Upload
juan-tzoc
View
492
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Trabajo presentado al finalizar el curso sobre Investigacion, su metodo y su teoria, en FLACSO Guatemala
Citation preview
FACULTAD LATINOAMERICANA DE CIENCIAS SOCIALES
FLACSO Sede Académica Guatemala
CURSO DE FORMACION PARA INVESTIGADORES SOCIALES,
FLACSO COBAN
DESPENALIZACIÓN DE LAS PRACTICAS
CULTURALES MAYAS Q’EQCHI’ES, UNA
PROPUESTA FRENTE AL PLURALISMO UTÓPICO.
Autor
Lic. Juan Tzoc
Febrero 2007
2
“At inna’, at inyuwa’, at inmama’ at wixa’an, chineekuy,
chineetenq’a, nink’ulun junk’amokaq rub’el eeroq, rub’eel
eeruq’…qaawa’ loq’laj Oxlaju Tzuultaq’a, chineeril
chineeka’ya, cherab’i taxaq linpatz’om, lintz’aamahom sa’
xk’ab’a’ xkanab’ankil jun t’orol, wiib’ t’orol linmayej, li
wuutz’u’uj…..chineeril, chineetenq’a, xb’aan naq mare
ninsach, mare ninluktaak, mare maawa’an li tinye, mare
tinmux leek’ab’a’, mare tintz’ajni leewankil, laa’ex taxaq
chex’iloqwe, chexb’eeresinqwe, chex’ab’inqwe’ chi ru
linyu’am, laa’ex taxaq chexsihanq chaq re li waatin junjunq…
chek’ehaq chaq we linmaatan sa’ li hoonal anaqwan.....”
Juan Tzoc
������������ �������
3
Introducción:
Los grandes desafíos a la que nos
enfrenta la desigualdad, la
intolerancia, y la exclusión, han dado
lugar a posiciones de confrontación y
violencia de hecho y de derecho,
identificadas comúnmente como
racismo y discriminación; así, todos
los días, este fenómeno étnico y
social sigue marcando el presente y
el futuro de la sociedad guatemalteca
pero en especial a los pueblos
indígenas.
Dichos paradigmas, resabios de los
síndromes provocados por los mas
de cinco siglos de colonización,
esclavitud y explotación que
ayudaron a instrumentar la lucha
contra los pueblos indígenas, que
van desde la llegada de la invasión
española, pasando por etapas
sociopolíticas de agresión y
conflictos, que se llevaron a su paso,
a comunidades enteras como lo
ocurrido durante el enfrentamiento
armado que vivió el país durante
varios años y que terminó
recientemente con el cese del fuego,
pero que ha dejado las raíces de los
problemas de forma visible, y que en
la actualidad son nuevamente
lastimadas, que también pueden ser
el foco principal para el rebrote de los
conflictos actuales.
El proceso de Paz en Guatemala ha
sido acompañado por grandes
avances en el mundo en materia de
reivindicaciones de los pueblos
indígenas, en el caso nuestro, el
Pueblo Maya; ahora que nos
encontramos en la etapa de la post-
guerra, generalmente como en otros
lugares, obliga a los actores sociales
a preocuparse y encontrar las causas,
los efectos, las consecuencias, así
como a los culpables y
consecuentemente justicia, y las
acciones que se deben implementar
para que no se repitan, y así
paulatinamente se empiezan a
encontrar expresiones e intentos de
enfrentar, discutir o asumir posturas
ante la realidad, poder trascender a la
conciliación y el perdón, para ir
pensando en el mediano plazo, en la
posibilidad de una convivencia
armónica.
En este devenir de ideas, se inicia a
abordar el tema de la pluralidad, la
4
diversidad y la multiplicidad de
pensamientos, de ideas, de
posiciones y de aspiraciones, tres
términos, que a su vez pueden
considerarse sinónimos, pero que por
su magnitud, son términos con
bastante complejidad. Ya que la
pluralidad no es simplemente hablar
de cantidad, sino de la existencia
real, la función, la visión, y el
desarrollo propio de esa complejidad,
la dinamicidad que alcanza y que la
da vida, por eso hay que entenderlo
como tal, apropiarlo, y aceptarlo en
todas sus dimensiones, para
concebirlo como una pluralidad a
medias, una diversidad falsa y una
multiculturalidad mas que retórica.
Si bien es cierto, ya hay esfuerzos
que se empiezan a aglutinar
alrededor del análisis del caso de la
diversidad, también es cierto que se
esta abordando y queriendo
interpretar de acuerdo a los intereses
de cada quien y no como debe ser la
verdad, esa verdad que viven
realmente la diversidad y que a
través de la historia, han estado
sujetos a una posición verticalista,
bajo el poder de un estado monista,
represivo y conservador; pero no
obstante, a todo ello, las sociedades
excluidas, han vivido y sobrevivido y
ahora que se pretende buscar la
forma de tomarlos en cuenta, es
necesario entenderlos, ser como ellos,
pero “para ser, hay que dejar de ser”,
parafraseando a Eduardo Galeano,
quien resume en pocas palabras, el
gran sentido de esta exposición.
Esto quiere decir que para hablar de
una sociedad pluralista, hay que
escuchar a esa sociedad plural, y no
dejar que los mismos, los que
gobiernan, los que controlan, los que
administran, y los que han decidido
por siempre, digan y propongan ese
carácter multilingüe, pluriétnico y
multicultural que se ha venido
hablando.
Uno de los desafíos entonces de la
pos-guerra es la construcción de una
cultura heterogénea que permita el
reconocimiento no solo de un
pluralismo jurídico, sino de un
pluralismo cultural, político, social, en
todas sus dimensiones. El
reconocimiento de las facultades y
potestades de los pueblos indígenas,
5
Obviamente, este proceso requiere
encontrar una verdadera
interpretación del espíritu de las leyes
y posteriormente alcanzar una
reforma a dichas las leyes,
conjuntamente con sus estructuras y
modelos de Estado. Para ello, el
Estado de Guatemala debe de contar
con la voluntad política y desde luego
de una agenda política que permita
los cambios, pero desde la
perspectiva y la cosmovisión de los
Pueblos que integran esa pluralidad.
CAPITULO ������������
EXCLUSION Y RACISMO
La patria y el Estado clasista de la actualidad
n Guatemala estamos copados
en un Estado, ladinocentrista,
que cultiva el racismo y la
discriminación como tácticas para
exaltar la exclusión en beneficio de los
intereses de unos cuantos que han
controlado el poder hegemónico que
tiene sus raíces en la Colonia de los
‘conquistadores’. El Estado como
instrumento de dominación política,
económica y social, ha sido la
manzana de la discordia entre un
reducido circulo de la sociedad ladina
que luchan por alcanzarla, poseerla,
conservarla para que los otros,
ladinos mismos de menos categoría,
no tengan acceso a ella, pues es un
espacio que lo han concebido como el
lugar para satisfacer los intereses y
necesidades individuales; por lo tanto,
se constantemente nacen, se forman
y alimentan sus ansias de poder, ya
que al parecer es la única y
verdadera aspiración, de estos, de tal
manera que solamente ellos tengan la
E
6
oportunidad y el privilegio de manejar
este aparato coercitivo que siempre
debe estar a sus disposición,
convirtiéndose en una pequeña
burguesía que habla de ‘Patria’, de
‘unidad’, de ‘democracia’, pero
siempre imponen sus ideas, y las
formas de pensar y de actuar sobre
el resto de la población, que
obviamente no se identifican con
ellos; cuando sus interés son
amenazados, hablan de derechos,
pero cuando son ellos quienes
violentan dichos derechos, hablan de
delitos, y de rompimiento del estado
de derecho; tiemblan con solo pensar
que algún día, otros grupos, ni
pensar en los pueblos indígenas,
lleguen a ocupar el lugar que han
ocupado por siempre.
Vivimos la gran paradoja entonces,
de la existencia de un Estado sin
Nación, y una Nación sin Estado.
Este estado de la situación, no es un
problema del ahora, sino que
remonta tiempos históricos, pues
basta con leer a Severo Martínez
Peláez, en “La Patria del Criollo”
quien en su ensayo pone de
manifiesto como los ‘conquistadores’
mantuvieron –si es que no la tienen
todavía-, las diferencias con los
‘criollos’, pues cada quien, según este
cronista, querían defender sus
derechos, sus intereses, y así
justificar el despojo, esclavización y
robo de los bienes de los nativos1 y
por ello se jactan de ser “herederos de
la conquista”2 pues el tener a sus
servicios a los nativos, poseer las
propiedades que antes eran de estos,
además de los puestos de autoridad,
les daban cierto nivel de superioridad,
pues fueron bendecidos de sus
antecesores de ser ‘dignos de una
herencia biológica, así también de una
herencia económica y política,
distinguiéndolos entonces como una
clase social aparte. Y como si esto
fuera poco, entre los mismos criollos
se disputaban ciertas características
de originalidad, con decir que Severo
Martínez resalta que entre los
mismos, no era igual ser criollo nuevo,
que un criollo viejo de abolengo. De �� � � �� �� � �� � � � � �� � � � �� � � � � � � � � � � � � � ���� � � � �� � ��� � � �� � � � �� � � �� � �� ��� �� � � � �� �� �� � � � �� � � � � � ��� � � ���2 � �!� � " �� # �� � � � ��� � � � �� � � � � � � � �$� � � � �� � %��� � �� � � � � � � � �� �� �� � ��� � �� � � �� � �� � ����� �� ��� �� � � � ����� � � � � � � � � � �� � �� ����� �� ���! � ���� &� ��� � � � � �� � ' � �� � � � � � � � � � � �� � ( � �� �' � �� � � � � � �� � � ���
7
esta cuenta, dejaron marcadas el
postulado “los blancos son superiores
porque son blancos, y los indios son
inferiores porque son indios”3. Estos
prejuicios todavía se encuentran
latentes, y hieren en el momento
menos pensado, pues en Guatemala,
aun persiste la idea de que los
“indios” son útiles, mientras tributan,
mientras son sirvientes, mientras
están sometidos, están esclavizados
en sus propias tierras, sirviendo a los
blancos. Desde entonces, los criollos
han ostentado el poder político y
económico, pues eso mismo inspiró
haber planificado la Independencia,
acción que hacia falta para alcanzar
la superioridad y el dominio que
compartían con los españoles
foráneos.
Esta “herencia” de racismo, lo siguen
replicando muchos del grupo étnico
ladino, y como dice Casaus A.,
(1992) citado por Cojti (2005:71), que
existe un racismo vulgar tan aguda
que se manifiesta en personas que
cuentan con mayor formación
universitaria, quienes los cataloga
como los mas “intolerantes” y criollo
)�* � ��� ��� � � ��� ���
centristas, estos ladinos, según el
autor, están acostumbrados a contar a
su disposición los espacios
académicos, políticos, económicos y
del manejo del Estado, entre los que
se encuentran profesionales de
diferente nivel, burócratas que se han
aferrado a los puestos y quienes
muchas veces se esconden de actos
ilícitos que cometieron en otra
situación civil, también las hay
empresarios y mas de algún impulsor
de pensamientos desarrollistas y
servidores públicos que se encuentran
en calidad de empleados
presupuestados del gobierno, y que
se espantan ahora que algunos
indígenas inician a incursionar en los
espacios que han sido de su total
dominio.
Este racismo consolidado en la
burguesía guatemalteca,
aparentemente da la impresión que
esta cediendo sus espacios y tiende a
cambiar, sin embargo, estas
personas, comparten algunos de sus
espacios, pero no dejan de erizárseles
la piel con el solo hecho de notar la
presencia de los otros que no son de
“su clase”, esto se nota en los
8
grandes restaurantes, en donde
concurren, todo aquel que tiene las
posibilidades económicas de pagar lo
que esta a su alcance, y prueba de
ello es que se han dado casos, en
donde guardias de seguridad privada,
-indígenas-, son contratados y
orientados para no dejar entrar a los
indígenas. Hay casos denunciados
ante la justicia estatal.
En las universidades, es fácil ver
ladinos impartiendo clases a
indígenas, pero es casi imposible que
profesionales indígenas atiendan a
estudiantes ladinos, y cuando esto
sucede, las expresiones y gestos no
dejan de manifestar un rasismo
simbólico que significa desprecio,
desvalor, y menosprecio, aunque el
profesional sea muy capaz.
Igual caso sucede en los empleos,
pues generalmente los indígenas son
contratados como “sirvientes” y en el
peor de los casos como
recepcionistas, como la
manifestación folklórica que se
exhibe en el gobierno actual, pero es
mal visto que ocupen puestos como
ministros u otros puestos importantes
y de decisión de Estado.
la Constitución de 1985, reconoce la
existencia de los pueblos indígenas,
de su cultura, cuyas expresiones han
sido tradicionalmente rechazadas, y/o
reprimidas pretendiendo impulsar una
“integración nacional” desde distintos
puntos de vista, educación, idioma,
trajes, costumbres, religión, ciencia,
derechos, etc. Los Acuerdos de Paz,
le dan un leve cambio, pero luego es
opacado por una supuesta Consulta
Popular que vino a resaltar el racismo
almacenado.
En la realidad, el antagonismo es tal
que se puede ver hasta entre los
mismos individuos indígenas, hay
quienes se creen representantes de
los pueblos y se incorporan en los
movimientos y grupos sociales, otros
buscan protagonismo en las
organizaciones partidarias con mayor
arraigo en el país, han implementado
una estrategia de ocupar espacios, e
incluso han llegado al descaro hasta
de pedir cuotas de poder en los
puestos y momentos de elección
popular.
9
Ahora, como siempre, la manzana de
la discordia es el poder político, que
busca, como resultado de esta
disparidad, o desigualdad, como lo
manifiestan sus exponentes,
indígenas con ansías de poder,
quienes buscan desplazar a los
ladinos como acción de revanchismo
político; actitud que se debe gracias a
la escuela que han dejado los grupos
que se han servido de las mieles del
poder encontrado en el Estado,
quienes se nutren de beneficios y
privilegios que otorgan los títulos e
instituciones que han gobernado para
ultrajar y vaciar los bienes que un día
eran del pueblo, sin tomar en cuenta
los riesgos y consecuencias para
todo un pueblo.
Ver a las otras culturas como rivales
que hay que desplazar para poder
renovar y recrear la situación de las
culturas indígenas en Guatemala, no
es la mejor manera de hacer
presencia, mucho menos para
reivindicar los derechos, pues el
desarrollo no vendrá como resultado
de mantener una encarnizada lucha
de clases.
En realidad, somos un pueblo, somos
una sociedad que tenemos una
diversidad cultural, lingüística, etc., se
debe aceptar y respetar esa
diversidad para poder buscar la
unidad, buscar la solución a esta crisis
que encuentra a solo un paso de cada
uno.
Lo que hay que entender, es que la
incorporación a una nación donde se
reconoce la pluralidad cultural y
étnica, la diversidad ideológica, y la
heterogeneidad de personas,
hombres, mujeres, jóvenes, adultos,
ancianos, etc., necesariamente tiene
que pasar por una lucha contra el
antagonismo que no permite o no deja
a unos en los otros, e interponen a
diestra y siniestra, políticas,
estrategias, recursos y un sin fin de
argucias de tal manera que buscan
impedir la penetración del “otro”.
Esa desesperada búsqueda del
acceso, de la incorporación, de la
aceptación con carácter de igualdad,
ha llevado muchas veces a caminos
equivocados, traicionando la identidad
cultural, la identidad étnica, la
identidad maya en otras palabras.
10
De esta cuenta, los que ostentan el
poder político, económico, social y
cultural, han establecido los
parámetros para aceptar la
incorporación, o al menos el
acercamiento, determinando las
pautas y normas para poder entrar,
implantando estructuras no propias
de los pueblos indígenas, pero que
se van asimilando para poder ser
aceptados; uno de los ejemplos es
pensar en la formación de un partido
político maya, o indígena al menos.
Vale la pena recordar que a lo largo
de la historia, en nuestro país, han
existido muchas formas de pretender
abordar el tema de la diversidad
cultural que se pueden mencionar
como modelos y estrategias de
negación de la existencia de las
culturas indígenas; la misma ha sido
impulsado de manera sistemática
desde el Estado, que pueden
traducirse en racismo, discriminación
y etnocidio.
Esto se ha conformado sobre la base
de criterios de la cultura occidental
ladino o kaxlan4.
Esto no permite que se tomen en
cuenta las formas de organización de
las comunidades indígenas,
obstaculiza e impide a los pueblos
indígenas que desarrollen sus
expresiones y características
especiales para la realización de la
vida económica, política, social y
cultural.
Por todo lo anterior, ha habido varios
intentos de abordar el tema del
pluralismo cultural en Guatemala,
pero siempre con el ánimo de querer
dar un enfoque de ‘ayudar a los
pueblos indígenas’ una interpretación
que se da con malicia para señalar
que los indígenas necesitan ingresar
al desarrollo. Así se han dado las
+�" �# ���$� ��� �, � � �- � . �� � �� � �� � � �� � �� / �� � � �� � , � � , � ( � � 0 1� 0 � ' 1� 0 � � � � �2 � � � � �� � � � � � � ��� � �� � � � . �� � 3� �� � �� � � �� � � � �� � � � , � �� , � � � � �� �� � �� �� � � � � � � � ��� 0 � � � � � �� � � &� � � � � � �� � , � �� � � � � � � � � � � � �� � � �� �� � �� ' � / �� �� � �� � �� �� � � � � � � � ��� � � � � � � � �� &�� � � � � � �� � 0 � � �2 � � � � � �� �� �� � !� ��� � �0 � � �� � �� � �� �� � � � � ��� � �� � � / �� � �� !� � � � � � � ��4 � � � , � �� ��
11
siguientes corrientes hacia los
pueblos indígenas a través del
tiempo.
o El exterminio desde el tiempo de la
invasión dirigida por el español Pedro
de Alvarado, fue evidente la
intencionalidad de las acciones
bélicas contra los pueblos mayas de
ese entonces, así lo resalta el escrito
denominado Anales de los
Kaqchikeles, “… el día 4 Keme, (5 de
septiembre de 1524) comenzaron a
hacernos sufrir, nosotros nos
dispersamos bajos los árboles y
bejucos…” Una política de
exterminio que lógicamente buscó
eliminar a los jefes principales, a los
guías, a los ancianos que dirigían el
imperio, que conducían política y
espiritualmente a los pueblos, para
someter, humillar y asesinar a los
altos dignatarios de la cultura maya,
para luego esclavizar y exponer a la
miseria al resto del pueblo, entre
ellos mujeres, jóvenes, niños, para
convertirlos en objetos que luego
utilizaron para la producción de
riqueza, que es lo único que
buscaban estos invasores en
nombre de Dios y su Majestad el rey.
Sin embargo, la estrategia de
exterminio, se también fue dirigido
como política de Estado por el
dictador, Justo Rufino Barrios, electo
presidente en 1873, decidió emitir un
Decreto que convertía
automáticamente a todos los pueblos
mayas en ladinos, pues todos debían
cambiar sus apellidos indígenas por
uno ladino. Y así, hubieron
personajes, entre las que también
participaron sacerdotes y hasta el
premio Nóbel de literatura, el
guatemalteco Miguel Ángel Asturias,
quien propuso mejorar la “raza” de los
indígenas, cruzándolos con blancos
de otros países de otros continentes.
Pero esta política de exterminio y de
utilización de los pueblos indígenas
continua incluso en la actualidad,
pues constantemente se viene
escuchando que los indígenas son
mañosos, tercos, necios, haraganes,
sucios, borrachos, rebeldes, incultos,
y una cantidad de apelativos que
solamente manifiesta la necesidad de
ser intervenidos por la civilización
occidental.
12
Existen fincas, en donde indígenas
q’eqchi’es son mantenidos como
mozos-colonos, y por consiguiente,
son considerados propiedad de los
patronos, que son gente adinerada
que fue heredando las propiedades
que sus antecesores arrebataron a
los antiguos mayas que vivían
comunitariamente en lo que hoy es
conocida como la Franja del
Polochic, en Alta Verapaz.
En algunas de ellas, dichos ‘mozos-
colonos’ son obligados a
esterilizarse, tanto hombres como
mujeres, algunos sabidos del asunto,
mientras que otros por medio de
engaños, para ya vedarles el derecho
de procrearse libremente,
sentenciados a no poder tener hijos,
por la única “razón”, que mientras
mas se reproducen, mas tierra
necesitaran para vivir, por
consiguiente estos ‘dueños’, son de
la idea que ya no hay que dejar que
se reproduzcan, lo que
automáticamente se traduce en
exterminio de la generación de
indígenas q’eqchi’es, estos casos
fueron conocidos y denunciados a
Minugua en Cobán en el tiempo de la
observación y consolidación de la Paz
en el país.
La gran mayoría del pueblo maya
q’eqchi’, vive actualmente lo que
Severo Martínez señalo en su escrito,
que la famosa conquista “suele verse
como un choque de armas, como un
suceso bélico (esta) es una visión
estrecha y falsa, …los indios no
fueron conquistados por el mero
hecho de haber sido derrotados,
…aquellos sangrientos fracasos
dejaron heridas a las sociedades
indígenas, pero no sometidas” (Op.
Cit. 2001:24-28)
La conquista fue más de índole
económica y política, pero no un
sometimiento a raíz de haber perdido
la guerra.
Los pueblos indígenas quedaron
impotentes solamente cuando los
españoles desmantelaron toda la
estructura de gobierno y autoridad de
los pueblos, pero principalmente,
consumaron el dominio, cuando estos
despojaron de las fuentes de riqueza,
se apropiaron de las tierras y los
sometieron a la esclavitud; en la
13
actualidad, reciben otro nombre, -
servidumbre o mozos-colonos-, pero
lo que si es cierto es que en pleno
Siglo XXI este estado de
sometimiento lo siguen manteniendo
los herederos de aquella ‘gran
conquista’.
Esa es la génesis de la Segregación,
el inicio del calvario para los pueblos
indígenas, pues al ver que no
pudieron y no han podido
exterminarlos, han optado por
mantenerlo marginado, de tal manera
que no tenga acceso pleno a los
servicios como la educación, la salud,
la alimentación, mucho menos a la
participación política, ya que, si esto
ocurriera, ya no habría una fuerza
laboral puesta a disposición de los
ladinos, no habría quien trabaje sus
tierras, no habría quien opere las
maquinarias de auto destrucción
ambiental, no habría quien les lleve la
comida a sus ostentosas viviendas,
no habría quien vote por ellos, y no
habría quien les limpie la casa.
Por esta razón, fueron cambiando las
estrategias, cambiando los modelos
de intervención, y optaron por otras.
o La Asimilación: es un modelo de
inclusión que simplemente ignora la
existencia de otras culturas,
considerándolos en este caso como
individuos iguales ante la ley,
ignorando las diferencias y
características de reales de los
pueblos, decir que Guatemala, es
uniforme, que es una, o cuando se
dice que todos tenemos una mezcla
de sangre.
