4
Январь 2012 Kontaktandmed: Kerese 14, 20304 Narva Tel.: 35 60608 Faks: 35 61911 [email protected] http://www.narva.ut.ee Tartu Ülikooli Narva Kolledz Всем нам извест- но, что в мире суще- ствуют разные на- циональности, раз- личные религии, люди с разным цве- том кожи. И все мы очень разные. Но есть ещё один класс людей, которые жи- вут среди нас, но су- ществуют совер- шенно в другом ми- ре. Это студенты. У нас свой режим дня, ко- торый зачастую совершенно не совпадает с расписанием лекций в колледже, у нас свой юмор и понятные только нам шутки. А рацион студента – это и вовсе отдельная история и большое искусство из «ниче- го» приготовить «нечто». Одна- ко природой, а точнее законом об образовании, устроено так, что баланс студентов непре- менно поддерживается. В конце каждого когда происходит сме- на, когда стены колледжа поки- дают одни, а на их место при- ходят другие - первокурсники. А стать полноправным перво- курсником можно лишь прой- дя обряд посвящения. 25 января каждого года Нарв- ский колледж Тартуского уни- верситета отмечает Татьянин день – День студента. Этот праздник предназначен не только для первокурсников и преподавателей, но и для быв- ших студентов колледжа. Это поистине большой праздник в масштабах колледжа, и в мас- штабах города. Традиционно посвящение в первокурсники начинается шествием от дверей Нарвского колледжа и закан- чивается уже в зале Нарвского замка. Также во время шествия первокурсниками посвящает- ся в студенты какая-либо до- стопримечательность города, какое-то значимое место или здание. В прошлом году, на- пример, первокурсниками бы- ло посвящено здание Нарвско- го молодёжного центра. Каждое новое посвящение – это сюрприз. Ведь каждый год этот праздник проходит в раз- личной стилистике. Программа праздника тоже может препод- носить немало сюрпризов, на- чиная от выступлений, закан- чивая конкурсами. В каком сти- ле пройдёт посвящение в пер- вокурсники 2012 года? До сих пор остаётся тайной. Прихо- ди, и увидишь сам, что на этот раз ждёт гостей праздника и самих первокурсников. Скуч- но не будет! Студенческий Совет Татьянин день – большой праздник и начало длинного пути Дорогой друг, надеюсь, ты помнишь, где мы встречаемся 25 января!? В 18:00 ждём Тебя у главно- го входа Нарвского коллед- жа для участия в шествии. В 19:30 ждём Тебя в Нарв- ском замке на чествование первокурсников. Не позволь себе и своему товарищу пропустить это событие 14 декабря, заведующая Язы- ковым центром Таллиннско- го Университета Туули Одер и директор Нарвского колледжа Тартуского университета Ка- три Райк представили проект сотрудничества, в рамках ко- торого в колледже открывает- ся информационно-тестовый центр международных экзаме- нов по английскому языку при Эстонском Доме. Первоначаль- но в Нарве будет возможно сдать экзамен IELTS (International English Language Testing System), который является одним из усло- вий для поступления в вузы различных иностранных госу- дарств, и признается 6000 уни- верситетами в более 135 стра- нах, включая Австралию, Кана- ду, Новую Зеландию, Великобри- танию и США. Согласно договору о сотруд- ничестве Таллиннский универ- ситет обязуется проводить IELTS экзамен в Нарве 2-4 раза в год и организовывать различные кон- сультации. Задачей Нарвского колледжа является регистрация заинтересованных в сдаче экза- мена кандидатов и предоставле- ние необходимой информации. В рамках сотрудничества меж- ду университетами организу- ется консультирование студен- тов колледжа, которые при за- вершении обучения в колледже по специальности «Учитель ан- глийского языка» сдают между- народный экзамен по англий- скому языку CAE (Certificate in Advanced English). Как отметила заведующая Языковым центром Таллинн- ского Университета Туули Одер, 2/3 кандидатов, сдающих IELTS экзамен в Эстонии, из ре- гиона Ида-Вирумаа. Также на- блюдается большой интерес к экзамену в Санкт-Петербурге, жители которого географиче- ски находятся ближе к Нарве, чем к Таллинну. По мнению заведующей Языковым цен- тром, Нарвский колледж, го- товящий преподавателей ан- глийского языка, является до- стойным партнером Языково- го центра Таллиннского уни- верситета. Как отметила заведующая лекторатом иностранных язы- ков Нарвского колледжа Нина Рауд, открытие экзаменацион- ного пункта является призна- нием деятельности лектората. По словам Нины Рауд, в даль- нейшем колледж планирует ор- ганизацию курсов для подготов- ки к экзаменам. Директор Нарв- ского колледжа Катри Райк счи- тает, что создание экзаменаци- онного центра по сдаче и под- готовке к международному эк- замену по английскому языку является одним из этапов рас- ширения сферы деятельности колледжа, связанного с его пе- реездом в следующем году в но- вое здание на Ратушной площа- ди. Первые IELTS экзамены со- стоятся в Нарвском колледже 9 февраля и 14 апреля 2012 г. Алиса Ланно Секретарь колледжа +37235 60608 Скоро сдача международного экзамена по английскому языку станет возможной и в Нарве

