Upload
anar16
View
2.033
Download
16
Embed Size (px)
Citation preview
VJEŽBA 1.1.Zemlja je zvijezda. 2. Povijest je učiteljica života. 3. Sloga jača domovinu.4. Domovini rado život darujemo. 5. Grčka, Rim znanošću nadvisuješ.
1. Terra,-ae,f. – zemlja Est – je,jest Stella,-ae,f. – zvijezda2. Historia,-ae,f. – historija Magistra,-ae,f. – učiteljica Vita,-ae,f. – života Concordia,-
ae,f. – sloga 3. Patria,-ae,f. – domovina Firmo,1. – jačati Libenter- (prilog) rado Dono,1. –
darivati,davati4. Graecia,-ae,f. – Grčka Roma,-ae,f. – Rim Scientia,-ae,f. – znanost Supero,1. –
nadvisivati,svladavati
VJEŽBA 2.1. Zemlja i mjesec su zvijezde. 2. Vis je domovina mornara. 3.Mornar i u olujama plovi.4. Otoke Dalmacije volimo. 5. Učiteljice djevojčicama priče pripovijedaju.
1. Et – veznik i Luna,-ae,f. – mjesec Sunt- su,jesu 2. Issa,-ae,f. – Vis Nauta,-ae,m. – mornar Patria,-ae,f. – domovina Est- je,jest3. Etiam – (veznik) i,također In – (prijedlog s ablativom) u,na Procella,-ae,f. – oluja 4. Fabula,-ae,f. – priča Narro,1. – pripovijedati Insula,ae,f. – otok Dalmatia,-ae,f. –
Dalmacija Amo,1. – ljubiti5. Puella,-ae,f. – djevojka Narro,1. – pripovijedati Poeta,-ae,m. – pjesnik Laudo,1. –
hvaliti
I. DE NAUTIS – O MORNARIMAMornar se često s olujama bori. Pjesnici hvale odvažnost mornara. Zvijezde noću mornarima put pokazuju. O mornarima rado priče pričamo. Vis, Korčula, Brač, dalmatinski otoci,domovina su mornara. Život mornara volim.
VJEŽBA 3.Narod upravlja Hrvatskom. 2. Nesloga narodu škodi.3. Narode, slogom prijatelje razveseljavaš, neprijatelje zastrašuješ.4. Ratovi sela i gradove razaraju. 5. Bolesnici se moraju pokoravati savjetima liječnika.6. Vuk u priči (Mi o vuku, vuk na vrata).
1. Populus,-i,m. – narod Guberno,1. – upravljati2. Discordia,-ae.f. – nesloga Noceo,2. Nocui – skoditi Amicus,-i,m. – prijatelj,
Delecto,1. – veseliti,zabavljati, Inimicus,-i,m. – neprijatelj 3. Bellum,-i,n. – rat, Vicus, i, m. – selo, Oppidum,-i,n. – grad, deleo, 2. uništavati4. Aegrotus,-i,m. – bolesnik, Consilium,-i,n. savjet, Medicus,-i,m. – liječnik, Pareo,2.
Parui – pokoravati se, Debeo,2. – morati5. Lupus,-i,m. - vuk
VJEŽBA 4.1.Učitelj dječaka i djevojčicu dobrim knjigama odgaja.2. Dobri učitelju, riječima tvojim rado se pokoravamo.3.Bolesnom čovjeku potrebni su savjeti liječnika.4. Slobodan
1
narod je u slobodnoj domovini. 5.Bijedan bijaše život rimskih robova.6. Grčka ima slavne pjesnike. 7. Grci bijahu učitelji Rimljana.
1. Puer,-i,m. – dječak, Puella,-ae,f. – djevojčica, Bonus 3. – dobar, Liber,-bri,m. – knjiga, Educo,1. – odgajati
2. Magister,-tri, m. – učitelj, Verbum,-i,n. – riječ, Tu- ti, Libenter - (prilog) rado, Pareo 2. Parui – slušati
3. Vir,viri,m. – muž, Aegrotus,-i,m.- bolesnik, Consillium,-i,n. – savjet, Medicus,-i,m. – liječnik, Necessarius,3. – potreban,nuždan,
4. Liber,-era,-erum – slobodan, Miser,-era,-erum – bijedan, Vita,-ae,f. – život, Servus,-i,m. – rob, Romanus,-i,m. – rimljanin
5. Clarus,3. – slavan, Poeta,-ae,m. – pjesnik, Habeo,2. – imati, Erant – su6. Mendacium,-i,n. –Laž, Peritus,3. – Vješt, Bellum,-i,n. – Rat, Periculum,-i,n. –
Opasnost, Vito,1. –Izbjegavati
II. DICTA ET SENTENTIAE – UZREČICE I IZREKE1.Pjesnička sloboda. 5. Poslije oblaka sunce.2.Bog iz stroja. 6. Pred zvjerad! U rudnik!3.Od jajeta (od početka). 7. Zora prijateljica muzama (je).4.Opasnost je u odlaganju.
III. DE STUDIO LINGUAE LATINE – O UČENJU LATINSKOG JEZIKAUčitelj učenike latinski jezik poučava. Mnoge latinske riječi učenicima su već poznate.Učitelj lijepe priče rimskih pjesnika često pripovijeda/ priča. Učenjem latinskog jezika,učenici, znanje dragocjeno pribavljate. Latinski jezik naime potreban je za učenje mnogihznanosti/ nauka.
…………………..
