

az ország legnagyobb evangélikus temploma.

Az élő szlovák hagyományok őrzője Békés megye

székhelye, Békéscsaba. Helyi építési jellegzetesség

a „podsztyenás”, azaz előtornácos lakóház. A Bé-

kési Úti Közösségi Házak  épületegyüttese egy19. századi lakóház, mellette pedig épp egy ilyen

előtornácos, azaz podsztyenás, karéjos oromzatú 

házat láthatunk.

A kultúrakedvelőknek Békéscsaba hallatán

Munkácsy Mihály jut az eszükbe. A Gyulai úton

található a Munkácsy Múzeum, mely féltve őr-

zi az árva gyerekként Békéscsabán nevelkedett,

később világhírű, de mindig visszavágyó festő re-

likviáit és képeit. A nagy magyar festő tiszteletére

még egy kiállítóhelyet létesítettek Békéscsabán,

a Munkácsy Mihály Emlékházat, amelyet az

Omaszta család hagyatékából rendeztek be, így

Page 7: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 7/40

dél-alföld • Az élményrégió 5

Munkácsy 21 festménye 19. századi enteriőrben

érvényesül.

A helyi gasztronómia legismertebb képvi-

selője az eredetvédett csabai kolbász, amelyet

mindenképp kóstoljon meg, aki erre jár! Itt még

a kerítés is kolbászból van, legalábbis az október

végi Kolbászfesztivál idején, amikor több ezren

gyúrják saját recept szerinti kolbászukat. Az igazi

vidéki disznótoros hangulathoz a helyi nomsá-

gok, köztük a pálinkák is hozzájárulnak.

Pálinkát azonban nemcsak ekkor, hanem bár-

mikor ihatunk a pálinkatanyán, amely a Békési

Szilvapálinka Út békéscsabai állomása. A csabai

házi szilvapálinka készítésének fortélyaival való

ismerkedés után jófajta, díjnyertes pálinkákat kós-

tolhatunk.

A belváros sétálóutcáján járva kicsit pihen-

 jünk meg a platánfák alatt, vagy sétáljunk egyet az

Élővíz-csatorna partján, gyönyörködjünk az utat

szegélyező szobrokban, majd térjünk be az 1922-

ben létesült Árpád Gyógy- és Strandfürdőbe.A törökfürdőre emlékeztető, kifejezetten családi-

as hangulatú gyöngyszem 10 medencével, gyógy-

és wellness-szolgáltatásokkal várja a vendégeket.

Békés

A Békési Pálinka Út vonalát követve a harmadik 

állomás Békés. A Békési Pálinka Centrum igazi

kuriózum még a tapasztalt pálinkázóknak is. Az

egykori zsinagóga épületében látvány-pálinkafő-

zés során mutatják be a teljes főzési folyamatot a

cefre beszivattyúzásától a pálinka kicsöpögéséig,

itt bárki megfőzheti a saját pálinkáját. Sőt, már el-

készült a világ első „online” pálinkája is!

Az emberek már ősidők óta használnak fűz-

vesszőből készült tárgyakat bútorként, kosárként

és különböző használati tárgyakként. A békésikosárfonómesterek  kiváló minőségű, hagyo-

mányosan kézzel készített fonott áruin keresztül

az egész világ megismerheti a háziipar békési re-

mekeit.

A helyi roma kisebbség hagyományaiból

táplálkozva nyitott meg nemrég az ország első

cigány étterme, étlapjukon olyan ételek is szere-

pelnek, mint a csirke far-hát, a tyúkos káposzta és

a cigánypogácsa.

A város határában, a Kettős-Körös partján

található a Dánfok , amely folyamatosan meg-

újulva, atalos programokkal várja a családokat,

baráti társaságokat. Az üdülőközpontban szabad

strand, strandröplabda- és strandfocipálya is várja

a vendégeket.

érkssg

 A békési táj jellegzetes gyümölcse

a veres szilva, ebből készül 

az eredetvédett békési szilvapálinka,

a szilvórium, mely kis mennyiségben

gyógyszer, nagy mennyiségben

orvosság.

Page 8: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 8/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

Vésztő

Békésről észak felé haladva jutunk el Vésztőre,

melynek határában a Vésztő-mágori Történelmi

Emlékhely hatezer év történelmét tárja a látoga-

tók elé.

A Sebes-Körös egykori medrének szeszélyes

kanyarulataival körülzárt természetvédelmi terü-

leten egymás mellett két különleges, 9-10 méter

magas halom áll. Ezek a Mágori-dombok. Az egyik 

földhalomba vágott ásatási szelvény mintegy hat-

ezer év egymásra rétegződött településnyomait,

leletanyagait szemlélteti. A látvány lenyűgöző,

mert a leletek a feltalálási helyükön maradtak, s a

történelem térben és időben is „áttekinthető”. A

másik dombon a térség X–XIII. századi nagy ha-talmú családjának, a Vatától származó Csolt nem-

zetség Árpád-kori monostorának maradványait

tárták fel.

Füzesgyarmat 

A Körös-Sárrét felfedezése során mindenkép-

pen keressük fel Füzesgyarmaton Galambos

Sándor hintókészítőt! Nevét és hintóit a hazai

fogathajtókon és lovas gazdákon kívül Európa

legtöbb országában, sőt Kenyában is ismerik.

A füzesgyarmati mester által készített kocsikat a

Galambos-műhelyben kialakított bemutatóte-

Page 9: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 9/40

dél-alföld • Az élményrégió 7

remben is láthatjuk. Az egykori kastélypark jelle-

gét megőrizve, közel kéthektáros területen épült

meg a Kastélypark Fürdő. 2003-ban „Sárrét

gyöngye” elnevezéssel gyógyvízminősítést kapott

a strandfürdő termálvize. A vendégeket kül- és

beltéri meleg vizes medencék, minicsúszdás gye-

rekpancsoló, szárazlevegős szauna, infraszauna,

masszázs, szabadtéri sportpályák, minigolf és

gyermekjátszótér is várja.

Dévaványa

A Sárréttel való ismerkedés kihagyhatatlan hely-színe a Dévaványa melletti Réhelyi Látogató-

központot. A hatalmas, gyógynövényekkel teli

ősgyep a Körös–Maros Nemzeti Park része, itt él

Közép-Európa legjelentősebb túzokállománya.

A kisvárosban strandfürdő működik; gyógyme-

dencével, úszó- és tanmedencével, gyermekme-

dencével és gyógyászattal várja a vendégeket.

Gyomaendrőd 

A pusztatúra után a vizek városába, Gyomaend-

rődre érkezünk. A Hármas-Körös partjára épült

városban és környékén a folyószabályozásnak kö-

szönhetően 16 holtág kanyarog. Többségük kivá-

ló horgászvíz, a Templom-zugi-holtágon pedig er-

dei iskolát is működtető szabad strandot találunk.

Ha valaki útbaigazítást kér egy helyitől, ne

csodálkozzon, ha Gyomát és Endrődöt hall, mert

az itt lakók még mindig így emlegetik az 1981-ben

egyesített Gyomaendrőd egykori településeit.

Az Erzsébet-ligetben található a város fürdője.

A százéves tölgyfák közé épített medencék mel-letti komplexumban fedett fürdő, szauna, infra-

szauna és gyógyászati részleg is a vendégek ren-

delkezésére áll.

Szintén Gyomán található a híres nyomdászdi-nasztiát bemutató Kner Nyomdaipari Múzeum,

amelynek Kner Imre egykori lakóháza ad otthont.

Az ország egyetlen nyomdaipari múzeuma be-

mutatja a Kner család tagjainak munkásságát és a

Gyomai Kner Nyomda történetét az 1882-es alapí-

tástól napjainkig.

Az Endrődi Tájház 1864-ben épült műemléki

védettség alatt álló gazdaház, ahol megismerhet-

 jük a paraszti lakásbelsőt, a jellegzetes endrődi

szőttes gazdag mintavilágát, valamint a korszakra

 jellemző gazdálkodási eszközöket.

Page 10: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 10/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

előtte a vízben álló Millenniumi Emlékművet és

a történelmi Magyarország közepét jelképező

szélmalmot is. A Holt-Körös partján elterülő, Pepi

gróf, vagyis iú Bolza Pál által alapított, lélegzetel-

állítóan gyönyörű Arborétumban tett séta még a

legelcsigázottabbakat is feltölti.