DIXI jaanuar 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

TÜNKi ajaleht

Citation preview

Page 1: DIXI jaanuar 2012

Январь 2012

Kontaktandmed:

Kerese 14, 20304 NarvaTel.: 35 60608Faks: 35 [email protected]://www.narva.ut.ee

Tartu Ülikooli Narva Kolledz

Всем нам извест-но, что в мире суще-ствуют разные на-циональности, раз-личные религии, люди с разным цве-том кожи. И все мы очень разные. Но есть ещё один класс людей, которые жи-вут среди нас, но су-ществуют совер-шенно в другом ми-ре. Это студенты.

У нас свой режим дня, ко-торый зачастую совершенно не совпадает с расписанием лекций в колледже, у нас свой юмор и понятные только нам шутки. А рацион студента – это и вовсе отдельная история и большое искусство из «ниче-го» приготовить «нечто». Одна-ко природой, а точнее законом об образовании, устроено так, что баланс студентов непре-менно поддерживается. В конце каждого когда происходит сме-на, когда стены колледжа поки-дают одни, а на их место при-

ходят другие - первокурсники. А стать полноправным перво-курсником можно лишь прой-дя обряд посвящения.

25 января каждого года Нарв-ский колледж Тартуского уни-верситета отмечает Татьянин день – День студента. Этот праздник предназначен не только для первокурсников и преподавателей, но и для быв-ших студентов колледжа. Это поистине большой праздник в масштабах колледжа, и в мас-

штабах города. Традиционно посвящение в первокурсники начинается шествием от дверей Нарвского колледжа и закан-чивается уже в зале Нарвского замка. Также во время шествия первокурсниками посвящает-ся в студенты какая-либо до-стопримечательность города, какое-то значимое место или здание. В прошлом году, на-пример, первокурсниками бы-ло посвящено здание Нарвско-го молодёжного центра.

Каждое новое посвящение – это сюрприз. Ведь каждый год этот праздник проходит в раз-личной стилистике. Программа праздника тоже может препод-носить немало сюрпризов, на-чиная от выступлений, закан-чивая конкурсами. В каком сти-ле пройдёт посвящение в пер-вокурсники 2012 года? До сих пор остаётся тайной. Прихо-ди, и увидишь сам, что на этот раз ждёт гостей праздника и самих первокурсников. Скуч-но не будет!

Студенческий Совет

Татьянин день – большой праздник и начало длинного пути Дорогой друг,

надеюсь, ты помнишь, где мы встречаемся

25 января!?В 18:00 ждём Тебя у главно-го входа Нарвского коллед-жа для участия в шествии.В 19:30 ждём Тебя в Нарв-ском замке на чествование первокурсников.Не позволь себе

и своему товарищу

пропустить это событие

14 декабря, заведующая Язы-ковым центром Таллиннско-го Университета Туули Одер и директор Нарвского колледжа Тартуского университета Ка-три Райк представили проект сотрудничества, в рамках ко-торого в колледже открывает-ся информационно-тестовый центр международных экзаме-нов по английскому языку при Эстонском Доме. Первоначаль-но в Нарве будет возможно сдать экзамен IELTS (International English Language Testing System), который является одним из усло-вий для поступления в вузы различных иностранных госу-дарств, и признается 6000 уни-верситетами в более 135 стра-нах, включая Австралию, Кана-

ду, Новую Зеландию, Великобри-танию и США.

