16
Döntések, elnapolások, kivonulások 3. oldal Megjelenik kéthetente Vychádza dvojtýždenne Strana 6. 7. oldal DUNASZERDAHELYI HÍRNÖK DUNAJSKOSTREDSKÝ HLÁSNIK 2013. március 6., 21. évfolyam, 4. szám 4. číslo, 21. ročník, 6. marca 2013 unaszerdahely valahogy kiesik a leg- magasabb közjogi méltóságok látóte- réből. Ha nagy ritkán eljönnek, akkor is csak a hátsó bejáraton, és azon is tá- voznak. Ügyes-bajos dolgokkal nem foglalkoznak, inkább vicceket mesél- nek. Persze, nem akárkinek, csak megbízható, válo- gatott közönségnek. Főleg jámbor kisnyugdíjasoknak, akiket jó szórakozás és némi kis ajándék ígéretével toboroznak össze az embereik, és buszokkal szállí- tanak a helyszínre, mint a mečiari időkben. Robert Fico és miniszterei február 28-i látogatása nem Dunaszerdahelynek szólt. Nem voltak kíváncsiak sem a városra, sem a lakóira. Az idő előtt tartott nőnapi ünnepség csak egy kipipálandó akció volt a sok közül, amelyet a miniszterelnök és sleppje abszolvál a megyei választá- sok előtt. Egy kis csinnadratta és szemfényvesztés annyiért, amennyiből a közönség soraiban helyet fogla- ló nyugdíjasok tucatja minimum egy hónapig tisztessé- gesen megélne. Mese a plebsnek arról, mennyire tiszte- li, szereti a gyengébb nemet a kormányfő és garnitúrá- ja. Holott a kormány tagjai között nő csak mutatóba akad, ami pedig az idősebb hölgyeket illeti, Fico velük szem- ben csöppet sem olyan lovagias, mint amilyennek a szín- padon mutatta magát. Ha a kis nyugdíjukat kiegészítendő megbízási szerződésre dolgoznak, alaposan megko- pasztja őket a januártól fizetendő járulékok révén. Az meg már csak hab a tortán, hogy a rendez- vényre szóló meghívók kizárólag szlovák nyelvűek voltak. De mit is lehet várni azután, hogy a kormányfő a mártoni Matica-ünnepségen tartott beszédében ke- rek-perec megmondta, Szlovákiát nem a kisebbségek számára hozták létre? Bár az ilyesmit megszokni nem lehet, mégis azt üzenjük a kormányfőnek: ha máskor is itt jár, nyugodtan jöhet-mehet a kultúrház főbejá- ratán keresztül, nem kell a vészkijáratot használnia. D Egy kis csinnadratta Városi emléknap keretében megemlékezés az 1848/49-es magyar forradalom és szabadság- harc 165. évfordulójáról MÁRCIUS 15-ÉN 16 órá- tól a VMK előtt, majd az ünnepség a Vámbéry té- ren az emlékműnél folytatódik. Mestská spomienková slávnosť pri príležitosti 165. výročia maďarskej revolúcie 15. MARCA od 16. hod. pred budovou MsKS, pokračova- nie na Vámbéryho námestí pri pomníku revolúcie. Tavaszra várva. / Čakajúc na jar. Fico hátulról jött és távozott Dvojnásobné množstvo výtlkov

Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Döntések,elnapolások,kivonulások

3. oldal

Megjelenik kéthetente Vychádza dvojtýždenne

Strana 6. 7. oldal

D U N A S Z E R D A H E LY I H Í R N Ö K D U N A J S KO S T R E D S K Ý H L Á S N I K

2013. március 6., 21. évfolyam, 4. szám 4. číslo, 21. ročník, 6. marca 2013

unaszerdahely valahogy kiesik a leg-magasabb közjogi méltóságok látóte-réből. Ha nagy ritkán eljönnek, akkoris csak a hátsó bejáraton, és azon is tá-voznak. Ügyes-bajos dolgokkal nemfoglalkoznak, inkább vicceket mesél-

nek. Persze, nem akárkinek, csak megbízható, válo-gatott közönségnek. Főleg jámbor kisnyugdíjasoknak,akiket jó szórakozás és némi kis ajándék ígéretéveltoboroznak össze az embereik, és buszokkal szállí-tanak a helyszínre, mint a mečiari időkben.

Robert Fico és miniszterei február 28-i látogatása nemDunaszerdahelynek szólt. Nem voltak kíváncsiak sem avárosra, sem a lakóira. Az idő előtt tartott nőnapi ünnepségcsak egy kipipálandó akció volt a sok közül, amelyet aminiszterelnök és sleppje abszolvál a megyei választá-sok előtt. Egy kis csinnadratta és szemfényvesztésannyiért, amennyiből a közönség soraiban helyet fogla-ló nyugdíjasok tucatja minimum egy hónapig tisztessé-gesen megélne. Mese a plebsnek arról, mennyire tiszte-li, szereti a gyengébb nemet a kormányfő és garnitúrá-ja. Holott a kormány tagjai között nő csak mutatóba akad,ami pedig az idősebb hölgyeket illeti, Fico velük szem-ben csöppet sem olyan lovagias, mint amilyennek a szín-padon mutatta magát. Ha a kis nyugdíjukat kiegészítendőmegbízási szerződésre dolgoznak, alaposan megko-pasztja őket a januártól fizetendő járulékok révén.

Az meg már csak hab a tortán, hogy a rendez-vényre szóló meghívók kizárólag szlovák nyelvűekvoltak. De mit is lehet várni azután, hogy a kormányfőa mártoni Matica-ünnepségen tartott beszédében ke-rek-perec megmondta, Szlovákiát nem a kisebbségekszámára hozták létre? Bár az ilyesmit megszokni nemlehet, mégis azt üzenjük a kormányfőnek: ha máskoris itt jár, nyugodtan jöhet-mehet a kultúrház főbejá-ratán keresztül, nem kell a vészkijáratot használnia.

D

Egy kis csinnadratta

Városi emléknap keretében megemlékezés az 1848/49-es magyar forradalom és szabadság-harc 165. évfordulójáról MÁRCIUS 15-ÉN 16 órá-tól a VMK előtt, majd az ünnepség a Vámbéry té-

ren az emlékműnél folytatódik. Mestská spomienková slávnosť

pri príležitosti 165. výročia maďarskej revolúcie 15.MARCA od 16. hod. pred budovou MsKS, pokračova-

nie na Vámbéryho námestí pri pomníku revolúcie.

Tavaszra várva. / Čakajúc na jar.

Ficohátulróljött éstávozott

Dvojnásobnémnožstvovýtlkov

Page 2: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Po veľkej noci zrejme už bude v prevádzkenovozriadený bankomat pri obchode Jednota nasídlisku Sever. O tejto možnosti rokoval v týchtodňoch s prestaviteľmi niektorých bánk ekono-mický riaditeľ COOP Jednota Roland Krčmá-rik. Banky oslovil primátor JUDr. Zoltán Há-jos po interpeláciách poslancov Most - HídKingy Horváth a Ladislava Bachmana, ktorítlmočili túto požiadavku tamojších občanov.

Technické riešenie realizuje príslušná ban-ka spoločne s Jednotou. Podľa riaditeľa ban-kový automat bude fungovať v priestore predvchodom do obchodu a bude v prevádzke 24hodín non stop. Podobný bankomat je uždávnejšie v prevádzke pri Jednote na sídliskuVýchod. R. Krčmárik považuje za veľmi dô-ležité garantovanie bezpečnej prevádzky a verí,že vedenie mesta v tom bude nápomocné. Dotej doby však občania nášho mesta môžuvyužívať v niektorých obchodoch tzv. multi-cash systém. Funguje to tak, že kupujúci prinákupe na ťarchu svojej bankovej karty dos-tane z pokladne hotovosť, nevýhodou je, že ibavtedy, kedy je obchod otvorený.

2 Időszerű témák Aktuality2

Húsvét után várhatóan már az Észak lakóte-lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata.Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdaságiigazgatója erről a lehetőségről a napokban tárgyaltaz érdeklődést mutató bankokkal. A Dunaszer-dahelyen bankfiókot működtető pénzintézetekkelDr. Hájos Zoltán polgármester vette fel a kapc-solatot, miután két városi képviselő, HorváthKinga és Bachman László (Most – Híd) tava-ly a képviselő-testület ülésén tolmácsolták azemlített városrész lakóinak ez irányú igényeit.

A műszaki megoldást közösen fogja megva-lósítani a Jednota és az illető bank. A gazdaságiigazgató szerint az üzlet előtti térségben kiala-kítandó bankautomata 24 órán át hozzáférhetőlesz. Ilyen megoldással már működik hasonlópénzkiadó automata a Kelet lakótelepi Jednotaboltnál is. R. Krčmárik úgy vélte, garantálni kella biztonságos működtetését és ebben számít a vá-ros segítségére is. Amíg nem történik meg az újbankautomata átadása, addig a lakosok egyesüzletekben igénybe vehetik az ún. multicashrendszert is, tehát vásárláskor a pénztárnál kész-pénzt is vehetnek fel a számlájukról.

Bankautomatalesz a Jednotánál

A három dunaszerdahelyi városi önkormányzati fenntartású magyartannyelvű alapiskola együttvéve az elmúlt tíz év legtöbb kis elsősét (194)fogadja az idén szeptemberben, beleértve a nulladikosokat is. Ezt a szá-mot csak az 1999-ben (222) és a 2001-ben (209) beíratott gyerekekéhaladja meg. A két szlovák iskolában szintén rekordszámú beíratott el-sős volt az idén (111), s noha tavaly eggyel több volt a gyerek, az el-múlt tíz évben csak a 2004-ben beíratottak száma ( 114 ) múlta felülaz ideit és a tavalyit.

Tri základné školy s vyučovacím jazykom maďarským v zriaďovateľskejpôsobnosti mesta na základe doterajších výsledkov zápisov v septembri môžuprivítať najvyšší počet prvákov za posledné desaťročie, spolu 194 detí, vrá-tane aj detí v nultom ročníku. Vyšší počet maďarských prvákov bol zazna-menaný len v roku 1999 /222 prvákov/ a v roku 2011 /209 prvákov. V dvochslovenských základných školách je v súčasnosti zapísaných takmer toľko prvá-kov, ako v minulom / 2013 – 111, 2012 – 112/ . Za posledných desať rokovvyšší počet zaznamenali len v roku 2004 s počtom prvákov 114.

Bankomat priJednote

Olvasóink figyelmébe!A Dunaszerdahelyi Hírnök legközelebbi

száma március 27-én jelenik meg.

Do pozornosti čitateľov!Najbližšie číslo Dunajskostredského hlás-

nika vyjde 27. marca.

Elsősök beiratásának eredményei a városi fenntartású városi alapiskolákban az utóbbi tíz évben (beleértvea nulladik évfolyamot is)/ Výsledky zápisov prvákov v základných školách v zriaďovateľskej pôsobnosti mesta

za posledných 10 rokov (nultý ročník vrátane)

Szabó Gyula AI 63 67 85 57 73 57 52 67 75 61

Kodály Zoltán AI 81 77 52 73 46 46 45 39 45 38

Vámbéry Ármin AI 34 24 30 46 56 63 59 71 66 95

Összesen/ Spolu 178 168 167 176 175 166 156 177 186 194

ZŠ, Smetanov háj 52 32 17 21 26 20 24 18 19 22

ZŠ, Jilemnického ulica 62 49 59 61 71 80 71 88 93 89

Összesen/ Spolu 114 81 76 82 97 100 95 106 112 111

Iskola/ Škola 2004/ 2005/ 2006/ 2007/ 2008/ 2009/ 2010/ 2011/ 2012/ 2013/-2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014

Az összes iskola együtt/ Všetky školy spolu

292 249 243 258 272 266 251 283 298 305

Page 3: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Rokovanie samosprávy 3

Példátlanul nagy lakossági érdeklődésmellett zajlott le a városi képviselő-testü-let idei második ülése február 26-án. Időn-ként annyian ültek a hallgatóságnak fenn-tartott helyeken, mint ahány képviselővolt a teremben, akik közül öten hiányoz-tak. A vonzerőt sokakat érintő három na-pirendi pont jelentette: egy létesülő par-koló témája, egy keleti lakótelepi városibérlakás beilleszkedni képtelen lakóinakaz ügye és nem utolsósorban a szórako-zóhelyek nyitvatartási ideje, különös te-kintettel a zárórára.