Az országban egyedülálló ipartörténeti mű-

emlék az 1836-ban épült és ma is működőképes

Szarvas

Szarvast szlovák telepesek alapították, akiknek 

kultúráját és hagyományait a mai napig őrzi a

Körös-parti város. Itt dolgozott evangélikus lel-

készként és itt alapította iskoláját Tessedik Sá-

muel, amely ma múzeum. Az életét bemutató

musical volt a nyitóelőadása a 2011-ben elkészült

Vízi Színháznak , amelyen azóta számos színházi

produkció, koncert és előadóest mellett a Vers a

víz fölött programsorozat minden este kulturális

kikapcsolódást adott. A nyári szezonban ismét

várják a színházkedvelőket.

A városon átkanyargó Kákafoki-holtág szép-

ségét a vízről csodálva fedezhetjük fel igazán.

Vízi járművet a ligetben található kölcsönzőbenkapunk. Útközben átkelünk az új gyaloghíd alatt,

amely a ligetet köti össze a várossal, a vízről is meg-

csodálhatjuk a Vízi Színházat, a Bolza-kastélyt,

Page 11: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 11/40

dél-alföld • Az élményrégió 9

szárazmalom, amelyben időnként kísérőprogra-

mok keretében látványos bemutatót is tartanak.

A belvárosban található a gyógyfürdő – ide

nem csak rossz időben érdemes betérni!

Az utunkat tovább folytatva keressük fel

Szarvas-Ezüstszőlőn a kézműves házat!

Kondoros

Kondoros a legendák földje. Már a története is ka-

landos, hiszen a többször felépített, majd a törté-

nelem viharai által elsöpört települést 1875-ben

Szarvasról áttelepített, főként szlovák ajkú lakosság

népesítette be újra. A Magyar–Szlovák Táj- és

Alkotóház főként a tőlük fennmaradt emlékeket

mutatja be, szombat délelőttönként pedig kézmű-

ves játszóház várja a gyermekeket. A falu születésé-

nél Pető István, a költő öccse is bábáskodott, hi-

szen ekkor a közeli Geist–Batthyány-kastélyban 

gazdajegyzőként dolgozott. A falu a betyárcsárda köré épült, amelyet Arany János is megemlít A be-

tyár című balladájában. A legenda szerint maga

Rózsa Sándor is többször megfordult itt. Augusz-

tusban a Betyár Napokon egy kis „betyárkodásra”

hívnak a helyiek.

Balogh Zsigmond fafaragó műhelyében az

általa készített népművészeti alkotások között

magunk is szerszámot foghatunk, hogy kipróbál-

 juk a mesterséget. Zsiga bácsi pedig – aki többek 

között a Magyar vándor című lm fából készült

eszközeit is készítette – igazi mesélő emberként

még további történetekkel is szolgál a faluról.

Körös–Maros Nemzeti Park 

A Körösök, a Maros és a Tisza által határolt nem-zeti park 13 mozaikos területén a túzokok mellett

számos ritkaság található, mint például a nagy

szikibagoly lepkefaj, a sztyeppkutya és a földi-

kutya. A folyóparton fák mosdatják lombjukat a

vízben, így csábítva túrára vagy vízparti piknikre.

A nemzeti park bemutatóhelyei, a Bihari madár-

várta, a Körös-völgyi Látogatóközpont, a Réhelyi

Látogatóközpont és Túzokrezervátum, a Vésztő-

mágori Történelmi Kiállítóhely és a Kardoskúti

Múzeum tapintható közelségbe hozza ezeket az

élményeket.

tiPP

Magyarország legritkább és legveszé-

lyeztetettebb növényritkaságai közé

tartozik az erdélyi hérics és a bókoló

 zsálya, amelyek csak itt l áthatók. Szintén

e táj egyedülálló természeti képéhez 

tartozik a százezres egyedszámmal 

virágzó vetővirág.

Page 12: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 12/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

Orosháza

Orosházán a város közepén egy üzemen kívül

helyezett, egyedi tervezésű, egyedi építésű, pá-

ratlanul szép víztoronyban található az ország

egyetlen kútmúzeuma, hivatalos nevén a Vízel-

látás-történeti Muzeális Kiállítóhely. Állandó

kiállítása a víznyerés és -felhasználás történetét

szemlélteti.

Bizonyára sokan emlékeznek az „Ugyan már,

királylány! Én csak az Orosházi libamájkonzer-

vekért jöttem!” retroreklámra. Néhány éve már

Libamájfesztivált is tartanak ennek a valóbanpáratlanul nom ételnek a tiszteletére, ahol a szó-

rakoztató programok közben többféle libamájas

ételt lehet kóstolni.

Méltán híres az itteni pékáru is, melynek ha-

gyományait Gyopárosfürdőn, az Európai Ke-

nyérünnepen elevenítik fel évről évre. Az „Alföld

Gyöngye”-ként ismert fürdő területén tartott ren-

dezvényen pékek utcája, szakmai találkozók és

szórakoztató programok kínálnak kikapcsolódást,

közben strandolni is lehet, kipróbálva a wellness,

a gyógyászat és a rekreáció számtalan szolgálta-

tását. A tóparti kilátótoronyban régészeti, néprajzi

gyűjtemény található.

Pusztaottlaka

Pusztaottlaka nagyot álmodott, és folyama-

tosan halad álmai megvalósítása felé. Évek óta itt

rendezik Békés megye legnagyobb gyereknapját.

Az autókrossz- és quad-versenypálya több ver-

senynek is helyet ad, igazi fellegvára a Lada-gla-

diátoroknak. 2012 augusztusáig pedig bővíteniszeretnék a Vadasparkot, fedett állatsimogatót

is terveznek. Paintballpálya, fedett quadpálya és

ortodox fatemplom, kemping és sátorváros is az

elképzelések között szerepel. Itt rendezik meg au-

gusztusban a LikeFestet, a vidék fesztiválját.

Mezőhegyes

A Mezőhegyesi Ménesbirtokot II. József, a

„kalapos” király utasítására alapították 1785-

ben. Nem mindennapi „rekordot” mondhat a ma-

gáénak, hiszen három, ma is ismert lófajtát adott

hazánknak és a világnak: a gidránt, a nóniuszt és

a furioso-north start (vagyis a mezőhegyesi fél-

vért). Egész évben különféle lovas programokat

– lovaglás, túralovaglás, ménesbemutató, sétako-csikázás, vadászlovaglás – tartanak, érdemes ki-

próbálni! A Mezőhegyesi Ménesbirtok az UNESCO

világörökség-várományosi listáján található.

Tótkomlós

Tótkomlósra utazva ismét jellegzetes szlovák épí-

tési jegyekre bukkanunk. A város neve is elárulja,

hogy itt is szlovákok, vagy ahogyan errefelé hív-

 ják, tótok laknak. Itt született Závada Pál Kossuth-díjas író, akinek Jadviga párnája című regénye itt

 játszódik, és a regényből készült lmet is javarészt

itt forgatták.

Page 13: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 13/40

dél-alföld • Az élményrégió 11

GyopárosfürdôLeírás: A gyopárosi tórendszer 20 hektáros parkerdôvel körülölelt üdülô-

területe. Gyopáros gyógyvize a fürdôt az országos jelentôségû gyógyfürdôk 

közé eelte. A fürdô kellees és vonzó üdülôhely, elynek elsôdleges céljai

az egészségegóvás, egészségjavítás és terészetesen a szórakoztatás.

AjánLAt: A Gyopárosi-tó csónakázásra alkalas vízfelülete és száos,

sportolásra kialakított tere ellett nyitott és zárt gyógy- és terálvizes eden-

cék, úszóedence, tanedence, kültéri terálvizes, feszített víztükrû élény-

edence és gyerek-élényedence is szolgálják a vendégek igényeit.

N46.566500E20.628500

GondtalanszórakozásÉmÉ- É GGÔ A mÉ ÉÉb

Leírás: Ha egy olyan szállodára vágyik, ahol a teraszról a tóparti naple-entét láthatja, ahol egy kicsit egfeledkezhet a hétköznapi gondokról, és

ahol a vendégek vannak a központan, akkor nnek a Hotel Corvus Aqua****

a egfelelô választás! A csendes környezetünk, a Gyopárosi-tó különleges

aurája pozitív hatással van inden egfáradt vendégünkre!