Согласно договору о сотруд-ничестве Таллиннский универ-ситет обязуется проводить IELTS экзамен в Нарве 2-4 раза в год и организовывать различные кон-сультации. Задачей Нарвского колледжа является регистрация заинтересованных в сдаче экза-мена кандидатов и предоставле-ние необходимой информации. В рамках сотрудничества меж-ду университетами организу-ется консультирование студен-тов колледжа, которые при за-вершении обучения в колледже по специальности «Учитель ан-глийского языка» сдают между-народный экзамен по англий-скому языку CAE (Certificate in

Advanced English).Как отметила заведующая

Языковым центром Таллинн-ского Университета Туули Одер, 2/3 кандидатов, сдающих IELTS экзамен в Эстонии, из ре-гиона Ида-Вирумаа. Также на-блюдается большой интерес к экзамену в Санкт-Петербурге, жители которого географиче-ски находятся ближе к Нарве, чем к Таллинну. По мнению заведующей Языковым цен-тром, Нарвский колледж, го-товящий преподавателей ан-глийского языка, является до-стойным партнером Языково-го центра Таллиннского уни-верситета.

Как отметила заведующая лекторатом иностранных язы-

ков Нарвского колледжа Нина Рауд, открытие экзаменацион-ного пункта является призна-нием деятельности лектората. По словам Нины Рауд, в даль-нейшем колледж планирует ор-ганизацию курсов для подготов-ки к экзаменам. Директор Нарв-ского колледжа Катри Райк счи-тает, что создание экзаменаци-онного центра по сдаче и под-готовке к международному эк-замену по английскому языку является одним из этапов рас-ширения сферы деятельности колледжа, связанного с его пе-реездом в следующем году в но-вое здание на Ратушной площа-ди. Первые IELTS экзамены со-стоятся в Нарвском колледже 9 февраля и 14 апреля 2012 г.

Алиса Ланно Секретарь колледжа

+37235 60608

Скоро сдача международного экзамена по английскому языку станет возможной и в Нарве

Page 2: DIXI jaanuar 2012

Январь 20122 «Будем знакомы!»

Не бойся поделиться и за-явить о своих проблемах. Ес-ли есть вопрос, то смело обра-щайся к нам, к Студенческо-му Совету.

Есть интересные предложе-ния или идеи? Не знаешь, как их воплотить в жизнь? И те-бе снова к нам! Студенческий Совет всегда готов придти те-бе на помощь. Ведь студент всегда поймёт другого студен-та, и всегда поддержит.

Ждём писем на адрес [email protected]. И всегда рады ви-деть тебя по пятницам с 16:00 в 309 кабинете!

Дорогой студент!

О, это прекрасное время сес-сии, когда материал за весь пройденный курс нужно усво-ить в кратчайшие сроки, а ты появился на лекции только па-ру раз. Потенциалу и находчи-вости студента можно толь-ко позавидовать: в ночь пе-ред экзаменом обзванивают-ся все однокурсники в поис-ках необходимых конспектов. И когда номера в телефонной книжке иссякли, и просить помощи не у кого, тут и при-

ходят на помощь старые до-брые приметы.

Пока сессия далеко – какие там приметы! А вот когда это злове-щее слово всё чаще и чаще начи-нает резать слух, когда усиленно начинают работать все ближай-шие принтеры и ксероксы, сту-дент вспоминает о приметах, и отдаёт им дань.

Примета первая. Перед экза-меном нельзя мыться и стричь-ся. Проверенный и действен-ный способ, вот только прий-ти на экзамен грязным и лох-матым нехорошо. Тем более, что сессия может длиться и не-делю, и две. Поэтому примета хорошая, но не удобная!

Вторая примета. Ругать сту-дента во время экзамена. Чем громче ругают, тем лучше. Кстати, потом с этим челове-

ком обычно бывают прекрас-ные отношения - он уже заранее высказал о тебе все, что думал, и не имеет к тебе больше ника-ких претензий!

Третья примета. Дорога в кол-ледж. По дороге в колледж нель-зя наступать на крышки канали-зационных люков, а если все же зазеваешься и наступишь, то ри-скуешь не только пропустить эк-замен, но и есть вероятность не попасть и на пересдачу!

