410
Document Centre 336/286/236 Series 사용설명서

Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

Document Centre 336/286/236 Series

사용설명서

Page 2: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

Microsoft, MS-DOS, Windows NT, Microsoft Network 는 미국 및 기타 국가에서 Microsoft

Corporation 의 상표 또는 등록 상표입니다 .

Novell, NetWare, IntranetWare, NDS 는 미국 및 기타 국가에서 Novell, Inc. 의 등록 상표입니다 .

Adobe, Acrobat, PostScript 3 및 the PostScript 는 Adobe Systems Incorporated 의 상표입

니다 .

EtherTalk, Macintosh, Mac OS, TrueType 은 Apple Computer, Inc. 의 등록 상표입니다 .

Intel 및 Pentium 은 Intel Corporation 의 등록 상표입니다 .

Unix 는 미국 및 기타 국가에서 X/Open Company Ltd. 의 등록 상표 또는 상표입니다 .

Solaris, Sun OS, NIS (Network Information Services) 는 미국에서 Sun Microsystems, Inc.

의 상표 혹은 등록 상표입니다 .

PCL, HPGL, HPGL/2 는 Hewlett-Packard Corporation 의 등록 상표입니다 .

그 밖의 모든 제품명 , 회사명은 각 소속 회사의 등록 상표 또는 상표입니다 .

소프트웨어 스크린 샷 ( 화면 ) 의 사용에 하여 Microsoft Corporation 의 허가를 받았습니다 .

Xerox, The Document Company 및 마케팅 심볼 X 는 Xerox Corporation 의 등록 상표입니다 .

모든 Xerox 및 Fuji Xerox 사의 상품명은 등록 상표 또는 Xerox 및 Fuji Xerox 사의 상표입니다 .

하드디스크에 이상이 발생하면 본체의 하드디스크에 저장된 데이터가 소실될 수 있습니다 . 후지제록

스는 데이터의 소실로 인해 발생되는 직접 또는 간접적인 손해에 해 책임을 지지 않습니다 .

후지제록스는 컴퓨터 바이러스 또는 해킹 등에 따라 발생되는 어떠한 기계 고장에 해서도 책임을 지

지 않습니다 .

주의

1. 이 사용설명서 내용의 일부 또는 전부를 무단으로 복제 . 전재하는 일은 삼가하여 주십시오 .2. 이 사용설명서의 내용은 장래 사전 예고없이 변경될 수 있습니다 .3. 이 사용설명서의 내용중 명확하지 않은 점이나 오용 , 누락 , 파본 등이 있으면 당사로 연

락하여 주십시오 .4. 이 사용설명서에 기재되어 있지 않은 방법으로 기계를 조작하지 말아 주십시오 . 의외의

고장이나 사고의 원인이 될 수 있습니다 . 만일 고장이 발생하였을 경우 당사에서 책임을 지지 않습니다 .

이 제품의 수출은 일본의 외환 및 해외 무역에 관한 법률 및 / 혹은 미국의 수출 관리 규정에 따라 엄격히 관리됩니다 .

Page 3: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3

목차

1 사용하시기 전에...................................................................... 13

처음에............................................................................................. 13

관련된 정보 원천............................................................................... 14

사용설명서에 하여.......................................................................... 14

사전에 필요한 지식 ....................................................................... 14

구성 ........................................................................................... 14

이 책의 표기..................................................................................... 16

안전하게 사용하기 위하여................................................................... 18

경고 - 전기 안전 정보.................................................................... 19

레이저 안전 정보 .......................................................................... 20

취급 안전 정보 ............................................................................. 20

유지 보수 정보 ............................................................................. 21

오존 안전 정보 ............................................................................. 21

소모품 취급시의 주의 .................................................................... 21

무선 주파수 방출 .......................................................................... 22

제품 안전 인증 ............................................................................. 22

국제 에너지스타 프로그램의 목적......................................................... 23

양면복사 기능에 하여 ................................................................. 23

저전력 모드 기능에 하여 ............................................................. 23

휴면 모드 기능 ............................................................................. 23

라이센스 정보................................................................................... 23

법률 관련 사항.................................................................................. 26

2 제품 개요............................................................................... 27

기계 구성 부분.................................................................................. 27

시스템 조작부................................................................................... 29

서비스와 특징................................................................................... 31

전원 ON / OFF ................................................................................. 33

전원 ON ...................................................................................... 33

전원 OFF .................................................................................... 33

접지 오류 차단기 (GFI) ...................................................................... 34

절전 모드......................................................................................... 34

초기 시간 설정값의 변경..................................................................... 35

모드................................................................................................ 37

메뉴 ........................................................................................... 37

설정확인 ..................................................................................... 37

작업확인 ( 통신중지 )..................................................................... 38

기계확인 ( 사용매수확인 )............................................................... 38

Page 4: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

목차

4

작업 일시 중단 ................................................................................. 38

3 기본 복사 기능........................................................................ 39

기본복사 절차 .................................................................................. 39

1. 문서의 장착 ............................................................................. 39

2. 기능의 선택 ............................................................................. 41

3. 복사매수 입력........................................................................... 42

4. 복사 작업의 시작....................................................................... 42

5. 작업확인 ( 통신정지 ) 에서 복사 작업의 확인 .................................. 43

복사 작업의 중지 .......................................................................... 43

기본복사 ......................................................................................... 44

배율선택 ..................................................................................... 44

용지선택 ..................................................................................... 46

배출형태 / 스테이플 ...................................................................... 48

화질조정 - 기본복사 기능................................................................... 50

원고종류 ..................................................................................... 50

복사농도 ..................................................................................... 51

선명도 ........................................................................................ 51

바탕색지움 .................................................................................. 52

스캔방법 - 기본 복사 기능.................................................................. 52

양면 / 단면선택 ............................................................................ 53

페이지분할 .................................................................................. 54

책만들기 ..................................................................................... 55

원고크기입력 ............................................................................... 56

혼합크기원고이송 ......................................................................... 56

테두리지움 .................................................................................. 57

복사위치 / 여백주기 ...................................................................... 57

자동이미지회전 ............................................................................ 60

거울이미지 / 흑백반전 ................................................................... 61

원고의 세트방향 지정 .................................................................... 61

출력형식 - 기본복사 기능................................................................... 62

팜플렛 작성 ................................................................................. 62

표지만들기 .................................................................................. 64

OHP 간지.................................................................................... 65

다중이미지 (N-up)........................................................................ 66

포스터 ........................................................................................ 67

이미지반복 .................................................................................. 67

주석 ........................................................................................... 68

복제관리 ..................................................................................... 69

작업편집 ......................................................................................... 70

원고별기능설정 ............................................................................ 71

4 팩스 /iFax .............................................................................. 73

팩스 /iFax 절차................................................................................. 73

Page 5: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

목차

5

1. 문서의 장착.............................................................................. 73

2. 기능의 선택.............................................................................. 74

3. 수신처의 지정........................................................................... 75

4. 팩스 /iFax 작업의 시작 ............................................................... 76

5. 작업 상태에서 팩스 /iFax 작업의 확정 ........................................... 76

팩스 /iFax 작업의 중지................................................................... 76

수신처 지정하기................................................................................ 77

다음수신국 .................................................................................. 77

주소록 ........................................................................................ 78

단축 다이얼 ................................................................................. 78

원 터치 다이얼 ............................................................................. 79

키보드 ........................................................................................ 79

중계 동보 .................................................................................... 80

특수 글자 .................................................................................... 81

기본팩스 - 팩스 /iFax ........................................................................ 83

iFax/ 팩스 전환............................................................................. 83

양면원고이송 ............................................................................... 84

원고종류 ..................................................................................... 84

송신화질 (dpi).............................................................................. 85

화질조정 - 팩스 /iFax ........................................................................ 85

원고종류 ..................................................................................... 86

송신농도 ..................................................................................... 86

스캔방법 - 팩스 /iFax ........................................................................ 86

페이지분할 .................................................................................. 87

스캔크기 ..................................................................................... 88

혼합크기원고이송 ......................................................................... 88

스캔배율 ..................................................................................... 88

원고통과 스탬프 ........................................................................... 89

송신옵션 - 팩스 /iFax ........................................................................ 89

통신모드 ..................................................................................... 90

우선통신 / 시각지정....................................................................... 90

발신지 기록 ................................................................................. 92

송신시트 ..................................................................................... 92

iFax 설명 ( 메일 본문 ) ................................................................... 93

모니터 리포트 / 개봉확인 (MDN)/ 송신확인 (DSN)............................... 94

수신국 부수 ................................................................................. 95

메일박스통신 ............................................................................... 95

F Code 통신 ................................................................................ 96

iFax 프로파일............................................................................... 98

On-Hook/ 기타 - 팩스....................................................................... 98

폴링 ........................................................................................... 99

폴링예약 ..................................................................................... 99

On-Hook 수동송 / 수신 ............................................................... 101

5 스캔 / 메일 ........................................................................... 103

Page 6: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

목차

6

스캐닝 절차 ....................................................................................103

1. 문서의 장착 ............................................................................104

2. 기능의 선택 ............................................................................104

3. 스캔 작업의 시작......................................................................105

4. 작업확인 ( 통신중지 ) 에서 스캔 작업의 확인 .................................105

5. 스캔한 데이터의 보관................................................................106

스캔 작업의 중지 .........................................................................106

메일 ..............................................................................................107

주소록 .......................................................................................107

키보드 .......................................................................................109

송신자 주소 추가 .........................................................................110

상세설정 ....................................................................................110

확인 / 변경 .................................................................................111

저장위치 : - 스캔 ( 메일박스저장 ) ......................................................111

Job Template .................................................................................112

저장위치 : - 스캔 (PC 저장 )..............................................................112

전송 프로토콜 .............................................................................113

주소록 .......................................................................................114

상세설정 ....................................................................................114

키보드 .......................................................................................115

기본스캔 ........................................................................................115

스캔농도 ....................................................................................116

양면원고이송 ..............................................................................116

원본 종류 ...................................................................................117

출력파일형식 ..............................................................................118

화질조정 ........................................................................................119

스캔농도 / 콘트라스트 ..................................................................119

선명도 .......................................................................................119

바탕색지움 .................................................................................120

스캔방법 ........................................................................................120

스캔해상도 .................................................................................121

양면원고이송 ..............................................................................121

페이지분할 .................................................................................122

스캔크기 ....................................................................................123

혼합크기원고이송 ........................................................................123

테두리지움 .................................................................................123

스캔배율 ....................................................................................124

출력형식 ........................................................................................125

이미지압축률 ..............................................................................125

개봉확인 (MDN)...........................................................................125

분할송신 ....................................................................................126

문서명 .......................................................................................126

로그인명 ....................................................................................127

비밀번호 ....................................................................................127

Page 7: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

목차

7

Meta Data ................................................................................. 127

6 메일박스조작........................................................................ 129

메일박스조작.................................................................................. 129

문서확인 / 삭제........................................................................... 130

7 일괄처리.............................................................................. 135

일괄처리 절차................................................................................. 135

1. [ 일괄처리 ] 화면 열기 ............................................................. 135

2. 일괄처리 선택......................................................................... 135

3. 일괄처리 확인 / 변경................................................................ 135

4. 일괄처리 시작......................................................................... 136

일괄처리 리스트.............................................................................. 136

일괄처리 구문 설정 ..................................................................... 136

일괄처리 확인 / 변경........................................................................ 137

8 작업메모리........................................................................... 139

작업메모리 사용.............................................................................. 139

작업메모리..................................................................................... 140

9 프린트................................................................................. 141

프린트 드라이버 기능....................................................................... 142

10 CentreWare 인터넷 서비스...................................................... 145

시스템 요구 사항 ........................................................................ 145

CentreWare 인터넷 서비스에의 접속 .............................................. 146

표준 기능 - CentreWare 인터넷 서비스............................................... 146

인터페이스 옵션 ......................................................................... 146

서비스........................................................................................... 147

프린트지시 ................................................................................ 147

Job Template ............................................................................ 148

작업.............................................................................................. 152

작업목록 ................................................................................... 152

작업 이력 목록 ........................................................................... 153

작업관리 ................................................................................... 154

상태.............................................................................................. 154

일반 ......................................................................................... 154

트레이 ...................................................................................... 154

소모품 ...................................................................................... 155

등록정보........................................................................................ 156

초기 설정 사용자 ID 와 비밀번호.................................................... 156

등록정보 기능 ............................................................................ 157

기계관리........................................................................................ 176

Page 8: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

목차

8

지원 ..............................................................................................176

11 종이와 다른 용지................................................................... 177

종이 보급하기 .................................................................................177

장착할 용지의 준비 ......................................................................177

용지트레이 장착 ..........................................................................177

수동 트레이 ( 트레이 5).................................................................179

트레이 2 모듈 ( 용량 )(TTM)........................................................180

트레이 자동 전환 .........................................................................180

용지의 저장과 취급 ..........................................................................181

지원되는 용지 크기와 종류 ................................................................181

지원되는 용지 크기 ......................................................................181

지원되는 용지 종류 ......................................................................183

12 설정.................................................................................... 185

시스템 설정값 절차 ..........................................................................185

1. 시스템 설정값 모드의 입력.........................................................185

2. 설정값을 개인화하십시오...........................................................186

사양설정 ........................................................................................186

공통 설정 .......................................................................................187

시스템 시계 / 타이머 설정 .............................................................187

음량 설정 ...................................................................................189

초기화면 설정 .............................................................................190

용지 / 용지트레이 설정 .................................................................191

프린트 작업 우선처리 ...................................................................193

화질 설정 ...................................................................................193

리포트 설정 ................................................................................194

보수 / 진단 .................................................................................195

기타 설정 ...................................................................................196

복사 설정 .......................................................................................200

기본복사 화면 .............................................................................201

복사 기능설정 초기값 ...................................................................201

복사동작제어 ..............................................................................204

원고크기버튼 ..............................................................................205

고정배율버튼 ..............................................................................206

네트워크 설정 .................................................................................206

포트 설정 ...................................................................................207

프로토콜 설정 .............................................................................210

기계 메일 주소 / 호스트명 .............................................................211

POP3 서버 설정 ..........................................................................211

SMTP 서버 설정 ..........................................................................212

수신도메인제한 ...........................................................................213

외부인증 서버 설정 ......................................................................214

기타 설정 ...................................................................................214

Page 9: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

목차

9

프린터 설정.................................................................................... 215

메모리 설정 ............................................................................... 215

기타 설정 .................................................................................. 217

스캐너 설정.................................................................................... 219

기본스캔화면 ............................................................................. 219

스캐너 기능설정 초기값 ............................................................... 220

PC 저장 기능설정 초기값 ............................................................. 221

스캔크기버튼 ............................................................................. 222

출력크기버튼 ............................................................................. 222

고정배율버튼 ............................................................................. 223

기타 설정 .................................................................................. 223

팩스 설정....................................................................................... 224

초기화면 설정 ............................................................................ 225

팩스 기능설정 초기값 .................................................................. 225

팩스동작제어 ............................................................................. 226

수신문서 저장 / 배출위치.............................................................. 229

고정배율버튼 ............................................................................. 230

스캔크기버튼 ............................................................................. 231

자국정보 ................................................................................... 231

iFax 동작제어............................................................................. 232

메일 /iFax 설정............................................................................... 234

메일송신기능설정 초기값 ............................................................. 234

주소 검색 ( 디렉토리 서비스 )........................................................ 234

기타 설정 .................................................................................. 237

메일박스 / 저장문서 설정.................................................................. 238

메일박스 설정 ............................................................................ 238

저장문서 설정 ............................................................................ 239

애플리케이션 통신 설정.................................................................... 239

SOAP - 포트 ............................................................................. 240

등록 / 변경..................................................................................... 240

메일박스 등록 ............................................................................ 240

일괄처리 등록 ............................................................................ 242

주소록 등록 ( 단축수신국 등록 )..................................................... 245

수신국그룹 등록 ......................................................................... 249

설명 등록 .................................................................................. 249

기계관리자정보 설정........................................................................ 250

기계관리자 ID ............................................................................ 250

기계관리자 비밀번호 ................................................................... 251

액세스거부 ( 기계관리자 ID 인증실패 ) ............................................ 251

인증 / 집계관리............................................................................... 251

사용자등록 / 집계확인.................................................................. 252

등록내용 삭제 / 집계 재설정.......................................................... 253

기계관리자 복사집계확인 ............................................................. 254

인증정보 설정 ............................................................................ 254

Page 10: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

목차

10

인증 프린트 설정 .........................................................................255

팩스 요금데이터 설정 ...................................................................255

외부인증운용 ..............................................................................256

인증 / 집계운용 ...........................................................................256

13 작업확인 ( 통신중지 ) ............................................................. 259

작업확인 ........................................................................................259

실행중 / 기...................................................................................260

실행완료 ........................................................................................261

축적문서 ........................................................................................262

인증 프린트 ................................................................................262

문서보호 프린트 ..........................................................................263

샘플 프린트 ................................................................................264

시각지정 프린트 ..........................................................................264

공용폴더 ....................................................................................265

14 기계확인 ( 사용매수확인 ) ....................................................... 267

기계상태 ........................................................................................267

기계정보 ....................................................................................268

용지트레이 .................................................................................268

하드디스크의 덮어쓰기 삭제 ..........................................................269

프린터모드 .................................................................................269

팩스수신모드 ..............................................................................272

사용매수확인 / 리포트 출력................................................................272

사용매수 확인 .............................................................................272

사용자별 사용매수 확인 ................................................................273

리포트 / 리스트 출력 ....................................................................273

소모품 확인 ....................................................................................276

에러정보 ........................................................................................277

15 인증과 Auditron 관리 ............................................................. 279

인증의 개관 ....................................................................................279

인증 통제를 받는 사용자 ...............................................................279

인증의 종류 ................................................................................280

인증 통제를 받는 기능 ..................................................................280

일괄처리와 메일박스에 한 인증........................................................282

일괄처리의 종류 ..........................................................................282

메일박스의 종류 ..........................................................................285

일괄처리를 메일박스에 링크함 .......................................................289

Auditron 관리 기능의 개관.................................................................290

인증과 Auditron 관리....................................................................290

관리 가능한 기능과 서비스 ............................................................291

16 유지 관리............................................................................. 295

Page 11: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

목차

11

기계의 청소.................................................................................... 295

원고 와 균일 속도 전송 유리 ....................................................... 295

조작부와 터치 스크린 .................................................................. 296

자동원고이송장치와 출력 트레이 ................................................... 296

소모품 / 유지 관리 부품에 관하여....................................................... 296

소모품 / 유지 관리 부품의 취급...................................................... 296

드럼 카트리지 교체하기.................................................................... 297

다 쓴 드럼 카트리지를 제거하기 .................................................... 297

새 드럼 카트리지를 삽입하기 ........................................................ 298

토너 카트리지 교환하기.................................................................... 299

다 쓴 토너 카트리지를 제거하기 .................................................... 299

새 토너 카트리지를 삽입하기 ........................................................ 300

스테이플 장착하기........................................................................... 300

스탬프 카트리지 교환하기................................................................. 303

17 문제 해결............................................................................. 305

오류 제거 절차................................................................................ 305

용지 걸림....................................................................................... 306

커버 A 에서 용지 걸림.................................................................. 308

커버 B 에서 용지 걸림.................................................................. 310

커버 C 에서 용지 걸림.................................................................. 310

커버 E 에서 용지 걸림.................................................................. 311

트레이 1, 2, 및 3, 4 ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림 .................................. 312

트레이 2 모듈 ( 용량 ) ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림 ............................ 312

트레이 5 ( 수동 ) 에 용지 걸림 ....................................................... 313

자동양면 유니트 커버 D ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림............................. 313

Finisher ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림.................................................. 314

문서 걸림....................................................................................... 315

문제 해결....................................................................................... 316

오류 코드....................................................................................... 319

화면 메시지 ............................................................................... 327

출력물 품질.................................................................................... 328

스테이플 문제................................................................................. 334

18 부록.................................................................................... 337

주요사양........................................................................................ 337

기계 주요사양 ............................................................................ 337

용지선택 ................................................................................... 339

용지 출력 .................................................................................. 340

전기적 주요사양 ......................................................................... 340

팩스 기능에 한 주요사양 ........................................................... 341

주의 사항 및 제한 사항..................................................................... 341

Page 12: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

목차

12

옵션인 구성 부분 .............................................................................342

문자 입력 .......................................................................................343

문자 코드 ...................................................................................344

PDF 에뮬레이션 설정........................................................................345

PCL 에뮬레이션 설정........................................................................346

HP-GL/2 에뮬레이션........................................................................350

HP-GL/2 변수 설정......................................................................350

하드클립 영역 .............................................................................355

인쇄 가능 영역 ............................................................................356

자동 레이아웃 .............................................................................358

KS 에뮬레이션 설정..........................................................................366

폰트 ..........................................................................................366

지원하는 용지 크기 ......................................................................367

KSSM ........................................................................................381

19 용어집................................................................................. 393

정의된 용어 ....................................................................................393

20 색인.................................................................................... 401

Page 13: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

13

1 사용하시기 전에

처음에

Document Centre 336/286/236 Series 를 선택해 주셔서 감사합니다 .

이 설명서는 이 기계가 처음인 사용자를 위해서 만들어졌으며 문제 해결 , 일상 유지 관리 , 기계

설정 값 그리고 기계를 작동할 때에 사용자가 취해야 할 예방 조치와 복사 , 인쇄 , 스캐닝 그리

고 팩스 작업에 관한 정보를 제공합니다 .

사용 가능한 성능을 최 한 활용하기 위하여 이 안내서를 전부 읽으십시오 . 이 설명서를 읽은

다음에 , 기계를 사용할 때는 기계의 특정한 기능에 관한 설명이 필요하거나 혹은 어려움에 처

했을 때에 즉시 참조할 수 있도록 편리한 곳에 보관하십시오 .

이 사용설명서에서 [ 주의표시 ] 로 표기되어 있는 사항은 안전하게 사용하기 위한 주의사항입니다 .

조작 전에 반드시 읽어주시고 , 지시에 따라 주십시오 .

국제 에너지스타 프로그램은 귀중한 지구환경을 보호하기 위하여 아래와 같은 방법을 권장

하며 , 에너지 절약을 목적으로 하고 있습니다 . 본 기계는 이 국제 에너지스타 프로그램의

기준에 준합니다 .

Page 14: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

1 사용하시기 전에

14

관련된 정보 원천

이 기계에 하여 다음의 추가적인 정보 원천이 사용 가능합니다 .

• 핵심 가이드

• 네트워크 관리자 사용설명서

• 온라인 도움말 체계 (Print Drivers 및 CentreWare Utilities)

• CentreWare Utilities Documentation (HTML)

참고 : 이 설명서에서 보는 화면은 완전하게 설정된 기계에 해당되며 따라서 현재 사용되고 있

는 설정에 정확히 일치되게 보이지는 않을 수도 있다는 점을 유의하십시오 .

사용설명서에 하여

이 설명서의 구성을 설명합니다 .

이 설명서는 일반적인 기준에서 Document Centre 336/286/236 Series 를 작동하는 사용자를

위하여 제작되었습니다 . 이 설명서의 활용은 , 귀하가 수행하고 있는 작동과 가장 적합한 장을

참조하시기 바랍니다 .

사전에 필요한 지식

이 설명서는 사용자가 사용 중인 PC 의 운영 체계 , 네트워킹 환경 그리고 PC 자체를 작동하는

방법에 해 기초 지식이 있다고 전제합니다 .

사용 중인 운영 체계 , 네트워킹 환경 그리고 PC 를 작동하는 방법에 관하여 더 자세한 것은 ,

운영 체계 , 네트워크 체계 그리고 PC 와 함께 제공된 사용설명서를 참조하십시오 .

구성

이 설명서는 다음과 같은 장으로 구성됩니다 .

제 1 장 사용하시기 전에

이 설명서의 사용 방법 , 안전 정보 그리고 법률적인 고지 사항을 설명합니다 .

제 2 장 제품 개요

스위치를 켜고 끄기 , 터치 스크린의 사용 그리고 전원 절약 모드의 설정과 같은 , 기계의 구성

부분과 기본 작동을 수행하는 방법을 설명합니다 .

제 3 장 기본 복사 기능

복사 화면과 사용 가능한 기능을 설명합니다 .

Page 15: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

사용설명서에 하여

15

제 4 팩스 /iFax

팩스 /iFax 화면과 사용 가능한 기능을 설명합니다 .

제 5 스캔 / 메일

스캔과 메일 기능을 설명합니다 .

제 6 메일박스조작

메일박스에 있는 문서를 확인 , 인쇄 및 삭제하는 방법을 설명합니다 .

제 7 작업메모리

복수 작업을 간단한 절차로 단순화하기 위하여 저장 프로그래밍을 사용하는 방법을 설명합니다 .

제 8 장 프린트

인쇄 기능을 설명합니다 .

제 9 장 CentreWare 인터넷 서비스

CentreWare 인터넷 서비스를 사용하는 방법을 설명합니다 .

제 10 장 종이와 다른 용지

이 기계에 사용할 수 있는 용지의 크기와 종류 , 용지를 다룰 때의 예방조치 그리고 기계에 용

지를 장착하는 방법을 설명합니다 .

제 11 장 설정

기계의 설정값을 설정하는 방법을 설명합니다 .

제 12 장 작업확인 ( 통신중지 )

작업 상태 기능을 설명합니다 .

제 13 장 기계확인 ( 사용매수확인 )

기계 상태 기능을 설명합니다 .

제 14 장 인증과 Auditron 관리

이 기계는 기계의 사용을 모니터하고 통제하는 Auditron 관리 기능과 , 기계 기능의 사용을 제

한하는 인증 기능을 가지고 있습니다 .

이 장은 인증과 Auditron 관리 설정값을 변경할 수 있는 기계관리자를 위하여 그리고 설정 값

을 변경하는 방법에 관하여 작성되었습니다 .

제 15 장 유지 관리

소모품을 교체하고 기계를 청소하는 방법에 관하여 설명합니다 .

제 16 장 문제 해결

기계의 문제를 해결하는 방법에 관하여 설명합니다 .

Page 16: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

1 사용하시기 전에

16

제 17 장 부록

기계 주요사양 , 주의사항 및 제한사항 , 옵션용 부품 , 문자 입력 , 프린터 에뮬레이션 언어의

리스트 .

제 18 장 용어집

이 설명서에서 사용된 용어를 설명합니다 .

이 책의 표기

이 절은 사용설명서 전체에서 사용된 규약을 설명합니다 . 이 사용설명서에서 , 일부 용어는 바

꾸어 사용할 수 있음을 알게 됩니다 .

• 종이는 용지와 동의어입니다 .

• 문서는 원본과 동의어입니다 .

• Document Centre 336/286/236 Series 는 이 기계와 동의어입니다 .

방향

방향은 종이 위의 이미지의 방향을 의미할 때 사용됩니다 . 이미지가 수직일 때에 , 종이 ( 혹은

용지 ) 는 수직 방향 공급 혹은 수평 방향 공급 모두될 수 있습니다 .

수평 방향 공급 (LEF)

문서를 수직 방향으로 공급할 때에는 , 한 쪽 긴 모서리가 자동원고이송장치에 닿도록 장착하십

시오 . 짧은 모서리가 용지의 상단이나 하단이 되고 , 자동원고이송장치의 앞과 뒤에 닿도록 하

십시오 . 용지 트레이에 용지를 수직방향으로 공급할 때 , 긴 모서리의 한 쪽은 왼편 끝에 오고

짧은 모서리의 한 쪽은 트레이의 앞쪽으로 오도록 용지를 장착하십시오 .

수직 방향 공급 (SEF)

문서를 수직 방향으로 공급할 때에는 , 한쪽 짧은 모서리가 자동원고이송장치에 닿도록 장착하

십시오 . 긴 모서리가 용지의 상단이나 하단이 되고 , 자동원고이송장치의 앞과 뒤에 닿도록 하

십시오 . 용지 트레이에 용지를 수직방향으로 공급할 때 , 짧은 서리의 한쪽은 왼편 끝에 오고

긴 모서리의 한쪽은 트레이의 앞쪽으로 오도록 용지를 장착하십시오 .

LEF 방향 SEF 방향

용지 공급 방향 용지 공급 방향

Page 17: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

이 책의 표기

17

[ 괄호 ] 에 있는 문자

이는 화면 , 탭 , 버튼 , 기능 및 화면 상의 선택 사항에 한 이름임을 뜻합니다 . 이는 또한 컴

퓨터의 파일이나 폴더 이름을 언급할 때도 사용됩니다 .

예 :

• [ 화질조정 ] 화면에서 [ 원고종류 ] 를 선택하십시오 .

• [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

< 꺾쇠 괄호 > 에 있는 문자

이는 하드 버튼 화면 , 숫자 혹은 기호 버튼 , 조작부의 빛 혹은 전원 스위치 라벨의 기호에

한 이름임을 뜻합니다 .

예 :

• < 기계확인 ( 사용매수확인 )> 버튼을 눌러 [ 기계 관리 ] 화면을 표시하십시오 .

• 조작부의 < 복귀 > 버튼을 눌러 보류된 작업을 지우십시오 .

이탤릭 체

이탤릭 체는 다른 절과 장의 참조를 지시하는데 사용됩니다 .

예 :

• 문서 유리의 청소에 관한 정보는 , 295 페이지의 유지 관리 장을 참조하십시오 .

• 용지선택 - 46 페이지 .

경고

경고는 신체적 상해의 가능성이 있음을 주지시키는 문장입니다 .

예 :

경고 : 본 제품은 반드시 접지를 연결하여 주십시오 .

제품 개요

행동의 결과로서 기계적인 손상의 가능성을 알려주는 말입니다 .

예 :

조심 : 여기에 명시되지 않은 방법으로 제품을 유지 보수할 경우 위험한 광선에 노출될 수 있습

니다 .

주는 추가적인 정보를 제공하는 말입니다 .

예 :

참고 : 만약 자동원고이송장치가 이 기계에 맞지 않을 경우에는 , 이 기능을 사용할 수 없습

니다 .

Page 18: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

1 사용하시기 전에

18

안전하게 사용하기 위하여

본 기계의 사용중 안전사고 방지를 위하여 반드시 매뉴얼의 " 안전하게 사용하기 위하여 " 를 잘

읽어 주십시오 .

Xerox 및 Fuji Xerox 제품은 엄격하게 안전 요건을 준수하도록 설계하고 검증되었습니다 .

이러한 안전 요건에는 안전 검사 기관의 승인 및 규정된 환경 표준의 준수 여부가 포함됩니다 .

제품을 사용하기 전에 다음의 지침을 반드시 읽고 , 지속적으로 제품을 안전하게 사용하기 위

하여 필요한 지침을 준수하여 주십시오 .

제품의 안전 및 환경 테스트와 성능은 Xerox 자료를 기준으로 검증되었습니다 .

경고 : 외부 장치의 연결 등 비정상적인 방법으로 제품을 사용하면 제품의 보증 서비스를 받지

못할 수 있습니다 . 자세한 내용은 당사 고객 지원 센터에 문의하여 주십시오 .

경고 표시

제품에 표시되거나 제공되는 모든 경고 지침을 준수하여 주십시오 .

전기 공급

제품의 정상적인 작동을 위하여 제품의 라벨에 표시된 정격 전압을 사용하여 주십시오 . 사용

중인 전원이 제품의 정격 전압에 맞는지 확인할 경우에는 현지 전력 공급 회사나 고객 지원 센

터에 문의하여 주십시오 .

경고 : 본 제품은 반드시 접지를 연결하여 주십시오 .

제품에는 보호 접지핀이 있는 플러그가 제공되며 , 안전을 위하여 이 플러그는 접지

식 전기 콘센트에 꽂을 수 있습니다 . 사용중인 콘센트에 이 플러그가 맞지 않는 경

우 접지식 전기 콘센트로 교체하여 주십시오 . 이때 감전되지 않도록 주의하고 필요에 따라 전

문 전기 기사에 문의하여 주십시오 . 접지 연결 단자가 없는 전기 콘센트에 접지식 어댑터 플러

그는 절 로 사용하지 말아 주십시오 .

취급자 접근 가능 영역

이 장비는 취급자가 안전한 영역에만 접근할 수 있도록 설계되었습니다 . 위험 영역은 취급자

가 접근하지 못하도록 공구를 사용해야 떼어낼 수 있는 커버나 보호 가 씌워져 있습니다 .

커버나 보호 를 절 로 떼어내지 말아 주십시오 .

경고 이 경고 표시는 상해를 입을 가능성이 있는 제품에 표시됩니다 .

경고 이 경고 표시는 화상을 입을 수 있는 제품에 표시됩니다 .

Page 19: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

안전하게 사용하기 위하여

19

유지 보수

제품 유지 보수 절차는 제품과 함께 제공되는 사용설명서에 기재되어 있습니다 . 사용설명서에

명시되지 않은 방법으로 제품에 한 유지 보수 절차를 실시하지 말아 주십시오 .

제품 청소

제품을 청소하기 전에 콘센트에서 플러그를 빼내어 주십시오 . 반드시 본 제품의 청소 용품만

을 사용하여 주십시오 . 다른 기타 용품을 사용하면 성능 저하나 위험한 상황이 초래될 수 있습

니다 . 분사식 클리너는 특정 조건에서 폭발이나 불꽃을 일으킬 수 있으므로 절 로 사용하지

말아 주십시오 .

경고 - 전기 안전 정보

장비와 함께 제공되는 전원 코드만 사용하여 주십시오 .

전원 코드는 가까운 곳에 접지가 되어 있는 전기 콘센트에 꽂아 주십시오 . 확장 코드는 사용

하지 말아 주십시오 . 콘센트가 접지식인지 확인할 경우에는 전문 전기 기사에 문의하여 주

십시오 .

장비는 정격 전류 또는 정격 전압 이상의 분기 회로에서 사용할 수 있습니다 . 이 장비의 정

격 전류 및 정격 전압은 장비 뒷면의 데이터 플레이트를 참고하여 주십시오 . 장비를 다른

곳으로 이동할 경우에는 당사 고객 지원 센터에 문의하여 주십시오 .

장비의 접지선을 잘못 연결하면 감전될 수 있습니다 .

전원 코드가 밟히지 않도록 장비를 설치하여 주십시오 .

전원 코드 위에 기타 물건을 올려 놓지 말아 주십시오 .

전기식 또는 기계식 인터록의 중요성을 간과하지 말고 반드시 사용하여 주십시오 .

환기구가 막히지 않도록 주의하여 주십시오 .

장비의 슬롯이나 구멍에 어떤 물체도 끼우지 말아 주십시오 .

다음과 같은 상황이 발생하면 장비의 전원을 즉시 끄고 , 콘센트에서 전원 코드를 빼내어 주

십시오 . 당사 고객 지원 센터에 문의하여 주십시오 .

– 장비에서 이상한 소음이나 냄새가 나는 경우

– 전원 코드가 손상되거나 마모된 경우

– 벽면 회로 차단기 , 퓨즈 또는 기타 안전 장치가 끊어진 경우

– 장비에 액체를 쏟은 경우

– 장비에 물이 들어간 경우

– 장비의 일부가 손상된 경우

장치 전원 분리

장비의 전원을 분리하는 전원 케이블은 장비의 뒷쪽에 플러그인 장치로 연결되어 있습니다 .

장비의 전원을 완전히 차단하려면 전기 콘센트에서 전원 케이블을 빼내어 주십시오 .

Page 20: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

1 사용하시기 전에

20

레이저 안전 정보

조심 : 여기에 명시되지 않은 방법으로 제품을 유지 보수할 경우 위험한 광선에 노출될 수 있습

니다 .

레이저 안전과 관련하여 이 장비는 국가 또는 국제 기관에서 정한 레이저 제품에 한 성능 안

전 규격을 준수하는 클래스 1 레이저 제품입니다 . 이 제품은 취급 및 유지 보수하는 모든 과정

에서 위험한 광선에 노출되지 않도록 완전히 차단하였습니다 .

취급 안전 정보

Xerox 및 Fuji Xerox 장비를 안전하게 취급하려면 아래의 안전 지침을 준수하여 주십시오 .

준수 사항 :

• 장비는 접지된 전원 콘센트에 바르게 연결하여 주십시오. 전원 콘센트가 접지식인지 확인할

경우 , 전문 전기 기사에게 문의하여 주십시오 .

장비는 반드시 보호 접지 회로에 연결하여 주십시오 .

장비에는 보호 접지핀이 있는 플러그가 제공되는데 , 안전을 위해 이 플러그는 접지식 전기

콘센트에만 꽂을 수 있습니다 . 사용중인 콘센트에 이 플러그가 맞지 않는 경우 접지식 전기

콘센트로 교체하여 주십시오 . 이때 감전되지 않도록 주의하고 필요에 따라 전문 전기 기사

에 문의하여 주십시오 . 제품을 전기 콘센트에 연결할 때 접지 연결 단자가 없는 플러그는

절 로 사용하지 말아 주십시오 .

• 장비에 표시되거나 장비와 함께 제공되는 모든 경고 및 지침을 반드시 준수하여 주십시오 .

• 장비를 옮길 경우 반드시 주의하여 주십시오 . 또한 , 건물 외부로 제품을 옮길 경우 , Xerox

및 Fuji Xerox 고객 지원 센터에 문의하여 주십시오 .

• 적절히 환기되고 정비를 위한 공간이 있는 장소에 장비를 설치하여 주십시오 . 최소 설치 공

간의 크기에 하여는 설치 지침을 참고하여 주십시오 .

• Xerox 및 Fuji Xerox 제품의 정품과 부품을 사용하여 주십시오 . 적합하지 않은 소모품을 사

용하면 성능이 저하될 수 있습니다 .

• 청소를 실시하기 전에 반드시 콘센트에서 플러그를 빼내어 주십시오 .

금지 사항 :

• 제품을 전기 콘센트에 연결할 때 접지 연결 단자가 없는 플러그는 절 로 사용하지 말아 주

십시오 .

• 사용설명서에 명시되지 않은 방법으로 유지 보수 절차를 실시하지 말아 주십시오 .

• 적절히 환기되지 않는 공간에 장비를 방치하지 말아 주십시오 . 자세한 내용은 당사에 문의

하여 주십시오 .

• 나사로 고정된 커버나 보호 를 절 로 떼어내지 말아 주십시오 . 커버 내부는 취급자가 정

비할 수 있는 영역이 아닙니다 .

Page 21: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

안전하게 사용하기 위하여

21

• 히터나 기타 난방 장치 근처에는 장비를 절 로 두지 말아 주십시오 .

• 환기구가 막히지 않도록 주의하여 주십시오 .

• 전기식 또는 기계식 인터록 장치의 중요성을 간과하지 말아 주십시오 .

• 이상한 소음이나 냄새가 나면 장비를 절 로 작동시키지 말아 주십시오 . 전기 콘센트에서 전

원 코드를 빼내고 Xerox 및 Fuji Xerox 고객 지원 센터나 서비스 센터에 문의하여 주십시오 .

유지 보수 정보

장비와 함께 제공되는 사용설명서에 명시적으로 언급되지 않은 어떠한 유지 보수 절차도 실시

하지 말아 주십시오 .

• 분사식 클리너는 사용하지 말아 주십시오. 승인되지 않은 클리너를 사용하면 장비의 성능이

저하되거나 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 .

• 사용설명서의 명시 로만 제공품 및 청소 용품을 사용하여 주십시오. 이들 용품은 어린이의

손이 닿지 않는 곳에 보관하여 주십시오 .

• 나사로 고정된 커버나 보호 를 절 로 떼어내지 말아 주십시오 . 커버 내부의 부품은 취급

자가 유지 보수하거나 정비하는 부품이 아닙니다 .

• 현지 공식 판매회사의 안내를 받거나 사용설명서에 명시적으로 언급된 경우를 제외하고는

어떠한 유지 보수 절차도 실시하지 말아 주십시오 .

오존 안전 정보

제품이 정상 작동하는 동안 오존을 발생시킵니다 . 오존은 공기보다 무거우며 오존 발생량은 복

사량에 따라 다릅니다 . 설치 지침에 명시된 로 올바른 환경 조건을 갖추면 오존 농도는 안전

허용치를 초과하지 않습니다 .

소모품 취급시의 주의

모든 소모품은 포장이나 상자에 표기된 지침에 따라 보관하여 주십시오 .

모든 소모품은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하여 주십시오 .

토너 , 토너 카트리지 또는 토너 컨테이너를 개방된 프레임에 두지 말아 주십시오 .

쏟아진 토너를 청소할 때는 진공청소기를 사용하지 말아주십시오 . 토너가 진공청소기의 내

부에 가득차서 스파크를 일으키면 폭발할 위험성이 있습니다 . 빗자루나 젖은 천을 사용하

여 주십시오 .

Page 22: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

1 사용하시기 전에

22

무선 주파수 방출

Document Centre 286/236 Series

참고 : 이 장비는 전파법 제 57 조 정보통신기기인증규칙에 규정된 클래스 A 디지털 장치의 요

건을 준수하는지를 시험하여 인증 받은 제품입니다 . 이러한 요건은 장비를 상용 환경에서 취

급할 때 유해한 간섭으로부터 적절한 보호 기능을 제공하는지 여부를 확인하기 위함입니다 .

사용설명서에 명시된 로 이 장비를 설치하여 사용하지 않으면 무선 주파수 에너지가 생성 ,

사용 또는 방출되어 무선 통신을 간섭할 수 있습니다 . 주거 지역에서 이 장비를 취급할 경우

유해한 간섭을 일으킬 수 있습니다 . 이 경우 사용자의 자비로 간섭 문제를 해결해야 할 수도

있습니다 .

Fuji Xerox 에서 명시적으로 승인하지 않은 방법으로 장비를 변경하고 개조하면 이 장비를 취

급할 자격을 잃게 됩니다 .

Document Centre 336 Series

이 장비는 전파법 제 57 조 정보통신기기인증규칙에 규정된 클래스 B 디지털 장치의 요건을 준

수하는지를 시험하여 인증 받은 제품입니다 . 이러한 요건은 주거 지역 설치시 유해한 간섭으

로부터 적절히 보호하는데 목적이 있습니다 . 이 장비는 무선파 에너지를 발생하여 사용하며 방

출도 할 수 있기 때문에 지침에 명시된 로 설치하여 사용하지 않을 경우 , 무선 통신에 유해

한 간섭을 일으킬 수 있습니다 . 간섭이 발생하지 않도록 설치하는 것을 보장할 수 없습니다 .

이 장비를 끈 후 다시 켜는 방법으로 장비가 라디오 또는 TV 수신에 유해한 간섭을 일으킨다고

판단된 경우 , 다음과 같은 조치를 통해 간섭 문제를 해결하여 주십시오 .

- 수신 안테나의 방향 전환 또는 위치 변경

- 장비 및 수신기 간의 분리 거리 확

- 수신기에 연결된 콘센트와 다른 회로의 콘센트에 장비 연결

- 도움이 필요한 경우 판매 리점 또는 라디오 /TV 전문 기술자에게 문의

Fuji Xerox 에서 명시적으로 승인하지 않은 방법으로 장비를 변경하고 개조하면 이 장비를 취

급할 자격을 잃게 됩니다 .

제품 안전 인증

이 제품은 아래 기관으로부터 다음과 같은 안전 표준 인증을 받았습니다 .

이 제품은 ISO9001 품질 인증 시스템에 따라 제작되었습니다 .

인증 기관 표준

NEMKO IEC60950-1 Edition 1 (2001)

Page 23: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

국제 에너지스타 프로그램의 목적

23

국제 에너지스타 프로그램의 목적

국제 에너지스타 프로그램은 귀중한 지구환경을 보호하기 위하여 아래와 같은 방법을 권장하

며 , 에너지 절약을 목적으로 하고 있습니다 . Document Centre 336/286/236 Series 는 이 국

제 에너지스타 프로그램의 기준에 준합니다 .

양면복사 기능에 하여

본 기계는 용지의 사용량을 절감시키기 위하여 용지의 양면에 복사할 수 있는 기능을 가지고

있으며 , 양면기능을 표준으로 설정할 수 있습니다 . 예를 들면 , 단면원고 2 매를 1 매의 용지에

복사하는 것으로서 용지의 사용량을 줄일 수 있습니다 . 물론 통상의 단면복사도 가능합니다 .

보다 자세한 내용은 53 페이지의 기본 복사 기능장 양면 / 단면선택을 참조하십시오 .

저전력 모드 기능에 하여

본 기계에는 전력소비량을 줄이기 위하여 자동으로 기계를 OFF 모드로 하는 기능이 있습니다 .

이 모드에서는 기계는 내부 온도를 낮추고 전력 소모를 줄입니다 . 절전 모드 시작 시간의 표준

설정값은 2 분으로 설정되어 있습니다 . 저전력 모드에서부터 회복 시간은 12 초 입니다 .

휴면 모드 기능

본 기계에는 기계가 켜 있는 상태에서 일정 기간 동안 작동을 안 할 경우에 자동으로 휴면 모드

로 전환되는 저전력 모드 기능이 있습니다 . 이 모드에서는 기계는 최소의 전력을 사용합니다 .

휴면 모드 시작 시간의 표준설정값은 2 분으로 설정되어 있습니다 .

라이센스 정보

JPEG 코드

당사의 프린터 소프트웨어는 Independent JPEG Group 이 정의한 일부 코드를 사용합니다 .

Heimdal

Copyright © 2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden). All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions

and the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of

conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. Neither the name of the Institute nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

Page 24: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

1 사용하시기 전에

24

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE INSTITUTE AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE INSTITUTE OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

OpenSSL

Copyright © 1998–2003 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)."

4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected].

5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: 7. "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL

Toolkit (http://www.openssl.org/)"THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]).

Page 25: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

라이센스 정보

25

SSLeay

Copyright © 1995–1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.

This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]).The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])."The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).

4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:"This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])."

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The license and distribution terms for any publicly available version or derivative of this code cannot be changed i.e., this code cannot simply be copied and put under another distribution license (including the GNU Public License).

Page 26: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

1 사용하시기 전에

26

법률 관련 사항

다음과 같은 문서를 복사하는 행위는 법에 의해 엄격히 금지된 사항으로 민형사상의 처벌을 받

습니다 . 다음은 귀하의 국가에서 복사나 인쇄가 불법이 될 수 있는 항목의 예입니다 .

• 화폐

• 지폐 및 수표

• 은행 및 정부 채권

• 여권 및 신분증명서

• 저작권 소유자의 동의를 얻지 못한 저작물 및 상표

• 우표 및 기타 유통 증권

이 리스트에 포괄적이지 않으며 완전성과 정확성에 하여 당사는 어떠한 책임도 지지 않습니다 .

의문사항은 법률 담당자에 문의하여 주십시오 .

Page 27: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

27

2 제품 개요

이 기계는 구성에 따라서 , 팩스 , 복사와 스캐닝이 가능한 디지털 기기입니다 .

이 설명서에서 보이는 터치 스크린은 모든 기능을 포괄하기 위하여 완전하게 구성된 기계에서

만들어졌습니다 .

터치 스크린의 내용은 기계관리자 설정값과 기계의 구성에 다라서 아주 약간 다를 수 있습니다 .

조작부에 있는 버튼과 아이콘의 이름 또한 기계의 구성에 따라서 다를 수 있습니다 . 그러나 ,

여기에서 설명하는 기계의 기능은 여전히 동일합니다 .

기계 구성 부분

다음의 그림은 기계의 표준 구성 부분과 옵션 구성 부분을 보여줍니다 . 구성은 모델에 따라서

다를 수 있습니다 .

참고 : 구성에 따라서 , 자동원고이송장치 신에 원고 커버가 부착되어 있습니다 . 두 개의

용지 트레이를 부착할 수 있습니다 .

참고 : 만약 중앙 트레이 - 상단이 설치되지 않은 경우에는 , 중앙 트레이 - 하단이 단순히 중

앙 트레이로 언급될 것입니다 .

자동원고이송장치

원고( 자동원고이송장치 아래 )

조작부

터치 스크린

전원 스위치

중앙 트레이 - 하단

앞커버트레이 5 ( 수동 트레이 )

자동양면 유니트 ( 옵션임 )

트레이 2 모듈( 옵션임 )

트레이 3

트레이 4

측면 트레이 ( 옵션임 )

중앙 트레이 - 상단( 옵션임 )

트레이 2

트레이 1

Page 28: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

2 제품 개요

28

TEL

기계의 뒷면에 위치합니다 . 필요할 경우 전화를 이 잭에 연결하십시오 .

LINE 1

기계의 뒷면에 위치합니다 . 전화 케이블을 이 잭에 연결하십시오 . 다음에 다른 쪽 끝을 벽의

잭에 연결하십시오 .

참고 : 두 개의 여분의 잭을 옵션으로 설치할 수 있습니다 .

측면 트레이

출력물을 앞 면을 위로 하여 전달하십시오 . 이 트레이는 80 g/m2 용지 100 장을 수용할 수 있

습니다 .

중앙 트레이 - 상단

출력물을 앞 면을 아래로 하여 전달하십시오 . 중앙 트레이 - 상단 및 중앙 트레이 - 하단은

80 g/m2 용지 250 매를 담을 수 있습니다 . 만약 중앙 트레이 - 상단이나 Finisher 가 설치되

어 있다면 , 중앙 트레이는 500 매를 담을 수 있습니다 .

Finisher

자동으로 편철이나 복사 분류가 가능하게 합니다 . Finisher 트레이는 A4 사이즈 혹은 그 이하

의 80 g/m2 용지 1,000 장을 수용할 수 있습니다 .

참고 : 중앙 트레이 - 상단과 Finisher 는 동시에 설치할 수 없습니다 .

Finisher 트레이

Finisher ( 옵션임 )

트레이 2 모듈 ( 용량 )( 옵션임 )

트레이 3

트레이 4

Page 29: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

시스템 조작부

29

자동양면 유니트

양면 복사가 가능하게 합니다 . 자동양면 유니트는 종이가 트레이 1, 2, 3 혹은 4 에서 공급될

때 사용할 수 있습니다 . 더 많은 정보는 53 페이지의 기본 복사 기능 장 양면 / 단면선택을 참

조하십시오 .

트레이 3 및 4

구성에 따라서 , 기계의 밑에 , 다음의 옵션 트레이를 사용할 수 있습니다 .

• 트레이 2 모듈 - 표준 2- 트레이 구성에 추가될 수 있습니다 . 이 트레이는 80 g/m2

용지 500 매를 수용할 수 있습니다 .

• 트레이 2 모듈 ( 용량 ) - 용량의 용지를 공급하기 위하여 표준 2 트레이 구성에 추가할

수 있습니다 . 트레이 3 은 A4 혹은 Letter 크기의 , 수직 방식 공급으로 80 g/m2 용지 최

800 장을 수용할 수 있습니다 . 트레이 4 는 A4 사이즈 혹은 레터 크기의 80 g/m2 용지

1,200 장을 넣을 수 있습니다 . 트레이 2 모듈 ( 용량 ) 은 이 설명서에서 "TTM" 으로 표시

합니다 .

시스템 조작부

다음의 그림은 조작부에 있는 구성의 이름과 기능을 보여줍니다 .

구성 부분 기능

1 밝기 다이얼 터치 스크린의 밝기 수준을 조정합니다 .

2 터치 스크린 기능에 해당하는 버튼과 기계 작동에 해당하는 메시지를 표시합니다 .

스크린을 터치하여 기계를 작동하고 정보를 입력하십시오 .

3 < 송 / 수신중 >

표시등

기계가 문서를 수신하거나 송신하고 있음을 표시합니다 .

4 < 축적문서있음 >

표시등

기계가 작업을 정지하고 있으며 문서가 기계의 메모리에 있음을 지시합

니다 .

5 < 작업확인 ( 통신

중지 )>

기계에서 큐되어 있거나 처리된 작업의 상태를 표시합니다 .

6 < 설정확인 > 기계의 기능과 서비스에 해당하는 설정 값을 표시합니다 .

1 2 4 7 9

10

11

5 63

12

13

1416 15171820 192122

8

Page 30: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

2 제품 개요

30

사용자 버튼의 맞춤화

사용자 버튼 (< 복사 >, < 등록 2>, 및 < 등록 3>) 은 먼저 < 메뉴 > 로 돌아가지 않고 사전에 미

리 할당된 화면을 표시할 수 있도록 합니다 . 초기 설정 값에서 두 개의 사용자 버튼은 공백이

지만 , 첫째 사용자 버튼은 이미 복사 기능으로 할당되어 있습니다 . < 메뉴 > 화면에 표시되는

기능과 [ 언어선택 ] 목록에서부터 필요한 기능을 재할당하십시오 .

7 < 기계확인 ( 사용

매수학인 )>

기계의 상태를 표시합니다 .

8 < 인증 ( 사양설정 /

등록 )>

[ 기계관리자 메뉴 ] 에 들어 가거나 혹은 인증 기능이 활성화되었을 때에

로그인 화면을 표시합니다 . 또한 , 이미 로그인 되어 있을 때에 로그인 화

면을 표시하기 위하여 이 버튼을 누를 경우에는 귀하는 기계에서 로그아웃

됩니다 .

9 < 절전중 / 해제 >

( 녹색 표시등 )

기계가 전력 절약 모드에 있는지를 지시합니다 . 또한 , 저전력 모드 혹은

절전 모드를 취소합니다 .

10 < 재설정 > 초기 설정값들을 리셋 하고 현재의 경로에 한 첫 화면을 표시합니다 .

11 < 긴급작업 > 우선권있는 작업을 프로그램 하기 위하여 작업을 일시 중단시킵니다 .

12 < 정지 > 작업 종류에 따라서 작업을 보류하거나 취소합니다 . 복수의 작업이 진행

되고 있을 때에 모든 작업은 보류되거나 취소됩니다 . [ 작업확인 ] 화면에

서 [ 정지 ] 를 선택하면 선택된 작업만을 중지 시킵니다 .

13 < 시작 > 작업을 시작하거나 재개합니다 .

14 숫자 키패드 숫자를 입력하십시오 .

15 < 단축 > 스피드 다이얼 코드를 입력하십시오 .

16 < 복귀 > 입력된 숫자값이나 마지막 자리를 삭제하며 현재 값을 초기 설정값으로

체합니다 . 또한 보류 작업을 취소합니다 .

17 < 일시정지 > 팩스 번호를 돌리는 동안 멈춤을 삽입합니다 .

18 <*( 별표 )> 팩스 번호에서 사용되는 특수 글자를 나타내고 그룹 코드를 지정합니다 .

또한 F Code 나 비밀번호를 지정할 수 있게 합니다 .

19 < 메뉴 > 기계에서 사용 가능한 모든 서비스의 선택을 위하여 [ 메뉴 ] 를 표시합

니다 .

20 < 복사 >

< 등록 2>

< 등록 3>

사전 할당 기능에 한 화면을 표시합니다 . 새로운 기능은 < 메뉴 > 화면

에서 기능과 [ 언어선택 ] 으로부터 할당될 수 있습니다 .

21 원 터치 버튼 패널 살짝 눌러 원 터치 버튼 세트에 접속하십시오 (001-030, 031-060, 및

061-070). 마지막 패널의 M1-M20 은 작업메모리 기능에 등록된 작동을

포함하고 있습니다 .

22 원 터치 버튼 스피드 다이얼링에 등록된 목적지를 지정합니다 . 001 에서 070 까지의 숫

자가 기계에 등록된 스피드 다이얼 코드에 해당합니다 .

구성 부분 기능

Page 31: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

서비스와 특징

31

만약 , 새로운 기능을 할당한 경우에는 기능이 할당된 해당 사용자 버튼 위에 기계에 포함된 라

벨을 붙이십시오 . 만약 할당된 기능의 이름이 포함된 라벨 중에 없는 경우에는 빈 라벨에 지워

지지 않는 잉크를 사용하여 쓰십시오 .

사용자 버튼에 기능을 할당하는 방법에 관해서는 191 페이지의 설정 장 [ 등록 1-3] 버튼을 참

조하십시오 .

서비스와 특징

이 기계는 다양한 특징을 가지고 있으며 다양한 서비스를 제공합니다 . 다음의 설명은 기능의

개요를 말하며 < 메뉴 > 화면에서의 선택 사항을 설명합니다 .

참고 : 화면에 표시되는 서비스와 특징에 관한 아이콘의 배열은 기계관리자에 의하여 변경될

수 있습니다 . 보다 자세한 내용은 191 페이지의 설정 장 메뉴화면 버튼배열를 참조하십시오 .

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 오른쪽 스크롤 버튼을 사용하여 화

면 간의 전환을 하십시오 .

3. 필요한 서비스를 선택하십시오 .

복사

다양한 방법으로 문서를 복사할 수 있게 합니다 . 예를 들어 , 다른 크기로 축소 혹은 확

된 출력물을 만들 수 있으며 , 또 두 개 혹은 네 개의 다른 문서를 한 장의 용지에 복사할

수 있습니다 . 보다 자세한 내용은 기본 복사 기능 장을 참조하십시오 .

팩스 /iFax

다양한 방법으로 문서의 팩스를 할 수 있게 합니다 . 예를 들어 , 문서를 축소된 혹은 확 된 형

태로 보낼 수 있으며 , 또 주소록 혹은 신속 다이얼링 기능을 사용하여 목적지를 지정할 수 있

습니다 . 인터넷 팩스 (iFax) 는 인터넷이나 인트라넷 상에서 팩스를 보내거나 받을 수 있게 합

니다 . iFax 는 전통적인 전화 선의 이용과 비교하여 저렴한 비용의 통신을 제공합니다 . 문서를

스캔한 다음에 스캔된 데이터를 메일로 보낼 수 있으며 , iFAX 호환 가능한 기계로부터 보내진

메일에 첨부된 스캔된 데이터를 받을 수 있습니다 . 보다 자세한 내용은 팩스 /iFax 장을 참조

하십시오 .

Page 32: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

2 제품 개요

32

스캔 ( 메일송신 )

다양한 방법으로 스캔된 문서를 메일로 보낼 수 있게 합니다 . 예를 들어 , 스캐닝 밀도를 설정

하거나 , 혹은 문서를 보관할 때 파일 형식을 지정할 수 있습니다 . 보다 자세한 내용은 스캔 /

메일 장을 참조하십시오 .

스캔 ( 메일박스저장 )

스캔된 문서를 개인 메일박스에 저장함으로써 비밀 혹은 폴링 기능을 가능하게 합니다 . 보다 자

세한 내용은 111 페이지의 스캔 / 메일 장 저장위치 : - 스캔 ( 메일박스저장 ) 을 참조하십시오 .

Job Template

다양하게 할당된 변수를 가진 작업 템플레이트를 선택함으로써 문서를 스캔 하여 네트워크 상

의 파일 서버에 전자 문서로 저장할 수 있게 합니다 . PC 에서 파일 서버에 접속함으로써 저장된

전자 문서를 검색할 수 있습니다 . 더 많은 정보는 112 페이지의 스캔 / 메일 장 Job Template

및 147 페이지의 CentreWare 인터넷 서비스장 서비스를 참조하십시오 .

스캔 (PC 저장 )

문서를 스캔하여 FTP 혹은 SMB 프로토콜을 사용하여 지정된 목적지에 저장을 할 수 있게 합

니다 . 보다 자세한 내용은 112 페이지의 스캔 / 메일 장 저장위치 : - 스캔 (PC 저장 ) 을 참조

하십시오 .

메일박스조작

메일박스에 있는 문서를 확인 , 인쇄 및 삭제를 할 수 있게 합니다 . 귀하와 일괄처리와의 연결을

변경하거나 해제할 수 있게 하며 연결된 일괄처리를 실행할 수 있게 합니다 . 보다 자세한 내용

은 메일박스조작 장을 참조하십시오 .

작업메모리

작업메모리 기능을 사용하여 작업에 한 프로그래밍을 작업 번호에 저장할 수 있게 합니다 .

보다 자세한 내용은 작업메모리 장을 참조하십시오 .

일괄처리

네트워크 컴퓨터상에 생성되었거나 이 기계에 등록된 일괄처리를 사용하여 스캔 작업을 할 수 있습니다 . 보다 자세한 내용은 일괄처리 장을 참조하십시오 .

언어선택

터치 스크린에 표시되는 언어를 전환할 수 있게 합니다 . 보다 자세한 내용은 191 페이지의 설

정 장 초기표시언어를 참조하십시오 .

참고 : 언어를 전환할 때에는 특정 문자는 깨어져 보입니다 .

등록 / 변경

이 화면에서 다음의 기능을 설정하거나 변경할 수 있게 합니다 . 메일박스 , 작업메모리 , 일괄처

리 , 주소록 , 그룹 송신 및 설명 더 많은 정보는 설정 장 및 작업메모리 장을 참조하십시오 .

Page 33: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

전원 ON / OFF

33

프린터모드

초기 설정 프린터 모드와 에뮬레이션 변수 설정값을 변경할 수 있게 합니다 .

보다 자세한 내용은 269 페이지의 기계확인 ( 사용매수확인 ) 장 프린터모드를 참조하십시오 .

수신모드

팩스 수신 모드를 설정할 수 있게 합니다 . 보다 자세한 내용은 272 페이지의 기계확인 ( 사용

매수확인 ) 장 팩스수신모드를 참조하십시오 .

통신관리 리포트

작업 이력 , 팩스 전송 결과 , 그리고 다른 목록을 인쇄할 수 있게 합니다 . 보다 자세한 내용은

273 페이지의 기계확인 ( 사용매수확인 ) 장 작업확인 / 통신관리 리포트를 참조하십시오 .

전원 ON / OFF

전원 ON

기계가 적당한 전원 공급에 연결되어 있는지 그리고 전원 플러그가 전기 콘센트에 단단히 연결

되어 있는지 확실히 하십시오 .

1. 전원 스위치를 <I> 위치로 누르십

시오 .

참고 : 만약 , 기계가 시작되지 않을 경우

에는 기계의 뒷면에 있는 리셋 버튼이 리

셋 위치에 놓여 있는지 점검하십시오 .

전원 OFF

이 기계의 스위치를 끌 때에는 만약 옵션인 하드 디스크가 장착되어 있다면 , 기계는 파일을 저

장하고 끌 준비를 하는 동안 몇 초 동안 켜져 있습니다 . 기계는 이제 완전히 꺼집니다 .

참고 : 시스템의 전원을 켜고 끄는 사이에는 적어도 20 초는 기다리십시오 . 이 작업을 하지 않

으면 하드 디스크의 손상을 초래할 수 있습니다 .

Page 34: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

2 제품 개요

34

접지 오류 차단기 (GFI)

만약 , 기계에 한 전원 공급에 오류가 있는 경우에는 기계에 있는 접지 오류 차단기 (GFI) 기

기가 모든 전원을 자동으로 차단합니다 . 만약 , 전원이 차단되는 경우에는 리셋 버튼을 기계의

뒷면으로 놓으십시오 . 만약 GFI 가 촉발되면 리셋 버튼은 차단 위치에 놓여 집니다 . 기계에의

전원을 회복시키려면 리셋 버튼을 누르십시오 .

기계를 사용하기 전에 테스트 버튼을 누르십시오 . 만약 GFI 가 적절하게 작동하는 경우에는

리셋 버튼이 튀어 나와야 합니다 . 만약 , 그럴 경우에는 리셋 버튼을 누르십시오 .

참고 : 만약 , 리셋 버튼을 눌렀을 때에 그것이 다시 튀어 나오는 경우나 이 절차에 의해서 전원

이 회복되지 않는 경우에는 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

절전 모드

이 기계는 작동하지 않는 동안에 전원 소비를 상당량 감소시키는 에너지 절전 기능을 가지고

있습니다 . < 절전중 / 해제 > 버튼은 조작부의 위 오른쪽 부분에 있으며 , 절전 기능이 활성화

될 때에 불이 들어옵니다 . 절전 기능은 다음의 두 가지 모드로 작동합니다 .

• 저전력 모드

• 휴면 모드

리셋 버튼

테스트 버튼

< 절전중 / 해제 >표시등 / 버튼

Page 35: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

초기 시간 설정값의 변경

35

저전력 모드

최종 복사 , 팩스 , 스캔 , 혹은 인쇄 작업 이후 일정 시간이 지나면 기계는 자동으로 저전력 모

드로 전환됩니다 . 이 모드에서는 터치 스크린은 거지고 절전 모드 표시등이 켜집니다 . 저전력

모드는 조작부에 있는 < 절전중 / 해제 > 버튼을 누르거나 , 기계가 팩스 혹은 인쇄 작업을 수신

하는 경우에 취소됩니다 . 공장 출하 초기 설정인 2 분은 2 분에서 60 분의 범위에서 사용자가

변경할 수 있습니다 .

보다 자세한 내용은 189 페이지의 설정 장 절전모드 전환시간을 참조하십시오 .

절전 모드

저전력 모드 이후 일정 시간이 지나면 기계는 자동으로 절전 모드로 전환됩니다 . 절전 모드는

저전력 모드와 비교하여 전력 소비가 더 감소됩니다 . 이 모드에서는 터치 스크린은 꺼지고 절

전모드 표시등이 켜집니다 . 절전 모드는 < 절전중 / 해제 > 버튼을 누르거나 기계가 팩스 혹은

인쇄 작업을 수신하는 경우에 취소됩니다 . 공장 출하 초기 설정인 2 분은 2 분에서 60 분의 범

위에서 사용자가 변경할 수 있습니다 . 절전 모드로 들어가는 지정된 시간은 기계가 저전력 모

드로 들어간 때부터 계산됩니다 .

보다 자세한 내용은 189 페이지의 설정 장 절전모드 전환시간을 참조하십시오 .

참고 : 초기 설정값으로 기계는 2 분 동안 사용하지 않으면 저전력 모드를 건너 뛰어 직접 절전

모드로 전환됩니다 .

초기 시간 설정값의 변경

여기서는 , 기계관리자 접속을 사용하여 초기 시간 설정값을 변경하는 방법에 관하여 설명합

니다 . 만약 , 도움이나 더 많은 정보가 필요할 경우에는 기계관리자나 187 페이지의 설정 장

시스템 시계 / 타이머 설정을 참조하십시오 .

1. 조작부의 <인증(사양설정/등록)>

버튼을 누르십시오 .

2. 조작부의 숫자 키패드를 사용하여

기계관리자 ID 를 입력하십시오 .

[ 기계관리자 - 인증 ] 화면에서

[ 확정 ] 을 선택하십시오 .

< 인증 ( 사양설정 / 등록 )> 버튼

Page 36: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

2 제품 개요

36

참고 : 초기 설정 사용자 ID 는 "11111" 입니다 . 만약 인증 기능이 활성화된 경우에는 비밀번호

의 입력이 필요할 수도 있습니다 . 초기 비밀번호는 "x-admin" 입니다 .

3. [기계관리자 메뉴] 화면에서 [사양

설정 / 등록 ] 을 선택하십시오 .

4. [사양설정/등록] 화면에서 [사양설

정 ] 을 선택하십시오 .

5. [ 사양설정 ] 화면에서 [ 공통 설정 ]

을 선택하십시오 .

6. [ 공통 설정 ] 화면에서 [ 시스템

시계 / 타이머 설정 ] 을 선택하십

시오 .

7. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

8. [ 확인 / 변경 ] 을 선택하십시오 .

9. 스크롤 버튼을 사용하여 값을 변경

하거나 혹은 필요한 옵션을 선택하

십시오 .

10. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 37: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

모드

37

모드

모드 버튼을 사용하여 기능을 선택하고 , 작업의 상태를 모니터하고 , 기계의 일반 정보를 획득

할 수 있게 하는 화면에 접속하십시오 .

이 기계에는 두 개의 모드 버튼이 있습니다 .

• 작업 확인 ( 통신중지 )

• 기계 확인 ( 사용매수확인 )

참고 : 기계가 시스템 설정 값 모드에 있을 때에는 버튼들은 반응하지 않습니다 .

메뉴

이 버튼을 사용하여 기계에서 사용 가능한 모든 서비스에 접속하십시오 .

참고 : 화면에 표시되는 서비스 아이콘의 배열은 기계관리자에 의하여 변경될 수 있습니다 .

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면 간의

전환을 하십시오 .

설정확인

이 버튼을 사용하여 복사 , 팩스 /iFax 그리고 스캔 기능에 관한 설정값을 설정확인하십시오 .

팩스와 메일 전송을 위한 목적지 주소도 점검할 수 있습니다 .

< 기계 확인( 사용매수확인 )> 버튼

< 작업확인( 통신중지 )> 버튼

< 메뉴 > 버튼

< 설정확인 > 버튼

Page 38: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

2 제품 개요

38

작업확인 ( 통신중지 )

이 버튼을 사용하여 작업의 진행을 점검하고 , 완료된 작업의 로그와 자세한 정보를 표시하십

시오 . 가장 새로운 작업이 목록의 맨 위에 표시됩니다 . 기계의 공공 메일박스에 있는 문서를

점검 , 삭제 혹은 다양한 인쇄물을 인쇄할 수도 있습니다 . 보다 자세한 내용은 작업확인 ( 통신

중지 ) 장을 참조하십시오 .

기계확인 ( 사용매수확인 )

이 버튼을 사용하여 기계 상태 , 작업 계량기 , 토너 카트리지의 상태를 점검하거나 혹은 다양한

보고서를 인쇄하십시오 . 보다 자세한 내용은 기계확인 ( 사용매수확인 ) 장을 참조하십시오 .

작업 일시 중단

긴급 작업을 시작하기 위하여 현재 진행되고 있는 작업을 일시적으로 보류하려면 이 기능을 사

용하십시오 .

참고 : 이 기계는 현재의 작업을 일시 중단하기 편한 시점을 확인합니다 .

1. 조작부의 < 긴급작업 > 버튼을 누르

십시오 .

2. 귀하가 필요로 하는 새작업에 한

명령어를 입력하십시오 .

3. 조작부의 < 시작 > 버튼을 누르십

시오 .

4. 일시 중단된 작업을 재시작하려면 ,

< 긴급작업 > 버튼을 다시 누르고

< 시작 > 버튼을 누르십시오 .

참고 : 일시 중단된 작업은 인쇄 큐에서 추진 , 해제 혹은 삭제할 수 없습니다 .

< 긴급작업 > 버튼

Page 39: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

39

3 기본 복사 기능

이 장에는 기본 복사 화면과 사용 가능한 기능에 관한 정보를 설명합니다 .

참고 : 이 장에서 설명된 일부 기능들은 옵션사항으로 현재 사용하고 있는 기계에 적용되지 않

을 수 있습니다 .

기본복사 절차

이 절은 기본 복사 절차를 설명합니다 . 기계에서 기본복사를 하기 전에 복사할 상과 필요한

부수를 확정하십시오 . 아래의 단계를 따르십시오 .

1. 문서의 장착 – 39 페이지

2. 기능의 선택 – 41 페이지

3. 복사매수 입력 – 42 페이지

4. 복사 작업의 시작 – 42 페이지

5. 작업확인 ( 통신정지 ) 에서 복사 작업의 확인 – 43 페이지

복사 작업의 중지 – 43 페이지

참고 : 만약 , 인증 기능이 활성화되어 있는 경우에는 기계를 사용하기 전에 계정 번호가 필요

할 수 있습니다 . 계정 번호를 받고자 하거나 혹은 더 많은 정보에 관해서는 기계관리자에게 연

락하십시오 .

1. 문서의 장착

문서 입력 범위는 다음과 같습니다 .

• 단일 문서 혹은 복수 문서를 위한 자동원고이송장치

• 단일 문서 혹은 편철 된 원본을 위한 원고

참고 : 원고 커버는 비자동원고이송장치 구성에 맞게 됩니다 .

참고 : 기계는 표준 문서 크기를 자동으로 감지합니다 . 감지할 수 있는 용지 크기 표는 기계관

리자에 따라 달라집니다. 용지 크기 표에 한 더 많은 정보는 197 페이지의 설정 장 크기검지

전환을 참조하십시오 . 만약 , 문서가 비표준 크기이거나 혹은 표준 크기로 인식되지 않는 경

우에는 기계는 귀하에게 문서를 점검하거나 혹은 수동으로 용지 크기를 입력하라는 프롬프트

를 표시합니다 . 문서 크기를 수동으로 입력하는 방법에 관해서는 56 페이지의 원고크기입력

를 참조하십시오 .

Page 40: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

40

자동원고이송장치

자동원고이송장치는 보통용지 (38-80 g/m2) 75 장 또는 보통용지 (81-128 g/m2) 50 장을 수

용할 수 있습니다 . 문서는 너비 140-297 mm 그리고 길이 210-432 mm 사이의 아무 크기나 ,

그리고 A5-A3 SEF 표준 크기가 가능합니다 . 문서가 양호한 상태에 있는지 확인하고 장착하기

전에 모든 스테이플과 종이 클립을 제거하십시오 . 자동원고이송장치는 표준 크기를 감지하거

나 혹은 [ 스캔방법 ] 탭을 사용하여 귀하가 수동으로 크기를 입력할 수 있습니다 .

자동원고이송장치를 사용하여 혼합 크기의 원고상태를 복사하는 방법에 관해서는 , 56 페이지

의 혼합크기원고이송을 참조하십시오 .

참고 : 문서 걸림을 줄이기 위하여 , 접히거나 구겨진 문서는 원고 를 사용하십시오 . 접히거

나 주름이 잡힌 문서를 새로운 문서로 교체하십시오 .

이 기계는 자동원고이송장치를 사용하여 혼합된 크기의 문서를 순차적으로 스캐닝할 수 있습

니다 . 문서를 자동원고이송장치의 상단 귀퉁이에 맞추어 정렬시키십시오 .

자동원고이송장치를 사용하여 혼합 크기의 원본을 복사하는 방법에 관해서는 , 56 페이지의 혼

합크기원고이송을 참조하십시오 .

1. 문서를 자동원고이송장치에 장착하

기 전에 , 스테이플과 종이 클립을

모두 제거하십시오 .

2. 문서를 자동원고이송장치에 위로

하여 , 가지런히 삽입하십시오 . 첫

페이지가 앞 머리가 기계의 뒷면 혹

은 왼쪽을 향해서 맨 위에 있어야 합

니다 .

3. 원고가이드를 왼쪽 모서리를 자동

원고이송장치 트레이에 일치시키면서 가이드의 중앙에 놓고 , 가이드를 문서의 모서리에

살짝 닿도록 두십시오 .

[ 용지선택 ] 에서 [ 자동 ] 을 선택한 때에는 , 기계는 문서 크기에 따라 자동으로 적절한 용지

트레이를 선택합니다 . 선택된 용지 트레이 , 용지 크기 및 선택된 용지 트레이의 방향이 화면

에 표시됩니다 .

참고 : 이 기능은 기계가 적절한 용지 트레이를 발견했을 때 사용할 수 있습니다 . 만약 , 적절

한 용지 트레이가 없을 경우에는 , 일시적으로 용지 트레이의 수동 선택을 사용하거나 혹은 수

동 용지 트레이를 사용하십시오 . 트레이 선택에 관하여 더 많은 정보는 46 페이지의 용지선택

을 참조하십시오 .

원고

원고 는 너비가 15-297 mm 이고 길이가 15-432 mm 인 단일 페이지 혹은 제본 문서에 사용

됩니다 .

Page 41: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

기본복사 절차

41

1. 자동원고이송장치나 원고 커버를

들어 올리십시오 .

2. 문서를 원고 의 왼쪽 위 근처에 있

는 표시 화살표의 끝에 맞추고 , 문

서를 뒤집어서 원고 위에 놓으십

시오 .

3. 자동원고이송장치나 원고 커버를

낮추십시오 .

2. 기능의 선택

[ 기본복사 ] 화면에서 가능한 기능들이 가장 자주 사용되는 것입니다 .

참고 : 기계 구성에 맞는 기능들만 사용 가능합니다 .

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. [ 메뉴 ] 화면에서 [ 복사 ] 를 선택하

십시오 . [ 기본복사 ] 화면이 표시

되는지 확인하십시오 .

참고 : 만약 , 인증 기능이 활성화되어 있

는 경우에는 사용자 ID 와 비밀번호의 입

력이 요구될 수도 있습니다 ( 설정이 되

어 있는 경우에 ). 만약 , 도움이 필요한

경우에는 기계관리자에 연락하십시오 .

< 재설정 > 버튼< 메뉴 > 버튼

Page 42: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

42

3. 필요한 기능에 해당하는 버튼을 선택하십시오 . 만약 [ 기타 ] 가 선택된 경우에는 선택된

기능을 확정하려면 [ 닫기 ] 를 선택하고 이전 화면으로 돌아가려면 [ 취소 ] 를 선택하십

시오 .

만약 필요하면 , 탭 중의 하나를 선택하고 복사 설정 값을 구성하십시오 . 개별 탭에 한 더 많

은 정보는 다음을 참조하십시오 .

기본복사 – 44 페이지

화질조정 - 기본복사 기능 – 50 페이지

스캔방법 - 기본 복사 기능 – 52 페이지

출력형식 - 기본복사 기능 – 62 페이지

작업편집 – 70 페이지

3. 복사매수 입력

최 복사매수는 999 입니다 .

1. 숫자 키패드를 사용하여 필요한 복

사매수 입력하십시오 . 입력한 숫자

가 터치 스크린의 오른쪽 위 구석에

표시됩니다 .

참고 : 틀린 입력을 취소하려면 < 복귀 >

버튼을 누르고 정확한 수량을 입력하십

시오 .

4. 복사 작업의 시작

1. <시작> 버튼을 누르십시오. 각각의

문서는 단 한번만 스캔됩니다 . 남

아 있는 부수 숫자가 터치 스크린의

오른쪽 위 구석에 표시됩니다 .

복사하는 동안에 만약 , 자동원고이송장치나 원고 가 준비가 되고 기계에 옵션인 하드 디스

크가 장착되어 있을 경우에는 다음 문서를 스캔하거나 다음 작업을 프로그램할 수 있습니다 .

기계가 예열을 하는 동안에도 다음 작업을 프로그램할 수 있습니다 .

< 복귀 > 버튼

< 시작 > 버튼

Page 43: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

기본복사 절차

43

5. 작업확인 ( 통신정지 ) 에서 복사 작업의 확인

1. 조작부의 <작업확인(통신중지)> 버

튼을 눌러 [ 작업관리 ] 화면을 표시

하십시오 .

큐된 복사 작업이 표시됩니다 . 만약 , 터치 스크린에 아무런 작업이 표시되지 않는 경우에는 작

업이 이미 처리 되었을 수 있습니다 .

보다 자세한 내용은 260 페이지의 작업확인 ( 통신중지 ) 장 실행중 / 기을 참조하십시오 .

복사 작업의 중지

아래의 단계를 따라서 활성화된 복사 작업을 수동으로 취소하십시오 .

1. 터치 스크린의 [ 정지 ] 를 선택하거

나 조작부의 < 정지 > 버튼을 눌러

현재의 복사 작업을 보류하십시오 .

참고 : 조작부의 < 시작 > 버튼을 선택하

여 보류되었던 복사 작업을 재시작하십

시오 .

2. 만약 , 필요하면 < 작업확인 ( 통신중

지 )> 버튼을 눌러 [ 작업관리 ] 화

면을 표시하십시오 . [ 작업관리 ]

화면을 종료하려면 <메뉴 > 버튼을

누르십시오 .

3. 조작부의 <복귀 > 버튼을 눌러 보류

되었던 복사 작업을 삭제하십시오 .

< 정지 > 버튼

< 복귀 > 버튼

Page 44: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

44

기본복사

이 절은 [ 기본복사 ] 화면의 복사 작업에 관한 기본 기능을 설명합니다 . 사용 가능한 기능에

한 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

배율선택 – 44 페이지

용지선택 – 46 페이지

배출형태 / 스테이플 – 48 페이지

복사위치 / 여백주기 – 57 페이지

테두리지움 – 57 페이지

복사농도 – 51 페이지

참고 : 화면에 표시된 기능은 기계관리자 설정값과 모델 구성에 따라서 다를 수 있습니다 .

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 복사 ] 를 선택하

십시오 . [ 기본복사 ] 화면이 표시

되는지 확인하십시오 .

3. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

배율선택

복사에서 100% 크기에 추가적으로 , [ 배율선택 ] 기능의 하나를 선택함으로써 25-400% 의

범위 안에서 축소 혹은 확 복사물을 만들 수 있습니다 .

100%

문서와 똑 같은 크기의 복사물을 만듭니다 .

자동 %

선택된 용지의 크기에 맞추기 위하여 자동으로 이미지를 축소 / 확 합니다 .

참고 : 만약 , 이 옵션이 활성화된 경우에는 [ 용지선택 ] 에서 [ 자동 ] 을 혹은 [ 트레이 5 ( 수

동 )] 에서 [ 용지크기 ] 에 [ 자동검지 ] 를 선택할 수 없습니다 . [ 용지선택 ] 에서 비록 [ 자

동 ] 이 선택 되었을지라도 용지 트레이 1 이 자동으로 선택됩니다 . 만약 [ 트레이 5 ( 수동 )]

에서 [ 용지크기 ] 에 [ 자동검지 ] 가 선택되었다면 , < 시작 > 버튼을 누르게 되면 에러가 발

생합니다 .

Page 45: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

기본복사

45

사전설정

기계관리자에 의해서 최근에 가장 자주 사용되었던 두 개의 축소 / 확 비율의 사전설정을 선

택할 수 있게 합니다 .

기타

[ 배율선택 ] 화면을 표시합니다 .

[ 배율선택 ] 화면

이 화면에서 축소 / 확 비율을 선택하거나 지정할 수 있게 합니다 .

1. [ 기본복사 ] 화면에서 [ 배율선택 ]

기능에 [ 기타 ] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

고정배율

• 사전설정 - 7 개의 사전 설정된 축소 / 확 비율에서 선택을 할 수 있게 합니다 . 사전설정은

기계관리자가 설정합니다 .

• 조금작게 ( 전면 ) - 문서의 모든 이미지를 종이에 복사하기 위하여 선택된 축소 / 확 비율보

다 약간 작게 문서의 이미지를 줄입니다 .

줌배율

터치 스크린의 화면 키패드나 스크롤 버튼을 사용하여 25-400% 범위 안에서 1% 단위로 축소 /

확 비율을 지정할 수 있게 합니다 .

종횡독립배율

25-400% 범위 안에서 1% 단위로 가로와 세로에 해 개별적으로 축소 / 확 비율을 지정할

수 있게 합니다 .

• 자동 - 용지 크기에 맞게 가로와 세로에 하여 개별적으로 축소 / 확 비율을 자동으로 지

정할 수 있게 합니다 .

• 자동 ( 조금작게 ) - [ 자동 ] 기능을 활성화하고 문서의 모든 이미지를 종이에 복사하기 위하

여 선택된 축소 / 확 비율보다 약간 작게 문서의 이미지를 줄입니다 .

• XY - 가로와 세로에 하여 한번에 동일한 비율로 지정합니다 .

참고 : [ 자동 %] 가 선택되었을 때에는 , [ 용지선택 ] 에서 비록 [ 자동 ] 이 선택되었을지라도

트레이 1 이 자동으로 선택됩니다 .

Page 46: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

46

크기지정

문서 크기를 입력하고 복사 크기를 지정함으로써 가로와 세로에 하여 각각 축소 / 확 비율

을 자동으로 계산할 수 있게 합니다 . 크기는 1-999 mm 의 범위안에서 1 mm 단위로 입력할

수 있습니다 .

X,Y - 계산된 비율을 표시합니다 .

원고크기 - 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 문서 크기를 X 와 Y 로 입력합니다 .

복사크기 - 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 복사 크기를 X 와 Y 로 입력하십시오 .

설정 / 다음선택 - 값을 입력한 다음에 이 버튼을 선택하여 터치 스크린에서 " " 를 이동시키

십시오 . " " 에서 지시하는 입력 필드에 값을 입력할 수 있습니다 .

용지선택

사용 가능한 용지 트레이가 각 용지 함에 하여 사전 설정된 용지 크기 및 방향과 함께 터치

스크린에 표시됩니다 .

용지 트레이의 용지의 크기와 종류를 변경한 때에는 , 용지 트레이는 기계관리자가 장착할 용

지에 맞게 용지 트레이를 다시 프로그래밍해야 합니다 . 용지 트레이의 재프로그래밍에 관한 더

많은 정보는 , 기계관리자에 연락하십시오 .

이 기계에서 지원되는 용지의 크기와 종류에 한 정보는 종이와 다른 용지 장을 참조하십시오 .

자동

문서 크기 , 축소 및 확 의 분량 , 및 관련된 설정값에 따라서 적당한 용지 트레이를 자동으로

선택할 수 있게 합니다 .

참고 : [ 배율선택 ] 에서 [ 자동 %] 가 선택되었을 때에는 , [ 용지선택 ] 에서 비록 [ 자동 ] 이

선택 되었을지라도 [ 배율선택 ] 에서 [100%] 가 자동으로 선택됩니다 .

사전설정

기계관리자에 의해서 세 개의 용지 트레이 중에서 종이 용지 트레이를 선택할 수 있게 합니다 .

트레이 5 를 제외한 모든 트레이에 하여 트레이 번호 , 용지 크기 , 및 방향이 또한 표시됩니다 .

기타

[ 용지선택 ] 화면을 표시하십시오 .

Page 47: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

기본복사

47

[ 용지선택 ] 화면

수동 용지 트레이를 포함하여 다섯 개까지의 사전 설정 용지 트레이 중에서 종이 용지 트레이

를 선택할 수 있게 합니다 .

1. [ 기본복사 ] 화면에서 [ 용지선택 ]

기능에 [ 기타 ] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

자동

이전에 설명한 [ 자동 ] 옵션을 참조하십시오 .

사전설정

네 개까지의 사전 설정 중에서 용지 트레이를 선택할 수 있게 합니다 .

수동트레이

[ 트레이 5 ( 수동트레이 )] 화면을 표시합니다 .

[ 트레이 5 ( 수동트레이 )] 화면

사전 프로그래밍 된 용지 트레이에서 사용할 수 없는 용지를 장착하기 위하여 수동 트레이를

일시적으로 사용할 수 있습니다 . 수동 트레이에는 10 mm 두께까지의 용지 더미 (80 g/m2) 를

트레이에 장착할 수 있습니다 . 아래의 단계를 따라서 수동 트레이를 최 한 활용하십시오 .

1. [용지선택] 화면에서 [수동트레이]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

용지 크기

• 자동검지 - 수동 트레이에서 공급되는 용지 크기를 자동으로 감지합니다 .

• 표준크기 - 터치 스크린에 사전설정 용지 크기를 표시하고 , 표시된 용지 크기 중에서 용지

를 선택할 수 있게 합니다 . 사전설정 용지 크기는 기계관리자가 설정합니다 .

• 표준외크기 - 스크롤 버튼을 이용하여 용지 크기의 가로와 세로를 1 mm 단위로 지정할 수

있게 합니다 . 수용 가능한 용지 크기의 범위는 가로는 89-297 mm 그리고 세로는 99-432

mm 입니다 .

용지 종류

표시된 사전 설정 종류 중에서 용지 종류를 선택하십시오 . 사전설정은 기계관리자가 설정합

니다 .

Page 48: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

48

배출형태 / 스테이플

이 기능은 복사 출력물을 분류할 수 있게 합니다 . 만약 옵션인 Finisher 가 설치된 경우에는 ,

편철 기능이 사용 가능합니다 . 복사 출력물에서 편철할 위치를 선택할 수 있습니다 .

참고 : 만약 , Finisher 가 설치되지 않은 경우에는 , 화면에 표시되는 기능이 다릅니다 .

참고 : 만약 기계에 올바른 크기의 용지가 장착되지 않은 경우에는 복사나 인쇄 작업에 편철 기

능이 적용되었을 때에 작업을 처리하는 동안에 용지 크기 에러가 발생할 수 있습니다 . 이러한

일이 발생하면 Finisher 에는 이 시점까지 이미 진행된 잘못된 크기의 용지가 쌓여있게 됩니다 .

만약 , 기계가 " 현재 트레이 5 ( 수동 ) 에 있는 용지의 방향이 설정과 다릅니다 :" 표시하거나

혹은 " 트레이 X 에 있는 크기 / 방향이 선택한 크기와 다릅니다 " 라는 메시지를 표시하면 터치

스크린의 xxx 를 장착하고 Finisher 위 커버를 열고 잘못된 크기의 용지를 제거하고 올바른 크

기의 용지를 장착하고 작업을 재시작하십시오 . 만약 , 단순히 트레이의 용지를 교체하고

Finisher 에 있는 처리가 된 용지는 제거하지 않은 채 작업을 재시작하면 Finisher 에 있는 잘못

된 크기의 용지와 트레이에서 나오는 올바른 크기의 용지를 함께 편철하게 됩니다 .

자동

복사 출력물을 분류하는데 자동으로 [ 분류 ] 나 [ 적재 ] 를 적용합니다 . [ 분류 ] 는 자동원

고이송장치를 사용하거나 혹은 [ 페이지분할 ], [ 표지만들기 ], [ 백지 / 색지간지 + 배포용복

사 ], [ 스테이플 ], [ 원고별기능설정 ], [ 샘플 ], 혹은 [ 팜플렛작성 ] 을 활성화한 경우에 적

용됩니다 . 다른 옵션의 경우에는 [ 적재 ] 가 적용됩니다 .

분류

지정된 숫자 만큼의 복사 세트를 문서의 순서 로 출력합니다 . 예를 들어 , 3 페이지짜리 문서

복사 두 부가 1-2-3, 1-2-3 의 순서로 출력됩니다 .

Page 49: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

기본복사

49

적재

각각의 문서마다 필요한 복사 부수만큼 누적해서 출력합니다 . 예를 들어 , 3 페이지 짜리 문서

복사 두 부가 1-1, 2-2, 3-3 의 순서로 출력됩니다 .

상세설정

[ 배출형태 / 스테이플 ] 화면을 표시합니다 .

[ 배출형태 / 스테이플 ] 화면

출력물을 분류하는 방법을 선택하고 출력 용지 트레이를 지정할 수 있게 합니다 .

1. [ 기본복사 ] 화면에서 [ 배출형태 /

스테이플 ] 기능에 [ 상세설정 ] 을

선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

자동

자동으로 복사 출력물의 분류 방법을 적용합니다 . 이전에 설명한 [ 자동 ] 옵션을 참조하십

시오 .

분류 / 스테이플

이전에 설명한 [ 분류 ] 옵션을 참조하십시오 .

적재

이전에 설명한 [ 적재 ] 옵션을 참조하십시오 .

스테이플 설정

[ 배출형태 / 스테이플 - 스테이플 설정 ] 화면을 표시합니다 .

배출위치

[ 중앙 트레이 ], [ 측면 트레이 ] 및 [Finisher 트레이 ] 중에서 복사 작업의 출력물 용지 트레

이를 선택하십시오 .

Page 50: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

50

참고 : 중앙 트레이 - 상단이 설치되어 있을 때에는 , 중앙 트레이에 해서는 두 개의 서로 다

는 목적지가 표시됩니다 . [ 중앙트레이 - 상단 ] 과 [ 중앙트레이 - 하단 ]

[ 배출형태 / 스테이플 - 스테이플 설정 ] 화면

편철 위치를 선택할 수 있게 합니다 .

1. [ 배출형태 / 스테이플 ] 화면에서 [ 스테이플 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

스테이플 위치

다섯 개의 위치 중에서 한 개를 선택하십시오 .

화질조정 - 기본복사 기능

이 절은 이미지 품질 옵션을 사용하여 출력물 이미지의 품질을 조정하기 위하여 사용되는 기능

을 설명합니다 . 사용 가능한 기능에 한 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

원고종류 – 50 페이지

복사농도 – 51 페이지

선명도 – 51 페이지

바탕색지움 – 52 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 복사 ] 를 선택하

십시오 .

3. [ 화질조정 ] 탭을 선택하십시오 .

4. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

원고종류

이 기능은 원본 문서의 종류를 선택함으로써 최적의 이미지 품질로 복사할 수 있게 합니다 .

1. [화질조정] 화면에서 [원고종류]를

선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

문자

글자만 포함된 문서를 복사하려면 이 옵션을 선택하십시오 . 글자를 반드시 명료하게 복사해야

할 때에 이 옵션을 사용하십시오 .

Page 51: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

화질조정 - 기본복사 기능

51

문자 / 사진

글자와 사진이 함께 포함된 문서를 복사하려면 이 옵션을 선택하십시오 . 글자와 사진이 자동

으로 인식되고 개별적인 영역에 하여 적절한 품질 모드가 선택됩니다 .

사진

사진만 포함된 문서를 복사하려면 이 옵션을 선택하십시오 .

연필문자

연필로 쓰여진 문서를 복사하려면 이 옵션을 선택하십시오 . 이 이미지는 밝고 알아 보기 힘들

고 때문에 더 어둡게 인쇄됩니다 .

얇은 용지의 원고

얇은 용지의 원고를 스캔할 때 이 옵션을 사용하십시오 .

참고 : 이 옵션은 기계관리자가 접속시에 표시됩니다 . 보다 자세한 내용은 205 페이지의 설정

장 원고종류 - 얇은 용지의 원고을 참조하십시오 .

복사농도

이 기능은 복사 문서의 농도를 선택할 수 있게 합니다 .

1. [화질조정] 화면에서 [복사농도]를

선택하십시오 .

2. 농도 수준을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선명도

이 기능은 미세한 선과 테두리의 선명도를 증가시키거나 감소시킬 수 있게 합니다 .

1. [ 화질조정 ] 화면에서 [ 선명도 ] 를

선택하십시오 .

2. 선명도 수준을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 52: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

52

바탕색지움

이 기능은 복사할 때에 문서의 배경 색채를 약화시킬지 여부를 지정할 수 있게 합니다 .

참고 : 이 기능은 [ 원고종류 ] 화면에서 [ 사진 ] 을 선택했을 때에는 비활성화 됩니다 .

1. [화질조정] 화면에서 [바탕색지움]

을 선택하십시오 .

2. 이 기능을 활성화 하려면 [ 선택함 ]

을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

스캔방법 - 기본 복사 기능

이 절은 레이아웃 조정에 사용되는 [ 스캔방법 ] 을 설명합니다 . 사용 가능한 기능에 한 더

많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

양면 / 단면선택 – 53 페이지

페이지분할 – 54 페이지

책만들기 – 55 페이지

원고크기입력 – 56 페이지

혼합크기원고이송 – 56 페이지

테두리지움 – 57 페이지

복사위치 / 여백주기 – 57 페이지

자동이미지회전 – 60 페이지

거울이미지 / 흑백반전 – 61 페이지

원고의 세트방향 지정 – 61 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 복사 ] 를 선택하

십시오 .

3. [ 스캔방법 ] 탭을 선택하십시오 . 옆

면 탭을 사용하여 화면 간의 전환을

하십시오 .

4. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

Page 53: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캔방법 - 기본 복사 기능

53

양면 / 단면선택

이 기능은 단면 혹은 양면 문서로부터 자동으로 양면 복사를 만들 수 있게 합니다 .

참고 : 이 기능을 사용하기 전에 문서의 상단을 표시하기 위하여 [ 스캔방법 ] 화면의 [ 원고의

세트방향 지정 ] 에서 문서 방향이 반드시 지정되어야 합니다 .

참고 : 다음의 용지 종류에서는 양면 복사 옵션을 사용할 수 없습니다 . 이미 한 면에 인쇄가 된

용지 ( 예 , 스크랩 용지 ) 와 OHP 필름 , 얇은 용지 , 중량지 , 라벨용지 , 표지 재료 .

1. [스캔방법]화면의 [양면/단면선택]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

단면 단면

단면 문서로부터 단면 복사물을 만듭니다 .

단면 양면

단면 문서로부터 양면 복사물을 만듭니다 .

양면 양면

양면 문서로부터 양면 복사물을 만듭니다 .

양면 단면

양면 문서로부터 단면 복사물을 만듭니다 .

참고 : [ 단면 양면 ] 혹은 [ 양면 양면 ] 에 하여 원고 를 사용할 때에는 기계는 다음

문서를 스캔 할 준비가 되면 해당 메시지를 표시합니다 .

원고상태

• 좌우열기 - 만약 , 귀하의 문서가 왼쪽에 제본 모서리가 있고 , 머리 머리 방향일 경우에

선택하십시오 .

• 상하열기 - 만약 , 귀하의 문서가 위쪽에 제본 모서리가 있고 , 머리 발끝 방향일 경우에

선택하십시오 .

완성상태

• 좌우열기 - 머리 머리 방향인 출력물을 만들 때 선택하십시오 .

• 상하열기 - 머리 발끝 방향인 출력물을 만들 때 선택하십시오 .

Page 54: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

54

다음의 그림은 [ 좌우열기 ] 와 [ 상하열기 ] 의 방향을 보여줍니다 .

페이지분할

이 기능은 원고 를 사용하여 제본된 문서의 펼쳐진 페이지를 복사할 수 있게 합니다 . 두 페이

지가 두 개의 별도 페이지로 복사됩니다 .

1. [스캔방법]화면의 [페이지분할]을

선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

참고 : 제본된 문서의 펼쳐진 페이지는

반드시 원고 에 수평 방향으로 놓아야 합니다 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

좌철원고

열린 책의 양 페이지를 왼쪽에서 오른쪽으로 복사합니다 .

우철원고

열린 책의 양 페이지를 오른쪽에서 왼쪽으로 복사합니다 .

상철원고

열린 책의 양 페이지를 위에서 아래로 복사합니다 .

수직 이미지

좌우열기긴 모서리를 편철 시

좌우열기짧은 모서리를 편철 시

상하열기짧은 모서리를 편철 시

상하열기긴 모서리를 편철 시

수평 이미지

Page 55: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캔방법 - 기본 복사 기능

55

양쪽페이지

열린 책의 양 페이지를 복사합니다 .

왼쪽페이지

열린 책의 왼쪽 페이지만 복사합니다 .

오른쪽페이지

열린 책의 오른쪽 페이지만 복사합니다 .

위쪽페이지

열린 책의 위쪽 페이지만 복사합니다 .

아래쪽페이지

열린 책의 아래쪽 페이지만 복사합니다 .

중앙선지움

어둡게 되는 경향이 있는 책의 중앙 홈 부위의 인쇄를 지웁니다 . 스크롤 버튼을 사용하여

0-50 mm 범위 내에서 1 mm 단위로 열린 책의 중앙에서부터 지울 부위를 지정하십시오 .

책만들기

이 기능은 원고 를 사용하여 제본된 문서로부터 양면 복사를 만들 수 있게 합니다 . 첫 페이지

로서 공백 페이지가 자동으로 삽입됩니다 .

1. [ 스캔방법 ] 화면의 [ 책만들기 ] 를

선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

참고 : 이 기능과 [ 페이지분할 ] 기능은 동시에 활성화될 수 없습니다 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

좌철원고

열린 책의 양 페이지를 왼쪽에서 오른쪽으로 복사합니다 .

우철원고

열린 책의 양 페이지를 오른쪽에서 왼쪽으로 복사합니다 .

상철원고

열린 책의 양 페이지를 위에서 아래로 복사합니다 .

Page 56: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

56

시작 / 최종페이지

[ 양면 책 복사 - 시작 / 최종페이지 ] 화면을 표시합니다 .

복사시 시작하거나 끝나는 페이지의 앞면이나 뒷면을 지정합니다 . 지정하는 페이지면은 제본

된 원본을 사용하여 식별되어야 합니다 .

중앙선지움

어둡게 되는 경향이 있는 책의 중앙 홈 부위의 인쇄를 지웁니다 . 스크롤 버튼을 사용하여

0-50 mm 범위 내에서 1mm 단위로 열린 책의 중앙에서부터 지울 부위를 지정하십시오 .

