16
Literatura del Romanticismo en Francia Prof. Raquel Rodríguez Varas

El romanticismo frances y los tres mosqueteros

Embed Size (px)

DESCRIPTION

El presente trabajo esta basado en un estudio del romanticismo frances, en el cual destaca a uno de sus representantes Alejandro Dumas(padre) y su obra "Los tres mosqueteros"

Citation preview

Page 1: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

Literatura del Romanticismo en

Francia

Prof. Raquel Rodríguez Varas

Page 2: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

Literatura del Romanticismo en Francia

Page 3: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

PRESENTACIÓN

Este trabajo aborda el romanticismo francés y el resultado de la lectura del clásico de la literatura europea, Los Tres Mosqueteros, escrita por Alejandro Dumas.

Esta obra se demuestra la lealtad y la amistad, como valores básicos para aquel que busca ser íntegro, y servir a la comunidad. Sólo quien logra adquirir un alto nivel de desarrollo en valores y en su espiritualidad, logra ser un ejemplo de vida a seguir, lo cual ocurre con los “cuatro” mosqueteros protagonistas de la obra.

Page 4: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

Una corriente artística de Europa occidental

S. XVIII

Una corriente artística de Europa occidental

S. XVIII

eses

El RomanticismoEl Romanticismo

ItaliaItaliaFrancia Francia

España España

Inicio:Inicio:

Page 5: El romanticismo frances y los tres mosqueteros
Page 6: El romanticismo frances y los tres mosqueteros
Page 7: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

La novela en el romanticismo francés:

- Ilustración de Quasimodo, por Alfred Barbou para la novela histórica Nuestra Señora de París.

- La novela romántica fue objeto de una importante renovación, lo que llevó a una clara distinción entre cuatro nuevas formas novelescas:

La novela propiamente romántica, que presenta la ruptura de un individuo con el mundo y está frecuentemente escrita en primera persona o a modo epistolar. Ejemplos de estas novelas son Atala o René de Chateaubriand, Corinne de Mme de Staël, Oberman de Senancour, Armance de Stendhal, Adolphe de Benjamin Constant, las novelas de George Sand como Lélia, Indiana, y Consuelo, las Confesiones de un hijo del siglo de Alfred de Musset o Mademoiselle de Maupin, de Théophile Gautier.

La novela pseudohistórica. Victor Hugo había publicado en 1823 Han de Islandia y, en 1826 Bug-Jargal, novelas muy imaginativas y fantasiosas, pero en 1831 publica Nuestra Señora de París, donde el autor quiere resucitar alrededor de la catedral, el París del siglo XV, con sus calles negras e infectas y su hormigueo de estudiantes, de mendigos y de pícaros. Según los historiadores, sin embargo, la obra de Hugo carece de verosimilitud, algo que será el punto de partida de la generación de escritores realistas. En esta vía de la novela histórica, Nuestra Señora de París había sido precedida por algunas obras de Vigny entre las que cabe destacar Cinco de marzo (1826) o de Prosper Mérimée, La crónica de Carlos IX (1829).

La novela de aventuras y de viajes, en la que destaca Alejandro Dumas con obras como Los tres mosqueteros, Veinte años después, El vizconde de Bragelonne, o El conde de Montecristo). El interés por España puede apreciarse en este género en Carmen de Prosper Mérimée o La cartuja de Parma de Stendhal.

La novela social precede a la novela realista, cuyos dos mayores representantes son Stendhal, Rojo y negro y Balzac con La comedia humana y Papá Goriot. También Victor Hugo hizo su contribución a este género con Los miserables y Alejandro Dumas hijo , con La dama de las camelias.

Page 8: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

Alexandre Dumas (padre)

Nacimiento24 de julio de 1802Villers-Cotterêts, Aisne, Francia

Defunción 5 de diciembre de 1870Puys (cerca de Dieppe, Seine-Maritime), Francia

Ocupación Novelista y autor

Page 9: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

Los tres mosqueteros

Autor Alexandre Dumas Título original Les Trois Mousquetaires País  Francia Lengua Francés Género(s): NarrativoEspecie: Novela histórica Fecha de publicación 1844

Page 10: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

1. CONTEXTO:

SOCIAL Las diferencias entre clases sociales, las obligaciones y los deberes de los reyes y

de sus sirvientes.SICOLÓGICO La valentía y el patriotismo, mostrado específicamente por los mosqueteros,

quienes eran capaces de entregar su vida por el rey, el símbolo de su patria.CULTURAL La sociedad estaba organizada de acuerdo a la tradición: los hombres eran

valientes si defendían a su patria, y las mujeres respetadas si desempañaban una buena labor como madres, esposas y amas de casa.

RELIGIOSO La influencia de la religión católica dentro del manejo de las monarquías, en este

caso, la influencia ejercida por el Cardenal en la forma de gobernar de Luis XIIIHISTÓRICO La historia está basada en lo que realmente sucedió entre Francia e Inglaterra,

durante el mandato de Luis XIII: “La reina invitaba a su hermano y al emperador de Austria a fingir, heridos como esta ban por la política de Richellieu, cuya eterna preocupación fue el so metimiento de la casa de Austria, que declaraban la guerra a Francia y que imponían como condición de la paz el despido del cardenal; pe ro de amor no había una sola palabra en toda aquella carta. “ Pág. 40. Párrafo 3. Renglón 2.

Page 11: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

2. CAMPO INTERNOTEMA

La lealtad, la amistad y la valentía como valores básicos en la vida de una persona honorable.