A több mint négyórás ülés simán kezdődött, hi-szen a napirendet vita nélkül elfogadták. Arról, hogya továbbiakban mozgalmasan alakult, a lakosok ésa képviselők egyaránt gondoskodtak. A főellenő-ri jelentés elfogadása, a VMK igazgatónője jóvá-hagyott éves prémiumának vitája és a városi rend-őrség munkáját értékelő beszámoló elhangzása utána hőszolgáltató és lakáskezelő cég, a Southerm Kft-ben birtokolt mintegy 31 százalékos városi tulaj-donrész eladását rögzítő eladási szándéknyilatko-zatot tárgyalták meg. Eszerint a többségi tulajdo-nos, a GGE Rt. 450 ezer euróért vásárolná meg aváros 31%-os tulajdonrészét. Az eladási árat kétegyenlő részletben kapná meg a város, az első rész-letet 2013 végéig, a többit jövő év október végé-ig. A város eladná a hővezetékeket és az ehhez kap-csolódó városi vagyont is. Ennek eladási értékét1,916 millió euróban határozták meg, ebből 216 ezereurót beszámítanak a kölcsönös követelések ki-egyenlítésére, a fennmaradó 1,7 millió eurót pedig20 év alatt, 85 ezer eurós tételekben törleszti a GGE.Dakó Sándor és Ravasz Marián (Most-Híd)képviselők javaslatára garanciaként a zálogjog isbekerül majd a szerződésbe, amely a 20 éves tör-lesztés lejártáig marad érvényben. Ravasz indít-ványára azt is megszavazták, hogy a tulajdonosnakbiztosítania kell az alternatív hőszolgáltató rend-szer működőképességét.

Az Október utca sarkára tervezett fizetősparkolóról korábban már többször tárgyalt aképviselő-testület. A Medicus AFK Kft. kétNagyabonyi úti telekrészt akar megvenni a vá-rostól. A közelben lakók 4 méter széles kijá-ratot és ingyenes parkolókat kérnek a beruhá-zótól. Ravasz Marian szerint a parkolóra szük-ség van, hiszen a kórházat fogja szolgálni.Kompromisszumként 2,8 méter széles sáv el-adását javasolta, így 6 méter marad el a házmellett és megépülhet 48 parkolóhely. KaraffaAttila (MKP) szorgalmazta a megegyezést,Bachman László (Most-Híd) kérte az ellen-zőket, hogy vegyék figyelembe az áldatlan par-kolási állapotokat. A lakosok képviselője el-mondta, hogy ezt az elképzelést most látja elő-ször vázrajzon, ezért kérte, hogy megbeszél-hesse a többiekkel. A témát levették a napi-rendről és áprilisban hoznak végleges döntést.

Még nagyobb vitát váltott ki a vendéglátó-ipa-ri egységek nyitva tartását újraszabályozó városirendelet javaslata, mert az eddigit ügyészi óvásmiatt módosítani kellett. A beterjesztett rende-let ellen az ülésen tiltakoztak három szórako-zóhely: a Soul Hunter, a Prestige és a La Melo-dia képviselői, a megjelent lakosok viszont üd-

vözölték a záróra előbbre hozását. A testület a té-mát a következő ülésre napolta el.

Az egyebek napirendi pontban Dakó Sándor tol-mácsolta az Újfalu lakótelep 2441-es bérház la-kóinak panaszát. Nehezményezik, hogy a Karcsaiútról beköltözetett 2-3 család miatt tarthatatlan ál-lapotok uralkodnak a lépcsőházakban. Választszeretnének kapni arra is, hogy a kiutalás a lakás-igénylési várólista szerint történik-e, továbbá,hogy miért minősítették át a lakóházat szociális bér-lakássá. Hájos Zoltán polgármester elmondta, kö-rültekintően kezeli az ügyet, kész találkozni a pa-naszos lakók képviselőjével és konkrétumokatkér az együttélés szabályainak megsértéséről.

Szokatlanul éles vitát váltott ki a polgármes-ternek az a javaslata, hogy szavazzák meg a szé-kely zászló kitűzését a városházára, az erdélyi ma-gyarokkal való együttérzés és testvériség jelké-peként. Mivel Dunaszerdahely erdélyi testvérvá-rosa Székelyudvarhely, Hájos Zoltán erről előző-leg beszélt Bunta Levente polgármesterrel is. Ra-vasz Marian, a Híd frakcióvezetője elutasította ajavaslatot, arra hivatkozva, hogy az érvényes tár-gyalási rend szerint az egyéb ügyeknél nem lehethatározatot elfogadni. Antal Ágota (független) el-utasította, hogy a testület politikai ügyekkel fog-lalkozzon. Jarábik Gabriella (Most-Híd) szerintmagyarságunkat nem mellveregetéssel és zászló-lengetéssel kell kifejezni. Karaffa Attila és Garay

László támogatta a polgármester javaslatát, hogylegyünk szolidárisak erdélyi székely honfitársa-inkkal. A szavazás előtt a Most-Híd-frakció tag-jai kihúzták kártyáikat a szavazógépből, többen ki-vonultak és a határozatképtelen testület nem sza-vazhatott a kérdésben.

A képviselő-testületi ülés többi napirendi pont-jával következő számunkban foglalkozunk.

A Híd és a független képviselők frakció-jának állásfoglalása szerint a polgármester avárosi tanács megkerülésével, sunnyogva éssaját korábbi eljárási javaslatát megtagadva az„egyebek” programponton belül terjesztette beaz indítványt, nyilvánvalóan a konfliktuskel-tés céljával. A frakció elhatárolódik az ilyenlépésektől és „felszólítja Hájos polgármesterurat, hogy a jövőben ne éljen vissza a szava-zópolgároktól kapott mandátumával.”

A Magyar Közösség Pártjának képviselőicsoportja nyilatkozatában megdöbbenésselés sajnálattal vette tudomásul, hogy a Most-Híd és a független képviselők csoportja nemhiteles propagandajelszavakkal próbált ki-búvókat keresni és obstrukciójukkal meg-akadályozták, hogy képviselőtársaik élhesse-nek szavazati jogukkal. Az MKP-frakció ka-tegorikusan visszautasította, hogy a székelyzászló kitűzése szélsőséges és magyar mell-döngetés lenne.

Döntések, elnapolások, kivonulások

Page 4: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Za nevídaného záujmu občanov mesta sa26. februára uskutočnilo 2. tohoročné za-sadnutie mestského zastupiteľstva. Občasbolo v sále prítomných takmer toľko ob-čanov, koľko poslancov, piati z nich chýbali.Magnetom boli tri body programu, ktorésa dotýkali mnohých Dunajskostredčanov:výstavba plateného parkoviska na rohuOktóbrovej ulice, problém neprispôsobi-vých obyvateľov v nájomnom byte na síd-lisku Východ a prevádzková doba pohos-tinstiev na území mesta.

Začiatok zasadnutia sľuboval hladký priebeh,program bol totiž schválený bez diskusie. Avšakprítomní občania aj samotní poslanci sa v ďalšompostarali o vzruch. Po odhlasovaní správy hlavnéhokontrolóra o výsledkoch kontrol v roku 2012, popolemikách odobrenej výplaty ročnej odmenyriaditeľke MsKS a po schválení správy o činnos-ti mestskej polície v uplynulom roku poslanci pre-rokovali návrh zámeru na odpredaj obchodného po-dielu mesta Dunajská Streda v spoločnosti Sout-herm s.r. o. v prospech spoločnosti GGE. a.s., akospoločníkovi s väčšinovým obchodným podielom.Podľa návrhu majoritný akcionár obchodný po-diel mesta DS vo výške 31 percent odkúpi za cenu450 000 eúr, ktorú kupujúci zaplatí v dvoch splát-kach vo výške 225 000 eúr, prvú do konca roku2013, a druhú do konca októbra roku 2014. Mes-to plánuje aj odpredaj svojho majetku ktorý slúžina výrobu a rozvod tepla. Predajnú cenu stanovi-li vo výške 1 916 758 eúr. Z tejto sumy predsta-vuje vzájomný zápočet pohľadávok 216 758 eúr,zostatok kupujúci zaplatí v ročných splátkach vovýške 85 000 eúr po dobu 20 rokov. Na návrh po-slancov frakcie Híd-Most, A. Dakóa a M. Ravaszaposlanci odsúhlasili zabudovanie záložného prá-va do zmluvy, ktoré platí až do vypršania kon-traktu. Z iniciatívy M. Ravasza bol prijatý aj ná-vrh, že spoločnosť GGE musí zabezpečiť aj pre-vádzkyschopnosť alternatívnej tepelnej sústavy.

Opäť rokovali o otázke výstavby plateného par-koviska na rohu Októbrovej ulice. Spoločnosť Me-dicus AFK, s.r.o. chce od mesta odkúpiť dve parcely.Obyvatelia susednej bytovky žiadajú od investora4 m široký východ a bezplatné parkovacie mesta.Podľa M. Ravasza parkovisko je potrebné, veď budeslúžiť návštevníkom nemocnice. Za kompromisný

návrh považuje predaj 2,8 m širokého pásu, pričompri dome ostane voľný priestor v šírke 6 metrov avybudovalo by sa 48 parkovacích miest. A. Karaffa(SMK) urgoval dohodu, L. Bachman (Most – Híd)apeloval na obrovské parkovacie problémy pri ne-mocnici. Prítomná zástupkyňa predmetnej bytov-ky netajila svoje prekvapenie, lebo tento zámer imdoteraz nebol známy. Považovala za potrebné tútonovú situáciu prediskutovať s majiteľmi bytov v by-tovke. Tento bod rokovania bol stiahnutý z programu,s tým, že na aprílovom zasadnutí by už malo pad-núť definitívne rozhodnutie.

Ešte ostrejšiu diskusiu vyvolal nový návrh VZNo prevádzkovej dobe pohostinstiev na území mes-ta. Doteraz platné mestské nariadenie treba po-zmeniť pre protest prokuratúry. Prevádzkovateliatroch zábavných podnikov osobne protestovali, ato Soul Hunter, Prestige a La Melodia. Prítomní ob-čania naopak prijali s potešením plány na skoršiuzáverečnú. Hlasovanie o návrhu VZN poslanci od-ročili na najbližšie zasadnutie.

V programovom bode Rôzne A. Dakó tlmočil sťaž-nosť obyvateľov obytného domu č. 2441 na sídliskuNová Ves. Sú nespokojní preto, lebo tam predelili byt2-3 neprispôsobivým rodinám z Kračanskej cesty, kto-ré strpčujú život ostatným. Sťažovatelia čakajú od-poveď na otázku, či sa nájomné byty prideľujú pod-ľa poradovníka čakateľov, resp. prečo bol tento obyt-ný dom preklasifikovaný do kategórie sociálnych by-tov. Primátor uviedol, že túto citlivú otázku treba rie-šiť a je ochotný stretnúť sa s

predstaviteľmi obyvateľov, ale potrebuje konkrétnosti,kto ako porušuje pravidlá spolunažívania.