원고크기입력

이 기능을 사용하여 자동으로 문서의 크기를 감지하거나 사전설정 크기의 목록 중에서 선택하

거나 혹은 사용자 옵션을 사용하여 수동으로 지정할 수 있습니다 . 만약 , 사용자 설정이 사용

된 경우에는 문서는 그 실제 크기에 관계없이 지정된 크기에 따라서 복사됩니다 .

1. [스캔방법]화면의 [원고크기입력]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

자동검지

표준 크기 문서의 크기를 자동으로 감지합니다 .

사전설정

수평이나 수직 방향의 11 개의 사전설정 표준 크기 중에서 선택하십시오 . 사전설정은 기계관

리자가 설정합니다 .

사용자 설정

스크롤 버튼을 사용하여 문서 크기를 가로 15-297 mm 세로 15-432 mm 범위내에서 수동으

로 지정하십시오 .

혼합크기원고이송

이 기능은 자동원고이송장치에 동시에 서로 다른 크기의 문서를 장착할 수 있게 합니다 .

참고 : 이 기능을 활성화하기 위하여 [ 원고크기입력 ] 화면의 [ 자동검지 ] 를 선택하십시오 .

참고 : 이 기능을 사용하여 문서의 상단을 표시하기 위하여 [ 스캔방법 ] 화면의 [ 원고의 세트

방향 지정 ] 에서 문서 방향이 반드시 지정되어야 합니다 .

Page 57: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캔방법 - 기본 복사 기능

57

1. [ 스캔방법 ] 화면의 [ 혼합크기원고

이송 ] 을 선택하십시오 .

2. 이 기능을 활성화하려면 [ 선택함 ]

을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

참고 : 만약 , 이 기능을 비활성화하고 혼합된 크기의 원본을 복사하는 경우에는 , 첫 페이지의

크기가 모든 복사물의 크기로 됩니다 .

테두리지움

이 기능은 복사물 각각의 모서리나 중앙에 어두운 그림자 혹은 구멍 펀치 자국 같은 불필요한

표시를 지울 수 있게 합니다 .

참고 : 만약 , 제본된 문서를 복사하거나 혹은 표지를 연 채로 문서를 복사 할 때에 이 기능을

사용하지 않을 경우에는 복사물의 모서리나 중앙에 어두운 그림자가 나타날 수 있습니다 .

참고 : 이 기능을 사용하여 문서의 상단을 표시하기 위하여 [ 스캔방법 ] 화면의 [ 원고의 세트

방향 지정 ] 에서 문서 방향이 반드시 지정되어야 합니다 .

1. [스캔방법]화면의 [테두리지움]을

선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

표준

사전설정 값들을 사용하여 문서의 모서리나 중앙으로부터 지울 분량을 선택하십시오 . 사전설

정은 기계관리자가 설정합니다 . 만약 , 모든 모서리 및 / 혹은 중앙 폭을 지우기를 원하지 않는

경우에는 , [ 지움량조정 ] 을 선택하고 스크롤 버튼을 사용하여 0,0 을 선택하십시오 .

지움량조정

문서의 모서리나 중앙으로부터 지울 분량을 조정할 수 있게 합니다 . 위 , 아래 , 오른쪽 , 왼쪽

및 중앙 여백에서부터 지우고자 하는 분량을 입력하십시오 . 50 mm 까지 입력할 수 있습니다 .

복사위치 / 여백주기

이 기능은 출력 페이지의 이미지의 위치를 변경할 수 있게 합니다 .

참고 : 이 기능을 사용하여 , 문서의 상단을 표시하기 위하여 [ 스캔방법 ] 화면의 [ 원고의 세

트방향 지정 ] 에서 문서 방향이 반드시 지정되어야 합니다 .

참고 : 이미지 이동 분량은 기계에 장착된 용지의 크기에 달려 있습니다 .

Page 58: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

58

참고 : 자동원고이송장치에서 인식할 수 있는 크기의 용지를 장착한 경우에도 , 기능설정 , 트

레이내의 용지의 상태 , 기기에의해서 인식된 용지 크기등에 따라 , 터치스크린에 용지 크기를

수동으로 입력하도록 요구하는 메시지가 나타날 수 있습니다 .

화면상의 메시지에 따라서 문서 크기를 입력하십시오 .

다양한 크기의 용지를 스캔할 때에는 , SEF 로 그것들을 장착할 것을 권장합니다 .

참고 : [ 혼합크기원고이송 ] 이 선택되었을 경우에는 , 이동되는 분량은 첫 장의 이미지 위치

에 의해 결정되며 뒤따르는 모든 문서의 페이지에 적용됩니다 .

1. [ 스캔방법 ] 화면의 [ 복사위치 / 여

백주기 ] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

기준위치

이 기능을 비활성화합니다 .

중앙이동

이미지를 자동으로 페이지의 중앙으로 이동시킵니다 .

복사위치 / 여백주기조정

자동으로 이미지를 용지에서 지정된 분량만큼 이동시킵니다 . 양쪽 방향으로 50 mm 까지 입력

할 수 있습니다 .

만약 , 양면 복사를 수행할 수 있게 구성되어 있는 경우에는 아래의 옵션을 앞면 페이지와 뒷면

페이지에 별도로 선택할 수 있습니다 .

• 앞면 - [ 복사위치 / 여백주기 - 앞면 ] 화면을 표시합니다 .

• 뒷면 - [ 복사위치 / 여백주기 - 뒷면 ] 화면을 표시합니다 .

[ 복사위치 / 여백주기 - 앞면 ] 화면

이 기능을 사용하여 1 면 페이지의 이미지를 이동시키십시오 .

1. [복사위치/여백주기] 화면에서 [복

사위치 / 여백주기조정 ] 을 선택하

십시오 .

2. [앞면]을 선택하여 [복사위치/여백

주기 - 앞면 ] 화면을 표시하십시오 .

3. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

기준위치

이 기능을 비활성화합니다 .

Page 59: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캔방법 - 기본 복사 기능

59

중앙이동

이미지를 자동으로 페이지의 중앙으로 이동시킵니다 .

코너이동

이미지를 페이지의 귀퉁이로 이동시킵니다 . 여덟 개의 화살표 중 하나를 선택하여 이동할 방

향을 지정하십시오 .

여백량조정

이미지를 용지에서 지정된 분량만큼 이동시킵니다 . 스크롤 버튼을 사용하여 양쪽 방향으로 50

mm 까지 지정할 수 있습니다 .

[ 복사위치 / 여백주기 - 뒷면 ] 화면

이 기능은 2 면 페이지의 이미지를 이동시킬 수 있게 합니다 .

1. [복사위치/여백주기] 화면에서 [복

사위치 / 여백주기조정 ] 을 선택하

십시오 .

2. [뒷면]을 선택하여 [복사위치/여백

주기 - 뒷면 ] 화면을 표시하십시오 .

3. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

기준위치

이 기능을 비활성화합니다 .

중앙이동

이미지를 자동으로 페이지의 중앙으로 이동시킵니다 .

코너이동

이미지를 페이지의 귀퉁이로 이동시킵니다 . 여덟 개의 화살표 중 하나를 선택하여 이동할 방

향을 지정하십시오 .

여백량조정

이미지를 용지에서 지정된 분량만큼 이동시킵니다 . 스크롤 버튼을 사용하여 양쪽 방향으로

50 mm 까지 지정할 수 있습니다 .

앞면과 독립

1 면에 한 설정값과 별도로 2 면에 한 설정값을 만들 수 있게 합니다 .

앞면과 칭

자동으로 1 면 페이지의 이미지 위치에 어울리게 , 2 면 페이지의 이미지를 위치시킵니다 .

Page 60: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

60

자동이미지회전

이 기능은 용지 함에 있는 용지의 방향에 어울리게 이미지를 자동으로 회전할 수 있게 합니다 .

1. [ 스캔방법 ] 화면의 [ 자동이미지회

전 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

항상실시

언제나 이미지를 회전시킵니다 .

자동선택시실시

[ 용지선택 ] 이나 [ 배율선택 ] 기능에서 [ 자동 ] 을 선택한 때에만 이미지를 회전시킵니다 .

회전방향

[ 자동이미지회전 - 회전방향 ] 화면을 표시합니다 .

[ 자동이미지회전 - 회전방향 ] 화면

문서가 혼합 방향일 때에 이 화면을 사용하여 문서 이미지의 머리가 정렬될 복사 페이지의 모

서리를 결정하십시오 . 다음의 옵션이 사용 가능합니다 .

• 스테이플위치 - 편철 위치에 따라 이미지를 회전시킵니다 . 이 옵션은 기계에 Finisher 가 설

치되어 있을 때에만 사용 가능합니다 .

• 종방향원고 왼쪽 - 수평 문서의 머리를 수직 문서의 왼쪽 면에 정렬시키기 위하여 이미지를

회전시킵니다 .

• 종방향원고 오른쪽 - 수평 문서의 머리를 수직 문서의 오른쪽 면에 정렬시키기 위하여 이미

지를 회전시킵니다 .

Page 61: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캔방법 - 기본 복사 기능

61

거울이미지 / 흑백반전

이 화면은 두 개의 다른 기능을 제공합니다 . 이미지를 반사하는 것과 이미지를 역전시키는 것 .

1. [ 스캔방법 ] 화면의 [ 거울이미지 /

흑백반전 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

거울이미지

[ 선택함 ] 을 선택하여 문서의 거울 이미지를 만드십시오 .

흑백반전

[ 선택함 ] 을 선택하여 페이지의 모든 검은 이미지를 하얀 이미지로 그리고 하얀 이미지를 검

게 반전시키십시오 .

원고의 세트방향 지정

이 기능은 문서의 방향을 지정할 수 있게 합니다 . 다음 기능을 사용하기 전에 반드시 문서 방

향을 지정해야 합니다 . 종횡독립배율 , 양면 / 단면선택 , 혼합크기원고이송 , 테두리지움 , 복

사위치 / 여백주기 , 다중이미지 (N-up), 이미지반복 .

1. [ 스캔방법 ] 화면의 [ 원고의 세트방

향 지정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

바로놓기

문서의 머리가 기계의 뒤쪽으로 향할 때 이 옵션을 선택하십시오 .

돌려놓기

문서의 머리가 기계의 왼쪽으로 향할 때 이 옵션을 선택하십시오 .

Page 62: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

62

출력형식 - 기본복사 기능

이 절은 복사 작업의 외관을 증진시키는 기능을 설명합니다 . 사용 가능한 기능에 한 더 많은

정보는 다음을 참조하십시오 .

팜플렛 작성 – 62 페이지

표지만들기 – 64 페이지

OHP 간지 – 65 페이지

다중이미지 (N-up) – 66 페이지

포스터 – 67 페이지

이미지반복 – 67 페이지

주석 – 68 페이지

복제관리 – 69 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 복사 ] 를 선택하

십시오 .

3. [ 출력형식 ] 탭을 선택하십시오 . 옆

면 탭을 사용하여 화면 간의 전환을

하십시오 .

4. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

팜플렛 작성

이 기능은 각 페이지의 양면에 올바른 순서로 팜플렛을 만들기 위하여 , 이미지를 옆으로 인쇄할

수 있게 합니다 . 완료된 소책자를 만들기 위하여 복사물을 반으로 접고 중앙에 편철을 합니다 .

참고 : 만약 , 문서 페이지의 숫자가 4 의 배수이면 , 소책자는 공백 페이지가 없게 됩니다 .

그렇지 않으면 나머지 페이지는 공백이 됩니다 .

1. [출력형식] 화면에서 [팜플렛작성]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

Page 63: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

출력형식 - 기본복사 기능

63

왼쪽여백 / 위쪽여백

왼쪽으로 혹은 위로 열리는 소책자를 만드십시오 .

오른쪽여백

오른쪽으로 열리는 팜플렛을 만드십시오 .

중앙여백

[ 팜플렛작성 - 중앙여백 ] 화면을 표시합니다 .

표지만들기

[ 팜플렛작성 - 표지만들기 ] 화면을 표시합니다 .

원고상태

[ 팜플렛작성 - 원고상태 ] 화면을 표시합니다 .

[ 팜플렛작성 - 중앙여백 ] 화면

스크롤 버튼을 사용하여 0 과 50 mm 사이에서 1 mm 단위로 내부 여백의 분량을 지정할 수 있

게 합니다 .

1. [ 팜플렛작성 ] 화면에서 [ 팜플렛작

성 - 중앙여백 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

[ 팜플렛작성 - 표지만들기 ] 화면

소책자에 표지를 추가하기 위하여 필요한 옵션을 선택할 수 있게 합니다 .

1. [ 팜플렛작성 ] 화면에서 [ 팜플렛

작성 - 표지만들기 ] 를 선택하십

시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

표지가 없이 소책자를 만듭니다 .

선택함

표지 트레이에서 표지를 소책자에 추가합니다 . 선택되었을 때에는 , [ 표지에 복사 ] 옵션이 사

용 가능합니다 .

Page 64: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

64

표지에 복사

• 선택안함 - 소책자에 자동으로 공백인 표지를 추가합니다 .

• 선택함 - 문서 세트의 첫 페이지를 표지 재료에 복사합니다 . 만약 , 표지의 앞 표지나 뒤 표

지에만 인쇄가 되기를 원하는 경우에는 , 문서 세트에 공백 페이지를 추가해야만 합니다 .

용지 트레이 설정

[ 팜플렛작성 - 표지만들기 - 용지 트레이 설정 ] 화면을 표시합니다 . 사전설정 중의 하나를

선택하여 [ 복사트레이 ] 와 [ 표지트레이 ] 를 지정하십시오 . 수동 트레이를 포함하여 다섯 개

의 사전설정이 각각 모두 사용 가능합니다 . 수동 트레이에 관하여는 47 페이지의 [ 트레이 5

( 수동트레이 )] 화면을 참조하십시오 .

[ 팜플렛작성 - 원고상태 ] 화면

소책자를 만들기 위하여 사용중인 문서의 종류를 지정할 수 있게 합니다 .

1. [ 팜플렛작성 ] 화면에서 [ 팜플렛작

성 - 원고상태 ] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

단면원고

단면 문서를 복사하기 위하여 사용하십시오 .

양면원고

양면 문서를 복사하기 위하여 사용하십시오 . 선택되었을 때에는 [ 원고상태 ] 옵션이 사용 가

능합니다 .

원고의 제본형식

• 좌우열기 - 만약 , 귀하의 문서가 왼쪽에 제본 모서리가 있고 머리 머리 방향일 경우에 선

택하십시오 .

• 상하열기 - 만약 , 귀하의 문서가 위쪽에 제본 모서리가 있고 머리 발끝 방향일 경우에 선

택하십시오 .

표지만들기

이 기능은 복사 작업에 종이 혹은 카드 표지를 추가할 수 있게 합니다 .

참고 : 만약 , 이 기능이 가능하게 된 상태에서 문서를 스캐닝 하는 동안 기계의 메모리가 꽉 찰

경우에는 화면의 지시 사항에 따라 작업을 취소하십시오 . 저장된 문서를 삭제하거나 페이지

분량을 축소하여 일부 메모리를 확보하고 스캐닝을 다시 시도하십시오 .

Page 65: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

출력형식 - 기본복사 기능

65

1. [출력형식] 화면에서 [표지만들기]

를 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

앞면표지

문서의 첫 페이지 이전에 표지 페이지로 지정된 다른 종류의 용지에 복사합니다 .

앞 + 뒷면표지

문서의 첫 페이지 이전에 그리고 마지막 페이지 이후에 표지 페이지로 지정된 다른 종류의 용

지에 복사합니다 .

표지에 복사

• 선택안함 - 문서에 공백인 표지를 추가합니다 .

• 선택함 - 문서의 첫 페이지 및 마지막 페이지를 표지 재료에 복사합니다 . 만약 , 앞 표지 혹

은 뒤 표지를 공백으로 두고 싶은 경우에는 , 문서의 처음과 마지막에 공백 페이지를 추가하

십시오 .

용지 트레이 설정

[ 표지만들기 - 용지 트레이 설정 ] 화면을 표시합니다 . 사전설정 중의 하나를 선택하여 [ 복

사트레이 ] 와 [ 표지트레이 ] 를 지정하십시오 . [ 복사트레이 ] 및 [ 표지트레이 ] 로 선택한

트레이에 장착된 용지는 동일한 크기와 방향이어야 합니다 . [ 수동 트레이 ] 를 포함하여 다섯

개의 사전설정이 각각 모두 사용 가능합니다 . 수동 트레이에 관하여는 47 페이지의 [ 트레이 5

( 수동트레이 )] 화면을 참조하십시오 .

OHP 간지

이 기능은 OHP 필름에 복사하여 , 페이지 사이에 간지를 넣고 , 그리고 종이 복사물 세트 유인

물을 만들 수 있게 합니다 .

1. [출력형식] 화면에서 [OHP 간지]

를 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

Page 66: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

66

백지 / 색지간지

각각의 OHP 필름 사이에 공백 용지를 넣습니다 .

백지 / 색지간지 + 배포용복사

공백 간지가 있는 OHP 필름 한 세트와 , 유인물용 종이 세트들을 복사합니다 .

간지선택안함 + 배포용복사

간지가 없는 OHP 필름 한 세트와 , 유인물용 종이 세트들을 복사합니다 .

용지트레이 설정

[OHP 간지 - 용지트레이 설정 ] 화면을 표시합니다 . 사전설정 중의 하나를 선택하여 [OHP 필

름 트레이 ] 와 [ 간지 / 배포용복사 트레이 ] 를 지정하십시오 . [ 수동 트레이 ] 를 포함하여 다

섯 개의 사전설정이 각각 모두 사용 가능합니다 . 수동 트레이에 관하여는 47 페이지의 [ 트레

이 5 ( 수동트레이 )] 화면을 참조하십시오 .

다중이미지 (N-up)

이 기능은 한 장의 종이에 두 장 , 네 장 혹은 여덟 장의 다른 문서를 복사할 수 있게 합니다 .

이 기계는 한 페이지에 인쇄하기에 맞도록 자동으로 이미지를 축소 / 확 합니다 .

1. [ 출력형식 ] 화면에서 [ 다중이미지

(N-up)] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

2 매 1 매

두 개의 문서를 한 장의 용지에 복사합니다 .

4 매 1 매

네 개의 문서를 한 장의 용지에 복사합니다 .

8 매 1 매

여덟 개의 문서를 한 장의 용지에 복사합니다 .

배치순서

문서를 한 페이지에 어떻게 배치할 것인가를 설정합니다 . [2 매 1 매 ] 에서는 , [ 왼쪽에서 오른

쪽 / 머리에서 발끝 ] 혹은 [ 오른쪽에서 왼쪽 / 머리에서 발끝 ] 중의 하나를 선택할 수 있습니다 .

[4 매 1 매 ] 혹은 [8 매 1 매 ] 의 경우에는 , [ 왼쪽 시작 수평으로 ], [ 오른쪽 시작 수평으

로 ], [ 왼쪽시작 수직으로 ], 혹은 [ 오른쪽 시작 수직으로 ] 중의 하나를 선택할 수 있습니다 .

Page 67: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

출력형식 - 기본복사 기능

67

포스터

이 기능은 원본 문서를 분할하여 확 하고 , 분할된 각 부분을 용지 여러 매에 복사할 수 있게

합니다 . 그들을 모두 함께 붙여서 하나의 형 포스터를 만들 수 있습니다 .

1. [ 출력형식 ] 화면에서 [ 포스터 ] 를

선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

참고 : 이 기계는 자르고 붙일 수 있게 하기 위하여 자동으로 복사할 때에 분할된 이미지를 겹

치게 합니다 . 겹치는 너비는 10 mm 로 설정되어 있습니다 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

완성크기지정

터치 스크린에 나타나는 목록의 사전설정 중에서 하나를 선택하여 귀하가 만들기를 원하는 포

스터의 크기를 지정하십시오 . 이 기계는 확 비율을 자동으로 계산하여 해당 작업에 몇 매의

종이가 필요한가를 결정합니다 .

배율지정

스크롤 버튼을 사용하여 문서에 한 가로와 세로의 각각의 확 비율을 100-400% 범위 내에

서 1% 단위로 입력하십시오 . 이 기계는 해당 작업에 몇 매의 용지가 필요한지 자동으로 결정

합니다 .

용지 트레이 설정

[ 포스터 - 용지 트레이 설정 ] 화면을 표시합니다 . 화면에 나타나는 사전설정 중의 하나를 선

택하여 작업을 위한 트레이를 지정 하십시오 . [ 트레이 5 ( 수동 )] 를 포함하여 다섯 개의 사전

설정이 사용 가능합니다 . 수동 트레이에 관하여는 47 페이지의 [ 트레이 5 ( 수동트레이 )] 화

면을 참조하십시오 .

이미지반복

이 기능은 원본 이미지를 한 매의 용지에 반복해서 인쇄할 수 있게 합니다 .

1. [출력형식] 화면에서 [이미지반복]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 68: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

68

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

자동

문서 크기 , 용지 크기로부터 수직으로 혹은 수평으로 반복할 횟수와 확 비율을 자동으로 계

산합니다 .

횟수지정

스크롤 버튼을 사용하여 수직이나 수평으로 반복할 횟수를 수동으로 입력할 수 있게 합니다 .

수직 반복은 1 에서 23 사이에서 , 그리고 수평 반복은 1 에서 33 사이에서 설정 가능합니다 .

배치방법

• 균등배치 - 반복되는 이미지를 용지에 똑같이 복사합니다 .

• 연속배치 - 반복될 이미지를 이미지 사이에 공간이 없게 복사합니다 .

주석

이 기능은 날짜 , 페이지 번호 , 그리고 미리 정해진 문구를 복사 출력물에 추가할 수 있게 합니다 .

1. [ 출력형식 ] 화면에서 [ 주석 ] 을 선

택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

스탬프

[ 주석 - 스탬프 ] 화면을 표시합니다 . 이 화면을 사용하여 " 외비 ", " 초안 " 등과 같이 미리

정해진 문구를 출력물에 추가하십시오 . 다음의 옵션이 사용 가능합니다 .

• 선택안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 선택함 - 이 기능을 활성화합니다 .

• 문자열 - [ 주석 - 스탬프 - 문자열 ] 화면을 표시합니다 . 복사물에 인쇄하기 바라는 미리 정

해진 문구를 선택하십시오 .

• 위치 - [주석 - 스탬프 - 위치] 화면을 표시합니다. 매 페이지마다 스탬프를 출력할 위치를

선택하십시오 .

• 페이지지정 - [주석 - 스탬프 - 페이지지정] 화면을 표시합니다. [첫번째페이지]과 [모든

페이지 ] 중에서 인쇄하고자 하는 페이지를 지정하십시오 .

날짜

[ 주석 - 날짜 ] 화면을 표시합니다 . 이 화면을 사용하여 기존의 선택에 따라 복사물에 현재의

날짜를 인쇄하십시오 . 다음의 옵션이 사용 가능합니다 .

Page 69: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

출력형식 - 기본복사 기능

69

• 인자안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 인자함 - 이 기능을 활성화합니다 .

• 페이지지정- [주석 - 날짜 - 페이지지정] 화면을 표시합니다. [첫번째페이지]와 [모든페

이지 ] 중에서 인쇄하고자 하는 페이지를 지정하십시오 .

• 위치 - [주석 - 날짜 - 위치] 화면을 표시합니다. 날짜를 인쇄하고자 하는 페이지의 위치를

선택하십시오 .

페이지번호

[ 주석 - 페이지번호 ] 화면을 표시합니다 . 이 화면을 사용하여 복사물에 페이지 번호를 인쇄

하십시오 . 다음의 옵션이 사용 가능합니다 .

• 인자안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 인자함 - 이 기능을 활성화합니다 .

• 형식 - [ 주석 - 페이지 번호 - 형식 ] 화면을 표시합니다 . 페이지 번호를 위한 스타일을 선

택하십시오 . 만약 , [1/N, 2/N, 3/N] 옵션을 선택한 경우에는 [N: 총페이지수 ] 옵션이 표

시됩니다 . 전체 페이지를 알아 내기 위하여 기계가 자동적으로 페이지를 계산할 수 있게 하

려면 [ 자동 ] 을 선택하고 아니면 [ 숫자지정 ] 을 선택하여 전체 페이지 번호를 수동으로 입

력하십시오 . 그러면 이 숫자가 각각의 페이지 번호 다음에 인쇄됩니다 .

• 위치 - [ 주석 - 페이지 번호 - 위치 ] 화면을 표시합니다 . 페이지 번호를 인쇄하고자 하는

페이지의 위치를 선택하십시오 .

• 페이지지정 - [ 주석 - 페이지 번호 - 페이지지정 ] 화면을 표시합니다 . 페이지 번호가 필요

한 페이지를 지정하고 그리고 인쇄할 최초의 페이지 번호를 지정하십시오 . 번호를 붙이는

페이지의 범위는 [ 모든페이지 ] 와 [ 지정페이지 ~ 최종페이지 ] 에서 선택 가능합니다 .

만약 [ 모든페이지 ] 를 선택한 경우에는 스크롤 버튼이나 숫자 키패드를 사용하여 반드시

[ 시작번호 ] 를 입력해야 합니다 . 만약 , [ 지정페이지 ~ 최종페이지 ] 를 선택한 경우에는

수동으로 [ 시작페이지 ] 와 [ 개시번호 ] 를 입력하십시오 .

표지나 간지에 페이지 번호를 입력하기 원할 때에는 [ 표지 / 간지 포함 ] 을 선택하십시오 .

복제관리

이 기능은 통제 번호 , 미리 정해진 글자 그리고 기계 일련 번호와 같은 정보를 복사 출력물에

추가할 수 있게 합니다 .

1. [출력형식] 화면에서 [복제관리]를

선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 70: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

70

관리번호

문서에 번호를 부여하고 복사물에 일련 번호를 인쇄합니다 . [ 복제관리 - 관리번호 ] 화면이

표시되고 다음의 옵션이 사용 가능합니다 .

• 인자안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 인자함 - 이 기능을 활성화합니다 . 시작 번호로서 999 가지 입력할 수 있습니다 .

문자열

접두 문구 중의 하나를 복사물에 인쇄합니다 . [ 복제관리 - 문자열 ] 화면이 표시되고 다음의

옵션이 사용 가능합니다 .

• 인자안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 인자함 - 이 기능을 활성화합니다. 문구로서 [복사금지]. [원본] 또는 [복사]를 선택하십시오.

사용자등록 No.

인증이나 Auditron 관리 기능이 활성화되었을 때에 사용자 계정 번호를 인쇄합니다 .

날짜 / 시간

각각의 복사물에 복사 작업이 시작된 날짜와 시간을 인쇄합니다 . [ 복제관리 - 날짜 / 시간 ]

화면이 표시됩니다 . 이 기능을 활성화하려면 [ 인자함 ] 을 선택하십시오 .

기계번호

복사물에 기계의 일련 번호를 인쇄합니다 . [ 복제관리 - 기계번호 ] 화면이 표시됩니다 . 이 기

능을 활성화하려면 [ 인자함 ] 을 선택하십시오 .

작업편집

이 절은 [ 원고별기능설정 ] 기능에서 설정값을 부여하는 방법을 설명합니다 . 기능에 한 더

많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

원고별기능설정 – 71 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 복사 ] 를 선택하

십시오 .

3. [ 작업편집 ] 탭을 선택하십시오 .

Page 71: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

작업편집

71

원고별기능설정

이 기능은 개별 페이지 별로 혹은 페이지 그룹 별로 서로 다른 설정 값을 가지고 복사를 하게

하지만 여전히 하나의 작업처럼 작업을 실행할 수 있게 합니다 . 예를 들어 , 만약 한 작업이 글

자로 된 부분과 사진으로 된 부분으로 구성된 경우에는 각각의 부분에 적용될 적절한 설정 값

을 선택하고 나서 한번에 인쇄를 할 수 있습니다 . 전체 수량을 다 인쇄하기 전에 작업을 한 세

트만 인쇄할 수도 있습니다 . 인쇄 결과를 점검하고 필요 시에는 설정 값을 조정할 수 있게 합

니다 .

1. [ 작업편집 ] 화면에서 [ 원고별기능

설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

선택함

이 기능을 활성화합니다 .

샘플

전체 수량을 인쇄하기 전에 작업을 한 세트 인쇄합니다 . 인쇄 결과를 점검한 후에 인쇄를 할 것

인지 말 것인지를 선택할 수 있습니다 .

• 선택안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 선택함 - 이 기능을 활성화합니다 . 작업을 한 세트 복사한 다음에는 , 작업은 보류되어 있게

됩니다 . [ 시작 ] 을 선택하여 남은 세트를 복사하거나 [ 정지 ] 를 선택하여 작업을 중지하

십시오 .

참고 : [ 샘플 ] 에 의해 생산된 복사물은 전체 복사 부수에 포함됩니다 .

문서의 각 부분을 스캔 한 다음에는 다음 화면이 표시됩니다 .

Page 72: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

3 기본 복사 기능

72

장나누기 / 간지

[ 장나누기 / 간지 ] 화면이 표시됩니다 . 다음의 옵션이 사용 가능합니다 .

• 지정안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 장나누기 - 자동으로 장을 분할합니다 . 양면 복사 옵션을 사용할 때에는 , 다음 세트의 첫 페

이지는 용지의 앞면에 복사됩니다 . 만약 , 이전 세트의 마지막 페이지가 홀수일 경우에는 복

사된 마지막 용지의 뒷면은 공백이라는 것을 의미합니다 .

• 간지 - 자동적으로 장을 분할하고 장 사이에 간지 용지를 넣습니다. [간지트레이]에서 수동

트레이를 포함한 다섯 개의 사전설정 중의 하나를 선택하여 간지 페이지를 위한 트레이로

지정하십시오 . 수동 트레이에 관하여는 47 페이지의 [ 트레이 5 ( 수동트레이 )] 화면을 참

조하십시오 .

설정변경

다음 부분을 스캐닝하기 전에 [ 설정변경 ] 화면에서 설정값을 변경할 수 있게 합니다 . 조작부

의 < 시작 > 버튼을 눌러 스캐닝을 시작하십시오 .

정지

[ 원고별기능설정 ] 기능에 의하여 통제하는 복사 작업을 삭제합니다 .

다음원고없음

이 옵션을 선택하여 전체 작업의 스캐닝을 완료했다는 것을 표시하십시오 .

다음원고있음

이 옵션을 선택하여 작업에서 더 많은 부분을 순차적으로 스캔하십시오 .

시작

다음 부분의 복사를 시작하십시오 .

Page 73: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

73

4 팩스 /iFax

이 장에는 팩스 화면과 사용 가능한 팩스 기능에 관한 정보가 있습니다 . 전통적인 팩스 기능에

추가하여 이 기계는 직접 팩스 기능과 인터넷 팩스 (iFax) 기능을 제공합니다 . 직접 팩스는 PC

클라이언트에서 직접 팩스를 전송할 수 있게 합니다 . iFax 는 스캔한 인터넷이나 인트라넷 상

에서 메일로 이미지를 송신할 수 있게 합니다 . 직접 팩스에 관하여 더 많은 정보는 CentreWare

CD-ROM 의 팩스 드라이버 온라인 도움말을 참조하십시오 . iFax 에 관하여 더 많은 정보는 네

트워크 관리자 사용설명서를 참조하십시오 .

참고 : 이 장에서 설명된 일부 기능들은 옵션이며 귀하의 기계 구성에는 적용되지 않을 수 있습

니다 .

팩스 /iFax 절차

이 절은 팩스와 iFax 를 보내는 기본 절차를 설명합니다 . 아래의 단계를 따르십시오 .

1. 문서의 장착 – 73 페이지

2. 기능의 선택 – 74 페이지

3. 수신처의 지정 – 75 페이지

4. 팩스 /iFax 작업의 시작 – 76 페이지

5. 작업 상태에서 팩스 /iFax 작업의 확정 – 76 페이지

팩스 /iFax 작업의 중지 – 76 페이지

참고 : 만약 , 인증 기능이 활성화 되어 있는 경우에는 기계를 사용하기 전에 계정 번호가 필요

할 수 있습니다 . 계정 번호를 받고자 하거나 혹은 더 많은 정보에 관해서는 기계관리자에게 연

락하십시오 .

참고 : PC 클라이언트에서 직접 팩스의 사용에 관한 정보는 CentreWare CD-ROM 의 팩스 드

라이버 온라인 도움말을 참조하십시오 .

1. 문서의 장착

다음의 단계는 자동원고이송장치를 사용하여 문서를 장착하는 방법을 설명합니다 . 팩스를 보

낼 때 길이가 600 mm 까지 스캔할 수 있습니다 ( 단일 모드 ). 만약 , 필요하면 원고 를 사용

해서도 문서를 전송할 수 있습니다 .

이 기계는 자동원고이송장치를 사용하여 , 혼합된 크기의 원본을 스캐닝할 수 있습니다 . 문서

를 자동원고이송장치의 안쪽 모퉁이에 맞추어 정렬하고 혼합크기원고이송 기능을 가능하게 하

십시오 . 보다 자세한 내용은 88 페이지의 혼합크기원고이송을 참조하십시오 .

Page 74: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

74

1. 문서의 복사할 면을 위로 하여 자동

원고이송장치 안에 장착하거나 혹

은 복사할 면을 아래로 하여 원고

위에 장착하십시오 .

원고를 보급하는 방법에 한 보다 자세한 내용은 39 페이지의 1. 문서의 장착을 참조하십

시오 .

참고 : 긴 팩스 문서의 스캔 기능은 다음의 제한이 있습니다 .

• 자동원고이송장치를 사용할 때에만 사용 가능합니다 .

• 길이 600 mm 까지 스캔할 수 있게 합니다 .

• 문서의 양면을 복사할 때는 사용할 수 없습니다 .

참고 : 단면 스캔과 양면 스캔 모두에서 , 문서를 원본 크기와 같거나 더 작은 크기로 스캔할 것

을 권장합니다 . 확 된 이미지는 전송 중에 끊길 수 있습니다 .

2. 기능의 선택

[ 기본팩스 ] 화면에서 가능한 기능들이 가장 자주 사용되는 것입니다 .

참고 : 기계 구성에 맞는 기능들만 사용 가능합니다 .

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 팩스 /iFax] 를 선

택하십시오 . [ 기본팩스 ] 화면이

표시되는지 확인하십시오 .

참고 : 만약 , 인증 기능이 활성화되어 있

는 경우에는 사용자 ID 와 비밀번호의 입

력이 요구될 수도 있습니다 ( 만약 , 설정

이 되어 있는 경우에 ). 만약 , 도움이 필

요한 경우에는 기계관리자에 연락하십

시오 .

< 재설정 > 버튼< 메뉴 > 버튼

Page 75: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

팩스/iFax 절차

75

3. 조작부의 < 재설정 > 버튼을 한번 눌러 모든 이전의 선택을 취소하십시오 .

4. 필요한 기능에 해당하는 버튼을 선택하십시오 . 만약 , [ 기타 ] 가 선택된 경우에는 선택된

기능을 확정하려면 [ 닫기 ] 를 선택하고 이전 화면으로 돌아가려면 [ 취소 ] 를 선택하십

시오 .

만약 필요하면 , 탭 중의 하나를 누르고 팩스 /iFax 설정값을 구성하십시오 . 개별 탭에 한 더

많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

기본팩스 - 팩스 /iFax – 83 페이지

화질조정 - 팩스 /iFax – 85 페이지

스캔방법 - 팩스 /iFax – 86 페이지

송신옵션 - 팩스 /iFax – 89 페이지

On-Hook/ 기타 - 팩스 – 98 페이지

3. 수신처의 지정

다음은 수신처를 지정하는 방법을 설명합니다 . 다음의 다이얼링 방법을 이 기계에서 사용할 수

있습니다 ( 팩스 번호 혹은 메일 주소 ).

참고 : 문서를 송신하기 전에 , 수신자를 올바르게 지정했는지 확인하십시오 .

• 조작부의 키패드의 사용

• [ 주소록 ] 의 사용 (78 페이지의 주소록을 참조하십시오 .)

• [ 단축 다이얼 ] 의 사용 (78 페이지의 단축 다이얼을 참조하십시오 .)

• (iFax 에서 ) 터치 스크린의 화면 키보드의 사용 (79 페이지의 키보드를 참조하십시오 . )

1. 위의 방법 중의 하나를 사용하여 수

신처를 입력하십시오 .

단일 조작으로 문서를 복수의 수신처에

송신할 수 있습니다 . 보다 자세한 내용

은 77 페이지의 다음수신국을 참조하십

시오 .

만약 , 팩스 번호 속에 멈춤을 삽입할 필

요가 있는 경우에는 예를 들어 전화 카드

를 사용할 때에는 < 일시정지 > 버튼을 누르십시오 . 수동으로 다이얼을 할 때에는 < 일시정지 >

이 필요 없습니다 . 음성 프롬프트를 기다렸다가 적절히 계속할 수 있습니다 . 보다 자세한 내

용은 81 페이지의 특수 글자를 참조하십시오 .

< 일시정지 > 버튼

Page 76: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

76

4. 팩스 /iFax 작업의 시작

1. 조작부의 <시작> 버튼을 눌러 문서

를 송신하십시오 .

팩스 /iFax 를 처리하는 동안에 , 만약 자

동원고이송장치나 원고 가 준비가 되고

기계에 옵션인 하드 디스크가 장착되어

있을 경우에는 다음 문서를 스캔하거나

다음 작업을 프로그램할 수 있습니다 .

기계가 예열을 하는 동안에도 다음 작업

을 프로그램할 수 있습니다 .

5. 작업 상태에서 팩스 /iFax 작업의 확정

1. 조작부의 <작업확인(통신중지)>

버튼을 눌러 [ 작업관리 ] 화면을 표

시하십시오 .

큐된 팩스 /iFax 작업이 표시됩니다 .

만약 , 화면에 아무런 작업이 표시되지

않는 경우에는 작업이 이미 처리되었

을 수 있습니다 .

보다 자세한 내용은 260 페이지의 작업확인 ( 통신중지 ) 장 실행중 / 기를 참조하십시오 .

팩스 /iFax 작업의 중지

아래의 단계를 따라서 활성화된 팩스 /iFax 작업을 수동으로 취소하십시오 .

1. 터치 스크린의 [ 정지 ] 를 선택하거

나 조작부의 < 정지 > 버튼을 눌러

문서를 스캔하는 동안에 팩스 작업

을 보류하십시오 .

2. 만약 , 필요하면 , 조작부의 < 작업학

인 ( 통신중지 )> 버튼을 눌러

[ 작업관리 ] 화면을 표시하십시오 .

[ 작업관리 ] 화면을 종료하려면 ,

<메뉴> 버튼을 누르십시오 .

< 시작 > 버튼

< 정지 > 버튼

< 복귀 > 버튼

Page 77: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

수신처 지정하기

77

3. 조작부의 <복귀> 혹은 <재설정> 버튼을 눌러 보류되었지만 여전히 스캔하고 있는 팩스/

iFax 작업을 삭제하십시오 . 작업을 재개하려면 , 터치 스크린의 [ 시작 ] 을 선택하거나 조

작부의 < 시작 > 버튼을 선택하십시오 .

참고 : 일단 전송이 시작되면 , 터치 스크린의 [ 정지 ] 를 선택해야만 작업을 중지시킬 수 있습

니다 . 전송이 시작한 후에는 취소된 작업을 재개할 수 없습니다 .

수신처 지정하기

이 절은 이 기계에서 사용 가능한 기능을 사용하여 수신처를 지정하는 방법을 설명합니다 .

더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

다음수신국 – 77 페이지

주소록 – 78 페이지

원 터치 다이얼 – 79 페이지

단축 다이얼 – 78 페이지

키보드 – 79 페이지

중계 동보 – 80 페이지

특수 글자 – 81 페이지

참고 : 조작부의 키패드 원 터치 버튼 , [ 단축 ], 및 [ 다음 수신국 ] 을 사용하여 어느 탭에서도

수신처를 지정할 수 있습니다 .

참고 : 조작부의 키패드 원 터치 버튼 , [ 단축 ], 및 [ 주소록 ] 을 사용하여 , [ 다음 수신국 ]

버튼을 누르지 않고도 여러 수신처를 지정할 수 있습니다 .

다음수신국

이 기능을 사용하여 하나 이상의 수신처로 문서를 송신하십시오 . 숫자 키패드 혹은 스피드 다

이얼링을 사용하여 수신처를 입력하십시오 . [ 주소록 ] 을 사용해서도 바로 검색하여 단축 다

이얼로 등록된 수신처를 입력할 수 있습니다 .

한 번에 지정할 수 있는 수신처의 최 숫자는 200 입니다 .

1. 첫 수신처를 입력하십시오 .

2. [ 다음수신국 ] 을 선택하십시오 .

3. 다음 수신처를 입력하십시오 .

4. 필요하면 2 및 3 단계를 반복하십

시오 .

참고 : 조작부의 < 복귀 > 버튼을 눌러

이전 수신처로 돌아갈 수 있습니다 .

Page 78: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

78

주소록

이 기능을 사용하여 즉시 검색하여 단축 다이얼링으로 등록한 수신처를 입력하십시오 . [ 주소

록 ] 에 있는 수신처는 할당된 단축 다이얼 코드 순으로 보여집니다 . 단축 다이얼링으로 등록

할 때 수신처에 할당한 색인 글자 ( 문자 혹은 숫자 ) 로도 수신처를 검색할 수 있습니다 . 단축

다이얼링에서 수신처를 등록하는 방법에 관한 정보는 245 페이지의 설정 장 주소록 등록 ( 단

축수신국 등록 ) 을 참조하십시오 .

1. [ 기본팩스 ] 화면의 [ 주소록 ] 을 선

택하십시오 .

2. 필요한 수신처를 선택하십시오 .

수신국 리스트

스피드 다이얼링에 등록된 모든 목적지를 보여줍니다 . [ 표시개시번호 ] 및 [ 번호지정 ] 을 사

용하여 수신처를 검색할 수 있습니다 .

• 표시개시번호 - 이 필드에 입력한 단축 다이얼 코드가 목록의 위에 표시됩니다 . 001-500

사이의 코드를 지정할 수 있습니다 .

• 번호지정 - 이를 선택할 때 [표시개시번호]에 커서를 표시합니다. 화면이 자동으로 바뀌고

[ 표시개시번호 ] 에서 귀하가 입력한 단축 다이얼 코드를 표시합니다 .

문자

수신처에 할당된 색인 문자로 수신처를 찾습니다 . 다음의 다섯 개의 탭이 사용 가능합니다 .

ABCDE, FGHIJ, KLMNO, PQRST, UV-Z.

슷자

수신처에 할당된 색인 숫자로 수신처를 찾습니다 .

그룹

그룹 코드에 등록된 수신처를 찾습니다 .

단축 다이얼

이 기능은 수신처에 할당된 3 자리 코드를 사용하여 수신처를 즉시 선택할 수 있게 합니다 .

별표 ( 화면 키보드 혹은 조작부의 *) 를 사용하여 복수의 단축 다이얼 코드를 지정하고 우물

정자 (#) 를 사용하여 그룹 코드를 지정할 수 있습니다 .

이 데이터의 입력 결과

123 단축 다이얼 코드 123 에 할당된 수신처를 다이얼합니다 .

12* 단축 다이얼 코드 120-129 을 다이얼합니다 . 별표 (*) 은 0 에서 9 까지의 모든

번호를 의미합니다 .

*** 이 기계에서 등록된 모든 단축 다이얼 코드를 다이얼합니다 .

Page 79: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

수신처 지정하기

79

단축 다이얼 코드를 등록하는 방법에 관한 정보는 245 페이지의 설정 장 주소록 등록 ( 단축수

신국 등록 ) 을 참조하십시오 .

1. < 단축 > 버튼을 누르십시오 .

2. 3 자리 코드를 입력하십시오 .

참고 : 만약 , 입력한 3 자리 코드가 맞으

면 수신처가 표시됩니다 . 만약 , 틀리면

3 자리 코드를 재입력하라는 프롬프트

가 뜹니다 .

원 터치 다이얼

조작부의 원 터치 버튼으로 001 에서 070 가지의 단축 다이얼 코드에 접속할 수 있습니다 . 이

는 한 버튼만을 눌러서 수신처를 선택할 수 있게 합니다 .

1. 만약 필요하면 , 원 터치 버튼 패널

을 가볍게 터치하여 필요한 원 터치

버튼에 접속하십시오 .

2. 원 터치 버튼을 누르십시오 .

키보드

알파뉴메릭 , 기호 및 문자 등 3 가지 입력 모드를 사용할 수 있습니다 .

1. [ 기본팩스 ] 화면의 [ 키보드 ] 를 선

택하십시오 .

2. 화면의 키를 선택하여 필요한 정보

를 입력하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

#01 그룹 코드 01 을 다이얼합니다 . 그룹 코드는 최 20 개의 수신처까지를 포함

하는 단축 다이얼 코드이며 우물 정자 (#) 로 시작됩니다 . 최 50 개의 그룹

코드를 등록할 수 있습니다 .

이 데이터의 입력 결과

< 단축 > 버튼

원 터치 버튼 패널 원 터치 버튼

Page 80: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

80

iFax/ 팩스 전환

iFax 전송 모드와 팩스 전송 모드 사이에 전환을 합니다 . 보다 자세한 내용은 , 83 페이지의

iFax/ 팩스 전환을 참조하십시오 .

영 / 숫자

화면의 숫자와 영자 키를 표시합니다 .

기호

화면에 기호 키를 표시합니다 . 팩스 번호에서 특수 문자 같은 기호의 사용에 관한 정보는 81

페이지의 특수 글자를 참조하십시오 .

문자 입력

문자 엔코딩용 화면 상에 숫자 키를 표시합니다 . 문자 입력 방법에 관한 사항은 343 페이지의

부록 장 문자 입력을 참조하십시오 .

Backspace

마지막에 입력된 글자를 삭제합니다 .

Shift

문자와 소문자를 전환합니다 .

Tone (:)

기계식 다이얼링과 전자식 다이얼링을 전환합니다 .

중계 동보

이 기능은 문서를 원격지 기계로 전송한 다음 그 문서를 원격지 기계에 단축 다이얼링으로 등

록된 복수의 수신처로 다시 전송할 수 있게 합니다 . 이는 수신처들이 시외에 있거나 혹은 다른

국가에 있을 때 귀하는 단지 해당 문서를 동보 기계에만 전송하면 되기 때문에 전송 요금을 절

약할 수 있습니다 .

귀하의 문서를 복수의 수신처에 동보하는 원격지 기계는 중계국이라고 부릅니다 . 복수의 중계

국을 지정할 수 있고 또는 첫 중계국에 귀하의 문서를 둘째 중계국에 중계하도록 요청한 다음

문서를 다른 수신처로 동보하도록 할 수도 있습니다 .

중계 동보에 다음 방법들을 사용할 수 있습니다 .

팩스 신호

이 기계는 중계 동보 기능이 있는 Fuji Xerox 기계에만 있는 독특한 방법을 제공합니다 . 문서

를 전송하기 전에 귀하의 문서를 동보할 원격 기계는 귀하의 기계의 단축 다이얼 코드에 중계

국으로 등록되어야 합니다 . 단축 다이얼링을 위한 중계국에 관해 더 자세한 정보는 245 페이

지의 설정 장 주소록 등록 ( 단축수신국 등록 ) 을 참조하십시오 .

Page 81: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

수신처 지정하기

81

DTMF

수동으로 팩스 번호의 한 부분으로서 DTMF 코드를 입력하여 DTMF 코드를 수용하는 중계국과

수신처를 지정할 수 있습니다 . 수동 전송이 허용되는 G3- 호환 가능 기계는 기계로 하여금 중계

동보를 시작하게 할 수 있습니다 . 보다 자세한 내용은 81 페이지의 특수 글자를 참조하십시오 .

F Code

F Code 와 중계 동보 기능을 지원하는 기계는 F Code 를 사용하여 중계 동보를 할 수 있게 합

니다 . 보다 자세한 내용은 96 페이지의 F Code 통신를 참조하십시오 .

iFax

iFax 문서를 네트워크 상에 있는 iFax 수용 가능 중계국에 전송할 수 있는데 해당 문서를 일반

적인 팩스로 전환하여 iFax 기능이 없는 수신처에 동보할 수 있습니다 .

중계 동보를 위하여 iFax 문서를 전송하려면 중계국의 메일 주소를 아래와 같이 지정하십시오 .

FAX=1234567890/[email protected]

어디 :

1234567890: 수신처의 팩스 번호

777: 수신처의 F Code ( 필요 시 )

wcm128: 중계국의 호스트 이름

xerox.com: 중계국의 호스트 도메인 이름

참고 : 이 기능을 사용하려면 반드시 중계국 메일 수신을 위한 SMTP 서버를 사용하도록 설정

해야 합니다 .

특수 글자

팩스 번호의 한 부분으로서 특수 글자를 입력하여 번호를 다이얼할 때 많은 기능을 수행할 수

있습니다 . ":" , "!" , "/" , "-" , 및 "=" 와 같은 일부 글자는 자동 다이얼시에만 사용할 수 있습

니다 . 전화와 통신 선의 설정에 따라서 , 다음 글자의 일부 혹은 전부를 사용할 수 있습니다 .

글자 기능 설명

- 다이얼 멈춤 ( 다이

얼 하는 동안 멈춤 )

전화 카드를 사용할 경우에 팩스 번호에 < 일시정지 > 를 삽입합

니다 . 더 긴 멈춤을 삽입하려면 다이얼 멈춤을 한 번 이상 누르십

시오 .

/ 데이터 가림 ( 비밀

정보를 보호하기

위하여 )

비밀 정보를 입력하기 전과 후에 [/] 를 선택하여 별표로 표시되

게 하십시오 . 유효하게 되려면 글자 앞에 "!" 를 넣어야 합니다 .

\ 화면 가리기 화면의 메일박스 비밀번호를 별표 (*) 로 가립니다 . 메일박스 비

밀번호의 입력 전과 후에 [\] 를 선택하십시오 .

: 펄스 투 톤 스위치 기계식 펄스 다이얼링을 전자식 톤으로 예를 들어 톤 신호를 사용

하는 자동 메시지 녹음을 사용할 때처럼 전환합니다 .

Page 82: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

82

DTMF 방식 - 예

DTMF 방식은 특별한 글자의 조합을 사용하여 문서를 송신합니다 . 다음의 예를 보십시오 .

• 원격 메일 박스 - 문서를 원격 기계에 있는 메일박스로 송신합니다 .

• 폴링 - 원격 기계의 메일박스에 저장되어 있는 문서를 검색합니다 .

• 중계 동보 - 문서를 이어서 다수의 수신처로 송신할 중계국으로 송신합니다 .

• 원격 중계 동보 - 복수의 중계국을 거쳐서 문서를 송신 합니다 . 마지막 국이 문서를 지정된

수신처들에 동보합니다 .

' 단축 다이얼 혹은

그룹 코드

3 자리 단축 다이얼 혹은 그룹 코드를 나타냅니다 . 코드 앞과 뒤

에 글자를 넣으십시오 .

< > 통신선 스위치 변수 데이터를 포함하는 통신선을 전환하는데 , 변수 데이터는

"0" to "9" or "," 글자를 포함합니다 . 변수 데이터는 반드시 꺾쇠

괄호를 포함해야 합니다 (" < " 및 " > " ).

= 다이얼 톤 감지 다이얼 톤을 감지할 때가지 다이얼링을 보류합니다 .

S 비밀번호 점검 ( 원

격 기계 인식 용 )

이 글자를 사용하여 올바른 번호가 입력되었는지 검증하십시오 .

이 기계는 귀하가 "S" 다음에 입력한 비밀번호가 원격 기계의 팩

스 번호와 일치하는지 점검합니다 . 만약 , 일치한다고 확인되면

기계는 문서를 송신합니다 .

공백 가독률을 높임 전화 번호 사이에 예를 들어 "12345678" 신에 "1234 5678" 처럼

공백을 삽입하여 가독률을 높입니다 .

! DTMF 코드 신호

보내기를 시작

일반 팩스 다이얼링을 멈추고 문서를 원격 기계들에 있는 메일박

스에 송신하기 위해 DTMF ( 이중 톤 다중 주파수 ) 방법을 시작합

니다 .

$ DTMF 확인을 위하

여 기다리십시오 .

원격 기계로부터의 DTMF 확인 신호를 기다렸다가 다음 단계를

진행하십시오 .

원격 기계의 전화 번호 !*$ 원격 기계의 메일박스 번호 ##\ 메일박스 비밀번호 \##$

원격 기계의 전화 번호 !*$ 원격 기계의 메일박스 번호 **\ 메일박스 비밀번호 \##$

원격 기계의 전화

번호

!*$#\ 중계국의 중계 송

신 번호 (RSN)

\# 첫 수신처의 단축

다이얼 코드

# 둘째 수신처의 단

축 다이얼 코드

##$

원격 기계의

전화 번호

!*$#\ 일차 중계국

의 중계 송신

번호 (RSN)

\# 이차 중계국

의 단축 다이

얼 코드

# 첫 수신처의

단축 다이얼

코드

# 둘째 수신처의

단축 다이얼

코드

##$

글자 기능 설명

Page 83: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

기본팩스 - 팩스 /iFax

83

기본팩스 - 팩스 /iFax

[ 기본팩스 ] 화면을 사용하여 팩스 /iFax 를 위한 기본 기능을 선택하십시오 . 사용 가능한 기

능에 한 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

다음수신국 – 77 페이지

iFax/ 팩스 전환 – 83 페이지

주소록 – 78 페이지

단축 다이얼 – 78 페이지

원 터치 다이얼 – 79 페이지

키보드 – 79 페이지

양면원고이송 – 84 페이지

원고종류 – 84 페이지

송신화질 (dpi) – 85 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [iFax/ 팩스 전환 ]

을 선택하십시오 .

3. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

iFax/ 팩스 전환

이 기능은 전송에 있어 팩스 모드와 iFax 모드를 전환할 수 있게 합니다 .

1. [기본팩스] 화면의 [iFax/팩스 전환]

버튼을 선택하십시오 .

iFax/ 팩스 전환

전송에 있어 iFax 와 팩스 모드 사이에 토글을 선택하십시오 . iFax 모드에 있을 때에 화면의 왼

쪽 위 구석에 [iFax] 가 표시됩니다 .

참고 : 다음의 기능은 iFax 전송에서는 사용할 수 없습니다 . [ 우선 통신 / 시각지정 ]/[ 발신지

기록 ]/[ 송신시트 ]/[ 수신국 부수 ]/[ 폴링예약 ]/ [ 메일박스 ]/[ 메일박스통신 ]. iFax 수신

처 주소에 직접 F Code 를 지정하면 F Code 기능을 사용할 수 있습니다 . 코드에 관하여 더 많

은 정보는 96 페이지의 F Code 통신를 참조하십시오 .

Page 84: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

84

양면원고이송

이 기능을 사용하여 문서가 단면인지 혹은 양면인지 , 그리고 문서가 어떻게 놓였는지를 지정

하십시오 .

1. [기본팩스] 화면의 [양면원고이송]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

단면

단면 문서를 스캔합니다 .

양면

양면 문서를 스캔합니다 . 이 옵션을 선택한 때에는 화면의 오른쪽에 [ 원고상태 ] 가 표시됩

니다 .

양면 ( 표지 제외 )

문서의 첫 페이지는 단면이고 문서의 나머지는 양면일 때 스캔합니다 . 이 옵션을 선택한 때에

는 화면의 오른쪽에 [ 원고상태 ] 가 표시됩니다 .

원고상태

• 좌우열기 - 옆으로 펼쳐지는 양면 문서를 스캔하고자 할 때 선택하십시오 .

• 상하열기 - 수직으로 펼쳐지는 양면 문서를 스캔하고자 할 때 선택하십시오 .

원고종류

이 기능은 스캔하고 있는 문서의 종류를 선택할 수 있게 합니다 .

문자

글자만 포함된 문서의 경우에는 이 옵션을 선택하십시오 .

문자 / 사진

이 옵션을 사용하면 글자와 사진이 자동으로 인식되고 개별적인 영역에 하여 적절한 품질 모

드가 선택됩니다 .

Page 85: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

화질조정 - 팩스 /iFax

85

사진

사진만 포함된 문서의 경우에는 이 옵션을 선택하십시오 .

송신화질 (dpi)

스캔 해상도는 원격 기계가 수신하게 될 팩스의 품질에 영향을 줍니다 . 고해상도가 더 좋은 품

질을 만듭니다 . 낮은 해상도는 통신 시간을 단축합니다 .

표준

200 X 100 dpi 의 해상도로 문서를 스캔합니다 . 텍스트 문서에 해서는 이 옵션을 추천합

니다 . 통신 시간이 적게 필요합니다 , 그러나 그래픽이나 사진의 경우에는 최상의 이미지 품질

을 만들지는 못합니다 .

고화질

200 X 200 dpi 의 해상도로 문서를 스캔합니다 . 선 작품에 해서는 이 옵션을 추천하며 부

분의 경우 최선의 선택입니다 .

초고화질 (400)

400 X 400 dpi 의 해상도로 문서를 스캔합니다 . 사진과 인쇄사진 , 혹은 단색 이미지의 경우에

는 이 옵션을 추천합니다 . 통신 시간이 더 많이 필요합니다 . 그러나 더 좋은 이미지 품질을 만

듭니다 .

초고화질 (600)

600 X 600 dpi 의 해상도로 문서를 스캔합니다 . 더 많은 통신 시간을 부담하면서도 최고의 이

미지 품질을 만들려면 이 옵션을 사용하십시오 .

화질조정 - 팩스 /iFax

다음과 같이 [ 원고종류 ] 혹은 [ 복사농도 ] 를 설정할 수 있습니다 .

원고종류 – 86 페이지

송신농도 – 86 페이지

Page 86: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

86

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [iFax/ 팩스 전환 ]

을 선택하십시오 .

3. [ 화질조정 ] 탭을 선택하십시오 .

4. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

원고종류

이 기능은 스캔하고 있는 문서의 종류를 선택할 수 있게 합니다 . [ 팩스 /iFax] 의 [ 기본팩스 ]

탭에서도 동일한 기능을 볼 수 있습니다 .

보다 자세한 내용은 84 페이지의 원고종류를 참조하십시오 .

송신농도

이 기능은 스캔한 이미지의 농도를 7 단계로 조절할 수 있게 합니다 . 스크롤 버튼을 사용하여

밝기를 감소시키거나 증가시키십시오 .

스캔방법 - 팩스 /iFax

이 절은 [ 스캔방법 ] 화면 에서의 레이아웃 조정 기능을 설명합니다 . 사용 가능한 기능에 한

더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

양면원고이송 – 84 페이지

페이지분할 – 87 페이지

스캔크기 – 88 페이지

혼합크기원고이송 – 88 페이지

스캔배율 – 88 페이지

원고통과 스탬프 – 89 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 팩스 /iFax] 를 선

택하십시오 .

3. [ 스캔방법 ] 탭을 선택하십시오 .

4. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

Page 87: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캔방법 - 팩스 /iFax

87

페이지분할

이 기능을 사용하여 제본된 문서의 펼쳐진 페이를 원고 를 사용하여 올바른 페이지 순서로 스

캔하십시오 . 펼쳐진 페이지는 두 개의 다른 페이지로 스캔됩니다 .

1. [스캔방법]화면의 [페이지분할]을

선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

참고 : 제본된 문서의 펼쳐진 페이지는 반드시 원고 에 수평 방향으로 놓아야 합니다 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

좌철원고

펼쳐진 책의 양 페이지를 왼쪽에서 오른쪽으로 스캔합니다 .

우철원고

펼쳐진 책의 양 페이지를 오른쪽에서 왼쪽으로 스캔합니다 .

상철원고

펼쳐진 책의 양 페이지를 위에서 아래로 복사합니다 .

양쪽페이지

열린 책의 양 페이지를 스캔하고 각 페이지를 별도의 팩스로 송신합니다 .

왼쪽페이지

펼쳐진 책의 왼쪽 페이지만 스캔합니다 .

오른쪽페이지

펼쳐진 책의 오른쪽 페이지만 스캔합니다 .

위쪽페이지

펼쳐진 책의 상단 페이지만 스캔합니다 .

아래쪽페이지

펼쳐진 책의 하단 페이지만 스캔합니다

Page 88: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

88

스캔크기

이 기능은 사용하여 문서의 크기를 자동으로 감지하거나 혹은 사전설정 크기 목록에서 선택할

수 있습니다 . 만약 , 사전설정 크기를 선택한 경우에는 문서는 그 실제 크기에 관계없이 지정

된 크기에 따라서 스캔됩니다 .

1. [스캔방법]화면의 [스캔크기]를 선

택하십시오 .

2. 원하는 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

자동검지

문서의 크기를 자동으로 감지합니다 .

사전설정

수직 및 수평 방향의 11 개의 사전설정 표준 중에서 선택할 수 있게 합니다 . 사전설정은 기계

관리자가 설정합니다 .

참고 : 사용자 설정 크기는 사전설정으로 설정될 수 없습니다 .

혼합크기원고이송

이 기능은 자동원고이송장치를 사용하여 혼합 크기의 문서를 팩스로 보낼 수 있게 합니다 .

이 기계는 혼합 크기 원본을 자동으로 감지하고 각각의 문서를 원본과 같은 크기로 전송합니다 .

참고 : 이 기능을 활성화하기 위하여 [ 스캔크기 ] 화면의 [ 자동검지 ] 를 선택하십시오 .

1. [ 스캔방법 ] 화면의 [ 혼합크기원고

이송 ] 을 선택하십시오 .

2. 이 기능을 활성화하려면 [ 선택함 ]

을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

스캔배율

이 기능은 전송하기 전에 스캔한 문서를 지정한 비율로 확 혹은 축소할 수 있게 합니다 .

1. [스캔방법]화면의 [스캔배율]을 선

택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 89: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

송신옵션 - 팩스 /iFax

89

고정배율

• 100% - 축소 / 확 비율을 100% 로 설정하십시오 ( 원본 크기 ).

• 자동 - 원본 크기로 문서를 스캔한 다음에 , 원격 기계의 출력 크기에 따라 자동으로 축소 /

확 비율을 선택합니다 .

• 사전설정 - 사전 설정된 축소 / 확 설정 값 중에서 선택을 할 수 있게 합니다 . 이들 중의 하

나를 선택하여 축소 / 확 비율을 지정하십시오 . 사전설정은 기계관리자가 설정합니다 .

줌배율

50 에서 400% 의 범위 내에서 축소 / 확 비율을 지정할 수 있게 합니다 .

원고통과 스탬프

이 기능을 사용하여 스캐닝을 위하여 자동원고이송장치를 통과하는 동안에 문서의 각 페이지

마다 스탬프를 표시하십시오 . 스탬프 된 페이지는 지연 인쇄나 폴링을 위한 저장용 문서 세트

에 하여 스캔을 완료했는지를 확인할 수 있게 합니다 .

1. [ 스캔방법 ] 화면의 [ 원고통과 스탬

프 ] 를 선택하십시오 .

2. 이 기능을 활성화하려면 [ 선택함 ]

을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

송신옵션 - 팩스 /iFax

이 절은 [ 송신옵션 ] 화면에서 송신 옵션을 지정하는 방법을 설명합니다 . 사용 가능한 기능에

한 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

통신모드 – 90 페이지

우선통신 / 시각지정 – 90 페이지

발신지 기록 – 92 페이지

송신시트 – 92 페이지

iFax 설명 ( 메일 본문 ) – 93 페이지

모니터 리포트 / 개봉확인 (MDN)/ 송신확인 (DSN) – 94 페이지

수신국 부수 – 95 페이지

메일박스통신 – 95 페이지

F Code 통신 – 96 페이지

iFax 프로파일 – 98 페이지

Page 90: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

90

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 팩스 /iFax] 를 선

택하십시오 .

3. [ 송신옵션 ] 탭을 선택하십시오 . 옆

면 탭을 사용하여 화면을 전환하십

시오 .

4. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

통신모드

이 기능을 사용하여 팩스 전송을 위한 통신 모드를 선택하십시오 .

1. [송신옵션] 화면에서 [통신모드]를

선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

G3 자동

원격 기계가 G3 호환 가능일 경우에 이 모드를 선택하십시오 . 통상 이 모드가 선택됩니다 .

이 기계는 원격 기계의 성능에 따라 자동으로 모드가 전환됩니다 .

국제통신

잡음이나 불량 전화 선으로 전송을 할 때 , 예를 들어 국제 팩스를 보낼 때 , 이 모드를 선택하

십시오 . 국내에서 취약한 전화 선을 통하여 전송을 할 때에도 또한 유용합니다 .

G4 자동

iFax 수신처로 중계 동보를 할 때에 이 모드를 선택하십시오 .

우선통신 / 시각지정

이 기능은 팩스나 폴링 작업에 있어서 우선 순위와 시작 시간을 설정할 수 있게 합니다 . [ 우선

통신 ] 과 함께 [ 시각지정 ] 을 설정할 수 있지만 , 팩스는 [ 시각지정 ] 옵션에서 지정된 시간

에 송신됩니다 .

참고 : 이 기능은 iFax 전송에서는 사용할 수 없습니다 .

Page 91: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

송신옵션 - 팩스 /iFax

91

1. [송신옵션] 화면에서 [우선통신/시

각지정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

우선통신

• 선택안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 선택함 - 이미 저장되어 있는 문서보다 먼저 송신하거나 폴링합니다 .

시각지정

• 선택안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 선택함 - 지연된 시작 시간을 적용합니다. 이 옵션을 선택한 때에는 [통신개시시각]이 화면

의 오른쪽에 표시됩니다 .

통신개시시각

지연된 시작 시간을 표시하고 지연된 시작 시간을 변경하기 위하여 [ 시각지정 - 통신개시시각 ]

화면을 표시합니다 .

[ 시각지정 - 통신개시시각 ] 화면

12 시간 형태나 혹은 24 시간 형태로 지연 시작 시간을 설정할 수 있습니다 . 전송 날짜를 지정

할 수는 없습니다 .

참고 : 시작 시간의 형태는 [ 사양설정 / 등록 ] 의 [ 시스템 시계 / 타이머 설정 ] 화면에서 설정

할 수 있습니다 . [ 오전 (AM)]/[ 오후 (PM)] 은 12 시간 형태가 사용될 때만 표시됩니다 . 보다

자세한 내용은 187 페이지의 설정 장 시스템 시계 / 타이머 설정을 참조하십시오 .

1. [우선통신/시각지정] 화면의 [시각

지정 ] 에 하여 [ 선택함 ] 을 선택

하십시오 .

2. [ 통신개시시각 ] 을 선택하십시오 .

3. 스크롤 버튼을 사용하여 지연된 시

작 시간을 설정하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

오전 (AM)

지연된 시작 시간이 정오 이전입니다 .

오후 (PM)

지연된 시작 시간이 정오 이후입니다 .

지연된 시작 시간을 1 에서 12 까지 중에서 입력하십시오 .

Page 92: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

92

지연된 시작 시간의 분을 00 에서 59 까지 중에서 입력하십시오 .

현재시각

현재 시간을 표시합니다 .

발신지 기록

이 기능을 사용하여 비고 (" 재송신 " 혹은 공백 ), 시작 시간 , 전송 날짜 , 송신자 이름 , 수신처

이름 , 팩스 번호 , 및 수량을 문서의 매 페이지의 위에다 추가합니다 .

참고 : 미국에서 보낸 일반 팩스는 반드시 이 정보를 표시해야 합니다 .

참고 : 이 기능은 iFax 전송에서는 사용할 수 없습니다 .

1. [ 송신옵션 ] 화면에서 [ 발신지 기

록 ] 을 선택하십시오 .

2. 이 기능을 활성화하려면 [ 선택함 ]

을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

송신시트

이 기능을 사용하여 다음의 정보를 포함하는 표지 페이지를 추가 하십시오 . 수신처 이름 , 송

신자 이름 , 팩스 번호 , 수량 , 시간과 날짜 그리고 비고 [iFax 코멘트 ] 와 같은 설명 목록을 사

용하여 설명을 추가할 수 있습니다 .

참고 : 이 기능은 iFax 전송에서는 사용할 수 없습니다 . iFax 에서 설명을 추가하려면 93 페이

지의 iFax 설명 ( 메일 본문 ) 을 참조하십시오 .

1. [송신옵션] 화면에서 [송신시트]를

선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

선택함

[ 송신시트 ] 를 첨부하십시오 . 이 옵션을 선택한 때에는 화면의 오른쪽에 [ 코멘트 ] 가 표시됩

니다 .

Page 93: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

송신옵션 - 팩스 /iFax

93

설명

[ 수신국 설명 ] 와 [ 발신지 설명 ] 의 상태를 표시하고 [ 설명 ] 화면을 표시하여 설명을 지정

합니다 . 한 개의 표지 노트에 두 개의 설명을 붙일 수 있습니다 . [ 수신국 설명 ] 과 [ 발신지

설명 ] 두 개의 화면에 같은 설명을 지정할 수 있습니다 .

[ 설명 - 수신국 설명 ] 화면

1. [ 송신시트 ] 화면에서 [ 선택함 ] 을

선택하십시오 .

2. [ 설명 ] 을 선택하십시오 .

3. [ 수신국 설명 ] 을 선택하십시오 .

4. [설명 - 수신국 설명] 화면에서 [선

택함 ] 을 선택하십시오 .

5. 스크롤 버튼을 사용하여 설명 목록에서 설명을 선택하십시오 .

6. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

No. 설명

이미 등록된 설명의 목록에서 설명을 선택할 수 있게 합니다 .

설명을 등록하는 방법에 관한 정보는 249 페이지의 설정 장 설명 등록을 참조하십시오 .

[ 설명 - 발신지 설명 ] 화면

이 절차는 [ 설명 - 수신국 설명 ] 과 같습니다 .

iFax 설명 ( 메일 본문 )

설명을 메일 텍스트에 추가할 수 있게 합니다 . 인증된 이름과 주소 , 스캔한 페이지의 숫자 , 스

캔 크기 , 및 IP 주소와 기계의 일련 번호 같은 정보가 시스템에 의해 자동으로 생성되고 또한

텍스트에 포함됩니다 . 이 기능은 [ 송신시트 ] 와 같은 설명을 사용합니다 .

참고 : 이 기능은 팩스 전송에서는 사용할 수 없습니다 . 일반 팩스에 설명을 추가하려면 92 페

이지의 송신시트를 참조하십시오 .

1. [ 송신옵션 ] 화면에서 [iFax 설명

( 메일 본문 )] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

선택함

iFax 설명을 첨부하십시오 . 이 옵션을 선택한 때에는 , 화면의 오른쪽에 [ 설명 1] 과 [ 서명 2]

가 표시됩니다 . 두 개의 화면에 같은 설명을 지정할 수 있습니다 .

Page 94: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

94

설명 1

설명을 지정하기 위하여 [ 설명 1] 화면이 표시됩니다 .

설명 2

설명을 지정하기 위하여 [ 설명 2] 화면이 표시됩니다 .

[ 설명 1] 화면

1. [iFax 설명 ] 화면에서 [ 선택함 ] 을

선택하십시오 .

2. [ 설명 1] 을 선택하십시오 .

3. [설명 1] 화면에서 [선택함]을 선택

하십시오 .

4. 스크롤 버튼을 사용하여 설명 목록

에서 설명을 선택하십시오 .

5. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

선택함

선택한 [ 설명 1] 을 추가하십시오 .

No. 설명

이미 등록된 설명의 목록에서 설명을 선택할 수 있게 합니다 .

설명을 등록하는 방법에 관한 정보는 249 페이지의 설정 장 설명 등록을 참조하십시오 .

[ 설명 2] 화면

이 절차는 [ 설명 1] 화면과 똑 같습니다 .

모니터 리포트 / 개봉확인 (MDN)/ 송신확인 (DSN)

이 기능은 전송 결과 보고서를 인쇄하고 혹은 귀하가 보낸 iFax 가 수신인 (MDN) 에 의하여 개

봉 되었거나 혹은 수신처 (DSN) 에 배달되었다는 통지 메일을 수신할 수 있게 합니다 . [ 팩스

설정 ] 의 [iFax 동작제어 ] 에서 [ 개봉확인 (MDN)] 이나 혹은 [ 송신확인 (DSN)] 를 선택할 수

있습니다 . 더 많은 정보는 237 페이지의 설정 장 기타 설정을 참조하십시오 . 만약 , 원격 기계

가 이 기능을 지원하는 경우에는 [ 모니터 리포트 ] 가 일반 팩스에 사용되고 [ 개봉확인 (MDN)]

과 [ 송신확인 (DSN)] 이 iFax 에 사용됩니다 .

Page 95: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

송신옵션 - 팩스 /iFax

95

1. [송신옵션] 화면에서 [모니터 리포

트 / 개봉확인 ] 이나 [ 모니터 리포

트 / 송신확인 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

모니터 리포트

• 출력안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 출력함 - 전송이 완료된 후에 그 결과를 출력합니다 .

개봉확인 (MDN)/ 송신확인 (DSN)

• 요구안함 - 이 기능을 비활성화합니다 .

• 요구함 -iFax를 수신자(MDN)가 열람했거나 성공적으로 송신했을 때(DNS) 공지해 줄 것을

요청합니다 .

수신국 부수

이 기능은 원격 기계가 출력할 복사물의 부수를 지정할 수 있게 합니다 . 복사물의 부수는 1 과

99 사이가 될 수 있습니다 .

참고 : 이 기능은 iFax 전송에서는 사용할 수 없으며 저희 회사에서 만든 기계에서만 지원됩

니다 .

1. [송신옵션] 화면에서 [수신국 부수]

를 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

1 부

원격 기계는 한 부를 출력합니다 .

부수지정

원격 기계가 출력할 복사물의 부수를 지정할 수 있게 합니다 .

[ 부수지정 ] 을 선택한 때에는 , 복사물의 부수를 지정하기 위하여 스크롤 버튼과 숫자 키패드

가 화면의 오른쪽에 표시됩니다 .

메일박스통신

이 기능은 비밀 문서를 송신하고 검색하기 위하여 귀하가 원격 기계의 메일박스에 접속할 수

있게 합니다 . 메일박스통신에 접속하려면 반드시 메일박스 번호와 비밀번호 ( 만약 , 그것이 설

정되어 있는 경우에는 ) 를 알아야 합니다 , 메일박스통신으로부터 비밀 문서를 검색하는 방법

에 관하여 더 많은 정보는 99 페이지의 폴링를 참조하십시오 .

Page 96: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

96

참고 : 이 기능은 iFax 전송에서는 사용할 수 없습니다 .

1. [ 송신옵션 ] 화면에서 [ 메일박스통

신 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

선택함

비밀 전송을 설정하십시오 . [ 상 의 메일박스번호 ] 와 [ 비밀번호 ] 가 화면의 오른쪽에 표시

됩니다 .

• 상 의 메일박스번호 - 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 원격 기계에 해당하는 메일박스

번호를 입력하십시오 . 메일박스 번호는 001 에서 999 까지의 3 자리 코드입니다 .

• 비밀번호 - 필요하면 원격 기계의 메일박스의 비밀번호를 입력하십시오 . 비밀번호는 4 자

리 코드입니다 .

설정 / 다음선택

입력된 값을 설정하고 다음 입력 필드로 이동하십시오 .

F Code 통신

이 기능은 일본의 통신 정보 네트워크 협회에서 정의한 F Code 를 사용한 팩스 전송을 가능하

게 합니다 . F Code 표준은 ITU 전자통신 표준 섹터 (ITU-T) 에서 정의한 권고안 T.30 에 기반

하며 제조업자에 관계없이 동일한 표준을 지원하는 원격 기계와의 통신을 가능하게 합니다 .

문서를 송신하거나 검색하기 전에 반드시 원격 기계의 F Code 와 비밀번호 ( 만약 , 그것이 설

정되어 있는 경우에는 ) 를 알아야 합니다 . 만약 , 원격 기계로부터 문서를 검색하고 있는 경우

에는 , 마찬가지로 문서를 보유하고 있는 기계도 반드시 귀하의 기계의 F Code ( 비밀 팩스 전

송임을 나타내는 "0" 이 앞에 붙는 ) 와 비밀번호를 알고 있어야 합니다 .

• F Code 를 사용한 비밀 전송

원격 기계에 비밀 메일박스가 설정되어 있는 경우에는 , F Code 를 사용하여 비밀 팩스 문서를

송신할 수 있습니다 . 문서를 송신하기 전에 반드시 원격 기계의 F Code 와 비밀번호 ( 만약 , 설

정이 되어 있다면 ) 를 알아야 합니다 .

예 :

F Code: 메일박스 번호 앞에 0 (F Code 전송이라는 것을 지시하는 ) 이 옵니다 .

비밀번호 ( 필요한 경우 ): 메일 박스를 위한 비밀번호

Page 97: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

송신옵션 - 팩스 /iFax

97

• F Code 를 사용한 비밀 폴링

만약 , 원격 기계에서 문서를 보관하고 폴링을 해주기 위하여 비밀 메일박스가 설정되어 있다면 귀

하는 F Code 를 사용하여 원격 기계로부터 문서를 받기 위하여 폴링 요구를 보낼 수 있습니다 .

원격 기계로부터 문서를 받기 위하여 폴링을 할 때에는 반드시 다음의 정보를 알아야 합니다 .

F Code: 귀하의 기계로 폴링을 해줄 문서를 저장하고 있는 원격 기계의 메일박스 번호 앞에 0

(F Code 전송이라는 것을 나타내는 ) 이 붙습니다 .

비밀번호 ( 필요한 경우 ): 원격 기계의 메일 박스를 위한 비밀번호

기계로 붙어 수신한 비밀 문서는 비밀 메일박스에 저장됩니다 . 문서가 저장되었음을 나타내는

< 축적문서있음 > 불이 들어 옵니다 . 기계는 문서가 저장된 메일박스의 번호와 이름을 보여주

는 메일박스 문서 보고서를 자동으로 인쇄하도록 설정할 수 있습니다 . F Code 를 사용하여 비

밀 문서를 수신하기 위하여 상 방은 반드시 다음의 정보를 알아야 합니다 .

F Code: 귀하의 기계의 메일박스 번호 앞에 0 (F Code 전송이라는 것을 지시하는 ) 이 옵니다 .

비밀번호 ( 필요한 경우 ): 메일 박스를 위한 비밀번호

참고 : 원격 기계로부터 문서를 수신하기 위하여 , 폴링 기능이 반드시 활성화되어야 합니다 .

보다 자세한 내용은 99 페이지의 폴링을 참조하십시오 .

참고 : 이 기능은 iFax 전송에서는 표시되지 않습니다 . 그러나 , iFax 수신처 주소에서 직접 F

Code 를 지정함으로써 동일한 기능을 사용할 수 있습니다 .

1. [ 송신옵션 ] 화면에서 [F Code 통

신 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

선택함

F Code 전송을 온셋하십시오 . [F Code] 와 [ 비밀번호 ] 가 화면의 오른쪽에 표시됩니다 .

• F Code - 공백 , 숫자 (0-9), 및 기호 (#, *) 최 20 개의 글자로 구성된 F Code 를 입력할

수 있습니다 . 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 코드를 입력하십시오 .

• 비밀번호 - 공백 , 숫자 (0-9), 및 기호 (#, *) 최 20 개의 글자로 구성된 비밀번호를 입력

할 수 있습니다 . 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 코드를 입력하십시오 .

설정 / 다음선택

입력된 값을 설정하고 다음 입력 필드로 이동하십시오 .

Page 98: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

98

iFax 프로파일

이 기능은 iFax 가 설치된 기계 사이에서의 이미지 해상도와 용지 크기 같은 전송에 관한 속성

정보를 제한하는 프로파일을 지정할 수 있게 합니다 .

참고 : 이 기능은 팩스 전송에서는 사용할 수 없습니다 .

1. [ 송신옵션 ] 화면에서 [iFax 프로파

일 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

TIFF-S

이는 A4 보다 큰 문서에 한 iFax 의 표준 사양입니다 . 전송을 위하여 크기를 자동으로 A4 로

축소시킵니다 .

• 데이터 압축 : MH

• 저장된 문서 크기 : A4

• 송신화질 : 표준 , 고급

TIFF-F

최우수 , A3 혹은 B4 문서에 하여는 이 프로파일을 선택하십시오 .

• 데이터 압축 : MMR

• 저장된 문서 크기 : A4, B4, A3, letter, legal

• 송신화질 : 표준 , 고급 , 초고화질 (400), 초고화질 (600)

TIFF-J

JBIG 인 문서를 전송하려면 이 프로파일을 선택하십시오 .

• 데이터 압축 : JBIG

• 저장된 문서 크기 : A4, B4, A3, letter, legal

• 송신화질 : 표준 , 고급 , 초고화질 (400), 초고화질 (600)

On-Hook/ 기타 - 팩스

이 절은 [On-Hook/ 기타 ] 화면의 기능을 설명합니다 . 정보에 관해서는 다음을 참조하십시오 :

폴링 – 99 페이지

폴링예약 – 99 페이지

On-Hook 수동송 / 수신 – 101 페이지

Page 99: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

On-Hook/ 기타 - 팩스

99

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 팩스 /iFax] 를 선

택하십시오 .

3. [On-Hook/ 기타 ] 탭을 선택하십

시오 .

4. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

폴링

이 기능은 원격 기계로부터 문서를 검색할 수 있게 하는데 , 이를 " 폴링 " 이라고 합니다 . 원격

기계의 정보는 팩스 송신과 같은 방법을 사용하여 입력됩니다 . 그러나 원격 기계로부터 팩스

를 검색하기 시작하려면 [ 폴링 ] 옵션이 사용됩니다 . 문서를 검색하려는 원격 기계의 메일박

스 번호와 비밀번호 ( 만약 , 설정이 되어 있는 경우에는 ) 를 반드시 알아야 합니다 .

참고 : 원격 기계로부터 문서를 폴링하기 위하여 원격 메일박스 기능이 반드시 활성화되어야

합니다 . 보다 자세한 내용은 95 페이지의 메일박스통신을 참조하십시오 .

참고 : 원격 기계로부터 문서를 폴링하기 위하여 DTMF ( 이중 톤 복수 주파수 ) 방식이나 F

Code (ITU-T 서브어드레스 ) 방식을 사용할 수 있습니다 . 더 많은 정보는 96 페이지의 F

Code 통신 또는 81 페이지의 특수 글자를 참조하십시오 .

참고 : 이 기능은 iFax 전송에서는 사용할 수 없습니다 .

1. [On-Hook/기타] 화면의 [폴링]을

선택하십시오 .

2. 이 기능을 활성화하려면 [ 선택함 ]

를 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

폴링예약

이 기능은 원격 기계가 나중에 검색을 할 수 있도록 문서를 이 기계의 공용 및 개인 메일박스에

저장할 수 있게 합니다 .

1. [On-Hook/ 기타 ] 화면의 [ 폴링예

약 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

Page 100: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

100

공용폴더

폴링이 가능한 문서를 공용폴더에 저장합니다 . 이 옵션을 선택한 때에는 [ 저장위치 : - 공용

폴더 ] 가 화면의 오른쪽에 표시됩니다 .

메일박스

폴링 될 수 있도록 비밀 문서를 개인 메일박스에 저장합니다 . 이 옵션을 선택한 때에는 [ 저장

위치 : - 메일박스 ] 가 화면의 오른쪽에 표시됩니다 .

저장위치 : - 공용폴더

상태를 확인하거나 목록에서 저장된 문서를 삭제하기 위하여 [ 공용폴더 - 문서확인 / 삭제 ]

를 표시합니다 .

저장위치 : - 메일박스

문서를 저장하기 위한 메일박스를 지정하기 위하여 [ 메일박스 ] 화면을 표시합니다 .

[ 공용폴더 - 문서확인 / 삭제 ] 화면

폴링을 위하여 저장된 문서의 목록을 표시합니다 . 목록에 있는 문서를 삭제하거나 인쇄할 수

도 있습니다 .

참고 : 조작부의 < 작업확인 ( 통신중지 )> 버튼을 누르거나 [ 작업확인 ] 화면의 [ 축적문서 ]>

[ 공용폴더 ] 를 선택하여 이 화면을 표시할 수도 있습니다 .

1. [폴링예약] 화면의 [저장위치: -

공용폴더 ] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

전체선택

모든 문서를 삭제 혹은 인쇄하려면 폴링을 위해 저장된 팩스 문서 모두를 선택하십시오 .

삭제

폴링을 위하여 저장된 문서를 삭제합니다 . 스크롤 버튼이나 [ 전체선택 ] 을 사용하여 삭제가

필요한 문서를 선택하십시오 .

프린트

폴링을 위하여 저장된 문서를 인쇄합니다 . 스크롤 버튼이나 [ 전체선택 ] 을 사용하여 인쇄가

필요한 문서를 선택하십시오 .

Page 101: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

On-Hook/ 기타 - 팩스

101

[ 메일박스 ] 화면

문서를 저장할 메일박스를 지정하거나 혹은 메일박스에 있는 저장된 문서의 상태를 확정할 수

있습니다 .

1. [폴링예약] 화면의 [저장위치: -

메일박스 ] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

표시개시번호

이 필드에서 귀하가 입력한 메일박스 번호는 목록의 맨 위에 표시됩니다 . 조작부의 숫자 키패

드를 사용하여 번호를 지정할 수 있습니다 .

문서확인 / 삭제

메일박스에 있는 문서를 확인하거나 삭제하기 위하여 [ 메일박스 - 문서확인 / 삭제 ] 를 표시

합니다 .

보다 자세한 내용은 , 130 페이지의 메일박스조작 장 문서확인 / 삭제를 참조하십시오 .

참고 : 만약 , 폴링을 위하여 문서를 저장하려고 하는데 기계의 메모리가 꽉 찬 경우에는 , 작업

을 취소하고 나중에 더 많은 메모리가 사용 가능할 때에 다시 시도하십시오 .

참고 : iFax 문서를 원격 기계에 있는 메일박스로 송신할 수 있습니다 . 필요한 메일박스가 있

는 원격 기계의 메일 주소를 다음과 같이 지정하십시오 .

[email protected]

어디 :

123: 원격 기계의 메일 박스 번호

wcm128: 원격 기계의 호스트 이름

xerox.com: 원격 기계의 호스트의 도메인

On-Hook 수동송 / 수신

이 기능을 사용하여 수화기를 들고 전화를 거십시오 . 전화가 온 후크일 때에는 , 상 방의 소

리를 들을 수는 있지만 통화를 할 수는 없습니다 . [On-Hook ( 수동송 / 수신 )] 가 선택되었을

때에도 수동으로 팩스를 송신하거나 수신할 수 있습니다 .

1. [On-Hook/ 기타 ] 화면에서 [On-

Hook ( 수동송 / 수신 )] 를 선택하

십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 102: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

4 팩스 /iFax

102

송 / 수신 전환

전화 모드에서 팩스 수동 송신 / 수동 수신 모드로 전환됩니다 .

영 / 숫자

화면에 문자와 숫자를 표시합니다 .

기호

화면에 기호를 표시합니다 .

수동송신

귀하가 음성으로 수신인과 통화를 하는 동안에 이 옵션을 선택하여 팩스 송신을 시작하십시오 .

수동수신

귀하가 전화 건 사람과 화를 한 다음에 전화가 팩스 작업임을 확인한 다음 이 옵션을 선택하

여 팩스 수신이나 폴링을 시작하십시오 .

Tone (:)

기계식 다이얼링에서 전자식 다이얼링으로 전환됩니다 .

Page 103: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

103

5 스캔 / 메일

이 장은 스캔 기능을 사용하는 방법을 설명합니다 . 특별한 종류의 스캔에 한 더 많은 정보

는 다음을 참조하십시오 .

스캔하고 문서를 메일로 보내기 - 107 페이지

문서를 스캔한 다음에 , 스캔한 데이터는 메일에 첨부되어 지정한 수신처로 자동으

로 송신됩니다 .

스캔하고 메일 박스에 문서를 저장하기 - 111 페이지

스캔 한 문서는 기계의 지정된 메일박스에 저장됩니다 .

스캔하고 작업 템플레이트를 사용하여 문서를 송신하기 - 112 페이지

선택한 스캔 작업 템플레이트의 설정값에 따라서 문서를 스캔하여 , 처리하고 ,

다음에 지정한 서버에 올립니다 .

스캔하여 FTP 혹은 SMB 프로토콜을 사용하여 문서를 송신하기 - 112 페이지

문서를 스캔한 후 , 스캔한 데이터는 자동으로 FTP 혹은 SMB 프로토콜을 사용하여

지정한 수신처에 업로드 됩니다 .

참고 : 스캔 기능을 사용하기 위하여 기계를 네트워크에서 사용하게끔 설정할 필요가 있습니다 .

iFax 에 관하여 더 많은 정보는 네트워크 관리자 사용설명서를 참조하십시오 .

참고 : 이 장에서 설명된 일부 기능들은 옵션이며 귀하의 기계 구성에는 적용되지 않을 수 있습

니다 .

스캐닝 절차

이 절은 기본 스캐닝 절차를 설명합니다 . 아래의 단계를 따르십시오 .

1. 문서의 장착 – 104 페이지

2. 기능의 선택 – 104 페이지

3. 스캔 작업의 시작 – 105 페이지

4. 작업확인 ( 통신중지 ) 에서 스캔 작업의 확인 – 105 페이지

5. 스캔한 데이터의 보관 – 106 페이지

스캔 작업의 중지 – 106 페이지

Page 104: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

104

1. 문서의 장착

1. 먼저 문서의 위 모서리를 자동원고

이송장치에 넣고 복사할 면을 위로

하여 장착하거나 혹은 복사할 면을

아래로 하여 원고 위에 장착하십

시오 .

원고를 보급하는 방법에 한 보다 자세한 내용은 39 페이지의 1. 문서의 장착을 참조하십

시오 .

2. 기능의 선택

각각의 스캔 종류는 고유의 화면이 있습니다 . 터치 스크린의 [ 스캔 ( 메일송신 )], [Job

Template], [ 스캔 ( 메일박스저장 )], 혹은 [ 스캔 (PC 저장 )] 을 선택하여 해당 되는 화면을

표시하십시오 .

• 스캔하여 문서를 메일로 보내려면 [ 스캔 ( 메일송신 )] 을 선택하십시오 .

• 스캔하여 스캔 작업 템플레이트에 따라 문서를 송신하려면 [Job Template] 를 선택하십

시오 .

• 스캔하여 문서를 메일박스에 저장하려면 [ 스캔 ( 메일박스저장 )] 을 선택하십시오 .

• 스캔하여 FTP 혹은 SMB 프로토콜을 사용하여 문서를 송신하려면 [스캔(PC 저장)]을 선택

하십시오 .

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 스캔 종류를 선택

하십시오 .

참고 : 만약 , 인증 기능이 활성화되어 있

는 경우에는 사용자 ID 와 비밀번호의 입

력이 요구될 수도 있습니다 ( 만약 , 설정

이 되어 있는 경우에 ). 만약 , 도움이 필

요한 경우에는 기계관리자에 연락하십

시오 .

< 메뉴 > 버튼 < 재설정 > 버튼

Page 105: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캐닝 절차

105

3. 조작부의 < 재설정 > 버튼을 한번 눌러 모든 이전의 선택을 취소하십시오 .

4. 필요한 작동을 수행하십시오 .

만약 필요하면 , 탭 중의 하나를 눌러 스캔 설정값을 구성하십시오 . 개별 탭에 한 더 많은 정

보는 다음을 참조하십시오 .

메일 – 107 페이지

저장위치 : - 스캔 ( 메일박스저장 ) – 111 페이지

Job Template – 112 페이지

저장위치 : - 스캔 (PC 저장 ) – 112 페이지

기본스캔 – 115 페이지

화질조정 – 119 페이지

스캔방법 – 120 페이지

출력형식 – 125 페이지

3. 스캔 작업의 시작

1. 조작부의 <시작 > 버튼을 눌러 문서

를 스캔 하십시오 .

참고 : 만약 , 인증 기능이 활성화되어 있

는 경우에는 사용자 ID 와 비밀번호의 입

력이 요구될 수도 있습니다 ( 만약 설정

이 되어 있는 경우에 ). 만약 , 도움이 필

요한 경우에는 기계관리자에 연락하십

시오 .

4. 작업확인 ( 통신중지 ) 에서 스캔 작업의 확인

1. 조작부의 작업확인(통신중지) 버튼

을 눌러 [ 작업관리 ] 화면을 표시하

십시오 .

큐된 스캔 작업이 표시됩니다 .

만약 화면에 아무런 작업이 표시

되지 않는 경우에는 작업이 이미

처리 되었을 수 있습니다 .

보다 자세한 내용은 260 페이지의 작업확인 ( 통신중지 ) 장 실행중 / 기를 참조하십시오 .

< 시작 >버튼

Page 106: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

106

5. 스캔한 데이터의 보관

다음은 문서를 컴퓨터로 불러들이는 방법 중의 하나를 설명합니다 . 메일박스 뷰어 2 는 기계의

메일박스에 있는 문서를 컴퓨터로 쉽게 불러들일 수 있게 합니다 . 메일박스 뷰어 2 는 기계와

함께 제공된 CentreWare CD-ROM 에 있는 응용 프로그램입니다 . 메일박스 뷰어 2 를 설치하

는 방법에 관한 정보는 CentreWare CD-ROM 을 참조하십시오 .

1. 작업표시줄의 [시작]을 클릭한 다음 [프로그램]>[Fuji Xerox]>[유틸리티]>[메일박스 뷰

어 2] 를 선택하십시오 .

2. 표시된 목록에서 기계의 이름을 클릭한 다음 [ 스캐너 선택 ] 을 클릭하십시오 .

3. 접속할 메일박스 번호 (001-200) 를 입력하십시오 .

4. 필요하면 정확한 비밀번호를 입

력하십시오 .

5. [메일박스 열기]를 클릭하십시오.

선택한 메일박스에 저장된 문서

의 목록이 표시됩니다 .

6. 불러들일 문서를 선택한 다음 [갱

신 ] 을 클릭하십시오 .

참고 : 복수의 문서를 선택할 수도 있습니다 .

메일박스 뷰어 2 에서 사용 가능한 다른 기능은 메일박스 뷰어 2 온라인 도움말을 참조하십

시오 .

스캔 작업의 중지

아래의 단계를 따라서 활성화된 스캔 작업을 수동으로 취소하십시오 .

1. 터치 스크린의 [정지]를 선택하거나

조작부의 < 정지 > 버튼을 눌러 현재

의 스캔 작업을 보류하십시오 .

참고 : 조작부의 < 시작 > 버튼을 선택하

여 보류되었던 작업을 재시작하십시오 .

참고 : 조작부의 < 정지 > 버튼을 눌러 인

쇄 작업을 보류시키십시오 .

2. 만약 , 필요하면 < 작업확인 ( 통신중

지 )> 버튼을 눌러 [ 작업관리 ] 화

면을 표시하십시오 . [ 작업관리 ]

화면을 종료하려면 < 메뉴 > 버튼을

누르십시오 .

3. 조작부의 <복귀> 버튼을 눌러 보류

되었던 작업을 삭제하십시오 .

< 정지 > 버튼

< 복귀 > 버튼

Page 107: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

메일

107

메일

이 절은 문서를 스캔하여 메일에 첨부하여 송신하는 방법을 설명합니다 . 화면 키보드를 사용

하거나 혹은 주소록에서 선택하여 수신처의 주소를 지정할 수 있습니다 . 화면을 이용하여 등

록자를 만드는 방법에 관한 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

주소록 – 107 페이지

키보드 – 109 페이지

송신자 주소 추가 – 110 페이지

상세설정 – 110 페이지

수신인 삭제 - 현재 선택된 주소 입력 필드를 지웁니다 .

확인 / 변경 – 111 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [스캔(메일송신)]

을 선택하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

주소록

이 기능은 주소록에서 수신처를 선택할 수 있게 합니다 . 주소록은 지역적으로는 기계에서 보

관하고 있고 또한 원격으로는 디렉토리 서버에서 보관하고 있습니다 . 디렉토리 서버에 저장된

주소록의 접근이 가능할 때에는 원격 주소록이 표시됩니다 . 만약 , 접근이 불가능할 때에는 기

계에 보관된 지역 주소록이 표시됩니다 .

참고 : 여기에서 표시된 주소록은 스캔 기능을 위한 메일 주소만 포함합니다 . 단축 다이얼 코

드와 그룹 코드는 표시되지 않습니다 .

245 페이지의 설정 장 주소록 등록 ( 단축수신국 등록 ) 을 참조하십시오 .

1. [스캔(메일송신)] 화면의 [주소록]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

수신국

선택된 주소를 To 수신인에 사용하십시오 .

Cc

선택한 주소를 Cc 수신인으로 사용하십시오 .

Page 108: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

108

Bcc

선택한 주소를 Bcc 수신인으로 사용하십시오 .

표시개시번호

이것은 기계에 있는 지역 주소록이 표시될 때에만 표시됩니다 . 조작부의 숫자 키패드를 사용

하여 주소에 할당된 번호를 지정하십시오 .

상세표시

선택된 주소에 한 상세를 표시합니다 .

주소록 ( 본체 ) 리스트

기계의 지역 주소록에 등록된 주소의 목록을 표시합니다 . 화면에 원격 주소록이 표시된 때에

만 선택 가능합니다 .

조소록 ( 본체 ) 검색

기계의 지역 주소록을 검색하기 위하여 [ 주소록 ] 화면을 표시합니다 .

디렉토리 서비스 검색

디렉토리 서버의 원격 주소록을 검색하기 위하여 [ 주소록 ] 화면을 표시합니다 . 화면에 지역

주소록이 표시된 때에만 선택 가능합니다 .

[ 주소록 ] 화면

이 기능을 사용하여 주소록을 검색 하십시오 . 검색 결과로부터 수신처를 선택할 수 있습니다 .

1. [주소록] 화면에서 [주소록(본체) 검

색 ] 이나 [ 디렉토리 서비스 검색 ]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 검색실행 ] 을 선택하십시오 .

키보드 입력에 관한 더 많은 정보는 79

페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참조하십시오 .

참고 : 만약 , 복수 개의 필드에 키워드를 지정한 경우에는 기계는 지정된 모든 키워드에 맞는

항목을 검색합니다 .

수신국명

이름의 일부분을 키워드로 사용하도록 선택하십시오 . 기계는 주소에 할당된 이름 , 성 , 혹은

별명을 검색합니다 .

메일 주소

메일 주소의 일부분을 사용하여 키워드로 선택하십시오 .

Page 109: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

메일

109

보조 항목

기계관리자가 설정한 사용자 설정 항목 중의 하나를 검색 값으로 선택하십시오 . 표시되는 항

목에 관한 정보는 236 페이지의 설정 장 보조항목 1-3 의 속성형을 참조하십시오 .

키워드 설정 / 변경

키워드를 입력하기 위하여 화면 키보드를 표시합니다 .

검색실행

검색을 시작하십시오 .

주소록 ( 본체 ) 리스트

기계의 지역 주소록에 등록된 주소의 목록을 표시합니다 .

주소록 ( 본체 ) 검색

기계의 지역 주소록을 검색하기 위하여 [ 주소록 ] 화면을 표시합니다 .

디렉토리 서비스 검색

디렉토리 서버의 주소록을 검색하기 위하여 [ 주소록 ] 화면을 표시합니다 .

참고 : 디렉토리 서버의 주소록을 검색할 때에는 중도에 중지할 수 있습니다 .

키보드

화면 키보드를 사용하여 주소를 입력할 수 있습니다 .

1. [스캔(메일송신)] 화면의 [키보드]

를 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. 주소를 입력하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

키보드 입력에 관한 더 많은 정보는 79

페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참조하십시오 .

수신국 /CC/BCC

수신인 종류가 To, Cc 및 Bcc 사이에서 전환됩니다 .

