22
Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com DVD-MÄNGIJA / VIDEOMAKK Ees ikeelne kasutusjuhend t

DVD-MÄNGIJA / VIDEOMAKK · Video või muusikalise terviku osad, mis on väiksemad kuipealkirjad. Pealkiri koosneb ühest või mitmest peatükist. Igale peatükile on määratud peatüki

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Külastage Philipsit internetis:http://www.philips.com

    DVD-MÄNGIJA / VIDEOMAKK

    Ees ikeelne kasutusjuhendt

  • MÄRKUSED

    3

    OHUTUSNÕUDED

    ETTEVAATUSTELEKTRI OKI OHT

    MITTE AVADAÐ

    ETTEVAATUST: ELEKTRI OKI OHU VÄHENDAMISEKSÄRGE EEMALDAGE KAANT (KA MITTE TAGAKAANT).EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID OSI.HOOLDUSEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUDPERSONALI POOLE.

    Ð

    See võrdkülgse kolmnurga sees asuvpiksenoole kujutis noolekujulise peaga onmõeldud kasutaja teavitamiseks toote korpuses sisalduvast isoleerimata ohtlikust voolupingest, mis võib olla piisavalt tugev, et kujutada endast inimestele elektriðoki tekitamiseohtu.

    -

    -

    -

    See võrdkülgse kolmnurga sees asuv hüüumärk on mõeldud kasutaja teavitamiseks tootega kaasas olevast informatsioonis sisalduvatest tähtsatest kasutus- ja hooldusjuhistest.

    -

    -

    -

    HOIATUS:

    ETTEVAATUST:See digitaalne DVD-mängija sisaldab lasersüsteemi.

    NÄHTAVA JA NÄHTAMATU LASERKIIRGUSE OHT, KUISEADE ON AVATUD.

    Et kindlustada toote õige kasutamine, palun lugegekasutusjuhendit hoolikalt ja säilitage see hilisemakskasutamiseks, kui seade peaks vajama hooldust,kontakteeruge autoriseeritud teeninduskeskusega vaadakehooldusprotseduuri alt.

    Juhtnuppude, seadistuste või protseduuride teistsugune, kuisiinkirjeldatud kasutamine võib viia kokkupuuteni ohtlikuradiatsiooniga.

    Et vältida otsest kokkupuudet laserkiirega, ärge üritagekorpust avada. Avatuna nähtav laserkiirgus. ÄRGE VAADAKEOTSE KIIRDE!

    ETTEVAATUST: Seadmel ei tohi lasta kokku puutuda vee,tilkumise ega pritsimisega ning seadmele ei tohi asetadaveega täidetud objekte, nagu näiteks vaase.

    See seade on toodetud silmas pidades EECdirektiivide 89/336/EEC, 93/68/EEC ja 73/23/EECraadiohäireid puudutavaid nõudeid.

    Ärge paigaldage seda seadet suletud väikesesseruumi nagu riiulisse või muusse sarnasesse paika.

    HOIATUS: VÄHENDAMAKS TULE VÕI ELEKTRIÐOKI OHTUÄRGE LASKE SELLEL TOOTEL KOKKU PUUTUDA VIHMAVÕI NIISKUSEGA.

    Autoriõiguseid puudutavad märkused:Autoriõigustega kaitstud materjali loata kopeerimine,edastamine, näitamine, edastamine kaabli kaudu, avalikesitamine või välja rentimine on seadusega keelatud.

    See toode on varustatud Macrovisioni välja töötatudautoriõiguste kaitse funktsiooniga. Mõningatele plaatidele onsalvestatud kopeerimiskaitse signaalid.

    See toode sisaldab autoriõiguseid kaitsvat tehnoloogiat, mison kaitstud kindlate Ameerika Ühendriikide patentide ja teisteMacrovision Corporationi ja teiste õigusteomanike pooltomatavate intellektuaalse omandi õiguste poolt. Selleautorikaitsetehnoloogia kasutamine peab olema MacrovisionCorporationi poolt autoriseeritud ja välja arvatud teistmoodimäärava autoriseeringu puhul on see tehnoloogia mõeldudainult koduseks ja piiratud viisil kasutamiseks.Pöördprojekteerimine või lahti võtmine on keelatud.

    Seerianumbri leiate te selle seadmetagapaneelilt. See number on teie seadme unikaalne numberja ei ole teistele kättesaadav. Peaksite kirjutama nõutudinformatsiooni siia ja säilitama selle kasutusjuhendi kui omaostu alatise tõestaja.

    Mudeli number: _________________________________

    Seerianumber:

    SEERIANUMBER:

    __________________________________

    ESIMESE

    KLASSI

    LASERTOODE

    TARBIJAD PEAKSID PIDAMA MEELES, ET MITTE KÕIKSELLENA DEFINEERITUD TELERID EI OLE SELLETOOTEGA TÄIELIKULT ÜHILDUVAD JA VÕIVADPÕHJUSTADA KOOS PILDIGA KUVATAVAID HÄIREID.'625 PROGRESSIVE SCAN' PILDIPROBLEEMIDEKORRAL SOOVITAME ME KASUTAJAL LÜLITADAÜHENDUS ÜMBER 'STANDARD DEFINITION'VÄLJUNDISSE. KUI TEIL ON KÜSIMUSI, MISPUUDUTAVAD MEIE TELERI SOBIVUST SELLE 625pMUDELI DVD-KIRJUTAJAGA, PALUN KONTAKTEERUGE MEIE KLIENDITEENINDUSKESKUSEGA.

    -

    Omadused:H

    H

    H

    H

    H

    Võimeline esitama DVD, DivX, VCD ning audio CD plaateja VHS kassette koos kõikide lisavõimalustega.

    Lubab vaadata DVD plaati samal ajal kui toimubtelesaate videomaki abil salvestamine.

    Võimaldab DVD ja VCR süsteeme kaugjuhtimispuldigakontrollida.

    Salvestab DVD plaadilt videokassetile (kui DVD ei oleMacrovisioniga kopeerimiskaitstud).

    HiFi Stereo VCR.

  • 4

    SISUKORD

    Sissejuhatus

    Ettevalmistamine

    Kasutamine

    Audio ja MP3/WINDOWS MEDIA (TM) AUDIOplaatide kasutamine

    Viited

    Ohutusnõuded...........................................................................3

    Sisukord....................................................................................4

    Enne kasutamist.....................................................................5-6

    Esipaneel ja displei ....................................................................7

    Kaugjuhtimispult .......................................................................8

    Tagapaneel ................................................................................9

    Ühendused.........................................................................10-11

    Enne kasutamist - videomakk ............................................12-16

    Enne kasutamist - DVD-mängija ........................................17-20

    Kassettide kasutamine .......................................................21-24

    DVD ja video CD kasutamine..............................................25-27

    JPEG plaatide kasutamine .......................................................30

    Programmeeritud esitus..........................................................31

    DVD VR plaatide kasutamine...................................................32

    DivX plaatide kasutamine ........................................................33

    Täiendavad kasutusvõimalused .........................................34-35

    Erisalvestamine .......................................................................36

    Veaotsing ................................................................................37

    Keelekoodide nimekiri .............................................................38

    Riigi/piirkonnakoodide nimekiri ...............................................39

    Tehnilised andmed ..................................................................40

    Esitatavad plaadid ....................................................................5Kaugjuhtimispuldi töötamisraadius ..........................................5Ettevaatusabinõud....................................................................6Märkuseid plaatide kohta .........................................................6Sümbolitest..............................................................................6Vaatamisallika valimine ............................................................6

    Ühendamine teleri ja dekoodriga ............................................10Ühendamine lisaseadmetega..................................................11

    ........................................12..........................12

    ...............................................13...................................................13..................................................14

    ...................................14.....................................15

    ...........................................16........................................................16

    .........................................................................17............................................................17.......................................................18-20............................................................18

    ..........................................................................18.............................................................................18

    Audio ................................................................................19...............................................................................19

    .................................................................................20

    ...................................................................21...................................21

    .........................................22...............................................23

    ..........24

    .....................................................25................................................................25

    .........................................25...................................25

    ...............................................................................25................25

    ............................................................................26......................................26

    ..............................................................................26...............................................................26

    .................................................................26....................................................................26...................................................................26

    ........................................................................27........................................................27

    ........................................................27.................................................................27

    .....................................................................27....................................................................27

    .......................................................27......................................................27

    ...........................................................................27

    Audio CD ja MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO plaadi esitamine28-29

    .................................................................................29...............................................29

    ....29...............................................................................29

    ......................................29...............................................................29

    .....................................................................29

    ...........................................................30................................................30

    ................................................................30........................................................................30

    ................................................................30

    ..........................................................30.......................................30

    ...............................................31...........................31

    ......................................31...............31

    .................31

    DVD VR plaadi esitamine .......................................................32Teenindus ja hooldus .............................................................32

    Seadme käsitsemine.........................................................32

    DivX filmiplaadi esitamine ......................................................33

    ....................................................34................................................34

    ...............................................................................34................................................34

    ...........................................................35................................................35

    ..............................................................35...........................................................35

    DVD-lt VCR-ile kopeerimine ...................................................36Teiselt videomakilt salvestamine ............................................36

    Teie teleri videokanali häälestamineOma DVD+VCR-i esimest korda kasutamineKella manuaalne seadistamineVärvisüsteemi seadistamineKuidas kasutada peamenüüdTelekanalite automaatne häälestamineTelekanalite manuaalne häälestamineTelekanalite järjestuse muutmineTelekanalite kustutamine

    Üldine seletusEkraanil kuvatav teaveEsialgsed seadistused

    Üldine kasutamineLanguageDisplay

    OthersLock

    Kasseti esitamineOPR ( )

    Kohene ajaline salvestamine (ITR)ShowView programmeerimineAjaline salvestamine ekraanil kuvatavate menüüde abil

    DVD ja video CD esitamineÜldised võimalused

    Teise pealkirja juurde liikumineTeise peatüki/pala juurde liikumineOtsingPaigalseisev pilt ja ühe kaadri haaval esitamineAegluupJuhuslikus järjestuses esitamineKordusA-B lõigu kordusAja järgi otsing

    EkraanisäästjaSuurendusMarkerite järgi otsing

    Erilised DVD võimalusedPealkirjamenüüPlaadimenüüKaameranurkAudiokeele muutmineAudiokanali muutmineSubtiitrid

    PausTeise pala juurde liikuminePala/kogu plaadi kordamine ja korduse välja lülitamineOtsingJuhuslikus järjestuses esitamineA-B lõigu kordus

    JPEG plaadi vaatamineTeise faili juurde liikuminePaigalseisev piltSuurendusPildi pööraminePildi vaatamise ajal MP3/WINDOWS MEDIA AUDIOmuusika kuulamineMärkusi JPEG salvestuste kohta

    Programmeeritud esitus audio CD-de ja MP3/WINDOWSMEDIA AUDIO plaatide puhulProgrammeeritud esitus video CD-de puhul

    Programmeeritud palade kordusPala programmeeritud nimekirjast kustutamineKogu programmeeritud nimekirja kustutamine

    Ekraanil kuvatavad menüüdKassetilugeja mälu peatamineLapselukkVideodoktor (enesediagnoos)HiFi stereohelisüsteemLaiekraaniga (16:9) ühilduvusDekoodri määramineViimase seisundi mälu

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    !

    Optimum Picture Response

    3D Surround

    3D Surround

    TM...........................................28-29

    TM

    Märkusi MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO salvestuste kohta ..28TM

    TM

    TM

    !

