Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CGS 2 ve CGS 3SIVI / GAZ YAKITLI
ÇELİK KALORİFER KAZANLARI KULLANIM KILAVUZU
ACK2 ve ACK3SIVI / GAZ YAKITLI
ÇELÝK KALORÝFER KAZANLARIMontaj, Ýþletmeye Alma,
Kullanma ve Bakým Kýlavuzu
Kod No: A.4.1.8 Kitap Baskı Tarihi: 070415 Revizyon: 070415
CGS 2 ve CGS 3SIVI / GAZ YAKITLI
ÇELİK KALORİFER KAZANLARI Montaj, İşletmeye Alma,
Kullanma ve Bakım Kılavuzu
Giriş ve Uygunluk Beyanı
Uyarılar
Garanti ve Servis
İşletme Şartları
Kazan Suyu Sıcaklığı ve Oda Sıcaklığı Ayarlarının Yapılması
Kazanın Ana Bölümleri (CGS2)
Kazanın Ana Bölümleri (CGS3)
Montaj
Güvenlik Sistemleri
Brülör Seçimi
Brülörün Montajı
Uygun Yakıtlar
Baca Gazı Sistemi
Isıtma Sistemi Doldurma ve Besleme Suyu Özellikleri
İşletmeye Alma
Çalıştırma ve Durdurma
Bakım ve Servis
Kazan Kumanda Panoları
Ekler
Standart Elektrik Şeması
07
08
10
11
12
15
16
17
20
25
25
26
26
27
28
31
33
36
37
38
İçindekiler
Ekopanel 7/21 ve 12/311 Elektrik Şeması
Isıtma Kontrol Paneli SDC Kolay Kullanım Rehberi
Web Panel Kullanım Rehberi
Kazan Etiket Bilgileri
Teknik Özellikler Tablosu
Brülör Seçim Tablosu
Brülör Gaz Hattı Şeması
Kontrol ve İşletmeye Alma Formu
47
50
59
65
66
68
71
72
7
GİRİŞÖncelikle ALARKO markasını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Bu kitapta ALARKO’nun çelik gövdeli Kalorifer Kazanları ile ilgili MONTAJ, KULLANIM ve BAKIM bilgilerini bulacaksınız. Cihazınızı yüksek verimle ve ekonomik çalıştırmak, rahat ve uzun süreli kullanmak için lütfen bu kitapçığı dikkatlice inceleyiniz.
Bu kılavuzda belirtilen işlemler dışında, çalıştırmak, ayarlamak veya bakımını yapmak gibi nedenlerle cihazınızın hiçbir parçasına veya ayarına DOKUNMAYINIZ.
Cihazınızın montajını ALARKO CARRIER Yetkili Bayilerine yaptırınız.
Yetkili Bayi ve Servislerimiz, cihazınızı yerine koyduktan, bağlantılarını yaptıktan ve işletmeye aldıktan sonra, size, cihazın kullanımı ve bakımı ile ilgili gerekli bilgileri vereceklerdir. Anlaşıl-mayan konuları tekrar tekrar sorabilirsiniz. Uzmanlarımız sorularınızı yanıtlamaktan memnun olacaklardır.
Cihazınıza ilişkin daha ayrıntılı bilgiler için ürün tanıtım broşürüne, gerektiğinde ALARKO CARRIER yetkili satıcı ve servislerine ulaşabilmek için 444 0 128 numaralı Müşteri Danışma Hattımıza başvurabilirsiniz.
8
UYGUNLUK BEYANIKapasitesi 1.000 kW’a kadar olan kazanlarımız aşağıdaki kurallara uygun olarak üretilmişler-dir ve CE işaretini taşıma hakkına sahiptirler.
• EN 303-1 • EN 303-3• 2009 / 142 / EC Gaz Yakan Cihazlar Yönetmeliği
Kapasitesi 1.000 kW ve üzeri olan kazanlarımız ise aşağıdaki kurallara uygun olarak üretilmiş-lerdir ve onlar da CE işaretini taşıma hakkına sahiptirler.
• EN 303-1 • EN 303-3• EN 12953• 2009 / 142 / EC Gaz Yakan Cihazlar Yönetmeliği
Ürünlerimizde kullanılan malzemeler, belirtiğimiz uygulamalar için güvenli ve uygun perfor-mans sağlayacak özelliklerdedir ve beklenen kullanım ömrü boyunca karşılaşabileceği kimya-sal, mekanik ve ısıl etkilere dayanıklı olacak şekilde seçilmiştir.
• Gaz taşıyan kısımlarda yumuşak lehimleme yapılmamıştır.
• Değişiklik yapılabilecek ayarların güvenliği sağlanmıştır.
• Asbestli malzemeler kullanılmamıştır.
• Kazanlarımızda sıhhi amaçlar için kullanılan besin ve/veya su ile temas halinde bu-lunan parçalar yoktur.
• Kullanılan parçalar CE onaylıdır.
• Kurulum ve kullanıcı bilgileri, isim etiketi ve paketleme bilgileri kullanılacak ülkenin resmi dilde yazılmıştır, ilgili ülkenin milli kuralları göz önüne alınmıştır.
• Kullanılan elektrik malzemeleri düşük voltaj direktiflerine uygundur.
Kullanılan elektrik malzemeleri Elektromanyetik Uygunluk Direktiflerine uygundur.
9
UYARILARKazan kurallara uygun bir şekilde sadece iyi havalandırılan ve donma riski ol-mayan, yaşama alanları dışında, kapalı bir mekana monte edilip işletmeye alın-malıdır.
Isıtma sisteminin projelendirilmesi, montajı, işletmeye alınması ve bakımı, ko-nusunda uzman,eğitimli profesyonel bir personel tarafından, (Alarko Carrier Yetkili Servisi tarafından) bu el kitabına ve yerel kurallara ve yürürlükteki stan-dartlara, yönetmeliklere uygun şekilde, veya bunların bulunmadığı/eksik olduğu durumlarda EEC direktiflerine ve Avrupa normlarına (EN) göre yapılmalıdır.
Kazan, bu kitapçıkta belirtilen işletme şartlarının dışındaki montaj ve kullanımı halinde yangın, patlama veya benzeri şeklinde, mal veya can kaybına neden olabilecek kazalara neden olabilir.
Kazan sadece sıcak su (kaynama sıcaklığının altında) kullanımı için dizayn edilmiştir. Sistem işletme sıcaklığı ve basıncı kazan etiketinde ve bu kitapçıkta belirtilen değerlere uygun olmalıdır. Isı transferi ortamı sudur.
Kazanlar sadece bu kitapçıkta ve kazan isim etiketinde belirtilen gaz veya sıvı yakıtlarla kullanılmalıdır.
Kazanlar, Kazan Verim Gereksinimi direktifine (92 / 42 / AT) ve Gaz Yakan Ci-hazlar direktifine (2009/142/EC) uygun çalışabilmesi için sadece EN 676 (gaz yakıtlı) veya EN 267 (sıvı yakıtlı) sertifikalı brülörlerle kullanılmalıdır.
Bu bir B23 tip kazandır, bu nedenle kazan kurallara uygun olarak yeterli çekişi olan bir bacaya bağlanmalı, ve kazan dairesine baca gazı kaçağı olmamalıdır.
Kazanın çalışma süresi boyunca, uygun değerlerdeki bir pompanın, sürekli sir-külasyon yapması gereklidir.
Doldurma ve besleme suyu bu kitapçıkta verilen özelliklere uygun olmalıdır. Ki-reçsiz, temiz ve korozyona neden olmayan su kullanımı ekonomik işletme ve sistemin ömrünün uzunluğu açısından gereklidir.
Güvenli ve verimli bir kullanım için kazan dairesi havalandırması asla kapatma-yınız. İyi bir yanma için sürekli taze havaya ihtiyaç vardır. Yanma sonucu ortaya çıkan ve yakıttan ortama sızabilecek gazlarında sürekli dışarı atılabilmesi ge-reklidir.
Kazanları zeminden en az 15 cm yüksekte, yere paralel, yanıcı olmayan yeterli mukavemette, bir kaide üzerine monte ediniz.
Kazanlar yanıcı gazların ve malzemelerin bulunduğu ortamlara kurulmamalı ve işletmeye alınmamalıdır. Kazanların zarar görmesini engellemek için, yanma havasının içerisinde yoğun toz veya halojen hidrokarbonların (çözücüler, sprey
10
gazları,yapışkanlar vb.) karışması engellenmelidir. Kazan dairesinin nem oranı yüksek olmamalıdır.
Sıvı veya gaz brülörlerinde ateşleme otomatiktir ve birçok ek güvenlik kontrolleri bulunmaktadır. Brülörleri elle yakmayı veya sistemin kontrollarını devre dışı bı-rakarak manuel çalıştırmayı denemeyiniz. Tüm kontrol aletleri belirtilen limitler-de sürekli çalışır halde bulundurulmalıdırlar. Herhangi birinin arızası durumunda sistemi işletmeye almayınız ve yetkili servisinize başvurunuz.
Kazan dairesi başka amaçlar için kullanılmamalı ve yaşam alanlarına açık bir bağlantısı olmamalıdır. Bağlantı kapısı hava geçirmez, ateşe dayanıklı ve ken-dinden kapanır olmalıdır.
Eğer kazan sıcaklığı 90ºC üzerine çıkarsa hızlı soğutma için sisteme soğuk su vermeyiniz. Bu patlamaya sebep olabilir. Besleme suyu eklemeye başlamadan kazanın doğal yolla 40ºC’ye kadar soğumasını bekleyiniz.
Kazanın herhangi bir bölümü su altında kalmışsa, işletmeye almayınız. Hemen yetkili servisinize başvurunuz.
Alev gözleme camı, baca ve duman sandığı bölümlerine ve çevresine dokun-mayınız. Bu bölgeler çok sıcak olabilir ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir.
Kazan dairesini dışında uygun bir yere bir acil durdurma şalteri monte edilmesi tavsiye edilir. Bu şalter yanma işlemini veya yakıt beslemesini durdurabilmelidir. Bir isim etiketi ile belirtilmesine fayda vardır.
Yeni kurulmuş bir sistem başlatırken, ilk kontroller ve işletmeye alma Alarko Carrier Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Bakım kullanıcının sorumluluğun-dadır ve yetkili bir servis tarafından yapılmalıdır.
Eğer ileride yakıtı değiştirmek isterseniz, lütfen yetkili servisinize başvurunuz. Yakıt değişimi bazı parçaların değişimini ve yeni ayarlamalar gerektirir. Yakıtı kendi kendinize veya yetkili olmayan kişilere değiştirtmeyiniz.
Bu yoğuşmalı tip bir kazan değildir, kazanda uzun süreli yoğuşma olmadığından emin olunuz.
Eger sistem havadan ağır bir gaz yakıtla (LPG gibi) işletmeye alınacaksa ve ka-zan dairesi yer seviyesinin altında ise ek önlemler alınmalıdır. Kazan dairesine sızabilecek yakıtın ex-proof bir mekanik sistemle, (havalandırma) kazan daire-sinin dişında emniyetli bir bölgeye otomatik olarak atılabilmesi gerekmektedir, ve yakıt kaçağı belli bir seviyeye ulaştığında yakıt hattı otomatik kesilmelidir.
Bu kitapçıkta belirtilen işlemler haricinde kazanın ve brülörün hiçbir parçasına ayar veya bakım için dokunmayınız.
11
GARANTİ VE SERVİS
Bu el kitabında sunulan kurallara, uyarılara ve yürürlükteki tüm standartlara (bu kuralların bulunmadığı yerlerde EN normları, direktifleri ve kuralları uygulanma-lıdır) uyulmak koşulu ile, cihazınız satış tarihinden itibaren malzeme ve işçilik hatalarına karşı 5 (beş) yıl garanti altındadır.
Garantinin geçerli olabilmesi için Garanti Belgesi, cihazı aldığınız yetkili servis tarafından doldurulmalı ve ALARKO-CARRIER’e gönderilmelidir. Lütfen takip ediniz.
En ufak sorunlarınızda bile ALARKO CARRIER Yetkili Servisleri her an hizme-tinizdedir. Yetkili servis adreslerini cihazınızla birlikte verilen Yetkili Servis Adres Kitapçığında bulabilirsiniz.