다음주소

다음 주소 입력 필드에 다른 주소를 입력할 수 있게 합니다 . 이 버튼을 선택한 다음에 [ 수

신국 /CC/BCC] 를 선택하여 필요한 로 수신인 종류를 전화하십시오 .

Page 110: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

110

송신자 주소 추가

이 기능을 사용하여 송신인의 주소를 주소 입력 필드에 추가하십시오 .

1. [스캔(메일송신)] 화면의 [송신자

주소 추가 ] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

수신국

송신인의 주소를 수신국 필드에 추가하십시오 .

CC

송신인의 주소를 Cc 필드에 추가하십시오 .

BCC

송신인의 주소를 Bcc 필드에 추가하십시오 . 이 필드에 입력된 주소는 수신인이 받은 메시지에

표시되지 않습니다 .

상세설정

이 기능을 사용하여 메시지 헤더에 정보를 추가하십시오 . 송신인의 주소 , 제목 , 답장 주소 및

파일 이름 .

1. [ 스캔 ( 메일송신 )] 화면의 [ 상세설

정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

송신자 주소

사전 설정된 송신인의 주소를 표시합니다 . 주소를 변경하려면 이 입력 필드를 선택한 다음

[ 키보드 ] 나 [ 주소록 ] 을 선택하십시오 .

제목

자동으로 할당된 제목을 변경하려면 이 입력 필드를 선택한 다음 [ 키보드 ] 를 선택하십시오 .

회신지 주소

답장할 주소를 입력하십시오 . 이 필드를 선택한 다음 [ 송신자 주소 설정 ] 이나 [ 주소록 ] 을

선택하십시오 . 만약 , [ 송신자 주소 설정 ] 을 선택한 경우에는 송신인의 주소가 이 필드에 사

용됩니다 .

Page 111: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

저장위치 : - 스캔 ( 메일박스저장 )

111

파일명

스캔한 데이터에 할당할 파일 이름을 입력하십시오 . 이 필드를 선택한 다음에 [ 키보드 ] 를 선

택하십시오 .

삭제

현재 선택한 입력 필드를 지웁니다 .

송신자 주소 설정

송신인의 주소를 답장할 주소에 추가하십시오 .

주소록

주소록에 등록된 메일 주소의 목록을 표시합니다 . 주소록을 사용하여 송신인의 메일 주소나 답

장할 주소를 선택하십시오 .

키보드

화면 키보드를 표시합니다 . 키보드를 사용하여 송신인의 주소 , 제목 , 답장할 주소 혹은 파일

이름을 입력하십시오 . 키보드 입력에 관한 더 많은 정보는 79 페이지의 팩스 /iFax 장 키보드

를 참조하십시오 .

확인 / 변경

이 기능을 사용하여 입력된 수신처 주소를 변경하십시오 .

1. [스캔(메일송신)] 화면의 [확인/변

경 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

키보드 입력에 관한 더 많은 정보는

79 페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참조하십시오 .

저장위치 : - 스캔 ( 메일박스저장 )

이 절은 스캔 한 문서를 보관하기 위하여 기계의 메일박스를 선택하는 방법을 설명합니다 .

이화면에 한 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

메일박스 목록 - 스캔한 데이터를 저장할 메일박스를 선택하십시오 .

표시개시번호 - 조작부의 숫자 기패드를 사용하여 표시하고자 하는 메일박스의 시작 번호를 지

정하십시오 .

문서확인 / 삭제 - 선택된 메일박스의 문서를 인쇄 혹은 삭제할 수 있게 합니다 .

Page 112: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

112

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 스캔 ( 메일박스

저장 )] 을 선택하십시오 .

3. 스캔한 데이터를 저장할 메일박스

를 선택하십시오 .

메일박스에 관하여 더 많은 정보는 메일박스조작 장을 참조하십시오 .

Job Template

이 절은 작업 템플레이트를 사용하여 문서를 스캔하여 지정한 서버로 송신하는 방법을 설명

합니다 . 작업 템플레이트는 CentreWare 스캔 서비스를 사용하여 기계에서나 혹은 원격으로

만들 수 있습니다 . 템플레이트에 있는 설정값에 따라서 , 문서는 자동으로 스캔하여 TIFF/

JPEG 혹은 PDF 형식으로 저장된 다음 지정한 서버로 송신됩니다 . 작업 템플레이트를 프로

그램하는 방법에 관한 정보는 147 페이지의 CentreWare 인터넷 서비스 장 서비스를 참조하

십시오 . 스캔 작업 템플레이트를 선택하는 방법에 관한 정보는 다음을 참조하십시오 .

기계에서 만들어진 템플레이트의 이름은 "@" 으로 시작합니다 . CentreWare 스캔 서비스에서

만들어진 템플레이트의 이름은 귀하가 지정할 수 있습니다 .

CentreWare 스캔 서비스에 한 정보는 CentreWare 스캔 서비스 안내서를 참조하십시오 .

작업 템플레이트 목록 - 사용할 작업 템플레이트를 선택하십시오 .

표시개시번호 - 표시하고자 하는 첫 템플레이트 번호를 지정하십시오 .

Job Template 설명 - 요청한 작업 템플레이트의 설명을 볼 수 있게 합니다 .

최신정보로 갱신 - 사용 가능한 작업 템플레이트의 목록을 갱신합니다 .

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [Job Template]

를 선택하십시오 .

3. 사용할 작업 템플레이트를 선택하

십시오 .

4. 조작부의 < 시작 > 버튼을 누르십시오 .

저장위치 : - 스캔 (PC 저장 )

이 절은 스캔한 문서를 FTP 혹은 SMB 프로토콜을 사용하여 지정한 수신처로 송신하는 방법을

설명합니다 . 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

전송 프로토콜 – 113 페이지

주소록 – 114 페이지

Page 113: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

저장위치 : - 스캔 (PC 저장 )

113

서버 - 수신처 서버의 주소를 지정합니다 . [ 주소록 ] 을 선택한 다음에 주소록에서 선택하든

지 혹은 [ 키보드 ] 를 선택한 다음에 서버 이름을 입력하십시오 .

참고 : 서버 이름이 IP 주소 신 사용될 경우 , 적절한 DNS 정보는 CentreWare 인터넷 서비스

를 통하여 획득할 수 있습니다 . 적절한 DNS 없이 호스트 이름이 정의되면 IP 주소로 번역되지

않습니다 .

공유명 - 공유 폴더에 할당된 이름을 입력하십시오 . 만약 , 주소록에서 서버를 선택한 경우에

는 사전 설정된 이름이 표시됩니다 . 이름을 변경하려면 [ 키보드 ] 를 선택하고 표시되는 키보

드를 사용하십시오 . FTP 서버에서는 필요 없습니다 .

저장위치 - 파일을 저장할 디렉토리의 위치 ( 경로 ) 를 지정하십시오 . 만약 , 주소록에서 서버

를 선택한 경우에는 사전 설정된 위치가 표시됩니다 . 위치를 변경하려면 [ 키보드 ] 를 선택하

고 표시되는 키보드를 사용하십시오 .

로그인명 - 수신처 서버에서 요구할 경우에는 로그인 이름을 입력하십시오 . 만약 , 주소록에

서 서버를 선택한 경우에는 사전 설정된 이름이 표시됩니다 . 이름을 변경하려면 [ 키보드 ] 를

선택하고 표시되는 키보드를 사용하십시오 .

비밀번호 - 수신처 서버에서 요구할 경우에는 비밀번호를 입력하십시오 . 만약 , 주소록에서 서

버를 선택한 경우에는 사전 설정된 비밀번호가 표시됩니다 . 비밀번호를 변경하려면 [ 키보드 ]

를 선택하고 표시되는 키보드를 사용하십시오 .

상세설정 – 114 페이지

필드 지우기 - 현재 선택한 필드를 지웁니다 .

키보드 – 115 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 스캔 (PC 저장 )]

을 선택하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

전송 프로토콜

이 기능을 사용하여 전송 프로토콜을 선택하십시오 . 반드시 수신처에서 사용하고 있는 것과 같

은 프로토콜을 선택해야 합니다 .

1. [ 스캔 (PC 저장 )] 화면에서 [ 전송

프로토콜 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

FTP

FTP 프로토콜을 지정하십시오 .

Page 114: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

114

SMB

SMB 프로토콜을 지정하십시오 .

SMB (UNC 형식 )

SMB 프로토콜을 지정하십시오 (UNC 형식을 사용 ).

참고 : 외부인증이 활성화된 경우에는 스캔 (PC 저장 ) 기능을 사용하기 전에 , 팝업 메시지가

로그인시 입력할 사용자 및 비밀번호가 표시됩니다 . 로그인 및 비밀번호는 Kerberos 서버로

전달됩니다 . 사용자가 인증된 경우에만 ( 예를 들어 , User xyz 는 실제로 사용자 xyz 입니다 ),

이 기능을 사용할 수 있습니다 .

주소록

이 기능을 사용하여 주소록에서 수신처 서버를 선택하십시오 . 서버를 선택하게 되면 사전 설

정 정보가 입력 필드로 입력되게 됩니다 . 서버 , 공유 이름 , 내부 보관 , 로그인 이름 , 및 비밀

번호 , 수신처를 등록하는 방법에 관한 정보는 245 페이지의 설정 장 주소록 등록 ( 단축수신국

등록 ) 을 참조하십시오 .

1. [저장위치:] 화면에서 [주소록]을

선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

상세정보

선택한 서버의 상세한 설정값을 표시합니다 .

상세설정

이 기능을 사용하여 스캔할 문서에 파일 이름을 할당하십시오 .

1. [ 저장위치 :] 화면에서 [ 상세설정 ]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

파일명

문서에 할당할 파일 이름을 지정하십시오 . 파일 이름이 기계에 의하여 자동으로 할당됩니다 .

다른 파일 이름을 할당하려면 [ 확인 / 변경 ] 을 선택하고 표시된 키보드를 사용하십시오 .

파일명중복시 처리

[ 확인 / 변경 ] 을 선택한 후 다음 중의 하나를 지정하십시오 . 만약 , 수신처에 이미 같은 이름

을 가진 파일이 있을 경우에는 해당 파일은 이 선택에 따라서 진행됩니다 .

Page 115: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

기본스캔

115

• 작업 중지

파일을 수신처에 저장하지 않습니다 .

• 파일명 변경후 저장

파일을 다른 이름으로 저장합니다 . 현재 파일 이름의 끝에 3 자리 숫자 ( 예 , 001)

을 추가하여 새 파일 이름을 만듭니다 .

• 덮어쓰기후 저장

구 파일을 새 파일로 덮어씁니다 .

삭제

입력된 파일 이름을 삭제합니다 .

확인 / 변경

파일 이름을 입력하거나 혹은 개정하기 위하여 화면 키보드를 표시합니다 . 키보드 입력에 관

한 더 많은 정보는 79 페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참조하십시오 .

키보드

화면 키보드를 사용하여 필드에 변수를 입력하십시오 . 키보드 입력에 관한 더 많은 정보는 79

페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참조하십시오 .

1. 입력 필드를 선택하십시오 .

2. [스캔(PC 저장)] 화면에서 [키보드]

를 선택하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

기본스캔

이 절은 스캔 해상도 및 파일 이름과 같은 기본 스캔 설정값을 구성하는 방법을 설명합니다 .

더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

스캔농도 – 116 페이지

양면원고이송 – 116 페이지

원본 종류 – 117 페이지

출력파일형식 – 118 페이지

Page 116: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

116

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 스캔 종류를 선택

하십시오 .

3. 터치 스크린에서 [ 기본스캔 ] 탭을

선택하십시오 .

4. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

스캔농도

이 기능을 사용하여 스캔한 이미지의 농도를 7 단계로 조절할 수 있게 합니다 .

스크롤 버튼을 사용하여 밝기를 감소시키거나 증가시키십시오 .

양면원고이송

이 기능을 사용하여 문서가 단면인지 혹은 양면인지 그리고 , 문서가 어떻게 놓였는지를 지정

하십시오 .

단면

단면 문서를 스캔합니다 .

양면 ( 좌우 )

펼쳐진 양면 문서를 옆으로 스캔합니다 .

참고 : 만약 , 이 옵션을 선택한 경우에는 [ 원고의세트방향지정 ] 은 자동으로 [ 돌려놓기 ] 로

설정됩니다 . 만약 설정을 변경할 필요가 있는 경우에는 [ 상세설정 ] 을 선택하고 [ 양면원고

이송 ] 화면의 [ 원고의세트방향지정 ] 에 해 필요한 옵션을 선택하십시오 .

양면 ( 상하 )

펼쳐진 양면 문서를 수직으로 스캔합니다 .

Page 117: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

기본스캔

117

참고 : 만약 , 이 옵션을 선택한 경우에는 [ 원고의세트방향지정 ] 은 자동으로 [ 돌려놓기 ] 로

설정됩니다 . 만약 설정을 변경할 필요가 있는 경우에는 [ 상세설정 ] 을 선택하고 , [ 양면원고

이송 ] 화면의 [ 원고의세트방향지정 ] 에 해 필요한 옵션을 선택하십시오 .

상세설정

[ 양면원고이송 ] 화면을 표시합니다 .

[ 양면원고이송 ] 화면

문서의 방향을 변경할 때에는 이 기능을 사용하십시오 .

1. [ 기본스캔 ] 화면의 [ 상세설정 ] 을

선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

단면

단면 문서를 스캔합니다 .

양면

양면 문서를 스캔합니다 . 이 옵션을 선택한 때에는 화면의 오른쪽에 [ 원고상태 ] 가 표시됩니다 .

원고상태

• 좌우열기 - 펼쳐진 문서를 옆으로 스캔하고자 할 때 선택하십시오 .

• 상하열기 - 펼쳐진 문서를 수직으로 스캔하고자 할 때 선택하십시오 .

원고의세트방향지정

• 바로놓기 - 문서의 선단을 사용자로부터 먼 방향에 놓고자 할 때 선택하십시오 .

• 돌려놓기 - 문서의 선단을 사용자의 왼쪽 방향에 놓고자 할 때 선택하십시오 . 이 방향에서

는 문서는 스캔 결과의 선단이 사용자로부터 멀리 되도록 스캔합니다 .

원본 종류

문서의 내용에 따라서 , 다음의 옵션 중에서 선택하십시오 .

Page 118: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

118

Gray Scale

그림자 혹은 망판을 포함하는 문서에 사용하십시오 . 문서가 흑과 백 두 색 수준으로 표현할 수

없는 객체를 포함할 때 이 옵션을 선택하십시오 .

문자 / 사진

텍스와 사진을 모두 포함하는 문서에 사용하십시오 . 글자와 사진이 자동으로 인식되고 개별적

인 영역에 하여 적절한 품질 모드가 선택됩니다 .

문자

텍스트만 포함하는 문서에 사용하십시오 .

사진

사진만 포함하는 문서에 사용하십시오 .

출력파일형식

다음의 옵션 중에서 스캔한 데이터를 저장할 파일 형식을 선택하십시오 .

참고 : [ 스캔 ( 메일박스저장 )] 을 선택한 경우에는 이 기능의 선택은 표시되지 않습니다 .

TIFF-Multiple

여러 페이지를 TIFF 형식의 단일 파일에 저장합니다 .

TIFF

각 페이지를 TIFF 형식의 한 파일에 저장합니다 .

PDF

스캔한 데이터를 PDF 형식으로 저장합니다 .

DocuWorks

스캔한 데이터를 DocuWorks 형식으로 저장합니다 .

JPEG

스캔한 데이터를 JPEG 형식으로 저장합니다 .

Page 119: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

화질조정

119

화질조정

이 절은 스캔 데이터의 비와 선명도 같은 품질을 조절하는 방법을 설명합니다 . 더 많은 정보

는 다음을 참조하십시오 :

스캔농도 / 콘트라스트 – 119 페이지

선명도 – 119 페이지

바탕색지움 – 120 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 스캔 종류를 선택

하십시오 .

3. [ 화질조정 ] 탭을 선택하십시오 .

스캔농도 / 콘트라스트

이 기능을 사용하여 스캔하는 문서의 밝기와 농도를 지정하십시오 .

참고 : [ 원고종류 ] 화면에서 [Gray Scale] 을 선택한 경우에는 [ 콘트라스트 ] 가 표시됩니다 .

1. [ 화질조정 ] 화면에서 [ 스캔농도 /

콘트라스트 ] 를 선택하십시오 .

2. 밝기 혹은 농도 수준을 선택하십

시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

스캔농도

흑백 문서의 밝기 수준을 지정합니다 .

콘트라스트

그레이스케일 문서의 조 수준을 지정하십시오 .

선명도

이 기능을 사용하여 미세한 선과 테두리의 선명도를 증가시키거나 감소시킬 수 있게 합니다 .

1. [ 화질조정 ] 화면에서 [ 선명도 ] 를

선택하십시오 .

2. 선명도 수준을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 120: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

120

바탕색지움

이 기능을 사용하여 문서의 배경 색상을 약화시킬지 여부를 지정할 수 있게 합니다 .

1. [화질조정] 화면에서 [바탕색지움]

을 선택하십시오 .

2. 이 기능을 활성화하려면 [ 선택함 ]

를 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

스캔방법

이 절은 최적 스캔 방법에 하여 설정하는 방법을 설명합니다 . 정보에 관해서는 다음을 참조

하십시오 :

스캔해상도 – 121 페이지

양면원고이송 – 121 페이지

페이지분할 – 122 페이지

스캔크기 – 123 페이지

혼합크기원고이송 – 123 페이지

테두리지움 – 123 페이지

스캔배율 – 124 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 스캔 종류를 선택

하십시오 .

3. [ 스캔방법 ] 탭을 선택하십시오 .

4. 옆면 탭을 사용하여 화면간의 전환

을 하십시오 .

Page 121: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캔방법

121

스캔해상도

이 기능을 사용하여 문서를 스캔하기 위한 해상도를 선택하십시오 . 높은 해상도가 선택되면 ,

저장된 이미지 파일의 크기가 커집니다 . 스캔 작업을 완료하는데 더 많은 시간이 필요하게 됩

니다 .

참고 : 만약 , [ 원고종류 ] 화면의 [Gray Scale] 을 선택한 경우에는 [600 dpi] 를 선택할 수

없습니다 .

참고 : 혼합 크기 원본과 양면 원본일 경우 [200 dpi] 까지 선택할 수 있습니다 .

1. [스캔방법]화면의 [스캔해상도]를

선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

양면원고이송

이 기능을 사용하여 단면 문서가 스캔될지 혹은 양면 문서가 스캔될지 , 그리고 문서가 어떻게

놓여질 지를 지정하십시오 .

1. [스캔방법]화면의 [양면원고이송]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

단면

단면 문서를 스캔합니다 .

양면

양면 문서를 스캔합니다 . 이 옵션을 선택한 때에는 화면의 오른쪽에 [ 원고상태 ] 이 표시됩니다 .

원고상태

• 좌우열기 - 펼쳐진 문서를 옆으로 스캔하고자 할 때 선택하십시오 .

• 상하열기 - 펼쳐진 문서를 수직으로 스캔하고자 할 때 선택하십시오 .

원고의세트방향지정

• 바로놓기 - 문서의 선단을 사용자로부터 먼 방향에 놓고자 할 때 선택하십시오 .

• 돌려놓기 - 문서의 선단을 사용자의 왼쪽 방향에 놓고자 할 때 선택하십시오 . 이 방향에서

는 문서는 스캔 결과의 선단이 사용자로부터 멀리 되도록 스캔합니다 .

Page 122: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

122

페이지분할

이 기능을 사용하여 제본된 문서의 펼쳐진 페이지를 , 원고 를 사용하여 올바른 페이지 순서

로 스캔하십시오 . 펼쳐진 페이지는 두 개의 다른 페이지로 스캔됩니다 .

1. [스캔방법]화면의 [페이지분할]을

선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

참고 : 제본된 문서의 펼쳐진 페이지는 반드시 원고 에 수평 방향으로 놓아야 합니다 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

좌철원고

펼쳐진 책의 양 페이지를 왼쪽에서 오른쪽으로 스캔합니다 .

우철원고

펼쳐진 책의 양 페이지를 오른쪽에서 왼쪽으로 스캔합니다 .

상철원고

펼쳐진 책의 양 페이지를 위에서 아래로 복사합니다 .

양쪽페이지

펼쳐진 책의 양 페이지를 복사합니다 .

왼쪽페이지

펼쳐진 책의 왼쪽 페이지만 스캔합니다 .

오른쪽페이지

펼쳐진 책의 오른쪽 페이지만 스캔합니다 .

위쪽페이지

펼쳐진 책의 상단 페이지만 스캔합니다 .

아래쪽페이지

펼쳐진 책의 하단 페이지만 스캔합니다 .

중앙선지움

중앙의 가로 방향을 지웁니다 . 스크롤 버튼을 사용하여 지우고자 하는 분량을 선택하십시오 .

Page 123: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캔방법

123

스캔크기

이 기능을 사용하여 자동으로 문서의 크기를 감지하거나 사전설정 크기의 목록 중에서 선택하

거나 또는 사용자 옵션을 사용하여 수동으로 지정할 수 있습니다 .

만약 , [ 사용자 설정 ] 이 사용된 경우에는 문서는 그 실제 크기에 관계없이 지정된 크기에 따

라서 스캔됩니다 .

1. [스캔방법]화면의 [스캔크기]를 선

택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

자동검지

표준 크기 문서의 크기를 자동으로 감지합니다 .

사전설정

수직 혹은 수평 방향의 11 개의 사전설정 표준 중에서 선택할 수 있게 합니다 . 사전설정은 기

계관리자가 설정합니다 .

사용장 설정

스크롤 버튼을 사용하여 문서 크기를 가로 15-297 mm 세로 15-432 mm 범위 내에서 수동으

로 지정할 수 있게 합니다 .

혼합크기원고이송

이 기능은 자동원고이송장치를 사용하여 혼합 크기의 문서를 스캔하고 이를 단일 파일에 저장

할 수 있게 합니다 .

참고 : 이 기능을 활성화하기 위하여 , [ 스캔크기 ] 화면의 [ 자동검지 ] 를 선택하십시오 .

1. [ 스캔방법 ] 화면의 [ 혼합크기원고

이송 ] 을 선택하십시오 .

2. 이 기능을 활성화하려면 [ 선택함 ]

을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

테두리지움

제본된 문서를 스캔하거나 혹은 자동원고이송장치나 혹은 여려진 원고 를 사용하여 스캔할

때에 모서리 주위 혹은 출력물의 중앙 제본 부위에 검은 표시가 나타날 수 있습니다 . 이 표시

는 이 기능을 사용하여 지울 수 있습니다 .

Page 124: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

124

1. [스캔방법]화면의 [테두리지움]을

선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

표준

지우려는 모서리나 중앙 부위에 한 초기 설정 값을 사용하십시오 . 초기 설정값은 [ 지움량

조정 ] 에 설정됩니다 . 만약 , 모든 모서리 및 / 혹은 중앙 선을 지우기를 원하지 않는 경우에는

[ 지움량조정 ] 을 선택한 다음 스크롤 버튼을 사용하여 0,0 을 선택하십시오 .

지움량조정

지우려는 모서리나 중앙 부위를 조정할 수 있게 합니다 . 위 , 아래 , 오른쪽 , 왼쪽 및 중앙 여백

에서부터 지우고자 하는 분량을 입력하십시오 . 50 mm 까지 입력할 수 있습니다 .

원고의세트방향지정

• 바로놓기 - 문서의 선단을 사용자로부터 먼 방향에 놓고자 할 때 선택하십시오 .

• 돌려놓기 - 문서의 선단을 사용자의 왼쪽 방향에 놓고자 할 때 선택하십시오 . 이 방향에서

는 , 문서는 스캔 결과의 선단이 사용자로부터 멀리 되도록 스캔합니다 .

스캔배율

이 기능은 스캔에서 문서의 스캔배율을 선택할 수 있게 합니다 .

1. [스캔방법]화면의 [스캔배율]을 선

택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

고정배율

• 100% - 축소 / 확 비율을 100% 로 설정하십시오 ( 원본 크기 ).

• 사전설정 - 사전 설정된 축소 / 확 설정 값 중에서 선택을 할 수 있게 합니다 . 이들 중의 하

나를 선택하여 축소 / 확 비율을 지정 하십시오 . 사전설정은 기계관리자가 설정합니다 .

줌배율

25 에서 400% 의 범위 내에서 축소 / 확 비율을 지정할 수 있게 합니다 .

자동 %

문서의 크기와 출력물 크기 설정에 따라서 , 자동으로 축소 / 확 비율을 선택합니다 . 이 옵션

을 선택한 때에는 [ 출력크기 ] 가 화면의 오른쪽에 표시됩니다 .

Page 125: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

출력형식

125

출력형식

이 절은 스캔 데이터의 출력에 관한 설정값을 구성하는 방법에 하여 설명합니다 . 이 화면에

한 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

이미지압축률 – 125 페이지

개봉확인 (MDN) – 125 페이지

분할송신 – 126 페이지

문서명 – 126 페이지

참고 : 네트워크 스캐닝에서는 다음의 버튼들도 표시됩니다 .

로그인명 – 127 페이지

비밀번호 – 127 페이지

Meta Data – 127 페이지

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 스캔 종류를 선택

하십시오 .

3. [ 출력형식 ] 탭을 선택하십시오 .

4. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

이미지압축률

이 기능을 사용하여 데이터 압축 비율을 선택하십시오 .

1. [ 출력형식 ] 화면에서 [ 이미지압축

률 ] 을 선택하십시오 .

2. 압축 수준을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

개봉확인 (MDN)

이 기능은 수신인이 귀하의 메일 첨부를 수신했다고 메일로 귀하에게 통지해 줄 것을 수신인에

게 요청할 수 있게 합니다 .

참고 : [ 스캔 ( 메일송신 )] 을 선택했을 때에만 이 기능의 선택권이 표시됩니다 .

Page 126: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

5 스캔 / 메일

126

1. [ 출력형식 ] 화면에서 [ 개봉확인

(MDN)] 을 선택하십시오 .

2. 이 기능을 활성화하려면 [ 요구함 ]

을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

분할송신

메일로 데이터를 송신할 때에는 이 기능을 사용하여 사전에 설정된 페이지 숫자를 사용하여 스

캔 데이터를 여러 개의 메일로 분할 하십시오 .

참고 : [ 스캔 ( 메일송신 )] 을 선택했을 때에만 이 기능의 선택권이 표시됩니다 .

1. [출력형식] 화면에서 [분할송신]을

선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

선택안함

이 기능을 비활성화합니다 .

지정페이지단위

사전에 설정된 페이지 숫자로 스캔 데이터를 분할합니다 . 사전설정은 기계관리자가 설정합

니다 . 보다 자세한 내용은 237 페이지의 설정 장 기타 설정를 참조하십시오 .

문서명

만약 기계에서 할당한 이름을 사용하기를 원하지 않을 경우에는 , 이 기능을 사용하여 메일박

스에 저장하기 전에 파일에 한 이름을 입력하십시오 .

참고 : [ 스캔 ( 메일박스저장 )] 을 선택했을 때에만 이 기능의 선택권이 표시됩니다 .

1. [ 출력형식 ] 화면에서 [ 문서명 ] 을

선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

키보드 입력에 관한 더 많은 정보는

79 페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참

조하십시오 .

Page 127: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

출력형식

127

로그인명

이 기능을 사용하여 스캔한 데이터의 수신처 서버에 한 로그인명을 설정하십시오 .

참고 : [Job Template] 을 선택했을 때에만 이 기능의 선택권이 표시됩니다 .

1. [출력형식] 화면에서 [로그인명]을

선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

키보드 입력에 관한 더 많은 정보는

79 페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참

조하십시오 .

비밀번호

이 기능을 사용하여 스캔한 데이터의 수신처 서버에 한 비밀번호를 설정하십시오 .

참고 : [Job Template] 를 선택했을 때에만 이 기능의 선택권이 표시됩니다 .

1. [출력형식] 화면에서 [비밀번호]를

선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

키보드 입력에 관한 더 많은 정보는

79 페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참

조하십시오 .

Meta Data

만약 , 선택한 작업 템플레이트에 설정이 되어 있는 경우에는 이 기능을 사용하여 문서 관리 필

드 (DMF) 의 값을 변경시키십시오 .

참고 : [Job Template] 를 선택했을 때에만 , 이 기능의 선택권이 표시됩니다 .

Page 128: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인
Page 129: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

129

6 메일박스조작

이 장은 메일박스에 있는 문서를 점검 , 인쇄 , 혹은 삭제하는 방법을 설명합니다 . 다음과 같은

종류의 문서 ( 문서 목록에서 상응하는 아이콘이 표시됨 ) 를 메일박스에 저장할 수 있습니다 .

• 들어오는 비밀 팩스 문서 ( ) - 99 페이지의 팩스 /iFax 장 폴링을 참조하십시오 .

• 들어오는 비밀 iFax 문서 ( ) - 99 페이지의 팩스 /iFax 장 폴링을 참조하십시오 .

• 비밀 폴링을 위한 팩스 문서 ( ) - 99 페이지의 팩스 /iFax 장 폴링예약을 참조하십시오 .

• 스캔한 문서 ( ) - 111 페이지의 스캔/메일 장 저장위치: - 스캔(메일박스저장)을 참조하

십시오 .

저장된 문서를 수동으로 혹은 자동으로 처리하기 위하여 메일박스를 일괄처리에 링크시킬 수

도 있습니다 . 보다 자세한 내용은 130 페이지의 문서확인 / 삭제를 참조하십시오 .

메일박스조작

[ 메일박스조작 ] 화면에서 표시되는 개인 메일박스의 문서를 점검 , 인쇄 , 혹은 삭제할 수 있

습니다 . 그러나 , 어떤 메일박스는 시도하는 작업에 따라서는 비밀번호의 입력을 요구하기도

합니다 . 다른 사람이 만든 개인 메일박스는 귀하에게 불활성이고 접속 불가입니다 . 메일박스

를 만드는 방법에 관한 정보는 240 페이지의 설정 장 메일박스 등록을 참조하십시오 .

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

참고: 만약, 인증 기능이 가능하게 되어

있는 경우에는 사용자 ID 와 비밀번호의

입력이 요구될 수도 있습니다 ( 만약 설

정이 되어 있는 경우에 ). 만약 , 도움이

필요한 경우에는 , 기계관리자에 연락하

십시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 메일박스조작 ] 을 선택하십시오 .

표시개시번호

조작부의 숫자 키패드를 사용하여 화면에 표시하려는 첫 메일박스의 번호를 지정하십시오 .

문서확인 / 삭제

130 페이지의 문서확인 / 삭제를 참조하십시오 .

Page 130: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

6 메일박스조작

130

문서확인 / 삭제

이 화면은 선택된 메일박스의 문서를 인쇄 혹은 삭제할 수 있게 합니다 . 자동적인 문서 처리를

위하여 메일박스나 메일박스 내의 문서를 일괄처리에 링크시킬 수 있습니다 . 일괄처리에 관한

더 많은 정보는 242 페이지의 설정 장 일괄처리 등록를 참조하십시오 .

1. 필요한 메일박스를 선택하십시오 .

2. [ 메일박스조작 ] 화면에서 [ 문서확

인 / 삭제 ] 를 선택하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

최신정보로 갱신

메일박스에 있는 문서 목록을 갱신합니다 .

전체선택

한 번에 모든 문서를 인쇄 혹은 삭제할 수 있도록 메일박스에 있는 모든 문서를 선택합니다 .

프린트 / 삭제

[ 프린트 / 삭제 ] 화면을 표시합니다 .

• 삭제 - 선택된 문서를 삭제합니다 .

• 프린트 - 선택된 문서를 인쇄합니다 .

참고 : 스캔시의 개인 메일박스에 저장된 문서는 프린트할 수 없습니다 .

일괄처리 설정 / 실행

[ 일괄처리 설정 / 실행 ] 화면을 표시합니다 .

[ 일괄처리 설정 / 실행 ] 화면

이 화면은 일괄처리와의 링크를 설정 , 수정 , 혹은 해제를 할 수 있게 합니다 . 또한 이 화면에

서 링크된 일괄처리를 실행할 수 있습니다 .

일괄처리는 개인 메일박스에 저장된 문서를 처리할 수 있게 합니다 . 새로운 문서가 메일박스

에 저장될 때에 자동으로 일괄처리를 실행하기 위하여 메일박스를 미리 일괄처리에 링크 시키

거나 , 또는 필요할 때에 수동으로 일괄처리를 시작할 수 있습니다 .

참고 : 이 화면에서 만든 일괄처리는 시트가 만들어진 해당 개인 메일박스에서만 실행 , 복제 ,

또는 삭제될 수 있습니다 . 이 일괄처리는 [ 메뉴 ] 화면의 [ 등록 / 변경 ] 에 있는 [ 일괄처리

등록 ] 화면에서는 표시되지 않습니다 .

참고 : 일괄처리 기능은 하드 디스크가 기계에 설치되어 있을 때에만 사용 가능합니다 .

Page 131: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

메일박스조작

131

다음과 같은 종류의 문서 처리를 일괄처리에 등록할 수 있습니다 .

• 수신처를 지정하기 (FTP, SMB, 메일 , 팩스 , 및 iFax)

• 복수의 수신처를 지정하고 처리하기

• 인쇄하기

• 지정된 날짜가 경과한 후 자동으로 삭제하기

• 삭제하기

일괄처리에 등록할 수 있는 작업 처리 종류는 문서가 개인 메일박스에 어떻게 저장되느냐에 달

려 있습니다 . 다음의 차트를 참조하십시오 .

O: 사용 가능

X: 사용할 수 없음

*1: 기계관리자 설정값에 따라 .

참고 : 귀하가 실행을 허용한 일괄처리만 화면에 표시됩니다 .

참고 : 팩스로 수신하였거나 메일박스에 저장되어 있는 문서를 메일 , FTP 또는 SMB 로 송신

하는 경우 , 일괄처리의 [ 출력파일형식 ] 이 [JPEG] 로 설정되어 있지 않으면 , 수신자가 그

문서를 열 수 없습니다 .

1. [문서확인/삭제] 화면에서 [일괄처

리 설정 / 실행 ] 을 선택하십시오 .

참고 : 문서를 일괄처리에 링크하기 위

하여 , 화면에서 필요한 문서를 선택하

십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

자동실행

체크 상자를 선택하여 링크된 일괄처리가 메일박스에 새로운 문서가 저장될 때에 자동으로 실

행되도록 설정하십시오 . 메일박스가 일괄처리에 이미 링크 되어있을 때에만 체크 상자가 나타

납니다 .

참고 : 이 옵션이 가능하게 되어 있는 메일박스는 그 아이콘 위에 화살표가 표시됩니다 .

팩스 iFax 메일 FTP SMB 프린터

폴링을 위한 팩스 O O O O O O

스캔 X X O O O X

수신된 팩스 O O O O O O

수신된 팩스 O *1 *1 O O O

입력출력

Page 132: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

6 메일박스조작

132

실행

링크된 일괄처리를 실행하고 [ 문서확인 / 삭제 ] 화면으로 돌아 옵니다 . 메일박스가 일괄처리

에 이미 링크 되어 있을 때에만 버튼이 나타납니다 .

링크해제

일괄처리와의 링크를 해제합니다 .

설정 / 변경

[ 설정 / 변경 ] 화면이 표시됩니다 .

일괄처리 선택후 실행

[ 일괄처리 선택후 실행 ] 화면을 표시합니다 .

[ 설정 / 변경 ] 화면

이 화면은 일괄처리를 만들거나 수정할 수 있게 합니다 .

1. [ 일괄처리 설정 / 실행 ] 화면에서

[ 설정 / 변경 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

구분 설정

[ 구분 설정 ] 화면을 표시합니다 .

신규작성

새로운 일괄처리를 만들 수 있게 합니다 .

내용확인 ( 변경 / 삭제 )

기존의 일괄처리를 수정 혹은 삭제할 수 있게 합니다 .

[ 신규작성 ] 과 [ 내용확인 ( 변경 / 삭제 )] 에 관한 더 많은 정보는 242 페이지의 설정 장 일괄

처리 등록를 참조하십시오 .

[ 구분 설정 ] 화면

이 기능은 화면에 표시될 일괄처리를 기계를 사용하는 사용자의 로그인 상태에 따라 제한할 수

있게 합니다 .

유일한 사용자로서 기계에 로그인 한 때 .

• 공유일괄처리 ( 관리자소유 ) - 기계관리자가 소유한 일괄처리를 표시합니다 .

• 개인일괄처리 - 현재 로그인 된 사용자가 소유한 일괄처리만 표시합니다 .

참고 : 현재 로그인 된 사용자가 아닌 다른 사용자가 소유한 일괄처리는 표시되지 않습니다 .

Page 133: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

메일박스조작

133

유일한 사용자로서 기계에 로그인 한 것이 아닐 때 .

• 기계관리자 - 기계관리자가 소유한 일괄처리만 표시합니다 .

• 기계관리자이외 - 기계관리자가 아닌 다른 사람이 소유한 일괄처리만 표시합니다 .

참고 : 단일한 사용자들이 소유한 일괄처리는 표시되지 않습니다 .

[ 일괄처리 선택후 실행 ] 화면

이 화면은 선택한 메일박스에 저장되어 있는 문서의 일괄처리를 선택하고 실행할 수 있게 합

니다 .

1. [일괄처리 설정/실행] 화면에서 [일

괄처리 선택후 실행 ] 을 선택하십

시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

명칭 / 갱신일시

가장 최근에 갱신된 이름이나 날짜로 일괄처리를 분류하기 위하여 이들 옵션 중의 하나를 선택

하십시오 . 같은 옵션을 재차 선택하게 되면 선택한 옵션의 명칭 칸 오른쪽에 나타나는 상단 삼

각형 ( 오름차순 ) 혹은 하단 삼각형 ( 내림차순 ) 에서 보이듯이 목록의 순서를 바뀌게 됩니다 .

구분 설정

132 페이지의 구분 설정을 참조하십시오 .

신규작성

메일박스에 링크할 새로운 일괄처리를 만들 수 있게 합니다 .

참고 : 이 화면에서 만든 일괄처리는 오직 이 메일박스에서부터 실행 , 수정 혹은 삭제할 수 있

습니다 .

내용확인

일괄처리를 선택하게 되면 이 옵션이 활성화되고 선택 가능해 집니다 . 만약 , 이 옵션을 선택

한 경우에는 선택한 일괄처리에 등록된 처리를 보고 / 보거나 수정할 수 있습니다 . 보다 자세

한 내용은 242 페이지의 설정 장 일괄처리 등록을 참조하십시오 .

출력위치변경

242 페이지의 설정 장 일괄처리 등록을 참조하십시오 .

Page 134: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인
Page 135: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

135

7 일괄처리

이 장에서는 네트워크 컴퓨터상에 생성되었거나 이 기계에 등록된 일괄처리를 사용하는 스캔 작업에 관하여 설명합니다 . 또한 , [ 일괄처리 ] 화면에 관하여도 설명합니다 .

참고 : 이 장에서 설명된 일부 기능들은 옵션이며 귀하의 기계 구성에는 적용되지 않을 수 있습니다 .

일괄처리 절차

이 절은 기본 일괄처리 절차에 관하여 설명합니다 .

1. [ 일괄처리 ] 화면 열기 - 페이지 135

2. 일괄처리 선택 - 페이지 135

3. 일괄처리 확인 / 변경 - 페이지 135

4. 일괄처리 시작 - 페이지 136

1. [ 일괄처리 ] 화면 열기

다음 절차에 따라 [ 일괄처리 ] 화면을 여십시오 .

참고 : 표시된 기능은 장치 모델에서 모델로 변경될 수 있습니다 .

1. < 메뉴 > 버튼을 누르십시오 .

2. 다음 화면을 열고 , [ 일괄처리 ] 화면을 선택하십시오 .

2. 일괄처리 선택

1. 일괄처리를 선택하십시오 .

[ 일괄처리 ] 화면에 관한 보다 자세한 내용은 , 136 페이지의 일괄처리 리스트를 참조하십시오 .

3. 일괄처리 확인 / 변경

1. 일괄처리를 선택하십시오 .

2. 일괄처리 내용을 확인하기 위

하여 , [ 내용확인 ] 을 선택하십시오 . 내용을 변경하기 위하여 , [ 설정변경 ] 을 선택하십시오 .

일괄처리 확인 / 변경에 관한 보다 자세한 내용은 , 137 페이지의 일괄처리 확인 / 변경을 참조하십시오 .

Page 136: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

7 일괄처리

136

4. 일괄처리 시작

1. 원고를 세트하십시오 .

2. < 시작 > 버튼을 누르십시오 .

참고 : 항상 작업이력 리포트를 프린트하여 일괄처리를 실행한 후의 결과를 확인하십시오 . 작업이력 리포트에 관한 보다 자세한 내용은 , 273 페이지의 작업확인 / 통신관리 리포트를 참조하십시오 .

일괄처리 리스트

일괄처리는 등록된 동작 일련을 실행하는 기능입니다 .

여기에서 사용할 수 있는 일괄처리는 네트워크상의 컴퓨터에서 CentreWare EasyOperator 를 사용하는 스캔에서 생성된 일괄처리로 제한되어 있습니다 .

참고 : 네트워크 컴퓨터와 통신하기 위하여 , 이 장비에 [SOAP - 포트 ] 는 열어져 있어야 합니다 .

참고 : 변경 / 복사 / 삭제 동작은 네트워크 컴퓨터상에서 생성된 일괄처리에서는 허가되지 않습니다 . 단 , 변경이 허용된 필드는 일시적으로 변경하여 사용할 수 있습니다 .

일괄처리 구문 설정

표시된 일괄처리를 삭제할 수 있습니다 . 화면 표시는 사용자 인증 기능 설정에 따라 변경될 수 있습니다 .

표시된 일괄처리는 인증 기능에 따라 변경될 수 있습니다 . 보다 자세한 내용은 , 282 페이지의 일괄처리의 종류를 참조하십시오 .

1. [구분 설정]을 선택하십시오.

참고 : 업데이트된 정보는 [ 최신정보로 갱신 ] 을 선택하면 표시됩니다 .

참고 : [ 명칭 ] 또는 [ 갱신일시 ]를 눌러 , 오름차순이나 내림차순으로 문서를 분류할 수 있습니다 .

2. 분류 상태를 선택하고 , [ 설정 ]

을 선택하십시오 .

Page 137: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

일괄처리 확인 / 변경

137

일괄처리 확인 / 변경

일괄처리를 확인할 수 있으며 일시적으로 이 변수를 변경할 수 있습니다 . 단 , 일단 생성된 일괄처리의 편집은 변경허가가 주어질 경우에만 가능합니다 .

1. 일괄처리를 선택하십시오 .

참고 : 업데이트된 정보는 [ 최신정보로 갱신 ] 을 선택하면 표시됩니다 .

참고 : [ 명칭 ] 또는 [ 갱신일시 ]를 눌러 , 오름차순이나 내림차순으로 문서를 분류할 수 있습니다 .

2. 일괄처리 내용을 확인하기 위하여, [내용확인]을 선택하십시오. 내용을 변경하기

위하여 , [ 설정변경 ] 을 선택하십시오 .

3. 해당 그룹을 선택하여 [ 설정

항목의 그룹 ] 에서 변경하고 , [ 확인 / 변경 ] 을 선택하십시오 .

참고 : 일괄처리에 포함된 데이터는 [ 설정항목의 그룹 ] 에 표시됩니다 .

4. 항목을 선택하여 변경하고 ,

[ 확인 / 변경 ] 을 선택하십시오 .

참고: 삼각형 아이콘은 필수 필드를 가진 그룹의 왼쪽에 표시됩니다 .

참고: 일괄처리에 포함된 데이터는 [ 설정항목 ] 과 [ 현재의 설정 ] 에 표시됩니다 .

5. 표시된 화면 내용은 변경하여 변경하고자 하는 데이터에 일치합니다 .

이 화면에서 변경할 수 있습니다 .

Page 138: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인
Page 139: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

139

8 작업메모리

이 장은 복수 작동을 하나의 단일 절차으로 단순화하기 위해 작업메모리 기능을 사용하는 방법

을 설명합니다 . 먼저 , 일련의 작동을 하나의 작업 번호로 등록하십시오 . 나중에 필요할 때에

작업 번호를 선택하여 저장된 작동을 실행할 수 있습니다 . 조작부의 < 시작 > 버튼을 누르기

바로 전에 작업 ( 터치 스크린과 조작부 모두에서의 ) 을 저장할 수 있습니다 .

참고 : 일괄처리 , Job Template, 주소록 , 코멘트 등 또는 사양설정에서의 초기화 설정 , 작업

메모리에서 작업을 저장한 후에 저장된 내용을 변경하는 경우 , 각 작업을 위해 등록된 조작 또

한 변경됩니다 .

참고 : 작업메모리에 등록된 작업의 각 작동 단계는 작업이 등록된 때에 누른 터치 스크린 버

튼의 위치에의해서 저장되며 , 그리하여 버튼의 표시 위치의 변화는 저장되는 조작을 변경시

킵니다 . 표시 위치는 일괄처리 , Job Template, 또는 저장된 작업에 / 으로부터 주소록 입력등

을 추가 / 삭제할 때에 변경됩니다 .

참고 : [ 등록 / 변경 ] 화면에서 수행한 작업은 저장할 수 없습니다 .

작업메모리 사용

아래의 단계에 따라서 작업 번호를 선택하고 실행하십시오 .

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [ 작업메모리 ] 를

선택하십시오 .

3. 실행할 작업 번호를 선택하십시오 .

4. 필요하면 설정값을 변경시키십시오.

5. 조작부의 < 시작 > 버튼을 누르십시오 .

참고 : [ 작업메모리 ] 화면에서는 프로그램 되었던 작업 번호만 활성화되고 선택 가능합니다 .

Page 140: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

8 작업메모리

140

작업메모리

하나의 작업 번호에 58 개까지의 연속되는 작동을 저장할 수 있으며 40 개까지의 작업 번호를

저장할 수 있습니다 . 작업 번호에 필요한 작업을 등록하려면 아래의 단계를 따르십시오 .

참고 : 작업 번호는 터치 스크린에서 수행한 작동 뿐만 아니라 조작부에서 누른 버튼도 기억합

니다 .

1. 조작부의 < 메뉴 > 버튼을 누르십

시오 .

2. 터치 스크린에서 [등록/변경]을 선

택하십시오 .

3. [등록/변경]에서 [작업메모리 등록]

를 선택하십시오 .

4. 필요한 작동을 수행하십시오 .

5. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

등록

일련의 작동을 하나의 작업 번호로 등록할 수 있게 합니다 . 필요한 작업 번호 (1 에서 40) 를 선

택한 후에 저장된 일련의 작동을 수행하십시오 . 다음에 작업 번호에 작동들을 저장하는 것을

완료하기 위하여 조작부의 < 시작 > 혹은 < 재설정 > 버튼을 누르십시오 .

삭제

선택된 작업 번호의 내용을 지웁니다 . 이 버튼을 선택한 다음에 지우고자 하는 작업 번호를 선

택하십시오 .

명칭등록 / 변경

작업 번호에 이름을 할당하거나 변경할 수 있게 합니다 . 이 버튼을 선택한 다음에 작업 번호를

선택하십시오 . 다음에 화면 키보드를 사용하여 이름 (18 글자까지 ) 을 입력하십시오 . 키보드

입력에 관한 더 많은 정보는 79 페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참조하십시오 .

Page 141: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

141

9 프린트

이 장은 기계의 옵션인 프린터 기능에 한 정보를 담고 있습니다 . 이이 기능을 사용하여 PC

에서부터 인쇄 작업을 직접 이 기계로 송신할 수 있습니다 .

참고 : 이 장에서 설명된 일부 기능들은 옵션이며 귀하의 기계 구성에는 적용되지 않을 수 있습

니다 .

추가적으로 다음의 특수 인쇄 기능이 사용 가능합니다 .

• 메일 프린트

이 기능은 기계로 보내진 메일 첨부 문서를 인쇄할 수 있게 합니다 . 메일 첨부 문서의 인쇄 형

식은 에뮬레이션 설정 값을 이용하여 변경할 수 있습니다 . 보다 자세한 내용은 170 페이지의

CentreWare 인터넷 서비스 장 에뮬레이션 설정을 참조하십시오 .

참고 : 메일의 본문에서는 일반 텍스트만 사용할 수 있습니다 . 귀하의 메일 프로그램에서는 본

문 텍스트 형식으로는 일반 텍스트가 선택된다는 것을 잊지 마십시오 .

• 직접 프린트 (ContentsBridge 유틸리티를 사용 )

이 기능은 ContentsBridge 유틸리티를 사용하여 출력을 하기 위하여 PDF 혹은 TIFF 파일을 직

접 기계로 송신할 수 있게 합니다 . 더 많은 정보는 CentreWare CD-ROM 을 참조하십시오 .

• 인증 프린트

이 기능은 인증 기능이 가능하게 되었을 때에 인증에 실패한 인쇄 작업을 저장하거나 취소할

수 있게 합니다 . 이 저장된 문서를 인쇄하려면 인증이 필요합니다 . 보다 자세한 내용은 255 페

이지의 설정 장 인증 프린트 설정을 참조하십시오 .

• 문서보호 프린트

이 기능은 인쇄를 하려고 PC 에서 송신된 비밀 문서를 저장할 수 있게 합니다 . 문서를 출력하

려면 PC 에서 지정한 사용자 ID 와 비밀번호가 요구됩니다 . 보다 자세한 내용은 263 페이지의

작업확인 ( 통신중지 ) 장 문서보호 프린트를 참조하십시오 .

• 샘플 프린트

이 기능은 전체 분량을 인쇄하기 전에 문서를 한 부만 인쇄할 수 있게 합니다 . 인쇄 결과를 점

검한 후에 동일한 문서 세트를 더 인쇄할지 말지를 선택할 수 있습니다 . 저장된 문서에 접속하

려면 사용자 ID 와 비밀번호가 필요하며 , 인쇄 매수는 프린터 PC 에서 지정됩니다 . 보다 자세

한 내용은 264 페이지의 작업확인 ( 통신중지 ) 장 샘플 프린트를 참조하십시오 .

• 시각지정 프린트

이 기능은 문서를 24 시간 이내의 지정한 시간에 인쇄할 수 있게 합니다 . 문서는 지정된 시간

에 자동적으로 인쇄됩니다 . 보다 자세한 내용은 264 페이지의 작업확인 ( 통신중지 ) 장 시각

지정 프린트를 참조하십시오 .

Page 142: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

9 프린트

142

• PCL 에뮬레이션

이 기능은 기계의 에뮬레이션 변수 ( 예 , 용지 크기 ) 때문에 제공된 PCL 프린터 드라이버가 지

원하지 않는 PC 로부터의 문서도 인쇄할 수 있게 합니다 . PCL 에뮬레이션을 위한 변수를 설

정하는 방법에 관한 정보는 , 269 페이지의 기계확인 ( 사용매수확인 ) 장 PCL 에뮬레이션 설

정을 참조하십시오 . PCL 에뮬레이션을 위한 변수와 그 값들의 목록은 , 346 페이지의 부록 장

PCL 에뮬레이션 설정을 참조하십시오 .

• HP-GL/2 에뮬레이션

이 기능은 기계에 변수를 설정하여 드라이버 소프트웨어를 우회하여 HP-GL/2 에뮬레이션 모

드에서 인쇄를 할 수 있도록 합니다 . HP-GL/2 에뮬레이션 변수를 설정하는 방법에 관한 정보

는 , 270 페이지의 기계확인 ( 사용매수확인 ) 장 HP-GL/2 에뮬레이션 설정을 참조하십시오 .

HP-GL 에뮬레이션을 위한 변수와 그 값들의 목록은 350 페이지의 부록 장 HP-GL/2 에뮬레

이션을 참조하십시오 .

• PDF 직접 프린트

이 기능은 인쇄를 위하여 프린트 드라이버 소프트웨어를 건너 뛰고 PDF 파일을 기계의 에뮬레

이션 변수에 따라 직접 기계로 송신할 수 있게 합니다 . PDF 직접 인쇄를 위한 에뮬레이션 변

수를 설정하는 방법에 관한 정보는 271 페이지의 기계확인 ( 사용매수확인 ) 장 PDF 에뮬레이

션 설정을 참조하십시오 . PDF 직접 인쇄를 위한 변수와 변수 값의 목록에 해서는 345 페이

지의 부록 장 PDF 에뮬레이션 설정을 참조하십시오 .

• KS/KSSM 에뮬레이션

이 기능은 KS 혹은 KSSM 구성을 사용하여 인코딩 된 한글과 한자를 포함하는 문서를 인쇄할

수 있게 합니다 . KS/KSSM 에뮬레이션을 위한 변수와 그 값들의 목록은 366 페이지의 부록 장

KS 에뮬레이션 설정을 참조하십시오 .

• 논리 프린터

이 기능은 논리 프린터로서 이 기계에 나중에 문서 인쇄를 위해 PC 에서 선택할 수 있는 에뮬레

이션 변수 설정을 등록할 수 있게 합니다 . 논리 프린터는 CentreWare 인터넷 서비스를 사용하

여 PostScript, HP-GL/2, TIFF, PCL, 및 KS/KSSM 을 위하여 만들 수 있습니다 . 보다 자세한

내용은 156 페이지의 CentreWare 인터넷 서비스 장 등록정보을 참조하십시오 .

프린트 드라이버 기능

PC 에서 프린트를 지시하기 위하여는 프린터 드라이버를 PC 에 설치해야 합니다 . 프린터 드

라이버의 이전 버전이 설치된 경우에는 새 버전을 설치하기 전에 이전 버전을 제거합니다 .

프린터 드리이버를 설치하는 방법은 CentreWare CD-ROM 에 있는 사용설명서를

참조하십시오 .

기계를 프린터로서 선택한 경우에는 네트워크 컴퓨터에는 관련된 인쇄 화면이 표시됩니다 .

작업 관리자에서 [ 프린트 ] 메뉴를 선택하여 인쇄 화면을 표시하십시오 .

다음의 옵션이 PCL 드라이버 온라인 도움말에서 사용 가능합니다 .

Page 143: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

프린트 드라이버 기능

143

작업 종류

• 표준 - 정상 프린트를 위해 선택하십시오 .

• 안전 - 문서보호 프린트 기능을 사용하기 위해 이를 선택하십시오 . 인쇄하기 전에 사용자

ID 나 비밀번호를 입력해야 합니다 .

• 샘플 - 샘플 프린트 기능을 사용하기 위해 이를 선택하십시오 . 인쇄하기 전에 사용자 ID 나

비밀번호를 입력해야 합니다 .

• 시각지정 - 시각지정 프린트 기능을 사용하기 위해 이를 선택하십시오 . 인쇄를 시작할 시간

을 지정 하십시오 .

• 팩스 - 귀하의 PC 에서 이 기계를 통하여 팩스를 전송하려면 이것을 선택하십시오 .

양면 프린트

이중화 장치가 설치되어 있을 때 , 용지의 양면을 자동으로 인쇄하는 양면 인쇄를 합니다 .

다중이미지 (N-up)

복수의 문서를 한 장의 용지에 복사합니다 . 이 기계는 한 페이지에 맞도록 자동으로 이미지를

축소 / 확 합니다 .

포스터

하나의 이미지를 분할하고 확 하여 여러 페이지로 인쇄한 후 , 인쇄된 모든 페이지를 다시 합

쳐서 하나의 형 포스터로 만들 수 있습니다 .

프린트 모드

인쇄 해상도 값을 지정 하십시오 . 표준이나 고해상도를 선택할 수 있습니다 .

높은 해상도를 선택하면 인쇄 속도는 느려집니다 .

콘트라스트

인쇄 시 백색에서 흑색까지의 밝기의 변화 비율을 조정합니다 . 키보드나 슬라이드 바를 사용

하여 -100 에서 +100 까지 범위의 비율을 지정 하십시오 . 윈도우의 왼쪽에서 표시되는 그림

품질 이미지를 사용하여 설정값의 변화에 따른 결과를 점검할 수 있습니다 .

워터마크

파일 위에 워터마크를 인쇄시에 설정값을 정합니다 .

공백 페이지 건너뛰기

인쇄할 문서에 공백 페이지가 있을 때 인쇄를 하지 않습니다 .

초안 모드

텍스트와 그래픽을 흑색이 아니라 회색으로 인쇄함으로써 토너 사용량을 줄입니다 .

작업 끝을 메일로 통지

인쇄를 마쳤을 때 메일로 통지 받기를 원하는 지 여부를 지정합니다 .

Page 144: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

9 프린트

144

작업 소유자를 지정합니다 .

작업 소유자를 지정하는 방법을 선택하십시오 . 인쇄 작업 목록 기능을 사용할 때 이 작업 소유

자가 사용됩니다 .

UNIX 와 매킨토시 컴퓨터에서의 인쇄에 관한 정보는 별도로 제공됩니다 . 인쇄 작업 전송에 관

한 절차에 해서는 다음을 참조하십시오 .

• UNIX - 네트워크 관리자 사용설명서

• 매킨토시 - 포스트스크립트 사용설명서

Page 145: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

145

10 CentreWare 인터넷 서비스

이 장은 옵션 사항인 CentreWare 인터넷 서비스 프로그램에 관한 정보를 가지고 있습니다 .

CentreWare 인터넷 서비스 프로그램은 HTTP 를 통하여 네트워크 컴퓨터와 이 기계 사이에서

통신을 하게 하는 내장된 웹 사용자 인터페이스를 사용합니다 . CentreWare 인터넷 서비스는

각 작업과 기계의 상태 또는 네트워크 설정값의 변경을 위하여 사용될 수 있습니다 .

이 프로그램을 사용하여 작업 템플레이트의 구성을 할 수도 있습니다 . CentreWare 인터넷 서

비스 홈페이지에 있는 작업 템플레이트 페이지의 [ 작업 템플레이트 화면 표시 ] 를 클릭하십

시오 . 작업 템플레이트에 관하여 더 많은 정보는 147 페이지의 서비스를 참조하십시오 .

CentreWare 인터넷 서비스의 문제 해결은 네트워크 관리자 사용설명서를 참조하십시오 .

참고 : 이 서비스는 사용하기 전에 반드시 기계관리자가 설치하고 설정을 해야 합니다 .

CentreWare 인터넷 서비스 기능의 설치와 설정에 관하여 더 많은 정보는 네트워크 관리자 설

명서를 참조하십시오 . CentreWare 인터넷 서비스 기능의 일부는 접속에 제한이 있습니다 .

도움이 더 필요하면 기계관리자에게 연락하십시오 .

참고 : 터치 스크린을 작동하는 중에 CentreWare 인터넷 서비스에서 설정을 변경한 경우는 ,

스크린상에서 변경한 설정 항목은 표시되지 않습니다 . 이 경우에는 , 프린트를 파워 사이클

합니다 .

참고 : 직접 인쇄 기능이 구성되지 않은 기계에서는 이 기능을 사용할 수 없습니다 .

시스템 요구 사항

CentreWare 인터넷 서비스에서 사용할 수 있는 OS 와 웹 브라우저는 다음과 같습니다 .

OS 브라우저

Windows 98SE

Windows Me

Windows NT4.0

Internet Explorer 5.5 SP2, 6.0 SP1

Netscape 7

참고 : 두 개 혹은 그 이상의 브라우저를 활성화시

키면 예기치 못한 결과를 초래할 수 있습니다 .

Windows 2000 Internet Explorer 5.5 SP2, 6.0 SP1

Netscape 7.1

Windows XP Internet Explorer 6.0 SP1

Netscape 7.1

Windows Server 2003 Internet Explorer 6.0 SP1

Netscape 7.1

Mac OS 8.x-9.x Internet Explorer 5.1

Netscape 7.02

Mac OS X 10.2.6 Internet Explorer 5.2

Netscape 7.02

Page 146: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

146

CentreWare 인터넷 서비스에의 접속

아래의 절차에 따라서 CentreWare 인터넷 서비스에 접속하십시오 .

1. 네트워크의 클라이언트 워크스테이션에서 인터넷 브라우저를 띄우십시오 .

2. URL 필드에서 기계의 인터넷 주소를 "http://" 다음에 입력하십시오 . 다음에 키보드의

<Enter> 키를 누르십시오 .

예 : 만약 , 인터넷 주소가 vvv.xxx.yyy.zzz 라면 다음의 URL 필드에 입력하십시오 :

http://vvv.xxx.yyy.zzz

만약 포트 번호가 설정되어 있는 경우에는 인터넷 주소에 다음과 같이 붙이십시오 . 이 예에서

포트 번호는 80 입니다 .

http://vvv.xxx.yyy.zzz:80

CentreWare 인터넷 서비스의 홈 페이지가 표시됩니다 .

참고 : 만약 , Auditron 기능이 가능하게 되어 있는 경우에는 사용자 ID 와 비밀번호의 입력이

요구될 수도 있습니다 ( 설정이 되어 있는 경우에 ). 만약 , 도움이 필요한 경우에는 기계관리자

에 연락하십시오 .

참고 : 만약 , CentreWare 인터넷 서비스가 암호화되어 있을 경우에는 "http://" 신에

"https://" 를 입력하십시오 .

표준 기능 - CentreWare 인터넷 서비스

CentreWare 인터넷 서비스는 기계의 조작부 신에 컴퓨터의 웹 브라우저에서 현재의 상태나

설정값을 표시 , 구성 , 그리고 변경할 수 있게 합니다 .

인터페이스 옵션

CentreWare 인터넷 서비스 홈페이지에는 확실한 경

계선이 없는 4 개의 구획이 있습니다 . 그들 사이의 경

계선을 드래그하여 왼쪽과 오른쪽 패널의 크기를 바

꿀 수 있습니다 .

헤더 패널

헤더에는 CentreWare 인터넷 서비스 로고와 기계의

모델이 있습니다 . 헤더에는 CentreWare 인터넷 서비

스 로고와 기계의 모델이 있습니다 . 이 구획 바로 밑

에 거의 전 페이지에 여섯 개의 기능이나 페이지 버튼에 해당하는 탭 바가 있습니다 . 이는 [ 서

비스 ], [ 작업 ], [ 상태 ], [ 등록정보 ], [ 기계관리 ] 그리고 [ 지원 ] 입니다 . 각 탭에 있는 텍

스트를 클릭하면 페이지를 통하여 검색할 수 있습니다 .

헤더 패널

메뉴 패널

메인 패널

로고 패널

Page 147: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

서비스

147

로고 패널

회사 로고를 표시합니다 .

메뉴 패널

[ 이름 ], [IP Address], [ 제품명 ] 그리고 [ 상태 ] 와 같은 기계에 한 정보를 표시합니다 .

만약 , [ 등록정보 ] 페이지에서 지정이 되어 있다면 다른 상세 사항도 표시됩니다 . 이 [ 등록정

보 ] 페이지의 이들 상세 사항 아래에 [ 적용 ] 이 있습니다 . [ 적용 ] 을 클릭하여 기계 상태를

갱신하십시오 , 여기서 표시되는 것은 [ 상태 ] 페이지에서 [ 일반 ] 을 선택하였을 때의 표시와

동일합니다 .

[ 서비스 ], [ 작업 ], [ 상태 ], [ 등록정보 ], [ 기계관리 ], 및 [ 지원 ] 의 왼쪽에는 서로 다른 항

목에 링크되는 숨겨진 메뉴를 발견할 수 있습니다 .

메인 패널

[ 서비스 ], [ 작업 ], [ 상태 ], [ 등록정보 ], [ 기계관리 ], 그리고 [ 지원 ] 에 연결되는 버튼을

표시합니다 . 버튼을 클릭하여 필요한 페이지로 가십시오 . 부분의 페이지에서 [ 상태 다시 보

기 ] 가 역시 표시됩니다 .

각각의 기능에 한 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

서비스 – 147 페이지

작업 – 152 페이지

상태 – 154 페이지

등록정보 – 156 페이지

기계관리 – 176 페이지

지원 – 176 페이지

서비스

이 페이지에서는 인쇄를 위해 작업을 기계로 보낼 수도 있고 , 이 화면으로부터 기계로 저장할

작업 템플리트를 작성하거나 변경할 수 있습니다 .

아래의 절차에 따라 [ 작업 ] 탭에서 제공하는 기능들을 선택할 수 있습니다 .

1. 홈페이지의 메인 구획 상에서 [ 서비스 ] 를 클릭하십시오 .

2. 메인 구획의 접는 식 메뉴에서 [ 프린트지시 ] 를 클릭하면 작업을 인쇄할 수 있고 , [Job

Template] 를 클릭하면 기계에 작업 템플리트 목록을 표시할 수 있습니다 .

프린트지시

컴퓨터에 저장되어 있는 문서를 인쇄할 수 있도록 합니다 . 작업을 제출하려면 다음의 값들을

지정한 후 [ 시작 ] 을 클릭합니다 .

Page 148: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

148

용지트레이

드롭다운 메뉴에서 용지 트레이를 선택할 수 있습니다 .

부수

인쇄 수량을 입력합니다 . 1 ~ 999 까지의 숫자를 입력할 수 있습니다 .

분류

인쇄물을 페이지 순서 로 정렬할 것인지 여부를 지정합니다 .

파일

인쇄할 파일을 지정합니다 . 파일 이름 편집 박스 옆의 [ 브라우즈 ] 버튼을 클릭하면 파일 선

택 화 상자가 나타나며 , 여기에서 인쇄할 파일을 선택할 수 있습니다 .

다음의 확장자를 가진 파일들만을 인쇄할 수 있습니다 : .pdf, .tif, .pcl, .ps 그리고 .txt.

Job Template

이 페이지에서는 기계에 등록되어 있는 작업 템플리트 목록을 보거나 , 새로운 템플리트를 만

들거나 기존의 것들을 수정할 수 있습니다 . 작업 템플리트를 만들 때에는 해상도나 파일 형식

과 같은 특징들을 선택함으로써 서로 다른 설정값들을 갖도록 할 수 있습니다 . 옵션 품목인 기

계의 하드 디스크에는 최 250 개의 템플리트까지 저장할 수 있습니다 .

[ 디바이스 Template] 화면에는 20 개까지의 템플리트가 알파벳 순서로 나타납니다 . 다음 또

는 이전 페이지를 보려면 [ 다음 ] 또는 [ 이전 ] 을 클릭하십시오 . 목록의 처음이나 마지막으

로 가려면 [ 처음 ] 또는 [ 마지막 ] 버튼을 클릭하면 됩니다 .

스캔 작업에 어떤 템플리트를 사용하려면 , 먼저 그 작업 템플리트를 불러냅니다 .

작업 템플리트를 만들거나 수정하려면 , 다음의 절차를 따릅니다 .

1. CentreWare 인터넷 서비스 홈페이지의 헤더 구획에서 [ 서비스 ] 탭을 클릭합니다 .

2. [Job Template] 를 선택합니다 .

3. [Job Template 화면 ] 을 클릭합니다 .

4. 디바이스 목록과 함께 작업 템플리트 페이지가 나타납니다 .

5. 필요에 따라 작업 템플리트 페이지의 오른쪽 코너에서 [Template 설정 ], [Repository 설

정 ] 또는 [ 일반 설정 ] 을 선택하십시오 .

6. 필요한 작동을 수행합니다 .

Template

저장된 작업 템플리트의 보기 , 템플리트의 신규 작성 및 기존 템플리트의 편집 , 복사 또는 삭

제 등을 할 수 있습니다 .

신규작성

신규 템플리트를 만들려면 템플리트 페이지의 우측 상단에 있는 [ 신규작성 ] 을 클릭합니다 .

다음 페이지로 이동하거나 이전 페이지로 돌아가려면 , [ 다음 ] 또는 [ 뒤로 ] 를 클릭합니다 .

Page 149: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

서비스

149

작업을 중단하려면 [ 취소 ] 를 클릭합니다 . 편집을 마치면 [ 확인 ] 을 클릭하면 , 템플리트가

저장됩니다 . [ 리스트 ] 를 클릭하면 저장된 템플리트를 볼 수 있습니다 .

참고 : 새 템플레이트를 만들 때에 , 서로 다른 템플레이트에 동일한 작업 템플레이트 이름을

사용하는 것은 허용되지 않습니다 . 만약 , 같은 이름이 사용되는 경우에는 에러 메시지가 표시

됩니다 .

다음의 표는 [ 신규작성 ] 페이지 , [ 기본스캔 ], [ 응용스캔 ], [ 화질조정 ], 그리고 [DMF] 탭

에서 사용 가능한 설정값 항목을 보여 줍니다 . [ 디바이스 Template] 화면에서 [ 신규작성 ]

를 선택하였을 때에는 [ 신규작성 ] 페이지가 표시됩니다 . 원하는 탭을 선택하려면 [ 다음 ] 을

클릭하여 다음 페이지로 가십시오 .

설정값 항목 설명

Template 명칭 템플레이트 이름을 입력하십시오 .

설명 템플레이트 이름을 입력하십시오 .

Repository 선택 스캔 데이터를 저장할 방법을 선택하십시오 . [ 공용 ] 이 선택되

었을 때 , 나타나는 드롭 다운 메뉴에서 기존의 저장소 설정을 선

택할 수 있습니다 . [ 개인용 ] 이 선택되었을 때 , 저장소를 수동

으로 구성할 수 있습니다 .

전송 프로토콜

참고 : 이 항목은 저장소 종류를

[ 개인용 ] 으로 선택했을 때만 표시

됩니다 .

전송 프로토콜로 [FTP] 또는 [SMB] 를 선택하십시오 .

서버명

참고 : 이 항목은 저장소 종류를

[ 개인용 ] 으로 선택했을 때만 표시

됩니다 .

스캔 데이터를 전송할 서버의 주소를 입력하십시오 .

포트번호

참고 : 이 항목은 저장소 종류를

[ 개인용 ] 으로 선택했을 때만 표시

됩니다 .

포트 번호를 입력하십시오 .

저장위치

참고 : 이 항목은 저장소 종류를

[ 개인용 ] 으로 선택했을 때만 표시

됩니다 .

화면에서 스캔 데이터를 전송할 경로를 입력하십시오 . [ 전송 프

로토콜 ] 로 [SMB] 를 선택했을 때 , 공유 폴더의 이름을 입력할

수 있습니다 .

사용자명

참고 : 이 항목은 저장소 종류를

[ 개인용 ] 으로 선택했을 때만 표시

됩니다 .

지정한 서버에 한 사용자 ID 를 입력하십시오 .

파일링 방법 드롭 다운 메뉴에서 파일작성 방법을 선택하십시오 . [ 기존 파일

에 덮어쓰기 ], [ 기존 파일에 추가 ], [ 신규작성 ], 혹은 [ 취소 ]

중에서 선택하십시오 .

Page 150: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

150

Job Log 작업 로그를 가능하게 할 것인지 아닌지 선택하십시오 . 작업 로

그의 버전 1.3 혹은 2.0 중의 하나를 선택할 수 있습니다 .

기본스캔

컬러모드 출력물 색상으로 [ 흑백 (2 계조 )] 혹은 [Gray Scale] 을 선택하

십시오 .

스캔해상도 스캔 데이터의 해상도를 선택하십시오 .

양면원고이송 양면 스캐닝 혹은 단면 스캐닝을 선택하십시오 .

응용스캔

스캔배율 [ 고정배율 ], [ 줌배율 ], 혹은 [ 자동 %] 중에서 선택하십시오 .

귀하의 선택에 따라서 드롭 다운 메뉴의 내용은 달라집니다 .

만약 [ 자동 %] 를 선택한 경우에는 드롭 다운 메뉴가 표시되지

않습니다 .

스캔크기 스캔 크기를 지정하십시오 . [ 표준크기 ] 혹은 [ 사용자정의크기 ]

를 선택할 수 있습니다 . [ 표준크기 ] 에서 , 크기를 드롭 다운 메뉴

에서 선택 할 수 있습니다 . [ 사용자정의크기 ] 에서 , 원본의 높이

와 너비를 지정 할 수 있습니다 . 사용 가능한 너비는 15 mm 와

297 mm 사이이며 , 높이는 15 mm 와 432 mm 사이입니다 .

출력크기 저장된 크기를 선택하십시오 . 스캔배율에서 [ 자동 %] 이 선택되

었을 때만 , 드롭 다운 메뉴에서 저장된 크기가 표시됩니다. 만약 ,

[ 고정배율 ] 혹은 [ 줌배율 ] 가 선택되었을 때는 저장된 크기는

크기 자동 감지로 설정됩니다 .

출력파일형식 드롭 다운 메뉴에서 파일 형식을 선택하십시오 . 만약 , 기본 스캐

닝 화면에서 출력물 색상이 [ 흑백 (2 계조 )] 으로 설정되어 있을

때는 드롭 다운 메뉴에 TIFF, 복수페이지 TIFF 혹은 PDF 로 표시

됩니다 . 만약 , 기본스캔 화면에서 출력물 색상이 [Gray Scale]

로 설정되어 있을 때는 드롭 다운 메뉴에 TIFF, TIFF(Multiple),

JPEG, 또는 PDF 로 표시됩니다 .

화질조정

바탕색지움 스캔 이미지의 배경을 억제할지를 지정하십시오 .

콘트라스트 스캔 데이터의 비를 선택하십시오 . 드롭 다운 메뉴에서 다섯

개의 수준 중에서 선택하십시오 .

스캔농도 스캔 데이터의 농도를 선택하십시오 . 드롭 다운 메뉴에서 일곱

개의 수준 중에서 선택하십시오 .

선명도

참고 : 이 항목은 출력물 색상에서

[ 흑백 (2 계조 )] 이 선택되었을 때

는 표시되지 않습니다 .

스캔 데이터의 선명도를 선택하십시오. 드롭 다운 메뉴에서 다섯

개의 수준 중에서 선택하십시오 .

설정값 항목 설명

Page 151: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

서비스

151

편집

기존의 템플레이트를 변경하려면 , 변경이 필요한 템플레이트의 오른쪽에 있는 [ 편집 ] 을 클

릭 하십시오 . 변경 후에는 [ 확인 ] 을 클릭하여 템플레이트를 저장하십시오 . [ 리스트 ] 를 클

릭하여 저장한 템플레이트를 볼 수 있습니다 .

복사

템플레이트를 복사하려면 , 복사가 필요한 템플레이트의 오른쪽에 있는 [ 복사 ] 를 클릭하십

시오 . 다음에 복사할 이름을 입력하고 [ 확인 ] 을 누르십시오 . 복사를 취소하려면 , [ 취소 ]

를 클릭 하십시오 .

삭제

템플레이트를 삭제하려면 , 삭제가 필요한 템플레이트의 오른쪽에 있는 [ 삭제 ] 를 클릭하십

시오 . 삭제 선택을 확인하는 확인 메시지가 표시됩니다 . 만약 , [ 확인 ] 을 클릭하면 , 템플레

이트는 삭제됩니다 . 삭제를 취소하려면 [ 취소 ] 를 클릭하십시오 .

참고 : 한번에는 오직 하나의 템플레이트만 삭제됩니다 .

새로 고침

이 버튼을 클릭하여 최근의 작업 템플레이트 목록을 표시하십시오 .

Repository 설정

파일 닫기소를 설정하거나 설정 내용을 변경할 수 있습니다 . 새로운 설정을 저장하려면 [ 적용 ]

버튼을 클릭하고 , 이전 설정을 복원하려면 [ 재설정 ] 버튼을 클릭하십시오 .

원고종류

참고 : 이 항목은 출력물 색상에서

[Gray Scale] 이 선택되었을 때는

표시되지 않습니다 .

원본의 종류를 선택하십시오 . 드롭 다운 메뉴에서 [ 문자 / 사진 ],

[ 문자 ] 혹은 [ 사진 ] 을 선택하십시오 .

이미지압축률

참고 : 이 항목은 출력물 색상에서

[ 흑백 (2 계조 )] 이 선택되었을 때

는 표시되지 않습니다 .

JPEG 압축의 수준을 선택하십시오 . 드롭 다운 메뉴에서 다섯 개

의 수준 중에서 선택하십시오 .

DMF ( 문서 관리 필드 )

필드명 DMF 데이터의 이름을 입력하십시오 .

사용자 편집 사용자가 필드의 값을 수정하게 허용 할지 여부를 선택하십시오 .

필드 라벨 터치 스크린에 표시되는 필드의 라벨을 입력하십시오 .

기본값 특정 필드에 할당된 실제 데이터를 입력하십시오 .

설정값 항목 설명

Repository 설정 구성하고자 하는 파일 저장소 설치를 선택하십시오 .

명칭 저장소 설치 이름을 입력하십시오 .

Page 152: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

152

공통 설정

이 페이지는 작업 로그 목록에 로그인 및 / 혹은 도메인 이름을 인쇄할지 여부를 지정할 수 있

게 합니다 . 체크 안된 항목은 작업 로그에 표시되지 않습니다 .

사용자 정보

작업 로그에 열거될 항목을 선택하십시오 .

• 사용자명

• 도메인명

작업

이 페이지는 프로토콜을 사용하거나 혹은 기계의 조작부에서 송신되어 활성화되고 완료된 작

업의 목록을 표시합니다 . 상세한 내용은 기계의 터치 스크린에서 보여지는 것과는 다를 수 있

습니다 . 작업에 관하여 자세한 것을 표시하는데 더하여 이 페이지는 작업을 지우는 것도 할 수

있게 합니다 .

아래의 단계에 따라서 [ 작업 ] 탭에서 사용 가능한 기능을 선택하십시오 .

1. 홈 페이지의 메인 구획에서 [ 작업 ] 을 클릭하십시오 .

2. 메인 구획의 숨겨지는 메뉴에서 , [ 작업목록 ] 을 클릭하여 활성화된 작업 목록을 보거나 ,

[ 작업이력 ] 을 클릭한 다음 [ 작업이력 ] 을 클릭하여 완료된 작업의 목록을 보십시오 .

작업목록

이 페이지는 [ 작업목록 ] 을 선택하였을 때 처리중인 활성화된 작업의 목록을 표시합니다 .

상세 내역은 다음과 같습니다 .

작업명

작업 이름을 표시하십시오 .

소유자

작업을 송신한 클라이언트 ( 사용자 ) 의 이름을 표시합니다 .

전송 프로토콜 전송 프로토콜로 [FTP] 혹은 [SMB] 를 선택하십시오 .

서버명 스캔 데이터를 전송할 서버의 이름을 입력하십시오 .

포트번호 포트 번호를 지정하십시오 .

저장위치 데이터가 저장될 서버에 있는 경로를 입력하십시오 . [ 전송 프로토콜 ] 로

[SMB] 를 선택했을 때 , 공유 볼륨의 이름을 입력할 수 있습니다 .

사용자명 사용자 ID 를 입력

비밀번호 사용자 ID 에 한 비밀번호를 입력하십시오 .

비밀번호 재확인 검증을 위하여 비밀번호를 다시 입력하십시오 .

Page 153: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

작업

153

상태

작업 상태를 표시하십시오 .

작업종류

작업의 종류를 표시합니다 .

프린트 부수

처리된 세트의 수량을 표시합니다 .

작업 이력 목록

이 페이지는 완료된 작업의 목록을 표시합니다 . 상세 내역은 다음과 같습니다 .

작업명

작업 이름을 표시하십시오 .

소유자

작업을 송신한 클라이언트 ( 사용자 ) 의 이름을 표시합니다 .

결과

작업 상태를 표시 하십시오 . 상태는 [ 정상종료 ], [ 에러 ], [ 이상종료 ], [ 시스템종료 ], [ 강

제종료 ] 및 [ 불명 ] 이 있습니다 .

작업종류

작업의 종류를 표시합니다 .

페이지수

인쇄된 페이지의 숫자를 표시합니다 .

배출트레이

출력물 수신처 , 주소 , 문서 수령 번호 혹은 수 서버 혹은 파일의 이름을 표시합니다 . 만약 , 출

력물 수신처를 알 수 없거나 지정되지 않은 경우에는 "-" 이 표시됩니다 .

호스트 인터페이스

작업을 송신한 호스트 ( 사용자 ) 의 이름을 표시합니다 . 만약 , 호스트 인터페이스를 알 수 없

거나 지정되지 않은 경우에는 "-" 이 표시됩니다 .

종료시각

작업이 완료된 날짜와 시간을 표시합니다 .

참고 : 만약 , [ 자동 새로 고침 간격 ] 이 지정된 경우에는 만약 작업이 진행중인 경우에는 작업

이 자동으로 갱신되지 않습니다 .

Page 154: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

154

작업관리

활성화된 작업의 [ 작업목록 ] 에서 작업을 삭제할 수 있습니다 .

참고 : 어떤 경우에는 작업의 삭제가 무시될 수도 있습니다 .

삭제

이 단계에 따라 작업을 삭제하십시오 .

1. 삭제하려는 작업의 왼쪽에 있는 체크 상자를 선택한 다음 [ 삭제 ] 를 클릭하십시오 .

만약 , 하나 이상의 작업의 체크 상자를 선택한 경우에는 [ 삭제 ] 를 클릭하면 해당 작업이 모

두 삭제됩니다 .

상태

이 페이지는 용지 트레이 , 출력물 트레이 , 그리고 기계의 소모품을 점검할 수 있게 합니다 .

상세한 내용은 기계의 터치 스크린에서 보여지는 것과는 다를 수 있습니다 .

아래의 단계에 따라서 [ 상태 ] 탭에서 사용 가능한 기능을 선택하십시오 .

1. 홈 페이지의 메인 구획에서 [ 상태 ] 를 클릭하십시오 .

2. 메뉴 구획의 숨겨지는 메뉴에서 필요한 기능을 클릭하십시오 .

일반

이 페이지는 기계의 정보와 상태를 표시합니다 . [ 새로 고침 ] 과 [ 재기동 ] 버튼을 표시합니다 .

[ 새로 고침 ] 버튼을 클릭하여 최근의 정보를 표시하십시오 .

트레이

이 페이지는 용지 트레이와 출력물 트레이의 상태를 표시합니다 .

용지트레이

트레이

사용 가능한 용지 트레이 , 즉 트레이 1, 트레이 2, 트레이 3 ( 옵션임 ), 트레이 4 ( 옵션임 ), 트

레이 5 ( 우회 ) 를 열거합니다 .

참고 : 표시되는 트레이는 구성에 따라 다릅니다 .

상태

용지 트레이의 상태를 [ 양호 ], [ 용지보급 ], [ 사용불가 ] 또는 [ 불명 ] 으로 표시합니다 .

참고 : 용지 트레이의 상태가 만약 기계가 전력 절약 모드인 경우에는 [ 불명 ] 으로 표시될 수

있습니다 .

Page 155: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

상태

155

잔량

각 트레이에 남아 있는 용지의 비율을 25% 단위로 표시합니다 .

크기

각 트레이에 장착된 용지의 크기를 표시합니다 .

용지종류

각 트레이에 장착된 용지의 종류를 표시합니다 .

우선순위

트레이 자동 전환이 선택되었을 때 각 트레이의 우선 순위를 표시합니다 . 최고 우선 순위는 1

번입니다 . 번호가 클수록 우선 순위가 낮습니다 .

배출트레이

트레이

사용 가능한 출력물 트레이를 열거합니다 .

참고 : 표시되는 트레이는 구성에 따라 다릅니다 .

상태

출력물 트레이의 상태를 [ 양호 ], [ 배출트레이 확인 ( 가득참 )] 또는 [ 사용불가 ] 로 표시합니다 .

참고 : 만약 , [ 배출트레이 확인 ( 가득참 )] 이 표시되면 , 출력물 트레이에서 출력물 더미를 제

거하십시오 .

소모품

소모품 메뉴는 드럼 카트리지 , 토너 카트리지 , 그리고 스테이플 카트리지를 표시합니다 . 상태

는 각 부품을 교체할 시기를 나타냅니다 .

드럼 카트리지

드럼 카트리지의 상태가 [ 양호 ], [ 부정품 ], [ 교환시기 ], [ 교환 ] 혹은 [ 고장됨 ] 으로 표시

됩니다 .

참고 : 만약 , [ 교환 ] 이 표시되면 , 드럼 카트리지를 교체하십시오 .

토너 카트리지

남아 있는 토너를 25% 단위로 표시합니다 .

참고 : 만약 , 남아 있는 토너가 적으면 토너 카트리지를 교체하십시오 .

스테이플 카트리지

스테이플 카트리지의 상태를 [ 양호 ], [ 사용불가 ], [ 용지보급 ] 또는 [ 고장 ] 으로 표시합니다 .

참고 : 만약 , [ 용지보급 ] 이 표시되면 , 새 스테이플 카트리지로 교체하십시오 .

Page 156: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

156

등록정보

이 페이지는 기계의 등록정보를 보고 설정할 수 있게 합니다 . 등록정보는 기계의 상세와 구성 ,

CentreWare 인터넷 서비스 설정값 , 포트 설정값 , 프로토콜 설정값 , 에뮬레이션 설정값 , 그리

고 메모리 설정값을 포함합니다 . 이 항목은 기계의 모델과 구성에 따라 다를 수 있습니다 .

참고 : 일부 설정값은 데이터 입력 시 데이터 분량의 단위로 바이트를 사용합니다 . 입력하는

각 글자가 한 바이트입니다 .

1. 홈 페이지의 메인 구획에서 [ 등록정보 ] 를 클릭하십시오 .

2. 메뉴 구획의 숨겨지는 메뉴에서 항목을 선택하십시오. [문서보호], [포트 설정], [프로토

콜 설정 ] 또는 [ 에뮬레이션 설정 ] 폴더에 있는 항목을 선택하려면 폴더의 왼쪽에 있는

"+" 를 클릭하여 항목을 여십시오 .

3. 설정값을 변경하려면 페이지에 있는 드롭 다운 목록 상자 , 텍스트 상자 그리고 체크 상자

를 사용하십시오 .

드롭 다운 목록 상자의 초기 설정 설정값은 별표 (*) 입니다 .

4. 변경한 다음에는 [ 적용 ] 을 클릭하십시오 .

• 바로 행한 변경을 취소하려면 [ 재설정 ] 을 클릭하십시오 .

• 기계의 현재 설정값을 표시하려면 [ 새로 고침 ] 을 클릭하십시오 .

참고 : 일부 설정값은 CentreWare 인터넷 서비스를 재기동하거나 기계를 껐다 켜야 유효해 집

니다 .

초기 설정 사용자 ID 와 비밀번호

CentreWare 인터넷 서비스 설정값에서 만약 , 기계관리자 모드가 가능하게 된 경우에는 변경

을 하게 되면 기계관리자 ID 와 비밀번호 입력을 요구받게 됩니다 . 기계관리자용 초기 설정 사

용자 ID 와 비밀번호는 각각 "11111" 및 "x-admin" 입니다 . 이 ID 및 비밀번호는 초기 설정값

이며 기계관리자가 변경할 수 있습니다 .

Page 157: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록정보

157

등록정보 기능

설정 가능한 항목이 다음의 표에 열거되어 있습니다 .

일부 항목은 기계의 구성에 따라서 표시되지 않을 수 있습니다 .

기능 설정값 항목

시스템 설명 제품명

제품의 이름을 표시 하십시오 . 이는 표시만 되는 항목입니다 .

기계 번호

기계의 일련 번호를 표시합니다 . 이는 표시만 되는 항목입니다 .

이름

기계의 이름을 입력하십시오 .

설치장소

기계의 위치를 입력하십시오 .

연락처

기계관리자의 이름을 입력하십시오 .

관리자 메일 주소

기계관리자의 메일 주소를 입력하십시오 .

기계 메일 주소

기계의 메일 주소를 입력하십시오 .

설명

기계에 관한 설명을 입력하십시오 .

시스템 구성 메모리

설치된 메모리의 크기 , 각 프로토콜에서 사용하는 메모리의 양 ,

그리고 만약 , 설치된 경우에는 포스트스크립트 메모리의 크기를

표시합니다 .

사용가능한 프린터언어

기계에 사용된 프린트 언어와 버전을 열거합니다 .

소프트웨어

기계에 설치된 소프트웨어의 버전을 표시합니다 .

하드디스크

하드 디스크에 있는 볼륨의 이름 , 총 크기 및 비어 있는 크기를 열

거합니다 .

하드웨어

설치된 하드웨어와 그 상태를 열거합니다 .

사용매수 확인 전체 인쇄 부수와 작업 수를 표시합니다 .

용지트레이 설정 트레이

설치된 용지 트레이를 열거합니다 .

용지종류

각 트레이에 설치된 용지 종류를 열거합니다 .

우선순위

지정한 용지 트레이의 우선 순위를 설정합니다 .

Page 158: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

158

용지 설정 용지 종류

서로 다른 용지 종류를 열거합니다 .

명칭

[ 사용자용지 1] 에서 [ 사용자용지 5] 까지의 이름을 입력하십시오 .

우선순위

여러 용지 종류에 자동 트레이가 선택된 때에 우선 순위를 구성할

수 있게 합니다 .

절전모드 설정 저전력모드 전환시간

사용자 작동에서 저전력 모드로 들어갈 때 시간 초과 기간을 지정

할 수 있게 합니다 .

Sleep 모드 전환시간

저전력 모드에서 휴면 모드로 들어가게 되는 시간 초과 기간을 지

정할 수 있게 합니다 .

주소록 CSV 형식인 주소 정보를 저장하거나 검색할 수 있게 합니다 .

CSV 형식 로 새 주소록을 저장할 경우에는 , 모든 이전 주소는

새 것으로 교체됩니다 .

일괄등록

주소 정보를 기계에 저장할 수 있게 합니다 . 파일 이름을 지정하거

나 혹은 [ 파일명 ] 을 클릭하여 CSV 파일을 찾아 [CSV 형식으로

등록 ] 을 클릭 하십시오 .

일괄추출

CSV 파일로 된 주소 정보를 다운로드 받을 수 있게 합니다 . [CSV

형식으로 추출 ] 을 클릭하여 CSV 파일을 다운로드 받으십시오 .

기능 설정값 항목

Page 159: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록정보

159

메일박스 메일박스 번호

메일박스 번호를 지정할 수 있게 합니다 .

비밀번호

메일박스 비밀번호를 입력하십시오 .

리스트 표시순서

메일박스에 저장된 문서의 표시 순서를 선택할 수 있게 합니다 .

문서 리스트

버튼을 클릭하여 메일박스 문서 목록을 표시하십시오 .

메일박스문서 리스트

메일박스에 있는 문서 목록을 표시합니다 .

메일박스 번호 - 문서 목록의 메일박스 번호를 표시합니다 .

문서번호 - 문서 번호를 표시합니다 .

문서명 - 문서 이름을 표시합니다 .

등록일시 - 문서가 메일박스에 저장된 날짜와 시간을 표시합니다 .

압축형식 - 문서의 압축 형식을 표시합니다 .

페이지수 - 문서의 페이지 수를 표시합니다 .

작업종류 - 문서의 작업의 종류를 표시합니다 .

문서추출 - 메일박스에 있는 스캔 문서나 iFax 문서의 검색 방법을

지정할 수 있게 합니다 .

• 페이지 가져오기 - 문서의 특정 페이지를 검색 할지 여부를 지정합니다 .

• 페이지번호 - 검색할 페이지 번호를 지정합니다 .문서 인쇄 - 메일박스에 팩스로 온 문서를 인쇄하는 방법을 지정할

수 있게 합니다 .

• 용지트레이 - 용지 트레이를 지정합니다 .• 프린트 부수 - 출력물의 수량을 지정합니다 .편집 - 버튼을 클릭하여 메일박스 설정 화면을 표시 하십시오 .

기능 설정값 항목

Page 160: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

160

메일박스 메일박스 설정

상세한 설정값을 다음과 같이 구성할 수 있게 합니다 .

메일박스 번호 - 메일박스 번호를 표시합니다 . 이는 표시만 되는

항목입니다 .

메일박스 명칭 - 메일박스 이름을 입력하십시오 .

비밀번호 - 메일박스의 메일박스 비밀번호를 입력하십시오 .

액세스제한 - 메일박스의 비밀번호가 필요하게 할 지의 여부와 언

제 할 것인가를 선택할 수 있게 합니다 .

소유자 - 메일박스의 소유자를 나타냅니다 . 기계에서 [ 외부인증

운용 ] 이 [ 선택함 ] 으로 맞추어져 있는 경우에 나타납니다 .

링크된 일괄처리 - 링크된 일괄처리의 이름을 표시합니다 . 링크된

일괄처리가 있을 경우에 나타납니다 .

일괄처리의 자동실행 - 문서가 메일박스에 저장될 때 링크된 일괄

처리를 수행할 지 여부를 지정할 수 있게 합니다 .

문서자동삭제 - 인쇄 완료와 같은 명령어 다음에 메일박스에서 문

서를 자동으로 삭제할 수 있게 합니다 .

저장기간 경과문서 삭제 - 문서가 지정한 만기일에 도달했을 때 문

서를 삭제할 수 있게 합니다 .

문서수 - 메일박스에 있는 문서 번호를 표시합니다 .

일괄처리 리스트 표시

표시 상 - 표시될 일괄처리의 종류를 선택할 수 있게 합니다 .

표시순서 - 목록에서 표시되는 일괄처리의 순서를 선택할 수 있게

합니다 .

일괄처리 리스트 표시 - 이 버튼을 클릭하여 일괄처리 목록을 표시하

십시오 .

일괄처리 리스트

메일박스 번호 - 메일박스 번호를 표시합니다 .

표시 상 - 일괄처리의 종류를 표시합니다 .

명칭 - 일괄처리의 이름을 열거합니다 .

갱신일시 - 일괄처리가 마지막으로 갱신된 날짜를 열거합니다 .

일괄처리 링크 - 클릭하여 선택된 일괄처리를 메일박스에 링크하

십시오 .

삭제 - 클릭하여 선택된 일괄처리를 삭제합니다 .

일괄처리 편집 - 클릭하여 선택된 일괄처리를 편집하십시오 .

일괄처리 신규작성 - 클릭하여 새 일괄처리를 만드십시오 .

일괄처리 공통속성

명칭 - 일괄처리의 이름을 입력하거나 변경합니다 .

설명 - 일괄처리의 설명을 입력하거나 변경합니다 .

일괄처리 - 문서 처리 종류를 표시합니다 .

출력위치수 - 수신처의 숫자를 표시합니다 .

표시 상 - 일괄처리의 종류를 나타냅니다 . 기계에서 [ 외부인증

운용 ] 이 [ 선택함 ] 으로 맞추어져 있는 경우에 나타납니다 .

기능 설정값 항목

Page 161: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록정보

161

메일박스 일괄처리 편집

편집 상 일괄처리 - 편집하려는 처리 종류를 선택할 수 있게 합니다 .

일괄처리의 편집 - 클릭하여 지정한 처리 종류의 설정값을 편집하

십시오 .

프린트

명칭 - 일괄처리의 이름을 표시합니다 .

용지트레이 - 용지 트레이를 선택할 수 있게 합니다 .

프린트 부수 - 출력물의 수량을 선택할 수 있게 합니다 .

팩스전송

명칭 - 일괄처리의 이름을 표시합니다 .

수신국명 - 수신인의 이름을 입력하십시오 .

수신국 - 수신인의 주소를 입력하십시오 .

회선종류 - 라인 종류를 표시합니다 .

통신모드 - 팩스 통신 모드를 선택하십시오 .

메일박스번호 - 메일박스 번호를 입력합니다 .

메일박스 비밀번호 - 메일박스 비밀번호를 입력하십시오 .

중계동보지시 - 중계 동보를 가능하게 할 지 여부를 선택하십시오 .

중계출력지시 - 중계국에서 문서를 인쇄할지 여부를 선택하십시오 .

중계국 ID/ 동보수신국 - 중계국 ID 혹은 수신처를 지정하십시오 .

F Code(F Code 통신 ) - F Code 를 입력하십시오 .

비밀번호 (F Code 통신 ) - 필요한 경우 F Code 의 비밀번호를 입

력하십시오 .

iFax 전송

명칭 - 일괄처리의 이름을 표시합니다 .

수신국명 1-10 - 수신인의 이름을 입력하십시오 .

수신국 1-10 - 수신인의 주소를 입력하십시오 .

설명 - iFax 에 한 설명을 입력하십시오 .

iFax 프로파일 - iFax 프로파일을 선택하십시오 .

메일전송

명칭 - 일괄처리의 이름을 표시합니다 .

수신국명 1-10 - 수신인의 이름을 입력하십시오 .

수신국 1-10 - 수신인의 주소를 입력하십시오 .

제목 - 메일 제목을 입력하십시오 .

파일형식 - 파일 형식을 선택하십시오 .

FTP 전송

명칭 - 일괄처리의 이름을 표시합니다 .

수신국명 - 수신인의 이름을 입력하십시오 .

서버명 - FTP 서버 주소를 입력하십시오 .

경로 - 데이터가 업로드 될 디렉토리로 가는 경로를 입력하십시오 .

사용자명 - 계정에 해당하는 사용자 ID 를 입력하십시오 .

비밀번호 - 계정에 해당하는 비밀번호를 입력하십시오 .

파일형식 - 파일 형식을 선택하십시오 .

기능 설정값 항목

Page 162: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

162

메일박스 SMB 전송

명칭 - 일괄처리의 이름을 표시합니다 .

수신국명 - 수신인의 이름을 입력하십시오 .

서버명 - 서버 주소를 입력하십시오 .

볼륨명 - 볼륨 이름을 입력하십시오 .

저장위치 - 데이터가 저장되는 폴더 이름을 입력하십시오 .

사용자명 - 계정에 해당하는 사용자 ID 를 입력하십시오 .

비밀번호 - 계정에 해당하는 비밀번호를 입력하십시오 .

파일형식 - 파일 형식을 선택하십시오 .

문서보호 안전 설정값을 구성하고 볼 수 있게 합니다 .

일반 문서보안

지정된 포토에 하여 HTTPS 가 가능하게 할 수 있게 합니다 .

HTTPS - HTTPS 프로토콜을 가능하게 하려면 선택하십시오 .

포트번호 - 포트 번호를 지정하십시오 .

자기증명서 생성

이 버튼을 클릭하여 [ 자서 인증서 생성 ] 화면으로 가십시오 .

공개키의 크기 - 인증서의 공개키 크기를 선택하십시오 .

발행자 - 인증서 발급자의 주소를 입력하십시오 .

증명서 생성 - 이 버튼을 클릭하여 인증서를 생성하십시오 .

메일통지 설정 메일통지 설정

메일 통지 설정값을 다음과 같이 구성할 수 있게 합니다 .

정기통지 - 상태 메일을 통지하는 빈도를 선택할 수 있게 합니다 .

정기통지요일 ( 매주 ) - 송신확인 메일을 송신할 요일을 선택할 수

있게 합니다 .

정기통지일 ( 매월 ) - 상태 메일을 송신할 월별 날짜를 선택할 수

있게 합니다 .

정기통지시각 - 메일 통지를 보낼 시간을 지정할 수 있게 합니다 .

IP Address 거부 통지빈도 - IP 주소가 허용되지 않는 사용자에게

메일 통지를 보내기 전에 거절하는 횟수를 지정할 수 있게 합니다 .

수신도메인 거부 통지빈도 - 도메인 주소가 허용되지 않는 사용자

에게 메일 통지를 보내기 전에 거절하는 횟수를 지정할 수 있게 합

니다 .

다음 정기통지 예정일 - 다음 통지를 보낼 날짜를 표시합니다 .

통지처 설정

통지처 메일 주소 - 수신인 메일 주소를 세 개까지 지정할 수 있게

합니다 .

정기통지 - 지정한 수신인에게 정기적 통지를 가능하거나 혹은 불

가능하게 할 수 있습니다 .

IP Address 거부 통지 - 지정한 수신인에게 IP 거부 통지를 가능하

거나 혹은 불가능하게 할 수 있습니다 .

수신도메인 거부 통지 - 지정한 수신인에게 도메인 거부 통지를 가

능하거나 혹은 불가능하게 할 수 있습니다 .

