24
Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL UPOZORENJE Za pravilnu upotrebu ovog medicinskog uređaja, pročitajte i sledite uputstvo za korišćenje i ovaj dodatak. Anesteziološka radna stanica Softver 1.0n Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

  • Upload
    others

  • View
    29

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak

Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

UPOZORENJE

Za pravilnu upotrebu ovog medicinskog uređaja, pročitajte i sledite uputstvo za korišćenje i ovaj dodatak.

Anesteziološka radna stanicaSoftver 1.0nAtlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Page 2: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

2 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Ova strana je namerno ostavljena prazna.

Page 3: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 3

Dodatak uputstvu za korišćenje

Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XLAnesteziološka radna stanica

Dodatak uputstvu za korišćenje

● Sačuvajte ovaj dodatak zajedno sa uputstvom za korišćenje.

Ovaj dodatak se ažurira informacijama navedenim u uputstvu za korišćenje u sledećim poglavljima.

Bezbednosne informacije

Suštinske karakteristike

Sledeći tekst je ažuriran:

Merenje gasa

– Monitoring gasa za disanje:

– Podešena vrednost za FiO2

– Udisajne i izdisajne izmerene vrednosti za O2, CO2, N2O i anestetički gas; automatska identifikacija anestetičkog agensa (samo sa modulom za merenje pacijent-gasa)

Sastav gasa se meri sa ISO preciznošću.

– Nadzor koncentracija gasa za disanje:Alarmi će se oglašavati u zavisnosti od podešenih granica alarma ili ako merenje gasa ne uspe.

Pregled

Bezbednosne funkcije

Ručni režim u hitnom slučaju

Sledeći tekst je promenjen:

U raznim situacijama tehničkih grešaka, ručni režim u hitnom slučaju omogućava direktnu promenu na ručnu ventilaciju da bi se nastavilo sa terapijom. Ako je aktiviran ručni režim u hitnom slučaju, optički i zvučni signal alarma se oglašava sa visokim prioritetom. Alarm se automatski smanjuje na niski prioritet nakon 20 sekundi (videti "Odlaganje alarma, eskalacija alarma i deeskalacija alarma", str. 8).

Uputstvo za korišćenje Broj dela Izdanje

Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

9056025 2 – 2019-04 i novije

Page 4: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

4 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Sklapanje i priprema

Pregled

Sledeća tabela je promenjena:

Sklapanje i priprema

Bezbednosna uputstva

Mehanička bezbednost

Nenamerno pomeranje kolica

Rešenje za sledeće bezbednosno uputstvo je ažurirano:

Uređaj bez kočnica može da se slučajno pomeri tokom rada. Kao rezultat toga, korisnik i pacijent mogu biti dovedeni u opasnost.

► Sprečite ovo aktiviranjem centralne kočnice i kočnica zadnjih točkića i proverite njihovu funkciju.

Transport

Rešenje je dodato u sledećem bezbednosnom uputstvu:

Ako uređaj udari u prepreku tokom transporta, reduktori pritiska mogu da se oštete. Pre transportovanja, preduzmite sledeće mere:

► Ako nema povezanih cilindara za gas, osigurajte reduktore pritiska čičak trakama na držačima cilindara.

Rešenja za sledeće bezbednosno uputstvo su ažurirana i dodata:

Tokom transporta uređaj može da se prevrne zbog nepravilnog rukovanja ili nepažnje. Posledice mogu biti fizička povreda ili oštećenje imovine.

► Pre transporta uklonite dodatnu opremu koja je montirana na poklopcu stalka.

► Dok gurate uređaj, držite ga za standardnu šinu sa ručicom (desna strana uređaja).

► Nakon transporta vizuelno proverite da li ima oštećenja.

Greška Bezbednosna funkcija

Kvar glavnog napa-janja električnom energijom

Neprekidno napajanje električnom energijom obezbeđuje unutrašnja baterija

– Rad baterije je moguć najmanje 45 minuta, obično 120 minuta

– Automatsko deaktiviranje grejanja sistema za disanje radi povećanja vremena rada baterije

Page 5: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 5

Sklapanje i priprema

Električna bezbednost

Interfejsi

Rešenje za sledeće bezbednosno uputstvo je ažurirano:

Povezivanje uređaja na interfejse podataka (serijski portovi i mrežni portovi) može da dovede do pojačane struje curenja. Ako se pokvari provodnik zaštitnog uzemljenja jednog od ovih uređaja, struja curenja kod pacijenta može da poraste iznad dozvoljenih vrednosti. To može dovesti do strujnog udara i korisnik i pacijent mogu biti u opasnosti.