Yanlış montaj, bakım veya kullanımdan doğacak sorunlar garanti kapsamında değildir.
Kazanın ısı transfer bölümlerinin kireç ve/veya benzeri yabancı malzemeler ile kaplanması sonucunda veya korozyondan dolayı oluşan arızalar garanti kap-samında değildir.
Bu cihazlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tarafından belirlenen minumum kul-lanım ömrü 15 (onbeş) yıldır. Üretici ve satıcı firmalar bu süre içinde cihaza servis yapılmasını ve yedek parça sağlanmasını taahhüt eder.
Herhangi bir sorunla karşılaştığınızda Türkiye’nin her yerinden şehir içi tarife-si ile 444 0 128 Müşteri Danışma Hattı’nı arayabilirsiniz, internet üzerinden, e-posta ile [email protected] adresinden Alarko Carrier Müşteri Hiz-metleri Müdürlüğü’ne ulaşabilirsiniz.
Gaz yakıt kullanıldığında, kazan yakıt besle-me hattı üzerinde bir otomatik kesici (solenoid vana) olmalı ve bu cihaz bir uyarı sistemi ile ilişkilendirilmelidir.
Kazan Arka Duman Sandığının altındaki yoğuşma suyu manşonu bir sifon ile gidere bağlanmalıdır.
12
İŞLETME ŞARTLARI
Kazanlar sıcak su üretmek için dizayn edilmiştir. Kazan performansına uygun bir sıcak su ısıtma sistemine monte edilmelidirler.
Standard işletme sıcaklığı 55-90ºC’dir (105ºC’a kadar özel sipariş). Standart işletme basıncı 3 bar’dır (üst basınçlar özel sipariş ile).
Bu kazanlar direkt su ısıtıcısı olarak kullanılmaya uygun değildir. İçilebilir veya temiz sıcak su ihtiyaclarında, sisteme uygun bir kapalı devre ısı eşanjörü monte edilmelidir.
Bu kazanlar sıvı ve gaz yakıtla çalışmaya uygundur. Kullanabileceğiniz yakıtlar konusunda yetkili satıcılarımıza danışınız. İlk işletmeye alınan yakıtı değiştir-mek istediğinizde yetkili servise başvurunuz.
Kazan hem açık hem de kapalı genleşme sistemlerinde kullanılabilir. Sistemde uygun bir genleşme sistemi her an aktif bir şekilde çalışmalıdır.
CGS2 kazanlarda 2. geçiş borularında, CGS3 kazanlarda ise 3. geçiş borula-rında suya olan ısı aktarımını arttırmak için turbulatörler bulunmaktadır. Bu tür-bülatörleri asla çıkarmayınız, bu kazanda verim kaybına neden olur ve kazana zarar verebilir.
Bu yoğuşmalı tip bir kazan değildir, bu yüzden kazanda uzun süreli yoğuşma olmamasına dikkat ediniz.
Bu kazanlar sıvı ve gaz yakıtla çalışmaya uygundur. Kullanabileceğiniz yakıtlar konusunda yetkili satıcılarımıza danışınız. İlk işletmeye alınan yakıtı değiştir-mek istediğinizde yetkili servise başvurunuz.
13
KAZAN SUYU SICAKLIĞI VE ODA SICAKLIĞI AYARLARININ YAPILMASI
Kazan, Standart Panel veya Ekopanel ile çalıştırılabilir.
Standart Panel le Çalıştırılan Kazanlarda Sıcaklık Ayarının Yapılması:Kullanıcı oda sıcaklığını ayarlayamaz, sadece kazan suyu sıcaklığını ayarlaya-bilir. İstediği kazan suyu sıcaklığını panel üzerindeki kazan termostatında ayar-lar. Dış hava sıcaklığı değiştikçe termostat ayarını da değiştirmesi gerekir.
Eko-Panelle Çalıştırılan Kazanlarda Sıcaklık Ayarlarının Yapılması:Kullanıcı istediği oda sıcaklıklarını ve zaman programını belirler ve bunları ekopanele kaydeder. Kazan bundan sonra, dış hava sıcaklığına bağlı olarak otomatik çalışır. 1-2 hafta içinde yapılacak denemelerle, başlangıçta belirlenen değerlerin binanın koşullarına uygun olup olmadığı tesbit edilmeli ve binaya uygun değerler bulunmalıdır.
Kullanıcı tarafından değiştirilmediği sürece, ekopanel fabrika ayarlarına göre çalışır. Fabrika ayarları aşağıdadır;
KAZAN SUYU SICAKLIĞI VE ODA SICAKLIĞI AYARLARININ YAPILMASI:
Kazan, Standart Panel veya Ekopanel ile çalştrlabilir.
Standart Panel le Çalştrlan Kazanlarda Scaklk Ayarnn Yaplmas:
Kullanc oda scaklğn ayarlayamaz, sadece kazan suyu scaklğn ayarlayabilir. İstediği kazan suyu scaklğn panel üzerindeki kazan termostatnda ayarlar. Dş hava scaklğ değiştikçe termostat ayarn da değiştirmesi gerekir.
Eko-Panelle Çalştrlan Kazanlarda Scaklk Ayarlarnn Yaplmas:
Kullanc istediği oda scaklklarn ve zaman programn belirler ve bunlar ekopanele kaydeder. Kazan bundan sonra, dş hava scaklğna bağl olarak otomatik çalşr. 1-2 hafta içinde yaplacak denemelerle, başlangçta belirlenen değerlerin binann koşullarna uygun olup olmadğ tesbit edilmeli ve binaya uygun değerler bulunmaldr.
ternet Files\OLK302\KK Değişiklik 160610 (2).doc 16.06.2010 14:46:55
Fabrika Ayarlar Kullancnn Ayar
Konfor oda scaklğ 20 °C
Ekonomi oda scaklğ 16 °C
Konfor scaklğnda çalşma saatleri 06:00 – 22:00
Ekonomi scaklğnda çalşma saatleri 22:00 – 06:00
Istma eğrisi (radyatörlü bina ise) 1,5
Istma eğrisi (yerden stmal bina ise) 1,0
Dş hava scaklğ (°C)
C:\Documents and Settings\PDOSMR03\Local Settings\Temporary In
14
KAZAN SUYU SICAKLIĞI VE ODA SICAKLIĞI AYARLARININ YAPILMASI:
Kazan, Standart Panel veya Ekopanel ile çalştrlabilir.
Standart Panel le Çalştrlan Kazanlarda Scaklk Ayarnn Yaplmas:
Kullanc oda scaklğn ayarlayamaz, sadece kazan suyu scaklğn ayarlayabilir. İstediği kazan suyu scaklğn panel üzerindeki kazan termostatnda ayarlar. Dş hava scaklğ değiştikçe termostat ayarn da değiştirmesi gerekir.
Eko-Panelle Çalştrlan Kazanlarda Scaklk Ayarlarnn Yaplmas:
Kullanc istediği oda scaklklarn ve zaman programn belirler ve bunlar ekopanele kaydeder. Kazan bundan sonra, dş hava scaklğna bağl olarak otomatik çalşr. 1-2 hafta içinde yaplacak denemelerle, başlangçta belirlenen değerlerin binann koşullarna uygun olup olmadğ tesbit edilmeli ve binaya uygun değerler bulunmaldr.
ternet Files\OLK302\KK Değişiklik 160610 (2).doc 16.06.2010 14:46:55
Fabrika Ayarlar Kullancnn Ayar
Konfor oda scaklğ 20 °C
Ekonomi oda scaklğ 16 °C
Konfor scaklğnda çalşma saatleri 06:00 – 22:00
Ekonomi scaklğnda çalşma saatleri 22:00 – 06:00
Istma eğrisi (radyatörlü bina ise) 1,5
Istma eğrisi (yerden stmal bina ise) 1,0
Dş hava scaklğ (°C)
C:\Documents and Settings\PDOSMR03\Local Settings\Temporary In
Isıtma eğrileri, istenilen oda sıcaklığına ve dış havanın sıcaklığına bağlı olarak kazan suyu sıcaklığının tesbit edildiği grafiklerdir.
15
Oda sıcaklığı değiştirildiğinde eğriler de paralel olarak hareket eder. Aşağıda örnek olarak oda sıcaklığının 25 °C veya 15 °C olması istendiğinde, 1,5 ısıtma eğrisinin nasıl değiştiği kesikli çizgi ile gösterilmiştir.
ternet Files\OLK302\KK Değişiklik 160610 (2).doc 16.06.2010 14:46:55
25 °C oda scaklğ için 1,5 eğrisi
20 °C oda scaklğ için 1,5 eğrisi
15 °C oda scaklğ için 1,5 eğrisi
Dş hava scaklğ (°C)
Binann yaltm standart kalitedeyse, radyatör için 1,5 ve yerden stma için 1 eğrileri kullanlabilir. Binann yaltm standarttan daha iyi veya daha kötü ise, s kayb ve buna bağl olarak da oda scaklğ, öngörülen değerden daha scak veya daha soğuk olacaktr. Bu sakncay gidermek için stma eğrisinin 1-2 hafta sürecek basit testlerle binanza uygun olarak ayarlanmas gerekir. Lütfen binanza uygun stma eğrisinin seçilmesi için yetkili servise başvurunuz veya 444 0 128’i araynz.
Not: Yukardaki tablo boylersiz ve tek programl sistemler içindir. Birden fazla program kullanlacaksa veya sistemde boyler varsa, koşullar değişir. Bu tür sistemlerin ayarlarnn yaplmas için yetkili servise başvurunuz veya 444 0 128’i araynz.
C:\Documents and Settings\PDOSMR03\Local Settings\Temporary In
16
KAZANIN ANA BÖLÜMLERİCGS2 SERİSİ KAZANLAR
CSG2 KAZANLARIN TANITIM PARÇALARI :
1. Kazan gidiş flanşı 9. Ön duman kapası
2. Kazan dönüş flanşı 10. Arka duman sandığı
3.Gidiş emniyet bağlantısı 11. Duman geçiş boruları
4. Dönüş emniyet bağlantısı 12. Baca bağlantı çıkışı
5. Hidrometre bağlantısı 13. Temizleme kapağı
6. Termometre bağlantısı 14. Patlama kapağı
7. Doldurma-Boşaltma bağlantısı 15.Taşıyıcı mapa
8. Brülör bağlantı kapağı 16. Kazan ayakları
17
CGS3 SERİSİ KAZANLAR
CSG3 KAZANLARIN TANITIM PARÇALARI :
1. Kazan gidiş flanşı 10. Brülör bağlantı kapağı
2. Kazan dönüş flanşı 11. Ön duman kapası
3.Gidiş emniyet bağlantısı 12. Arka duman sandığı
4. Dönüş emniyet bağlantısı 13. Baca bağlantı çıkışı
5. Hidrometre bağlantısı 14. Temizleme kapağı
6. Termometre bağlantısı 15. Patlama kapağı
7. Doldurma-Boşaltma bağlantısı 16. Taşıyıcı mapa
8. III.Çekim Duman Boruları 17. Kazan ayakları
9. II. Çekim Duman Boruları
18
MONTAJIsıtma sisteminin projelendirmesi, montaj ve işletmeye alınması yürürlülükteki standardlara, yönetmeliklere ve bu kitapçıktaki uyarılara uygun yapılmalıdır.
Yerel standartlar, yönetmeliklerin olmadığı veya belli konuda yetersiz kaldığı durumlarda EEC direktiflerine ve Avrupa normlarına (EN) başvurulmalıdır.
• Tüm sistemin kontrolu ve işletmeye alınması Alarko Carrier Yetkili servisleri tarafından yapılmalıdır.
• Kazan kuralar dahilinde, sadece iyi havalandırılan ve donma riski olmayan, yaşama alanları haricinde kapalı bir yere monte edilmelidirler. Alt ve üst hava-landırma sistemleri yerel yönetmeliklere uygun olmalıdır.
• Kazanlar, Kazan Verim Gereksinimi direktifine (92/42/AT) ve Gaz Yakan Ci-hazlar direktifine (2009 / 142 / EC) uygun çalışabilmesi için sadece EN 676 (gaz yakıtlı) veya EN 267 (sıvı yakıtlı) sertifikalı brülörlerle yakılmalıdır.
