31
Kata Diksi Istilah

Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

Embed Size (px)

DESCRIPTION

BAHASA INDONESIA FAKULTAS ILMU KESEHATAN TENTANG KALIMAT DIKSI DAN ISTILAH.

Citation preview

Page 1: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

KataDiksiIstilah

Page 2: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

Perhatikan

Hasil kuesioner Bapermas P3AKB (BadanPemberdayaan Masyarakat Pemberdayaan

PerempuanPerlindungan Anak dan KB) Cilacap

membuktikanbahwa perilaku seksual pelajar

mengkhawatirkan.Bapak ASI Ibu Menyusui Bekerja.Bayi sehat, Ibu sehat, Bangsa kuat.

Page 3: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

Satuan Bentuk Bahasa Indonesia

Fonem = satuan terkecil yang membedakan arti.

Contoh: cari, mari, jari, lari, tari, sari

Morfem/kata = satuan bahasa terkecil yang dapat

berdiri sendiri dan memiliki arti.

Frasa Kalimat Paragraf Wacana/karangan

Page 4: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

1. Jenis Kata/Morfem a. Morfem bebas : makan, cantik, ibu, limab. Mofem terikat : ber-, pe-, me-kan, -an, dll.

non-, pramu-, multi-, pasca-

2. Asal Kata a. Bahasa daerah : nyeri, baku, ranah, lambanb. Bahasa Indonesiac. Bahasa asing

Page 5: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

3. Pembentukan kata

a. Kata dasar = rumah, baca, sehat, empatb. Kata berimbuhan

1) prefiks: membaca, dibaca, pembaca2) sufiks: bacaan, bacalah3) konfiks: pembacaan, membacakan

c. Kata ulang = kampus-kampus, warna-warni, paru-paru, membaca-bacad. Gabungan kata = baca tulis, baca ulang,

rumah sakit, rumah tangga, rumah monyet, daya tahan

Page 6: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

4. Jenis Kata

Kata benda = bidan, kebidanan, skripsi, pendidikan

Kata kerja = membidani, mendidik, mencintaiKata sifat = baik, ramah, jujur, komunikatifKata keterangan = tempat, alat, waktu, cara,

dsb.Kata tugas = di, ke, dalam, tentang, walaupun,

dsb.

Page 7: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

Perhatikan pilihan kata

1. Pindahkan kursi ini!2. Tolong, pindahkan kursi ini.3. Kalau Anda tidak berkeberatan tolong

pindahkan kursi ini.4. Dapatkah Anda memindahkan kursi ini?5. Kursi ini membuat ruangan di sini terasa

sempit.

Page 8: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

B. Diksi1. Pengertian

Diksi adalah pilihan kata yang tepat dan sesuai dengan situasi serta tempat penggunaannya, baik lisan maupun tulisan.Pemilihan kata yang tepat menuntut kemampuan untuk membedakan nuansa makna dan bentuk yang tepat berdasarkan kemampuan pendengar atau pembaca.Pemilihan kata bergantung pada penguasaan sejumlah kosa kata.

Page 9: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

2. Kriteria Diksia. Ketepatan dan Kesesuaian1) Sinonim, homofon, homograf, homonim

Sinonim = segenap, seluruh, semua melihat, menjenguk, menatap,

menonton meninggal, wafat, gugur, tewas, mati

dll., dsb., dst.Homofon = bank-bang; massa-masaHomograf = apel-apel; teras-terasHomonim = bisa, ganjil, temu lawak/temulawak

Page 10: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

2) Kata abstrak – konkret Abstrak = pendidikan, globalisasi, kesehatanKonkret = kampus, mahasiswa, bidan

3) Kata Umum – khususUmum = melihatKhusus = memandang, mengamati, memantau,

menonton, menjenguk, menatap, mengintai, mengintip,

melirik, melotot

Page 11: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

4) Umum/populer Ilmiah/kajian

umumbesar, kecil pertanggungjawabanpembuktiankemudahanpenyimpanganmelahirkanbengkak

publik, global, universalmakro, mikroakuntabilitasverifikasifasilitas, akomodasidistorsi, anomalipartusabses

Page 12: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

b. Kebenaran1) sesuai dengan kaidah pembentukan kata a) me/pe + kata dasar berhuruf awal /p/,/t/, /k/, /s/ = luluh

me + pakai = memakaime + parkir = memarkirme + taat + i = menaatipe + tahap + an = penahapanme + koleksi = mengoleksime + konsumsi = mengonsumsime + kait + kan = mengaitkanme + suplai = menyuplaime + sukses + kan = menyukseskanme + sejajar + kan = menyejajarkan

b) me/pe + kata dasarberhuruf awal /c/,/r/,/l/ = tetapme + coba = mencobame + cinta + i = mencintaipe/me + rawat = perawat, merawatpe/me + rusak = perusak, merusakpe + lunas + an = pelunasanme + lapor + kan = melaporkan