► Koristite samo USB uređaje koji nemaju sopstveno napajanje.

► Povežite uređaje ili mreže isključivo na serijski port ili na mrežni port, koji imaju najveći nominalni napon od 24 V DC i zadovoljavaju jedan od sledećih standarda:

– IEC 60950-1 / IEC 62368-1: Neuzemljena SELV kola

– IEC 60601-1 (kao i u 2. izdanju): Dodirna sekundarna kola

► Neka servisno osoblje proveri jačinu struje curenja.

► Ako je premašena dozvoljena vrednost, odvojite uređaje sa serijskih portova.

► Ne dodirujte istovremeno interfejs portove i pacijenta.

Pre prvog rada

Postavljanje ćelije senzora O2

Dodata je sledeća informacija:

Pre postavljanja ćelije senzora O2, uverite se da su datum i vreme pravilno podešeni na uređaju. U suprotnom, može doći do grešaka u praćenju veka trajanja ćelije senzora.

Transport unutar bolnice

Povećavanje stabilnosti protiv prevrtanja tokom transporta

Sledeći koraci su promenjeni:

1. Pažljivo preklopite ruke sa bilo kojom namontiranom dodatnom opremom pored uređaja, (npr. monitor pacijenta, sistem za upravljanje podacima, špric-pumpe). Umetnite dodatnu radnu površinu na izvlačenje. Spustite dodatnu sklopivu radnu površinu.

4. Uklonite sve predmete sa standardnih šina.

Page 6: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

6 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Sklapanje i priprema

Dovod gasa

Povezivanje cilindara za gas sa navojnim priključcima

Dodat je sledeći korak:

Povezivanje na sistem za sakupljanje gasa

Aktivno sakupljanje anestetičkog gasa

Sledeći korak je promenjen:

OPREZOpasnost od zagađenja ambijentalnog vazduhaAko sistem za sakupljanje anestetičkog gasa nije povezan na sistem za odlaganje, može doći do zagađenja ambijentalnog vazduha anestetičkim gasom.

► Pravilno povežite sistem za sakupljanje anestetičkog gasa na sistem za odlaganje.

1. Povežite crevo za sakupljanje (1) na cevasti priključak na AGS-u. Kada se koristi spoljašnji monitor anestetičkog gasa, povežite izlazni priključak za uzorak gasa na monitoru sa portom (3) pomoću isporučenog priključka za crevo.

Biranje i povezivanje dodatne opreme koja je specifična za pacijenta

Postavljanje disajnog kola i filtera

Dozvoljene konfiguracije creva

Dodat je sledeći tekst:

Ako se na udisajnom priključku koristi filter i ako je postavljen vrlo nizak protok svežeg gasa, formiraće se povećana kondenzacija u filteru i senzoru inspiratornog protoka. To će dovesti do pogrešnog merenja protoka ili do kvara merenja protoka. Kompanija Dräger preporučuje protok svežeg gasa od najmanje 1 L/min, posebno tokom anestezije minimalnog protoka koja traje nekoliko sati.

4. Ako nema povezanih cilindara za gas, osigurajte reduktore pritiska (4) čičak tra-kama (3) kako ne bi udarili u zadnju stranu uređaja.

36

49

4

Page 7: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 7

Početak korišćenja

Povezivanje sistema bez ponovnog udisanja

Izmenjena je izjava o merama predostrožnosti u sledećem koraku:

UPOZORENJERizik od prekomerno visokog pritiska u disajnim putevimaBez ventila za rasterećenje pritiska ili balona za disanje, pritisak u disajnim putevima može da postane suviše visok.

► Može da se poveže samo sistem bez ponovnog udisanja sa balonima za disanje ili ventilima za rasterećenje pritiska koji su usklađeni sa ISO 80601-2-13.