Vježba 11
Uzrok rataCasus – nom. Jed. Belli – gen. Sg.
Prijelaz Hanibalove vojske preko Alpa bijaše težak.
Exercitui – gen. Sg. Hanibalis – gen. Sg. Transits – nom. Sg. Alpium – gen. Pl. Difficilis – nom. Sg. Erat – 3. l. jed.
Mnogi brodovi u luke Dalmacije dolaze. Multae – nom. Pl. Naves – nom. Pl In – prijedlog u s abl. Dalmatiae – gen. Sg. Veniunt – gl. 3.l. pl. Prezenta
U ljudskoj glavi sjedište je svih osjetila.
Capite – abl. Sg. 2
Humano – abl. Sg. Sedes – nom. Sg. Omnium – gen. Pl. Sensuum – gen. Pl.
Rogovi su oružje mnogih životinja.
Cornua – nom. Pl. Arma – nom. Pl. Multorum – gen. Pl. Animnalium – gen. Pl. Oštar led plodovima škodi.
Acre – nom. Sg. Gelu – nom. Sg. Fructibus – dat. Pl. Nocet – gl. 3.l.j. prezenta
Ruka ruku mije. Manus – nom. Sg. Manum – ak. sg. Lavat – gl. 3.l.j. prezenta
S.P.Q.R – Senat i rimski narod
Senatus – nom. SgPopulusque – nom. Sg. Romanus – nom. Sg.
HRVATSKO – LATINSKI
De victoribus nostri exercitus libenter audimus. De – prijedlog oVictoribus – abl. Pl. Od victor, -oris, m. – pobjednikNostri – gen. Sg. Od noster, ra, rum – naš, ša, šeExercitus – gen. Sg. Od exercitus, us, m. – vojskaLibenter – prilog načina radoAudinus – 1.l. pl. Prezenta od auio, 4. audivi, auditum – slušati
Portus Dalmatiae pleni navium sunt. Portus – nom. Pl. Od portus, us, m. – lukaDalmatiae – gen. Sg. Od Dalmatia, ae, f. Pleni – nom. Pl. Od plenus, 3. – punNavium – gen. Pl. Od navis, is, m. – lađaSunt – 3.l. pl. Od sum, esse, fui u prezentu
Adventus Caesaris senatui romano non iucundus erat.
Adventus – nom. Sg. Od adventus, us, m. – dolazakCaesaris – gen. Sg. Od Caesar, -aris, m. – CezarSenatui – dat. Sg. Od senatus, us, m. – SenatRomano – dat. Sg. Od romanus, 3 – rimski
3
Iucundus – nom. Sg. Od iucundus, 3 - ugodan
Vježba 12
Dani mladosti slični su danima proljeća.
Dies – nom. Pl. Iuventutis – gen. Sg. Similies – nom. Pl. Diebus – dat. Pl. Veris – gen. Sg
Podne je srednji dio dana. Eridies – nom. Sg. Media – nom. Sg. Pars – nom. Sg. Diei – gen. Sg.
sloga našu republiku učvršćuje. Concordia – nom. SgRem publicam – ak. sg. Nostram – ak. sg. Firmat – gl. 3.l.j. prezenta
počeci svih stvari teški su.
Initia – nom. Pl. Omnium – gen. Pl. Rerum – gen. Pl. Difficilia – nom. Pl.
U središte stvariMedias – ak. pl. Res – nom. Pl.
U nadi. Spe – abl. Sg.
Hrv – lat.
iuventus spes rei publicae est.
Iuventus -. Nom. Sg. Od iuventus, -tutis, m. – omladinaSpes – nom. Sg. Od spes, ei, f. – nadaRei publicae – gen. Sg. Od res publica – republika
in omnibus rebus usus bonus magister est. 4
Omnibus – abl. Pl. Od omnis, e – sav, sviRebus – abl. Pl. Od res, ei, f. – stvarUsus – nom. Sg. Od usus, us, m. – iskustvoBonus – nom. Sg. Od bonus, 3 – dobarMagistere – nom. Sg. Od magister, ri, m. – učitelj
Vježba 13
Zvuk je brz, svijetlost je brža a misao najbrža. Sonus – nom. Sg. Od sonus, us, m. – zvukRapidus – nom. Sg. Od rapidus, 3. – brzLux – nom. Sg. Od lux, lucis, f. – svijetlostRapidior – komparativ od rapidus, 3. Mens – nom. Sg. Od mens, mentis, f. – misaoRapidissima – superlativ ž. roda od rapidus, 3.
Primjeri su korisniji nego pravila.
Exempla – nom. Pl. Od exemplum, i, n. – primjerUtiliora – komparativ pridjeva u nom. Pl. Srednjeg roda od utilis, e – koristanQuam – negoPraecepta – nom. Pl. Od praeceptum, i, n. – pravilo
U Ilijadi nestor je mudriji od Agamenona. Iliade – abl. Sg. Od Iliada, ae, ff. – IlijadaNestor – nom. Sg. Od Nestor, oris, m. – NestorSapientior – nom. Sg. Muškog roda u komparativu od sapiens, -entis – mudarAgamemnone – abl. Sg. Od Agammenon, onis, m. – Agamemnon
Vrlo su poznati gradovi Dalmacije: Zadar, Trogir, Salona, Narona, Epidaur. Notissimae – nom. Pl. U superlativu ženskog roda od notus, 3. – poznatUrbes – nom. Pl. Od urbs, urbis, f. – gradDalmatiae – gen. Sg. Od Dalmatia, ae, f. Svi su gradovi u nom. Sg. !!!!!!!!!!!!!!
