El sustantivo del español El sustantivo se emplea para designar todos los seres y entidades:...
123
Lección 3 : Sustantivos y artículos Griego I
El sustantivo del español El sustantivo se emplea para designar todos los seres y entidades: personas, animales y cosas. Tiene género: puede ser masculino
El sustantivo se emplea para designar todos los seres y
entidades: personas, animales y cosas. Tiene gnero: puede ser
masculino o femenino. Tambin tiene nmero: puede ser singular o
plural.
Diapositiva 5
El sustantivo del espaol El sustantivo se emplea para designar
todos los seres y entidades: personas, animales y cosas. Tiene
gnero: puede ser masculino o femenino. Tambin tiene nmero: puede
ser singular o plural. Los artculos y adjetivos tambin tienen gnero
y nmero.
Diapositiva 6
El sustantivo del espaol El sustantivo se emplea para designar
todos los seres y entidades: personas, animales y cosas. Tiene
gnero: puede ser masculino o femenino. Tambin tiene nmero: puede
ser singular o plural. el apstol las palabras Los artculos y
adjetivos tambin tienen gnero y nmero.
Diapositiva 7
El sustantivo del espaol El sustantivo se emplea para designar
todos los seres y entidades: personas, animales y cosas. Tiene
gnero: puede ser masculino o femenino. Tambin tiene nmero: puede
ser singular o plural. Los artculos y adjetivos tambin tienen gnero
y nmero. el apstol sabio las bellas palabras
Diapositiva 8
En griego
Diapositiva 9
Hay 3 gneros: masculino, femenino y neutro.
Diapositiva 10
En griego Hay 3 gneros: masculino, femenino y neutro. Los
sustantivos, artculos, adjetivos y participios varan sus
desinencias de acuerdo a la funcin que desempean en la oracin.
Diapositiva 11
En griego Hay 3 gneros: masculino, femenino y neutro. Los
sustantivos, artculos, adjetivos y participios varan sus
desinencias de acuerdo a la funcin que desempean en la oracin. Las
desinencias pueden reflejar 5 formas diferentes de acuerdo a su
funcin. Estas formas se llaman los 5 casos.
Diapositiva 12
La oracin del espaol
Diapositiva 13
La oracin expresa un sentido completo y est constituida por
sujeto y predicado.
Diapositiva 14
La oracin del espaol La oracin expresa un sentido completo y
est constituida por sujeto y predicado. El sujeto El predicado
Diapositiva 15
La oracin del espaol La oracin expresa un sentido completo y
est constituida por sujeto y predicado. El sujeto El sujeto es de
quien se habla en la oracin y muchas veces es el agente de la accin
del verbo. El predicado
Diapositiva 16
La oracin del espaol La oracin expresa un sentido completo y
est constituida por sujeto y predicado. El sujeto El sujeto es de
quien se habla en la oracin y muchas veces es el agente de la accin
del verbo. El predicado El predicado es lo que se dice sobre el
sujeto.
Diapositiva 17
Jos tira la pelota.
Diapositiva 18
sujetopredicado
Diapositiva 19
Un gato come una rata.
Diapositiva 20
Diapositiva 21
Una rata come un gato.
Diapositiva 22
Un gato come una rata. Una rata come un gato.
Diapositiva 23
Un gato come una rata. Una rata come un gato. tou.j lo,gouj
gra,fei o` avpo,stoloj
Diapositiva 24
Un gato come una rata. Una rata come un gato. tou.j lo,gouj
gra,fei o` avpo,stoloj
Diapositiva 25
Un gato come una rata. Una rata come un gato. tou.j lo,gouj
gra,fei o` avpo,stoloj el apstol escribe las palabras
Diapositiva 26
El caso nominativo en griego
Diapositiva 27
Indica el sujeto de la oracin o el predicado nominal. Esto
implica que en general realiza la accin del verbo. El caso
nominativo en griego
Diapositiva 28
Indica el sujeto de la oracin o el predicado nominal. Esto
implica que en general realiza la accin del verbo. Jos tira la
pelota. El caso nominativo en griego
Diapositiva 29
Indica el sujeto de la oracin o el predicado nominal. Esto
implica que en general realiza la accin del verbo. Jos tira la
pelota. sujetopredicado El caso nominativo en griego
Diapositiva 30
Indica el sujeto de la oracin o el predicado nominal. Esto
implica que en general realiza la accin del verbo. o` avpo,stoloj
gra,fei tou.j lo,gouj Jos tira la pelota. sujetopredicado El caso
nominativo en griego
Diapositiva 31
Indica el sujeto de la oracin o el predicado nominal. Esto
implica que en general realiza la accin del verbo. o` avpo,stoloj
gra,fei tou.j lo,gouj el apstol escribe las palabras Jos tira la
pelota. sujetopredicado
Diapositiva 32
El complemento/objeto directo del espaol
Diapositiva 33
El complemento/objeto directo es la persona o la cosa que
recibe directamente la accin del verbo.