    Videoreþiimi sätestamine........................................................33

    MÄRKUSED

  • TEHNILISED ANDMED

    40

    Üldine

    Süsteem

    Sisendid (VCR)

    Väljundid (DVD)

    Väljundid (VCR)

    Voolunõuded ...........................................AC 220-230 V, 50 Hz

    Voolutarbimine ........................................17W

    Mõõtmed (umbes) ..................................430 x 78.5 x 265 mm (laius/kõrgus/sügavus)

    Kaal (umbes) ...........................................4.06 kg

    Töötemperatuur .......................................5°C kuni 35°C

    Töö-õhuniiskus........................................5% kuni 90%

    Taimeri kuvamistüüp................................24 stundu displeja tipa

    RF modulaator .........................................UHF 22-68 (kohandatav)

    Laser........................................................pooljuhtlaser, lainepikkus 650 nanomeetrit

    PAL signaalsüsteem.................................DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz – 44 kHzDVD (PCM 48 kHz): 8 Hz – 22 kHzCD: 8 Hz – 20 kHz

    Müra tase signaalis .................................Üle 100dB (ainult ANALOG OUT ühendused)

    Harmoonilised moonutused.....................Alla 0.008%

    Dünaamiline vahemik...............................Üle 100 dB (DVD)Üle 95 dB (CD)

    Audio .......................................................-6.0dBm, üle 10 kilo-oomi (SCART)-6.0dBm, üle 47 kilo-oomi (RCA)

    Video .......................................................1.0 Vp-p, 75 oomi, balansseerimata (SCART/RCA)

    VIDEO OUT ..............................................1 Vp-p 75 oomi, sync. negatiivne

    S-VIDEO OUT...........................................(Y) 1 Vp-p 75 oomi, negatiivne sync., Mini Din 4-pin x 1(C)0.3 Vp-p, 75 oomi

    Component Video Out..............................(Y) 1 Vp-p 75 oomi, negatiivne sync., RCA pesa x 1

    (Progressive Scan) ..................................(Pb)/(Pr) 0.7 Vp-p 75 oomi, RCA pesa x 2

    RGB väljund.............................................0.7 Vp-p 75 oomi

    Audio väljund (digitaalne audio) .............0.5 V (p-p), 75 oomi, RCA pesa x 1

    Audio väljund (analoog-audio) ................2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 oomi, RCA pesa (L, R) x 2/SCART (TO TV)

    Audio .......................................................-6.0dBm, vähem kui 1 kilo-oomi (SCART)

    Video ......................................................1.0Vp-p, 75 oomi, balansseerimata (SCART)

    RGB väljund.............................................0.7 Vp-p 75 oomi

    Videopeasüsteem..................................... topeltasimuutidega 6 peaga, vedrukujuline skaneerimine.

    Kujundus ja täpsustused võivad ilma, etteteatamata muutuda.

    Toodetud Dolby Laboratoriesi litsentsi alusel. 'Dolby', 'Pro Logic' ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratoriesikaubamärgid.

    5

    Esitatavad plaadid

    Kaugjuhtimispuldi töötamisraadius

    DVD (8 cm/12 cm plaat)

    Video CD (VCD) (8 cm/12 cm plaat)

    Audio CD (8 cm/12 cm plaat)

    Lisaks saab selle seadme abil esitada DivX faile, DVD±R jaDVD±RW plaate, Kodaki pildi CD-sid, SVCD plaate ja CD-R võiCD-RW plaate, mis sisaldavad audiopalasid, MP3,WINDOWS MEDIA AUDIO ja/või JPEG faile.TM

    See annab märku, et toode on võimelinemängima videosalvestuse formaadis salvestatudDVD-RW plaate.

    Mõned DVD-de ja video CD-de kasutusvõimalusedvõivad olla tarkvaratootjate poolt sihilikult paikapandud. Kuna see seade esitab DVD-sid ja video CD-sidvastavalt tarkvaratootja poolt kujundatud plaadisisule,ei pruugi seadme mõningad esitusvõimalused saadavalolla või võib olla lisandunud teisi funktsioone.Tutvuge ka DVD-de ja video CD-dega kaasasolevatekasutusjuhenditega. Mõningaid ärieesmärkidel tehtudDVD-sid ei pruugi selle seadmega esitada saada.

    See DVD-mängija on mõeldud ja toodetudesitamaks regiooni '2' jaoks kodeeritud DVDtarkvara. Mõningate DVD-plaatide sildil olevtähis viitab, millist tüüpi mängijaga neid plaate esitadasaab. See seade on suuteline esitama ainult '2' või 'ALL'tähistusega DVD plaate. Kui te üritate esitada mingeidmuid plaate, ilmub teleekraanile teade 'Check RegionalCode'. Mõningatel DVD-mängijatel ei ole regionaalkoodisilti, ehkki nende esitus on siiski piiratud regioonipiiridega.

    Peamine sisuks olev film või kaasasolev lisasisu võitäiendav lisasisu või muusikaalbum. Igale pealkirjale onmääratud pealkirja viitenumber, mis võimaldab teil selleasukoha kergesti kindlaks määrata.

    Video või muusikalise terviku osad, mis on väiksemadkui pealkirjad.Pealkiri koosneb ühest või mitmest peatükist. Igalepeatükile on määratud peatüki viitenumber, misvõimaldab teil määrata teid huvitava peatüki asukoha.Sõltuvalt plaadist ei pruugi ühtegi peatükki salvestatudolla.

    Video CD-l või audio CD-l asuva video või muusikaliseterviku lõigud. Igale palale on määratud palanumber,mis võimaldab teil määrata teid huvitava pala asukoha.

    PBC ( ) funktsiooniga video CD-del onliikuvad ja paigalseisvad pildid jagatud sektsioonidesse,mida nimetatakse 'stseenideks'. Iga stseeni kuvatakseekraanimenüüs ja igale stseenile on määratudstseeninumber, mis võimaldab teil määrata teid huvitavastseeni asukoha.

    DivX on uue revolutsioonilise videokoodeki nimi, misbaseerub uuel MPEG-4 pakkimisviisil.

    On olemas kahte tüüpi video CD-sid:

    PBC ( ) funktsioonid võimaldavad teilsüsteemiga menüüde, otsingufunktsioonide või teistetüüpiliste arvutile tüüpiliste funktsioonide abil suhelda.Veel enam, kui nad on plaadile lisatud, saab esitadakõrge resolutsiooniga paigalseisvaid pilte.

    Neid plaate, mis toimivad täpselt samamoodi kui audioCD-d, saab kasutada nii videopildi kui ka heliesitamiseks, kuid nad ei ole varustatud PBC-ga.

    Osutage kaugjuhtimispuldiga vastuvõtusensorile javajutage nuppe.

    Eemaldage kaugjuhtimispuldi taga asuv patareipesakaas ja sisestage õigesti joondatud + ja - poolusega kaks(AA suurusega) patareid.

    Ärge kasutage koos vanu ja uusi patareisid. Ärge kunagikasutage koos erinevat tüüpi patareisid (standard,alkaline jne.).

    Märkused

    DVD-sid ja video CD-sid puudutavad märkused

    DVD-mängija ja DVD-de regionaalkood

    Pealkiri (ainult DVD-de puhul)

    Peatükk (ainult DVD-de puhul)

    Pala

    Stseen

    PBC-ga varustatud video CD-d (versioon 2.0)

    PBC-ga mitte varustatud video CD-d (versioon 1.1)

    Kaugjuhtimispulti patareide sisestamine

    Ettevaatust

    0

    0

    0

    Sõltuvalt salvestusvarustuse tingimustest või CD-R/RW(või DVD±R/±RW) plaadist endast, ei saa mõningaidCD-R/RW (või DVD±R/±RW) plaate selle seadmegaesitada.Ärge kinnitage plaadi kummalegi poolele (ei kirjadegaega salvestusega poolele) mingit pitsatit või silti.Ärge kasutage ebaregulaarse kujuga CD-sid (näitekssüdamekujulisi või kaheksanurkseid). Selle tulemuseksvõivad olla talitlushäired.

    Stseen koosneb ühest või enamast palast.

    Umbes 23 jalga (7meetrit) vastuvõtusensorist ettepoole.

    Umbes 30 kraadi vastuvõtusensorist eespool igasse suunda.

    Plaatidega seostuvad terminid

    Video CD-de tüübid

    Playback Control

    Playback Control

    DivX

    H

    H

    Kaugus:

    Nurk:

    -

    -

    ENNE KASUTAMIST

  • 6

    ENNE KASUTAMIST

    Ettevaatusabinõud

    Märkuseid plaatide kohta

    Sümbolitest

    Vaatamisallika valimine

    Seadme käsitsemine

    Seadme puhastamine

    Plaatide käsitsemine

    Plaatide säilitamine

    Plaatide puhastamine

    Kuvatavast sümbolist

    Juhistes kasutatavatest plaadisümbolitest

    Seadme kohale toimetamine

    Seadme paigaldamine

    Pinna puhtana hoidmine

    Korpuse puhastamine

    Selge pildi saamine

    Märkused

    Algupärane transpordipakend ja pakkematerjalidkuluvad marjaks ära. Maksimaalseks kaitseks pakkigeseade sisse samal viisil, kui seda oli tehtud vabrikus.

    Esituse ajal võivad lähedalasuva teleri või raadio pilt jaheli olla häiritud. Sellisel juhul asetage seade telerist võiraadiost eemale või lülitage seade peale plaadieemaldamist välja.

    Ärge kasutage seadme lähedal lenduvaid vedelikke,nagu näiteks putukamürgi pihusti. Ärge laske seadmelpika ajaperioodi vältel kokku puutuda kummi- võiplastiktoodetega. Need jätavad pinnale jälgi.

    Kasutage pehmet ja kuiva riidetükki. Kui pind on eritimäärdunud, kasutage lahja puhastusvahendi lahusegakergelt niisutatud pehmet riidetükki. Ärge kasutagetugevaid lahusteid nagu näiteks alkohol, bensiin võivedeldid, kuna need võivad seadme pinda kahjustada.

    DVD-mängija on kõrgtehnoloogiline täpne seade. Kuioptiline lugejalääts ja plaadiajami osad on mustad võikulunud, on pildikvaliteet nigel.Peale igat 1000 tundi kasutamist on soovitatav viia läbiregulaarne inspektsioon ja hooldus. (See aeg sõltubtöötamistingimustest)Detailide saamiseks kontakteeruge palun oma lähimaedasimüüjaga.

    Ärge puudutage plaatide seda poolt, kust toimub esitus.Hoidke plaati servadest, nii et pinnale ei jää sõrmejälgi.Ärge kleepige plaadile paberit ega teipi.

    Peale esitamist paigutage plaat tema karpi.Ärge laske plaadil kokku puutuda otsese päikesevalgusega või kuumusallikatega, ärge jätke seda kaotsese päikesevalguse kätte pargitud autosse, kunaauto sees võib aset leida märkimisväärne temperatuuritõus.

    Plaadi pinnal olevad sõrmejäljed ja tolm võivad

    põhjustada halba pildikvaliteeti ja helimoonutusi. Enneesitamist puhastage plaati puhta riidetükiga. Pühkigeplaati keskosast väljapoole.Ärge kasutage tugevaid lahusteid nagu alkohol, bensiin,vedeldid, müügivõrgus saada olevad puhastid või

    vanemate vinüülplaatide jaoks mõeldud antistaatilinepihusti.

    Seadme töötamise ajal võidakse teleekraanile kuvada‘ ’ sümbol. See ikoon tähendab et siin kasutusjuhendiskirjeldatud funktsioon ei ole DVD+VCR poolt lubatud võiei ole ta selle spetsiifilise DVD plaadi peal saadaval.

    Instruktsiooni osa, mille pealkirja juures on üks järgnevatestsümbolitest, on rakendatav ainult selle plaadi puhul, midasümbol esindab.

    DVD

    PBC ( ) funktsiooniga video CD-d.

    Ilma PBC ( ) funktsioonita video CD-d.

    Audio CD-d.

    MP3 plaadid.

    JPEG plaadid.

    DivX plaadid.

    Et näha pilti teleekraanil, peate valima ühe oma väljundallikatest (DVD või VCR).

    Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu DVD või esipaneelilnuppu SOURCE ja teleekraanil kuvatakse DVD väljundisttulev pilt.

    Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu VCR või esipaneelilnuppu SOURCE ja teleekraanil kuvatakse VCR väljundisttulev pilt.

    -

    -

    -

    x

    x

    playback control

    playback control

    H

    H

    Kui te soovite vaadata DVD-mängija väljundallikasttulevat signaali:

    Kui te soovite vaadata VCR-mängija väljundallikasttulevat signaali:

    H

    H

    Kui te sisestate plaadi samal ajal kui DVD+VCR on VCRreþiimis, lülitub DVD+VCR automaatselt DVD reþiimi.

    Kui te sisestate ilma ennetuslapatsita videokassetisamal ajal kui DVD+VCR on DVD reþiimis, lülitubDVD+VCR automaatselt VCR reþiimi.

    KEELEKOODIDE NIMEKIRI

    39

    Sisestage esialgsete keelesetete ajal ('LANGUAGE') vastav koodnumber (vaadake lehekülg 18).

    Kood Asukohamaa/piirkond Kood Asukohamaa/piirkond Kood Asukohamaa/piirkond Kods Valsts/rajons

  • KEELEKOODIDE NIMEKIRI

    38

    Sisestage esialgsete keelesetete ajal ('LANGUAGE') vastav koodnumber (vaadake lehekülg 18).

    Kood Keel Kood Keel Kood Keel Kood Keel

    7

    ESIPANEEL JA DISPLEI

    Pau e ( )`sEsituse ajutinepeatamine/ühe

    kaadri kaupaesitamine.

    PlaadisahtelSiia sisestage

    plaat.

    DispleiNäitab seadmejooksvatstaatust.

    VastuvõtusensorSiia suunake kaugjuhtimispult.

    Kassetisahtel

    DVD OPEN/CLOSE ( )pAvab või sulgeb plaadisahtli.