1. Izaberite odgovarajući sistem bez ponovnog udisanja.

Početak korišćenja

Uključivanje uređaja

Sledeći korak je promenjen:

Upotreba

Postavka i pokretanje terapije

Sledeća informacija je dodata u koraku 2:

Kada je uređaj opremljen merenjem udisajnog O2 i kada se koristi u kombinaciji sa spoljašnjim monitorom anestetičkog gasa, izvučeni uzorak gasa se ne prosleđuje u sistem za disanje.

Ako se ovaj protok uzorka gasa ne uzme u obzir pri podešavanju isporuke svežeg gasa, to može dovesti do nedovoljno svežeg gasa. U skladu s tim povećajte protok svežeg gasa, posebno za anesteziju minimalnog protoka i anesteziju niskog protoka.

Protok izdvojenog uzorka gasa dovodi do odstupanja između podešenog inspiratornog i izmerenog ekspiratornog VT. Odstupanje utiče na prikazane izmerene vrednosti za VT, MV, ∆VT i MVleak.

Testovi

Sprovođenje testova

Test sistema i test curenja

Sledeći tekst je ažuriran za korak 4:

Tokom automatskog testa sistema, napredak inicijalizacije i test sistema se prikazuju u oblasti (8). Ostanite u blizini uređaja tokom inicijalizacije.

2. Podesite glavni prekidač u položaj .

Page 8: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

8 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Kraj rada

Kraj rada

Skladištenje uređaja

Sledeći korak je promenjen:

Alarmi

Sledeći naslov je promenjen:

Odlaganje alarma, eskalacija alarma i deeskalacija alarma

Sledeći red u tabeli je promenjen:

Alarmi za ventilaciju

Dodat je red u tabeli:

1. Podesite glavni prekidač u položaj .

Alarm Prioritet Prioritet Prioritet

Obaveštenje(Nizak)

Oprez(Srednji)

Upozorenje(Visok)

Režim srčanog bajpasa je još uvek aktivan?

--- Ako se izmeri minutni volumen >50 % od pred-ložene vrednosti nakon što je HLM režim akti-viran za >60 sekundi

---

Alarm Prioritet Prioritet Prioritet

Obaveštenje(Nizak)

Oprez(Srednji)

Upozorenje(Visok)

Ručni rež. u hitnom slučaju aktiv.

>20 s --- od 0 do 20 s

Page 9: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 9

Konfiguracija

Konfiguracija

Određivanje postavki pokretanja

Konfiguracija sistema > Terapija

Vertikalna kartica „Sveži gas“ (samo sa elektronski kontrolisanim mešačem gasova)

Sledeći red u tabeli je ažuriran:

Rešavanje problema

Alarm – Uzrok – Rešenje

Dodati su sledeći alarmi:

Naslov/ Parametar

Opseg podešavanjaOpis

Minimalni protok O2 (noseći gas: vazduh)[mL/min]

Isklj.; od 50 do 300

200

Isklj.; od 50 do 300

200

Isklj.; od 50 do 300

200

Podešava minimalni protok za O2 koji se isporučuje kada se koristi vazduh kao noseći gas.

Ne podešavajte vrednost kao prenisku, već pogodno za kategoriju pacijenta. Preporuka je npr. 200 za odrasle, 100 za pedijatrijske pacijente i 50 za novorođenčad.

Prioritet Alarm Uzrok Rešenje

! 75 Modul za merenje pacijent-gasa se kalibriše

Automatska kalibracija modula za merenje pacijent-gasa je u toku.

Sačekajte da se kalibracija završi.

! 255 Neispravan senzor ekspi-ratornog protoka

Neispravan senzor protoka. Zamenite senzor protoka i obavite test curenja.

! 255 Neispravan senzor inspira-tornog protoka

Neispravan senzor protoka. Zamenite senzor protoka i obavite test curenja.

! 80 Potrebna kalibracija sen-zora protoka

Kalibracija senzora protoka je nevažeća.

Obavite test curenja.

Senzor nije kalibrisan. Sis-tem za disanje je zamenjen ili isključen od poslednje kali-bracije.

Obavite test curenja.