Diapositiva 34
El complemento/objeto directo del espaol El complemento/objeto
directo es la persona o la cosa que recibe directamente la accin
del verbo. Jos tira la pelota.
Diapositiva 35
El complemento/objeto directo del espaol El complemento/objeto
directo es la persona o la cosa que recibe directamente la accin
del verbo. Jos tira la pelota. objeto directo
Diapositiva 36
El caso acusativo en griego Por lo general el caso acusativo es
el complemento/ objeto directo de la oracin, o sea, recibe la accin
del verbo. Jos tira la pelota. objeto directo
Diapositiva 37
El caso acusativo en griego
Diapositiva 38
Por lo general el caso acusativo es el complemento/ objeto
directo de la oracin, o sea, recibe la accin del verbo. El caso
acusativo en griego
Diapositiva 39
Por lo general el caso acusativo es el complemento/ objeto
directo de la oracin, o sea, recibe la accin del verbo. Cristo,j
lamba,nei to.n avpo,stolon El caso acusativo en griego
Diapositiva 40
Por lo general el caso acusativo es el complemento/ objeto
directo de la oracin, o sea, recibe la accin del verbo. Cristo
recibe al apstol. Cristo,j lamba,nei to.n avpo,stolon El caso
acusativo en griego
Diapositiva 41
Por lo general el caso acusativo es el complemento/ objeto
directo de la oracin, o sea, recibe la accin del verbo. Cristo
recibe al apstol. Pau/loj ble,pei to.n a;ggelon Cristo,j lamba,nei
to.n avpo,stolon El caso acusativo en griego
Diapositiva 42
Por lo general el caso acusativo es el complemento/ objeto
directo de la oracin, o sea, recibe la accin del verbo. Cristo
recibe al apstol. Pau/loj ble,pei to.n a;ggelon Pablo mira al ngel.
Cristo,j lamba,nei to.n avpo,stolon El caso acusativo en
griego
Diapositiva 43
Palabras claves
Diapositiva 44
Para traducir los casos griegos nos ayuda pensar en ciertas
palabras claves que se usan en la traduccin. En griego el caso del
sustantivo indica una funcin que en espaol se representa con ms de
una palabra.
Diapositiva 45
CasoPalabra Clave Genitivo de
Diapositiva 46
CasoPalabra Clave Genitivo de a;ggeloj qeou/
Diapositiva 47
CasoPalabra Clave Genitivo de Angel de Dios a;ggeloj qeou/
Diapositiva 48
CasoPalabra Clave Genitivo de Angel de Dios avpo,stoloj
Cristou/ a;ggeloj qeou/
Diapositiva 49
CasoPalabra Clave Genitivo de Angel de Dios avpo,stoloj
Cristou/ Apstol de Cristo a;ggeloj qeou/
Diapositiva 50
El objeto indirecto del espaol
Diapositiva 51
El complemento/objeto indirecto se define como la persona o la
cosa que recibe indirectamente la accin del verbo.
Diapositiva 52
El objeto indirecto del espaol El complemento/objeto indirecto
se define como la persona o la cosa que recibe indirectamente la
accin del verbo. Jos le tira la pelota a Juan.