AjánLAt: Akik az aktív pihenést részesítik elônyen, a szoszédos fürdô

nyújtotta lehetôségeket ajánljuk gyelée nyáron csúszdák, élények,

úszás, víziiciklizés, csónakázás, strandröplada, télen pedig szauna, eltéri

élény- és terálvíz, valaint forró kültéri edencékkel csalogatják a fürdôzni

 vágyókat. Különleges asszázsokkal, csodálatos kilátással és ízletes ételekkel

együttesen járulunk hozzá a vendégeink teljes kikapcsolódásához!... ahol az

aktív és passzív pihenés találkozik!

Név: Hotel Corvus Aqua****

Cím: 5900 Orosháza-Gyopá rosfürdő, Hűvös u. 1.

Telefon: (+36) 68/413-810

E-mail: [email protected]

Honlap: www.hotelcorvus.hu

tóparti nyuGalom,

Név: Orosháza-Gyopárosi Gyógy-, Park- és Élményfürdő

Cím: 5904 Orosháza, Fasor u. 3.

Telefon/fax: (+36) 68/411-962

E-mail: [email protected]

Honlap: www.gyoparosfurdo.hu

Page 14: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 14/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

emelkedik az évről évre több tízezer nézőt vonzó

Szegedi Szabadtéri Játékok. Az előadásoknak 

impozáns hátteret nyújtó Fogadalmi templom,

ismertebb nevén a Dóm, és a Dóm tér az 1879-es

nagy árvíz után épült. Szeged nemcsak pusztu-

lást kapott a Tiszától, hanem élelmet is, hiszen a

halban gazdag folyó a halászoknak biztos megél-

hetést jelentett. A legváltozatosabb halételekkel

találkozhatunk a város és a környék halászcsárdá-

iban, de a leghíresebb mégis a szegedi halászlé.

Kóstolják meg ezt a sűrű alapból készült tartalmas

ételt, akár a szeptember elején megrendezésre

kerülő Nemzetközi Tiszai Halfesztiválon, ahol

7000 adag fő a vízi bástyára felállított óriás bog-rácsban. Az eredetvédett szegedi fűszerpaprika 

nélkül a halászlé sem készülhetne el, de a kiváló

minőségű paprika a szegedi szalámi világhírűvé

Szeged 

Talán József Attilát sem tanácsolná el ma az

egyetem fura ura, hiszen utólagos bocsá-

natkérésként 1962-ben az egyetemet József 

Attiláról nevezték el (JATE), és így működött

2000-ig, mikor Szegedi Tudományegyetem

néven egyesítették a szegedi és hódmező-

vásárhelyi felsőoktatási intézményeket.

Az intézmény Egyetemi Tavasz és Egyetemi

Ősz néven egész hónapos rendezvényeket szer-

vez, hozzájárulva a város egyébként sem csekély

fesztiválkínálatához.

A nyár utolsó nagy zenei fesztiválja a Szege-di Iúsági Napok , azaz a SZIN, amely nyárzáró-

évnyitó rendezvény minden év augusztusának 

végén. A rangos kulturális fesztiválok sorában ki-

Csgrámgy

Page 15: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 15/40

dél-alföld • Az élményrégió 13

válásához is hozzájárult. Az ehető kincsek törté-

netét, a feldolgozás, gyártás folyamatát a Pick 

Szalámi és Szegedi Paprika Múzeumban kísér-

hetjük végig.

„Minden, ami magyar!” – lehetne a szlogenje a

minden év augusztusában megrendezésre kerülő

Hungarikum Fesztiválnak , amely a jellegzetes

hazai termékek felsorakoztatása révén a magyar

kultúrához kötődő minőségi termékek bemutatá-

sát tűzte ki célul.

Tegyünk egy sétát a belvárosban a Dóm tértől

a Széchenyi térig! Indulás előtt nézzük meg a tér

árkádsorában található Nemzeti Emlékcsarnok  magyar történelem, irodalom, művészet és tudo-

mány kiváló alakjait ábrázoló szobrait és dombor-

műveit és a XI. századi Dömötör-tornyot.  A tér

déli épületfalán található órajáték  naponta két-

szer, 12.15-kor és 17.45-kor szólal meg és indul el.

A Dugonics téren az árvíz 100. évfordulójára

épített zenélő szökőkút a szegediek kedvenc ta-

lálkozóhelye, melyet ötszáz fény- és vízjáték, 12

m magas vízsugarak és különböző zeneszámok 

tesznek hangulatossá. Az Európában is kuriózum-

nak számító Reök-palota a színvonalas időszaki

kiállítások mellett állandó programokkal – többek 

között Irodalmi és Opera Szalonnal, könnyű- és

komolyzenei koncertekkel, szobaszínházi elő-

adásokkal – várja a látogatókat. Innen rövid sé-

tával jutunk el a századfordulón mór-szecessziós

stílusban épült, monumentális Zsinagógához. 

A Széchenyi tér fái és csodás szobrai között sétál-

va pedig előtűnik a Városháza neobarokk épülete,

amelyet a mellette álló bérházzal a „Sóhajok híd-

 ja” köti össze.

A Kárász utca a város mediterrán hangulatúsétálóutcája, ahol a Dugonics tér felől érkezőket

az Utcazenész-szoborcsoport, a Széchenyi tér fe-

lől jövőket pedig a Köszöntő szobrok fogadják.

Mivel a kicsik és a nagyok is többnyire nagy

állatbarátok, jó választás felkeresni a Szegedi

Vadasparkot, ahol ritka, kuriózumnak számító

állatfajjal is találkozhatunk. 2011-ben készült el a

Zsiráf-ház, ahol három hosszú nyakú várja a láto-

gatókat, 2012-től pedig pápaszemes pingvinekkel

is találkozhatunk. A Füvészkertben botanikai rit-

kaságokra akadhatunk, legnagyobb büszkesége-

ik a Közép-Európa legjelentősebb szabadföldi in-

diailótusz-állománya, valamint a sokáig kihaltnak 

hitt, ma világszerte védett dél-kínai (más néven

szecsuáni) ősfenyő.

A szegedi kirándulás során a kalandpályárólés a Napfényfürdő Aquapolis csúszdáiról soká-

ig nem tudjuk majd elvonszolni a csemetéinket!

Gyönyörű és hangulatos a belvárosi Anna fürdő,

a szabad strandot kedvelők pedig a sziksósfürdői

tóhoz látogassanak el!

A bevállalósabbak az aktív, sőt akár az ext-

rém sportok  közül is válogathatnak! Szegeden

és környékén többek között paintballozni, séta-

repülőzni, görkorizni és gördeszkázni is lehet, de

van itt wakeboard-, jégkorcsolya- és gokartpálya

is. Az extremitásokat kevésbé kedvelők is több ak-

tív kikapcsolódási lehetőség közül választhatnak,

amelyek akár rossz idő esetén is igénybe vehetők.

Page 16: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 16/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

novotel H  öltsön pár napot szál lodánkan, és kényeztesse agát a hely i

terálfürdôk egyikéen!

Leírás: A ovotel szálloda zeged központjáan, a isza folyó

partján található, inden szoájáól csodálatos kilátás nyílik a fo-

lyóra és a városra.

AjánLAt: Vendégeinket ingyenes WII, wesarok, gyereksarok 

és wellnessrészleg, ôséges svédasztalos reggeli kínálattal vár-

 juk. égkondicionált szoáinkan széf, valaint tea és kávéfôzési

lehetôség is szolgálja vendégeink kényelét. Café isza étterünk-

en agyaros és nezetközi ételekkel várjuk vendégeinket. Külön-

legesség családi ajánlatunk, iszerint axiu két 16 éven aluli

gyerek felár nélkül szállhat eg a szülôk szoájáan. A város és

környéke gazdag progralehetôséggel várja a látogatókat: ó és

történeli elváros, pusztaszer, Élényfürdôk, zaadtéri Játé-

kok, Vadaspark.

Név: Hotel Novotel Szeged

Cím: 6721 Szeged, Maros utca 1.

Telefon: (+36) 62/562-200

Fax: (+36) 62/562-221

E-mail: [email protected]

Honlap: www.novotel.com/2996

proko travelLeírás: A prograjainkra necsak szegedi fôirodánkan, hane

ók-, és partnerirodáinkan, valaint az interneten is foglalhatók he-

lyek. büszkék vagyunk arra, hogy prograjaink évrôl évre egyre tö

látogatót csalnak a apfény városáa.