NARRADOR Omnisciente, puesto que conoce no solo los actos que ocurren, sino

también lo que se piensa detrás de ellos.

ESPACIO GENERAL

Francia ESPECÍFICO(S)

Castillos, calles, casas de los protagonistas.TIEMPOCRONOLÓGICO

Aproximadamente tres años, de 1625 a 1628 VERBAL

Presente.CLIMÁTICO

El propio en un lugar de estaciones.

Page 12: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

PERSONAJESPrincipalesProtagonistas D´Artagnan: Es el personaje principal del libro, es un joven que

busca ir a París para hacer su fortuna. Él es bravo, Inteligente, ambicioso, buena persona.

Aramis: mosquetero uno de los tres. Es un joven que dice que solo estará un tiempo con los mosqueteros después de ira a la iglesia. Él es callado y presumido de alguna manera.

Porthos: mosquetero el tercero. Es el bravo salvaje y se siente muy bien de ser el mismo.

Athos: Él más importante de los tres mosqueteros. Él es inteligente fuerte un poco viejo, excelente pelador. Algo lo tormenta de su pasado.

Antagonistas Cardenal Richelliu: Es el hombre más poderoso de Francia

influencia al rey en todas las formas posible. Es un hombre furioso con pena de él pero maneja muy bien el país.

Lady de Winter: una misteriosa peligrosa y muy malvada agente del cardenal. D´Artagnan se obsesiona con ella, aunque los mosqueteros y ella se vuelven rivales a toda costa.

Secundarios Ana de Austria, Luis XIII, Madame Bonoseiux, ejército del

Cardenal, Ketty, lord Winter, Fenton, Rochefort

Page 13: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

3.FORMAS DE EXPRESIÓNNarración. “D'Artagnan saludó al duque y se dirigió en

seguida al puerto...” Pág. 59 Párrafo 5. Renglón 1. Descripción. “Cuando D'Artagnan fue introducido a

presencia de Milady, notó que el semblante de ella estaba pálido” Pág. 30. Párrafo 5. Renglón 1.

Diálogo. “-Sí, yo soy. -¿Y venís...? - preguntó Milady De La Rochela. ¿Y vos? De Inglaterra” Pág.125. párrafo 2. Renglón 4.Monólogo. Se encuentran algunos ejemplos de esta forma de

expresión:” La letra es de Madame de Chevrehuse! - se dijo milady -¡Ah, ya estaba yo segura...”Pág. 124. Párrafo 1. Renglón 7.

Exposición. “Una de las grandes causas de esa prevención era sobre todo la amistad de Ana de Austria con la señora de Chevreuse. Estas dos mu jeres le inquietaban más que las guerras con España, las complicacio nes con Inglaterra y la penuria de las finanzas. A sus ojos y en su pen samiento, la señora de Chevreuse servía a la reina no sólo en sus intri gas políticas, sino, cosa que le atormentaba más aún, en sus intrigas amorosas.” Pág. 28. Párrafo 3. Renglón 1

Page 14: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

PROCEDIMIENTOS Esta obra está escrita en prosa, y el ejemplar que se leyó esta

dividido en 20 capítulos, más el epílogo. VOCABULARIO O LÉXICO Se emplea un castellano antiguo, muy elegante y poco usual

en nuestro tiempo. Esto es a causa de la traducción y de la época en la que se desarrolla dicha historia. También se encuentran errores de traducción, tales como “¡Harto caro os ha costado”, este es admitido en el uso del castellano antiguo, pero en el actual no.

FIGURAS LITERARIAS *Metáfora. “El amor os causa repugnancia, los amigos son a

vuestros ojos meras sombras y el mundo un sepulcro” Pág.75. Párrafo 13. Renglón 2.

*Símil. “... así fue que retrocedió, como sí se abalanzara hacia él una serpiente...”Pág. 93. Párrafo 6. Renglón 3.

*Personificación. “...con voz eternamente desfallecida...” Pág. 47. Párrafo 7. Renglón 3.

*Onomatopeya.” -¡Hum!- replicó D'Artagan” Pág. 27. Párrafo 21.Renglón 1

*Anáfora. ”Más tarde, más tarde- le gritó este...”. Pág. 16. Párrafo.13. Renglón 1.

*Epíteto. “Athos la miró estupefacto...”. Pág. 94. Párrafo 3. Renglón 1.

Page 15: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

Argumento

El joven D’Artagnan abandona su lugar natal, Gascuña, para dirigirse a París, donde quiere entrar al servicio del rey Luis XIII. Por el camino sufre una serie de percances, debidos sobre todo a su temperamento, que lo llevan a tener que enfrentarse a los tres mosqueteros Athos, Porthos y el jesuita Aramis. Tras demostrarles su valor, la rivalidad se convierte en amistad. Gracias a su valerosa actuación en el asedio de La Rochelle, es aceptado en el cuerpo de los mosqueteros. Junto con su tres amigos se ve envuelto en una lucha con el poderoso Cardenal Richelieu y Lady de Winter, también conocidia como Milady. Para salvar el honor de la reina Ana de Austria puesto en peligro por una intriga del Cardenal que quiere poner en evidencia la relación amorosa entre la reina y George Villiers, el duque de Buckingham, los mosqueteros emprenderán su aventura más peligrosa, que los llevará hasta Inglaterra.

Page 16: El romanticismo frances y los tres mosqueteros

COMENTARIOS:

•PREDOMINIO DEL ESTUDIO

APORTES DEL AUTOR

APORTES DEL LECTOR

CONCLUSIONES