    STOP ( ) Peatab esituse.P

    Edaspidi vahelejätmine/skaneerimine/otsingViib JÄRGMISE peatüki/pala juurde. Kiireksedaspidi otsinguks vajutage ja hoidke nuppu kakssekundit all.Kerib linti edasi.

    PLAY ( ) Alustab esitust.Q

    Tagurpidi vahelejätmine/skaneerimine/otsingViib jooksva peatüki/pala algusesse või EELMISE peatüki/palajuurde. Kiireks tagurpidi otsinguks vajutage ja hoidke nuppukaks sekundit all.Kerib linti tagasi.

    DVD-lt videokassetile kopeerimine

    POWERLülitab seadme sisse (ON) ja välja (OFF).

    \[Kanali valik

    VCR indikaator

    SOURCEDVD/VCR reþiimi valimine

    EJECT ( )pAvab või sulgebplaadisahtli.

    VIDEO IN pesa.

    AUDIO IN(L/R) pesad.

    Annab teada kogu esitusaja, möödunud esitusaja võijooksva staatuse.

    DVD+VCR on läbi viimas ajalist salvestust või ajalinesalvestus on programmeeritud.

    Sisestatud on videokassett.

    On alustatud VCR salvestust.

    Toimub kopeerimine DVDplaadilt videokassetile.

    Annab märku telerireþiimist.(Vaadake punkti Märkusedleheküljel 22.)

    Lapselukk on aktiveeritud.

    Annab märku kordusreþiimist.

    Annab märku, et on sisse lülitatud( -reþiimis).

    progressive scanon

    Sisestatud on DVD-plaat. (Tuli põleb, kuiDVD-sahtlisse on sisestatud plaat ja vilgub,

    kui plaati ei ole sisestatud.)

    Valitud on DVD reþiim.

  • 8

    KAUGJUHTIMISPULT

    DVD/VCR valimise nupp

    TV/VIDEO

    Valib väljundi (DVD või VCR) milleedastatavat pilti teleekraanil kuvada.

    VCR tuuneri või teleri tuuneri abilvalitud kanalite vaatamiseks.

    0..9 numbriklahvidValib menüüs nummerdatud valikuid.

    DISC MENU

    SYSTEM MENU

    Annab ligipääsu plaadil asuvale menüüle.

    Annab ligipääsu või kaotab ekraaniltDVD seadistusmenüü ja VCR menüü.

    SKIP / REWLiigub tagasi jooksva peatüki või pala

    algusesse, vajutage kiiresti järjest kakskorda et liikuda tagasi eelmise peatüki

    või pala juurde. Tagurpidi otsimiseksvajutage ja hoidke nuppu umber kaks

    sekundit all (ainult DVD-de puhul). Keriblinti STOP olekus tagasi või kerib pilti

    kiiresti tagurpidi näidates samaaegseltpilti.

    SKIP / FWDLiigub edasi järgmise peatüki või pala

    juurde. Edaspidi otsimiseks vajutage jahoidke nuppu umber kaks sekundit all

    (ainult DVD-de puhul). Kerib linti STOPolekus edasi või kerib pilti kiiresti

    edaspidi näidates samaaegselt pilti.

    ^

    _

    MARKERKuvab ekraanile MARKER SEARCH

    menüü.

    SEARCHVCR-i allika valimiseks (tuuner, AV1,

    AV2 või AV3).

    INPUTVCR-i allika valimiseks (tuuner, AV1,

    AV2 või Av3).

    RECORDSalvestab normaalviisil või aktiveerib

    hetktaimeri. Salvestaminekorduvvajutustega.

    REPEAT

    REPEAT A-B

    PROGRAM

    CLEAR

    Kordab peatükki, pala, pealkirja, kõike.

    Kordab järjendit.

    Annab ligipääsu või kaotab ekraaniltprogrammeerimismenüü.

    Algseadistab kassetiloenduri näiduniM 0:00:00

    Eemaldab palanumbriprogrammeerimismenüüst või markeri

    MARKER SEARCH menüüst.

    POWERLülitab DVD+VCR-i sisse (ON) ja välja(OFF).EJECT, OPEN/CLOSE0

    0

    Avab ja sulgeb plaadisahtli.Väljastab kassetipesas olevakasseti.

    RETURN

    DISPLAY

    Kuvab PBC-ga video CD menüü.

    Lülitab kella, kassetiloenduri jaallesoleva kassetiaja re iimide vahel.

    Siseneb ekraanil kuvatavatele menüüdele.

    þ

    q Q \ [/ / /(vasak/parem/üles/alla)

    OK

    0

    0

    0

    0

    Valib menüüs ühe valikuvariandi./ :Valib VCR-i kanali.

    Kohandab ekraanil kuvatavat piltimanuaalselt.

    Kinnitab menüüst tehtud valiku.Kuvab funktsioonid teleekraanile.

    \ [

    STOP

    PLAY

    PAUSE/STEP

    Peatab esituse.

    Alustab esitust.

    Peatab esituse või salvestamise.Pausi ajal vajutage ühe kaadri haavalesitamiseks seda nuppu mitu korda.

    SUBTITLE

    AUDIO

    ANGLE

    ZOOM

    Valib subtiitrite keele.

    Valib audiokeele (DVD).

    Valib võimaluse korral DVDkaameranurga.

    Suurendab DVD/VCD videokujutist.

    TITLE

    SHUFFLE

    CHILD LOCK

    SHOWVIEW

    /LPKuvab võimaluse korral plaadipealkirjamenüü. Valibsalvestuskiiruse.

    Mängib palasid juhuslikus järjekorras.

    Lülitab lapseluku sisse ja välja.

    Kuvab ShowViewprogrammeerimiseks vajalikuprogrammeerimismenüü.

    MärkusSee kaugjuhtimispult kasutab DVD ja VCR funktsioonide jaokssamu nuppe (välja arvatud PLAY).Kui kasutate VCR-i, vajutage esmalt VCR nuppu.Kui kasutate DVD-d, vajutage esmalt DVD nuppu.

    VEAOTSING

    37

    Enne teenindusse pöördumist kontrollige probleemi võimaliku põhjuse leidmiseks järgnevat juhist.

    ParandusPõhjusSümptomH Tutvuge leheküljega 6.

    H Ühendage voolujuhe kindlaltseinastepsliga.

    H Sisestage plaat.

    H Valige teleril kohane videosisendreþiim,nii, et DVD-mängija edastatav pilt ilmuksteleekraanile.

    H Ühendage videokaabel korralikult

    H Valige audiovastuvõtjal õige sisendreþiim,nii, et te kuulete DVD-mängija edastatavatheli.

    H Ühendage audiokaabel korralikult pesadega.

    H Lülitage audiokaabliga ühendatudseadmed sisse.

    H Seadke digitaalne audioväljund õigesseolekusse, seejärel lülitage DVD-mängijaPOWER nupu abiga uuesti sisse.

    H Puhastage plaati.H Kontrollige häälestatust, viige

    häälestamine uuesti läbi.

    H Sisestage mängitav plaat (kontrolligeplaadi tüüpi ja regionaalkoodi).

    H Sisestage plaat seadmesse esitatavapoolega allpool.

    H Paigaldage plaat plaadisahtlissekorralikult jälje sisse.

    H Puhastage plaati.

    H Tühistage vanemliku kontrolli funktsioonvõi muutke hinnet.

    H Eemaldage takistus.

    H Asendage patareid uutega.

    H Väljastage seesolev kassett.

    H Lülitage peamenüüs valik 'AUDIO'positsiooni 'STEREO'.

    H Veenduge, et menüüs on NICAMsalvestatava jaama jaoks seatudasendisse AUTO.

    H DVD või VCR-i nuppe ei vajutatakorralikult.

    H Voolujuhe ei ole ühendatud.

    H Ühtegi plaati ei ole sisestatud.

    H Teler ei ole seadistatud DVD-mängijaväljundsignaali vastu võtma.

    H Videokaabel ei ole korralikult ühendatud.

    H Audiokaabliga ühendatud seadmed ei oleseadistatud edastatavat signaali vastuvõtma.

    H Audiokaablid ei ole korralikult ühendatud.

    H Audiokaabliga ühendatud seadmed onvälja lülitatud.

    H Digitaalne audioväljund on seadistatudvalesse asendisse.

    H Plaat on määrdunud.H Telekanalid ei ole korralikult häälestatud.

    H Sisestatud on plaat, mida on võimatumängida.

    H Plaat on sisestatud valepidi.

    H Plaat ei ole korrektselt jälje sisse asetatud.

    H Plaat on määrdunud.

    H On määratud rangem vanemliku kontrollitase.

    H Takistus kaugjuhtimispuldi ja seadme

    H Kaugjuhtimispuldi patareid on tühjad.

    H Kas kassetisahtel on tühi?

    H Audiore iim ei ole korralikult seadistatud.ž

    H NICAM reþiim ei ole korralikultseadistatud.

    DVD või VCR ei töötakorralikult.

    Seade ei tööta.

    Vool on olemas, kuid DVDmängija ei tööta.

    Puudub pilt.

    Puudub heli.

    Pildikvaliteet on nigel.

    DVD-mängija ei alustaesitust.

    Kaugjuhtimispult ei töötakorralikult.

    Videokassetti ei saa sisestada.

    HiFi heli puudub.

    Salvestamisel puudubNICAM heli.

  • DVD plaadilt videokassetile kopeerimineSee seade võimaldab teil DVD plaadi sisu VHS kassetilekopeerida, vajutades selleks nuppu.

    Sisestage see plaat, mida te soovite kopeerida, DVDseadmesse ja sulgege plaadisahtel.

    Sisestage VCR seadmesse tühi VHS videokassett.

    Vajutage kas nuppu või nuppuseadme esipaneelil.

    Kui vajutate nuppu, veenduge eelnevalt, etmängija on DVD re iimis.

    Kui DVD esitamine lõppeb, vajutage kopeerimiselõpetamiseks nuppu.

    Selle videomakiga saate te teha salvestusi välisallikast,nagu näiteks kopeerimine teisest videomakist võivideokaamerast.

    Järgnevas kirjelduses kasutatakse seda videomakkisalvestamiseks ja talle viidatakse kui VCR B. Teist seadetkasutatakse esitamiseks ja talle viidatakse kui VCR A.

    VCR A peaks olema ühendatud teie seadme tagapaneelilasuva SCART pesaga või esipaneelil asuvate SVsoklitega.

    Sisestage salvestatud kassett VCR A-sse ja tühi kassettVCR B-sse.

    Vajutage nii kaua, kuni kuvatakse seda soklit,mille kaudu te salvestamist läbi viia soovite. (VCR B)

    Teie seadme tagapaneelil asuvast EURO AV1SCART soklist salvestamiseks.

    Teie seadme tagapaneelil asuvast EURO AV2SCART soklist salvestamiseks.

    Teie seadme esipaneelil asuvatest VIDEO IN jaAUDIO IN (parem ja vasak) soklitest salvestamiseks.

    Salvestamise alustamiseks vajutage VCR B-l nuppuja VCR A-l nuppu .

    Kui te soovite salvestamist lõpetada vajutage mõlematelvideomakkidel nuppu .

    D. DUBBING

    1. Sisestage plaat

    2. Sisestage VHS kassett

    3. Kopeerige DVD plaadi sisu VHS kassetileD. DUBBING RECORD

    RECORD

    4. Peatage kopeerimisprotsess

    STOP

    1.

    2.

    3. INPUT

    AV 1

    AV 2

    AV 3

    4.RECORD PLAY

    5.STOP

    Märkused

    Märkus

    Teisest videomakist salvestamine

    MärkusH

    H

    H

    H

    H

    Seadke kindlasti valik 'Progressive Scan' häälestusmenüüs asendisse 'Off'.

    Kui see DVD plaat, mida te üritate kopeerida, onkopeerimiskaitstud, siis ei pruugi teil olla võimalik plaatikopeerida.

    DVD läheb seejärel esitusreþiimi ja VCR salvestusreþiimi.Kui kuvatakse DVD plaadimenüü, võib teil olla tarviskopeerimise alustamiseks vajutada manuaalselt

    nuppu.

    þ

    DVD filmi lõppedes peate te kopeerimisprotsessimanuaalselt peatama, sest vastasel juhul võib seadeuuesti alustada ja jätkata salvestamist üha uuesti jauuesti.

    -

    -

    PLAYQ

    P

    ERILISED SALVESTUSED

    36 9

    TAGAPANEEL

    Video/audio izeja (kreisâ/labâ) (DVD/VCR izeja)Ühendage video ja audio sisenditega teleriga.

    COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (DVD EXCLUSIVE OUT)Ühendage Y Pb Pr sisenditega teleriga.