AjánLAt: egnépszerû prograjaink: gasztronóiai túra a

él-Alföldön (halászlé, alföldi orok eutatása pincelátogatás-

sal), iciklis városnézés zegeden (kerékpár érlési lehetôséggel),

zegedi zaadtéri Játékok, zegedi Ifjúsági apok, gyalogos és

kerékpáros túrák a szeged környéki tájvédeli körzeteken, vadá-

szat, pusztaszeren séta idegenvezetôvel, idegenvezetôs város-

nézés, tánctáorok zegeden (szállással), fürdôzési lehetôség a

Hagyatikuan makón – Páger Antal és József Attila városáan

– (városnézéssel).

Név: Proko Travel Utazási Iroda

Cím: 6720 Szeged, Kígyó u. 3.

Telefon/fax: (+36) 62/543-385E-mail: [email protected]

Honlap: www.prokotravel.hu, www.whyhungary.hu,

www.likehungary.hu

Page 17: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 17/40

Page 18: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 18/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

Egyedülálló látványosság Mórahalom határában a

látogatható bivalyrezervátum. Érdemes válogat-

ni az erdei iskola éves túranaptárából!

A Nagyszéksósi Iskola és Ökoház a kiindu-

lópontja a Móra-túra hét útvonalának, amely a

Mórahalom

Szegedtől karnyújtásnyira – így aposztrofálja ma-

gát Mórahalom, ez a homokországi kisváros, ahol

néhány éve gondoltak egy nagyot, és a fürdőjük-

ből egy csodálatos fürdőkomplexumot hoztak 

létre. A városka is egyre épült-szépült, és most

egy európai színvonalú település várja megany-

nyi szórakozási lehetőséggel az ide érkezőket.

A Szent Erzsébet Mórahalmi Gyógyfürdőt pe-

dig továbbra is fejlesztik, legutóbb egy fedett

gyermekélményfürdőt és szaunavilágot adtak át.

A természetjárók – de a kevésbé jártas túrázók 

is – szakképzett vezetővel fedezhetik fel a környék-

beli látnivalókat. A semlyékek izolátumként őrzik 

az ősi társulásokat és ezek ma már ritkaságnak számító védett növényfajait. Jelentős számban

fordul elő kornistárnics, mocsári kosbor, szibériai

nőszirom vagy a fokozottan védett pókbangó is.

Page 19: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 19/40

dél-alföld • Az élményrégió 17

környező települések jellegzetességeit, érdekes-

ségeit mutatja be gyalogos, lovas és kerékpár-

túrák keretében.

Az egykori Kraller-iskola épületében homok-

háti, csongrádi borokat népszerűsítő borházat

létesítettek. A csongrádi, ásotthalmi, pusztamér-

gesi, öttömösi nedűket bemutató épülethez há-

rom Móra-túraútvonal is befut.

Csongrádi borvidék 

A Csongrádi borvidék nagy része a Duna–Tisza

közi homokhátság Csongrád megyei területénhelyezkedik el. Klímája szélsőséges, ez az or-

szág egyik legmelegebb borvidéke, ahol a talaj

részben dunai eredetű meszes homok, részben

mésztelen hordalék- és homoktalaj, helyenként

lösz és lösszel kevert homok. Az alföldi borvidé-

kekhez hasonlatosan itt is az asztali bor terme-

lése dominál, legelterjedtebb fajták a kékfrankos,

cabernet, kadarka, zweigelt, valamint a rajnai riz-

ling, olaszrizling, Ottonel muskotály, chardonnay,

a kövidinka és a cserszegi fűszeres.

Makó

Makót többféle tematika szerint bejárhatjuk, hi-

szen követhetjük a hagyma útját, hogy megmu-

tassa, mi minden készíthető ebből az eredetvé-

dett hungarikumból. De nyomába eredhetünk a

város híres szülöttének, Galamb Józsefnek , az

évszázad autójává választott Ford T-modell konst-

ruktőrének is. Családi relikviái mellett egy eredeti,

működőképes, 1919-es gyártású Ford T Touringot

és egy Fordson traktort is láthatunk a József Atti-la Múzeumban.

Egy másik aktuális tematikát kínálnak a vá-

rosnéző túrához Makovecz Imre Kossuth-díjas

építész épületei. A Kárpát-medence egyik legna-

gyobb tervezőgéniuszának első makói munkája a

Hagymaház volt, majd feladatot vállalt a gimná-

zium és tornacsarnokának megépítésében, a főtér

felújításában és a Kossuth-szobor áthelyezésé-

ben, a Kálvin téri iskolaépület újjászületésében, az

új makói buszpályaudvar és az újvárosi bölcsőde

megtervezésében, valamint a Csanád vezér téri

közhivatalok háza kialakításában. Ő tervezte a

tanuszodát és a zenepavilont. Tiszteletére a 2012

 januárjában nyiott Hagymatikum fürdő előtti te-

ret róla nevezték el. A fürdőt különleges építészeti

látványossága mellett a gyógyászatban használtmarosi iszap gyógyhatása is különlegessé teszi.

Az aktív turizmus hívei szívesen keresik fel a

Maros szabad strandját, a canopy- (alpesi csúsz-

da) pályát, a kalandpályát, a csónakkikötőt.

Page 20: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 20/40

Page 21: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 21/40

Page 22: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 22/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

kínálkozik vízi sportolásra. A folyók és holtágaik a

sporthorgászoknak is változatos horgászhelyeket

kínálnak. Az aktív kikapcsolódást kedvelők gyalo-

gosan, kerékpáron, de akár lóháton is bejárhatják 

a várost és környékét.

A fürdő vize reumatikus megbetegedések és

nőgyógyászati panaszok enyhítésére ajánlott.

Ópusztaszer 

A Magyarország bölcsőjének nevezett Ópuszta-

szeri Nemzeti Történeti Emlékpark látogatóköz-

pontja a Feszty-körképnek helyet adó Rotunda. Az épület a Magyarok bejövetele című panoráma-

festmény mellett több interaktív kiállításnak is he-

lyet ad. A millenniumi Árpád-emlékmű mellett

található a 12. században épült Bor-Kalán nemzet-

ség monostorának feltárt temploma. A kiállítási

pavilonokként szolgáló Csete-jurtákat a magyar

organikus építészet elindítója, Csete György, vala-

mint Dulánszky Jenő tervezte.

Az emlékpark rendszeresen fogadja a kirán-

duló gyerekcsoportokat, részükre különböző te-

matikus programokkal teszik még izgalmasabbá,

befogadhatóbbá az ismereteket. Kézműveskedés,

a kiállítások anyagának könnyebb, szórakozta-

tóbb megismerését szolgáló múzeumpedagógiai

foglalkozások és rendhagyó természetismeret-

órák várják őket. Az egyik legnépszerűbb „Volt

egyszer egy oskola…” program keretében a

diákok egy korabeli tanórán vehetnek részt a

Skanzenben található árpádhalmi tanyasi elemi

népiskolában. A Nomád park lovaspályáján hon-

foglalás kori lovasbemutatót tekinthetnek meg

a látogatók. Használat közben kerülnek bemuta-tásra eleink fegyverei, megismerhetjük félelmetes

harcmodorukat, és még a közönséget is bevonják 

az izgalmas bemutatóba.

Szentes

Szentesről sokaknak az ízletes paradicsom és pap-

rika jut az eszébe. Ezek az utánozhatatlan ízek ad-

 ják az alapját annak az felülmúlhatatlan lecsónak,

amit többek között a szeptemberi Lecsófesztivá-

lon is megkóstolhatunk.

Ha pedig megérkezéskor nem a fóliasátra-

kon, hanem a várostáblán akad meg a szemünk,

akkor megtudjuk, hogy egy „nemzeti sportvá-

rosba” érkeztünk. A városon átkanyargó folyócs-

ka, a Kurca partján találjuk az üdülőközpontot,

ahol strandot, termálvizes medencéket és gyer-mekpancsolót is találunk, az uszodában búvár-

oktatás zajlik, a szárazföldön pedig minigolf- és

strandröplabdapálya található. Vízi járművet

bérelve pedig a Kurcát is felfedezhetjük! Az üdü-

lőközpont mellett 14 teniszpálya várja az érdek-

lődőket. Ha pedig még mindig nem fáradtunk el,

akkor keressük fel a gokart- vagy a paintballpályát!

Csongrád 

Csongrád vonzerejét a Körös-toroki strandnak, abelváros több mint 200 éves halászházainak és

a termálfürdőnek köszönheti. Az élő Tiszán és Kö-

rösön, a Serház-zugi Holt-Tiszán kiváló lehetőség

Page 23: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 23/40

Page 24: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 24/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

zel faragott padokat találunk. Az épület melletti

egykori zsidó iskolában Holokauszt Emlékköz-

pont működik.