Negar la existencia de indígenas y no
indígenas es como negar la existencia
de ‘ricos’ y ‘pobres’, decir que todos
somos iguales. La filosofía misma nos
enseña a no ver al hombre como un
ser uniforme, sino como un ser
mismo.
Las ideas y corrientes que impulsaron
la castellanización fueron diseñados a
partir de este principio, hacer que la
identidad individual de los pueblos se
desplome y pasen a enarbolar una
identidad no propia, una identidad
falsa, solamente para ser
considerados personas útiles o
capaces de generar su propio
desarrollo.
14
En la misma línea se perfila las
diferentes acciones de la
cristianización, sea este católica o
protestante o de cualquier otro
índole, tomando en cuenta que cada
una de estas, cada vez van poniendo
en practica una mitosis sectaria que
en la actualidad solamente han
conseguido poner en confrontación a
grupos de personas y familias en el
interior de las comunidades, y por
eso mismo, se ven recorrer las calles
de los pueblos distintos personajes,
misioneros o engañadores de la
pobreza y de la definición del ser
hombre maya, pues van ofreciendo
riquezas y suntuosos paraísos
después de la muerte, por tal de
“convertir” a los pueblos indígenas en
seguidores de una creencia foránea,
ajena, extraña, que en el fondo
solamente busca desarraigar a las
comunidades de sus elementos
culturales, de su propia identidad, de
sus principios, de sus valores, para
postrarse a los pies de quienes viven
de la ofrenda y el diezmo,
maquinando las ideas que permiten
mantener una gran cortina entre la
realidad y la fantasía.
o La integración, otra forma más del
racismo disfrazado, ya que con esta
estrategia, la tendencia es tratar de
integrar al indígena a la cultura ladina,
enseñándole y “educándolo” con
elementos de la otra cultura para
convertirlo o acercarlo a un ser mas
“civilizado”, los kaxlanes presumen
entonces de ser civilizados5 y por
consiguiente, los pueblos indígenas
los consideran seres salvajes,
incivilizados, a los cuales hay que
convertirlos, educarlos, bautizarlos, de
tal manera que aprendan a vivir como
seres humanos, educados, y dejar de
practicar sus ‘costumbres de la
montaña’; con estos objetivos se
implementan en Guatemala las
metodologías de educación tendientes
a despojar a los mayas de sus
idiomas, de sus trajes, y demás
elementos de la cultura, son obligados
�� 5 � � 0 � � � � � � � � � � , � � � � � � � � �� / � 3� �� � � � �� � � � � � � � � 2 �" � � � � � � � ��� 2 � � � � � � � � � � � � � �� � �� � , � � � � � � � !� � � � � � �� � � � � � , � � ��� � �� , � � � � ���( ��� � � � � � � 0 � � � � � � � �� � � � � � �� � � 3� � � � � �� � � � � � � �� � � � � � � � �� � 2 � �� � �, � � � � , / � � � �� � � �� � � � � �� �� � � �� � � � �2 � �� �� � � ( � � � �� � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � 2 � � � �� � �� � �� � � � � � / �� � � � !� � � � � � � � � � � � � � � � � � � , � � �� �� �� � � � � , � � �� � � � � � �/ � �� � �� �� �� � � � , � � � � � � ( � � �� �� � � � � � � �� � �� � � � � � , � � �� � � � �� � � � �� � � � � � � �� , � � �� �� �� � �� � � � � � � � � � �� � � , � �� � �� �� � � �� � ' � , � � � � ���� �� �� � �!� ���� &� � � � �� � � � �( �' � � � �� ��� � �� � ��
15
a trabajar de manera forzada en las
fincas, en la construcción de
carreteras, y se empieza a hablar del
bilingüismo pero de una manera
transitorio, de tal manera que cuando
los sujetos aprenden a hablar en
español, renuncien a sus idiomas
mayas, también hubieron
mecanismos de encerrar a los
jóvenes indígenas a centros de
conversión ideológica, como sucedió
en el tiempo del conflicto, con la
política de reclutamiento forzoso para
el servicio militar, así como también a
los seminarios de conversión
evangélica, e incluso algunas
religiones han reclutado a señoritas
q’eqchi’es con el objeto de que se
conviertan en portavoces del
integracionismo; tendencias, e
ideologías que han buscado
absorber, unificar y “mejorar” la
cultura indígena con la otra, en este
caso convertir a los indígenas en
ladinos. Algunos estudiosos lo han
denominado también como,
occidentalización o americanización.
Un paso clave para apresurar esta
integración, fue la ladinización
impulsado por Justo Rufino Barrios
que decreto la obligación del cambio
de apellidos indígenas a apellidos
ladinos de los mayas del altiplano
guatemalteco.
El integracionismo disfrazado de
cristianización, intencionalmente dio
origen a la educación para los pueblos
indígenas, de esta cuenta, se empezó
a hablar de los proyectos de
‘Castellanización’, de los promotores
del Programa Nacional de Educación
Bilingüe, y ha impulsar la fijación del
patriotismo, mediante la fidelidad a los
símbolos patrios, y para ello fue
necesario, que el ejercito acrecentara
su política de reclutamiento militar
forzoso.
Pero aparte de esto, también fueron
impuestas las estrategias y políticas
de educación, una educación
escolarizada vista desde un
pensamiento occidental, una
educación que busca la mecanización
del individuo, olvidándose del aspecto
humano.
16
o La aculturación: la teoría del
indigenismo en Guatemala, esta
revestida de una tendencia de
aculturación, como otra de forma de
integrar al indígena a otra cultura e
incluso se ha llegado a denominar
algunas veces como modernización.
Científicamente la aculturación es la
influencia reciproca entre dos
culturas, que seria el resultado de la
interacción que resulta del contacto
de dos culturas, pero en el caso de
Guatemala, la aculturación es
sinónimo de “dominación” de una
cultura sobre la otra.
La aculturación se puede decir que
es el transito entre el Asimilacionismo
y el integracionismo. -Que al final los
tres llevan a los Pueblos indígenas a
un suicidio cultural.-6
La realidad de los idiomas mayas de
Guatemala, está siendo sometido por
la aculturación, pues lo que los
lingüistas conocen como “el contacto
de lenguas” no es mas que, la
influencia de algunas palabras,
6��� � �� � �� �� � � �� � �7 � � � &!� ��� � � �� �5 , � " � � � � � � �5 � �� � � �� � !� ��� , � ��$$+��
conceptos o términos de otros idiomas
que han penetrado en los idiomas
mayas, y que la población, es decir
sus hablantes, lo utilizan como algo
natural, como lo que esta sucediendo
con términos del idioma español que
se han posesionado en el discurso
q’eqchi’, entre las cuales se
encuentran: mas, porque, pero y
palabras que están derivando de la
novedad tecnológica como: celular,
disco compacto o CD, video,
licuadora, microonda, etc. así como
de productos como: abono,
concentrado, harina, sopa, etc., y
nombres como: Selvyn, Shakyra,
Lunes, Jueves, Febrero, Agosto, San,
Pedro, San Juan, etc. estos términos
se dicen y se usan común y
corrientemente como resultado del
contacto de los dos idiomas en la
realidad, y para ser entendidos en los
dos contextos se ha optado por darle
uso, aunque hay personas muy
conservadoras que están buscando
los términos que puedan corresponder
a los mismos para una traducción o
interpretación, para darle un
acercamiento al idioma q’eqchi’, sin
embargo, solamente son usados
como una forma técnica y de uso en
17
ciertos círculos o grupos de personas
que alcanzan compartirlas, pero no
así, a toda la población que las
ignora y desconoce en el discurso
natural.
La aculturación no solo esta
penetrando por los idiomas, su
presencia no solo denota el contacto
de lenguas, sino también esta
vulnerando la autonomía étnica y
cultural, la indumentaria por ejemplo,
esta siendo sustituida por opciones
de fibra sintética, excluyendo los
materiales, las técnicas y diseños
propios de la cultura.
Por otro lado, la espiritualidad
también esta siendo influenciada, las
mismas estructuras que existen en
las religiones cristianas, han
empezado a ser emerger y a ser
exigidas en el interior de las
comunidades mayas, así, se
encuentran en la actualidad los
sacerdotes, los consejos de guías
espirituales, y las altas
representaciones institucionales de la
espiritualidad como los ministros de
la espiritualidad, y de mas
congregaciones que se encargan de
adoctrinar y establecer sus
jurisdicciones a la usanza de la
tradición kaxlan u occidental, y por
eso mismo, ahora hay personas que
impulsan dicha asimilación -
aculturación y desde luego fingen
potestad para convertir a los que aun
no han caído.
Por otro lado, las técnicas por ejemplo
de la elaboración de la tortilla, ahora
ya no se acostumbra moler en la
piedra de moler porque en las
comunidades ya abundan los molinos
de nixtamal; el fuego ha dejado de ser
el centro de interés y de reunión en
los hogares, pues ya no permite sus
mismos beneficios pues en lugar de
éste, ahora las familias cuentan con
poyetones o estufas que
supuestamente ahorran el consumo
de leña7, o las que funcionan a base
8� � � � � &� �� � � � � � � � � �� � � � � � , � � � � �� � � � � � � �� �� � � � � � � � � � � � � � � � � � !&� � , � � � � �� � � &� , �� � �� !� � � � � �� � � � � � � � � �� � � � � , � � � � � ��� � �� , � � � � � � � � � � � � , � � �� � � � � � � � � ( � � � " � � � ��� � � � , � �� � � � � � � � �� � &� � � � � �� ( � � � � � � � � � �� �� � � �, � � � �� � � � � � � � � �� � � � � , � � � � � � �� � � � � � � � � � � � / � � 0 � � � � � � �� 9 � � � � � �� � �, � � � � � �( �� � � �� � � 2 � / �� ��, � � �� � �0 � � ��� � �� �� � � � � � � � , � �� � � � � � � �� � � 0 � � � :� � , � �� � 1� �� ��� � � �� � ��� � �� � � � � ��� � �� �� � / �� �� � ���� � �0 � � �� � � � � , � � � � � � � � � � � � � �� �� � � � � �� � � �� � , � ��� � �/ � � � &� � � � � �� � &9 �( �� � � � , � , � ���� � �� � � �� � � � � � � � � � �� � � � , � � � � � � �� � � �� �� � ��
18
de gas; también la medicina natural
es reemplazada por la medicina
química.
En fin, la globalización es el enemigo
más poderoso y fiel promotor de la
aculturación en la actualidad, que con
la idea del desarrollo, esta llevando la
destrucción a las comunidades
indígenas y por consiguiente, la crisis
cultural.
o La inculturación es un concepto
genuinamente teológico, que
responde a una problemática vital de
la Iglesia: la evangelización.
Podemos definir la inculturación de
forma descriptiva: aquel proceso por
el cual el mensaje evangélico penetra
en un determinado contexto
sociocultural y lo transforma desde
dentro; poco a poco, el evangelio, en
diálogo con la cultura local, la va
regenerando, asumiendo y llevando a
plenitud todos sus valores,
rechazando los elementos no
compatibles con la fe cristiana. Se va
creando así una nueva expresión del
cristianismo que, en parte, es
&� � � � �� �� � � � �� � ���� � � �� � �� � � � � � � � �� � ��, � � �� �� � � � ��� �� � " � � � ���
original, pero sólo en parte: la
inculturación ha logrado su objetivo
sólo cuando esa nueva expresión del
cristianismo (que ha incorporado
tantos elementos del “alma” de la
cultura local) está en sintonía con la fe
de la Iglesia universal. 8
La inculturación pues, es algo que
esta penetrando por los idiomas, lo
que estratégicamente, las sectas
religiosas han provocado con mayor
énfasis, ya que se han apropiado de
conceptos que en el idioma maya
q’eqchi’ tienen sus propias
definiciones o significados, pero que
ahora las han utilizado para referirse a
otras connotaciones, tergiversando
muchas veces la versión original de la
palabra, por ejemplo lo que sucede
con los términos: tijok, maak, maa’us,
paab’aal, tuulak, qaawa’, uutz’u’uj,
entre otros.
Tijok, es un término que se utiliza en
el interior de las familias, y consiste en
que los padres, incluyendo las
madres, se encargan de formar a los
hijos, tijok es una mezcla de practicas ;�� &���< � � � " ��= � � � ���>� � � � ?��� � � �� �� � � � � � ��� �&� � ( � � � � �� � � � � � ( � �� �� � � � � � � � � � � � ��� � �9 � � � � ��@ # 5 � ���� � � ��� ��< � �� , � � �)���
19
entre el diario vivir y la exaltación de
lo divino, la conducción de la persona
a buenos y sagrados caminos,
buenos y sólidos senderos. En donde
se aprende a vivir en base al
ejemplo, a poner en practica los
valores y principios étnicos y
culturales, de esta cuenta, la acción
de la formación al calor del hogar,
una formación en valores, recibe el
nombre de tije’k: termino q’eqchi’ que
se refiere a la formación teórica y
práctica, que se recibe de los
mayores (padres, abuelos, ancianos),
iniciando en el hogar, seguido por el
circulo de la familia para luego
madurar en el ambiente comunitario;
el objeto es alcanzar la plenitud de la
vida, el respeto a la naturaleza
(montañas, ríos, animales, piedras,
lluvia, rayo, etc.), el equilibrio con el
cosmos (aire, fuego, tierra, agua,
noche, día, la luna, el sol y las
estrellas).
En igual circunstancias, el término
maak, en q’eqchi’ original, puede
referirse a delito, falta, infracción, o
desobediencia, pero las religiones lo
raptaron y le dieron mal uso para
designar el termino “pecado” que
bien les convenía para convencer a
los q’eqchi’es que consideraron
pecadores. El otro término, que
corresponde a maa’us, es una palabra
compuesta que literalmente significa
‘lo que no es bueno’ pero los clérigos
le dieron la categoría sustantival para
designar al dueño de las tinieblas, el
demonio.
En la actualidad, hay iglesias que
optan por vestir a las imágenes, -al
estilo de la estrategia colonial-, con
vestimenta indígena, y hasta se
prestan para utilizar los elementos de
la cultura maya en los rituales
religiosos, como el símbolo del maíz,
la quema del Copal Pom, y algunos
incluso se ven tentados a comparar la
bebida ceremonial del B’oj y la
sagrada tortilla, como sinónimos del
vino y el pan.
Otra forma de aculturación ha sido la
imposición de nombres de santos
católicos a los sagrados Tzuultaq’a,
como sucede en el caso de los cerros:
Wa’ Xukaneb’ (ahora San Pablo
Xucaneb), Qana’ Itzam (ahora Santa
Maria Itzam), etc.
20
o La interculturación: parte del
reconocimiento, aceptación, respeto
y valoración de la existencia del
pluralismo, que se traduce en la
redefinición de la visión de sociedad
en todo su conjunto.
Es el reconocimiento de la identidad
de los pueblos, la interculturalidad es
un eje que tiene que ver con la
realidad multiétnica y multilingüe.
Este postulado propone que la
riqueza de la diversidad cultural debe
servir de base y sustento para la
construcción de una Nación con
proyecto de desarrollo.
Esa diversidad cultural exige el
reconocimiento y respeto a una
diversidad de identidades y eso
conlleva a plantear una cuestión
trascendente, el reconocimiento de
los pueblos indígenas como tales, de
romper el paradigma de
homogenización y dar paso a la
valoración del la identidad de cada
pueblo, de cada cultural, de la cultura
maya Q’eqchi’ en este caso concreto.
Esta nueva forma de relación entre
culturas debe sustentarse en el
reconocimiento y respeto de los
derechos de todos los pueblos; en el
reconocimiento de la existencia de las
otras culturas, que una cultura no es
mas ni menos que la otra; de tal
manera que contribuya a la
construcción de una Nación y un
Estado pluriétnico, multicultural y
plurilingüe.
Estas relaciones interculturales
pueden contribuir a la convivencia
pacífica entre pueblos y culturas con
igualdad y justicia, constituyendo al
mismo tiempo el aporte para la paz, la
solidaridad y la tolerancia. No debe
significar el aislamiento de una cultura
respecto a otra, sino la apertura y la
interrelación entre éstas.
La interculturalidad, permite crear
nuevos mecanismos, nuevas formas e
instrumentos de relación tanto entre
los pueblos, así como entre pueblo y
Estado, construida sobre los pilares
del diálogo, el consenso, la consulta,
la inclusión y la tolerancia.
Sin embargo, para poder invocar la
interculturalidad, es necesario afianzar
21
la identidad cultural, la identidad
maya que esta basada en un legado
axiológico y epistemológico del
pueblo, y que se encuentra en los
sabios conocimientos de los ancianos
y principales de las comunidades.
En la actualidad, los pueblos
indígenas por las diferentes
divisiones que los agobia, no permite
encontrar todavía la figura alrededor
del cual se pueden identificar,
evidentemente son una sociedad
dividida, que muchas veces se auxilia
de la violencia para hacerse sentir,
pues existen enfrentamientos,
conflictos, choques, resquemores,
frustraciones, dolencias, amarguras,
etc. que en lugar de practicar la
interculturalidad, cada vez se
polarizan, se manifiestan en
posiciones radicales, y extremistas.
Así, se puede encontrar una
sociedad partida por dos abismos,
una vertical entre ricos y pobres, y
otra horizontal entre ladinos e
indígenas (peyorativamente ‘indios’).
o Neo-colonización o kaxlanización
Por el otro lado, existe el surgimiento
nuevamente de una corriente en el
interior de las comunidades mayas,
q’eqchi’ en este caso, en donde se
puede observar cómo ciertas
personas con el animo de querer
alcanzar cierto nivel de roce social,
han iniciado una creciente actividad
para ir construyendo un Status Quo.
Esta situación es una versión
figurativa del colonialismo del pasado,
pues hay mayas que están siendo
colonizados y esclavizados por el
consumismo, la propaganda comercial
e ideológica que tiene sus bases
fundantes en ideas del extranjero.
Es el surgimiento entonces del MAYA
LIGTH, conformista, consumidor,
imitador del extranjerismo, que gusta
de buenos colegios, buenos
vehículos, viviendas sofisticadas, le
gusta estar rodeado de tecnología de
punta y vestirse con ropa y calzado de
marca, se jacta de buen wisky y vino,
le fascina los viajes al extranjero
(becas, intercambios folclóricos,
turismo cultural, folclor nato).
El maya Light presume de buenos
perfumes, frecuenta buenos
22
restaurantes –aunque lo discriminen-,
y en el caso de la mujer, diariamente
se le ve ataviada de finas joyas,
trabaja para nutrir su vanidad9. En su
casa, además de contar con
ambientes acondicionados con fina
mueblería, cristalería, equipos y
extravagancias, también resalta la
presencia de hermanas indígenas en
calidad de servidumbre.
Y para tratar de dar un toque maya a
su original forma de vivir en su
kaxlanización, trata de emular que
conserva su cultura y por ello se ve
en su contexto que pretende hacer
una correspondencia entre la cultura
occidental y la maya, por ejemplo
exhibe cuadros, mascaras,
penachos, tejidos, cerámicas, etc., en
sus reducidos espacios,
acondicionados con sillones de telas
típicas, tallados con glifos, y alguna
pieza arqueológica, abandonado al
muy estilo del mercado turístico y
folclórico. Y nunca como elemento
central de su vivienda como lo
$� � � �� � � � 2 � � � � �� �� �� � � � � ! � � � � � , � � ' � � �� � � � � � � � � � � � �� � � � � � , � � � � �� � � � ��� � � � � � ( �� . � �� � � � � � � � � � � � � � � � 9 � � �� � �� � � �� � �� � �� �� � � " � �� � �� # � � � � � � � � � �� � ���� � � �� � � � � � � � � � �� �� �� �� � � �� � � � ����
concebiría un verdadero maya
(q’eqchi’) en cualquier comunidad,
quien todo lo que posee, es el centro
de su vida cultural y espiritual, no un
simple adorno.
Todo esto, no quiere decir que la vida
en estas condiciones no sea permitido
para un indígena, lo que sucede es
que, a pesar de todo, se
autodenominan representantes de los
pueblos indígenas, participan en
presentaciones publicas, toman
decisiones, hablan en nombre de la
gran mayoría y llaman a las
comunidades a seguir sus pasos,
pues estas personas, convencidas de
la necesidad de este tipo de
metamorfosis, intentan concientizar a
los demás, haciendo creer que lo que
están haciendo es lo correcto, que
ellos tienen la palabra y que lo que
ellos dicen debe ser replicado en las
comunidades, aunque esto, haya sido
aprendido o copiado en otros países.
Así, se empieza a hablar de corrientes
ideológicas aprendidas a partir de
estas nuevas conductas, a tratar de
impulsar pensamientos y enfoques
como el machismo y el genero, el
23
desarrollo comunitario, de ecología,
de espiritualidad, de la necesidad de
incorporarse al mercado global, el
cumplimiento de las Leyes del país
como única alternativa para resolver
los problemas, la lucha contra la
natalidad, y a tratar de cambiar los
patrones de vida, de producción y la
economía misma de las
comunidades, argumentando factores
de pobreza y extrema pobreza, etc.
De esta cuenta, hay quienes
amparados por sus organizaciones
(Ong’s), y convencidos por dichas
corrientes ideológicas, van y exigen
por ejemplo a las madres de familia
en las comunidades que sus hijas
tienen derecho al noviazgo, que no
deben ser obligadas a cazarse desde
temprana edad, como si la cultura
fuera estática, pues si bien es cierto
esto sucedía en la historia de las
comunidades, esto mismo ha ido
cambiando, y son otras las practicas
culturales, sin embargo, el noviazgo
es algo que en el contexto
comunitario no puede darse, pues la
realidad no lo permite, ya que en los
centros urbanos, o las ciudades, el
lugar que prefieren los jóvenes y
señoritas para conocerse son los
parques, los cines, las cafeterías, etc.,
lo que en una comunidad rural no se
encuentran, y lo único que esto puede
traer para las parejas en las
comunidades son embarazos no
deseados y prematuros, violaciones y
parejas desintegrados.
Las familias q’eqchi’es de la
actualidad, en lugar de noviazgo,
acostumbran luego de cumplir con la
norma y practica de la ‘pedida de
esposa’, -como también hay casos en
se busca al esposo-, en todo sentido,
el joven comprometido, se encuentra
con un compromiso de permanecer
cierto tiempo, meses en algunos
casos, de vivir en la casa de los
padres de la novia, para que los dos
se conozcan, aprendan como
comportarse y a prepararse a vivir
como esposos. Esto contradice las
versiones que la señorita es obligada
a casarse con el hombre sin
conocerse.
Esta corriente, esta en la ciudad y
esta fomentando la ladinización y
amenaza con todas sus ganas a las
comunidades rurales q’eqchi’es.