• Bu bir B23 tip kazandır, bu sebeple kazan kurallara uygun olarak yeterli çeki-şi olan bir bacaya bağlanmalı ve kazan dairesinde baca gazı kaçağı olmama-lıdır.
• Isıtma sisteminin tüm ekipmanları ve kontrol sistemi, belirlenen ısıtma yükle-rini dış iklim koşullarına göre ve istenilen iç sıcaklığı göre sağlayabilmelidir. Normal işletme şartlarının (konfor sıcaklığı seviyesinin) gerekmediği durum-larda ısıtma sistemini donmaya ve neme karşı koruyabilmelidir.
• Isıtma sistemi kumanda ve emniyet sistemleri ekipmanları yürürlükteki TS standardlarına uygun olmalı, yetersiz kaldığı durumlarda EN 12828 ve bu ki-tapçıktaki uyarılar göz önüne alınmalıdır.
• Isıtma sistemininde, sistem şartlarına uygun en az bir adet sirkülasyon pom-pası bulunmalı ve bu pompa brülör çalıştığı sürece devrede kalması sağlan-malıdır.
• Kazanı baca gazı kondenzasyonundan korumak için etkin bir tesisat devresi monte edilmelidir. Kondenzasyon by pass pompası, 3 yollu vana sistemi gibi bir sistem ile kazan dönüş suyu sıcaklığı kandenzasyon değerinin üstünde tutulmalıdır.
• İlk doldurma ve daha sonra besleme suları bu el kitabında belirtilen özelikler-de olmalıdır. Doğru özelliklerde su kullanılması sistemin ömrünün uzun olma-sı ve ekonomik çalışması için gereklidir. Suyun aşırı şarlandırılmış (yumuşak) olması korozyona, aşırı sert olması kireç taşına neden olur, doğru değerlerde su kullanılmalıdır.
19
• Kazanları zeminden en az 15 cm yüksekte, yere paralel, yanıcı olmayan ye-terli mukavemette, bir zemin üzerine monte ediniz.
• Kazanlar yanıcı gazların ve malzemelerin bulunduğu ortamlara kurulmamalı ve işletmeye alınmamalıdır. Kazanların zarar görmesini engellemek için, yanma havasının içerisinde yoğun toz veya halojen hidrokarbonların (çö-zücüler, sprey gazları, yapışkanlar vb.) karışması engellenmelidir. Kazan dairesinin nem oranı yüksek olmamalıdır.
• Kazan dairesi başka amaçlar için kullanılmamalı ve yaşam alanlarına açık bir bağlantısı olmamalıdır. Bağlantı kapısı hava geçirmez, ateşe dayanıklı ve kendinden kapanır olmalıdır.
• Kazan dairesini dışında uygun bir yere bir acil durdurma şalteri monte edil-mesi tavsiye edilir. Bu şalter yanma işlemini ve yakıt beslemesini durdurabil-melidir. Bir isim etketi ile belirtilmesinde fayda vardır.
• Eger sistem havadan ağır bir gaz yakıtla (LPG gibi) işletmeye alınacaksa ve kazan dairesi yer seviyesinin altında ise ek önlemler alınmalıdır. Kazan dairesine sızabilecek yakıtın ex-proof bir mekanik sistemle, (havalandırma) kazan dairesinin dışında emniyetli bir bölgeye otomatik olarak atılabilmesi gerekmektedir ve yakıt kaçağı belli bir seviyeye ulaştığında yakıt hattı otoma-tik kesilmelidir.
• Tüm elektrik bağlantıları mevcut standartlara göre ve bu el kitabında verilen şemalara göre yapılmalıdır. Lütfen kazan dairesinde bulunan tüm elektrikli aletlerin topraklanmasına özellikle dikkat gösteriniz. Yakıt veya su borularını kesinlikle toprak bağlantısı olarak kullanmayınız.
• Kazan baca bağlantıları standartlara uygun olarak yapılmalıdır. Kazan konumu baca ile arasındaki mesafe ve dirsek sayısı minimum olacak şekilde seçilmelidir. Baca kanalları kesinlikle aşağıya doğru yönlendirilmemeli, dik dirsek dönüşlerinden kaçınılmalıdır. Duman kanalları ve bacaya ısı izolasyo-nu yapılmalıdır. Baca yüksekliği ve çapının seçimi için tablolar ekte verilmiştir. Bu tablolar belli şartlar altında kullanılabilirler, bu şartların dışındaki sistemler-de normlara uygun (TS 2165) bir baca hesabı yapılmalıdır.
• Kazan ile emniyet ve kumanda sistemleri arasında manuel kapatma sistemle-ri (vana gibi) bulunmamalıdır. Sadece kapalı genleşme tankının bağlantısına kilitli bir vana, bakım ve ön basınç kontrolleri için konulabilir. Bu vananın yanlışlıkla kapatılmasının kesinlikle önüne geçilmelidir.
• Isıtma sisteminin montajından sonra tüm sistem ekipmanlarının bağlantıları (su, yakıt, baca gazı hatları, elektrik) kaçağa karşı kontrol edilmelidir.
• CGS2 ve CGS3 kazanlarda bir kondens çıkışı bulunmaktadır. Bu çıkış sıvı gaz kaçağını önlemek için bir sifon vasıtası ile uygun bir kanala bağlanmalıdır.•
20
Kondens suyu deşarjı yürürlükteki yönetmeliklere uygun olmalıdır.
• Baca gazı kanallarının ağırlığı, kazan baca gazı bağlantı noktasına taşıttırıl-mamalıdır ve kolay bakım için flanşlı veya sızdırmaz geçme bağlantı kullanıl-malıdır.
• Büyük ve ağır brülörlerin tüm ağırlığı kazan ön kapağına taşıttırılmamalı, brü-lörün ağırlığı ayarlı uygun bir destekle yere taşıttırılmalıdır.
• Brülör bağlantı civatalarının boyu; brülör flanşı, contası ve adapte plakası ka-lınlıklarının toplamını geçmemelidir.
• Brülör namlusu ile kazan kapağı refrakteri arasındaki boşluk 10 mm’nin üze-rinde ise kazan içerisinde verilen 1200ºC’a dayanıklı seramik elyaf malzeme ile sıkıca doldurunuz. Malzemeyi boyuna 3 parçaya bölüp doldurmak daha kolay olacaktır.
• Isıtma sisteminin kontrol ve emniyet sisteminin yürürlükteki standartlara ve yönetmeliklere uygun olarak tesis edilmesi ve işletmeye alınması sorumlu-luğu, sistem projesini, montajını yapan ve işletmeye alan birimlerdedir. Bu kitapçığın montaj kısmının hazırlandığı tarihte yürürlükteki standartlar doğrultusunda asgari bilgiler ön referans olarak verilmiştir.
21
GÜVENLİK SİSTEMLERİIsıtma sisteminde, maksimum işletme sıcaklığı ve maksimum işletme basın-cını aşma durumlarına karşı güvenlik tedbirleri alınmalıdır. Güvenlik tedbirleri, ısıtma sisteminin gücüne, tipine, enerji kaynağına ve ısı aktarma sisteminin ku-mandasına (ör: otomatik kumanda veya manuel işletme) bağlı olarak yapıl-malıdır. Gereken minumum güvenlik tedbirlerinin alınması, güvenlik ve işletme cihazlarının doğru seçilip, monte edilmesi ve ayarlanması; projeci, montajcı ve işletmeye alan birimlerin sorumluluğundadır. Yürürlükteki standart ve yönet-meliklere, bunların yetersiz olması durumunda EN 12828 standardına uygun olmalıdır.
Kapalı Genleşme Depolu Sistemlerde Gerekli Asgari Güvenlik DonanımıMaksimum işletme sıcaklığının aşılmasına karşı koruma;Her kazan kumanda devresinde en az 1 adet manuel resetli limit termostat olmalıdır.
Limit termostat brülörü ve/veya yakıt beslemesini durdurduktan sonra kazan suyu sıcaklığı 10 K’den daha fazla artmaması gerekmektedir. Limit sıcaklık kontrol termostadı EN 60730-2-9’a uygun olmalı ve/veya CE işareti taşımalı-dır.
Alarko Carrier opsiyonel kazan kumanda panolarının tümünde manuel resetli limit termostat mevcuttur. Opsiyonel kumanda panosu temin edilmediğinde bu kumanda elemanı montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir.
Maksimum işletme basıncının aşılmasına karşı koruma;Her kazan kumanda devresinde en az 1 adet basınç emniyet vanası olmalı-dır. Basınç emniyet vanası kazan işletme basıncını geçmeden açarak sistemi yüksek basınçtan korumalıdır ve açtığı zaman sistem basıncı hiç bir zaman işletme basıncının %10 üzerine çıkmamalıdır. Basınç emniyet vanası montajı öyle yapılmalıdır ki giriş borusu tarafındaki basınç düşümü %3’ten fazla ve çıkış borusu tarafındaki basınç düşümü %10’dan fazla olmamalıdır.
Basınç emniyet vanası kazan ile birlikte verilen standart ekipmanlar arasında yoktur. Doğru çap ve basınç değerine sahip basınç emniyet vanasının sisteme doğru bağlanmasından proje ve montaj birimleri sorumludur. Emniyet vanası kazan su gidiş flanşının altındaki bağlantı noktasına, arada herhangi bir kesici vana bulunmadan bağlanmalı ve su deşarjı emniyetli bir bölgeye yapılmalıdır. 300 kW kapasitenin üstündeki kazanların emniyet vana çıkış hattında uygun ebatta bir blöf kapanı olmalıdır (bakınız EN 12828). Emniyet vanaları prEN 1268-1 standardına uygun olmalıdır. Emniyet vana çapları kazan kapasitesine
22
uygun seçilmelidir fakat seçim çapı DN 15’ten küçük olamaz.
300 kW kapasiteden büyük kazanlarda; yüksek basınç koruma sisteminde em-niyet vanasının yanı sıra en az 1 adet basınç sınırlayıcı şalter (basınç presos-tadı) olmalıdır. Bu şalter basınç emniyet vanasından önce devreye girmeli ve brülörü ve/veya yakıt hattını devre dışı bırakarak kitlemelidir. Basınç şalterleri otomatik resetli olmamalıdır, basınç düşüp normal aralığa girse bile kendini oto-matik reset etmemelidir.
Basınç sınırlayıcı şalter kazan ile birlikte verilen standard ekipmanlar arasında yoktur. Doğru basınç ve amper değerine sahip manuel resetli basınç emniyet şalterinin sisteme doğru bağlanmasından proje ve montaj birimleri sorumludur. Basınç emniyet şalteri ve basınç emniyet vanası kazan su gidiş flanşının altın-daki bağlantı noktasından alınan bir hat üzerine yapılacak bir kollektöre seri bağlanabilir arada herhangi bir kesici vana bulunmamalıdır.
Düşük su seviyesi/basıncına karşı koruma;Kapalı genleşmeli sistemler düşük su seviyesinde çalışmaya karşı korunmalı-dırlar. Düşük su seviyesinde çalışmaya devam eden sıcak su kazanlarının ısı transfer yüzeyleri aşırı ısınabilir ve kazan buhara kalkabilir, bu kazan patlama-larına neden olabilecek bir tehlikedir. Düşük su seviyesi koruma yöntemleri ara-sında; düşük basınç şalteri, su akış şalteri, su seviye şalteri sayılabilir. Düşük su seviyesi kontrol birimi kazan ile birlikte verilen ekipmanlar arasında yoktur, ekipmanın seçimi ve montajından proje ve montaj birimleri sorumludur.