    AUDIO OUT (Left/Right) (DVD EXCLUSIVE OUT)Ühendage võimendi, vastuvõtja või stereosüsteemiga.

    EURO AV2 DECODERÜhendage tasulise televisiooni dekoodriga või teise videomakiga.

    Ante nnSiia pesasseühendageantennikaabel.

    S-VIDEO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT)Ühendage S-Video sisendiga teleriga.

    EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT)Ühendage oma teleriga või teise videomakiga.

    COAXIAL (Digital audio out jack)(DVD EXCLUSIVE OUT)Ühendage digitaalse (koaksiaalse) audiovarustusega.

    RF OUT (DVD/VCR OUT)Ühendage seade selle pesa abil oma teleriga.

    AC Power CordÜhendage energiaallikaga.

    Ettevaatust

    Ärge puudutage tagapaneeli pesade sisemisi nõelu. Elektristaatiline tühjakslaadimine võib põhjustada seadmelejäädavaid kahjustusi.

  • 10

    Nõuanded

    Ettevaatust

    Tavaühendus (AV)

    Tavaühendus (RF)

    DVD eksklusiivühendused

    Progressive Scan (Colour Stream® Pro) ühendus

    Märkused

    Märkus

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    Sõltuvalt teie telerist ja muudest seadmetest, mida tesoovite ühendada, on selle seadme ühendamiseksmitmeid mooduseid.

    Palun tutvuge oma teleri, stereosüsteemi ja teisteseadmete kasutusjuhenditega, see on vajalik parimavõimaliku ühenduse loomiseks.

    Paremaks heli taastootmiseks ühendage selle seadmeAUDIO OUT pesad oma võimendi, vastuvõtja, stereo võiaudio/video varustuse AUDIO IN pesadega. Vaadake ka'Lisavarustuse ühendamine' leheküljel 11.

    Veenduge, et see seade oleks otseühenduses teleriga.Lülitage teler õigele videosisendkanalile.Ärge ühendage selle seadme AUDIO OUT pesa omaaudiosüsteemi PHONO IN pesaga (salvestussüsteemiga).

    Valige vastavalt oma olemasoleva varustusevõimalustele üks järgnevatest ühendustest.

    Kui teie teler on kõrgkvaliteetne ' ' teler, siissaate te kasutada ära DVD-mängijaväljundi, et saavutada kõrgeim võimalik videoresolutsioon.

    Kui teie teler ei aktsepteeri formaati,on tekkiv pilt DVD-mängijagafunktsiooni kasutamise üritamise ajal moonutatud.

    signaali edastamise toimumiseks määrakehäälestusmenüüd valiku 'Progressive' väärtuseks 'On'.

    ei tööta analoog-videoühendustega(kollane VIDEO OUT pesa) või S-VIDEO ühendusega.

    Kui teleril on S-Video sisend, ühendage DVD-mängijaS-Video kaabli abil. Kui kasutate S-Video kaablit, ärgekollast videokaablit ühendage.

    0

    0

    0

    0

    0

    -

    -

    1. EURO AV1AUDIO/VIDEO SCART

    2.

    1.AERIAL

    2.RF OUT (DVD/VCR OUT)

    1. COMPONENT/PROGRESSIVESCAN VIDEO OUT

    2. AUDIO OUTAUDIO IN

    1. S-VIDEO OUT

    2. AUDIO OUTAUDIO IN

    1. COMPONENT/PROGRESSIVESCAN VIDEO OUT

    2. AUDIO OUTAUDIO IN

    Ühendage selle seadme tagapaneelil asuvpesa SCART-kaabli abil teleri

    sisendsokliga.

    Mõned telekanalite edastajad edastavad kodeeritudtelesignaale, mida saate näha ainult ostetud või üürituddekoodri abiga. Sellise dekoodri võite ühendada otseDVD+VCR-iga.

    Ühendage oma toa- või väliantenni RF antennikaabelselle seadme tagapaneelil asuva pesaga.

    Ühendage kaasasoleva RF antennikaabliga selle seadmetagapaneelil asuv pesa omateleri antennisisendiga.

    Ühendage DVD-mängijapesad vastavate sisenditega teleril

    kasutades Y Pb Pr kaablit.

    Ühendage DVD-mängija vasak ja parempesa teleri vasaku ja parema pesagakasutades audiokaableid.

    Ühendage DVD-mängija pesa teleri S-Video sisendpesaga kasutades S-Video kaablit.

    Ühendage DVD-mängija vasak ja parempesa teleri vasaku ja parema pesagakasutades audiokaableid.

    Ühendage DVD-mängijapesad vastavate te ler i

    sisendpesadega kasutades Y Pb Pr kaablit.

    Ühendage DVD-mängija vasak ja parempesa teleri vasaku ja parema pesagakasutades audiokaableid.

    Component Video Colour Stream( ) ühendus®

    S-Video ühendus

    digital readyprogressive scan

    progressive scanprogressive scan

    Progressive

    Progressive scanÜhendamine teleri ja dekoodriga

    ÜHENDUSED

    HiFi stereohelisüsteem

    Laiekraaniga ühilduvus 16:9

    Dekoodri seadistamine

    Viimase seisukorra mälu

    Teie VCR salvestab ja esitab HiFi stereoheli. Lisaks sellele ontal stereo NICAM digitaalne helidekooder. See lubab teilsalvestada ja esitada heli mitmel erineval viisil. Teie VCR-igasalvestatud videokassettidel on normaalne mono audiokanalja kaks VHS HiFi stereo audiokanalit. Need stereokanalidlubavad teil teha teleülekandest, stereo audiosüsteemist,videoplaadilt või teiselt HiFi VCR-ilt HiFi stereo võikahekeelses reþiimis audiosalvestusi.

    Teie VCR-i digitaalne NICAM audiodekooder lubab teilnautida nii NICAM kui ka tavalise stereo-, kahekeelse jamonoheliga ülekandeid. Vastuvõetud või salvestatudheli täpne tüüp kuvatakse põgusalt mõne sekundi vältelteleekraanil:

    Heli salvestatakse videokassetile automaatselt HiFistereo ja monokanalitena.

    HiFi stereokanalitele salvestatakse mõlemadaudiokanalid. Peakeele kanal (vasak) salvestataksevideokasseti monokanalile.

    Heli salvestatakse videokasseti HiFi kanalitele jamonokanalile mingit vahet tegemata.

    Vajutage . Vajutage või , et valida.

    Vajutage või , et valida kas , ,või .

    esituse puhul toodetakse peakeelt vasakultkanalilt ja siis, kui audioväljundi seadistus on seatudpositsiooni , toodetakse samaaegselt paremaltkanalilt teist keelt. Kui audioseadistus ontoodetakse mõlemalt kanalilt peakeelt.Palun pidage meeles, et kui te kohandate edastuskontrolli, võib HiFi stereoheli minna üle monoheliks.

    Mõned telekanalid edastavad kahekeelset heli (BIL).Vajutage klahvile ninga valige erinevatekanalite vahel: STEREO/MAIN, STEREO/SUB jaMONO/MAIN.

    Teie VCR on suuteline salvestama ja esitama laiekraan-ekraanisuhtega videomaterjali (16:9)., et laiekraanformaadis saadet edukalt salvestada peab telejaamomalt poolt edastama õiget tüüpi laiekraansignaali.

    Lülitage oma VCR sisse.Vajutage .Vajutage või , et valida .Vajutage .

    Vajutage korduvalt või , et valida: , või.

    Esitab laiekraansaateid automaatselt laiekraanpildina jatavapäraseid saateid tavalise pildina.

    Ainult tavapärases formaadis salvestuste (4:3)esitamiseks ja salvestamiseks.

    Ainult laiekraanformaadis salvestuste (16:9)esitamiseks ja salvestamiseks.

    Teleekraanilt menüüde eemaldamiseks vajutage.

    Laiekraanesituse nautimiseks peate te oma VCR-iteleriga ühendama SCART-kaabli abil.

    Oleme juba kirjeldanud, kuidas ühendada tasulisetelevisiooni, nagu näiteks CANAL+ või PREMIERE,vaatamiseks vajalikku dekoodrit leheküljel 10.Kodeeritud kanali edastatava salvestamiseks ei pea temidagi juhtima. Te lihtsalt valite kanali ja ootate mõneviivu kuni dekodeerimine algab.

    Vajutage .Teleekraanile kuvatakse peamenüü.

    Vajutage .

    Kasutage ja , et valida järgnevate valikute vahel.: Tehke see valik siis, kui AV2 pesaga on ühendatud

    dekooder.: Tehke see valik siis, kui AV2 pesaga on ühendatud

    teine VCR.Telepildi juurde naasmiseks vajutage .

    See mängija peab meeles viimast hetke, kui te viimastplaati viimast korda vaatasite. Seadistused jäävad mälluisegi siis, kui te eemaldate plaadi mängijast või lülitatemängija välja. Kui te sisestate plaadi, mille seadistusedon mällu salvestatud, minnakse automaatselt tagasiviimase stoppreþiimile lülitumise koha juurde.

    1.

    2. SYSTEM MENUAUD

    3. STEREO LEFT RIGHTMONO

    BIL NICAM

    STEREOMONO

    1.SYSTEM MENU

    OK

    2. AUTO 4:316:9

    3.SYSTEM MENU

    1. SYSTEM MENU

    OK

    2.ON

    OFF

    SYSTEM MENU

    STEREO NICAM

    BIL NICAM

    MONO

    AUTO:

    4:3

    16:9

    q Q

    \ [

    \ [

    q Q

    \ [

    q Q

    \ [

    -

    -

    Televiisori audiokanalite vahetamine

    Märkused

    või

    Kasutage või , et valida .

    Seadistused salvestatakse mällu mistahes ajalkasutamiseks.See mängija ei jäta plaadi seadistusi meelde, kui telülitate mängija välja enne kui annate sellele käsu plaatiesitada.

    DECODER

    0

    0

    TÄIENDAVAD KASUTUSVÕIMALUSED

    35

  • Ekraanil kuvatavad menüüd

    Kassetiloenduri mälu peatamine

    Videoarst (enesediagnoos)Saate kergesti oma teleekraanile kuvada kellaaja,kassetiloenduri, allesoleva kasseti lindi hulga, päeva,kuu, aasta, nädalapäeva, telekanali numbri, kassetikiiruse ja VCR-i tööreþiimi. Kui parajasti toimubsalvestus, seda ekraanil kuvatavat informatsiooni lindileei salvestata.

    Vajutage kuvamiseks .Vajutage korduvalt liikuda läbi displeivõimaluste. Kui sisestatud on kassett, ilmuvadkassetiloendur ja kassetil veel allesoleva lindi hulk.

    Peale kolme sekundit enamik ekraanil kuvatavastinformatsioonist kustub ja alles jäävad ainult kellaaegvõi kassetiloendur ja kassetil veel allesoleva lindi hulk.Kogu kuvatava informatsiooni teleekraanilt kustutamiseks vajutage uuesti .

    Kellaaja asemel saab kaugjuhtimispuldilnuppu vajutades vastavas aknas kuvada

    . Digitaalne kassetiloendur annab teadalindil olevate salvestuste suhtelise asukoha.

    Vajutage .Lugeja 0:00:00 olekusse viimiseks vajutage .Vajutage või alustage salvestamist.Kassetiloendur kuvab tegelikku mänguaega tundide,minutite ja sekunditena.

    Esituse või salvestuse valmis saamisel vajutage.

    Vajutage .Kassett keritakse tagasi ja peatatakse automaatselt, kuiloendur jõuab positsioonini 0:00:00.

    Seadme esipaneelil asuvad kontrollnupud saab väljalülitada, nii, et teie seadet saab juhtida ainultkaugjuhtimispuldi abil.

    Vajutage .Displeil kuvatakse .Mitte ükski esipaneeli nuppudest enam ei tööta.Kui vajutatakse mistahes esipaneeli nuppu, kuvataksedispleile mõneks sekundiks kiri .

    Lapseluku välja lülitamiseks vajutage uuesti.

    Displeil kuvatakse .

    See funktsioon annab teile teada, kui teie VCR-iga on mingiprobleem. Need veateated kuvatakse teleekraanile.

    Vajutage .Vajutage või , et validaVajutage .

    Probleemi kontrollimiseks vajutage või .

    Puhastage oma seadme videopäid.

    Sisestage ära murdmata kai tselapatsigavideokassett.

    Näitab aja järgi salvestuse numbrit.

    Näitab aja järgi salvestuse jooksvat staatust.

    Vajutage .

    1. DISPLAYDISPLAY, et

    2.

    DISPLAY

    DISPLAYdigitaalset

    kassetiloendurit

    1. DISPLAYCLEAR

    PLAY

    2. STOP

    1. CHILD LOCKSAFE

    SAFE

    2. CHILDLOCK

    OFF

    1. SYSTEM MENU

    OK

    2.