Prekvapivo ostrú reakciu vyvolala iniciatívaprimátora mesta, aby na znak solidarity a spolupa-tričnosti s Maďarmi zo Sedmohradska bola vyvesenána budove radnice sikulská zástava. Nakoľko Odo-rheiu Secuiesc je družobným mestom Dunajskej Stre-dy, o tejto otázke Zoltán Hájos vopred hovoril s pri-mátorom Levente Buntom. Šéf frakcie poslancovMost-Híd Marián Ravasz odmietol tento návrh s odô-vodnením, že rokovací poriadok nedovoľuje prija-tie uznesenia v bodoch rôzne. Ágota Antal (nezávislá)odmietla, aby samospráva rokovala o politickýchotázkach. Podľa Gabriely Jarábik (Most-Híd) ma-ďarskosť nie je možné stotožniť iba s vyvešovanímzástav. Attila Karaffa a László Garay podporili pri-mátorov návrh. Pred hlasovaním poslanci frakcieMost-Híd vytiahli svoje hlasovacie karty z hlaso-vacieho zariadenia, preto schôdza nebola uznáša-niaschopná a rokovanie bolo ukončené.

Mestská samospráva4

Rozhodnutia, odročenia, odchody

Poslanecký klub za SMK vo svojom sta-novisku vyjadruje údiv a ľútosť nad tým, žeposlanci za Most-Híd a nezávislí sa skrývajúza výhovorky a pochybné propagandistickéheslá. Tým, že zvolili obštrukciu, zabránilitomu, aby poslanci mohli využiť svoje právohlasovať. Frakcia SMK kategoricky odmietatvrdenie, že vyvesenie sikulskej zástavy je pre-javom extrémizmu a hejmaďarstva.

Podľa stanoviska frakcie Most-Híd a ne-závislých poslancov primátor svoj návrhpredložil prefíkane v bode „iné“, pričom obi-šiel mestskú radu a porušil aj rokovací po-riadok, so zjavným cieľom zvýšovať napätie.Frakcia Most-Híd sa dištancuje od takého-to postupu a vyzýva primátora, „aby v bu-dúcnosti nezneužíval svoj mandát, ktorý dos-tal od občanov“.

Page 5: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Szolidaritás Székelyudvarhellyel / Solidarita s druzobnym mestom 5

Dunaszerdahelyen három polgári társulás ké-rése nyomán kitűzték a székely zászlót a vá-rosházára. A Magyar Megmaradásért Polgá-ri Társulás, a Via Nova Ifjúsági Csoport és a Páz-maneum Polgári Társulás kezdeményezte ese-ményen március elsején mint-egy hatvananvettek részt, idősebbek és fiatalok egyaránt,köztük az MKP több városi képviselője.

A rendezvényt a városháza tövében Dr. Hájos Zol-tán polgármester nyitotta meg. „A három civil szer-vezet részéről jött a kezdeményezés és kérték, hogy áll-junk az ügy mellé”- mondta beszédének elején a pol-gármester. Mivel ez nem sokkal a városi képviselő-tes-tület ülése előtt történt, úgy gondolta, hogy a képvi-selőkkel közösen döntenek a székely zászló kitűzésé-ről. „De mint Önök is tudják, a képviselők nem tudtákelmondani véleményüket, mert a testület nem volt ha-tározatképes. Ezért a város vezetőjeként úgy döntöt-tem, hogy ma kitűzzük a székely zászlót” – mondta a

szónok. Majd így folytatta: „Azt szerettem volna, hogyegyütt legyünk ezen a jeles napon. Mind a két politi-kai párt elnökét felkértem, hogy közösen tűzzük ki a zász-lót. Sajnálatos, hogy csak az egyik párt elnöke van köz-tünk, Berényi József, az MKP elnöke. Bizonyára töb-ben várták, hogy megvalósuljon itt az egység. BugárBéla előadásra hivatkozva nem jött el. Ettől függetle-nül elegen vagyunk ahhoz, hogy kifejezzük székely test-véreinkkel a szolidaritást, hiszen Székelyudvarhely atestvérvárosunk, melynek polgármestere pozitívan ér-tékelte, hogy ily módon szolidaritásunkról biztosítsukőket. De elég a szóból és jöjjenek a tettek” - mondtaHájos Zoltán. Majd a három polgári társulás képvise-lőivel közösen kitűzték a városháza tornyára a székelyzászlót. A meghatódott jelenlévők ezután elénekeltékmagyar és a székely himnuszt, valamint a Szózatot.

V Dunajskej Strede z iniciatívy troch ob-čianskych združení / Občianske združenie zazachovanie Maďarstva, mládežnícka skupi-na Via Nova a OZ Pázmaneum/ vyvesili navežu radnice sikulskú zástavu. Na podujatísa 1. marca zúčastnilo takmer 60 záujemcov,mladých i starších, medzi nimi aj poslancimestskej samosprávy za SMK.

Akciu zahájil primátor, JUDr. Zoltán Hájos.Vo svojom príhovore poukázal na to, že posla-necký zbor o otázke nemohol hlasovať , lebo ne-bol uznášaniaschopný. „Preto som sa ako čelnýpredstaviteľ mesta rozhodol, že dnes vyvesíme si-kulskú zástavu. Chcel som, aby sme v tento pa-mätný deň boli všetci spolu, ale žiaľ, len predsedajednej strany, predseda SMK József Berényi jemedzi nami. Béla Bugár neprišiel kvôli predná-škovej povinnosti.Ale je nás dosť na to, aby smevyjadrili solidaritu s našim družobným mestoma jej obyvateľmi“- podotkol primátor a v zápätís predstaviteľmi troch občianskych združenívytýčil sikulskú zástavu na vežu radnice.

Székelyföldön 2013-ban meghirdettékaz Autonómia évét annak érdekében, hogyaz egész Kárpát-medencében kialakítsák azautonómia központú politikai konszenzust.Ennek egyik megjelenési formája a szolida-ritásból vállalt székely zászló kitűzése.

A Magyar Közösség Pártjának du-naszerdahelyi önkormányzati képviselő-csoportja nyilatkozatban fejezte ki szoli-daritását a székely nemzettestvéreinkkel, ésnem utolsósorban testvérvárosunk, Szé-kelyudvarhely lakóival, utalva arra, hogy afebruár 26-i önkormányzati ülésen a Most-Híd párt és a függetlenek frakciójánakobstrukciója miatt lehetetlenné vált, hogya polgármester javaslatára támogassák há-rom civil polgári társulás kérvényét a szé-kely zászló kitűzésére.

Poslanci mestskej samosprávy za SMKvo svojom komuniké vyjadrujú solidarituso sikulským národným spoločenstvom, av neposlednom rade s obyvateľmi dru-žobného mesta Odorheiu Secuiesc potom, čo na zasadnutí mestského zastupi-teľstva 26. februára frakcia Most-Híd a ne-závislých poslancov obštrukciou zabránili,aby sme na návrh primátora rokovali ožiadosti troch občianskych združení natému sikulskej vlajky.

A Híd párt és a független képviselőkfrakciójának nyilatkozata szerint HájosZoltán polgármester pozícióját nem a vá-ros gondjainak megoldására, hanem poli-tikai ambícióinak kiélésére használja. Ahe-lyett, hogy érdemleges kérdésekkel fog-lalkozna, inkább szimbolikus kérdéseket vá-laszt ki, a székelyzászló-ügy pedig Hájosúr kampányának nyitánya az őszi válasz-tások előtt. A frakció szégyenletesnek tart-ja annak pedzegetését, hogy ki a jobb és kia kevésbé jobb magyar.

Podľa stanoviska frakcie Most-Híd anezávislých poslancov primátor sa ne-sústreďuje na riešenie problémov mesta,ale svoju funkciu zneužíva na naplneniesvojich politických ambícií. Vyberá symbo-lické otázky, namiesto toho, aby sa ve-noval kardinálnym otázkam. Téma si-kulskej vlajky nie je nič iné, ako úvod je-sennej volebnej kampane pána Hájosa. Jepotupné, že rozpitváva otázku, kto je lep-ší, a kto horší Maďar.

Mihály, nyugdíjas: Azért jöttünk el, hogykifejezzük a szolidaritásunkat az erdélyi nép-pel. Figyeljük az ottani fejleményeket. Elég ré-góta tart már a harcuk, nem is annyira az ön-állóságért, mint az autonómiáért.

Csiba Sándor, sikabonyi fiatalember: Itt va-gyok, mert úgy érzem, hogy ez komoly eredmény.Napjainkban a székely zászló szinte határon túliszimbólum lett. Én csak támogatni tudom a zász-ló kitűzését és a székelyek önrendelkezési tö-rekvéseit. Ezek olyan témák, amelyeket itt nálunk,Romániában és másutt is emlegetni kell, mert jog-államiságról csak akkor beszélhetünk, ha ilyentéren is építjük a demokráciát.

..

Vyvesili sikulskúvlajku

Kitűzték a székely zászlót a városházára

Page 6: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Útfelújítás / Oprava ciest6

V porovnaní s minuloročným stavom sa vsúčasnosti na vozovkách mesta nachádzadvojnásobné množstvo výtlkov. Avšak vrozpočte mesta na rok 2013 na opravuciest je k dispozícii len toľko peňazí, akovlani. Preto je evidentné, že na zaplátaniekaždej jamy peňažné zdroje nepostačujú.

Pracovníci Technického a investičného odborumestského úradu zmapovali stav verejných ko-munikácií v správe mesta a následne zostavili har-monogram opráv. „Najprv budú opravené naj-hlbšie jamy, ktoré sú z dopravného hľadiska naj-nebezpečnejšie, samozrejme v závislosti od po-časia“ – povedal pre DH vedúci odboru, Ing. De-zider Szabó. Doteraz, ak to poveternostné pod-mienky umožnili, na najkritickejších miestach ce-stári opravili výtlky studenou obaľovanou zme-sou, teda technológiou, ktorá je vhodná na men-

šie opravy v tomto ročnom období. Napríklad ajv Železničnej ulici, kde bola situácia už neúnosná.Rýchle opravy však majú len dočasný efekt, vodatotiž vteká cez praskliny do hlbších vrstiev a budenutný nový asfalt. „Viaceré ulice by potrebova-li úplne nový asfaltový povrch a nie záplaty, alev rozpočte na to nie sú prostriedky“ – poukazo-val na reálnu situáciu Dezider Szabó.

Tohtoročná zima bola mimoriadne bohatá nasnehovú nádielku, pritom až také tuhé mrazy ne-boli, ako vlani. „Od 13. januára do 17. februá-ra sme zápasili so snehom. Odpratávanie sťa-žovalo, že sneh, ktorý sa cez deň v dôsledku mier-nejšieho počasia roztápa, je mokrý a oveľa ťaž-ší. Pod jeho ťarchou sa v nevídanom množstvelámali aj stromy“. Tempo opráv výtlkov znač-ne ovplyvňuje počasie. Ak teplota klesne podnulu alebo povrch je mokrý, nemá zmysel opra-vovať vzniknuté výtlky.

Megduplázódott a kátyúk mennyisége Du-naszerdahely közútjain az egy évvel ko-rábbi állapothoz képest. A város idei költ-ségvetéséből ugyanakkor csak akkora pénz-csomag költhető kátyúzásra, mint tavaly.Nyilvánvaló tehát, hogy minden tátongólyuk befoltozására nem lesz lehetőség.