A Csúcsi Fazekasház Vékony Sándor fazekas

egykori házában a hajdani fazekasságnak állít em-

léket a műhely, lakószoba és konyha berendezé-

sével. Ambrus Sándor, ma is alkotó fazekas, népi

iparművész Belvárosi fazekasházának főépüle-

tében és pincéjében, ahol saját egyedi és zsűrizett

alkotásait mutatja be, a műhelyben a látogatók-

nak bemutató korongozást tart, emellett elmeséli

a hódmezővásárhelyi fazekasság történetét. Az

érdeklődő látogató korongozhat, festhet, agyagot

gyúrhat.

Mártély 

A magyarországi művészek mellett időszakosan

 jeles vajdasági, erdélyi és német festők is alkotnak 

Hódmezővásárhely 

Hódmezővásárhely 7000 éves kerámiaművészete

a mai napig élénken él tovább az alföldi művész-

városban. Máig az alföldi kerámia, ezen belül a

népi fazekasság egyik központja, melyhez a város

határában található kitűnő agyag szolgáltatja az

alapanyagot, változatosságát pedig a három vá-

rosrészben kialakult három jól elkülöníthető stílus

biztosítja. A művésztelep 1953-tól rendezi meg

Őszi tárlatait, melyen az Alföldön alkotó festők 

munkáit mutatják be.

Az Emlékpont múzeum az 1945 és 1990 kö-

zötti időszakot mutatja be a legkorszerűbb kiállí-

tási technológiákkal és múzeumpedagógiai lehe-

tőségekkel.A város mór stílusú zsinagógája jelenleg tel-

 jes pompájában fogadja a látogatókat, melyben

ma is az eredeti berendezéseket, különleges, kéz-

Page 25: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 25/40

dél-alföld • Az élményrégió 23

Leírás: A best Western Hotel Ginkgo as**** szálloda az elsô magyar 

rökség díjas és „Élhetô Város”, Hódezôvásárhely központjáan, a elváros

szívéen, az elúlt század elején, eklektikus stílusan épült ekete as en-

dezvényház ellett található. A 90 szoás, XXI. századi szálloda konferencia-

terekkel, loiárral, Ginkgo tnesszrészleggel (szauna, infrakain, jacuzzi,

tnessztere), élygarázzsal és üféreggelivel várja kedves vendégeit. Az

nök kényelét szolgálják a lakosztályok, a konyhával felszerelt apartanok,

 valaint rendelkezésre állnak ozgássérü ltek részére kialak ítot t lakóegységek 

is. zállodánk akadályentesített nedohányzó.

AjánLAt:A hangulatos, kényeles, kliatizált, széffel, iniárral, teakészí-

tési lehetôséggel, telefonnal, ingyenes A-internettel, C tv-vel és hajszá-

rítóval felszerelt szoák egész éven kellees kikapcsolódást iztosítanak a

dolgozni vagy pihenni vágyók száára. A rendezvényhelyszínt keresôk száá-

ra egy 30 fôs és egy két részre osztható 130 fôs, odern technikai eszközökkel

felszerelt konferenciatere áll rendelkezésre.

Név: Best Western Hotel Ginkgo Sas****

Cím: 6800 Hódmezővásárhely, Zrínyi u. 2.

Telefon: (+36) 62/532-532

Fax: (+36) 62/532-533

E-mail: [email protected]

Honlap: www.ginkgohotel.hu

b W H GinkGo sas

nyaranként a mártélyi alkotóházban, és megörökí-

tik a Holt-Tisza partjának szépségeit. Alkotásaikat

a hódmezővásárhelyi Alföld Galériában a Nyári

Tárlatokon mutatják be.

A családdal érkezők is megcsodálhatják a

mártélyi táj szépségét, az üdülőben minden

adott egy felejthetetlen vakációhoz. A kaland-

park fák közé épített pályáin kicsik és nagyok is

kipróbálhatják ügyességüket és bátorságukat,

a szomszédos Oktatóközpont parkjában pedig

egy különleges ártéri botanikus kert, a mocsár-

kert található.

Székkutas

„Ich denke oft an Piroschka” – Andreas, a atal

cserediák és az állomásfőnök lánya, Piroska sze-

relméről szóló romantikus regény Hugo Hartung 

székkutasi élményeiből merít. A német író emlé-

kére a településen szobrot avattak, a könyvtárbanpedig emlékszobát rendeztek be, és felkeres-

hetjük a regénybeli helyszíneket, a vasútállomást

és a szélmalmot is. A regény alapján készült né-

met lmre ma is sokan emlékeznek a Lajtán túl és

innen.

Page 26: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 26/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

gasodik a város talán legismertebb épülete, a 73

méter magas Nagytemplom. A templom tornyá-

ból a turisták Kecskemét városképében gyönyör-

ködhetnek.

A Városházát a magyar szecesszió kiemel-

kedő alkotásai között tartják számon. Külső ma-

 jolikadíszei a pécsi Zsolnay-gyárban készültek,

Kecskemét 

„Hírös város az aafődön Kecskemét…” – írja Tisza–

Duna közti tájbeszéd szerint költeményében Pető

Sándor. A vers ihlette névvel Hírös Hét Fesztivált 

tartanak a városban minden év augusztusában.

A rendezvény helyszínéül szolgáló főteret azon-

ban nemcsak ekkor, hanem egész évben érdemes

körbejárni. Az országban egyedülálló módon szin-

te az összes felekezet temploma megtalálható itt,

így a török hódoltság ideje alatt épült református

templom, a város legrégebbi épületeként számon

tartott Barátok temploma, az Ybl Miklós tervezte

evangélikus templom, a görög kereskedők általépíttetett Szentháromság ortodox templom, vala-

mint a Tudomány és Technika Házává átalakított

zsinagóga vagy a piarista templom. A főtéren ma-

Bács-Kiskunmegye

Page 27: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 27/40

dél-alföld • Az élményrégió 25

homlokzatát híres magyar történelmi személyek,

Árpád, Huba, Zrínyi Miklós, Thököly Imre, Hunyadi

János, Mátyás, Szent István és I. Ferenc dombor-

művei díszítik. Az épület különlegességének szá-

mít a Kodály Zoltán komponálta harangjáték,

mely óránként megszólaltatja a „Kecskemét is ki-

állítja nyalka verbunkját...” kezdetű dalt.

A népdalban is megénekelt Cifrapalota –

aminek valóban zöld az ablaka – a város egyik 

legszebb, legjellegzetesebb építménye. A sze-

cessziós épület mézeskalács házra emlékeztető

cserepei és a homlokzatán látható mázas díszek 

szintén a világhírű pécsi Zsolnay-gyárban készül-tek. Bent is csodákat találunk, hiszen itt működik a

Kecskeméti Képtár.

Hihetetlenül változatos kiállításválasztékkal

várja Kecskemét a látogatókat! A Szórakaténusz

Játékmúzeumban átélhetők a gyermekvilág örö-

mei, a Naiv Művészet Múzeumában a felnőttként

is egyszerű lélek ábrándos alkotókedvét csodál-

hatjuk. A Magyar Fotográai Múzeum a világ do-

kumentumszerű megörökítésének másfél évszá-

zados történetét tekinti át.

A Leskowsky Hangszergyűjtemény több mint

2500 hangszerrel büszkélkedhet, néhány az élő

zenés tárlatvezetés során ki is próbálható.

A Kecskemétlm repertoárját több mint 250

lm alkotja, és több mint félszáz nemzetközi díjat

nyert. Legnagyobb sikerük a Vízipók-Csodapók 

volt, ezenkívül a kecskeméti lmeseknek köszön-

hetjük a „Magyar népmesék”, a „Mondák a magyar

történelemből”, a „Mesék Mátyás királyról” és a

„Leo és Fred” című alkotásokat. Kétévente (párat-

lan években) kerül megrendezésre a Kecskeméti

Animációs Filmfesztivál, ahol hazai és külfölditehetséges lmesek mutatkoznak be.

A szintén kétévente (páros években) tartott

Csipero – Európa Jövője Nemzetközi Gyermek-

és Iúsági Találkozóra meghívott gyermek- és

iúsági csoportok magukkal hozzák nyelvi nehéz-

ségek nélkül is átadható ajándékukat: zenét, tán-

cot és műsort, amely megismerteti kultúrájukat

másokkal.