Spartanci bijahu najhrabriji i najodvažniji od svih Grka. Lacedemonii – nom. Pl. Od Lacedemonius, ii, m. – SpartanacFortissimi – nom. Pl. Superlativ ridjeva u muškom rodu od fortis, e – hrabarAudacissimi - . Pl. Superlativ ridjeva u muškom rodu od audax. – acis – odvažan Omnium – gen. Pl. Od omnis, e – sav, čitavGrecorum – gen. Pl. Od Gracus, i, m. – Grk
Oštrijom (jačom) ljubavlju domovinu moramo voljeti nego prijatelje.
Acriore – abl. Sg. Komparativa pridjeva od acer, cris, cre – oštarAmore – abl. Sg. Od amor, -oris, m. – ljubavPatriam – ak. sg. Od patria, ae, f. – domovinaAmare – infinitiv prezenta od amo, 1. – voljetiDebemus – 1.l. pl. Od debeo, 2. – moratiQuam – veznik negoAmicos – ak. pl. Od amicus, i, m. – prijatelj
5
Hrv – lat.
Servi romani in difficiliore conditione quam graeci erant.
Servi – nom. Pl. Od servus, i, m. – robRomani – nom. Pl. Od romanus, 3. – rimskiDifficiliore – abl. Sg. Komparativas pridjela difficilis, e – težak Conditione – abl. Sg. Od conditio, onis, f. – stanjeQuam – veznik negoGraeci – nom. Pl. Od graecus, i, m. – grčki
Nomen Spartaci notissimum erat. Nomen – nom. Sg. Od nomen, -inis, n. – imeSpartaci – gen. Sg. Od Spartacus, i, m. – SpartakNotissimum – nom. Sg. U superlativu srednjeg roda od notus, 3. – poznat
omnium poetarum greacorum Homerus notissimus est. Omnium – gen. Pl. Od omnis, e – sav, čitavPoetarum – gen. Pl. Od poeta, ae, m. – pjesnikGreacorum – gen. L. od Gracus, i, m. – GrkNotissimus – nom. Sg. Superlativa pridjeva u muškom rodu od notus, 3 – poznat
Vježba 14
Jelen je brz, strijela brža, a vjetar najbrži.
Celer – nom. Sg. Od celer, eris, ere – brzCervu – nom. Sg. Od cervus, i, m. – jelenCelerior – nom. Sg. KomparativaSagitta – nom. Sg. Od sagitta, ae, f. – strijelaVentus – nom. Sg. Od ventus, i, m. – vjetarCelerrimus – superlativ pridjeva u nom. Sg.
U Periklovo vrijeme Atena je vrlo lijepim spomenicima bila ukrašena.
Periclis – gen. Sg. Od Pericles, is, m. – PerikloTemporibus – abl. Pl. Od tempus, oris, n. – vrijemeAthenae – nom. Pl. Od Athenae, arum, f. – AtenaPulcherrimis – abl. Pl. Superlativa pridjeva pulcher, ra, rum – lijepMonumentis – abl. Pl. Od monumentum, i, n. – spomenikOrnatae – nom. Pl. Od ornatus, 3. – ukrašen
Spartakovo ime, od vođa ustanka robova, napoznatije je. Nomen – nom. Sg. Od nomen, inis, n. – imeSpartaci – gen. Sg. Od Spartacus, i, m. – SpartakServilis – nom. Sg. Od servilis, e – robovski Tumultus – nom. Sg. Od tumultus, i, m. – buna, ustanakDucis – gen. Sg. Od dux, ducis, m. – vođaCeleberrimum – nom. Sg. U sperlativu srednjeg roda od celeber, bris, bre – slavan
Vrlo je lako tuđe mane koriti. 6
Facillimum – superl. U nom. Sg. Srednjeg roda od facillis, e – lakAliena – nom. Pl. Od alienus, a, um - tuđVitia – nom. Pl. Od vitium, ii, n. – manaVituperare – infinitiv prezenta od vitupero, 1. – koriti
Upravljati republikom najteže je umijeće.
Regere – infinitiv prezenta od rego, 3. – upravljatiRem publicam – ak. sg.Dificillima – nom. Sg. U superlativu ženskog roda od difficilis, e – težakArs – nom. Sg. Od ars, artis, f. – umjeće
Hrv – lat.