A Dunaszerdahelyi Városi Hivatal Beruházásiés Műszaki Főosztálya a napokban mérte fel azutak állapotát, majd összeállította a kátyúzásiütemtervet. „A télen keletkezett legmélyebb ésa közlekedés szempontjából legveszélyesebbkátyúk felszámolása a legfontosabb, amint az idő

engedi, ezek befoltozása elkezdődik” – nyilat-kozta lapunknak Szabó Dezső főosztályvezető.Mint mondta, a télen, ha az időjárás engedte, hi-degkátyúzással igyekeztek eltüntetni a ten-gelytörléssel fenyegető kátyúkat. A Vasút utcá-ban is hidegkátyúzást voltak kénytelenek al-kalmazni, mert itt már egyértelműen balesetve-szélyes volt a helyzet. Ez azonban csak ideig-lenes megoldás lehet, mert ezeket a helyeket újrabe kell majd aszfaltozni. Mert olvadás után a re-pedésekbe beszivárog a víz és a betömött lyuk-ban újra meglazul az aszfalt. „Most a tél végéntöbb utcában olyan állapotban vannak az utak,hogy teljesen új aszfaltburkolatra lenne szükség,

nem a lyukak betömésére, erre azonban nincspénz a költségvetésben” – ecsetelte az áldatlanhelyzetet Szabó Dezső.

Az idei tél egyébként is rengeted havat ered-ményezett, de olyan erős fagyok, mint tavaly, vi-szont nem voltak. „Január 13-tól február 17-igfolyamatosan viaskodtunk a hóval amely a nap-közbeni felmelegedés miatt olvadékony állapot-ban sokkal „súlyosabb” volt. Éppen ezért sza-porodott meg városszerte a kidőlt fák száma” –tájékoztatott az osztályvezető. Utalt a meteoro-lógiai szolgálat adataira, amely szerint 18 éve nemvolt ilyen mennyiségű hó.

A kátyúzási munkák ütemét nagyban befolyá-solja majd az időjárás, hiszen fagyos időben és ned-ves úttesten nincs értelme a kátyúzásnak.

Kátyú kátyú hátán

Dvojnásobné množstvo výtlkov

Itt már megjavították az utat. / Tu už opravili cestu.

Page 7: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Robert Fico kormányfő és három miniszte-re részvételével nőnapi pártrendezvényttartott február 28-án a Smer a Városi Műve-lődési Ház zsúfolásig telt színháztermében.

A jó előre megszervezett közönséget, amelyetzömével nyugdíjas korú hölgyek alkottak, a kö-zelebbi-távolabbi falvakból több autóbusszal szál-lították Dunaszerdahelyre. A kormányfő és kíséretea biztonsági őrök által szinte hermetikusan elzártépület hátsó bejáratán keresztül érkezett, majd jóegy óra elteltével, a kultúrműsor kezdete előtt,ugyanúgy távozott. Az est konferansziéja a tévé-ből ismert Martin Nikodým volt. Fico miniszter-elnök, Robert Kaliňák belügy-, Peter Kažimírpénzügy- és Marek Maďarič kulturális miniszter aszebbik nemről szóló adomákkal, viccekkel szó-rakoztatta a hálás hallgatóságot. Az esten két ki-tüntetésre is sor került: Cséfalvay Ágnes, a Men-tálisan Sérülteket Segítő Társulás vezetője és Ka-tarína Výbochová, a dunaszerdahelyi gyermekott-hon igazgatónője a kormányfő kezéből vehették

át a munkásságukat jutalmazó oklevelet és aján-dékot. A közönség hölgytagjai ajándékcsomagot ésegy-egy rózsaszálat kaptak távozásukkor.

Az érkező és távozó politikusokra kisebb cso-portosulás várt, de nem jutott a kormányfő köze-lébe. Vagy tíz demonstráló magyar, erdélyi és ár-pádsávos zászlóval felszerelve érkezett, hogy til-takozzon Fico két nappal korábban, a túrócszent-

mártoni Matica-ünnepségen elmondott, kisebbsé-gellenes beszéde miatt. Boldoghy Olivér sem tud-ta átadni Robert Ficónak a levelét, amelybenugyancsak az ominózus beszédet kérte rajta számon.A tüntetőket igazoló rendőrök visszaadták a kettősállampolgárságát nyíltan vállaló Boldoghy sze-mélyazonosságiját, holott azt már többször beakarták vonni a hatóságok.

Látogatás / Návšteva 7

Premiér Robert Fico v sprievode troch mi-nistrov vlády sa 28. februára v preplnenejsále MsKS zúčastnil straníckej akcie Sme-ru, ktorú usporiadali pri príležitosti dňažien. Väčšinu preplneného publika, ktorétvorili prevažne dôchodkyne, dopravilido Dunajskej Stredy autobusmi z okolitýchobcí aj Galantského okresu.

Predseda vlády so svojim sprievodom vošieldo budovy MsKS zadným vchodom, ktorý tak-mer hermeticky uzavreli ochrankári, a o hodinuneskôr odchádzal takisto cez zadné dvere. Mo-derátorom večera bol Martin Nikodým, známyz televíznych obrazoviek. Premiér Robert Fico,minister vnútra Robert Kaliňák, minister finan-cií Peter Kažimír a minister kultúry Marek Ma-ďarič vtipkovali a zabávali vďačné obecenstvo prí-hodami o nežnom pohlaví a rozprávali vtipy. Odo-vzdali aj dva vyznamenania: pani Agneša Csé-

falvayová, vedúca Združenia pre pomoc mentálnepostihnutým a pani Katarína Výbochová, riadi-teľka detského domova v Dunajskej Strede pre-vzali za svoju prácu z rúk Roberta Fica čestný di-plom a vecný darček. Aj ostatné dámy boli od-menené: po skončení programu pri odchode zosály rozdávali im ruže a darčeky.

Na vládnych činiteľov čakalo menšia skupi-na, premiérova trasa sa však viedla iným smerom.Hŕstka demonštrantov s maďarskými, sedmo-hradskými a pruhovanými zástavami protestovalaproti nedávnemu ostrému vyhláseniu Roberta Ficana zasadnutí Matice slovenskej na adresu men-šín žijúcich na Slovensku. Ani Olivér Boldoghy,ktorý sa otvorene hlási k dvojitému občianstvu,nemal možnosť odovzdať svoj protestný list pre-miérovi Ficovi, ktorú mu chcel adresovať v sú-vislosti so spomenutým vyhlásením. Policajti mupo legitimovaní vrátili občiansky preukaz, oci užmu niekoľkokrát chceli odňať.

Ficov príchod aj odchod cezvzadný vchod

Mint a mečiari időkben, most is autóbuszok szállították a közön-séget. Ako za mečiarizmu, prívržencov privážali autobusmi.

A két kitüntetettnek mindenki gratulált. /Ministri zabla-hoželali vyznamenaným ženám.

Két nappal előtte, Túrócszentmártonban a kisebbsége-ket kritizálta, Dunaszerdahelyen a kedélyes arcát öltöt-te fel. / V Martine dva dni predtým ostro kritizoval men-šiny, ale v Dunajskej Strede ukázal svoju prívetivú tvár.

Robert Fico kocsija a Felvidék nevű kapun át érkezett a kultúrház hátsó traktusához

Fico hátulról jött és távozott.

Page 8: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Kétnyelvűség8

Nyelvében él a národnostná menšinaDrasztikus visszalépést mutatnak a mai

Szlovákiában érvényes kisebbségi nyelv-használati jogok az első Csehszlovák Köz-társaság gyakorlatához képest – többekközött ezt a következtetést vonhatták le azoka dunaszerdahelyiek, akik február 12-én azord időjárás ellenére meglepően nagyszámban jelentek meg a Városi Művelődé-si Központ előcsarnokában a Nyelvében éla národnostná menšina című kiállítás meg-nyitóján. Hozzátehetjük, hogy nem a ma-saryki demokrácia nagylelkűségéről voltszó, hanem kényszerről, hisz németek és ma-gyarok óriási tömegei nem ismerték az új ál-lam nyelvét.

A Szlovákiai Magyarok Kerekasztala és aDiákhálózat közös projektjének eredménye-ként létrejött vándorkiállítás, melynek ötletéta 2009-ben elfogadott szlovák nyelvtörvényadta, már számos szlovákiai és magyarországitelepülésen került bemutatásra. A rendezvénytöbb mint hetven illusztrációs fotó és 22 ki-állítási tárgy – köztük több útjelző tábla – se-gítségével próbál betekintést nyújtani a(cseh)szlovákiai kisebbségi nyelvhasználat las-san már egy évszázados történetébe.

Orosz Örs, a kiállítás ötletgazdája és ku-rátor bevezetőjében a kiállítás létrejötténekokait és körülményeit ismertette. VéseyKovács László történész arról beszélt,hogy a szlovákiai magyarok nyelvének el-tűnését gyorsítja a vizuális nyelvhasználatrólvaló lemondás, mert sokan nem tulajdoní-tanak neki megfelelő fontosságot. HoronyÁkos jogász arra figyelmeztetett, hogynem ismerjük eléggé nyelvhasználati joga-inkat, és még azokkal a lehetőségekkelsem élünk, amelyeket pedig a törvény biz-tosít számunkra. A kiállítás március 6-ig te-kinthető meg.

Page 9: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Dvojjazyčnosť 9

Jazykové práva národnostných menšín v sú-časnom Slovensku sú oveľa užšie, ako boli právapočas prvej Československej republiky – k tomutozáveru sa mohli dopracovať Dunajskostredčania,ktorí 12. februára napriek nepriaznivému počasiuzavítali do MsKS na vernisáž výstavy Jazyk jesrdcom národa. Dodajme však, že sa nejednalo oveľkodušnosť masarykovskej demokracie, ale o nut-nosť, veď väčšina Nemcov a Maďarov neovládalajazyk nového štátu.

Výstava, ktorá v polovici februára zavítala do náš-ho mesta, je výsledkom spoločného projektu Okrúh-

leho stola Maďarov na Slovensku a Študentskej si-ete. Prostredníctvom viac ako 70 fotografií a 22výstavných predmetov – medzi nimi sú i dopravnéznačky – demonštruje takmer storočnú históriu po-užívania jazyka národnostných menších v (Čes-ko)Slovensku. Na otvorení výstavy kurátor ÖrsOrosz hovoril o okolnostiach, ktoré sa podpísalipod zrod tejto výstavy. László Vésey Kovács po-ukázal na neblahé následky vytrácania sa ma-ďarčiny z verejných nápisov. Právnik Ákos Ho-rony upozornil na to, že nevyužívame ani zá-konom garantované jazykové práva.

Výstava o používaní jazyka menšiny

Jazyk je srdcom národa

Page 10: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Mozaik / Mozaika10

Takács Péter, a Zöldfasoron működő kiskocsma üzemeltetője reagáltlapunk legutóbbi számában A záróra változhat címú cikkünkre. Ebben avendéglátóipari egységek nyitvatartása kapcsán üsszehívott lakossági fó-rumról tájékoztattunk és idéztük a kocsma mellett lakó Mucska Mária bí-ráló szavait, aki az éjszakai csendzavarásra panaszkodott.