Az eredetvédett kecskeméti barackpálinka

a gyümölcsöskertek „aranyló homokján” termesz-

tett barackból készül. A világhírű hungarikumról

az 1935-ben Magyarországra látogató Edward ki-

rály így szólt: „Szódával jobb, mint a whisky, teával

 jobb, mint a rum!”

Az új Kecskeméti Fürdő az ország egyik leg-

rangosabb versenyuszodáját is magában foglalja.A karibi hangulatot idéző élményfürdőben két

élmény-, hullám- és kalandmedence, mászófal és

sodrófolyosó, pancsoló, relaxációs tér, csúszdák,

pelenkázó és gyermekmegőrző létesült. A gyó-

gyászati részlegben elhelyezett watsumedence a

keleti terápiás kezelés mellett egyéb gyógyászati

kezelésekre ad lehetőséget. A szaunavilágot nn,

aroma- és infraszauna, gőzkabin és jégkamra, va-

lamint kültéri szaunák és jacuzzi alkotják.

Page 28: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 28/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

Leírás: A Kecskeéti ürdô 2011. deceer 23-án nyitotta eg kapuit.

 Vendégeinket egy világversenyek egrendezésére is alka las versenyuszo-

da, élényfürdôrészleg, gyógyászat, szaunavilág, valaint wellness-eauty

részleg várja.

AjánLAt: ürdônk tízpályás versenyedencével, eelegítôedencével,

oktatóedencével is rendelkezik. A karii hangulatot idézô elsô tereket két

élény-, hullá- és kalandedence, ászófal és sodrófolyosó gazdagítja. A 

Családi zóna pancsolóval, kalandedencével, pihenôszoákkal, relaxációs

térrel, pelenkázó- és szoptatóhelyiséggel, gyógyedencékkel várja a vendé-

geket. ürdônk varázslatos hangulatú szaunavilággal üszkélkedhet, elynek eleei a gôzfürdô, pezsgôfürdô, ioszauna, infraszauna, nn szauna, hideg

 vizes erülôfürdô és egy relaxációs szoa. A részleg egy szaunaker ttel i s ren-

delkezik, ely egy 20–24 °C-os erülô- és relaxációs edence köré épült,

és alkalas a téli-nyári használathoz. A Kecskeéti ürdô egész éven várja a

kikapcsolódásra és élényekkel teli fürdôzésre vágyó vendégeket!

Név: Kecskeméti Fürdő

Cím: 6000 Kecskemét, Csabai Géza krt. 5.

Telefon: (+36) 76/500-320

E-mail: [email protected]

Honlap: www.kecskemetifurdo.hu

kecskeméti fürdô

Leírás: Az Aranyhook Wellness business Hotel**** Kecskeét ôterén ta-

lálható, az erkélyeirôl gyönyörû kilátás nyíli k a fôtérre. A szálloda inden szoá-

 jáan iniár, telefon, tv, széf található, ingyenes Wi kapcsolattal a z internet

elérhetô. A fürdôkádas fürdôszoákan fürdôköpeny és hajszárító található.

 A szo lgál tatások gyöngyszee a 420 n-es wellness centru, ahol 12 -es

edence, jakuzzi, aroaterápiás gôzfürdô, nn szauna, infraszauna, tness

tere, hydroasszázs kád, szoláriu szolgálja a vendégek kényelét.

AjánLAt:  Az alái kedvezényes aján lat tal vár juk Kedves Vendégeinket

egész éven, csütörtöktôl vasárnapig (kivéve: az ünnepi hosszú hétvégék).

 A csoag tar tala: szál lás superior szoá inkan (gyönyörû kilátással Kecs-

keét fôterére) üféreggelivel, alap wellness-szolgáltatások használatával

(edence, pezsgôfürdô, nn szauna, infraszauna, aroaterápiás gôzfürdô,

fürdôköntös), félpanzió, üdvözlôital. Ajándék hidroasszázskupon, aely a

 wellness centruan eváltható. Kedvezényes csoagár: 54 000 t/fô/2 éj.

KÉJK, GA É A HIÉ HA mAGVA!

Név: Aranyhomok Business-Wellness Hotel****Cím: 6000 Kecskemét, Kossuth tér 3.

Telefon: (+36) 76/503-730

Fax: (+36) 76/503-731, (+36) 76/503-743

E-mail: [email protected]

Honlap: www.hotelaranyhomok.hu

 aranyhomok A 

Page 29: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 29/40

dél-alföld • Az élményrégió 27

Kerekegyháza

A kerekegyházi kalandpark vendégei a tölgy-

erdőben kialakított erdei kötélpályákon kívül

kipróbálhatják az íjászpályát, erdei tanösvényen

ismerkedhetnek a helyi élővilággal, labirintu-

sokban bolyonghatnak, használhatják az ugráló-

asztalt, a nagyobbak (16 év felett) airsoft stratégiai

 játékkal kommandózhatnak. A három év alattiakat

külön manópálya várja.

Lakitelek 

Lakitelek-Tőserdőn a sok helyen érintetlen

természet lágy ölelésében a legkisebbeket egy

13 akadályból álló, a felnőtteket egy 16 akadá-

lyos kalandpálya várja, amely igazi kihívást

 jelent mindenki számára. A pályát 145 cm felet-

tiek vehetik igénybe. A folyó által alakított táj

szintkülönbségei és az erdő bujasága igazi vad-

regényes kalandban részesíti a próbálkozókat.

A 9 szakaszból álló, 17 méter csúcsmagasságú

óriás csúszópálya igazi extrém élményt nyújt

mindenki számára, még mozgáskorlátozottak 

is kipróbálhatják.

Kiskőrös

Már az egészen kicsi gyerekek is hallottak  Pető

Sándorról, hiszen az Anyám tyúkja az óvodások 

egyik kedvence. A nagyobbak már elolvasták 

a János vitézt és fejből szavalják a Nemzeti dalt.

Megkönnyíthetjük az irodalomtanulást, ha kirán-

dulás közben betérünk Pető szülőházába, ahol

a család egykori bútorai, a szabadkéményes kony-hában pedig korabeli főzőedények találhatók. Az

Európában egyedülálló Műfordítói Szoborpark 

a Pető műveit fordítók portréinak ad helyet.

A költő tiszteletére rendezik meg minden évben a

Pető Szilvesztert.

A Szent István utcai Szlovák Tájházban a

betelepített szlovák családok mindennapi életé-

be tekinthetünk be. A „tótok” által igen kedvelt

gálickék lábazatú, nádtetős, tipikus alföldi pa-

rasztház egy tisztaszobából, egy konyhából, egy

pitvarból és egy lakószobából áll.

Nem csak a úknak lesz érdekes a Közúti

Szakgyűjtemény, amely az út- és hídépítés törté-

netét mutatja be az ókortól napjainkig. A gépkiál-

lításon a gyerekek birtokba vehetik az úthengere-

ket, felmászhatnak rájuk, „kipróbálhatják” azokat.Itt található Közép-Európa legtekintélyesebb hen-

gergyűjteménye, megtekinthető Józsi, a „Robog

az úthenger” című nagy sikerű tévélm főszerep-

lőjének 1949-ben készült és ma is működőképes

úthengere.

Bugac

Pető nyomát követve keressük fel Bugacot, ezt az

autentikus magyar pusztát, ahol, úgy tűnik, meg-

állt az idő.

„Lenn az alföld tengersík vidékinOtt vagyok honn, ott az én világom;

Börtönéből szabadúlt sas lelkem,

Ha a rónák végtelenjét látom.”

Page 30: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 30/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

sárfehér, a zalagyöngye, az ezerjó, a kékfrankos, a

cserszegi fűszeres, a Müller-Thurgau, a kövidinka,

a kadarka, a kunleány és az olaszrizling. Az eredet-

védett izsáki arany sárfehér fehérborszőlőt csak 

hazánkban termesztik, őshonos szőlőfajta.

A borvidéken több jelentős borászat mű-

ködik, és rendszeresen szerepelnek különböző

borversenyeken, ahol kiemelkedő eredményeket

érnek el. 2007-ben a Kunsági borvidék adta az

Év Bortermelőjét. A 2010-ben ezüstérmes izsáki

Szent István muskotályos pezsgő 2011-ben már

világelső lett a Franciaországban megrendezett

Eervescents du Monde-on, ahol a világ legelis-

mertebb pezsgői versengenek.