24
CAPITULO ��������
����
IDENTIDAD CULTURAL MAYA
����
Renacimiento Cultural
n las comunidades se viene
desarrollando una realidad
distinta, una vivencia de la cultura
real, la practica de los elementos
culturales ancestrales, con algunas
mezclas o sincretismos como lo diría
más de algún antropólogo, pero con
una legitimidad que deja fuera, todas
estas intensiones de borrar, mezclar
o cambiar los principios culturales.
Es digno de recuperar el gran valor
que subyace en algo que observé en
casa de mi finado padre, aburrido de
su cama de madera y petate, se
compró una cama matrimonial
moderno, elaborado con material
sintético, mas conocido como somier,
si bien es cierto hizo a un lado el
elemento que representaba algo de
la cultura, en su lugar un elegante
colchón, sin embargo, la ubicación en
el espacio, siguió el patrón cultural, -
de norte a sur-, pues nada tiene que
ver la ubicación de la ventana, la
claridad, sino a algo mas intuitivo,
(como si fuera por simple instinto),
algo que no se ve a simple vista, pero
que esta presente, impregnado, que
es lo que vale mucho mas que la pura
exhibición, la encarnación de la
cultura en un elemento foráneo, algo
que se solamente se puede ver con
otros ojos, no con los ojos de la cara,
sino con los ojos de la inteligencia,
para ver en lo mas profundo.
Similar situación sucede cuando se
realiza el rito, o ceremonia de
wa’tesink de las viviendas de
concreto, o a un vehiculo, moto, etc.
La construcción de la identidad maya,
se basa en los postulados ontológicos
definidos en el pensamiento filosófico
establecido, construido e instaurado
en cada ser, en cada familia y en cada
comunidad.
Algunos conceptos psicológicos
aceptan que “ la identidad es el
sentimiento de sí mismo”, es lo que
permite que el individuo se dé cuenta
y pueda conocer quien es, a que
grupo pertenece. Es un sentimiento
E
25
natural e inherente de la persona
humana.
Esta corriente permite plantear que la
identidad se asienta sobre la base de
una cosmovisión propia de los
pueblos, en este caso una
cosmovisión maya q’eqchi’. Al
respecto muchos son los intentos de
querer expresar una definición de la
cosmovisión, de esta cuenta, hay
quienes dicen que la cosmovisión se
entiende como la ‘concepción del
mundo’, sin embargo, una
investigación realizada por la
Universidad Rafael Landivar, hace
una aproximación al decir que
cosmovisión, esta compuesta por tres
ideas básicas: Ser Supremo,
naturaleza y ser humano, en donde
existe una fuerte vinculación entre
ambos, lo que permite entender que
no puede existir uno sin el otro, pues
ambos son complementarios.
(González, 2001:24).
El primer concepto se refiere a la
trascendencia del Ser, el segundo “la
naturaleza que tiene que ver con el
universo, su origen y su desarrollo, el
espacio y todo lo que hay en él, el
movimiento de los astros, y el tiempo”.
Mientras que el tercer concepto, se
refiere al ser humano, la persona, ‘el
poyanam’ 10, la razón de su
existencia, la vida y la muerte, el
origen y el destino, sus propósitos y
relaciones con su pueblo. (Ibidem.
2001:24). Por su parte Wilson
(1999:222), expone en este marco de
ideas, que la representación de la
tierra son centrales para el
pensamiento étnico, por eso, se
llaman así mismo “hijos de tierra” tal y
como literalmente se dice en q’eqchi’
ralch’och’, es más, el mismo autor
sigue diciendo que los q’eqchi’es se
denominan aj k’al o aj k’aleb’aal hijos
de la milpa o del cerro principal donde
se ubica su comunidad, su localidad,
esto último explica su enraizada
relación con la naturaleza y el entorno
en donde desarrolla su vida.
La Cosmovisión se sintetiza en la
interrelación de todos los elementos
del universo. El hombre no es más, ni
menos valioso que las estrellas, no es �� � � � ( � � � , %� � �, � � � A 1� 0 � ' � 0 � � � � � � � �" � �� � �� � �� &� ��� � � � �� � � � � � � � � � � � � �� � � � �� 0 � � �� � � B � � C �� � � � >�$$$%� � � ?�� ' � / !� � � � , / � � � � �% �� ���� �� �& ��� �������0 � � �� �� 2 � � � � � ��� �, � � �:� �� � � � 1�� � � �� � 0 � � � � � � �� � � � � � � � � �� � , � �� � � 2 � , � � � �� � �� � � ��
26
más, ni menos que el sol, la luna y
los planetas.
En la cosmogonía maya, la fase del
inicio es la de un estado de unidad,
antes de que amanezca el mundo: no
se movía nada, no se escuchaba
nada, en la oscuridad, en la noche.
Pero estaba el agua, una luz en las
tinieblas, los Creadores y
Formadores: Aj Yiib’ahom, Aj
K’uub’ahom, Aj Baanuhom, Aj
Yob’tesinel, Aj Ch’oolaninel, Aj
Kawresinel, Aj K’amol b’e, Aj
Jolominel, Aj Ilom, Aj B’eeresihom qe,
Qakutan Qasaqen. (Poopol Wuj)11
por lo que se establece que el
pensamiento es holístico y no hay
���� � � �� �� � � �� � �( �D � �, � � �� � ��� � �� �� , � �� ��( � � � , � � � �� � � � � � �� �� � � � � �� � � � � � � � , / �� � �E " 1� - � ��� F 1� ��� E � � � G �� A 1� 0 1� , � " �� 5 �� , ��H � 3� �� , �� �. � ( � - � - �� �. , � - � � � �� � � �� � � �� � �� � , / �� � � 0 � � � ' � � � � �� &� �� � � � � � �� � � � � � �� < � ' ���� � � B � � � �� � � � � � � � � � � � � � 0 1� 0 � ' 1� � � � � � �0 � � � � � � ' � � , � � � � � � � �� � � � � � � , � � � � � � � �2 � �/ � �� � � , � � � �� � � &� �, � ��� � � � � 0 � � ��� � � � � � � � � � � � , / �� � � � � � � , � � - 1� ' � 1� � �� � � / �� , � � � � ( � � � � � � � � � � ' 1� �I� � � ��� � � � � � � � � �� � � � � �" � � � � � � � � 0 1� 0 � ' 1� � / � �!� � � � �� � � � � �� � , � � , � , � � � � , � � � � �%�5 3� J / 1� ' � , �� 5 3� H 1� � / 1� ' � , �� 5 3� F � � � � ' � , ��5 3�J � / 1� � � � ���5 3�A 1� � � � � ���5 3�H 1� � - 1� �� � � ���5 3�� ' 1� � �� ' � , �� 5 3� H � G �� � ' � , � 0 � �� 5 3� H 1� , � ��0 � / 1� �� 5 3� K � �� , � � ��� 5 3� ��� , �� 5 3� F 1� � �� � ' � , �0 � ��A � - � � � ��A � � � 0 � � ��A � . � 0 1��A � / 1� � ��A � � ��A � , � � � � I� A � � � �� A � ( � G � 1�� A � , � , � 1�A . � 1� � ��
marcada diferencia entre tiempo y
espacio. Las actividades familiares
son consideradas parte de la actividad
comunitaria, y las actividades
comunitarias como parte de la
actividad humana, y las actividades
humanas son parte de la vida del
mundo, y cualquier otra vida en el
mundo es parte de la vida del
universo, otra vez más resalta la
complementariedad. Por eso, se
considera el fuego, la tierra, el agua,
el aire como sagrado por su profunda
relación con la vida.
El sentimiento de identidad se forma
en el ser humano desde los primeros
días de su existencia, se moldea y se
consolida en el medio socio-histórico y
cultural, es mediante el cual los
pueblos se aglutinan, se consolidan y
aseguran su existencia; da sentido de
pertenencia a cada uno de los
individuos y a cada una de las
comunidades. La Identidad, es una
necesidad existencial, connota
impulsos de pertenencia, autoestima,
responde a símbolos, lenguajes,
hábitos, y costumbres. En los Pueblos
indígenas, la identidad esta bastante
27
relacionada con la vida comunitaria,
con su relación con el cosmos.
Queda claro que la identidad es un
constructo de ideas, de principios que
se van forjando en el seno de cada
familia, de una comunidad y de un
pueblo como es el caso q’eqchi’; lo
que evidentemente se ve reflejado en
valores, en actitudes y virtudes que le
dan sentido a la existencia del ser
humano, en tanto es miembro de una
cultura.
Para poder entender el ser indígena,
primero hay que despojarse de todas
las vestiduras racistas que las
universidades, los medios, los
sistemas, han impuesto, en el
proceso de formación de identidades,
para ello, también es necesario un
alto grado de madurez y positivismo,
ya que hay varias vertientes que
salen proponiendo salidas y opciones
de respuestas a efecto de in
confundiendo a los que apenas están
entendiendo el fenómeno de la crisis
de identidad.
Hay que iniciar entendiendo quienes
somos y de donde venimos, hay
quienes se identifican como cristianos
a partir de su formación religiosa,
creyendo ser hijos de Abraham, de
Moisés etc.
Otros creen ser de una cultura única y
dicen que somos guatemaltecos,
negando la convivencia con otras
identidades, o únicamente
disfrazándose como viste la mayoría,
figurativamente hablando, hasta con
el amplio criterio de decirse mestizos,
otros niegan la existencia y la verdad
de su origen, el tronco consanguíneo,
los apellidos, costumbres, idioma,
fisonomía, vestuario, creencias,
contexto, practicas, ambientes,
relaciones, formas de organización y
convivencia.
Por otro lado hay quienes fácilmente
dicen ser q’eqchi’12 por ejemplo, otros
mas arraigados en su propia cultura
dicen –laa’o aj ralch’och-, somos hijos
de la tierra, es decir indígenas,
�� � A 1� 0 � ' 1�� � � , � � � � � !� � � � � � � � � � � � � � � ��� �� 2 �" � � � � � � ( � ��' � / �� � � � � �� � , � � � ��, � , � � � � , / �� �� � � 0 � � � � � � � � � � / � � � �� � � � �� &� � , � � � �� � ��� � � � � � �� , � � � � � � �5 �� �< � �� � � " ��� � �� � � �� � � � ��A � � ' � ���" � / � ��( �F � 3� �< � �� � � " �� 7 � � � � � � � � � � � �� � 5 � � � , � � � � �� � �� � � � � � � � � ( � � ��� � �� � � � � ��� � �� � � �� �� � � / �� � �, � ( � �� �� � ��
28
personas con razón y sentido de ser,
descendientes de una cultura que se
ha desarrollado en esta región y en
estas tierras, con una forma propia
de ver el mundo, Mayas si se quiere.
Estrada, (1993:22) dice que “los
q’eqchi’es pertenecen a un tronco
común Maya, de la cultura arcaica,
que se sabe pertenecían hacia el año
500 antes de Cristo” sin embargo
junto a este origen, Richard en 1999
expone que es la comunidad y el
territorio, la que ha sido base de la
consolidación de la identidad q’eqchi’,
extremo que es secundado por lo que
dice Antonio Gallo (1994:273) “la
identidad esta estrictamente
vinculada con elementos verdaderos
o supuestos como la cultura, la
historia, la organización social, la
lengua, …la identidad abarca a el
hombre en toda su vida y es total…”
esto significa que el hombre
encuentra su identidad en su relación
con su entorno, que lo une mediante
los hilos invisibles que lo comunican
con las tradiciones, la historia, el
lenguaje, las inclinaciones, actitudes
que contrapone la identidad de un
grupo humano como el q’eqchi’ por
ejemplo, con otros grupos de
diferentes características. Es la
comunidad y el territorio
De acuerdo con Gallo, (1994:274-
286)”la identidad de un determinado
grupo humano es una realidad
natural, tan real como el color de la
piel, el tono de la voz, la silueta
biológica, la calidad de los
sentimientos, …no solamente la
identidad es una realidad, sino que es
una propiedad del hombre totalmente
legitima y necesaria”. Por
consiguiente el fenómeno de la
identidad, como lo explica Hans
Siebers, (2001:18) en su
investigación, Los Q’eqchi’es entre la
mayanización y ladinización, expone
como el q’eqchi’ se identifica
principalmente como hombre, o mujer
y como miembro de una familia
determinada, identificándose con su
apellido (aj Ch’ok, aj Ch’ub’, ). Un
q’eqchi’, hablando con otro q’eqchi’ de
otra comunidad, se identifica
principalmente como miembro de su
comunidad de origen, si se encuentra
con un ladino, este mismo q’eqchi’ se
identifica como q’eqchi’ en forma
general; en fin, la misma persona, es
29
al mismo tiempo persona, miembro
de una familia, de su comunidad, o
es q’eqchi’ porque habla este idioma.
En conclusión cada elemento tiene
su importancia en un contexto
determinado y todos los elementos
en su conjunto forman la identidad de
los Q’eqchi’.
Crisis de identidad
Esta mezcla de racismo y auto
destrucción de identidad producto de
la globalización cultural, no ocurre en
la mayoría de las personas, ya que
solamente las personas que no están
seguras de si misma, tratan de huir y
esconderse en las faldas de los otros
grupos lo han ignorado por mucho
tiempo. Mientras que los aj
ralch’och’,13 buscan desarrollar su
cultura en toda su magnitud y
plenitud, convivir de forma pacifica y
armónica, aceptar la existencia de
otras culturas, cultivar la tolerancia y
el respeto, fomentando la solidaridad
y la interacción entre la naturaleza y
el hombre. �)� L � �� ' 1� � ' 1�� � � � � , � � � ( � � A 1� 0 � ' 1��� � � &� � � �� � � ' 3� � � � � �� � � ��� �� � � � � � ��� �� � � �� � �� � � � � � �� �� �� � � � � � ���� � � ���* �� � ��� � �� � � � � � � � , � � �� � � � � � �� �� � � � � � � 2 � � �� � � �� , / � �� � � � � �� � � � � � �� � �� � � � &� � � � �� �� � ��� !� � � � ���
Esto manifiesta con toda claridad que
la globalización no se basa
exclusivamente en la actividad
económica, ya que incide fuertemente
en todas las esferas de la actividad
humana y, por tanto, su
caracterización reviste gran
importancia, pero sobre todo que su
presencia ha permitido establecer
acciones y reacciones conscientes en
los pueblos q’eqchi’es, tratando de
reducir o de enfrentar, sino resistir los
impactos negativos de su presencia
en algunos lugares. Hernando, A.
(1995:s/n) en su estudio con
comunidades q’eqchi’es, manifiesta
que en esa época, ya los q’eqchi’es
estaban divisando una situación de
crisis de identidad; un grupo de
ancianos q’eqchi’es, en Chahal en
Diciembre de 1995, anunciaba
explícitamente, en un grito angustiado
e impotente, su muerte, la muerte del
q’eqchi’: “«Estamos muriendo. Se
están pasando los jóvenes al mundo
ladino. En parte, la culpa es de la
escuela, porque los hijos que ya
saben leer y escribir castilla no nos
respetan como antes, y la costumbre
se está perdiendo. Se están
30
perdiendo las tradiciones, porque ya
no se cuentan. Está cambiando todo
mucho, y la vida del indígena es la
vida del indígena y la del ladino, la
del ladino. No hay que mezclarlas»”.
Por lo que queda claro, cómo el
fenómeno de la globalización cultural,
se viene dando desde cierto tiempo
atrás, y su acelerada manifestación
es percibida mediante la lamentación
de los ancianos de las comunidades.
De acuerdo a la autora, los ancianos
q’eqchi’es ya temían el riesgo de
desaparecer, “porque Tzultaká’ [sic],
se estaba enfadando” y que ha traído
la perdida en las siembras,
especialmente en el cultivo del maíz.
Continua Almudena Hernando,
diciendo que “los jóvenes ya no
respetan los ritos como antes, y los
ritos son necesarios para que
Tzultaká’ deje salir del interior de los
cerros al maíz y los animales que
guarda. Los jóvenes ya no respetan
nada, no respetan a los ancianos y
no hacen los ritos. Por eso puede
verse que la caza disminuye y que
las cosechas son peores. Si no
respetan la costumbre, la tradición,
van a morir” [sic]. En esa misma línea
Wilson (1999:222) expone que hay
un descontento en las comunidades
q’eqchi’es “causado por la espiral
inflacionaria de los precios de los
bienes de consumo y la caída de los
precios de venta…, los pequeños
productores dependen ahora del
mercado, mucho más que antes” por
lo que se opta por retomar o impulsar
según el autor, una revitalización de la
estrategia agrícola de autosuficiencia
bajo el simbolismo de los sagrados
Tzuultaq’as.
Para los q’eqchi’es, el abandono de la
tradición implica la muerte. Los
ancianos están hablando de la
«muerte social», de la muerte del
«nosotros», ello manifiesta hasta qué
punto la pertenencia al grupo social es
fuente de identidad para el q’eqchi’, y
hasta dónde esa construcción
consiste en la rígida reproducción de
roles y de valores.
Por todo ello, es fácil comprender que
la muerte del grupo social, de la
identidad social q’eqchi’ equivale a su
propia muerte, pues es la fuente de su
identidad la que desaparece con él.
El q’eqchi’ comprende totalmente la
angustia que a los ancianos les
31
produce la desaparición del orden
que a ellos les dio sentido, y al que
tan desesperadamente se han
aferrado durante tanto tiempo. (Cfr.
Tzoc, J., 2006, Estudio de los Valores
de la Cultura Maya Q’eqchi’ frente a
la Globalización Cultural)
Sin embargo, los q’eqchi’es ya han
manifestado ciertas reacciones
mediante incipientes formas de
organización para enfrentar la
invasión cultural foránea, de esta
cuenta, Wilson, pudo establecer
cómo grupos de catequistas,
fortalecidos en la formación del
cristianismo se constituyeron en una
organización denominada Qawa
Quk’a, que según el autor citado,
estas agrupaciones buscaron como
defender sus medios de vida y la
cultura de sus comunidades frente al
espiral inflacionista y la expansión de
los mercados globales, (Op Cit. 1999:
206-209), a criterio de este autor, los
q’eqchi’es “enfrentados a unas
condiciones de vida que empeoraba
cada día más en sus aldeas,
buscaban un discurso que los
amparase, que no fuera el de las
clases sociales, y que uniera a sus
comunidades en la acción”, por lo
tanto abanderaron la exaltación de
todo lo tradicional, que inspiraba
propiedad cultural, así mismo se
pronunciaron en los siguientes
términos: “somos un grupo de
q’eqchi’es que hemos tomado
conciencia que estamos perdiendo las
antiguas ideas que nuestros
antepasados nos dejaron, y nos
damos cuenta de que cada día la vida
está más cara y vemos a nuestros
niños vivir en la miseria sin saber qué
será de ellos el día de mañana, …nos
llegan nuevas cosas y nos dicen que
las queramos y las aceptemos sin
más y eso nos está matando, nos
están manipulando y es difícil
dejarlas.” (Qawa Quk’a’ citado por
Wilson, 1999:209), reflexión que
levanta la frente como pueblo, y que
hace el llamado para que antes de ser
reflejo de otros países, se debe ser
primero parte de uno mismo,
encontrarnos y aceptarnos para luego
entablar relaciones con los demás
bajo criterios de tolerancia y respeto.
Que mas se puede esperar de una
expresión como esta, que invoca la
identidad cultural como algo que
puede rescatar a su pueblo.
32
CAPITULO ��������
PLURALISMO CULTURAL
�������������� ���������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������������������� ������������ �������������� ����������������������������� ������������������������� �������������������������������������������� ����� ���� ������������� ���������������������������������� �������
�������������� ��
������������������
La diversidad étnica y cultural:
l respeto a la pluralidad, la
convivencia natural de las 21
etnias de la cultura maya, y la
búsqueda de la unidad en la
diversidad son los conceptos que se
buscan construir, para poder hablar
de un Estado Plural que reconozca la
existencia de una nación
multicultural, pues en Guatemala,
conviven cuatro (4) culturas, maya,
xinca, ladina (occidental) y garifuna.
Es necesario partir reconociendo que
los Pueblos Indígenas son
civilizaciones milenarias, con Cultura
propia, construida, transformada,
transmitida y reafirmada a lo largo de
la historia, antes de repetir que no hay
cultura mejor que la otra, que cada
pueblo tiene su forma de vivir y de
pensar, y cada pueblo esta
constantemente sumergido en la
dinámica de su cultura, pues es la
manifestación viva de formas propias
de ser.
La cultura de los Pueblos Indígenas
está totalmente ligada a la visión
cosmogónica de la vida, la cual está
basada en la espiritualidad, es decir,
(la exaltación de todos los elementos
de la naturaleza) el otorgamiento del
valor de la vida, que tienen esencia y
energía.
La diferencia cultural en Guatemala
no es vista por la cultura dominante
como una riqueza, sino como una
fragmentación, un impedimento para
el desarrollo, y como sinónimo de
inferioridad y de atraso, lo que a su
vez se utiliza para justificar la
opresión.
La cultura dominante como ya se dijo,
se considera la sociedad ‘civilizada’,
de prestigio, que tiene a su cargo el
E
33
mandato de ‘civilizar’ las otras
culturas, las sociedades ‘primitivas’, y
por ende, la facultad de imponer sus
ideas, sus intereses, sus exigencias,
sus políticas de control14 y de no
hacer caso, también son capaces de
cerrar las puertas de todo tipo de
comunicación, de mercado, de
desarrollo, instaurando políticas de
embargo, aislamiento y demás
desaforos,15 señalándolos de
comunistas o en el peor de los casos,
de terroristas, como lo que en la
actualidad sucede con los países
musulmanes, en donde se les
registra hasta en las partes menos
sospechosas y les reprimen el
derecho de producir armas de
destrucción masiva, mientras que
estos países ‘civilizados’, incumplen
las mismas normas, invaden, �+� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � , � � � � � � �� �� � �� � �!� � � � � � � � � �� �� � � � �� � � �� , � � � � � &� �� � � � � &� �, � � � ( � , � � � � � , � � � � � &� � � � � ��� � � , � � �� �� 0 � � � �� � � � � �� � � � � � � � � � � � � � ��2 � , � � � � � � �� � � � � � � � � , � �� � � � � � � � ( � � �� � &� �, � � � � �� 5 � !� , � , � � � �� � � � �� � � �, � � � � � �� � , � � � � � � �0 � !, � � � �� � ��� �� � �� � �� �� �� � � � � � �!� � ( � �� � � �, � � � � � � �� 0 � � ��� � � � �� � � � �� � ��� � � � ��� �� � � � � � � �� � � � � � �� �, � � � �� ������ � � � &� �� ��� >7 � � � � '� ( � �(����?�� � �2 � �� � �� �� � � � � � �� &� � �� �� � �2 �� � � � � � � . � � � � � � 0 � � �� � " � �� � � �� ' � / � �� � � , � � � � �� B � � � �� � � � �� � �� � � � �� � � � � � �� � � � � � � � � � � > � �� � � &� � � � � �� �� � � 6?�
masacran donde les pega la gana y
producen el armamento que ellos
quieren, así como también se pasean
sobre las derechos colectivos, por
ejemplo con los convenios
internacionales sobre la conservación
del medio ambiente; igual caso
sucede con la aplicación de la justicia,
pues solamente se reconoce un
derecho y unas leyes en la
administración de justicia,
desconociendo las formas propias de
las comunidades indígenas.