„Hogy hajnali órákban autók hangos zaja, éjszaka pedig a hangoskodásvégett nem tudnák kellően élvezni a nyugdijas éveiket? Ehhez csak annyit sze-retnék hozzáfűzni,hogy az emlitett kocsma reggel 7 órától este 19-ig van nyit-va... Aztán ami zavarhatja őket még, amikor pár kedves vendég, amiből saj-na, egyre kevesebb van, köszönhetően a gazdasági válságnak és ennek a cso-dálatos országvezetésnek, megáll az utcán autóval,ami közterület, ha nem té-vedek. A maradék pár vendég pedig vagy gyalogosan,esetleg kerékpárral köz-lekedik... Na ők csak nem zavarják napközben a kedves szomszédasszonyomat!?Az éjjeli hangoskodás szerencsére nem írható a kiskocsma számlájára, mert7 órakor bezár, én pedig nem tartózkodom a környéken, nem tudok hozzászólniezekhez a vádakhoz. Az utcában lakik több család is,tőlük idáig nem érkezettpanasz felénk,sőt gyerekkorom óta jó kapcsolatokat ápolok velük és tiszteljükegymást!“ – írta válaszlavelében a kocsma üzemeltetője. Mint mondja, vá-daskodni ő is tudna, de ezt nem teszi, és sajnálkozását fejezte ki amiatt, hogynem tudott részt venni a lakossági fórumon, mert akkor épp dolgozott.

Peter Takács, prevádzkovateľ pohostinstva v Zelenej ulici reagoval na náščlánok z minulého čísla pod titulkom Záverečná odlišná iba podľa zón. V člán-ku sme informovali o stretnutí s občanmi, ktorého ústrednou témou bola pre-vádzková doba podnikov poskytujúcich reštauračné a pohostinské služby na úze-mí mesta. V článku sme citovali pani Máriu Mucskovú, bývajúcu v susedstvekrčmy , ktorá sa sťažovala na rušenie nočného kľudu.

„Že našich susedov, dôchodcov ruší v skorých ranných hodinách hluk áuta v noci zábava hostí? K tomu by som chcel dodať len toľko, že naša krčmaje otvorená od siedmej hodiny rannej do 19-tej hodiny večernej. Môžu ichrušiť tí naši milí hostia, ktorých je žiaľ pre súčasnú hospodársku krízu a zá-zračné vedenie tejto krajiny stále menej, ktorí sa zastavujú autom na ceste,čo je, ak sa nemýlim, verejným priestranstvom? Zvyšní hostia prídu pešo, prí-padne na bicykli... Oni snáď už len nerušia cez deň moju susedu. Nočný hluknemožno pripísať na konto našej krčmy, lebo tá má záverečnú o siedmej ve-čer. K týmto sťažnostiam nemôžem zaujať stanovisko, nakoľko sa po záverečnejnezdržujem tam. V spomenutej ulici býva ešte niekoľko rodín, od nich somzatiaľ žiadnu sťažnosť nedostal. Ba čo viac, od detstva s nimi mám dobrý vzťah,ctíme sa navzájom!“ – píše v odpovedi prevádzkovateľ pohostinstva. Akododal, intrigovať nemieni, hoci by mohol, a vyjadril ľútosť nad tým, že sa stret-nutia s občanmi nemohol osobne zúčastniť pre pracovné povinnosti.

Huszonkilencedszer vettek részt az idén aszakközépiskolák, az ipari szakközépiskolákés a gimnáziumok tanulói a szlovákiai kö-zépiskolai szakoktatás egyik évenként meg-ismétlődő seregszemléjén, az elektrotech-nikai, programozói és gépészeti ZENIT ver-senyen, amelyet évenként az oktatásügyi mi-nisztérium hirdet meg.

Az idei országos döntőj házigazdája a Szenicén(Senica) működő szakközépiskola volt. Február 7.és 9. között 83 versenyző adott számot elméleti tu-dásáról és gyakorlati felkészültségéről.

A seregszemlén jelen levő magyar nyelven ok-tató pedagógusnak örömöt jelentett, hogy azelektrotechnikai versenyen két magyar tanítási nyel-vű középiskola is képviseltette magát. A komáromiIpari Szakközépiskola (Petőfi utca 1.) és a duna-szerdahelyi Szakközépiskola (Szabó Gyula utca21.) egy-egy diákja kivívta az országos döntőbe ju-tást. Mind a ketten – Hajko Patrik és GašparekKrisztián – az elektronika szakág „A“ kategóri-ájában versenyeztek és a 17 tagú mezőnyben az elő-kelő 7. és 8. helyen végeztek. A jó helyezésüketelsősorban a gyakorlati feladat kitűnő teljesítésé-vel érdemelték ki, ebben a verseny legjobbjai közétartoztak. Szerényebb eredményt értek el versenyelméleti részében, itt a kísérő szakoktatók szerintis a zsűri nehéz feladat elé állította a versenyző-ket. A két magyar tanítási nyelvű iskola diákjai-nak ráadásul meg kellett küzdeni a feladatokszlovák nyelvezetével is, melyek megértéséhez ésmegoldásához a szakismereteken kívül a szlováknyelvnek az átlagosnál jóval magasabb színvonalúismeretére is szükség volt. .„Az eredményemet an-

nak köszönhetem, hogy az elektrotechnika amel-lett, hogy a tanulmányi szakom, a hobbim is és ami-kor csak tehetem, a szabadidőmben is a hobbim-nak hódolok. Érettségi után szeretném tanulmá-nyaimat a pozsonyi Műszaki Egyetem elektro-technikai szakán folytatni” – mondta GašparekKrisztián a dunaszerdahelyi szakközépiskola mű-szaki - informatikai szolgáltatások az elektro-technikában szakának harmadikos tanulója.

Ez a verseny csak egy a sok hasonló közül,amelyen iskoláink magyar diákjai részt vehetnek.Jó szereplésük a diákok felkészültsége mellett afelkészítő pedagógusok munkáját is minősíti.Újból bizonyítást nyert, hogy a magyar tanításinyelvű szakközépiskolákban megvan a potenci-ál, hogy végzős diákjai sikeresek legyenek szak-

májukban, a tehetségesebbjei pedig sikeresen ta-nulhassanak tovább és gyarapítsák a szlovákiai ma-gyar műszaki értelmiség sorait. Az alapiskolás ta-nulók szülei felé pedig újabb jelzés, hogy a ma-gyar tannyelvű szakoktatásban a gyermekeikolyan szakképzést kapnak, amely lehetővé teszia tehetségük kibontakozását, a szlovák és más ide-gen nyelv megfelelő elsajátítását. Mindezt pedigmagyar identitástudatuk megőrzése és tovább-fejlesztése mellett érhetik el.

Tóth István , mérnök,a dunaszerdahelyi – Szabó Gyula u. 21 –

Szakközépiskola elektrotechnikai szakoktatója

(Slovenskú verziu článku uverejníme v nasl.čísle DH.)

ZENIT verseny: magyar diákok sikere

Reagálás cikkünkre Ohlas na náš článok

Page 11: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Idegenforgalom / Cestovný ruch 11

Pred rokom bola založená Oblastná organi-zácia cestovného ruchu Žitný ostrov – Csal-lóköz /OOCR/, ktorej hlavným poslaním jeúčinnejšia propagácia historických pamäti-hodností a termálnych kúpalísk nášho regi-ónu. Zakladateľmi regionálneho združeniaboli mestá a obce Dunajská Streda, Veľký Me-der, Šamorín, Gabčíkovo a Kyselica.

Na tlačovej konferencii 26. februára vedenieOOCR informovalo novinárov o činnosti orga-nizácie v roku 2012. Výkonný riaditeľ Pavol Mol-nár informoval aj o strategických plánoch na ten-to rok, ktoré boli prijaté na valnom zhromažde-ní. OOCR sa chce v roku 2013 zamerať na tietohlavné oblasti: na organizáciu fakultatívnych vý-letov do regiónu, na propagáciu činnosti zdru-ženia a zvýšenie návštevnosti webstránkywww.ostrovzitny.sk, ďalej veľký dôraz kladú ajna prezentáciu regiónu na najdôležitejších vý-stavách cestovného ruchu v Bratislave, Brne, Pra-

he, Ostrave. Rozšírením členskej základne zdru-ženia chcú zapojiť do jej činnosti ďalsie obce asubjekty, ktoré podnikajú v oblasti cestovného ru-chu, napr. prevádzkovateľov penziónov, reštau-rácií a rôznych atrakcií. Na spoločnú propagáciuregiónu slúži vlani vydaná brošúra.

Primátor Dunajskej Stredy, JUDr. Zoltán Há-jos na tlačovej konferencii poukázal na dôležitosťfakultatívnych programov v regióne, ako aj na vý-znam cykloturistiky a výhliadkové výlety loďou.Pripomenul, že združenie už v minulom roku po-čas turistickej sezóny spolupracovalo na prípravekultúrnych podujatí a zapojilo sa aj do animačnýchaktivít aj v dunajskostredskom Thermalparku.Bola otvorená aj informačná kancelária združeniaTurinfo na nám. J. Asada. Ako dodal, združeniesvojou činnosťou vytvára aj nové pracovné mies-ta v regióne. Primátor Veľkého Medera, Alexan-der Néveri poznamenal, že členské subjekty sa te-raz účia, ako spolupracovať a považujú sa za part-nerov, nie konkurentov.

Egy éve alakult meg a régiónk idegenfor-galmi nevezetességeinek és termálfürdőinekhatékonyabb propagálása érdekében lét-rehozott Csallóköz Területi IdegenforgalmiTársulás. A regionális szerveződést Duna-szerdahely, Nagymegyer, Somorja, Bős és Ke-szölcés települések alapították meg.

Az eltelt egy év munkájáról számolt be a tár-sulás vezetősége a dunaszerdahelyi városházán feb-ruár 26-án megtartott sajtóértekezleten. MolnárPál, a társulás elnöke egyúttal ismertette az idei főfeladatokat is, amelyekről a társulás aznapi köz-gyűlése döntött. Eszerint 2013-ban a következőfőbb területekre összpontosítanak: régióbeli fa-kultatív kirándulások szervezésére, a társulás te-vékenységének a propagálására és egyre látoga-tottabbá szeretnék tenni a tagtelepüléseket is be-mutató weboldalukat / www.ostrovzitny.sk /, va-

lamint jelen lesznek a legfontosabb idegenforgal-mi kiállításokon Pozsonyban (ez már lezajlott), to-vábbá Brünnben, Prágában és Osztravában. Cél-juk a taglétszám kibővítése és várják újabb tele-pülések csatlakozását. Munkájukba be kívánják

vonni az idegenforgalom területén vállalkozókat,a szállásadókat, a vendéglátóipari egységeket és kü-lönböző attrakciókat biztosító cégeket. A régió lát-ványosságainak közös propagálását szolgálja a ta-valy megjelentetett kiadvány.

Dr. Hájos Zoltán, Dunaszerdahely polgár-mestere a helyi fakultatív programok fontosságáthangsúlyozta, beleértve az idegenforgalmi látvá-nyosságokat, a kerékpárturizmust és a hajóki-rándulásokat. Utalt arra, hogy a társulás már ta-valy átvállalta egyes rendezvények kulturálisprogramjainak a támogatását, beleértve a duna-szerdahelyi termálfürdő nyári programjait is.Megnyílt a Turinfo, a társulás információs irodájaa Jehuda Aszad téren. Mint mondta, a társulás te-vékenységével hozzájárul új munkahelyek te-remtéséhez is. Néveri Sándor, Nagymegyer pol-gármestere úgy vélte, hogy a tagtelepülések ta-nulják az együttműködést, partnereknek tekintikegymást a Csallóközben, nem konkurenciának.

Egy évmérlegen

Bilancia prvého roka

Dunaszerdahelynek a turisztikai projektben való részvételét 2012 januárjában hagyta jóvá a vá-rosi képviselő-testület. Az elfogadott határozat szerint a város évente 10 ezer euróval támogatja a szö-vetség tevékenységét. A szövetség a régió turizmussal kapcsolatos kiadásainak fedezésére állami for-rások bevonásával is számol, ennek nagysága maximálisan a tagok által befizetett össztagdíj 90 szá-zaléka lehet. A társulást megalapító 5 településen 2011-ben a turisták összesen 340 ezer vendégéj-szakát töltöttek. Ennek a számnak a feltornászását segítheti a történelmi nevezetességek vagy akár anemzetközi nyomvonalakra rákapcsolódó kerékpárút szélesebb körű megismertetése a határokon túlis. De a legfőbb húzóerőt a régió két termálfürdője, a dunaszerdahelyi és a nagymegyeri jelenti.