Diapositiva 53
El objeto indirecto del espaol El complemento/objeto indirecto
se define como la persona o la cosa que recibe indirectamente la
accin del verbo. Jos le tira la pelota a Juan. objeto
indirecto
Diapositiva 54
CasoPalabra Clave Dativo a
Diapositiva 55
o` avpo,stoloj gra,fei lo,gouj a;nqrwpw| CasoPalabra Clave
Dativo a
Diapositiva 56
o` avpo,stoloj gra,fei lo,gouj a;nqrwpw| El apstol le escribe
palabras a un hombre. CasoPalabra Clave Dativo a
Diapositiva 57
Las desinencias de los sustantivos y artculos masculinos de la
2 a declinacin Caso SingularPlural Nominativo Genitivo Dativo
Acusativo Vocativo
Diapositiva 58
Caso/Nmero PalabraTraduccin Nominativo la palabra Genenitivo de
la palabra Dativo a la palabra Acusativo la palabra Vocativo oh
palabra! Nominativo las palabras Genitivo de las palabras Dativo a
las palabras Acusativo las palabras Vocativo oh palabras! Singular
Plural
Diapositiva 59
Caso/Nmero PalabraTraduccin Nominativo la palabra Genenitivo de
la palabra Dativo a la palabra Acusativo la palabra Vocativo oh
palabra! Nominativo las palabras Genitivo de las palabras Dativo a
las palabras Acusativo las palabras Vocativo oh palabras! Singular
Plural
o` a;nqrwpoj dida,skei to.n no,mon toi/j avdelfoi/j El hombre
ensea la ley nominativoverboacusativo
Diapositiva 68
o` a;nqrwpoj dida,skei to.n no,mon toi/j avdelfoi/j El hombre
ensea la ley nominativoverboacusativodativo
Diapositiva 69
o` a;nqrwpoj dida,skei to.n no,mon toi/j avdelfoi/j El hombre
les ensea la ley a los hermanos nominativoverboacusativodativo
Diapositiva 70
tou.j avgge,louj tou/ qeou/ ble,pousi oi` avpo,stoloi tou/
kuriou/ Cul es el verbo y en qu persona y numero est?
Diapositiva 71
tou.j avgge,louj tou/ qeou/ ble,pousi oi` avpo,stoloi tou/
kuriou/ Cul es el verbo y en qu persona y numero est? PAI 3P
Diapositiva 72
tou.j avgge,louj tou/ qeou/ ble,pousi oi` avpo,stoloi tou/
kuriou/ PAI 3P Cul es el sujeto de la oracin? (el caso
nominativo)
Diapositiva 73
tou.j avgge,louj tou/ qeou/ ble,pousi oi` avpo,stoloi tou/
kuriou/ PAI 3P Cul es el sujeto de la oracin? (el caso nominativo)
PMN
Diapositiva 74
tou.j avgge,louj tou/ qeou/ ble,pousi oi` avpo,stoloi tou/
kuriou/ Cul es el objeto directo, o sea, que/quien recibe la accin
del verbo? (el caso acusativo) PAI 3PPMN
Diapositiva 75
tou.j avgge,louj tou/ qeou/ ble,pousi oi` avpo,stoloi tou/
kuriou/ Cul es el objeto directo, o sea, que/quien recibe la accin
del verbo? (el caso acusativo) PAI 3PPMNPMA
tou.j avgge,louj tou/ qeou/ ble,pousi oi` avpo,stoloi tou/
kuriou/ Los apstoles del Seor miran a los ngeles de Dios. PAI
3PPMNPMASMG
Diapositiva 80
Las desinencias de los sustantivos y artculos neutros de la 2 a
declinacin Caso SingularPlural Nominativo Genitivo Dativo Acusativo
Vocativo
Diapositiva 81
Caso/Nmero PalabraTraduccin Nominativo la obra Genenitivo de la
obra Dativo a la obra Acusativo la obra Vocativo oh obra!
Nominativo las obras Genitivo de las obras Dativo a las obras
Acusativo las obras Vocativo oh obras! Singular Plural
Diapositiva 82
Vocabulario 3b
Diapositiva 83
avdelfo.j ble,pei a;nqrwpon
Diapositiva 84
Un hermano mira a un hombre.
Diapositiva 85
avdelfo.j ble,pei a;nqrwpon Un hermano mira a un hombre. o`
dou/loj gra,fei lo,gouj
Diapositiva 86
avdelfo.j ble,pei a;nqrwpon Un hermano mira a un hombre. o`
dou/loj gra,fei lo,gouj El siervo escribe palabras.
Diapositiva 87
avdelfo.j ble,pei a;nqrwpon Un hermano mira a un hombre. o`
dou/loj gra,fei lo,gouj El siervo escribe palabras. Pisteu,w(
ku,rie) (Juan 9:38)
Diapositiva 88
avdelfo.j ble,pei a;nqrwpon Un hermano mira a un hombre. o`
dou/loj gra,fei lo,gouj El siervo escribe palabras. Pisteu,w(
ku,rie) (Juan 9:38) (Yo) creo, Seor.