En el caso de los pueblos mayas, a
través de la historia a existido la idea
de considerar inferiores a las culturas
indígenas con el objetivo de imponer
la idea de la integración cultural
mediante el mestizaje y la asimilación
forzada como una condición para el
desarrollo.
Esto quiere decir que se ha atribuido a
los pueblos indígenas las causas del
subdesarrollo, cuando lo que ha
ocurrido es que las condiciones de
pobreza y extrema pobreza que
enfrentan, los pueblos indígenas se
deben a la exclusión, marginación,
34
discriminación y explotación a que
son sometidos.
Solamente cuando se trata de dar la
cara al extranjero, al pretender hablar
de la cultura de Guatemala,
inmediatamente se habla de los
elementos culturales indígenas, de
esa cuenta se ven ladinas y ladinos
vestidos con indumentaria indígena,
adornan sus salones con productos
de la cultura indígena, se hartan la
boca de las grandezas de los
conocimientos de los “antiguos
mayas” como quien dice, saludan con
sombrero ajeno e ignoran al mismo
tiempo a los actuales mayas que
viven y permanecen a través de la
historia; pero cuando se trata de
atender a los pueblos que les presta
la ficha para sus presentaciones,
entonces, se vuelven en sus
caparazones de ladinos, de clase
aparte, lo que permite entender que
no se cuenta con una definición de
cultura propia, aunque se hable de
una cultura nacional, que
francamente es algo ficticio, falaz,
imaginario y carente de fundamento
hasta ahora.
Lo que ha dado motivo a crear
diferencias internas, a roces y hasta
enfrentamientos, tal es el caso de la
situación de la tierra, la espiritualidad
y la atomización causada por las
organizaciones políticas que ha
fragmentado el tejido comunitario,
especialmente en las comunidades
mayas.
Obviamente, siempre habrán
diferencias, el subdesarrollo persistirá
mientras lo estén viendo con sus ojos,
y no con la visión y perspectiva de los
pueblos indígenas; porque hay
subdesarrollo frente a la altura de la
industrialización que carcome a las
sociedades occidentales, pero si se
mide y se ven desde el nivel de los
pueblos indígenas designados como
subdesarrollados, las posiciones
occidentales dan lastima desde la
percepción de los mayas, pues
solamente observan y callan al ver
como la alta tecnología, mecanización
e industrialización de aquella
civilización, esta trayendo la
destrucción humana, producto y
creación de sus propias manos, lo
lamentable es que sus consecuencias
también la quieren ampliar hasta los
35
dominios de los señores Tzuultaq’a,
los señores de Xib’alb’a, de los
legendarios hombres del sagrado
maíz.
Pero la estupidez más grande, es
pretender echarles la culpa a los
pueblos indígenas de esa
autodestrucción irreversible, y ahora
vienen a exigir, productos verdes,
agricultura orgánica, tecnología
apropiada, alternativas renovables,
como muestra de sus innegable
«agonía».
La diversidad lingüística: en
Guatemala se hablan 21 idiomas
mayas, además del garifuna, el xinca
y el español. Sin embargo, la
Constitución política de la República,
solamente reconoce el español como
idioma oficial, por lo que todas las
acciones, servicios y atenciones se
dan en este idioma, dejando en
segundo plano la realidad plurilingüe
del país. Negando el derecho de los
pueblos de comunicarse en todos los
ámbitos en su propio idioma.
Sin embargo, cuando se habla del
tema del pluralismo cultural, vale la
pena tocar un tema que en la
actualidad preocupa mas, y esta en
las acciones que los pueblos
indígenas, dígase mayas
específicamente, que empiezan a
escarbarse diferencias, propiedades,
atributos y facultades que divide o
empeora su concepción en la misma
sintonía a como lo hicieron los
españoles en la colonia.
Por ejemplo, las disputas que se han
venido dando entre mayistas
intelectuales, como lo que sucede
entre los mayas q’eqchi’, que en lugar
de estar analizando y consolidando
una posición ideológica como pueblo,
muchas veces se ven enfrentados por
particularidades lingüísticas como las
variantes dialectales y arcaísmos,
pues los que son originarios de un
pueblo como Chamelco, piensan que
dos se debe decir kiib’, mientras los
de Cobán dicen Ka’ib’, y otros dicen
wiib’ sin alcanzar ponerse de acuerdo
o al menos respetar las diferentes
alternativas; otro caso es por ejemplo
el uso de la terminación k en todas las
palabras, como wank no wan como
36
se dice en la realidad, o escribir
kutank en lugar de kutan, como
también por ejemplo cuando se
inclinan por escribir xk’ulunk en lugar
de xk’ulun como realmente los
hablantes nativos están
acostumbrados a decir16, pues no
siempre y en todos los discursos y
diálogos espontáneos se tiene
necesariamente que utilizar verbos
infinitivos, sin tomar en cuenta que
aun así, habrán formas de voz pasiva
y activa, y negando la existencia de
otros modos, formas y aspectos. Lo
mismo ocurre en el caso de
sustantivos, adjetivos o adverbios,
pues estos son afectados por las
formas plural y singular, así como de
algunos determinantes y
complementos (directos o indirectos)
o combinarse con otros aspectos que
admiten la presencia entonces de
formas y modos de declinación y el
uso de morfemas gramaticales de
flexión en cada una de las funciones
�6� � � � � � � � � � �� � � �� � 3� , � �� �� � � � � � � ��������� �� �� � �� � � �� ( � � � � � � � � � ��� � � � � � � �/ �� � � � � �� ������������������1�� �� � �� ��� � � � � � �� �� � � 3� , � �� %� �� � � � � � � � � � � �� �� � �� �� � � � � ���� � �� � � �!� �� � ��� � � � � � ��: ����������������������1��� � ���� �0 � � � � / � ��� � � � � �� � ��� �� � �, � �( � � � � �� � &� �, � � � �� � � � � � � � � � �� � � � � � � �0 � � �� � � � �� � ��� �, � � �� ���
y sintagmas del idioma, y que esta
presente tanto en el discurso oral y
como también y con mayor énfasis en
el lenguaje escrito17.
La diversidad social y política
Los indígenas somos señalados como
machistas, de impulsar y mantener el
patriarcado, y así, existe la critica
hacia los fundamentos del
pensamiento maya, y por su puesto
de sus practicas culturales, como su
formación para el trabajo, su rol de
madre y esposa, su situación de ser
garante de la procreación de otras
generaciones, y su condición frente a
los actos inmorales y reprochables por
cualquier sociedad, como ocurre
penosamente con las jovencitas que
son utilizadas por los jóvenes como
objetos del placer sexual producto de
la kaxlanización y por consiguiente en
las comunidades, muchas mujeres se
han convertido en madres solteras,
así como también hay mujeres que se
�8� 7 � � , � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � �� � � � � ��� � M !� � � I� � � / � � � � � � �� �� 0 � � � � � � �� � � � �� � � � ��, � � ' � � �� � � " � � � � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � ( �� � �9 , � � � � � � � � �� � M � � � � � � �� � 5 � � � , � � � ��� � � � � � � � � � � � ( � � �� � � � � �� , � , � � � � � � ' � / � ���� / � 3� � � � � � 4 �� , � � � � � � �� � � , � � � ( � �A 1� 0 � ' 1� ( � � �� � � � � �� � � �� � �� � E �� � � � � � � � ��� � , � � � ( � �A 1� 0 � ' 1����
37
han quedado solteras y viven
independizadas de cualquier relación
con hombre alguno.
En la actualidad, muchas mujeres
intelectuales o las que gustan de
asistir en talleres de capacitación que
brindan las organizaciones
financiadas por donantes extranjeros,
exigen en las mujeres indígenas, un
nivel de ‘conciencia de genero’,
situación que ha sido mal
interpretado por algunas que se
consideran liderezas, pues han
emprendido una lucha contra
patrones culturales de la comunidad,
invocando los derechos humanos, la
libertad y la igualdad , sin embargo,
esta deteriorando la fragmentada
situación cultural de las mujeres en
las comunidades, pues han buscado
la forma de occidentalizar el
pensamiento de las mujeres
indígenas, vendiéndoles ideas
foráneas, sin antes medir las
consecuencias en relación con la
cultura. Cabe señalar que la
conciencia de genero, a parte de ser
novedoso, es real y hasta necesario
en las circunstancias en las que se
vive a causa de la kaxlanización,
pues es un problema existencial y no
se puede negar la necesidad de la
situación de la salud, la educación, la
participación etc., en la vida
comunitaria, familiar e individual de
las mujeres, pero no al extremo de
pretender cambiar de cultura,
solamente porque las culturas
occidentales así lo dicen porque al
final ellos se dieron cuenta de sus
realidades.
Criticar las teorías de género no
implica avalar o aprobar la practica de
la discriminación y la violencia contra
las mujeres, pues estas practicas,
nunca serán reconocidas como algo
positivo para cualquier humano
pensante.
La vida de la mujer, es igual que la
vida del hombre, y se merece respeto,
al igual que se trata, desde la cultura,
la vida de los animales, las plantas y
los demás seres que existen en el
universo, pues todos tienen su muhel
(espíritu), tienen su ch’ool (corazón),
tiene su musiq’ej (alma) y su tib’el o
junxaqalil (cuerpo). La persona, en el
pensamiento maya Q’eqchi’ tiene su
38
propia concepción18 como dice Parra
Novo (1994), se “el concepto de
persona no puede entenderse
rectamente, si no es en relación a
una integración armoniosa del ser…”
(ibid, 1994:04). El maya q’eqchi’
muestra una fuerte vinculación con
el cosmos y la naturaleza, el
respeto que tiene a estos
elementos, son confundidos por
algunos señalándolos de
politeístas, sin embargo la realidad
es otra, y no tiene nada que ver
con el pensamiento occidental de
ver como dioses a otros seres del
universo. El q’eqchi’ sabe y esta
totalmente convencido que los
seres y elementos del universo,
verdaderamente tienen vida, esto
es así, como si fuera un teorema
matemático, sin embargo es un
pensamiento abstracto, ya que
�;� � � � � � � �� � � � � � � � , � ' � ��� � � � !�� � � � �� �, � � �� � 0 � � � � � � � !� , � , � � � � �� �� � � � � � �� � � � � �� � � � , � � � ( � � � � � �� � � � �� , � � � � � � � �� � � � 9 �� 2 � � � � 0 � �� � � � � � � 2 � �� �� � � � �� � �� � � ��� � � � � � � � �� � � � � �� � � 0 � � � ' � / � � � � � � �� � , � �� �� � � �� �� " � � 2 2 � � � � � � � � , � � � � ( � � � �� � , � �� , � � � � � � � � � � � � . � � � � � �� � � � � � � � � ��� � � � � � � , � � � �� �� � � � � � � � � � � � � ��� �� � � � � � � � �, � � !� �� 2 � �� �� � � � �� � � � � � ��� � � � � � � � � ���
una es la vida física, y otra es la
vida espiritual, es por eso que los
Tzuultaq’a, las piedras, el agua, el
aire, el fuego, tienen vida (xmuhel),
esa es la razón de brindarle
tributos a los seres de la
naturaleza, no digamos la vida de
la una persona. Si algo sucede o
sale mal, nunca acostumbra pelear
o resentirse con los elementos del
cosmos y de la naturaleza, todo se
deja en las manos del Tzuultaq’a,
pues el q’oq, el awas y kaqcha son
las únicas virtudes que pueden ser
las fuerzas coercitivas y hacer
justicia sobre cada individuo.
Por eso, desde cualquier
pensamiento, el estado y situación de
relación de las mujeres entre los
hombres debe ser de respeto y de
inclusión, y solamente la
degeneración de la sociedad actual,
puede permitir el atropello hacia sus
semejantes, y claro esta que la cultura
es cambiante, es dinámica, y por
consiguiente, la conciencia de genero
debe ser dirigido hacia quienes
gobiernan el país, hacia quienes están
encargados de garantizar los
39
derechos, a la vida, y por ende la
salud, la educación, la participación,
el desarrollo, etc., pues es un
problemas de relaciones, de políticas
publicas y no de abajo para arriba
como actualmente se percibe.
El género es visto o interpretado en
la actualidad desde la óptica
indígena, como una herramienta de
las mujeres frustradas victimas de un
fracaso matrimonial, pues hablan de
una liberación de las ataduras en
sentido figurado, queriendo llegar al
extremo del feminismo19, exigiendo el
derecho de la mujer sobre su cuerpo,
y de decidir como ejercer su
sexualidad, con el agregado del
derecho al noviazgo, como en las
novelas contemporáneas.
Será posible entonces que de la
visión de masculinidad, haya que
impulsar también o al menos permitir
que los hombres se inclinen al
homosexualismo, visto hasta el
momento como una degeneración en
la sociedad; en la actualidad y al
menos bajo en el pensamiento
�$�� � �, �� � �� �� � � � � �� � , � �� � � �� � � � �� � � ��� / � � !� �&�� � � �� ��, � � ' � , � ��� � � �� �� � � ���
q’eqchi’ no es permitido que un
hombre este torteando, moliendo
maíz, cocinando, etc., no por lo que
dirán, ni mucho menos por machismo,
sino porque tienen sus
contradicciones y efectos (rawasil),
aspecto que para poder contradecirlo
siempre lo colocan en el casillero de
los mitos. Por lo que es necesario y
urgente reorientar el rol identitario del
ser hombre, pero según el
pensamiento maya, desde una
filosofía basada en el Poopol Wuj,
Códices y demás textos indígenas.
Sin embargo, esta recreación debe
ser hecha a la luz de la sabiduría de
los abuelos y abuelas que no han sido
contaminadas con la kaxlanización,
para poder contar con una propuesta
original, propia y legitima. Y no estar
sometido únicamente a consumir el
pensamiento kaxlan.
Pues la formación del pensamiento
maya q’eqchi’ esta fundada en valores
morales, éticos y ontologicos, mismos
que han sido violentados y profanados
por la incorporación de elementos
ajenos que se están entronizando en
40
la cultura y que corroe y degrada las
practicas, desde esa visión
occidental.
Otra situación que ha creado
discusiones entre intelectuales y que
de alguna manera traspasa el tejido
comunitario y vulneran muchas veces
los principios de identidad étnica, es
cuando algunos nativos de las
comunidades indígenas del occidente
del país, se consideran prestigiosos
de los conocimientos ancestrales
como muy bien se aprecia en el
manejo del Calendario y su posterior
diseminación a las demás
comunidades lingüísticas, como los
q’eqchi’es, poqomchi’es, itzahes y
mopames, que se encuentran mas al
norte y nor-oriente según esta
ubicación.
Todas aquellas personas,
académicas, que han sido formadas
desde los principios de ‘ese
conocimiento occidental’, o que tiene
algún vinculo, de negocio, de trabajo,
de familia o simple amistad, se
sienten agredidos cuando algún
q’eqchi’ quiere reivindicar sus
posiciones, y diciendo que están
cultivando conocimientos propios. Sin
tomar en cuenta que tanto las
practicas culturales y espirituales que
practican en el occidente, como en el
norte o en cualquier punto del país,
son conocimientos que desarrollaron
los antepasados y por consiguiente
nadie puede osarse, con derecho y
legitimidad alguna sobre ellos, pues,
eso si, constituyen un legado
ancestral e histórico, y por
consiguiente simplemente se ha
venido heredando de generación en
generación, con ciertas interrupciones
y alteraciones debido a la embestida
extranjera, pero que siempre ha sido
un legado real y legitimo que se ha
guardado y aprendido celosamente,
sin necesidad de asistir a seminarios,
cursos, talleres, etc., de ilustres y
novedosos mayas que han pretendido
ahora capacitar a los ancianos de las
comunidades sobre las formas como
practicas la espiritualidad o
religiosidad maya.
Por lo tanto, no puede mencionarse
nombres como los Pop, los Colop, los
Zapeta, los Asig los Cojti, por
mencionar algunos de los apellidos
mas conocidos, pues el conocimiento
41
es único, y si algunos lo han
recreado, será un aporte más pero
nunca su sublime creación, como hay
quienes han tratado de manipular.
Los únicos méritos lo deben poseer
aquellos ancianos y ancianas que
han vivido, viven y seguirán viviendo
como verdaderos descendientes de
los Ch’olwinq 20, q’eqchi’es
legendarios, que no se doblegaron
ante el imperio dominador y
exterminador que trajo el dolor y el
sufrimiento. Personas que hoy día,
practican en forma solitaria,
clandestina o estratégica para burlar
el control de las religiones cristianas,
y no a las personas que por algún
impulso folklórico se mofan de ser
conocedores de la cultura y por ende
de la espiritualidad, -hay quienes se
autodenominan sacerdotes o guías a
la usanza católica-, y tratan de
abandonar sus posiciones de ex-
curas, ex-catequistas para pasar a � � � ���� ����� E 9 �, � � � 0 1� 0 � ' 1� 0 � � � � � �� � �� �� � ��� � � � � � � � � � � � 5 �� � ' � C � - �� ' � , / �� � �2 � � � � �� � �� � � B � �� ��� ' �� , �F 1� �� , ��0 � � �, � � �� � � � � � �� � � � � �� � � � � �� � � � � � � �� � � ' � , / �� � �� � / �� � �� � �� �� � � � � ( � � � / � � �� ' � , / �� � � � � � � � � � � � � � � �� � � � ��� � � �� � �� � � � �� � �, � !" �� � 0 � � � � � � � . � �� � � , � � � � � �� � � �� 5 �� � � � � �, � ( � � � �� � �" � � � �� � � . � �� � � � � E " 1� 0 � �� G � 0 �� � , � � � � � � �� � � � � � � �� �� �� � � �� � � � �� � � � � �� � � &� � � �&�� � � &� � ��
ser supuestos guías espirituales,
tratando de engañar la inteligencia y
el conocimiento de los abuelos y
abuelas.
La situación se complica con la
presencia de organizaciones que se
creen dueños de la verdad y se
lanzan a pretender enseñar a las
comunidades rurales, cuál y cómo
debe ser el desarrollo de sus
comunidades, entonces, van
formando promotores, facilitadores,
representantes que lo que hacen es
dividir, atomizar a las comunidades,
romper los eslabones de solidaridad,
comunitariedad, respeto, armonía,
etc., levantando en su lugar, otros
pilares como el individualismo, el
egoísmo, la lucha de poder, la
confrontación, e incluso la
discriminación, pues hay quienes
basándose en la formación recibida,
presumen de ser lideres y obligan a
los demás a entregar aportes y/o
contribuciones económicas que al
final solo sirve para promover la
corrupción en las comunidades, los
diferentes proyectos, se convierten en
manzanas de la discordia, las ayudas
se vuelven el objeto de disputas e
42
incluso insultos, negando muchas
veces la legitimidad de tal o cual
organización de vecinos, pues creen
que solamente uno entre ellos, están
obligados a representarlos, cuando
se enteran de otros que buscan
también el progreso, seguramente
porque ven mermados sus
beneficios.
A esta ya vulnerada estructura
comunitaria, llegan las iglesias y
mercantilizan la participación, pues
así como ofrecen una vida mejor
después de la muerte, también las
hay quienes dan simbólicas ayudas,
como alimentos, medicinas,
proyectitos de educación, viajes, etc.,
y entonces van marcando con mayor
fuerza la fragmentación comunitaria y
por ende la identidad étnica.
Pero si esto fuera poco, las
organizaciones políticas, con sus
estrategias de clientelismo, se
aprovechan de estas debilidades y
mediante engaños, se apropian de
los que se dicen ser lideres de las
comunidades y aprovechan para
cautivar los votos, ofreciendo un sin
fin de mejoras y desarrollo acelerado,
sin tomar en cuenta que lo único que
hacen es confrontar la ya desgastada
y fragmentada unidad comunitaria
vendiéndoles un proyecto de sociedad
ajena e idealizada.
La diversidad jurídica:
De acuerdo al punto de vista del
análisis sobre la realidad de la
situación de la justicia en Guatemala,
los pueblos indígenas tienen limitada
su acceso a la administración de
justicia por razones de cuestiones
lingüísticas, culturales, económicas,
etc. Lo anterior se resume en que
gran parte de la población ha estado
históricamente marginada del sistema
de justicia.
La ley del organismo judicial21, la
Constitución de la República de
Guatemala, establece que la única
forma administrar justicia es la
reconocida por la ley, que tiene
� �� � �� � �� � �� � � � )� � � �� � �� ( � � �� * K �� � � � 0 � � � � �� � �� � ' � � � � � � � �� � / �� � � � �� � � � �� �� � � � � � � � � � ��>0 � � � ' � � � � � � � 2 � � � � � � � �� � � � �� � , � �, � � � ?� � � � &� � � � � � � �� 2 � � �� � � � �� 0 � � ��� � � � � � � � � � � � � �� � � �2 � �� �� � � � �� / �� , � � ��� � � &�� � � � � � � � � � � �!� � � � � � �� � �� � � � � �� � � � � � � �&� �, � � � 0 � � � � � � � � � � � �� � � � � � � � �� � � � � � � � � �� � ���� � �, � � �� �� � � � � � � �� � ���� �� � ( ��
43
carácter oficial. Es mas, también dice
que la única autoridad reconocida
para hacer justicia es la que esta
envestida por la Corte Suprema de
Justicia.
La ley del Organismo Judicial en su
artículo 3 dice sobre la Primacía de la
Ley: contra la observancia de la ley
no puede alegarse ignorancia,
desuso, costumbre o practica en
contrario.
Esto evidencia que el derecho estatal
u oficial en Guatemala, no tiene nada
que ver bajo ninguna tonalidad, una
leve manifestación de la diversidad
cultural, pues cuando debería ser el
reflejo de la realidad multicultural, en
su carácter imponente manifiesta la
supremacía de la ley y el total
desconocimiento y descrédito del
carácter multiétnico del país.
Frente a estos postulados, los
pueblos indígenas son
‘invisibilizados’, ya que se invoca una
sola ley para todos los
guatemaltecos, y pone entre dicho, el
carácter que debe guardar las leyes
de ser propiciadores de la armonía y
la paz social, como muy bien dice el
doctor y jurista José Emilio Ordóñez22
“los Estados contienen grupos
étnicos cuyos miembros no se sienten
ciudadanos de la nación; su mundo es
el municipio o la comunidad”, sino
que, se sujetan del imperio de la ley
en el sentido que consiste en la
realidad y vigencia de las normas
jurídicas que establece el Estado de
Derecho, y que a su vez, obliga por
igual a todas las personas,
gobernantes y gobernados.23
Pero también hay que entender que el
imperio de la ley subsiste en todos
lados mientras cada persona conoce y
ejerce sus derechos humanos y
cumplen con sus obligaciones y
deberes que permite la hermandad, la
solidaridad, el respeto y el crecimiento
personal y cultural. Dicho en otras
palabras, que el imperio de la ley,
debe sujetarse a los derechos
humanos universales, y no imponerse
sobre todas las personas en igualdad
de circunstancias.