기능 설정값 항목

Page 163: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록정보

163

집계관리 설정 집계관리 설정

각 서비스에 하여 Auditron 기능을 가능하거나 혹은 불가능하게

할 수 있습니다

집계관리모드 - 가능하게 된 Auditron 모드를 표시합니다 .

집계관리 ( 프린트 ) - 인쇄시 Auditron 기능을 활성화할 때 선택하

십시오 .

집계관리 ( 복사 ) - 복사시 Auditron 기능을 활성화할 때 선택하십

시오 .

집계관리 ( 스캐너 ) - 스캔시 Auditron 기능을 활성화할 때 선택하

십시오 .

집계관리 ( 팩스 ) - 팩스시 Auditron 기능을 활성화할 때 선택하십

시오 .

메일박스 프린트 - 메일박스의 문서를 인쇄시 Auditron 기능을 활

성화할 때 선택하십시오

메일박스전송 - 메일박스의 문서를 PC 나 원격 서버로 포워딩 시

Auditron 기능을 활성화 할 때 선택하십시오 .

액세스 권한이 없는 사용자 프린트 - 사용자 ID 가 없는 인쇄 작업

시 Auditron 기능을 활성화할 때 선택하십시오 .

사용자 등록번호 - 계정 번호를 지정하고 [ 편집 ] 버튼을 클릭하여

계정 사용자 정보를 변경하십시오 .

집계관리 사용자 설정

사용자 등록번호 - 지정된 계정 번호를 표시합니다 .

사용자명 - 사용자 이름을 입력하십시오 .

사용자 ID - 사용자 ID 를 입력하십시오 .

비밀번호 - 사용자 ID 에 한 비밀번호를 입력하십시오 .

카드 ID - 사용자의 카드 ID 를 입력하십시오 .

흑백프린트 상한페이지수 - 인쇄시 부수 제한을 지정하십시오 .

흑백복사 상한페이지수 - 복사시 부수 제한을 지정하십시오 .

흑배스캔 상한페이지수 - 스캔 이미지 제한을 지정하십시오 .

인터넷 서비스 설정 인터넷 서비스 설정

다음의 CentreWare 인터넷 서비스 설정값의 구성을 할 수 있게 합

니다 .

자동 새로 고침 간격 - 브라우저 표시 내용을 자동으로 새로 고치는

시간을 초 단위로 입력하십시오 .

기능 설정값 항목

Page 164: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

164

포트상태 설정 포트상태 설정

이 기계에서 사용하는 다른 포트를 가능하게 하거나 혹은 불가능하

게 할 수 있습니다

Parallel - 체크 상자를 선택할 수 있게 합니다 .

USB - 체크 상자를 선택할 수 있게 합니다 .

EtherTalk - 체크 상자를 선택 하여 활성화할 수 있게 합니다 .

SMB - 체크 상자를 선택하여 활성화할 수 있게 합니다 . 사용할 전

송 프로토콜을 구성할 수도 있습니다 . 전송 프로토콜을 활성화하

려면 TCP/IP 및 / 혹은 NetBEUI 체크 상자를 선택하십시오 .

NetWare - 체크 상자를 선택하여 활성화 할 수 있게 합니다 . 사용

할 전송 프로토콜을 구성할 수도 있습니다 . 전송 프로토콜을 활성

화하려면 IPX/SPX 혹은 TCP/IP 체크 상자를 선택하십시오 .

LPD - 체크 상자를 선택 할 수 있게 합니다 .

SNMP - 체크 상자를 선택 할 수 있게 합니다 . 사용할 전송 프로토

콜을 구성할 수도 있습니다 . 전송 프로토콜을 활성화하려면 UDP

및 / 혹은 IPX 체크 상자를 선택하십시오 .

IPP - 체크 상자를 선택 할 수 있게 합니다 .

Port9100 - 체크 상자를 선택할 수 있게 합니다 .

UPnP - 체크 상자를 선택할 수 있게 합니다 .

FTP Client - 체크 상자를 선택하여 활성화할 수 있게 합니다 .

메일수신 - 체크 상자를 선택하여 활성화할 수 있게 합니다 .

메일통지 - 체크 상자를 선택하여 활성화할 수 있게 합니다 .

인터넷 서비스 - 체크 상자를 선택하여 활성화할 수 있게 합니다 .

SOAP - 체크 상자를 선택할 수 있게 합니다 .

포트 설정 Ethernet

이더넷 전송률을 선택할 수 있게 합니다 .

Ethernet 설정 - 다음 옵션 중의 하나를 선택할 수 있습니다 .

• 자동• 10BASE-T (Half-Duplex): 10BASE-T ( 반 이중 ) 을 초기값으로

선택하십시오 .• 10BASE-T (Full-Duplex): 10BASE-T (전 이중)을 초기값으로

선택하십시오 .• 100BASE-T (Half-Duplex): 100BASE-T (반 이중)을 초기값으

로 선택하십시오 .• 100BASE-T (Full-Duplex): 100BASE-T ( 전 이중 ) 을 초기값으

로 선택하십시오 .MAC Address - 기계의 MAC 주소를 표시합니다 . 이는 표시만 되

는 항목입니다 .

기능 설정값 항목

Page 165: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록정보

165

포트 설정값 Parallel

병렬 포트 설정값을 구성할 수 있게 합니다 .

양방향 통신 - 양 방향 통신 (IEEE1284) 을 가능 하게 혹은 불가능

하게 할 수 있게 합니다 .

자동배출시간 - 만약 데이터가 프린터로 송신되지 않으면 언제 종

이를 자동으로 배출할지를 그 시간을 지정할 수 있게 합니다 .

Adobe 통신 프로토콜 - 포스트스크립트가 활성화되어 있을 때만

표시됩니다 . 다음 옵션 중의 하나를 선택하십시오 .

• 표준 : 통신 프로토콜이 ASCII 형식일 때 이것을 선택하십시오 .• Binary: 통신 프로토콜이 바이너리 형식일 때 이것을 선택하십

시오 .• TBCP: 통신 프로토콜이 ASCII 와 바이너리 형식 모두를 포함할

때 이것을 선택하여 특정 컨트롤 코드 간에 전환을 하십시오 .USB

USB 포트 설정값을 구성할 수 있게 합니다 .

자동배출시간 - 만약 데이터가 프린터로 송신되지 않으면 언제 종

이를 자동으로 배출할 지를 그 시간을 지정할 수 있게 합니다 .

Adobe 통신 프로토콜 - 포스트스크립트가 활성화되어 있을 때만

표시됩니다 . 다음 옵션 중의 하나를 선택하십시오 .

• 표준 : 통신 프로토콜이 ASCII 형식일 때 이것을 선택하십시오 .• Binary: 통신 프로토콜이 바이너리 형식일 때 이것을 선택하십

시오 .• TBCP: 통신 프로토콜이 ASCII 와 바이너리 형식 모두를 포함할

때 이것을 선택하여 특정 컨트롤 코드간에 전환을 하십시오 .

프로토콜 설정 EtherTalk

포스트스크립트가 활성화되어 있을 때만 표시됩니다 .

프린터명 - EtherTalk 에 해당하는 프린터 이름을 입력하십시오 .

Zone 명 - EtherTalk 지역 이름을 입력하십시오 .

프린터종류 - 이는 표시만 되는 항목입니다 .

SMB

프로토콜 설정값을 다음과 같이 구성할 수 있게 합니다 .

작업그룹명 - 워크그룹 이름을 입력하십시오 .

호스트명 - 호스트 이름을 입력하십시오 .

최 세션수 - 최 세션 번호를 지정할 수 있게 합니다 .

TBCP Filter - 이는 포스트스크립트가 활성화되어 있을 때만 표시

됩니다 .

기능 설정값 항목

Page 166: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

166

프로토콜 설정값 유니코드 지원 - SMB 전송 중에 호스트 이름과 워크그룹 이름에서

유니코드를 지원할 수 있게 할 지를 지정할 수 있게 합니다 .

자동마스터모드 - 자동 마스터 모드를 가능 혹은 불가능 ( 켜기 / 끄

기 ) 하게 할 수 있게 합니다 .

비밀번호 암호화 - SMB 통신 중에 비밀번호의 암호화를 가능하게

혹은 불가능하게 할 수 있게 합니다 .

NetWare

NDS, 전송 프로토콜 및 SLP 에 한 설정값을 , 다음과 같이 구성

할 수 있게 합니다 .

호스트명 - 호스트 이름을 입력하십시오 .

동작모드 - NetWare 를 사용할 때 프린터에 하여 액티브 모드를

선택합니다 .

• Directory: Pserver 모드 디렉토리 서비스에서 프린터 서버 모드를 사용할 때 이것을 선택하십시오 .

• Bindery: Pserver 모드 바인더리 서비스에서 프린터 서버 모드를 사용할 때 이것을 선택하십시오 .

파일서버명 - 파일 서버 이름을 입력하십시오 .

폴링간격 - 인쇄가 시작할 때까지 언제부터 인쇄 데이터가 프린트

큐에 들어갈 지 시간 간격을 설정할 수 있게 합니다 .

검색횟수 - 최 검색 숫자를 입력하십시오 .

비밀번호 - 프린트 서버 (Pserver) 비밀번호를 입력하십시오 .

비밀번호 재확인 - 같은 비밀번호를 재입력함으로써 Pserver 비밀

번호를 검증할 수 있게 합니다 .

TBCP Filter - 이는 포스트스크립트가 활성화되어 있을 때만 표시

됩니다 .

NDS - NDS 설정값을 구성합니다 .

트리명 - 트리 이름을 입력하십시오 .

Context 명 - 인쇄 서버 객체의 컨텍스트 이름을 입력하십시오 . +

( 더하기 기호 ), ₩ ( 백 슬래시 ), 그리고 ~ ( 틸데 ) 까지 포함하여

551 개의 글자까지 입력할 수 있습니다 .

전송 프로토콜 (IPX/SPX) - IPX/SPX 설정값을 구성 하십시오 .

Frame 종류 - 프레임 형식을 선택하십시오 .

• 자동 : 액티브 프레임 형식을 자동으로 구성합니다 . • Ethernet II: 이더넷 프레임 형식을 선택합니다 . • Ethernet 802.3: IEEE802.3 프레임 형식을 선택합니다 . • Ethernet 802.2: IEEE802.3/IEEE802.2 프레임 형식을 선택합니다 .• Ethernet SNAP: IEEE802.3/IEEE802.2 SNAP 프레임 형식을 선

택합니다 .Network Address - 네트워크 주소를 XXXXXXXX:XXXXXXXXXXXX

형식으로 표시합니다 .

SLP - SLP 는 포트 상태에서 NetWare 가 선택되어 있고 전송 프로

토콜로 TCP/IP 가 선택되어 있을 때만 표시됩니다 .

Active Discovery - SLP 디렉토리 에이전트의 자동 감지를 가능하

게 혹은 불가능하게 할 수 있게 합니다 .

기능 설정값 항목

Page 167: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록정보

167

프로토콜 설정값 TCP/IP

TCP/IP 설정값을 구성할 수 있게 합니다 .

호스트명 - 호스트 이름을 입력하십시오 .

IP Address 설정방법 - 드롭 다운 메뉴를 선택하여 다음 옵션에 접

속함으로써 IP 주소를 획득하는 방법을 설정할 수 있게 합니다 .

• 수동 설정 : 사용자가 모든 주소를 지정해야 합니다 .• DHCP: 주소는 DHCP 를 통하여 자동으로 설정됩니다 .• BOOTP: 주소는 BOOTP 를 통하여 자동으로 설정됩니다 .• RARP: 주소는 RARP 를 통하여 자동으로 설정됩니다 .• DHCP/Autonet: 주소는 DHCP를 통하여 Autonet에 의해 자동으

로 설정됩니다 .IP Address - 프린터에 할당된 IP 주소를 xxx.xxx.xxx.xxx 형식으

로 입력하십시오 .

Subnet Mask - xxx.xxx.xxx.xxx 형식으로 서브네트 마스크를 입력

하십시오 .

Gateway Address - xxx.xxx.xxx.xxx 형식으로 게이트웨이 주소를

입력하십시오 .

DNS

DNS 설정값을 다음과 같이 구성할 수 있게 합니다 .

• DNS Server Address 설정방법 - DHCP 를 통하여 DNS 서버 주소를 자동으로 설정하는 것을 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게 합니다 .

• DNS Server Address 1-3 - DNS 주소 1, DNS 주소 2, 및 DNS 주소 3 을 xxx.xxx.xxx.xxx 형식으로 입력하십시오 .

• DNS 도메인명 - DNS 도메인 이름을 입력하십시오 .• 도메인검색 리스트 자동작성 - 도메인 검색 목록을 생성하기 위

한 자동 설정을 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게 합니다 .• 도메인명 1-3 - DNS 주소 1, DNS 주소 2, 및 DNS 주소 3 에

한 도메인 이름을 입력하십시오 .• 연결시도 중단 - 도메인을 검색하는 동안 시간 초과 기간을 지정

할 수 있게 합니다 .• DNS 동적 갱신 - 동적 DNS 갱신을 가능하게 혹은 불가능하게

할 수 있게 합니다 .WINS Server

• WINS Server Address 설정방법 - DHCP를 통하여 일차 및 이차 WINS 서버 주소를 자동으로 설정하는 것을 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게 합니다 .

• Primary WINS Server Address - WINS 서버 주소를 xxx.xxx.xxx.xxx 형식으로 입력하십시오 .

• Secondary WINS Server Address - 이차 WINS 서버 주소 (백업)를 xxx.xxx.xxx.xxx 형식으로 입력하십시오 .

기능 설정값 항목

Page 168: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

168

프로토콜 설정값 액세스제어 리스트

TCP/IP 가 활성화되었을 때 인쇄 데이터 수신에 하여 IP 주소를

제한할 수 있게 합니다 .

• 액세스제어 - IP 필터를 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게 합니다 .

• No. - IP 수신국 리스트의 내용 번호를 1 에서 10 까지 표시합니다 .

• 액세스허용 IP Address - TCP/IP 가 활성화되었을 때 인쇄 데이터 수신할 IP 주소를 입력하십시오 .

• IP Address Mask - 허용된 IP 주소에서 입력되는 각각의 IP 주소에 해 IP 주소 마스크를 입력하십시오 .

LPD

LPD 포트에 하여 시간 초과 설정값을 구성할 수 있게 합니다 .

포트번호 - 포트 번호를 구성할 수 있게 합니다 . 초기 설정은

"515" 입니다 .

TBCP Filter - 이는 포스트스크립트가 활성화되어 있을 때만 표시

됩니다 .

연결시도 중단 - 전송이 실패했을 때의 시간 초과 기간을 지정할 수

있게 합니다 .

SNMP

SNMP 를 통하여 프린터에 접속할 때 다음의 옵션을 구성할 수 있

게 합니다 .

커뮤니티명 등록 ( 읽기전용 ) - 표시할 때 사용할 커뮤니티 이름을

입력하십시오 .

커뮤니티명 등록 ( 읽기 / 쓰기 ) - 표시거나 갱신할 커뮤니티 이름

을 입력하십시오 .

커뮤니티명 등록 ( 트랩 통지 ) - 트랩 통지 커뮤니티 이름을 입력하

십시오 .

시스템 관리자 - 기계관리자의 이름을 입력하십시오 .

IPP

IPP ( 인터넷 인쇄 프로토콜 ) 을 사용할 때 다음의 옵션을 구성할

수 있게 합니다 .

포트번호 - 초기 설정 IPP 포트 번호 631 이 표시됩니다 . 이는 표

시만 되는 항목입니다 .

포트번호 추가 - 포트 번호를 입력

TBCP Filter - 포스트스크립트가 활성화되어 있을 때만 표시됩니다 .

관리자모드 - 관리자 모드를 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게

합니다 .

DNS - DNS 를 가능하게 혹은 불가능하게 구성할 수 있게 합니다 .

연결시도 중단 - 전송이 실패 했을 때의 시간 초과 기간을 지정할

수 있게 합니다 .

기능 설정값 항목

Page 169: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록정보

169

프로토콜 설정값 Port9100

포트 9100 에 하여 시간 초과 설정값을 구성할 수 있게 합니다 .

포트번호 - 포트 번호에 하여 8000 과 9000 사이의 값을 입력하

십시오 .

TBCP Filter - 포스트스크립트가 활성화 되어 있을 때만 표시됩

니다 .

연결시도 중단 - 전송이 실패 했을 때의 시간 초과 기간을 지정할

수 있게 합니다 .

메일

메일과 iFax 설정값을 다음과 같이 구성할 수 있게 합니다 .

수신 프로토콜 - 작업 시 수신 프로토콜을 선택할 수 있게 합니다 .

메일 헤더 및 본문 프린트 - 메일 헤더와 내용 인쇄 옵션을 선택할

수 있게 합니다 .

iFax 헤더 및 본문 프린트 - iFax 헤더와 내용 인쇄 옵션을 선택할

수 있게 합니다 .

송신확인메일 프린트 - 배달 확인 메일의 인쇄와 배달이 실패할 때

의 인쇄를 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게 합니다 .

에러통지메일 프린트 - 에러난 메일을 자동으로 인쇄할지 여부를

지정할 수 있게 합니다 .

송신메일 최 크기 - 메일 최 크기를 지정할 수 있게 합니다 .

분할 송신에 한 최 페이지수 - 분할 송신 기능에 한 최 페

이지수를 설정할 수 있게 해줍니다 .

송신확인 메일 자동응답 - MDN 에 해 확인을 송신할지 여부를

선택합니다 .

POP3 Server Address - POP3 서버 주소를 입력하십시오. 마침표

(.) 및 하이픈 )-) 을 포함하여 128 글자까지 입력할 수 있습니다 .

POP3 포트번호 - POP3 포트 번호를 지정하십시오 .

POP 수신인증 - APOP 인증을 활성화하고자 할 때 선택 하십시오 .

POP3 Server 확인간격 - POP3 서버를 체크할 시간 간격을 1 에서

120 까지 1 분 단위로 입력하십시오 .

POP 사용자명 - POP 사용자 이름을 입력하십시오 .

POP 사용자 비밀번호 - POP 사용자 비밀번호를 입력하십시오 .

SMTP Server Address - SMTP 서버 주소를 입력하십시오 .

128 글자까지 입력할 수 있습니다 . ( 마침표 ) 및 - ( 하이픈 )

SMTP 포트번호 - SMTP 포트 번호를 지정하십시오 .

SMTP 송신인증 - SMTP 서버를 사용하여 메일을 송신하기전에 사

용자에게 인증을 요구할 지 여부와 어떻게 인증을 할 지를 선택하

십시오 .

• 선택안함 : SMTP 서버를 사용하는데 사용자 인증이 필요하지 않습니다 .

• POP before SMTP: SMTP 서버를 사용하기 전에 POP 서버 인증이 필요합니다 .

• SMTP 인증: 메일을 송신하려면 SMTP 서버 인증이 필요합니다.

기능 설정값 항목

Page 170: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

170

프로토콜 설정값 SMTP 인증 사용자명 - SMTP 인증을 위한 사용자 ID 를 지정하십

시오 .

SMTP 인증 비밀번호 - SMTP 인증을 위한 비밀번호를 지정하십

시오 .

수신도메인제한 - 수신 - 들어오는 메일을 제한할지 여부를 지정할

수 있게 합니다 .

수신가능 도메인 - 도메인 필터가 활성화 되었을 때 도메인 이름을

입력하여 들어오는 메일을 허용하십시오 .

HTTP

HTTP 프로토콜 설정값을 다음과 같이 구성할 수 있게 합니다 .

포트번호 - 브라우저로부터의 요청을 받아 들이는 포트 번호를 입

력하십시오 .

최 세션수 - 세션의 최 번호를 1 과 20 사이에서 입력하십시오 .

연결시간 중단 - 전송이 실패 했을 때의 시간 초과 기간을 지정할

수 있게 합니다 .

UPnP

UpnP 의 포트 번호를 지정할 수 있게 합니다 .

포트번호 - UPnP 포트 번호를 지정하십시오 .

SSDP

SSDP 프로토콜 설정값을 다음과 같이 구성할 수 있게 합니다 .

광고창 유효기간 - 광고가 유효하게 남아 있을 시간을 지정하십

시오 .

최 TTL - 최 TTL 을 지정 하십시오 .

LDAP

LDAP 프로토콜 설정값을 다음과 같이 구성할 수 있게 합니다 .

LDAP 서버 주소 - LDAP 서버 주소를 입력하십시오 .

포트번호 - LDAP 포트 번호를 지정하십시오 .

에뮬레이션 설정 프린트모드

Parallel, USB, EtherTalk, SMB, NetWare, LPD, IPP, 혹은

Port9100 을 사용하여 인쇄 작업을 보낼 때 사용하는 프린터 언어

의 종류를 지정할 수 있게 합니다 . 오직 가능한 프로토콜만 표시됩

니다 .

자동 - 호스트 디바이스에서부터 수신한 데이터를 인쇄하기 위하

여 가장 적합한 언어를 자동으로 결정하고 사용할 수 있도록 기계

를 설정할 수 있게 합니다 .

PostScript - 포스트스크립트를 프린터 언어로 설정합니다 .

HP-GL/2 - HP-GL/2 를 프린터 언어로 설정합니다 .

TIFF - TIFF 를 프린터 언어로 설정합니다 .

PCL - PCL 을 프린터 언어로 설정합니다 .

KS - KS 를 프린터 언어로 설정합니다 .

KSSM - KSSM 을 프린터 언어로 설정합니다 .

KS5895 - KS5895 를 프린터 언어로 설정합니다 .

PJL - PJL 을 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게 합니다 . PJL

은 프린터 언어와 관계없는 명령어입니다 . 현재 사용되고 있는 프

린터 언어와 관계없이 다음 작업에서 사용할 프린터 언어를 지정할

수 있습니다 .

기능 설정값 항목

Page 171: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록정보

171

에뮬레이션 설정 PostScript

포스트스크립트가 다음과 같이 활성화되어 있을 때 설정값을 구성

할 수 있게 합니다 .

논리프린터 번호 - 논리 프린터 번호를 입력하고 [ 편집 ] 버튼을

클릭 하십시오 .

용지트레이 - 용지 트레이를 선택할 수 있게 합니다 .

완성크기지정 - 용지크기를 선택할 수 있게 합니다 .

배출트레이 - 출력물의 수신처를 선택할 수 있게 합니다 .

프린트 부수지정 - 다른 설정값보다 우선 순위가 있는 인쇄 수량 설

정을 선택할 수 있게 합니다 .

프린트 부수 - 인쇄 수량을 지정할 수 있게 합니다 .

양면프린트 - 용지의 양면에 인쇄할 지 여부를 선택할 수 있게 합

니다 .

분류 - 한 부씩 출력할지 여부를 지정할 수 있게 합니다 .

오프셋 캐치 - 오프셋 방법을 선택할 수 있게 합니다 .

스테이플 - 편철 방법을 선택할 수 있게 합니다 .

화면 종류 - 화면 종류 설정값을 지정할 수 있게 합니다 .

이미지 보강 - 이미지 향상을 가능하게 혹은 불가능하게 지정할 수

있게 합니다 .

해상도 - 해상도를 지정할 수 있게 합니다 .

트레이 5( 수동 ) - 급지 확인 기 - 트레이 5 ( 수동 ) 가 선택되었

을 때 이 기능을 가능 / 불가능하게 지정할 수 있게 합니다 .

HP-GL/2

HP-GL/2 가 활성화되어 있을 때 설정값들을 구성할 수 있습니다 .

논리프린트 번호 1 - 논리 프린터 번호를 입력하고 [ 편집 ] 버튼을

클릭하십시오 .

원고크기 - 문서의 크기를 선택할 수 있습니다 .

용지트레이 - 용지 트레이를 선택할 수 있습니다 .

용지크기 - 용지의 크기를 선택할 수 있습니다 .

배출트레이 - 출력물의 수신처를 선택할 수 있습니다 .

프린트 부수지정 - 다른 설정값들보다 우선순위를 가진 인쇄 수량

을 설정할 수 있습니다 .

프린트 부수 - 인쇄 수량을 지정할 수 있습니다 .

양면프린트 - 양면 인쇄 여부를 선택할 수 있습니다 .

좌표회전 - 이미지 회전 각도를 선택할 수 있습니다 .

영역판정모드 - 영역 결정 모드를 선택할 수 있습니다 .

자동 레이아웃 - 자동 레이아웃 기능을 활성화 또는 비활성화할 수

있습니다 .

줌배율 - 인쇄할 이미지의 확 / 축소 여부를 지정합니다 .

줌배율 모드 - 줌 모드를 지정할 수 있습니다 .

Hard Clip - 하드 클립 부분 결정 방법을 선택할 수 있습니다 .

상하보정 - -250 ~ 250 mm 사이에서 값을 지정하여 하드 클립 부

분의 수직 위치를 조정할 수 있습니다 .

좌우보정 - -250 ~ 250 mm 사이에서 값을 지정하여 하드 클립 부

분의 수평 위치를 조정할 수 있습니다 .

용지여백 - 0 ~ 99 mm 사이에서 값을 지정하여 용지 여백을 지정

할 수 있습니다 .

기능 설정값 항목

Page 172: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

172

에뮬레이션 설정 계조모드 - 계조 모드를 선택할 수 있습니다 .

Palette 지정 - 팔레트 우선 설정을 선택할 수 있습니다 .

일본어 폰트 - 한자 폰트를 지정할 수 있습니다 .

영어 폰트 - 영문 숫자서체를 지정할 수 있습니다 .

스테이플 - 편철 방법을 선택할 수 있습니다 .

HP-GL 모드 - HP-GL 모드를 선택할 수 있습니다 .

배출 명령 - 배출 명령을 선택할 수 있습니다 .

이미지보강 - 이미지 향상 기능의 활성화 여부를 지정할 수 있습

니다 .

트레이 5( 수동 ) - 급지 확인 기 - 트레이 5 ( 수동 ) 을 선택할 경

우 , 이 기능의 활성 여부를 지정할 수 있습니다 .

Pen 속성 - 펜 특성을 지정할 수 있습니다 .

Pen 번호 - 펜 번호들을 열거합니다 .

펜 폭 - 펜 폭을 지정할 수 있습니다 .

선단형상 - 라인이 어떻게 끝날 것인지 지정할 수 있습니다 .

연결형상 - 서로 교차하는 두 라인의 모양을 지정할 수 있습니다 .

농도 - 단색 잉크 농도를 0~100 포인트 사이에서 5 포인트 간격으

로 지정할 수 있습니다 .

TIFF

TIFF 가 다음과 같이 활성화 되어 있을 때 설정값을 구성할 수 있게

합니다 .

논리프린터 번호 - 논리 프린터 번호를 입력하고 [ 편집 ] 버튼을

클릭 하십시오 .

메모리 설정 - 기계가 꺼지거나 / 켜졌을 때 메모리 설정값을 선택

할 수 있게 합니다 .

원고크기 - 이미지 크기 혹은 표준 크기를 선택 할 수 있게 합니다 .

용지트레이 - 용지 트레이를 선택할 수 있게 합니다 .

용지크기 - 용지크기를 선택할 수 있게 합니다 .

배출트레이 - 출력물의 수신처를 선택할 수 있게 합니다 .

프린트 부수지정 - 다른 설정값보다 우선 순위가 있는 인쇄 수량 설

정을 선택할 수 있게 합니다 .

프린트 부수 - 저장된 작업이 인쇄 수량 설정에 선택되었을 때 인쇄

할 세트의 숫자를 입력하십시오 .

양면프린트 - 용지의 양면에 인쇄할 지 여부를 선택할 수 있게 합

니다 .

원점위치 - 좌표의 원고위치 지정할 수 있게 합니다 .

원고의 세트방향 - 문서의 방향을 선택할 수 있게 합니다 .

다중이미지 (N-up) - 다중 이미지의 설정값을 지정 할 수 있게 합

니다 .

배율모드 - 줌 비율을 지정할 수 있게 합니다 .

변동 Y% - Y% 를 25 와 100% 사이에서 지정 할 수 있게 합니다 .

줌 ( 종 ) 배율 - X% 를 25 에서 100% 사이에서 지정 할 수 있게 합

니다 .

줌 ( 횡 ) 배율 - 하드 클립의 수직 위치를 조정하기 위하여 값을 -

250 mm 와 250 mm 사이에서 지정할 수 있게 합니다 .

기능 설정값 항목

Page 173: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록정보

173

에뮬레이션 설정 상하보정 - 하드 클립의 수직 위치를 조정하기 위하여 값을 -250

mm 와 250 mm 사이에서 지정할 수 있게 합니다 .

좌우보정 - 하드 클립의 수평 위치를 조정하기 위하여 값을 -250

mm 와 250 mm 사이에서 지정할 수 있게 합니다 .

용지여백 - 종이 여백으로 0과 99 mm 사이의 값을 지정할 수 있게

합니다 .

분류 - 한 부씩 출력할지 여부를 지정할 수 있게 합니다 .

스테이플 - 편철 방법을 선택할 수 있게 합니다 .

이미지보강 - 이미지 향상을 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게

합니다 .

트레이 5 ( 수동 ) 급지 확인 기 - 사용자 기 - 트레이 5 ( 수동 )

가 선택되었을 때 이 기능을 가능하게 혹은 불가능하게 지정할 수

있게 합니다 .

PCL

이 페이지는 PCL 이 다음과 같이 활성화 되어 있을 때 설정값을 구

성 할 수 있게 합니다 .

용지트레이 - 용지 트레이를 선택할 수 있게 합니다 .

용지크기 - 용지크기를 선택할 수 있게 합니다 .

용지크기 ( 수동트레이 ) - 트레이 5 ( 수동 ) 의 용지 크기를 선택할

수 있게 합니다 .

배출트레이 - 출력물의 수신처를 선택할 수 있게 합니다 .

프린트 부수 - 인쇄할 세트의 숫자를 1 과 999 사이에서 지정할 수

있게 합니다 .

양면프린트 - 용지의 양면에 인쇄할지 여부를 선택할 수 있게 합

니다 .

원고의 세트방향 - 이미지 방향을 선택할 수 있게 합니다 .

페이지 라인수 - 한 페이지의 페이지 길이 ( 인쇄 영역 ) 을 지정할

수 있게 합니다 .

폰트 - 사용 가능한 폰트의 목록에서 필요한 폰트를 선택할 수 있게

합니다 .

폰트 크기 - 폰트 크기를 4.00 과 50.00 포인트 사이에서 0.25 포인

트 단위로 지정할 수 있게 합니다 .

폰트 피치 - 폰트 피치를 6.00 과 24.00 포인트 사이에서 0.01 포인

트 단위로 지정할 수 있게 합니다 .

기호 - 사용 가능한 기호 모음의 목록에서 필요한 기호 모음을 선택

할 수 있게 합니다

CR 지정 - PCL . 모드에서 캐리지 리턴과 라인 피드를 가능하게 혹

은 불가능하게 할 수 있게 합니다 .

LF/FF 지정 - PCL 모드에서 캐리지 리턴과 라인 피드 , 그리고 캐

리지 리턴과 폼 피드를 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게 합

니다 .

HexDump - PCL 모드에서 16 진 메모리 덤프를 가능하게 혹은 불

가능하게 할 수 있게 합니다 .

이미지보강 - 이미지 향상을 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게

합니다 .

기능 설정값 항목

Page 174: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

174

에뮬레이션 설정 KS

KS 가 활성화되어 있을 때 설정값들을 구성할 수 있습니다 .

용지트레이 - 용지 트레이를 선택할 수 있습니다 .

용지방향 - 용지의 방향을 선택할 수 있습니다 .

용지크기 ( 수동트레이 ) - 트레이 5 ( 수동트레이 ) 를 위한 용지의

크기를 선택할 수 있습니다 .

용지보급방향 ( 수동트레이 ) - 용지의 방향을 선택할 수 있습니다 .

용지폭 ( 수동트레이 ) - 용지의 폭을 지정할 수 있습니다 .

용지길이 ( 수동트레이 ) - 용지의 길이를 지정할 수 있습니다 .

배출트레이 - 출력물의 수신처를 선택할 수 있습니다 .

프린트 부수 - 인쇄 수량을 지정할 수 있습니다 .

양면프린트 - 양면 인쇄 여부를 선택할 수 있습니다 .

문자수 / 인치 - 인치당 문자수를 지정할 수 있습니다 .

행수 / 인치 - 인치당 라인수를 지정할 수 있습니다 .

페이지 라인수 - 한 페이지의 길이 ( 인쇄 구역 ) 을 지정할 수 있습

니다 .

자동개행 - 라인의 자동 랩 기능을 활성 또는 비활성화할 수 있습

니다 .

다중이미지 (N-up) - 업 - 복수 - 업 기능의 작동 여부를 지정할 수

있습니다 .

줌배율 - 줌 비율을 지정할 수 있습니다 .

왼쪽여백 - 4.0 ~ 99.0mm 사이에서 왼쪽 여백을 지정할 수 있습

니다 .

위쪽여백 - 4.0 ~ 99.0mm 사이에서 상단 여백을 지정할 수 있습

니다 .

스테이플 - 편철 방법을 선택할 수 있습니다 .

한국어 폰트 - 한글 폰트를 지정할 수 있습니다 .

영어 폰트 - 알파뉴메릭 폰트를 지정할 수 있습니다 .

폰트 크기 - 4 ~ 72 포인트 사이에서 폰트의 크기를 지정할 수 있

습니다 .

문자 부호화방식 - 문자 암호화 방법을 선택할 수 있습니다 .

CR 지정 - CR 을 받을 때 LF 추가 여부를 지정할 수 있습니다 .

LF 지정 - LF 를 받을 때 CR 추가 여부를 지정할 수 있습니다 .

KSSM

KSSM 이 활성화되었을 때 설정값들을 구성할 수 있습니다 .

설정 항목들은 KS 를 위한 항목들과 같습니다 .

KS5895

KS5895 가 활성화되었을 때 설정값들을 구성할 수 있습니다 . 설정

항목들은 KS 를 위한 항목들과 같습니다 .

기능 설정값 항목

Page 175: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록정보

175

메모리 설정 메모리 설정

Parallel, USB, EtherTalk, SMB, NetWare, LPD, IPP, Port9100, 그

리고 PostScript 메모리의 인쇄 페이지 버퍼 크기와 사용 가능한 공

간의 설정값을 변경할 수 있게 합니다 .

Parallel - 병렬 인터페이스의 인쇄 페이지 버퍼를 64 KB 와 1024

KB 사이에서 32 KB 단위로 입력하십시오 .

USB - USB 인터페이스의 인쇄 페이지 버퍼를 64 KB 와 1024 KB

사이에서 32 KB 단위로 입력하십시오 .

EtherTalk - EtherTalk 인터페이스의 인쇄 페이지 버퍼를 1024 KB

와 2048 KB 사이에서 32 KB 단위로 입력하십시오 .

SMB - 작업의 스풀 수신처를 선택하십시오 .

• 메모리 : 값을 512 KB 와 32768 KB 사이에서 256 KB 단위로 입력하십시오 .

• 하드디스크 : 인쇄 페이지 버퍼 텍스트 북은 공백이 되고 값이 갱신될 수 없습니다 .

• 스풀안함 : 값을 64 KB 와 1024 KB 사이에서 32 KB 단위로 입력하십시오 .

NetWare - NetWare 인터페이스의 인쇄 페이지 버퍼를 64 KB 와

1024 KB 사이에서 32 KB 단위로 입력하십시오 .

LPD - 작업의 스풀 수신처를 선택 하십시오 .

• 메모리 : 값을 512 KB 와 32768 KB 사이에서 256 KB 단위로 입력하십시오 .

• 하드디스크 : 인쇄 페이지 버퍼 텍스트 북은 공백이 되고 값이 갱신될 수 없습니다 .

• 선택안함 : 값을 1024 KB 와 2048 KB 사이에서 32 KB 단위로 입력하십시오 .

IPP - 작업의 스풀 수신처를 선택하십시오 .

• 하드디스크 : 인쇄 페이지 버퍼 텍스트 북은 공백이 되고 값이 갱신될 수 없습니다 .

• 스풀안함 : 값을 64 KB 와 1024 KB 사이에서 32 KB 단위로 입력하십시오 .

Port9100 - Port9100 인터페이스의 인쇄 페이지 버퍼를 64 KB 와

1024 KB 사이에서 32 KB 단위로 입력하십시오 .

PostScript 메모리 - 포스트스크립트의 작업 메모리를 8192 KB 와

98304 KB 사이에서 256 KB 단위로 입력하십시오 .

기능 설정값 항목

Page 176: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

10 CentreWare 인터넷 서비스

176

기계관리

이 페이지는 에러 이력을 표시합니다 . 에러가 발생한 작업에 관한 다음의 상세 사항이 있습

니다 . 홈 페이지의 메인 구획에서 [ 기계관리 ] 를 클릭하십시오 .

• 날짜/시 - 에러가 발생한 날짜와 시간을 표시합니다. 정보는 dd/mm/yyyy hh:mm의 형식으

로 표시됩니다 .

• 에러코드 - 에러 코드를 표시합니다 . 정보는 xxx-yyy 의 형식으로 표시됩니다 .

지원

이 페이지는 고객 지원 웹사이트에의 링크를 표시합니다 . 화면에 표시되는 링크의 이름과 고

객 지원 웹사이트의 URL 은 변경될 수 있습니다 .

참고 : 기계가 인터넷에 연결되어 있지 않을 경우에는 고객 지원 웹사이트가 표시되지 않습

니다 .

확인 / 변경

[URL 편집 ] 을 클릭하고 웹사이트의 새 이름과 URL 을 입력한 다음 [ 적용 ] 을 클릭하십시오 .

참고 : 만약 , 기계관리자가 활성화된 경우에는 변경을 하기 전에 사용자 ID 와 비밀번호를

입력할 것을 요구받게 됩니다 . 초기 설정 사용자 ID 는 "11111" 이고 비밀번호 "x-admin"

입니다 .

Page 177: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

177

11 종이와 다른 용지

이 기계는 다양한 종이 종류와 다른 용지를 사용할 수 있도록 설계되었습니다 . 이 장은 종이와

다른 종류 용지를 기계에 장착하는 것에 관한 정보를 제공합니다 .

종이 보급하기

이 기계는 다양한 종이 트레이를 설치할 수 있습니다 . 이 절은 각 종류의 트레이에 종이를 보

급하는 방법을 설명합니다 .

참고: 반드시 트레이에 있는 측면 및 후면 가이드가 장착된 용지의 크기에 잘 맞게 위치하도록

하십시오 . 만약, 종이 더미와 가이드 사이에 공백이 있으면 종이는 기계에 적절하게 공급되지

않을 수 있거나 용지 걸림이 발생할 수 있습니다 .

참고 : 수동 트레이를 제외한 모든 트레이에 장착된 종이에는 각 종이의 아랫면으로 인쇄가 됩

니다 . 수동 트레이에 장착된 종이에는 종이의 윗면으로 인쇄가 됩니다 .

각 트레이에서 구성이 가능한 용지 크기와 용지 종류에 관한 정보는 181 페이지의 지원되는 용

지 크기와 종류를 참조하십시오 .

각 트레이의 수용 가능한 용지 크기의 범위와 용량에 관한 정보는 339 페이지의 부록 장 용지

선택을 참조하십시오 .

장착할 용지의 준비

용지 트레이에 용지를 장착하기 전에 모서리를 부채꼴로 펴십시오 . 이 절차는 같이 붙어 있는

용지들을 분리시키고 용지 걸림 확률을 줄여 줍니다 .

참고 : 용지 걸림과 불량 공급을 막기 위하여 필요할 때까지는 용지를 포장 용기에서 빼내지 마

십시오 .

용지트레이 장착

기계 구성에 따라서 , 수동 트레이를 제외하고 네 개의 용지 트레이가 사용 가능합니다 .

참고 : 만약 , 기계가 작업을 처리하고 있는 중이라면 활동 페이퍼 트레이를 열지 마십시오 .

Page 178: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

11 종이와 다른 용지

178

1. 용지 트레이를 귀하 쪽으로 당기십

시오 .

참고 : 용지 걸림과 불량 공급을 막기 위하여 트레이에 남아 있는 종이 위에 용지를 장착하지

마십시오 . 종이를 제거하고 그 종이를 장착을 한 새 더미의 위에 놓으십시오 .

2. 만약 , 필요하면 새 종이더미를 장착

하기 위하여 용지트레이 가이드를

더 많이 이동 시키십시오 .

측면 및 후면 가이드를 조정하기 위하

여 각 가이드의 가이드 레버를 눌러

잡고 가이드를 새 위치로 미십시오 .

그 위치에 가이드를 고정시키려면 레

버를 놓아 주십시오 .

참고 : 기계는 표준 용지 크기를 감지합니다 . 사용자 설정 크기 용지를 장착할 때에는 , 반드시

기계에서 정확한 용지 크기를 지정하십시오. 트레이에 있는 종이더미의 크기와 종류의 변경에

관한 정보는 191 페이지의 설정 장 용지 / 용지트레이 설정을 참조하십시오 . 재 프로그래밍에

관하여 더 많은 정보는 기계관리자에게 연락하십시오 .

3. 용지를 단정하게 그리고 트레이의

왼쪽 측면에 바짝 붙여서 장착하십

시오 .

참고 : 최 채움 라인을 넘어서 장착하

지 마십시오 .

4. 만약, 용지 가이드가 이동되었으면,

가이드를 밀어서 용지의 모서리에

살짝 닿게 미십시오 .

참고: 표준 크기 용지를 장착할 때에는,

가이드를 트레이의 눈금에 위치시켜 용

지 크기에 맞추십시오 . 기계는 비록 트

레이에 아무 눈금이 없더라도 8K/16K

용지를 인식합니다 .

Page 179: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

종이 보급하기

179

5. 용지 트레이를 닫으십시오 .

용지는 짧은 모서리 공급이나 긴 모서리 공급 방식에 모두 맞게 장착할 수 있습니다 .

6. 기계가 용지 크기를 자동으로 감지하도록 설정하거나 , 아니면 필요한 크기를 수동으로 지

정하십시오 . 보다 자세한 내용은 191 페이지의 설정 장 용지트레이 크기 설정를 참조하십

시오 .

참고: 기계가 감지하는 용지 크기는 기계관리자 설정값에 따라 다릅니다. 보다 자세한 내용은

197 페이지의 설정 장 크기검지 전환을 참조하십시오 .

수동 트레이 ( 트레이 5)

수동 트레이는 다양한 용지 종류를 사용할 수 있게 합니다 . 수동 트레이는 기계의 왼쪽에 위치

합니다 . 더 큰 크기의 용지를 수용하기 위하여 트레이 확장기가 제공됩니다 . 수동 트레이에

용지더미를 장착한 후에 반드시 터치 스크린의 수동 트레이 설정값과 장착된 용지크기와 용지

종류를 일치 시키십시오 . 만약 맞지 않으면 재프로그래밍이 필요합니다 . 수동 트레이에 관하

여 더 많은 정보는 47 페이지의 기본 복사 기능 장 [ 트레이 5 ( 수동트레이 )] 화면을 참조하십

시오 .

참고 : 불필요한 퓨저와 용지 걸림을 줄이려면 프로그램 한 용지 크기와 종류가 장착된 용지 더

미와 일치하는 것이 중요합니다 .

1. 용지를 단정하게 수동 트레이에 장

착하고 용지 더미가 트레이의 중앙

에 있는지 확인하십시오 .

참고 : 최 채움 라인을 넘어서 장착하

지 마십시오 .

참고 : 천공 용지상에 단면이나 양면 복

사를 할 경우에는 , 우선 천공이 있는

가장자리를 반 로 하여 용지를 보급합

니다 . 천공이 있는 가장자리를 먼저 보급하면 용지걸림의 원인이 됩니다 .

수평 방향 공급 (LEF)

수직 방향 공급 (SEF)

Page 180: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

11 종이와 다른 용지

180

참고 : 두꺼운 종이 위에 복사 또는 인쇄

를 하는 경우 , 종이가 기계로 들어가지

않으면 , 그림에 나타낸 바와 같이 종이

의 앞쪽 가장자리를 말아줍니다 . 그러

나 , 종이를 지나치게 구부리거나 접으

면 , 용지 걸림이 발생할 수도 있습니다 .

참고 : 봉투를 장착할 때에는 , 플랩이 닫

혀있는지 확인하시고 , 봉투가 트레이에

서 플랩이 먼저 기기로 들어가도록 방향

이 맞는지 확인하십시오 . 그렇지만 ,

C5- 크기의 봉투를 장착할 때에는 , 플

랩이 장착된 기기의 가장자리가 여러분

을 향하도록 설치해 주십시오 .

2. 측면 가이드를 용지의 모서리에 살짝

닿을 때까지 용지 쪽으로 미십시오 .

트레이 2 모듈 ( 용량 )(TTM)

트레이 2 모듈 ( 용량 ) 은 더 많은 양의 종이를 장착할 수 있게 합니다 . 이는 두 개의 트레이

로 구성 되어 있습니다 .

참고 : 트레이 2 모듈 ( 용량 ) 에는 사용자 설정 크기 용지는 장착할 수 없습니다 .

1. TTM의 트레이 3이나 트레이 4을 잡

아 당기십시오 .

트레이의 엘리베이터가 내려갑니다 .

2. 용지 더미를 트레이의 왼쪽 뒤 모퉁

이에 바짝 붙이십시오 .

참고 : 최 채움 라인을 넘어서 장착하

지 마십시오 .

참고 : 항상 그림에서 보이는 방향으로

트레이에 종이를 장착하십시오 .

3. 트레이를 닫으십시오 .

엘리베이터가 올라오고 용지를 사용 가능한 위치로 만듭니다 .

트레이 자동 전환

기계는 다음의 조건에서 한 트레이에서 다른 트레이로 자동으로 전환시킵니다 .

• 인쇄 중인데 활동 트레이의 종이가 떨어졌을 때

• 용지 크기가 이전에 결정한 크기와 다르게 감지되었을 때

C5 봉투

Page 181: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

용지의 저장과 취급

181

• 용지 공급이 시작되었는데 선택된 트레이가 열려 있을 때

• 용지 공급이 시작되었는데 선택된 트레이가 작동 불량일 때

참고 : 수동 트레이는 트레이 자동 전환에 사용될 수 없습니다 .

참고 : 목표 트레이 우선 순위를 설정하려면 기계관리자 접속이 필요합니다 . 더 많은 정보는

192 페이지의 설정 장 용지트레이 우선순위 및 192 페이지의 설정 장 용지종류 우선순위를 참

조하십시오 .

사용하지 않을 때에는 기계가 작동 중에도 용지 트레이를 열고 종이를 장착할 수 있습니다 .

그런 , 활동 트레이는 열지 마십시오 . 이는 기계가 처리 중이던 작업을 멈추게 만듭니다 .

용지의 저장과 취급

항상 이 기계에는 고 품질 , 건식 인쇄 등급 용지를 사용하십시오 . 손상된 , 휘어진 , 혹은 젖은

용지는 용지 걸림과 이미지 품질 문제를 야기할 수 있습니다 . 다음의 간단한 규칙에 따라서 용

지를 저장하십시오 .

• 난방기나 열린 창문 같은 극단적인 열이나 추위를 피하고 , 건조한 환경에서 용지를 보관하

십시오 .

• 방 바닥 위의 선반이나 팔레트에 수평으로 보관하십시오 .

• 사용하기 전까지는 용지를 포장된 채 혹은 박스 채로 두십시오 .

• 일부만 사용한 용지 패키지는 재포장하십시오 .

참고 : 용지는 용지 트레이에 보관하지 마십시오 .

지원되는 용지 크기와 종류

이 절은 이 기계에서 사용할 수 있는 용지의 크기와 종류를 열거합니다 .

지원되는 용지 크기

다음의 표는 각 용지 트레이 , 자동양면 유니트 , 그리고 Finisher 가 지원하는 용지 크기를 열거

합니다 .

참고 : 각 트레이의 용량에 해서는 337 페이지의 부록 장 주요사양을 참조하십시오 .

표준 크기

참고 : 감지할 수 있는 용지의 표준 크기는 기계관리자가 지정한 용지 크기표에 따라 달라집

니다 . 용지 크기표의 설정에 관한 정보는 197 페이지의 설정 장 크기검지 전환을 참조하십시오 .

Page 182: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

11 종이와 다른 용지

182

용지 크기 크기 (mm) LEF/SEF트레이 1, 2/ 트레이 3. 4

( 트레이 2 모듈 )트레이 3, 4 (TTM)

트레이 5 ( 수동 트

레이 )

자동양면유니트

Finisher

A6 105.0 148.0 LEF X X O X X

A5 148.0 210.0 SEF O X O O X

LEF X X O O X

A4 210.0 297.0 SEF O X O O O

LEF O O O O O

A3 297.0 420.0 SEF O X O O O

B6 128.5 182.0 SEF X X O O X

LEF X X O O X

B5 182.0 257.0 SEF O X O O X

LEF O O O O O

B4 257.0 364.0 SEF O X O O O

5.5 × 8.5" 139.7 215.9 SEF O X O O X

LEF X X O O X

7.25 × 10.5" 184.2 266.7 SEF X X O O X

LEF O O O O O

8 × 10" 203.2 254.0 SEF X X O O X

LEF X X O O X

8.5 × 11" 215.9 279.4 SEF O X O O O

LEF O O O O O

8.46 × 12.4" 215.0 315.0 SEF X X O O X

8.5 × 13" 215.9 330.2 SEF O X O O O

8.5 × 14" 215.9 355.6 SEF O X O O O

11 × 15" 279.0 381.0 SEF X X O O X

11 × 17" 297.4 431.8 SEF O X O O O

A4 표지 297.0 223.0 LEF X X O O X

9 × 11" 279.4 228.6 LEF X X O O X

16K 194.0 267.0 SEF X X O O X

LEF O X O O O

8K 267.0 388.0 SEF O X O O O

엽서 100.0 148.0 LEF X X O X X

왕복 엽서 148.0 200.0 SEF X X O X X

4 × 6" 101.6 152.4 SEF X X O O X

LEF X X O X X

사진 2L 5 × 7"

127.0 177.8 SEF X X O O X

Page 183: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

지원되는 용지 크기와 종류

183

O: 사용 가능

X: 사용할 수 없음

비 표준 크기

지원되는 용지 종류

다음의 표는 각 용지 트레이 , 자동양면 유니트 , 그리고 Finisher 가 지원하는 용지 종류를 열거

합니다 .

O: 사용 가능

X: 사용할 수 없음

봉투 3 호 120.0 235.0 LEF X X O X X

봉투 #10 104.8 241.3 LEF X X O X X

Monarch 98.4 190.5 LEF X X O X X

봉투 DL 110.0 220.0 LEF X X O X X

봉투 C4 229.0 324.0 SEF X X O X X

봉투 C5 162.0 229.0 LEF X X O X X

용지 크기트레이 1, 2/트레이 3, 4

( 트레이 2 모듈 )

트레이 3, 4 (TTM)

트레이 5( 수동 트레이 )

자동양면 유니트 Finisher

너비 140 에서 297 mm

사용할 수 없음

89에서 297 mm 89 에서 297 mm

사용할

수 없음

길이 182 에서 432 mm 99에서 432 mm 127 에서 432 mm

( 트레이 5 용 ( 우회 트레이 ))

182 에서 432 mm

( 트레이 1-4 용 )

용지 크기 크기 (mm) LEF/SEF트레이 1, 2/ 트레이 3. 4

( 트레이 2 모듈 )트레이 3, 4 (TTM)

트레이 5 ( 수동 트

레이 )

자동양면유니트

Finisher

용지 종류 무게 (g/m2) 트레이 1트레이 2, 3-4 ( 두 개의 트레이 모듈 /TTM)

트레이 5 ( 수동 트레이 )

자동양면유니트

Finisher

보통용지

60-105

O O O O O

재생용지 O O O O O

이면지 O O O X O

OHP 필름 - O O O X X

라벨용지 60-105 O O O X X

얇은 용지 - O O O X X

중량지 1 106-169 X O O X X

중량지 2 170-216 X O O X X

Page 184: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

11 종이와 다른 용지

184

• 보통용지 : 조작 환경에 따라서는 , 일부 종류의 보통용지는 기계에 올바르게 공급되지 않을

수 있으며 인쇄화질에 좋지않은 영향을 줄 수 있습니다 . [ 중량지 1] 혹은 [ 중량지 2] 를 지

정하십시오 .

• 이면지 : 한 면에 이미 인쇄가 된 용지를 말합니다 . ( 예 , 스크랩 용지 )

• [라벨용지], [중량지 1] 혹은 [중량지 2]가 선택된 경우, 용지를 LEF 방향으로 보급합니다.

용지를 SEF 방향으로 보급한 경우에는 , 프린트 질이 떨어질 수 있습니다 .

• 얇은 용지 : 만약 [ 얇은 용지 ] 를 선택한 경우에는 , 인쇄할 때에 퓨저의 온도를 낮춥니다 .

용지가 휘어져 있거나 혹은 용지에 토너를 정착시킬 때 표저의 온도가 높아서 다른 인쇄

문제가 발생할 때에 이 옵션을 선택하십시오 .

• 중량지 : 중량지의 종류에 따라 , 기계에 용지를 SEF 방향으로 보급할 수 없을 경우도 있습

니다 . 이 경우에는 , 용지를 LEF 방향으로 설정하십시오 .

• 사용하는 용지의 종류와 작동 환경에 따라서 , 용지가 기계로 적절하게 공급되지 못하거나

혹은 인쇄 품질에 부정적 영향을 줄 수 있습니다 .

Page 185: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

185

12 설정

이 장은 , 기계관리자를 위하여 , 기계에서 다양하게 사전 설정된 초기 설정값을 바꾸는 방법 ,

메일박스와 수신처와 같은 다양한 항목을 등록하는 방법 , 그리고 기계관리자기계관리자 설정

값을 구성하거나 변경하는 방법을 설명합니다 .

시스템 설정값 절차

이 절은 기본 시스템 설정값 절차를 설명합니다 . 아래의 단계를 따르십시오 .

1. 시스템 설정값 모드의 입력 - 185 페이지

2. 설정값을 개인화하십시오 - 186 페이지

1. 시스템 설정값 모드의 입력

1. 조작부의 <인증(사양설정/등록)>

버튼을 누르십시오 .

2. 조작부나 화면 키보드를 사용하여

정확한 사용자 ID를 입력하십시오.

키보드 입력에 관한 더 많은 정보는

79 페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참조하십시오 .

참고 : 초기 설정 사용자 ID 는 "11111"

입니다 . 만약 인증 기능이 활성화된 경

우에는 , 비밀번호의 입력이 필요할 수도 있습니다 . 초기 비밀번호는 "x-admin" 입니다 .

초기 설정 사용자 ID 나 비밀번호를 변경하려면 250 페이지의 기계관리자정보 설정을 참조

하십시오 .

< 인증 ( 사양설정 / 등록 )> 버튼

Page 186: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

186

3. [기계관리자 메뉴] 화면에서 [사양

설정 / 등록 ] 을 선택하십시오 .

참고 : [ 일반조작 ] 에서 기계관리자로

서 로그인한 동안에 기계를 정상적으로

작동할 수 있습니다 .

2. 설정값을 개인화하십시오

1. 원하는 옵션을 선택하십시오 .

필요한 작동을 수행하여 설정값을 사용

자에 맞게 하십시오 . 일부 옵션에서는

[ 확인 / 변경 ] 을 선택하여 설정값을

변경하거나 혹은 화면 키보드를 사용하

여 글자를 입력하십시오 . 키보드 입력

에 관한 더 많은 정보는 79 페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참조하십시오 .

사양설정

이 화면은 귀하가 구성하거나 변경하기를 원하는 설정값의 기능을 선택할 수 있게 합니다 .

더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

공통 설정 - 187 페이지

복사 설정 - 200 페이지

네트워크 설정 - 206 페이지

프린터 설정 - 215 페이지

스캐너 설정 - 219 페이지

팩스 설정 - 224 페이지

메일 /iFax 설정 - 234 페이지

메일박스 / 저장문서 설정 - 238 페이지

애플리케이션 통신 설정 - 239 페이지

1. [ 사양설정 / 등록 ] 화면에서 [ 사양

설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 187: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

공통 설정

187

공통 설정

이 화면은 복사 , 팩스 , 그리고 스캔과 같은 주요 기능에 공통적인 기계 설정값을 구성하거나

변경할 수 있게 합니다 . 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

시스템 시계 / 타이머 설정 - 187 페이지

음량 설정 - 189 페이지

초기화면 설정 - 190 페이지

용지 / 용지트레이 설정 - 191 페이지

프린트 작업 우선처리 - 193 페이지

화질 설정 - 193 페이지

리포트 설정 - 194 페이지

보수 / 진단 - 195 페이지

기타 설정 - 196 페이지

1. [ 사양설정 ] 화면에서 [ 공통 설정 ]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

시스템 시계 / 타이머 설정

이 기능을 사용하여 날짜 , 시간 , 그리고 다른 관련 값을 설정하십시오 .

1. [ 공통 설정 ] 화면에서 [ 시스템 시

계 / 타이머 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면 간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

날짜

현재 날짜를 설정하십시오 . 다음과 같이 년 / 월 / 일 , 월 / 일 / 년 , 일 / 월 / 년의 세 가지 날짜

형식 중에서 선택할 수 있습니다 . 여기에서 선택한 날짜가 목록이나 보고서에 인쇄됩니다 .

시각

현재 시간을 설정합니다 . 12 시간 혹은 24 시간 표시 형식을 선택할 수 있습니다 . 만약 [12 시

간제 ] 를 선택하면 , AM 혹은 PM 을 지정하는 화살표가 표시됩니다 . 여기의 시간 설정은 목록

이나 보고서에 인쇄됩니다 .

Page 188: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

188

표준시간

GMT 와의 시간 차이를 설정하십시오 .

서머타임

이 기능이 활성화되어 있을 때에는 이 기계는 섬머타임이 시작할 때와 종료할 때에 자동으로

현재 시간을 조정합니다 . 섬머타임 기간의 시작일과 종료일을 지정합니다 .

시각 서버 (NTP) 와 동기

이 기능이 활성화되어 있을 때에는 특정 시간 서버의 시간과 기계의 시간을 동기화하기 위하여

네트워크 시간 프로토콜 (NTP) 을 사용합니다 .

참고 : 만약 , 시간 서버 연결이 실패할 경우에는 기계는 동기화를 하지 않고 자신의 시간을 사

용합니다 .

시각서버로 접속

이 기능을 불가능하게 할지 가능하게 할지를 지정하십시오 .

접속간격

지정 서버에 연결될 시간 간격을 1 에서 500 시간 범위 내에서 선택하십시오 .

시각서버 IP Address

조작부의 숫자 키패드를 사용하여 시간 서버의 IP 주소를 지정하십시오 .

자동복귀

이 기능이 활성화되어 있을 때에는 지정한 시간 동안 안에 아무런 작동을 수행하지 않으면 기

계는 초기 설정 화면을 표시합니다 . 1 에서 4 분의 범위 사이에서 시간을 선택할 수 있습니다 .

시간 입력 필드는 [ 선택함 ] 을 선택했을 때만 나타납니다 .

작업자동해제

이 기능이 활성화되어 있을 때에는 만약 , 용지 걸림 같은 문제가 현재의 복사나 스캔 작업을 중

단시키고 정해진 시간 동안 해결이 되지 않을 경우에는 기계는 다음 작업을 수행할 수 있게 합

니다 . 4 에서 99 분의 범위 사이에서 시간을 선택할 수 있습니다 . 시간 입력 필드는 [ 선택함 ]

을 선택했을 때만 나타납니다 .

프린트기동

이 기능이 활성화되어 있을 때에는 지정한 시간 동안 안에 아무런 작동을 수행하지 않으면 기

계는 인쇄 작업을 실행할 수 있게 합니다 . 1 에서 240 초의 범위 사이에서 시간을 선택할 수 있

습니다 . 시간 입력 필드는 [ 선택함 ] 을 선택했을 때만 나타납니다 .

Page 189: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

공통 설정

189

절전모드 전환시간

기계는 두 종류의 전원 절약 모드를 제공합니다 . 저전력과 절전 . 절전 모드일 때 , 기계는 저

전력 모드 보다 더 전력을 절약합니다 . 기계는 저전력 모드로 들어가고 선정한 시간 동안 어떤

작동도 수행하지 않을 때에는 기계는 자동으로 절전 모드로 들어 갑니다 . 각 모드에 하여 2

에서 60 분의 범위 사이에서 시간을 선택할 수 있습니다 . 절전 모드에 한 시간을 저전력 모

드보다 더 긴 시간을 택할 수 없습니다 .

음량 설정

이 기능을 사용하여 다양한 경우에 발생하는 소리의 음량 수준을 선택하십시오 . 화면에 보이

는 각 항목에 하여 서로 다른 음량 수준을 선택할 수 있습니다 .

1. [공통 설정] 화면에서 [음량 설정]

을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면 간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

정상조작음

조작부에서 적당한 버튼을 눌렀을 때 그리고 그에 따른 행동이 수용되었을 때 발생하는 소리의

음량 수준을 선택하십시오 .

이상조작음

조작부의 적절하지 않은 버튼을 눌렀을 경우에 발생하는 소리의 음량 수준을 선택하십시오 .

준비완료음

기계가 복사 혹은 인쇄 준비가 되었을 때 , 예를 들어 전원 스위치를 켠 후에 발생하는 소리의

음량 수준을 선택하십시오 .

복사정상종료음

복사가 성공적으로 완료되었을 때 발생하는 음량 수준을 선택하십시오 .

정상종료음

복사 이외의 작업이 성공적으로 완료되었을 때 발생하는 음량 수준을 선택하십시오 .

이상종료음

작업이 성공적으로 완료되지 않았을 때 발생하는 음량 수준을 선택하십시오 .

이상경고음

작업이 에러 때문에 보류 되었을 때 발생하는 음량 수준을 선택하십시오 .

Page 190: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

190

용지부족 경고음

기계에서 용지가 떨어 졌을 때 발생하는 소리의 음량 수준을 선택하십시오 .

토너잔량 경고음

토너 카트리지를 교체할 때 발생하는 소리의 음량 수준을 선택하십시오 .

회선 모니터음

수신처에 연결하고 있을 때 호출 소리를 듣고 신호음에 응할 수 있게 하는 라인 모니터에서

발생하는 소리의 음량 수준을 선택하십시오 .

호출벨음

전화가 성공적으로 수신되었을 때 발생하는 음량 수준을 선택하십시오 .

작업메모리 등록음

작업 메모리 등록중에 각각의 작동이 수행되었을 때마다 발생하는 소리의 음량 수준을 선택하

십시오 . 이 톤의 음량은 완전히 끌 수 없습니다 .

자동복귀 경고음

기계가 자동 지우기를 실행하기 바로 전에 발생하는 소리의 음량 수준을 선택하십시오 .

시작음

설정값을 토글했을 때 발생하는 음량 수준을 선택하십시오 . 중지 모드를 빠져 나올 때 기계는

기본 소리를 발생합니다 .

초기화면 설정

이 기능은 터치 스크린의 초기화면을 개인화하고 초기 언어를 선택할 수 있게 합니다 .

1. [공통 설정] 화면에서 [초기화면 설

정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

4. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

초기표시화면

기계가 켜져 있거나 전력 절약 모드를 취소할 경우에 표시된 기능을 설정하십시오 .

자동복귀후 기본화면

기계를 자동복귀한 후에 표시된 화면을 설정하십시오 .

Page 191: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

공통 설정

191

메뉴화면 버튼배열

< 메뉴 > 버튼을 눌렀을 때 초기 화면에 표시되는 서비스와 기능에 한 버튼을 선택하십시오 .

[ 등록 1-3] 버튼

귀하가 선택한 기능을 조작부의 등록 1-3 버튼에 할당할 수 있게 합니다 .

실행완료화면 작업표시

[ 작업관리 ] 화면에서 [ 실행완료 ] 를 선택했을 때 표시 될 작업 종류를 선택하십시오 .

초기표시언어

터치 스크린에 설치될 초기표시언어를 선택하십시오 . [ 메뉴 ] 화면에서 [ 언어선택 ] 을 선택

함으로써 , 필요한 초기표시언어를 변경할 수 있습니다 .

용지 / 용지트레이 설정

이 스크린은 트레이와 트레이에 장착될 용지에 한 다양한 설정값을 구성할 수 있게 합니다 .

1. [ 공통 설정 ] 화면에서 [ 용지 / 용지

트레이 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

사용자용지 명칭 설정

오직 보통용지 , 본드지 , 그리고 재생용지를 사용할 때에만 사용자 설정 용지 1 에서 5 에 이름

을 할당 하십시오 . 각 이름은 영숫자와 기호 24 자까지 가능합니다 . 할당된 이름은 용지 공급

과 관련된 화면에 나타납니다 .

용지종류

트레이 1, 트레이 2, 및 트레이 5 ( 수동 ) 에 장착될 용지 종류를 지정하십시오 . 옵션인 트레이

3 과 4 도 설치된 경우 설정할 수 있습니다 .

용지트레이 크기 설정

트레이 1 과 2 에 ( 옵션인 트레이 3 과 4 도 설치된 경우 설정할 수 있습니다 ) 장착될 용지 크

기를 기계가 표준 용지 크기 중의 하나로서 자동으로 식별하게 할지 아니면 사용자 설정 용지

크기라서 수동으로 입력된 크기로 식별하게 할지를 지정하십시오 . [ 크기입력 ] 을 선택한 때

에는 트기 지정 입력 필드가 표시됩니다 .

참고 : 만약 , 트레이 2 모듈 ( 용량 ) 이 설치된 경우에는 트레이 3 이나 트레이 4 에는 [ 크기

입력 ] 을 선택할 수 없습니다 .

Page 192: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

192

용지트레이 우선순위

트레이 자동 전환에서 트레이 1 과 트레이 2 중에서 우선 순위를 선택하십시오 . 옵션인 트레이

3 과 4 가 설치된 때에는 이들도 포함되고 우선 순위 순서를 지정할 수 있습니다 . 트레이 5 ( 수

동 ) 는 트레이 자동 전환에서 사용될 수 없습니다 . 트레이 자동 전환에 관하여 더 많은 정보는

180 페이지의 종이와 다른 용지 장 트레이 자동 전환을 참조하십시오 .

용지종류 우선순위

트레이 자동 전환에 선택될 용지 종류의 우선 순위를 지정하십시오 . 이들 설정은 용지 트레이

우선 순위를 무효로 합니다 . 만약 , 용지 종류 우선 순위가 같은 값으로 설정된 경우에는 트레

이 자동 전환은 용지 트레이 우선 순위에 따라서 선택하게 됩니다 . [ 자동선택시 제외 ] 를 선

택하면 트레이 자동 전환에서 용지 종류를 사용할 수 없게 됩니다 . 트레이 자동 전환에 관하여

더 많은 정보는 180 페이지의 종이와 다른 용지 장 트레이 자동 전환을 참조하십시오 .

트레이 5( 수동 ) 표준크기버튼

트레이 5 용 [ 표준크기 ] 에 열거된 11 개의 버튼에 용지 크기를 할당하십시오 .

A/B 계열

A 및 B 계열에서 용지 크기를 선택하십시오 .

인치크기

인치로 표시된 용지 크기에서 선택하십시오 .

기타

엽서나 봉투 같은 다른 크기 중에서 선택하십시오 .

크기입력

스크롤 버튼을 사용하여 용지 크기와 너비를 지정하십시오 .

자동트레이 전환

옵션을 선택하여 트레이 자동 전환을 활성화하십시오 . 트레이 자동 전환에 관하여 더 많은 정

보는 180 페이지의 종이와 다른 용지 장 트레이 자동 전환을 참조하십시오 .

자동선택시 실시

용지 공급에서 [ 자동 ] 이 선택되었을 때에만 트레이 자동 전환을 가능하게 합니다 .

항상실시

용지 공급에서 옵션에 불구하고 트레이 자동 전환을 가능하게 합니다 .

Page 193: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

공통 설정

193

프린트 작업 우선처리

이 기능을 사용하여 예를 들어 용지 트레이가 비었기 때문에 추진할 수 없는 작업에 앞서서 작

업을 추진하십시오 .

1. [공통 설정] 화면에서 [프린트 작업

우선처리 ] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

작업처리우선

이 기능을 활성화할지 말지를 선택하십시오 .

화질 설정

이 기능을 사용하여 스캔 데이터 품질을 조정하기 위한 다양한 설정값을 구성하십시오 .

1. [공통 설정] 화면에서 [화질 설정]

을 선택하십시오 .

2. [화질 설정] 화면에서 [화질 설정]

을 선택하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

문자 / 사진 분리

스캔 중에 텍스트와 사진을 어느 수준에서 인식할지 수준을 지정하십시오 . 만약 , [ 문자위주 ]

를 선택하면 매우 미세한 글자가 텍스트로서 더욱 쉽게 인식 가능합니다 . 만약 , [ 사진위주 ] 를

선택하면 신문이나 전단의 망판 이미지를 사진처럼 더욱 쉽게 인식할 수 있습니다 .

이미지보강

복사와 팩스작업용 인쇄 데이터를 부드럽게 수정할지 안 할지를 지정하십시오 . 이는 더 부드

러운 이미지를 용지에 인쇄합니다 .

Page 194: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

194

리포트 설정

이 기능을 사용하여 보고서가 어떻게 자동으로 인쇄될지를 지정하십시오 .

1. [공통 설정] 화면에서 [리포트 설정]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

작업이력 리포트

매 50 작업마다 자동으로 작업 이력 보고서를 인쇄할지를 지정하십시오 .

통신관리 리포트

매 100 작업마다 자동으로 활동 보고서를 인쇄할지를 지정하십시오 . 활동 보고서는 전송 및

수신 결과를 보여줍니다 .

모니터 리포트 - 미송신

팩스 작업에서 전송 미배달 보고서를 자동으로 인쇄할지를 지정하십시오 . 미배달 보고서는 아

직 전송되지 않은 문서의 목록을 보여줍니다 .

모니터 리포트 - 취소문서

팩스 전송이 중지되었을 때 팩스 작업에 한 전송 취소 보고서를 자동으로 인쇄할지를 지정하

십시오 . 전송 취소 보고서는 전송이 취소된 문서의 목록을 보여줍니다 .

메일박스수신 리포트

팩스 작업에서 메일박스 문서를 자동으로 인쇄할지를 지정하십시오 . 메일박스수신 리포트는

개인 메일박스의 문서 축적을 보여줍니다 . 보다 자세한 내용은 95 페이지의 팩스 /iFax 장 메

일박스통신을 참조하십시오 .

동보 / 멀티폴링 리포트

팩스 작업에서 동보 / 멀티 폴링 보고서를 자동으로 인쇄할지를 지정하십시오 . 동보 / 멀티 폴

링 보고서는 목수의 원격 기계에 한 전송 및 폴링 요청 결과를 보여줍니다 .

중계동보 리포트

팩스 작업에서 중계 동보를 자동으로 인쇄할지를 지정하십시오 . 중계 동보 보고서는 중계 동

보용 팩스 전송 결과를 보여줍니다 .

출력안함

이 기능을 비활성화 합니다 .

Page 195: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

공통 설정

195

지시국으로 송신

기계가 자동으로 중계국에 동보 중계 보고서를 보내게 합니다 .

자국으로 출력

기계가 자동으로 중계 동보 보고서를 인쇄하게 합니다 .

송신→지시국 / 출력→자국

기계가 자동으로 중계국에 동보 중계 보고서를 인쇄하고 이를 중계국으로 보내게 합니다 .

리포트의 양면 프린트

만약 보고서가 단면으로 충분치 못할 경우에 보고서를 자동으로 용지의 양면에 출력할지 안 할

지를 지정하십시오 .

통신관리 리포트 상 표시

통신관리 리포트에 인쇄할 수신처의 정보의 글자수를 지정하십시오 . [ 선단 40 자리 ] 혹은

[ 후단 40 자리 ] 를 지정하십시오 .

보수 / 진단

이 기능을 사용하여 기계의 하드 디스크를 초기화하거나 기계에 저장된 모든 데이터를 삭제하

십시오 .

1. [공통 설정] 화면에서 [보수/진단]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

하드디스크 초기화

이 기능을 사용하여 기계의 하드 디스크를 초기화하십시오 . [ 하드디스크 초기화 ] 를 선택한 다

음 파티션을 선택한 다음 [ 실행 ] 을 선택하십시오 . [ 예 ] 를 선택하여 초기화를 실행하십시오 .

초기화가 끝나면 [ 확인 ] 을 선택하십시오 .

참고 : 이 절차는 기계의 구성에 따라서 시간이 걸릴 수 있습니다 .

데이터 일괄삭제

이 기능을 사용하여 기계의 모든 데이터를 삭제하십시오 . [ 데이터 일괄삭제 ] 를 선택한 다음

[ 실행 ] 을 선택하십시오 . [ 예 ] 를 선택하여 초기화를 실행하십시오 . 삭제가 끝난 후에 기계

의 스위치를 껐다가 다시 켤 필요가 있습니다 .

참고 : 이 절차는 기계의 구성에 따라서 수시간이 걸릴 수 있습니다 .

Page 196: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

196

소프트웨어 옵션

소프트웨어 옵션을 지정하십시오 . 설정 절차와 소프트웨어 코드에 관한 정보는 필요한 소프트

웨어 옵션 패키지의 지시 사항을 참조하십시오 .

기타 설정

이 기능을 사용하여 복사 , 팩스 , 및 스캔과 같은 주요 기능에 공통적인 다양한 다른 설정값을

구성하십시오 .

1. [공통 설정] 화면에서 [기타 설정]

을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면 간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

인자할 날짜 형식

[ 주석 ] 과 [ 복제관리 ] 기능에서 데이터 인쇄 형식을 선택하십시오 .

복제관리 - 문자열크기

[ 복제관리 ] 기능에서 사용될 텍스트의 크기를 지정하십시오 .

복제관리 - 프린트농도

[ 복제관리 ] 기능에서 사용될 텍스트의 농도를 지정하십시오 .

오프셋 캐치 ( 중앙 - 상단 )

중앙 트레이로 인쇄를 할 때에는 기계가 각각의 세트 ( 복사물 ) 혹은 작업 ( 개별적으로 지시된

인쇄 작업 ) 에 하여 용지 출력물 위치에 약간씩 단을 줄 수 있습니다 . 이는 귀하가 각각의 세

트 혹은 작업의 시작을 식별할 수 있게 합니다 . 중앙 트레이 상단이 설치되었을 때에는 , 상단

및 하단 배출처가 표시됩니다 .

오프셋 캐치 ( 중앙 - 하단 )

중앙 출력물 트레이로 인쇄를 할 때에는 기계가 각각의 세트 ( 복사물 ) 혹은 작업 ( 개별적으로

지시된 인쇄 작업 ) 에 하여 용지 출력물 위치에 약간씩 단을 줄 수 있습니다 . 이는 귀하가 각

각의 세트 혹은 작업의 시작을 식별할 수 있게 합니다 . 중앙 트레이 상단이 설치되었을 때에는 ,

상단 및 하단 배출처가 표시됩니다 .

오프셋 캐치 (Finisher)

Finisher 트레이로 인쇄를 할 때에는 기계가 각각의 세트 ( 복사물 ) 혹은 작업 ( 개별적으로 지

시된 인쇄 작업 ) 에 하여 용지 출력물 위치에 약간씩 단을 줄 수 있습니다 . 이는 귀하가 각

각의 세트 혹은 작업의 시작을 식별할 수 있게 합니다 .

Page 197: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

공통 설정

197

프린트 용지크기 초기값

초기 설정으로 사용될 용지 크기를 지정하십시오 .

홀수페이지문서의 양면처리

홀수 숫자의 페이지를 가진 문서에 짝수 숫자의 페이지처럼 인쇄하기 위하여 공백 페이지를 추

가 할 것인지를 선택하십시오 . 이는 용지가 특정 면이 다른 색상이나 재질일 경우에 잘못된 페

이지에 인쇄되는 것을 막아 줍니다 .

크기검지 전환

기계가 문서와 기록 용지의 표준 크기를 자동으로 감지하도록 설정된 때의 용지 크기표를 지정

하십시오 .

다음 표에서 선택할 수 있습니다 . [A/B 계열 (8 × 13")], [A/B 계열 ], [A/B 계열 (267 × 388/

194 × 267)], [A/B 계열 (8 × 13"/8 × 14")], 및 [ 인치크기 ].

크기 방향 너비(mm)

길이 (mm)

A/B 계열A/B 계열 (8 × 13")

A/B 계열 (8 × 13"/8 × 14")

문서 용지 트레이 문서 용지 트레이 문서 용지 트레이

원고

자동

원고

이송

장치

트레

이1-

4

트레

이5

TTM

원고

자동

원고

이송

장치

트레

이 1

-4

트레

이 5

TTM

원고

자동

원고

이송

장치

트레

이1-

4

트레

이5

TTM

A6 SEF 105.0 148.0 O O O

LEF 148.0 105.0

A5 SEF 148.0 210.0 O O*1 O O O O*1 O O O O*1 O O

LEF 210.0 148.0 O O O O O O O

A4 SEF 210.0 297.0 O O O O O O O O O O*1 O

LEF 297.0 210.0 O O O O O O O O O O O O O O

A3 SEF 297.0 420.0 O O O O O O O O O O O

B6 SEF 128.0 182.0 O O O

LEF 182.0 128.0 O O

B5 SEF 182.0 257.0 O O O O O O O O O O O

LEF 257.0 182.0 O O O O O O O O O O O O*1

B4 SEF 257.0 364.0 O O O O O O O O O O*1 O O

5.5 × 8.5" SEF 139.7 215.9

LEF 215.9 139.7 O O O

7.25 × 10.5"

(Executive)

SEF 184.2 266.7

LEF 266.7 184.2 O O O O

8 × 10" SEF 203.2 254.0

LEF 254.0 203.2

8.5 × 11"

(Letter)

SEF 215.9 279.4 O*1 O O*1 O O O O O

LEF 279.4 215.9 O*1 O O O O*1 O O O O O O O

215 × 315 mm

(8.46 × 12.4")

SEF 215.0 315.0

8.5 × 13"

(Legal)

SEF 215.9 330.2 O O O O O

8.5 × 14"

(Legal)

SEF 215.9 355.6 O O O O

Page 198: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

198

11 × 15" SEF 279.4 381.0

11 × 17" SEF 279.4 431.8 O*1 O O O*1 O O O O O

16K SEF 194.0 267.0 O

LEF 267.0 194.0 O*1 O O O*1 O

8K SEF 267.0 388.0 O*1 O O O*1 O

엽서 SEF 100.0 148.0

LEF 148.0 100.0 O O

왕복엽서 SEF 200.0 148.0

3.5 × 5

( 사진 L)

SEF 88.9 127.0

LEF 127.0 88.9

엽서

(3.5 × 5.5")

SEF 88.9 139.7

LEF 139.7 88.9

엽서

(4 × 6")

SEF 101.6 152.4 O

LEF 152.4 101.6

엽서

(5 × 7")

SEF 127.0 177.8

LEF 177.8 127.0

엽서

(6 × 9")

SEF 152.4 228.6

봉투 3 호 LEF 235.0 120.0 O O

봉투 #10 LEF 241.3 104.8 O

Monarch LEF 190.5 98.4 O

봉투 DL LEF 220.0 110.0

봉투 C4 SEF 229.0 324.0

봉투 C5 LEF 229.0 162.0 O

크기 방향너비 (mm)

길이 (mm)

A/B 계열 (267 × 388/194 × 267) 인치크기

문서 용지 트레이 문서 용지 트레이

원고

자동

원고

이송

장치

트레

이1-

4

트레

이 5

TTM

원고

자동

원고

이송

장치

트레

이1-

4

트레

이 5

TTM

A6 SEF 105.0 148.0 O O

LEF 148.0 105.0

A5 SEF 148.0 210.0 O O*1 O O O

LEF 210.0 148.0 O O

A4 SEF 210.0 297.0 O O*1 O O O*1 O

LEF 297.0 210.0 O O O O O O O O

A3 SEF 297.0 420.0 O O O O O O

크기 방향 너비(mm)

길이 (mm)

A/B 계열A/B 계열 (8 × 13")

A/B 계열 (8 × 13"/8 × 14")

문서 용지 트레이 문서 용지 트레이 문서 용지 트레이

원고

자동

원고

이송

장치

트레

이1-

4

트레

이5

TTM

원고

자동

원고

이송

장치

트레

이 1

-4

트레

이 5

TTM

원고

자동

원고

이송

장치

트레

이1-

4

트레

이5

TTM

Page 199: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

공통 설정

199

B6 SEF 128.0 182.0 O O

LEF 182.0 128.0

B5 SEF 182.0 257.0 O O O O O O

LEF 257.0 182.0 O O*1 O O*1

B4 SEF 257.0 364.0 O O*1 O O O O*1 O O

5.5 × 8.5" SEF 139.7 215.9 O*1 O O

LEF 215.9 139.7 O O O O O O

7.25 × 10.5"

(Executive)

SEF 184.2 266.7

LEF 266.7 184.2 O O O O O O O O

8 × 10" SEF 203.2 254.0

LEF 254.0 203.2

8.5 × 11" (Letter) SEF 215.9 279.4 O O O O O O O O

LEF 279.4 215.9 O O O O O O O O O O

215 × 315 mm

(8.46 × 12.4")

SEF 215.0 315.0

8.5 × 13"

(Legal)

SEF 215.9 330.2 O O O O O

8.5 × 14"

(Legal)

SEF 215.9 355.6 O O O O O

11 × 15" SEF 279.4 381.0

11 × 17" SEF 279.4 431.8 O O O O O O O O

16K SEF 194.0 267.0

LEF 267.0 194.0

8K SEF 267.0 388.0

엽서 SEF 100.0 148.0

LEF 148.0 100.0

왕복엽서 SEF 200.0 148.0

3.5 × 5

( 사진 L)

SEF 88.9 127.0

LEF 127.0 88.9

엽서

(3.5 × 5.5")

SEF 88.9 139.7

LEF 139.7 88.9

엽서

(4 × 6")

SEF 101.6 152.4 O

LEF 152.4 101.6 O

엽서

(5 × 7")

SEF 127.0 177.8

LEF 177.8 127.0

엽서

(6 × 9")

SEF 152.4 228.6

봉투 3 호 LEF 235.0 120.0

봉투 #10 LEF 241.3 104.8 O O

Monarch LEF 190.5 98.4 O O

봉투 DL LEF 220.0 110.0

봉투 C4 SEF 229.0 324.0

봉투 C5 LEF 229.0 162.0 O O

크기 방향너비 (mm)

길이 (mm)

A/B 계열 (267 × 388/194 × 267) 인치크기

문서 용지 트레이 문서 용지 트레이

원고

자동

원고

이송

장치

트레

이1-

4

트레

이 5

TTM

원고

자동

원고

이송

장치

트레

이1-

4

트레

이 5

TTM

Page 200: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

200

*1: 혼합 크기 원본을 스캔할 때 , 크기 자동 감지는 사용 불가능합니다 .

밀리미터 / 인치 전환

문서나 스캔 크기를 입력하는 단위로 [ 밀리미터 ] 나 [ 인치 ] 를 선택하십시오 .

키보드 입력제한

ASCII 문자만 입력될지 또는 선택한 언어에서 사용하는 특수 문자의 입력을 허용할지를 지정

하십시오 . [ 선택함 (ASCII 만 )] 을 선택하면 화면 키보드는 표준 ASCII 글자만 표시합니다 .

업 / 다운 스크롤 조작

빠른 스크롤을 위하여 터치 스크린의 위로 및 아래로 버튼 ( 스크롤 버튼 ) 이 누른 상태로 유지

되도록 허용할 것인지를 지정하십시오 .

하드디스크 덮어쓰기 삭제

하드 디스크 덮어쓰기의 가능여부를 선택하십시오 . 만약 활성화되어 있을 때에는 하드 디스

크에서 불법적으로 데이터를 검색하는 것을 막기 위하여 데이터 삭제로 비게 된 디스크 공간

에 무작위 데이터가 쓰여집니다 . 덮어쓰기 횟수를 1 번 또는 3 번으로 선택할 수 있습니다 .

또한 , 복사 문서와 같은 일시적으로 저장된 데이터에 덮어씁니다 .

데이터 암호화

데이터를 RAM, NV-RAM, 백업 메모리 칩 , 혹은 옵션인 기계의 하드 디스크에 저장할 때 암호

화를 할 것인지 아닌지를 선택하십시오 . 화면 키보드를 사용하여 12 자리 암호화 코드를 입력

하십시오 . 초기 설정 암호화 코드는 "111111111111" 입니다 . 설정값이 변경되었을 때는 , 유

효하게 하려면 기계의 스위치를 껐다가 다시 켤 필요가 있습니다 . 이제는 암호화에 해당하는

모든 데이터가 초기화될 것입니다 .

참고 : 만약 , 하드 디스크에 문제가 발생하면 암호화된 데이터를 회복할 수 없습니다 .

소프트웨어 다운로드

소프트웨어 다운로드를 허용할지 말지를 지정하십시오 .

복사 설정

이 화면은 각 복사 기능의 초기 설정값을 변경할 수 있게 합니다 . 복사 모드에서는 다섯 개의

주요 설정 옵션이 있습니다 . 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

참고 : 이 기능을 위해서는 기계관리자의 접속이 필요합니다 .

기본복사 화면 - 201 페이지

복사 기능설정 초기값 - 201 페이지

복사동작제어 - 204 페이지

원고크기버튼 - 205 페이지

고정배율버튼 - 206 페이지

Page 201: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

복사 설정

201

1. [사양 설정] 화면에서 [복사 설정]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

기본복사 화면

이 기능을 사용하여 [ 기본복사 ] 의 [ 용지선택 ] 및 [ 배율선택 ] 에서 나타나는 용지 공급 버

튼과 확 버튼의 기능을 정의하십시오 .

1. [복사 설정] 화면에서 [기본복사 화

면 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

표시기능

[ 기본복사 ] 탭에서 네 개 , 여섯 개 , 혹은 여덟 개의 기능을 할당할 수 있게 합니다 . 여섯 개

의 기능에서는 세 개까지의 기능이 할당될 수 있습니다 . 여덟 개의 기능에서는 여섯 개까지의

기능이 할당될 수 있습니다 .

트레이버튼 - 2-4 번째

[ 기본복사 ] 화면의 [ 용지선택 ] 에서 보이는 용지 트레이 버튼의 둘째에서 넷째 행에 있는 내

용을 표시하도록 설정합니다 . 이 할당은 옵션인 트레이 2 모듈 ( 용량 ) 의 트레이 3 과 4 는

예외이지만 , 귀하가 자주 사용하는 용지 트레이를 쉽게 선택할 수 있도록 해 줍니다 .

배율 버튼 - 3-4 번째

[ 기본복사 ] 화면의 [ 배율선택 ] 에서 보이는 확 버튼의 셋째 행에 있는 내용을 표시하도록

설정합니다 . 이 할당은 자주 사용하는 축소 / 확 비율을 쉽게 선택할 수 있도록 해 줍니다 .

[ 고정배율버튼 ] 의 사전설정값을 변경할 수 있습니다 . 보다 자세한 내용은 206 페이지의 고

정배율버튼을 참조하십시오 .

복사 기능설정 초기값

이 기능을 사용하여 각 복사 기능의 초기 설정을 설정하십시오 . 전원 스위치를 켜거나 , 전력

절약 모드가 취소되거나 , 혹은 < 재설정 > 버튼을 누른 때에 여기서 설정한 초기 설정으로 돌

아갑니다 . 만약 , 귀하가 자주 사용하는 기능에 한 초기값을 설정하면 , 해당 설정값을 매번

바꾸지 않고 문서를 빠르게 복사할 수 있습니다 .

[ 복사 기능설정 초기값 ] 화면은 여러 페이지로 구성됩니다 .

Page 202: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

202

1. [복사 설정] 화면에서 [복사 기능설

정 초기값 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

용지선택

[ 기본복사 ] 화면에서 [ 용지선택 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 .

참고 : 만약 , [ 배율선택 ] 의 초기 설정이 [ 자동 %] 로 설정되어 있을 경우에는 [ 용지선택 ]

에 하여 [ 자동 ] 을 선택할 수 없습니다 .

배율선택

[ 기본복사 ] 화면에서 [ 배율선택 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 .

참고 : 만약 , [ 배율선택 ] 의 초기 설정이 [ 자동 ] 으로 설정되어 있을 경우에는 [ 용지선택 ]

에 하여 [ 자동 %] 를 선택할 수 없습니다 .

[ 배율선택 ] 의 사전설정값을 변경할 수 있습니다 . 보다 자세한 내용은 206 페이지의 고정배

율버튼을 참조하십시오 .

원고종류

[ 화질조정 ] 화면에서 [ 원고종류 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 .

복사농도

[ 화질조정 ] 화면에서 [ 복사농도 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 .

선명도

[ 화질조정 ] 화면에서 [ 선명도 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 .

바탕색지움

[ 화질조정 ] 화면에서 [ 바탕색지움 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 .

양면 / 단면선택

[ 스캔방법 ] 화면에서 [ 페이지분할 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 .

혼합크기원고이송

[ 스캔방법 ] 화면에서 [ 혼합크기원고이송 ] 기능에 초기 설정값을 정하십시오 .

상하테두리지움량

[ 스캔방법 ] 화면의 [ 테두리지움 ] 의 상단 및 하단 여백의 초기 설정값을 정하십시오 . 스크롤 버

튼이나 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 0-50 mm 의 범위내에서 여백을 설정할 수 있습니다 .

Page 203: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

복사 설정

203

좌우테두리지움량

[ 스캔방법 ] 화면의 [ 테두리지움 ] 의 오른쪽 및 왼쪽 여백의 초기 설정값을 정하십시오 . 스크

롤 버튼을 사용하여 0-50 mm 범위 내에서 여백을 설정할 수 있습니다 .

중앙선지움량

[ 스캔방법 ] 화면의 [ 테두리지움 ] 의 중앙 여백의 너비 초기 설정값을 정하십시오 . 스크롤 버

튼을 사용하여 0-50 mm 범위 내에서 여백을 설정할 수 있습니다 .

복사위치 / 여백주기 - 앞면

만약 기계가 양면 복사를 수행하도록 구성되어 있는 경우에는 [ 스캔방법 ] 화면의 [ 복사위치 /

여백주기 ] 기능에서 [ 앞면 ] 의 초기 설정 위치를 설정할 수 있습니다 . 만약 , 양면 복사를 수

행할 수 있도록 구성되어 있는 경우에는 이 옵션은 [ 복사위치 / 여백주기 ] 로 표시됩니다 .

복사위치 / 여백주기 - 뒷면

만약 기계가 양면 복사를 수행하도록 구성되어 있는 경우에는 [ 스캔방법 ] 화면의 [ 복사위치 /

여백주기 ] 기능에서 [ 뒷면 ] 의 초기 설정 위치를 설정할 수 있습니다 .

자동이미지회전

[ 스캔방법 ] 화면에서 [ 자동이미지회전 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 .

자동이미지회전 - 회전방향

[ 스캔방법 ] 화면의 [ 자동이미지회전 ] 기능에서 [ 항상실시 ] 또는 [ 자동선택시 실시 ] 를 선

택한 때에 이미지 회전 방향의 초기값을 설정합니다 .

원고의 세트방향 지정

[ 스캔방법 ] 화면에서 [ 원고의세트방향지정 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 . [ 바로놓기 ]

또는 [ 돌려놓기 ] 를 선택하십시오 .

배출형태

[ 기본복사 ] 화면에서 [ 배출형태 / 스테이플 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 . [ 자동 ],

[ 분류 ], 혹은 [ 적재 ] 를 선택하십시오 .

배출위치

출력물의 초기 설정 트레이를 정하십시오 . 만약 Finisher 가 설치되어 있는 경우에는 [ 중앙트

레이 ], [ 측면트레이 ] 또는 [Finisher 트레이 ] 를 선택하십시오 . 만약 신에 중앙 트레이 -

상단이 설치되어 있는 경우에는 , [ 중앙트레이 - 상단 ], [ 중앙트레이 - 하단 ] 또는 [ 측면트

레이 ] 를 선택하십시오

참고 : 편철 기능을 사용하면 , 출력 트레이가 자동적으로 [Finisher 트레이 ] 로 변경됩니다 .

주석 - 스탬프 - 위치

[ 출력형식 ] 화면의 [ 주석 ] 기능에서 [ 스탬프 ] 의 [ 위치 ] 에 초기 설정값을 정하십시오 .

Page 204: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

204

주석 - 날짜 - 위치

[ 출력형식 ] 화면의 [ 주석 ] 기능에서 [ 날짜 ] 의 [ 위치 ] 에 초기 설정값을 정하십시오 .

주석 - 페이지번호 - 형식

[ 출력형식 ] 화면의 [ 주석 ] 기능에서 [ 페이지번호 ] 의 [ 형식 ] 에 초기 설정값을 정하십

시오 .

주석 - 페이지번호 - 위치

[ 출력형식 ] 화면의 [ 주석 ] 기능에서 [ 페이지번호 ] 의 [ 위치 ] 에 초기 설정값을 정하십

시오 .

복사동작제어

이 기능을 사용하여 다양한 복사 기능의 작동 통제를 이행하십시오 .

[ 복사동작제어 ] 화면은 여러 페이지로 구성됩니다 .

1. [복사 설정] 화면에서 [복사동작제

어 ] 를 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면 간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

메모리초과 처리

만약 문서를 읽는 동안 하드 디스크가 꽉 차게 되면 , 그때까지 읽은 데이터를 처리할 방법을 묻

는 메시지가 표시됩니다 . 일정 시간 동안 이 메시지가 표시된 다음에 처리할 방법을 사전에 정

의할 수 있습니다 . 만약 [ 작업중지 ] 를 선택하면 , 데이터는 폐기됩니다 . 만약 [ 스캔완료 원

고로 작업실행 ] 을 선택하면 , 그때까지 읽은 데이터가 처리됩니다 .

최 축적페이지수

분서를 복사할 때에 저장할 수 있는 최 페이지의 숫자를 설정하십시오 . 스크롤 버튼이나 컨

트롤 패널의 숫자 키패드를 사용하여 최 숫자를 999 까지 설정할 수 있습니다 .

자동해제시의 트레이

[ 용지선택 ] 기능에서 [ 자동 ] 을 취소시키게 되는 [ 배율선택 ] 에서 [ 자동 %] 혹은 [ 독립

X-Y%] 를 선택할 때에 사용될 용지 트레이를 선택하십시오 .

사진화질 유사계조방식

기계에서 사진을 복사할 때 이미지 처리 형식을 설정하십시오 .

Page 205: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

복사 설정

205

원고종류 - 얇은 용지의 원고

[ 원고종류 ] 화면의 [ 얇은 용지의 원고 ] 을 숨길지 보일지 정하십시오 .

주석 - 스탬프크기

[ 출력형식 ] 화면의 [ 주석 ] 에 [ 스탬프 ] 를 추가할 때 사전에 정한 문구의 글자 크기를 정하

십시오 .

주석 - 스탬프 투과도

[ 출력형식 ] 화면의 [ 주석 ] 에 [ 스탬프 ] 를 추가할 때 사전에 정한 문구의 글자 농도를 정하

십시오 .

주석 - 뒷면 스탬프 위치

용지의 양면에 인쇄를 할 때 각각의 면에 동일한 위치에 글자 열 스탬프를 찍을 것인지 정하십

시오 . 이는 [ 출력형식 ] 화면의 [ 주석 ] 기능에서 [ 스탬프 ] 를 사용할 때입니다 .

주석 - 뒷면 날짜 위치

용지의 양면에 인쇄를 할 때 각각의 면에 동일한 위치에 날짜를 찍을 것인지 정하십시오 . 이는

[ 출력형식 ] 화면의 [ 주석 ] 기능에서 [ 날짜 ] 를 사용할 때입니다 .

주석 - 뒷면 페이지번호 위치

용지의 양면에 인쇄를 할 때 각각의 면에 동일한 위치에 페이지 번호를 찍을 것인지 정하십

시오 . 이는 [ 출력형식 ] 화면의 [ 주석 ] 기능에서 [ 페이지번호 ] 를 사용할 때입니다 .

원고크기버튼

이 기능을 사용하여 문서 크기 버튼을 사전 설정하십시오 . 이는 [ 스캔방법 ] 화면의 [ 원본 크

기 ] 기능을 사용할 때 표시됩니다 . 만약 , 자주 사용하는 문서 크기를 사전에 정의한 경우에는

원본의 크기를 빨리 그리고 쉽게 설정할 수 있습니다 .

[ 원고크기버튼 ] 화면은 여러 페이지로 구성됩니다 .

1. [복사 설정] 화면에서 [원고크기버

튼 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

원본크기버튼 1-11

선택한 문서 크기를 11 개의 버튼에 각각 할당할 수 있게 합니다 .

A/B 계열

A/B 계열로 10 개의 표준 문서 크기를 표시합니다 .

Page 206: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

206

인치크기

12 개의 문서 크기를 인치로 표시합니다 .

기타

[ 사진 2L 5 × 7" SEF], [ 사진 L 3.5 × 5" LEF], 및 [ 엽서 ] 와 같이 , 다른 설정에서부터 크

기를 선택할 수 있게 합니다 . [ 다음페이지 ] 버튼을 사용하여 화면 간의 전환을 할 수 있습니다 .

크기입력

스크롤 버튼을 사용하여 문서 크기를 가로 15-297 mm 세로 15-432 mm 범위내에서 수동으

로 지정할 수 있게 합니다 .

고정배율버튼

이 기능을 사용하여 확 버튼을 사전 설정하십시오 . 이는 [ 기본복사 ] 화면에서 [ 배율선택 ]

기능에 [ 고정배율 ] 을 선택했을 때 표시됩니다 . 만약 자주 사용하는 확 비율을 사전에 정의

하는 경우에는 , 원본을 빠르게 그리고 쉽게 확 혹은 축소할 수 있습니다 .

[ 고정배율버튼 ] 화면은 여러 페이지로 구성됩니다 .

1. [복사 설정] 화면에서 [고정배율버

튼 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

고정배율버튼 1-7

25 옵션 중에서 선택함으로써 25-400% 의 범위 내에서 일곱 개의 버튼 각각에 선택한 확 비

율을 할당할 수 있게 합니다 .

네트워크 설정

이 화면은 네트워크 구성의 초기 설정값을 변경할 수 있게 합니다 . 사용 가능한 여덟 개의 주

요 설정 옵션이 있습니다 . 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

참고 : 이 설정 화면에서 보이는 항목은 사용 환경에 따라서 다를 수 있습니다 .

네트워크 설정에 관하여 더 많은 정보는 네트워크 관리자 사용설명서를 참조하십시오 .

포트 설정 - 207 페이지

프로토콜 설정 - 210 페이지

기계 메일 주소 / 호스트명 - 211 페이지

POP3 서버 설정 - 211 페이지

SMTP 서버 설정 - 212 페이지

Page 207: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

네트워크 설정

207

수신도메인제한 - 213 페이지

외부인증 서버 설정 - 214 페이지

기타 설정 - 214 페이지

1. [사양 설정] 화면에서 [네트워크 설

정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

포트 설정

이 기능은 각 통신 포트에 하여 프린트 모드 , 포트 상태 , 통시 모드 , 그리고 자동 배출 시간

을 설정할 수 있게 합니다 .

1. [네트워크 설정] 화면에서 [포트 설

정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Parallel

이 기능을 사용하여 병렬 포트를 사용 가능하게 하고 관계된 변수 설정값을 구성할 수 있게 합

니다 .

포트

병렬 포트를 사용 가능하게 할 것인지 지정하십시오 .