    3. SYSTEM MENU

    -

    Q

    P

    q Q

    \ [

    ^

    Lapselukk

    s

    Märkus0 DVD reþiimis ei ole lapseluku funktsioon saadaval.

    .

    Ühendage antennikaabel korralikult pessa.

    ANTENNA CONNECT

    HEAD STATUS

    TAPE STATUS

    NO.OF TIMER PROGRAMME.

    NEXT TIMER PROGRAMME

    H

    H

    H

    H

    H

    PLEASE CHECK:

    PLEASE CLEAN:

    NOT RECORDABLE:

    2

    PR-01 26 10:00~11:00 SP

    TÄIENDAVAD KASUTUSVÕIMALUSED

    34 11

    ÜHENDUSED

    Ühendamine lisaseadmetega

    Kahekanalilise analoogstereo või Dolby Pro LogicII/Pro Logic süsteemiga võimendi ühendamine

    Kahekanalilise digitaalstereo (PCM) süsteemigavõimendi või multikanalilise dekoodriga varustatudaudio/video vastuvõtja ühendamine (Dolby Digital ,MPEG 2 või DTS)

    Digitaalne multikanaliline heli

    Märkused

    Ühendage selle seadme parem ja vasakvõi pesa

    audiokaablite abil oma võimendi, vastuvõtja võistereosüsteemi parema ja vasaku audio sisendpesaga.

    Ühendage üks seadme DIGITAL AUDIO OUT pesast( ) oma võimendi vastava sisendpesaga.Kasutage lisavarustusena saadaval olevat digitaalset(optilist või koaksiaalset) audiokaablit.

    Te peate aktiveerima selle seadme digitaalväljundi.(Vaadake lõiku 'Audio' leheküljel 19.)

    Digitaalne multikanaliline ühendus pakub parimat võimalikkuhelikvaliteeti. Selle saavutamiseks on teil tarvis multikanalilistaudio/video vastuvõtjat, mis toetab ühte või rohkemat selleseadme poolt toetatavat audioformaati (MPEG 2, DolbyDigital ja DTS). Kontrollige vastuvõtja kasutusjuhendit javastuvõtja esipaneelil olevaid logosid.

    DVD/VCR AUDIOOUT AUDIO OUT (DVD EXCLUSIVE OUT)

    1.COAXIAL

    2.

    TM

    0

    0

    Kui digitaalse väljundi audioformaat ei vasta teievastuvõtja võimetele, laseb vastuvõtja kuuldavale pikamoonutatud heli või üldse mitte mingit heli.Et näha DVD jooksvat audioformaati ekraanile kuvatuna,vajutage .AUDIO

    Ðîs ierîces aizmugurçjais panelis

    DVDekskluzîvâ

    izejaDVD/VCR izeja

    Pastiprinâtâjs (Uztvçrçjs)

    Digitâlais daudzkanâlu savienojums (DVD ekskluzîvais savienojums).

    2 kanâlu analogais stereo vai Dolby Pro Logic II/Pro logic savienojums.

  • 12

    Teie teleri videokanali häälestamineVideokanal (RF väljundkanal) on kanal, mille kaudu teie telervõtab DVD+VCR-ilt RF kaabli abil vastu pildi- ja helisignaale.

    Kui te kasutasite ühendamiseks kaablit, ei pea te omatelerit häälestama, lihtsalt valige kanal. kanal on jubaeelnevalt häälestatud videopildi optimaalseks esitamiseksteie teleekraanil.

    Teostage järgnevad sammud ainult siis, kui pärast teiekolimist uude piirkonda ilmnevad telepildis häired või kui teiepiirkonnas on saadete edastamist alustanud uus kanal või kuite muudate ühendust asendades RF ühenduse AVühendusega või vastupidi.

    Teleekraanil kuvatakse järgnevat pilti.

    Kui pilt on hägune, jätkake sammuga number 5. Kui pilton selge, vajutage lõpetamiseks kaugjuhtimispuldinuppu .

    RF kanal ei muutu enne, kui ka samm number 6 onteostatud.

    Kui pilt oli punkti 4 teostamise järel selge, ärge omatelerit ümber häälestage.

    Järgnevate juhiste kirjutamisel on arvestatud, et te olete justoma DVD+VCR-i esimest korda ühendanud. Et muutatelekanalite häälestamine lihtsaks ülesandeks on teieDVD+VCR-ile kaasa pandud

    See süsteem häälestab ja salvestabtelekanalid ning seadistab DVD+VCR-i kella (kellaaja jakuupäeva) automaatselt.

    Kui ekraanile ei ilmu esialgset menüüd, tehke kindlaks,et olete lülitanud oma teleri videokanalile. Või kui see ontehtud võib menüü puudumine tähendada, et teieDVD+VCR on juba häälestatud.

    (A: Austria, B: Belgia, CH: veits, D: Saksamaa, DK:Taani, E: Hispaania, F: Prantsusmaa, I: Itaalia, N: Norra,NL: Holland, P: Portugal, S: Rootsi, SF: Soome,OTHERS: Muud)

    Programminumber

    PR01

    PR02

    PR03

    PR04

    PR05

    PR06Ülalloetletud telekanalid võivad erineda sõltuvaltpiirkonnast, kus te elate.

    SCARTAV AV

    1. Lülitage DVD+VCR ja teler sisse.

    2. Valige oma teleril vaba asukoht 36.

    3. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu et sisenedapassiivsesse olekusse (kella indikaator tuhmub).

    4. Vajutage ja hoidke all DVD+VCR-i nuppu CHANNELvõi rohkem kui nelja sekundi vältel.

    5. Videokanali vabale asukohale määramiseks, mis ei olehõivatud teie piirkonna kohaliku telekanali poolt,kanalite 22 ja 68 vahel vajutage DVD+VCR'i nuppuCHANNEL või .

    6. Vajutage nuppu , et salvestada uus RF kanal omaDVD+VCR-i mällu.

    Nüüd häälestage oma teler uuele DVD+VCR RF kanalile.

    ACMS (automaatne kanalitemälusüsteem).

    1. Veenduge, et olete oma DVD+VCR-i õigestiinstalleerinud.

    Vajutage nuppu , et oma DVD+VCR sisse lülitada.

    2. Vajutage või , et valida soovitud asukohamaa.

    3. Vajutage OK et alustada automaatset häälestusprotsessi.

    ARD

    ZDF

    WDR 3

    BR3

    HR3

    NDR3

    4. Vajutage SYSTEM MENU, et menüüd teleekraaniltkaotada.

    B

    \[

    B

    \ [

    B

    B

    q Q

    Märkus

    Märkus

    Oma DVD+VCR-i esimest korda kasutamine

    Ð

    -

    Telejaam

    ENNE KASUTAMIST - VIDEOMAKK DIVX FILMIPLAADI KASUTAMINE

    33

    DivX filmiplaadi esitamine

    Videore iimi seadistusedþ

    See DVD+VCR on suuteline esitama DivX filmiplaate.

    Teleekraanile kuvatakse filmimenüü.

    Kasutage , et valida kaust, seejärel vajutage .Ilmub kaustas olevate failide nimistu. Kui te oletefailinimistus ja soovite naasta kaustade nimekirjajuurde, kasutage kaugjuhtimispuldi nuppe , etrõhutada valik ja vajutage .

    Kui soovite vaadata kindlat faili, kasutage , et failirõhutada ja seejärel vajutage või .

    Väljumiseks vajutage .

    * GMC?GMC tähendab . See onMPEG 4 standardile mõeldud kodeerimistööriist.Mõned MPEG4 kodeerijad, nagu DivX või Xvid, omavadseda võimalust. GMC kodeerimisel on erinevadtasemed, mida tavaliselt nimetatakse 1-punktiseks, 2-punktiseks või 3-punktiseks GMC-ks.

    MODE1 MODE2 MODE3 MODE1

    : DVD plaadi (filmi või videomaterjali)allikmaterjal määratakse vastavalt plaadi informatsioonile.

    : Sobib meetodi abilsalvestatud filmi või videosisu esitamiseks.

    : Sobib suhteliselt vähese liikumisegavideosisuga materjali esitamiseks.

    Videore iimide seadistus töötab ainult siis, kui valik'Progressive Scan' on häälestusmenüüs seatudpositsiooni 'On'.

    1. Sisestage plaat ja sulgege plaadisahtel.

    2. OK

    OK

    3.OK PLAY

    4. STOP

    MODE1

    MODE2

    MODE3

    \ [

    \ [

    \ [Q

    /

    /

    /

    Järgmisele leheküljele liikumiseks vajutage.

    MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO, JPEG ja MOVIEfailidega plaadil saate te muusika-, foto- jafilmimenüüde esitamise vahel lülituda. Vajutage TITLEja menüü ülaosas rõhutatakse kas valik 'MUSIC','PHOTO' või 'MOVIE'.

    DivX faili saadavalolev resolutsioonisuurus on alla720x576 (laius x kõrgus) pikselit.

    DivX subtiitrifaili nimi on kättesaadav 56 tähemärgiga.

    Kui DivX failis on esitamiseks võimatuid koode,võidakse neid displeil kuvada kui '_' märke.

    “.avi”, ”.mpg”, ”.mpeg”

    “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “XVID”, “MP43”,“3IVX”.

    “AC3”, “PCM”, “MP3”, “Windows Media Audio”Diskreetimissagedus: 8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz(Windows Media Audio)Bitimäär: 8-3200 kbps (MP3), 32-192 kbps(Windows Media Audio)

    Kindlate plaatide puhul võib esituspilt olla võbelev või onsirgete joonte puhul märgata kõverusi. See tähendab, etvertikaalne interpolatsioon või De-põimitus ei sobitäielikult plaadiga. Sellisel juhul võib saada pildikvaliteeti parandada videoreþiimi muutes.

    Videoreþiimi muutmiseks vajutage ja hoidke DISPLAYnuppu esituse ajal umber kolm sekundit all. Uue valitudvideoreþiimi numbrit kuvatakse teleekraanil. Kontrollige, kas pildikvaliteet on paranenud. Kui mitte,korrake ülaltoodud protseduuri, kuni pildikvaliteet onparanenud.

    Videoreþiimide muutumise järjestus:

    Kui te lülitate mängija välja, pöördutakse tagasi esialgsealgseadistustes määratud videoreþiimi juurde(MODE1).

    þ

    -

    Nõuanded

    DivX plaadi ühilduvus mängijaga on järgmine:

    Esitatav DivX fail

    Esitatav koodekiformaat

    Esitatav audioformaat

    Iga videoreþiimi detailne kirjeldus

    Märkus

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    DISCMENU

    Kui kaadrite arv on suurem kui 30 ühes sekundis eipruugi seade normaalselt toimida.

    Kui salvestatud faili video ja audiostruktuur ei olesektsioneeritud, toodetakse kas videot või audiot.

    Kui fail on salvestatud GMC-ga, toetab seade ainult 1punkti salvestustasemest.

    TM

    TM

    TM

    TM

    Global Motion Compensation

    progressive scan

    -

    2 2 2

  • DVD VR formaadis plaadi esitamine Hooldus ja teenindusSee DVD+VCR suudab mängida DVD-R/RW plaate, mison salvestatud kasutades DVD-video formaati ja onDVD-kirjutaja abil 'lõpetatud'.See seade mängib VR formaadis salvestatud DVD-RWplaate.

    Teleekraanile kuvatakse DVD-VR menüü.

    Kasutage , et valida pala, seejärel vajutage võija esitus algab.

    Vajutage liikuda nimekirjamenüüsse.

    CPRM on kopeerimiskaitsesüsteem (pildimoonutussüsteemiga) mis lubab ainult 'kopeeri üks kord'edastavate saadete salvestamist. CPRM tähendab

    .See mängija on CPRM-iga ühilduv, mis tähendab, et tesaate salvestada ühekordseks kopeerimiseks mõeldudedastatavaid saateid, kuid te ei saa seejärel neistsalvestustest koopiaid teha. CPRM salvestusi saab tehaainult VR re iimis vormitud DVD-RW plaatidele jaCPRM salvestusi saab esitada ainult mängijates, mis onCPRM-iga spetsiaalselt ühilduvad.

    Tutvuge enne teeninduse tehniku poole pöördumistselles peatükis sisalduva informatsiooniga.

    Palun säilitage algupärane transpordikarp japakkematerjalid. Kui teil on vaja seadet transportida, siismaksimaalse kaitse huvides pakkige seade uuesti sissenii, nagu see oli pakitud vabrikust tulles.