� � � * � � � � " ��K �� � �� K � � � � � ( � � � � / �� � ��� !� � � � � �>�$$8%�6� ?�� )�� ���, � � �� � � ��� �� � ( ��� � � B � �� � / � � � ��� � ��� � � �6�+��
44
Ciertamente, en la actualidad no se
tiene ya cadenas en las manos,
señales en las frentes para que los
amos los distingan. Pero se carece
de libertad, libertad que desde el
inicio de la colonia se arrebató, y que
en los últimos años lo sigue haciendo
el Estado, que sigue siendo
colonialista, omnipotente y
omnisciente.
Derecho, Justicia y Pueblos
Indígenas
Según el diccionario de la Real
Academia Española, el término
justicia significa desde el punto de
vista filosófico, una virtud que se
inclina a dar a cada uno lo que le
corresponde, y desde el punto de
vista del campo del derecho, justicia
es sinónimo de razón y equidad.
Todo mundo acepta que en
Guatemala hay una diversidad étnica,
lingüística y cultural, muchos
vociferan a los cuatro vientos, otros lo
invocan como una riqueza, quizás
para abrir las puertas al turismo, al
folclor, y para la gestión de ayuda
internacional, pero son muy pocos los
que aceptan que hay una diversidad
jurídica, mas bien, abundan los que
niegan este extremo, y lo plantean
como un desafió contradictorio y
atentatorio a la doctrina universal del
derecho en el mundo de la teoría
jurídica.
Por consiguiente, es urgente y
necesario pensar en los pueblos
indígenas en tanto son originarios,
protagonistas de una forma propia de
vida que los hace diferentes, quienes
a través de los años han preservado
sistemas y procesos propios de
resolución de controversias en el
marco de la cultura. En este caso
mayas q’eqchi’, ponen en práctica sus
propias normas y procedimientos que
no están reconocidas por la
Administración de Justicia del Estado,
sin embargo, cada comunidad es
testigo de su aplicación y
funcionalidad.
No pretendo con esta ponencia poner
en evidencia los grandes problemas
de la administración de justicia penal,
pues esto es ampliamente conocido
en todos los ámbitos, sin embargo
quiero hacer un breve recorrido por
45
algunos aspectos que considero
necesario resaltar y que considero,
son los grandes temores en la
funcionalidad de la justicia en tanto
un derecho humano.
Corrupción
Es evidente que hay personas que
han prostituido a la justicia, pues
ahora doña justicia se va con el que
mejor paga, la justicia se
compromete con finqueros24,
camioneros, transportistas25,
políticos, roba niños26, mareros, etc.,
desvirtuando la idea que la Justicia
� +� N � ( � &� 0 � � �� � � 0 � � � � � � � � � � � �� � 0 � � � � � ��� � �� � � � � � � �� 3� � ���� �� � . � � � � � � � � � � � � � � � � �� �� � � � �� �� � � � � � � � � � � / � � � � � � � � � � �0 � � � � � � � � � � � � �� � � � � �� � � � � � �� � � � � � � �� �� � � � �� � � � � �� � � � � � � �0 � � �� ��� � ���( ��� ��� ( � � ��� � � � �� � �� � � �, � � �� � � �� � � � � � ��� � �� � ��� 6�� � ��� �� � , � � � � � �� ' � � � �� ��� � �� ' � ��� � � �3� 2 � � � &� � � ��� 2 � � � , � � � � � � � � � � � � � � �� � � � �� � � � �� � 0 � � � � � � � � &� � �� � � � &�� � � � � � � � � � �� � �� �� � � � � � � �� , � � �� � � � � � �3� � � � ��� ��B � � � �� �� � � � � �� �� �� � �� �0 � � ��� �� ��/ � / � �0 � � �� � � / � �� � � � �� � � ��( �� � � � � ��� �, � , � �� � � �� � �� � � �� � � � � � � � � ( � � � � � �� � �� � � � � �� �� � � � � � ' 3� � ( �� � � � � � �� � � � �� � � � �� � � � � � � � �� � � � � � � � � �� �� � � � � � � �� � � � � � � � � � � &� � � � � � , � � � � �� ( � � � � � � � � � � � � � �0 � � ��� � � � � �� � � � ��� � � �� ��� �� � � � �� ��0 � � � � 3� �� � � � � � , � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � , � � � �� � � ( �� � � ( � �� � 2 � � � � � � � 0 � � � � . � � � � � � � � � �&� � �� � � � �� � � �� � � �� � � " � 2 � � � � �� � � �� �� / � � � �� � � � � 0 � � � � � � � � � 2 � �� � �� ��' � � � � � � � �� � �� � � � �3� � � � ��
es ciega, hoy por hoy ya no, pues
sabe escoger con quien quedarse o
mas bien dicho a quien favorecer.
Así el problema del acceso, aplicación
y cumplimiento de la justicia (pronta,
eficaz y cumplida) no solo se queda
en una falta o problema en la
administración de justicia, sino que, se
vuelve un problema económico para
sus usuarios. Si los empresarios en su
momento se sintieron victimas de un
terrorismo tributario por parte del
Estado, los pueblos indígenas,
históricamente están siendo victimas
de un terrorismo de la administración
de justicia.
Los obstáculos en el acceso y
administración de la justicia en la
actualidad atentan contra la supuesta
configuración democrática del Estado,
pues es evidente que la judicialidad
como vía natural para la resolución de
la problemática legal para las
comunidades indígenas, es
francamente una cuestión retórica y
por eso mismo los pueblos indígenas
desde hace mucho tiempo han dejado
de confiar en el Sistema de Justicia
del país.
46
Por eso, los q’eqchi’es al pensar en ir
a presentar una denuncia,
inmediatamente dicen “yal b’an
maak’a’ intumin”, o cuando han
cometido una delito o una falta dicen:
“jo’nimal ta wi’ te’xpatz’chaq we”. La
primera expresión traducida se
entiende: -pero no tengo dinero-, y la
segunda como, -quien sabe cuanto
me van a pedir-, pero nunca piensan
en encontrar justicia en el buen
sentido de la palabra. Pero como si
esto fuera poco, hay administradores
de justicia (jueces, secretarios,
oficiales y hasta traductores) que
mantienen ciertos convenios con
abogados del medio y cuando llegan
las personas, sean cuales fueran los
casos, son remitidos a dichos
abogados, quienes cobran altas
cantidades de dinero, pues dichas
tarifas incluyen además de los
honorarios del ‘abogado’, el
porcentaje para los administradores
de justicia, y por ahí se oye de algún
abogado que mensualmente pasan
una cuota a los juzgados, fiscalías,
comisarías de la PNC, etc., y digo
‘sean cuales fueran los casos’ pues
la consigna es “sacarles pisto a los
inditos”27
Prepotencia / intimidación
Para los pueblos indígenas, pensar en
llegar a un juzgado, al Ministerio
Publico, o a la Policía, para presentar
una denuncia, ya no es en pensar
‘cómo resolver un conflicto’, sino es
para ver como se hace de una
venganza hacia el victimario, esto si
bien le va, pero si al contrario, las
partes que se ven involucrados en un
ilícito, se dirigen a los órganos de
administración de justicia con un
temor grande, porque se sabe que se
van a encontrar con individuos que
además de no saber el idioma
q’eqchi’, en el caso nuestro, son
individuos que no conocen la
idiosincrasia de cada pueblo, de cada
comunidad, la cosmovisión, sus
modelos de vida, la filosofía que son
los fundamentos éticos de cada
persona, además de todo esto, son
personas prepotentes, que exigen que
� 8� � � , � � � � !� � � � � � � �� � � � 3� � � �� , � � �� � / � � � �� �� 0 � � � � � � � � � �� � � �� � � � � / � � � � � � �� � � / � � � � �� � � �� � � � � � �� !� �� �� � � � � !� � � � � �� � � �� � � � � ��0 � � �� � � / � �� � �� � , � � � � �� � �!� � %�O# � �!�� � � � � � � � , � � � � � � / � / � � � � �� � � � O� ( � � ' � �� �� ' !� �� � � � � , � � � � � , � � � � �� � � � �� � � � �� �� ( � � � �� � � �� �� � ��� � �� � �� � ��
47
les hablen en español, que se limiten
a escuchar lo que la ley dice, que no
entiende razones, que tiene el
concepto de que si la persona acepta
haber cometido un hecho, es
declarado confeso, y sobre todo, es
casi obligado a declarar, aceptar y
firmar aun en contra de su conciencia
y su voluntad.
En algunos casos, los acusados son
obligados por sus abogados a mentir,
a alterar sus declaraciones, a negar
la verdad.
Clientelismo
Existen testimonios de mayas
q’eqchi’es que se quejan de la forma
cómo son atendidos por los
operadores de justicia, pues
generalmente por el mismo
desconocimiento del funcionamiento
de dicho sistema, los indígenas son
victimas de la mala intención de
algunos empleados de la
administración de justicia, pues al
presentar sus casos, cualquier
empleado de baja categoría, le dice a
los usuarios, -con características
humildes y pobres,- que su caso es
bastante grueso (complejo), y por lo
mismo tiene que prepararse con
mucho dinero si quiere salir airoso,
muchas veces son casos como la falta
contra las personas, contra las
buenas costumbres, contra la
propiedad, contra el orden publico,
lesiones leves y culposas,
incumplimiento de deberes, entre
otros, casos que en donde quizá se
amerita una junta conciliatoria, la
aplicación del criterio de oportunidad;
los empleados de la administración de
justicia, ya saben a quién y a cuál
abogado remitirlo, sin mas
explicación. Igual resuelven casos que
no son de sus competencias, sin
mencionar la alteración de la prueba,
la intimidación en el momento de
declarar, y sobre todo inducir a las
personas a mentir o a cambiar sus
declaraciones.
Todo lo anterior, con el único
propósito de obtener jugosas
ganancias, cambiando el desarrollo
del proceso, para que los casos no
trasciendan.
Trafico de influencias: hay quienes
se jactan de ser amigos del juez, del
abogado, del secretario, del oficial, del
48
policía, del conserje, o de más de
alguien que labora como empleado
de una oficina de la administración de
justicia,28 y en este sentido, cuando
hay una persona que altera el orden
y la armonía en la comunidad, debe
ser reprendida para que todo llega a
su normalidad, pero la cunde la
frustración, cuando alguien con cierto
tipo de ‘cuello’ se pasea por delante
de las victimas, como si fuera un ser
con poderes sobre-naturales,
mientras se perfile como una fuente
productiva de dinero.
Prejuicios y estereotipos: hay
muchas formas de resaltar los
prejuicios que se manejan en la
aplicación de justicia, por ejemplo:
denuncias que no son catalogados
como de mucho Impacto por los
operadores de justicia, por ejemplo,
el robo de un chunto, (pavo) frente al
robo de un vehiculo, pues se
considera que los costos son
evidente y enormemente extremos,
pero si vemos la realidad social y los � ;�N � � � �� � � � ��� � �� ��� � � � � � ���� / � � � �� � �/ � / � ��� � � �� � � � �� � � �� � �, � � � � � � � �� � � � � � � �� , � � � �� � �3� � � � � �� � � ��� � �&� , �� ��, � ( �� � �� � � � �0 � � �� � , � � � � �� � ��� / � � � � ��� � � �2 !� � � �� � �, � ( � �� � � � �� � � ��� �� &� � � � � �� , � � �� � � � � � �3� � � � ��
contextos en las que ocurren, así
como el vehiculo puede ser un
elemento primordial del patrimonio y
símbolo de la riqueza en todas las
dimensiones, el chunto en el otro
escenario, también constituye un
elemento del patrimonio, y quizá el
unido símbolo de la riqueza familiar.
Por otro lado, cuando ocurren
acciones como el destierro,
inmediatamente las instituciones de
derechos humanos, de justicia, etc.,
en su totalidad, inmediatamente
piensan, planifican, e impulsan
acciones para capacitar y concienciar
a las comunidad en lugar de capacitar
y concienciar a los administradores de
justicia, porque un destierro, o una
sanción impuesta por la comunidad,
ha de haber sido precedido por un
aserie de reincidencias, y con
seguridad, ha sido puesto a
disposición de la autoridad judicial,
pero no responde a las expectativas,
por lo que se llega a estas medidas
correctivas.
Linchamientos, y costumbre
Las diferentes manifestaciones del
racismo permiten ver en los
49
linchamientos una forma de justicia
de los pueblos indígenas; muchos
críticos hacen señalamientos racistas
en contra de la aplicación de justicia
en comunidades indígenas,
sindicando al derecho maya como
violador de los derechos humanos,
como si el derecho oficial fuera
cristalina como el agua o como si la
justicia estatal fuera cual una
vestidura de fina seda; lo que pone
en relieve que los detractores de la
aplicación de una justicia indígena,
simplemente expresan sus prejuicios
discriminatorios, sin tomar en cuenta
ningún razonamiento epistemológico
en torno al rechazo o su aceptación
como un sistema29.
En el periódico Prensa Libre del día
17 de junio del 2006, un columnista
� $� � � � � � �� � � � � � � � � � � � �� � � � � � � , � � � �3� � � � � � � � � �� � , � ( � �� � � � &� � " � � � � �� � � �/ �� 2 � � � ( � � � � � � , !� � � � � � � � � � � � �� � , � � � ( ��� � �� � � � � �0 � � �� ��, � , � ��� 0 � � �� �� � �� �, � � ���3� � � � � � � � �� � � � , � � � �� � � � � � � � � �� � �� � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � , � � 0 � � � � � � � � � � �� ( � �� ��� � � �� � � �� � � � �� � � � �� � �� � ' � �� � � � � � �� >�� , � � � ?� � � �� � � �� 0 � � � � � � � � � �� � � �� � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � 0 � � � � � � �� � � ��� � �� � � � � , � �� � �� �� �� convirtiéndose � � � � � � � � � � � � � � , � � � . � �� ( � � � �� � � � 2 � � ( ��� � �� � � ���� � � �� �� �� ��� �0 � � �� � �� �� � � � �� � ��� � �� � , � � � � � �� !� � � � � ����
se manifiesta en relación a la
propuesta impulsada por la
Universidad de San Carlos, Sepaz y la
Defensoria Maya, en el sentido de
implementar un sistema jurídico
indígena, dicho columnista asevera
que es una iniciativa que logrará la
división entre los guatemaltecos, así
como asegura que a partir de este
momento entrará en conflicto todo el
Sistema Jurídico del país, pues según
él, no se conoce donde están las
fronteras entre uno y otro derecho. Es
mas, este periodista, se atreve a
poner en duda, ¿Quiénes son los
indígenas? Incluso va más allá a una
cuestión mas subjetiva al preguntarse
sobre la pureza de la sangre del
sujeto como un requisito para optar a
uno u otro derecho, antes de
manifestar su preocupación por la
propiedad privada. Pero su aversión
por una justicia alternativa sube de
nivel al poner en duda si “los castigos
físicos, como los latigazos y otros
tipos de justicia como incineración y
linchamientos serán aceptados”, pero
lo que si comparto con él es cuando
expone con bastante elocuencia, que
la Corte Suprema de Justicia,
lamentablemente jamás ha cumplido a
50
cabalidad con lo que tiene, en
materia de administración de justicia
y fortalecimiento del Estado de
Derecho.
Lo que sorprende es, cómo él como
representante de un sector de la
sociedad que históricamente ha sido
excluyente, se coloca en el plano de
victima y señala a manera de
denuncia que dejar a los pueblos
indígenas ejercer su propio derecho,
creará confusión y abusos en nombre
una normativa que excluye, como si
el derecho estatal fuera el num plus
ultra. Y que decir de la situación de
los pueblos indígena que han estado
totalmente excluidos de este sistema
desde que el colonialismo impuso
sus normas. En su oportunidad quien
le pregunto a los pueblos indígenas si
aceptaban la imposición de un nuevo
sistema de justicia traído del
extranjero?
Si hacemos un pequeño análisis
entre el derecho occidental y el
derecho de los pueblos indígenas,
hacemos estos cuestionamientos:
¿Qué diferencia se puede encontrar
entre una pena de cárcel y una
sanción de trabajo comunitario o
latigazos simbólicos?, ¿Qué diferencia
hay entre pagar una multa al
Organismo Judicial y resarcir el daño
a la persona afectada?, en verdad hay
grandes diferencias; en la cárcel,
además de estar privado del derecho
a la libertad, también corre riesgo la
seguridad de la integridad de la
persona, en lugar de rehabilitar al reo,
se mezcla entre mareros,
delincuentes, secuestradores,
estafadores, etc., por lo que se
termina de fortalecer las conductas
negativas y se motiva la venganza.
Entendemos que la justicia oficial no
repara el daño, mucho menos
conduce al perdón y la armonía
comunitaria; pero a pesar de todo
esto, la ley es la ley, y así se debe
cumplir.
La justicia en Guatemala es
concentrista, centralista, verticalista y
hegemónico, características
heredades de la antigua Grecia y de
Roma y que ahora lo replican las
universidades, los centros educativos,
los complejos formativos; tendencias
ideológicas que se siguen replicando,
vivificando, ensalzando e incluso
51
endiosando, y que ahora, los
operadores de justicia, investidos por
estas categorías de conocimiento.
En la actualidad se le propone a la
sociedad supuestas soluciones y
falsas opciones de justicia; justicia
que no funciona, pues la corrupción y
la impunidad son ejemplos que
resaltan.
Esto ha concurrido para poder
apreciar la decadencia del estado de
derecho, idealismo mantenido a pura
fuerza, dibujado con las palabras
mas bonitas, rebuscadas en la jerga
jurídica, pero que en la realidad
solamente criminaliza y penaliza las
acciones de la sociedad, pero no
tiene la capacidad de controlar dichos
actos que violentan sus mismos
postulados, habla de severidad en el
‘castigo’ para imponer la norma, una
norma que es estándar para todas
las personas y todos los escenarios,
pero que en la realidad, fácilmente se
arrodilla frente al poder del dinero y
voluntad de los políticos, mediante
coartadas cargadas de soborno,
influencias, cuellos y amenazas.
Demostrando el Estado entonces, a
través de sus operadores, leguleyos,
la impotencia de respetar el derecho
de las personas afectadas, a quienes
debería tutelar.
El retorcimiento de la ley en su
aplicación, por ejemplo cuando se
captura a un ‘supuesto’ delincuente, y
al cabo de algunas horas, son puestos
en libertad por falta de pruebas, o
cuando los detenidos o sindicados,
aun teniendo pruebas como en los
casos de homicidios y hasta
asesinatos, resultan abogados
defensores que por el dinero, se
esfuerzan por demostrar su inocencia,
grotesca forma de no aceptar las
consecuencias de los actos ilícitos,
aun teniendo a las autoridades para
hacer cumplir y respetar las leyes bajo
su régimen penal.
Ha preocupado a la población, pues
que el derecho estatal, únicamente
esta criminalizando los actos, las
practicas, las acciones, y penalizando
los mismos mediante la creación de
leyes, pero que hasta el momento no
ha podido corregir y brindar la
seguridad, pues demuestra que
52
carece de certeza en el momento de
invocar su imperio.
Tanto es la desesperación de la
población, que mucha gente ha
optado por aplicar justicia con sus
propias manos, una manifestación
palpable de la decadencia del
derecho occidental.
Francamente, el Sistema de Justicia
Estatal ha colapsado30, pues aparte
de la corrupción en la administración
de justicia, las autoridades han
descubierto, hasta ahora31, que en
)� � ) �� � ����� � ��� � ��% � ���� � � �� ������ ��� ���� �� ��� % �� ���� �� ��� �� ��� � � �� ���� � � *� ��� � ��� �� � � ��� � ����� �� � ��+ � �� + �� ���� � ��� �� ����� �� � � ,� � ������ � ������ � �� % ��� � �� � � � ��� � � ���� �� � ���� � � � + �� � % ��� � �� �� �� �+ � �� ��� ��� ������ �������� % � ��� �� ���� (� ���������� � - �+ � ���� ��� � �% � ��� �� � � ���� ���� � ���� �� ���� �% � � �� �� � � ��.�� � (��� � � �� ��� + �������� � � �� � �� ���� ��� % � � ��� % ��/����� % ���+ � ����� � � ����� % ���� ��� � ���� - �� % �� � ����� ����� � �� �� � ������� � ������������� �� ������� � - ������� � � % �� ���� ���� �� � � � � , � � � ��� + � � � ��0 �� � �� � ���� � � � �� % � � �� � �� �+ � � ���� % ��(���� � % �� + �� ,� � - �� �� � � � % � �� �� ��� ���� (���� � ����� � ��� ���� �� ���� + ��� (���� � � � % �- �� �� ������ �� � � (��� �� � �� ��� (���� ����� � � � ��� �� � ��� + �� � ���� � ���� �� � � ��� � �� � � ��� % �� ��� - �� .)�� � � � � �� � � � � � � � �� �� � �� 2 � � � � ( � �� � ��� �� �� . � � � � � � ( � � � � � � � � � � B / �� � , � � � �� ( � � � / �� �
las mismas estructuras de las
instituciones de administración de
justicia, existen personas
representantes de la autoridad, con
fuertes vínculos con grupos de poder
que cometen crímenes bajo el amparo
de la impunidad, como el caso de la
ejecución extrajudicial de policías,
expertos en investigación criminal,
acusados de haber dado muerte a
altos funcionarios del Parlamento
Centroamericano, pero antes de esto,
hay casos de empleados del
organismo judicial, ministerio publico y
la policía, que están vinculados con
delincuentes, secuestradores,
traficantes de madera, etc., pero lo
mas reciente, al menos en la región
q’eqchi’, el trafico de niños, en donde
en las mismas estructuras de la
administración de justicia, están los
que trasladan a los niños, arreglan la
papelería, contactan a los
compradores, elaboran documentos
para defender a los implicados, con el
apoyo de otros profesionales, que se
encargan de tramitar y legalizar las
partidas de nacimiento, documentos
� � ��� �� � / �� � � � �� � � �� � � � � � � � � ��� ��� � � � �� � � � �� � &� �� � � � � � � � � � �� � � �� � �� �5 , � � �� � � � � � � K � � � � �� � � 2 !� � 0 � � �� �� �� � / � � �� � �� �� � � ��� � � � ���
53
que autorizan las supuestas
adopciones, y otros que se encargan
de atender los partos, e incluso de
cuidar o custodiar los albergues en
donde se reclutan mujeres q’eqchi’es
de las comunidades para
posteriormente, luego de dar a luz,
venden sus bebes; todo en una
cadena muy bien construida, de
corrupción.