프린트모드 지정

인쇄 PDL 을 작업에서 사용할 수 있게 지정하십시오 . 사전에 설치된 PDLs 만 사용 가능합니다 .

PJL

PJL 을 가능하게 할지 말지를 선택하십시오 .

자동배출시간

인쇄 데이터가 기계에 순차적으로 송신이 되지 않을 때의 시간 초과 시간을 지정하십시오 .

만약 지정된 시간이 경과하면 , 기계 안에 남아 있는 데이터는 자동으로 인쇄 출력이 됩니다 .

5-1,275 초 범위 내에서 5 초 단위로 시간을 지정할 수 있습니다 .

Page 208: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

208

Adobe 통신 프로토콜

Adobe 통신 프로토콜에 한 통신 프로토콜 형식을 지정하십시오 .

• 표준 - 통신 프로토콜이 ASCII 형식일 때 이 옵션을 선택하십시오 .

• Binary - 통신 프로토콜이 바이너리 형식일 때 이 옵션을 선택하십시오 . 데이터에 따라서 ,

인쇄 작업을 [ 표준 ] 보다 더 빨리 마칠 수 있습니다 .

• TBCP - 통신 프로토콜이 ASCII 와 바이너리 형식 모두를 포함할 때 이 옵션을 선택하여 특

정 컨트롤 코드 간에 전환을 하십시오 .

양방향 통신

양방향 통신을 가능하게 할 지를 선택하십시오 .

Input Prime

입력 프라임을 활성화할지 말지를 선택하십시오 . 만약 활성화되어 있을 때에는 입력 프라임 신

호가 수신되면 리셋 처리가 촉발됩니다 . 본 설정은 HP-GL/2 모드에서만 활성화 할 수 있습니다 .

USB

이 기능을 사용하여 USB 포트를 사용 가능하게 하고 관계된 변수 설정값을 구성할 수 있게 합

니다 .

포트

USB 포트를 사용 가능하게 할 것인지 지정하십시오 .

프린트모드 지정

인쇄 PDL 을 작업에서 사용할 수 있게 지정하십시오 . 사전에 설치된 PDLs 만 사용 가능합니다 .

PJL

PJL 을 가능하게 할지 말지를 선택하십시오 .

자동배출시간

인쇄 데이터가 기계에 순차적으로 송신이 되지 않을 때의 시간 초과 시간을 지정하십시오 .

만약 지정된 시간이 경과하면 , 기계 안에 남아 있는 데이터는 자동으로 인쇄 출력이 됩니다 .

5-1,275 초 범위 내에서 5 초 단위로 시간을 입력할 수 있습니다 .

Adobe 통신 프로토콜

Adobe 통신 프로토콜에 한 통신 프로토콜 형식을 지정하십시오 .

• 표준 - 통신 프로토콜이 ASCII 형식일 때 이 옵션을 선택하십시오 .

• Binary - 통신 프로토콜이 바이너리 형식일 때 이 옵션을 선택하십시오 . 데이터에 따라서 ,

인쇄 작업을 [ 표준 ] 보다 더 빨리 마칠 수 있습니다 .

• TBCP - 통신 프로토콜이 ASCII 와 바이너리 형식 모두를 포함할 때 이 옵션을 선택하여 특

정 컨트롤 코드 간에 전환을 하십시오 .

Page 209: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

네트워크 설정

209

LPD

이 기능을 사용하여 LPD 포트를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

NetWare

이 기능을 사용하여 NetWare 포트를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

SMB

이 기능을 사용하여 SMB 포트를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

IPP

이 기능을 사용하여 LPD 포트를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

EtherTalk

이 기능을 사용하여 EtherTalk 포트를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

Salutation

이 기능을 사용하여 Salutation 를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 . 이 설정 항목은 하드

디스크가 기계에 설치되어 있을 때에만 사용 가능합니다 .

Port9100

이 기능을 사용하여 Port9100 를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

SNMP

이 기능을 사용하여 SNMP 포트를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

FTP Client

이 기능을 사용하여 FTP 포트를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 . 이 설정 항목은 하드 디

스크가 기계에 설치되어 있을 때에만 사용 가능합니다 .

메일수신

이 기능을 사용하여 메일 수신을 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

메일송신

이 기능을 사용하여 메일 송신을 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

메일통지 서비스

이 기능을 사용하여 통지 서비스를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

UPnP Discovery

이 기능을 사용하여 UPnP 를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

Page 210: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

210

인터넷 서비스 (HTTP)

이 기능을 사용하여 인터넷 서비스 포트를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

포트

인터넷 서비스 포트를 사용 가능하게 할 것인지 지정하십시오 .

포트번호

인터넷 서비스의 포트 번호를 9, 80, 혹은 8000 에서 9999 까지의 어느 포트를 지정하십시오 .

프로토콜 설정

이 기능은 사용될 프로토콜에 해당하는 기계의 설정값을 구성할 수 있게 합니다 .

1. [네트워크 설정] 화면에서 [프로토

콜 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Ethernet 설정

기계가 연결되어 있는 네트워크 환경에 따라서 이더넷 포트의 속도를 지정하십시오 .

IP Address 설정방법

기계에 한 IP 주소를 획득하는 방법을 지정하십시오 .

TCP/IP - IP Address

vvv.xxx.yyy.zzz 의 형식으로 IP 주소를 입력할 수 있게 합니다 . [IP Address 설정방법 ] 화면

의 [ 수동 설정 ] 을 선택했을 때는 IP 주소의 입력이 필요합니다 .

TCP/IP - Subnet Mask

vvv.xxx.yyy.zzz 의 형식으로 서브네트마스크를 입력할 수 있게 합니다 .

TCP/IP - Gateway Address

vvv.xxx.yyy.zzz 의 형식으로 게이트웨이 주소를 입력할 수 있게 합니다 .

TCP/IP - IP Address 제한

LPD 를 사용하여 인쇄 작업을 송신하는 원격 기계를 제한할지 여부를 지정하십시오 .

HTTP - SSL/TLS 통신

HTTP - SSL/TLS 통신을 가능하게 할지 말지를 선택하십시오 .

Page 211: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

네트워크 설정

211

SSL/TLS 통신 포트번호

443, 8000-9999 의 범위내에서 SSL/TLS 통신에 한 포트 번호를 입력할 수 있게 합니다 .

기계 메일 주소 / 호스트명

이 기능은 기계의 메일 주소 , 호스트 이름 , 혹은 도메인 이름을 설정할 수 있게 합니다 .

1. [네트워크 설정] 화면의 [기계 메일

주소 / 호스트명 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

메일 주소

기계의 메일 주소를 128 글자까지 입력할 수 있게 합니다 .

호스트명

기계의 호스트명을 64 글자까지 입력할 수 있게 합니다 .

도메인명

기계의 도메인명을 64 글자까지 입력할 수 있게 합니다 .

POP3 서버 설정

이 기능은 포트 번호 , IP 주소 , 서버 이름 및 비밀번호와 같은 , POP3 서버의 설정값을 정할

수 있게 합니다 .

1. [ 네트워크 설정 ] 화면에서 [POP3

서버 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

POP3 서버 - 지정방법

POP3 서버를 지정하는 방법을 선택하십시오 .

POP3 서버 - IP Address

vvv.xxx.yyy.zzz 의 형식으로 POP3 서버의 IP 주소를 입력할 수 있게 합니다 . [POP3 - 지정

방법 ] 화면의 [IP Address] 를 선택했을 때에만 이 입력이 필요합니다 .

Page 212: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

212

POP3 서버 - 서버명

POP3 서버 이름을 FQDN 형식으로 최 64 글자 이내에서 입력할 수 있게 합니다 . [POP3 -

지정방법 ] 화면의 [ 서버명 ] 을 선택했을 때에만 이 입력이 필요합니다 .

POP3 서버 - 포트번호

1-65535 의 범위 내에서 POP3 서버 통신에 한 포트 번호를 입력할 수 있게 합니다 .

POP3 서버 - 수신간격

POP3 서버를 폴링 할 간격을 1-120 분의 범위 내에서 1 분 단위로 입력할 수 있게 합니다 .

POP3 서버 - 로그인명

POP3 서버 로그인에 사용하는 사용자 이름을 64 글자까지 입력할 수 있게 합니다 .

POP3 서버 - 비밀번호

POP3 서버 로그인에 사용하는 비밀번호을 36 글자까지 입력할 수 있게 합니다 .

POP 수신 비밀번호 암호화

APOP 를 사용하여 로그인 비밀번호를 암호화 할지 말지를 지정할 수 있게 합니다 .

SMTP 서버 설정

이 기능은 포트 번호 , IP 주소 , 서버 이름 및 비밀번호와 같은 SMTP 서버의 설정값을 정할 수

있게 합니다 .

1. [ 네트워크 설정 ] 화면에서 [SMTP

서버 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

SMTP 서버 - 지정방법

SMTP 서버를 지정하는 방법을 선택하십시오 .

SMTP 서버 - IP Address

SMTP 서버의 IP 주소에 vvv.xxx.yyy.zzz 의 형식으로 입력할 수 있게 합니다 . [SMTP 서버 -

지정방법 ] 화면의 [IP Address] 를 선택했을 때에만 이 입력이 필요합니다 .

SMTP 서버 - 서버명

SMTP 서버 이름을 FQDN 형식으로 최 256 글자 이내에서 입력할 수 있게 합니다 . [SMTP

서버 - 지정방법 ] 화면의 [ 서버명 ] 을 선택했을 때에만이 입력이 필요합니다 .

Page 213: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

네트워크 설정

213

SMTP 서버 - 포트번호

1-65535 의 범위내에서 SMTP 서버 통신에 한 포트 번호를 입력할 수 있게 합니다 .

송신시 인증방식

SMTP 서버 통신에 한 인증 방법을 지정할 수 있게 합니다 . 만약 [POP before SMTP] 를 선

택할 경우에는 , 메일을 SMTP 서버로 전송하기 전에 POP 서버 인증이 요구됩니다 . 만약

[SMTP AUTH] 를 선택한 경우에는 서버 인증이 활성화됩니다 .

SMTP AUTH - 로그인명

SMTP 서버 로그인에 사용하는 사용자 이름을 64 글자까지 설정할 수 있게 합니다 . 만약 [ 송

신시 인증방식 ] 화면의 [SMTP AUTH] 를 선택한 경우에는 이 입력이 요구됩니다 .

SMTP AUTH - 비밀번호

SMTP 서버 로그인에 사용하는 비밀번호을 36 글자까지 설정할 수 있게 합니다 . 만약 [ 송신

시 인증방식 ] 화면의 [SMTP AUTH] 를 선택한 경우에는 , 이 입력이 요구됩니다 .

수신도메인제한

이 기능은 송신자의 도메인명을 등록함으로써 들어오는 메일을 제한할 수 있게 합니다 .

1. [네트워크 설정] 화면에서 [수신도

메인제한 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

제한방식

제한 방법을 , [ 수신가능 도메인 지정 ] 혹은 [ 수신거부 도메인 지정 ] 중의 하나를 선택할 수

있게 합니다 . 만약 [ 제한안함 ] 을 선택한 경우에는 , 이 기능은 사용 불가능합니다 .

도메인 1-50

[ 제한방식 ] 에서의 선택에 따라서 제한되거나 혹은 허용된 도메인명을 입력할 수 있게 합니다 .

Page 214: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

214

외부인증 서버 설정

이 기능은 외부 인증 서버 설정값을 정할 수 있게 합니다 .

1. [네트워크 설정] 화면에서 [외부인

증서버 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

인증 시스템

원격 인증 서비스를 선택할 수 있게 합니다 .

외부인증서버 - 지정방법

KDC 서버를 지정하는 방법을 선택하십시오 .

외부인증서버 - IP Address

KDC 서버에 vvv.xxx.yyy.zzz 의 형식으로 IP 주소를 입력할 수 있게 합니다 .

외부인증서버 - 서버명

KDC 서버 이름을 FQDN 형식으로 최 255 글자 이내에서 입력할 수 있게 합니다 .

외부인증서버 - 포트번호

1-65535 의 범위내에서 KDC 서버 통신에 한 포트 번호를 입력할 수 있게 합니다 .

외부인증서버 - Realm 명

KDC 영역 이름을 64 글자까지 입력할 수 있게 합니다

기타 설정

이 기능은 SMTP 혹은 POP3 중의 하나로부터 메일 수신 프로토콜을 선택할 수 있게 합니다 .

1. [네트워크 설정] 화면에서 [기타 설

정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

메일수신 프로토콜

메일 수신에 한 프로토콜을 선택할 수 있게 합니다 .

Page 215: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

프린터 설정

215

프린터 설정

이 화면은 프린터 구성의 초기 설정값을 변경할 수 있게 합니다 . 더 많은 정보는 다음을 참조

하십시오 :

참고 : 이 기능을 위해서는 기계관리자의 접속이 필요합니다 .

메모리 설정 - 215 페이지

기타 설정 - 217 페이지

1. [사양 설정] 화면에서 [프린터 설정]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

메모리 설정

이이 기능을 사용하여 각 인터페이스에 하여 인쇄와 수신 버퍼에 필요한 메모리 용량을 지정

할 수 있게 합니다 .

1. [프린터 설정] 화면에서 [메모리 설

정 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

PostScript 메모리

스크롤 버튼을 사용하여 8.00-96.00 MB 의 범위내에서 0.25 MB 단위로 포스트스크립트 메모

리 용량을 변경할 수 있게 합니다 . 현재 사용 가능한 메모리는 화면의 맨 위에 " 현재 사용가능

한 메모리는 [XXX] MB 입니다 ." 로 표시됩니다 .

HP-GL/2 자동 레이아웃 메모리

스크롤 버튼을 사용하여 64 ~ 5,120 KB 의 범위 내에서 32 KB 단위로 HP-GL/2 자동 레이아

웃 메모리의 용량을 변경할 수 있습니다 . 현재 사용 가능한 메모리는 화면의 맨 위에 " 현재 사

용가능한 메모리는 [XXX] MB 입니다 ." 로 표시됩니다 .

참고 : 참고 : 하드 디스크가 설치되어 있는 경우 , 이 설정을 조정할 수 없습니다 .

수신 버퍼 - Parallel

병렬 포트를 사용할 때 스크롤 버튼을 사용하여 64-1,024 KB 범위내에서 32 KB 단위로 입력

메모리 용량을 변경할 수 있게 합니다 . 현재 사용 가능한 메모리는 화면의 맨 위에 " 현재 사용

가능한 메모리는 [XXX] MB 입니다 ." 로 표시됩니다 .

Page 216: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

216

수신 버퍼 - USB

스크롤 버튼을 사용하여 64-1,024 KB 범위 내에서 32 KB 단위로 USB 인터페이스의 입력 메

모리 용량을 변경할 수 있게 합니다 . 현재 사용 가능한 메모리는 화면의 맨 위에 " 현재 사용가

능한 메모리는 [XXX] MB 입니다 ." 로 표시됩니다 .

수신 버퍼 - LPD

LPD 인터페이스의 입력 버퍼 메모리 용량을 변경할 수 있게 합니다 . 현재 사용 가능한 메모리

는 화면의 맨 위에 " 현재 사용가능한 메모리는 [XXX] MB 입니다 ." 로 표시됩니다 .

스풀안함

스크롤 버튼을 사용하여 1024-2048 MB 의 범위내에서 32 MB 단위로 메모리 용량을 변경할

수 있게 합니다 .

메모리

스크롤 버튼을 사용하여 0.50-32.00 MB 의 범위내에서 0.25 MB 단위로 메모리 용량을 변경

할 수 있게 합니다 .

하드디스크

하드 스크에 스풀할 위치를 지정하십시오 .

수신 버퍼 - NetWare

스크롤 버튼을 사용하여 64-1,024 KB 범위내에서 32 KB 단위로 NetWare 인터페이스의 입

력 메모리 용량을 변경할 수 있게 합니다 . 현재 사용 가능한 메모리는 화면의 맨 위에 " 현재 사

용가능한 메모리는 [XXX] MB 입니다 ." 로 표시됩니다 .

수신 버퍼 - SMB

SMB 인터페이스의 입력 버퍼 메모리 용량을 변경할 수 있게 합니다 . 현재 사용 가능한 메모리

는 화면의 맨 위에 " 현재 사용가능한 메모리는 [XXX] MB 입니다 ." 로 표시됩니다 .

스풀안함

스크롤 버튼을 사용하여 64-1,024 KB 의 범위내에서 32 KB 단위로 메모리 용량을 변경할 수

있게 합니다 .

메모리

스크롤 버튼을 사용하여 0.50-32.00 MB 의 범위내에서 0.25 MB 단위로 메모리 용량을 변경

할 수 있게 합니다 .

하드디스크

하드디스크에 스풀할 위치를 지정하십시오 .

Page 217: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

프린터 설정

217

수신 버퍼 - IPP

IPP 인터페이스의 입력 버퍼 메모리 용량을 변경할 수 있게 합니다 . 현재 사용 가능한 메모리

는 화면의 맨 위에 " 현재 사용가능한 메모리는 [XXX] MB 입니다 ." 로 표시됩니다 .

스풀안함

스크롤 버튼을 사용하여 64-1,024 KB 의 범위내에서 32 KB 단위로 메모리 용량을 변경할 수

있게 합니다 .

하드디스크

하드디스크에 스풀할 위치를 지정하십시오 .

수신 버퍼 - Ethertalk

스크롤 버튼을 사용하여 1,024-2,048 KB 범위내에서 32 KB 단위로 EtherTalk 인터페이스의

입력 메모리 용량을 변경할 수 있게 합니다 . 현재 사용 가능한 메모리는 화면의 맨 위에 " 현재

사용가능한 메모리는 [XXX] MB 입니다 ." 로 표시됩니다 .

수신 버퍼 - Port9100

스크롤 버튼을 사용하여 64-1,024 KB 범위내에서 32 KB 단위로 Port9100 인터페이스의 입력

메모리 용량을 변경할 수 있게 합니다 . 현재 사용 가능한 메모리는 화면의 맨 위에 " 현재 사용

가능한 메모리는 [XXX] MB 입니다 ." 로 표시됩니다 .

기타 설정

이 기능을 사용하여 용지가 다 떨어졌을 때 인쇄할 수 있는 영역과 교체 방법을 지정하십시오 .

1. [프린터 설정] 화면에서 [기타 설정]

을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

프린트가능영역

인쇄할 수 있는 영역을 [ 표준 ] 혹은 [ 확장 ] 중에서 정하십시오 . 만약 [ 표준 ] 을 선택하

면 , 인쇄할 수 있는 영역은 용지의 모든 네 개의 모서리를 따라 4.1 mm 의 여백을 제외하

게 됩니다 . 만약 [ 확장 ] 을 선택하면 , 인쇄할 수 있는 영역은 모든 네 개의 모서리를 따라 약

2 mm 를 남기고 확장됩니다 .

용지 전환

용지 자동 선택에서 문서 크기에 맞는 용지 트레이를 감지하지 못한 때에 사용할 체 트레이

를 설정하십시오 .

Page 218: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

218

메시지표시

용지 트레이를 전환하지 않고 용지 공급을 요청하는 메시지가 표시됩니다 .

큰 크기의 용지선택

다음 번으로 더 큰 크기의 용지가 장착된 트레이로 전환하고 문서를 그 원래 크기로 인쇄합니다 .

비슷한 크기의 용지선택

선택했던 용지와 가장 비슷한 크기의 용지가 장착된 트레이로 전환됩니다 . 이미지 크기는 필

요한 경우 자동으로 축소됩니다 .

참고 : PC 에서 보내온 작업이 기계에 설정된 작업보다 우선권이 있습니다 .

용지종류 불일치시 처리

용지 종류 불일치가 발생하였을 경우 , 확정 화면의 표시 또는 숨김에 한 여부를 선택합니다 .

미등록서식 지정시 처리

해당 폼을 기계에서 찾을 수 없을 ( 등록이 안된 ) 때 폼 오버레이를 사용하도록 지정된 작업을

중지할 지 여부를 정하십시오 .

배너시트 출력

정렬 시트 ( 배너 시트 ) 를 추가 할지 여부를 정하십시오 . 이는 인쇄된 시트를 나머지와 차별화

하기 위한 정렬 / 분류에 효과적입니다 . 인쇄 작업의 전 및 / 혹은 끝에 배너 시트를 추가할 수

있습니다 .

참고 : 비록 Finisher 를 사용하고 있더라도 , 배너 시트는 편철되지 않습니다 .

배너시트 트레이

배너 시트용 트레이를 지정하십시오 .

PostScript 용지선택

포스트스크립트의 DMS ( 지연된 용지 선택 ) 기능을 사용할지 여부를 정하십시오 .

PS 폰트 미탑재시 처리

원하는 폰트가 없을 경우 , 자동적으로 폰트를 교체하거나 또는 계속해서 인쇄 작업을 진행할

것인지를 지정합니다 .

참고 : 이 기능은 포스트스크립트가 로드되었을 때만 사용 가능합니다 .

PostScript 폰트 체

폰트 교체를 위하여 ATCx 를 사용할지 여부를 정하십시오 .

참고 : 이 기능은 포스트스크립트가 로드되었을 때만 사용 가능합니다 .

Page 219: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캐너 설정

219

스캐너 설정

이 화면은 스캔 기능에 특유한 기계 설정값을 구성하거나 변경할 수 있게 합니다 . 더 많은 정

보는 다음을 참조하십시오 :

기본스캔화면 - 219 페이지

스캐너 기능설정 초기값 - 220 페이지

PC 저장 기능설정 초기값 - 221 페이지

스캔크기버튼 - 222 페이지

출력크기버튼 - 222 페이지

고정배율버튼 - 223 페이지

기타 설정 - 223 페이지

1. [사양 설정] 화면에서 [스캐너 설정]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

기본스캔화면

이 기능을 사용하여 [ 기본스캔 ] 탭의 둘째 열에 표시될 기능을 지정하십시오 . 축소 / 확 사

전설정을 탭의 둘째에서 넷째 버튼에 할당할 수 있습니다 .

1. [스캐너 설정] 화면에서 [기본스캔

화면 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

표시기능 - 2 번째

필요한 기능을 [ 기본스캔 ] 탭의 둘째 열에 할당할 수 있게 합니다 .

배율버튼 - 2-4 번째

[ 표시기능 - 2 번째 ] 에서 [ 스캔배율 ] 을 선택했을 때 표시될 사전 설정된 축소 / 확 비율

을 할당할 수 있게 합니다 .

참고 : 이 기능에 할당된 사전 축소 / 확 의 사전 설정값은 [ 고정배율버튼 ] 에서 만든 설정값

에 따라 달라집니다 . 보다 자세한 내용은 206 페이지의 고정배율버튼을 참조하십시오 .

Page 220: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

220

스캐너 기능설정 초기값

이 기능을 사용하여 스캔 기능에 한 다양한 초기 설정값을 구성 혹은 변경하십시오 .

1. [스캐너 설정] 화면에서 [스캐너 기

능설정 초기값 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

원고종류

스캔할 문서의 종류에 한 초기 설정을 지정하십시오 .

출력파일형식

스캔 데이터를 저장하는 초기 설정 형식을 지정하십시오 .

스캔농도

스캔 문서의 초기 설정 농도를 지정하십시오 .

콘트라스트

스캔 문서의 초기 설정 비를 지정하십시오 .

선명도

미세한 선과 모서리의 선명도 수준에 한 초기 설정을 지정하십시오 .

바탕색지움

문서의 배경 색채를 약화시키는 초기 설정값을 정하십시오 .

원고의 세트방향 지정

스캔할 문서의 방향에 한 초기 설정을 지정하십시오 .

스캔해상도

스캔 문서의 초기 설정 해상도를 지정하십시오 .

혼합크기원고이송

혼합 크기 문서의 스캐닝과 자동원고이송장치를 사용할 때 단일 파일로 저장하는 것에 관한 초

기 설정을 지정하십시오 .

Page 221: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캐너 설정

221

테두리지움

제본된 문서나 압반 유리 커버를 열어 논 문서를 스캔할 때 스캔 결과의 무서리 주변이나 중앙

의 제본 부위에 나타날 수 있는 검은 표시를 지우는 것에 한 초기 설정을 지정하십시오 .

상하테두리지움량

지울 상단과 하단의 폭에 한 초기 설정값을 정하십시오 . 폭을 0 에서 50 mm 범위내에서 선

택하십시오 .

좌우테두리지움량

지울 상단과 하단의 폭에 한 초기 설정값을 정하십시오 . 폭을 0 에서 50 mm 범위내에서 선

택하십시오 .

중앙선지움량

지우려는 중앙의 너비를 지정하십시오 . 스크롤 버튼이나 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 0

에서 50 mm 범위 내에서 선택하십시오 .

이미지압축률

스캔 데이터의 압축에 한 초기 설정을 지정하십시오 .

PC 저장 기능설정 초기값

이 기능을 사용하여 FTP 나 SMB 프로토콜을 통하여 문서를 스캔하고 송신하는 데 초기 설정

값을 구성하거나 변경하십시오 .

1. [ 스캐너 설정 ] 화면에서 [PC 저장 기

능설정 초기값 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

전송 프로토콜

초기 설정 전송 프로토콜을 지정하십시오 .

Page 222: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

222

스캔크기버튼

이 기능을 사용하여 [ 스캔방법 ] 아래에서 표시되는 [ 스캔크기 ] 화면의 스캔 크기 버튼을 구

성하거나 변경하십시오 .

1. [스캐너 설정] 화면에서 [스캔크기

버튼 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

스캔크기버튼 1-11

선택한 문서 크기를 11 개의 버튼에 각각 할당할 수 있게 합니다 .

A/B 계열

A 및 B 계열에서 용지 크기를 선택하십시오 .

인치크기

인치로 표시된 용지 크기에서 선택하십시오 .

기타

엽서나 봉투 같은 다른 여러 크기 중에서 선택하십시오 .

크기입력

스크롤 버튼을 사용하여 크기와 너비를 지정하십시오 .

출력크기버튼

이 기능을 사용하여 [ 스캔방법 ] 탭 아래에서 표시되는 [ 스캔배율 ] 화면에서 [ 자동 %] 가 선

택되었을 때 표시되는 출력물 크기 버튼을 구성하거나 변경하십시오 .

1. [스캐너 설정] 화면에서 [출력크기

버튼 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 223: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스캐너 설정

223

출력크기버튼 1-8

선택한 스캔 크기를 여덟 개의 버튼에 각각 할당할 수 있게 합니다 .

A/B 계열

A 및 B 시리즈에서 용지 크기를 선택하십시오 .

인치크기

인치로 표시된 용지 크기에서 선택하십시오 .

기타

엽서나 봉투 같은 다른 여러 크기 중에서 선택하십시오 .

고정배율버튼

이 기능을 사용하여 [ 스캔방법 ] 탭 아래에서 표시되는 [ 스캔배율 ] 화면에서 [ 고정배율 ] 이

선택되었을 때 표시되는 축소 / 확 비율 버튼을 구성하거나 변경하십시오 .

1. [스캐너 설정] 화면에서 [고정배율

버튼 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

고정배율버튼 1-7

25-400% 의 범위내에서 일곱 개의 버튼 각각에 선택한 확 비율을 할당할 수 있게 합니다 .

고정배율

사전설정 축소 / 확 비율 중에서 선택하십시오 .

줌배율

축소 / 확 비율을 25% 에서 400% 범위내에서 1% 단위로 지정하십시오 .

기타 설정

이 기능을 사용하여 스캔 기능에 특유한 기타의 기계 설정을 구성 혹은 변경하십시오 .

1. [스캐너 설정] 화면에서 [기타 설정]

을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면 간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 224: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

224

스캐너 기능

스캐너가 기능할 수 있도록 할지 지정하십시오 .

메모리초과 처리

만약 문서를 읽는 동안 하드 디스크가 꽉 차게 되면 그때까지 읽은 데이터를 처리할 방법을 묻

는 메시지가 표시됩니다 . 일정 시간 동안 이 메시지가 표시된 다음에 처리할 방법을 사전에 정

의할 수 있습니다 . 만약 [ 작업중지 ] 를 선택하면 데이터는 폐기됩니다 . 만약 [ 스캔완료 원고

로 작업실행 ] 을 선택하면 그때까지 읽은 데이터가 처리됩니다 .

최 축적페이지수

스캐닝을 통하여 메모리에 저장될 수 있는 페이지의 최 숫자를 지정하십시오 . 숫자를 1 에서

999 범위내에서 선택하십시오 .

TIFF 형식

스캔 데이터의 저장을 위해서 TIFF 가 선택되었을 때 사용할 TIFF 형식의 종류를 지정하십시오 .

스캔종료후의 화면표시

스캐닝이 끝났을 때 화면이 어떻게 나타날지를 지정하십시오 . 만약 [ 선택안함 ] 을 선택한 경

우에는 , 스캐닝이 끝났을 때 아무 메시지도 나타나지 않습니다 .

팩스 설정

이 화면은 팩스 모드 초기 설정값을 변경할 수 있게 합니다 . 사용 가능한 여덟 개의 주요 설정

옵션이 있습니다 . 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

초기화면 설정 - 225 페이지

팩스 기능설정 초기값 - 225 페이지

팩스동작제어 - 226 페이지

수신문서 저장 / 배출위치 - 229 페이지

고정배율버튼 - 230 페이지

스캔크기버튼 - 231 페이지

자국정보 - 231 페이지

iFax 동작제어 - 232 페이지

1. [ 사양설정 ] 화면에서 [ 팩스 설정 ]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 225: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

팩스 설정

225

초기화면 설정

이 기능을 사용하여 귀하의 필요에 맞게 팩스 기능 화면에 한 초기 설정을 정의하십시오 .

1. [팩스 설정] 화면에서 [초기화면 설

정 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

팩스화면

팩스 기능을 선택하였을 때 첫 화면에 표시할 것으로 [[ 기본팩스 ] 화면 ] 과 [ 주소록 ] 중에

서 선택할 수 있게 합니다 .

표시개시번호 - 주소록

[ 기본팩스 ] 화면의 [ 주소록 ] 의 맨 위에 표시될 초기 설정키 번호를 지정할 수 있게 합니다 .

스크롤 버튼이나 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 1 에서 500 의 범위 내에서 키 번호를 설정

할 수 있습니다 .

전송화면표시

문서를 송신할 동안에 전송 상태를 표시할 지 여부를 정하십시오 .

팩스 기능설정 초기값

이 기능을 사용하여 각 팩스 기능의 초기 설정을 설정하십시오 . 전원 스위치를 켜거나 전력

절약 모드가 취소되거나 혹은 < 리셋 > 버튼을 누른 때에 여기서 설정한 초기 설정으로 돌아

갑니다 . 만약 귀하가 자주 사용하는 기능에 한 초기값을 설정하면 해당 설정값을 매번 바꾸

지 않고 문서를 빠르게 송신할 수 있습니다 .

[ 팩스 기능설정 초기값 ] 화면은 여러 페이지로 구성됩니다 .

1. [팩스 설정] 화면에서 [팩스 기능설

정 초기값 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면 간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

송신화질

[ 기본팩스 ] 화면에서 [ 송신화질 (dpi)] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 .

Page 226: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

226

원고종류

[ 기본팩스 ] 화면에서 [ 원고종류 ] 기능에 초기 설정을 설정하십시오 .

송신농도

[ 화질조정 ] 화면에서 [ 송신농도 ] 기능에 초기 설정값을 정하십시오 .

혼합크기원고이송

[ 스캔방법 ] 화면에서 [ 혼합크기원고이송 ] 기능에 초기 설정값을 정하십시오 .

통신모드

[ 송신옵션 ] 화면에서 [ 통신모드 ] 기능에 초기 설정값을 정하십시오 .

발신지 기록

[ 송신옵션 ] 화면에서 [ 발신지 기록 ] 기능에 초기 설정값을 정하십시오 .

모니터 리포트

[ 송신옵션 ] 화면에서 [ 모니터 리포트 ] 기능에 초기 설정값을 정하십시오 .

송신 / 개봉확인

[ 송신옵션 ] 화면에서 [ 송신확인 (DNS)] 혹은 [ 개봉확인 (MDN)] 기능에 초기 설정값을 정하

십시오 .

참고 : 만약 , 원격 iFax 기계가 이 기능을 지원할 경우에는 [ 개봉확인 (MDN)] 만 사용할 수 있

습니다 .

iFax 프로파일

[ 송신옵션 ] 화면에서 [iFax 프로파일 ] 기능에 초기 설정값을 정하십시오 .

참고 : 비록 [TIFF-S] 는 iFax 를 지원하는 원격 기계가 수신할 수 있지만 [TIFF-F] 와 [TIFF-

J] 는 수신할 수 없습니다 . [TIFF-F] 혹은 [TIFF-J] 로 정했을 때에는 사전에 원격 기계의 성

능을 점검하십시오 .

팩스동작제어

이 기능을 사용하여 다양한 팩스 기능의 작동 통제를 이행하십시오 .

[ 팩스동작제어 ] 화면은 여러 페이지로 구성됩니다 .

1. [팩스 설정] 화면에서 [팩스동작제

어 ] 를 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 227: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

팩스 설정

227

폴링예약 발신지 기록

[On-Hook/ 기타 ] 화면에서 [ 폴링예약 ] 기능을 사용해서 문서를 송신할 때 [ 발신지 기록 ]

을 사용할지 여부를 지정합니다 . 만약 [ 선택함 ] 을 선택한 경우에는 비고 (" 재송신 " 또는 공

백 ), 전송 시작 시간과 날짜 , 송신인 이름 , 수신처 이름 , G3 ID, 그리고 수량이 문서의 각 페

이지의 맨 위에 추가됩니다 .

폴링예약문서 자동삭제

원격 기계가 귀하의 문서를 폴링한 후에 자동으로 [On-Hook/ 기타 ] 화면의 [ 폴링예약 ] 기

능을 위한 문서 데이터를 메모리에서 삭제할지 여부를 지정합니다 .

자동회전송신

[ 스캔방법 ] 의 [ 스캔배율 ] 기능에서 [ 자동 %] 를 선택한 때에 가능한 한 문서 크기를 축소

하지 않고 송신한 이미지를 자동으로 회전시킬지 여부를 지정합니다 .

G3-ID 송출

[ 송신옵션 ] 화면의 [ 통신모드 ] 기능에서 [G3 자동 ] 으로 문서를 송신할 때 원격 기계에 이

기계의 팩스 번호를 통지할 지 여부를 지정합니다 .

통신간격

스크롤 버튼이나 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 3 에서 255 초의 범위 내에서 전송 간의 간

격을 지정합니다 . 전송 간격이 길면 길수록 , 작동에 걸리는 전체 시간은 더 길어집니다만 , 그

러나 기계는 기 시간 동안에도 팩스를 수신할 수 있습니다 .

동일수신국 일괄송신

전화 요금을 줄이기 위하여 하나의 전화 호출로 동일한 수신처에 네 개까지의 미완료된 문서를

송신하게 할지 여부를 지정합니다 .

수동송 / 수신 초기설정

[On-Hook/ 기타 ] 화면의 [On-Hook] 기능을 사용할 때 [ 수동수신 ] 이나 [ 수동송신 ] 이 초

기 설정으로 선택될지 여부를 지정합니다 .

팩스수신모드

팩스 수신 초기 설정을 [ 자동수신 ] 혹은 [ 수동수신 ] 사이에서 하나를 지정합니다 .

페이지분할 제한값

수신한 문서가 장착된 문서 크기보다 길 때에 문서를 두 페이지로 분할하는 값을 지정합니다 .

스크롤 버튼이나 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 0-127 mm 의 범위내에서 값을 설정할 수

있습니다 . 다음의 [ 자동축소수신 ] 기능을 사용하여 이 기능을 설정할 것을 권장합니다 .

Page 228: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

228

자동축소 수신

만약 수신한 문서의 길이가 장착된 용지의 길이를 초과하지만 가장자리 한계 기능에서 설정한

값 이내일 경우에는 기계가 이미지를 축소하고 하나의 페이지에 재생합니다 . 위의 [ 페이지분

할 제한값 ] 기능을 사용하여 이 기능을 설정할 것을 권장합니다 . 만약 이 기능이 [ 선택안함 ]

로 되어 있고 문서 길이가 용지 길이를 초과할 경우에는 이미지가 손실 될 수 있습니다 .

수신용지지정

수신을 받고 있는 기계가 송신자에게 수신된 문서를 인쇄하는데 사용할 용지의 크기를 알려주

는 모드를 설정하십시오 . 만약 트레이 모드를 선택한 경우에는 이미지가 잘리는 것을 막기 위

하여 원래의 크기로 인쇄하기 위하여 다음으로 더 큰 크기의 보통용지가 담겨 있는 트레이가

문서를 인쇄하는데 사용됩니다 . 사용자 모드에서는 지정한 크기의 용지가 어떤 트레이에 담겨

있는 지와 무관하게 선택된 크기의 용지만이 수신된 문서를 인쇄하는데 사용됩니다 . 이 모드

에서는 여러 가지 크기의 용지를 지정할 수 있습니다 .

페이지합성수신

두 개의 연속적으로 수신한 문서를 한 페이지에 인쇄할지 여부를 지정합니다 . 용지를 절약하는데

효과적입니다 . 만약 수신한 페이지가 홀수일 경우에는 끝에 공백 페이지가 추가됩니다 . 만약 수

신한 페이지 크기가 다를 경우에는 더 큰 편이 사용됩니다 .

참고 : 만약 수신한 문서 크기와 같은 크기의 용지를 사용 가능한 경우에는 비록 이 기능을 [ 선

택함 ] 로 결정한 때에도 해당 용지에 인쇄가 됩니다 .

양면 프린트

수신한 문서나 개인 메일박스의 문서를 용지의 양면에 인쇄할지 여부를 지정합니다 . 용지를 절

약하는데 효과적입니다 .

참고 : 비록 이 기능을 [ 선택함 ] 으로 설정했을 때에도 어떤 데이터는 이 기능을 사용할 수 없

을 수 있습니다 .

상하테두리지움량

원본 이미지를 잘라 냄으로써 수신된 문서의 상단 및 하단 여백을 유지합니다 . 스크롤 버튼이나

조작부의 숫자 키패드를 사용하여 0-20 mm 의 범위내에서 여백을 설정할 수 있습니다 .

좌우테두리지움량

원본 이미지를 잘라 냄으로써 수신된 문서의 오른쪽 및 왼쪽 여백을 유지합니다 . 스크롤 버튼

이나 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 0-20 mm 의 범위 내에서 여백을 설정할 수 있습니다 .

8.5 × 11" 원고의 A4 축소

[ 스캔방법 ] 화면의 [ 스캔배율 ] 이 [ 자동 %] 로 설정되었을 때 , 8.5 × 11.0" 인치 (216 ×

279 mm) 크기의 문서를 A4 에 맞게 축소합니다 .

Page 229: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

팩스 설정

229

사진화질 유사계조방식

사진을 포함하는 문서에 하여 농담 수준 보정을 수행할 것인지 여부를 지정합니다 . [ 에러

디퓨전 ] 혹은 [ 디더링 ] 을 선택하십시오 .

Box Selector - 수신회선

하나 이상의 통신선을 사용할 때 들어오는 통신선에 의하여 메일박스에 수신되는 문서들의 정

렬 여부를 지정합니다 .

참고 : Box Selector 기능을 설정할 경우에는 , 이미 등록된 메일박스를 선택하십시오 . 등록되

지 않은 메일박스를 선택한 경우에는 , 수신문서가 메일박스에 저장되지 않고 자동으로 프린트

됩니다 .

메모리초과 처리

만약 문서를 읽는 동안 하드 디스크가 꽉 차게 되면 , 그때까지 읽은 데이터를 처리할 방법을 묻

는 메시지가 표시됩니다 . 메시지가 표시된 상태로 지정한 만큼의 시간이 경과 한 후에 데이터

처리를 수행하는 방법을 사전에 정의할 수 있습니다 . 만약 [ 작업중지 ] 를 선택하면 , 데이터

는 폐기됩니다 . 만약 [ 스캔완료 원고로 작업실행 ] 을 선택하면 데이터는 유효하고 완전히 축

적된 데이터처럼 처리합니다 .

최 축적페이지수

팩스 전송을 위하여 문서를 스캔할 때에 저장할 수 있는 최 페이지의 숫자를 설정하십시오 .

스크롤 버튼이나 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 최 숫자를 999 까지 설정할 수 있습니다 .

메일박스수신표시 우선 1-3

메일박스에 있는 팩스 문서에 속성과 우선 순위를 지정합니다 .

수신문서 저장 / 배출위치

이 기능을 사용하여 , 수신된 문서를 전화번호나 들어오는 통신선 기준으로 정렬하고 , 들어오

는 통신선에 의해 수신된 문서용 출력물 트레이를 지정하십시오 .

1. [팩스 설정] 화면에서 [수신문서 저

장 / 배출위치 ] 를 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면 간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Box Selector- 수신회선

이 화면에서 수신된 문서를 보관할 메일박스를 지정할 수 있습니다 . 항목과 [ 확인 / 변경 ] 을

선택함으로써 다음의 화면으로 들어갈 수 있습니다 . 200 개까지의 그룹 코드를 등록할 수 있

습니다 .

Page 230: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

230

참고 : 이 기능을 사용하기 전에 , [ 팩스동작제어 ] 화면에서 [Box Selector - 수신회선 ] 의

[ 사용함 ] 을 선택하십시오 .

회선 1, 2, 4

메일박스를 지정하기 위하여 메일박스 번호와 그 비밀번호를 입력할 수 있게 합니다 .

[ 선택함 ] 을 선택하여 [ 메일박스 번호 ] 를 표시합니다 .

배출위치 - 수신회선

이 화면에서 들어오는 선에 따라서 출력물 트레이를 지정할 수 있습니다 . [ 메일박스 프린트 ]

에 해당하는 출력물 트레이도 또한 지정할 수 있습니다 . 항목과 [ 확인 / 변경 ] 을 선택함으로

써 다음의 화면으로 들어갈 수 있습니다 .

회선 1, 2, 4

출력물 트레이를 선택할 수 있게 합니다 .

메일박스 프린트

수동으로나 자동으로나 모두 일괄처리를 사용하여 메일박스에서부터 인쇄된 문서에 한 출력

물 트레이를 선택할 수 있게 합니다 .

고정배율버튼

이 기능을 사용하여 확 에 하여 설정하십시오 . 이는 [ 스캔방법 ] 화면에서 [ 스캔배율 ] 기

능에 [ 줌배율 ] 을 선택했을 때 표시됩니다 . 만약 자주 사용하는 확 비율을 사전에 정의하는

경우에는 원본 초안을 빠르게 그리고 쉽게 확 혹은 축소할 수 있습니다 .

[ 고정배율버튼 ] 화면은 여러 페이지로 구성됩니다 .

1. [팩스 설정] 화면에서 [고정배율버

튼 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

고정배율버튼 1-7

50-400% 의 범위 내에서 일곱 개의 버튼 각각에 선택한 확 비율을 할당할 수 있게 합니다 .

고정배율

23 개의 옵션에서부터 확 비율을 선택할 수 있게 합니다 .

줌배율

50-400% 범위내에서 스크롤 버튼을 사용하여 확 비율을 지정할 수 있게 합니다 .

Page 231: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

팩스 설정

231

스캔크기버튼

이 기능을 사용하여 문서 크기 사전 설정을 정하십시오 . 이는 [ 스캔방법 ] 화면의 [ 스캔크기 ]

기능을 사용할 때 표시됩니다 . 만약 , 자주 사용하는 문서 크기를 사전에 정의한 경우에는 원본

의 크기를 빨리 그리고 쉽게 설정할 수 있습니다 .

[ 스캔크기번튼 ] 화면은 여러 페이지로 구성됩니다 .

1. [팩스 설정] 화면에서 [스캔크기버

튼 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

스캔크기버튼 1-11

선택한 문서 크기를 11 개의 버튼에 각각 할당할 수 있게 합니다 .

A/B 계열

A 혹은 B 계열로 10 개의 표준 문서 크기를 표시합니다 .

인치크기

12 개의 문서 크기를 인치로 표시합니다 .

기타

[ 사진 2L 5 × 7" SEF], [ 사진 L 3.5 × 5" LEF], 및 [ 엽서 ] 와 같이 다른 설정에서부터 크기

를 선택할 수 있게 합니다 . [ 다음페이지 ] 버튼을 사용하여 화면 간의 전환을 할 수 있습니다 .

자국정보

이 기능을 사용하여 자국정보를 등록하거나 변경하십시오 .

[ 자국정보 ] 화면은 여러 페이지로 구성됩니다 .

1. [ 팩스 설정 ] 화면에서 [ 자국정보 ]

을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 232: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

232

자국명

원격 기계가 귀하의 기계를 식별할 수 있도록 지역 이름을 등록하십시오 . 터치 스크린의 화면

키보드를 사용하여 20 자까지의 글자를 입력할 수 있습니다 . 지역 이름은 디스플레이 혹은 수

신처의 통신 관리 보고서에서 보여줍니다 .

화면 키보드에 관한 정보는 79 페이지의 팩스 /iFax 장 키보드를 참조하십시오 .

발신지명

송신자 이름 ( 회사 로고 ) 을 등록하십시오 . 터치 스크린의 화면 키보드를 사용하여 30 자까지

의 글자를 입력할 수 있습니다 . 송신자 이름은 [ 발신지 기록 ] 혹은 [ 송신시트 ] 에 인쇄됩니다 .

수신 비밀번호

문서를 송신하는 원격 기계를 제한하는 비밀번호를 등록하십시오 . 기계 비밀번호를 설정함으

로써 , F 코드로 정확한 기계 비밀번호를 보내오는 원격 기계에게 해서만 그 수신이나 폴링을

허용할 수 있습니다 . 터치 스크린의 화면 키보드를 사용하여 20 자리까지 설정할 수 있습니다 .

허용된 글자는 0 에서 9, *, # 그리고 공백입니다 . 이 기능을 사용할 때에는 F Code 기능이 없

으면 원격 기계로부터 문서를 수신할 수 없습니다 .

회선 1, 2, 4 G3 ID ( 팩스번호 )

선을 통해서 팩스에 표시될 송신자 이름을 지정하십시오 .

회선 1, 2, 4 G3 다이얼종류

선에 하여 다이얼 종류를 지정합니다 .

회선 1, 2, 4 G3 회선종류

선 종류를 지정합니다 .

iFax 동작제어

이 기능을 사용하여 복수 주소에서 프로파일 수신처 및 배달 확인 모드 설정과 같은 iFax 동작

제어 기능을 정의하십시오 .

[iFax 동작제어 ] 화면은 여러 페이지로 구성됩니다 .

1. [팩스 설정] 화면에서 [iFax 동작제

어 ] 를 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 233: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

팩스 설정

233

동보시 iFax 프로파일

동보를 위한 iFax 의 프로파일에 한 초기 설정값을 정하십시오 .

iFax 프로파일에 관하여 더 많은 정보는 226 페이지의 iFax 프로파일을 참조하십시오 .

참고 : 비록 [TIFF-S] 는 iFax 를 지원하는 원격 기계가 수신할 수 있지만 [TIFF-F] 와 [TIFF-

J] 는 수신할 수 없습니다 . [TIFF-F] 혹은 [TIFF-J] 로 정했을 때에는 사전에 원격 기계의 성

능을 점검하십시오 .

동보시 송신모드

iFax 동보를 위한 통신 모드에 한 초기 설정값을 정하십시오 .

송달확인방식

iFax 전송의 배달 확인 방법을 지정하십시오 . 만약 , [ 송신확인 (DSN)] 을 선택하면 iFax 가 수

신처에 배달이 되었는지를 귀하에게 알려주는 확인 메일을 받게 됩니다 . 만약 , [ 개봉확인

(MDN)] 을 선택하면 iFax 가 수신처에서 올바르게 처리 되었는지를 귀하에게 알려주는 확인 메

일을 받게 됩니다 .

iFax 수신 메일시트 프린트

헤더와 본문 , 제목과 본문 , 혹은 수신 메일의 첨부 파일을 인쇄할지 여부를 지정하십시오 .

이는 용지를 절약하거나 첨부 파일을 인쇄하는데 효과적입니다 .

iFax 수신문서 배출위치

수신된 메일을 인쇄하기 위한 출력물 트레이를 지정하십시오 .

주소록에 의한 팩스전송

수신한 메일을 팩스 문서로서 주소록에 등록되지 않은 주소로 포워딩하는 것을 제한할 것인가

여부를 지정합니다 . 만약 , [ 선택함 ] 이 선택되었을 경우에는 수신한 메일을 팩스 문서로서

주소록에 등록되지 않은 주소로 포워딩하는 것을 시도하면 포워딩은 실행되지 않고 메일 데이

터는 폐기됩니다 .

팩스전송시 발신지 기록

수신한 메일을 팩스 문서로서 원격 기계로 포워딩할 때 [ 발신지 기록 ] 기능을 사용할 지 여부

를 지정합니다 . 만약 , [ 선택함 ] 을 선택한 경우에는 비고 (" 재송신 " 또는 공백 ), 전송 시작

시간과 날짜 , 송신인 이름 , 수신처 이름 , 기계의 iFax 주소 , 그리고 수량이 문서의 각 페이지

의 맨 위에 추가됩니다 .

팩스전송 상한데이터크기

수신한 메일을 팩스 문서로서 원격 기계로 포워딩할 때 최 데이터 크기를 지정합니다 . 스크

롤 버튼을 사용하여 1 에서 65535 까지 범위내에서 크기를 설정할 수 있습니다 . 만약 , [ 제한

함 ] 가 선택되었을 경우에는 지정한 것보다 더 큰 데이터 사이즈의 수신한 메일을 포워딩하는

것을 시도하면 포워딩은 실행되지 않고 메일 데이터는 폐기됩니다 .

Page 234: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

234

메일 /iFax 설정

이 화면은 스캔한 문서를 메일 첨부 문서로 송신하기 위해 기계의 설정값을 구성하거나 변경

할 수 있게 합니다 . 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

메일송신기능설정 초기값 - 234 페이지

주소 검색 ( 디렉토리 서비스 ) - 234 페이지

기타 설정 - 237 페이지

1. [ 사양 설정 ] 화면에서 [ 메일 /iFax

설정 ] 을 선택하십시오 .

참고 : 만약 iFax 가 설치되지 않았으면 ,

[ 메일 /iFax 설정 ] 신 [ 메일 설정 ] 이

표시됩니다 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

메일송신기능설정 초기값

이 기능을 사용하여 스캔한 문서를 메일 첨부 문서로 송신하기 위한 초기 설정값을 구성하거나

변경할 수 있게 합니다 .

1. [ 메일 /iFax 설정 ] 화면에서 [ 메일

송신기능설정 초기값 ] 을 선택하

십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

제목

메일을 보낼 때 사전 설정할 제목에 한 초기 설정값을 입력하십시오 .

주소 검색 ( 디렉토리 서비스 )

LDAP(Lightweight Directory Access Protocol) 는 메일 프로그램을 사용하여 서버에서 접속정

보를 검색하는 인터넷 프로토콜입니다 . LDAP - 어웨어 클라이언트 프로그램은 LDAP 서버를

확인하여 다양하고 폭 넓은 방법으로 엔트리를 검색할 수 있습니다 . LDAP 서버는 입력된 모

든 데이터를 색인에 추가한 후 " 필터 " 를 통해 원하는 사람이나 그룹을 선택하여 원하는 정보

를 제공합니다 . 또한 , 인증된 사용자만이 LDAP 서버에 액세스할 수 있도록 LDAP 서버는 " 인

증 " 서비스를 제공합니다 . 단 , 부분의 LDAP 서버는 인증을 필요로 하지 않습니다 .

이 기능을 사용하여 연결되어 있는 디렉토리 서버에 저장되어 있는 주소록을 통하여 스캔한 문

서를 송신하기 위한 메일 주소를 검색하기 위한 여러 가지 설정값을 구성하거나 변경하십시오 .

Page 235: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

메일/iFax 설정

235

1. [ 메일 /iFax 설정 ] 화면에서 [ 주소

검색 ( 디렉토리 서비스 )] 을 선택

하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

디렉토리 서비스 (LDAP)

기계를 연결되어 있는 디렉토리 서버에 접속하게 할 것인가 여부를 지정하십시오 .

Primary 서버 설정

일차 디렉토리 서버를 지정하십시오 . IP 주소를 사용할 것인가 아니면 서버 이름을 사용할 것

인가를 선택한 다음에 IP 주소나 서버 이름을 입력하십시오. 서버 이름이 사용된 경우에는 DNS

정보가 CentreWare 인터넷 서비스를 통하여 바르게 입수되는지 확인하십시오 .

Primary 서버 포트번호

일차 디렉토리 서버의 포트 번호를 지정하십시오 .

Secondary 서버 설정

이차 디렉토리 서버를 지정하십시오 . IP 주소를 사용할 것인가 아니면 서버 이름을 사용할 것

인가를 선택한 다음에 IP 주소나 서버 이름을 입력하십시오. 서버 이름이 사용된 경우에는 DNS

정보가 CentreWare 인터넷 서비스를 통하여 바르게 입수되는지 확인하십시오 .

Secondary 서버 포트번호

이차 디렉토리 서버의 포트 번호를 지정하십시오 .

로그인명

디렉토리 서버에의 접속을 위한 로그인 이름을 256 글자까지 지정하십시오 .

비밀번호

디렉토리 서버에의 접속을 위한 로그인 비밀번호를 32 글자까지 지정하십시오 .

검색기점 엔트리 (DN)

검색 시작 지점을 256 글자까지 지정하십시오 .

검색하기 위한 문법 에러는 서버에서 따라 다릅니다 . DN 은 LDAP 디렉토리에서 엔트리를

식별합니다 . 디렉토리가 계층식 구조로 되어 있기 때문에 DN 은 계층식 트리 구조의 경로

로 입력값의 위치를 통해 입력값을 식별합니다 .( 파일 시스템의 경로에서 파일을 식별하는

것과 유사 .) 일반적으로 DN 은 공통된 특정 이름으로 시작하여 국가명이 지정될 때까지 일

치하는 큰 지역순으로 진행됩니다 .

예 :CN=Common Name, [OU=Organizational Unit, O=Organization, L=Locality,

ST=State 또는 Province], C=Country Name

Page 236: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

236

기점으로부터의 검색범위

지정된 시작 지점에서 상 적으로 얼마나 멀리 검색을 수행할 것인가를 지정하십시오 .

옵션 :

• 기점단계

• 기점에서 1 단계 아래까지

• 기점에서 모든 하위 단계

검색 상 오브젝트 클래스

검색을 위한 객체 클래스를 32 글자까지 지정하십시오 .

이 필드는 와일드 카드로서 취급됩니다 . 검색 기준으로 문자열을 입력한 경우 해당 문자열이

포함된 모든 이름이 검색됩니다 .

서버의 소프트웨어

디렉토리 서버 ( 들 ) 에서 사용하는 소프트웨어를 지정하십시오 .

옵션 :

• Active Directory

• NetWare

• 기타의 소프트웨어 ( 예 : Domino)

수신국명의 속성형

수신처 이름의 속성 종류를 32 글자까지 지정하십시오 .

디렉토리 검색은 CN( 공통 이름 ) 속성에서 부분적인 이름을 검색함에 따라 자주 실시됩니다 .

성의 속성형

성의 속성 종류를 32 글자까지 지정하십시오 .

명의 속성형

이름의 속성 종류를 지정하십시오 .

메일 주소의 속성형

메일 주소의 속성 종류를 지정하십시오 .

보조항목 1-3 의 속성형

부수 검색 변수 1-3 의 속성 종류를 지정하십시오 .

Page 237: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

메일/iFax 설정

237

보조항목 1-3 의 속성명

부수 검색 변수 1-3 의 속성 종류를 지정하십시오 . [ 메일수신국 ] 이 선택되었을 때 주소록에

여기에서 지정된 이름이 표시됩니다 . 보다 자세한 내용은 245 페이지의 주소록 등록 ( 단축수

신국 등록 ) 을 참조하십시오 .

검색결과 최 표시수

검색 결과로서 표시될 주소의 최 숫자를 지정하십시오 . 이 기능은 검색하고 표시될 주소의

숫자를 제한합니다 . 숫자를 5 에서 100 범위내에서 선택하십시오 .

검색시간 상한

최 검색 시간 ( 시간 초과 시간 ) 을 설정할 것인지 아닌지 여부를 선택하십시오 . 만약 , [ 설

정함 ] 을 선택한 경우에는 이제 5 에서 120 초 범위내에서 시간을 선택하십시오 .

기타 설정

이 기능을 사용하여 스캔한 문서를 메일 첨부 문서로 송신하기 위한 다른 기계의 설정값을 구

성하거나 변경할 수 있게 합니다 .

1. [ 메일 /iFax 설정 ] 화면의 [ 기타 설

정 ] 을 선택하십시오 .

2. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

메일송신 상한데이터크기

메일 첨부로 보낼 스캔 데이터의 크기를 제한할지 안 할지 여부를 지정하십시오 . 만약 , [ 제한

함 ] 을 선택한 경우에는 이제 50 에서 65534 KB 범위내에서 데이터의 최 크기를 선택하십

시오 .

지정가능한 최 수신국수

하나의 메일의 To, Cc, 및 Bcc 의 최 숫자를 지정하십시오 . 숫자를 1 에서 100 범위내에서

선택하십시오 .

에러통지메일 자동 프린트

에러 때문에 메일이 배달되지 않았을 때 에러 통지 메일을 자동으로 인쇄할지를 지정하십시오 .

개봉확인 (MDN) 요구의 응답

iFax 문서를 수신했을 때에 처리 결과를 호스트 기계에 송신할지 여부를 지정하십시오 .

개봉확인 (MDN)

수신처에서 메일을 열었을 때 수신 통지를 답장해 줄 것을 요청할지 여부를 지정하십시오 .

Page 238: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

238

송달확인메일 자동 프린트

확인 메일을 자동으로 인쇄 출력할지 여부를 지정하십시오 .

분할송신 페이지단위

선택한 페이지 수만큼 스캔 데이터를 복수의 파일로 분할할지 여부를 지정하십시오 . 만약 ,

[ 분할함 ] 을 선택한 경우에는 이제 1 에서 999 범위내에서 페이지 숫자를 선택하십시오 .

참고 : 파일 형식으로 PDF 나 DocuWork 를 선택했을 때에만 스캔 데이터를 복수의 파일로 분

할할 수 있습니다 .

메일박스 / 저장문서 설정

이 화면에서는 저장된 메일박스의 문서를 다양한 설정으로 구성할 수 있습니다 . 더 많은 정보

는 다음을 참조하십시오 :

메일박스 설정 - 238 페이지

저장문서 설정 - 239 페이지

1. [ 사양설정 ] 화면에서 [ 메일박스 /

저장문서 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 조작을 실행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

메일박스 설정

클라이언트로부터 문서를 수신한 후에 발생하는 것이나 수신한 iFax 문서를 언제 전달하는지

설정하십시오 .

1. [메일박스/저장문서 설정] 화면에

서 [ 메일박스 설정 ] 을 선택하십

시오 .

2. 필요한 조작을 실행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

외부추출후 문서삭제

이 기능을 사용하여 메일박스에 있는 문서를 검색한 후에 문서의 폐기에 관한 옵션을 지정하십

시오 . 이들 문서를 항상 폐기해야 할지 아니면 개별적인 메일박스의 설정값에 따라서 폐기해

야할지를 지정하십시오 .

Page 239: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

애플리케이션 통신 설정

239

iFax 수신문서 iFax 전송

이 기능을 사용하여 iFax 서비스를 통하여 수신한 문서를 iFax 서비스를 통하여 재전송하는 것

을 허용할지 여부를 지정하십시오 .

iFax 수신문서 메일전송

이 기능을 사용하여 iFax 서비스를 통하여 수신한 문서를 메일로 재전송하는 것을 허용할지 여

부를 지정하십시오 .

저장문서 설정

메일박스에 저장문서가 자동으로 삭제되는지 여부를 선택하십시오 . 문서를 얼마동안 저장하

는지와 삭제까지의 시간도 설정할 수 있습니다 .

또한 , 개별문서가 삭제되는지 여부도 선택할 수 있습니다 .

1. [메일박스/저장문서 설정] 화면에

서 [ 저장문서 설정 ] 을 선택하십

시오 .

2. 필요한 조작을 실행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

문서 저장기간

이 기능을 사용하여 메일박스에 있는 문서를 검색한 후에 문서의 폐기에 관한 옵션을 지정하십

시오 . 이들 문서를 항상 폐기해야 할지 아니면 개별적인 메일박스의 설정값에 따라서 폐기해

야할지를 지정하십시오 .

인증 프린트 문서 삭제

저장기간이 완료된 후 , 인증 프린트 문서의 삭제 여부를 선택하십시오 .

문서보호 프린트 문서 삭제

저장기간이 완료된 후 , 문서보호 프린트 문서의 삭제 여부를 선택하십시오 .

샘플 프린트 문서 삭제

저장기간이 완료된 후 , 샘플 프린트 문서의 삭제 여부를 선택하십시오 .

애플리케이션 통신 설정

이 화면은 저희 회사에서 제공하는 외부 애플리케이션 소프트웨어로 통신하는데 사용되는

SOAP 포트의 상태를 보거나 변경할 수 있게 합니다 . 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

SOAP - 포트 - 240 페이지

Page 240: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

240

1. [사양 설정] 화면에서 [애플리케이

션 통신 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

SOAP - 포트

이 기능을 사용하여 SOAP 포트를 사용 가능하게 할지를 지정하십시오 .

등록 / 변경

이 화면은 메일박스 , 수신처 주소 , 그리고 일괄처리와 같은 다양한 항목을 등록할 수 있게 합

니다 . 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

메일박스 등록 - 240 페이지

일괄처리 등록 - 242 페이지

주소록 등록 ( 단축수신국 등록 ) - 245 페이지

수신국그룹 등록 - 249 페이지

설명 등록 - 249 페이지

1. [사양설정/등록] 화면에서 [등록/

변경 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

메일박스 등록

이 기능을 사용하여 팩스로 들어오는 비밀 문서나 스캔 문서를 저장하기 위한 메일박스를 만드

십시오 . 메일박스에 있는 팩스 문서는 편리한 시간에 인쇄 출력할 수 있으며 메일박스에 있는

스캔 문서는 컴퓨터에서 불러오기를 할 수 있습니다 .

1. [ 등록 / 변경 ] 화면에서 [ 메일박스

등록 ] 을 선택하십시오 .

2. 새 메일박스가 등록될 메일박스 번

호를 선택하십시오 .

3. [ 등록 / 변경 ] 을 선택하십시오 .

4. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

Page 241: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록/변경

241

참고 : 만약 , [ 선택함 ] 을 선택한 경우에는 5 단계로 가서 비밀번호를 등록하십시오 . 메일박

스는 등록된 비밀번호를 입력하지 않는 한 접속을 허용하지 않게 됩니다 . 만약 , [ 선택안함 ]

을 선택한 경우에는 5 단계를 건너 뛰십시오 .

5. 조작부의 숫자 키패드를 사용하여

비밀번호 (20 자리 최 ) 를 입력하

십시오 .

6. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

7. 필요한 작동을 수행하십시오 .

8. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

참고 : [ 메일박스삭제 ] 를 선택함으로

써 , 메일박스에 있는 모든 문서와 해당

메일박스를 통해 만들어진 모든 일괄처

리를 삭제할 수 있습니다 .

메일박스 명칭

메일박스에 할당될 이름 (20 글자까지 ) 을 입력하십시오 .

비밀번호

비밀번호의 설정을 변경할 수 있게 합니다 .

액세스제한

비밀번호를 통한 메일박스에의 접속 제한에 한 옵션을 선택하십시오 . 만약 , [ 문서입력 ( 쓰

기 )] 을 선택한 경우에는 메일박스에 있는 모든 문서를 편집하려고 시도할 때에는 비밀번호 입

력 화면이 나타납니다 . 만약 , [ 프린트 / 삭제 ( 읽기 )] 를 선택한 경우에는 메일박스에 있는 모

든 문서를 인쇄 출력 혹은 삭제하려고 시도할 때에는 비밀번호 입력 화면이 나타납니다 .

문서 추출후 삭제

메일박스에 있는 문서를 인쇄 출력하거나 혹은 검색한 다음에 혹은 문서를 전송하거나 일괄처

리를 통하여 인쇄 출력한 다음에 문서를 폐기할지 안 할지 여부를 지정하십시오 .

저장기간 경과문서 삭제

사전설정 시간이나 기간 경과시 메일박스에 있는 문서를 폐기하는 기능을 가능하게 할지 안 할

지를 지정하십시오 .

일괄처리 링크

[ 일괄처리 링크 ] 화면을 표시합니다 .

Page 242: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

242

[ 일괄처리 링크 ] 화면

이 기능을 사용하여 메일박스에 있는 문서를 어떻게 처리하는가 지시하는 일괄처리에 링크하

십시오 . 일괄처리에 관한 더 많은 정보는 242 페이지의 일괄처리 등록를 참조하십시오 .

1. [ 메일박스 등록 XXX - 등록/ 변경 ]

화면에서 [ 일괄처리 링크 ] 를 선택

한 다음 , [ 설정 / 변경 ] 을 선택하

십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

링크해제

만약 , 다른 링크가 이미 만들어져 있는 경우에는 일괄처리와의 링크를 제거하십시오 .

설정 / 변경

메일박스에 링크된 일괄처리를 선택할 수 있게 합니다 . 표시된 [ 구분 설정 ], [ 신규작성 ], 및

[ 내용확인 ] 버튼에 관해서는 242 페이지의 일괄처리 등록를 참조하십시오 .

참고 : 메일박스가 다른 일괄처리와 링크가 되어 있는 때에는 [ 일괄처리 링크 ] 화면에서 [ 자

동실행 ] 체크 상자와 또한 [ 실행 ] 이 나타납니다 . [ 자동실행 ] 체크 상자를 체크하게 되면

새로운 문서가 메일박스에 저장될 때에 링크된 일괄처리가 자동으로 실행하게 됩니다 . [ 실

행 ] 을 선택하면 링크된 일괄처리의 실행이 시작됩니다 .

일괄처리 등록

일괄처리는 스캔된 문서나 메일박스에 있는 문서를 어떻게 처리할지를 정의합니다 . 일괄처리

는 다음 기준에 따라서 분류됩니다 . 외부에서 만들어지고 이 기계에 저장된 경우 이 기계에서

만들어지고 저장된 경우 그리고 이 기계에서 만들어지고 외부 서버에 저장된 경우 이 화면을

사용하여 일괄처리를 만들거나 변경하십시오 . 다음의 절차를 가지고 일괄처리를 프로그램할

수 있습니다 .

참고 : 팩스로 수신하였거나 메일박스에 저장되어 있는 문서를 메일 , FTP 또는 SMB 로 송신

하는 경우 , 일괄처리의 [ 출력파일형식 ] 이 [JPEG] 로 설정되어 있지 않으면 , 수신자가 그

문서를 열 수 없습니다 .

• 문서를 팩스로 보내기

• iFax 서비스를 사용하여 문서를 송신하기

• 문서를 메일로 송신하기

• FTP 프로토콜을 통하여 문서를 송신하기

• SMB 프로토콜을 통하여 문서를 송신하기

• 문서를 인쇄 출력하기

Page 243: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록/변경

243

1. [ 등록 / 변경 ] 화면의 [ 일괄처리 등

록 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

구분 설정

[ 구분 설정 ] 화면을 표시합니다 .

신규작성

[ 일괄처리 신규작성 ] 화면을 표시합니다 .

내용확인 ( 변경 / 삭제 )

[ 내용확인 ] 화면을 표시합니다 .

• 삭제 - 선택된 일괄처리를 삭제합니다 .

• 복제 - 선택한 일괄처리를 복사하고 수정하여 새 일괄처리를 만들 수 있게 합니다 .

• 변경 - 선택한 일괄처리를 수정할 수 있게 합니다 .

참고 : 이 옵션의 내용은 [ 일괄처리 선택후 실행 ] 화면의 [ 내용확인 ] 와 같습니다 . 더 많은

정보는 133 페이지의 메일박스조작 장 [ 일괄처리 선택후 실행 ] 화면을 참조하십시오 .

[ 구분 설정 ] 화면

이 기능을 사용하여 일괄처리가 화면에 표시되는 것을 제한하십시오 .

1. [일괄처리] 화면에서 [구분 설정]을

선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

선택안함

일괄처리에 구분 설정을 적용하지 않습니다 .

특정한 사용자 ID 로 로그인 하였을 때 ( 로그인 한 사용자가 아닌 다른 사용자가 소유한 일괄

처리는 표시되지 않음 ):

• 공유일괄처리(관리자소유) - 로그인한 사용자 나 다른 사용자가 소유한 일괄처리를 제외한

모든 일괄처리를 표시합니다 .

• 개인일괄처리 - 로그인한 사용자가 소유한 일괄처리를 표시합니다 .

로그인이 없었을 때 ( 특정한 사용자가 소유한 일괄처리는 표시 되지 않음 ):

• 기계관리자 - 기계관리자의 이름으로 관리하는 일괄처리가 표시됩니다 .

• 기계관리자 이외 - 기계관리자가 아닌 다른 사람이 소유한 일괄처리가 표시됩니다 .

참고 : 이 화면에 한 옵션은 작동하는 사용자에 따라 다릅니다 .

Page 244: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

244

메일박스문서

구분 설정은 메일박스 문서에 적용됩니다 .

스캔원고

구분 설정은 스캔된 문서에 적용됩니다 .

[ 일괄처리 신규작성 ] 화면

이 화면을 사용하여 새 일괄처리를 만드십시오 .

1. [일괄처리 등록] 화면에서 [신규작

성 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

참고 : 만약 , 선택한 항목의 현재 설정값

을 지우고 싶으면 [ 설정값 삭제 ] 를 선택하십시오 .

명칭

일괄처리에 할당될 이름 (64 글자까지 ) 을 입력하십시오 .

설명

일괄처리와 함께 저장될 설명 (128 글자까지 ) 을 입력하십시오 .

팩스송신

팩스 수신처를 등록하거나 혹은 등록된 수신처의 설정값을 변경하기 위한 화면을 표시합니다 .

100 개까지의 수신처를 등록할 수 있습니다 .

iFax 송신

iFax 수신처를 등록하거나 혹은 등록된 수신처의 설정값을 변경하기 위한 화면을 표시합니다 .

100 개까지의 수신처를 등록할 수 있습니다 .

메일송신

메일 수신처를 등록하거나 혹은 등록된 수신처의 설정값을 변경하기 위한 화면을 표시합니다 .

100 개까지의 수신처를 등록할 수 있습니다 .

FTP 전송 1

FTP 프로토콜을 사용하여 문서를 보낼 서버를 지정하기 위한 화면을 표시합니다 .

FTP 전송 2

FTP 프로토콜을 사용하여 문서를 보낼 또 다른 서버를 지정하기 위한 화면을 표시합니다 .

Page 245: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록/변경

245

SMB 전송 1

SMB 프로토콜을 사용하여 문서를 보낼 서버를 지정하기 위한 화면을 표시합니다 .

SMB 전송 2

SMB 프로토콜을 사용하여 문서를 보낼 또 다른 서버를 지정하기 위한 화면을 표시합니다 .

프린트

인쇄 출력할 복사물의 수량과 인쇄에 사용할 용지 종류를 지정하십시오 .

주소록 등록 ( 단축수신국 등록 )

이 기능을 사용하여 문서의 수신인이 있는 주소록을 프로그램하십시오 . 문서를 필요할 때 팩

스 , iFax, 메일 , FTP 프로토콜 또는 SMB 프로토콜을 통하여 송신할 수신처를 등록하십시오 .

문서를 송신하고자 할 때 수신처를 빨리 지정할 수 있게 수신처를 세 자리 주소 번호로 등록합

니다 .

참고 : 전부 500 개의 수신처까지 가진 주소록을 프로그램할 수 있습니다 .

참고 : CSV 형식 로 새 주소록을 저장할 경우에는 , 모든 이전 주소는 새 것으로 교체됩니다 .

참고 : 주소록에 등록된 주소 번호는 단축 다이얼 코드로 사용될 수 있습니다 .

참고 : 팩스 및 iFax 에서 간략화 된 주소록 번호 (001~070) 는 원 터치 버튼으로 지원됩니다 .

참고 : 숫자 키패드로 지정된 주소록 번호 , 원 터치 다이얼 및 주소록 그룹은 메일주소나 서버

(FTP/SMB) 주소를 지정하기 위하여 사용되지 않습니다 .

1. [ 등록 / 변경 ] 화면에서 [ 주소록 등

록 ( 단축수신국 등록 )] 을 선택하

십시오 .

2. 주소 번호를 선택하십시오 .

3. [ 등록 / 변경 ] 을 선택하십시오 .

4. 필요한 작동을 수행하십시오 .

5. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

4 단계에서 [ 수신국 종별 ] 에 한 선

택에 따라 다음의 항목이 화면에 표시됩

니다 .

Page 246: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

246

[ 팩스 ] 가 선택된 때 :

항목 설명 초기 설정

수신국 ( 팩스번호 ) 팩스 번호를 입력하십시오 (128 글자까지 ). -

수신국명 수신인 이름을 입력하십시오 (18 글자까지 ). -

색인문자 주소록을 검색하는데 사용할 키워드로 사용할

한 글자의 영숫자 글자를 입력하십시오 .

-

중계지시국 등록 이 기계를 중계 동보국으로 사용할 때 이 기계

에 등록된 주소 번호를 시초 중계 동보국으로

인식되도록 할지 안 할지를 지정하십시오 .

참고 : 중계 동보 기능을 사용하기 전에 중계국

으로부터 초기화 방법에 관계없이 시초 중계국

에 해당하는 주소 번호를 입력하십시오 .

선택안함

통신모드 [G3 자동 ], [ 국제통신 ] 및 [G4 자동 ] 중에

서 한 가지의 통신 모드를 선택하십시오 .

G3 자동

송신화질 [ 조작부 ], [ 표준 ], [ 고화질 ], [ 초고화질

(400 dpi) ] 및 [ 초고화질 (600 dpi)] 중에서 전

송을 위한 해상도 수준을 선택하십시오 . [ 조작

부 ] 를 선택하면 조작부에서 선택한 해상도 수

준이 사용됩니다 .

조작부

송신시트 표지 노트를 첨부할지 안 할지를 지정하십시오.

만약 , [ 선택함 ] 을 선택한 경우에는 이어서 수

신인 및 송신자에 한 설명을 선택하십시오 .

참고 : 미리 등록이 되어있지 않으면 설명을 선

택할 수 없습니다 . 설명을 등록하는 방법에 관

한 정보는 249 페이지의 설명 등록을 참조하십

시오 .

선택안함

최 축적크기 최 이미지 크기를 수신인의 용지 크기에 따라

[A3], [B4] 및 [A4] 중에서 선택하십시오 .

A3

시각지정 전송 시작 시간을 지정할지 안 할지를 선택하

십시오 . 만약 , [ 선택함 ] 을 선택한 경우에는

이어서 시작 시간을 지정하십시오 .

선택안함

메일박스통신 팩스 비밀 문서로 송신할지 안 할지를 지정하

십시오 . 만약 [ 선택함 ] 을 선택한 경우에는

이어서 수신인의 메일박스 번호 ( 세 자리 ) 와

비밀번호 ( 네 자리 ) 를 입력하십시오 .

선택안함

F Code 통신 F Code 전송을 수행할지 안 할지를 지정하십시

오 . 만약 [ 선택함 ] 을 선택한 경우에는 이어서

적절한 F Code 와 비밀번호를 입력하십시오 .

선택안함

Page 247: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록/변경

247

[iFax] 선택시 :

[ 메일 ] 선택시 :

중계동보 등록된 주소 번호를 중계국으로 사용하기 위하

여 이 기계를 시초 중계 동보국으로 사용할 지

안 할 지를 지정 하십시오 . 만약 , [ 선택함 ]

을 선택한 경우에는 중계국 ID, 동보 수신인 ,

그리고 중계국에서의 인쇄를 입력하십시오 .

선택안함

요금정보 - 주간 낮 동안의 팩스 작업에 하여 사용자 계정의 요

금 부과를 가능하게 할 것인지 지정하십시오 .

부과안함

요금정보 - 야간 야간 동안의 팩스 작업에 하여 사용자 계정

의 요금 부과를 가능하게 할 것인지 지정하십

시오 .

부과안함

요금정보 - 심야 한밤중의 팩스 작업에 하여 사용자 계정의 요

금 부과를 가능하게 할 것인지 지정 하십시오 .

부과안함

항목 설명 초기 설정

수신국 ( 메일 주소 ) 메일 주소를 입력하십시오 (128 글자까지 ). -

수신국명 수신인 이름을 입력하십시오 (18 글자까지 ). -

색인문자 주소록을 검색하는데 사용할 키워드로 사용할

한 글자의 영숫자 글자를 입력하십시오 .

-

통신모드 [G3 자동 ], [ 국제통신 ] 및 [G4 자동 ] 중에

서 한 가지의 통신 모드를 선택하십시오 .

G3 자동

송신화질 [ 조작부 ], [ 표준 ], [ 고화질 ], [ 초고화질

(400 dpi) ] 및 [ 초고화질 (600 dpi)] 중에서 전

송을 위한 해상도 수준을 선택하십시오 . [ 조작

부 ] 를 선택하면 조작부에서 선택한 해상도 수

준이 사용됩니다 .

조작부

최 축적크기 최 이미지 크기를 수신인의 용지 크기에 따

라 [A3], [B4] 및 [A4] 중에서 선택하십시오 .

A3

iFax 프로파일 [TIFF-S], [TIFF-F], 및 [TIFF-J] 중에서

iFax 프로파일을 선택하십시오 . iFax 프로파

일은 송신 및 수신을 하는 iFax 기계 사이에서

이미지 해상도 , 용지 크기 , 및 다른 속성을 제

한하는 협약입니다 .

TIFF-S

항목 설명 초기 설정

수신국 ( 메일 주소 ) 메일 주소를 입력하십시오 (128 글자까지 ). -

수신국명 수신인 이름을 입력하십시오 (18 글자까지 ). -

항목 설명 초기 설정

Page 248: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

248

[ 서버 ] 를 선택시 :

성 수신인의 성을 입력하십시오 (32 글자까지 ). -

명 수신인의 이름을 입력하십시오 (32 글자까지 ). -

보조 항목 1 전화번호 같은 보충적 정보를 입력하십시오 .

(20 글자까지 ).

참고 : 이 항목은 [ 주소 검색 ( 디렉토리 서비

스 )] 화면에서 개명할 수 있습니다 . 보다 자세

한 내용은 237 페이지의 보조항목 1-3 의 속성

명을 참조하십시오 .

-

보조 항목 2 회사 혹은 부서 이름 같은 보충적 정보를 입력

하십시오 (40 글자까지 ).

참고 : 이 항목은 [ 주소 검색 ( 디렉토리 서비

스 )] 화면에서 개명할 수 있습니다 . 보다 자세

한 내용은 237 페이지의 보조항목 1-3 의 속성

명을 참조하십시오 .

-

보조 항목 3 주소 같은 보충적 정보를 입력하십시오 (60 글

자까지 ).

참고 : 이 항목은 [ 주소 검색 ( 디렉토리 서비

스 )] 화면에서 개명할 수 있습니다 . 보다 자세

한 내용은 237 페이지의 보조항목 1-3 의 속성

명을 참조하십시오 .

-

항목 설명 초기 설정

수신국명 수신인명을 입력하십시오 (18 글자까지 ). -

전송 프로토콜 전송 프로토콜로서 SMB 를 선택하십시오 . FTP

서버명 /IP Address 수신처 서버의 이름과 IP 주소를 입력하십시오 . -

공유명 (SMB) 폴더를 사용하기 위하여 할당한 이름 -

저장위치 문서를 저장할 디렉토리의 위치 ( 경로 ) 를 지

정 하십시오 .

-

로그인명 수신처 서버에서 요구할 경우에는 로그인 이름

을 입력하십시오 .

-

비밀번호 수신처 서버에서 요구할 경우에는 비밀번호를

입력하십시오 .

-

포트번호 사용할 적절한 포트 번호를 선택하십시오 . -

항목 설명 초기 설정

Page 249: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

등록/변경

249

수신국그룹 등록

이 기능을 사용하여 복수의 주소 번호를 그룹화하십시오 . 이제 그룹 번호를 지정할 때에는 한

그룹 번호 아래에 등록된 모든 주소 번호로 문서가 송신됩니다 . 50 개까지의 그룹 번호에 주소

번호를 등록할 수 있습니다 ; 각 그룹은 20 개까지의 주소 번호를 포함할 수 있습니다 .

1. [등록/변경] 화면에서 [수신국그룹

등록 ] 을 선택하십시오 .

2. 그룹 번호를 선택하십시오 .

3. [ 등록 / 변경 ] 을 선택하십시오 .

4. 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 3

자리 주소 번호를 입력하십시오 .

5. [ 추가 ] 를 선택하십시오 .

참고 : 한 번에 여러 개의 주소 번호를

지정하기 위하여 별표를 사용할 수 있습니다 . 만약 "01*" 를 입력하는 경우에는 , 010 에서

019 가지의 주소 번호가 지정됩니다 . 만약 "***" 를 입력하는 경우에는 모든 주소 번호가 지정

됩니다 .

참고 : 그룹에 등록된 주소 번호를 삭제하려면 주소 번호를 입력한 다음 [ 삭제 ] 를 선택하십

시오 .

설명 등록

이 기능을 사용하여 표지 노트를 첨부할 때 사용할 설명을 등록하십시오 . 50 개까지의 설명을

등록할 수 있습니다 .

1. [등록/변경] 화면에서 [설명 등록]

을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Page 250: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

250

기계관리자정보 설정

이 기능은 귀하의 특별한 요구 사항에 맞게 기계의 많은 설정값을 개인화할 수 있게 합니다 .

오직 , 정확한 기계관리자 ID 가 입력되었을 때에만 기계관리자 모드로 들어갈 수 있습니다 .

초기 설정 사용자 ID 는 "11111" 로 설정됩니다 . [ 기계관리자정보 설정 ] 화면은 초기 설정

기계관리자 로그인 ID 를 변경하는 절차를 시작할 수 있게 합니다 . 더 많은 정보는 다음을 참

조하십시오 .

기계관리자 ID - 250 페이지

기계관리자 비밀번호 - 251 페이지

액세스거부 ( 기계관리자 ID 인증실패 ) - 251 페이지

1. [사양설정/등록] 화면에서 [기계관

리자정보 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

기계관리자 ID

이 기능을 사용하여 초기 설정 기계관리자 로그인 ID 를 변경하십시오 . 1 과 32 사이의 영숫자

로 새 ID 를 프로그램하십시오 .

1. [ 기계관리자정보 설정 ] 화면에서

[ 기계관리자 ID] 를 선택하십시오 .

2. [ 선택함 ] 을 선택하십시오 .

3. 새 기계 관리자 ID 를 입력하십시오 .

조작부의 숫자 키패드를 사용하거나 혹

은 [ 키보드 ] 를 선택하여 화면 키보드를

표시 하십시오 .

4. [ 다음선택 ] 을 선택하십시오 .

5. 3 단계에서 입력한 것과 같은 기계관리자 로그인 ID 를 입력하십시오 .

6. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

Page 251: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

인증/집계관리

251

기계관리자 비밀번호

이 기능을 사용하여 초기 설정 기계관리자 비밀번호를 변경하십시오 . 공백을 포함한 4 와 12

사이의 영숫자로 새 비밀번호를 만드십시오 .

1. [ 기계관리자정보 설정 ] 화면에서

[ 기계관리자 비밀번호 ] 를 선택하

십시오 .

2. 새 기계관리자 비밀번호를 입력하

십시오 .

조작부의 숫자 키패드를 사용하거나 혹

은 [ 키보드 ] 를 선택하여 화면 키보드를 표시하십시오 .

3. [ 다음선택 ] 을 선택하십시오 .

4. 2 단계에서 입력한 것과 같은 기계관리자 로그인 비밀번호를 입력하십시오 .

5. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

액세스거부 ( 기계관리자 ID 인증실패 )

이 기능이 활성화되어 있을 때에는 , 선택한 기계관리자 ID 가 횟수 만큼 틀린 입력될 동안 기계

는 접속을 거부합니다 . 숫자를 1 에서 10 범위 내에서 선택할 수 있습니다 .

1. [ 기계관리자정보 설정 ] 화면에서

[ 액세스거부 ( 기계관리자 ID 인증

실패 )] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 설정 ] 을 선택하십시오 .

인증 / 집계관리

Auditron 기능은 인증이 안된 사용자가 기계를 사용하는 것을 막고 , 개인 사용자 ( 계정 ) 에

하여 서로 다른 제한을 가하고 각 계정에 하여 복사 , 팩스 , 스캔 페이지 , 출력 횟수를 추적

합니다 . Auditron 기능이 활성화되어 있을 때에는 사용자는 기계를 사용하기 위하여 정확한 사

용자 ID 를 아니면 사용자 ID 와 비밀번호 모드를 입력할 필요가 있습니다 . 입력한 사용자 ID

를 사용하여 Auditron 은 서로 다른 계정을 식별하고 각 계정에서 수행된 작업을 추적합니다 .

[ 인증 / 집계관리 ] 화면은 다양한 Auditron 설정 구성을 시작할 수 있게 합니다 . 더 많은 정보

는 다음을 참조하십시오 :

사용자등록 / 집계확인 - 252 페이지

등록내용 삭제 / 집계 재설정 - 253 페이지

기계관리자 복사집계확인 - 254 페이지

인증정보 설정 - 254 페이지

인증 프린트 설정 - 255 페이지

Page 252: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

252

팩스 요금데이터 설정 - 255 페이지

외부인증운용 - 256 페이지

인증 / 집계운용 - 256 페이지

1. [사양설정/등록] 화면에서 [인증/

집계관리 ] 를 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

사용자등록 / 집계확인

이 절은 스캔 서비스를 위하여 네트워크를 통하여 시도하는 접속 인증을 위한 사용자 ID 와 사

용자 이름 , 로그인 이름과 비밀번호를 등록하는 방법을 설명합니다 . 최 500 개의 사용자 계

정을 등록할 수 있습니다 .

1. [인증/집계관리] 화면에서 [사용자

등록 / 집계확인 ] 을 선택하십시오 .

2. 항목 번호를 선택하십시오 .

3. [ 등록 / 확인 ] 을 선택하십시오 .

4. 필요한 작동을 수행하십시오 .

5. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

User ID

화면 키보드를 사용해서 사용자 ID 를 입력할 수 있게 합니다 . 사용자 ID 로 공백을 포함하여

영숫자 32 개까지를 입력할 수 있습니다 .

사용자명

화면 키보드를 사용해서 사용자 이름을 입력할 수 있게 합니다 . 사용자 이름으로 공백을 포함

하여 영숫자 32 개까지를 입력할 수 있습니다 .

비밀번호

화면 키보드를 사용해서 비밀번호를 입력할 수 있게 합니다 . 4 에서 12 사이의 영숫자를 입력

할 수 있습니다 .

참고 : 만약 , [ 인증 / 집계운용 ] 화면에서 비밀번호의 사용을 선택했다면 [ 비밀번호 ] 버튼이

도한 나타납니다 .

Page 253: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

인증/집계관리

253

외부인증 로그인 설정

[ 외부인증 로그인 설정 ] 화면을 표시합니다 . 이 화면에서 다음의 설정값을 구성할 수 있습니다 .

• 로그인명 - 네트워크를 통하여 기계에 접속할 때 입력해야 하는 로그인 이름을 프로그램할

수 있게 합니다 .

• 비밀번호 - 네트워크를 통하여 기계에 접속할 때 입력해야 하는 비밀번호를 프로그램할 수

있게 합니다 .

복사 / 기타제한

[ 복사 / 기타제한 ] 화면을 표시합니다 . 이 화면에서 , [ 복사 ] 나 [ 스캐너 ] 를 선택한 다음

[ 상한페이지수 ] 를 선택하십시오 . 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 이어서 해당 계정에서

복사하거나 스캔할 페이지의 최 숫자를 지정하고 제한할 수 있습니다 . 최 숫자는 1-

9,999,999 페이지의 범위 내에서 입력할 수 있습니다 .

누적페이지수 재설정

선택된 계정의 모든 데이터 추적을 삭제합니다 .

모든등록내용 삭제

선택된 계정에 한 모든 설정값과 데이터를 지웁니다 .

등록내용 삭제 / 집계 재설정

모든 사용자 ( 계정 ) 에 하여 설정된 변수를 리셋하고 이 기계에서 추적한 모든 데이터를 지

우려면 이 기능을 사용하십시오 .

1. [인증/집계관리] 화면에서 [등록내

용 삭제 / 집계 재설정 ] 을 선택하

십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

전체사용자 등록내용

모든 계정의 모든 변수를 지웁니다 .

전체사용자 상한페이지수

복사 및 / 혹은 스캔할 페이지의 전체 숫자에 한 상한 제한을 지웁니다 . 만약 지워지면 모든

계정에 한 제한은 초기 설정값인 9,999,999 로 돌아갑니다 .

전체사용자 집계관리데이터

기계관리자를 포함한 모든 계정에 하여 추적 데이터를 지웁니다 .

프린터집계데이터

기계에 기록된 인쇄 숫자에 한 모든 데이터를 지웁니다 .

Page 254: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

254

기계관리자 복사집계확인

기계관리자 모드에 있을 때 복사 , 스캔 , 및 인쇄된 페이지의 숫자를 점검 및 리셋하려면 이 기

능을 사용하십시오 .

1. [ 인증 / 집계관리 ] 화면에서 [ 기계

관리자 복사집계확인 ] 을 선택하

십시오 .

2. 전체 숫자를 지우려면, [재설정]을

선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

인증정보 설정

이 기능을 사용하여 사용자 ID 인증을 위한 설정값을 구성하십시오 .

1. [인증/집계관리] 화면에서 [인증정

보 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

사용자 ID 체표기

화면 키보드를 표시합니다 . 사용자 ID 신에 터치 스크린 , CentreWare 인터넷 서비스의 브

라우저 화면 , 혹은 인쇄된 보고서에 표시될 이름을 입력하십시오 . 이 이름은 15 글자 길이까

지 가능합니다 .

사용자 ID 입력표시

입력할 때 사용자 ID 를 표시되게 할지 아니면 숨길지를 지정하십시오 .

인증실패 기록

[ 인증실패 기록 ] 화면을 표시합니다 .

[ 인증실패 기록 ] 화면

이 기능이 활성화되어 있을 때에는 정해진 기간내에 인증에 실패한 숫자가 선택한 숫자를 초과

할 때 기계는 이를 에러로 기록합니다 .

1. [ 인증정보 설정 ] 화면에서 [ 인증실

패 기록 ] 을 선택하십시오 .

2. 이 기능을 활성화하려면 [ 선택함 ]

을 선택하십시오 .

실패횟수

조작부의 숫자 키패드를 사용하여 허용 가능한 인증 실패 최 횟수를 선택하십시오 .

Page 255: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

인증/집계관리

255

인증 프린트 설정

이 기능은 기계가 Auditron 관리자 모드에 있을 때 수신된 인쇄 작업을 다루는 방법을 지정할

수 있게 합니다 .

1. [ 인증 / 집계관리 ] 화면에서 [ 인증

프린트 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

수신제어

외부에서 제출되는 작업에 한 수신 통제를 지정할 수 있게 합니다 .

• 프린터인증에 근거 - 수신 통제는 이 기계에 부여된 설정값에 달려 있습니다 . [ 인증실패 작

업 ] 옵션이 표시됩니다 .

• 모두저장 - 수신되는 모든 작업을 저장합니다 .

• 인증실패 작업 - 사용자 ID 혹은 비밀번호 인증에서 실패한 인쇄 작업을 다루는 방법을 지

정합니다 . 만약 [ 모두저장 ] 을 선택하면 모든 작업이 저장됩니다 . 만약 [ 작업중지 ] 를 선

택하면 작업 수신은 거부됩니다 .

• User ID 없는 작업 - 사용자 ID 없는 작업을 다루는 방법을 지정합니다 . 만약 [ 모두저장 ] 을 선

택하면 모든 작업이 저장됩니다 . 만약 [ 작업중지 ] 를 선택하면 작업 수신은 거부됩니다 .

문서 저장기간

인증된 인쇄 작업에 한 보관 기간을 지정할 수 있게 합니다 .

• 저장기간 - 보관 기간을 1-14 일의 범위내에서 지정하십시오 .

• 저장기간 경과후의 삭제시각 - 보관 기간이 경과한 때 작업을 삭제할 시간을 지정하십시오 .

0-23 시간과 0-59 분의 범위내에서 시간을 설정할 수 있습니다 .

팩스 요금데이터 설정

이 기능은 팩스 전송의 단위당 부과 요금을 설정할 수 있게 합니다 .

참고 : 이 버튼은 기계관리자가 접속 시에 표시됩니다 .

1. [인증/집계관리] 화면에서 [팩스 요

금데이터 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

1 도수당 요금

화면의 숫자 키패드를 사용하여 0.1 단위로 단위 당 부과 요금을 지정할 수 있게 합니다 .

Page 256: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

12 설정

256

외부인증운용

이 기능은 스캔 ( 메일박스저장 ) 을 제외하고 네트워크 자원을 활용하는 스캔 서비스를 위한 인

증 설정값을 구성할 수 있게 합니다 . 사용 가능한 인증 서비스는 Kerberos 입니다 .

1. [인증/집계관리] 화면에서 [외부인

증운용 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

인증안함

원격 인증 서비스를 불가능하게 합니다 .

인증함

원격 인증 서버를 통한 인증이 필요합니다 .

인증 + 게스트

원격 인증 서버를 통한 인증이 필요합니다 . 또한 , 손님 사용자의 계정을 사용할 수 있습니다 .

인증 / 집계운용

이 화면은 Auditron 관리 기능을 가능하게 혹은 불가능하게 할 수 있게 하며 인증이 필요한 작

업의 종류를 지정할 수 있게 합니다 .

1. [인증/집계관리] 화면에서 [인증/

집계운용 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

만약 [ 본체인증 / 집계 ] 나 [ 네트워크

인증 / 집계 ] 를 선택한 경우에는 [ 각 기

능의 인증 / 집계 ] 와 [ 메일박스 조작의

인증 ] 버튼이 표시됩니다 .

3. 필요한 작동을 수행하십시오 .

4. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

참고 : [ 네트워크인증 / 집계 ] 를 선택하여 네트워크를 통하여 요청된 서비스에 관한 인증 설

정값을 구성하십시오 .

인증안함

이 기능을 비활성화합니다 .

Page 257: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

인증/집계관리

257

본체인증 / 집계

이 기능을 가능하게 합니다 . 사용자 등록은 터치 스크린이나 PC 어플리케이션 소프트웨어를

사용하여 수행할 수 있습니다 . 만약 인증이 가능하게 되어 있으면 , 모든 관련된 서비스는 인

증이 필요합니다 . 필요하면 개별적으로 인증을 사용하지 않을 수 있습니다 .

네트워크인증 / 집계

이 기능을 가능하게 합니다 . 사용자 등록은 외부 서버를 사용하여 수행할 수 있습니다 .

각 기능의 인증 / 집계

[ 각 기능의 인증 / 집계 ] 화면을 표시합니다 . 이 화면에서 복사 , 팩스 , 스캔 또는 인쇄 서비

스에 하여 인증을 수행할지 여부를 지정할 수 있습니다 .

참고 : 만약 , 열거한 어느 한 서비스라도 가능하게 되어 있으면 , 조작부의 < 인증 ( 사양설정 /

등록 )> 버튼을 누를 때 [ 인증 ] 화면이 표시됩니다 .

메일박스조작의 인증

[ 메일박스조작의 인증 ] 화면을 표시합니다 . 이 화면에서 메일박스에 보관되어 있는 문서를

인쇄 또는 검색 시도가 있을 때 인증을 수행할지 여부를 지정할 수 있습니다 .

비밀번호

인증시에 비밀번호를 요구할지 여부를 지정하십시오 .

Page 258: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인
Page 259: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

259

13 작업확인 ( 통신중지 )

이 장에는 작업 상태 화면과 사용 가능한 기능에 관한 정보가 있습니다 .

작업확인

이 기능은 작업의 진행을 점검하고 완료된 작업의 로그와 자세한 정보를 표시할 수 있게 합

니다 . 가장 새로운 작업이 목록의 맨 위에 표시됩니다 . 기계의 공공 메일박스에 있는 문서를

점검 , 삭제 혹은 다양한 인쇄물을 인쇄할 수도 있습니다 . 스크롤 버튼을 사용하여 화면 간의

전환을 하십시오 .

각각의 버튼에 한 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

실행중 / 기 – 260 페이지

실행완료 – 261 페이지

축적문서 – 262 페이지

1. 조작부의 < 작업확인 ( 통신중지 )>

버튼을 누르십시오 .

언제든지 < 메뉴 > 버튼을 눌러 빠

져 나가십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

< 작업학인 ( 통신중지 )> 버튼

Page 260: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

13 작업확인 ( 통신중지 )

260

실행중 / 기

이 기능은 기중인 , 작업 중인 혹은 보류중인 미완성 작업을 볼 수 있게 합니다 . 작업 특성 또는

작업의 추진 / 삭제를 살 수 있습니다 .

1. 조작부의 < 작업확인 ( 통신중지 )>

버튼을 누르십시오 .

2. [실행중/ 기] 탭을 선택하십시오.

3. 스크롤 버튼을 사용하여 화면 간의

전환을 하십시오 .

4. 필요에 따라 취소 혹은 추진할 작업

을 선택하십시오 .

번호 - 작업종류

각각의 작업을 작업 번호와 종류로 식별합니다 .

상태

복사 , 인쇄 혹은 스캐닝 같은 , 작업의 상태를 표시합니다 .

수신 / 내용

팩스 작업에 한 수신인의 이름 , 복사 작업에 한 용지 크기 또는 스캔 작업에 한 상자 번

호 등을 표시합니다 .

진행

인쇄 , 스캔 , 송신 , 혹은 수신 중인 작업의 현재 페이지 및 전체 페이지 번호를 표시합니다 .

작업 화면

이 기능을 사용하여 목록에서부터 작업에 관한 자세한 정보를 표시하거나 추진 / 삭제할 작업

을 선택하십시오 . 표시된 화면의 내용과 버튼은 서비스 종류와 작업의 상태에 따라서 달라집

니다 .

정지

처리중이거나 중단중인 작업을 취소합니다 .

우선

처리되고 있는 작업 다음에 즉시 처리되어야 할 목록내의 작업을 추진합니다 . 추진되는 작업

은 [ 실행중 / 기 ] 화면의 작업 목록에서 화살표가 표시됩니다 .

다음원고없음

스캐닝을 마치려면 이 옵션을 선택하십시오 .

Page 261: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

실행완료

261

다음원고있음

만약 스캔할 다른 문서가 있다면 이 옵션을 선택하십시오 .

시작

기계에서 다음 문서의 스캔을 시작하거나 혹은 중단되고 있는 작업을 인쇄합니다 .

프린트 기 작업출력

미완료 작업 큐에서 기 중인 작업을 인쇄하려면 이 옵션을 선택하십시오 .

실행완료

이 기능은 기계에서 완료된 작업을 볼 수 있게 합니다 . 작업 특성을 보려면 목록에서 작업을 선

택하여 다음 화면에서 자세한 정보를 표시하십시오 . 각각의 화면의 내용은 작업의 종류와 상

태에 따라서 다를 수 있습니다 .

1. 조작부의 < 작업확인 ( 통신중지 )>

버튼을 누르십시오 .

2. [ 실행완료 ] 탭을 선택하십시오 .