In excercitu Spartaci pauperrimi agricolae erant. Excercitu – abl. Sg. Od exercitus, us, m. – vojskaSpartaci – gen. Sg. Od Spartacus, i, m. – SpartakPauperrimi – super. Pridjeva muškog roda u nom. Pl. Od pauper, ra, rum – siromašanAgricolae – nom. Pl. Od agricola, ae, m. – seljak
Caelum insulae Phari saluberrimum est. Caelum – nom. Sg. Od caelum, i, n. – podnebljeInsulae – gen. Sg. Od insula, ae, f. – otokPhari – gen. Sg. Od Pharus, i, m. – HvarSaluberrimum – superl. Pridjeva srednjeg roda od saluber, bris, bre – zdrav
omnium animalium homini simia forma simillima est. Omnium – gen. Pl. Od omnis, e – sav, čiavAnimalim – gen. Pl. Od animal, alis, n. – životinjaHomini – dat. Sg. Od homo, inis, m. – čovjek Simia – nom. Sg. Od simia, ae, f. – majmunForma – abl. Sg. Od forma, ae, f. – oblikSimillima – superlativ pridjeva u nom. Sg. U ženskom rodu od similis, e – sličan
Vježba 15
1. Ivan Lučić je povijest Hrvatske lijepo i učeno opisao. Iohannes – nom. Sg od Iohannes, -is, m. – IvanLucius – nom. Sg. Historiam – ak. sg. Od historia, ae, f. – povijestCroatiae – gen. Sg. Od Croatia, ae, f. – Hrv. Pulchre – prilog dobroDocte – prilog učenoDescribit – 3.l.j. prezenta od pulcher, ra, rum – lijep
2. Dobar liječnik dobro liječi. Bonus – nom. Sg. Od bonus, 3 – dobarMedicus – nom. Sg. Od medicus, i, m. – liječnikBene – prilog dobroCurat – 3.l.j. prezenta od curo, 1. – liječiti
3. naši vojnici bore se hrabro i uporno. 7
Nostri – nom. Pl. Od noster, ra, rum – naš, ša, šeMilites – nom. Pl. Od miles, - itis, m. – vojnikFortiter – prilog snažnoConstanter – prilog upornoPugnant – gl. U 3.l. pl. Prezenta od pugno, 1. – boriti se
4. Bojažljivi pas žešće laje nego što grize. Timidus – nom. Sg. Od timudus, 3 – plašljivCanis – nom. Sg. Od canis, is, m. – pasVehementius – komparativ priloga od vehemens, -entis – žestokoLatrat – 3.l.j. prezentra od latro, 1. – lajatiQuam – veznik negoMordet – gl. U 3.l. j. prezenta od mordeo, 2. – gristi
5. Jezik često teže ranjava nego mač. 6. Ustrajnim radom i mnoge prepreke vrlo lako ćemo nadvladati. 7. pjesnik Lukrecije filozofiju Epikura vrlo učeno i vrlo lijepo izlaže.
Prijevod hr. – lat. 1. Homo sapiens sapienter vivit. Homo – nom. Sg. Od homo, -inis, m. – čovjekSapiens – nom. Sg. Od sapiens, -entis – mudarSapienter – prilog mudroVivit – 3.l.k. prezenta od vivo, 3. – živjeti
2. Savus celeriter, Drinus celerius Dravus celerrime fluit. Savus – nom. Sg. Od Savus, i, m. – SavaCeleriter – prilog brzoDrinus – nom. Sg. Od Drinus, i, m. – DrinaCelerius – komparativ priloga od celer, eris, ereDravus – nom. G. od Dravus, i, m. – DravaCelerrime – superlat. PrilogaFluit – 3.l. j. prezenta od fluo, 3. - teći
3. Magister breviter historiam belli troiani narrat.
Magister – nom. Sg. Od magister, ri, m. – učiteljBraviter – prilog kratkoHistoriam – ak. sg. Od historia, ae, f. – povijestBelli – gen. Sg. Od bellum, i, n. – ratTroiani – gen. Sg. Od Troianus, i, m. – trojanskiNarrat – 3.l.j. prezenta od narro, 1. – pripovjedati
Vježba 16
1. Gdje si ti Gaj, ja sam Gaja. Ubi – prilog gdjeTu - - nom. Sg. Od tu – tiAius – nom. Sg. Od Gaius, i, m. – GajEgo – nom. Sg. Od ego – jaGaia – nom. Sg. Od Gaia, ae, f. – Gaja
8
2. Danas meni, sutra tebi.
Hodie – prilog danasMini – dat. Od ego – jaCras – prilog sutraTivi – dat. Od tu – ti
3. Ljubav prema plobodi vama s nama zajednička je. Amor – nom. Sg. Od amor, -oris, m. – ljubavLibertatis – gen. Sg. Od libertas, -tatis, f. – slobodaVobis – dat. Od vos – viNobiscum – abl. Od nos – miCommunis – nom. Sg. Od communis, e – zajednički
4. Spartače, uspomena na tebe vječna je. Spartace – vok. Sg. Od Spartacus, i, m. – SpartakMemoria – nom. Sg. Od memoria, ae, f. – uspomenaTui – gen. Od tu – tiAeterna – nom. Sg. Od aeternus, 3 – vječan
5. Zajednički rad mene, tebe i sve nas veseli. Communis – nom. Sg. Od communis, e – zajedničkiLabor – nom. Sg. Od labor, oris, m. – radMe, te, nos – ak. od Ego, tu, nos – ja, ti, miOmnes – ak. pl. Od omnis, e – sav, sviDelectat – gl. U 3. l. j. prezenta delecto, 1. – veseliti
6. Ljudi sebi rado opraštaju. Homines – nom. Pl. Od homo, inis, m. – ljudiSibi – dat. Povratno-posvojne zamjenice – sebiLibenter – prilog radoIgnoscunt – 3.l. pl. Prezenta Od glagola ignosco, 3. – opraštati