    Mängija puhastamiseks kasutage pehmet kuivariidetükki. Kui pinnad on erakordselt määrdunud,kasutage kergelt lahja puhastusvahendi lahuseganiisutatud pehmet riidetükki.Ärge kasutage tugevaid lahusteid nagu alkohol, bensiinja vedeldid kuna need võivad seadme pinda kahjustada.

    DVD-mängija on kõrgtehnoloogiline täpne seade. Kuioptiline lugejalääts või plaadiajami osad on määrdunudvõi kulunud, võib pildikvaliteet olla vähenenud.Sõltuvalt töökeskkonnast on soovituslik seadetregulaarselt inspekteerida ja hooldada iga 1000 tunnikasutamise järel.Lisainformatsiooni saamiseks palun kontakteerugeomale lähima autoriseeritud teeninduskeskusega.

    1. Sisestage plaat ja sulgege plaadisahtel.

    2. OKPLAY

    3. TITLE, et

    \ [Q

    /

    'Lõpetamata' DVD-R/RW plaate selle mängijagaesitada ei saa.Mõned DVD-VR plaadid on tehtud DVD-kirjutajapoolt CPRM andmetega. See mängija ei toeta sedatüüpi plaate.

    Ärge kasutage lenduvaid vedelikke, nagu näiteksputukatõrje pihusti, seadme lähedal.Ärge laske seadmel pika ajaperioodi vältel kokkupuutuda kummi- või plastiktoodetega. Need jätavadpinnale jälgi.

    Märkused

    Mis on 'CPRM'?

    Seadme kohale toimetamine

    Välispindade puhtana hoidmine

    Seadme puhastamine

    Seadme hooldus

    H

    H

    H

    H

    -

    Content Protection for Recordable Media

    ž

    Seadme käsitsemine

    DVD VR PLAATIDE KASUTAMINE

    32 13

    ENNE KASUTAMIST - VIDEOMAKK

    Kella manuaalne seadistamine Värvisüsteemi seadistamineTeie DVD+VCR-i sisemine kell kontrollib seadme kellaaja jakuupäeva seadistusi.

    Kellaaeg ja kuupäev määratakse automaatselt kohe, kui teieDVD+VCR tunneb -i (automaatne kanalitemälusüsteemi) ajal ära kanali, mis edastab teleteksti signaali.Kui edastussignaal on nõrk, kellaaega ei määrata ja kell tulebmanuaalselt seadistada.

    Vajutage .Vajutage või et valida .Vajutage .Automaatse kohandusreþiimi saab soovi korral väljalülitada valides abiga 'OFF', sel juhul peate kellamanuaalselt seadistama.

    Kasutage kaugjuhtimispuldi nooleklahve , etmuuta tunde ( ), minuteid ( ), päeva( ), kuud ( ) ja aastat ( ).Palun pidage meeles, et teie DVD+VCR kasutab 24-tunnist kella, seega kuvatakse näiteks kellaaeg 1 pärastlõunat kui 13:00.

    Nädalapäev ilmub automaatselt kui olete aastasisestanud.

    Kui teete vea, kasutage ja nuppe ja sisestage õigedandmed.

    Vajutage .

    Vajutage .

    Teleekraanile ilmub peamenüü.

    Kasutage ja , et valida ja vajutage .

    Kasutage ja , et valida vastavalt kasutatavsüsteem.

    Kasutage või , et valida RF AUDIO.Kasutage või , et teha valik vastavalt kasutatavaleRF AUDIO-le.

    Vajutage et eemaldada menüüdteleekraanilt.

    ACMS

    1. SYSTEM MENUSET

    OK

    OK

    2.HOURS MINUTES

    DAY MONTH YEAR

    3.

    4. SYSTEM MENU

    1. SYSTEM MENU

    2.

    3. SYS OK

    4. COLOUR

    5.

    6. SYSTEM MENU

    q Q

    \[

    q Q

    q Q

    \ [

    \ [\ [

    ,

  • 14

    Kuidas kasutada peamenüüd Telekanalite automaatne häälestamineSeda VCR-i saab kergesti programmeerida kasutades selleksekraanil kuvatavaid menüüsid.

    Menüüde kontrollimine toimub kaugjuhtimispuldi abil.

    Lülitage oma teler ja videomakk nupu vajutamise abilsisse.

    Vajutage nuppu.Teleekraanile kuvatakse peamenüü.

    DVD häälestusmenüüst saate te muuta menüüde keelt(vaadake lõiku 'Menüükeel' leheküljel 18).

    Kasutage ja et valida soovitud menüü.Vajutage ja kasutage ja et teha valik.

    Vajutage et naasta telepildi juurde.

    Kui telekanali edastatav signaal on nõrk ei pruugi VCR ollavõimeline ära tundma ja õigesti salvestama kogu vajalikkuinformatsiooni. Sellest probleemist üle saamiseks palunliikude edasi manuaalse häälestamise lõiguni leheküljel 15.

    Vajutage nuppu , et oma VCR sisse lülitada.

    Vajutage nuppu.Teleekraanile kuvatakse peamenüü.Kasutage või et valida rida .Vajutage .

    Kasutage ja , et valida .(A: Austria, B: Belgia, CH: veits, D: Saksamaa, DK:Taani, E: Hispaania, F: Prantsusmaa, I: Itaalia, N: Norra,NL: Holland, P: Portugal, S: Rootsi, SF: Soome,OTHERS: Muud)Vajutage uuesti alustada automaatsethäälestusprotsessi.VCR-i kell seadistatakse automaatselt häälestusprotsessi lõppedes. Kui kell on vale, vaadake palun lõiku'Kella manuaalne seadistamine' leheküljel 13.

    Häälestamise lõppedes ilmub ekraaniletelekanalite tabel).

    Vajutage oma seadistuste salvestamiseks.

    1.

    2. SYSTEM MENU

    3.OK

    4. SYSTEM MENU

    1.

    2. SYSTEM MENU

    ACMSOK

    3. COUNTRY

    OK, et

    4. TV STATIONTABLE (

    SYSTEMMENU

    B

    q Q\ [

    B

    q Q

    q Q

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    REC

    PR SET

    ACMS

    SET

    SYSTEM

    RF AUDIO

    Dr.

    AUDIO

    F.OSD ON/OFF

    16:9/4:3

    DECODER

    OPR

    NIC

    Ð

    – ajalise salvestuse seadistused (vaadakelehekülg 24).

    – manuaalse häälestuse seadistused(vaadake lehekülg 15).

    – automaatne kanalite mälusüsteem (vaadakelehekülg 14).

    – Kuupäeva ja kellaaja seadistused (vaadakelehekülg 13).

    – Värvisüsteemi seadistused (vaadakelehekülg 13).

    – Vastavalt oma teleritüübileaudioväljundkanali valimine ('I/I' PAL I/I TV puhul,'B/G' PAL B/G TV puhul, 'D/K' PAL D/K TV puhul)(vaadake lehekülg 13).

    – Oma VCR-i probleemide kontrollimiseks(vaadake lehekülg 34).

    – Audioväljundkanali valimine (vaadakelehekülg 35).

    – Teie VCR-i tööreþiimi kuvamine(vaadake lehekülg 34).

    - Teie teleri ekraaniservade suhte valimine(vaadake lehekülg 35).

    – Teie VCR-iga koos tasulise televisioonidekoodri (või satelliidi) kasutamine (vaadakelehekülg 35).

    - Esituse pildikvaliteedi parandamine (vaadakelehekülg 21).

    – NICAM digitaalse heli aktiveerimine võideaktiveerimine (vaadake lehekülg 35).

    ,,

    ,

    ,

    Nõuanne

    -

    ENNE KASUTAMIST - VIDEOMAKK PROGRAMMEERITUD ESITUS

    31

    Audio CD ja MP3/WINDOWS MEDIAAUDIO plaadi programmeeritud esitus

    Video CD programmeeritud esitusTM

    Programmeerimisfunktsioon võimaldab teil salvestadaoma lemmikpalad ükskõik mis plaadilt mängijamälusse.Programm võib koosneda kuni 30 palast.

    Vajutage , et programmi redigeerimisere iimist väljuda, märk kaob.

    Teie poolt viimati valitud programmeeritud pala onprogramminimekirjas rõhutatud.

    Esitus algab samas järjestuses, milles te paladprogrammeerisite.Esitus lõppeb pärast seda, kui kõik programminimekirjas olevad palad on ühe korra esitatud.

    PBC funktsiooniga video CD puhul tuleb teilprogrammeerimisfunktsiooni toimimiseks seada PBCvalik häälestusmenüüs positsiooni 'Off'. Vaadakelehekülg 19.

    Ilmub VCD programmimenüü.

    Programmimenüüst väljumiseks vajutage või.

    Teleekraanil kuvatakse 'NORMAL'.

    Teleekraanile kuvatakse kordusikoon ja 'TRACK'.

    kordusre iimist väljuda, vajutage kolmandatkorda.

    Kui vajutate pala korduse ajal ühe korra , siiskorduv esitus tühistatakse.

    välja võetakse.

    1. Vajutage programmi redigeerimise re iimi sisenemiseks esituse ajal või stoppre iimis PROGRAM.

    PROGRAM

    2. Valige pala, seejärel vajutage OK, et paigutada valitudpala programminimekirja.

    3. Korrake sammu 2, et paigutada programminimekirjatäiendavaid palasid.

    Audio CD menüü

    MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO menüü

    4. Vajutage .

    5. Kasutage , et valida pala, mille esitamise algamistte soovite.

    6. Vajutage alustamiseks PLAY .

    7. Programmeeritud esituse juurest tavapärase esitusejuurde tagasi pöördumiseks valige audio CD (võimuusikamenüü) nimekirjast pala ja vajutage PLAY.

    1. Sisestage Video CD ja sulgege plaadisahtel.

    2. Vajutage samal ajal kui esitus on peatatud PROGRAM.

    RETURNPROGRAM

    3. Järgige samme 2-6 vasakul toodud lõigust ' Audio CD jaMP3/WINDOWS MEDIA AUDIO plaadi programmeeritud esitus'.Programmeeritud esituse juurest tavapärase esitusejuurde tagasi pöördumiseks vajutage PROGRAM.

    4. Et REPEAT

    -

    -

    þþ

    /

    Et REPEAT

    Et REPEAT

    %

    %

    märk ilmub ekraanimenüü paremasse külge sõnast'Program' paremale poole.

    þ

    korrata hetkel esitatavat pala vajutage .

    korrata hetkel esitatavat plaati, vajutage teistkorda.

    Teleekraanile kuvatakse kordusikoon ja 'ALL'.

    þ

    Märkus

    Märkus

    Märkus

    Programmeeritud palade kordus

    Märkus

    Pala programminimekirjast kustutamine

    Kogu programminimekirja kustutamine

    TM

    TM

    Q

    \ [

    Q

    _

    -

    H

    H

    H

    1. Vajutage stoppre iimis programmi redigeerimise re iimi(video CD) sisenemiseks PROGRAM.

    2. Vajutage programminimekirja liikumiseks .

    3. Kasutage , et valida pala, mida te sooviteprogramminimekirjast kustutada.

    4. Vajutage CLEAR.Pala kustutatakse programminimekirjast.

    1. Teostage ülaltoodu lõigu 'Pala programminimekirjastkustutamine' sammud 1-2.

    2. Kasutage , et valida 'Clear All', seejärel vajutageOK.

    Kogu plaadi programm kustutatakse.Programmid kustutatakse ka siis, kui plaat mängijast

    þ þ

    /

    /

    Q

    \ [

    \ [

  • JPEG plaadi vaatamineSee DVD-mängija on võimeline esitama JPEG failidegaplaate. Enne JPEG salvestuste esitamist lugege paremalolevaid JPEG salvestuste kohta käivaid märkuseid.

    Teleekraanil kuvatakse fotomenüü.

    Kasutage , et valida kaust ja seejärel vajutage .Ilmub kaustas olevate failide nimekiri. Kui te oletefailinimekirjas ja soovite naasta kaustade nimekirja,kasutage kaugjuhtimispuldi nuppe, et rõhutadavalikut ja vajutage .

    Kui soovite vaadata kindlat faili, kasutage failirõhutamiseks ja seejärel vajutage või .

    Faili vaatamise ajal võite eelmisesse menüüsse(fotomenüüsse) naasmiseks vajutada STOP.

    Vajutage , et liikuda edasi järgmiseleleheküljele.

    Kasutage , et rõhutadavalik (presentatsioon) ja seejärel vajutage .

    Vajutage pildi vaatamise ajal järgmise või eelmise failijuurde liikumiseks või üks kord.

    Vajutage presentatsiooni ajal .DVD-mängija siseneb nüüd pausire iimi..

    Presentatsiooni jätkamiseks vajutage võivajutage uuesti .

    Kasutage suurendusfunktsiooni fotokujutise suurendamiseks (vaadake lehekülg 27).