Page 13: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

c) me + kata dasar berhuruf awal kluster /pr/, /tr/, /kr/ = tetap

me + program =memprogramme + transfer = mentransferme + kritik = mengkritik

d) me/pe (N-) + kata dasar berawalan huruf vokal /a/, /i/, /e/, /o/, /u/ = tetap

me (N-) + angkat = mengangkatme (N-) + iris = mengirisme (N-) + entas + kan = mengentaskanme (N-) + elak = mengelakme (N-) + olah = mengolahme (N-) + ubah = mengubah

e) me/pe + kata dasar bersuku kata satu = tambahanme/pe + cek = mengecek, pengecakme + sah + kan = mengesahkan

Page 14: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

2) Sesuai dengan kaidah EYDa) Benar Salah

objektif obyektifanalisis analisakualifikasi kwalifikasijadwal jadualpersentase prosentaseteoretis teoritiskarisma kharismazaman jamanwujud ujudkompleks komplekhakikat hakekatapotek apotik

b) Penulisan yang tepatawalan = diprogram, di-download, diupayakankata depan = di atas, di samping, di kanan, di kampus, di laboratorium

Page 15: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

3) Pembentukan kata yang salah

Benar Salah

koordinasi, diorganisasimemproklamasikantertabrak, tertawabudi daya lelepenggunaan warna kuning secara besar-besaran

koordinir, diorganisirmemproklamirkanketabrak, ketawalelenisasikuningisasi

Page 16: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

c. Kecermatan/kehematan1) Menghemat kata bersinonim

adalah/merupakan, agar/supaya, hanya/sajaMahasiswa adalah merupakan agen perdamaian. (tidak hemat)Mahasiswa adalah agen perdamaian. (hemat)Mahasiswa merupakan agen perdamaian.

2) Ungkapan idiomatikbaik ………….. maupun ………..antara ………. dan ………tidak hanya ………., tetapi ………..jugabukan ………, melainkan …………berbeda dengan, sesuai dengan, terdiri atas, bertemu dengan, berdasar pada, suka akan, membicarakan atau berbicara tentang, disebabkan oleh.

3) Bentuk JamakBenar Salahbanyak kampus banyak kampus-kampusbeberapa anak beberapa anak-anakhadirin para hadirin sekalian

Page 17: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

4) Konteks kalimata. Penggunaan kata dari, daripada, yang mana, di mana

Ia mendapatkan tugas dari atasannya.Cara berpikir mahasiswa lebih realistis daripada remaja.RS yang mana pelayanan kesehatan harus higienis. (Salah)RS tempat pelayanan kesehatan harus higienis. (Benar)Di mana rumahmu? Yang mana sahabatmu?

b. Penggunaan kata masing-masing dan tiap-tiapMasing-masing mengemukakan pendapatnya.Mereka pulang ke rumahnya masing-masing.Tiap-tiap kelompok terdiri atas lima orang.

c. Penggunaan kata jam dan pukulKuliah bahasa Indonesia dilaksanakan pada pukul 13.00 WIB.Kuliah bahasa Indonesia berlangsung selama tiga jam.

Page 18: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

d. Penggunaan kata sesuatu dan suatuIa sedang mencari sesuatu.Pada suatu waktu kita akan menerapkan teori baru itu.

e. Penggunaan kata dan lain-lain, seperti, antara lain, misalnyaDi dalam ruangan itu kita temukan barang-barang seperti meja, kursi, lemari, dan lain-lain. (Salah)Di dalam ruangan itu kita temukan meja, kursi, lemari, dan lain-lain. (Benar)Di dalam ruang itu kita temukan barang-barang seperti meja, kursi, dan lemari. (Benar)

Page 19: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

C. Perubahan Makna 1. Faktor penyebab perubahan maknaa. Kebahasaan1) Perubahan intonasi

Kucing makan tikus mati.Kucing /makan/tikus mati.Kucing makan/ tikus mati.Kucing makan tikus/mati.

Page 20: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

2) Struktur frasakaleng susu, susu kaleng, anak dokter, dokter anak

3) Perubahan bentuk katabidan, kebidanan, membidani, perbidanan, bidan delima

4) Struktur kalimatKarena sudah mengetahui riwayatnya, bidan segera menangani pasien itu.Pasien segera ditangani bidan karena sudah diketahui riwayatnya.