Page 10: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

10 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Ponovna obrada

Ponovna obrada

Procedure za ponovnu obradu

Odobrene procedure za ponovnu obradu

Dodata je sledeća informacija:

Priprema

Rastavljanje dodatne opreme koja je specifična za pacijenta

Sledeća izjava o merama predostrožnosti za korak 1 je promenjena:

UPOZORENJEOpasnost od infekcijeUpotrebljene linije za uzorkovanje i sakupljači vode mogu da budu infektivni zbog gasova za disanje koji prolaze kroz njih.

► Redovno menjajte liniju za uzorkovanje u sledećim situacijama:

– Ako je linija za uzorkovanje povezana na filter na Y-konektoru, menjajte je jednom dnevno.

– Ako filter nije postavljen na Y-konektor i linija za uzorkovanje je direktno povezana na Y-konektor, liniju za uzorkovanje zamenite nakon svakog pacijenta.

► Uklonite liniju za uzorkovanje iz sakupljača vode.

► U početku ostavite sakupljač vode da bi se sprečilo izlivanje infektivne tečnosti. Sakupljač vode uklanjajte samo nakon dezinfekcije površine.

► Ispraznite ili zamenite sakupljač vode u skladu sa uputstvom za korišćenje.

Mašinska ponovna obrada

Priprema

Rastavljanje dodatne opreme koja je specifična za pacijenta

Dodat je sledeći spisak:

Potrebna pomoćna sredstva:

– Crevo za povezivanje ruke za balon za disanje

– Crevo za povezivanje umetka apsorbera

– Adapter za ispiranje za poklopac senzora na senzoru O2

– Pločica za čišćenje CLIC adaptera

Procedura Sredstvo Proizvođač Kon-centra-cija

Vreme kon-takta

Tempe-ratura

Neutralizacija Neodisher Z Dr. Weigert 0,1 % – –

Page 11: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 11

Ponovna obrada

Pozicioniranje komponenti

Sledeće poglavlje je korigovano:

CLIC adapter (opcija)

● Položite CLIC adapter u korpu sa pločicom za čišćenje okrenutom nadole.

Dodato je sledeće poglavlje:

Membrana klipa

● Postavite membranu klipa sa otvorom okrenutim nadole na mlaznicu za ubrizgavanje.

38

59

44

34

02

Page 12: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

12 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Servis

Servis

Pregled

Daljinski servis

Sledeći tekst je ažuriran:

Uređaj podržava sledeće funkcije daljinskog servisa:

– Kartica za pomoć

– Daljinska provera uređaja

Više informacija o funkciji daljinskog servisa može da se dobije od kompanije Dräger.

Tehnički podaci

Isporuka svežeg gasa

Sledeća informacija je ažurirana:

Isporuka svežeg gasa sa elektronski kontrolisanim mešačem gasova

Promenjena je sledeća informacija:

Mešač gasova

O2 ispiranje Od 25 do 75 L/min na pritisku dovoda od 2,7 do 6,9 kPa x 100 [bar] (od 39 do 100 psi; od 0,27 do 0,69 MPa)

Protok O2 sa integrisanim meračem protoka

Opseg Isključeno; od 1 do najmanje 10 L/min na pritisku dovoda od 2,7 kPa x 100 [bar] (39 psi ili 0,27 MPa)

Protok O2 sa spoljašnjim meračem pro-toka

Opseg Isključeno; od 1 do najmanje 10 L/min na pritisku dovoda od 2,7 kPa x 100 [bar] (39 psi ili 0,27 MPa)

Protok svežeg gasa Protok SG

Informacije Maksimalni protok može da se smanji u zavisnosti od ambijentalnog pritiska ili ambijentalne temperature. U granicama dozvoljenih radnih uslova, brzina od najmanje 13,5 L/min je dostignuta. (Na primer, STPD protok od 13,5 L/min odgovara ATPD protoku od 22,1 L/min na 620 hPa ambijentalnog pritiska.)

Page 13: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 13

Tehnički podaci

Isporuka svežeg gasa sa mehanički kontrolisanim mešačem gasova

Ventilator

Sledeća informacija je ažurirana:

Podešavanje opsega za protok svežeg gasa

Dodat je sledeći tekst:

Informacije Naznačeni opseg podešavanja može da se smanji u zavisnosti od ambijen-talnog pritiska ili ambijentalne tempera-ture. U granicama dozvoljenih radnih uslova, brzina od najmanje 10 L/min je dostignuta. (Na primer, STPD protok od 10 L/min odgovara ATPD protoku od 16,3 L/min na 620 hPa ambijentalnog pritiska.)