El caso de Chacalte, Carchá A.V.,
ilustra perfectamente uno de los
casos que ha convertido en nuevos
ricos a estos grupos de personas que
ahora andan en la opulencia a costas
de estar vendiendo la dignidad
humana, así lo registran los casos
conocidos por la Defensoría de la
Mujer Indígena en Alta Verapaz, en
donde las personas que en múltiples
ocasiones han sido sorprendidos, o
denunciados por las comunidades,
inmediatamente son dejados en
libertad por ‘falta de pruebas’, sin
poder ni siquiera contar con una
opción de dejarlos ligados a proceso
alguno, por lo menos por
enriquecimiento ilícito.
Frente a esto, los q’eqchi’es no
terminan de entender por qué, lo que
para ellos es justicia, no lo es para el
sistema estatal, y tampoco, lo que es
justicia para el sistema, no lo es para
las comunidades, pues la cárcel, y la
pena de muerte, están
diametralmente distantes de la
reparación, el resarcimiento, la
conciliación y el equilibrio que
fundamentan el pensamiento maya.
Por lo tanto, la interpretación de la
realidad da a entender que en
Guatemala se aplica ley, pero no se
aplica Justicia.
Así como no se logra comprender,
cómo, sí una persona detenida,
acusada de un delito, confiesa que –
efectivamente violó, mató y degolló a
una niña-, y las autoridades de justicia
todavía lo llama inocente hasta no
haber sido probado en juicio, o que
existan abogados que se atrevan a
decir que es inocente, y por tanto
piden su inmediata libertad por que
‘se violaron sus derechos’ en el
momento de la detención, porque
talvez fueron habitantes de una
comunidad los que lo hayan
descubierto y no los agentes de
uniforme, o porque se detuvo fuera
54
del horario establecido por la ley,
como si el cuerpo de la victima, la
confesión, los testigos, etc., no fueran
pruebas suficientes, y encima de
esto, hay que tratarlo y atenderlo
bien, porque la ley hay que cumplirla
en su favor.
Quizá por eso, la desesperación y la
angustia ha llevado a las
comunidades a detener, y luego de
pensar en todo lo anterior, algunas
veces toman la decisión de hacer
justicia de maneras propias, incluso
llegar a caer al linchamiento, que
luego, -eso sí-, son perseguidos
severamente tanto autores
materiales e intelectuales, mediante
el despliegue de toda una maquinaria
estructurada de seguridad (del
delincuente) y contra disturbios, del
pueblo sano que exige seguridad y
justicia.
Pareciera ser que estos extremos ha
llevado a pensar a las autoridades de
justicia, pues francamente no se
puede generalizar a todos dentro de
los contaminados con todo lo que
aquí se expone, pues hay quienes
muy concientes han abierto las
puertas a los pueblos indígenas para
que se manifiesten y planteen una
salida sana y alternativa para dichos
problemas.
Por eso en Guatemala, se ha
empezado a hablar del
reconocimiento del Derecho Maya32,
ya que con ello se trata de garantizar
la participación comunitaria en el
diseño de un nuevo sistema de
justicia, en el marco de la
modernización del sector justicia.
El Derecho Maya propio de las
comunidades mayas, ha sido
opacado por el pensamiento radical
del monismo legal33 que supone la
existencia de un solo sistema jurídico,
y niega taxativamente la normativa y
las resoluciones del Pueblo Maya,
aduciendo que no tiene validez
jurídica, ya que el Estado solamente
)� � � �� 7 � �� � ' � � � ( � �� � � � �... � � ���,� ��� � � - ��� � ����� � � � �� ��� � ���� � ���� �� �(� �� �� �� % �� ���� ���� ���� � � - � ����� �- � ������� �� � �� � ����� ������ ���� � ���- �� �� ��� � ��� � �������...! � � � B � � 7 � �( � D ���� �� � � �� � �� � �� � ' � � � � �� � � � � � �� � � , � � � �� �( � � �� * � � � � K � �! � � � � ( � �� � � � � � � �� � � � 2 � �' � � �� � O� � �� �� ���4 � � � , � �� �D � 5 � # * ���$$8���))� L � � ' � �� # � � ��� 7 � �� � ' � � � � � � � � � � � �� � ( ��� � � � � � � � , � � �� � � �� � �4 � � � , � �� ���$$6��
55
reconoce un órgano de
administración de justicia, como ya
se dijo.
No obstante que Guatemala haya
ratificado el Convenio 169 de la OIT,
el Estado guatemalteco responde a
una normativa derivada del Derecho
Occidental Moderno, en donde se
establecen las normas, los principios,
los procesos, las jerarquías legales
sin tomar en cuenta a la población
mayoritaria. Es decir que el Derecho
del Estado guatemalteco es tutelar de
derechos que no son propios, lo que
le da la categoría de un sistema
jurídico excluyente.
A pesar de todo esto, la Justicia
estatal, empieza a dar sus primeros
pasos, queriendo encontrar una
salida que trate de detener su
decadencia, su postración y a la luz
del Convenio 169 de la OIT, algunos
juzgados del país, han dejado de
conocer mas de 8,873 casos de
procesos de carácter penal en la
justicia ordinaria o estatal, durante los
años 2005 y 2006, de acuerdo a
información difundida por los medios
de comunicación escrita.34
Esta es la manifestación tasita de la
existencia de una forma de resolver
los conflictos sociales y/o personales
en las comunidades, diferente al
sistema jurídico estatal, muchos lo
denominan, derecho consuetudinario,
derecho maya, derecho indígena, etc,
pero lo que mas importa es que esta
vigente en las comunidades, y ha sido
aplicado, si se quiere –“de forma
clandestina”- frente al derecho estatal
u oficial, pero no dejan de ser normas
con sus propios procesos, autoridades
y sanciones, que se contradicen con
el derecho o sistema occidental por
obvias razones.
En realidad, el presente trabajo, no
trata de exponer un enfoque jurídico,
pero si un planteamiento con enfoque
étnico-social, en donde se pueden
encontrar diferentes prácticas
culturales propias de los Pueblos
indígenas que no son aceptados
como legales en la cultura ladina, pero
que para los indígenas son hechos
)+�� �� � � � �� / �� %�# � / � � �� )� � �, � �" � � � �� � � 8��� � � � � ��� ���
56
aceptables en la cultura, la población
lo practica como lícito y natural.
Para poder entender, comprender y
hablar la diversidad jurídica, primero
hay que aprender y aceptar
despojarse de los conceptos
occidentales recibidos de la
formación académica, romper con los
esquemas mentales preestablecidos,
y tener la voluntad de cambiar el
paradigma vertical o radical del
discurso oficial de Estado.
La justicia occidental desde la percepción de los mayas q’eqchi’es.
Partiendo del termino q’eqchi’ de
justicia35, tuqtuukil usilal se puede
35 � � ' � � � � � � � �� , � � � � 0 � � ��� � � 0 � � � � � � � � �� � , � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ��� � 3� � � � � P �Q���& ����R � � � �� � 0 � � � � � � , � � � � � � �� �� � ��� � � � � � � � � � 0 � � � �� � ' � � � � � � � �� � � � � ��� � � � �� � �� � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ���� � �� � 0 � � � � � � � �� � � � �� � � 0 1� 0 � ' 1� � � � � � �� � �� �� � � � � � , � � ' � � � �" � � � � � , � � � ��� � � ���� �0 � � �� � ��, � �� �� � �� , � �� �� � � � � , � �� �� � � �� � , � � � �� � � � � � � � � � � � � . � � � � � � � � � � � � ���� � �� � 0 � � �� O� � � � O� � � � �� &�� 3� � �� � 0 � � � � � � � � � � ��� � � �� � � � � � �� �� � � � � 3� � � � � � � �� 5 � � 0 � � �2 � �� � �� � � � � � � �� 0 � � � ���& ���� � � � � � � � �� 0 � � � � �2 � � � � �� � � � �� / �� � � � � � � � � � � �� �3� � � ��� � � � � �� � � 0 1� 0 � ' 1%� Q- �� G � � 0 R � � � � �' � , / �� � 3� � � ���� 0 � !�� � � , � � � � �� � � � ���� � � �, � � � � � �S���0 � � �&� � � � �� � , � �� � � � �� &3� � � �2 � � � � � ��0 � � �� � � �
encontrar el inicio de las
incoherencias teóricas que existen
entre el concepto de justicia kaxlan
(ladino) y el concepto de justicia
maya, pues tuqtuukil viene de la
expresión tuqtuukilal es una palabra
que esta compuesta por dos partes,
una raíz tuqtu, que a su vez surge del
verbo infinitivo tuqlaak que significa
“sentar”, “acomodar”, “estabilizar”,
“afirmar”. Y la terminación –ilal, que
corresponde a un sufijo derivacional
que indica el estado de la acción.
Mientras que el termino usilal viene
del morfema raíz: us que en español
puede ser traducida literalmente como
“bien” o “bueno” a secas, pero que
mas bien puede ser interpretada como
“armonía” al incorporársele el prefijo
derivacional -ilal .
El termino, tuqtuukil usilal, se usa mas
para designar la palabra “Paz” y no
tanto justicia como se viene diciendo,
por las interpretaciones que se
pueden encontrar desde una
connotación profunda y si se quiere,
filosófica, de la justicia, en el � �� , � � �� # � � � , / � �� � � � � �� � �� &� ��� � � � � �� �3� � � � �� � � � �� � 0 � � � , � � � � � � � � � �" � � � � ��� � � �� � / � � ��
57
entendido que justicia evoca a las
virtudes fundamentales que se refiere
a dar a cada uno lo que le
corresponde o pertenece, los
diccionarios lo definen como la razón,
la equidad, pues paz y justicia en el
idioma maya q’eqchi’ pueden ser
sinónimos.
Si justicia, se concibiera como la
aplicación de la ley, aplicación del
derecho, de la norma, entonces, en el
pensamiento q’eqchi’ empieza a ser,
tuqub’ank <ch’a’ajkilal>, se puede
apreciar que tuqub’ank viene de la
palabra original que se esta haciendo
referencia, tuqtu, solamente que
ahora solamente se encuentra el
morfema tuq- seguido del prefijo
derivacional –ub’ank que esta
señalando una vocación o
disposición del verbo. Aunque la
palabra que da origen a este termino
es primeramente un adjetivo, en este
ambiente pasa a ser un verbo que
indica literalmente, arreglar, resolver,
componer, solucionar, “aclarar”, y
aquí se hace necesario mencionar el
siguiente termino de quien se hace
acompañar, «ch’a’ajkilal» que
literalmente puede traducirse como
conflicto, problema o desavenencia,
disputa, diferencia, polémica,
confrontación, guerra.
Por consiguiente, si para referirse a la
Justicia se dice en maya q’eqchi’
tuqtuukil usilal, para decir la
“aplicación de la justicia” ya no puede
ser el mismo termino, pues entonces
se habla ya del conflicto o problema,
que es lo que literalmente significa la
raíz, ch’a’aj que corresponde mas al a
un mal, a algo contrario a lo bueno,
algo que estorba, que impide cierta
situación que seria el “bienestar”, la
“armonía”, y porque no decir el
“equilibrio, principios que convergen
en una sola palabra, la Paz, que al
final termina siendo el mismo
concepto de Tiqtuukil Usilal.
Una variante que se podría encontrar
en el léxico q’eqchi’ para referir la
justicia puede ser raqok ch’a’ajkilal,
que se puede entender como detener
o literalmente parar el problema, el
conflicto, pero todo responderá a los
ambientes y contextos en las que se
estén desarrollando.
Desde el pensamiento maya q’eqchi’,
se entiende entonces que el termino
58
justicia, no tiene la misma concepción
epistemológica que en español, pues,
mientras que para la cultura
occidental la justicia se refiere a la
aplicación de la ley, para el q’eqchi’
se refiere a poner en orden o en
equilibrio lo que ha sido alterado. Lo
que no implica que el mal
denominado Derecho Maya o
Derecho Indígena que tratan de
invocar algunos mayistas, se limite a
una forma o mecanismo de
Resolución de Conflictos al estilo
occidental.
Pues mientras para los kaxlanes, la
Resolución de Conflictos es
solamente una alternativa, una
simple salida al procedimiento penal,
para el pensamiento y la cosmovisión
maya q’eqchi’, aplicar justicia ese
buscar la solución del conflicto, por lo
que la aplicación de un Sistema
Propio, -será una alternativa a los
ojos del derecho Occidental, pero
para el Pueblo Maya, es su único,
legal y legitimo Derecho.
Decir que el Sistema Jurídico Maya
no es una Resolución de Conflictos,
es NO reconocer que la aplicación de
dicho sistema, busca «reparar o
resarcir el daño»; no aceptar que el
sistema Maya busca resolver un
conflicto, es no aceptar que pretende
retornar al estado de bienestar, de
equilibrio, de armonía y de paz, es
negar que el tuqub’ank ch’a’ajkilal,
ayude a alcanzar el tuqtuukil usilal.
Los academicistas que no quieren
saber sobre una resolución de
conflictos, pues consideran que este
le baja de categoría al ‘derecho
indígena’, lo dicen porque están
invadidos por la academia
universalista, pues para el derecho
oficial, la resolución de conflictos es
simplemente una alternativa, y no una
forma efectiva, propia y legítima de
aplicar justicia. Incluso el Código
Procesal Penal, otorga una
oportunidad para aplicar estos
mecanismos como un Criterio de
Oportunidad, oportunidad de no
acogerse, ampararse o alinearse a lo
que establecen las normas escritas al
respecto de tal o cual acto ilícito.
Si cada vez que se habla del sistema
propio de los mayas para resolver sus
diferencias, lo concebimos desde el
59
pensamiento occidental, nunca
llegaremos a alcanzar entender la
realidad y la profundidad de su
alcance. Por lo tanto, en lugar de
estar enfrascados en un conflicto
epistemológico sobre la
denominación de Derecho Maya, es
mas conveniente que se reconozca
que es la aplicación de un Sistema
Propio, y que busca eficientemente
establecer el orden, el equilibrio, la
armonía de las cosas y de los
sucesos.
Por consiguiente, la resolución
propia de los problemas, de los
conflictos, de los actos ilícitos desde
el pensamiento q’eqchi’, no requiere
de una interpretación desde otra
cultura, desde otro derecho, pues no
se trata de igualar, corresponder o
superar uno u otro derecho, sino que
es la manifestación de una verdadera
y eficaz forma de aplicar justicia.
No se puede ni se debe comparar
con el derecho occidental, pues éste
tiene sus propias normas, sus
propias autoridades, sus propios
procesos, así como también buscan
alcanzar sus propias formas de
penalizar y/o sancionar; situación que
lo hace diferente, original y propio.
Si las discusiones, comparaciones y
acercamientos continúan,
simplemente continuaran las
incoherencias, las falsas
interpretaciones, los rechazos, los
prejuicios, pues así también en el
Sistema Propio de los pueblos
indígenas, la estructura, las normas,
los conceptos teóricos, no
encontraran lugar, pues uno es
punitivo y el otro es reparador, basta
con entender este sentido, pues son
dos culturas o varias culturas que no
tienen un tronco común. Y por eso, en
Q’eqchi’ nunca va a estar claro aplicar
la justicia estatal es Raqok aatin
(finalizar un conflicto), Raqok
chaq’rab’ (aplicar la ley), Teneb’ank
chaq’rab’ (imponer el estado de
derecho) o tuqub’ank ch’a’jkilal
(resolver un problema). Pues en la
actualidad, en Guatemala se aplica
estrictamente la ley, pero no se
hace justicia
60
CAPITULO ��������
DINÁMICA DE LAS PRÁCTICAS
CULTURALES.
a cultura no se exporta ni se
importa sino que se vive, se
practica, merecen, por eso, quienes
lo practican dan ejemplo de vida, de
lealtad a la cultura, a la familia y a
uno mismo, evitando caer en
inmoralidades. De allí se habla del
k’ajb’ak 36.
)6� ��������� @ � � �� � �� � � � � � � � � �&� � �� � � �� � �� ( � , � � �� �� 0 � � � � � � � � �� / �� � � � � �, � � ' � � � � �� , � � � � � � �� � � , � � � � � � � �&� , �� �� � � � � � � ' � � � ��� � � , � � � � � � � � �� � � � � �0 � � �� � � � � ( � � � �� � � � � , � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � �� � � ( � � � � � � , / �� � � � �� ( � �� �� � � � �, � � � � �� � � / � � � � � � � � � . � � �� � � � � �� �� � �� 3� � � �� � � � � � � �� � � � !� � �� >2 � � � � !� � �� � � � � � ��� �� � , / �� �( �2 � � � � !� � � � � � � 9 � � � ��� � � � , / �� � � �� � � � �� � � , � !" ?�� � � , � � � � � �� &�� � � � � � �� � � � � � � � ( � � � � !�� � � � � �� �, � � � � � �� � � �� � 0 � � � 2 � � , � � � � ��� � � � � � � �� � � �� � � ��� � � � � � � � � � � ��� � ��' � , � � � �� � �� �� � �� ��� � � � � � � � � � ( � � � � � !� � � � � � �� � � � �� � �� �� , � � � � � � �� � � � , � � �� �� � � � � � � � � � � �� � � �� !� � � ( � �� � �/ � �� � � � � � � � �� � �� � � � 2 � � � ( �� � � � 2 � � �� � � � � � � � � � � �� � � �� " � � � � � ( � � � � � � � � � � � � � �� � � � �� � � � �� � � � � � � �� � ��� � �� ( � �� � � �� � �, � � � � � � �� � �� � �&� � � �� �, � � !� �( �� 0 � �/ �� �� � � ��� � �� � �� � � � ��� �� � � �� �� " � ��� � ���� � 0 � � � � � � � � �� � � � � � � � , / �� � 0 1� 0 � ' 1�� � � �� � �� � � �� � � , � �� � � �� � � �� � � � � , � �� � �� >� � ��� 3� , � �� ��� � �� � ��� � ?��� � �0 � � , � ��� �� � � � ��� �� �� �� �� , � � � � � � �� � � � � �� �� " � I� �� � �� � � � � � �� � � �� � , � � � � � � � � � �� � &� , �� �� � �� � � � �, � � � � � � � ��� � �� � � � ���
El k’ajb’ak, no es simplemente la
abstención sexual, término al que lo
reducen muchos autores, es eso y
muchas cosas más, pues también se
abstienen de consumir bebidas y
comidas consideradas calientes,
(como el caldo de res, el licor, etc.) o
bien consideradas negativas para la
semilla, las plantaciones, para el feto
en el estado de gestación de la mujer,
se esta practicando también el
k’ajb’ak, lo que exige y conlleva a
principios de autocontrol o
autodisciplina, de no agredir, ni verbal,
ni físicamente a los seres de la
naturaleza, personas, animales,
plantas, y otros elementos que para el
q’eqchi’ tienen muhel (espíritu), el otro
yo.
El k’ajb’ak exige cierto nivel de
compromiso, de responsabilidad y de
madurez en el matrimonio, en la
familia, en el trabajo, en la comunidad,
pues cada persona, cada pareja de
esposos, el hombre y la mujer sabe
de qué y cuando abstenerse, medirse,
controlarse, inhibirse o renunciar
��
L
61
según sean los niveles de exigencia
del k’ajb’ak y de la acción que se va a
emprender. Así se habla de la
k’ajb’ak durante cierto tiempo que se
dedica al espíritu (muhel en q’eqchi’)
de los seres que se quiere honrar,
agradar, venerar o hacia quien se
pretende trascender. Ocurre
entonces en la época de siembra del
sagrado maíz, para preparar la época
de cacería, cuando se planifica salir
de viaje, tal es el caso del
comerciante, del ganadero, o de
aquel labrador que tiene que
enfrentarse a vicisitudes en su
trabajo (cortar grandes árboles, bajar
peñascos, construir pozos en las
profundidades de la tierra, castrar
animales, etc.), y cuando se llega el
momento de preparar las ceremonias
como el fin e inicio de los calendarios
lunar, sagrado y agrícola, la
celebración del wayeb’37, ceremonias
37 C � ( � / 1%� � � � B � � �� � � � � � � � � � � � � / � � ��� �� � � � �� � � � � � � � � � �� � � � � �� � � � � � � � � � �� � � � � �� � � ��� � � � � � � � �� � � , / �� � 0 � � � � � � � , � �, � ( � � - 1� ' � 1� � � � � � / �� , � � � � � � � � �� � , � � �� �� � � � �� � � � , � � �� � �� �� � �� � �� � � � �� , � � ��� � � � � � � � � � � � � !&� � , � � � �� 0 � � � � � � , � �� � �� � �� � � �� &� � �� � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � �� � � � � � � � � � � � ' � � � � � �� � � �� � � � � �� � 3� � � � � � � � �� � � � � � � �� � �� � � G � �� � � � � � � �� � �� � � � � � � � � � � �� 0 � � � � � � � , � � � � � � � � � � � � � , � �� � �� � � �� � ��� � �� �� ��� � �� � �0 � � �� � ��� � � � � � �
en donde se invoca y se reúnen las
energías de los lugares sagrados
como las montañas; los ríos; los
lagos, las cuevas, los peñascos, y la
comunidad misma que en este sentido
se interconecta con los seres para la
obtención de energías para
complementar la existencia del
hombre.
Hay distintas practicas ceremoniales
en donde tanto el hombre como la
mujer, dotados de razón y de
entendimiento (madurez), tienen a su
cargo la reproducción de la vida
material, y de la reproducción de la
vida en sentido metafórico
representado en la siembra del
sagrado maíz, con todas sus � ��G � ( � / 1��� � �� � � � � �� � � �� � �� � � ��� �� � � � ��� � ���� �0 � � �� � � � � !� � �� � � � � � �� ��� �� � � � � � �� � � � ��� �� � �� ,�& � � � �� , � � � � � 0 � � � / � � � � � � � � ���/ � � � � � � �� � � � � � !�� � �� �� � � � �� � � � ( ��� � � � � � � � � � � � � �� � � � � � � �� � � � �� � � �� �� �2 � �� �� � � � � � � ' � �� �� � � � � , � �� � �� � � ��� � � � � � � ��� � / �� � � � �� � � � � � � � � � �� � �� . , � � � � �� � � �� � ��� � � �� � � � � �� � � � � . � � 0 1� 0 � ' 1� � � � � � � � � � � !� � �� � � � � � � � � � � � , � � 1 ���� " � ���� � � �� � 0 � � � &� � �� �� &� � � � � � � �� � �� � � � � � � � � � � �� � � � , � � � �� � � � �� 0 � � � � 2 � � � � � � � , / � �� � � � � � � � � � � � � �&�� � � &� � �� � � �� , � � � � � �� � � � � � � �� � � � � � � � , � �� �� � � � � � � � � � � � �� � �� &� � � � � � � �� � � � � � � ��� � � �� � �� �� � � �� / � 3� �� � � � �� � , � � � � � �� � � � � � , � ��� � �� � �� � � �� � � �� � �� � � � � �� � � � �� � � � � � 0 � � � � � � �� � �� � � � �� ( � �� � &� � ' � � � � � � � � � �� � � � �� � � , � �� �� � � � � � � � � � � �� � � &� � ' � � � � � �� � �� � � �� � � �� � � � � � ��� �� � , / �� � � ��# � � �� � � � !" ��
62
particularidades, mitos y practicas,
que conllevan un proceso de
preparación, esta reproducción de la
vida es mas espiritual en donde se
participa en las ceremonias y/o
rituales de la petición por la siembra,
la cosecha, los animales, la familia, el
aire, la lluvia, etc., con el animo de
mantener la armonía y equilibrio con
la sagrada tierra y la madre
naturaleza.