Page 21: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

b. Kesejarahan perempuan-wanita, laik-pantas-layak, snak-kudapan

c. Kesosialan gerombolan

d. Kejiwaandiamankan, bantuan luar negeri, usulan dicermatike belakang, tunawisma, difabel/berkebutuhan khusus, kurang berhasil

Page 22: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

2. Makna Kata

a. Denotasi – konotasi (merah, bunga, cuci tangan)b. Leksikal/kamus – gramatikal/tata bahasa (rumah, berumah, perumahan, merumahkan,

rumah-rumah, rumah tangga)c. Lugas – kiasan (kaki kambing – kaki meja, kaki gunung, kaki

langit) d. Makna kontekstual (galak, memecahkan-> kaca, stategi,

masalah)

Page 23: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

D. Istilah

1. PengertianIstilah adalah kata atau gabungan kata yang dengan cermat mengungkapkan makna/konsep/sifat khas bidang tertentu. Makna sebuah istilah itu sudah pasti, sedangkan makna kata itu penuh segala kemungkinan.Tata istilah adalah perangkat peraturan pembentukan istilah dan kumpulan istilah yang dihasilkannya.

Page 24: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

2. Istilah khusus dan istilah umumIstilah khusus adalah istilah yang pemakaiannya dan/atau maknanya terbatas pada suatu bidang tertentu.

Contoh: diagnosis, website, pidana, SPOK. Uterus, KOIstilah umum ialah istilah yang menjadi unsur bahasa yang digunakan secara umum.Contoh: penilaian, daya, target.

Page 25: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

3. Sumber istilaha. Bahasa Indonesia1) Jika ada dua kata yang maknanya hampir sama dipilih

kata yang paling tepat.Misalnya: unsur, komponen, elemen, aspek.

2) Kata yang paling tepatMisalnya: zat kecil, partikel, olah data.

3) Kata yang bernilai rasa positifMisalnya: kewajiban, pramuniaga, darma.

4) Kata umum diberi makna khususMisalnya: galak – menggalakkan, kran air – kran ekonomi, kran politik, kran informasi.

b. Bahasa Serumpun/Daerah1) Lebih tepat konotasinya

Misalnya: tuntas, ajeg, baku, lamban.2) Lebih singkat daripada bahasa Indonesia.

Misalnya: wibawa, kadaluwarsa.

Page 26: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

c. Bahasa asing

1) Penyerapan utuhvagina - vaginaovarium - ovariumvirus - virus

2) Penyerapan penyesuaiannutrition - nutrisiservix - serviksaphotheek - apotek

3) Penerjemahanpuerperium - nifasplacenta previa - posisi ari-ari di bawahhealth - kesehatan

Page 27: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

4) Penerjemahan dan penyerapaninpartu mecanism - mekanisme persalinansectio caesaria - bedah sesarhealth certificate - sertifikat kesehatan

5) Mempertahankan sifat universalde facto, de jureman sana in corpore sanovini vidi vicilingua franca

Page 28: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

4. Kaidah Penyerapan Bahasa Asinga. Istilah yang sudah ada padanannya dalam

bahasa Indonesia tidak perlu diserap.Misalnya: viscositi (kekentalan), radiation (pancaran).

b. Istilah yang tidak ada padanannya dalam bahasa Indonesia atau jika diterjemahkan terlalu panjang, maka istilah asing diserap langsung.Misalnya: matematika (ilmu pasti), oksigen (zat asam), valensi (martabat).

c. Istilah yang dikehendaki keasliannya karena alasan keuniversalan.Misalnya: devide it impera, litentia poetica.

Page 29: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

Tugas Kelompok DikumpulkanA. Buatlah contoh istilah kebidanan dari sumber

bahasa asing sbb.1. Penyerapan utuh (2) dan buat kalimat.2. Penyerapan penyesuaian (2) dan buat kalimat.3. Penerjemahan (2) dan buat kalimat.4. Penyerapan dan penerjemahan (2) dan buat kalimat.B. Buatlah dua contoh kalimat yang mengalami

perubahan makna karena faktor kebahasaan.

Page 30: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

Sampai Jumpa

Page 31: Diksi dan Istilah pp fikes.ppt

Hal: Pernyataan

Dengan hormat,Yang bertanda tangan di bawah ini,Nama:NIM:Menyatakan dengan sesungguhnya bahwa pada Hari/Tanggal:Pukul:Telah mengikuti matakuliah Bahasa Indonesia, tetapi lupa tidak

bertandan tangan.Demikian surat pernyataan saya buat untuk pembetulan presensi.

Mengetahui Yogyakarta, .......

Dosen Bahasa Indoesia Hormat saya,