Четвёртая примета. Если при входе в аудиторию тебя просят вытащить билет или выдают работу, то, скорее все-го, ты на экзамене!

Однако помните, знания — самая лучшая примета. Всегда срабатывает!

Вера КнязеваNoorsootöö - II

«Сессия – как много в этом звуке…»

Анна ГолубеваЛектор английского языка в Нарвском колледжеВ колледже с 2002 года

Какую книгу Вы посоветова-ли бы прочесть студентам?

Самое большое впечатление на меня произвела, наверное, книга «Муки и радо-сти» Ирвинга Стоуна. Книга рассказывает о жизни Микеланджело Буонарроти. Ме-ня поразили не только сама история этого скульптора и его невероятное упорство и жизнелюбие, но и совершенно другой под-ход к измерению человеческой жизни, к значительности достижений человека. Каким должен быть, по Ва-шему мнению, идеальный студент?

На мой взгляд, самое главное – это отно-шение студента к учебе. В идеале ему долж-но быть интересно как просто учиться, так и овладевать знаниями в конкретной обла-сти. Также немаловажным является и то, насколько студент самостоятелен и готов брать на себя ответственность за свои ре-шения, поведение и т.д.Ваш девиз

Я не могу сказать, что у меня есть девиз. Мне нравится читать как смешные, так и серьезные высказывания известных (и не очень) людей, но ни одно из них я бы не объявила своим девизом. Если говорить о тех высказываниях ,которые мне особен-но близки по духу, то в качестве примера я бы привела слова Теодора Рузвельта «Де-лай то,что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть».

Мартин Туулик, 19 летВ 2011 году закончил Таллиннскую Ыйс-мяэскую ГимназиюС 2011 года учится в Нарвском колледжеМолодёжная работа, 1 курс.

3 факта о себе.Я прямолинеен и вспыльчив. Хотя, пыта-

юсь помнить о том, что должен позитивно ко всему относиться. Конечно, нельзя оста-вить без внимания моё плохое зрение.Твои увлечения и достиже-ния.

Хобби как таковых нет. Занимался пла-ванием, хотя отказался от этого увлечения после возвращения на работу. Надеюсь, что все достижения у меня только впереди. Как правило, последние три с половиной года во время учёбы я работал на полной став-ке. Работа в одно время с учёбой забира-ла всё моё свободное время. Своим дости-жением могу считать то, что в выпускном классе, в ученическом представительстве, я единогласно был выбрать председателем/

президентом. Более того, получил титул «Haabersti aktiivne noor 2011».Твоя студенческая жизнь в Нарвском колледже, какая она?

Я думаю, что моя студенческая жизнь ничем не отличается от жизни других сту-дентов. Лекции, семинары, и иногда учеб-ные поездки. С учёбой в Нарвском коллед-же у меня связаны частые поездки домой, и работа в Нарве. Мои коллеги и знакомые в

школе и в колледже в основном другой на-циональности. Для меня это немного не-привычно, так как привык находиться в обществе, где обычно большинство пони-мает язык, на котором я говорю, и в боль-шинстве случаев понимаю сказанное дру-гими. Это, несомненно, влияет на моё от-ношение к здешней жизни. Хотя в итоге, это всего лишь вопрос привычки.Твой девиз?

Их у меня два и, обычно, они оба при-менимы:

1. Улыбнись, и мир улыбнётся тебе в от-вет.

2. Если бьют – дай сдачи. Что ты пожелаешь всем студентам? Пожелаю позитивного отношения к жиз-

ни, усердия и своевременности. Я считаю, что если следовать этим трём вещам, то не придётся сожалеть о своих действиях и решениях.

Перевёл Антон РоосвеHumanitaarained

mitmekeelses koolis – II

Page 3: DIXI jaanuar 2012

Январь 2012 3

Что делать, если в библиотеке от-сутствует обязательная лите-ратура?

Один экземпляр обязательной литературы всегда имеется в нали-чии. Обычно обязательную лите-ратуру выдают на руки на неделю. Если же книгу не вернули вовремя, тогда, разумеется, невозможно по-лучить нужную книгу. Проблемы возникают тогда, когда обязатель-ными делают книги, которые были выпущены очень давно, и которых в библиотеке только 1-2 экземпля-ра. В случае необходимости отсут-ствующие книги заказывают из других библиотек. О посту-плении новых книг студен-тов извещают по электрон-ной почте. Обычно из таких книг требуется одна-две гла-вы. В таких случаях препода-ватель составляет на осно-ве данной книги учеб-ные материалы в элек-тронном, или бумаж-ном виде. Используй-

те возможность «поставить себя в очередь» на какую-либо книгу. Бо-лее того, часть книг доступна в элек-тронном каталоге ESTER, базе дан-ных ebrary и в Интернете.