Podešavanja na osnovu vremena

Vreme rasta pritiska Slope (vreme T10...90)

od 0 do 2 sekunde;±25 % podešene vrednosti ili ±200 ms (primenjuje se veća vrednost)

Odnos vremena inspirijuma i vremena ekspirijuma I:E

od 1:50 do 50:1

Kriterijum prekida inspirijuma Prekid insp (kao procenat maksimalnog inspi-ratornog protoka) za udisaje podržane pritiskom

od 5 do 80 %±5 % apsolutne greške

Odnos vremena platoa % Tplat i vre-mena inspirijuma Ti za prinudne udisaje u režimima VC - CMV, VC - SIMV i VC - SIMV / PS

od 0 do 60 %±10 % apsolutne greške

Podešavanja na osnovu zapremine i na osnovu protoka

Inspiratorni protok Protok Minimalno 0,1 L/min, maksimalno >120 L/min Rezultati na osnovu sledećih podešenih vrednosti:- VT i Ti u volumenom kontrolisanim režimima ventilacije- Pinsp i Ti u pritiskom kontrolisanim režimima ventilacije.Primenjuje se za rad glavnog napajanja ili u prvih 5 minuta rada baterije sa pot-puno napunjenom baterijom. U drugim situacijama, inspiratorni protok može da bude ograničen na 75 L/min.

Page 14: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

14 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Tehnički podaci

Sistemi merenja i prikazi

Sledeća informacija je ažurirana:

Zapremina

Informacije Prikazane vrednosti izmerene zapre-mine već uzimaju u obzir komplijansu disajnog kola. Kod uređaja sa integrisa-nim modulom za merenje pacijent-gasa (PGM), uzima se u obzir i protok uzorka gasa za merenje gasa čim se detektuju CO2 faze disanja. Kod uređaja bez inte-grisanog PGM-a, deklarisana tačnost se primenjuje ako je kompenzacija anestetičkog gasa pravilno podešena (pogledajte poglavlje „Kompenzacija anestetičkog gasa“).

Centralni dovod

Opseg od 0 do 9,8 kPa x 100 [bar]od 0 do 140 psiod 0 do 0,98 MPa

Preciznost (do 7 kPa x 100 [bar]) ±4 % ili ±0,2 kPa x 100 [bar] (primenjuje se veća vrednost)±4 % ili ±3 psi (primenjuje se veća vred-nost)±4 % ili ±0,02 MPa (primenjuje se veća vrednost)

Rezolucija prikazane vrednosti 0,1 kPa x 100 [bar]1 psi0,01 MPa

Cilindri za gas

Opseg od 0 do 250 kPa x 100 [bar]od 0 do 3600 psiod 0 do 25 MPa

Preciznost ±4 % ili ±6 kPa x 100 [bar] (primenjuje se veća vrednost)±4 % ili ±87 psi (primenjuje se veća vrednost)±4 % ili ±0,6 MPa (primenjuje se veća vrednost)

Rezolucija prikazane vrednosti 1 kPa x 100 [bar]1 psi0,1 MPa

Page 15: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 15

Tehnički podaci

Merenje gasa sa senzorom O2

Sledeća informacija je ažurirana:

Radne karakteristike

Sledeća informacija je ažurirana:

Odstupanje Kompenzuje se kalibracijom u odnosu na ambijentalni vazduh, što je potrebno najkasnije na svakih 7 dana u kontekstu testa sistema

O2

Preciznost (u skladu sa ISO 80601-2-55) ±(2,5 Vol% + 2,5 % izmerene vrednosti) za smeše gasova sa koncentracijama anestetičkog gasa do maksimalno 2 Vol% (kPa) halotana, izoflurana, enflurana ili sevoflurana ili do maksi-malno 8 Vol% (kPa) desflurana

±(7,5 % izmerene vrednosti) za smeše gasova sa koncentracijama anestetič-kog gasa do maksimalno 4 Vol% (kPa) halotana ili do maksimalno 5 Vol% (kPa) izoflurana, enflurana ili sevoflu-rana ili do maksimalno 15 Vol% (kPa) desflurana