Účasť Dunajskej Stredy v tomto regio-nálnom turistickom zoskupení odsúhlasilomestské zastupiteľstvo koncom januára 2012.Podľa prijatého uznesenia z mestského roz-počtu ročne podporujú fungovanie združenia10 000 eurami. Oblastná organizácie ces-tovného ruchu Žitný ostrov – Csallóköz/OOCR/, počíta s dotáciami aj zo štátnehorozpočtu, ktoré môžu dosiahnuť maximálne90 percent výšky sumárnych členských prí-spevkov zakladajúcich obcí. V členských ob-ciach združenia trávili hostia v roku 2011 spo-lu 340 tisíc dní. Vyššia návštevnosť sa má do-cieliť ďalšou propagáciou historických pa-mätihodností ako aj napojením cyklistickejtrasy na medzinárodnú cyklotrasu. Najväč-ším magnetom však naďalej zostávajú ter-málne kúpaliská v Dunajskej Strede a vo Veľ-kom Mederi.

Page 12: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Mozaik / Mozaika12

Dunaszerdahelyen harmadik éve emléke-zik meg a Pázmáneum Polgári Társulás akommunizmus áldozatairól. A VMK mozi-termét megtöltő diákokat és tanáraikat Ka-raffa Attila, a társulás ügyvezető elnöke, vá-rosi képviselő köszöntötte. Az idei meg-emlékezés rangját emelte, hogy a városiképviselő-testület a múlt évben a város em-léknapjai közé sorolta.

A Városi Művelődési Központ mozitermébenfebruár 22-én tartott megemlékezésen Stark Tamás,az MTA Történettudományi Intézetének tudomá-nyos főmunkatársa, a Terror Háza Múzeum fő-munkatársa előadását hallgathatták meg a diákok.A neves történész csaknem két évtizede foglalko-zik a második világháborút követő népmozgással,ezen belül magyarok százezreinek a Szovjetuni-óba hurcolásával. Mint elmondta, a szakirodalom

ez utóbbit hadifogolykérdésként tárgyalja, holottnem voltak hadifoglyok a szó klasszikus értelmé-ben, hanem kényszermunkások. A kényszermun-ka a szovjet gazdaság fontos pillére volt. 1939-tőlkülföldi állampolgárok tömegeit tartották fogva ésdolgoztatták táborokban, de a gulágok orosz fog-lyai is olcsó munkaerőként szolgáltak. Sztálinmár 1943-ban terveket dolgoztatott ki arra, hogyanhasználják fel a Szovjetunió számára háborús jó-vátételként a legyőzött országok munkaerejét, és eh-hez épp egy magyar, Varga Jenő, a Szovjet Tu-dományos Akadémia Világgazdasági Kutatóinté-zetének vezetője szolgáltatta a tanácsokat. Stark Ta-más számadatokkal és egyéni sorsok felvillantásávalhozta közelebb hallgatóságához a történelemnek ezta fájdalmas fejezetét.

Rendhagyó történelemóra

Másodszor osztották ki a legjobb felvidékizenészeknek és énekeseknek alapított díjat,a Harmóniát. Reicher György gútai ipar-művész szép alkotását, valamint a vele járódíszoklevelet és pénzjutalmat február 24-én a dunaszerdahelyi Városi MűvelődésiKözpont zsúfolásig megtelt színháztermé-ben vehették át a kitüntetettek.

A díjátadáson és a sztárvendégeket felvonultatógálán jelen volt Mészáros Alajos európai parlamentiképviselő (MKP) és Bárdos Gyula, a Csemadokelnöke. Az est abszolút győztese a három díjjal ju-talmazott Korpás Éva énekesnő volt. Az életmű-díjat Ág Tibor kapta, aki Kodály és Bartók mel-lett a legeredményesebb népdalgyűjtőnk, több,mint tízezer magyar népdalt jegyzett fel.

Életműdíj: Ág Tibor, a legjobb hangszeresmuzsikus: Emmer Péter (további jelöltek vol-tak: Benkó Ákos, Bertók István, Gazdík Mi-roslav, ifj. Reiter István). A legjobb fiatal mu-zsikus: Bertók Tibor (további jelöltek: FarkasMelinda, Lovász Bálint, Óváry Anna, Saró-ka Liliána). A legjobb énekes: Vadkerti Imre(további jelöltek voltak: Berek Tibor, ÓváryAnna, Papp László, Saróka Liliána). A leg-jobb zenekar: Kicsi Hang, (további jelöltek vol-tak: RAF-II, Rómeó Vérzik, SiCK, TsunamiFusion Band). Az év dala: Korpás Éva - El-indultam hosszú útra (további jelöltek voltak:Arizóna - Horizont, História - Árva fillér,Kor-Zár - Tavaszi dal, Rómeó Vérzik - Ke-leti Rock és Roll). A legjobb fiatal népzenész:Pusko Márton (további jelöltek voltak: BelánDóra, Benko Fruzsina Borbála, Csiba Júlia,Ozsvald Dávid). A legjobb énekes népművészetkategóriában: Korpás Éva (további jelöltekvoltak: Holecz Ilona, Ozsvald Dávid, RezesGyula, Süttő Mónika). A legjobb zenekarnépzene kategóriában: Ritka Magyar Folk-band (további jelöltek voltak: Cimbora Fér-fi Daloskör, Pósfa zenekar, Százdi citeraze-nekar, Téliződ népdalcsoport).

Už po druhýkrát boli najlepší maďarskíspeváci a hudobníci na Slovensku ocenenímaďarskou hudobnou cenou Harmónia.

Ocenení interpreti dielo umeleckého reme-selníka, Györgya Reichera z Kolárova spolu sčestným diplomom a finančnou odmenou prev-zali 24. februára v preplnenej divadelnej sáleMestského kultúrneho strediska. Na slávnost-nom odovzdávaní cien a galaprograme s hvi-ezdnym obsadením sa zúčastnil aj poslanec Eu-rópskeho parlamentu, Alajos Mészáros a pred-seda Csemadoku, Gyula Bárdos. Absolútnymvíťazom večera sa stala speváčka Éva Korpás,

ktorej ušli až tri ceny. Cenu za celoživotnú prá-cu získal Tibor Ág, ktorý je po Bartókovi a Ko-dályovi najúspešnejším zberateľom ľudových pi-esní, zaznamenal viac ako desaťtisíc ma-ďarských ľudových piesní.

Najlepší inštrumentalista: Péter Emmer, naj-lepší mladý hudobník: Tibor Bertók, najlepšiahudobná skupina: Kicsi Hang, pieseň roka: ÉvaKorpás – Elindultam hosszú útra (Vybrala somsa na dlhú cestu... ). V kategórii najlepší mladýľudovoumelecký interprét zvíťazil Máron Pus-ko, najlepší interpret ľudových piesní Éva Kor-pás, najlepšou skupinou v kategórii ľudováhudba sa stala formácia Ritka Magyar Folkband.

Harmónia 2013: életműdíj Ág Tibornak

Harmónia 2013: ocenení interpreti

Stark Tamás, a Terror Házának főmunkatársa előadása a kommunizmus áldo-zatainak emléknapján

Page 13: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Az Országos Onkológiai Intézet adatai sze-rint a szív- és érrendszeri betegségek utána rák a leggyakoribb halálok Szlovákiában.Különösen Dél-Szlovákiában növekszik ag-gasztóan a daganatos megbetegedésekszáma. Erről kérdeztük Dr. Csóka Tibort, a du-naszerdahelyi kórház onkológusát.

Igazolják a dunaszerdahelyi kórház sta-tisztikái a daganatos betegségek aggasztó mér-tékű növekedését a régióban?

Egyértelműen. Kórházunkban két onkológiairendelő működik, nagyjából 500-550 új betegünk vanévente. Öt-hat éve még 3-4 új betegünk volt heten-te, most nem ritka az olyan hét, amikor naponta jönkettő. Ami tragikus: egyre több a 30-40 év körüli, utol-só stádiumos beteg, akiket el szoktunk veszíteni.

Hol fordul elő a legtöbb daganatos megbe-tegedés?

Leginkább Dél-Nyugat-Szlovákia érintett. A po-zsonyi, a nagyszombati és a nyitrai kerületekről vanszó, valamint azok déli peremeiről. Főleg a vastag-és a végbéldaganatok előfordulási aránya magas.

A sajtó szerint a rákos megbetegedések elő-fordulását tekintve különösen szembeötlő akülönbség Észak- és Dél-Szlovákia között.

Északon kevesebb a munkalehetőség, a napi élet-színvonal teljesen más, mint délen. Ebből az élet-színvonalbeli különbségből adódik, hogy délen –itt persze nem a rozsnyói és a rimaszombati járásra

gondolok – több a daganatos megbetegedés. Saj-nos, a Csallóközben, ahol disznót tartanak az em-berek, a jólét az egészségtelen táplálkozásbannyilvánul meg. Ha olyan az étrend, hogy krónikusgyulladást okoz a szervezetben, megugrik a szív-,az érrendszeri és a daganatos betegségek száma.

A dohányzás milyen szerepet játszik?A daganat kifejlődése többtényezős dolog. Soha

nem vezethető vissza egyetlen okra. Ez külső és bel-ső tényezők össztüze a szövetekre, amire a szerve-zet lokálisan vagy globálisan reagál. Ha a do-hányzás nem hozzáadott külső rizikótényezőként sze-repel, akkor önmagában nem hordoz akkora po-tenciált, hogy rákot okozzon. Nem védem a do-hányzást, tudjuk, hogy közvetlen kapcsolatban álla tüdő-, a hasnyálmirigy-, a húgyhólyagdaganat-tal és a méhnyakrákkal, az emlő- és a vasgtagbél-rák esetében nem egyértelműek a bizonyítékok. Ja-pánban rengeteg a dohányos, mégsincs ott annyidaganatos megbetegedés, de szív- és érrendszeribetegség sem, mint nálunk, mert egészségesebbentáplálkoznak. Mindig az étrendet kell nézni.

Kik a leginkább veszélyeztetettek? Nem szívesen beszélek erről, mert túl nagy a rák-

tól való rettegés az emberek között, de létezik C tí-pusú személyiség. C-vel, a rák latin megfelelőjének,a cancer szónak a kezdőbetűjével jelölik az orvosoka rákot. Azok, akik több éve dolgoznak rákos bete-gekkel, szinte első látásra ki tudják szűrni ezt a tí-pust. Nőkről van szó. A húgyhólyag- és ivarszervi

daganatok, a melldaganatok és a vastagbéldaga-natok leginkább ennél a típusnál fordulnak elő.

Milyen a C típusú személyiség?Róluk szokta mondani a környezetük, hogy „a

világ legjobb embere”. Mindenkinek segíteni sze-retnének, többet jelent számukra az, hogy máso-kon segítsenek, mint a saját életük. Nincs meg azegészséges egyensúly az életükben. Ezek tipikusmártírtípusok, főleg a mell-, vastagbél- és húgy-hólyagrákosok. A rák a szeretet hiányát jelzi. Ah-hoz, hogy eljussak oda, hogy szeretem önmagamat,el kell magam fogadnom. Hogy elfogadjam magam,ismernem kell magamat. Aki nem ismeri önmagát,az nem tud magának megbocsájtani. Bonyolult lel-ki folyamatokról van szó.