A 2011 decemberében Izsák-Kurjantón át-

adott bor- és pálinkaház nem mindennapi kör-nyezetben, tucatnyi minőségi borral – köztük 

arany sárfehérrel – és többféle kiváló pálinkával

várja a vendégeket.

Tiszakécske

A Tiszakécskét 22,5 km hosszan határoló, szinte

átölelő Tisza partját galériaerdők szegélyezik,

melyek a Közép-tiszai Tájvédelmi Körzet részei.

A tiszai szabad strand vonzza a napozás szerelme-

seit. A strand alsó része a vízitúrák kikötőhelyéül is

szolgál. A folyó és holtágai halban gazdag vizek,

elsősorban pontyra, keszegre, harcsára és kecse-

gére lehet horgászni.

A folyó mellett található a családias hangulatú

Tisza–parti Termálfürdő, ahol 2011-ben újabb

fejlesztést adtak át. A városhoz tartozó Kerek-

dombon szintén található termálfürdő.

Kunsági borvidék 

A Kunsági borvidék az ország legnagyobb kiter-

 jedésű borvidéke. Jellemző szőlőfajtái az arany

Page 31: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 31/40

Page 32: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 32/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

galagonyás területén kiépített tanösvény várja a

természetet kedvelő felnőtteket és gyerekeket

egyaránt.

Kiskunhalas

A város a több világkiállítás nagydíját is kiérdemlő

varrott csipkéjéről híres. A halasi csipkével meg-

ajándékozottak között szerepel II. János Pál pápa

is, aki a koronázási palást motívumaival díszített

terítőt kapott. A Csipkeházban a kiállítás mellett

élőben megtekinthető a csipkevarrás folyamata.

A Kiskunhalasi Gyógyfürdő gyógy- és wellness-

szolgáltatással várja a strandolókat.

Kalocsa

Kalocsa, az 1000 éves város már a honfoglaláskor

lakott terület volt. Később az Árpád-nemzetség

Kiskunmajsa

Kiskunmajsáról a legtöbbeknek az üdülőfaluban

található fürdő jut az eszébe. A Jonathermál

Gyógy- és Élményfürdő egész évben nyitva tart.

Részben fedett élményfürdőjében dombcsúszda,

pezsgőágyak, vizes barlang, gejzír, buzgárok, dö-

gönyözők és masszírozók, vadvízfolyosó, pezsgő-

fürdő, sziklacsobogó és vízgomba szórakoztatja

az egész családot.

Ha süt a nap, egy rövid túrára is fel lehet kere-

kedni. Kerékpárral, gyalog vagy akár lóháton is fel-

fedezhető a puszta világa, megannyi csodájával

együtt. Kiskunmajsa és Bugac között biztonságos

kerékpárút várja a „tekergőket”. A túraútvonal-

ajánlatok Petőszállástól a Kígyósi-tanyákig ter- jednek. Kiskunmajsa és a hozzá tartozó Bodoglár

egyik legféltettebb kincse a tartós szegfű.

A ritka növény kiemelt védettség alatt áll, az Ős-

Page 33: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 33/40

dél-alföld • Az élményrégió 31

Leírás: Hajós városka pincefaluja a una–isza közének egyik ékköve.rszágos és európai viszonylatan is egyedülálló 1200 présházával. Itt ünnep-

lünk, kort yolunk rán-napkor orkedvelô látogatóinkkal 2013. ájus 24–26-án.

Jöjj, és eeld poharad a jókedvre!

AjánLAt: Pinceustra, kézûvesvásár, ortúrák, svá ételek fôzôversenye,

táncház és haisítatlan orfesztiváli hangulat igényes zenei prograokkal

urópa legnagyo pincefalujáan kicsiknek, nagyoknak egyaránt.

Név: Orbán-napi Borünnep

Telefon: 30/500-8498

Email: [email protected]

Honlap: http://www.orbannaphajos.hu/

orbán-napi borünnep, hajós

fontos családi tanácskozóhelye lett. Az egyház-

történeti emlékeket az Érseki Kincstárban lehet

megtekinteni. A Főszékesegyházi Könyvtár a

kastély 17 helyiségét tölti meg, jelenlegi állomá-

nya több mint 177 ezer könyvtári egység.

A Viski Károly Múzeum legnagyobb állandó

kiállítása, a „Népek, életformák, hagyományok a

Kalocsai Sárközben” Kalocsa és a környék újkori

történetét és a kalocsai népművészet kialakulá-

sát mutatja be. A múzeumban látható az egykori

 jezsuita gimnázium ásványtára és éremgyűjte-

ménye. A kalocsai népművészet legrégibb ágai a

faragás és a fazekasság. A helyi mesterek általkészített bútorokat növényi (virág)motívumos fa-

ragások díszítették, később ezeket ki is festették.

A kalocsai fazekasok edényeiket különböző mó-

don díszítették. A Porcelán Manufaktúrában Kalo-

csa és környéke népművészetének motívumaival

díszítik – a motívumkincs megőrzése érdekében

– a szebbnél szebb porcelánokat. A kalocsai nép-

művészet legismertebb ága a hímzés és a hímzés-

hez szorosan kapcsolódó viselet. A kalocsai nép-

művészethez tartozik a kalocsai folklór is.

A pingálásnak nevezett falfestés kezdetei a

XIX. utolsó harmadában alakultak ki. Sok esetben

a „tisztaszoba” vagy, ahogy Kalocsa környékén

mondják, az „első ház” falainak nagy részét is

pingálták. A falfestés motívumai a 20. században

megjelentek az edényeken és a húsvéti hímes to-

 jások készítésénél is. A Tájházban és a vasútállo-

máson is gyönyörű pingált falfelületeket találunk.

Kalocsa neve mára már összeforrt az itt ter-

melt, hungarikummá nyilvánított fűszerpapri-

kával, amely méltán vált hazánkban és a világ

számos országában a gasztronómia, a világhírű

magyar konyhaművészet nélkülözhetetlen részé-

vé. A Paprika Múzeum és a Paprika Ház helyisé-

geiben a világhírű fűszernövényünk múltjával és jelenével ismerkedhetnek meg a látogatók.

Page 34: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 34/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

Szelidi-tó

A tavat még a Duna vize mélyítette ki évezre-

dekkel ezelőtt. Hazánk ötödik legnagyobb ter-

mészetes tava, amely vize nyáron akár 28 °C-ra is

felmelegedhet, így fürdőzésre kiválóan alkalmas,

déli partján a nyugalomba jutott futóhomokon

kellemes strandok kerültek kialakításra. A talajból

sok nátrium-magnézium-karbonát és nátrium-

 jodid oldódik ki, ezért már a középkorban is seb-

gyógyításra használták, ma inkább idegrendszeri,

hormonális és reumatikus bántalmak kezelésére

ajánlják. A Szelidi-tónál található 2400 méter hosz-szú, gyalog és kerékpárral is bejárható, 12 állomás-

ból álló tanösvény bemutatja a tó keletkezését, a

víz jellegzetességeit és a benne élő élőlényeket,

valamint a környező területek élővilágát.

A Szelidi-tavat 360 hektáros természetvédel-

mi terület övezi, ami növényi gazdagságával a Kis-

kunsági Nemzeti Park egyik gyöngyszeme.

Kiskunsági Nemzeti Park 

A Duna-menti-síkságon, a Homokhátságon és

a Tisza völgyében számtalan felfedeznivalót ta-

lálhatunk. A kilenc különálló egységből álló Kis-

kunsági Nemzeti Park 53 000 hektáros területen

a Duna–Tisza közének legjelentősebb természeti

kincseit foglalja magába. Élőhelyeit nagyobb rész-

ben szikes és homokpuszták alkotják. Vizes élőhe-

lyei a szikes tavak, továbbá mocsarak és lápok,

valamint a Tisza menti holtágak. A tanyasi gazdál-

kodás, a pusztai állattartás és a mezőgazdasági

kultúra hagyományai a természeti rendszerekkel

együtt határozzák meg a kiskunsági táj egyedi ar-culatát. A nemzeti park bemutatóhelyei a kecske-

méti Természet Háza, a tiszaalpári Árpád-kori falu-

rekonstrukció, a bugacpusztai Pásztormúzeum, a

csólyospálosi földtani feltárás, a kunadacsi Rákosi

Vipera Védelmi és Oktatóközpont, a szatymazi

Tisza-völgyi Bemutatóház, a kunszentmiklósi

Virágh-kúria Bemutatóház, a Kolon-tavi madár-

várta és a Fehér-tavi kiállítás és kilátótorony.