Dovod gasa

Pritisak dovoda za O2, vazduh, N2O od 2,7 do 6,9 kPa x 100 [bar]od 39 do 100 psiod 0,27 do 0,69 MPa

Maksimalni kratkotrajni vršni ulazni protok na pritisku dovoda od 6,9 kPa x 100 [bar] (100 psi ili 0,69 MPa)

O2 135 L/min (primenjuje se samo kada nema dela za distribuciju centralnog dovoda O2)

Vazduh

Bez sistema za bronhijalnu sukciju 50 L/min

Uključujući direktno priključen sis-tem za bronhijalnu sukciju

130 L/min

N2O 40 L/min

Reduktori pritiska (trajno instalirani)

Dozvoljeni ulazni pritisak (PV)

Vazduh, O2 Do 200 kPa x 100 [bar] (2900 psi, 20 MPa)

N2O Do 60 kPa x 100 [bar] (870 psi, 6 MPa)

Page 16: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

16 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Tehnički podaci

Sledeća informacija je ažurirana:

Emisije buke iz uređaja

Zvučni pritisak L(A) tonova alarma na rad-nom mestu korisnika, izmeren u skladu sa IEC 60601-1-8

Sekundarni signal zvučnog alarma i alarm za kvar glavnog napajanja elekt-ričnom energijom

≥50 dB(A) i ≤75 dB(A)

Dimenzije uređaja, uključujući sistem za disanje i ventilator (tolerancija od ±5 mm (0,2 in) važi za sve navedene dimenzije)

Kompaktna verzija sa utičnim priključkom za 1 isparivač (može da odstupa sa dodat-nom opremom)

Širina 745 mm (29,3 in)

Visina 1403 mm (55,2 in)

Dubina 692 mm (27,2 in)

Proširena verzija sa utičnim priključcima za 2 isparivača (može da odstupa sa dodatnom opremom)

Širina 933 mm (36,7 in)

Visina 1403 mm (55,2 in)

Dubina 724 mm (28,5 in)

Radna površina kompaktne verzije

Širina 470 mm (18,5 in)

Dubina 380 mm (15,0 in)

Radna površina proširene verzije

Širina 710 mm (28,0 in)

Dubina 380 mm (15,0 in)

Dodatna radna površina na izvlačenje

Širina 340 mm (13,4 in)

Dubina 245 mm (9,6 in)

Dodatna radna površina na sklapanje

Širina 300 mm (11,8 in)

Dubina 425 mm (16,7 in)

Klase zaštite

Stepen zaštite IP11 u skladu sa IEC 60529, ispunjava ISO 80601-2-13

Page 17: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 17

Tehnički podaci

Interfejsi i portovi

Sledeća informacija je ažurirana:

Relevantni standardi

Dodata je sledeća informacija:

Serijski portovi

Informacije Povežite samo uređaje koji zadovolja-vaju zahteve IEC 60950-1 / IEC 62368-1 za neuzemljena SELV kola i zahteve IEC 60601-1 (iz drugog izdanja) za sekundarna kola koja mogu da se dodirnu sa maksimalnim nominalnim naponom od 24 V DC.

Koristite COM2 da povežete uređaje za spoljašnje merenje pacijent-gasa sa MEDIBUS protokolom za komunikaciju podataka.

Vreme odlaganja alarma <3 s za brzine prenosa ≥9600<10 s za brzine prenosa <9600

Mrežni port Samo za Dräger daljinski servisPovežite samo uređaje ili mreže koji zadovoljavaju zahteve IEC 60950-1 / IEC 62368-1 za neuzemljena SELV kola i zahteve IEC 60601-1 (iz drugog izdanja) za sekundarna kola koja mogu da se dodirnu sa maksimalnim nominal-nim naponom od 24 V DC.