3. 스크롤 버튼을 사용하여 화면간의

전환을 하십시오 .

번호 - 작업종류

각각의 작업을 작업 번호와 종류로 식별합니다 .

상태

완료 , 취소 , 끄기 같은 작업의 상태를 표시합니다 .

수신 / 내용

팩스 작업에 한 수신인의 이름 , 복사 작업에 한 용지 크기 , 혹은 스캔 작업에 한 상자 번

호 등을 표시합니다 .

결과

인쇄 , 스캔 , 송신 또는 수신된 페이지의 번호를 표시합니다 . 취소된 작업에 해서는 상태는

공백이 됩니다 .

Page 262: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

13 작업확인 ( 통신중지 )

262

축적문서

이 기능은 [ 인증 프린트 ], [ 문서보호 프린트 ], [ 샘플 프린트 ], [ 시각지정 프린트 ] 및 [ 공

용폴더 ] 에 로컬로 저장되어 있는 문서를 점검할 수 있게 합니다 . 이들 문서를 출력하거나 삭

제하려면 사용자의 작업이 필요합니다 .

참고 : [ 유료 인쇄 ], [ 문서보호 프린트 ], [ 샘플 프린트 ] 및 [ 시각지정 프린트 ] 에 표시되

는 작업은 프린터 드라이버를 사용하여 PC 로부터 송신될 수 있습니다 . 더 많은 정보는 , PCL

드라이버 온라인 도움말을 참조하십시오 .

더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

인증 프린트 – 262 페이지

문서보호 프린트 – 263 페이지

샘플 프린트 – 264 페이지

시각지정 프린트 – 264 페이지

공용폴더 – 265 페이지

1. 조작부의 < 작업확인 ( 통신중지 )>

버튼을 누르십시오 .

2. [ 축적문서 ] 탭을 선택하십시오 .

3. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

인증 프린트

인증 기능이 활성화되었을 때에 인증에 실패한 ( 예 , 프린터 드라이버에 틀린 ID 및 / 혹은 비

밀번호가 입력되었음 ) 인쇄 작업이 [ 인증 프린트 설정 ] 에서 지정된 로 저장되거나 혹은 삭

제됩니다 .

만약 , 이 기계가 사용자 ID 가 없는 문서나 혹은 프린터 드라이버에서 지정하지 않은 사용자 ID

를 가진 문서를 수신할 경우에는 저장된 문서는 [( 사용자 ID 없음 )] 으로 목록에 나타납니다 .

인증 프린트의 설정값은 기계관리자에 의해서 설정됩니다 . 보다 자세한 내용은 255 페이지의

설정 장 인증 프린트 설정을 참조하십시오 .

1. [ 축적문서 ] 화면의 [ 인증 프린트 ]

를 선택하십시오 .

최신정보로 갱신

최신 정보를 가져옵니다 .

Page 263: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

축적문서

263

표시개시번호

이 필드를 사용하여 화면의 맨 위에 표시될 인증 문서 번호를 지정하십시오 . 스크롤 버튼을 사

용하여 1 에서 200 까지 범위의 숫자를 설정하십시오 .

문서확인 / 프린트

목록에서 사용자 ID 를 선택한 다음에 로그인 화면을 표시합니다 . 축적문서를 표시하려면 필

요한 사용자 ID 를 입력하십시오 .

• 삭제 - 문서를 삭제합니다 .

• 프린트 - 목록에서 선택된 문서를 인쇄합니다 . 인쇄후에 축적문서를 삭제할 것인지 말 것인

지를 선택할 수 있습니다 .

문서보호 프린트

문서보호 프린트 작업에서는 축적문서를 인쇄하거나 삭제할 때에 기계에 등록된 사용자 ID 와

비밀번호가 필요합니다 . 사용자 ID 와 비밀번호는 프린터 드라이버에서 지정할 수 있습니다 .

1. [축적문서] 화면의 [문서보호 프린

트 ] 를 선택하십시오 .

최신정보로 갱신

최신 정보를 가져옵니다 .

표시개시번호

이 필드를 사용하여 화면의 맨 위에 표시될 문서보호 프린트 번호를 지정하십시오 . 스크롤 버

튼을 사용하여 1 에서 200 까지 범위의 숫자를 설정하십시오 .

문서확인 / 프린트

목록에서 사용자 ID 를 선택한 다음에 비밀번호 입력 화면을 표시합니다 . 축적문서를 표시하

려면 비밀번호를 입력하십시오 .

• 전체선택 - 목록에 있는 모든 문서를 선택합니다 .

• 삭제 - 문서를 삭제합니다 .

• 프린트 - 목록에서 선택된 문서를 인쇄합니다 . 인쇄후에 축적문서를 삭제할 것인지 말 것인

지를 선택할 수 있습니다 .

참고 : 만약 , 비밀번호를 잊어 버린 경우에는 기계관리자에게 연락하십시오 . 기계관리자는 비

밀번호를 입력하지 않고도 축적문서에 접속할 수 있습니다 .

Page 264: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

13 작업확인 ( 통신중지 )

264

샘플 프린트

샘플 프린트는 전체 분량을 인쇄하기 전에 문서를 한 부만 인쇄할 수 있게 합니다 . 인쇄 결과

를 점검한 후에 인쇄를 할 것인지 말 것인지를 선택할 수 있습니다 . 축적문서에 접속하려면 사

용자 ID 와 비밀번호가 필요하며 , 복사 매수는 프린터 드라이버에서 지정됩니다 .

1. [ 축적문서 ] 화면의 [ 샘플 프린트 ]

를 선택하십시오 .

최신정보로 갱신

최신 정보를 가져옵니다 .

표시개시번호

이 필드를 사용하여 화면의 맨 위에 표시될 샘플 프린트 번호를 지정하십시오 . 스크롤 버튼을

사용하여 1 에서 200 까지 범위의 숫자를 설정하십시오 .

문서확인 / 프린트

프린터 드라이버에서 지정된 사용자 ID 에 해당하는 문서를 표시하려면 목록에서 사용자 ID 와

이 옵션을 선택할 수 있습니다 . 문서를 출력하거나 삭제하려면 다음의 옵션을 사용하십시오 .

• 전체선택 - 목록에 있는 모든 문서를 선택합니다 .

• 삭제 - 목록에서 선택된 문서를 삭제합니다 .

• 프린트 - 목록에서 선택된 문서를 인쇄합니다 . 인쇄 후에 문서가 삭제됩니다 .

시각지정 프린트

프린터 드라이버에서 인쇄 시작 시간이 지정된 문서가 이 기계에 저장될 수 있습니다 . 지정된

시간 이전에 축적문서를 확인하거나 출력할 수 있습니다 . 축적 작업을 삭제할 수도 있습니다 .

1. [축적문서] 화면의 [시각지정 프린

트 ] 를 선택하십시오 .

최신정보로 갱신

최신 목록을 가져옵니다 .

Page 265: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

축적문서

265

삭제

목록에서 선택된 문서를 삭제합니다 .

프린트

목록에서 선택된 문서를 인쇄합니다 .

공용폴더

기계의 공용폴더에 있는 문서를 확인 , 출력 및 삭제를 할 수 있게 합니다 .

보다 자세한 내용은 100 페이지의 팩스 /iFax 장 저장위치 : - 공용폴더을 참조하십시오 .

1. [ 축적문서 ] 화면의 [ 공용폴더 ] 를

선택하십시오 .

최신정보로 갱신

최신 목록을 가져옵니다 .

전체선택

[ 공용폴더 ] 에 있는 모든 문서를 선택합니다 .

삭제

목록에서 선택된 문서를 삭제합니다 .

프린트

목록에서 선택된 문서를 인쇄합니다 .

Page 266: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인
Page 267: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

267

14 기계확인 ( 사용매수확인 )

이 장은 기계 상태 , 사용매수 확인 , 토너 카트리지의 상태를 점검하거나 또는 다양한 리포트

를 인쇄하는 방법에 관한 정보를 가지고 있습니다 .

각각의 탭에 한 더 많은 정보는 , 다음을 참조하십시오 .

기계상태 – 267 페이지

사용매수확인 / 리포트 출력 – 272 페이지

소모품 확인 – 276 페이지

에러정보 – 277 페이지

1. 조작부의 <기계확인(사용매수확인)>

버튼을 누르십시오 .

언제든지 < 메뉴 > 버튼을 눌러 빠

져 나가십시오 .

2. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

기계상태

이 화면은 기계에 관한 일반 정보와 용지 트레이 및 하드 디스크의 상태를 볼 수 있게 하고 인

쇄 모드나 팩스 수신 모드를 변경할 수 있게 합니다 .

사용 가능한 기능에 한 더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 .

기계정보 – 268 페이지

용지트레이 – 268 페이지

하드디스크의 덮어쓰기 삭제 – 269 페이지

프린터모드 – 269 페이지

팩스수신모드 – 272 페이지

< 기계확인( 사용매수확인 )> 버튼

Page 268: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

14 기계확인 ( 사용매수확인 )

268

1. 조작부의 <기계확인(사용매수확인)>

버튼을 누르십시오 .

2. [ 기계상태 ] 탭을 선택하십시오 .

3. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

기계정보

기계 구성과 소프트웨어 버전 및 사용자 지원 정보 , 기계의 시리얼 번호를 볼 수 있게 합니다 .

1. [기계상태] 화면에서 [기계정보]를

선택하십시오 .

기계구성

[ 기계구성 ] 화면을 표시합니다 . 기계 구성 부분의 상태를 볼 수 있습니다 .

소프트웨어 버전

[ 소프트웨어 버전 ] 화면을 표시합니다 . 기계 구성 부분의 소프트웨어 버전을 식별할 수 있습

니다 .

용지트레이

수동 트레이와 옵션인 트레이 2 모듈 ( 용량 ) 을 포함하여 각각의 용지 트레이의 상태를 점검

할 수 있게 합니다 . 각각의 트레이의 용지의 크기 , 종류 및 남아 있는 양도 표시합니다 .

1. [기계상태] 화면에서 [용지트레이]

를 선택하십시오 .

Page 269: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

기계상태

269

하드디스크의 덮어쓰기 삭제

하드 디스크의 덮어쓰기 상태를 표시합니다 .

참고 : 이 옵션은 이 기능이 시스템 설정값에서 활성화되었을 경우에만 표시됩니다 .

1. [ 기계상태 ] 화면에서 [ 하드디스크

의덮어쓰기삭제 ] 를 선택하십시오 .

프린터모드

초기 설정 프린터 모드와 에뮬레이션 변수 설정값을 변경할 수 있게 합니다 .

본 기기에서는 PCL, HP-GL/2 및 PDF 에뮬레이션 모드를 사용할 수 있습니다 . KS/KSSM 에

뮬레이션 모드에 한 정보는 한글 모델용 사용설명서를 참조하시기 바랍니다 . 또한 , ESCPK

에뮬레이션 모드에 해서는 중국어 간체자 모델용 사용설명서를 참조하시기 바랍니다 .

1. [기계 상태] 화면에서 [프린터모드]

를 선택하십시오 .

오프라인

프린터 모드를 오프라인으로 설정합니다 .

온라인

프린터 모드를 온라인으로 설정합니다 .

PCL 에뮬레이션 설정

[PCL 에뮬레이션 설정 ] 화면을 표시합니다 .

[PCL 에뮬레이션 설정 ] 화면

이 기능을 사용하여 귀하의 PC 의 프린트 드라이버를 사용하지 않고도 문서를 인쇄할 수 있게

해주는 PCL 에뮬레이션의 변수값을 설정하십시오 ,

에뮬레이션 변수와 그 값들의 목록은 346 페이지의 부록 장 PCL 에뮬레이션 설정을 참조하십

시오 .

Page 270: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

14 기계확인 ( 사용매수확인 )

270

1. [ 프린터모드 ] 화면에서 [PCL 에뮬

레이션 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 조작부의 숫자 키패드를 사용하여

[ 항목번호 ] 에 변수 항목 번호를

입력하십시오 .

3. [ 변경 ] 을 선택하여 표시된 값을 변

경하십시오 . 만약 변경 필요가 없

으면 [ 확인 ] 을 선택하십시오 .

4. 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 [ 변경값 ] 에 필요한 값을 입력하십시오 .

5. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

HP-GL/2 에뮬레이션 설정

[HP-GL/2 에뮬레이션 설정 ] 화면을 보여줍니다 .

[HP-GL/2 에뮬레이션 설정 ] 화면

이 기능으로 HP-GL/2 에뮬레이션을 위한 변수값들을 설정하면 , PC 의 프린트 드라이버 소프

트웨어를 사용하지 않고도 문서를 인쇄할 수 있습니다 .

변수 리스트와 그 값을 알려면 350 페이지의 부록 장 HP-GL/2 에뮬레이션을 참조하십시오 .

1. [프린터모드] 화면에서 [HP-GL/2

에뮬레이션 설정 ] 을 선택합니다 .

2. 필요한 작동을 수행합니다 .

3. [ 닫기 ] 를 선택합니다 .

메모리 호출

저장된 프로그램 설정값을 검색할 수 있습니다 . 공장 초기 설정값 또는 사용자 설정값 중에서

선택할 수 있습니다 .

상세확인 / 변경

HP-GL/2 에뮬레이션을 위한 변수값들을 설정할 수 있습니다 .

1. [HP-GL/2 에뮬레이션 설정 ] 화면

에서 [ 상세확인 / 변경 ] 을 선택합

니다 .

2. [ 항목번호 ] 에 변수 항목번호를 입

력합니다 .

3. 표시된 값을 변경하려면 [ 변경 ] 을

선택합니다 . 변경할 필요가 없으면 [ 확인 ] 을 선택하십시오 .

4. 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 [ 변경값 ] 에 필요한 값을 입력합니다 .

5. [ 닫기 ] 를 선택합니다 .

Page 271: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

기계상태

271

메모리 등록 / 삭제

저장된 프로그램 설정값을 저장 또는 삭제할 수 있습니다 . 사용중인 작업 번호를 선택하면 ,

그 설정값이 새로운 설정값으로 체됩니다 . 삭제된 설정값은 복구할 수 없습니다 .

시작 메모리

저장된 프로그램 설정값으로서 기계 시동 중에 검색되는 값을 선택할 수 있습니다 . 공장 초기

설정값 또는 사용자 설정값 중에서 선택할 수 있습니다 .

PDF 에뮬레이션 설정

[PDF 에뮬레이션 설정 ] 화면을 표시합니다 .

[PDF 에뮬레이션 설정 ] 화면

이 기능을 사용하여 드라이버 소프트웨어를 우회할 수 있고 PDF 파일을 직접 기계로 송신할

수 있게 해주는 PDF 직접 인쇄에 한 변수값과 비밀번호를 설정하십시오 .

변수와 그 값들의 목록은 345 페이지의 부록 장 PDF 에뮬레이션 설정를 참조하십시오 .

1. [ 프린터모드 ] 화면에서 [PDF 에뮬

레이션 설정 ] 을 선택하십시오 .

2. 필요한 작동을 수행하십시오 .

3. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

상세확인 / 변경

PDF 직접 인쇄를 위한 변수 값을 설정할 수 있게 합니다 .

1. [PDF 에뮬레이션 설정] 화면에서

[ 상세확인 / 변경 ] 을 선택하십

시오 .

2. [ 항목번호 ] 필드에 변수 항목 번호

를 입력하십시오 .

3. [ 변경 ] 을 선택하여 표시된 값을 변

경하십시오 . 만약 변경 필요가 없으면 [ 확인 ] 을 선택하십시오 .

4. 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 [ 변경값 ] 에 필요한 값을 입력하십시오 .

5. [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

비밀번호

PDF 직접 인쇄에 접속하는 것을 제한하는 비밀번호를 입력할 수 있게 합니다 .

Page 272: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

14 기계확인 ( 사용매수확인 )

272

팩스수신모드

팩스수신모드를 설정할 수 있게 합니다 : 수동수신 또는 자동수신

1. [ 기계상태 ] 화면에서 [ 팩스수신모

드 ] 를 선택하십시오 .

수동수신

전화에 응답을 하고 팩스인 것을 확인한 다음에 팩스나 폴링을 수신하기 시작합니다 .

자동수신

팩스를 자동으로 수신합니다 .

사용매수확인 / 리포트 출력

이 화면은 요금 계량기 정보를 보고 또한 다양한 리포트와 목록에 한 출력 순서를 지정할 수

있게 합니다 .

더 많은 정보는 다음을 참조하십시오 :

사용매수 확인 – 272 페이지

사용자별 사용매수 확인 – 273 페이지

리포트 / 리스트 출력 – 273 페이지

1. 조작부의 <기계확인(사용매수확인)>

버튼을 누르십시오 .

2. [사용매수확인/리포트 출력] 탭을

선택하십시오 .

3. 필요한 옵션을 선택하십시오 .

사용매수 확인

각각의 서비스에서 수행된 페이지의 전체 매수를 확인할 수 있습니다 . 또한 , 시리얼 번호도 볼

수 있습니다 .

1. [ 사용매수확인 / 리포트 출력 ] 화면

에서 [ 사용매수 확인 ] 을 선택하십

시오 .

Page 273: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

사용매수확인 / 리포트 출력

273

미터 1

모든 종류의 서비스를 위해 처리한 총 페이지 수를 표시합니다 .

미터 2

복사 서비스를 위해 처리한 총 페이지 수를 표시합니다 .

미터 3

인쇄 서비스를 위해 처리한 총 페이지 수를 표시합니다 .

미터 4

팩스 서비스를 위해 프린트한 총 페이지 수를 표시합니다 .

사용자별 사용매수 확인

하나의 사용자 계정에서 수행된 세션 번호와 전체의 복사 혹은 스캔 부수 , 해당 계정에 한 부

수 제한 설정 및 사용 가능한 잔고를 볼 수 있게 합니다 .

참고 : 이 버튼은 기계관리자가 접속시에 표시됩니다 .

1. [ 사용매수확인 / 리포트 출력 ] 화면

에서 [ 사용자별 사용매수 확인 ] 을

선택하십시오 .

리포트 / 리스트 출력

각각의 서비스에 한 다양한 리포트와 목록을 인쇄할 수 있게 합니다 .

1. [ 사용매수확인 / 리포트 출력 ] 화면

에서 [ 리포트 / 리스트 출력 ] 을 선

택하십시오 .

작업확인 / 통신관리 리포트

[ 작업확인 / 통신관리 리포트 ] 화면을 표시합니다 . 리포트 옵션을 선택하고 조작부에서 < 시

작 > 버튼을 눌러 다음을 출력하십시오 .

• 작업이력 리포트

기계에 기록된 작업 목록을 열거합니다 .

• 통신관리 리포트

팩스 전송 결과 목록을 열거합니다 .

Page 274: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

14 기계확인 ( 사용매수확인 )

274

• 에러이력 리포트

기계에서 발생된 에러의 목록을 열거합니다 .

• 축적문서 리포트

인쇄 , 스캔 및 팩스를 위하여 메일박스에 저장되어 있는 문서의 목록을 보여 줍니다 .

또한 기계에 큐되어 있는 팩스 작업을 표시합니다 .

복사 설정

[ 복사 설정 ] 화면을 표시합니다 . 옵션을 선택하고 < 시작 > 버튼을 눌러 다음을 출력하십시오 .

• 기능설정 리스트

– 공통

프린터 설정

[ 프린터 설정 ] 화면을 표시합니다 . 옵션을 선택하고 < 시작 > 버튼을 눌러 다음을 출력하십

시오 .

• 기능설정 리스트 ( 공통 )

• PCL 설정 리스트

• PCL 서식등록 리스트

• PDF 설정 리스트

• TIFF 설정 리스트

• TIFF 논리프린터 등록 리스트

• PS 논리프린터 등록 리스트

• HP-GL/2 설정 리스트

• HP-GL/2 메모리 등록 리스트

• 폰트 리스트

• PostScript 폰트 리스트

• KS5843 설정 리스트

• KSSM 설정 리스트

• KS5895 설정 리스트

스캐너 설정

[ 스캐너 설정 ] 화면을 표시합니다 .

• 기능설정

다음의 옵션을 오른 쪽 편에 표시합니다 . 옵션을 선택하고 < 시작 > 버튼을 눌러 목

록을 출력하십시오 .

[ 기능설정 리스트 ( 공통 )]/[ 확장기능설정 리스트 ]/[ 수신도메인제한 리스트 ]

Page 275: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

사용매수확인 / 리포트 출력

275

• Job Template 리스트

기계에서 사용할 수 있는 작업 템플레이트의 목록을 표시합니다 . 작업 템플레이트

에 관한 더 많은 정보는 , 147 페이지의 CentreWare 인터넷 서비스 장 서비스 그리

고 CentreWare 네트워크 스캐닝 서비스 설명서를 참조하십시오 .

• 등록수신국 리스트

열 개의 [ 등록번호 ] 옵션을 오른쪽 편에 표시합니다 . 각각의 옵션은 전체 주어진

500 중 50 주소를 나타냅니다 . 하나 혹은 그 이상의 옵션을 선택하고 < 시작 > 버

튼을 눌러 목록들을 출력하십시오 .

팩스 설정

[ 팩스 설정 ] 화면을 표시합니다 .

• 기능설정 리스트

다음의 옵션을 오른쪽 편에 표시합니다 . 옵션을 선택하고 < 시작 > 버튼을 눌러 목

록을 출력하십시오 .

[ 기능설정 리스트 ( 공통 )]/[Box Selector 리스트 ]/[ 확장기능설정 리스트 ]/[ 수

신도메인제한 리스트 ]

• 등록수신국 리스트

주소록 목록 - 열개의 [ 등록번호 ] 옵션 , [ 수신국그룹 ] 및 [ 전체선택 ] 을 오른

쪽 편에 표시합니다 . 각각의 [ 등록번호 ] 옵션은 전체 주어진 500 중 50 주소를 나

타냅니다 . 하나 혹은 그 이상의 [ 등록번호 ] 옵션 및 / 혹은 [ 수신국그룹 ] 또는

[ 전체선택 ] 을 선택하고 < 시작 > 버튼을 눌러 목록을 출력하십시오 .

• 설명 리스트

이 옵션을 선택하고 < 시작 > 버튼을 눌러 목록을 출력하십시오 .

• 요금데이터 리스트

팩스 작업에 한 요금 데이터를 표시합니다 . 이 옵션을 선택하고 < 시작 > 버튼을

눌러 목록을 출력하십시오 .

참고 : 이 옵션은 기계관리자가 접속시에 표시됩니다 .

메일박스 리스트

[ 메일박스 리스트 ] 화면을 표시합니다 .

참고 : 이 버튼은 기계관리자가 접속시에 표시됩니다 .

• 메일박스 리스트

열개의 [ 메일박스 ] 옵션과 [ 전체선택 ] 버튼을 오른쪽 편에 표시합니다 . 각각의

[ 메일박스 ] 옵션은 전체 주어진 200 중 50 메일박스를 나타냅니다 . 하나 혹은 그

이상의 [ 메일박스 ] 옵션 혹은 [ 전체선택 ] 을 선택하고 < 시작 > 버튼을 눌러 목

록들을 출력하십시오 .

Page 276: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

14 기계확인 ( 사용매수확인 )

276

기능별카운터 리포트

[ 기능별 카운터 리포트 ] 화면을 표시합니다 . 이 옵션을 선택하고 < 시작 > 버튼을 눌러 목록

을 출력하십시오 .

참고 : 이 버튼은 기계관리자가 접속시에 표시됩니다 .

• 기능별카운터 리포트

사용자별 집계관리

[ 사용자별 집계관리 ] 화면을 표시합니다 . 왼쪽 편에서 서비스의 종류를 그리고 필요한 사용

자 계정 번호들을 선택하고 조작부의 < 시작 > 버튼을 눌러 목록을 출력하십시오 . 복수의 사용

자 계정 번호들을 선택할 수 있으며 아니면 [ 전체선택 (0001-0500)] 체크 상자를 체크하여 모

든 계정 번호들을 선택하십시오 .

참고 : 이 버튼은 기계관리자가 접속시에 표시됩니다 .

• 프린터집계관리 리포트

• 복사집계관리 리포트

• 팩스집계관리 리포트

• 스캐너집계관리 리포트

소모품 확인

이 화면은 토너 사용과 카트리지의 상태를 볼 수 있게 합니다 .

1. [기계 확인] 화면에서 [소모품 확인]

을 선택하십시오 .

소모품명

기기에 사용되는 카트리지의 리스트입니다 .

상태

각 카트리지의 상태를 표시합니다 .

[ 교환시기 ] 새로운 카트리지를 주문하십시오 .

[ 교환 ] 카트리지를 교체하십시오 .

기타 메시지 카트리지가 올바르게 설치되어있는지 확인하십시오 . 계속해서 메시지가 나오면 , 소비자 지원 센터에 연락을 주십시오 .

Page 277: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

에러정보

277

에러정보

이 화면은 최근의 에러 , 에러의 일자와 시간 , 에러 코드 , 그리고 각각의 에러의 상태 리포트를

출력할 수 있게 합니다 . 상태는 활성화 혹은 제거됨입니다 .

1. 조작부의 <기계확인(사용매수확인)>

버튼을 누르십시오 .

2. [ 에러정보 ] 탭을 선택하십시오 .

3. [ 에러이력 리포트 ] 를 선택하고 조

작부에서 < 시작 > 버튼을 눌러 리

포트를 출력하십시오 .

Page 278: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인
Page 279: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

279

15 인증과 Auditron 관리

이 기계는 기능을 자용을 제한하는 독특한 인증 기능과 개별 기계의 기능 사용을 관리하는

Auditron 관리 기능을 가지고 있습니다 .

이 장에는 기계관리자를 위하여 설정값을 변경하는 기능과 설정 절차에 관한 정보가 있습니다 .

인증의 개관 – 279 페이지

일괄처리와 메일박스에 한 인증 – 282 페이지

Auditron 관리 기능의 개관 – 290 페이지

인증의 개관

이 절은 이 기계에서 사용되는 인증 기능의 개관입니다 .

인증 통제를 받는 사용자

다음은 인증 기능에 의하여 통제를 받는 여러 가지 종류의 사용자입니다 .

사용자는 다음의 네 가지 종류로 분류됩니다 . 인증 기능은 사용자 종류에 따라 작동을 제한합

니다 .

• 기계관리자

• 등록된 사용자

• 등록 안된 사용자

• 일반 사용자

기계관리자

이들은 시스템 설정에 들어오고 이를 변경할 수 있는 사용자입니다 .

기계관리자는 기계관리자 ID 라고 부르는 특별한 ID 를 사용합니다 .

기계관리자 모드에 들어 가려면 인증 화면에서 ID 입력 필드에 기계관리자 ID 를 입력하십시오 .

등록된 사용자

이들은 기계에 등록이 되어 있는 사용자입니다 .

등록된 사용자가 사용이 제한되어 있는 서비스를 사용할 때에는 사용자는 인증 화면에서 그들

의 사용자 ID 를 입력해야 합니다 .

Page 280: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

15 인증과 Auditron 관리

280

등록 안된 사용자

이들은 기계에 등록이 되어 있지 않은 사용자입니다 .

비등록 사용자는 제한이 되어 있는 서비스를 사용할 수 없습니다 .

일반 사용자

이들은 인증 모드에서 기계 사용을 허가 받지 않은 일반 사용자입니다 .

인증의 종류

사용자 정보가 어디에 저장되어 있느냐에 따라 두 가지 종류의 인증이 있습니다 .

직접 인증

직접 인증은 인증을 관리하는데 기계에 저장되어 있는 정보를 사용합니다 .

네트워크 인증

네트워크 인증은 인증을 관리하는데 원격 계정 서버로부터의 정보를 사용합니다 .

원격 계정 서버에 있는 사용자 정보가 기계로 송신되고 기계에 저장됩니다 . 서버의 사용자 정

보가 변경될 때에는 해당 정보는 반드시 서버로부터 기계로 전송되어 기계를 갱신해야 합니다 .

복수의 기계의 사용자 정보의 관리를 단순화하기 위하여 인증 방법이 사용됩니다 .

인증 통제를 받는 기능

다음은 인증 기능에 의하여 제한을 받는 기능을 설명합니다 .

제한은 기계가 다음의 두 가지 방법 중 어느 것을 사용하느냐에 달려 있습니다 .

• 지역 접속

• 원격 접속

인증 기능을 사용하여 메일박스와 일괄처리에 하여 제한하는 것에 관하여 더 많은 정보는

282 페이지의 일괄처리와 메일박스에 한 인증을 참조하십시오 .

지역 접속

조작부에서 기계를 직접 작동하는 것을 지역 접속이라고 부릅니다 .

지역 접속에 의하여 제한되는 기능은 다음과 같습니다 .

복사

복사 기능은 제한됩니다 . 작업 메모리를 사용하는 기능일 때에는 해당 작업 메모리도 제한됩

니다 .

팩스 /iFax

팩스 및 iFax 기능은 제한을 받습니다 . 이들 기능의 하나가 작업 메모리를 사용하는 기능일 때

에는 해당 작업 메모리도 제한을 받습니다 .

Page 281: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

인증의 개관

281

스캔

스캔 ( 메일박스저장 ), 네트워크 스캐닝 및 스캔 (PC 저장 ) 기능은 제한을 받습니다 . 이들 기

능의 하나가 작업 메모리를 사용하는 기능일 때에는 해당 작업 메모리도 제한을 받습니다 .

메일박스

만약 , 인증 기능이 활성화 된 경우에는 복사 , 팩스 , 스캐닝 및 인쇄에서 비록 인증과 Auditron

관리 기능을 사용하지 않더라도 메일박스 작동에는 인증이 요구됩니다 .

일괄처리

만약 인증 기능이 활성화된 경우에는 복사 , 팩스 , 스캐닝 및 인쇄에서 비록 인증과 Auditron

관리 기능을 사용하지 않더라도 일괄처리의 실행에는 인증이 요구됩니다 .

프린트

관리 인쇄 기능에서는 기계에 저장이 되어 있는 문서의 인쇄가 제한을 받습니다 .

원격 접속

CentreWare 인터넷 서비스를 사용한 기계의 작동을 원격 접속이라고 부릅니다 .

원격 접속에 의하여 제한되는 기능은 다음과 같습니다 .

프린트

인쇄하기는 컴퓨터에서 보내온 인쇄 작업만으로 제한됩니다 .

인증 기능을 사용하려면 프린트 드라이버를 통하여 사용자 ID 및 비밀번호와 같은 인증 정보를

설정하십시오 .

기계로 송신한 인쇄 작업이 인증에 실패하면 관리 인쇄로 넘어가고 내용에 따라서 기계에 자정

되거나 삭제됩니다 .

직접 팩스

컴퓨터에서부터의 직접 팩스는 제한됩니다 .

인증 기능을 사용하려면 팩스 드라이버를 통하여 사용자 ID 및 비밀번호와 같은 인증 정보를

설정하십시오 .

기계로 송신한 팩스 작업이 인증에 실패하면 관리 인쇄로 넘어가고 내용에 따라서 기계에 자정

되거나 삭제됩니다 .

CentreWare 인터넷 서비스

만약 , 인증 기능이 활성화된 경우에는 복사 , 팩스 , 스캐닝 및 인쇄에서 비록 인증과 Auditron

관리 기능을 사용하지 않더라도 CentreWare 인터넷 서비스 홈 페이지에 접속하려면 인증이 요

구됩니다 .

Page 282: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

15 인증과 Auditron 관리

282

일괄처리와 메일박스에 한 인증

다음은 인증 기능이 활성화 된 때에 일괄처리와 메일박스의 제한을 설명합니다 .

참고 : 사용자 계정이 삭제된 때에는 해당 계정과 관련된 메일박스와 일괄처리도 삭제됩니다 .

메일박스에 저장된 모든 문서도 역시 삭제됩니다 .

참고 : 인증과 Auditron 관리 기능이 원격 계정 서버와 함께 사용되는 때에는 기계에 저장되어

있는 사용자 정보는 사용자의 접속을 제한하기 위하여 일시적으로 삭제될 수 있습니다 . 이런

일이 발생할 때에는 사용자와 관련된 메일박스와 일괄처리도 역시 삭제됩니다 . 인증을 관리하

기 위하여 원격 계정 서버를 사용하고 있는 때에는 기계관리자 모드에서 메일박스와 일괄처리

를 사용하도록 권장합니다 .

일괄처리의 종류

기계에서 사용할 수 있는 네 가지의 일괄처리가 있습니다 .

참고 : 기계에서 메일박스 일괄처리를 만들 수 있습니다 .

일반적으로 공유된 일괄처리

일괄처리는 일반 사용자들이 인증 기능을 사용하지 않고 만듭니다 .

인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때에는 일괄처리는 공유되며 그 설정값은 어떤 사용자도 변

경할 수 있습니다 .

인증 기능이 활성화되어 있을 때에는 이 일괄처리는 기계관리자만 작동할 수 있습니다 .

메일박스 일괄처리

이 일괄처리는 [ 등록 / 변경 ] 화면의 [ 메일박스 등록 ] 을 사용하여 일반 사용자 혹은 기계관

리자가 만들 수 있습니다 .

이 일괄처리의 소유자는 이 시트가 만들어진 메일박스로 됩니다 . 그 메일박스에 접속한 모든

사용자가 이 시트를 사용하고 그 설정값을 변경할 수 있습니다 .

이 일괄처리는 인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때에만 작동할 수 있습니다 . 인증 기능이 활

성화되어 있을 때에는 오직 기계관리자만 이 일괄처리를 작동할 수 있습니다 .

기계관리자 공유 일괄처리

이 일괄처리는 기계관리자가 만듭니다 .

인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때에는 일괄처리는 공유되며 그 설정값은 어떤 사용자도 변

경할 수 있습니다 .

인증 기능이 활성화되어 있을 때에는 본래의 일괄처리는 모든 등록된 사용자가 공유합니다 .

그러나 , 오직 기계관리자만 그 설정값을 변경할 수 있습니다 .

기계관리자 공유 일괄처리를 만들려면 기계관리자로서 기계를 작동해야 합니다 .

Page 283: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

일괄처리와 메일박스에 한 인증

283

개인적 일괄처리

이 일괄처리는 인증 기능이 활성화되어 있을 때에 등록된 사용자가 만들 수 있습니다 .

오직 등록된 사용자만 이 일괄처리를 만들고 사용할 수 있습니다 .

이 일괄처리는 인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때에는 오직 기계관리자만 작동할 수 있습

니다 .

일괄처리를 작동하는 방법은 인증 기능이 활성화되어 있느냐의 여부에 따라 다릅니다 . 다음은

사용 가능한 작동을 설명합니다 .

• 인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때

• 인증 기능이 활성화되어 있을 때

인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때

다음 표는 인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때 각 사용자 종류와 일괄처리의 관계를 보여줍

니다 .

사용 가능한 일괄처리는 일괄처리가 [ 등록 / 변경 ] 화면의 [ 메일박스 등록 ] 을 사용하여 만

들어 졌는지 혹은 [ 등록 / 변경 ] 화면의 [ 일괄처리 등록 ] 을 사용하여 만들어 졌는지에 따라

다릅니다 .

[ 등록 / 변경 ] 화면의 [ 메일박스 등록 ] 을 사용하여 만드십시오 .

O: 작동 가능

X: 작동 불가능

* 복사된 일괄처리의 소유자는 이중 사용자가 됩니다 .

참고 : [ 등록 / 변경 ] 화면의 [ 메일박스 등록 ] 에서 만들어진 일과처리는 시트가 만들어진 메

일박스에 사용 , 변경 , 복사 및 삭제될 수 있습니다 . 적용되는 사용자는 그 메일박스를 이용할

수 있는 모든 사용자입니다 .

참고 : 메일박스에 링크된 일괄처리를 사용할 수 없을 때에도 인증 상태의 변경에 따라 , 여전히

변경 / 복사를 제외하고 시트를 사용 할 수 있습니다 . 만약 , 링크를 해제하면 일괄처리는 더 이상

표시되지 않고 불능 상태로 됩니다 .

작업 플로우 작동

일반적으로 공유됨 메일박스 기계관리자가 공유함 개인적

일반 사용자

기계관리자

일반 사용자

기계관리자

일반 사용자

기계관리자

일반 사용자

기계관리자

신규작성 X X O X X O X X

표시 O O O O O O X O

편집 O O O O X O X O

복사 * O O O O O O X O

삭제 O O O O X O X O

선택 / 실행 O O O O O O X O

메일박스로

링크

O O O O O O X O

Page 284: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

15 인증과 Auditron 관리

284

[ 등록 / 변경 ] 화면의 [ 일괄처리 등록 ] 을 사용하여 만들어짐

O: 작동 가능

X: 작동 불가능

* 복사된 일괄처리의 소유자는 이중 사용자가 됩니다 .

인증 기능이 활성화되어 있을 때

다음 표는 인증 기능이 활성화되어 있을 때 각 사용자 종류와 일괄처리의 관계를 보여줍니다 .

참고 : 일괄처리가 [ 등록 / 변경 ] 화면의 [ 메일박스 등록 ] 에서 아니면 [ 일괄처리 등록 ] 에

서 만들어 졌는지 여부에 관계없이 동일한 작동을 수행할 수 있습니다 .

작업 플로우 작동

일반적으로 공유됨 메일박스 기계관리자가 공유함 개인적

일반 사용자

기계관리자

일반 사용자

기계관리자

일반 사용자

기계관리자

일반 사용자

기계관리자

신규작성 O X X X X O X X

표시 O O X O O O X O

편집 O O X O X O X O

복사 * O O X O O O X O

삭제 O O X O X O X O

선택 / 실행 O O X O O O X O

작업 플로우 작동

비등록 사용자 ( 일반 사용자 )

일반적으로 공유됨

메일박스기계관리자가

공유함개인적

신규작성 X X X X

표시 X X X X

편집 X X X X

복사 * X X X X

삭제 X X X X

선택 / 실행 X X X X

메일박스로 링크 X X X X

작업 플로우 작동

등록된 사용자

일반적으로 공유됨

메일박스기계관리자가

공유함개인적 ( 본인 )

개인적 ( 타인 )

신규작성 X X X O X

표시 X X O O X

편집 X X X O X

Page 285: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

일괄처리와 메일박스에 한 인증

285

O: 작동 가능

X: 작동 불가능

* 복사된 일괄처리의 소유자는 이중 사용자가 됩니다 .

메일박스의 종류

이 기계에서는 다음의 세 가지의 메일박스를 사용할 수 있습니다 .

일반적으로 공유된 메일박스

이 메일박스는 일반 사용자들이 인증 기능을 사용하지 않고 만듭니다 .

인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때에는 이 메일박스는 공유되며 그 설정값은 모든 사용자가

변경할 수 있습니다 .

인증 기능이 활성화되어 있을 때에는이 메일박스는 기계관리자만 작동할 수 있습니다 .

기계관리자 공유 메일박스

기계관리자 공유 메일박스는 기계관리자가 만든 메일박스입니다 .

인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때에는 이 메일박스는 모든 사용자가 공유합니다 .

인증 기능이 활성화되어 있을 때에는 이 메일박스는 모든 등록된 사용자가 공유합니다 .

그러나 , 오직 기계관리자만 그 설정값을 변경할 수 있습니다 .

기계관리자 공유 메일박스를 만들려면 기계관리자로서 기계를 작동해야 합니다 .

복사 * X X O O X

삭제 X X X O X

선택 / 실행 X X O O X

메일박스로 링크 X X O O X

작업 플로우 작동

기계관리자

일반적으로 공유됨

메일박스기계관리자가

공유함개인적

신규작성 X X O X

표시 O O O O

편집 O O O O

복사 * O O O O

삭제 O O O O

선택 / 실행 O O O O

메일박스로 링크 O O O O

작업 플로우 작동

등록된 사용자

일반적으로 공유됨

메일박스기계관리자가

공유함개인적 ( 본인 )

개인적 ( 타인 )

Page 286: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

15 인증과 Auditron 관리

286

개인적 메일박스

이 메일박스는 등록된 사용자가 인증 기능을 사용하여 만듭니다 .

오직 등록된 사용자가 이 메일박스를 만들고 사용할 수 있습니다 .

인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때에는 이 메일박스는 기계관리자만 작동할 수 있습니다 .

기계에서 사용할 수 있는 메일박스를 작동하는 방법은 인증 기능이 활성화되어 있느냐의 여부

에 따라 다릅니다 . 다음은 사용 가능한 작동을 설명합니다 .

• 인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때

• 인증 기능이 활성화되어 있을 때

인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때

다음 표는 인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때 각 사용자 종류와 일괄처리의 관계를 보여줍

니다 .

O: 작동 가능

X: 작동 불가능

*1: 문서를 메일박스에 저장하거나 또는 메일박스에서 검색할 때에 다음의 작동에는 인증이 적

용되지 않습니다 .

• 비밀 팩스 수신

• 비밀 iFax 수신

• 스캔 드라이버나 메일박스 뷰어 2 를 사용하는 문서의 수신

메일박스 작동

일반 사용자 기계관리자

일반적으로 공유됨

기계관리자가 공유함

개인적일반적으로

공유됨기계관리자가

공유함개인적

신규작성 O X X X O X

표시 O O X O O O

편집 O X X O O O

설정값의 변경 O X X O O O

문서 표시 O O X O O O

문서 삭제 O O X O O O

문서 저장 *1 O O X O O O

문서 인쇄 *1 O O X O O O

일괄처리 표시 O O X O O O

링크 O X X O O O

자동 실행 O O X O O O

수동 실행 O O X O O O

Page 287: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

일괄처리와 메일박스에 한 인증

287

참고 : 메일박스에 링크된 일괄처리를 사용할 수 없을 때에도 인증 상태의 변경에 따라 , 여전히

변경 / 복사를 제외하고 시트를 사용할 수 있습니다 . 만약 , 링크를 해제하면 일괄처리는 더 이상

표시되지 않고 불능 상태로 됩니다 .

인증 기능이 활성화되어 있을 때

다음 표는 인증 기능이 활성화되어 있을 때 각 사용자 종류와 일괄처리의 관계를 보여줍니다 .

메일박스 작동

비 등록 사용자 ( 일반 사용자 )

일반적으로 공유됨기계관리자가

공유함개인적

신규작성 X X X

표시 X O*2 X

삭제 X X X

설정값의 변경 X X X

문서 표시 X O*2 X

문서 삭제 X O*2 X

문서 저장 *1 X O*2 X

문서 인쇄 *1 X O*2 X

일괄처리 표시 X X*3 X

링크 X X X

자동 실행 X X*3 X

수동 실행 X X*3 X

메일박스 작동

등록된 사용자

일반적으로 공유됨

기계관리자가 공유함

개인적 ( 본인 ) 개인적 ( 타인 )

신규작성 X X O X

표시 X O O X

삭제 X X O X

설정값의 변경 X X O X

문서 표시 X O O X

문서 삭제 X O O X

문서 저장 *1 X O O X

문서 인쇄 *1 X O O X

Page 288: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

15 인증과 Auditron 관리

288

O: 작동 가능

X: 작동 불가능

*1: 문서를 메일박스에 저장하거나 또는 메일박스에서 검색할 때에 다음의 작동에는 인증이 적

용되지 않습니다 .

• 비밀 팩스 수신

• 비밀 iFax 수신

• 스캔 드라이버나 메일박스 뷰어를 사용하는 문서의 수신

*2: 기계관리자 모드의 인증 기능 설정값에서 메일박스 작동이 허용되었을 때에만 이 시트를

사용할 수 있습니다 .

*3: 메일박스에 링크된 일괄처리의 표시 , 자동 실행 및 수동 실행 작동을 수행할 수 있습니다 .

일괄처리 표시 X O O X

링크 X X O X

자동 실행 X O O X

수동 실행 X O O X

메일박스 작동

등록 안된 사용자

일반적으로 공유됨기계관리자가

공유함개인적

신규작성 X O X

표시 O O O

삭제 O O O

설정값의 변경 O O O

문서 표시 O O O

문서 삭제 O O O

문서 저장 *1 O O O

문서 인쇄 *1 O O O

일괄처리 표시 O O O

링크 O O O

자동 실행 O O O

수동 실행 O O O

메일박스 작동

등록된 사용자

일반적으로 공유됨

기계관리자가 공유함

개인적 ( 본인 ) 개인적 ( 타인 )

Page 289: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

일괄처리와 메일박스에 한 인증

289

참고 : 메일박스에 링크된 일괄처리를 사용할 수 없을 때에도 인증 상태의 변경에 따라 , 여전히

변경 / 복사를 제외하고 시트를 사용할 수 있습니다 . 만약 , 링크를 해제하면 , 일괄처리는 더 이상

표시되지 않고 불능 상태로 됩니다 .

일괄처리를 메일박스에 링크함

일괄처리를 메일박스에 링크하는 방법은 인증 기능이 활성화되어 있느냐의 여부에 따라 다릅

니다 . 다음은 사용 가능한 관계를 설명합니다 .

• 인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때

• 인증 기능이 활성화되어 있을 때

참고 : 메일박스에 링크된 일괄처리를 사용할 수 없을 때에도 인증 상태의 변경에 따라 여전히 변

경 / 복사를 제외하고 시트를 사용할 수 있습니다 . 만약 , 링크를 해제하면 일괄처리는 더 이상 표

시되지 않고 불능 상태로 됩니다 .

인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때

다음 표는 인증 기능이 활성화되어 있지 않을 때 각 사용자 종류와 일괄처리의 관계를 보여줍

니다 .

O: 관계 사용 가능

X: 관계 사용 불가능

인증 기능이 활성화되어 있을 때

다음 표는 인증 기능이 활성화되어 있을 때 각 사용자 종류와 일괄처리의 관계를 보여줍니다 .

일반 사용자 기계관리자

일반적으로 공유됨

기계관리자가 공유함

개인적일반적으로

공유됨기계관리자가

공유함개인적

메일박스 O X X O O O

일반적으로 공유됨 O X X O O O

기계관리자가 공유함 O X X O O O

개인적 X X X O O O

비 등록 사용자 ( 일반 사용자 )

일반적으로 공유됨기계관리자가

공유함개인적

일반적으로 공유됨 X X X

기계관리자가 공유함 X X X

개인적 ( 본인 ) X X X

개인적 ( 타인 ) X X X

Page 290: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

15 인증과 Auditron 관리

290

O: 관계 사용 가능

X: 관계 사용 불가능

Auditron 관리 기능의 개관

이 절은 이 기계에서 사용되는 Auditron 인증 기능의 개관입니다 .

인증과 Auditron 관리

Auditron 관리 기능은 인증 기능과 결합하여 작동합니다 .

두 가지 종류의 인증이 사용됩니다 .

직접 인증

등록된 사용자를 사용하여 Auditron 인증을 수행할 수 있습니다 .

컴퓨터로부터의 팩스 작업은 계정 정보 ( 사용자 ID, 비밀번호 및 사용자 이름 ) 를 참조하여 인

증이 된 다음에 수신 받을 수 있습니다 . 기계에 저장된 계정 정보는 반드시 클라이언트 팩스 드

라이버를 통하여 설정되어야 합니다 .

더 많은 정보는 팩스 드라이버 온라인 도움말을 참조하십시오 .

네트워크 인증

원격 계정 서버가 관리하는 사용자 정보를 사용하여 Auditron 인증을 수행할 수 있습니다 .

이는 복수의 디바이스에 의한 사용자 정보와 Auditron 관리를 통일해서 관리하기 위해서 십니다 .

등록된 사용자

일반적으로 공유됨

기계관리자가 공유함

개인적 ( 본인 ) 개인적 ( 타인 )

일반적으로 공유됨 X X X X

기계관리자가 공유함 X X O X

개인적 ( 본인 ) X X O X

개인적 ( 타인 ) X X X X

기계관리자

일반적으로 공유됨기계관리자가

공유함개인적

일반적으로 공유됨 O O O

기계관리자가 공유함 O O O

개인적 ( 본인 ) O O O

개인적 ( 타인 ) O O O

Page 291: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

Auditron 관리 기능의 개관

291

관리 가능한 기능과 서비스

다음은 Auditron 관리 기능을 사용하여 관리가 가능한 기능과 서비스를 설명합니다 .

인증과 함께 관리되는 기능과 서비스

인증 기능과 함께 관리되는 기능과 서비스는 사용자 정보가 이 기계에 저장되어 있는지 혹은

원격 계정 서버에 저장되어 있는지에 따라 다릅니다 .

• 직접 인증

• 네트워크 인증

직접 인증

Auditron 관리 기능을 사용하여 관리할 수 있는 기능과 서비스는 다음과 같습니다 .

O: 관리 가능

X: 불가능

*1: 이 기능은 지정된 페이지 수 이상의 모든 행동을 금합니다 .

설정 방법에 관하여 더 많은 정보는 252 페이지 설정 장 사용자등록 / 집계확인을 참조하십

시오 .

네트워크 인증

이 기계에서 네트워크 인증을 사용하고 있을 때에는 Auditron 관리 정보는 원격 계정 서버를 통

하여 관리됩니다 .

Auditron 관리 기능을 사용하여 관리할 수 있는 기능과 서비스는 다음과 같습니다 .

서비스제한된 사용

계정 당 전체 사용인증 계정 한계 *1

복사 O O O

프린트 O O O

인증 프린트 O O O

스캔 O O O

팩스 , iFax O X O

직접 팩스 O X O

리포트 / 리스트 X X X

서비스

제한된 사용

계정 당 전체 사용인증 계정 한계 *1

복사 O X X

프린트 O X X

Page 292: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

15 인증과 Auditron 관리

292

O: 관리 가능

X: 불가능

*1: 이 기능은 지정된 페이지 수 이상의 모든 행동을 금합니다 .

각 서비스에서 관리 가능한 작업

Auditron 관리 기능을 사용하여 관리 가능한 작업의 종류는 인쇄 , 스캔 , 및 팩스 서비스에 따

라 다릅니다 .

이 절은 각 서비스에서 관리 가능한 항목을 열거합니다 .

프린트

Auditron 관리 기능을 사용하여 인쇄 작업에서 관리 가능한 항목은 다음과 같습니다 .

인증 프린트 O X X

스캔 O X X

팩스 , iFax O X X

직접 팩스 O X X

리포트 / 리스트 X X X

서비스

제한된 사용

계정 당 전체 사용인증 계정 한계 *1

작업 인증이 필요함 사용자 종류 관리 가능 항목

일반 프린트 기계의 프린트 드

라이버

예 등록된 페이지 / 매

다른 프린트 드라

이버

-*2 비등록된 페이지 / 매

문서보호 프린트 문서 저장 예 - -

문서 인쇄 아니오 *1 등록된 페이지 / 매

샘플 프린트 샘플 프린트

문서 저장 / 인쇄

예 등록된 페이지 / 매

샘플 프린트

문서 저장 / 인쇄

아니오 *1 등록된 페이지 / 매

시각지정 프린트 문서 저장 예 - -

문서 인쇄 아니오 *1 등록된 페이지 / 매

인증 프린트 문서 저장 아니오 - -

문서 인쇄 예 등록된 페이지 / 매

메일 프린트 -*2 비등록된 페이지 / 매

Page 293: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

Auditron 관리 기능의 개관

293

*1: 기계가 인쇄 작업을 수신할 때 인쇄 작업이 인증되었기 때문에 인쇄시에는 인증이 불필요

합니다 .

*2: 오직 CentreWare 인터넷 서비스에서 [ 액세스 권한이 없는 사용자 프린트 ] 가 활성화되어

있을 때에만 인쇄가 가능합니다 .

팩스

Auditron 관리 기능을 사용하여 팩스 작업에서 관리 가능한 항목은 다음과 같습니다 .

*1: 기계관리자 모드에서 만약 , [ 각 기능의 인증 / 집계 ] 화면의 [ 프린트 ] 가 [ 선택안함 ] 으

로 설정되어 있는 경우에는 기계관리자가 공유하는 메일박스에 접속하는데 인증이 필요 없

고 기계는 작업을 인증 없이 인쇄합니다 .

작업인증이 필요함

사용자 / 문서 종류 관리 가능 항목

송신 자동으로 예 등록된 팩스 송신됨 / 페이지 , 전송

수동으로 예 등록된 팩스 송신됨 / 페이지 , 전송

수신 / 프린트 자동으로 아니오 들어오는 팩스 받음 / 페이지 , 전송 , 인쇄된

페이지 / 매

수동으로 아니오 들어오는 팩스 받음 / 페이지 , 전송 , 인쇄된

페이지 / 매

비밀 수신 비밀 문서를 수신함 아니오 들어오는 팩스 받음 / 페이지 , 전송

비밀 문서 인쇄하기 예 *1 등록된 인쇄된 페이지 / 매

폴링 폴링을 위한 문서 저장 예 *1 - -

자동 송신 ( 비밀 ) 아니오 비등록된 팩스 송신됨 / 페이지 , 전송

폴링 된 문서 인쇄하기 예 등록된 폴링 / 페이지 , 전송 , 인쇄된

페이지 / 매

폴링을 위한 문서 인쇄 예 *1 등록된 인쇄된 페이지 / 매

중계 동보 중계된 문서 수신 아니오 들어오는 팩스 받음 / 페이지 , 전송

중계 동보 , 인쇄하기 아니오 중계 동보 송신된 팩스 / 페이지 , 전송 ,

인쇄된 페이지 / 매

직접 팩스 예 등록된 팩스 송신됨 / 페이지 , 전송

iFax 송신 예 등록된 iFax 송신됨 / 페이지 , 전송

iFax 수신 / 프

린트

수신된 문서 자동으로 인

쇄하기

아니오 들어오는 팩스 받음 / 페이지 , 인쇄된 페이

지 / 매

자동 비밀 수신 아니오 들어오는 팩스 받음 / 페이지

비밀 문서 인쇄하기 예 *1 등록된 인쇄된 페이지 / 매

iFax 포워드

문서

중계된 iFax 문서 수신 아니오 들어오는 팩스 받음 / 페이지

자동 팩스 포워딩 아니오 들어오는 iFax,

포워딩 된 팩스

팩스 송신됨 / 페이지 , 전송

Page 294: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

15 인증과 Auditron 관리

294

팩스 작업에 인증과 Auditron 관리 기능을 사용할 때에는 다음을 유의하십시오 .

• 서로 다른 사용자 계정에서 동일한 수신처로 문서를 송신하는 것은 혼합된 송신으로 계산되

지 않습니다 .

• 통신 요금은 기계의 내장된 타이머를 사용하여 계산합니다 . 따라서 , 계산된 수수료는 전화

회사에서 계산한 것과 약간 다를 수 있습니다 .

• 여러 페이지로 분할된 팩스를 받을 때에는 기계는 인쇄된 페이지 번호 신에 수신한 페이

지의 숫자를 계산합니다 .

• 팩스 작업은 다음의 경우에는 계산되지 않습니다 .

– 조작부의 숫자 키패드를 사용하여 팩스 번호를 다이얼할 때 혹은 온 후크 기능 때

– 요금 정보가 등록되지 않은 단축 다이얼 코드를 사용할 때

– 전송 이전의 전화 통화를 포함하여 전화 통화가 발생할 때

스캔

Auditron 관리 기능을 사용하여 스캔 작업에서 관리 가능한 항목은 다음과 같습니다 .

서비스 인증이 필요함 사용자 종류 관리 가능 항목

스캔 ( 메일송신 ) 예 등록된 스캔된 페이지 , 송신된 페이지

스캔 ( 메일박스저장 ) 예 등록된 스캔된 페이지 , 송신된 페이지

스캔 (PC 저장 ) 예 등록된 스캔된 페이지 , 송신된 페이지

Job Template 예 등록된 스캔된 페이지 , 송신된 페이지

Page 295: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

295

16 유지 관리

기계에서 유지 관리 작업을 실행해야 할 때가 있습니다 . 이 장에 있는 정보는 이러한 작업을 지

원합니다 .

기계의 청소

모든 장비는 원활한 작동을 위하여 적절한 유지관리가 중요합니다 .

참고 : 기계를 청소할 때에는 유기화학 용해제나 강한 화학 용해제 혹은 분무 청소기를 사용하

지 마십시오 . 아무 부분에 용액을 직접 붓지 마십시오 . 이 문서에서 특별히 승인된 것으로 열

거하지 않은 부품을 사용하지 마십시오 ; 불량한 성능을 초래하거나 위험한 상황을 만들 수 있

습니다 . 이 사용설명서에서 지시한 부품과 청소 물품만을 사용하십시오 . 모든 청소 물품을 어

린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 .

참고: 나사로 고정된 뚜껑이나 보호 를 절 로 제거하지 마십시오. 이 뚜껑과 보호 내부에

있는 어느 부분도 귀하가 유지 관리 혹은 서비스할 수 없습니다 . 절 로 이 기계와 함께 제공

된 안내서에서 특별히 설명하지 않은 그 어떤 유지 관리 절차를 하려 하지 마십시오 .

원고 와 균일 속도 전송 유리

항상 최적의 인쇄 품질을 보장하기 위하여 , 원고 와 균일 속도 전송 유리를 매달 , 혹은 필요

하면 더 자주 청소하십시오 . 인쇄된 출력물에서 줄 , 번짐 그리고 다른 자국을 피하는데 도움

이 됩니다 .

1. 유리 부위를 청소하려면 , 보푸라기

없는 물에 약간 적신 헝겊을 사용

하십시오 .

2. 물에 약간 부드러운 헝겊을 사용하

여 적신 원고 의 아래 쪽과 자동원

고이송장치 안에 있는 하얀 탭을 청

소하여 , 잉크 마른 찌꺼기와 다른

자국을 제거하십시오 .

3. 깨끗한 마른 헝겊으로 젖은 표면을

닦으십시오 .

원고

균일 속도 전송 유리

Page 296: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

16 유지 관리

296

조작부와 터치 스크린

정기적인 청소를 하면 터치 스크린과 조작부의 먼지와 더러움을 없앨 수 있습니다 . 지문과 찌

꺼기를 제거하려면 , 조작부와 터치 스크린을 부드럽고 , 물에 약간 젖게 한 보푸라기 없는 천

으로 청소하십시오 .

참고 : 의도하지 않은 작동을 막기 위하여 청소하기 전에 기계의 스위치를 끄십시오 .

자동원고이송장치와 출력 트레이

자동원고이송장치 , 출력 트레이 , 용지 트레이 그리고 기계의 외관을 청소하려면 물에 적신 천

을 사용하십시오 .

소모품 / 유지 관리 부품에 관하여

다음의 소모품과 유지 관리 부품은 이 기계에서 사용 가능합니다 .

*: A4 크기 용지 LEF 인쇄시 열거한 숫자는 근사치이며 정확한 산출은 도트 범위 , 용지의 크

기와 종류 및 작동 환경에 따라 다를 수 있습니다 .

참고 : 위에 열거된 인쇄 산출은 새 카트리지에 적용됩니다 .

소모품 / 유지 관리 부품의 취급

소모품과 유지 관리 부품의 취급에 한 다음의 예방조치를 유의하십시오 .

• 소모품 / 유지 관리 부품의 상자를 세워 두지 마십시오 .

• 사용 전에 소모품 / 유지 관리 부품을 풀지 마십시오 . 소모품 / 유지 관리 부품을 다음 장소에

보관하지 마십시오 .

– 고온 및 / 혹은 높은 습도에 취약한 위치

– 불 근처

– 직사 광선 아래

– 먼지가 많은 위치

• 사용전에 소모품 / 유지 관리 부품 상자나 컨테이너에 있는 지시 사항과 경고 고지를 따르십

시오 .

항목 제품 코드 산출 / 용량

토너 카트리지 (9K) CT200416 9,000 페이지 *

토너 카트리지 (25K) CT200417 25,000 페이지 *

드럼 카트리지 CT350299 60,000 페이지 *

스테이플 카트리지 CWA0455 5000 스테이플 x 3 세트

스탬프 교체 키트 F451 -

Page 297: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

드럼 카트리지 교체하기

297

• 편의를 위하여 여분의 소모품 / 유지 관리 부품을 재고로 보관할 것을 권장합니다 .

• 고객 지원 센터에 주문 전화를 할 때에는 주문 절차를 신속히 처리하기 이하여 소모품 / 유지

관리 부품의 제품 코드를 알아 두십시오 .

• Fuji Xerox가 권장하지 않은 소모품/유지 관리 부품을 사용하면 인쇄 품질에 영향을 주거나

기계의 성능을 악화시킬 수 있습니다 . 이 기계에는 Fuji Xerox 가 권장한 소모품 / 유지 관

리 부품만 사용하십시오 .

드럼 카트리지 교체하기

드럼 카트리지는 고객이 교체할 수 있는 부분입니다 . 기계는 드럼 카트리지가 수명이 다하기

전에 경고 메시지를 표시합니다 . 중단이 없는 작동을 보장하기 위하여 교체 카트리지를 주문

하십시오 .

다 쓴 드럼 카트리지를 제거하기

1. 앞커버틀 앞쪽으로 당겨서 여십

시오 .

2. 수동 트레이를 연 다음 해제 레버를

들어 올리면서 커버 A 를 여십시오 .

3. 색깔이 있는 레버를 위로 올리고 ,

카트리지 위에 있는 핸들을 들어 올

릴 수 있을 때가지 드럼 카트리지를

밖으로 밀어내십시오 .

Page 298: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

16 유지 관리

298

4. 핸들을 잡고 카트리지를 기계에서

빼내십시오 .

참고 : 드럼 카트리지를 교체할 때 , 새 카트리지가 이 기계에 지정된 올바른 것인지 확인하십

시오 .

새 드럼 카트리지를 삽입하기

1. 상자에서 새 드럼 카트리지를 빼내십시오 .

2. 밀봉 테이프를 뜯어서 카트리지로

부터 흑색의 보호 시트를 주의해서

당겨서 제거해주십시오 .

3. 카트리지를 보여지는 위치에 놓고

딸깍 거리는 소리가 날 때까지 기계

안으로 밀어 넣으십시오 .

4. 카트리지 테이프가 끊어지지 않도

록 끝까지 조심스럽게 잡아 당깁

니다 .

C

C

C

Page 299: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

토너 카트리지 교환하기

299

5. 카트리지가 기계 안에 바르게 끼워

지도록 카트리지를 다시 한 번 밀어

주십시오 .

6. 커버 A 를 걸쇠에 걸릴 때까지 닫은

다음 수동 트레이를 닫으십시오 .

7. 앞커버를 닫으십시오 .

토너 카트리지 교환하기

토너 카트리지는 고객이 교환할 수 있는 부분입니다 . 카트리지를 교환할 시기라는 메시지가 터

치 스크린에 표시됩니다 .

다 쓴 토너 카트리지를 제거하기

1. 앞커버를 당겨서 여십시오 .

2. 토너 카트리지를 카트리지 위의 핸

들을 잡을 수 있을 때까지 밖으로

잡아 빼십시오 .

C

A

D

A

D

Page 300: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

16 유지 관리

300

3. 핸들을 잡고 카트리지를 기계에서

빼내십시오 .

참고 : 토너 가루가 엎질러지는 것을 막기 위하여 빈 카트리지를 앞쪽에서 멀리 잡으십시오 .

새 토너 카트리지를 삽입하기

1. 봉지에서 새 토너 카트리지를 꺼내

서 좌우로 세게 흔드십시오 .

2. 카트리지를 보여지는 위치에 놓고

딸깍 거리는 소리가 날 때까지 기계

안으로 밀어 넣으십시오 .

3. 앞커버를 닫으십시오 .

스테이플 장착하기

Finisher 에는 자동 편철기가 있습니다 . 기계에서 스테이플이 모자라게 되면 터치 스크린에 메

시지가 표시됩니다 . 이 메시지가 표시될 때에는 아래의 단계에 따라서 새 스테이플 상자를 스

테이플 카트리지에 장착하십시오 .

참고 : 기계의 제품 모델에 맞게 지정한 올바른 스테이플 케이스를 장착하십시오 .

A

D

A

D

A

D

Page 301: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스테이플 장착하기

301

1. Finisher 의 커버를 여십시오 .

2. 스테이플 카트리지를 그림에서 보

듯이 레버를 잡고 , 스테이플 카트

리지를 귀하의 오른쪽으로 이동시

키십시오 .

3. 들어 올려 스테이플 카트리지를 빼

십시오 .

4. 스테이플 카트리지 케이스가 위로 올

라 오도록 PUSH라고 쓰인 스테이플

카트리지의 양 옆을 누르십시오 .

참고 : 만약 , 스테이플 케이스 안에 여전

히 스테이플이 있다면 케이스가 위로 올

라오지 않습니다 .

Page 302: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

16 유지 관리

302

5. 카트리지의 둥근 부분 안으로 손가

락 끝을 집어 넣어 스테이플 케이스

를 빼내십시오 .

6. 스테이플 카트리지에 새 스테이플

케이스를 밀어 넣으십시오 .

7. 그림에서 보듯이 스테이플 카트리지

의 위 부분을 아래로 누르십시오 .

8. 그림에서 보듯이 새 스테이플 케이

스로부터 탭을 제거하십시오 .

9. 스테이플 카트리지를 본래의 위치

에 넣고 카트리지가 딸깍할 때까지

안으로 밀어 넣으십시오 .

Page 303: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스탬프 카트리지 교환하기

303

10. Finisher 의 커버를 여십시오 .

스탬프 카트리지 교환하기

만약 , 스탬프 인쇄가 흐려지기 시작하면 스탬프 카트리지를 교환하십시오 .

참고 : 스탬프 카트리지의 잉크 패드를 만지지 마십시오 . 만약 , 잉크가 피부에 묻게 된 경우에

는 즉시 씻으십시오 .

1. 손잡이를 위로 당겨서 자동원고이

송장치 커버를 완전히 여십시오 .

2. 녹색 레버를 위로 당겨서 내부 뚜껑

을 여십시오 .

3. 제공된 핀을 다 쓴 스탬프 카트리지

에 찔러 넣고 기계에서 똑바로 당겨

빼십시오 .

참고 : 반드시 카트리지 전체를 빼십시오 .

Page 304: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

16 유지 관리

304

4. 새 스탬프 카트리지를 기계에 삽입

하십시오 .

5. 내부 커버를 닫은 다음 자동원고이

송장치 커버를 딸깍할 때가지 닫으

십시오 .

Page 305: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

305

17 문제 해결

이 기계는 에러 메시지와 장애를 식별하고 관리하는 내장된 정보를 가지고 있습니다 . 이는 문

제 해결을 도와 주기 위한 장애 처리 단계도 포함하고 있습니다 .

이 장에 들어 있는 정보를 참조하여 장애 처리 문제를 해결하십시오 .

참고 : 네트워크 문제의 장애 처리에 관하여 더 많은 정보는 네트워크 관리자 사용설명서를 참

조하십시오 .

오류 제거 절차

만약 오류나 문제가 발생하면 , 오류의 종류를 파악하는 데는 몇 가지 방법이 있습니다 . 일단

오류나 문제가 파악이 되고 나면 , 가능한 원인을 설정한 다음 적절한 해법을 적용하십시오 .

• 만약 오류가 발생하면 , 화면 메시지와 움직이는 그림을 참조하고 지정된 절차에 따라서 오

류를 해결하십시오 .

• 만약 화면의 메시지와 그림을 따라 해도 문제를 해결하지 못하면 , 316 페이지의 문제 해결

를 참조하십시오 . 설명에 따라 적절한 해법을 적용하십시오 .

• 또한 기계 상태 모드에서 터치 스크린에 표시되는 오류 코드를 참조하십시오 . 일부 오류 코

드와 해당하는 수정 행동에 한 설명은 319 페이지의 오류 코드를 참조하십시오 .

• 안으로는 , 기계관리자에게 도움을 요청하십시오 .

• 어떤 경우에는 , 기계를 껐다가 켜는 것이 필요하기도 합니다 . 33 페이지의 제품 개요 장 전

원 ON / OFF 를 참조하십시오 .

참고 : 전원을 껐다가 켜는 동안 적어도 20 초 이상 경과하지 않으면 옵션인 기계의 하드 디스

크가 손상될 우려도 있습니다 .

• 만약 문제가 여전하거나 또는 서비스를 요청하라는 메시지가 나타나면 제록스 고객 지원 센

터에 연락하십시오 .

참고 : 만약 하드 디스크가 없는 기계에서 팩스 작업이 큐에 들어 있는데 전원이 나갈 경우에는 ,

기계가 다시 스위치가 켜질 때 전원 꺼짐 보고서를 인쇄하게 됩니다 . 이는 유실된 팩스 작업의 목

록을 보여줍니다 .

Page 306: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

306

용지 걸림

기계 안에서 용지 걸림이 생긴 때에는 , 기계가 멈추고 삐 소리를 내면서 터치 스크린에 메시지

가 표시됩니다 . 표시된 지시를 따라서 걸린 용지를 제거하십시오 .

용지를 찢어지지 않도록 조심하면서 부드럽게 제거하십시오 . 만약 , 용지를 기계에서 제거하는

동안에 찢어지는 경우에는 내부에 찢어진 종이 조각이 남지 않도록 모두 제거하십시오 . 만약 종

이 걸림 메시지가 다시 나타나면 용지가 아마도 다른 위치에 걸려 있을 것입니다 . 표시되는 다

음의 메시지를 따라서 이를 제거하십시오 .

용지 걸림의 해결을 마친 때에는 인쇄가 자동으로 용지 걸림이 발생하기 전 위치에서부터 재개

됩니다 .

참고 : 걸린 용지를 제거할 때에는 반드시 종이 한 조각도 기계에 남겨 있지 않도록 하십시오 .

왜냐하면 이는 더 많은 걸림이나 심지어 화재도 초래할 수 있기 때문입니다 . 만약 , 종이 조각

이 숨겨진 부위에 붙어 있거나 퓨저 부품이나 롤러 둘레에 쌓여 있으면 이를 힘으로 제거하지

마십시오 . 아니면 상해를 입거나 화상을 입을 수 있습니다 . 즉시 기계 스위치를 끄고 고객 지

원 센터에 연락하십시오 .

이 절은 다음의 위치에 생긴 용지 걸림을 제거하는 방법을 설명합니다 .

트레이 1

트레이 2

트레이 3,4 - ( 트레이 2 모듈 )

자동원고이송장치 트레이

측면 트레이( 옵션임 )

자동양면 유니트커버 D

트레이 5( 수동 트레이 )

커버 B

커버 C

자동원고이송장치커버

앞커버

중앙 트레이 - 상단( 옵션임 )

커버 E

커버 A중앙 트레이 - 하단

Page 307: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

용지 걸림

307

커버 A 에서 용지 걸림 – 308 페이지

커버 B 에서 용지 걸림 – 310 페이지

커버 C 에서 용지 걸림 – 310 페이지

커버 E 에서 용지 걸림 – 311 페이지

트레이 1, 2, 및 3, 4 ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림 – 312 페이지

트레이 2 모듈 ( 용량 ) ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림 – 312 페이지

트레이 5 ( 수동 ) 에 용지 걸림 – 313 페이지

자동양면 유니트 커버 D ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림 – 313 페이지

Finisher ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림 – 314 페이지

용지 걸림은 다양한 이유 때문에 발생합니다 . 기계에서 잠재적인 걸림을 감소시키려면 아래의

지침을 점검하십시오 .

• 권장한 용지만 사용하십시오 . 권장하는 용지의 목록에 해서는 181 페이지의 종이와 다른

용지 장 지원되는 용지 크기 및 337 페이지의 부록 장 기계 주요사양을 참조하십시오 .

• 미사용 용지는 용지의 포장지에 넣어 평평한 곳에 보관하여 잘 보호하십시오 .

• 용지 트레이에 있는 용지의 방향은 문서의 방향과 맞아야 합니다 .

• 용제 트레이가 절 로 과적되지 않도록 트레이의 최 채움 선을 점검하십시오 .

• 찢어지거나 구겨지거나 혹은 접혀진 용지를 사용하지 마십시오 .

트레이 4 - 트레이 2 모듈 ( 용량 ) ( 옵션임 )

Finisher 위 커버 ( 옵션임 )

Finisher 전송 커버 F

트레이 3 - 트레이 2모듈 ( 용량 )

( 옵션임 )

Finisher 트레이

Page 308: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

308

커버 A 에서 용지 걸림

아래의 절차에 따라서 녹색 레버 A1 과 A2 를 사용하여 커버 A 에서의 용지 걸림을 해결하십

시오 . 터치 스크린의 메시지에 따라서 그 특정 위치에 걸린 용지를 제거하십시오 .

녹색 레버 A1

1. 수동 트레이를 연 다음 , 해제 레버를

들어 올리면서 커버 A 를 여십시오 .

참고 : 만약 , 용지가 옵션인 측면 트레이

로 출력된 경우에는 먼저 용지를 제거한

다음에 커버 A 를 여십시오 . 만약 측면

트레이에 용지 더미가 있는 채로 커버 A

를 열면 커버를 닫을 때에 그 커버 A 가

매우 무겁게 느껴질 것입니다 .

2. 만약 , 퓨저 장치 안쪽에 용지가 걸

려 있을 경우에는 녹색 레버 A1 을

화살표 방향으로 돌려서 퓨저 유니

트 위에서부터 종이를 빼내십시오 .

3. 기계에서부터 종이를 화살표 방향

으로 빼내십시오 .

4. 커버 A 를 걸쇠에 걸릴 때까지 닫은

다음 , 수동 트레이를 닫으십시오 .

A

D

Page 309: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

용지 걸림

309

녹색 레버 A2

1. 수동 트레이를 연 다음 해제 레버를

들어 올리면서 커버 A 를 여십시오 .

참고 : 만약 , 용지가 옵션인 측면 트레이

로 출력된 경우에는 먼저 용지를 제거한

다음에 커버 A 를 여십시오 . 만약 측면

트레이에 용지 더미가 있는 채로 커버 A

를 열면 커버를 닫을 때에 그 커버 A 가

매우 무겁게 느껴질 것입니다 .

2. 용지가 퓨저 장치의 안쪽에 걸려 있

는 경우에는 , 녹색 레버 A2 를 화살

표 방향으로 내려 퓨저 장치의 커버

를 여십시오 .

3. 용지가 퓨저 장치 내부에 걸려 있

는 경우에는 , 녹색 레버를 잡고 기

계에서 종이를 조심스럽게 빼내십

시오 .

참고 : 퓨저 장치는 고온 상태이므로 손

으로 만지지 마십시오 .

4. 커버 A 를 걸쇠에 걸릴 때까지 닫은

다음 수동 트레이를 닫으십시오 .

A

D

Page 310: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

310

커버 B 에서 용지 걸림

다음의 절차에 따라서 커버 B 에서의 용지 걸림을 고치십시오 .

1. 해제 레버를 위로 들어 올리면서 커

버 B 를 여십시오 .

2. 걸린 용지를 제거하십시오 .

3. 걸쇠에 걸릴 때까지 커버 B 를 닫으

십시오 .

참고 : 닫을 때에는 커버의 중앙을 단단

히 눌러주십시오 .

커버 C 에서 용지 걸림

다음의 절차에 따라서 커버 C 에서의 용지 걸림을 고치십시오 .

1. 해제 레버를 위로 들어 올리면서 커

버 C 를 여십시오 .

2. 걸린 용지를 제거하십시오 .

3. 걸쇠에 걸릴 때까지 커버 C 를 닫으

십시오 .

Page 311: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

용지 걸림

311

커버 E 에서 용지 걸림

다음의 절차에 따라서 커버 E 에서의 용지 걸림을 고치십시오 .

1. 수동 트레이를 연 다음 , 해제 레버를

들어 올리면서 커버 A 를 여십시오 .

참고 : 만약 용지가 옵션인 측면 트레이

로 출력된 경우에는 , 먼저 용지를 제거

한 다음에 커버 A 를 여십시오 . 만약 측

면 트레이에 용지 더미가 있는 채로 커버

A 를 열면 , 커버 닫을 때에 그 커버 A 가

매우 무겁게 느껴질 것입니다 .

2. 핸들을 들어 올려서 커버 E.를 여십

시오 .

3. 걸린 용지를 제거하십시오 .

4. 커버 E 를 닫으십시오 .

5. 커버 A 를 걸쇠에 걸릴 때까지 닫은

다음 수동 트레이를 닫으십시오 .

A

D

Page 312: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

312

트레이 1, 2, 및 3, 4 ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림

아래의 절차에 따라서 기계의 트레이 1 에서 4 까지에서의 용지 걸림을 제거하십시오 .

1. 트레이 1, 2, 3, 혹은 4를 빼내십시오.

2. 걸린 용지를 제거하십시오 .

3. 용지 트레이를 닫으십시오 .

트레이 2 모듈 ( 용량 ) ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림

다음의 절차에 따라서 트레이 2 모듈 ( 용량 ) 에서의 용지 걸림을 고치십시오 .

트레이 3 의 경우

1. 트레이 2 모듈 ( 용량)에서 트레이

3 을 빼내십시오 .

2. 걸린 용지를 제거하십시오 .

3. 트레이 3 을 닫으십시오 .

트레이 4 의 경우

1. 트레이 2 모듈 ( 용량)에서 트레이

4 를 빼내십시오 .

2. 걸린 용지를 제거하십시오 .

D

Page 313: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

용지 걸림

313

3. 만약 용지가 내부 커버 아래에 걸려

있는 경우에는 , 커버를 열고 용지

를 빼내십시오 .

4. 트레이 4 를 닫으십시오 .

트레이 5 ( 수동 ) 에 용지 걸림

다음의 절차에 따라서 수동 트레이에서의 용지 걸림을 고치십시오 .

1. 수동 트레이에서 걸린 용지를 제거

하십시오 .

자동양면 유니트 커버 D ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림

다음의 절차에 따라서 자동양면 유니트에서의 용지 걸림을 고치십시오 .

1. 수동 트레이를 여십시오 .

2. 해제 레버를 들어 올리면서 자동양

면 유니트 커버 D 를 여십시오 .

3. 자동양면 유니트 내부에 있는 걸린

용지를 빼내십시오 .

4. 걸쇠에 걸릴 때까지 자동양면 유니

트 커버 D 의 커버를 닫으십시오 .

5. 수동 트레이를 닫으십시오 .

D

Page 314: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

314

Finisher ( 옵션임 ) 에서 용지 걸림

아래의 절차에 따라서 Finisher 위 커버와 전송 커버 F 에 있는 용지 걸림을 제거하십시오 .

Finisher 위 커버의 경우

1. Finisher 위 커버가 버튼을 눌러 커

버를 여십시오 .

2. 걸린 용지를 제거하십시오 .

3. Finisher 위 커버를 닫으십시오 .

Finisher 전송 커버 F 안쪽

1. Finisher 전송 커버 F 를 여십시오 .

Page 315: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

문서 걸림

315

2. 걸린 용지를 제거하십시오 .

3. Finisher 전송 커버 F를 닫으십시오.

문서 걸림

만약 자동원고이송장치에서 문서가 걸린 경우에는 기계가 멈추고 터치 스크린에 에러 메시지

가 표시됩니다 . 표시되는 지시에 따라서 문서 걸림을 제거한 다음에 문서를 자동원고이송장치

에 다시 장착하십시오 .

다음의 절차에 따라서 자동원고이송장치에서의 문서 걸림을 고치십시오 .

1. 자동원고이송장치 커버를 연 다음

에 걸린 문서를 제거하십시오 . 만

약 터치 스크린에 문구가 나타나면

녹색 바퀴를 돌려 걸림 문서를 자동

원고이송장치에서 빼십시오 .

2. 만약 , 양면 문서가 내부 커버 아래

에서 걸린 경우에는 커버를 열고 녹

색 바퀴를 돌려서 문서를 제거하십

시오 .

3. 내부 커버를 닫은 다음에 자동원고

이송장치 커버를 닫으십시오 .

4. 만약 , 문서가 발견되면 자동원고이

송장치를 조심해서 들어 올리고 만

약 발견되면 아래쪽에 있는 문서를

제거하십시오. 자동원고이송장치를

닫으십시오 .

5. 만약 전 단계에서 문서가 발견되지

않으면 자동원고이송장치 트레이를

들어 올리고 아래에 있는 문서를 제

거하십시오 .

6. 자동원고이송장치 트레이를 부드럽게 내리십시오 .

Page 316: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

316

문제 해결

만약 , 기계를 사용하는데 어려움을 겪는 경우에는 도움이 되도록 다음의 표의 제안을 점검해

보십시오 . 만약 문제를 고치지 못하는 경우에는 305 페이지의 오류 제거 절차를 참조하십시오 .

증상 추천

기계 전원이 켜지지 않음 . • 전원 코드를 점검하십시오 .• 전원 스위치가 켜짐 위치인지 점검하십시오 .• 기계의 뒤편에 있는 리셋 버튼이 차단 ( 튀어 나온 )

위치에 있지 않은지 점검하십시오 . 버튼을 눌러 리셋시키십시오 .

• AC 콘센트가 전기를 공급하고 있는지 점검하십시오 . 전기 공급을 검증하기 위하여 다른 가전제품을 콘센트에 연결하십시오 .

문서가 자동원고이송장치를 통해 급지 되지

않음 .

• 자동원고이송장치가 과적되지 않았는지 점검하십시오 . 자동원고이송장치는 최 50 매를 담을 수 있습니다 .

• 문서가 자동원고이송장치에 꽉 차게 삽입되었는지 점검하십시오 .

기계가 용지 공급 부분의 하나로서 트레이 2

모듈 ( 용량 ) ( 혹은 용지 트레이 중의 하나

를 ) 을 표시하지 않음 .

• 용지 없는 트레이가 열려 있는지 점검하십시오 . 만약 트레이가 열려 있는 경우에는 기계는 그 트레이의 연결을 감지하지 못합니다 .

• 각 용지 트레이와 트레이 2 모듈 ( 용량)을 열었다가 닫으십시오. 만약 이래도 문제를 고치지 못하는 경우에는 그러면 기계를 껐다가 다시 켜십시오 .

이 기계는 Finisher/ 스테이플러 옵션을 표시

못합니다 .

• Finisher 로부터의 케이블들이 기계에 안전하게 연결되어 있는지 확인하십시오 .

• Finisher 를 바른 위치로 밀어 넣으십시오 .• 이 기계는 추가 옵션이 부착되면 스스로 구성을 만

듭니다 .

이 기계는 문서를 메모리로 받아 들이지 않습

니다 .

• 사용 가능한 메모리에 관해서 기계관리자와 점검하십시오 .

• 만약 메모리가 거의 다 찼으면, 불필요한 파일을 지우십시오 .

기계에 메모리 꽉 참 메시지가 표시됩니다 . • 사용 가능한 메모리에 관해서 기계관리자와 점검하십시오 .

• 작업 중에서 남아 있는 페이지를 몇 개의 작은 작업으로 분할하고 다시 작업을 시작하십시오 .

기계에서 트레이 오류가 표시됩니다 . • 아래의 단계를 따르십시오 .1. 용지 트레이를 여십시오 .

2. 용지 트레이 가이드를 용지에서 멀어지게 이동시키

십시오 .

3. 용지 트레이 가이드를 용지쪽으로 용지에 살짝 닿

을 정도로 미십시오 .

4. 기계의 스위치를 껐다가 다시 켜십시오 .

Page 317: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

문제 해결

317

변형된 OHP 필름 • [용지 종류]에서 [OHP 필름]이 선택 되었는지 점검하십시오 . 기계가 자동으로 서로 다른 용지의 종류를 조정합니다 . OHP 필름은 종이보다 열에 더 견디지 못합니다 .

• 중앙 트레이 신에 측면 트레이를 사용하십시오 .

공백인 출력물 • 문서가 자동원고이송장치에 앞면이 위로 해서 장착되었는지 점검하십시오 .

• 만약 드럼 카트리지가 새 것일 경우에는 토너가 뿌려지지 않을 수 있습니다 . 작업을 반복하십시오 .

• 새 드럼 카트리지에서 밀봉 테이프를 제거했는지 점검하십시오 .

• 드럼 카트리지와 토너 카트리지를 다시 설치하십시오 .

• 드럼 카트리지를 교체하십시오 .• 만약 토너 카트리지를 교체하라는 메시지가 화면에

표시되면 카트리지를 교체하십시오 .

줄무늬 , 진한 선 혹은 점선 이나 얼룩 • 원고 , CVT 유리 , 압반 커버 아래 부위 , 자동원고이송장치 , 그리고 용지 가이드를 청소하십시오 .

• 만약 기계를 상당한 기간 동안 사용하지 않거나, 혹은 토너나 드럼 카트리지가 새 것일 경우에는 작업을 다시 하십시오 .

• 원고 를 사용하여 작업을 실행하십시오 .• 드럼 카트리지를 다시 설치하십시오 .• 문서의 질을 점검하십시오 . 문서의 모서리에서 선

과 표시를 제거하려면 [ 테두리지움 ] 을 사용하십시오 .

• 새 종이를 장착하십시오 .• 기계 설치 위치의 습도를 점검하십시오 .

출력물이 너무 밝거나 너무 어두움 . • 새 종이를 장착하십시오 .• 문서의 질을 점검하십시오 .• 터치 스크린화면에서 [복사농도]를 선택하십시오.• 복사 품질이 개선될 때까지 더 많은 인쇄를 하십

시오 .• 드럼 카트리지를 교체하십시오 .

불균형한 출력물 • 드럼 카트리지를 교체하십시오 .• 만약 토너 카트리지를 교체하라는 메시지가 화면에

표시되면 카트리지를 교체하십시오 .

번지는 이미지 • 새 종이를 장착하십시오 .• 드럼 카트리지를 교체하십시오 .• 만약 토너 카트리지를 교체하라는 메시지가 화면에

표시되면 카트리지를 교체하십시오 .

문자가 빠짐 • 새 종이를 장착하십시오 .• 드럼 카트리지를 다시 설치하십시오 .• 만약 토너 카트리지를 교체하라는 메시지가 화면에

표시되면 카트리지를 교체하십시오 .

광택이 불균형함 ( 코이닝 ) • 문서의 질을 점검하십시오 .• 만약 문서가 농도가 짙은 부분이 넓으면 비를 조

정하십시오 .

증상 추천

Page 318: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

318

광택 있고 , 번쩍 거리며 , 혹은 코팅된 문서를

자동원고이송장치를 통해 스캔할 때는 밝게 복

사하십시오 .

• 자동원고이송장치 신 원고 를 사용하십시오 .

고스트 현상 • 문서의 질을 점검하십시오 .• 만약 OHP 필름을 사용하면 [ 용지 종류 ] 에서

[OHP 필름 ] 을 선택하십시오 . 기계가 자동으로 OHP 필름의 품질을 조정합니다 .

• 문서를 SEF 로 급지하십시오 .• 드럼 카트리지를 교체하십시오 .

유실 • 문서의 질을 점검하십시오 .• 만약 이미지가 테두리 근처가 더 밝을 경우에는 터

치 스크린에서 어두운 이미지 품질 설정 값을 선택하십시오 .

• 드럼 카트리지를 교체하십시오 .

농담의 불균형 • 문서의 질을 점검하십시오 .• 터치 스크린화면에서 [복사농도]를 선택하십시오.• 드럼 카트리지를 교체하십시오 .

이미지 손실 • 문서를 형 크기 용지에서 소형 크기 용지로 복사할 때 이미지 크기를 줄여 작은 용지 크기에 맞추십시오 .

• 만약 A4 (210 × 297 mm) 사용하고 있으면 , 약간 작은 문서 크기로 ( 예 , 100% 복사 신 90%) 설정하거나 혹은 [ 배율선택 ] 화면에서 [ 조금작게 ( 전면 ) ] 를 선택하십시오 .

• [복사위치/여백주기]에서 [중앙이동]을 선택하십시오 .

출력물이 터치 스크린에서 실행한 선택 사항을

반영하지 못함 .

• 만약 그런 경우에는 터치 스크린에서 각각을 선택한 후 [ 닫기 ] 를 선택하십시오 .

Finisher 가 출력물을 정확하게 절이 못함 . • 용지 트레이 가이드가 용지쪽으로 맞물려 있는지 점검하십시오 .

세트의 페이지들이 편철 되지 않음 . • 용지 트레이 가이드가 용지쪽으로 맞물려 있는지 점검하십시오 .

출력물 트레이로 전달될 용지가 적절하게 쌓아

지지 않음 .

• 용지 트레이에 있는 용지를 뒤집거나, 혹은 머리와 발끝을 회전시키십시오 .

용지가 말림 . • 용지가 바르게 장착되었는지 점검하십시오 . 트레이 1, 2, 3 및 4 를 줄이 있는 부분을 위로 하고 용지를 장착하십시오 .

• 트레이 2 모듈 ( 용량)과 수동 트레이를 줄이 있는 부분을 아래로 하고 용지를 장착하십시오 .

• 수동 트레이에 사용자 설정 용지를 장착하십시오 .• 절차에 해서는 종이와 다른 용지 장을 참조하십

시오 .

메모리가 꽉 차서 보안 폴링을 위하여 문서를

저장할 수 없음 .

• 작동을 취소하고 추가메모리가 사용 가능할 때에 다시 시도하십시오 .

증상 추천

Page 319: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

오류 코드

319

오류 코드

오류 코드가 발생하면 터치 스크린에 오류를 제거하는 방법에 관한 메시지가 표시됩니다 .

일부 오류는 사용자의 유지 관리를 지시하면 반 로 다른 것들은 기계관리자의 처리가 필요합

니다 . 다음의 표는 오류 코드 일부와 응하는 수정 조치입니다 . 이는 기계 상태 모드에서 사

용 가능한 인쇄 큐 혹은 오류 목록에도 나타납니다 .

열거되지 않은 코드 , 또는 열거된 코드에 한 조치로 문제를 해결하지 못한 경우에는 , 소비자

지원 센터에 연락을 주십시오 .

코드 설명 및 교정

002-770 디스크 공간의 부족으로 작업 템플레이트가 처리되지 않습니다 . 디스크에서 불필요한

데이터를 삭제하십시오 .

003-750 양면 팜플렛 만들기 기능을 위한 문서가 저장되지 않았습니다 . 양면 팜플렛 만들기 기능

의 설정값을 점검하십시오 .

003-751

016-712

지정된 문서 영역이 너무 작음 . 더 큰 해상도나 더 큰 스캔 영역을 선택하십시오 .

003-753 선택한 해상도가 자동원고이송장치를 사용한 혼합 크기 원본을 스캔하기에는 너무 큽

니다 . 200 dpi 혹은 더 낮은 해상도를 선택하여 문서를 스캔하십시오 .

003-760 [ 스캔방법 ] 화면에서 호환이 불가능한 기능을 선택하였습니다 . 선택한 옵션을 점검하

십시오 .

003-761 트레이 자동 전환으로 선택한 트레이에 있는 용지 크기가 트레이 선택시 선택한 트레이

에 있는 용지 크기와 다릅니다 . 트레이에 있는 용지를 바꾸던지 아니면 용지 종류 우선

순위 설정값을 바꾸십시오 .

003-780 스캔 데이터의 압축이 성공적이지 못합니다 . 데이터 크기를 줄이기 위해 해상도나 축소 /

확 비율을 를 줄이거나 아니면 문서를 더 작은 부분들로 나누어 송신하십시오 .

003-795 축소 / 확 비율이 스캔 문서를 지정한 용지 크기로 축소 / 확 할 때의 설정값 범위를

초과합니다 . 축소 / 확 비율을 직접 입력하던지 아니면 용지 크기를 바꾸십시오 .

003-972 스캔한 페이지의 숫자가 해당 서비스의 인쇄 제한을 초과합니다 . 인쇄 제한에 관하여 기

계관리자에게 연락하십시오 .

003-973 문서 놓는 방향이 선택한 트레이에서의 용지 방향과 맞지 않습니다 . 그 로 작업을 시작

하던지 아니면 작업을 취소하고 올바를 설정값을 선택하십시오 .

003-970

003-976

016-981

문서 크기가 기계의 스캔 범위를 초과하여 에러가 발생하였습니다 . 문서 크기를 변경하

거나 분할하고 문서를 더 작은 부분들로 송신하십시오 .

003-977 문서 크기가 제본된 원본 / 팜플렛 만들기 / 포스터 기능에서 사전에 설정한 크기와 다릅

니다 . 올바른 문서 크기를 설정하고 작업을 다시 시작하십시오 .

003-980 편철 위치가 올바르지 않습니다 . 문서 방향과 편철 위치를 점검하고 , 올바른 설정을 선

택하거나 아니면 편철 기능을 취소하십시오 .

003-981 혼합 크기 문서의 편철은 같은 너비를 가진 문서에서만 사용 가능합니다 . 편철 기능을

취소하거나 문서를 같은 너비로 다시 정리하십시오 .

Page 320: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

320

005-275

005-280

005-283

005-284

005-285

005-286

자동원고이송장치에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

012-211

012-212

012-221

012-223

012-224

012-260

012-263

012-282

012-283

012-284

012-285

012-291

012-293

012-294

012-295

012-296

Finisher 에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

016-210

016-211

016-212

016-213

016-214

016-215

소프트웨어 옵션 설정값에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하

십시오 .

016-450 SMB 호스트 이름이 두 번 설정되었습니다 . 호스트 이름을 변경하십시오 .

016-454 DNS 로부터 IP 주소를 획득할 수 없습니다 . DNS 설정값과 IP 주소 획득 방법 설정을 점

검하십시오 .

016-503 메일을 전송할 때 SMTP 서버의 이름을 정할 수 없습니다 . SMTP 서버가 정확하게 설정

되었는지 점검하십시오 . 또한 , DNS 서버가 정확하게 설정되었는지 점검하십시오 .

016-504 메일을 전송할 때 POP3 서버의 이름을 정할 수 없습니다 . POP3 서버가 정확하게 설정

되었는지 점검하십시오 . 또한 , DNS 서버가 정확하게 설정되었는지 점검하십시오 .

016-505 메일을 전송할 때 POP3 서버에 로그인할 수가 없습니다 . POP3 서버에 한 사용자 이

름과 비밀번호가 정확하게 설정되었는지 점검하십시오 .

016-702 인쇄 페이지 버퍼에 충분한 공간이 없어서 PCL 인쇄 데이터를 처리할 수 없습니다. 다음

옵션 중의 하나를 택하십시오 .

• 프린트 드라이버에서 해상도를 낮추십시오 .• 인쇄 페이지 버퍼의 크기를 증가 시키십시오 .• 메모리를 추가 하십시오 .

코드 설명 및 교정

Page 321: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

오류 코드

321

016-703 등록이 되지 않거나 무효인 메일박스 번호를 지정한 메일을 받았습니다 . 다음 옵션 중의

하나를 택하십시오 .

• 지정한 번호를 가진 메일박스를 등록하십시오 .• 유효한 메일박스로 메일을 보내십시오 .

016-704 메일박스가 꽉 찼기 때문에 하드 디스크가 공간이 없습니다 . 메일박스에서 불필요한 문

서를 삭제하십시오 .

016-705 옵션인 하드 디스크가 설치 되지 않았기 때문에 해당 문서를 보안 인쇄용으로 저장할 수

없습니다 . 보안 인쇄 기능을 위해서는 하드 디스크가 필요합니다 .

016-706 보안 인쇄를 위한 사용자가 최 숫자를 초과하여 하드 디스크 공간이 없습니다 . 불필요

한 문서나 불필요한 보안 인쇄 기능을 사용하는 사용자를 삭제하십시오 .

016-707 하드 디스크가 작동 불량이라서 샘플 인쇄를 할 수 없습니다 . 우리의 고객 지원 센터에

연락하십시오 .

016-708 하드 디스크가 작동 불량이라서 [ 주석 ] 을 만들 수 없습니다 . 디스크에서 불필요한 문

서를 삭제하십시오 .

016-710 하드 디스크가 작동 불량이라서 지연 인쇄를 할 수 없습니다 . 우리의 고객 지원 센터에

연락하십시오 .

016-711

016-985

메일 크기가 허용된 최 값을 초과합니다 . 다음 절차 중의 하나를 실행하고 메일을 다

시 보내십시오 .

• 문서의 페이지 수를 줄이십시오 .• [ 스캔해상도 ] 에서 해상도를 낮추십시오 .• [ 스캔배율 ] 을 사용하여 문서 크기를 줄이십시오 .• 기계관리자 접속을 사용하여 [ 메일송신 상한데이터크기 ] 의 최 값을 증가 시키십

시오 .

016-716 크기가 디스크의 남아 있는 공간을 초과하기 때문에 TIFF 파일을 스풀할 수 없습니다 .

PCL 형식 영역의 크기를 증가 시키십시오 .

016-721 인쇄 작업 중에 에러가 발생하였습니다 . [ 용지종류 우선순위 ] 화면에서 모든 용지 트

레이에 하여 [ 자동선택시 제외 ] 가 선택되었을 때 트레이 자동 전환 기능이 활성화

되었습니다 . 트레이 자동 전환 기능이 활성화되어 있을 때에는 [ 용지종류 우선순위 ]

에서 [ 자동선택시 제외 ] 가 아닌 다른 용지 종류를 선택하십시오 .

016-728 TIFF 파일이 지원되지 않는 태그를 포함하고 있습니다 . 인쇄 데이터를 점검하십시오 .

016-729 TIFF 의 색상 수와 해상도가 한계를 초과하였기 때문에 해당 TIFF 파일을 인쇄할 수 없습

니다 . TIFF 파일의 색상과 해상도를 변경하고 , 다시 인쇄하도록 지시하십시오 .

016-731 TIFF 데이터의 인쇄가 중간에 멈추었습니다 . 다시 인쇄하도록 지시하십시오 .

016-732 이 에뮬레이션 설정값에 지정된 폼이 호스트 컴퓨터에 등록되지 않았습니다 . 폼 데이터

를 다시 송신하십시오 .

016-735 템플레이트가 갱신되고 있는 중에 작업 템플레이트를 인쇄하려고 했습니다 . 잠시 기다

렸다가 , 다시 인쇄하도록 지시하십시오 .

016-748 디스크 공간이 충분하지 못해서 인쇄를 할 수 없습니다 . 인쇄 데이터에서 페이지 숫자를

줄이십시오 , 예를 들어 인쇄 데이터를 분할하거나 혹은 여러 세트를 복사할 경우 한 번

에 한 세트씩 인쇄하십시오 .

코드 설명 및 교정

Page 322: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

322

016-749 PJL 명령어 문법 에러가 발생하였습니다 . 인쇄 설정값을 점검하거나 PJL 명령어를 수정

하십시오 .

016-756 서비스 사용이 제한되어 있습니다 . 기계관리자에게 연락하십시오 .

016-757 틀린 비밀번호가 입력 되었습니다 . 정확한 비밀번호를 입력하십시오 .

016-758 해당 계정이 복사 권한이 없습니다 . 기계관리자에게 연락하십시오 .

016-759 복사의 최 부수에 도달했습니다 . 기계관리자에게 연락하십시오 .

016-760 포스트스크립트 처리를 하는 동안에 에러가 발생하였습니다 . 다음 옵션 중의 하나를 택

하십시오 .

• 프린트 드라이버에 최적 속도를 설정하십시오 .• 인쇄 페이지 버퍼의 크기를 증가시키십시오 .• 포스트스크립트 메모리를 증가시키십시오 .

016-761 이미지 처리를 하는 동안에 에러가 발생하였습니다 . 프린트 드라이버에서 최적 속도를

설정하고 기계에 다시 인쇄하라고 지시하십시오 . 만약 여전히 인쇄를 고치지 못할 경우

에는 인쇄를 확실히 하기 위하여 최고의 호환성을 설정하고 다시 시도하십시오 .

016-762 이 기계에서 지원하지 않는 인쇄 언어를 지정하였습니다 . [ 포트 설정 ] 밑의 [ 프린터모

드 ] 에서 인쇄 언어를 지정하십시오 .

016-764 SMTP 서버에 연결 할 수 없습니다 . 기계관리자에게 연락하십시오 .

016-765 SMTP 서버의 디스크가 꽉 차서 메일을 보낼 수 없습니다 . 기계관리자에게 연락하십

시오 .