Kapalı genleşme deposu; Atmosfere kapalı ısıtma sistemlerinde, sistemde ısı taşıyıcı olarak bulunan su ısıtıldıkça doğası gereği genleşmeye, hacmini artırmaya çalışır, kapalı sistemler-de hacim değişimi olmayacağı için bu durum basınç artışına neden olur. Atmos-fere kapalı ısıtma sistemlerinde bu hacim artışını karşılayabilecek ve içerisinde asgari belli bir miktarda rezerv su tutabilecek kapasitede bir genleşme deposu sisteme bağlanmalıdır. Günümüzde yaygın olarak kullanılan sistem, membranlı kapalı genleşme depoları bu işlevi yerine getirirler. Membranlı tip kapalı genleş-me depoları seçilirken EN 12828 standardı kullanılabilir, fakat membranlı kapalı genleşme üreticilerinin seçim hesapları ve montaj kriterleri önceliklidir.
Sistemde oluşabilecek en yüksek sıcaklıktaki su genleşmesi, sistem basıncını artırmayacak şekilde (basınç emniyet şalterini ve emniyet vanasını aktive etme-yecek şekilde) genleşme deposu hacmi ve kazana bağlantı borusu büyüklüğü seçilmelidir. Genleşme deposu montajında donmaya karşı emniyet düşünül-melidir. Membranlı tip genleşme depoları, kazan dönüş suyu flanşının yanında bulunan bağlantıya bağlanması tavsiye edilir. Genleşme deposu ile kazan ara-sındaki bağlantı hattında manuel kapatma ekipmanları kesinlikle kullanılmama-lıdır. Sadece genleşme deposunun bakımı, onarımı, ön gaz basıncının kontrolu
23
amacı ile kilitli tip (yetkili şahıslar dışında kimsenin kapatamayacağı) vanalar kullanılması uygundur.
Kapalı genleşme deposu kazan ile birlikte verilen ekipmanlar arasında yoktur, ekipmanın seçimi ve montajından proje ve montaj birimleri sorumludur.
Kapalı Genleşme Depolu Sistemlerde Gerekli Asgari Kumanda ElemanlarıKapalı genleşmeli sistemlerin güvenli ve ekonomik işletmesi için aşağıdaki ku-manda elemanları sistemde bulunmalıdır.
Su sıcaklığı kontrol elemanı (Kazan termostatı); Isıtma sisteminin ihtiyacı olan su sıcaklığını kontrol eden, düzenleyen bir kuman-da tertibatı olmalıdır. Bu sıcaklık kumanda elemanının ayarlanabilen maksimum ayar sıcaklığı, kazan işletme sıcaklığının üzerinde olamaz. Standard CGS2 ve CGS3 kazanlar için maks. 90ºC. Opsiyonel tüm kazan kumanda panellerinde su sıcaklığı kontrol elemanı vardır (Kazan termostatı). Opsiyonel kumanda pa-nosu temin edilmediğinde bu kumanda elemanı montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir. Sıcaklık kontrol termostatı EN 60730-2-9’a uygun olmalı ve/veya CE işareti taşımalıdır.
Su sıcaklığı göstergesi (termometre); Kazan maks. işletme sıcaklığının % 20 fazlasını gösterecek şekilde olmalıdır. Kazan gidiş hattına monte edilmelidir (Kazan dönüş hattında su sıcaklık göster-gesi olması standardlarda mecbur tutulmamaktadır fakat tarafımızdan tavsiye edilmektedir). Opsiyonel tüm kazan kumanda panellerinde su sıcaklığı göster-gesi vardır (Kazan termometresi). Opsiyonel kumanda panosu temin edilme-diğinde su sıcaklığı göstergesi montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir.
Su basınç göstergesi (manometre); Isıtma sistemi işletme basıncından %50 daha fazla basıncı gösterecek bir mo-nometre kazan gidiş hattı üzerine bağlanmalıdır. Opsiyonel tüm kazan kuman-da panellerinde su basıncı göstergesi vardır (Kazan manometresi 4 bar). Op-siyonel kumanda panosu temin edilmediğinde veya sistem basıncı 2,5 barın üstünde olduğu durumlarda su basıncı göstergesi montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir.
Sistem su seviyesi ve basıncı düzenleme sistemi;Isıtma sistemi su seviyesini ve basıncını işletme değerlerinde tutacak bir dü-zenleme sisteme monte edilmelidir. prEN 806-2 ye göre: kazan su doldurma hattının soguk su şebekesine 1 adet basınç düşürücü, 1 adet çek valf, 1 adet
24
filtre, 1 adet soğuk su sayacı ve 2 adet küresel vana ile bağlanması yeterlidir.
Verimli ve düşük emisyonlu bir yanma için ve kazan dairesinde oluşabilecek zehirli, patlayıcı gazların sistem dışına atılabilmesi için kazan dairesinde, top-lam kazan kapasitesine uygun bir havalandırma sistemi bulunmalıdır. Bu ha-valandırma sisteminin kazan devrede olduğu sürece işlevsel olduğundan emin olunmalıdır. Havalandırma hesapları yerel direktiflere uygun olarak hesaplan-malıdır.
Atmosfere Açık Genleşme Depolu Sistemlerde Gerekli Asgari Güvenlik DonanımıAtmosfere açık genleşme tankları;Atmosfere açık genleşme sistemleri ile kullanılan kazanlar, tüm ısıtma sistemi-nin en üst noktasında bulunan ve atmosfere açık uygun kapasitede bir genleş-me tankına bağlanmalıdır.
Sistemde oluşabilecek en yüksek sıcaklıktaki su genleşmesini karşılayabile-cek şekilde boyutlandırılmalıdırlar ve genleşme deposu boru bağlantılarının ölçülendirilmeside bu şartlara uygun olmalıdır. Genleşme deposu ve bağlantı borularının montajında donmaya karşı emniyet düşünülmelidir. Atmosfere açık genleşme depoları, kazan gidiş ve dönüş suyu flanşının altında bulunan bağ-lantıya bağlanması gereklidir. Genleşme deposu ile kazan arasındaki bağlantı hattında manuel kapatma ekipmanları kesinlikle kullanılmamalıdır. Atmosfere açık sistemli genleşme tanklarında kapatılamayan bir havalandırma ağzı ve taş-ma borusu bulunmalıdır. Taşma borusu sisteme giren suyun maksimum debisini boşaltabilecek şekilde boyutlandırılmalıdır, pratik bir seçme yöntemi; taşma bo-rusu çapı doldurma borusu çapından 1 DN büyük seçilerek sağlanabilir.
Genleşme tankları, güvenlik boruları ve taşma boruları donmaya karşı korun-muş olmalıdır. Örnek referans montaj şeması eklerde sunulmuştur.
Atmosfere açık genleşme deposu boru hatları;Kazanlar atmosfere açık genleşme tanklarına hem emniyet gidiş (genleşme) hem de emniyet dönüş (besleme) hattından yeterli çapta borular ile arada hiç bir vana olmadan bağlanmalıdır. Genleşme tankı atmosfere açık olmalıdır. Em-niyet gidiş borusu genleşme tankının üst bölümünden, emniyet dönüş borusu genleşme tankının alt bölümünden, taşkan borusu hesaplanan maks. genleşme seviyesinden bağlanmalıdır. Güvenlik borusu veya besleme ve genleşme boru-sunun kapatılabilmesi mümkün olmamalıdır.
25
Açık genleşmeli sistemlerin çalışma gereksinimleri;Açık genleşmeli sistemlerin güvenli ve ekonomik işletmesi için aşağıdaki ku-manda elemanları sistemde bulunmalıdır.
Su seviyesi göstergesi; Isıtma sisteminindeki su seviyesini, metre su sütunu olarak gösterebilecek bir hidrometre sisteme bağlanmalıdır.
Su sıcaklığı göstergesi (termometre); Kazan maks. işletme sıcaklığının %20 fazlasını gösterecek şekilde olmalıdır. Kazan gidiş hattına monte edilmelidir (Kazan dönüş hattında su sıcaklık göster-gesi olması standardlarda mecbur tutulmamaktadır, fakat tarafımızdan tavsiye edilmektedir). Opsiyonel tüm kazan kumanda panellerinde su sıcaklığı göster-gesi vardır (Kazan termometresi). Opsiyonel kumanda panosu temin edilme-diğinde su sıcaklığı göstergesi montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir.
Su sıcaklığı kontrol elemanı (Kazan termostadı); Isıtma sisteminin ihtiyacı olan su sıcaklığını kontrol eden, düzenleyen bir kuman-da tertibatı olmalıdır. Bu sıcaklık kumanda elemanının ayarlanabilen maksimum ayar sıcaklığı, kazan işletme sıcaklığının üzerinde olamaz. Standart CGS2 ve CGS3 kazanlar için maks. 90ºC. Opsiyonel tüm kazan kumanda panellerinde su sıcaklığı kontrol elemanı vardır (Kazan termostatı). Opsiyonel kumanda pa-nosu temin edilmediğinde bu kumanda elemanı montajcı tarafından temin ve monte edilmelidir.
Verimli ve düşük emisyonlu bir yanma için ve kazan dairesinde oluşabilecek ze-hirli, patlayıcı gazların sistem dışına atılabilmesi için kazan dairesinde, toplam kazan kapasitesine uygun bir havalandırma sistemi bulunmalıdır. Bu havalan-dırma sisteminin kazan devrede olduğu sürece işlevsel olduğundan emin olun-malıdır. Havalandırma hesapları yerel direktiflere uygun olarak hesaplanmalıdır.
Açık hava güvenlik borusu ile besleme ve genleşme borularının olabilecek en küçük iç çapı şu şekilde hesaplanabilir:
Emniyet gidiş (genleşme) borusu: dG= 15+1.4 mm (ancak 19 mm’den küçük olamaz).
Emniyet dönüş (besleme) borusu: dD= 15+1.0 mm
: Kazanın kW cinsinden nominal ısı çıkışıdır. (sembolleri unutma)
√ φ
√ φ
√ φ
√ φ
√ φ
26
BRÜLÖR SEÇİMİ
Kazanların, kazan verim gereksinimi direktifine (92/42/EEC) ve Gaz yakan ci-hazlar direktifine (2009 / 142 / EC) uygun çalıştırılabilmesi için EN 676 (gaz yakıt) veya EN 267 (sıvı yakıt) sertifikalı bir brülörle işletmeye alınmalıdır.
Kazana uygun brülör seçerken; kazan kapasitesi, kazan gaz tarafı karşı basın-cı, kazan yanma haznesi boyutları, brülör namlu çapı ve bağlantı flanşı ölçüleri dikkate alınmalıdır (EN 303-1, EN 303-3). Brülörün yanma başlığının malzeme-si en az 500ºC’lik çalışma sıcaklığına uygun olmalıdır.
CGS2 ve CGS3 kazanların yanma odası boyutları ve kazan gaz tarafı karşı basıncı yürürlükteki TS EN standartlarına uygundur.
BRÜLÖRÜN MONTAJIBrülör kazan gövdesine, ön kapakta standart olarak bulunan brülör adepte sa-cından faydalanılarak bağlanmalıdır.
Brülörün yanma başlığı uzunluğu, en az kazan yanma haznesinin ön bölümüne ulaşacak şekilde olmalıdır. Eğer yanma başlığı uzunluğu aşırı uzun veya kısa ise kazan üreticisinden sorunsuz çalışma için onay alınız.
Eğer brülör yanma başlığı çapı ile kazan ön kapağındaki refrakter arasındaki boşluk 10 mm’den fazla ise kalan boşluğu kazan ile birlikte gönderilen ısı izo-lasyonu malzemesi ile sıkıca doldurunuz.
Brülör flanş bağlantısı daima gaz kaçırmayacak şekilde monte edilmelidir. Bu sağlanamadığı taktirde kazan dairesine zehirli gaz kaçağı oluşur ve bu sıcak gazlar kazan ön kapağına kalıcı hasarlar verir.
Brülör bağlantı civatalarının boyu, brülör flanşı, contası ve adapte plakası kalın-lıklarının toplamını geçmemelidir.
Brülör kapasitesi, kazan kapasitesine uygun olmalıdır. 2 kademeli veya oransal kumandalı brülör kullanıldığı taktirde 1. kademe ayarı min. kazan kapasitesinin %60’ı olmalıdır. Buna rağmen kazanda sürekli kondenzasyon gözleniyor ise 1. kademe ayarı daha üst seviyelere ayarlanmalı veya anti-kondenzasyon sistem ayarları değiştirilmelidir.