Deo za distribuciju za centralni dovod O2 (opciono)

Pritisak dovoda od 2,7 do 6,9 kPa x 100 [bar]od 39 do 100 psiod 0,27 do 0,69 MPa

ISO 80601-2-13Elektromedicinski uređaji

Deo 2-13:Posebni zahtevi za osnovnu bezbed-nost i suštinske performanse monito-ringa respiratornog gasa

ISO 80601-2-55Elektromedicinski uređaji

Deo 2-55:Posebni zahtevi za osnovnu bezbed-nost i suštinske performanse monito-ringa respiratornog gasa

Page 18: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

18 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Tehnički podaci

Dijagrami

Sledeće poglavlje je ažurirano:

Karakteristike pritiska i protoka sistema za disanje

Sistem za disanje sa i bez creva za disanje i filtera (u skladu sa ISO 8835-2 i ISO 80601-2-13), protok svežeg gasa za vazduh, STPD 10 L/min, STPD inspiratorni i ekspiratorni protok:

41

38

1

Pexp [hPa (cmH2O)] sa crevom za disanje za novorođenčad

Pexp [hPa (cmH2O)] sa crevom za disanje za decu

Pexp. [hPa (cmH2O)] sa crevom za disanje za odrasle

Pexp. [hPa (cmH2O)] bez creva za disanje

Pinsp [hPa (cmH2O)] sa crevom za disanje za novorođenčad

Pinsp [hPa (cmH2O)] sa crevom za disanje za decu

Pinsp [hPa (cmH2O)] sa crevom za disanje za odrasle

Pinsp [hPa (cmH2O)] bez creva za disanje

Page 19: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 19

Principi rada

Povezivanja na IT mreže

RS-232 portovi

Dodato je sledeće obaveštenje:

Obaveštenje: Svaki uređaj koji je povezan unutar distribuiranog alarmnog sistema mora da bude obeležen sledećom izjavom o merama predostrožnosti: Prijem signala alarma nije zagarantovan.

Principi rada

Opis režima ventilacije

PC - SIMV

Sledeća informacija je ažurirana:

– Sa kontrolisanim pritiskom

– Vremenski kontrolisano

– Aktivira mašina ili aktivira pacijent

– Sinhronizovano udisanje

Sistem za disanje, suv, sa napunjenim CO2 apsorberom za višekratnu upotrebu i filterom za prašinu sa natron krečom MX50115

Vršni protok u upotrebi

[L/min]

Otpor [hPa (cmH2O)]

Man / Spon

Udisajno Izdisajno

Nema disajnog kola i udisajnog filtera

60 –3,7 5,0

30 –1,4 3,1

15 –0,3 2,2

2,5 0,7 1,6

Sa disajnim kolom za odrasle MP00301, udisajni filter MP01730

60 –5,9 5,7

30 –2,1 3,3

Sa disajnim kolom za pedijatrijske pacijente MP00331, filter MP01815 na Y-konektoru

15 –2,0 3,8

Sa disajnim kolom za novoro-đenčad MP00333, filter MP01815 na Y-konektoru

2,5 0,4 1,9

Page 20: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

20 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Aneks

Aneks

Nalepnice proizvoda

Sledeće nalepnice proizvoda su dodate ili ažurirane:

Nalepnica proizvoda Objašnjenje

Ako je priključen sistem bez ponovnog udisanja, proverite da li se koristi režim rada Spolj. PSG. Za više informacija, videti „Specijalni oblici terapije“ u pogla-vlju „Rad“.

Proverite težinu nominalne konfigura-cije i dozvoljene ukupne težine (videti poglavlje „Tehnički podaci“).

Informacije o transportu (videti „Transport unutar bolnice“)

Page 21: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 21

Aneks

Simboli

Sledeći simboli su promenjeni:

Simbol Objašnjenje

Oznaka: Ne postavljati niti pričvršćivati nikakvu težinu ovde.

Glavni prekidač je uključen

Glavni prekidač je isključen

Page 22: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

22 Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n

Ova strana je namerno ostavljena prazna.

Page 23: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Dodatak | Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n 23

Ova strana je namerno ostavljena prazna.

Page 24: Dodatak Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL

Á9056619qÈ

Proizvođač

Drägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53-5523542 LübeckNemačka+49 451 8 82-0

FAX +49 451 8 82-2080http://www.draeger.com

9056619 – sr© Drägerwerk AG & Co. KGaAIzdanje/Edition: 2 – 2019-04(Izdanje/Edition: 1 – 2019-01)Dräger zadržava pravo da izvrši izmene na medicinskom uređaju bez prethodnog obaveštenja.