Esta practica implica una
concentración de energías, la
trascendencia del mundo material, la
conservación y respeto total de todos
los seres de la naturaleza, entre los
q’eqchi’es se dice que no se debe
golpear a los animales, no se debe
regañar a los niños, no se debe
destruir la naturaleza (che’k’aam) si
no se ha pedido permiso para
hacerlo.
El ritual del k’ajb’ak relacionado con
festividades y ceremonias, ocurre en
todos los acontecimientos de la vida,
incluyendo el nacimiento hasta la
muerte. El ritual es parte esencial de
las ceremonias por medio del cual el
hombre rinde culto a los Seres,
Creadores y Formadores, aliento de la
vida, espíritus de los señores de los
Sagrados Tzuultaq’a que se conocen,
que son del lugar y en los que el
hombre expresa el vínculo de la vida
cotidiana con lo sagrado.
El kajb’ak también esta presente en la
naturaleza, hay árboles que botan las
hojas como una forma de cambio
interno, de limpieza desafiando a la
muerte, reconstituyéndose mediante
el culto a la vida.
Este tipo de valores y principios
permiten alcanzar virtudes como la
trascendencia, que se manifiestan en
elementos de la cultura maya q’eqchi’
como el Matk’ek (Soñar), Wa’tesink/
(trascendencia), la comunicación con
los seres orgánicos e inorgánicos, se
puede hablar aquí del complemento
del principio de la ‘iniciación’, por
ejemplo cuando dicen: “wan raatinal li
k’anti’ re naq ink’a tatxch’e’, jo’kan aj
wi’ li che’k’aam li nak’atok, tento taaye
aawib’ reheb’” hay explicaciones de la
configuración del ser humano que
sólo se puede entender estando en el
momento, frente a la serpiente, o
debajo del árbol de brujo, entender
63
que tiene que comunicarse con él, el
valor de la saliva en cada escupitazo,
o como un huevo puede curar al
bebe ojeado, etc.; por eso, los niños
cuando juegan fútbol, escupen tres
veces la pelota, o le echan el aliento
(hoyb’ank), como una forma de
transmitirle las energías, exaltar su
aliento de vida, “naq taachap laawa,
laawiyaj, maraj laak’anjel, toj tento
xhoyb’ankil laawuq’ re naq ink’a’
taaxib’esi xmuhel, maraj re xb’oqb’al
xwankil re naq ink’a’ tmuxe’q, li
xhoyb’ankil chanchan jun raatinankil”
es la comunicación que permite pedir
o invocar su presencia, su
respuestas, su magia; una manera de
signar que equivale a santiguarse en
el pensamiento cristiano.
Sigmund Freud, en su obra titulada,
Más allá del principio del placer
(1922) señala que “la recepción de
estímulos internos, sirven sobre todo
al propósito de averiguar la
orientación y la índole de los
estímulos exteriores, y para ello el
individuo, toma pequeñas muestras
del mundo externo, para probarla en
cantidades pequeñas, es decir
convertir en praxis la orientación
verbal”, así en el mundo q’eqchi’, los
padres de familia enseñan a sus hijos
el valor del K’ajb’ak
(sacrificio/Abstención). El principio de
la iniciación a la vida, de la génesis de
la configuración del ser humano frente
a las fuerzas del universo, así, los
padres de familia inducen a los hijos a
practicarla, sin dar mayores
explicaciones del porque, solamente
les dicen que ‘no es bueno’ hacer o
dejar de hacer tal o cual cosa, por
ejemplo: no regalarle nada a una
visita, ignorar la presencia de un
animal o peor aun lastimarlo, por eso
el wotzok, a parte de interpretarse
como compartir en el lenguaje formal,
es un valor que se traduce como
sensibilidad, una práctica de
sentimiento humano, que permite
acercarse a sus hermanos y
ancestros, el encuentro con los suyos,
una especie de exaltación como
cuando se le dice a los hijos que en la
siembra, antes, durante y después,
“no es bueno patear, golpear o gritarle
a los animales como los perros”
El Awas (Norma, tabú) es un
elemento que encarna la
consagración del ser, la entrega y
64
correspondencia con su interlocutor,
el reencuentro con los seres de la
naturaleza, un verdadero culto, “fobia
al incesto o al quebrantamiento de la
norma” como dice Freud en su
capitulo de Tótem y Tabú38, es el
awas pues, dos significaciones
opuestas: lo sagrado y lo prohibido,
sin embargo la consecuencia, del
quebrantamiento de la norma, resulta
la contaminación por lo cual hay
necesidad de realizar la ceremonia,
el rito o costumbre de expiación, la
reconciliación con el equilibrio, y
resulta de las perturbaciones que
puedan sobrevenir en determinados
actos importantes de la vida, tales
como el nacimiento, la iniciación de
los adolescentes, el matrimonio, las
siembras, la crianza de animales, las
construcciones, la casa y la pesca,
los viajes, etc. Así como el
conocimiento de las plantas, de como
curar o prevenir los sustos, incluso el
manejo de las fases de la luna para
todas las actividades, desde este
momento deja de ser una simple
costumbre, para pasar a ser ciencia,
pero una ciencia desde el punto de
);� >� &��� G G G �� �� �/ � �� �� �� E � � , � ( � E � / B ��# � , � � �D �� � ?��
vista de la epistemología maya
q’eqchi’.
Por eso mismo, los ancianos dicen:
“wi’ ta raj nak’eeman xloq’al li awas ut
li q’oq sa’ qayanq, moko toj aajel ta raj
ru li chaq’rab’, li tz’alam, xb’aan naq
arin raj nawan xk’eeb’al xloq’al li ka’ re
ru wan…, maajun raj nanumta,
maak’a’ raj li majelal, ink’a’ raj wan li
ch’iqil, li eetz’unk, ut li tz’eqtanank sa’
xk’ab’a’ li nimank ib’” (si se practicara
en la actualidad el awas, no habría
necesidad de las leyes, de las
cárceles, pues cada quien se
respetara, la dignidad de los seres
seria honrado, habría un control, una
estabilidad de derechos, nadie
desearía el exceso y nadie estaría en
la miseria, y solo así, no fuéramos
víctimas del consumismo, de la
imitación y la explotación por los
deseos insaciables de grandeza).
Pues la persona que infringe un awas
se hace awas a si mismo, más
conocido como kaqcha. Estos son las
tres categorías de la axiología q’eqchi’
que sigue vigente en la temporalidad
de la vida.
65
Lo que si hay que reconocer es que
en la misma cultura, hay variantes en
su aplicación y manejo, por decir, las
fechas y las tradiciones de
celebrarlos, y nadie tiene derecho de
criticar el modo de cada uno, por
ejemplo, en el área q’eqchi’ la
practica de la espiritualidad se
desarrolla alrededor del sagrado
maíz, y los centros ceremoniales son
los señores Tzuultaq’a, mientras que
para los otros grupos étnicos, puede
ser vía la celebración de los nawales
y en centros al aire libre, así como
para los itzahes es el agua.
Por lo tanto, no es bien visto, que los
grupos que se consideran legítimos o
de prestigio, impulsen formaciones
de catequizar a los señores
Tzuultaq’a mediante la implantación
de un ritual calendarico, tratando de
excluir los sabios conocimientos de
los abuelos que se reunían para
celebrar el desarrollo de la vida del
sagrado maíz, solamente guiados por
la abuela luna y el abuelo sol,
acompañados por el kaqchahim
(Venus) y la llegada de la bendición
de la sagrada lluvia, recordando el
retumbo del mam y de la tempestad.
Por esto mismo, no se puede decir
que fue fulanito o zutanito quien trajo
o creo la práctica, pues lo que si
sucede es que esta llegando la
aculturación de otros lados, que
invisibiliza el valor de lo propio, al
decir de los pueblos. Estos y otros
temas que crea cierto tipo de
conflictividad en los pueblos, se verán
saneados mediante una interiorización
de las nuevas corrientes de la
mayanización, pues hasta el nombre –
Maya- resulta polémico.
Siempre, en Guatemala se ha visto un
nivel de racismo y discriminación
contra las sociedades originarias, es
decir los indígenas y en particular los
mayas, lo que ha permitido que desde
los tiempos de la conquista y la
colonia, se ha tratado de eliminar al
indígena del escenario nacional,
considerándolo un ser inhumano,
carente de inteligencia y de espíritu,
es decir un salvaje, un animal.
Siendo el indígena entonces, el
obstáculo mas fuerte para el
desarrollo del país, al respecto el
prominente Premio Nóbel de
literatura, el guatemalteco Miguel
Ángel Asturias, expuso la necesidad
66
de ‘mestizar’ y/o ‘mejorar la raza’ de
los indios, en su tesis de graduación
en la Universidad de San Carlos de
Guatemala en 1923.
PRÁCTICAS CULTURALES
PENALIZADAS
1) Extracción y transporte de
productos silvestres.
os casos en los cuales los
q’eqchi’es practican la obtención
de la resina del árbol de Copal pom,
aromático que permite alcanzar la
trascendencia del ser en la practica de
la espiritualidad q’eqchi’, y que los
mayas q’eqchi’es tienen necesidad de
transportarlo de las regiones en donde
se produce hasta las comunidades
que solo lo adquieren mediante
transacción comercial. Sin embargo,
las fuerzas de seguridad los
confiscan, y de ser posible los
conduce a los juzgados para
sindicarlos de tráfico ilegal. Igual caso
sucede con las hojas de pacaya, xate,
chicle, ocote, entre otros.
La elaboración de muebles de
madera, especialmente de pino por
los q’eqchi’es, así como la producción
de petates, sopladores, sombreros,
lazos, costales, cerámica, utensilios
de barro, accesorios para el hogar con
bejucos, membrillo, raíces, etc.
Muchas veces son perseguidos por
L
67
las fuerzas de seguridad encargadas
de velar por el medio ambiente, y por
las entidades de protección del medio
ambiente y la naturaleza.
Es mas, también la comercialización
de productos agrícolas y otros, son
transacciones que se hacen sin llenar
con los requisitos de patente, ni de
inscripciones y pago de impuestos,
mientras los negocios y las
instituciones tributarias exigen que
los indígenas extiendan facturas o
certificados de exención de
impuestos.
La madera, como el de pino, es
labrado y considerado como fuente
de obtención de ingresos, con ella se
elaboran muebles sencillos, que
muchas veces son confiscados,
privando de esta manera de los
medios de sobrevivencia a las
familias que viven de esta labor
artesanal.
2) Practica de la espiritualidad.
La espiritualidad del Pueblo Q’eqchi’
tiene una forma de practicarse y el
lugar optimo son los cerros, las
cuevas y los lugares históricamente
identificados con nombres indígenas.
Sin embargo, existen privilegios en la
normativa constitucional, mientras que
el ejercicio de la practica de la
espiritualidad muchas veces son
consideradas como ‘practicas de
hechicería o brujería’, es mas, los
centros ceremoniales custodiados por
el Estado, no están abiertos a todas
las personas, pues por ejemplo en el
Complejo espiritual y ciudad de los
ancestros mayas, solamente se puede
ingresar como turista, sin poder
realizar una ceremonia, ya que
solamente se permite si se cuenta con
permiso por escrito, y presentando
previamente el carné que acredita
como ‘sacerdote’ al que lleve a cabo
la actividad, exigiendo con esto,
documentos, como si la practica de la
espiritualidad fuera decisión y
autoridad del Estado decidir cómo y
quién lo debe practicar.
3) Rosa y Quema para la siembra.
Aunque los estudios ecológicos, de
medio ambiente y de agricultura
moderna no lo permite por cuestiones
técnicas y científicas, la rosa, el corte
de árboles, y en especial la quema,
son perseguidos puniblemente. Sin
68
embargo, estas practicas tienen su
sentido interpretativo en la cultura
indígena q’eqchi’, y al igual que las
otras practicas son tomadas como
actos ilegales.
La actividad de tumba, como lo
denominan los agrónomos, son
practicas que se realizan luego de
haber cumplido con el respectivo
ritual de “pedida de permiso al señor
Tzuultaq’a” pues es el único dueño
de la vida de estos árboles, por lo
que el maya q’eqchi’ no encuentra
razones para tener que pedirle
permiso a alguien o algún empleado
publico, pues él de cualquier manera,
emite una autorización, si recibe un
pago de por medio.
La quema, da como resultado la
obtención de ceniza para la
germinación de yerbas y la siembra
de fríjol y ayotes, que luego es
recolectado como alimento, así como
también es consumido por animales
silvestres como el venado y el cabro.
4) El Rapto.
La práctica tradicional de llevarse a
escondidas a la mujer joven de sus
padres, en comunidades indígenas es
parte de la ceremonia, del cortejo, del
proceso de formación de nuevas
parejas, y que el Código Penal lo
tipifica como delito de rapto,
especificando diferentes niveles y
tonalidades en la pena de acuerdo a
las edades que tenga la mujer.
5) Producción y Comercialización
del B’oj
En las actividades ceremoniales,
fiestas y momentos de ocio, en las
comunidades se acostumbra beber un
tipo de bebida fermentada elaborada
con el jugo de caña, acompañado de
broza de maíz.
Este tipo de bebida ceremonial, es
catalogado por las autoridades como
licor clandestino, y por consiguiente
es perseguido y sancionado por la ley
su elaboración, comercialización y
desde luego su transporte.
6) El trabajo no remunerado.
El trabajo colectivo, como una forma
de contribuir para el desarrollo de la
comunidad, como también como una
forma de agradar a los padres de la
novia en el caso de futuros
69
matrimonios, en estas situaciones,
tradicionalmente el joven trabaja
durante tres meses por lo mínimo sin
el pago de ninguna remuneración, ya
que es considerado como una prueba
para garantizar la capacidad de
trabajo y de poder sostener a la
futura esposa, como también es para
recibir un proceso de aprendizaje de
los formas, mecanismos, y
costumbres de trabajo de los futuros
suegros para la nueva familia.
Esta practica, puede ser vista
modernamente como una forma, -no
como correspondencia como sucede
en otros aspectos,- de noviazgo, en
donde las parejas se conocen, y
consolidan una relación con el
respaldo de los padres y demás
familiares de cada uno de los
jóvenes.
Jamás puede ser considerado como
una forma de explotación, ni mucho
menos de esclavitud, pues siempre
media la voluntad y el consentimiento
de los implicados.
7) Medicina natural.
Así como cada cultura tiene sus
propias formas de tratamiento a las
enfermedades, los q’eqchi’es también
tienen sus técnicas, sus
conocimientos, sus practicas y sus
medicamentos elaborados de forma
natural, lo que muchas veces no
concuerdan con las normas científicas
y que en consecuencia son
consideradas como lesivas o
prohibidas para la salud, e incluso
penalizadas.
La curación del awas, del ojeado
(ilb’il), entre otros, son practicas que
no están reconocidas por la ciencia,
sin embargo son legitimas y
comprobables en la vida de las
comunidades. Así mismo, las
comadronas han utilizado su propia
técnica y conocimientos para la
atención de partos durante siglos, sin
tener necesidad de cursos, talleres,
credenciales, etc., como ahora son
exigidos para ejercer su profesión.
En algunos casos, los curanderos, las
comadronas, los sobadores, los
terapeutas, etc. son procesados por
actos ilícitos en el ejercicio de sus
70
funciones, pues son identificados
como brujos, chamanes, etc., y
cuando el paciente no se cura, por
algunas razones, estos guías, sabios,
curanderos, son perseguidos
penalmente.
8) Posesión de la Tierra.
La tierra en la concepción
cosmogónica de los Pueblos
indígenas tiene una interpretación
totalmente diferente con el mundo
ladino, ya que la tierra es un
elemento esencial en el cosmos, por
lo que la tierra no es un medio sino
un fin. Siendo esto así, la tierra es
algo sagrado y es concebido como la
Madre, y no un medio para producir
riquezas como en otras culturas.
Esta categoría, no permite pensar
que la tierra sea un bien con carácter
de propiedad, ya que a una madre no
se puede comprar ni vender, no se
puede tranzar, mucho menos
constituye una propiedad de nadie.
En este contexto, con el hecho de
estar en posesión permite tener una
relación ceremonial, de convivencia,
de realización de la vida. Mientras
que el Estado solamente reconoce
los documentos de propiedad y sin
esto puede dictar los desalojos, los
traspasos, las inscripciones,
desmembraciones, etc.
Por eso, en las comunidades, los
q’eqchi’es, no le dan mucho valor a
los títulos de propiedad, pues es la
posesión la que garantiza su
permanencia en los territorios.
Es mas, la tierra es concebida como
un bien colectivo, comunitario, y no
como una propiedad privada de
determinadas personas. Pues a ella,
hay que mantenerla, hay que
alimentarla, nutrirla, prestarle
atención, ya que es la manifestación
de los antepasados.
El concepto de limites, mojones,
muros, son categorías no asimiladas
por la mente del maya, igual la
existencia de fronteras, mucho menos
el tener que tramitar documentos para
movilizarse en ella.
9) Mayoría de edad:
La legislación guatemalteca
contemplan los 18 años para ambos
sexos, el alcance de la mayoría de
71
edad, esta situación le da a cada
individuo la capacidad del ejercicio de
los derechos civiles, de acuerdo al
Código Civil, sin embargo en la
cultura indígena, no existe
restricciones de ninguna naturaleza,
y los jóvenes pueden ejercer sus
derechos sin que nadie ni nada les
impida. Así pueden contraer
matrimonio, adquirir bienes y
participar en la organización y
colaboración en la comunidad por su
propia iniciativa y para su propia
formación. Los principios y valores
morales, espirituales, etc, los reciben
desde la familia bajo la dirección de
los mayores, ancianos, sean estos
los abuelos, los guías o parteros y
otros.
Por lo que en el caso de cometer una
acción ilegal, son responsables de
sus actos al igual que sus padres,
pero la minoría de edad no les exime
de ninguna responsabilidad legal. Así
como el mayor de los hijos, sin
importar la mayoría de edad, asume
el papel del padre en el caso de la
ausencia del mismo por muerte o
ausencia temporal.
10) Derecho de Servidumbre,
De acuerdo al Código Civil, el derecho
de servidumbre se adquiere por medio
de la institución de un titulo legal de
concesión, aunque existiera la
naturaleza del derecho de
servidumbre voluntario, en la cultura
maya q’eqchi’, este derecho es
natural, con el simple hecho de existir
un interés o una necesidad de hacer
uso de ella, por ejemplo en los
derechos de paso, el derecho de
acceso a las fuentes de agua, el
derecho de ingresar a los lugares
sagrados para la realización de las
practicas propias de la espiritualidad
maya, el derecho a la locomoción y
garantizando también el derecho
natural que existe para todos los
elementos de la naturaleza.
11) El nacimiento y la muerte:
Tanto uno, como el otro son
momentos de la vida del hombre que
tienen un significado sagrado (sacro),
por que es el comienzo y el final de la
existencia, por lo que el hecho de que
se den, una es símbolo de alegría y la
otra es significado de tristeza, los dos
son actos plenamente públicos y no
72
requieren de mayores tramites mas
que los rituales acostumbrados.
Por su lado el derecho oficial impone
dentro de su normativa, tiempos para
la inscripción de ambos sucesos, con
las implicaciones y penas en caso de
no cumplir, además de violentar la
sacralidad ritual al realizar las
necropsias, los traslados
innecesarios, que lejos de ayudar,
solamente ayuda a complicar
económicamente los momentos
indicados.
La muerte es el paso a la otra vida, y
por ello debe cumplir con todo su
ritual y no debe ser objeto de burla y
discriminación.
12) La aplicación de justicia desde el pensamiento maya
En el caso de resolver los problemas
en las comunidades, aplicando el
Sistema Propio, generalmente se
contradicen los resultados con la
justicia estatal, pues hay casos de
penas impuestas por faltas cometidas
en el interior de la comunidad, las
leyes del país no lo contemplan o
mas bien las considera como una
violación a los derechos. Por ejemplo
cuando por alguna razón se decide
que el acusado tenga que prestar sus
servicios a la comunidad por cierto
tiempo en forma ad-honorem, son
practicas tradicionales que no
constituyen trabajos forzados ni
mucho menos esclavitud, por que
cada uno tiene significado cultural,
pero las leyes lo tipifican como
acciones ilícitas y penalizadas con
cárcel, y multa.
El respeto a la palabra empeñada, es
lo más valioso, sin necesidad de
documentos, ni de firmas, se procede
a cumplir una sanción, un acuerdo
consensuado por la comunidad; la
mentira es una vergüenza y por ende
no ético y va en contra de la moral.
Por lo que siempre en la declaración
se dice la verdad y se aceptan las
consecuencias de los actos ilícitos
cometidos.
13) Los roles entre hombres y mujeres
La distribución de roles en la familia
maya q’eqchi’ están cimentadas en
patrones y elementos culturales
ancestrales, cada cultura debe ser
respetada, por lo que no puede ser
considerada como discriminación de
73
genero, el hecho de asignar roles
específicos a la mujer, pues la teoría
de genero son concepciones de otras
culturas y no pueden ser impuestas
en otras. La participación e inclusión
política, social y económica deben
ser redefinidas desde la cultura
misma, pero hay practicas que
alteran la vida de los mayas, como
por ejemplo, el hecho que la mujer
tenga que ir a sembrar el maíz, o que
el hombre tenga que hacer las
tortillas, no se debe estigmatizar
como machismo, sino que hay que
verlo con otros ojos y encontrar el
sentido espiritual y cultural.
Los niños y las mujeres por ejemplo,
no pueden ingresar en algún
sembrado en ciertas etapas de la
vida, como en los periodos de la
meustracion, cuando la mujer
parturienta, así como el hombre
mismo no puede participar en la
siembra, extraer miel de abeja, curar,
o participar en cualquier ceremonia si
recién a tenido relaciones sexuales,
por consabidas consecuencias y/o
efectos.
Ciertamente, esto para muchos,
puede ser simple costumbre o
creencia, pues inmediatamente
anteponen o lo confrontan con los
conocimientos científicos, pero en
este caso, importa menos si es o no
es científico, lo que si realmente
importa sobre todas las cosas, es que
existe y tiene vida en la cultura maya
q’eqchi’, y mientras la ciencia no lo
reconoce, no encuentra su
explicación, no le quita el sueño a los
indígenas, pues tarde o temprano
será ‘descubierto’, o simplemente es
practicado por algunos ladinos.