Büyük ve ağır brülörlerin tüm ağırlığı kazan ön kapağına taşıtılmamalı, brülörün ağırlığı ayarlı uygun bir destekle yere taşıtılmalıdır.
27
UYGUN YAKITLARCGS2 ve CGS3 kazanlar sadece sıvı ve gaz yakıtlara uygundur.
Sıvı yakıtlar: Hafif, Orta ve Ağır yağlar (Brülör üreticisinin uyarılarını ve yerel idare kısıtlamalarını dikkate alınız).
Gaz yakıtlar: Doğal gaz, LPG, Hava gazı (TS 11395 EN 437’ye uygun tüm gaz yakıtlar) (Brülör üreticisinin uyarılarını ve yerel idare kısıtlamalarını dikkate alınız).
Diğer tüm yakıtlar için Alarko Carrier uzmanlarına başvurunuz.
BACA GAZI SİSTEMİCGS2 ve CGS3 serisi kazanlar B23 tip kazanlardır. Baca gazları, kazan dai-resine gaz kaçağı olmayacak şekilde, yeterli çekişe sahip bir baca sistemi ile işletmeye alınmalıdır. Baca hesapları TS EN 11389 EN 13384-1’e uygun olarak yapılmalıdır. Baca iç çapı, yüksekliği, malzemesi, ısı izolasyonu, baca gazı özel-liklerine göre olmalı ve tehlikeli yüksek ve düşük basınçlara neden olmamalıdır.
Kazanın baca gazı çıkış noktasında 0 ile - 0.3 mbar arası bir çekiş olmalıdır. Referans olması amacıyla bu konuyla ilgili bazı tablolar ekte verilmiştir.
Efektif baca yüksekliği kazan baca çıkışı ile bacanın bitiş noktası arasındaki yükseklik farkıdır.
Ekteki baca diyagramlarını kullanmak için ön kısıt değerler; kazan ile baca ara-sındaki baca gazı kanalları uzunluğu efektif baca yüksekliğin ¼’ünden fazla olmamalıdır. Bununla birlikte, 7m’den uzun, ve 0.6m’den kısa olmamasına dik-kat edilmelidir. Baca gazı kanallarında maks. 2 adet 90° dirsek olabilir (Keskin dönüşlerden sakınınız).
Baca gaz kanallarının eğimi aşağıya doğru olmamalıdır. Tavsiye edilen yüksel-me açısı yukarıya doğru 10° ve bacaya giriş açısının 45°’dir.
Baca gazı kanallarının ağırlığı, kazan baca gazı bağlantı noktasına taşıtılmama-lıdır ve kolay bakım için flanşlı veya sızdırmaz geçme bağlantı kullanılmalıdır.
28
ISITMA SİSTEMİ DOLDURMA VE BESLEME SUYU ÖZELLİKLERİ
BACA GAZI SÝSTEMÝ
ACK2 ve ACK3 serisi kazanlar B23 tip kazanlardýr. Baca gazlarý, kazan dairesine gazkaçaðý olmayacak þekilde, yeterli çekiþe sahip bir baca sistemi ile iþletmeyealýnmalýdýr. Baca hesaplarý TS 2165'e uygun olarak yapýlmalýdýr. Baca iç çapý,yüksekliði, malzemesi, ýsý izolasyonu, baca gazý özelliklerine göre olmalý ve tehlikeliyüksek ve düþük basýnçlara neden olmamalýdýr.
Kazanýn baca gazý çýkýþ noktasýnda 0 ile - 0.3 mbar arasý bir çekiþ olmalýdýr. Referansolmasý amacýyla bu konuyla ilgili bazý tablolar ekte verilmiþtir.
Efektif baca yüksekliði kazan baca çýkýþý ile bacanýn bitiþ noktasý arasýndaki yükseklikfarkýdýr.
Ekteki baca diyagramlarýný kullanmak için ön kýsýt deðerler; kazan ile baca arasýndakibaca gazý kanallarý uzunluðu efektif baca yüksekliðin ¼'ünden fazla olmamalýdýr.Bununla birlikte, 7m'den uzun, ve 0.6m'den kýsa olmamasýna dikkat edilmelidir. Bacagazý kanallarýnda maks. 2 adet 90° dirsek olabilir (Keskin dönüþlerden sakýnýnýz).
Baca gaz kanallarýnýn eðimi aþaðýya doðru olmamalýdýr. Tavsiye edilen yükselmeaçýsý yukarýya doðru 10° ve bacaya giriþ açýsýnýn 45°’dir.
Baca gazý kanallarýnýn aðýrlýðý, kazan baca gazý baðlantý noktasýnataþýtýlmamalýdýr ve kolay bakým için flanþlý veya sýzdýrmaz geçme baðlantýkullanýlmalýdýr.
ISITMA SÝSTEMÝ DOLDURMA VE BESLEME SUYU ÖZELLÝKLERÝ
TS EN 12953-10 (Kazanlar için: besleme ve kazan suyu kalitesi) standardýna göre;
a Eðer ýsýtma sistemde çelik dýþýnda malzemeden imal edilmiþ birimler bulunuyorsa,(ör: aluminyum radyatör - bakýr boru gibi) bu birimler daha düþük pH deðeri ve iletkenlikgerektirebilir ancak sistemde kazanýn korunmasý önceliklidir ve yukarýdaki deðerlereuyulmasý gerekmektedir.
23
TS EN 12953-10 (Kazanlar için: besleme ve kazan suyu kalitesi) standardına göre;
• Eğer ısıtma sistemde çelik dışında malzemeden imal edilmiş birimler bulunu-yorsa, (ör: aluminyum radyatör - bakır boru gibi) bu birimler daha düşük pH değeri ve iletkenlik gerektirebilir ancak sistemde kazanın korunması öncelik-lidir ve yukarıdaki değerlere uyulması gerekmektedir.
• Organik maddeler genellikle çeşitli değişik bileşiklerden oluşur. Bu tip karı-şımların ve bunların her bir bileşeninin kazanın üzerindeki etkisini önceden belirtmek zordur. Organik maddeler bileşenlerine ayrılarak karbonik asit veya diğer asitik bileşenleri meydana getirebilir ve aşınma veya delinmelere sebep olabilir. Bu aynı zamanda mümkün olduğunca az olması gereken kireç taşı gibi maddelerin birikimine ve köpüklenmeye de sebep olabilir.
Not: Kazanın ekonomik ömrü boyunca, kullanılan toplam besleme suyu miktarı tüm sistem suyunun 3 katından fazla olamaz.
Kazanın korozyondan aşınması veya kireç taşı (veya benzeri tortuların) olu-şumu gibi sebeplerle kullanım dışı kalması garanti kapsamında değildir. Bu olumsuz etkenler ancak yanlış kazan doldurma ve besleme suyu kullanımıyla oluşur.
Paslanmayı - korozyonu engellemek için, ısıtma sisteminin su tarafına sürekli yeni oksijen (hava) karıştırılmamasına özel önem verilmelidir. Oksijen (hava) karışımına neden olabilecek noktalar; sistemde oluşan su kaçakları sonucu ek beslenen su, açık genleşme depoları, sistemdeki eksi basınç noktaları, bazı gaz geçirgen sistem parçaları (plastik boru gibi) ve indirek ısı eşanjörlerinden olabilecek su kaçaklarıdır.
29
İŞLETMEYE ALMAMontaj kontrolu ve ilk işletmeye alma Alarko Carrier Yetkili Servisleri tarafından yapılmalı ve gerekli belgeler kayıt altına alınmalıdır. Aksi durumlarda, üretici ve/veya satıcı firma hiç bir konuda sorumluluk kabul etmez ve ürün garanti dışı kabul edilir.
İlk işletmeye almaya başlamadan aşağıdaki konuları kontrol ediniz;
• Isıtma sistemi ekipmanlarının montaj, işletmeye alma, kullanım, bakım ve onarım kitapçıklarının kazan dairesinde bulunmasını.
• Kazan etiketinde belirtilen değerlerle sistem ihtiyacının ve ekipmanları-nın uyumunu. Yakıt türü ve basıncı, kazan - brülör kapasitesi, elektrik enerji değerleri, doldurma suyu özellikleri, genleşme sistemi varlığı ve yeterliliği, işletme basıncı ve sıcaklığının sistem ihtiyacına göre seçilmiş olması…vs.
• Kazan dairesi havalandırmasının varlığını ve yeterliliğini. Havalandırma-nın herhangi bir engelle kapatılmadığını.
• Baca gazı kanallarının ve bacanın yeterliliğini ve doğru montajının ya-pıldığını.
• Tüm sistem kumandalarının ve emniyet donanımının varlığını, doğru özelliklere sahip olmasını ve doğru monte edildiğini ve hepsinin istene-nen değer aralıklarında çalışıyor olmasını.
• Yakıt türünün, brülör kapasitesinin kazan ve ısıtma sistemi ihtiyacına göre doğru seçilmiş olduğunu.
• Kazan içerisinde 2 geçiş borusunda türbülatörlerin tam sayı olarak var olduğunu ve doğru yerleştirildiğini.
• Kazan yanma haznesinde unutulmuş yabancı bir malzeme olmadığını.
• Kazan ön kapak, arka kapak, brülör adepte sacı, gözetleme camı con-talarının sağlam olduğunu ve doğru monte edildiğini.
• Brülör namlusu ve kapak refrakteri arasındaki boşluğun izole edildiğini, brülör bağlantı civatalarının boyunun uygunluğunu.
• Brülör ağır ise yere taşıyıcı yapıldığının, kazan duman çıkışına, baca kanalları yükü taşıtılmamış olduğunun kontrolünü.
• Montaj kriterelerinde bu kitapçıkta belirtilen uyarıların ve yürürlülükteki standart ve yönetmeliklerin göz önüne alındığını
Kazan ilk işletmeye alınmadan tüm ısıtma sistemi elemanları (su ve yakıt ta-rafı) yabancı maddelerden temizlenmeli ve sistem birkaç kez blöf (doldurulup hızla boşaltılmalı) edilmelidir. Herhangi bir yabancı madde kalmadığından emin
30
olunmalıdır.
Sistemi su ile doldurmaya başlamadan kapalı genleşmeli sistemlerde, kapalı genleşme ön basıncını kontrol ediniz ve sistem ihtiyacına uygun olduğundan emin olunuz.
Doldurma için gerekli tüm vanaları açık konuma getiriniz.
Doldurma suyunun özelliklerinin belirtilen değerlere uygunluğunu kontrol ediniz.
Doldurma işlemini çok yavaş yapınız. Doldurma hızı sistemin hava atma ele-manlarının kapasitesine uygun bir debide yapılmalıdır, aksi taktirde sistemde bir çok noktada hava sıkışabilir.
Açık genleşmeli sistemlerde uygun su seviyesine kadar (haberci borusundan su gelinceye kadar) kapalı sistemlerde ön hesaplanmış basınç değerine kadar su doldurunuz.
Sistemde düşük su seviyesi emniyet sistemi varsa, seçilen düşük su seviyesi kontrol sisteminin özelliğine göre sistemi tam doldurmadan işlevini ve ayar de-ğerlerini kontrol ediniz.
Sistemin olası tüm noktalarından havasını alınız.
Sirkülasyon pompasını çalıştırıp, doğru yönde çalıştığını ve suyu sirküle ettiğini kontrol ediniz.
Sistemden tekrar hava alınız. Su seviyesi/basınçı düşmüş ise tekrar su besleyiniz.
Açık genleşmeli sistemlerde su seviye göstergesinden alt basıncını işaretleyiniz ve kullanıcıya minimum su seviyesi hakkında bilgi veriniz.
Kapalı genleşmeli sistemlerde, su basıncı alt ve üst sınır değerlerini işaretleyi-niz ve kullanıcıya bilgi veriniz.
Kapalı genleşmeli sistemlerde, su basıncı emniyet vanaları ön fabrika ayarlı ve sertifikalı değil ise sistem basıncını yavaş yavaş artırıp basınç emniyet vanası-nı ve diğer basınç kontrol elemanlarını ön hesaplanmış değerlere ayarlayınız. Tüm basınç emniyet sistemlerinin gerekli değerlerde çalışır olduğundan emin olunuz.