016-766 SMTP 서버에서 에러가 발생하였습니다 . 기계관리자에게 연락하십시오 .

016-767 메일 주소가 틀려서 메일을 보낼 수 없습니다 . 메일 주소가 맞는지 검증하고 , 다시 메일

을 보내십시오 .

016-768 기계의 메일 주소가 틀려서 SMTP 서버에 연결할 수 없습니다 . 기계의 메일 주소를 점검

하십시오 .

016-769 SMTP 서버가 배달 확인 (DSN) 을 지원하지 않습니다 . 확인 설정 없이 메일을 보내십

시오 .

016-771

016-772

CentreWare 인터넷 서비스에서 의하여 스캔 데이터 저장소 주소를 획득할 수 없습니다.

정확한 DNS 주소를 지정하십시오 . 안으로 스캔 데이터 저장소 주소를 IP 주소로 설정

하십시오 .

016-773 기계의 IP 주소가 정확하게 설정되지 않았습니다 . DHCP 환경을 점검하십시오 . 안으

로 기계의 IP 주소를 수동으로 지정하십시오 .

016-774 디스크 공간의 부족으로 압축 전환이 처리되지 않습니다 . 디스크에서 불필요한 데이터

를 삭제하십시오 .

016-775 디스크 공간의 부족으로 이미지 전환이 처리되지 않습니다 . 디스크에서 불필요한 데이

터를 삭제하십시오 .

016-776 이미지 전환 처리를 하는 동안에 에러가 발생하였습니다 . CentreWare 인터넷 서비스의

데이터를 점검하십시오 .

016-777 아마도 디스크 작동 불량으로 , 이미지 처리를 하는 동안 디스크에서 에러가 발생하였습

니다 . 하드 디스크의 교체에 관하여 자세한 것은 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

코드 설명 및 교정

Page 323: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

오류 코드

323

016-778 디스크 공간 부족으로 스캔 이미지의 전환이 끊어졌습니다 . 디스크에서 불필요한 데이

터를 삭제하십시오 .

016-779 스캔 이미지 전환 처리를 하는 동안에 에러가 발생하였습니다 . 스캐닝을 다시 지시하십

시오 .

016-780 아마도 디스크 작동 불량으로 , 스캔 이미지의 전환 처리를 하는 동안 디스크에서 에러가

발생하였습니다 . 하드 디스크의 교체에 관하여 자세한 것은 우리의 고객 지원 센터에 연

락하십시오 .

016-781 CentreWare 인터넷 서비스에 의하여 파일을 포워딩 하는 동안에 서버에 연결할 수 없습

니다 . 기계관리자에 문의하여 네트워크와 서버를 점검하십시오 .

016-782 CentreWare 인터넷 서비스를 위한 서버에 연결을 할 수 없습니다 . 정확한 로그인 이름 ,

비밀번호 그리고 다른 정보가 입력되었는지 검증하십시오 .

016-783 CentreWare 인터넷 서비스에 의하여 파일을 포워딩 하는 동안에 지정한 서버 결로를 발

견할 수 없습니다 . 현재 작업 템플레이트에 설정되어 있는 서버의 경로 이름을 점검하십

시오 .

016-784 CentreWare 인터넷 서비스에 의하여 파일을 포워딩 하는 동안에 서버 기록 에러가 발생

하였습니다 . 서버의 디렉토리에 충분한 공간이 있는지 , 그리고 접속 권한이 사전 설정

되어 있는지 확인하십시오 .

016-785 서버의 공간이 불충분하여 CentreWare 인터넷 서비스에 의하여 파일을 송신할 수 없습

니다 . 서버에서 불필요한 데이터를 삭제하십시오 .

016-786 하드 디스크의 공간이 불충분하여 스캔 데이터를 기록할 수 없습니다 . 서버의 데이터가

더 이상 필요하지 않을 경우에는 불필요한 데이터를 삭제하거나 하드 디스크를 초기화

하십시오 .

016-787 작업 템플레이트에 설정된 서버 IP 주소가 틀립니다 . 정확한 작업 템플레이트를 지정하

십시오 .

016-788 웹 브라우저에서 파일을 검색하는데 실패하였습니다 . 다음 조치 중의 하나를 택한 다음

검색을 다시 시도하십시오 .

• 브라우저 페이지를 새로 보기하십시오 .• 브라우저를 재 시동하십시오 .• 기계를 껐다가 다시 켜십시오 .

016-789 하드 디스크의 공간이 불충분하여 메일 처리가 중단되었습니다 . 이미지 해상도나 축소 /

확 비율을 낮추거나 혹은 문서를 분할하여 더 작은 부분들로 송신하십시오 .

016-791 스캔 (PC 저장) 혹은 CentreWare 인터넷 서비스를 사용하는 때에 지정된 수신처나 작업

템플레이트 서버에의 접속이 실패하였습니다. 지정된 수신처나 서버에 접속이 가능한지

점검하십시오 .

016-793 하드 디스크가 공간이 없습니다 . 서버의 데이터가 더 이상 필요하지 않을 경우에는 불필

요한 데이터를 삭제하거나 하드 디스크를 초기화하십시오 .

016-982 하드 디스크가 공간이 없습니다 . 불필요한 하드 디스크의 데이터나 메일박스의 문서를

삭제하십시오 .

024-746 선택한 옵션 ( 예 , 용지 크기 , 문서 트레이 , 출력물 트레이 , 혹은 양면 인쇄 ) 이 지정된

용지 품질과 호환이 불가능합니다 . 인쇄 데이터를 점검하십시오 .

코드 설명 및 교정

Page 324: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

324

024-747 규칙에 어긋난 인쇄 변수 조합이 설정되었습니다 . 인쇄 데이터를 점검하십시오 . 예를

들어 , 사용자 설정 크기가 지정되고 , [ 용지선택 ] 은 [ 자동 ] 으로 설정되었습니다 . 이

경우에는 , 수동 트레이를 선택하십시오 .

024-966 CentreWare 인터넷 서비스로부터 작업을 취소할 수 없었습니다 . 작업을 취소하려면 기

계의 조작부에 있는 < 복귀 > 버튼을 누르십시오 .

024-985 수동 트레이에서 에러가 발생하였습니다 . 문서 크기 , 방향 , 그리고 용지 종류를 점검하

고 다시 시도하십시오 .

027-452 동일한 IP 주소가 두 번 설정 되었습니다 . IP 주소를 변경하십시오 .

027-500 답변 메일이 전송될 때 SMTP 서버의 이름을 정할 수 없습니다 . SMTP 서버가 정확히 설

정되었는지 CentreWare 인터넷 서비스에서 점검하십시오 .

027-501 POP3 프로토콜을 사용할 때 POP3 서버의 이름을 정할 수 없습니다 . POP3 서버가 정확

히 설정되었는지 CentreWare 인터넷 서비스에서 점검하십시오 .

027-502 POP3 프로토콜을 사용할 때 POP3 서버에 로그인할 수 없습니다 . CentreWare 인터넷

서비스에서 POP3 서버에 한 사용자 이름과 비밀번호가 정확하게 설정되었는지 점검

하십시오 .

027-737 작업 템플레이트에서 데이터를 읽는 동안에 에러가 발생하였습니다. 작업 템플레이트가

저장되어 있는 디렉토리의 접속 권한을 점검하십시오 .

027-739 지정한 작업 템플레이트 서버를 발견할 수 없습니다 . 작업 템플레이트 서버에 이르는 경

로 이름을 점검하십시오 .

027-740 작업 템플레이트 서버에 로그인할 수 없습니다 . 정확한 로그인 이름 , 비밀번호 그리고

다른 정보가 입력되었는지 검증하십시오 .

027-741 작업 템플레이트 서버에 연결할 수 없습니다 . 네트워크 관리자에게 요청하여 네트워크

나 서버를 점검하십시오 .

027-742 디스크 공간의 부족으로 작업 템플레이트가 메모리에 저장되지 않습니다 . 디스크에서

불필요한 데이터를 삭제하십시오 .

027-743 작업 템플레이트 서버의 설정값이 정확하지 않습니다 . 작업 템플레이트 서버의 설정값

을 점검하십시오 .

027-744 작업 템플레이트 서버의 도메인 이름에 문제가 있습니다 . DNS 서버 연결과 도메인 이름

이 DNS 서버에 등록되어 있는지 확인하십시오 .

027-745 DNS 서버의 주소가 기계에 등록되어 있지 않습니다 . DNS 서버의 주소를 기계에 등록하

거나 , 아니면 작업 템플레이트 서버의 주소를 IP 주소로 정하십시오 .

027-746 작업 템플레이트 서버의 프로토콜 설정이 정확하지 않습니다 . 정확한 포트를 설정하십

시오 .

027-750 스캔된 데이터를 팩스 포워딩 , 인쇄 , 혹은 iFax 포워딩하고자 시도했습니다 . 스캔된 데

이터를 팩스 포워딩 , 인쇄 , 혹은 iFax 포워딩을 수행 할 수 없습니다 .

027-751 일괄처리를 처리하는 동안 에러가 발생하였습니다 . 일괄처리를 점검하십시오 .

027-753 일괄처리에서 요청한 작업에서 필요한 포트가 열리지 않습니다 . 기계관리자에게 연락하

십시오 .

코드 설명 및 교정

Page 325: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

오류 코드

325

027-796 기계가 메일에 첨부된 문서만 인쇄하도록 설정되어 있기 때문에 첨부가 없는 메일은 폐

기됩니다 . 메일의 첨부에 덧붙여서 메일의 본문 텍스트와 헤더를 인쇄하려면 ,

CentreWare 인터넷 서비스의 [ 등록정보 ] 에서 설정값을 변경하십시오 .

027-797 출력물 수신처가 올바르지 않습니다 . 정확한 수신처를 지정하고 메일을 다시 송신하십

시오 .

034-211

034-212

팩스 컨트롤러에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

034-501 전화 케이블이 정확히 연결되었습니까 ? 전화 케이블이 정확하게 연결되어 있는지 점검

하고 문서를 다시 송신하십시오 . 27 페이지의 제품 개요 장 기계 구성 부분을 참조하십

시오 .

034-507

036-786

036-787

귀하가 지정한 원격 기계의 ID 와 비밀번호가 일치하지 않기 때문에 통신이 실패했습

니다 . 비밀번호와전화 번호가 정확한지 확인하십시오 . 또한 상 방의 기계가 다른 상

방에서 온 ID 에 하여 거부하도록 설정되어 있는지 상 방 측도 점검하십시오 . 폴링

요청이 거절될 때에도 이 코드가 역시 표시됩니다 .

034-511

035-725

중계 동보를 위한 문서를 전송할 수 없습니다 . 해당 중계국이 지정한 단축 다이얼 코드

에 정확하게 등록되었는지 점검하십시오 . 또한 , 중계국에 등록된 주소 번호의 내용을

점검하십시오 .

034-530 일정 시간 동안 어떤 정확한 작동도 수행되지 않았습니다 . 일정 시간 동안에 하나라도

작동을 수행하십시오 .

034-728

034-784

034-785

034-796

035-701

전화번호가 정확하지 않기 때문에 전송을 할 수 없습니다 . 원격 기계의 전화번호를 점검

하고 문서를 다시 송신하십시오 . G3 DP ( 다이얼 멈춤 ) 를 사용하는 사용자는 다이얼한

번호가 "*" 이나 "#" 를 포함하고 있지는 않은지 점검해야 합니다 .

034-790

034-791

034-792

034-793

034-794

034-795

전화선이 기계에 정확하게 연결되어 있습니까 ? 전화선이 정확하게 연결되어 있는지 점

검하고 문서를 다시 송신하십시오 . 이 코드는 특정 국가에서만 표시됩니다 .

035-702

036-507

상 방이 전송을 취소하였습니다 . 상 방에 요청하여 그들의 기계 상태를 점검하고 필

요하면 문서를 다 전송하십시오 .

035-704

035-744

035-745

지정한 기능 (F Code 같은 ) 을 원격 기계에서 지원하지 않습니다 . 상 방에게 연락하고

필요하면 이 기능을 사용하지 않고 문서를 다시 송신하십시오 .

035-705

035-708

035-709

035-710

035-712

원격 기계가 문제에 봉착했을 수 있습니다 . 상 방에게 연락하고 필요하면 문서를 다시

송신하십시오 .

코드 설명 및 교정

Page 326: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

326

035-720 원격 기계가 귀하의 문서를 수신할 수 없습니다 . 상 방에게 요청해서 그들의 기계를 점

검하십시오 .

• 트레이 용지가 있습니다 .• 용지 걸림이 있습니다 .• 충분한 메모리가 있습니다 .• G3 받음을 지원합니다 .중계 동보 혹은 원격 메일박스 같은 기능을 지정할 때 상 방에게 그들의 기계가 이 기능

을 지원하는지 비밀번호가 정확한지를 물어보십시오 .

035-746 팩스 네트워크가 응답이 없습니다 . 다음을 점검하고 문서를 다시 송신하십시오 .

• 전화선이 기계에 정확하게 연결되어 있습니까 ?• 상 방이 팩스 네트워크에 연결되지 않았거나 아니면 네트워크에 문제가 있을 수 있

습니다 .팩스 네트에 연결되었을 때는 "161" 과 "162" 다음에 두 번 멈춤을 입력한 다음 , 전화번

호를 다이얼하십시오 .

035-749 상 방의 전화번호를 설정된 횟수 만큼 재다이얼 했지만 그러나 원격 기계가 답하지

않았습니다 . 상 방에게 전화선 그리고 기계에의 연결을 점검할 것을 요청하십시오 .

041-210

041-211

용지 트레이 혹은 트레이 2 모듈 ( 용량 ) 에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지

원 센터에 연락하십시오 .

047-211

047-212

용지 출력물 부품에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

047-213 Finisher 에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

047-214 자동양면 유니트에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

047-215 용지 출력물 부품에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

047-216 Finisher 에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

047-218 트레이 2 모듈 ( 용량 ) 에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십

시오 .

062-211

063-210

자동원고이송장치에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

062-277 기계의 스캐닝 및 급지 구성 부품 사이에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원

센터에 연락하십시오 .

062-790 스캔 데이터가 복사 금지되어 있습니다 . 26 페이지의 사용하시기 전에 장 법률 관련 사

항을 참조하십시오 . 이 종류의 문서가 복사할 수 있는지 검증을 하십시오 .

065-210

065-211

065-212

065-213

065-214

기계에서 에러가 발생하였습니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

071-210

071-211

트레이 1 가 작동 불량입니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 . 다른 용지 트레

이를 사용하십시오 .

072-210

072-211

트레이 2 가 작동 불량입니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 . 다른 용지 트레

이를 사용하십시오 .

코드 설명 및 교정

Page 327: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

오류 코드

327

화면 메시지

오류 코드에 따라서 , 어떤 경우에는 다음의 메시지가 터치 스크린에 표시됩니다 .

073-210

073-211

트레이 3 가 작동 불량입니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 . 다른 용지 트레

이를 사용하십시오 .

074-210

074-211

트레이 4 가 작동 불량입니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 . 다른 용지 트레

이를 사용하십시오 .

116-701 불충분한 메모리 때문에 양면 인쇄가 불가능합니다 . 메모리를 추가하십시오 .

116-702 체 폰트를 사용하여 인쇄를 수행하였습니다 . 인쇄 데이터를 점검하십시오 .

116-703 포스트스크립트 처리를 하는 동안에 에러가 발생하였습니다 . 인쇄 데이터를 확인하던가

아니면 양방향 통신을 불가능하게 하기 위하여 프린트 드라이버의 상세 사항 탭에서 스풀

설정값을 여십시오 .

116-713 하드 디스크의 공간이 없기 때문에 이 작업은 일부분만 인쇄 출력되었습니다 . 불필요한

데이터를 삭제하십시오 .

116-720 불충분한 메모리 때문에 인쇄하는 동안 에러가 발생하였습니다 . 사용 안 하는 포트를 닫

거나 불필요한 데이터를 삭제하십시오 .

116-740 인쇄 데이터가 프린터의 한계를 초과하는 값을 포함하고 있기 때문에 숫자값 작동 에러

가 발생하였습니다 . 인쇄 데이터를 점검하십시오 .

116-749 지정한 폰트를 찾을 수 없기 때문에 인쇄 작업이 중지되었습니다 . 폰트를 설치하거나 아

니면 프린트 드라이버에서 폰트 체를 가능하게 하십시오 .

116-771

116-772

116-773

116-774

116-775

116-776

116-777

116-778

데이터를 인쇄할 때 기계가 문제에 봉착했기 때문에 변수값이 수정되었습니다 . 만약 수

신한 이미지가 불완전하거나 손상되었을 경우에는 이미지를 점검하거나 데이터를 다시

보낼 것을 상 방에게 요청하십시오 . iFax 포워딩이 활성화되어 있을 때 수신인과 함께

그들이 손상되지 않은 이미지를 받았는지를 점검하십시오 .

116-780 수신된 메일에 첨부된 문서에 문제가 있습니다 . 첨부 문서를 점검하십시오 .

124-701 지정된 트레이에서의 작동 불량 때문에 , 출력물 수신처가 중앙 트레이로 변경되었습

니다 . 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 . 다른 용지 트레이를 사용하십시오 .

코드 설명 및 교정

메시지 설명 및 교정

오류가 발생하였습니다 .

기계의 스위치를 끄십시오 . 스위치를 끄기 전에

화면이 사라지는지를 확인하십시오 .

만약 문제가 지속되면 서비스를 요청하십시오 .

(xxx-yyy)

오류가 발생하였습니다 . 기계의 스위치를 끄고 터

치 스크린이 완전히 꺼질 때까지 기다린 다음 기계

를 재기동하십시오. 만약 문제가 지속되면 화면에

표시되는 오류 코드 (xxx-yyy) 를 적어 두십시오 .

기계의 스위치를 끄고 고객 지원 센터에 연락하십

시오 .

Page 328: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

328

출력물 품질

프린트 결과의 이미지 품질이 나쁜 경우에 다음 표에서 가장 가까운 증상을 선택하고 , 필요한 교정을 실시합니다 .

연관된 교정을 실시해도 이미지 품질이 향상되지 않으면 , 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

오류가 발생하였습니다. 기계가 재부팅되었습니다.

만약 문제가 지속되면 서비스를 요청하십시오 .

(xxx-yyy)

기계가 오류 때문에 재 기동되었습니다 . 정상 작

동을 재개하십시오. 만약 문제가 지속되면 우리의

고객 지원 센터에 연락하십시오 .

에러 때문에 처리가 취소되었습니다 .

에러 코드에 관한 정보는 사용자 안내서를 보십

시오 . (xxx-yyy)

기계가 오류 때문에 중지되었습니다 . 작업을 재시

동하십시오 .

메시지 설명 및 교정

증상 확인 교정

복사가 지저분하다 . 원고 또는 원고 커버가 더럽혀 있습니까 ?

원고 또는 원고 커버를 닦아 주십시오 .

원고가 OHP 필름과 같은 투명한 재질로 되어 있습니까 ?

원고가 투명한 경우 , 원고 커버의 마크가 비쳐 복사됩니다 . 원고 위에 백지로 덮어 놓은 상태에서 복사하십시오 .

거친 문자의 컬러 원고나 청사진입니까 ?

복사농도 또는 이미지 품질을 지정하고 다시 복사하십시오 .

광택나는 프린트 용지로 복사하였습니까 ?

광택나는 프린트 용지는 쉽게 원고에 달라붙고 , 가끔 그림자가 비치거나 지저분하게 복사됩니다 . OHP 필름이나 원고에 투명도가 높은 필름을 놓고 다시 복사하십시오 .

복사물에 검은선이 있다 . 원고 의 스캔부가 더럽혀 있습니까 ?

원고 를 닦아 주십시오 .

복사가 너무 진하다 . 복사농도를 [ 진하게 ] 로 설정하였습니까 ?

복사농도를 조정하십시오 .

복사가 너무 흐리다 . 원고농도가 지나치게 흐립니까 ?

복사농도를 [ 흐리게 ] 로 설정하였습니까 ?

복사가 약간 어긋난다 . 용지가 어긋나 있거나 용지의 끝이 용지트레이의 모서리에서 벗어나 있지 않습니까 ?

용지의 가장자리를 정렬하고, 용지의 끝부분을 용지트레이의 모서리에 잘 맞추어 다시 보급하십시오 .177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

Page 329: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

출력물 품질

329

복사 이미지가 비뚤어져 있다 .

원고가 바르게 세트되어 있습니까 ?

원고를 바르게 세트하십시오 .39 페이지의 1. 문서의 장착을 참조하십시오 .

트레이 바르게 용지가 보급되어 있습니까 ?

용지를 바르게 보급하십시오 .177 페이지의 용지트레이 장착을 참조하십시오 .

트레이에서 용지를 지지해 주는 용지가이드가 용지트레이 5( 수동 ) 에 세트되어 있습니까 ?

용지를 바르게 보급하십시오 .179 페이지의 수동 트레이 ( 트레이 5) 를 참조하십시오 .

바른 위치에 원고가이드가 있습니까 ?

원고를 바르게 보급하고 , 원고 가장자리를 원고가이드에 정렬하십시오 .39 페이지의 1. 문서의 장착을 참조하십시오 .

용지트레이를 바르게 세트하였습니까 ?

바르게 세트하기 위하여 트레이에 용지를 끝까지 밀어 넣으십시오 . 177 페이지의 용지트레이 장착을 참조하십시오 .

복사에 이미지의 한 부분이 결여되어 있다 .

용지에 습기가 차 있습니까 ?

용지에 습기가 찬 경우에는 , 복사의 일부분이 결여되어 있거나 흐리고 분명하지 않습니다 . 포장에서 막 꺼낸 새 용지로 교환하십시오 . 177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

보급한 용지가 접혀있거나 주름져 있습니까 ?

검지된 용지를 제거하고 포장에서 막 꺼낸 새 용지로 교환하십시오 .177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

원고가 함께 붙어있거나 안으로 접혀 있습니까 ?

붙여져 있거나 접혀진 부분이 떨어져 원고 에서 말려 올라갔을 수 있습니다 원고가 원고 에 평평하게 되도록 백지 다발를 원고 위에 올려놓으십시오 .

복사에 선이 생겼다 . 원고 확 비율이 지나치게 크게 설정되어 있습니까 ?

일부 확 비율에서는 복사에 선이 가끔 나타납니다 . 복사 확 비율을 조정하십시오 .

증상 확인 교정

Page 330: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

330

증상 확인 교정

프린트가 흐리다 .( 얼룩지고 , 불분명 )

용지에 습기가 차 있습니까 ? 포장에서 막 꺼낸 새 용지로 교환하십시오 . 177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

드럼 카트리지가 비어 있거나 손상되었습니다 .

새 드럼 카트리지로 교체하십시오 .297 페이지의 드럼 카트리지 교체하기를 참조하십시오 .

토너 카트리지에 토너가 남아있지 않습니다 .

새 토너 카트리지로 교체하십시오 .299 페이지의 토너 카트리지 교환하기를 참조하십시오 .

검은점이 프린트된다 . 드럼 카트리지가 비어 있거나 손상되었습니다 .

새 드럼 카트리지로 교체하십시오 .297 페이지의 드럼 카트리지 교체하기를 참조하십시오 .

검은선이 프린트된다 . 드럼 카트리지가 비어 있거나 손상되었습니다 .

새 드럼 카트리지로 교체하십시오 .297 페이지의 드럼 카트리지 교체하기를 참조하십시오 .

내부 구성부품 (ROS: Raster Output Scanners) 이 지저분하다 .

내부 구성부품을 닦으십시오 .

원고보급부의 스캔부가 더럽혀 있습니까 ?

원고 를 닦아 주십시오 .

같은 간격으로 더러움이 발생한다 .

용지이송경로가 지저분하다 . 몇 장 프린트하십시오 .

드럼 카트리지가 비어 있거나 손상되었습니다 .

새 드럼 카트리지로 교체하십시오 .297 페이지의 드럼 카트리지 교체하기를 참조하십시오 .

Page 331: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

출력물 품질

331

검게 프린트된 부분에 흰 점이 발생한다 .

사용하고 있는 용지가 적절하지 않습니다 .

적절한 용지를 보급하십시오 .177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

드럼 카트리지가 비어 있거나 손상되었습니다 .

새 드럼 카트리지로 교체하십시오 .297 페이지의 드럼 카트리지 교체하기를 참조하십시오 .

손가락으로 문지르면 프린트된 토너가 번진다 . 토너가 용지에 정착되어 있지 않다 .용지가 토너로 인해 지저분해진다 .

용지에 습기가 차 있습니까 ? 포장에서 막 꺼낸 새 용지로 교환하십시오 . 177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

사용하고 있는 용지가 적절하지 않습니다 .

적절한 용지를 보급하십시오 .177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

용지 전체가 검게 프린트된다 .

드럼 카트리지가 비어 있거나 손상되었습니다 .

새 드럼 카트리지로 교체하십시오 .297 페이지의 드럼 카트리지 교체하기를 참조하십시오 .

추정되는 원인은 고전압 전원 불량입니다 .

우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

아무것도 프린트되지 않는다 .

한 번에 2 장 이상의 용지가 보급되고 있습니다 . ( 중복이송 )

용지를 잘 정리한 후 다시 보급하십시오 .177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

토너 카트리지에 토너가 남아있지 않습니다 .

새 토너 카트리지로 교체하십시오 .299 페이지의 토너 카트리지 교환하기를 참조하십시오 .

추정되는 원인은 고전압 전원 불량입니다 .

우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

증상 확인 교정

Page 332: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

332

하얀 부분이나 흰 선 또는 컬러 선이 발생한다 .

추정되는 원인은 ROS 가 지저분한 가능성이 있습니다 .

ROS 를 닦으십시오 .

용지에 습기가 차 있습니까 ? 포장에서 막 꺼낸 새 용지로 교환하십시오 . 177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

사용하고 있는 용지가 적절하지 않습니다 .

적절한 용지를 보급하십시오 .177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

용지 전체가 흐리게 프린트된다 .

트레이 5( 수동트레이 ) 를 사용하여 프린트한 경우 , 보급한 용지의 실제 크기 및 종류는 프린터 드라이버에 설정한 것과 다릅니다 .

트레이 5( 수동트레이 ) 에 바른 크기 및 종류의 용지를 보급하거나 , 다시 보급하기 전에 용지를 잘 정리하십시오 .179 페이지의 수동 트레이 ( 트레이 5) 를 참조하십시오 .

한 번에 2 매 이상을 보급되었다 .

용지를 잘 정리한 후 다시 보급하십시오 .177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

용지가 주름져 있다 .문자가 번진다 .

사용하고 있는 용지가 적절하지 않습니다 .

포장에서 막 꺼낸 새 용지로 교환하십시오 . 177 페이지의 종이 보급하기를 참조하십시오 .

용지이송중에 용지가 보급되었습니다 .

용지에 습기가 차 있습니까 ?

증상 확인 교정

Page 333: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

출력물 품질

333

세로로 흰 선이나 컬러선이 생긴다 .

드럼 카트리지가 비어 있거나 손상되었습니다 .

새 드럼 카트리지로 교체하십시오 .297 페이지의 드럼 카트리지 교체하기를 참조하십시오 .

토너 카트리지에 토너가 남아있지 않습니다 .

새 토너 카트리지로 교체하십시오 .299 페이지의 토너 카트리지 교환하기를 참조하십시오 .

추정되는 원인은 ROS 가 지저분한 가능성이 있습니다 .

ROS 를 닦으십시오 .

문자나 이미지는 가장자리에 프린트됩니다 .

용지트레이에 용지가이드가 바른 위치에 세트되어 있지 않습니다 .

가로 및 세로 용지가이드를 바른 위치에 세트하십시오 .177 페이지의 용지트레이 장착을 참조하십시오 .

증상 확인 교정

Page 334: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

334

스테이플 문제

다음에서는 Finisher( 옵션 ) 가 설치된 경우의 스테이플 문제를 설명합니다 .

복사물에 스테이플 되지 않거나 스테이플이 구부러져 있는 경우는 다음의 절차에 따르십시오 . 다음 조치로도 해결되지 않을 경우에는 , 우리의 고객 지원 센터에 연락하십시오 .

다음 그림과 같이 출력물에 스테이플이 되어 있다면 , 우리의 고객 지원 센터로 연락하십시오 .

Unstapled Bent staple

One side of staple rising up Staple bent in reverse direction

Flattened staple Entire staple rising up

Staple rising up withcenter pressed in

Page 335: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

스테이플 문제

335

1. 기계가 정지했는지 확인한 후 ,

Light Finisher 앞커버를 엽니다.

2. 오른쪽 그림과 같이 스테이플

카트리지의 레버를 잡고 , 스테이플 카트리지를 오른쪽으로 밀어 내십시오 .

3. 들어 올려 스테이플 카트리지를

빼십시오 .

4. 스테이플 카트리지를 뺀 후 ,

Finisher 의 안쪽에 남아있는 스테이플이 있는지 확인하십시오 .

5. 스테이플 카트리지의 앞에 레버

를 위로 당기십시오 .

Page 336: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

17 문제 해결

336

6. 걸려있는 스테이플을 스테이플

된 용지와 함께 제거하십시오 .

경고 : 걸려있는 스테이플을 제거할 경우에 손가락이 다치지 않도록 주의하십시오 .

참고 : 또한 , 걸려있는 스테이플을 스테이플된 용지와 함께 제거하십시오 . 스테이플 카트리지에서 사용하지 않는 스테이플을 제거하지 마십시오 .

7. 딸깍 소리가 날 때까지 스테이

플 카트리지의 앞의 레버를 닫으십시오 .

8. 딸깍 소리가 날 때까지 스테이

플 카트리지를 본래의 위치에 복귀하고 레버를 낮추십시오 .

9. Light Finisher 의 앞커버를 닫으

십시오 .

참고 : 스테이플 Finisher 의 앞커버가 약간 열려 있으면 , 메시지는 표시되며 기계가 작동되지 않습니다 .

• 다음 순서를 지속한 후에 스테이플을 제거할 수 없다면 , 우리의 고객 지원 센터로 연락하십시오 .

Page 337: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

337

18 부록

이 장은 기계의 사양 , 주의 사항 및 제한 사항 , 옵션인 구성 부분 , 문자 코드 등을 열거하고 프

린터 에뮬레이션 언어선택에 해 설명합니다 .

주요사양

이 절은 기계의 사양을 열거합니다 . 이 기계는 엄격한 사양 , 승인 및 인증을 준수합니다 . 이 사

양은 사용자의 안전을 보장하고 충분히 기능적으로 작동할 것을 보장하도록 설계되었습니다 .

사전 고지 없이 제품의 사양과 외관이 개선될 수 있음을 유의하십시오 .

사양에 관하여 더 많은 정보는 Fuji Xerox 리점에 연락하십시오 .

기계 주요사양

하드웨어 구성

Document Centre 336/286/236 Series

• 프로세서

• 자동원고이송장치 / 자동양면 유니트 혹은 원고 커버

• 두 개의 용지 트레이와 수동 트레이

• 복사기 , 복사기 + 프린터 또는 복사기 + 팩스

참고 : 위의 하드웨어 구성은 기계 표준 구성에 한 것입니다 .

기계 크기

자동원고이송장치와 트레이 2 모듈 혹은 TTM:

(W × D × H) 640 × 649 × 1,112 mm

원도 커버와 트레이 2 모듈 혹은 TTM:

(W × D × H) 640 × 649 × 990 mm

필요 공간

(W × D) 1,340 × 1,185 mm

Finisher 포함 : (W × D) 2,140 × 1,185 mm

기계 무게

원고 커버가 있는 Document Centre ( 팩스나 프린터 키트가 없는 ): 60 kg

Page 338: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

338

복사기 속도

트레이 1 에서 / 단면 :

Document Centre 336

A4/Letter LEF: 33 cpm ( 분당 회전수 )

A3/11 × 17" SEF: 17 cpm ( 분당 회전수 ) ( 단일 모드 )

A3/11 × 17" SEF: 11 cpm ( 분당 회전수 ) ( 이중 모드 )

Document Centre 286

A4/Letter LEF: 28 cpm ( 분당 회전수 )

A3/11 × 17" SEF: 15 cpm ( 분당 회전수 ) ( 단일 모드 )

A3/11 × 17" SEF: 10 cpm ( 분당 회전수 ) ( 이중 모드 )

Document Centre 236

A4/Letter LEF: 23 cpm ( 분당 회전수 )

A3/11 × 17" SEF: 13 cpm ( 분당 회전수 ) ( 단일 모드 )

A3/11 × 17" SEF: 8 cpm ( 분당 회전수 ) ( 이중 모드 )

첫 복사 출력 시간

트레이 1 에서 /A4 혹은 Letter LEF: 4.5 초

예열 시간

콜드 스타트 : 약 12 초 (HDD 없는 디지털 복사기 )

원고

성능 : 원고 커버 / 자동원고이송장치가 닫혀진 상태에서 30 mm 두께의 문서를 복사할 수 있

습니다 .

문서 크기 : ( 표준 크기 ) A5 LEF 혹은 A3 SEF

( 사용자 설정 크기 ) 너비 : 15 에서 297 mm / 길이 : 15 에서 432 mm

문서 무게 : 38 에서 128 g/m2 ( 양면 : 50 에서 128 g/m2 이중화 모드 )

크기 자동 감지 : 예

참고 : 감지할 수 있는 문서의 표준 크기는 기계관리자가 지정한 용지 크기 표에 따라 달라집니다 .

용지 크기 표의 설정에 관한 정보는 197 페이지의 설정 장 크기검지 전환을 참조하십시오 .

자동원고이송장치

성능 : 38~80 g/m2 로 75 매 , 81~128 g/m2 로 50 매

문서 크기 : ( 표준 크기 ) A5 LEF 혹은 A3 SEF

( 사용자 설정 크기 ) 너비 : 140 에서 297 mm / 길이 : 210 에서 432 mm

긴 페이지 스캔 기능 : 최 길이 297 × 600 mm

Page 339: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

주요사양

339

참고 : 이 기능은 문서의 양면을 복사할 때는 사용할 수 없습니다 . 432 mm 를 초과하는 긴 문

서를 스캔하기 위하여 이 기능을 사용할 때에는 사용자는 반드시 문서 한장을 한번에 공급해

야 합니다 . 용지 무게는 60 과 90 g/m2 사이에 있어야 합니다 .

문서 무게 : 38 에서 128 g/m2 ( 양면 : 50 에서 128 g/m2 )

혼합 크기 : 예 - 만약 기계에서 그렇게 지정이 되었고 문서의 리드 모서리가 같은 크기를 갖는

다면 .

크기 자동 감지 : 예

참고 : 감지할 수 있는 문서의 표준 크기는 기계관리자가 지정한 용지 크기 표에 따라 달라집

니다 . 용지 크기 표의 설정에 관한 정보는 197 페이지의 설정 장 크기검지 전환을 참조하십

시오 .

용지선택

참고 : 감지할 수 있는 문서의 표준 크기는 기계관리자가 지정한 용지 크기 표에 따라 달라집

니다 . 용지 크기 표의 설정에 관한 정보는 197 페이지의 설정 장 크기검지 전환을 참조하십

시오 .

트레이 1, 2 & 3, 4 ( 트레이 2 모듈 )

성능 : 트레이 당 80 g/m2 용지 500 매

용지 무게 : 트레이 1 에는 60 에서 105 g/m2, 트레이 2, 3 및 4 에는 60 에서 216* g/m2

용지 크기 : 너비 : 140 에서 297 mm / 길이 : 182 에서 432 mm

크기 자동 감지 : 예

트레이 5 ( 수동 트레이 )

성능 : 약 80 g/m2 용지 95 매 (20 파운드 본드기 100* 매 )

*: 표준 용지 4200 3R2047 의 사용 .

참고 : 용지 더미 높이는 10 mm 를 초과하면 안됨 .

용지 무게 : 60 에서 216** g/m2

용지 크기 : 너비 : 89 에서 297 mm / 길이 : 99 에서 432 mm

크기 자동 감지 : 예

트레이 3, 4 ( 트레이 2 모듈 ( 용량 ))

성능 : 트레이 3 ( 왼쪽 트레이 ) : 800 매

성능 : 트레이 4 ( 오른쪽 트레이 ) : 1,200 매

용지 무게 : 80 g/m2 용지

용지 크기 : B5 LEF/A4 LEF/7.25 × 10.5" LEF/8.5 × 11" LEF

용지 무게 : 60 에서 216** g/m2

Page 340: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

340

자동양면 유니트

용지 크기 : A5 (148 × 210 mm) SEF 에서 A3 (297 × 420 mm) SEF

용지 무게 : 60-105 g/m2

**:사용하는 용지의 종류와 작동 환경에 따라서 , 용지가 기계로 적절하게 공급되지 못하거나

혹은 인쇄 품질에 부정적 영향을 줄 수 있습니다 .

용지 출력

중앙 트레이 ( 중앙 트레이 - 상단이 설치되었을 때 중앙 트레이 - 하단 )

성능 : 80 g/m2 용지 약 500 매 ( 중앙 트레이 - 상단이나 Finisher 가 설치되었을 때는 250 매 )

공급 : 순서 로 아래로 ( 오프셋 쌓기가 가능함 )

참고 : 오프셋 쌓기 기능을 사용할 때에는 용지 무게가 60 에서 105 g/m2 사이 이어야 합니다 .

중앙 트레이 - 상단

성능 : 약 80 g/m2 용지 250 매

측면 트레이

성능 : 약 80 g/m2 용지 100 매

Finisher

성능 : 80 g/m2 Letter/A4 (210 × 297 mm) 혹은 더 작은 용지 1,000 매

용지 크기 : A4 SEF/A4 LEF/A3 SEF/B5 LEF/B4 SEF/7.25 × 10.5" LEF/8.5 × 11" SEF/8.5

× 11" LEF/8.5 × 13" SEF/8.5 × 14" SEF/17 × 11" SEF/16K LEF/8K SEF

용지 무게 : 64 에서 128 g/m2

크기 설정 : 90 g/m2 용지 50 매 혹은 더 적은 용지

스테이플 : 카트리지 당 5,000 혹은 그 이상 . 80 g/m2 혹은 더 가벼운 용지 50 매를 편철합

니다 .

전기적 주요사양

주파수

50/60 Hz

전기 전압

110-120 VAC & 220-240 VAC

전력 소모

최 평균 - 1.33 KVA (@110 VAC), 1.44 KVA (@120 VAC), 1.76 KVA (@220 VAC), 1.92

KVA (@240 VAC)

Page 341: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

주의 사항 및 제한 사항

341

팩스 기능에 한 주요사양

팩스 전송 속도

자동 체 : 33.6 Kbps

페이지 전송 시간 - ITU 번호 1 문서

33.6 Kbps ( 표준 ) : 4* 초 이내 (* 참조 데이터 )

전화 선 종류

표준 공용 아날로그 교환 전화선 혹은 동급

호환성

Super G3, ECM, G3

해상도 성능

표준 : 200 × 100 dpi (8 × 3.85 라인 /mm)

고급 : 200 × 200 dpi (8 × 7.7 라인 /mm)

초고화질 : 400 × 400 dpi (16 × 15.4 라인 /mm)

초고화질 : 600 × 600 dpi

해상도 변환

송신 및 수신시 가용 가능 ; 부드럽게 수신

이미지압축률

JBIG, MH, MR, MMR

긴 페이지 스캔 기능 :

최 길이 600 mm

참고 : 이 기능은 자동원고이송장치를 사용할 때에만 사용 가능합니다 .

참고 : 이 기능은 양면 스캐닝에서는 사용할 수 없습니다 .

참고 : 432 mm 를 초과하는 긴 문서를 스캔하기 위하여 이 기능을 사용할 때에는 사용자는 반드

시 문서 한 장을 한번에 공급해야 합니다 . 용지 무게는 60 과 90 g/m2 사이에 있어야 합니다 .

주의 사항 및 제한 사항

이 절에서는 기계를 사용할 때 지켜야 할 주의 사항 및 제한 사항 등을 설명합니다 .

• l 기계를 이동할 때에는 컨트롤 패널이나 원고 이송 장치 부분를 잡지 말고 , 기계의 중앙 부

분을 잡아야 합니다 . 원고 이송 장치에 지나친 압력을 가하면 기계의 작동 불량을 초래할

수도 있습니다 .

Page 342: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

342

옵션인 구성 부분

이 기계에 한 사용 가능한 옵션은 다음과 같습니다 .

구성 부분 설명

팩스 유니트 기계에 팩스 기능을 추가합니다 .

인버터 용지의 양면에 복사나 인쇄를 할 때 용지를 변환합니다 .

배출 키트 Finisher, 이중화 키트 혹은 중앙 트레이 - 상단을 사용할 때 용지를

변환합니다 . 오프셋 쌓기가 또한 사용 가능합니다 .

배출트레이 중앙 트레이 - 상단이 설치 되었을 때 필요합니다 .

양면 키트 용지의 양면에 복사나 인쇄를 할 수 있게 합니다 .

프린터 키트 인쇄 기능이 기계에 설치되지 않았을 때 사용됩니다 . 또한 메일 기능

을 사용하는데도 필요합니다 .

HDD 키트 복사나 메일 박스와 같은 기능을 확장합니다 .

Postscript 키트 기계를 포스트스크립트 프린터로서 사용할 수 있게 합니다 . 또한 매

킨토시에서도 인쇄를 가능하게 합니다 .

128MB 메모리 기계의 메모리를 128 MB 로 확장합니다 .

256MB 메모리 기계의 메모리를 256 MB 로 확장합니다 .

스테이플 Finisher 인쇄물을 편철할 수 있게 합니다 .

트레이 2 모듈 두 개의 추가 용지 트레이를 덧붙입니다 .

트레이 2 모듈 ( 용량 ) 량 용지 트레이를 덧붙입니다 .

스탠드 기계를 위한 스탠드 용지 재고를 안에다 저장할 수 있게 합니다 .

액세서리 인터페이스 예를 들면 외부 벤더에 의한 요금 관리와 같은 , 외부 기기를 기계에

연결하기 위한 인터페이스 보드 .

보안 키트 하드 디스크에 저장된 데이터의 보안을 개선하는 기능 .

네트워크 어카운트 키트 외부 인증 서버를 통하여 사용자 계정을 계속 추적할 수 있게 합니다 .

네트워크 스캔 키트 기계에 스캔 기능을 추가합니다 .

인터넷 팩스 (iFax) 키트 기계에 팩스 (iFax) 기능을 추가합니다 .

에뮬레이션 키트 기계에 프린터 에뮬레이션 기능을 추가합니다 .

스탬프 키트 문서 매 장마다 성공적으로 스캔을 했다는 표시를 찍을 수 있게 합니다 .

측면트레이 키트 측면 출력물 트레이를 추가합니다 .

팩스확장보드 G3 팩시밀리 선을 기계에 추가합니다 .

G3 포트 추가 팩스 기능이 사용 가능할 때에 기계에 여분의 G3 선을 추가합니다 .

NetWare 키트 NetWare 프로토콜을 사용하여 네트워크에 접속할 수 있게 합니다 .

Page 343: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

문자 입력

343

문자 입력

필요한 문자에 해당하는 4 자리 코드를 사용하여 2 바이트 문자 ( 예 , 한글 ) 를 입력할 수 있습

니다 . 필드에는 최 9 개의 문자까지 입력할 수 있습니다 .

문자코드 일람표를 보려면 344 페이지의 문자 코드를 참조하십시오 .

1. [키보드] 화면에서 [코드입력]을 선

택하십시오 .

2. 화면의 키패드 또는 조작부의 숫자

키패드를 사용하여 필요한 문자에

해당하는 4 자리 코드를 입력하십

시오 .

3. 코드를 문자로 변환하려면 [ 코드변

환 ] 을 선택하시오 . 필드 안의 숫자들을 그 로 유지하려면 [ 변환안함 ] 을 선택하십

시오 .

4. 입력한 것을 저장하려면 [설정]을 선택하십시오. 입력한 것을 저정하지 않고 이전 화면으

로 돌아가려면 [ 취소 ] 를 선택하십시오 .

Backspace

최종 입력한 문자를 삭제합니다 .

참고 : 마지막 문자를 삭제하려면 조작부의 < 복귀 > 버튼을 눌러도 됩니다 .

Space

필드에 스페이스를 입력합니다 .

경고등 기계가 문서를 받고 있거나 아니면 에러가 발생했을 때 멀리서도 알

수 있도록 빛을 발합니다 .

자동원고이송장치 스캔할 경우 , 원고의 몇 매를 자동으로 보급합니다 .

구성 부분 설명

Page 344: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

344

문자 코드

이 절은 이 기계에서 사용할 수 있는 글자 코드를 열거합니다 .

코멘트등록 등으로 한글코드 입력을 할 경우에는 아래 일람표의 문자를 사용할 수 있습니다 .

그 밖의 알파벳 , 숫자 , 기호는 터치식화면에 표시되는 키보드를 사용하십시오 .

Page 345: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

PDF 에뮬레이션 설정

345

한글 입력 방법

1. 입력할 한글을 상기의 한글 코드 입력표에서 찾습니다 .

보충 : 입력표의 한글은 가 , 나 , 다의 순으로 나열되어 있습니다 .

2. 입력할 한글의 행번호와 열번호를 입력합니다 .

예를 들어 , 가를 입력할 경우에는 "1601" 을 입력합니다 .

3. [ 코드변환 ] 을 선택합니다 .

※ Space 를 삽입할 경우에는 [ 영 / 숫자 ] 를 선택한 후 [Space] 를 선택합니다 .

PDF 에뮬레이션 설정

다음의 표에서 PDF 직접 인쇄를 위한 변수와 그 값들을 볼 수 있습니다 . 에뮬레이션 변수값들

을 변경하는 방법에 관한 정보는 271 페이지의 기계확인 ( 사용매수확인 ) 장 PDF 에뮬레이션

설정을 참조하십시오 .

예 ) 한 국 후 지 제 록 스

3949 1725 4036 3386 3306 2347 2926

변수항목 번호

프린트 세트 401 1-999 ( 초기설정 : 1): 인쇄 세트의 부수를 지정합니다 .

양면 인쇄 402 0 ( 초기 설정 ): 선택안함

1: LEF 제본

2: SEF 제본

양면 인쇄시 어느 모서리를 제본할 지 지정합니다 .

인쇄 모드 403 0 ( 초기 설정 ): 표준

1: 고속

2: 고품질

인쇄 모드를 선택하십시오 .

분류 404 0 ( 초기 설정 ): 선택안함

1: 선택함

정렬을 가능하게 할 지 여부를 설정합니다 .

레이아웃 405 0 ( 초기 설정 ): 자동

1: 소책자

2: 2 상향

3: 4 상향

4: 100%

출력 레이아웃을 선택합니다 .

Page 346: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

346

PCL 에뮬레이션 설정

다음의 표에서 PCL 에뮬레이션을 위한 에뮬레이션 변수와 그 값들을 볼 수 있습니다 . 에뮬레

이션 변수값들을 변경하는 방법에 관한 정보는 , 269 페이지의 기계확인 ( 사용매수확인 ) 장

PCL 에뮬레이션 설정을 참조하십시오 .

용지 크기 406 0: 자동

1 ( 초기 설정 ): A4

용지 크기를 설정합니다 .

Decomposer

( 분해자 )

408 0 ( 초기 설정 ): PDFBridge

1: 포스트스크립트

Decomposer( 분해자 ) 를 선택합니다 .

비밀번호 - 32 글자까지의 비밀번호를 입력하십시오 .

변수항목 번호

변수항목 번호

용지 트레이 201 0 ( 초기 설정 ): 자동

1: 트레이 1

2: 트레이 2

3: 트레이 3

4: 트레이 4

5: 트레이 5 ( 수동 트레이 )

용지 트레이를 선택하십시오 . [ 자동 ] 을 선택한 때에는 , 기계는 [ 용지선택 ]

화면에서 지정한 크기의 용지를 가지고 있는 트레이를 자동으로 선택합니다 .

Page 347: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

PCL 에뮬레이션 설정

347

자동 크기 202 3: A3

4 ( 초기 설정 *) A4

5: A5

14: B4

15: B5

21: 8.5 × 14"

22: 8.5 × 13"

23 ( 초기 설정 *) 8.5 × 11"

24: 11 × 17"

30: 8K

기계가 용지 크기를 자동으로 선택하도록 설정되어 있을 때 초기 설정 용지

크기를 설정합니다 . [ 용지 트레이 ] 가 [ 자동 ] 으로 설정되어 있을 때에만

사용 가능합니다 .

* 초기 설정값은 사용 지역에 따라 [4] 혹은 [23] 이 됩니다 .

수동 크기 203 3: A3

4 ( 초기 설정 *) A4

5: A5

14: B4

15: B5

21: 8.5 × 14"

22: 8.5 × 13"

23 ( 초기 설정 *) 8.5 × 11"

24: 11 × 17"

수동 트레이의 용지 크기를 설정합니다 . [ 용지 트레이 ] 가 [ 트레이 5 ( 수동 )]

로 설정되어 있을 때에만 사용 가능합니다 .

* 초기 설정값은 사용 지역에 따라 [4] 혹은 [23] 이 됩니다 .

방향 205 0 ( 초기 설정 ): 수직

1: 수평

문서 방향을 설정하십시오 .

양면 인쇄 206 0 ( 초기 설정 ): 선택안함

1: 선택함

양면 인쇄를 가능하게 할 지 여부를 설정합니다 .

변수항목 번호

Page 348: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

348

초기 설정 폰트 207 0: CG Times

1: CG Times Italic

2: CG Times Bold

3: CG Times Bold Italic

4: Univers Medium

5: Univers Medium Italic

6: Univers Bold

7: Univers Bold Italic

8: Univers Medium Condensed

9: Univers Medium Condensed Italic

10: Univers Bold Condensed

11: Univers Bold Condensed Italic

12: Antique Olive

13: Antique Olive Italic

14: Antique Olive Bold

15: CG Omega

16: CG Omega Italic

17: CG Omega Bold

18: CG Omega Bold Italic

19: Garamond Antiqua

20: Garamond Kursiv

21: Garamond Halbfett

22: Garamond Kursiv Halbfett

23 ( 초기 설정 ): Courier

24: Courier Italic

25: Courier Bold

26: Courier Bold Italic

27: Letter Gothic

28: Letter Gothic Italic

29: Letter Gothic Bold

30: Albertus Medium

31: Albertus Extra Bold

32: Clarendon Condensed

33: Coronet

34: Marigold

35: Arial

36: Arial Italic

37: Arial Bold

38: Arial Bold Italic

39: Times New

40: Times New Italic

41: Times New Bold

42: Times New Bold Italic

43: 기호

44: Wingdings

45: 라인 프린터

46: Times Roman

47: Times Italic

48: Times Bold

49: Times Bold Italic

50: Helvetica

51: Helvetica Oblique

52: Helvetica Bold

53: Helvetica Bold Oblique

54: CourierPS

55: CourierPS Oblique

56: CourierPS Bold

57: CourierPS Bold Oblique

58: SymbolPS

59: Palatino Roman

60: Palatino Italic

61: Palatino Bold

62: Palatino Bold Italic

63: ITC Bookman Light

64: ITC Bookman Light Italic

65: ITC Bookman Demi

66: ITC Bookman Demi Italic

67: Helvetica Narrow

68: Helvetica Narrow Oblique

69: Helvetica Narrow Bold

70: Helvetica Narrow Bold

71: New Century Schoolbook Roman

72: New Century Schoolbook Roman

73: New Century Schoolbook Roman

74: New Century Schoolbook Roman

75: ITC Avant Garde Book

76: ITC Avant Garde Book

77: ITC Avant Garde Book

78: ITC Avant Garde Book

79: ITC Zapf Chancery Medium Italic

80: ITC Zapf Dingbats

변수항목 번호

Page 349: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

PCL 에뮬레이션 설정

349

기호 모음 208 0 ( 초기 설정 ): Roman 8

1: ISO 8859-1 라틴 1

2: ISO 8859-2 라틴 2

3: ISO 8859-9 라틴 5

4: ISO 8859-10 라틴 6

5: PC-8

6: PC-8 DN

7: PC-775

8: PC-850

9: PC-852

10: PC-1004 (OS/2)

11: PC 터키어

12: Windows 3.1 라틴 1

13: Windows 3.1 라틴 2

14: Windows 3.1 라틴 5

15: 데스크탑

16: PS 문자

17: MC 문자

18: Microsoft 출판

19: 수학 8

20: PS 수학

21: 파이 폰트

22: Legal

23: ISO 4 영국

24: ISO 6 ASCII

25: ISO 11 스웨덴 : 이름

26: ISO 15 이탈리안

27: ISO 17 스페인어

28: ISO 21 독일어

29: ISO 60 노르웨이어

30: ISO 69 프랑스어

31: Windows 3.0 라틴 1

32: Windows 발틱

33: 기호

34: Wingdings

폰트 크기 209 400-5000 ( 초기 설정 : 1200): 폰트 포인트 크기를 25 단위로 지정합니다 .

값 100 이 1 포인트입니다 .

폰트 피치 210 600-2400 ( 초기 설정 : 1000): 폰트의 피치 크기를 지정합니다 . 값 100 이

1 피치 크기를 뜻합니다 .

폰트 라인 211 5-128 ( 초기 설정 : 64 혹은 60*): 한 페이지의 행의 숫자를 지정합니다 .

* 초기 설정값은 만약 202/203 항목의 초기 설정값이 [4] 인 경우에는 [64]

가 되고 ; 202/203 값이 [23] 인 경우에는 [60] 이 됩니다 .

프린트 세트 212 1-999 ( 초기설정 : 1): 인쇄 세트의 부수를 지정합니다 .

이미지 향상 213 0: 선택안함

1 ( 초기 설정 ): 선택함

이미지 향상 모드를 가능하게 할지 여부를 설정합니다 .

헥사 덤프 214 0 ( 초기 설정 ): 선택안함

1: 선택함

헥사 덤프를 가능하게 할지 여부를 설정합니다 .

초안 모드 215 0 ( 초기 설정 ): 선택안함

1: 선택함

초안 모드를 가능하게 할지 여부를 설정합니다 .

제본 217 0 ( 초기 설정 ): LEF

1: SEF

어느 모서리를 제본할지 지정합니다 .

변수항목 번호

Page 350: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

350

HP-GL/2 에뮬레이션

본 섹션에서는 변수 설정을 보여주고 , HP-GL/2 에뮬레이션에 독특한 주요 기능에 해 설명합

니다 .

HP-GL/2 변수 설정

다음의 표는 HP-GL/2 에뮬레이션을 위한 기본적인 그리고 고급의 변수 설정을 보여줍니다 .

변수 값을 변경하는 방법에 관한 정보는 270 페이지의 기계확인 ( 사용매수확인 ) 장 HP-GL/

2 에뮬레이션 설정을 참조하십시오 .

기본설정항목

라인 말단 218 0 ( 초기 설정 ): 선택안함

1: Add-LF (CR 에 LF 를 추가합니다 )

2: Add-LF (LF 및 FF 에 CR 을 추가합니다 )

3: CR-XX (LF 와 FF 에 CR 을 추가하고 CR 에 LF 를 추가합니다 )

변수항목 번호

변수항목번호

문서 크기 101 99 ( 초기치 ): 자동

100: 용지

0: A0

1: A1

2: A2

3: A3

4: A4

5: A5

10: B0

11: B1

12: B2

13: B3

14: B4

15: B5

PC 클라이언트로 작성된 문서 크기를 설정합니다 . 자동 (99) 를 지정하면 ,

문서 크기가 줌 모드 설정 ( 항목 번호 160) 을 기초로 하여 결정됩니다 .

Page 351: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

HP-GL/2 에뮬레이션

351

확장 설정 항목

출력 크기 102 99: 자동

101 ( 초기치 ): A 크기

3: A3

4: A4

5: A5

14: B4

15: B5

인쇄할 용지 크기를 설정합니다 . 이 조작은 「용지트레이」의 설정이 「자

동」 또는 「트레이 5( 수동 입력 )」로 설정되어 있을 경우에만 가능합니다 .

또한 , 설정할 수 있는 용지는 커트지로 한정됩니다 . 자동 (99) 를 지정하면 ,

용지 크기가 줌 모드 설정 ( 항목 번호 160) 을 기초로 하여 결정됩니다 .

용지트레이 103 0 ( 초기치 ): 자동

1: 트레이 1

2: 트레이 2

3: 트레이 3

4: 트레이 4

5: 수동

입력프린트에 사용할 용지트레이를 설정합니다 .

좌표 회전 104 0 ( 초기치 ): 0 도

1: 90 도

프린트할 때의 용지 방향을 설정합니다 .

컬러 모드 105 1: 흑백

컬러 모드를 설정합니다 . 이 기종에서는 설정을 변경할 수 없습니다 .

변수항목번호

자동 레이아웃 106 0 ( 초기치 ): On

1: Off

원고와 용지의 위치 맞춤을 자동적으로 할지를 선택합니다 .

유효팔레트 107 0 ( 초기치 ): 설정 명령

1: 조작 판넬

펜을 설정 명령 지정한 것으로 사용할지 조작 판넬 설정을 사용할지 선택합

니다 .

인쇄 매수 설정 108 1―250 ( 초기치: 1): 1―250

매프린트할 부수를 설정합니다 .

변수항목번호

Page 352: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

352

출력 트레이 109 0 ( 초기치 ) : 중앙 트레이 - 하단

1: 측면 트레이

2: 중앙 트레이 - 상단

80: Finisher 트레이

출력 트레이를 설정합니다 .

중앙 트레이 - 상단 (2) 은 중앙 트레이 - 상단이 설치되었을 경우에만 사용

할 수 있습니다 .

양면 인쇄 110 0 ( 초기치 ): 선택 안함

1: 좌우 철

2: 상하 철

양면 인쇄 프린트를 설정합니다 .

[ 선택 안함]… 한면 인쇄를 합니다 .

[ 좌우 철]… 「용지 방향」에 용지를 놓아 , 왼쪽을 덮었을 때 각 페이지의

윗쪽 방향을 정렬할 수 있도록 양면 인쇄를 합니다 .

[ 상하 철]… 「용지 방향」에 용지를 놓아 , 윗쪽을 덮었을 때 각 페이지의

윗쪽 방향을 정렬할 수 있도록 양면 인쇄를 합니다 .

한자 서체 111 0: 스트로크

한자를 포함한 2 바이트 문자의 서체를 지정합니다 . 이 기종에서는 설정을

변경할 수 없습니다 .

영문 숫자서체 112 0: 스트로크

1 바이트 문자의 서체를 지정합니다 . 이 기종에서는 설정을 변경할 수 없습

니다 .

수직 위치 보정 113 0 ( 초기치 ): 하드클립 영역을 움직이지 않습니다 .

1―500: -250 에서 +250 mm

하드클립 영역을 수직 방향으로 이동시킵니다 .

-1―-250mm 는 설정번호 1―250

+1―+250mm 는 설정번호 251―500

수평 위치 보정 114 0 ( 초기치 ): 하드클립 영역을 움직이지 않습니다 .

1―500: -250 에서 +250 mm

하드클립 영역을 수평방향으로 이동시킵니다 .

-1―-250mm 는 설정번호 1―250

+1―+250mm 는 설정번호 251―500

변수항목번호

Page 353: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

HP-GL/2 에뮬레이션

353

유효 출력 부수 115 0 ( 초기치 ): 프로토콜

1: 조작 판넬

2: 설정 명령

인쇄 매수 설정의 설정방법을 설정합니다 .

HP-GL 모드 150 0 ( 초기치 ): HP-GL

1: HP-GL/2

HP-GL 모드를 설정합니다 .

하드클립 151 0: 표준

2 ( 초기치 ): 용지

출력 가능 영역 ( 하드클립 영역 ) 의 크기를 설정합니다 .

[ 표준]… A4, A3, 레터 , 그리고 레저에 한 하드클립 영역은 휴렛 팩커드

HP7550A 와 동일합니다 . 다른 용지 크기에 한 하드클립 영역은 기기의 인

쇄가능 영역과 동일합니다 .

[ 용지]… 용지와 동일한 영역을 하드클립 영역으로 합니다 .

배출설정 명령 152

(SP)

153

(SPO)

154

(NR)

155

(FR)

156

(PG)

157

(AF)

158

(AH)

0 ( 초기치 ): OFF

1: ON

표시의 종료를 나타내는 설정 명령를 설정합니다 . 여기서는 지정한 설정 명

령를 수신하면 , 표시를 종료되고 , 용지가 배출됩니다 .

[OFF]… 배출설정 명령로 처리하지 않습니다 .

[ON]… 배출설정 명령로 처리합니다 .

SPO 만이 「ON」이 초기치로 설정되어 있습니다 .

줌 159 0: OFF

1 ( 초기치 ): ON

문서 크기가 출력 크기에 맞도록, 문서 크기를 확 /축소할지를 설정합니다.

[OFF]…문서 크기와 출력 크기가 서로 달라도 확 / 축소 표시하지 않고

등배율로 인쇄합니다 .

[ON]…문서 크기에서의 데이터를 출력 크기에 맞도록 확 또는 축소를 하

지 않고 인쇄합니다 .

변수항목번호

Page 354: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

354

줌 모드 160 0 ( 초기치 ): 출력 크기

1: 좌표 영역

용지 크기 ( 항목 번호 101) 이 자동 (99) 로 설정된 때에 어떻게 용지 크기를

결정할 지 결정합니다 .

[ 출력 크기]… 유효 좌표 결정 방법에서 좌표 영역과 ,「원점 위치」「용지

여백」의 설정으로 구한 유효 좌표를 포함하는 최소의 크기를 원고의 크기로

합니다 .

[ 좌표 영역]… 유효 좌표 결정 방법으로 구한 좌표 영역으로 용지 여백을

뺀 영역을 문서 크기로 합니다 .

유효 영역 결정

설정 명령

161 0 ( 초기치 ): 자동

1: PS

2: IW

3: IP

4: 변경

자동줌 실행시、좌표 영역을 구하는 방법을 설정합니다 .

[ 자동 ]…다음에 열거된 방법 (PS, IW, IP 또는 변경 ) 중에서 하나를 결정합

니다 .

[PS]… 최초 PS 명령에 의해 지정된 영역을 직각 영역으로 합니다 .

[IW]… 최종 IW 명령에 의해 지정된 영역을 직각 영역으로 합니다 .

[IP]… 모든 IP 설정 명령을 포함한 영역을 직각 영역으로 합니다 .

[ 변경]… 영역 안에서 최 / 최소가 되는 좌표와 작도 명령으로 플롯되는

좌표 , 지정된 페이지 안에서 문자의 최 크기와 선 굵기 등이 직각 영역을

계산하기 위해 사용됩니다 .

용지 여백 162 0―99 ( 초기치: 0): 0―99mm

자동줌 실행시의 용지 여백을 설정합니다 .

이미지 증가 163 0: Off

1 ( 초기치 ): On

화상의 여백을 부드럽게 하여 가상적으로 이미지의 해상도를 높힐지 설정합

니다 .

변수항목번호

Page 355: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

HP-GL/2 에뮬레이션

355

하드클립 영역

HP-GL/2 모드에서는 , 인쇄 가능영역과는 별도로 , 용지에 따라 출력가능한 영역이 정해져

있습니다 . 이 영역은 하드클립 영역이라고 불리워 , 펜이 이동하는 최 범위를 결정합니다 .

따라서 , 하드클립 영역을 넘어 출력할 수 없습니다 . 이 기계에서는 , 다음 중에서 하드클립

영역을 선택합니다 .

표준

이 기계의 인쇄 가능 영역을 하드클립으로 정의합니다 .

스테이플 164 0 ( 초기치 ): 선택 안함

1: 왼쪽 위 싱글

2: 윗쪽 부분 듀얼

3: 오른쪽 위 싱글

4: 왼쪽 부분 듀얼

5: 오른쪽 부분 듀얼

6: 왼쪽 아래 싱글

7: 아랫쪽 부분 듀얼

8: 오른쪽 아래 싱글

9: 중앙

싱글스테이플 위치를 설정합니다 .

수동 입력 트레

이 확인 표시

165 0: 선택 안함

1 ( 초기치 ): 선택함

펜 폭

(No.0― 15)

800―

815

0―255 ( 초기치: 3): 0―25.5 mm

펜의 폭 ( 두께 ) 을 설정합니다 .

폭의 위치는 , 0.1 mm. 0.1mm 간격으로 설정가능합니다 .

펜 끝 모양

(No.0― 15)

850―

865

0 ( 초기치 ): 절단

1: 둥근 모양

2: 짧은 모양

펜의 끝부분을 설정합니다 .

펜 접속 모양

(No.0― 15)

900―

915

0 ( 초기치 ): 선택 안함

1: 교차

2: 둥근 모양

3: 절단

펜의 선을 접속한 경우의 처리를 설정합니다 .

펜 컬러

(No.0― 15)

950―

965

0―100 ( 흑백 )

펜의 농도를 설정합니다 . 수치가 작아질수록 농도가 진해집니다 .

변수항목번호

Page 356: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

356

용지

용지와 동일한 크기를 하드클립 영역이라고 정의합니다 . 그러나 , 실제로 프린트할 수 있는 영

역은 인쇄 가능 영역뿐 입니다 .

하드클립 영역의 설정은 , HP-GL/2 에뮬레이션 모드 설정 또는 하드클립의 지정 설정 명령 "&

1" 으로 할 수 있습니다 .

아래의 그림의 좌표치는 , A3 크기로 원점이 좌우 (HP-GL/2 에서 자동 레이아웃시 ) 로 설정되

어 있는 경우입니다 .

인쇄 가능 영역

HP-GL 모드로 인쇄 가능한 영역은 , 다음과 같습니다 .

출력 크기와 인쇄 가능 영역

(16442, 11520)

표준 하드클립 영역

용지 하드클립 영역

출력 크기

(0,0) 표준원점

(0,0) 용지원점 +X

+Y

(16798, 11876)

출력 크기

용지길이(1/7200 인치 )

좌표치 (1/7200 인치 )

X 방향 Y 방향 여백 인쇄 가능 영역 우측 상단 여백

폭 높이왼쪽

아래 X왼쪽

아래 Y긴 쪽 짧은 쪽

오른쪽 위 X

오른쪽 위 Y

XR YU

A3 119052 84168 1260 1260 116532 81648 117792 82908 1260 1260

A4 84168 59508 1260 1260 81648 56988 82908 58248 1260 1260

A5 59508 41940 1260 1260 56988 39420 58248 40680 1260 1260

Page 357: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

HP-GL/2 에뮬레이션

357

참고 : HP-GL/2 에뮬레이션을 지원하는 출력 크기는 , A3, A5, A4, B4, B5 입니다 .

참고 : HP-GL/2 에뮬레이션을 지원하는 출력 크기는 , A3, A5, A4, B4, B5 입니다 .

B4 103176 72828 1260 1260 100656 70308 101916 71568 1260 1260

B5 72828 51588 1260 1260 70308 490687 71568 71568 1260 1260

출력 크기

용지길이(1/7200 인치 )

좌표치 (1/7200 인치 )

X 방향 Y 방향 여백 인쇄 가능 영역 우측 상단 여백

폭 높이왼쪽

아래 X왼쪽

아래 Y긴 쪽 짧은 쪽

오른쪽 위 X

오른쪽 위 Y

XR YU

A3 84168 119052 1260 1260 81648 116532 82908 117792 1260 1260

A4 59508 84168 1260 1260 56988 81648 58248 82908 1260 1260

A5 41940 59508 1260 1260 39420 56988 40680 58248 1260 1260

B4 72828 103176 1260 1260 70308 100656 71568 101916 1260 1260

B5 51588 72828 1260 1260 49068 70308 50328 71568 1260 1260

출력 크기

용지길이(1/7200 인치 )

좌표치 (1/7200 인치 )

X 방향 Y 방향 여백 인쇄 가능 영역 우측 상단 여백

폭 높이왼쪽

아래 X왼쪽

아래 Y긴 쪽 짧은 쪽

오른쪽 위 X

오른쪽 위 Y

XR YU

짧은쪽

YU

긴쪽

( 왼쪽 아래 X, 왼쪽 아래 Y)

(0, 0)

XR

높이

실제 종이

인쇄 가능 영역

( 오른쪽 위 X, 오른쪽 위 Y)

Page 358: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

358

자동 레이아웃

본 섹션은 HP-GL/2 에뮬레이션의 자동 레이아웃 기능에 해서 설명합니다 .

1. 자동 레이아웃이란

자동 레이아웃은 호스트 시스템으로부터 들어온 HP-GL/2 데이터에 근거해서 용지 크기를 평

가하는 기능이며 , 인쇄될 용지 크기에 맞추어 확 / 축소해서 인쇄된 데이터가 용지의 가운데

에 오도록 합니다 . 자동 배율과 자동 레이아웃 기능을 사용함으로써 문서 크기와 원점 위치에

관계 없이 HP-GL/2 모드에서 문서를 인쇄할 수 있습니다 .

모든 자동 레이아웃은 프린터의 조작 판넬에서 설정해야만 합니다 . 고급 설정 명령을 사용해

서는 설정할 수 없습니다 .

2. 자동 레이아웃 기능을 유효하게 하기

자동 레이아웃 기능을 유효하게 하기 위해서는 프린터의 조작 판넬에서 다음의 설정을 하십시오 .

• 출력 크기를 자동으로 설정합니다 .

• 원점을 설정하기 위해서는 '자동 레이아웃' 을 '켜짐' 으로 설정합니다. 초기설정은 '켜짐' 입

니다 .

• 줌을 켜짐으로 설정합니다 . 초기 설정은 켜짐입니다 .

• 영역 결정 모드에서 효과적인 좌표 영역을 얻는 방법을 선택합니다 .

• 용지 여백을 설정해서 용지 여백을 지정합니다 . 초기 설정은 0mm 입니다 .

• 줌 모드를 설정합니다 . 초기설정은 출력 크기입니다 .

짧은쪽

YU

( 왼쪽 아래 X, 왼쪽 아래 Y)

(0, 0)

XR

실제 종이

인쇄 가능 영역

( 오른쪽 위 X, 오른쪽 위 Y)

긴쪽

높이

Page 359: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

HP-GL/2 에뮬레이션

359

3. 설정 항목에 관한 자세한 내용

개별적인 항목에 관한 상세한 내용은 다음과 같습니다 .

문서 크기

모드 버튼을 눌러서 ' 문서 크기 ' 를 ' 자동 ' 으로 설정하면 ' 자동 레이아웃 ' 을 ' 켜짐 ' 으로 설

정할 수 있게 해 줍니다 .

자동 레이아웃

모드 버튼을 누르고 메뉴 버튼을 눌러서 ' 자동 레이아웃 ' 을 ' 켜짐 ' 으로 설정합니다 . ' 자동

레이아웃 ' 을 ' 켜짐 ' 으로 설정하면 ' 줌 ', ' 영역 결정 모드 ', ' 용지 여백 ', ' 줌 모드 ' 를 유효하

게 해 줍니다 .

이 설정의 목적은 문서 크기를 확 / 축소 ( 배율 ) 해서 출력 크기에 문서 크기를 맞출 것인지

결정하는 것입니다 .

영역 결정 모드

HP-GL 데이터에 근거한 유효한 좌표 영역을 얻는 방법은 다음과 같습니다 .

자동

유효한 좌표 영역 결정 방법은 PS, IW, IP, 변경 중에서 자동으로 선택됩니다 .

PS, IW, IP, 변경는 순서 로 우선권이 주어집니다 .

IW

데이터에서 마지막 IW 명령에 의해 지정된 영역이 유효한 좌표 영역으로 결정됩니다 . 데이터

에 IW 명령이 없다면 , 유효한 좌표 영역을 결정하는 데에 변경이 사용됩니다 .

IP

데이터에서 모든 IP 명령에 의해 지정된 영역을 포함하는 영역이 유효한 좌표 영역으로 결정됩

니다 . 데이터에 IW 명령이 없다면 , 유효한 좌표 영역을 결정하는데에 변경이 사용됩니다 .

변경

유효한 좌표 영역은 다음의 조건에 의해서 결정됩니다 .

• 그리기 명령에 의해서 플롯한 포인트의 최 , 최소 위치 좌표 .

• 페이지에서의 최 문자 크기

• 최 펜 굵기

PS

데이터에서 첫번째 PS 명령에 의해 지정된 영역을 포함하는 영역이 유효한 좌표영역으로 결정

됩니다 . 데이터에 PS 명령이 없다면 , 유효한 좌표 영역을 결정하는 데에 변경이 사용됩니다 .

Page 360: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

360

용지 여백

0mm 에서 99mm 사이의 범위에서 용지 여백을 지정합니다 . 초기설정은 0mm 입니다 . 영역

결정 모드에서 얻어진 유효한 좌표 영역으로부터 ' 용지 여백 ' 을 설정해서 지정된 영역을 제거

함으로서 얻어진 영역이 유효한 좌표 영역으로 결정됩니다 .

줌 모드

얻어진 유효한 좌표 영역에 따라서 문서 크기를 결정하는 모드를 선택합니다 . 또한 유효한 좌

표 영역에 따라 용지가 랜드스케이프로 설정되었는지 포트레이트로 설정되었는지 결정합니다 .

좌표 영역으로 설정할 때

영역 결정 모드에서 얻어진 유효한 좌표 영역으로부터 ' 용지 여백 ' 을 설정해서 지정된 영역을

제거함으로서 얻어진 영역이 유효한 좌표 영역으로 결정됩니다 .

출력 크기로 설정할 때

문서 크기는 얻어진 유효한 좌표 영역과 원점 위치 설정에 의해서 결정됩니다 .

문서 크기는 A 크기 (A0, A1, A2, A3, A4, A5) 로부터 선택됩니다 .

4. 문서 크기 결정하기

문서 크기는 ' 줌 모드 ', ' 용지 여백 ', ' 영역 판단 모드 ' 설정에 따라 얻어진 유효한 좌표 영역

에 근거한 용지의 하드 클립 영역의 크기 차이를 비교함으로서 결정됩니다 .

줌 모드가 출력 크기로 설정된 때

1. 유효한 좌표 영역은 지정된 영역 결정 모드에서 입력 HP-GL 데이터로부터 얻어집니다 .

2. 페이지에서 지정된 문자 크기(또는 초기설정 문자 크기) 또는 2분의1로 지정된 펜 굵기 값

중에서 더 큰 값이 1 에서 여백으로 얻어진 유효한 좌표 영역에 더해집니다 .

3. 용지 여백으로 지정된 영역은 2 에서 얻어진 유효한 좌표 영역에서 제거됩니다 .

4. 3 에서 얻어진 유효한 좌표 영역을 포함하는 최소 영역의 크기가 문서 크기로 결정됩니다 .

용지 여백

하드 클립 영역을 넘어서 인쇄할 수는 없습니다 .영역 결정 모드에서 얻어진 영역

영역 결정 모드에서 얻어진 유효한 좌표 영역으로부터 ' 용지 여백 ' 을 설정해서 지정된 영역을 제거함으로서 얻어진 영역

Page 361: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

HP-GL/2 에뮬레이션

361

줌 모드가 좌표 영역으로 설정된 때

1. 유효한 좌표 영역은 지정된 영역 결정 모드에서 입력 HP-GL 데이터로부터 얻어집니다 .

2. 페이지에서 지정된 문자 크기(또는 초기설정 문자 크기) 또는 2분의1로 지정된 펜 굵기 값

중에서 더 큰 값이 1 에서 여백으로 얻어진 유효한 좌표 영역에 더해집니다 .

3. 용지 여백으로 지정된 영역은 2 에서 얻어진 유효한 좌표 영역에서 제거됩니다 .

4. 3 까지 단계를 실행해서 얻어진 유효한 좌표 영역이 문서 크기로 결정됩니다 .

예:

다음의 데이터가 줌 모드 = 출력 크기 , 원점 위치 = 자동 , 용지 여백 =10mm, 영역결정

모드 =IP 일 때 입력되었다고 가정합니다 .

모든 펜 굵기는 0.1mm 로 설정되었습니다 .

다음의 데이터는 문자 크기 지정 명령을 포함하고 있지 않으며 , IP/IW 에 의해 지정된 영역의

물리적인 크기는 A3 입니다 .

IN;

IP-8399,-5938, 8399, 5938;

IW-8399,-5938, 8399, 5938;

PU;

SP1;

:

:

SP0;

1. 영역 결정 모드가 IP 로 설정되고 , IP 명령에 의해 지정된 영역 (-8399, -5938, 8399,

5938) 이 유효한 좌표 영역으로 결정됩니다 .

YYY

2. 위의 예에서 데이터는 문자 크기 지정 명령을 포함하고 있지 않으며 , 모든 펜 굵기는

0.1mm 이므로 , A3 용지 (75 플로터 유니트 ) 에서 문자의 초기설정 높이의 2 분의 1 이

되는 크기가 1 에서 얻어진 유효한 좌표 영역으로 추가됩니다 .

2 에서 얻어진 유효한 좌표 영역 -8474, -6013, 8474, 6013

3. 용지 여백(10mm=400 플로터 유니트)에 의해 지정된 영역은 2 에서 얻어진 유효한 좌표

영역으로부터 제거됩니다 .

3 에서 얻어진 유효한 좌표 영역 :-8074, -5613, 8074, 5613

4. 3 에서 얻어진 유효한 좌표 영역은 A3 사이즈 (A4 사이즈보다 더 큼 ) 이므로 문서 크기는

A3 으로 판단됩니다 .

또한 ' 용지 여백 ' 이 '0mm' 로 설정된 때에 얻어진 유효한 좌표 영역은 (-8474, -6013, 8474,

6013), 이므로 그 크기는 A3 보다 크며 A2 에 포함됩니다 . 문서 크기는 A2 로 판단됩니다 .

Page 362: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

362

5. 출력 크기 결정하기

조작 판넬에서 다음의 설정을 한 경우에는 , 출력 크기가 아래에 묘사된 것처럼 결정됩니다 .

문서 크기:자동

용지트레이:자동

출력 크기를 결정하는 방법은 조작 판넬의 ' 출력 크기 ' 설정과 ' 줌 모드 ' 설정에 따라 다를 수

있습니다 .

출력 크기가 A 사이즈로 설정된 때

트레이에서 용지의 크기 (A3, A4, 또는 A5) 설정은 실제 가능한 후보값으로 됩니다 .

A 사이즈 (A3, A4, 또는 A5) 용지가 트레이에 설정되어 있지 않다면 , 모든 A 사이즈 (A3, A4,

또는 A5) 가 가능한 후보값으로 되며 조작 판넬에 표시되는 트레이에서 A 사이즈 용지를 불러

내오라는 에러 메시지가 나타납니다 .

출력 크기가 자동으로 설정된 때

트레이에서 용지의 크기 (A3, B4, A4, B5 또는 A5) 설정은 실제 가능한 후보값으로 됩니다 .

A3, B4, A4, B5 또는 A5- 크기의 용지가 트레이에 장착되지않은 경우 , 모든 크기의 크기가 사

용가능한 크기로 됩니다 ; 사용자가 용지를 장착하기위한 조작 패널에 메시지가 나타납니다 .

줌 모드가 출력 크기로 설정된 때

문서 크기와 동일한 용지 크기가 지원된다면 , 문서 크기와 동일한 크기의 용지를 선택합니다 .

가능한 후보값보다 문서 크기가 큰 경우에는 최 크기의 용지를 선택합니다 .

가능한 후보값보다 문서 크기가 작은 경우에는 최소 크기의 용지를 선택합니다 .

줌 모드가 좌표 영역으로 설정된 때

유효한 좌표 영역을 포함하는 최소 크기의 용지를 선택합니다 .

가능한 후보 용지 크기보다 유효한 좌표 영역의 크기가 큰 경우에는 최 크기의 용지를 선택

합니다 .

가능한 후보 용지 크기보다 유효한 좌표 영역의 크기가 작은 경우에는 가장 근접한 크기의 용

지를 선택합니다 .

보충

' 문서 크기 ' 가 ' 자동 ' 이외의 값으로 설정된 때에는 조작 판넬에서 설정된 출력 크기는 지정

된 것으로 가정됩니다 .

' 문서 크기 ' 가 ' 자동 ' 으로 설정된 때에는 트레이에 설정된 용지의 크기는 지정된 것으로 가

정됩니다 . 트레이에 설정된 용지를 지원하지 않는다면 , 지원되는 크기의 용지를 설정하라는

에러 메시지가 나타납니다 .

Page 363: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

HP-GL/2 에뮬레이션

363

6. 확 비율 결정하기

자동 배율을 실행하는 동안 , 확 비율는 문서 크기와 출력 크기에 의해서 결정됩니다 . 확

비율이 ' 줌 모드 ' 설정에 의존하는 것에 유의하십시오 .

보충

배율 기능을 가능하게 하려면 , 조작 판넬에서 ' 줌 ' 을 'ON' 으로 설정하십시오 . ' 줌 ' 이 'OFF'

로 설정되어 있다면 이미지가 100% 배율로 그려집니다 .

문서 크기가 자동으로 설정되고 줌 모드가 출력 크기로 설정된 때

' 하드 클립 ' 설정이 무효로 됩니다 . 용지 하드 클립 영역이 항상 사용됩니다 .

문서 크기가 출력 크기와 같을 때 , 이미지는 100% 배율로 그려집니다 .

문서 크기가 출력 크기보다 클 때 , 이미지는 축소되어서 그려집니다 .

문서 크기가 출력 크기보다 작을 때 , 이미지는 100% 배율로 그려집니다 .

' 원점 위치 ' 가 ' 레이아웃 ' 으로 설정되어있는 때에 이미지는 중간에 정렬된 문서로 그려집

니다 . ' 원점 위치 ' 가 ' 좌측 하단 ' 또는 ' 중앙 ' 으로 설정된 때에는 이미지가 문서의 원점으로

그려지고 용지가 정열됩니다 .

문서 크기가 자동으로 설정되고 줌 모드가 좌표 영역으로 설정된 때

' 하드 클립 ' 설정이 무효로 됩니다 . 확장 하드 클립 영역이 항상 사용됩니다 .

확 비율은 유효한 좌표 영역과 출력 크기에 의해서 결정됩니다 . 다음의 표는 용지 크기에 의

한 유효한 좌표 영역을 정리한 것입니다 .

A3 A4 A5 B4 B5

A0 35 25 100 31 100

A1 50 35 25 43 31

A2 71 50 35 61 43

A3 100 71 50 87 61

A4 100 100 71 100 87

A5 100 100 100 100 10

출력 크기

0 도 90 도

초소값 최 값 최소값 최 값

P2x - P1x P2y - P1y P2x - P1x P2y - P1y P2x - P1x P2y - P1y P2x - P1x P2y - P1y

A3 7829 5485 73075 51200 5485 7829 51200 73075

A4 5485 3828 51200 35733 3828 5485 35733 51200

A5 3828 2648 35733 24720 2648 3828 44088 35733

용지원고

Page 364: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

364

단위 : Plotter 단위

최 확 비율은 각 용지의 확장 하드 클립 영역의 크기의 210% 에 해당되며 최소 확 비율

은 22.5% 에 해당합니다 .

7. 자동 레이아웃에 한 제한사항

하드 디스크가 프린터에 설치된 때

자동 레이아웃이 실행될 때 , 인쇄 데이터가 하드 디스크에 저장됩니다 .

하드 디스크가 프린터에 설치되지 않은 때

자동 레이아웃이 실행될 때 , 인쇄 데이터가 자동 레이아웃 메모리에 저장됩니다 .

자동 레이아웃 메모리 크기의 초기 설정치는 100KB 입니다 . 100KB 보다 더 큰 인쇄 데이터를

수신하면 , 프린터 에러가 발생합니다 .

이런 경우에는 , 프린터의 조작 판넬을 사용해서 자동 레이아웃 메모리 크기를 변경해 주십

시오 . 자동 레이아웃 메모리 크기의 상한은 5120KB 입니다 . 그러므로 , 5120KB 보다 더 큰

인쇄 데이터는 수신할 수 없습니다 .

자동 레이아웃 기능을 사용할 때에는 프린터에 하드 디스크를 장착할 것을 권장합니다 .

8. 기능 조합의 예

이 장은 지원되는 기능을 조합해서 얻어진 인쇄 결과를 예를 들어 설명합니다 .

B4 6762 4723 63120 44088 4723 6762 44088 63120

B5 4723 3297 44088 30773 3297 4723 30773 44088

출력 크기

0 도 90 도

초소값 최 값 최소값 최 값

P2x - P1x P2y - P1y P2x - P1x P2y - P1y P2x - P1x P2y - P1y P2x - P1x P2y - P1y

Page 365: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

HP-GL/2 에뮬레이션

365

문서 크기 : 자동 , 좌표 회전 : 0 도 , 줌 모드 : 출력 크기 , 줌 : ON

문서 크기 : 자동 , 좌표 회전 : 0 도 , 줌 모드 : 출력 크기 , 줌 : OFF

문서 크기 : 자동 , 좌표 회전 : 0 도 , 줌 모드 : 좌표 영역 , 줌 : ON

인쇄 가능 영역

문서 크기 출력 크기

인쇄 가능 영역

문서 크기 출력 크기

인쇄 가능 영역

입력 데이터에 의해 결정된 유효한 좌표 영역

출력 크기

Page 366: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

366

문서 크기 : 자동 , 좌표 회전 : 0 도 , 줌 모드 : 좌표 영역 , 줌 : OFF

KS 에뮬레이션 설정

이 절에서는 , 한글과 한자의 문자의 인쇄를 위해 사용된 FXK 확장 함수 코드를 포함하는 ,

KS5843, KS5895 및 KSSM 에뮬레이션 모드에 해서 설명합니다 .

폰트

KS 에뮬레이션 모드용으로 지원되는 폰트는 다음과 같습니다 .

인쇄 가능 영역

입력 데이터에 의해 결정된 유효한 좌표 영역

출력 크기

형식 서체 고정 비례

한글 명조체 O X

고딕체 O X

둥근 고딕체 O X

그래픽 O X

궁서체 O X

샘물체 O X

명조체 볼드 * O X

고딕체 볼드 * O X

둥근 고딕체 볼드 * O X

그래픽 볼드 * O X

궁서체 볼드 * O X

샘물체 볼드 * O X

한자 명조체 O X

고딕체 O X

영어 명조체 O O

Page 367: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

367

O: 사용 가능

X: 사용할 수 없음

*: 이 서체들의 경우 볼드형식은 사용할 수 없음 ..

지원하는 용지 크기

다음과 같은 용지의 크기는 용지 트레이 및 배출 트레이에 사용할 수 있습니다 .

용지 트레이

고딕체 O O

명조체 비례 X O

고딕체 비례 X O

둥근 고딕체 비례 X O

그래픽 비례 X O

궁서체 비례 X O

샘물체 비례 X O

형식 서체 고정 비례

용지 크기트레이 1, 2, 및 3, 4

( 트레이 2 모듈 )트레이 3, 4 (TTM) 수동 ( 트레이 5)

A4 LEF O O X

A4 SEF O X O

A3 SEF O X O

A5 LEF O X O

A5 SEF O X O

B4 SEF O X O

B5 LEF O X X

B5 SEF O X O

8.5 x 11" LEF O O X

8.5 x 11" SEF O X O

11 x 13" SEF O X O

11 x 14" SEF O X O

11 x 17" SEF O X O

5.5 x 8.5" SEF O X O

엽서 SEF O X O

Page 368: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

368

O: 사용 가능

X: 사용할 수 없음

출력 트레이

에뮬레이션 모드 선택

프린터 에뮬레이션 모드는 다음과 같은 방법으로 지정할 수 있습니다 .

• 자동 - 기계는 PC 로부터 전송된 프린트 데이터에서 올바른 에뮬레이션 모드를 자동적으로

결정합니다 . 다음과 같은 에뮬레이션 모드를 자동 검색으로 사용할 수 있습니다 . : PCL 5/

6, HP-GL, HP-GL/2, TIFF, KS5843, KS5895, KSSM, 및 PostScript ( 옵션 ).

인쇄 작업이 시작되면 자동 모드 검색이 실행됩니다 . 만약 이전 작업이 종료되기 전에 다음의

작업을 수신하면 , 새로운 작업은 이전 작업에 적용된 에뮬레이션 모드로 처리됩니다 .

참고 : 같은 명령 ( 즉 KS5843, KS5895 및 KSSM) 을 공유하는 에뮬레이션 모드는 기계가 올바

르지 않은 모드로 프린트 데이터를 처리하게 할 수 있습니다 .

• 고정 - 특정 에뮬레이션 모드를 PC 상의 포트 인터페이스로 지정할 수 있습니다 . 다음과 같

은 에뮬레이션 모드를 지정할 수 있습니다 .: PCL 5/6, HP-GL, HP-GL/2, TIFF, KS5843,

KS5895, KSSM 및 PostScript ( 옵션 ).

• 작업 제어 언어의 사용 (PJL) - 기계가 일반적인 종료 명령을 수신했을 경우 , 지정된 에뮬레

이션 모드를 사용하여 프린트 데이터를 처리합니다 . 다음과 같은 모드를 PJL 로 선택할 수

있습니다 .: PCL 5/6, HP-GL/2 및 PostScript.

• 에뮬레이션 명령의 사용 - 기계가 프린트 데이터중에 강제적인 전환 명령을 수신했을 경우 ,

에뮬레이션 모드는 명령에 의해 지정된 새로운 모드로 전환 됩니다 . 전환될 수 있는 에뮬레

이션 모드는 다음과 같습니다 .

7.25 x 10.5" LEF O X O

출력 트레이 용지 급지 용지 크기

중앙 트레이 윗면이 아래로 모든 지원가능한 사이즈

측면 트레이 윗면이 위로 A3, B4, A4, B5, A5, 11 × 17", 8.5 ×

14", 8.5 × 13", 8.5 × 11", 5.5 × 8.5",

엽서 , 비 표준 크기

SEF, LEF, 비 표준 크기에 관한 정보는

181 페이지의 종이와 다른 용지 장 지원되

는 용지 크기

Finisher 트레이 윗면이 아래로 A4 SEF, A4 LEF, A3 SEF, B5 LEF, B4 SEF,

7.25 × 10.5" LEF, 8.5 × 11 SEF, 8.5 ×

11" LEF, 8.5 × 13" SEF, 8.5 × 14" SEF,

11 × 17" SEF, 16 K LEF, 8 K SEF

용지 크기트레이 1, 2, 및 3, 4

( 트레이 2 모듈 )트레이 3, 4 (TTM) 수동 ( 트레이 5)

Page 369: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

369

PCL 5/6 ↔ HP-GL/2

KS5843 ↔ KS5895

KS5843

인쇄 가능 영역

KS5843 을 지원하는 용지 크기의 인쇄 가능 영역은 다음과 같습니다 . 모든 용지 크기의 경우 ,

용지의 상단 및 좌측 여백은 각각 4 mm 입니다 .

기능 코드

KS5843 용 기능 코드는 다음과 같습니다 .

용지 크기방향

수직 수평

A4 202 × 289 mm 289 × 202 mm

B4 249 × 356 mm 356 × 249 mm

B5 174 × 249 mm 249 × 174 mm

A3 289 × 412 mm 412 × 289 mm

8.5 × 11" 207.9 × 271.4 mm 271.4 × 207.9 mm

엽서 140 × 92 mm 92 × 140 mm

A5 140.5 × 202 mm 202 × 140.5 mm

11 × 17" 271.4 × 423.8 mm 423.8 × 271.4 mm

11 × 14" 271.4 × 347.6 mm 347.6 × 271.4 mm

11 × 13" 271.4 × 322.2 mm 322.2 × 271.4 mm

5.5 × 8.5" 131.7 × 207.9 mm 207.9 × 131.7 mm

7.25 × 10.5" 184.2 × 266.7 mm 266.7 × 184.2 mm

번호 ASCII 코드 기능

1 NULL 널

ESC D 기능을 종료합니다 .

2 HT 수평 탭

ESC D 에서 지정된 위치로 이동합니다 .

3 LF 라인 피드

텍스트의 현재 라인을 인쇄하고 , 라인간의 지정된 간격을 두고 다음의

라인으로 이동합니다 .

4 VT 수직 탭

LF 와 동일한 기능을 수행합니다 .

Page 370: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

370

5 FF 서식 급지

텍스트의 현재 라인을 인쇄하고 다음 페이지로 이동합니다 .

6 CR 카트리지

복귀텍스트의 현재 라인을 인쇄하고 커서를 동일한 라인의 시작으로 이

동시킵니다 .

7 SO 200% 수평 확

수평 확 모드를 사용 가능하게 합니다 .

8 SI 프린트시 이미지 축소 모드를 사용 가능하게 합니다 .

9 DC2 이미지 축소 모드를 사용하지 않습니다 .

10 DC4 수평 확 모드를 사용하지 않습니다 .

11 CAN 데이터를 삭제합니다 .

12 ESC - 1 언더라인 모드를 사용 가능하게 합니다 .

13 ESC - 0 언더라인 모드를 사용하지 않습니다 .

14 ESC 0 LF 코드가 수신되었을 때 라인 피드 간격을 1/8" 으로 합니다 .

15 ESC 1 LF 코드가 수신되었을 때 라인 피드 간격을 1/10" 으로 합니다 .

16 ESC 2 ESC A 에서 지정한 라인 간격을 일시적으로 사용 가능하게 합니다 .

ESC A 에서 값을 지정하지 않았을 경우 , 라인 간격은 1/6" 으로 설정됩

니다 .

17 ESC 3 n LF 코드가 수신되었을 때 라인 피드 간격을 n/180" 으로 합니다 .

18 ESC 6 영어 입력 모드에서 문자 설정을 2 로 지정합니다 .

19 ESC 7 영어 입력 모드에서 문자 설정을 1 로 지정합니다 .

20 ESC < 동일 라인에 한 프린터 버퍼의 내용을 인쇄 하고 , 커서를 좌측 란의 시

작으로 이동시킵니다 .

21 ESC A n 라인 간격을 일시적으로 n/60" 으로 지정합니다 . ESC 2 코드가 수신되

었을 때의 값을 사용 가능하게 합니다 .

22 ESC C n 용지 길이를 현재의 라인 간격을 기준으로 한 n 라인 / 페이지 으로 지정

합니다 . 초기 설정값은 라인 간격이 1/6" 인 경우 용지 길이 11" 에 66 라

인입니다 .

23 ESC D n1, n2, …,

nk

HT 코드가 수신되었을 때 미리 지정해 둔 탭의 위치로부터 인쇄합니다 .

24 ESC E 볼드 인쇄 모드를 사용 가능하게 합니다 .

25 ESC F 볼드 인쇄 모드를 사용하지 않습니다 .

26 ESC G 이중 인쇄 모드를 사용 가능하게 합니다 . ( 볼드 인쇄 모드와 동일한 효과 ).

27 ESC H 이중 인쇄 모드를 사용하지 않습니다 .

28 ESC J 동일 라인에 한 프린터 버퍼의 내용을 인쇄하고 , 커서를 현재 란의 처

음으로부터 n/180" 으로 이동시킵니다 .

번호 ASCII 코드 기능

Page 371: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

371

29 ESC K P1 P2 d1

d2 … dn

8- 핀 단일 밀도 비트 이미지 카운터 값이 우측 여백을 벗어났을 때 이미

지 데이터를 무시합니다 .

30 ESC L P1 P2 d1

d2 … dn

8- 핀 2 배 밀도 비트 이미지 카운터 값이 우측 여백을 벗어났을 때 이미

지 데이터를 무시합니다 .

31 ESC W 1 수평 확 모드를 사용 가능하게 합니다 .

32 ESC W 0 수평 확 모드를 사용하지 않습니다 .

33 ESC c n 라인 간격을 1/n" 으로 지정합니다 . n: 03H, 04H, 05H, 06H, 08H, 또는

3CH

34 ESC d 1 모드를 자동으로 종료할 수 있게 합니다 . 인쇄 데이터가 라인을 벗어났

을 때 , 버퍼 데이터를 인쇄하고 , 커서를 다음 라인으로 내려보내며 , 그

란의 처음부터 인쇄를 시작합니다 .

35 ESC d 0 모드를 자동으로 종료하지 않습니다 . 기능을 자동으로 종료하지 않습니다 .

36 ESC h 1 한글 입력 모드를 사용 가능하게 합니다 .KS5601 2- 바이트 독립 문자를

선택하여 영어 알파벳으로 한글 입력을 할 수 있도록 합니다 .

37 ESC h 0 한글 입력 모드를 사용하지 않습니다 . ( 영어 입력 모드로 전환 )

38 ESC i 1 상단 위치의 200% 수직 확 를 가능하게 합니다 .

참고 : 레이저 프린터에 적용했을 때는 출력에 아무런 효과가 없습니다 .

39 ESC i 2 하단 위치의 200% 수직 확 를 가능하게 합니다 .

40 ESC i 0 200% 수직 확 를 사용하지 않습니다 .

41 ESC n P1 P2

d1 d2 ... dn

24- 핀 비트 이미지 명령

P1 및 P2 는 수직 방향의 도트수를 지정하는데 사용됩니다 . "dn" 은 이미

지 데이터를 나타냅니다 .

42 ESC m 1 한글 고딕체 모드를 지정합니다 .

43 ESC m 0 명조체 모드를 지정합니다 .

44 ESC q 0 한자 5 CPI 및 영어 10 CPI 를 지정합니다 .

45 ESC q 1 한자 6 CPI 및 영어 12 CPI 를 지정합니다 .

46 ESC q 2 한자 10 CPI 및 영어 10 CPI 를 지정합니다 .

47 ESC q 4 한자 7.5 CPI 및 영어 15 CPI 를 지정합니다 .

48 ESC r 1 이미지 반전 모드를 사용 가능하게 합니다 .

49 ESC r 0 이미지 반전 모드를 사용하지 않습니다 . ( 초기값 ).

50 ESC s 1 150% 확 모드를 사용 가능하게 합니다 .

51 ESC s 0 150% 확 모드를 사용하지 않습니다 .

52 ESC t d1 d2 d3 커서를 현재 폰트 크기를 기준으로 하여 d1, d2 및 d3 으로 지정된 위치

로 이동시킵니다. 150% 확 모드가 사용중일 때는 유효하지 않습니다.

만약 지정값이 우측 여백을 벗어났을 경우 , 이 코드는 무시됩니다 .

53 ESC u n LF 코드가 수신되었을 때 라인 간격을 n/120" 으로 합니다 .

번호 ASCII 코드 기능

Page 372: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

372

KS5895

인쇄 가능 영역

KS5895 용으로 지원되는 용지 크기의 인쇄 가능 영역은 다음과 같습니다 . 모든 용지 크기에서 ,

용지의 상단 여백은 7 mm 이며 좌측 여백은 5 mm 입니다 .

54 ESC w n 그래픽 수정 1 과 n 사이의 데이터만 인쇄합니다 . n 보다 큰 데이터는 수

정되거나 인쇄되지 않습니다 .

55 ESC x n 인쇄 품질 모드 선택 n = 31H: LQ 모드를 지정합니다 .n = 32H: 초안 모

드를 지정합니다 . 주 : 레이저 프린터에 적용했을 때는 출력에 아무런 효

과가 없습니다 .

56 ESC y n 현재의 위치로부터 200% 수직 확 를 시작합니다 . 인쇄된 문자는 윗방

향으로 늘어나게 됩니다 . n = 31H: 200% 수직 확 를 사용 가능하게 합

니다 . n = 30H: 200% 수직 확 를 사용하지 않습니다 .