Ingrit ZolotovTÜ Narva kolledzi raamatukogu

juhatajaПеревёл

Антон РоосвеHumanitaarained mitmekeelses

koolis – II

Вопросы-ответы по учебному процессу

ными делают книги, которые были выпущены очень давно, и которых в библиотеке только 1-2 экземпля-ра. В случае необходимости отсут-ствующие книги заказывают из других библиотек. О посту-плении новых книг студен-тов извещают по электрон-ной почте. Обычно из таких книг требуется одна-две гла-вы. В таких случаях препода-ватель составляет на осно-ве данной книги учеб-

ном виде. Используй-

koolis – II

Я - первокурсница Нарвско-го колледжа Тартуского уни-верситета. Вот-вот начнет-ся моя первая сессия, и, ко-нечно же, я немного волну-юсь. На момент поступления в колледж я не думала о пери-оде сдачи экзаменов, но знала, что впереди меня ждёт много усердной работы, и для того, чтобы хорошо сдать все зачё-

ты, нужно приложить усилия. Мой первый студенче-ский экзамен уже состоялся 12 декабря, прошёл он спо-койно, а сдача оказалась успешной. И теперь в полную силу я и мои однокурсники готовимся к следующим испытаниям, и, надеюсь, что всё получится.

Первокурсником быть очень здорово! За эти пол-года для меня открылся мир, где можно реализовать себя, где в этом тебе готовы помочь в любую минуту. Я рада новым начинаниям, новым знаниям и успе-хам, надеюсь, что в дальнейшем всё будет развивать-ся в таком же ключе. Всем студентам желаю успеш-ной сессии!

Вера Николаева,Noorsootöö - I

Заметки первокурсника

В трёх городах: Тал-линне, Тарту, и На-рве, дети посещают университет. Ребята в возрасте 8-12 лет, любознательные и без комплексов. Лекции в универ-ситете ведут про-фессоры, ректоры, академики различ-ных вузов – умные и известные люди в различных сферах жизни.

Профессоры должны расска-зывать о своей области деятель-ности простыми словами, од-нако, это посильно не всем. Ты должен очень хорошо знать об-ласть своей деятельности, что-бы просто и доступно об этом рассказывать. Дети находятся в том возрасте, когда они смелы, и их не волнует, что о них по-думают посторонние. Дети ча-сто спорят и возражают про-фессорам, и поясняют взрос-лым свою точку зрения, задают вопросы, которые взрослые за-частую не осмеливаются спро-сить. Это и есть суть детского университета.

В мире более 200 детских университетов. Считается, что это идея возникла в Германии, откуда и дошла до нас. Един-

ственным детским университе-том в Эстонии руководит Нарв-ский колледж. Лекции проходят на осенних каникулах по 4 раза в Таллинне, на весенних кани-кулах в Тарту, и на протяжении оставшегося года 10 лекций в Нарве. На лекциях в Нарве мы просим выступающих говорить на двух языках. У многих не по-лучается, но это по-своему ве-село. Некоторые предложения начинаются на одном языке, и заканчивается на другом. Во всех трёх городах зарегистри-ровано 50 детей. Желающих, конечно, всегда больше, но с большими группами выступа-

ющим тяжело справиться. Са-мая бурная регистрация про-ходит в Нарве, но на лекции хо-дит только 2/3. Не знаю, почему нарветянам нравится регистри-роваться на мероприятия, куда они на самом деле не планиру-ют идти. Такую же ситуацию заметила и относительно всех других мероприятий, помимо детского университета.

В этом году для детей высту-пал ректор Таллиннской Акаде-мии Искусств Сигне Киви, про-фессор физики Яак Кикас, зна-ток икон Линда Линвоо, и во-енный Мэрйе Мееритс.

В Нарве состоялись три лек-

ции: доклад от Пээп Мюхлз о развитии человеческого потен-циала, специалист по э – Эсто-нии Олег Шайковский, и поста-новщик, а так же депутат Рий-гикогу Яак Аллик.