Isıtma sistemindeki tüm elemanlardan su kaçağı olmadığını kontrol ediniz. Sis-temde bulunan diğer tüm kumanda ve emniyet elemanlarının varlığını, doğrulu-ğunu kontrol ediniz ve ön ayarlarını yapınız.
Brülörü devreye almadan önce yakıt özelliklerini (Yakıt tipine göre; basıncını, sı-caklığını) ve yakıt hatlarında kaçak olmadığını kontrol ediniz ve yakıt hattındaki havayı boşaltınız.
Brülör ön ayarlarını yapınız.
31
Brülörü çalıştırmadan, tüm ısıtma sisteminin su ile dolu olduğundan, vana ko-numlarından, su ve yakıt tarafının havasının tam alındığından, ısıtma sistemin-deki tüm kumanda ve emniyet elemanlarının doğru ön ayarlarının yapıldığından emin olunuz.
Brülörü çalıştırınız, kapasite ve yanma ayarlarını yapınız. İki kademeli ve oran-sal brülörlerde en düşük yanma ayarı kazan kapasitesinin %60’ından daha dü-şük olmamalıdır.
Baca gazı değerlerini analiz cihazı ile kontrol ediniz ve baca emisyonlarının yürürlükteki kısıtlamalara uygun olduğunu kontrol ediniz. (CO, NOx, islilik, CO2 veya O2, baca gazı sıcaklığı gibi değerler kontrol edilmelidir.
Referans değerler aşağıda verilmiştir (Yürürlükteki standartlar ve yönetmelikler önceliklidir ve bu tablodan farklılık gösterebilir).
Sistemden tekrar hava alýnýz. Su seviyesi/basýnçý düþmüþ ise tekrar su besleyiniz.
Açýk genleþmeli sistemlerde su seviye göstergesinden alt basýncýný iþaretleyiniz vekullanýcýya minimum su seviyesi hakkýnda bilgi veriniz.
Kapalý genleþmeli sistemlerde, su basýncý alt ve üst sýnýr deðerlerini iþaretleyiniz vekullanýcýya bilgi veriniz.
Kapalý genleþmeli sistemlerde, su basýncý emniyet vanalarý ön fabrika ayarlý ve sertifikalýdeðil ise sistem basýncýný yavaþ yavaþ artýrýp basýnç emniyet vanasýný ve diðer basýnçkontrol elemanlarýný ön hesaplanmýþ deðerlere ayarlayýnýz. Tüm basýnç emniyetsistemlerinin gerekli deðerlerde çalýþýr olduðundan emin olunuz.
Isýtma sistemindeki tüm elemanlardan su kaçaðý olmadýðýný kontrol ediniz. Sistemdebulunan diðer tüm kumanda ve emniyet elemanlarýnýn varlýðýný, doðruluðunu kontrolediniz ve ön ayarlarýný yapýnýz.
Brülörü devreye almadan önce yakýt özelliklerini (Yakýt tipine göre; basýncýný, sýcaklýðýný)ve yakýt hatlarýnda kaçak olmadýðýný kontrol ediniz ve yakýt hattýndaki havayý boþaltýnýz.Brülör ön ayarlarýný yapýnýz.
Brülörü çalýþtýrmadan, tüm ýsýtma sisteminin su ile dolu olduðundan, vanakonumlarýndan, su ve yakýt tarafýnýn havasýnýn tam alýndýðýndan, ýsýtma sistemindekitüm kumanda ve emniyet elemanlarýnýn doðru ön ayarlarýnýn yapýldýðýndan emin olunuz.Brülörü çalýþtýrýnýz, kapasite ve yanma ayarlarýný yapýnýz. Ýki kademeli ve oransalbrülörlerde en düþük yanma ayarý kazan kapasitesinin %60’ýndan daha düþükolmamalýdýr.
Baca gazý deðerlerini analiz cihazý ile kontrol ediniz ve baca emisyonlarýnýn yürürlüktekikýsýtlamalara uygun olduðunu kontrol ediniz. (CO, NOx, islilik, CO2 veya O2, bacagazý sýcaklýðý gibi deðerler kontrol edilmelidir.
Referans deðerler aþaðýda verilmiþtir (Yürürlükteki standartlar ve yönetmeliklerönceliklidir ve bu tablodan farklýlýk gösterebilir).
Not: Baca emisyon deðerleri yürürlükteki yönetmeliklere göre olmalýdýr. Paranteziçerisinde verilen deðerler Türkiye Çevre ve Orman Bakalýðý’nýn "Isýtmadan KaynaklananHava Kirliliði Kontrolu Yönetmeliði”nden alýnmýþtýr.
26
Not: Baca emisyon değerleri yürürlükteki yönetmeliklere göre olmalıdır. Paran-tez içerisinde verilen değerler Türkiye Çevre ve Orman Bakalığı’nın “Isıtmadan Kaynaklanan Hava Kirliliği Kontrolu Yönetmeliği”nden alınmıştır.
Brülör ayarlarını yaptıktan sonra brülörü yakmaya devam ederek bir kaç kez 1. ve varsa 2. kademe termostalarının doğru çalıştığını kontrol edininiz.
Daha sonra ısıtma sistemindeki tüm suyu 85-90°C’ye kadar ısıtınız ve tüm sis-temin havasını tekrar alınız. İlk doldurma işlemlerinde soğuk suyun (10-25°C) içerisinde eriyik halde hava vardır ve bu hava ancak sistem ısıtılarak serbest hale getirilebilir ve sistem dışına atılabilir.
Tekrar tüm kumanda ve emniyet elemanlarının ayarını ve işevini kontrol ediniz.
Sistem ayar parametrelerini kayıt altına alınız.
Isıtma sistemini çalıştıracak kişi/kişileri çağırınız; doğru ve emniyetli bir işletme için gerekli tüm sistem bilgilerini uygulamalı anlatınız ve olası bir tehlikeli du-rumda yapılması gereken konular hakkında detaylı bilgi veriniz.
32
ÇALIŞTIRMA VE DURDURMAEkonomik ve güvenli kullanım için lütfen başlamadan önce bu montaj, işletme-ye alma, kullanma ve bakım kılavuzunu okuyunuz. Yanlış montaj, işletmeye alma, kullanım ve bakım yaralanma, mal veya can kaybına sebep olabilecek kazalara, yangına ve patlamaya sebep olabilir.
Çalıştırmadan önce yapılacak ön kontroller;Sistemi çalıştırmadan önce, uygulama alanınında yakıt kaçağı olmadığından emin olunuz. Sıvı yakıt hatlarının görsel kontrolu yeterli olabilir. Gaz yakıtlı sis-temlerde, yoğun gaz kaçağı ortamdaki değişik kokudan anlaşılabilinir. LPG gibi havadan ağır gaz kullanılıyor ise yer seviyesinde de koku kontrolu yapılmalı-dır.
EĞER GAZ KOKUSU ALIYORSANIZ VEYA KAÇAK FARK EDERSENİZ YAPILACAKLAR:
• Sistemi devreye almayınız.
• Hiçbir ateş yakmayınız.
• Fişler, aydınlatma anahtarı dahil hiçbir elektrikli birime dokunmayınız.
• Sigara içmeyiniz.
• Kaçağın olduğu binada hiçbir telefonu kullanmayınız.
• Binaya giren ana yakıt vanasını kapatınız.
• Binadaki diğer kişileri uyarıp binayı boşaltınız
• Hemen komşunuzun telefonundan yerel otoritelere başvurunuz.
Yakıt kaçağı tespit etmediyseniz;Su sistemi seviyesini veya basıncını kontrol ediniz.Havalandırma kapaklarının önünde engel olmadığından emin olunuz.Su, baca gazı hatlarında kaçak olmadığından emin olunuz.Vana pozisyonlarını kontrol ediniz ve tüm su vanalarının doğru konumda oldu-ğundan emin olunuz.Temizlenen servis, bakım değiştirilen, sökülen tüm parçaların güvenli bir şekil-de kapatıldığıdan ve/veya doğru monte edildiğinden emin olunuz.Kazan dairesinde herhangi bir yanıcı madde olmadığından emin olunuz.Isıtma sistemini uzun süre kullanmadıysanız sistemdeki suyun donmadığından emin olunuz.
33
ÇalıştırmaStandart kumanda panosu;Ana brülör düğmesini açık konuma getirin (Eğer varsa ve kapalı pozisyonda ise).
Kumanda panosu düğmesini açık konuma getirin.
Kazan termostatlarını istenilen seviyeye getiriniz. (Eğer 2. kademe termostatı varsa onu 1. aşama termostatın 7°C altına ayarlayınız).
Sirkülasyon pompasını çalıştırınız.
Brülör standart otomatik kontrol işlevlerini bitirdikten sonra devreye girecektir.
Brülör devreye girmez ise ve brülör üzerindeki arıza lambası yanıyorsa basa-rak resetleyiniz. 3 kez denediğinizde hala deyreye girmiyorsa yetkili servisinizi çağırınız.
(Her devreye alıştan sonra, kazan ön ve arka kapak bölgesinde ve baca bağ-lantılarından dışarı yanma gazları kaçağı olmadığını görsel kontrol ediniz).
DurdurmaStandart kumanda panosu;a) Eğer kumanda panonuzda 2. kademe termostatı varsa önce 2. kademe ter-mostatını minumuma ayarlayınız (Termostat normal çalışıyorsa brülör hemen 1. kademe işletmesine geçecektir. Bu işlev 2. kademe termostatını kontrol et-menin pratik bir yoludur).
Kumanda panosu tek kademe ise “b” bölümünden başlayınız.
b) Kazan termostatını minimuma ayarlayınız (Eğer kazan termostatı normal ça-lışıyorsa brülör hemen duracaktır. Bu işlev kazan termostatını kontrol etmenin pratik bir yoludur).
Brülör kontrol ana düğmesini kapalı konuma getiriniz.
Ana yakıt vanasını kapalı konuma getiriniz.
Uzun süreli kapatmalarda: sirkülasyon pompasını durdurabilirsiniz, fakat hare-ket halindeki suyun daha zor donduğunu dikkate alınız. Kış döneminde sistemi uzun süreli kapatıyor iseniz ıstma sisteminin ve diğer bölümlerin donmaya karşı korunduğundan emin olunuz.
Eğer başka tip bir kumando panosu mevcut ise ilgili el kitabına başvurunuz.
34
BAKIM VE SERVİSSistem çalışır durumdayken ısıtma sisteminin hiç bir bölümüne müdahele et-meyiniz. Bakım, servis, temizleme işlemlerine başlamadan önce lütfen brülörü durdurunuz, yakıt vanalarını kapatınız, sistemin elekrtik enerji beslemesini ana şalterden kapatınız ve kazanın tüm parçaları soğuyana kadar bekleyiniz.
Doğal gaz temiz bir enerji kaynağıdır, aşırı dumana ve toza sebebiyet vermez ancak sistemin ömrünü uzatmak ve verimini arttırmak için lütfen her yakma sezonunda veya yılda en az bir kez yetkili servisinizi aşağıdakileri yaptırmak için arayınız;
• Kazan Isı transfer yüzeylerinin temizlenmesi
• Yanma parametrelerinin kontrolü, brülör ayarları
• Güvenlik ve kumanda cihazların kontrolü
• Uygun baca çekişinin kontrolü ve gerekli ise baca temizliği.
• Su, yakıt, ve baca gazı hatlarında kaçak kontrolu.
• Gaz yakıt hatlarındaki, su hatlarındaki filitrelerin temizliği.
Eğer sistem sıvı yakıtla çalışıyorsa, kazan ısı transfer yüzeylerini en az ayda bir kez temizlenmelidir (Temizleme sıklığı işletme özelliklerine ve yanma paramet-relerine bağlıdır. Kötü bir yanma ayarı veya kötü bir yakıt kullanımı, baca çe-kişinin yetersiz olması gibi etkenlerden temizleme ihtiyacı çok daha kısa süre-lerde oluşabilir). Isı transfer yüzeylerindeki 1-2 mm kalınlığındaki kurum sistem veriminin aşırı düşmesine neden olur, bu nedenle kazan ısı transfer yüzeylerini temiz tutunuz.