7. Učen čovjek u sebi bogatstvo ima. Vir – nom. Sg. Od vir, viri, m. – čovjekDoctus – pridjev u nom. Sg. M. roda o doctus, 3. – učenIn – prijedlog uSe – ak. povratno-posvojne zamjenice seDivitias – akk. Pl. Od divitiae, arum, f. – bogatstvoHabet – 3.l. sg. Prezenta od habeo, 2. – imati
HR-LAT. 1. Omnibus vobis nomen Ciceronis notum est. Omnibus – dat. Pl. Od omnis, e – sav, čitavVobis – dat. Od vos – viNomen – nom. Sg. Od nomen, -inis, n. – imeCiceronis – gen. Sg. Od Cicero, -onis, m. – CiceronNotum – nom. Sg. U srednjem rodu od notus, 3 – poznat
2. Te, operaie, omnes nos colimus. Te – vok. Sg. Operaie – vok. Sg. Od operaius, i, m. – radnik
9
Omnes – nom. Pl. Od omnis, e – sav, sviNos – nom. Od nos – miColimus – 1. l. pl. Prezenta od colo, 3. – poštovati
3. Milites audaces sibi magnam gloriam parant. Milites – nom. Pl. Od miles, -itis, m. – vojnikAudaces – nom. Pl. O audax, -acis – hrabarSibi – at. Povratno-posvojne zamjenice seMagnam – ak. sg. Od magnus, 3. – velikGloriam – ak. sg. Od gloria, ae, f. – slavaParant – 3. l. pl. Prezenta od gl. Paro, 1. - pribaviti
Vježba 17
1. Meni moje, tebi tvoje sviđa se. Mini – dat. Od ego – jaMea – nom. Pl. Srednjeg roda od meus, a, um – moj, jha, jeTibi – dat. Od tu – tiTua – nom. Pl. Sr. Roda od tuus, a, uum – tvoj, ja, jePlacent – 3.l.pl. prezenta od placeo, 2. – sviđati se
2. Tvoj rad, moj učeniče, pohvalan je. labor. Nom. Sg. Od labor, oris, m. – radtuus – nom. Sg. Mi – vok. Sg. Od meus, a, umDiscipule – vok. Sg. Od discipulus, i, m. – učenikLaudabilis – nom. Sg. Od laudabilis, e – pohvalan
3. naša domovina obiluje drvom i metalima. Patria – nom. Sg. Od patria, ae, f. – domovinaNostra – nom. Sg. Od noster, ra, rum – našaLigno – abl. Sg. Od lignum, i, n. – drvoMetallis – abl. Pl. Od mettalum, i, n. – metalAbundat – 3.l.j. prezenta od abundo, 1. – obilovati
4. radnici i seljaci, vaš savez morate marljivo koristiti. Operaii – vok. Pl. Od operaius, i, m. – radnikAgricolae – vok. Pl. Od agricola, ae, m.- seljakfoedus – ak. sg. Od Foedus, i, n. – savezvestrum – ak. sg. Od vester, ra, um- vašdiligenter – prilog marljivoservare – infinitiv od servo, 1. – služitidebetis – 2.l. pl. Od debeo, 2. – morati
5. rijetko su ljudi sudbinom svojom zadovoljni. Raro – prilog radoHomines – nom. Pl. Od homo, inis, m. – čovjekSorte – abl. Sg. Od sors, sortis, f. – sudbinaSua – abl. Sg. Od suus, a, umm – svojContenti – nom. Pl. Od contentus, 3 – zadovoljan
6. Mudrac sve svoje sa sobom nosi. 10
Sapiens – nom. Sg od sapens, entis – mudarOmnia – ak. Pl. Srednjeg roda od omnis, e – sveSua – ak. pl. Secum – abl. Od povatno-posvojne zamjenice sePortat – 3.l. sg. Od porto, 1. nositi
HRV.-LAT.
1. Operaie, nostrum progressum fructus tuum laborem est. Operaie – vok. Sg. Od operaius, i, m. – radnikNostrum – ak. sg. Od noster, ra, rum – našProgressum – ak. sg. Od progressus, us, m. – napredakFructus – nom. Sg. Od fructus, us, m. – plodTuum – ak. sg. Od tuus, a, uum – tvojLaborem – ak. sg. Od labor, oris, m. - rad
2. Labore, agricolae, divitias populos vestros aumentatis.
Labore – abl. Sg. Agricolae – vok. Pl. Od agricola, ae, m. – seljakDivitias – ak. pl. Od divitiae, arum, f. – bogatstvoPopulos – ak. pl. Od populus, i, m. – narodVestros – ak. pl. Od vester, ra, rum- vašAumentatis – 2.l.pl. od aumento, 1. – povećati
3. omnis avis suum nidum amat. Omnis – nom. Sg od omnis, e – sav, sviAvis – nom. Sg. Od avis, is, f. – pticaSuum – ak. sg. Od suus, a, uum – svoj, ja, jeNidum – ak. sg. Od nidus, i, m. – gnjezdoAmat – 3.l.sg. 0prezenta od amo, 1. - voljeti
Vježba 18. 1.Ovom narodu smrt je draža nego ropstvo.Huic – dat. Sg. Od hic, haec, hoc – ovaj, ova, voPopulo – dat. Sg. Od populus, i, m. - narod Mors – nom. Sg. Od mors, moris, m. - smrt est carior – komparativ pridjeva od carus, 3 - drag servitute – abl. Sg. Od servitus, -tutis, m. – ropstvo
2.Ovaj grad je od najljepših spomenika ukrašen.Hanc – ak. sg. urbem – ak. sg. Od urbs, urbis, f. - gradpulcherrima – nom. Pl. U superlativu srednjeg roda od pulcher, ra, rum - lijep monumenta - nom. Pl. Od monumentum, i, n. - spomenikornant – gl. Orno, 1. – ukrasiti, 3.l.pl. prezenta
3.Demosten i Ciceron bijahu slavni govornici, ovoga bila je domovina Arpin, onoga Atena.