56 ESC z 1 음영 모드를 사용 가능하게 합니다 .

57 ESC z 0 음영 모드를 사용하지 않습니다 .

58 ESC a 1 80% 축소 모드를 사용 가능하게 합니다 .

59 ESC a 0 80% 축소 모드를 사용하지 않습니다 .

번호 ASCII 코드 기능

용지 크기방향

수직 수평

A4 200 × 283 mm 283 × 200 mm

B4 247 × 350 mm 350 × 247 mm

B5 172 × 243 mm 243 × 172 mm

A3 287 × 406 mm 406 × 287 mm

8.5 × 11" 205.9 × 265.4 mm 265.4 × 205.9 mm

엽서 137 × 86 mm 86 × 137 mm

봉투 3 호 225 × 106 mm 106 × 225 mm

A5 138.5 × 196 mm 196 × 138.5 mm

11 × 17" 269.4 × 417.8 mm 417.8 × 269.4 mm

11 × 14" 269.4 × 341.6 mm 341.6 × 269.4 mm

11 × 13" 269.4 × 316.2 mm 316.2 × 269.4 mm

5.5 × 8.5" 129.7 × 201.9 mm 201.9 × 129.7 mm

7.25 × 10.5" 184.2 × 266.7 mm 266.7 × 184.2 mm

Page 373: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

373

기능 코드

KS5895 용 기능 코드는 다음과 같습니다 .

번호 ASCII 코드 기능 설명

1 ESC !I 파라미터 설정을 초기화합니다 .

1 그에 앞서 용지가 배출되나 , 용지가 백지인 경우에는 배출되지 않습니다 .

2 매크로정의와 다운로드된 폰트는 지우지 않습니다 .3 보존된 캐솔위치는 삭제됩니다 .4 초기화가 수행되면 , 한글 서체 , 영문 서체 , 인쇄 모드 ( 한글 완성형

모드 , 한글 조합형 모드 , 영문 모드 ) CPI, LPI, 용지 방향 , 폰트 크기 , 위쪽 여백 , 왼쪽 여백 , 텍스트의 길이 , CR 및 LF 수행시 동작 형태 , 자동 감기 모드는 KS5895 설정으로부터 정의 하는 기본값으로 갱신됩니다 . ( 즉 , 판넬에 보존되어 있는 환경으로 갱신되지 않습니다 .)

2 ESC ! n E 에뮬레이션 모드를 전환하여 지정한 파라미터 설정으로 초기화합니다 .n = 0 : KS5895 모드 지정n = 1 : KS5843 모드 지정1 그에 앞서 용지가 배출되나 , 용지가 백지인 경우에는 배출되지 않습

니다 .2 매크로정의와 다운로드된 폰트는 지워집니다 .3 현재의 에뮬레이션 모드와 동일한 모드 지정시에는 초기화를 수행합

니다 .

Page 374: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

374

3 ESC ! n C 설정된 인쇄의 매수만큼 동일한 내용을 인쇄합니다 . 이 기능이 사용된 페이지로부터 설정된 인쇄 매수만큼의 동일한 내용을 인쇄합니다 .n = 1 ~ 99 : 인쇄 매수 ( 초기값 :1)단 , 2UP, 이중 지정의 경우는 아래와 같이 동작합니다 .

위와 같이 , 4 매로 구성된 문서가 있다고 하면 , "A" 라고 인쇄된 최초의 페이지는 2 매를 인쇄하고 , 나머지는 1 매를 인쇄 하도록 되어 있다고 합니다 .1. 2UP 으로 인쇄할 경우에는 아래와 같습니다 .

"A", "B" 라고 인쇄된 페이지가 2 매 , "C", "D" 라고 인쇄된 페이지가 1 매

인쇄됩니다 .

2. 2UP, 이중 지정으로 인쇄할 경우에는 아래와 같습니다 .

앞면에는 "A", "B", 뒷면에는 "C", "D" 라고 인쇄된 페이지가 2 매 출력됩니다 .

4 ESC ! n W 자동 감기 모드를 지정 / 해제합니다 .n = 0 : 자동 감기 모드 해제 ( 초기값 )n = 1 : 자동 감기 모드 지정

5 ESC @ n P 인쇄 용지를 지정합니다 .n = 0 : A4 용지 지정n = 1 : B4 용지 지정n = 2 : B5 용지 지정n = 3 : A3 용지 지정n = 4 : 레터 용지 지정n = 5 : 우편엽서 용지 지정n = 6 : 봉투 용지 지정1 이 기능 이전에 처리된 결과를 인쇄하여 배출한 후 , 지정된 용지 형식

으로 전환합니다 .2 위쪽 여백 , 왼쪽 여백 , 텍스트의 길이 , 텍스트의 가로을 지정한 용지

의 인쇄 가능 영역의 크기와 동일하도록 지정합니다 .3 캐솔은 , 용지의 최초 인쇄 위치로 이동합니다 .4 트레이에 우편엽서 , 봉투가 없는 경우 , 이 기능 (n = 5, 6 의 경우 ) 은

이전에 지정된 용지의 크기로 인쇄됩니다 . 단 , 인쇄 영역은 , " 용지 특성 " 으로부터 정의된 영역입니다 .

번호 ASCII 코드 기능 설명

A B C D

A B A B C D

A B C D

Page 375: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

375

6 ESC @ M n T 인쇄 가능 영역의 상단으로부터 여백을 n ′ LF값의 정도로 설정합니다. n = 0 ~ 인쇄 가능 영역 ( 초기값 : 0) 1 이 기능은 텍스트 인쇄시에만 유효합니다 .2 미리 설정된 여백은 LF 값의 변경에 의해 바뀌지 않습니다 .3 인쇄 기능 영역을 초과하는 값은 , 값 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

7 ESC @ M n B 위쪽 여백 이후부터 텍스트의 길이를 n ′ LF 값의 정도로 설정합니다 . n = 1 ~ 인쇄 가능 영역 ( 초기값 : 인쇄 가능 영역 )1 이 기능은 텍스트 인쇄시에만 유효합니다 .2 미리 설정된 텍스트의 길이는 , LF 값의 변경에 의해 바뀌지 않습니다 .3 인쇄 가능 영역을 초과하는 값의 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

8 ESC @ M n L 인쇄 가능 영역의 왼쪽단으로부터 여백을 n ′ 열 (column) 값의 정도로 설정합니다 . 단 , 1 열은 한글 문자 간격의 1/2 입니다 .n = 0 ~ 인쇄 가능 영역 ( 초기값 : 0)1 이 기능은 텍스트 인쇄시에만 유효합니다 .2 미리 설정된 좌측 여백은 LF 값의 변경에 의해 바뀌지 않습니다 .3 인쇄 가능 영역을 초과 하는 값의 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

9 ESC @ M n R 왼쪽 여백 이후부터 텍스트의 가로을 n ′ 열 (column) 값의 정도로 설정합니다 . 단 , 1 열은 한글 문자 간격의 1/2 입니다 .n = 1 ~ 인쇄 가능 영역 ( 초기값 : 인쇄 가능 영역 )1 이 기능은 텍스트 인쇄시에만 유효합니다 .2 미리 설정된 좌측 여백은 LF 값의 변경에 의해 바뀌지 않습니다 .3 인쇄 가능 영역을 초과 하는 값의 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

10 ESC @ n O 현재의 페이지의 용지 방향을 지정합니다 .n = 0 : 수직 ( 초기값 )n = 1 : 수평1 이전의 용지는 배출되나 , 용지가 백지인 경우에는 배출되지 않습니다 .2 상단 여백 , 좌단 여백 , 텍스트의 길이 , 텍스트의 가로을 지정한 용지

의 인쇄 가능 영역의 크기와 동일하도록 설정합니다 .3 보존된 커서 위치는 삭제됩니다 .

11 ESC @ n R 문자를 현재 페이지의 용지 방향 ( 수직 , 수평 ) 을 기준으로 반시계 방향으로 지정된 각도 만큼 회전하여 인쇄합니다 .n = 0 : 문자 인쇄 방향을 현재 페이지의 인쇄 방향으로 지정합니다 .n = 90 : 문자 인쇄 방향을 90 도 회전n = 180 : 문자 인쇄 방향을 180 도 회전n = 270 : 문자 인쇄 방향을 270 도 회전1 이 기능은 페이지 중간부터 사용되어도 , 용지를 배출하지 않습니다 .2 문자의 인쇄 방향이 변경 되면 , 여백의 위치도 변경됩니다 . 즉 , 문자

인쇄 방향이 90 도로 지정되면 이전의 좌단 여백은 새로운 상단 여백으로 됩니다 .

12 ESC @ L n L 행 간격을 25.4/n mm (1/n 인치 ) 으로 지정합니다 . 초기값은 6 입니다 .n = 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 16, 24, 48, 60

13 ESC @ L n P 행 간격을 n 포인트로 설정합니다 . 초기값은 120 입니다 .n = 1 ~ 인쇄 가능 영역

번호 ASCII 코드 기능 설명

Page 376: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

376

14 ESC % n1, n2 F 한글 / 한자 폰트의 가로의 크기 , 세로의 크기를 포인트 단위로 설정합니다 . 초기치는 가로 , 세로 , 각각 105 입니다 .n1 : 1~9999 데시포인트 단위 가로 폰트의 크기n2 : 1~9999 데시포인트 단위 세로 폰트의 크기1 폰트의 크기가 변경되어도 현재 설정된 LF 값은 변하지 않습니다 .2 비트맵 폰트만을 지원하는 시스템에서는 기본 폰트의 크기가 유효합

니다 .3 동일 라인에 다양한 크기의 문자가 혼용되어 있는 경우에는 현재의 라

인에 문자의 아랫 부분을 일치시킵니다 .4 영문 폰트의 크기는 현재 지정된 한글 / 한자 폰트의 크기와 한영 문자

의 비율 지정에 의해 결정됩니다 .

참고 : 용지의 급지 방향이 LEF 의 경우 , 폰트 래스터라이저의 제한에 의

해 크기 설정값이 300 DPI 기준 3500 도트를 초과하는 경우는 인쇄가 불

가능합니다 .

15 ESC % C n C 문자 간격을 한글 문자 간격의 1/2 을 기준으로 하여 5.4/n mm(1/n 인치 )단위로 설정합니다 .n : 1~72 : 25.4/n mm 단위문자 간격

16 ESC % C n P 문자 간격을 한글문자 간격의 1/2 을 기준으로 하여 포인트 단위로 설정합니다 . n : 1~9999 : 포인트 단위 문자 간격

17 ESC % n R 한글과 영문자의 횡문자 크기의 비율을 지정합니다 . 이 기능은 고정 문자 지정시에만 유효합니다 . n=0 : 한영 문자 비율 2:1 로 지정、기본 모드n=1 : 한영 문자 비율 1:1 로 지정 ( 한글문자의 크기을 기준으로 하여 영문 문자의 크기를 변환합니다 .)

18 ESC % E n H 기본 폰트의 크기에 한 가로 n% 크기를 지정합니다 . 문자의 크기가 변경되었다면 간격도 동일한 비율로 변경되게 됩니다 . 초기값은 100입니다 .n = 기본 폰트의 크기에 한 가로 % 지정값(n=50, 80, 100, 120, 150, 200, 300, 400, 600, 800)1 판넬에 보존되어 있는 줌 값을 기본으로 하여 확 / 축소됩니다 . 즉 ,

줌 값이 200%, 문자의 크기를 200% 으로 지정했다면 400% 확 됩니다 .

19 ESC % E n V 기본 폰트 크기에 한 세로 n% 크기를 지정합니다 . 문자의 크기가 변경되어도 현재 설정된 LF 값은 변하지 않습니다 . 초기값은 100 입니다 .n = 기본 폰트의 크기에 한 세로 % 지정값 (n=50, 80, 100, 120, 150, 200, 300, 400, 600, 800)1 판넬에 지정되어 있는 줌 값을 기본으로 하여 확 / 축소됩니다 . 즉 ,

줌 값이 200%, 문자의 크기가 200% 으로 지정되었다면 400% 확 됩니다 .

20 ESC % n S 주석 모드 지정 / 해제합니다 .n=0 : 주석 인쇄 모드 해제n=1 : 윗첨자인쇄 모드 지정n=2 : 아래첨자인쇄 모드 지정1 주석의 크기는 현재 선택된 문자의 50% 크기입니다 .2 주석 지정시 , 문자의 간격은 현재 선택된 문자 간격의 50% 크기로 ,

해제시는 지정전의 간격 모드로 됩니다 .

21 ESC # H n C 캐솔위치를 n ´ 한글문자 간격의 1/2 정도 수평 방향으로 이동시킵니다 .n = 0 ~ 인쇄 가능 영역、열 (column) 단위 이동값1 인쇄 가능 영역을 초과하는 값 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

번호 ASCII 코드 기능 설명

Page 377: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

377

22 ESC # H n P 캐솔의 위치를 n 포인트 정도 수평 방향으로 이동시킵니다 .n = 0 ~ 인쇄 가능 영역 , 포인트단위 이동값1 인쇄 가능 영역을 초과하는 값 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

23 ESC # H n M 캐솔의 위치를 n mm 정도 수평 방향으로 이동시킵니다 .n = 0 ~ 인쇄 가능 영역 , mm 단위 이동값1 인쇄 가능 영역을 초과하는 값 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

24 ESC # H n D 캐솔의 위치를 n 도트 정도 수평 방향으로 이동시킵니다 .n = 0 ~ 인쇄 가능 영역、 도트 단위 이동값1 인쇄 가능 영역을 초과하는 값 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

25 ESC # V n L 캐솔의 위치를 n ´ LF 값 정도 수직 방향으로 이동시킵니다 .n = 0 ~ 인쇄 가능 영역、행 ?(line) 단위 이동값1 인쇄 가능 영역을 초과하는 값 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

26 ESC # V n P 캐솔의 위치를 n 포인트 정도 수직 방향으로 이동시킵니다 .n = 0 ~ 인쇄 가능 영역 , 포인트단위 이동값1 인쇄 가능 영역을 초과하는 값 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

27 ESC # V n M 캐솔의 위치를 n mm 정도 수직 방향으로 이동시킵니다 .n = 0 ~ 인쇄 가능 영역、 mm 단위 이동값1 인쇄 가능 영역을 초과하는 값 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

28 ESC # V n D 캐솔의 위치를 n 도트 정도 수직 방향으로 이동시킵니다 .n = 0 ~ 인쇄 가능 영역、 도트 단위 이동값1 인쇄 가능 영역을 초과하는 값 지정시 , 이 기능은 무시됩니다 .

29 CR 현재 행 (line) 의 좌즉단 여백 위치로 캐솔을 이동시킵니다 .

30 LF 현재 열 (column) 위치를 유지하면서 지정된 LF 값 정도 캐솔을 이동시킵니다 .

31 FF 현재 열 (column) 위치를 유지하면서 , 다음 페이지의 처음 행 (line) 로 캐솔을 이동시킵니다 .

32 ESC # n T CR, LF, FF 수행시 각각의 동작형식을 지정합니다 .n = 0 : CR = CR, LF = LF, FF = CR + FF( 초기값 )n = 1 : CR = CR, LF = LF, FF = FFn = 2 : CR = CR + LF, LF = LF, FF = FFn = 3 : CR = CR, LF = CR + LF, FF = CR + FFn = 4 : CR = CR + LF, LF = CR + LF, FF = CR + FF

33 ESC # n P 현재의 캐솔위치를 보존 , 또는 복귀합니다 .n = 0 : 현재의 캐솔위치 지정 (push)n = 1 : 현재의 캐솔위치 복귀 (pop)1 복귀시에는 나중에 보존된 캐솔위치가 먼저 복귀됩니다 .2 보존할 수 있는 캐솔위치는 최 60 개 입니다 .3 초기화 기능 수행 , 또는 용지 방향 변경시에는 보존된 캐솔위치가 삭

제됩니다 .

34 HT 캐솔을 다음의 수평탭 위치로 이동시킵니다. 이동시킨 기본 크기는 현재 지정된 한글 문자의 1/2 을 기준으로 합니다 .1 수평탭은 좌측단 여백을 기준으로 매 8열 (column) 단위로 지정되어

있습니다 .

35 ESC $ T n K 사용할 한글폰트를 지정합니다 .n = 0 : 명조체n = 1 : 고딕체

번호 ASCII 코드 기능 설명

Page 378: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

378

36 ESC $ T n C 사용할 한자폰트를 지정합니다 .n = 0 : 한자 명조체 지정 - 기본 모드

37 ESC $ T n E 사용할 영문 폰트를 지정합니다 .n = 0 : 고정문자 영문명조체 지정n = 1 : 고정문자 영문고딕체 지정n = 2 : 비례문자 영문명조체 지정n = 3 : 비례문자 영문고딕체 지정

38 ESC $ n M 한글 또는 영문 인쇄모드를 지정합니다 .n = 0 : 완성형 한글 인쇄모드 지정 - 기본 모드 ( 사용코드의 서체가 완성형 또는 완성형 및 조합형의 경우)n = 1 : 조합형 한글 인쇄모드 지정 - 기본 모드 ( 사용코드의 서체가 조합형인 경우)n = 2 : 영문 인쇄모드 지정

39 ESC $ n E 영문 모드로부터 8 비트 로마자 심볼을 지정합니다 . 한글 모드로부터도 이 기능을 지정할 수 있으나 , 사용은 영문 모드로부터만 가능합니다 . n = 0 : 8 비트 로마자 심볼 1 지정 - 기본 모드n = 1 : 8 비트 로마자 심볼 2 지정

40 ESC ^ n S 문자스타일을 지정합니다 . 이탤릭체 , 뚫림 , 음영 , 조합도 가능합니다 . ( 단 , 나선문자는 해당하지 않습니다 .)n = 0 : 정상문자 지정 - 기본 모드n = 1 : 이탤릭체 지정n = 2 : 뚫림 지정n = 4 : 음영 지정

41 ESC ^ n W 문자쓰기 지정 또는 해제합니다 .( 단 , 나선문자는 해당하지 않습니다 .)n = 0 : 정상문자 지정― 기본 모드n = 1 : 문자체 ( 볼드 ) 지정

42 ESC ^ n D 문자장식을 지정합니다 . 하선 , 역상 , 음영의 조합도 가능합니다 . ( 단 , 음영모드 수행시 , 음영의 레벨은 그래픽의 음영 레벨 지정명령어로부터 지정된 값을 사용하여 , 나선문자는 해당하지 않습니다 .)n = 0 : 정상문자 지정 - 기본 모드n = 1 : 하선모드 지정n = 2 : 역상모드 지정n = 4 : 음영모드 지정

43 ESC 및 n1, n2,

n3, n4, H

폰트 헤더를 프린터로 전송합니다 . 다운로드와 매크로 정의를 위한 영역은 , 프린터메모리의 크기에 의해 제거할 수 있습니다 .n1 = 0 : KS5601 사용자 정의 영역에 사용할 폰트 지정 ( 단 , 다운로드 영역에 완성형 사용시는 0xC9A1 ~ 0xC9FE 를 사용하고 , 조합형 사용시에는 0xD831 ~ 0xD87E, 0xD891 ~ 0xD8FE)n1 = 1 : 로마자 심볼의 0x20 ~ 0x7E 로 사용할 폰트 지정 ( 단 , 다운로드 영역에 0x20 ~ 0x7E 를 사용합니다 .)n1 = 2 : 로마자 심볼의 0x80 ~ 0Xfe 로 사용할 폰트 지정 ( 단 , 다운로드 영역에 0x80 ~ 0xFE 를 사용합니다 .)n2 = 0 ~ 32767 : 폰트 번호n3 : 전송할 폰트의 가로 도트수n4 : 전송할 폰트의 세로 도트수

44 ESC 및 n1 [,n2] T

d1 … dn

폰트 데이터를 프린터로 보냅니다 .n1 = 보낼 폰트의 시작 코드번호 (16 진수 문자열 )n2 = 보낼 문자의 갯수 d1 … dn : 전송할 폰트의 바이너리 데이터1 보낼 문자의 갯수가 1개 라면 n2 를 생략할 수 있습니다 .

번호 ASCII 코드 기능 설명

Page 379: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

379

45 ESC 및 n1 [,n2] S 다운로드된 폰트중에서 폰트 종류가 n1 로 폰트번호가 n2 인 폰트를 선택합니다 .n1 = 0 ~ 2 : 폰트 종류n2 = 0 ~ 32767 : 폰트 번호1 폰트 번호가 지정되지 않으면 , 사용자가 정의한 폰트 선택전에 사용

한 시스템폰트로 복귀합니다 .

46 ESC 및 [n1] [,n2]

D

다운로드된 폰트중에서 폰트종류가 n1 로 폰트번호가 n2 인 폰트를 메모리로부터 삭제합니다 .n1 = 0 ~ 2 : 폰트 종류n2 = 0 ~ 32767 : 폰트번호1 폰트 종류 및 폰트 번호가 지정되지 않으면 다운로드된 모든 폰트가

삭제됩니다 .2 폰트 종류만 지정되면 다운로드된 폰트중에서 현재 지정된 폰트 종류

에 해당하는 모든 폰트를 삭제합니다 .

47 ESC * n R 비트맵 이미지 해상도 지정합니다 .n = 75, 100, 150, 300 ( 초기값 : 300)

48 ESC * n T d1 …

dn

비트맵 이미지 데이터를 기계로 전송합니다 .n : 전송할 이미지 데이터의 바이트수d1 … dn : 전송할 이미지의 2 진 데이터1 이 기능이 수행된 후 , 캐솔은 기능이 수행되기 전의 캐솔위치로부터 ,

세로 방향으로 지정된 해상도만큼 이동한 곳에 위치합니다 .

49 ESC * n C 비트 이미지 데이터의 압축모드를 지정 또는 해제합니다 .n = 0 : 압축모드해제 ( 초기값 )n = 1 : 런 - 랭스 압축모드 지정n = 2 : TIFF 압축모드 지정

50 ESC ) n I 매크로 값을 "n" 으로 지정합니다 .n = 0 ~ 32767, 매크로 번호1 기존의 매크로와 동일한 번호를 지정하면 기존의 매크로 정의 내용은

삭제됩니다 .2 다운로드와 매크로 정의를 위한 영역은 메모리 크기에 따라 제거할 수

있습니다 .

51 ESC ) n M 매크로 정의를 시작 또는 종료합니다 . 종료합니다 .n = 0 : 매크로 정의를 시작n = 1 : 매크로 정의를 종료

52 ESC ) n E 지정한 n 번째의 매크로를 수행합니다 .n = 0 ~ 32767, 매크로 번호

53 ESC ) n1 n2 O n2 번째에 지정된 매크로의 자동수행을 지정 또는 해제합니다 .n1 = 0 : 매크로 자동수행해제n1 = 1 : 매크로 자동수행지정n2 = 0 ~ 32767, 매크로 번호1 자동수행 지정시에는 해제명령이 나오기 전까지 지정된 매크로를 매

페이지 별로 자동으로 수행합니다 .2 자동수행은 매 페이지를 넘기 바로 전에 수행합니다 .

54 ESC ) n D 지정된 n 번째 매크로를 메모리로부터 삭제합니다 .n = 0 ~ 32767, 매크로 번호1 매크로 정의는 , 이 기능외에 에뮬레이션 모드를 변경하거나 판넬로부

터 리셋하거나 하여 전원을 끄면서 삭제됩니다 .

번호 ASCII 코드 기능 설명

Page 380: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

380

55 ESC ( n W 선을 그리는 방법을 n 도트로 지정합니다 .n = 1 ~ 인쇄 가능 영역 ( 초기값 : 1)

56 ESC ( n1, n2, n3,

n4, L

직선을 긋습니다 .n1, n2 = 0 ~ 인쇄 가능 영역 : 직선시점의 x, y 좌표n3, n4 = 0 ~ 인쇄 가능 영역 : 직선종점의 x, y 좌표

57 ESC ( n1, n2, n3,

n4, B

2 점을 각선으로 하여 사각형의 옆면은 x 축과 , 세로는 y 축과 평행이 되도록 사각형을 그립니다 .n1, n2 = 0 ~ 인쇄 가능 영역 : 각선시점의 x, y 좌표n3, n4 = 0 ~ 인쇄 가능 영역 : 각선종점의 x, y 좌표

58 ESC ( n1, n2, n3,

n4 [,n5, n6] C

원 또는 원에 한 호 , 부채꼴 , 현을 그립니다 .n1 = 0 : 원 그리기n1 = 1 : 호 그리기n1 = 2 : 부채꼴 그리기n1 = 3 : 현 그리기n2 = 중심 x 좌표n3 = 중심 y 좌표n4 = 1 ~ 인쇄 가능 영역 : 반경의 길이n5 = 0 ~ 360 : 시작의 각도n6 = 0 ~ 360 : 끝의 각도1 호 또는 부채꼴은 시작 각도로부터 끝 각도까지 반경방향으로 그립

니다 .2 n1 = 0 라면 n5, n6 는 의미가 없습니다 .

59 ESC ( n1, n2, n3,

n4, n5 [,n6, n7] E

타원 또는 타원에 한 호 , 부채꼴 , 현을 그립니다 .n1 = 0 : 원 그리기n1 = 1 : 호 그리기n1 = 2 : 부채꼴 그리기n1 = 3 : 현 그리기n2 = 중심 x 좌표n3 = 중심 y 좌표n4 = 1 ~ 인쇄 가능 영역 : x 축 반경의 길이n5 = 1 ~ 인쇄 가능 영역 : y 축 반경의 길이n6 = 0 ~ 360 : 시작의 각도n7 = 0 ~ 360 : 끝의 각도1 호 또는 부채꼴은 시작하는 각도로부터 반경방향으로 그립니다 .2 n1 = 0 라면 n6, n7 는 의미없습니다 .

60 ESC ( n1, n2 P 덮어쓰기 모드를 지정합니다 .n1 = 0 : 도형의 외곽선을 그림 ( 초기값 )n1 = 1 : 도형의 외곽선을 그리지 않음n2 = 0 : 도형의 내부 덮어쓰기 해제 ( 초기값 ) n2 = 1 : 도형내부를 지정된 형식으로 칠하기 .n2 = 2 : 도형내부를 지정된 음영으로 덮어쓰기 .n2 = 3 : 도형내부를 공백으로 칠하기 ( 영역을 지울 때 사용)

61 ESC ( n A 도형내부 덮어쓰기에 사용합니다 . 형식를 지정합니다 .n = 0 ~ 5 ( 초기값 : 0)

번호 ASCII 코드 기능 설명

Page 381: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

381

KSSM

인쇄 가능 영역

KSSM 이 지원하는 용지크기의 인쇄 가능 영역 및 여백에 관해서는 , 372 페이지의 인쇄 가능

영역를 참조하십시오 .

기능 코드

KSSM 의 기능 코드는 다음과 같습니다 .

62 ESC ( n S 문자장식 지정의 음영모드와 색칠하기 모드 지정으로부터 사용합니다 . 음영 레벨를 지정합니다 .n = 1 ~ 10 : 10%n = 11 ~ 20 : 20%n = 21 ~ 30 : 30% ( 초기값 )n = 31 ~ 40 : 40%n = 41 ~ 50 : 50%n = 51 ~ 60 : 60%n = 61 ~ 70 : 70%n = 71 ~ 80 : 80%n = 81 ~ 90 : 90%n = 91 ~ 100 : 100%

번호 ASCII 코드 기능 설명

번호 ASCII 코드 기능

1 BS 커서로 문자 간격을 좌측으로 움직입니다 .

2 HT 커서를 다음 수평 탭 위치로 이동시킵니다 . 만약 탭 위치가 지정되지 않

았을 경우 , 커서는 약 8 문자 간격을 이동합니다 .

3 LF 인쇄후 지정된 라인 간격으로 급지합니다 . LF 코드는 SO 코드로 설정되

어 있고 , 확 모드는 취소됩니다 .

4 VT 인쇄후 커서를 수직방향으로 이동시킵니다 . 수직 탭 위치는 수직 탭 채

널에서 지정됩니다 . 만약 ESC / 에 의해 선택되지 않은 경우 , 채널 0 에

서 지정된 값이 사용됩니다 . 만약 수직 탭 위치가 지정되었다면 , 이 코드

는 LF 와 동일한 응답을 나타냅니다 . 또한 이 코드는 SO 로 확 모드를

무효화 할 수 있습니다. 만약 모든 수직 탭 위치가 ESC B NUL 또는 ESC

b NUL 에 의해 삭제되었다면 , VT 코드가 출력되고 , 급지는 정지합니다 .

5 FF 인쇄후 다음 페이지의 홈위치로 이동합니다 .

6 CR 인쇄후 커서를 라인의 처음 위치로 복귀시킵니다 . CR 코드가 LF 를 수신

했을 때 , SO 로 설정된 확 모드는 취소됩니다 .

7 SO 표준을 수평으로 확 하며 문자가 200% 축소됩니다 . 이 코드는 이미지

데이터를 무시하며 , CR, LF, 또는 DC4 코드가 수신되었을 때는 취소됩

니다 .

8 SI 축소 모드를 사용 가능하게 합니다 .

9 DC2 축소 모드를 사용하지 않습니다 .

Page 382: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

382

10 DC4 SO 기능을 사용하지 않습니다 (200% 확 ).

11 CAN 동일한 라인의 버퍼 데이터를 삭제합니다 .

12 ESC 이 코드 다음으로 연속에서 입력된 ESC 명령을 따릅니다 .

13 FS 이 코드 다음으로 연속에서 입력된 FC 명령을 따릅니다 .

14 ESC SO 데이터를 수평으로 200% 확 합니다 .

15 ESC SI 축소 모드를 사용 가능하게 합니다 .

16 ESC SP n 문자간에 n/180" 간격을 삽입합니다 . n 값은 0 에서 127 사이에서 입력

하여 주십시오 .

17 ESC ! n 텍스트 데이터를 일괄 처리합니다 .

n (0 에서 255) 의 경우 , 다음과 같은 특징에 따라 해당하는 번호를 지정

하십시오 .

n = 0: 10 cpi

1: 12 cpi

2: 비례

4: 축소 크기

8: 볼드

16: 2 배 밀도

32: 수평 확

64: 이탤릭

128: 언더라인

18 ESC $ n1 n2 절 위치를 지정합니다 . 커서는 n1, n2 에서 지정한 값에 따라 절 위치

로 이동합니다 .

x = n1+n2*256

x: 왼쪽 여백으로부터의 커서 위치 .

위치가 우측 여백을 벗어났을 경우 코드는 무시됩니다 .

19 ESC % n 폰트 다운로드를 사용 가능하게 하거나 사용하지 않습니다 .

n = 1: 폰트 다운로드를 사용 가능하게 합니다 .

n = 2: 폰트 다운로드를 사용하지 않습니다 .

20 ESC 및 s n m a d 다운로드 설정을 지정합니다 .

번호 ASCII 코드 기능

Page 383: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

383

21 ESC * m n1 n2 비트맵 이미지 모드를 지정합니다 . 이미지 데이터 크기 ( 바이트수 )

8 도트 : n1 + n2 * 256

16 도트 : ( n1 + n2 * 256)*2

24 도트 : ( n1 + n2 * 256)*3

m: 비트맵 이미지 모드

m = 0: 8 도트 동일 밀도 (60 dpi)

m = 1: 8 도트 2 배 밀도 (120 dpi)

m = 2: 8 도트 2 배 밀도 2 배 속도 (120 dpi)

m = 3: 8 도트 4 배 밀도 (240 dpi)

m = 4: 8 도트 CRT 그래픽 (80 dpi)

m = 6: 8 도트 CRT 그래픽 (90 dpi)

m = 32: 24 동일 밀도의 도트 (60 dpi)

m = 33: 24 도트 2 배 밀도 (120 dpi)

m = 38: 24 도트 CRT 그래픽 (90 dpi)

m = 39: 24 도트 3 배 밀도 (180 dpi)

m = 40: 24 도트 6 배 밀도 (360 dpi)

22 ESC - n 언더라인 모드를 지정합니다 .

n = 1: 언더라인 모드를 사용 가능하게 합니다 .

n = 0: 언더라인 모드를 사용하지 않습니다 .

23 ESC / n 수직 탭 채널을 선택합니다 .

채널 C (0-7) 중에서 ESC B 에서 지정한 탭을 선택합니다 .

24 ESC 0 라인 피드 간격을 1/8" 으로 지정합니다 .

25 ESC 1 라인 피드 간격을 17/180" 으로 지정합니다 .

26 ESC 2 ESC A 에서 지정한 라인 간격으로 급지합니다 . ESC A 에서 어떤 값도

지정되지 않은 경우 , 1/6" 간격이 사용됩니다 .

27 ESC 3 n 라인 피드 간격을 n/180" 으로 지정합니다 (n : 0 ? 255).

28 ESC 4 이탤릭체 서체를 사용 가능하게 합니다 .

29 ESC 5 이탤릭체 서체를 사용하지 않습니다 .

30 ESC 6 영어 모드에서 문자 설정 2 로 전환합니다 .

31 ESC 7 영어 모드에서 문자 설정 1 로 전환합니다 (ESC 6 는 사용하지 않음 ).

32 ESC < 커서를 홈 위치로 복귀시킵니다

33 ESC ? Cmd m 이 코드를 사용하여 ESC K, ESC L, ESC Y 및 ESC Z 의 이미지 형식을

변경합니다 . 만약 ESC K 가 ESC L 로 변경되었다면 , 이후의 모든 ESC

K 는 ESC K 로 간주됩니다 . 초기화 코드 ( 리셋 ) 를 사용하여 이전 값으

로 되돌립니다 .

Cmd: "K", "L", "Y", 또는 "Z" 를 지정합니다 .

m: 이 값은 ESC * 에서 m 으로 지정할 수 있습니다 . (0 £ m £ 40)

34 ESC @ 기계를 초기화합니다 .

35 ESC A n 라인 피드 간격을 n/60" 으로 지정합니다 .

참고 : 이 코드에서 지정한 값은 ESC 2 로 사용됩니다 .

번호 ASCII 코드 기능

Page 384: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

384

36 ESC B n1 .. nk

NULL

수직 탭을 지정합니다 .

1 £ nk £ 255

1 £ k £ 16

"n" 은 라인수를 나타냅니다 . 수직 탭의 위치는 급지수와 페이지의 라인

수의 곱으로 계산할 수 있습니다 .

수직 탭 지정후 급지량을 변경해도 설정시의 위치 로 수직 탭이 실행됩

니다 .

VT 코드의 입력에 따라 다음의 수직 탭 위치까지 급지를 수행합니다 .

ESC B NUL 에 의해 모든 탭의 위치를 소거합니다 . 인쇄영역이 1 페이지

를 초과한 경우 , 배출되고 , 다음 페이지의 처음 라인으로 위치합니다 .

다음에 오는 수직 탭 명령은 선택된 채널의 처음 설정값으로 복귀되어 적

용됩니다 .

참고 : n 은 상단 여백으로부터 n 행을 나타내며 , 수직 탭의 위치는 현재

급지량의 행수를 곱한 값으로 설정됩니다 .

37 ESC C n 행단위 페이지의 길이 설정 (n = 0 ? 127) 을 실행합니다 .

기본 모드는 66 행 , 6LPI

ESC C 코드가 수신되면 , 현재의 라인 위치는 0 가 됩니다 .

38 ESC C NULL n 인치단위 페이지의 길이 설정 (n = 1 ? 22, 인치수 ) 를 실행합니다 .

ESC C 0 가 수신되면 , 현재의 라인 위치는 0 으로 설정됩니다 .

39 ESC D n1 .. nk

NULL

수평 탭 위치를 지정합니다 .

탭 위치가 인쇄영역의 우측 여백를 벗어나면 , 적용되지 않습니다 .

NULL 은 이 명령의 종료를 의미합니다 .

1 £ nk £ 255 , 1 £ k £ 32

40 ESC E 강조문자를 지정합니다 .

41 ESC F 강조문자를 해제합니다 .

42 ESC G 이중 인쇄를 지정합니다 .

43 ESC H 이중 인쇄를 해제합니다 .

44 ESC J n N/180 인치 라인 피드실행합니다 .(1 £ n £ 255)

ESC 3 코드와 그 밖의 n 에 의해 설정된 값은 라인 피드 동작으로 취소됩

니다 .

LF 코드와는 그 밖의 급지만을 수행하고 CR 는 포함하지 않습니다 .

SO 또는 ESC SO 코드를 설정한 확 모드는 ESC 로부터 취소됩니다 .

45 ESC K p1 p2 d1

d2..dn

8 도트단 밀도 비트맵 이미지

p: 이미지 가로 ( 단위:도트)

dn: 이미지 데이터 ( 0 ~255)

이미지 데이터수 = p1 + p2 * 256

46 ESC L p1 p2 d1

d2..dn

8 도트배 밀도 비트맵 이미지

p: 이미지 가로 ( 단위:도트)

dn: 이미지 데이터 ( 0 ~255)

이미지 데이터수 = p1 + p2 * 256

47 ESC M 영문 12CPI 、 한글 CPI 지정을 실행합니다 .

번호 ASCII 코드 기능

Page 385: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

385

49 ESC N n 연속용지에 한 하단여백 설정을 설정합니다 .

n = 행 (line) 수주 : 이 모드 l 에서는 사용할 수 없습니다 .

50 ESC O 연속용지에 한 상 / 하단 여백의 해제

참고 : 이 모드 l 에서는 사용할 수 없습니다 .

51 ESC P 영문 10CPI 、한글 5CPI 지정을 실행합니다 .

52 ESC Q n 우측 여백을 설정합니다 .(n 값에 의한 영문크기를 곱한 값 만큼 우측의

여백을 설정 ) 1 £ n £ 255, 좌측 여백 설정값 < 우측 여백 설정값

53 ESC R n 국제문자를 지정합니다 .

N 의 값에 의해 아래와 같은 국제문자를 선택할 수 있습니다 .

N 국가 N 국가

0 미국 7 스페인 I

1 프랑스 8 일본

2 독일 9 노르웨이

3 영국 10 덴마크 II

4 덴마크 I 11 스페인 II

5 스웨덴 12 라틴 아메리카

6 이태리 13 한국

54 ESC S n 윗 / 아래 첨자 모드를 지정합니다 .

n = 0 : 윗첨자 지정 , n = 1 : 아래첨자지정

55 ESC T 윗 / 아래첨자 모드해제합니다 .

56 ESC W n 가로으로 2 배 지정 / 해제를 실행합니다 .

n = 1 : 가로 2 배 확 지정 n = 0 : 가로 2 배 확 해제

57 ESC Y p1 p2 d1

d2..dn

8 도트 배속、배 밀도 비트맵 이미지

p: 이미지 가로 ( 단위 : 도트 )

dn: 이미지 데이터 (0 ~255)

이미지 데이터수 = p1 + p2 * 256

58 ESC Z p1 p2 d1

d2..dn

8 도트 4 배 밀도 비트맵 이미지

p: 이미지 가로 ( 단위 : 도트 )

dn: 이미지 데이터 (0 ~255)

이미지 데이터수 = p1 + p2 * 256

59 ESC ₩ n1 n2 상태위치 지정

Dx = n1+n2*256

Dx: 현재위치로부터 인쇄위치

60 ESC b n v1 v2 .. vk

NULL

VFU ( 수직 형식 단위 ) 채널로부터 탭위치 설정

n : 채널번호£ ,0 £ n £ 7

v1 v2 .. vk : 수직탭위치

1 £ vk £ 255, 1 £ k £ 17NULL 는 명령이 끝납니다 .

ESC B NUL 에 의해 모든 탭위치를 소거합니다 .

인쇄영역이 아래의 페이지를 초과한 경우 , 배출되고 , 다음 페이지의 처

음 라인에 위치합니다 . 다음에 오는 수직 탭명령은 선택된 채널의 처음

설정값으로 복귀되어 적용됩니다 .

번호 ASCII 코드 기능

Page 386: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

386

61 ESC d n 자동감기 ( 자동 감기 ) 모드 지정 / 해제

n = 1 : 자동 감기 지정 n = 0 : 자동 감기 지정

62 ESC g 영문 15CPI 、한글 7.5CPI 지정 실행합니다 .

63 ESC l n 좌측 여백 설정

1 £ n £ 255, 좌늑 여백 설정값 < 우측 여백 설정값

64 ESC p n 비례문자모드

n = 0: 해제 n = 1: 지정

참고 : 이 모드 l 에서는 사용할 수 없습니다 .

65 ESC q n 문자스타일을 지정합니다 .

n = 0 : 문자스타일 선택을 해제 ( 기본 서체로 됨 )

n = 1 : 외곽선문자

n = 2 : 음영문자

66 ESC w n 세로 2 배 확 지정 / 해제를 실행합니다 .

n = 0 : 세로 2 배 확 해제

n = 1 : 세로 배 확 지정

67 FS SO 자동 해제 가로2배 확 지정을 실행합니다 .

CR, LF, VT, FF, DC4, ESC W0, ESC ! n 코드에 의해 가로 2배 확 지

정이 자동해제됩니다 . 단 , CR 는 LF 기능을 포함하고 있을 때 .

68 FS SI 약자문자를 지정합니다 .

참고 : 영어 문자 및 숫자는 사용할 수 없습니다 .

69 FS DC2 약자문자를 해제합니다 .

70 FS DC4 자동해제 가로2배확 (FS SO) 를 해제합니다 .

번호 ASCII 코드 기능

Page 387: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

387

71 FS ! n 한글 일괄 지정 0 < n < 255 각 기능을 설정할 경우 , 아래의 표에 표시된

설정 / 해제 또는 이어서 하려고 하는 항목의 비트값의 합을 n 값으로 합

니다 .

참고 : 5 비트로부터 1/4 문자 지정없이 6 비트의 설정은 무효가 됩니다 .

72 FS $ n 한글서체 위치 지정을 실행합니다 .1 £ n £ 255

73 FS 및 한글모드를 지정합니다 .

74 FS - n 한글하선 지정 / 해제을 실행합니다 .

n = 0 : 하선해제

n = 1 : 하선지정

75 FS . 한글모드를 해제합니다 .( 영문모드 지정)

76 FS D n1 n2 약자 세로쓰기 2문자 지정

n1 : 좌측 ( 아래 ) 에 인쇄할 약자코드

n2 : 우측 ( 위 ) 에 인쇄할 약자코드

참고 : 이 모드 l 에서는 사용할 수 없습니다 .

77 FS J 한글 세로쓰기를 지정합니다 .

참고 : 이 모드 l 에서는 사용할 수 없습니다 .

78 FS K 한글가로쓰기를 지정합니다

번호 ASCII 코드 기능

Page 388: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

388

79 FS M n1 n2 M -바이트 한글모드 설정

N1 : 한글 시작코드

n2 : 한글 끝코드

80 FS S n1 n2 전자문자 간격값을 설정합니다 .

n1 = 좌측 여백량 (0 <= n1 <= 127)

n2 = 우측 여백량 (0 <= n2 <= 127)

n1, n2 는 각각 n1/180 인치 , n2/180 인치의 간격값으로 설정됩니다 .

n1, n2 는 각각 n1/180 인치 , n2/180 인치의 간격값으로 설정됩니다 .

참고 : 하나의 라인으로부터 처음 문자의 경우 , 좌측 여백 설정은 무시되

고 , 좌측 여백에 맞추어 인쇄됩니다 .

81 FS T n1 n2 약자문자 간격값을 설정합니다 . 이 명령어로 실제적인 간격값은 조정되

지 않습니다 .

n1 = 좌측 여백량 (0 <= n1 <= 127)

n2 = 우측 여백량 (0 <= n2 <= 127)

n1, n2 는 각각 n1/180 인치 , n2/180 인치의 간격값으로 설정됩니다 .

참고 : 하나의 라인으로부터 처음 문자의 경우 , 좌측 여백 설정은 무시되

고 , 좌측 여백에 맞추어 인쇄됩니다 .

82 FS U FS T 명령으로부터 지정한 약자문자 간격값 보조 지정을 실행합니다 .

83 FS V 약자문자 간격값 보조 해제를 실행합니다 .

(FS U 를 해제합니다 .)

84 FS W n 한글 가로세로2배 확 지정 / 해제를 실행합니다 .

n = 0: 해제

n = 1: 지정

85 FS X n 구분지정 한글 세로확 지정 / 해제를 실행합니다 .

n = 0: 한글 세로확 해제

1: 세로확 윗부분 인쇄

2: 세로확 아랫부분 인쇄

3: 세로확 전체 인쇄

레이저젯 프린터의 특성상 , 세로 2 배 윗부분은 인쇄되지 않고 , 아랫부

분으로 부터 세로 2 배 확 를 실시합니다 . 따라서 , FS X 1 은 사용하지

않습니다

86 FS k n 한글 서체를 선택합니다 .

n = 0: 명조체

n = 1: 고딕체

24*24 는 도트 프린터의 특성에 기인한 것으로 레이저젯 프린터부터는

사용하지 않습니다 .

87 FS r n 1/4 큰 문자 ( 주석 ) 를 지정합니다 .

n = 0: 윗주석

n = 1: 아랫주석

* 1/4 문자는 FS DC2, FS SI 코드로 해제합니다 .

번호 ASCII 코드 기능

Page 389: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

389

FXK

이 기계는 다른 KS 에뮬레이션 모드에 포함되는 것과 더불어 확장 기능 코드를 제공합니다 .

기능 코드

FXK 의 기능 코드는 다음과 같습니다 .

88 FS t n 한글 코드표를 선택합니다 .

n = 0: 2 바이트 한글 완성형코드

n = 1: 2 바이트 한글 조합형코드

번호 ASCII 코드 기능

번호 ASCII 코드 기능 설명

1 ESC + @ 프린터초기화 명령

¥ - 작업당 처리시 사용된 명령 값만 초기화합니다 .¥ -UI 위에서부터 선택한 값으로 갑니다 .

2 ESC h n 한글 코드체 선택 명령 (UI 로부터 선택가능 )

n = 0 : 영문모드 선택

= 1 : 한글 완성형 선택 ( 초기값 )

= 2 : 한글 조합형 선택

3 ESC q n CPI 모드 선택 n = 0 : 10CPI ( 영문:한글 = 2:1)1: 12CPI ( 영문:한글 = 2:1)*2: 10CPI ( 영문:한글 = 1:1)3: 13.3CPI ( 영문:한글 = 2:1)4: 15CPI ( 영문:한글 = 2:1)5: 7.5CPI ( 영문:한글 = 1:1)6: 16CPI ( 영문:한글 = 2:1)7: 17CPI ( 영문:한글 = 2:1)8: 18CPI ( 영문:한글 = 2:1)9: 19CPI ( 영문:한글 = 2:1)A: 20CPI ( 영문:한글 = 2:1)B: 21CPI ( 영문:한글 = 2:1)C: 22CPI ( 영문:한글 = 2:1)D: 23CPI ( 영문:한글 = 2:1)E: 24CPI ( 영문:한글 = 2:1)

4 ESC + L n1 n2 LPI 모드 선택 n1 n2 n1 n20 6 : 6LPI* 6 5 : 6.5LPI0 7 : 7LPI 7 5 : 7.5LPI0 8 : 8LPI 8 5: 8.5LPI0 9 : 9LPI 9 5: 9.5LPI1 0 : 10LPI

5 ESC +p n 용지자동 선택 명령 ( 카세트 선택시만 적용 )n = 0 : A4*, n = 1 : B4, n = 2 : A3, n = 3 : B5,n = 4 : A5, n = 5 : 레터 , n = 6 : 리갈 13

참고 : 명령에 의해 요구된 용지가 모든 트레이에 없을 경우 트레이 1 에

서부터 우선적으로 지정용지의 설정을 요구합니다 .

Page 390: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

390

6 ESC +Z n1 n2 n3 줌 명령범위 : 50-400%예 ) ESC + 100 : 100% 줌 ESC + 080 : 80% 축소 ESC + 120 : 120% 확

7 ESC +T n 입력 트레이 선택 명령n = 0 자동 ( 초기값 )1: 트레이 12: 트레이 23: 트레이 34: 트레이 49: 보조 ( 트레이 5)*. 용지자동 선택 명령과 동일하게 처리예 ) 트레이 1 = A4 설정 , 트레이 2 = B4 설정 , 트레이 3 = A3 설정 ESC + T3 ESC + q1*. 트레이 명령을 우선처리하고 용지 메세지를 더하여 UI 에서부터 용지자동 선택을 표시명령과 동일하게 처리

8 ESC +d n 이중 설정 명령 n = 0 : 이중 끔

1 : 이중 긴 단2 : 이중 짧은 단

* 이중 키트가 없을 때는 , 이중 끔 기능으로 출력 .

9 ESC + O n 출력 트레이 선택 명령 n = 0 : 중앙 출력 트레이

1 : *** 측면 트레이 ( 윗면이 위로 )2 : ***Finisher 트레이

참고 : 출력 트레이는 동일한 문서를 전환할 수 없습니다 .

10 ESC+t n1 n2 [n3] 위쪽 여백 설정 명령 ( 단위 : mm, 범위 : 04-50mm) 기준은 용지선단으로부터 폰트 상단까지의 길이엔진 특성상 , 4mm 으로부터 지원예 ) esc + t10 : 10mm 위쪽 여백설정 esc + t+10 : 10mm 위쪽 여백설정 esc + t-10 : 4-10=-6, 기준을 6mm 上이동 .

11 ESC+l n1 n2 [n3] 왼쪽 여백설정 명령 ( 단위 : mm, 범위 : 04-50mm) 기준은 용지 좌측선단으로부터 폰트 상단까지의 길이엔진 특성상 , 4mm 으로부터 지원예 ) esc + l10 : 10mm 왼쪽 여백설정 esc + l+10 : 10mm 위쪽 여백설정 esc + l-10 : 4-10=-6, 기준을 6mm 우측으로 이동 .

번호 ASCII 코드 기능 설명

Page 391: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

KS 에뮬레이션 설정

391

12 ESC + o n1 n2 이중 오프셋 여백 설정 명령( 단위 : mm , 범위 : 00-50mm) 기준은 용지끝으로부터 잰 값 예 1) ESC + d1 ESC + O12

이중 긴 단 피딩을 하면서 긴 단 방향으로 12mm 의 오프셋 값을 가지고 출력 .

예 2) ESC + d2 ESC + O10 이중 짧은 단 피딘을 하면서 짧은 단 방향으로 10mm 의 오프셋 값을 가지고 출력 .

예 3) ESC + d1 ESC + O10 ESC + t10 ESC + l10이중 긴 단 피딩을 하면서 상단 여백은 10mm 으로 이중 오프셋 여백 값은 10 mm 으로 출력 .

참고 : 매킨토시 내부의 인쇄가능한 영역 및 클립핑 영역 설정에 의해 이

중 오프셋이 문서의 방향 , 용지 보급방향에 의해 , 1 ~ 2 mm 의 오차가

생긴다 .

14 ESC k n 영어 폰트를 선택합니다 .n = 0: 고정 -MJ1: 고정 -GT2: 비례 명조체3: 비례 고딕체4: 비례 R- 고딕체5 : OCR-B 폰트6 : 비례 그래픽7 : 비례 궁서체8 : 비례 샘물체B : OCR-B 폰트b : OCR-B 폰트해제

참고 : 명령에 의해 OCR 폰트가 설정되었다면 해제 명령전에 모든 영문

은 OCR 폰트로 처리됩니다 .

15 ESC+B#1;#2;#3;

#4;#6;#7J

바 코드 선택 명령KS 명령를 이용하여 바코드를 출력할 수 있게 합니다 . (A1663 호환 ) #1 : 바코드 종류 0 : 플래시

1 : Upc_A2 : Upc_E3 : 코드 1284 : EAN-85 : 코드 396 : 인터리브 2 오브 57 : 코드 938 : Ean_139 : 코드바

#2 : 바코드 밀도 ( 단위 mm) 범위 : 10~300

#3 : 바코드 높이 ( 단위 1/300 인치 ) 범위 : 10~600 #4 : X 좌표 #5 : Y 좌표 #6 : 바코드 및 텍스트 출력 여부 0 : 텍스트 출력안함

1 : 텍스트 출력함 #7 : 바코드 개수

J : 파라미터 입력 종료표시

번호 ASCII 코드 기능 설명

Page 392: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

18 부록

392

ESC S n 윗 / 아래첨자 지정n=30H : 윗첨자 지정n=31H : 아래첨자 지정

17 ESC T 윗 / 아래첨자 지정 해제

18 ESC U 단 / 양면 방향 인쇄모드를 지정합니다 .

19 ESC 4 이탤릭체 폰트 지정

20 ESC 5 이탤릭체 폰트 지정 해제

22 ESC + F n 트레이 1-4 용 용지 크기를 선택합니다 . 0: A4 SEF 1: B4 SEF 2: A3 SEF 3: B5 SEF 4: A5 SEF 5: 레터 SEF 6: 리갈 -14 SEF 7: 리갈 -13 SEF 8: 레저 9: 우편엽서 SEF A: A4 SEF B: B5 SEF C: A5 SEF D: 레터 SEF U: 스테이트먼트

23 ESC m n 한글폰트지정 0: 명조체 6: 태명조체 1: 고딕체 7: 고딕체 볼드 2: 둥근고딕체 8: 태둥 근고딕체 3: 그래픽체 9: 그래픽 볼드 4: 계서체 A: 태계서체 5: 샘물체 B: 샘물체 볼드

24 ESC + S n1 n2 n3 기본문자의 크기지정 ( 포인트 단위 ) n1 n2 n3 유효값 : 004 ~ 072

25 ESC q w n CPI 모드선택 . n =

0 : 10 CPI ( 영문:한글 = 4:3)1 : 6 CPI ( 영문:한글 = 1:1)2 : 12 CPI ( 영문:한글 = 2:1)3 : 10 CPI ( 영문:한글 = 3:2)4 : 15 CPI ( 영문:한글 = 2:1)5 : 7.5 CPI ( 영문:한글 = 2:1)

26 ESC " n 용지 방향을 선택합니다 .0: 수직1: 수평2: LP- 모드 1 ( 포트레이트 80 * 66)3: LP- 모드 2 ( 포트레이트 80 * 88)4: LP- 모드 3 ( 랜드스케이프 136 * 66)5: LP- 모드 4 ( 랜드스케이프 136 * 88)

참고 : LP- 모드는 용지 크기가 A4 일 경우에만 사용할 수 있습니다 .

27 ESC + P n1 n2 복사 카운터 설정

번호 ASCII 코드 기능 설명

Page 393: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

393

19 용어집

이 장은 안내서에서 사용된 용어의 목록이 수록되어 있습니다 . 각 용어는 이 안내서에서 사용

된 로의 용어의 의미를 반영하는 응되는 정의를 가지고 있습니다 .

정의된 용어

아래의 정의를 사용하여 이 안내서에서 사용된 용어의 의미를 잘 익히십시오 .

16K 194 × 267 mm 용지. 구매 지역에 따라서 두 개의 약간 다른 크기가

있습니다 .

8K 267 × 388 mm 용지. 구매 지역에 따라서 두 개의 약간 다른 크기가

있습니다 .

A3 420 × 297 mm 용지 .

A4 297 × 210 mm 용지 .

A5 210 × 148 mm 용지 .

활동 보고서 송신된 그리고 수신된 작업에 한 정보를 포함하고 있는 보고서 .

주소록 참조를 쉽게 하기 위하여 기계에 저장되어 있는 전화번호 목록 .

주석 문서에 추가된 각주나 설명 . 이 기능은 문서에 날짜 , 페이지 숫자 그

리고 설명을 추가합니다 .

APS Auto Paper Selection 의 약자 .

Auditron 추적 시스템으로 , 기계에 내장되어 있습니다 . Auditron 을 사용하여

기계의 전반적인 사용 , 개인적인 사용 그리고 각 기능 별 사용을 추

적할 수 있습니다 .

자동 지우기 만약 특정한 시간 동안 활동이 없을 경우에 , 기계는 기 모드로 갑

니다 .

바탕색지움 색상 배경을 가진 문서를 개선하는 , 이미지의 품질에 관한 설정 .

이 기계는 여러 종류의 이미지에 하여 설정 값을 조정합니다 .

자동 수신 기계가 팩스를 자동으로 수신하는 팩스 모드 .

B4 364 × 257 mm 용지 .

B5 257 × 182 mm 용지 .

Page 394: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

19 용어집

394

테두리 한계 전송된 문서의 길이가 수신받는 터미널에 설치된 용지의 길이를 초과

할 때는 용지가 한장 더 사용됩니다 . 데이터를 한 페이지에 인쇄할

수 있도록 수신 받은 문서의 하단 여백을 없앨 수 있습니다 . 문서의

하단에서 없애버릴 공간의 분량이 테두리 한계입니다 . 테두리 한계

값이 작을 때에는 데이터는 다음 페이지에 인쇄됩니다 . 그러나 그것

이 클 때에는 데이터가 한 페이지에 인쇄되도록 더 넓은 여백을 없앱

니다 .

BPS Bit Per Second 의 약자 입니다 . 이는 모뎀이 데이터를 얼마나 빠르

게 보내거나 받는가 하는 단위입니다 .

체인 다이얼링 단일 다이얼링 명령어는 단일 전화 걸기 작업을 위하여 키패드 다이

얼링과 다이얼 디렉토리 위치를 연계시킵니다 .

분류 각 복사 세트가 문서가 자동원고이송장치에 놓여진 것과 같은 순서

로 출력되도록 하는 출력 프로그래밍 . 예 : 세 페이지 문서를 두 세트

복사할 때 , 1 페이지 / 1 부 , 2 페이지 / 1 부 , 3 페이지 / 1 부 , 1 페

이지 / 2 부 , 2 페이지 / 2 부 , 3 페이지 / 2 부 처럼 출력합니다 .

코멘트 팩스 표지 장의 To ( 수신인 ) 및 From ( 송신인 ) 줄 , 혹은 iFax 의 메

일 내용 안 .

통신 모드 G3 나 F4800 에서부터 원격 팩스 기계로 전송을 하기 위하여 사용되

는 통신 모드를 선택합니다 .

통신 동일한 채널을 통하여 오디오 데이터 ( 전화 ), 이미지 데이터 ( 팩스 ),

그림 데이터 ( 비디오 텍스 ) 그리고 PC 데이터 (PC 동신 서비스 ) 를

제공하는 통신 네트워크 . 이 설명서에서는 원격지 사용자와 말하는

것과 이미지를 송신하고 수신하는 것을 말합니다 .

콘트라스트 이미지 표시의 농도 또는 문서 페이지의 회색 톤 사이의 차이의 정도.

인쇄사진 및 사진을 참조 .

복사 세트 여러 페이지의 문서 세트의 복사물 그룹 . 만약 네 페이지 짜리 문서가

있고 문서 10 부를 만들려고 하면 , 10 복사 세트를 만드는 것입니다 .

표지만들기 복사 세트의 앞이나 뒤에 덧붙이는데 사용되는 카드나 용지 .

초기 설정 화면 전원을 켰을 때나 혹은 모두 지우기 버튼을 눌렀을 때 바로 표시되는

화면 . 이 화면은 자동 지우기 기능을 사용할 때에도 마찬가지로 표시

됩니다 .

초기 설정 값 사용자가 설정값을 지정하지 않았을 때 기계에 위해 사용되는 설정값 .

초기 값 사용자 설정 사전설정 화면에서 설정된 값 .

시각지정 기계로 하여금 문서를 나중에 처리할 수 있도록 하는 프로그래밍 .

다이얼 문서 전송에 있어서 전화 번호를 사용하는 것 . 기계에 제공된 다이얼

링 방법은 다음과 같음 : 숫자 키패드를 사용한 수동 다이얼링 , 단축

다이얼링 , 및 주소록 사용 등 .

다이얼 톤 원격 기계가 전화를 받을 때 전화선에 들리는 소리 . 이 다이얼 톤으

로 전화 선에 연결이 되었음을 알게 됩니다 .

다이얼 종류 연결된 전화선의 다이얼 종류 . 톤과 10 pps 옵션을 제공합니다 .

직접 팩스 PC 클라이언트가 기계를 통하여 팩스를 송신할 수 있게 합니다 .

Page 395: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

정의된 용어

395

문서 이 설명서에서는 원본을 스캔했을 때 생성되는 이미지 데이터를 말합

니다 . 문서를 전송 , 문서를 수신 그리고 문서를 보류와 같은 표현으

로 사용됩니다 .

자동원고이송장치 입력 트레이에서부터 양면 문서를 자동으로 분리하여 스캐너로 공급

하는 부품 .

DPI Dots Per Inch 의 약자 , 이는 일 인치의 너비에 인쇄될 수 있는 점의

수입니다 . 해상도의 단위로 사용됩니다 .

드럼 카트리지 내부에 드럼을 가지고 있는 고객이 교체할 수 있는 카트리지 . 인쇄

이미지가 종이에 전사되기 전에 드럼에 형성됩니다 .

이중 톤 멀티 주파수 (DTMF) 원격 메일박스에 전송을 보내기 위해 , 혹은 원격 메일박스에서 들어

오는 폴링에 응하기 위해 키패드 차례를 사용하는 것 .

이중 페이지의 양면에 이미지를 포함하는 문서를 말합니다 .

ECM Error Correction Mode 의 약자 . Group 3 팩시밀리 기계를 위하여

ITU-T 에서 승인한 기능 . ECM 전송은 문서 이미지 데이터를 세그먼

트로 보내며 원격 기계가 잘못 받게 되면 재 전송을 한다 . 활동 보고

서에 설명된 EC 는 통신이 "EC" 를 사용하여 처리되었다는 것을 보여

줍니다 .

에러 코드 문제가 발생했을 때 조작부나 보고서에 표시되는 코드 .

이더넷 데이터를 하나의 노드에서 다른 노드로 데이터를 송신할 때 사용하는

네트워크 전송 기술 .

국제통신 빈약한 통신선 조건에서도 전송 속도를 줄여서 신뢰할 만한 통신을

가능하게 하는 통신 모드 선택 , 기계로 하여금 최 초당 4800 비트

로 통신하도록 강제합니다 .

공장 초기 설정 공장에서 기계에 부여한 설정값으로 사용자가 설정값을 지정하지 않

으면 기계는 이를 이용한다 .

F Code 통신 ITU-T 의 표준 T.30 의 사용을 위하여 일본 통신 정보 네트워크 협회

(CIAJ) 에서 승인한 통신 절차 . F Code 를 갖춘 기계 사이에서는 , F

Code 를 사용한 다양한 기능이 사용됩니다 . (*ITU-T 권장 )

파일 서버 파일을 보유하고 공유하기에 충분히 큰 하드 디스크 드라이브를 가진

컴퓨터 . 복수의 사용자가 동시에 동일한 파일에 접속할 수 있는 능력

을 제공합니다 .

프레임 형식 네트워크를 통하여 송신된 데이터의 그룹 .

G3 양쪽 다 국제 통신 연합 (CCITT, 지금은 ITU-T) 의 자문위원회에 의

해 표준화된 팩스 통신 시스템입니다 .

그룹 다이얼링 하나의 세 글자 코드를 입력함으로써 복수의 위치로의 다이얼링을 가

능하게 하는 축약된 다이얼링의 형태 , 기계가 이미지를 메모리에 보

관한 다음 그것을 각각의 위치로 전송합니다 .

인쇄사진 검정이나 회색이 아닌 회색 패턴 .

좌우 열기 둘째 면이 원고 문서의 상단을 복사 페이지 상단에 표시하는 양면

문서 . 귀하는 전형적으로 옆 모서리 쪽으로 페이지를 넘깁니다 .

Page 396: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

19 용어집

396

상하 열기 둘째 면이 원고 문서의 상단을 복사 페이지 하단에 표시하는 양면

문서 . 귀하는 전형적으로 아래 모서리쪽으로 페이지를 넘깁니다 .

HP-GL/2 플로터와 프린터를 통제하기 위하여 Hewlett-Packard 가 만든 벡터

그래픽 언어 .

이미지 향상 흑색과 백색 사이의 가장자리를 부드럽게 하는 기능으로 , 거친 모서

리를 완화시키고 , 더 높은 해상도처럼 보이게 한다 .

간지 문서의 세트에서 절이나 주제를 분리하기 위해 사용되는 종이 , 개

색지를 사용 .

인터넷 여러 가지 네트워크를 결합시키는 세계적인 통신 네트워크

인터넷 팩스 (iFax) 일반 팩스 기계와 달리, 인터넷 팩스는 기업 네트워크 혹은 인터넷을

사용하여 메일 (TIFF 첨부 ) 을 송신하거나 수신합니다 .

IP 인터넷 프로토콜의 약자 이는 네트워크 계층상 통신 프로토콜이며 다

양한 컴퓨터 플랫폼에서 지원됩니다 . IP 는 데이터의 라우팅을 통제

합니다 .

작업 복사 , 팩스 혹은 인쇄 데이터의 그룹 . 복사하기 , 패스 보내기 , 그

리고 인쇄하기의 취소하는 것과 출력하는 것이 작업 기준으로 수행

됩니다 .

키패드 조작부에 있는 버튼 .

KS/KSSM 한글과 한자 글자를 인코딩하는 체계 .

수평 용지의 위 아래가 짧은 모서리인 용지 한매의 이미지의 방향 .

LDAP Lightweight Directory Access Protocol 의 약자 . 전화번호부 정보

혹은 기업 전화번호부 정보를 허용하는 프로토콜 .

긴 페이지 스캔 600 mm 까지의 긴 문서를 스캐닝할 수 있도록 하는 기능 .

수평 방향 공급 (LEF) 용지의 긴 모서리가 기계에 먼저 들어 가도록 정렬합니다 .

저전력 모드 기계가 사용하지 않을 때 전력 소모를 감소시키는 전력 절약 모드 .

메일박스 팩스 문서가 저장되는 기계의 메모리 내의 저장 영역 .

수동 수신 전화건 상 방과 화를 한 다음에 전화가 팩스 작업임을 확인한 다

음 팩스 수신이나 폴링을 시작하는 팩스 모드 .

숨김 데이터 개인 데이터 신에 특수 문자가 숨김 데이터로 표시됩니다 . 일반 슬

래시 키 (/) 가 선택되면 데이터가 가려집니다 .

메모리 문서를 저장하는 용량 .

노드 네트워크 상에서 접속 지점을 식별하는 번호 . 주소처럼 작동합니다 .

비표준 용지 단면 복사를 할 때는 너비가 89-297 mm 및 길이가 99-432 mm 범

위내에서 , 그리고 양면 복사를 할 때는 너비가 89-297 mm 및 길이

가 127-432 mm 범위내에서 상용자 설정한 용지 크기 . 장착되는 용

지의 크기는 각 트레이에 따라서 다릅니다 .

오프셋 쌓기 이 기능은 여려 세트를 인쇄할 때 각 세트를 서로 구별하기 위하여 틀

린 위치로 인쇄물을 쌓게 해 줍니다 .

Page 397: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

정의된 용어

397

온 후크 송수화기가 전화 본체에 놓여 있는 상태 . 전화번호를 다이얼하거나 상

방을 들을 수는 있지만 , 그러나 상 방에게 말 할 수는 없습니다 .

온 - 후크가 선택되었을 때에도 수동으로 팩스를 송신하거나 수신할 수

있습니다 .

오픈 시스템 기계가 추적 시스템에 연결되어 있지 않습니다 .

옵션 보고서 현재 기계에 설치된 옵션 구성에 한 보고서 .

출력물 완료된 복사물 , 수신된 팩스 문서 , 혹은 인쇄된 것 .

비밀번호 메일박스 , 메일박스통신 , 혹은 네트워크에의 접속을 제공하는 지정

된 번호 .

용지 걸림 기계가 문서를 인쇄할 때 잘못 공급된 용지 .

PCL (Printer Control

Language)

HP 레이저젯 프린터용 명령어 언어 .

PDF Portable Document Format 의 약자 . 이는 Adobe Systems 가 개발

한 파일 형식입니다 . A PDF 파일은 원본 문서의 모든 형태와 폰트를

보유하므로 텍스트와 이미지를 포함하는 문서를 묘사할 수 있습니다 .

사진 이미지 , 특히 양화 인쇄물 , 카메라가 기록하고 감광 표면에 재생시

킨 것 .

폴링 원격 기계로부터 문서를 검색할 수 있게 허용하는 기능 .

POP3 Post Office Protocol 버전 3 의 약자 , 메일을 수신하는데 사용되는

프로토콜. 이는 일반적으로 사용되는 통신 프로토콜 (데이터 전송을

관리하는 협약 ). 이는 연결이 이루어 졌을 때 메시지를 수신하게 되

는 공급자 메일 서버 속에 개인 메일박스를 제공합니다 . POP3 는 수

신 - 일방 기능이며 , 반 로 이에 응하는 메일 송신 기능은 SMTP.

수직 용지의 위 아래가 긴 모서리인 용지 한 매의 이미지의 방향 .

포스트스크립트 포스트스크립트는 Adobe Systems 의 페이지 설명 언어 (PDL) 이며 ,

하드웨어 및 소프트웨어 벤더 모두에게서 널리 지원되기 때문에 탁상

출판의 표준입니다 .

전원 절약 모드 비활동 기간 동안 전력 소모를 상당히 감소시키는 에너지 절약 모드 .

인쇄 페이지 버퍼 인쇄 데이터가 실제로 처리되고 저장되는 장소 .

인쇄 가능 영역 용지에서 실제로 인쇄가 될 수 있는 영역 .

프린터 에뮬레이션 서로 다른 제조업자가 만든 프린터를 초기화하고 그래서 프린터를 위

해 만들어진 통제 언어가 이 기계에서도 실행될 수 있도록 함 .

프로파일 인터넷 팩스 (iFax)를 사용하여 팩스를 송신하거나 수신할 때 이미지

해상도 , 용지 크기 그리고 다른 속성을 통제하는 프로토콜 . 사용되

는 프로파일은 원격 단말기의 iFax 에 따라 달라집니다 . 프로파일을

지정하기 전에 원격 iFax 단말기가 취급할 수 있는 프로파일의 종류

를 알아 내십시오 .

프로토콜 데이터의 송신과 수신을 통제하는 규칙 .

Page 398: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

19 용어집

398

펄스 투 톤 스위치 다이얼링 종류 간의 전환. 이는 연결을 위해서는 펄스 모드를 그리고

메일박스나 다른 기능에의 접속을 위해서는 톤 모드가 필요할 때 유

용합니다 .

큐 처리를 기다리는 작업을 위한 일시적 저장 단위 .

RAM 정보가 저장도 되고 검색도 되는 메모리 기기인 Random Access

Memory 를 나타냅니다 .

수신 버퍼 버퍼는 클라이언트로부터 전송된 데이터를 일시적으로 저장하는 위

치입니다. 수신 버퍼의 메모리 용량을 증가시킴으로써 클라이언트는

더 빨리 자유롭게 됩니다 .

수신인 문서를 보내는 상 방인 사람이나 단말기 . " 다이얼링 " 은 수신인의

전화번호에 들어가는 작동을 지시합니다 . 인터넷 팩스 (iFax) 와 관

련하여 이는 원격 단말기의 메일 주소를 말합니다 .

메일박스통신 원격 기계의 메일박스에서 문서를 검색할 수 있게 하는 기능 .

원격 단말기 통신을 하고자 원하는 단말기 . 전화 , 팩스 기계 그리고 PC 같은 단

말기에 한 통칭입니다 .

저장소 전자적 문서를 저장하는 장소 .

송신화질 스캔된 이미지에서 구별될 수 있는 상세함의 정밀도 . 보통 문서에는

표준 설정 값을 그리고 더 세밀한 문서에는 우수 및 최우수를 선택하

십시오 .

ROM 정보를 검색할 수 있는 정보 검색에 특화된 메모리 기기로서 Read

Only Memory 의 약자임 .

스캔 문서 용지를 감지하거나 읽어서 문서의 시각 이미지를 전자적 이미지

로 전환하는 것 .

화면 조작부에 있는 디스플레이 . 사용자 정보와 지시 사항을 제공합니다 .

발신지 기록 수신된 문서의 첫째 줄에 인쇄된 표제 .

서버 팩스 제 3 자 팩스 서버를 사용하는 외부 팩스 서비스 .

수직 방향 공급 (SEF) 용지의 짧은 모서리가 기계에 먼저 들어 가도록 정렬합니다 .

휴면 모드 기계가 전송을 수행하지 않는 도안 전력 소모를 줄이는 환경 .

특수 글자 Fuji Xerox 기계에만 적용되는 팩스 메일박스를 지원하는 다이얼링

글자 .

SMTP Simple Mail Transfer Protocol: 메일을 송신하고 수신하는데 일반적

으로 사용되는 통신 프로토콜 ( 데이터가 전송을 관리하는 협약 ).

단축 다이얼링 세 자리 코드를 입력함으로써 번호를 축약해서 다이얼링하는 형태 .

폴링예약 원격 팩스 기계가 검색을 할 때까지 문서를 메모리에 저장하는 것 .

기계관리자 기계의 초기설정을 정하고 기계와 네트워크 설정값을 유지 관리하는

지정된 사용자 .

TCP/IP 전송 통제 프로토콜 / 인터넷 프로토콜 .

TIFF Tagged Image File Format

Page 399: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

정의된 용어

399

전송 간격 전송 사이의 기간 .

모니터 리포트 팩스 문서의 상태를 확인하는 보고서 .

전송 송신하기 .

토너 카트리지 전기적으로 전된 염료와 플라스틱 가루인 토너를 프린터에 장착하

기 쉽게 보관하는 사용자가 교체할 수 있는 카트리지 .

적재 한 복사 세트의 각 페이지에 하여 지정한 장수 만큼이 자동원고

이송장치에 놓여진 것과 같은 순서 로 출력되도록 하는 출력 프로

그래밍 . 예 : 예 : 세 페이지 문서를 두 세트 복사할 때 , 1 페이지 /

1 부 , 1 페이지 / 2 부 , 2 페이지 / 1 부 , 2 페이지 / 2 부 , 3 페이

지 / 1 부 , 3 페이지 / 2 부 처럼 출력합니다 .

Page 400: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인
Page 401: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

401

20 색인

A

Auditron 관리 ........................................... 290

관리 가능한 기능과 서비스 ...................... 291

C

CentreWare 인터넷 서비스

CentreWare 인터넷 서비스에의 접속 .......... 146

기계관리 ............................................ 176

등록정보 ............................................ 156

상태 ................................................. 154

서비스 ............................................... 147

시스템 요구 사항 .................................. 145

작업 ................................................. 152

지원 ................................................. 176

표준 기능 ........................................... 146

ContentsBridge 유틸리티 ............................. 141

F

Finisher .................................................. 300

H

HP-GL/2 에뮬레이션 .................................. 350

I

iFax

송신옵션

iFax 설명 ........................................ 93

iFax 프로파일 ................................... 98

iFax 동작제어

iFax 수신 메일시트 프린트 ....................... 233

iFax 수신문서 배출위치 .......................... 233

동보시 iFax 프로파일 ............................. 233

동보시 송신모드 ................................... 233

송달확인방식 ....................................... 233

주소록에 의한 팩스전송 .......................... 233

팩스전송 상한데이터크기 ........................ 233

팩스전송시 발신지 기록 .......................... 233

J

Job Template - CWIS-JT ............................ 148

Job Template 설명 ..................................... 112

K

KS 에뮬레이션 ........................................... 366

P

PCL 에뮬레이션 ......................................... 346

PDF ....................................................... 345

POP 수신 비밀번호 암호화 ............................ 212

POP3 서버 - IP Address .............................. 211

POP3 서버 - 로그인명 ................................. 212

POP3 서버 - 비밀번호 ................................. 212

POP3 서버 - 포트번호 ................................. 212

POP3 서버 - 서버명 .................................... 212

POP3 서버 - 수신간격 ................................. 212

POP3 서버 - 지정방법 ................................. 211

PostScript 메모리 ....................................... 215

R

Repository 설정 ......................................... 151

S

SMTP AUTH - 로그인명 ............................... 213

SMTP AUTH - 비밀번호 ............................... 213

SMTP 서버 - IP Address .............................. 212

SMTP 서버 - 서버명 ................................... 212

SMTP 서버 - 지정방법 ................................. 212

SMTP 서버 - 포트번호 ................................. 213

T

Template ................................................. 148

공통 설정 ................................................. 152

기계 메일 주소 / 호스트명

도메인명 ............................................ 211

메일 주소 ........................................... 211

호스트명 ............................................ 211

기계 주요사양 ........................................... 337

기계관리자정보 .......................................... 250

기계의 청소 .............................................. 295

기계정보

기계구성 ............................................ 268

소프트웨어 버전 ................................... 268

기계확인

Page 402: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

20 색인

402

리포트 / 리스트 출력

PostScript 폰트 리스트 ......................274

기계확인 ( 사용매수확인 ) ........................38, 267

기계정보 .............................................268

리포트 출력 .........................................272

리포트 / 리스트 출력 ...............................273

HP-GL/2 메모리 등록 리스트 ..............274

HP-GL/2 설정 리스트 .......................274

Job Template 리스트 ........................275

KS5843 설정 리스트 .........................274

KS5895 설정 리스트 .........................274

KSSM 설정 리스트 ............................274

PCL 설정 리스트 ..............................274

PDF 설정 리스트 ..............................274

PS 논리프린터 등록 리스트 .................274

TIFF 논리프린터 등록 리스트 ...............274

TIFF 설정 리스트 .............................274

공통 .............................................275

기능별카운터 리포트 .........................276

기능설정 .......................................274

등록수신국 리스트 ............................275

메일박스 리스트 ..............................275

복사 설정 ......................................274

설명 리스트 ....................................275

스캐너 설정 ....................................274

에러이력 리포트 ..............................274

작업이력 리포트 ..............................273

축적문서 리포트 ..............................274

통신관리 리포트 ..............................273

팩스 설정 ......................................275

폰트 리스트 ....................................274

프린터 설정 ....................................274

사용매수확인 .......................................272

소모품 확인 .........................................276

에러이력 리포트 ....................................277

용지트레이 ..........................................268

팩스수신모드 .......................................272

프린터모드 ..........................................269

기본 복사 기능 ............................................ 39

배율선택 .............................................. 44

배출형태 / 스테이플

배출위치 ........................................ 49

스테이플 위치 .................................. 50

복사 작업의 중지 .................................... 43

스캔방법 .............................................. 52

거울이미지 ...................................... 61

복사위치 / 여백주기 ........................... 57

원고의 세트방향 지정 ......................... 61

원고크기입력 ................................... 56

자동이미지회전 ................................ 60

책만들기 ......................................... 55

테두리지움 ...................................... 57

페이지분할 ...................................... 54

혼합크기원고이송 .............................. 56

흑백반전 ......................................... 61

양면 .................................................... 53

용지선택 .............................................. 46

트레이 5 ( 수동트레이 ) ....................... 47

작업편집 .............................................. 70

원고별기능설정 ................................. 71

출력형식 .............................................. 62

2 매 .............................................. 66

OHP 간지 ........................................ 65

날짜 .............................................. 68

다중이미지 (N-up) ............................. 66

복제관리 ......................................... 69

스탬프 ........................................... 68

이미지반복 ...................................... 67

주석 .............................................. 68

팜플렛 작성 ..................................... 62

페이지번호 ...................................... 69

포스터 ........................................... 67

표지만들기 ...................................... 64

화질조정 .............................................. 50

바탕색지움 ...................................... 52

복사농도 ......................................... 51

선명도 ........................................... 51

원고종류 ......................................... 50

기본복사 .................................................... 44

기본복사 절차 ............................................. 39

기본팩스 .................................................... 83

긴급작업 .................................................... 30

날짜 ....................................................... 187

네트워크 스캐닝

Job Template 설명 ................................ 112

출력형식

Job Template ................................. 127

Meta Data ..................................... 127

로그인명 ....................................... 127

비밀번호 ....................................... 127

단위 ....................................................... 200

단축 버튼 ................................................... 30

데이터 암호화 ........................................... 200

데이터 일괄삭제 ......................................... 195

동보 / 멀티폴링 리포트 ................................. 194

드럼 카트리지 ........................................... 297

Page 403: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

20 색인

403

드럼 카트리지 교체하기 ............................... 297

등록정보 기능 ........................................... 157

리포트 .................................................... 273

리포트의 양면 프린트 .................................. 195

메뉴 ......................................................... 37

메뉴 버튼 .................................................. 37

메뉴화면 버튼배열 ...................................... 191

메모리 설정 - CWIS ................................... 175

메일

상세설정 ............................................ 110

송신자 주소 추가 .................................. 110

주소록 ............................................... 107

출력형식

개봉확인 (MDN) .............................. 125

이미지압축률 ................................. 125

키보드 ............................................... 109

확인 / 변경 ......................................... 111

메일 프린트 .............................................. 141

메일 /iFax 설정

개봉확인 (MDN) ................................... 237

개봉확인 (MDN) 요구의 응답 .................... 237

메일송신 상한데이터크기 ........................ 237

분할 송신을 위한 페이지 크기 ................... 238

송달확인메일 자동 프린트 ....................... 238

에러통지메일 자동 프린트 ....................... 237

지정가능한 최 수신국수 ....................... 237

메일박스 ..........................................129, 159

문서확인 / 삭제 .................................... 130

비밀 iFax 문서 ..................................... 129

비밀 팩스 문서 ..................................... 129

비밀 폴링을 위한 팩스 문서 ..................... 129

스캔한 문서 ........................................ 129

일괄처리 ............................................ 130

설정 / 변경 .................................... 132

자동실행 ....................................... 131

메일박스수신 리포트 ................................... 194

메일수신 프로토콜 ...................................... 214

메일통지 설정 - CWIS ................................. 162

모니터 리포트 - 취소문서 ............................. 194

모니터 리포트 - 미송신 ................................ 194

모드 ......................................................... 37

문서보호 프린트 ........................................ 141

문자 입력 ................................................ 343

문자 / 사진 분리 ......................................... 193

문제 해결 ................................................ 305

문서 걸림 ........................................... 315

문제 해결 ........................................... 316

오류 코드 ........................................... 319

용지 걸림 ........................................... 306

출력물 품질 ......................................... 328

밀리미터 / 인치 전환 .................................... 200

복귀 버튼 ...................................................30

복사정상종료음 .......................................... 189

복제관리 - 문자열크기 ................................. 196

복제관리 - 프린트농도 ................................. 196

사양

용지 출력 ........................................... 340

용지선택 ............................................ 339

사용매수 확인 - CWIS ................................. 157

사용자용지 명칭 설정 .................................. 191

샘플 프린트 .............................................. 141

서머타임 .................................................. 188

설정 ....................................................... 185

공통 설정 ........................................... 187

기타 설정 ...................................... 196

리포트 설정 ................................... 194

보수 / 진단 .................................... 195

시스템 시계 / 타이머 설정 ................... 187

용지 / 용지트레이 설정 ...................... 191

음량 설정 ...................................... 189

초기화면 설정 ................................. 190

프린트 작업 우선처리 ........................ 193

화질 설정 ...................................... 193

기계관리자정보 설정 .............................. 250

기계관리자 ID ................................. 250

기계관리자 비밀번호 ......................... 251

액세스거부 ( 기계관리자 ID 인증실패 ) ... 251

네트워크 설정 ...................................... 206

POP3 서버 설정 .............................. 211

SMTP 서버 설정 .............................. 212

기계 메일 주소 / 호스트명 ................... 211

수신도메인제한 ............................... 213

외부인증 서버 설정 .......................... 214

포트 설정 ...................................... 207

프로토콜 설정 ................................. 210

등록 / 변경 .......................................... 240

메일박스 등록 ................................. 240

일괄처리 링크 ........................... 242일괄처리 등록 ................................. 242

일괄처리 신규작성 ...................... 244로그인 설정 /Auditron 관리

기계관리자 복사집계확인 ................... 254

Page 404: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

20 색인

404

등록내용 삭제 / 집계 재설정 ................253

사용자등록 / 집계확인 .......................252

외부인증운용 ..................................256

인증 프린트 설정 ..............................255

인증 / 집계운용 ................................256

인증정보 설정 .................................254

메일 /iFax 설정 .....................................234

메일송신기능설정 초기값 ....................234

주소 검색 ( 디렉토리 서비스 ) ...............234

메일박스 / 저장문서 설정

iFax 수신문서 iFax 전송 .....................239

iFax 수신문서 메일전송 ......................239

메일박스 설정 .................................238

메일박스 / 저장문서 설정 ....................238

문서 저장기간 .................................239

문서 저장시각 .................................239

문서보호 프린트 문서 삭제 ..................239

샘플 프린트 문서 삭제 .......................239

외부추출후 문서삭제 .........................238

인증 프린트 문서 삭제 .......................239

저장문서 설정 .................................239

복사 설정 ............................................200

고정배율버튼 ..................................206

기본복사 화면 .................................201

메모리초과 처리 ..............................204

복사 기능설정 초기값 ........................201

복사동작제어 ..................................204

사진화질 유사계조방식 ......................204

원고종류 - 얇은 용지의 원고 ...............205

원고크기버튼 ..................................205

자동해제시의 트레이 .........................204

주석 - 뒷면 날짜 위치 .......................205

주석 - 뒷면 스탬프 위치 .....................205

주석 - 뒷면 페이지번호 위치 ...............205

주석 - 스탬프 투과도 ........................205

주석 - 스탬프크기 ............................205

최 축적페이지수 ............................204

사양설정 .............................................186

설정 메뉴

메일박스 등록 .................................240

설명 등록 ......................................249

수신국그룹 등록 ..............................249

일괄처리 등록 .................................242

주소록 등록 ( 단축수신국 등록 ) ............245

스캔너 설정

PC 저장 기능설정 초기값 ....................221

고정배율버튼 ..................................223

스캐너 기능설정 초기값 .....................220

스캔크기버튼 ..................................222

출력크기버튼 ..................................222

인증 / 집계관리 .................................... 251

팩스 설정 ........................................... 224

iFax 동작제어 ................................. 232

고정배율버튼 ................................. 230

스캔크기버튼 ................................. 231

자국정보 ....................................... 231

초기화면 설정 ................................ 225

팩스 기능설정 초기값 ........................ 225

팩스동작제어 ................................. 226

프린터 설정 ......................................... 215

메모리 설정 ................................... 215

설정 메뉴

메일박스

일괄처리 링크 ................................ 242

일괄처리

일괄처리 신규작성 ........................... 244

소모품 .................................................... 155

소프트웨어 다운로드 ................................... 200

송신시 인증방식 ......................................... 213

수동 트레이 ................................................ 27

수신 버퍼 - Ethertalk .................................. 217

수신 버퍼 - IPP ......................................... 217

수신 버퍼 - LPD ........................................ 216

수신 버퍼 - NetWare ................................... 216

수신 버퍼 - Parallel .................................... 215

수신 버퍼 - Port9100 .................................. 217

수신 버퍼 - SMB ....................................... 216

수신 버퍼 - USB ........................................ 216

수신도메인제한

제한방식 ............................................ 213

수직 방향 공급 (SEF) .................................. 179

수평 방향 공급 (LEF) ................................... 179

스캐너 .................................................... 219

스캐닝 절차 .............................................. 103

스캔

기본 스캐닝

양면 ............................................ 116

양면원고이송 ................................. 116

원본 종류 ...................................... 117

출력파일형식 ................................. 118

기본 스캔 ........................................... 115

스캔방법 ............................................ 120

스캔배율 ....................................... 124

스캔크기 ....................................... 123

테두리지음 .................................... 123

페이지분할 .................................... 122

혼합크기원고이송 ............................ 123

출력형식 ............................................ 125

분할송신 ....................................... 126

화질조정 ............................................ 119

Page 405: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

20 색인

405

바탕색지움 .................................... 120

선명도 ......................................... 119

스캔농도 / 콘트라스트 ....................... 119

스캔 (PC 저장 )

저장위치

................................................. 112

상세설정 ................................. 114전송 프로토콜 ........................... 113주소록 .................................... 114키보드 .................................... 115

스캔 / 메일

메일 ................................................. 107

스캔 작업의 중지 ....................................... 106

스캔 ( 메일박스저장 ) ................................... 111

출력형식

문서명 ......................................... 126

스캔 / 메일 ............................................... 103

스캔너 설정

TIFF 형식 ........................................... 224

메모리초과 처리 ................................... 224

스캐너 기능 ........................................ 224

스캔종료후의 화면표시 ........................... 224

최 축적페이지수 ................................ 224

스테이플 문제 ........................................... 334

스테이플 장착하기 ...................................... 300

시각 ....................................................... 187

시각 서버 (NTP) 와 동기 ............................... 188

시각지정 프린트 ........................................ 141

시리얼 번호 .............................................. 268

시스템 구성 .............................................. 157

시스템 설명 - CWIS ................................... 157

시스템 설정값 절차 ..................................... 185

시스템 조작부 ............................................. 29

시작 버튼 .................................................. 30

시작음 .................................................... 190

실행완료화면 작업표시 ................................ 191

업 / 다운 스크롤 조작 .................................. 200

에뮬레이션 설정 - CWIS .............................. 170

오프셋 캐치 ( 중앙 - 상단 ) ........................... 196

오프셋 캐치 (Finisher) ................................. 196

외부인증서버 - IP Address ........................... 214

외부인증서버 - Realm 명 ............................. 214

외부인증서버 - 서버명 ................................ 214

외부인증서버 - 지정방법 .............................. 214

외부인증서버 - 포트번호 .............................. 214

용지 걸림

Finisher ............................................. 314

Finisher 위 커버 ................................... 314

Finisher 전송 커버 F .............................. 314

자동양면 유니트 커버 D .......................... 313

커버 A ............................................... 308

커버 B ............................................... 310

커버 C ............................................... 310

커버 E ............................................... 311

트레이 ............................................... 312

트레이 2 모듈 ( 용량 ) .......................... 312

용지 설정 - CWIS ....................................... 158

용지 크기 ................................................. 181

용지부족 경고음 ......................................... 190

용지종류 .................................................. 191

용지트레이 ............................................... 191

용지트레이 가이드 ...................................... 178

용지트레이 설정 - CWIS ............................... 157

용지트레이 우선순위 ................................... 192

용지트레이 장착 ......................................... 177

용지트레이 크기 설정 .................................. 191

원고 ......................................................40

유지 관리 ................................................. 295

기계의 청소

균일 속도 전송 유리 ......................... 295

원고 .......................................... 295

자동원고이송장치 ............................ 296

조작부 .......................................... 296

출력 트레이 ................................... 296

터치 스크린 ................................... 296

이미지보강 ............................................... 193

이상경고음 ............................................... 189

이상조작음 ............................................... 189

이상종료음 ............................................... 189

인자할 날짜 형식 ........................................ 196

인증 ............................................... 141, 279

인증 - 일괄처리 / 메일박스

개인적 일괄처리 ................................... 283

기계관리자 공유 일괄처리 ........................ 282

메일박스 일괄처리 ................................. 282

메일박스의 종류 ................................... 285

일괄처리를 메일박스에 링크함 .................. 289

일괄처리의 종류 ................................... 282

일반적으로 공유된 일괄처리 ..................... 282

인증 시스템 .............................................. 214

인증 ( 사양설정 / 등록 ) ..................................30

인증과 Auditron

기계관리자 .......................................... 279

등록 안된 사용자 .................................. 280

등록된 사용자 ...................................... 279

원격 접속 ........................................... 281

인증 통제를 받는 기능 ............................ 280

인증의 종류 ......................................... 280

Page 406: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

20 색인

406

일괄처리와 메일박스에 한 인증 ...............282

일반 사용자 .........................................280

지역 접속 ............................................280

인터넷 서비스 설정 - CWIS ...........................163

인터넷 팩스 ................................................ 73

일괄처리 ..................................................135

일반 ........................................................154

일시정지 버튼 ............................................. 30

자동복귀 ..................................................188

자동복귀 경고음 .........................................190

자동복귀후 기본화면 ....................................190

자동양면 유니트 .......................................... 29

자동원고이송장치 ........................................ 40

자동트레이 전환 .........................................192

작업 이력 목록 ...........................................153

작업 일시 중단 ............................................ 38

작업관리 ..................................................154

작업메모리 ................................. 32, 139, 140

작업메모리 등록음 ......................................190

작업메모리 사용 .........................................139

작업목록 ..................................................152

작업이력 리포트 .........................................194

작업자동해제 .............................................188

작업확인 ( 통신중지 ) .............................38, 259

실행완료 .............................................261

실행중 / 기 ........................................260

축적문서 .............................................262

작업확인 ( 통신중지 ) 버튼 .............................259

재설정 버튼 ................................................ 30

전기적 주요사양 .........................................340

전원 OFF .................................................. 33

전원 ON .................................................... 33

절전 모드

저전력 모드 .......................................... 35

절전 모드 ............................................. 35

초기 시간 설정값의 변경 ........................... 35

절전모드 설정 - CWIS ..................................158

절전모드 전환시간 ......................................189

절전중 / 해제 버튼 ...................................30, 34

접지 오류 차단기 (GFI) .................................. 34

정상조작음 ...............................................189

정상종료음 ...............................................189

정지 버튼 .................................................. 30

종이 보급하기 ............................................177

수동 트레이 ( 트레이 5) ...........................179

트레이 2 모듈 ( 용량 )(TTM) ...................180

트레이 자동 전환 ...................................180

종이와 다른 용지 ........................................177

주소록 - CWIS .......................................... 158

주요사양 .................................................. 337

준비완료음 ............................................... 189

중계동보 리포트 ......................................... 194

직접 프린트 .............................................. 141

집계관리 설정 - CWIS ................................. 163

초기표시언어 ............................................ 191

초기표시화면 ............................................ 190

축적문서

공용폴더 ............................................ 265

문서보호 프린트 ................................... 263

샘플 프린트 ......................................... 264

시각지정 프린트 ................................... 264

인증 프린트 ......................................... 262

키보드 입력제한 ......................................... 200

터치 스크린 ................................................ 27

토너 카트리지 교환하기 ................................ 299

토너잔량 경고음 ......................................... 190

통신관리 리포트 ......................................... 194

통신관리 리포트 상 표시 ............................. 195

트레이 .............................................. 27, 154

트레이 1 .................................................... 27

트레이 2 .................................................... 27

트레이 2 모듈 .............................................. 29

트레이 2 모듈 ( 용량 ) ................................. 29

트레이 3 .............................................. 27, 29

트레이 4 .............................................. 27, 29

트레이 5( 수동 ) 표준크기버튼 ........................ 192

팩스 ......................................................... 73

On-Hook/ 기타 - 팩스 ............................. 98

On-Hook ...................................... 101

수동송신 ....................................... 102

수동수신 ....................................... 102

폴링 .............................................. 99

폴링예약 ......................................... 99

긴 팩스 문서 .......................................... 74

송신 옵션

F Code .......................................... 96

메일박스통신 ................................... 95

발신지 기록 ..................................... 92

송신시트 ......................................... 92

수신국 부수 ..................................... 95

Page 407: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

20 색인

407

시각지정 ......................................... 90

통신모드 ......................................... 90

송신옵션 .............................................. 89

스캔 옵션

스캔배율 ......................................... 88

스캔크기 ......................................... 88

페이지분할 ...................................... 87

혼합크기원고이송 .............................. 88

스캔방법 .............................................. 86

통신모드

G3 자동 ......................................... 90

G4 자동 ......................................... 90

국제통신 ......................................... 90

폴링예약

공용폴더 ....................................... 100

메일박스 ....................................... 100

화질조정 .............................................. 85

송신농도 ......................................... 86

원고종류 ......................................... 86

팩스 기능에 한 주요사양 ............................ 341

팩스 설정

Box Selector- 수신회선 .......................... 229

배출위치 - 수신회선 .............................. 230

자국정보

발신지명 ....................................... 232

수신 비밀번호 ................................ 232

자국명 ......................................... 232

팩스 /iFax

DTMF 방식 - 예 ..................................... 82

기본팩스 .............................................. 83

송신화질 (dpi) .................................. 85

양면 .............................................. 84

양면원고이송 ................................... 84

원고종류 ......................................... 84

수신처 지정하기 ..................................... 77

다음수신국 ...................................... 77

단축 다이얼 ..................................... 78

주소록 ........................................... 78

중계 동보 ........................................ 80

키보드 ........................................... 79

특수 글자 ........................................ 81

중계 동보

DTMF ............................................ 81

F Code .......................................... 81

팩스 신호 ........................................ 80

팩스 /iFax 작업의 중지 ............................. 76

팩스 /iFax 절차 ............................................ 73

팩스동작제어

8.5 × 11" 원고의 A4 축소 ....................... 228

Box Selector - 수신회선 ........................ 229

G3-ID 송출 ......................................... 227

동일수신국 일괄송신 .............................. 227

메모리초과 처리 ................................... 229

메일박스수신표시 우선 1-3 ...................... 229

사진화질 유사계조방식 ........................... 229

상하테두리지움량 .................................. 228

수동송 / 수신 초기설정 ............................ 227

양면 프린트 ......................................... 228

자동축소 수신 ...................................... 228

자동회전송신 ....................................... 227

좌우테두리지움량 .................................. 228

최 축적페이지수 .................................. 229

통신간격 ............................................ 227

팩스수신모드 ....................................... 227

페이지분할 제한값 ................................. 227

페이지합성수신 .................................... 228

폴링예약 발신지 기록 ............................. 227

폴링예약문서 자동삭제 ........................... 227

편철기 .................................................... 300

포트 설정

EtherTalk ............................................ 209

FTP Client .......................................... 209

IPP ................................................... 209

LPD .................................................. 209

NetWare ............................................. 209

Parallel .............................................. 207

Port9100 ............................................ 209

Salutation ........................................... 209

SMB ................................................. 209

SNMP ................................................ 209

UPnP Discovery ................................... 209

USB .................................................. 208

메일송신 ............................................ 209

메일수신 ............................................ 209

메일통지 서비스 ................................... 209

인터넷 스비스 (HTTP) ............................ 210

포트상태 설정 - CWIS ................................. 164

표준시간 ............................................... 188

프로토콜 설정 ........................................... 165

Ethernet 설정 ...................................... 210

HTTP - SSL/TLS 통신 ............................ 210

IP Address 설정방법 .............................. 210

SSL/TLS 통신 포트번호 .......................... 211

TCP/IP - Gateway Address ..................... 210

TCP/IP - IP Address ............................. 210

TCP/IP - IP Address 제한 ....................... 210

TCP/IP - Subnet Mask ........................... 210

프로토콜 설정 - CWIS ................................. 165

프린트 .................................................... 141

프린트 드라이버 기능 .................................. 142

Page 408: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

20 색인

408

프린트 설정

PostScript 용지선택 ...............................218

PostScript 폰트 체 ..............................218

PS 폰트 미탑재시 처리 ............................218

미등록서식 지정시 처리 ...........................218

배너시트 출력 ......................................218

배너시트 트레이 ....................................218

용지 전환 ............................................217

용지종류 불일치시 처리 ...........................218

프린트가능영역 .....................................217

프린트 용지크기 초기값 ................................197

프린트기동 ...............................................188

프린트모드

HP-GL/2 에뮬레이션 설정 ....................... 270

PCL 에뮬레이션 설정 ............................. 269

PDF 에뮬레이션 설정 ............................. 271

프린트지시 ............................................... 147

하드디스크 덮어쓰기 삭제 ............................. 200

하드디스크 초기화 ...................................... 195

호출벨음 .................................................. 190

홀수페이지문서의 양면처리 ........................... 197

회선 ....................................................... 232

회선 모니터음 ........................................... 190

Page 409: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인
Page 410: Document Centre 336/286/236 Series User Guide · 2012. 12. 21. · Document Centre 336/286/236 Series를 선택해 주셔서 감사합니다. 이 설명서는 이 기계가 처음인

회사와 제품에 한 자세한 내용은 다음의 웹 사이트를 방문하여 주십시오 .

한국 후지제록스 주식회사 홈페이지 : http://www.fujixerox.co.kr/

Document Centre 336/286/236 Series 사용설명서

ME3242K2-2 (1 판 )Human Interface Design Development 2005 년 10 월

Fuji Xerox Co., Ltd. Copyright © 2005 by Fuji Xerox Co., Ltd.