Isı yüzeylerinin temizliği;
• Brülörü durdurunuz.
• Sirkülasyon pompasını durdurunuz.
• Ana güç kaynağını kapatınız.
• Yakıt hattını kapatınız, gereken durumlarda bağlantıyı rekordan sökünüz.
• Kazanın soğumasını bekleyiniz (En az 2 saat).
• Kazanın ön kapağını açınız. Önce Kazan kapağının açılma tarafında-ki sıkma parçalarını komple çıkartınız, daha sonra menteşe tarafındaki sıkma parçalarını kapak kazandan en az 10-15 mm uzaklaşana kadar gevşetiniz.
• Kazan ön kapak refrakterinin ve türbülatörlerin soğuduğundan emin olunuz.
• Türbülatörleri çıkartınız.
35
• Yanma odası ve 2. geçiş borularını, boru fırçası ile temizleyiniz.
• Arka kapaktaki temizleme kapağını açınız ve duman sandığınına dökü-len kurumları temizleyiniz.
• Ön kapak refrakterini kontrol ediniz.
• Ön ve arka kapak yanma gazları sızdırmazlık elemanlarını kontrol ediniz.
• Arka kapaktaki temizleme kapağını sızdırmazlık elemanına dikkat ede-rek geri monte edip sıkınız.
• Türbülatörleri yerine koyunuz. Eksiksiz tüm borularda turbülatör olmalıdır.
• Ön kapağı kapatınız. Kapak gaz izolasyon contasını ve refrakterini gör-sel olarak kontrol ediniz.
• Eğer sökülmüş ise yakıt hattını geri monte ediniz.
• Yakıt hattını açınız.
• Sökülen bölgede yakıt kaçağı kontrolu yapınız (Kesinlikle ateş kullan-mayınız)
• Ana elektrik beslemesini açınız.
• Sistemi tekrar işletmeye alabilirsiniz (Yakıt hattı söküldü ise, brülör ilk 1-2 denemede devreye girmeyebilir; yakıt hattındaki havayı boşaltınca devreye girecektir).
Yetkili servisinizi yılda en az bir kez yanma parametrelerini, güvenlik ve kuman-da cihazların kontrolü için çağırınız.
Brülör arızaya geçtigi zaman, yetkili servisi çağırmadan önce lütfen aşağıda belirtilenleri kontrol ediniz.
• Kazan ve brülör kumanda panolarında gerekli enerji beslemesi var mı?
• Yakıt vanaları açık mı?
• Kazan ve brülör kumanda panosundaki ana enerji anahtarları açık mı?
• Kazan su sıcaklığı kazan termostatının ayarlandığı sıcaklığın altında mı?
• Yakıt verilen limitler dahilinde mevcut mu? (Min. gaz basıncı veya yakıt tankındaki mazot seviyesi)
• Sistem su seviyesi veya basınçı normal sınırlarda mı?
• Limit sıcaklık durdurma termostatını manuel resetlediniz mi?
• Hiç bir güvenlik cihazının ayarını lütfen değiştirmeyiniz.
• Ek kontroller için brülör kılavuzuna başvurabilirsiniz.
36
• Brülörü hata düğmesini en fazla 3 kez resetleyiniz ve hala ateşleme olmuyorsa yetkili servisinizi çağırınız.
Membranlı genleşme tankı ile çalışan kapalı genleşmeli sistemlerde, tank gaz basıncı yetkili bir servis tarafından düzenli olarak kontrol edilmelidir. Eğer dol-durma öncesi gaz basıncı tanımlanandan düşükse, sistem basıncı anormal şe-kilde yükselecektir ve bu bir patlamaya sebep olabilir.
Isıtma sisteminin herhangi bir bölümünde yakıt, baca gazı veya su kaçağı varsa, sistemi hemen durdurup yetkili servisinize veya sorumlu otoritelere başvurunuz.
Eğer baca gazı sızdırmazlık elemanlarından herhangi biri tahrip olmuş ve baca gazı kaçağı mevcut ise brülörü kapatınız ve lütfen tamir veya değişim için yetkili servisinizi arayınız.
Tortu (kireç taşı gibi) ve korozyon oluşumunu önlemek için besleme suyunu periyodik olarak analiz ettiriniz. Kireç taşı gibi tortular, kısa vadede sistem ve-rimliliğinin düşmesine ve uzun vadede kazanda kalıcı hasara neden olur.
Güvenlik ve kumanda cihazlarınızı periyodik olarak kontrol ediniz.
Uzun süreli çalışmadan (yaz dönemi) duran ıslak rotorlu pompaların paslanma sonucu kilitlenme sorunu olabilir. Kilitlenmeyi önlemek için sistemdeki ıslak ro-torlu pompaları ayda bir kez 5 dakika çalıştırınız.
Besleme suyu ihtiyacının sık olması ve sistem su basıncının/seviyesinin sık düşmesi, ısıtma sisteminde su kaçağı olduğunun belirtisidir. Hemen giderilmesi gerekir.
Gerekli olmadığı taktirde sistem suyunu asla boşaltmayınız. Boş sistemlerde aşınma çok daha hızlı gerçekleşir. Yeni su doldurma sisteme yeni istenmeyen maddeler ve oksijen eklenmesi anlamına gelir. Tüm bu sebepler kazanın öm-rünü kısaltır ve verim kaybına sebep olurlar.
Sistemin su seviyesi ve/veya basıncını en az ayda bir kontrol edilmelir. İlk kuru-lumdan sonra sistem stabil hale gelene kadar daha sık kontrol gerekebilir.
Brülör düzenli olarak kontrol edilmelidir. Brülör el kitabında yazan bakım peri-yodlarını dikkate alınız.
Isı termostatın duyar elemanının yerleştirildiği bölüme sıvı yağ konulması tav-siye edilir. Yağ seviyesini yılda en az bir kez kontrol ediniz ve azalması duru-munda sıvı yağ ekleyiniz. Konulacak sıvı yağ sıcaklık duyar elemanlarının daha çabuk ve doğru reaksiyon vermesini sağlar.
Baca yerel yönetmeliklere göre periyodik olarak temizlenmelidir.
Eğer sistem kışın uzun süreli kapanacaksa donmaya karşı gerekli tedbirler alın-malıdır.
37
Yakıt ve su filtreleri sistem ihtiyacına göre periyodik olarak temizlenmelidir.
KAZAN KUMANDA PANELLERİ
Standart Panel (PS)
KAZAN KUMANDA PANELLERÝ
32
1.2.3.4.5.
6.7.
Kumanda Paneli Sigortasý (6 A)Emniyet Limit Termostatý (100oC)Kazan Sýcaklýk Göstergesi (30-120oC)Ana Kumanda AnahtarýKumanda Paneli Enerji Lambasý,Pompa Çalýþýyor LambasýLimit Termostat Arýza LambasýBirinci ve Ýkinci Kademe Termostatý
1.2.3.4.5.
6.7.8.
Kumanda Paneli Sigortasý (6 A)Emniyet Limit Termostatý (100oC)Kazan Sýcaklýk Göstergesi (0-120oC)Ana Kumanda Anahtarý (0/1)Kumanda Paneli Enerji Lambasý,Pompa Çalýþýyor LambasýLimit Termostat Arýza LambasýEkopanel (PE 7/21 veya PE 12/31)Birinci ve Ýkinci Kademe Termostatý (30-85oC/7K)
Standart Panel (PS)
Ekopanel (PE 7/21 veya PE 12/31)
Kumanda Paneli Sigortası (6 A)
Emniyet Limit Termostatı (100ºC)
Kazan Sıcaklık Göstergesi (30-120ºC)
Ana Kumanda Anahtarı
Kumanda Paneli Enerji Lambası,
Pompa Çalışıyor Lambası
Limit Termostat Arıza Lambası
Birinci ve İkinci Kademe Termostatı
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ekopanel (PE 7/21 veya PE 12/31)
KAZAN KUMANDA PANELLERÝ
32
1.2.3.4.5.
6.7.
Kumanda Paneli Sigortasý (6 A)Emniyet Limit Termostatý (100oC)Kazan Sýcaklýk Göstergesi (30-120oC)Ana Kumanda AnahtarýKumanda Paneli Enerji Lambasý,Pompa Çalýþýyor LambasýLimit Termostat Arýza LambasýBirinci ve Ýkinci Kademe Termostatý
1.2.3.4.5.
6.7.8.
Kumanda Paneli Sigortasý (6 A)Emniyet Limit Termostatý (100oC)Kazan Sýcaklýk Göstergesi (0-120oC)Ana Kumanda Anahtarý (0/1)Kumanda Paneli Enerji Lambasý,Pompa Çalýþýyor LambasýLimit Termostat Arýza LambasýEkopanel (PE 7/21 veya PE 12/31)Birinci ve Ýkinci Kademe Termostatý (30-85oC/7K)
Standart Panel (PS)
Ekopanel (PE 7/21 veya PE 12/31) Kumanda Paneli Sigortası (6 A)
Emniyet Limit Termostatı (100ºC)
Kazan Sıcaklık Göstergesi (0-120ºC)
Ana Kumanda Anahtarı (0/1)
Kumanda Paneli Enerji Lambası,Pompa Çalışıyor Lambası
Limit Termostat Arıza Lambası
Ekopanel (PE 7/21 veya PE 12/31)
Birinci ve İkinci Kademe Termostatı (30-85ºC/7K)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
38
EKLER
1
2
NO
T: C
GS
1250
’YE
KAD
AR O
LAN
KAZ
AN-
LAR
DA
1=G
İDİŞ
, 2=D
ÖN
ÜŞT
ÜR
,CG
S 12
50
VE Ü
ZER
İ KA
ZAN
LAR
DA
İSE
1=D
ÖN
ÜŞ,
2=
GİD
İŞTİ
R.
39
1
2
NO
T: C
GS
1250
’YE
KAD
AR O
LAN
KAZ
AN-
LAR
DA
1=G
İDİŞ
, 2=D
ÖN
ÜŞT
ÜR
,CG
S 12
50
VE Ü
ZER
İ KA
ZAN
LAR
DA
İSE
1=D
ÖN
ÜŞ,
2=
GİD
İŞTİ
R.
40
BR
ÜLÖ
R M
ON
TAJI
Brü
lör
ad
epte
pla
ka c
on
tas
Brü
lör
con
tas
Brü
lör
ad
ep
te p
lakas
Brü
lör
fla
nş
Brü
lör
bağ
lan
t c
iva
tas
Brü
lör
nam
lu i
zola
syo
nu
UY
AR
I
1.
Brü
lör
nam
lu ç
ap
ile k
aza
n k
ap
ağ re
frak
teri
ara
sn
da
ki
boşl
uk 1
0 m
m n
in ü
zeri
nd
e i
se k
azan
içe
risin
de
2.
Brü
lör
bağ
lan
t c
ivata
lar
nn
bo
yu
na d
ikk
at
ed
iniz
. C
iva
ta b
oyu
max.
Brü
lör
bağ
lan
t f
lanş
, co
nta
s,
ve
rile
n 1
20
0 C
dere
cey
e d
ayank
l s
era
mik
ely
af
ile b
oşluğ
u skc
a d
old
uru
nu
z.
brü
lör
ad
ap
te p
laka
s k
al
nlk
lar
nn
to
pla
mn
geçm
em
esi g
ere
kli
dir
.