11
Demosthenes - nom. Sg od Demosthenes, is, m. - Demostenet Cicero – nom. Sg. Od Cicero, -onis, m. - Ciceron Clarissimi – superl. Muškog poda u nom. Pl. Od clarus, 3 - poznat Oratores – nom. Pl. Od orator, oris, m. - govornik erant – 3.l. pl. Imperfektra od sum, ese, fuihuius – gen. Sg. Od hic, haec, hoc patria – nom. Sg. erat - 3.l. sg. Imperfektra od sum, ese, fuiArpinum – nom. Sg. Od Arpinium, ii, n. - Arpinij Illius – gen. Sg. Od ille, illa, illus – onaj, a, ono Athenae – nom. Pl. Od Athenae, arum, f. - Atena
4.Tu tvoju mržnju prema laži svi odobravamo.
Istud – ak. sg. Od iste, a, ud – taj, ta, to Tuum – ak. sg. Od tuus, a, uum – tvoj, ja, je Mendacii – gen. Sg. Od mendacium, ii, n. - laž odium – ak. sg. Od odium, ii, n. - mržnjaomnes – nom. Pl. Od omnis, e probamus – 1.l. pl. Prezenta od probo, 1. - odobriti 5.Poznata je ona poslovica: Griješiti je ljudski.Notum est – nom. sg. Od notus, 3. - poznatIllud – nom. Sg. Od ille, illa, illud – onaj, ona, ono Proverbium – nom. Sg. Od proverbium, ii, n. - poslovica Errare – infinitiv od erro, 1. - griješiti humanum – nom. Sg. U srednjem rodu od humanus, 3 - ljudskiest. 6.Sami neprijatelji preziru izdajnika domovine.
Ipsi – nom. Pl. Od ipse, ipsa, um – sam, sama, samohostes – nom. Pl. Od hostis, is, m. - neprijateljproditorem – ak. sg. Od proditor, oris, m. - izdajnikpatriae – gen. Sg. contemnunt. – 3.l.pl. prezenta od contemno, 3. - prezirati
HRV. – LAT.
1. In has regionibus Illyrii olim erant. In- prijedlog uHas – abl. Pl. Od hic, haec, hocRegionibus – abl. Pl. Od regio, onis, f. – krajIlyrii – nom. Pl. Od Illyrii, orum, m. – Iliri
2. Patria Homeri, illius noti poetae graecorum non nota est. Patria – nom. Sg. Od patria, ae, f. – domovinaHomeri – gen. Sg. Od Homerus, i, m. – HomerIllius – gen. Sg. Od ille, illa, illud – onaj, a, onoNoti – gen. Sg. Od notus, 3 – poznatPoetae – gen. Sg. Od poeta, ae, m. – pjesnikGraecorum – gen. Pl. Od grecus, i, m. – Grk
12
3. bellum Batoni isti imperio romano periculosum erat. Bellum – nom. Sg. Od bellum, i, n. – ratBatoni – gen. Sg. Od batonus, i, m. – BatonIsti – dat. Sg. Od iste, ista, istudImperio – dat. Sg. Od imperium, ii, n. – carstvoRomano – dat. Sing. Od romanus, 3. – rimskiPericulosum – nom. Sg. Od periculosus, 3 - opasan
Vježba 19. 1.Lijepe su Ezopove basne, dječaci ih rado čitaju.
Fabulae – nom. Pl. Od fabula, ae, f. – priče, basneAesopi – gen. Sg. Od Aesopus, i, m. – EzopPulchrae – nom. Pl. Od pulcher, ra, rum – lijepPueri – nom. Pl. Od puer, eri, m. – dječakEas – ak. pl. Ž. rod od is, ea, id – on, ona, onoLibenter – prilog radoLegunt – 3.l. pl. Prezenta od lego, 3. - čitati
2.Kod Homera, Ahilej Patrokla šalje u boj i daje mu svoje oružje.Apud – prilog kodHomerum – ak. sg. Od Homerus, i, m. – HomerAchilles – nom. Sg. Od Achilles, is, m. – AhilejPatroclum – ak. sg. Od Patroclus, i, m. – PatrokloProellium – ak. sg. Od proellium, ii, n. – bojMittit – 3.l. sg. Od mitto, 3. – slatiEi – dat. Sg. Od is, ea, idArma – ak. pl. Od arma, orum, n. – oružjeSua – ak. pl. Od suus, a, uum – svoj, ja, jeDat – 3.l. j. od do, 1. – dati
3.Hamilkar i njegov sin Hanibal bili su najžešći neprijatelji Rimljana.