    Vajutage pildi näitamise ajal selle kellaosuti suunas võikellaosutiga vastupidises suunas pööramiseks .

    Saate kuvada faile samaaegselt samale plaadilesalvestatud MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO muusikakuulamisega.

    Sisestage kahte tüüpi faile sisaldav plaat mängijasse.

    Vajutage fotomenüü kuvamiseks .

    Vajutage , et valida fotofail.

    Kasutage , et valida ikoon , seejärel vajutage.

    Esitus algab. Esitus jätkub kuni vajutatakse nuppu.

    Pildi vaatamise ajal ainult soovitud muusikakuulamiseks programmeerige soovitud paladmuusikamenüüs ja seejärel jätkake nagu ülalkirjeldatud.

    1. Sisestage plaat ja sulgege plaadisahtel.

    2. OK

    OK

    3.OK PLAY

    4. DISC MENU

    OK

    1. PAUSE/STEP

    2. PLAYPAUSE/STEP

    1.

    2. TITLE

    3.

    4.OK

    STOP

    \ [

    \ [

    \ [Q

    qQ\[

    ^ _

    Q

    \ [

    \ [

    Q [

    /

    /

    /

    Faili vaatamine algab.

    On kolm slaidikiiruse valikut: : >>> (kiire), >>(keskmine) ja > (aeglane).

    MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO ja JPEG failidegaplaadil saate te MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO jaJPEG failide esitamise vahel lülituda.

    Vajutage ja menüü ülaosas rõhutatakse kas valik'MUSIC' või 'PHOTO'.

    Failiinformatsiooni peitmiseks vajutage .

    þ

    /

    /

    /

    Sõltuvalt JPEG failide suurusest ja hulgast võib võttakaua aega, enne kui DVD+VCR plaadi sisu lugemisegaühele poole jõuab. Kui te ei näe mitme minuti möödudesekraanile kuvatavat menüüd, on mõned failid liga suured- vähendage JPEG failide resolutsiooni väikemaks kui 2megapikslit kui 2760x2048 ja kirjutage uus plaat.

    Plaadil olevate failide ja kaustade koguarv peaks olemaväiksem kui 650.

    Mõni plaat võib olla erineva salvestusformaadi võiplaadi seisukorra tõttu ühildumatu.

    Veenduge plaadile kopeerimisel, et kõikidel valitudfailidel on '.jpg' laiendid.

    Kui failidel on '.jpe' või '.jpeg' laiendid, palun nimetagenad ümber kui '.jpg' failid.

    See DVD+VCR ei ole võimeline lugema ilma '.jpg'laiendita failinimesid. Seda hoolimata sellest, etWindows Explorer näitab faile kui JPEG kujutisi.

    -

    Presentatsioon

    Nõuanded

    Teise faili juurde liikumine

    Paigalseisev pilt

    Suurendus

    Pildi pööramine

    Pildi vaatamise ajal MP3/WINDOWS MEDIAAUDIO muusika kuulamine

    Nõuanne

    Märkuseid JPEG salvestuste kohta

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    H

    TM

    TM

    TM

    TITLE

    RETURN

    TM

    JPEG PLAADI KASUTAMINE

    30 15

    Telekanalite manuaalne häälestamineMõningates riigi piirkondades võivad edastussignaalid ollaVCR-i automaatse häälestusprotsessi jaoks liiga nõrgad, etseade suudaks telejaamad automaatselt leida ja salvestada.

    Et neid nõrgema edastussignaaliga kanaleid oma VCR-isalvestada peate te need manuaalselt üles otsima.

    Vajutage .Teleekraanile kuvatakse peamenüü.Kasutage või , et valida rida .Vajutage .

    Vajutage .Ilmub telekanalite tabel.Kasutage ja , et valida programminumber, midasoovite häälestada (näiteks PR 09).

    Vajutage .Vajutage , et valida (standardjaamad) või(kaabeljaamad): C02-C69, S01-S41.

    Otsing peatub kui telejaam leitakse.Vajutage , et valida .Kontrollige jaama häälestatuse täpsust kasutadesnuppe ja .

    Et uuele telekanalile nime anda, vajutage , et valida.

    Vajutage .

    Kasutage või , et valida uue kanali jaoks nimi.Erinevate sümbolite vahel saate liikuda nuppude jaabil.Vajutage .

    Vajutage kinnitada jaamaseadistused.Vajutage uuesti .Teie uus telekanal on nüüd VCR-is häälestatud.Kui te soovite teisi kanaleid manuaalselt häälestada,korrake samme .

    1. SYSTEM MENU

    PR SETOK

    2. SYSTEM MENU

    3. OKINPUT C S

    4.MFT

    5.STATION

    OK

    6.

    OK

    7. SYSTEM MENU, et

    SYSTEM MENU

    1-7

    q Q

    \ [

    \[

    Q

    \ [

    Q

    \ [q Q

    Sisestage selle telejaama, mida soovite häälestada,kanalinumber kasutades vajaliku kanali leidmiseks ja

    nuppe.

    ENNE KASUTAMIST - VIDEOMAKK

  • 16

    ENNE KASUTAMIST - VIDEOMAKK

    Telekanalite järjestuse muutmine

    Telekanalite kustutamine

    Peale telekanalite salvestamist oma VCR-i võib teil esinedasoov muuta järjestust, milles nad on salvestatud, ilma, et teneid uuesti häälestama peaksite. Siin leheküljel antud juhisednäitavad teile, kuidas te saate neid lihtsalt soovitud järjekordaseada.

    Vajutage .Teleekraanile kuvatakse peamenüü.Kasutage või , et valida rida .

    Vajutage .

    Vajutage .

    Vajutage

    Kasutage ja , et valida kuhu tesoovite kanali viia (näiteks PR 05).

    Vajutage .Valitud tõstetakse ümber valitud

    .Kui te soovite ümber tõsta ka teisi telekanaleid, korrakesamme .Vajutage , et menüüd teleekraanilteemaldada.

    Peale telekanalite häälestamist ja oma VCR-i salvestamistvõib teil tekkida soov telekanaleid kustutada.

    Siin leheküljel antud juhised näitavad teile, kuidas lihtsaltkustutada ükskõik millist soovimatut telekanalit.

    Vajutage .Teleekraanile kuvatakse peamenüü.Kasutage või , et valida rida .Vajutage .

    Vajutage .Kasutage ja , et valida mida tesoovite kustutada (näiteks PR 03).

    Vajutage .Peale lühikest viivu valitud kanal kustutatakse.

    Vajutage , et menüüd teleekraanilteemaldada.Kui te soovite kustutada ka teisi telekanaleid, korrakesamme .

    Salvestatud telekanaleid saab valida ükskõik kummalallpoolkirjeldatud viisil.

    Kasutage või , et valida erinevate jaamade vahel, mis onteie DVD+VCR-i salvestatud.

    Kasutades kaugjuhtimispuldi saate soovitudkanaleid ka otse valida.

    1. SYSTEM MENU

    PR SET

    OK

    2. SYSTEM MENU

    3. programminumber,

    4. OKprogramm uuele

    programminumbrile

    1-4SYSTEM MENU

    1. SYSTEM MENU

    PR SETOK

    2. SYSTEM MENUprogramminumber,

    3.

    4. SYSTEM MENU

    1-3

    numbriklahve

    q Q

    \ [

    \ [

    q Q

    \ [

    \ [

    Kasutage ja , et valida mida tesoovite ümber tõsta (näiteks PR 03).

    .

    programminumber,

    Q

    q

    Kuidas valida salvestatud telekanaleid:

    AUDIO JA MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO PLAADI KASUTAMINETM

    29

    Paus

    Teise pala juurde liikumine

    Pala/kogu plaadi kordus, kordus välja lülitatud

    Otsing

    Juhuslikus järjestuses esitamine

    Märkus

    A-B lõigu kordus

    3D Surround

    1. PAUSE/STEP

    2. PLAY OKPAUSE/STEP

    1. Et REPEAT

    2. Et REPEAT

    3. Et REPEAT

    1.

    2.

    3. PLAY

    1.SHUFFLE

    2.SHUFFLE

    1.REPEAT A-B

    2. REPEAT A-B

    3.REPEAT A-B

    1. AUDIO

    2.AUDIO

    Vajutage esituse ajal .

    Esituse jätkamiseks vajutage , või vajutageuuesti .

    korrata hetkel esitatavat pala vajutage .Teleekraanile kuvatakse kordusikoon ja 'TRACK'.

    korrata hetkel esitatavat plaati, vajutage teistkorda.Teleekraanile kuvatakse kordusikoon ja 'ALL'.

    kordusre iimist väljuda, vajutage kolmandatkorda.

    Vajutage esituse ajal umbes kahe sekundi vältel või.

    DVD-mängija siseneb nüüd otsingure iimi.

    Vajutage korduvalt või , et leida soovitudkiirus: x2, x4, x8 (tagasi) või x2, x4,

    x8 (edasi).Otsingu kiirus ja suund märgitakse ära ekraanimenüüs.

    Otsingureþiimist väljumiseks vajutage .

    Vajutage esituse ajal või siis, kui esitus on peatatud.

    Seade alustab automaatselt juhuslikus järjestusesesitamist ja ekraanimenüüs kuvatakse 'RANDOM'.

    Tavapärase esitusviisi juurde naasmiseks vajutage.

    'RANDOM' kaob ekraanimenüüst.

    Vajutades juhuslikus järjestuses esitamise ajal ,valib seade mõne muu pala ja jätkab juhuslikusjärjestuses esitamist.

    Lõigu kordamine.

    Vajutage plaadi esitamise ajal valitud alguspunktis.

    Ekraanimenüüle ilmuvad kordusikoon ja 'A'.

    Vajutage valitud lõpp-punktis uuesti .Menüüekraanile ilmuvad kordusikoon ja 'A-B' ningalustatakse lõigu korduvat esitust.

    Lõigust väljumiseks ja tavapärase esituse juurdenaasmiseks vajutage uuesti .

    See seade on suuteline tootma 3D efekti, missimuleerib multikanalilist audioesitust kahest tavalisestaudiokõlarist, selle asemel, et toota heli viiest võienamast tavaliselt multikanalilise heli kodukinosüsteemist kuulamiseks vajalikust kõlarist.

    Vajutage esituse ajal .Menüüekraanile kuvatakse '3D SUR'.

    Tavapärase esituse juurde naasmiseks vajutagekorduvalt niikaua kuni menüüekraanilt kaob '3DSUR'.

    Q

    ^ _

    ^

    ^_

    ^ _

    Q

    _

    H

    H

    H

    Vajutage esituse ajal põgusalt või , et liikudajärgmise pala juurde või naasta jooksva pala algusesse.

    Vajutage kaks korda, et minna tagasi eelmise palaalgusesse.

    Lugusid on võimalik taasesitada, kui sisestate nendejärjekorranumbri.

    þ

    þ

    O O O R RR

    Surround

    -

  • Audio CD ja MP3/WINDOWS MEDIAAUDIO plaadi esitamine

    Märkuseid MP3/WINDOWS MEDIAAUDIO salvestuste kohta

    TM TM

    DVD-mängija on suuteline mängima MP3/WINDOWSMEDIA AUDIO formaadis salvestusi CD-ROM, CD-Rvõi CD-RW plaadil.Enne MP3/WINDOWS MEDIA (TM) AUDIO salvestusteesitamist lugege paremal olevaid MP3/WINDOWSMEDIA AUDIO salvestusi puudutavaid märkusi.

    Kui sisestate seadmesse audio CD ilmub teleekraanilemenüü. Kasutage pala valimiseks , seejärelvajutage või ja esitus algab.

    Kasutage , et valida kaust ning seejärel vajutage, et näha selle sisu.

    Kasutage , et valida pala ning seejärel vajutagevõi . Esitus algab.

    Diskreetimissagedus 8-48 kHz (MP3)/32-48 kHz(WINDOWS MEDIA AUDIO)

    Bitimäär 8-320 kbps (MP3)/32-192 kbps (WINDOWSMEDIA AUDIO)

    Mängija ei ole suuteline lugema MO3/WINDOWSMEDIA AUDIO faili, mille laiend on midagi muud kui'.mp3'/'.Windows Media Audio'

    CD-R plaadi füüsiline formaat peaks olema 'ISO 9660'.

    Kui te salvestate MP3/Windows Media Audio failekasutades tarkvara, mis ei suuda luua failisüsteeme,näiteks 'Direct-CD' jms., on MP3/WINDOWS MEDIAAUDIO failide esitamine võimatu. Me soovitame teilkasutada 'Easy-CD Creator' programmi, mis loobISO9660 failisüsteemi.

    Failinimed peaksid olema 8 või vähem tähte pikad japeavad omama '.mp3' või '.Windows Media Audio'laiendit.