Este aspecto, no pretende reconocer
la violencia que existe en las familias
contra la mujer igual o peor que en
otras culturas, nadie puede ser
sometido a vejámenes, agresiones y
torturas. Es importante señalar que la
mujer es la persona mas vulnerada en
todas las sociedades y
definitivamente, estas conductas son
actitudes resultado de una sociedad
altamente violenta, agresiva y radical,
pero su tratamiento, no debe llevar
consigo la fragilidad de los patrones
culturales, pues en las comunidades,
existen mecanismos, instrumentos,
74
sistemas de autoridad y de control de
las conductas inhumanas, que irán
perneándose mediante el mayor
involucramiento de la mujer y del
hombre en la practica de sus valores,
entonces si, se podrá invocar la
complementariedad que ha quedado
en pura retórica en la actualidad.
CAPITULO ��������
EL PERITAJE CULTURAL
“� � �� � �� + ��+ ��� � � ���- ����� �� ��
��� � �� � ���� �� ��� ��� ��� ��� � � � � � � � ��
� ( �� �� ��� � ��� ���� �� % ���� � � ������ $ �
��� ������ � ���- 2 /� ����� � � % � ����- ��� � � �
� ���� � �� �� �� � � � � �� % ��� � �� �� % ����
% � � �+ �������� % ������ ����� �� � � ��- ��� �� ?,
José Emilio Ordóñez, Justicia y Pueblos
indígenas, 1997”
El peritaje cultural, una opción legal
viable en la actualidad.
ntes de la llegada de los
españoles los mayas, jóvenes,
adultos, hombres, mujeres, ancianos y
ancianas, en el periodo prehispánico
constituían la expresión de la
estructura social, política, económica
y religiosa del Pueblo. Y de acuerdo a
algunos estudios, y recopilaciones
propias, se dice que el Consejo de
guías espirituales estaba conformado
por 20 Ancianos, cada uno
representando uno de los 20 días del
calendario maya. Dichas figuras
fueron sustituidas por otras
expresiones que hoy son más visibles
en las comunidades, quizá ya no con
A
75
la misma fuerza, con la misma
representatividad, la misma
legitimidad, pero ahí están, viviendo
los elementos culturales, los
principios y valores de la comunidad,
del conglomerado social, la presencia
y manifestación del consenso que es
la que hace que ahora actúen en
nombre de su pueblo,
representaciones modernas pero que
se han ido apropiando, dándole vida,
exaltando e invocando las practicas
legendarias y ancestrales en el
momento de la elección y la toma de
poder, una estructura que esta
vigente y que además es, ha sido y
seguirá siendo funcional:
Las Alcaldías auxiliares, El curandero La comadrona El guía espiritual El casamentero. El padrino, El líder, El promotor, El conocedor de linderos, El interpretador de sueños, El pedidor de la mano El anciano La legitimidad de estas
personalidades comunitarias es dado
por la población a quienes no solo se
les reconoce los papeles básicos en
los “actos procésales”, si no un nivel
de autoridad para resolver los casos
concretos que resulta de la fuerte
confianza y respeto que les depositan,
reconociendo funciones mas allá de
del puro acto de juzgar.
Pueden ser lideres comunes, natos y
locales, religiosos, ancianos, alcaldes
auxiliares, presidentes de comités,
elegidos con procedimientos
especiales, que llenan un perfil de
liderazgo y no permite la corrupción
que les hacen ser respetados y
aceptados.
Para reparar el resquebrajamiento de
una norma, se debe buscar a la
persona indicada para reparar o
corregir la conducta. cita, pero no
indaga, no sentencia. En algunos
casos, usa sus conocimientos y
sabiduría cosmogónica y advierte de
las consecuencias que pueden pasar
las partes (victima u ofendido y el
autor) si no cumplen con la norma,
decisión, o acuerdos. (temer a la
naturaleza, la perdida de la cosecha,
los animales, una enfermedad, etc.)
La figura de la autoridad no siempre
es la misma persona en todos los
76
casos, ni mucho menos la misma
figura en todas las comunidades,
entre algunos de los que han
cumplido con el papel de autoridad o
mediador indistintamente, que
efectivamente siguen principios y
valores del orden jurídico y social
maya, no gozan de la suficiente
legitimidad o reconocimiento de las
comunidades.
Para la propuesta de este trabajo, la
despenalización de las practicas
culturales, deben de ser tomados en
cuenta a las distintas personalidades
del mundo Q’eqchi’ mencionados
arriba, mientras que las comunidades
inicien un trabajo de investigación,
reconstrucción y de redefinición de
los eslabones perdidos, o dejados en
inactividad.
El Convenio 169 de la OIT
establece, entre otras disposiciones:
Art. 8, 2: Dichos pueblos deberán
tener el derecho de conservar sus
costumbres e instituciones propias
siempre que éstas no sean
incompatibles con los derechos
fundamentales definidos por el
sistema jurídico nacional ni con los
derechos humanos
internacionalmente reconocidos.
Siempre que sea necesario, deberán
establecerse procedimientos para
solucionar los conflictos que puedan
surgir en la aplicación de este
principio.
El Convenio 169 de la OIT tiene como
sujeto titular del derecho a los
“pueblos indígenas”, con base a esto
los Pueblos Indígenas -en general-
tienen titularidad para aplicar su
derecho consuetudinario y ejercer
funciones jurisdiccionales, y no sólo
las que los operadores de justicia
consideren buenas y oportunas.
Por lo que el Peritaje Cultural39,
permite analizar la conducta cultural y
social de los individuos sujetos a un
proceso penal, tomando en cuenta
elementos filosóficos, psicológicos,
antropológicos, espirituales, y
sociológicos, propios de su propia )$� � �� � � �� 3� � � � � � �� � � , � � � �� � � �� � � � � �� � �� � � � � � ( � � � � �� � � 0 � � � � � � � � � 2 � �� � � � � �� �� , � � � � � � � �� � � � �� �� �� ( � � . � �� � ��&�� � 9 � � , � � � � �� � � � �� � � � � � � � � �� � �� � �� � � � � � � � � �� � � ' � � ' � � � 0 � � � �� � , � � � � �� � �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � , � � � � � �� 0 � � � � � � � �� � � � �� � � � � � � �� � �� � � �� � �� � � � � � � � , � �, � � � � �� �� � / � ���
77
cultura, tratando de explicar las
motivaciones culturales que pudieron
provocar la conducta cuestionada por
la justicia estatal, en el caso de los
Pueblos indígenas de Guatemala.
El Peritaje Cultural, es una figura
doctrinal que se fundamenta en el
concepto del “error de comprensión
culturalmente condicionado”, que
indica que cuando el contexto cultural
en el cual se desenvuelve la persona
le impide comprender el ilícito, no
puede ser castigado por ello.
Entonces, el error culturalmente
condicionado se constituye en un
eximente y para el indígena un medio
de defensa; no se trata de ningún tipo
de privilegio ni condescendencia con
la persona.40
Esta “condición” de error de
comprensión culturalmente
condicionado, ocurre según el autor
cuando la persona sindicada
pertenece a una cultura diferente a la
del grupo que genera la norma
jurídica supuestamente violada; quien 40 � . � � � � � � � � �� � � � 7 � �� , � � � � � � 7 � �� � ' � ��� !� � � � � � �� � � " � � � � � �� �� � 5 � � � � � � � � � �K � � � � � ( � � �� � �� �� � � �� � � �� � � � � �� � ���� � � � � � �0 1� 0 � ' 1��L � � / � �� �E � � �� � � � ( ���
entonces, actúa bajo la influencia de
sus propios conocimientos,
valoraciones y concepciones de la
acción, sin saber que esta violentando
una norma criminalizada por la otra
cultura, a pesar de que las leyes le
exigen conocer y respetar dicha
norma, pero por no ser suya, no la
comprende, mucho menos la apropia,
pues no esta identificado con su
practica cultural.
Es responsabilidad del perito, probar
fehacientemente la verdad sobre las
practicas culturales que entraron en
juego en la acción ilícita desde la otra
cultural, de tal manera que puede
servir para culpar, eximir o graduar el
grado de responsabilidad del individuo
en el hecho punible.
Se debe pues consultar a las
personalidades y principales de
acuerdo a los casos, ya que por lo
visto las autoridades y expertos
indígenas, no conocen ni aplican en
todos los casos, formas
estandarizadas de justicia.
Tomando en cuenta que el perito es
una persona que actúa en auxilio de
la justicia, emitiendo sus juicios
78
críticos basado en su especial saber
o experiencia sobre puntos relativos
a sus conocimientos, asesorando a
los operadores de justicia en temas
especializados sobre la cultura, que
permitan tener una mejor
comprensión de los hechos y
circunstancias en las que se dan las
practicas culturales, y entender en
forma real y concreta las
características de los casos, con el
único propósito de emitir un fallo
justo, sin afectar los derechos étnicos
y culturales de los pueblos indígenas
que se ven enfrentados ante la
justicia, o que son resueltos por la
aplicación del propio derecho en las
mismas comunidades indígenas.
No se debe de pensar el Peritaje41 en
función de expertos académicos
como Sociólogos, Antropólogos,
Etnólogos, etc., si no que en
ancianos, hombres y mujeres lideres
de las comunidades.
+�� � � �� %� �� � �� � � � � 0 � � �� � � � � ( � � � �� � � � � � �� � � � � � � � , � � � � � � � �� � � � � �� �� � � � � ��� &� �, � ��/ � 3� �3� �� , � � � ��� ��3� " � � � ��� � / �� � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � � � � ��� �� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � / � �� � �� . � � �� � � � ���� � / � � � ��� � ��7 � � � � � �� �K � � � � ���
Tampoco debe confundirse con los
Cofrades ni mucho menos en los
promotores del Folclorismo y etno-
turismo que existen en los centros
urbanos.
el artículo 58, nuestra Constitución
garantiza el derecho a la identidad
cultural cuando claramente expresa:
“Se reconoce el derecho de las
personas y de las comunidades a su
identidad cultural de acuerdo a sus
valores, su lengua y sus costumbres.”
Y reafirma ese reconocimiento al
indicar en el artículo 66 que
“Guatemala está formada por diversos
grupos étnicos entre los que figuran
los grupos indígenas de ascendencia
maya. El Estado reconoce, respeta y
promueve sus formas de vida,
costumbres, tradiciones, formas de
organización social, el uso del traje
indígena en hombres y mujeres,
idiomas y dialectos.”
Una propuesta podría ser la
conformación de tribunales mixtos
compuestos por jueces estatales y
autoridades indígenas / comunitarias
que resuelvan mediante reglas de
79
equidad los presuntos conflictos entre
la practica cultural, las leyes oficiales
y los derechos humanos (y no con
base en un solo derecho.
El objetivo es que los pueblos y las
autoridades indígenas / comunitarias/
no queden como simples
espectadoras de un ejercicio siempre
ajeno del poder jurisdiccional y
sometidas pasivamente a la
interpretación de los jueces
ordinarios, sino que se constituyan
verdaderamente en autoridades
jurisdiccionales con todas las
potestades como expertos en el
papel del Peritaje Cultural.
CAPITULO ��������
EL MODELO ANTROPOLÓGICO MAYA Q’EQCHI’
Aportes para buscar despenalizar las practicas culturales en Guatemala
l niño no hay que verlo como un
ser individual, sino lo contrario,
debe ser tratado como un sujeto
comunitario, como miembro de una
familia, de la comunidad y de un
pueblo.
Una estrategia para recopilar los
elementos para la construcción del
modelo antropológico maya q’eqchi’,
seria respondiendo la pregunta que se
hacen los q’eqchi’es: Chan ru
tqab’aanu re xkawresinkeleb’ li qalal
qak’ajol, li te’ch’oolaninq qe, li
quuchileb’ te’kanaaq, li tz’aqalaqeb’ ru
xyu’am, li tiikil wiinq te’k’amoq re li
qana’leb’” queriendo hacer un
paráfrasis del Poopol wuj, que cita la
frase, ¿Cómo hacer para formar a los
descendientes, quienes han de
sustentarnos, de nutrirnos, nuestros
sucesores, que se conduzcan en el
camino de la rectitud, los dignos, los
que luego conduzcan a los pueblos.
A
80
Es necesario desaprender lo que la
academia a construido en nuestros
esquemas mentales, pues como
dijera un amigo, estamos idiotizados
por los textos y teorías extranjeras,
que las universidades inculcan y
nosotros reproducimos.
estos conocimientos que fueron
funcionales en los siglos pasados, ya
no somos capaces de pensar por si
mismos, de crear, de generar
conocimientos, solo somos
repetitivos, como si la cultura y el
conocimiento fuera estático, lo
aprendemos de memoria y lo
rezamos todos los días y ahora, solo
asistimos a su entierro, luego de ver
como han colapsado, y junto a ellos,
el misticismo de la cientificidad.
Por ejemplo, no se trata de llenar de
indígenas la administración de
justicia, sino de tener personas
concientes, incluyentes y tolerantes,
que respeten la diversidad cultural,
jurídica y lingüística, reconocer la
diversidad no se trata de dar
oportunidad a profesionales y/o
empleados indígenas, sino de
comprender la realidad y aceptarla,
valorarla, pues aunque no sea
indígena, pues también da pena
encontrar indígenas, que por serlo
llegan a ocupar puestos en la
administración de justicia, pero
cuando ya se encuentran ocupando
sus puestos, son los mas
discriminadores de sus hermanos, no
es posible que de la noche a la
mañana se les olvida el idioma
indígena, no digamos el respeto a las
personas y desde luego la
comprensión del pensamiento maya
de los usuarios.
Por eso, no se trata de poblar de
indígenas la administración de justicia,
sino de tener personas con
conciencia, que vivan la realidad y
abiertas, propositivos y generadores
de cambios, capaces de demostrar el
valor de la cultura, portadores del
conocimiento, que en su momento
pueden utilizar para desarrollar un
verdadero y eficaz peritaje cultural.
No se trata de tener en los órganos de
administración de justicia a técnicos
en leyes, que aplican la ley al pie de la
letra (amparado en lo que declaman
algunos leguleyos, que le ley es la ley
81
y se debe de cumplir), sino de tener
personas humanas, que razonen y
apliquen la justicia, y no que vivan
inspirados en teorías que tuvieron
vigencia en siglos pasados, capaces
de adquirir, crear y potenciar
conocimientos. Se requiere de
personas con una visión conceptual
que acepte los aportes de las
ciencias y de la epistemología
indígena.
No se trata de poner parches, como
técnicos, traductores, peritos, sino de
reconocer, respetar y valorar la
existencia de un conocimiento
alternativo, de generar cambios
profundos para que entren en
vigencia los principios de los
convenios sobre derechos humanos
en el derecho interno, legislar para
incorporarlos a la normatividad
interna, en lugar de pensar en
funcionarios auxiliares como el papel
de los traductores que también
adolecen de deficiencias técnicas y
culturales.
Esto requiere o demanda una
formación intensiva para operadores
de justicia no solo en materia de
derechos humanos, sino en
sociología, antropología, cultura,
lingüística, interculturalidad y
diversidad jurídica. Así como una
capacitación a todo el personal
auxiliar y administrativo para que se
pueda certificar el buen desempeño
de sus labores como servidores
públicos en atención a los pueblos
indígenas, entre las que se debe
priorizar el aprendizaje del idioma de
la región y la cultura.
La construcción de un Estado
Pluricultural debe partir del respeto a
la dignidad de los otros, aquellos que
siempre han estado marginados,
excluidos y prejuiciados por los
colonizadores antiguos y
contemporáneos.
“Tojo’q xaq eere a wa’, tojo’q xaq
eere ana’, xikxaq we, q’ajk xaq
we,mare wan ha’an, mare wan
maawa’an xinye, chineekuy b’ar
tana xinsach, b’ar tana xinmajelo’,
mare joq’e wi’, mare moqon
toxich’olaaq ru chi timil timil li
qawanjik, li qilb’al. tojo’q eere
82
xineerab’i, chexhilanq sa’ xyaalal,
wulaj kab’ej tana chik.”
CONCLUSIÓNES:
Es necesario repensar las
construcciones epistemológicas que
se han construido alrededor del
Pueblo Maya. Está abierta el espacio
para nutrir el pensamiento de los
abuelos y abuelas, antes de pedir a
gritos, la incorporación del pueblo a la
globalización y/o mundializacion del
conocimiento, pues estas
dimensiones, circunstancias, cada vez
estará en condiciones de matizar las
posiciones, las decisiones, las
inclinaciones, y los arrebatos que
muchas veces tratan de llevar a todo
un pueblo a determinaciones
históricas, para bien o para mal de
sus habitantes.
Todos tienen que abrirse al debate
para avanzar y permitir el análisis, y
poder así pensar en llegar a un
verdadero pluralismo, en donde los
pueblos indígenas logren invocar sus
derechos, especialmente en la
aplicación de la justicia desde su
propia fuente doctrinaria y a la luz del
Convenio 169.
83
Con la despenalización de las
Practicas Culturales y con el apoyo
del Peritaje Cultural se estará
iniciando el paso a una realidad
cercana al Pluralismo Cultural,
porque si se acepta que Guatemala
Plural, tácitamente se esta aceptando
la existencia del Pluralismo Jurídico,
que debe de abordarse mas haya de
la simple dimensión del Derecho
Indígena.
En consecuencia, uno de los
desafíos es encontrar la manera que
la política criminal, no penalice la
diversidad cultural, sino mas bien,
garantice el respeto, valoración, y
vigencia del Sistema Propio de los
pueblos indígenas de aplicar justicia
verdadera en donde se practican la
cohesión y convivencia pacifica, de lo
contrario solamente se estaría
fomentando la discriminación y el
racismo de hecho y de derecho.
El licenciado Víctor Ferrigno42 dice
que el operador de justicia debe ser
un ‘jurista y no un técnico en códigos’
en el desarrollo de sus actividades,
+� �5 / � � � � ��� . � � �� �� � �7 � �� � ' � ��� !� � � � �� � � � � �� ��� � �� �� �� � � � , � � �� � �� � � � � � �� � ��
esto obviamente demanda mucha
voluntad y conciencia por parte de
cada uno de los operadores; por eso
mismo, inicio esta exposición diciendo
que en nuestra realidad, se aplica la
ley, pero no se aplica justicia.
Muchos académicos al abordar el
tema del acceso a la justicia a los
Pueblos Indígenas, solamente hablan
del idioma, del número de casos,
conocidos, del número de casos
resueltos, del número de casos
llevados a juicios o con sentencia. O
bien hablan de cómo involucrar el
perito cultural en los procesos, pero
casi no se habla de cómo resolver los
problemas desde el punto de vista de
la ética y la moral.
Es fácil por ejemplo, frente a un caso
de negativa de asistencia o pensión
alimenticia, aplicar la ley y girar una
orden de captura, prisión o algo
similar, pero casi nadie, utiliza un
poco mas de su tiempo, y platicar,
abordar, profundizar, y tocar el
aspecto humano con el acusado,
tener la solvencia moral, espiritual y
profesional de convencer al sujeto
para que concientemente y de buena
84
voluntad acepte, y cumpla los
acuerdos por pura responsabilidad,
llegar a una madurez que permita
resolver humanamente los problemas
de la población.
De esta cuenta, hay que diferenciar
el acceso a la justicia, pues hay dos
dimensiones: 1) acceso a la justicia
de los pueblos indígenas que implica
respetar su autonomía y su sistema
jurídico, y 2) acceso a la justicia
oficial o del estado, pero
garantizando el respeto a los
derechos fundamentales como el
idioma, y la pertinencia cultural.
Aquí vale la pena encontrar la
frontera entre una y otra, pues es
necesario que en las comunidades
habitadas por una mayoría indígena,
deben ser reconocidas, respetadas y
valoradas la aplicación de su propio
derecho, de sus procedimientos, de
sus autoridades y sus sanciones, y
no seguir esperando migajas como la
igualdad, pues dicho concepto hasta
cierto punto es discriminatorio, pues
lo que hay que pedir es el Derecho a
la Diferencia, ya que nunca se podrá
alcanzar una igualdad entre los
desiguales, la igualdad solamente se
aspira entre los iguales y en
Guatemala ya se esta reconociendo la
existencia de la diversidad.
85
Bibliografía:
1. Alvarado, B., Estela & Coz, Carlos Jacinto, (2003) Tiempo y ser Humano en la Cosmovisión Maya, UNESCO, Guatemala.
2. Burgos, E., (1991). Me llamo Rigoberta
Menchu y así me nació la conciencia, Ed. Siglo XXI Bogota, Colombia.
3. Bourdieu, Pierre, (1994) El oficio del
Sociólogo, Siglo XXI Editores, Mexico. 4. Cabarrus, Carlos Rafael. (1998). La
Cosmovisión Q’eqchi’ en proceso de cambio, 2ª Edición Ch’olsamaj, Guatemala.
5. Cojti C., Demetrio, (2005) El racismo
contra los pueblos indígenas de Guatemala. CNEM.
6. Domínguez, L. (1989). Nuevas
tendencias de la investigación social. Trillas, México.
7. Estrada Monroy, Agustín. (1978). El
Mundo K’ekchi’ de la Vera-Paz, Guatemala.
8. Estrada Monroy, Agustín. (1993). Vida
esotérica Maya-K’eqchi’, Serviprensa, Guatemala.
9. Gallo A., Antonio, (1994). Identidad
Nacional, para un modelo de vida y desarrollo no alienante, segunda edición, URL, Guatemala.
10. Goetz, J. P. y LeCompte, M. D. (1988).
Etnografía y diseño cualitativo en investigación educativa. Ed.: Morata, Madrid España.
11. Hernando G., Almudena. (1995). La
identidad Q‘eqchi’, Percepción de la realidad y autoconciencia de un grupo de agricultores de roza de Guatemala. Universidad Complutense, España.
12. Maldonado, Carlos E. (1995)
Introducción a la Fenomenologia a partir de la Idea del Mundo. Editorial CEJA, Colombia.
13. Martinez P., Severo, (2001) La patria del Criollo, USAC.
14. Ordóñez, José Emilio (1997) Justicia y
Pueblos indígenas, UNAM, México. 15. Tzoc, Juan (2005) La identidad Cultural,
El desafío a la pobreza, Serie debates y propuestas sobre la pobreza No. 3 FLACSO Guatemala.
16. Tzoc, Juan (2006) Los Valores de la
Cultura Maya Q’eqchi’ frente a la Globalización cultural, URL.
17. Roncal Martínez, Federico, (1999).
Historia y Valores del Pueblo Maya, PRODESA, Guatemala.
18. Sautu, Ruth, Dalle Pablo y Elbert
Rodolfo. (2005) Manual de Metodología, CLACSO, Buenos Aires.
19. Sieber, Hans. (1998). Tradición,
Modernidad e Identidad en los Q’eqchi’es, Textos Ak’ Kutan, Guatemala.
20. Wilson, Richard, (1999). Resurgimiento
maya en Guatemala (Experiencias q’eqchi’es). Guatemala.