Diapositiva 89
avdelfo.j ble,pei a;nqrwpon Un hermano mira a un hombre. o`
dou/loj gra,fei lo,gouj El siervo escribe palabras. Pisteu,w(
ku,rie) (Juan 9:38) (Yo) creo, Seor. ble,pete dou,louj kai. (y)
avdelfou,j
Diapositiva 90
avdelfo.j ble,pei a;nqrwpon Un hermano mira a un hombre. o`
dou/loj gra,fei lo,gouj El siervo escribe palabras. Pisteu,w(
ku,rie) (Juan 9:38) (Yo) creo, Seor. ble,pete dou,louj kai. (y)
avdelfou,j (Ustedes) miran a siervos y a hermanos
Diapositiva 91
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| qeou/ ku,rie avdelfoi/ a;nqrwpon
dou/loij e;rga i`erw/n
Diapositiva 92
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| qeou/ ku,rie avdelfoi/ a;nqrwpon
dou/loij e;rga i`erw/n PAI1 S lu,w yo suelto
Diapositiva 93
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| qeou/ ku,rie avdelfoi/ a;nqrwpon
dou/loij e;rga i`erw/n PAI1 S lu,w yo suelto APM lo,goj
palabras
Diapositiva 94
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| qeou/ ku,rie avdelfoi/ a;nqrwpon
dou/loij e;rga i`erw/n PAI1 S lu,w yo suelto APM lo,goj palabras
N/AN/A SN evangelio euvagge,l ion
Diapositiva 95
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| SMD no,moj a una ley qeou/ ku,rie
avdelfoi/ a;nqrwpon dou/loij e;rga i`erw/n PAI1 S lu,w yo suelto
APM lo,goj palabras N/AN/A SN evangelio euvagge,l ion
Diapositiva 96
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| SMD no,moj a una ley qeou/ SMG
qeo,j de Dios ku,rie avdelfoi/ a;nqrwpon dou/loij e;rga i`erw/n
PAI1 S lu,w yo suelto APM lo,goj palabras N/AN/A SN evangelio
euvagge,l ion
Diapositiva 97
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| SMD no,moj a una ley qeou/ SMG
qeo,j de Dios ku,rie SMV ku,rioj oh seor avdelfoi/ a;nqrwpon
dou/loij e;rga i`erw/n PAI1 S lu,w yo suelto APM lo,goj palabras
N/AN/A SN evangelio euvagge,l ion
Diapositiva 98
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| SMD no,moj a una ley qeou/ SMG
qeo,j de Dios ku,rie SMV ku,rioj oh seor avdelfoi/ PMN avdelfo,j
hermanos a;nqrwpon dou/loij e;rga i`erw/n PAI1 S lu,w yo suelto APM
lo,goj palabras N/AN/A SN evangelio euvagge,l ion
Diapositiva 99
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| SMD no,moj a una ley qeou/ SMG
qeo,j de Dios ku,rie SMV ku,rioj oh seor avdelfoi/ PMN avdelfo,j
hermanos a;nqrwpon SMA a;nqrwpoj hombre dou/loij e;rga i`erw/n PAI1
S lu,w yo suelto APM lo,goj palabras N/AN/A SN evangelio euvagge,l
ion
Diapositiva 100
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| SMD no,moj a una ley qeou/ SMG
qeo,j de Dios ku,rie SMV ku,rioj oh seor avdelfoi/ PMN avdelfo,j
hermanos a;nqrwpon SMA a;nqrwpoj hombre dou/loij PMD dou/loj a
siervos e;rga i`erw/n PAI1 S lu,w yo suelto APM lo,goj palabras
N/AN/A SN evangelio euvagge,l ion
Diapositiva 101
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| SMD no,moj a una ley qeou/ SMG
qeo,j de Dios ku,rie SMV ku,rioj oh seor avdelfoi/ PMN avdelfo,j
hermanos a;nqrwpon SMA a;nqrwpoj hombre dou/loij PMD dou/loj a
siervos e;rga PN N/AN/A e;rgon obras i`erw/n PAI1 S lu,w yo suelto
APM lo,goj palabras N/AN/A SN evangelio euvagge,l ion
Diapositiva 102
Tiempo VozModo PersonaNmero Gnero Caso Forma lxicaTraduccin
lu,w lo,gouj euvagge,lion no,mw| SMD no,moj a una ley qeou/ SMG
qeo,j de Dios ku,rie SMV ku,rioj oh seor avdelfoi/ PMN avdelfo,j
hermanos a;nqrwpon SMA a;nqrwpoj hombre dou/loij PMD dou/loj a
siervos e;rga PN N/AN/A e;rgon obras i`erw/n PNG i`ero,n de
ofrendas PAI1 S lu,w yo suelto APM lo,goj palabras N/AN/A SN
evangelio euvagge,l ion
Diapositiva 103
o` ku,rioj avkou,ei tou.j lo,gouj tw/n a;nqrwpwn
Diapositiva 104
El Seor escucha las palabras de los hombres.