Также, в Нарве, планируется выступление компьютерного специалиста и академика Энн Тыугу, лидер э – демократии Лииа Хянни, климат – иссле-дователь Ханно Охврил, про-фессор информатики и про-пагандист политики образо-вания Оолав Аарна. Касаемо Тарту известно, что будут вы-ступать исследователь Егип-та Сергей Стадников, специа-лист по облакам Пииа Пости, и специалист нумизматики Ивар Леймус.

Самое интересное в дет-ском университете то, что де-ти узнают ту информацию, ко-торую они очевидно не полу-чат в школе, и о которой ро-дители просто ничего не знаю. Студенты детского университе-та встречаются с самыми умны-ми людьми Эстонии, чья моти-вация бескорыстна – популяри-зация науки.

Aet KiislaLasteülikooli projektijuhtПеревела Вера Князева

Noorsootöö – II

Почему дети посещают университет?

Page 4: DIXI jaanuar 2012

Январь 20124

Ajalehe toimetusPeatoimetaja: Jana Kondrašova

Toimetaja: Veera Knjazeva

Tõlkijad: Anton Kotšerjagin, Anna GaraninaEesti keele korrektorid: Olga Andreitšuk, Martin JärvKüljendaja: Ruslan Džurgenov

Респонденты старались от-вечать политкорректно, но не скрывали приверженно-сти устойчивым стереоти-пам, существующим в об-ществе относительно ра-систского поведения и не-терпимости

Исследование проводилось в рамках стартовавшего этой весной балтийского проекта «Ломаем стереотипы – укрепляем терпимость», который продлится до октя-бря 2012 года*. Организаторы проекта (об-щественная организация «Культура. Терпи-мость. Дружба» (K.I.D.; Латвия) совмест-но с коллегами из VITATIIM (Эстония) и Клайпедетского мультикультурного цен-тра (KLAMC; Литва), проводя исследова-ния, ставили две цели: собрать информа-цию и получить представление о расовых и национальных предубеждениях у моло-дых людей в странах Балтии, об их отноше-нии к меньшинствам, иммигрантам, пред-ставителям различных этнических групп в настоящее время и проанализировать по-следствия расовых и национальных пред-рассудков – какого рода мнения и какое отношение сопровождают такие преду-беждения.

Полная версия исследования доступ-на по ссылке http://www.kid.lv/ru/Novosti/Rezul-taty-issledovaniya-obschestvennogo-mneniya-po-problemam-diskriminacii-i-stereotipov

В ходе исследования пытались опреде-лить, насколько важна для респондентов национальность людей, с которыми они общаются, и как степень важности нацио-нальности влияет на их отношение к мень-

шинствам и иммигрантам, на стереотипы. Бросилось в глаза, что многие респонден-ты старались отвечать политкорректно, а не так, как думают на самом деле, и «попа-дались» на других ответах. Иными слова-ми, молодежь хотела показаться лучше и выдать желаемое за действительное. На-пример, 53% респондентов сталкивались с предвзятым отношением на национальной

почве. Настолько широкая распространён-ность такого опыта говорит о том, что от-вет части из 76% респондентов, указавших, что национальность не играет для них су-щественной роли в общении, скорее всего не совпадает с практикой их действий. В це-лом, по результатам исследования видно, что традиционные стереотипы и предрас-судки, влияющие на расистское поведение и нетерпимость, очень сильны».

Результаты исследования будут исполь-зованы при разработке учебных материа-лов для учителей и молодежных работни-ков, а также на семинарах, дискуссиях в школах, которые пройдут в рамках проек-та «Ломаем стереотипы – укрепляем тер-пимость. Этой осенью начаты работы по подготовке «Руководства по антирасист-скому воспитанию».

Яна Кондрашова,Участница проекта,

и представитель в Эстонии

Исследование: молодежь трех стран Балтии полна расовых и национальных предрассудков

Как кажется мне, нынешняя моло-дёжь, то есть мы, довольно независи-ма. Но мы не только независимы, но и требовательны. И сегодня это дале-ко не минус.