Hajós

Hajóst, a ma is jellemzően német nemzetiségű

és hagyományú kisvárost 1722-ben alapították 

Csáky Imre kalocsai érsek által Németországból

idetelepített sváb családok.

Az ismét teljes díszében pompázó barokk stílusú Hajósi Érseki Kastély állandó kiállításain

megtekinthetjük a főúri enteriőrt, megismerhet-

 jük a hajósi szent búcsú sokszínűségét, bepillan-

tást nyerhetünk a főúri vadászatok világába, vala-

mint a szőlő- és borkultúrába.

Hajóstól nem messze, az egykori ártér feletti

löszháton találjuk az Európában is különlegesség-

nek számító, 21 utcából és 1200 présházból álló

pincefalut. A löszbe vájt és téglával bélelt, domb

Page 35: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 35/40

dél-alföld • Az élményrégió 33

retettel bemutatott, felejthetetlen hangulatú bor-

kóstolás közben mindenki rátalál kedvenc borára,

hisz megtalál itt mindent, mi szem-szájnak ingere.

A könnyű chardonnay-tól a friss kékfrankos rozén

át a komolyabb pinot noirig igazán széles palet-

tából választhat. A remek borokat kortyolgatva

egészen biztosan beleszeret a borba és a nedűt

termő vidékbe.

Gemenc 

A Duna–Dráva Nemzeti Park részeként Gemenc a

Dél-Alföld és a Dél-Dunántúl közös kincse az Alsó-Duna összefüggő ártéri területén. Nyolc helyen

kialakított parkerdő, kirándulóerdő biztosítja az

érdeklődők számára az erdei pihenést, üdülést.

A világhírű gímszarvas-populáció megtartása

érdekében Gemencet különleges rendeltetésű

vadászterületté nyilvánították. Pörbölyön Erdei Is-

kola és Ökoturisztikai Központ várja a látogatókat.

A Gemenci Állami Erdei Vasút mindennap menet-

rend szerint közlekedik. A kisvonatos természet-

 járás kiegészíthető fogatozással, kerékpározással,

gyalogtúrával, túravezetéssel, csoportkíséréssel

vagy sétahajózással. Pro és amatőr fotósok szá-

mára a nemzeti park szakképzett vezetőt és te-

lepített fotós leseket, motorcsónak- és terepjáró-

használatot biztosít.

hűtötte pincékben érlelődik az illatos szőlőből

szorgos kezek munkájával készült híres hajósi

cabernet, kékfrankos, zweigelt. A zegzugos utcák,

a domboldalba bújó présházak, szőlőkből nyíló

panoráma, a barátságos emberek és a kitűnő bo-

rok felejthetetlen élményt ígérnek.

Baja

Dél-alföldi túránk utolsó állomása Baja, ez az igazi

mediterrán hangulatú, délszláv és német hagyo-

mányokat ápoló Duna-parti város. A Pető-szigeti

halászcsárdában kóstoljuk meg a bajai halászlét,mert azonkívül, hogy ebben is van hal, semmi

másban nem hasonlít a szegedire, sűrű alaplé

helyett gyufatésztával készül. Igazán a Bajai

Halfőző Fesztivál idején, júliusban érdemes itt

gasztrotúrát tenni, amikor 2000 bográcsban fő a

hallé a város főterén.

Baja atalos hangulata és a Duna közelsége

csábítja a vízi sportok szerelmeseit. A Dunán és

mellékágán, a Sugovicán hangulatos vízitúrákat

tehetünk, járművet az új, Kagylónak nevezett ki-

szolgálóegységben is kölcsönözhetünk. A régi

víziszínpad helyén jachtkikötő működik. A Sugo-

vica legkedveltebb fürdőzőhelye az északi parton

található homokos strand.

Hajós–bajai borvidék  

A szelíd alföldi vidék errefelé már korántsem asz-

tallap simaságú táj. Mezők, buckák, homoki erdők 

és takaros kis falvak szabdalják a látképet. A bács-

kai löszös hátakat és a Dunára dőlő szelíd, elsimu-

ló buckákat a falvak közelében szőlőskertek borít- ják olyan rendezetten, mintha fésűvel szaladtak 

volna rajtuk végig. Bács-Kiskun megye délnyugati

szegletében a kedves borászok által értőn és sze-

Page 36: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 36/40i t t h o n . h u / d e l a l f o l d

d-a rgó rkptOUrInFOrM BAjA

6500 baja, zenthároság tér 11. elefon/fax : (+36) 79/420-792-ail: [email protected]

tOUrInFOrM BÉKÉsCsABA

5600 békéscsaa, zent István tér 9. elefon/fax : (+36) 66/441-261-ail: [email protected]

tOUrInFOrM BÉKÉs MeGYe

5600 békéscsaa, Kiss rnô u. 3. elefon/fax : (+36) 66/454-156-ail: [email protected]

tOUrInFOrM CsOnGráD

6640 Csongrád, zenthároság tér 8. elefon/fax : (+36) 63/570-325-ail: [email protected]

tOUrInFOrM GYOMAenDrÔD

5500 Gyoaendrôd, Kossuth u. 9. elefon/fax : (+36) 66/386-851-ail: [email protected]

tOUrInFOrM GYULA5700 Gyula, Kossuth u. 7. elefon: +36 66/561-681; elefon/fax: (+36) 66/561-680-ail: [email protected]

tOUrInFOrM HÓDMeZÔVásárHeLY

6800 Hódezôvásárhely, rínyi u. 2. elefon: (+36) 62/249-350; ax: (+36) 62/530-163-ail: [email protected]

tOUrInFOrM KeCsKeMÉt

6000 Kecskeét, Kossuth tér 1. elefon/fax : (+36) 76/481-065-ail: [email protected]

tOUrInFOrM KIsKÔrÖs

6200 Kiskôrös, Petôfi tér 4/a elefon: (+36) 78/514-850; ax: (+36) 78/414-850-ail: [email protected]

tOUrInFOrM KIsKUnMAjsA

6120 Kiskunajsa, árda u. 2. elefon/fax : (+36) 77/481-327-ail: [email protected]

tOUrInFOrM KIsteLeK

6760 Kistelek, Kossuth u. 5–7. elefon: (+36) 62/597-420; ax: (+36) 62/598-101-ail: [email protected]

tOUrInFOrM KÖrÖs–sárrÉt

5520 zeghalo, zaadság tér 4–8. elefon/fax : (+36) 66/470-395-ail: [email protected]

tOUrInFOrM KUnsZentMIKLÓs

6090 Kunszentiklós, Kossuth ajos u. 1/a elefon/fax : (+36) 76/351-271-ail: [email protected]

tOUrInFOrM MAKÓ

6900 makó, zéchenyi tér 8. elefon/fax : (+36) 62/210-708-ail: [email protected]

tOUrInFOrM MArOsHát

5820 mezôhegyes, béke park 1.

 elefon/fax : (+36) 68/466-830-ail: [email protected]

tOUrInFOrM MÓrAHALOM

6782 mórahalo, öszkei u. 1. elefon/fax : (+36) 62/280-294-ail: [email protected]

tOUrInFOrM OrOsHáZA

5904 rosháza, asor u. 2/a

 elefon/fax : (+36) 68/414-422-ail: [email protected]

tOUrInFOrM ÓPUsZtAsZer

6767 pusztaszer, zoorkert 68. elefon: (+36) 62/275-133/121; ax: (+36) 62/275-007-ail: [email protected]

Page 37: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 37/40

dél-alföld • Az élményrégió 35

tOUrInFOrM PUsZtAMÉrGes

6785 Pusztaérges, móra tér 4.

 elefon/fax : (+36) 62/286-702-ail: [email protected]

tOUrInFOrM rUZsA

6786 uzsa, Alkotány tér 2. elefon: (+36) 62/285-150; ax: (+36) 62/585-141-ail: [email protected]

tOUrInFOrM sZArVAs

5540 zarvas, Kossuth tér 3.

 elefon/fax : (+36) 66/311-140-ail: [email protected]

tOUrInFOrM sZeGeD

6720 zeged, ugonics tér 2. elefon: (+36) 62/488-699; elefon/fax: (+36) 62/488-690-ail: [email protected]

Page 38: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 38/40

Page 39: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 39/40

Page 40: Dél- Alföld Az élményrégió 2012

8/3/2019 Dél- Alföld Az élményrégió 2012

http://slidepdf.com/reader/full/del-alfoeld-az-elmenyregio-2012 40/40