    Ärge kasutage eritähemärke nagu “/ : * ? “ < > ” vms.

    Plaadil olevate failide koguarv peaks olema väiksem kui650.

    WINDOWS MEDIA AUDIO lugusid sisaldavadmultisessoonsed plaadid ei pruugi olla esitatavad.

    Selle DVD-mängija puhul on optimaalse esituskvaliteedisaavutamiseks vajalik, et plaadid/salvestused vastaksidteatud tehnilistele standarditele. Eelnevalt salvetstatudDVD plaadid vastavad automaatselt neile standarditele.On palju erinevat tüüpi plaaditoorikute formaate (kaasaarvatud CD-R plaat, mis sisaldab MP3 või WINDOWSMEDIA AUDIO faile). See vajab teatud eelnevaltmääratud tingimusi (vaata ülalt), et kindlustada ühilduvesitus.

    TM

    TM

    TM

    TM

    TM

    Audio CD

    MP3/ Windows Media Audio

    \ [

    \ Q

    \ [

    \ [

    /

    /

    /

    Kui te olete muusikamenüüs failinimekirjas ja soovitekaustade nimekirja naasta, kasutage / ,rõhutamiseks ja vajutage .Järgmisele lehele liikumiseks vajutage .

    MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO ja JPEG failidegaplaadil saate te MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO jaJPEG failide esitamise vahel lülituda. Vajutage jamenüü ülaosas rõhutatakse kas valik 'MUSIC' või'PHOTO'.Kui esitatakse faili, milles sisaldub täiendavatinformatsiooni nagu näiteks palanimed, võite sedainformatsiooni näha vajutades .

    PLAY OK

    1.OK

    2.PLAY OK

    MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO plaatide ühilduvusselle mängijaga on piiratud järgnevalt:

    1.

    2.

    3.

    4.

    5.

    6.

    7.

    8.

    9.

    Kliendid peaksid ka tähele panema, et MP3/WINDOWSMEDIA AUDIO failide ja muusika internetist allalaadimiseks on vajalik luba. Meie, ettevõttel ei ole mingitõigust sellist luba anda. Lube tuleb alati taotledaautoriõiguse omanikult.

    TM

    Nõuanded0

    0

    0

    0

    OKDISC MENU

    TITLE

    DISPLAY

    TM

    TM

    TM

    TM

    TM

    TM

    TM

    TM

    TM

    TM

    AUDIO JA MP3/WINDOWS MEDIA AUDIO PLAADI KASUTAMINETM

    28 17

    ENNE KASUTAMIST - DVD-MÄNGIJA

    Üldine seletusSee kasutusjuhend annab teile põhilise teabe, mis onvajalik DVD+VCR-i kasutamiseks. Mõnede DVD-de puhulon vajalikud spetsiifilised juhised või on nende puhulteostatav ainult piiratud arv operatsioone. Kui see juhtub,kuvatakse teleekraanile sümbol , mis annab teada, etoperatsioon ei ole DVD+VCR-i poolt lubatud või antudplaadi puhul teostatav.

    1. Vajutage esituse ajal DISPLAY.

    2. Kasutage valiku tegemiseks .Valitud valik rõhutatakse ekraanil.

    3. Seadistuste numbrite valimiseks saab kasutada kanumbriklahve (näiteks pealkirjanumbrite puhul).Mõningate funktsioonide puhul vajutage seadistusekinnitamiseks OK.

    X

    Ekraanil kuvatav teaveÜldist esitusstaatust saab kuvada ka teleekraanil.Mõningaid valikuid saab menüüs muuta.

    Ekraanimenüüde kuvamine

    \ [/

    Ajutised väljaikoonid

    Märkused

    Kordab pealkirja

    Kordab peatükki

    Kordab pala (ainult mitte-PBC video CD-d ja audioCD-d)

    Kordab plaati (ainult mitte-PBC video CD-d ja audioCD-d)

    Kordab A-B lõiku

    Kordus välja lülitatud

    Jätkab mängimist siit punktist

    Tegevus keelatud või ei ole saadaval

    H

    H

    Mõned plaadid ei pruugi toetada kõiki funktsioone, midaülal näites demonstreeriti.

    Kui 10 sekundi jooksul ei vajutata ühtegi nuppu, ekraanilkuvatav menüü kaob.

    Valikud

    Pealkirjanumber

    Peatükinumber

    Ajaline otsing

    Audiokeel ja digitaalneaudioväljundi re iimþ

    Subtiitrite keel

    Nurk

    Heli

    Funktsioon (kasutage / , et valida soovitud võimalus)\ [Näitab jooksvat pealkirjanumbrit ja pealkirjade koguarvu ningliigub soovitud pealkirjanumbrini.Näitab jooksvat peatükinumbrit ja peatükkide koguarvu ningliigub soovitud peatükinumbrini.Näitab möödunud mänguaega ja otsib otse üles kindlamöödunud mänguajaga punkti.Näitab jooksvat audiokeelt, kodeerimismeetodit ningkanalinumbrit ja muudab seadistusi.

    Näitab jooksvat subtiitrite keelt ja muudab seadistusi.

    Näitab jooksvat kaameranurka ja kaameranurkade koguhulkaning muudab valitud kaameranurka.

    Näitab jooksvat helire iimi ja muudab seadistusi.þ

    Valimisviis

    q Q/ , nr klahvid, OK

    q Q/ , nr klahvid, OK

    Numbriklahvid, OK.

    q Q/ , AUDIO

    q Q/ , SUBTITLE

    q Q/ , ANGLE

    q Q/

    Valikud Funktsioon (kasutage / , et valida soovitud võimalus)\ [ Valimisviis

    Palanumber

    Ajaline otsing

    Audiokanal

    Heli

    Näitab jooksvat palanumbrit, palade koguarvu ja kas PBC re iimon sisse lülitatud

    þning liigub soovitud palanumbri juurde.

    Näitab möödunud mänguaega ja otsib otse üles kindlamöödunud mänguajaga punkti.

    Näitab audiokanalit ja muudab audiokanalit.

    Näitab jooksvat helireþiimi ja muudab seadistusi.

    q Q/ , nr klahvid, OK

    Numbriklahvid, OK.

    q Q/ , AUDIO

    q Q/

    Palanumber

    Ajaline otsing

    Audiokeel ja digitaalneaudioväljundi re iimþ

    Subtiitrite keel

    Heli

    Näitab jooksvat palanumbrit, palade koguarvu ja kas PBC reþiimon sisse lülitatud ning liigub soovitud palanumbri juurde.Näitab möödunud mänguaega ja otsib otse üles kindlamöödunud mänguajaga punkti.Näitab jooksvat audiokeelt, kodeerimismeetodit ningkanalinumbrit ja muudab seadistusi.

    Näitab jooksvat subtiitrite keelt ja muudab seadistusi.

    Näitab jooksvat helireþiimi ja muudab seadistusi.

    q Q/ , nr klahvid, OK

    Numbriklahvid, OK.

    q Q/ , AUDIO

    q Q/ , SUBTITLE

    q Q/

  • Esialgsed seadistusedSaate seadistada mängija oma isiklikele eelistustele vastavalt.

    Menüü kuvamiseks vajutage SYSTEM MENU. Esialgsesse olekusse naasmiseks vajutage uuesti SYSTEMMENU.

    Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu .

    Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu .

    VajutageIlmub häälestusmenüü.

    Kasutage , et valida soovitud valik ja seejärelliikuge järgmisele tasandile vajutades .Ekraanil kuvatakse nii jooksvalt valitud seadistus kui kateised võimalikud seadistused.s.Kasutage , et teha teine soovitud ja valik javajutage seejärel , et liikuda kolmandale tasandile.

    . Kasutage , et valida soovitud seadistus ja seejärelkinnitage valik vajutades .Mõningatel puhkudel on vajalikud täiendavad sammud.

    Et häälestusmenüüst väljuda vajutagevõi .

    Valige keel häälestusmenüü ja ekraanil kuvatavatemenüüde jaoks.

    Valige keel, mida te eelistate helipildi, subtiitrite japlaadimenüü jaoks.

    Valitakse plaadi algupärane keel.Muu keele valimiseks sisestage neljakohaline

    number vastavalt keelekoodide nimekirjale leheküljel38. Kui sisestate vale keelekoodi, vajutage .

    Valige see võimalus siis, kui seade on ühendatudtavalise 4:3 teleriga.Valige see võimalus siis, kui seade on ühendatud 16:9laiekraanteleriga.

    Need seadistused on saadaval ainult siis, kui 'TV Aspect'reþiimi all on tehtud valik '4:3'.

    Kuvab laiekraanpildi jättes ekraani ülemisseja alumisse ääre mustad ribad.

    Kuvab automaatselt kogu ekraani katvalaiekraanpildi ja lõikab ära ekraanile mittemahtuvadosad.

    pakub kõrgeima kvaliteedigapilte vähima võbisemisega. Kui te kasutate teleri võimonitoriga (mis on süsteemigaühilduv) ühendamiseks Component Video pesasid,valige siin seadistus 'On'.

    Ühendage selle seadme väljund omamonitori/teleri sisendiga ja seadke oma monitor/teler

    sisendi reþiimile.

    Valige 'DISPLAY' menüüs 'Progressive Scan' javajutage seejärel .

    Valige nupu abiga valik 'On'.

    Oma valiku kinnitamiseks vajutage . Ilmubkinnitusmenüü.

    Kui kinnitusmenüü teie ekraanile ilmub, on esialgurõhutatud valik 'Cancel'. Kasutage nuppu, etrõhutada valikut 'Enter'.

    Vajutage , et käivitada re iim.

    Menüü kuvamiseks ja sellest väljumiseks:

    Järgmisele tasandile liikumiseks:

    Eelmisele tasandile naasmiseks:

    Menüü keel

    Disc audio/subtitle/menu

    TV Aspect

    Display mode

    Progressive scan

    -

    Q

    q

    \ [Q

    \ [Q

    \ [

    Q

    Q

    \ [

    q

    Üldine kasutamine

    Keel

    DISPLAY

    1. SYSTEM MENU.

    2.

    3.

    4OK

    5. SYSTEM MENUPLAY

    Original:Other:

    CLEAR

    4:3:

    Letterbox:

    Panscan:

    süsteemi sisse lülitamiseks:

    1.

    2.

    3. OK

    4.

    5. OK

    /

    /

    /

    /

    þ

    Progressive Scan Video

    progressive scan

    component

    component

    progressive scan

    Progressive Scan

    18

    ENNE KASUTAMIST - DVD-MÄNGIJA

    27

    Üldised võimalused (jätkub) Erilised DVD võimalused

    Suurendus

    Märkus

    Markeriotsing

    DVD plaatide sisu vaatamine: menüüd

    Pealkirjamenüü

    Plaadimenüü

    Kaameranurk

    Audiokeele muutmine

    Audiokanali muutmine

    Subtiitrid

    Märkused

    Suurendusfunktsioon lubab teil videokujutist suurendada ja 'kaameraga' üle suurendatud kujutise liikuda.

    Vajutage esituse või paigalseisva pildi ajalsuurendusfunktsiooni aktiveerimiseks .Pildi paremas alumises nurgas kuvatakse põgusaltruudukujulist raami.

    nupu veelkordne vajutamine muudab teleekraanivastavas järjekorras: 100% suurus 400% suurus1600% suurus ekraanil mugandatav reþiim 100%

    .Ekraanil mugandatav re iim:DVD filmi esitamise ajal saate te muuta kujutise ekraanilkuvamise viisi.Vajutage , et valida tavalise, suurendatud jamaksimaalse reþiimi vahel.

    Kasutage nuppe üle suurendatud kujutise'kaameraga' liikumiseks.

    Normaalse esituse juurde naasmiseks vajutage kaskorduvalt või nuppu.

    DVD plaatidel võivad olemas olla menüüd, mis pakuvadteile ligipääsu erilistele võimalustele. Plaadimenüükasutamiseks vajutage . Seejärel vajutagevaliku tegemiseks vastavat numbriklahvi. Või kasutageoma valiku rõhutamiseks nuppe javajutage seejärel .

    Vajutage .Kui jooksval pealkirjal on menüü, kuvatakse seeekraanile. Kui seda pole, võidakse kuvada plaadimenüü.

    Menüüs võivad olla loetletud kaameranurgad,audiokeele ja subtiitrite valikud ning pealkirja peatükid.

    Pealkirjamenüü eelmaldamiseks vajutage uuesti .

    Kui plaat sisaldab erinevate kaameranurkade alt filmitudlõike, hakkab vastaval kohal teleekraanil vilkuma nurgaikoon. Siis võite te soovikorral kaameranurka muuta.

    Vajutage esituse ajal korduvalt , et kuuldaerinevat audiokeelt või audiotausta.VR re iimis salvestatu