Hamilcar – nom. Sg. Od Hamilcar, aris, m. – HamilkarEiusque – gen. Sg. Od is, ea, id – njegovFilus – nom. Sg. Od filius, ii, m. – sinHanibal – nom. Sg. Od Hanibal, alis, m. – HanibalAcerrimi – nom. Pl. U superlativu muškog roda od acer, cris, cre – oštarHostes – nom. Pl. Od hostis, is, m. – neprijateljRomanorum – gen. Pl. Od romanus, i, m. – Rimljanin
4. Laskavcima ne vjerujemo, njihove riječi su vrlo lažne.Adulatoribus – dat, pl. Od adulator, oris, m. – laskavacCredimus – 1.l. pl. Prezenta od credo, 3. – vjerovatiVerba – nom. Pl. Od verbum, i, n. – riječiEorum – gen. Pl. Od is, ea, idFallacissima – superlativ pridjeva u nom. Pl. Srednjeg roda od fallax, - acis – lažan
13
5.Izvor svih stvari isti je: Tvar.Origo – nom. Sg. Od origo, -inis, f. – izvorOmnium – gen. Pl. Od omnis, e – sviRerum – gen. Pl. Eadem – nom. Sg. Od idem, eadem, idem – isto, a, oMateria – nom. Sg. Od materia, ae, f. – tvar
5. Plodovi istih njiva nisu uvijek isti.Fructus – nom. Pl. Od fructus, us, m. – plodEorundem – gen. Pl. Od idem, eadem, idem – isti, a, oAgrorum – gen. Pl. Od ager, ri, m. – njivaSemper – prilog uvijekIidem – nom. Pl. Od idem, eadem, idem
7. Građani iste države istim se zakonima pokoravaju.Cives – nom. Pl. Od civis, is, m. Eiusdem – gen. Sg. Rei publice – gen. Sg. Eisdem – dat. Pl. Legibus – dat. Pl. Od lex, legis, f. – zakon Parent – 3.l. pl. Prezenta od paro, 1. – pokoriti se
1. Labor origo potentiae est: ideo eum debemus colere. Labor – nom. Sg. Od labor, oris, m. – radOrigo – nom. Sg. Od origo, inis, f. – izvorPotentiae – gen. Sg. Od potentia, ae, f. – moćIdeo – prilog zatoEum – ak. sg. M. roda od is, ea, idDebemus – 1.l. pl. Prezenta od debeo, 2. – moratiColere – infinitiv od colo, 3. – poštovati
2. Homines eorum operibus cognoscimus.
Homines – ak. pl. Eorum – gen. Pl. Od is, ea, idOperibus – dat. Pl. Od opus, eris, n. – djeloCognoscimus – 1.l. pl. Od cognoco, 1. – poznavati
3. Omnes cives filii eiusdem matris sunt: patriae.
Omnes – nom. Pl. Od omnis, eCives – nom. Pl. Filii – nom. Pl. Eiusdem – gen. Sg. Od idem, eadem, idemMatris – gen. Sg. Pateriae – gen. Sg.
Vježba 20.
1. Dobrima škodi što zlima štedi. 14
Bonis – dat. Pl. Od bonus, 3 – dobarNocet – gl. U 3.l. jedn. Prezenta od noceo, 2. – škoditiQui – nom. Sg. Od qui, quae, quod – koji, koja, jeMalis – dat. Pl. Od malus, 3. – zliParcit – gl. U 3.l. jed. Prezenta od parco, 3. – štedjeti
2. Rijeka Sava,na čijim obalama mnogi gradovi smješteni su, izvire iz Alpa. Flumen – nom. Sg. Od flumen, -inis, n. – rijekaSavus – nom. Sg. Od Savus, i, m. – SavaCuius – gen. Sg. Od qui, quae, quod – prevodi se s čijiRipis – abl. Pl. Od ripa, ae, f. – obalaMultae – nom. Pl. Od multus, 3- mnogoUrbes – nom. Pl. Od urbs, urbis, f. – gradSitae – nom. Pl. Od situs, 3 – smjštenEx – prijedlog izuAlpibus – abl. Pl. Od Alpes, -ium, m. – AlpeProfluit – 3.l.j. prezenta od profluo, 3. – izvirati
3. Koja u imena mjeseci? Sječanj, veljača…..prosinac. Quae – nom. Pl. Od qui, quae, quodNomina – nom. Pl. Od nomen, -inis, n. – imeMensium – gen. Pl. Od mensis, is, m. – mjesec
4. Čija žena Helena bijaše? Menelaja, kralja Sparte. Cuius – gen. Sg. Od qui, quae, quod – prevodi se sa čijiUxoe – nom. Sg. Od uxor, -oris, f. – ženaHelena – nom. Sg. Menelai – gen. Sg. Od Menelaius, i, m. – MenelajSpartae – gen. Sg. Od Sparta, ae, ff. – SpartaRegis – gen. Sg. Od rex, regis, m. – kralj
HRV-LAT
1. Hostes populos cuius libertas carior est quam vita non vincunt. Hostes – nom. Pl. Od hostis, is, m. – neprijateljPopulos – ak. pl. Od hostis, is, m. – neprijateljCuius - gen. Sg. Od qui, quae, quod – prevodi se sa čijiLibertas – nom. Sg. Od libertas, -tatis, f. – slobodaCarior – nom. Sg. Komparativa pridjeva carus, 3 – drag, mioQuam – veznik negoVita – nom. Sg. Od vita, ae, f. – životVincunt – gl. U 3.l.pl. prezenta od vinco, 3.