Mit tanácsol, hogyan éljünk, hogy elkerül-jük a rákot?

Két dologra kell nagyon ügyelnünk. Arra, amia szájba bemegy, tehát az ételre, és arra, ami a száj-ból kijön: a szóra és annak előképeire, a gondo-latokra és az érzésekre.

Podľa údajov Národného onkologického ús-tavu po srdcovo-cievných ochoreniach rako-vina je druhou najčastejšou príčinou úmrtí naSlovensku. Obzvlášť na južnom Slovensku jenárast nádorových onemocnení rapídny. Os-lovili sme onkológa dunajskostredskej ne-mocnice, MUDr. Tibora Csóku.

Potvrdzujú štatistiky dunajskostredskej ne-mocnice rapídny nárast nádorových onemoc-není v regióne?

V našej nemocnici máme dve onkologické am-bulancie, ročne pribudne 500-550 nových pacien-tov. Pred 5-6 rokmi sme registrovali týždenne 3-4nových pacientov, v súčasnosti už nie sú zriedka-vosťou týždne, keď denne zaevidujeme dvochnových pacientov. A čo je tragické, máme čoraz viac30-40 ročných pacientov v konečnom štádiu one-mocnenia, ktorých zvyčajne aj strácame.

Kde sa najčastejšie objavuje táto zákernáchoroba?

Najvyšší výskyt choroby je na juhozápade Slo-venska, konkrétne v Bratislavskom, Trnavskom a Nit-

rianskom kraji v južných regiónoch. Veľmi vysokýje výskyt rakoviny hrubého čreva a konečníka.

Podľa tlače je je očividný rozdiel medzi se-verom a juhom Slovenska.

Na severe je menej pracovných príležitostí, život-ná úroveň je úplne iná, ako na juhu. Z tohto rozdieluživotnej úrovne – a tu samozrejme nemyslím na okresyRožňava a Rimavská Sobota – pramení zvýšený výskytonkologických ochorení. Žiaľ, na Žitnom ostrove, kdeľudia chovajú ošípané, sa blahobyt prejavuje vo formenezdravého stravovania. Ak stravovanie spôsobuje vorganizme chronický zápal, registrujeme rapídny ná-rast srdcovo-cievnych a onkologických ochorení.

Akú úlohu zohráva fajčenie?Vznik nádoru závisí od niekoľkých faktorov, a

nikdy nie je dôsledkom jedinej príčiny. Je to dôsle-dok ataku vonkajších a vnútorných faktorov na bunky,na ktorý organizmus reaguje lokálne alebo globál-ne. Ak fajčenie nefiguruje ako dodatočný vonkajšírizikový faktor, tak samo o sebe nepredstavuje rizi-kový potenciál, aby bol zdrojom rakoviny. Nie somzástancom fajčenia, vieme, že je v priamej súvislostis rakovinou pľúc, podžalúdkovej žľazy, močového me-

chúra a krčka maternice, v prípade rakoviny mliečnejžľazy a hrubého čreva dôkazy nie sú jednoznačné.V Japonsku je veľa fajčiarov, predsa tam nie je takývysoký výskyt rakoviny, ale ani srdcovo-cievnychochorení, ako u nás. Tam sa totiž stravujú zdravšie.Vždy treba skúmať stravovacie návyky.

Kto je najviac ohrozený?Nerád o tom hovorím, lebo strach medzi ľuď-

mi je priveľký, ale existujú osobnosti typu „C“. Cje latinská skratka rakoviny, prvé písmeno slovacancer, ktorým lekári označujú onkologické ocho-renia. Tí, ktorí pracujú s onkologickými pacient-mi roky, dokážu takmer na prvý pohľad vytypovaťtakéto osoby. Jedná sa hlavne o ženy. Rakovina mo-čového mechúra a rodidiel, rakovina prsníka a hru-bého čreva sa vyskytuje hlavne u tohto typu.

Čo charakterizuje osobnosť typu C?Okolie o nich hovorí, že sú to „najlepší ľudia

na svete“. Každému chcú pomôcť, viac ich zaují-ma pomoc iným, ako ich vlastný život, z ktoréhochýba zdravá rovnováha. Rakovina je prejavom ne-dostatku lásky. K tomu, aby som sa dokázal maťrád, musím poznať seba a akceptovať seba samé-ho. Kto sa nepozná, nedokáže si ani odpustiť. Jeto veľmi komplikovaný psychický proces.

Ako máme žiť, aby sme predišli rakovine?Na dve veci si musíme dať pozor. Na to, čo dá-

vame do úst, teda na stravovanie, a na to, čo z ústvyjde, teda na slová.

Rákbetegségek régiónkban/ Rakovina v našom regióne 13

Elrettentő rákstatisztikákRégiónkban aggasztóan növekszik a daganatos megbetegedések száma

Žitný ostrov: rapídny nárast onkologických chorôb

Page 14: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

Olvasói verseny, reklám Čitateľská súťaž, reklama14

Jó hír, hogy már nem kell Parndorfig, eset-leg Budaőrsig autózni, ha outlet üzletbenszeretnénk vásárolni. Ugyanis novembertőlmár Dunaszerdahelyen is létezik ilyen üzlet.

Maga az outlet szó jelentése azonban nem tel-jesen világos. Gyakori tévedés, hogy az embereka second hand ( használt áru) fogalmával keve-rik. De mit is értünk outlet alatt? A outlet nemmás, mint az a bolt, ahol a világmárkák előző évi,vagy előző szezonokból megmaradt ruháit, kol-lekcióit kínálják eladásra. Ezek a ruhák nagyrészttöbbletgyártás miatt soha nem kerültek az üzle-

tek polcaira. Tehát vadonatújak, vagyis nem hasz-nált ruhák, legfeljebb felpróbálták őket.

A divat világában minden szezonra új kollekci-óval készülnek a gyártók, az új kollekció érkezésekorpedig a régi megmaradt darabjait már nem áruljáktovább. Ekkor jön be a képbe az outlet, ahol akár -50 %os kedvezménnyel vásárolhatunk dolgokat. Va-gyis mielőtt egy farmert vagy kabátot szeretnénkvenni, érdemes benézni az Outletbe, mert lehetsé-ges, hogy féláron betakarjuk a vásárlást. Árukész-letünket hetente frissítjük, ezért ajánlatos lehetgyakrabban benézni, hátha valamelyik egyedi da-rab éppen rank vár. Több mint 1000 darabos áru-

készletünk gyerek, női és férfiruhából, kiegészítőkbőlés cipőből áll. Vannak olyan márkák, amelyeket fo-lyamatosan szeretnénk kínálni, ilyen például aZara, a Next, a Hilfiger, a Tom Tailor, a Mexx,a Lonsdale… Kínálatunkban ugyanakkor szere-pelnek olyan márkák is, amelyek nálunk még nemannyira elterjedtek, ilyen például az Okaidi-Oba-idi francia gyerekruhamárka, viszont nagyon jó mi-nőségű termékek és elégedettek velük a vásárlók.

OUTLET, ul. M.R Štefanika 995/29, a gimná-zium parkolójától 50 méterre a hobbibolt mellett.Nyitva tartás: H-P: 9:00 -18:00, Sz 9:00 -12:00. Fa-cebook: 5let Outlet.

Elsőrendű célunk a minőségi áru barátságos áron!

Máme pre vás dobrú správu: už nemusítecestovať do Parndorfu prípadne do Buda-őrsu, ak chcete nakupovať v outlet obcho-doch. Od novembra existuje takáto pre-dajňa aj v Dunajskej Strede.

Samotný význam slova outlet nie je vždyjasný. Často si ho ľudia mýlia so second handom.Čo však v skutočnosti znamená? Outlet je obchod,v ktorom výrobcovia svetových značiek ponúka-jú kolekcie z predchádzajúcej sezóny, prípadne pre-

došlého roku. Tento tovar je úplne nový, nenosený,maximálne bol len vyskúšaný.

V módnom svete sa výrobcovia snažia na kaž-dú sezónu vyrukovať s novou kolekciou, pričomzvyšné kusy predchádzajúcich kolekcií už nepre-dávajú. Vtedy prichádza na scénu outlet, kde mô-žeme nakupovať aj s 50%-nou zľavou. Teda ak chce-me kúpiť značkový kabát alebo nohavice, určite saoplatí zájsť do outletu, kde zrejme nájdeme vybranýtovar za polovičnú cenu. Našu ponuku pravidelne,týždenne dopĺňame, preto sa do outletu oplatí zájsť

častejšie. Kolekcia v dunajskostredskom outlete po-zostáva z viac ako 1000 kusov, pričom ponúkameošatenie pre mužov, ženy a deti, okrem toho aj mód-ne doplnky a obuv. Sú značky, ktoré chceme pri-ebežne ponúkať, ako napr. Zara, Next, Hilfiger,Tom Tailor, Mexx, Lonsdale. U nás nájdete aj takéznačky, ktoré u nás ešte nie sú rozšírené, ako nap-ríklad francúzsky výrobca módneho oblečenia predeti Okaidi-Obaidi, ktorý ponúka kvalitný tovara zákazníci sú spokojní s toutu značkou. OUTLET,ul. M.R Štefanika 995/29, 50 metrov od parkoviskapri gymnáziu. Otvorené: Po-pi: 9:00 -18:00, so 9:00-12:00. Facebook: 5let Outlet.

Našim hlavným cieľom je kvalita za prijateľnú cenu!

Február 13-i olvasói versenyünk nyertesei

A legutóbbi számunkban közölt kérdésre adott helyes válaszok be-küldői közül kisorsolt szerencsés nyertesek a következők: Hajdú Vik-tória, Vámbéry tér 53/10, Fehér Terézia, Újfalu 2220/ 15 és Pálfy Ing-rid, Duna utca 371/7. A nyertesek jutalma 25 euró értékű tetszés sze-rinti vásárlás a Harmónia bioszaküzletben a Fontána melletti kis zsák-utcában. A nyerteseknek a boltban a személyazonossági igazolványt isbe kell mutatniuk. Nyitva tartás: hétfő – péntek: 9 – 18.00, szombat:9 – 12.00. Telefon: 0905/ 865-877.

Új kérdés:Milyen ruhák kaphatók az Outlet üzletben?

Mind a három nyertes 25-25 euró értékben tetszés szerint vásárol-hat az Outletben. Válaszaikat legkésőbb március 15-ig küldjék el szer-kesztőségünk címére, vagy e-mailben ([email protected]), de a vá-rosházán is leadhatják. Az email-megfejtésben a nevüket és a címüketis szíveskedjenek feltüntetni, ez a sorsolásban való részvétel feltétele.Az olvasói verseny megfejtői a beleegyezésüket adják ahhoz, hogy averseny szponzora a nevüket és a címüket felhasználhatja üzleti céljaira.

Nem babra megy

a jatek!, ,Výhercovia čitateľskej súťaže z 13. februára

Z tých čitateľov, ktorí zaslali správnu odpovedˇ na otázku, ktorú smepoložili v poslednom vydaní DH, boli vyžrebovaní: Viktória Hajdú, Nám.Vámbéryho 53/10, Terézia Fehér, Nová Ves 2220/ 15 a Ingrid Pálfy,Dunajská 371/7. Každý z výhercov získa možnosť ľubovoľného náku-pu v hodnote po 25 eúr v bioobchode Harmónia v slepej uličke pri Fon-táne. Je potrebné preukázať sa občianskym preukazom. Otváracie hodiny:pondelok-piatok: 9-18 hod, v sobotu od 9-12 hod. Telefon: 0905/ 865-877.

Nová otázka: Aké šatstvo ponúka predajňa Outlet?