Мы амбициозны и знаем чего хотим. И, бесспорно, нам необ-ходимы средства для достиже-ния своих целей. Эти средства довольно разнообразны: обра-зование, причём, качественное образование, творческий под-ход к организации своего сво-бодного времени. И ещё один важный момент – финансы. Со-гласитесь, что старая послови-ца «Счастья не в деньгах», дей-ствительно, стара и давно не-актуальна. К сожалению, что-бы заниматься своим любимым

делом, ходить в кружок по ин-тересам и быть счастливыми, молодёжь должна иметь день-ги. Кроме всего выше перечис-ленного, я уверена, молодёжь нуждается во внимании. Для нас очень важно, чтобы наше мнение интересовало других, чтобы с ним считались. Гору-права может развивать какой-либо бесполезный кружок по интересам и утверждать, что в городе делается всё возмож-ное для молодёжи. Однако они забывают одну важную вещь – спросить что интересует нас. Как написано в «Правах детей» и в «Законе о молодёжной ра-боте» – «все действия должны исходить из нужд и интересов молодёжи».

Конечно, у каждого из нас свои нужды, и моя цель как бу-дущего учителя - создать такие условия, чтобы дети с интере-

сом для себя и с пользой для окружающих проводили своё свободное время. Сейчас у мо-лодёжи много возможностей, много свободы. Также большой выбор профессий, множество дорог и вариантов для будуще-го. Увы, сейчас никто не смо-жет сказать, какая профессия будет востребована через не-сколько лет. Это означает, что у нас должна быть стабильная система образования и ясное представление о будущем.

Несомненным остаётся тот факт, что мы нуждаемся и хо-тим возможности для реализа-ции и развитии самих себя. На-пример, чтобы разнообразить

свою жизнь, я уверена, моло-дёжи было бы интересно рабо-тать добровольцами. Но, к со-жалению, о такой возможности мои сверстники знают мало. Ра-бота добровольца – полезный жизненный опыт. И на рын-ке труда это даёт дополнитель-ные плюсы и преимущества. На данный момент, мне приятно осознавать, что молодое поко-ление уходит от образа жизни потребителя. И до наших свет-лых умов начало доходить, что само в руки ничего не плывёт. Каждый сам кузнец своего сча-стья! Не так ли?

Ксения Янкевич,Noorsootöö – II

В чём нуждается нынешняя молодёжь?

Исследование проводилось в апреле–мае 2011 года. Респонденты из стран Балтии отвечали на во-просы в интернете на одном из четырех языков (ла-тышском, литовском, эстонском и русском). Было за-полнено 935 анкет, из которых 811 оказались годны-ми после проверки структуры данных. Из них 380 ре-спондентов из Латвии, 170 из Литвы, 147 из Эстонии и 114 анкет, государственную принадлежность которых не удалось установить. 238 отвечавших представля-ли национальные меньшинства, 449 – национальное большинство в соответствующей стране. 350 респон-дентов женщины, 304 мужчины и 150 отказались на-звать свой пол. 122 респондента латыши, 76 литов-цы, 84 эстонцы, 281 русские, 23 украинцы, 21 бело-русы, 19 поляки, 25 евреи и 160 отказались назвать свою национальность.* О проекте «Ломаем стереотипы – укрепля-ем терпимость»

Проект продлится полтора года (с апреля 2011 го-

да по октябрь 2012-го). Он финансируется Програм-мой Европейского союза по фундаментальным пра-вам и гражданственности. Помимо уже проведенно-го исследования по проблемам дискриминации и сте-реотипов, в рамках проекта состоялись учебные визи-ты (в их числе и Нарвский колледж) (http://www.kid.lv/ru/Novosti/Otchety-po-uchebnym-vizitam-v-Latvii-Litve-i-Estonii), пройдут обучающие мероприятия для специ-алистов, работающих с молодежью, и для самой мо-лодежи, будет подготовлено руководство по антира-систскому воспитанию.

Приоритетные аудитории проекта «Ломаем стерео-типы – укрепляем терпимость» – 1) молодежь разных национальностей в возрасте от 15 до 23 лет и 2) спе-циалисты, работающие с молодежью на профессио-нальной основе (молодежные работники, руководи-тели молодежных организаций, учителя, социальные работники и др.). Обе целевые группы представляют различные общественные организации, учебные заве-дения, молодежные клубы и центры и т.д.

Учебный визит в Дом польской культу-ры в Вильнюсе. Июнь 2011