2. Quid homini utilius quam labor est?Quid – upitna zamjenica što – quis, quid?Homini – dat. Sg. Od homo, -inis, m. – čovjekUtilius – prilog u komparativu od utilis, eQuam – negoLabor – nom. Sg. Od labor, oris, m. – rad
Vježba 21
15
1. Imamo jedna usta,dva oka i dva uha.Unum – ak. sg. Od unus, a, um – jedanOs – ak. sg od os, oris, n. – ustaDuos – ak. pl. Od duo, ae, duo – dvaOculos – ak. pl. Od oculus, i, m. – okoDuas – ak. pl. Aures – ak. pl. Od auris, is f. – uhoHabemus – 1.l. pl. Prezenta od habeo, 2. – imati
2.Četiri su godišnja doba: proljeće,ljeto jesen i zima.Quattuor – gl. Broj 4Anni – gen. Sg. Od annus, i, m. – godinaTempora – nom. Pl. Od tempus, oris, n. – vrijemeVer – nom. Sg od ver, veris, n. – proljećeAestas – nom. Sg. Od aestas, -tatis, f. – ljetoAutumnus, i, m. – jesenHiems, hiemis, f. – zima
3.Koliko su 19 i 11? – Trideset
Quot – koliko
4.Stoljeće je razdoblje od 100 godina.Saeculum – nom. Sg. Od saeculum, i, n. – stoljećeSpatium – nom. Sg. Od spatium, ii, n. – razdobljeCentum – 100Annorum – gen. Pl. Od annus, i, m. - godina
5.Godina ima 365 ili 366 dana.Annus – nom. Sg od annus, i, m. - godinaHabet – 3. l. j. prezenta od habeo, 2. – imatiDies – gen. Sg.
6.U vojsci Aleksandra Velikog bilo je (bijaše) 12000 Makedonaca. Excercitu – abl. Sg. Od excercitus, us, m. – vojskaAlexandri Magni – gen. Sg. Od Alexander MagnusMillia – nom. Pl. Macedonum – gen. Pl. Od Macedonus, i, m.
7.Učenik čita: 5,10,50,100,500,1000,28,69 i 1900.Discipulus – nom. Sg. Od discipulus, i, m. – učenikLegit – 3.l. sg. Od lego, 3. – čitati
8.Niti Heraklo (Herkul) protiv dvojice.Nec – nitiHercules – nom. Sg. Od Hercul, is, m. – HerculContra – prijedlog protiv, nasuprotDuos – ak. pl. Od duo, ae, o – dvoje
16
HRV – lat.
1)In Illyrico tres magna flumina erant.Savus,Dravus,Drinus.Illyrico – abl. Sg. Od Illyricus, i, m. – IlirikTres – nom. Sg. Od tres, tria – triMagna – nom. Pl. Od magnus, 3 – velikFlumina – nom. Pl. Od flumen, -inis, n. – rijekaSavus, Daravus, Drinus – nom. Sg.
2)In Romano Senatu initio centum senatores,postea trecenti erant.Romano – abl. Sg. Od romanus, 3. Senatu – abl. Sg. Od senatus, us, m. Initio – nom. Sg. Od initio, onis, f. Centum – broj 100Senatores – ak. pl. Od senator, oris, m. – senatPostea – zatim Trecenti – nom. Pl. Od broja 300 (trecentum!)
3)Nostra bibliotheca multa milia librorum habet.Nostra – nom. Sg. Od noster, ra, rumBiblioteca – nom. Sg. Od biblioteca, ae, f. – knjižnicaMulta – nom. Pl. Od multus, 3 – nogiMilia – broj 1000Librorum – gen. Pl. Od liber, ri, m. – knjigaHabet – 3.l. j. prezenta od habeo, 2. – imati
Vježba 22. 1.Kod Rimljana prvom danu mjeseca bilo je (bijaše) ime Kalende. Apud – prijedlog kodRomanos – ak. pl. od Romanus, i, m. – RimljaniPrimo – dat. Sg. Od primus, 3 – prviMensis – gen. Sg. Od mensis, is, m. Diei – dat. Sg. Kalendae – nom. Pl. od Kalendae, - arum, f. – Kalende
2.Treći mjesec je ožujak, šesti - lipanj, deveti- rujani dvanaesti – prosinac.Tertius – nom. Sg. Od tertius – treći
3.Kohorta je bila (bijaše) deseti dio, centurijašezdeseti dio Rimske legije.Cohors – nom. Sg. Od cohorts, -ortis, m. – KohortaDecima – redni broj 10-ti, nom. Sg. Pars – nom. Sg. Od pars, partis, f. – dioCenturia – nom. Sg. Od centuria, ae, f. – centuriaSexagesima – 60-tiLegionis – gen. Sg. Od legio, onis, f. – legijaRomanae – gen. Sg. Od romanus, 3 – rimski
4.Koliko je sati?- OsamQuota – prilog kolikoHora – nom. Sg. Od hora, ae, f. – sat
17
Octava – 8-mi
5.Tri puta tri su devet.Ter – riložni broj triputTerna – dijelni broj po triNovem – broj 9Quater – priložni broj quater – četiri putaQuaterna – dijelni broj u nom. Pl. quaterni – po četiriSedecim – broj 166.U pojedinim legijama bilo je (bijaše) po 10 kohorta.Singulis – abl. Pl. od singulis, e – pojediniLegionibus – abl. Pl. od legio, onis, f. Denae – nom. Pl. dijelnog broja deni – po desetCohortes – nom. Pl. od cohorts, -ortis, m. – Kohorta7.Dva puta daje, tko brzo daje.
HRV-LAT. 1. Annus centesima pars seculi est. Annus – nom. Sg. Od annus, i, m. – godin Centesima – nom. Sg. Od centesimus, 3 – stotiPars – nom. Sg. Od pars, parts, f. – dioSeculi – gen. Sg. Od seculum, i, n. – stoljeće
2. Dies trecentesima sexagesima quinta seu trecentesima sexagesima sexta pars anni est.
Dies – nom. Sg. Pars – nom. Sg. Od ars, parts, f. – dioAnni – gen. Sg. Od annus, i, m. - dio
3. septies septena sunt quadraginta novem. Septies – priložni broj sedam putaSeptena – dijelni broj po sedamQuadriginta novem – broj 49
18