Diapositiva 105
o` ku,rioj avkou,ei tou.j lo,gouj tw/n a;nqrwpwn oi`
avpo,stoloi tou/ qeou/ to. euvagge,lion gra,fousi toi/j dou/loij El
Seor escucha las palabras de los hombres.
Diapositiva 106
o` ku,rioj avkou,ei tou.j lo,gouj tw/n a;nqrwpwn oi`
avpo,stoloi tou/ qeou/ to. euvagge,lion gra,fousi toi/j dou/loij El
Seor escucha las palabras de los hombres. Los apstoles de Dios les
escriben el evangelio a los siervos.
Diapositiva 107
o` ku,rioj avkou,ei tou.j lo,gouj tw/n a;nqrwpwn oi`
avpo,stoloi tou/ qeou/ to. euvagge,lion gra,fousi toi/j dou/loij El
Seor escucha las palabras de los hombres. Los apstoles de Dios les
escriben el evangelio a los siervos. avdelfoi. kai. dou/loi
ginw,skousi kai. ble,pousin i`era. kai. oi;kouj
Diapositiva 108
o` ku,rioj avkou,ei tou.j lo,gouj tw/n a;nqrwpwn oi`
avpo,stoloi tou/ qeou/ to. euvagge,lion gra,fousi toi/j dou/loij El
Seor escucha las palabras de los hombres. Los apstoles de Dios les
escriben el evangelio a los siervos. avdelfoi. kai. dou/loi
ginw,skousi kai. ble,pousin i`era. kai. oi;kouj Hermanos y siervos
conocen y miran templos y casas.
Diapositiva 109
avposto,loij kai. dou,loij lo,gouj le,gomen
Diapositiva 110
Les decimos palabras a apstoles y a siervos.
Diapositiva 111
avposto,loij kai. dou,loij lo,gouj le,gomen Les decimos
palabras a apstoles y a siervos. ui`oi/j dou,lou to.n no,mon
gra,fei kai. dida,skei o` avpo,stoloj
Diapositiva 112
avposto,loij kai. dou,loij lo,gouj le,gomen Les decimos
palabras a apstoles y a siervos. ui`oi/j dou,lou to.n no,mon
gra,fei kai. dida,skei o` avpo,stoloj El apstol les escribe y les
ensea la ley a hijos de un siervo.
oi` dou,loi tou/ kuri,ou lamba,nousi ta. e;rga tou/ qeou/ o`
qeo,j ginw,skei to. te,knon tou/ avde,lfou Los siervos del seor
reciben las obras de Dios.
Diapositiva 116
oi` dou,loi tou/ kuri,ou lamba,nousi ta. e;rga tou/ qeou/ o`
qeo,j ginw,skei to. te,knon tou/ avde,lfou Los siervos del seor
reciben las obras de Dios. Dios conoce al hijo del hermano.
Diapositiva 117
oi` dou,loi tou/ kuri,ou lamba,nousi ta. e;rga tou/ qeou/ o`
qeo,j ginw,skei to. te,knon tou/ avde,lfou oi` avpo,stoloi to.
euvagge,lion evn toi/j ploi,oij avkou,ousi Los siervos del seor
reciben las obras de Dios. Dios conoce al hijo del hermano.
Diapositiva 118
oi` dou,loi tou/ kuri,ou lamba,nousi ta. e;rga tou/ qeou/ o`
qeo,j ginw,skei to. te,knon tou/ avde,lfou oi` avpo,stoloi to.
euvagge,lion evn toi/j ploi,oij avkou,ousi Los siervos del seor
reciben las obras de Dios. Dios conoce al hijo del hermano. Los
apstoles escuchan el evangelio en los barcos.
Diapositiva 119
to. te,knon ble,pei to. shmei/on tou/ kuri,ou
Diapositiva 120
El nio ve la seal del seor.
Diapositiva 121
to. te,knon ble,pei to. shmei/on tou/ kuri,ou o` a;nqrwpoj
pisteu,ei evn toi/j shmei,oij tou/ kuri,ou El nio ve la seal del
seor.
Diapositiva 122
to. te,knon ble,pei to. shmei/on tou/ kuri,ou o` a;nqrwpoj
pisteu,ei evn toi/j shmei,oij tou/ kuri,ou El nio ve la seal del
seor. El hombre cree en las seales del seor.