Každý výherca získa možnosť nákupu po 25 eur podľa vlastného výbe-ru v obchode Outlet. Odpovede pošlite najneskôr do 15. marca na ad-resu redakcie, e-mailom/ [email protected]/, alebo odovzdajte na rad-nici v kancelárii prvého kontaktu. Nezabudnite uviesť aj vaše meno a ad-resu, je to podmienkou zaradenia do losovania. Čitatelia, ktori sa zúčastniačitateľskej súťaže, súhlasia s tým, že sponzor súťaže použije ich údaje presvoje komerčné účely.

Nejdeo babku!

Outlet Dunaszerdahelyen is

Outlet aj v Dunajskej Strede

Page 15: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

A DSZTV műsora: Híradó * Magazin - Új Hírek és Magazin minden csütörtökön

18.00-kor. Folyamatos ismétlés, kivéve a technikai szüneteket. web-oldal: www.dstv.sk

Relácie DSTV: Správy * Magazín - Nové Správy a Magazín každý štvrtok o 18.00. Nepre tržité opakovanie, výnim-

kou technickej prestávky. www.dstv.sk

Kronika

Programok, Krónika Programy, Kronika 15

Születések – Novorodenci

Kelemenová AnastáziaBábel SzilárdRáchela FilipHorváthová RamonaVargová DominikaNémethová LuciaMészáros PéterLipkovics BenceDomonkos FülöpGányovics Hunor

Elhalálozások – ZomreliNoszeková Margita (1930)Budayová Helena (1947)Rigó Štefan ( 1920)Meliš Vít ( 1925)Oroszová Viola ( 1953)Puha Ernest /1946/Rajcsányiová Alžbeta /1936/Pašteková Helena /1928/Dömeová Helena /1931/Horváth Ladislav /1955/Ing. Šutovský Jozef /1932/Kovács Peter /1950/

Házasságkötés – SobášeOtto Cséfalvay - Monika GelnickáAnton Sárközi - Magdaléna Kučerová

A VMK márciusi programja – marcový program MsKSmár. 8.–19.00: Karaffa Attila 33. c. fényképkiállításának megnyitója / Attila Karaffa 33. – Ot-

vorenie fotovýstavy már.13.–18.00: VándorLÁSS! – VILÁGJÁRÓK KLUBJA, vendég: Méder Áron világkerülő

magyar vitorlázó / Cestovný denník – Hosť: Áron Médermár.14.–19.00: A Sziget Színház – Szigetszentmiklós bemutatja: Honfoglalás (rockopera) / Vystú-

penie Divadla Sziget – Szigetszentmikós: Honfoglalás (rocková opera)már.15.–16.00: Ünnepi műsor a magyar szabadságharc és forradalom emlékére / bővebben a

cimlapon/ - Slávnostný program pri príležitosti výročia maďarskej revolúcie v roku 1948/49/viac na titulnej strane/

már.16.-17. –10.00: a dunaszerdahelyi sakkcsapat I. ligás mérkőzése / I. ligový zápas Šacho-vého klubu

már.17.–15.00: CSALÁDI VASÁRNAP – HÚSVÉTVÁRÓ JÁTSZÓHÁZ / NEDEĽA S RO-DINOU – VEĽKONOČNÝ DOM HIER

már. 21. –19.00: A L´art pour l´art Társulat: Piroska, a farkas / Divadlo „L´art pour l´art Tár-sulat“: Červená Čiapočka

már.23.– 9.00: Csallóközi Ezoterikus Fesztivál / Žitnoostrovský ezoterický festivalmár.26.–19.00: Koncz Zsuzsa koncert / Koncert speváčky Zsuzsa Koncz

Rendezvenyek Podujatia,

,

IX. Csallóközi Ezoterikus Fesztivál

Március 23, szombat, Dunaszerdahely, Városi Művelődési Központ9.00: Megnyitó9.10 - 10.20: Molnár Mariann - Sugárzások műszeres mérése és pozitív élettér kialakítása10.25 -11.35: Bíró Gábor - A belső harmónia kialakítása és az egészség megőrzése 11.40- 12.50: Diósy Katalin – Égi segítőink üzenete, összekapcsolódás Felsőbb Énünkkel 13.50 - 15.00: Opál Róbert – Auralátás és a párkapcsolatok energiája15.10 - 16.20: Kereszty András György– A sorsfeladat meghatározása 16.30 - 17.40: Szabó Andrea Krisztina – "A múltunk tükrében, jelenünk és jövőnk fényében...",

17.40 Fesztiválzárás A kínált szolgáltatásokból: aurafotózás, gyógyító piramisok, kezelés mágneses rezonanciával, Be-

mer terápia, irisz-diagnosztika, numerológiai elemzés, feng-shui tanácsadás, kineziológiai kezelések,biorezonanciás mérések, szemtréner, fülgyertyák, Energy termékek, életmód és táplálkozási tanácsadás,paleotermékek, csontkovácsolás, táltos masszázs, Jónás féle biorezonanciás állapotfelmérés, Magnaterterápia, babamasszázs, CoD teák,lymphatikus masszázsgép, meditációs kellékek, feng-shui tárgyak, masz-százsolajak, büfé. Bővebben: http://www.ezofeszt.info. Belépõdíj: 4 EURO, 12 évig a belépés díjtalan.

Vermes-villa- Vermesova vilaKortárs Magyar Galéria - GSMU

ÁMOS IMRE ÉS A XX. SZÁZAD címűkiállításának megnyitója

2013. március 8., 18.00 . Megnyitja: Ga-lambos Ádám, a kiállítás kurátora. Megte-

kinthető: április 5-ig.

Otvorenie výstavy ÁMOS IMRE A XX.STOROČIE 8. marca o 18:00.

Výstavu zaháji kurátor Galambos Ádám.Otvorené do 5. apríla.

Oznámenie o dražbeMesto Dunajská Streda ako dražobník a Mu-

nicipal Real Estate Dunajská Streda s.r.o. akonavrhovateľ dražby vyhlasuje dobrovoľnú draž-bu prenájmu trhových stolov na Mestskom trho-visku, ktorá sa uskutoční dňa 21. marca 2013o 15,00 hod v zrkadlovej sále (bývalá budovaPerfects ) v Dunajskej Strede na Alžbetínskomnám.1203.

Árverési hirdetményDunaszerdahely Város, mint árverező és a Mu-

nicipal Real Estate Dunajská Streda, s.r.o. társaságaz árverés kezdeményezőjeként önkéntes árverésthirdet a városi piactér árusító asztalainak bérbe-adását illetően, amely 2013. március 21-én,15.00 órakor a társaság tükörtermében (a Perfectsegykori épülete) Dunaszedahelyen, az Erzsébettér 1203. címen kerül megrendezésre.

NFG klubMárcius 9: Filmstock 2013 (Játékfilm.

Rövidfilm. Dokumentumfilm. Kísérleti film.Videóklipp. Videóinstallációk)

Március 15: Stay Tuned #5: SanFran-ciscobeat (HU) + Luc X + Night Shift Do-cumentary, 21.00

Március 16: K. Kovács István színház-tudományi előadása: A szakrális játék, avagyrítus és színház, 20.00

Március 23: Jóvilágvan, koncert.

Page 16: Egy kis csinnadratta D - Dunajská Streda · 2013. 3. 8. · lepi Jednota boltnál is fog működni bankautomata. Roland Krčmárik, a COOP Jednota gazdasági igazgatója erről a

A városi műjégpályán megtartották aszokásos farsangi jégkarnevált, amelyenmintegy hetven érdekes jelmezbe öltözöttkorcsolyázó mutatkozott be. Az megenyhültidő miatt a műjégpálya idei szezonja febru-ár végéig tartott.

Na mestskej umelej ľadovej ploche uspo-riadali aj túto zimu fašiangový karneval na ľade,na ktorom sa predstavilo takmer sedemdesiatškrabošiek. Vzhľadom na oteplené počasie to-horočná zimná sezóna umelého klziska trvalado konca februára.

Orez stromov do konca aprílaZápadoslovenská energetika, a.s. v súlade so

zákonom vyzýva všetkých vlastníkov, nájomcova správcov nehnuteľností, na ktorých sa na-chádzajú nadzemné i podzemné elektrické ve-denia, aby odstránili a okliesnili stromy a iné po-rasty, ktoré ohrozujú bezpečnosť prevádzky ve-dení distribučnej sústavy. Využitie drevenejhmoty po oreze alebo jej likvidácia je v plnejkompetencii a zodpovednosti majiteľa nehnu-

teľnosti. Konečný termín vykonania prác je30.4.2012. Po uplynutí stanovenej lehoty odst-ránenie vykoná ZSE a.s. v zmysle oprávneniepodľa zákona 656/2004 Zb. z. v platnom znení.O nevyhnutné vypnutie vedenia z bezpeč-nostných dôvodov pre prípad výrubu a orezu po-rastov treba požiadať min. 25 dní pred plánova-nou realizáciou prác na ZSE, a.s., kontaktná oso-ba Barnabás Monozlai na tel. č. 031/5573221.

A Nyugat-szlovákiai Villamossági Művek(ZSE) felhívja az ingatlantulajdonosok figyel-mét, hogy a törvény értelmében kötelesek eltá-volítani telkükön a fák és bokrok ágait, amelyekveszélyeztetik a folyamatos áramszolgáltatást.A gallyazás végső határideje 2012. április 30. Haez nem történik meg a megjelölt határidőig, sak-kor az energetikai cégnek törvényes joga agallyazási munkálatok elvégzése, ill. elvégez-tetése a 2004 / 656Z Tt. számú törvény és ké-sőbbi módosításai adta jogosultságok értelmé-

ben. Az ágak eltakarítása az ingatlantulajdonoskötelessége. Ha az ingatlantulajdonos telkén lévőfák, magas növények már túl közel vannak azelektromos vezetékekhez, az élet- és vagyon-biztonság érdekében szükség van az elektromoshálózatot feszültségmentesítésére. Ebben azesetben a gallyazás előtt legalább 25 nappal bekell jelenteni a gallyazás tervezett időpontját avállalat helyi illetékesének. A dunaszerdahelyiilletékes, Monozlai Barnabás elérhetősége:031/5573221

Gallyazás április végéig

DH

Nabuduce

A kovetkezö szambol.., ,

A tavaszi lomtalanításrólA jarnom mestskom upratovaní

Nőnapi ünnepségekOslavy dňa žien

A városi fotópályázatrólO mestskej fotosúťaži

Az új városi rendeletekrőlA nových mestských nariadeniach

,

Dunajskostredský hlásnik Dvojtýždenník Mestskej samosprávylŠéfredaktorka: Erzsébet P. Vonyik l Fotografie: Kanovits Gábor l Ad-resa redakcie: 929 01 Dunajská Streda, Hlavná 50. l Tel.: 590 3946 le-mail: [email protected] l Internet: www.dunstreda.sk l Grafickápríprava: PG l Tlačiareň: Lapcom Lapkiadó és Nyomdaipari Kft., Győrl Expedícia: MSÚ l Evidenčné číslo: 233/08 l Nepredajné.

Dunaszerdahelyi Hírnök A Városi Önkormányzat lapja l Megjelenikkéthetente l Fõszerkesztő: P. Vonyik Erzsébet l Fotók: Kanovits Gábor lA szerkesztő ség címe: 929 01 Dunaszerdahely, Fő utca 50. l Tel.: 590 3946l e-mail: [email protected] l Internet: www.dunstreda.sk l Nyomdaielőkészítés: PG l Nyomda: Lapcom Lapkiadó és Nyomdaipari Kft., Győrl Lapterjesztés: Városi Hivatal l Nyilvántartási szám: 233/08 l Ingyen-példány.

16