35
4136
4237
4338
4439
45
STANDART PANEL ELEKTRÝK ÞEMASI
42
STANDART PANEL ELEKTRİK ŞEMASI
46
STANDART PANEL ELEKTRİK ŞEMASISTANDART PANEL ELEKTRÝK ÞEMASI
43
4744
STANDART PANEL ELEKTRÝK ÞEMASISTANDART PANEL ELEKTRİK ŞEMASI
48 45
EKOPANEL 7/21 ve 12/31 ELEKTRÝK ÞEMASI
KT1
AA
PLLT
AL
EKOPANEL DIÞ HAVA KOMPANZASYONLU TEK VE ÇÝFT KADEMELÝKAZAN KONTROL PANOSU
AA : AÇ-KAPA ANAHTARILT :EMNÝYET LÝMÝT TEMOSTATIPL : POMPA LAMBASI (1.KARIÞIM ZONU)AL : LÝMÝT ARIZA LAMBASIKT1 : 1.KADEME KAZAN TERMOSTATI16-17-18 : 2.KADEME KAZAN TERMOSTATIG : SENSÖR ORTAK UÇLARIN : NÖTRL : FAZAF : DIÞ HAVA SENSÖRÜ
WF/KF : KAZAN SENSÖRÜSF : BOYLER SENSÖRÜVF1 : KARIÞIM DEVRESÝ SENSÖRÜ (1.ZON)VF2 : KARIÞIM DEVRESÝ SENSÖRÜ (2.ZON)P2 : 2.ZON KARIÞIM DEVRE POMPASI13-14 : 2.ZON ÜÇ YOLLU VANA AÇ-KAPA FAZLARIP1 : 1.ZON KARIÞIM DEVRE POMPASI7-8 : 1.ZON ÜÇ YOLLU VANA AÇ-KAPA FAZLARIBP : BOYLER POMPASIDP : DÝREKT DEVRE POMPASI
N L 2 1 4 L N 18 17 16 G 26 G 27 G 28 G 29 G 33 15 N 14 13 N 9 8 7 N 5 N 3 KAZAN
AF KF SF VF1 VF2 P2 P1 BP DP
R S T1 T2 N 16T 18 17
NL
BRÜLÖR
EKOPANEL 7/21 VE 12/31 ELEKTRİK ŞEMASI
49
EKOPANEL 7/21 VE 12/31 KOLAY KULLANIM REHBERİ
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
50
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
51
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
52
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
53
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
54
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
55
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
56
Istma Sistemi Kontrol Paneli SDC Uzaktan Kontrollü Istma Sistemi Kontrol Paneli DHC KISA KULLANIM KILAVUZU Pos: 1 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Übersicht (Controller) @ 0\mod_1205851877171_8258.doc @ 8450
Kontrolör
2
1
34
7
6
89
1011
5
1 "Manuel işletim" / "Emisyon ölçümü" tuşu (Uzaktan
kontrollü stma sistemi kontrol panelinde bulunmaz) 2 "Çalşma modu" tuşu (Temel gösterge) 3 "Zaman Programlar" / "Tatil programlar tuşu" 4 "Sistem bilgileri" tuşu 5 Ekran 6 Servis soketi için geçmeli kapak 7 "Gündüz oda scaklğ" tuşu 8 "Ekonomi scaklğ" tuşu 9 "Kullanm suyu scaklğ" tuşu (KSS) 10 Giriş düğmesi (basma/çevirme) 11 İşletim şekilleri sembolleri (Istma programlar) Pos: 2 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Eingabeknopf - Allgemeine Funktionen @ 0\mod_1205847382796_8258.doc @ 8431
Giriş düğmesi (basma / çevirme) – Genel işlevler Giriş düğmesi kullanlarak seçilen nominal değerler ve parametreler değiştirilebilmekte ve ardndan bastrlarak kaydedilebilmektedir. Giriş düğmesi çevrilerek çeşitli programlar seçilebilmektedir. Sağa doğru çevirme (+):
Ayar değeri artar
Sola doğru çevirme (–):
Ayar değeri azalr ð
Baslmas: Seçilen ve gösterilen değer uygulanr öî
Basl tutma: Programlama bölümüne geçiş, önceki seçime geri dönüş
öî Pos: 3 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Blinkende Display-Anzeige @ 0\mod_1205847454750_8258.doc @ 8432
Ekranda yanp sönen göstergeler Bu kullanm klavuzunda, ekranda yanp sönen göstergeler şu şekilde gösterilmektedir:
ÃÂÀÁ
Pos: 4 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Grundanzeige @ 0\mod_1205847553312_8258.doc @ 8433
Standart Ekran Görünümü
C
Gün, tarih, saat, kazan suyu scaklğ Çalşma modlar üzerindeki imleç o an için etkin durumda olan aktif çalşma modunu gösterir.
Pos: 5 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Sonderanzeigen @ 0\mod_1205847633390_8258.doc @ 8434
Özel göstergeler
CÃÂÀÁ
Buz kristali sembolü: Sistem donma korumas etkin
CÃÂÀÁ
Güneş şemsiyesi sembolü: Yaz çalşma modu etkin (Istma sistemi kapal, KSS programlandğ şekilde çalşyor)
Hata Mesaj (Örn. KSS) standart gösterge ile değişmeli olarak belirir. Yetkili servise başvurun!
Pos: 6 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Emissionsmessung @ 0\mod_1205851923109_8258.doc @ 8451
Emisyon ölçümü (Istma sistemi kontrol panellerinde, sadece servis için)
tuşuna basnz.
C
min
ÃÂÀÁ
Güncel kazan suyu scaklğ Etkinleştirmeden sonra geçen süre
tuşuna basldktan sonra kazan, ayarlanmş olan maksimum scaklk değerine ulaşmaya çalşr. Emisyon ölçüm süresi 20 dakika ile snrldr ve gerektiğinde tekrar etkinleştirilmelidir. İptal: tuşuna basn veya geri saymn bitmesini bekleyin. Pos: 7 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Handbetrieb @ 0\mod_1205851976406_8258.doc @ 8452
Manuel işletim tuşunu yaklaşk 5 sn. boyunca basl tutunuz.
CC F
ÃÂÀÁ
Kazan suyu scaklğ: Güncel gerçek değer İstenilen ayar değeri (yanp söner)
ðKazan suyu scaklğn istenilen değere ayarlaynz
Otomatik işletime geri dönme: tuşuna basnz. Pos: 8 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205847696875_8258.doc @ 8435
Gündüz oda scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 9 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Nacht-Raumtemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848380328_8258.doc @ 8436
Ekonomi scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
CÃÂÀÁ
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 ile 30 °C
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik.
BİLGİ: Kullanm modu 2'de, gece ve gündüz oda scaklklarn ayarlamadan önce ilk olarak ilgili stma devresini seçiniz ve giriş düğmesine basarak onaylaynz.
Pos: 10 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Tages-Warmwassertemperatur (Controller) @ 0\mod_1205848446250_8258.doc @ 8437
Kullanm Suyu Scaklğnn ayarlanmas tuşuna basnz.
C
Scaklğ değiştirme:
ð Ayar aralğ: 5 °C ile maksimum kullanm suyu scaklğ
Değişikliği uygulama: öî veya veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Pos: 11 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven @ 0\mod_1205848498796_8258.doc @ 8438
Istma eğrileri Istma eğrileri araclğyla stma gücü, söz konusu dş hava scaklğndan hareketle binann yapsal özelliklerine bağl olarak uyarlanmaktadr. Pos: 12 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizkurven korrigieren (Controller) @ 0\mod_1205848551843_8258.doc @ 8439
Istma eğrisindeki dik iniş çkşlarn düzeltilmesi Menüye girilmesi: öî düğmesini yaklaşk 3 sn. basl tutunuz
ÃÂÀÁ
Istma devresinin seçilmesi:
ð DD= Direkt stma devresi KD1 = Karşm Devresi 1 KD2 = Karşm Devresi 2
Değişikliği uygulama: öî
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi: Oda scaklğ çok yüksek: Ayar değerini düşürünüz Oda scaklğ çok düşük: Ayar değerini yükseltiniz
Değişikliği uygulama: öî veya ayarlanmş olan bilgi süresine bağl olarak otomatik. Gerektiğinde diğer stma devrelerini de seçiniz ve stma eğrilerindeki dik iniş çkşlar düzeltiniz.
DİKKAT Düzeltmeleri sadece uzun değerlendirme sürelerinin ardndan ve küçük admlar halinde yapnz. Sonlandrma (Standart ekrana geri dönüş): tuşuna basnz. Pos: 13 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Heizprogramme (Controller) @ 0\mod_1205848607906_8258.doc @ 8440
Çalşma Modlar (æ ç è é ê ë ì í) tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi ile şu
çalşma modlar seçilebilmektedir:
1. Ksa süreli program: DISAR. DONUS ç
Evde bulunulmamas halinde stma işletimin ksa süreli olarak durdurulmas.
PARTI BITIS è
Belirtilen tarihte, stma süresi ayarlanan saate kadar uzatlr.
2. Otomatik programlar: OTOMATIK é
Çalşma saatleri programna göre otomatik stma işlemi.
YAZ ê
Çalşma saatleri programna göre sadece kullanm suyu aktiftir; stma sistemi donmaya karş korumal olarak devre dşdr.
3. Sürekli programlar: ISITMA ¾
Süre snr olmakszn sürekli stma işletimi.
EKO. ISITMA ì
Süre snr olmakszn sürekli ekonomik çalşma modunda stma işletimi.
STANDBY í
Istma sisteminin ve kullanm suyunun donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmas.
Pos: 14 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Controller) @ 0\mod_1205851070828_8258.doc @ 8442
Program seçme tuşuna basldktan sonra, en son seçilmiş olan
program yanp sönerek belirir. Diğer tüm programlar, işletim şekli sembollerinin üst ksmnda bulunan işaret (dörtköşe) ilgili sembolün üzerine getirilerek giriş düğmesi araclğyla seçilebilir. Seçilen program, giriş düğmesine baslarak etkinleştirilir. Pos: 15 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Party) (Controller) @ 0\mod_1205851118718_8258.doc @ 8443
Örnek: Otomatik program tuşuna basn ve OTOMATIK seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
Bir zaman ayarl program seçilirken geri dönüş tarihi (TATIL), geri dönüş saati (DISAR. DONUS) veya uzatlmş stma işletimi (PARTI BITIS) gibi süre bilgileri de girilebilir.
Örnek: Parti program tuşuna basn ve PARTI BITIS seçeneğini seçin.
ÃÂÀÁ
Değişikliği uygulama:
öî veya
ÃÂÀÁ
Saati değiştirme:
ð
Değişikliği uygulama: öî veya
Pos: 16 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Urlaubsprogramme (Controller) @ 0\mod_1205851004625_8258.doc @ 8441 4. Süre
4. Tatil programlar Tatil programlar tuşu kullanlarak seçilebilir. TATIL æ
Istma sisteminin donmaya karş korumal olarak devreden çkarlmas veya tatil süresi boyunca stma sisteminin düşük güçte çalştrlmas. Kullanm suyu scaklğ, donmaya karş korumal olarak devreden çkartlmştr.
Pos: 17 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Programm wählen (Beispiel Urlaub) (Controller) @ 0\mod_1205851178468_8258.doc @ 8444
Örnek: Tatil programlar tuşuna basn, TATIL seçeneğini seçin ve î ile
onaylayn. Tatil bloğunu (örn. TATIL 01) seçin ve î ile onaylayn.
ÃÂÀÁ
Yln ve tarihin değiştirilmesi:
ð Değişikliği uygulama:
öî
ÃÂÀÁ
Tarih girme:
ð Değişikliği uygulama:
öî Pos: 18 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Anlageninformation (Controller) @ 0\mod_1205851227703_8258.doc @ 8445
Sistem bilgileri tuşuna basldktan sonra giriş düğmesi kullanlarak
tüm sistem scaklklar ve tüm sistem bileşenlerinin işletim durumlar srayla sorgulanabilir. Baslmas: • Sistem scaklklar (Ayarlanan değerler) Çevrilmesi: • Sistem scaklklar (Gerçek değerler) • Değişken girişlerin işlevleri ve değerleri • Sayaçlar ve tüketim verileri Istma devresi bilgileri, örn. • Program türü (TATIL, DISAR. DONUS, PARTI BITIS,
OTOMATIK vs.) • Güncel çalşma saatleri programlar (Etkinleştirmeye
bağl olarak P1 veya P1–P3) • Çalşma Modu (Gündüz işletimi, düşük güçte işletim,
devreden çkarma işletimi) • Cihazn modeline bağl olarak stma devresi
(DD = Direkt stma devresi, KD1=Karşm Devresi 1, KD2=Karşm Devresi 2, KSS=Kullanm Suyu devresi)
• İlgili stma devresi pompasnn durumu (OFF-ON) • İlgili Vana motoru durumu (ACIK-DUR-KAP.) • Kazan durumu (OFF-ON) • Değişken çkşlarn durumlar ve işlevleri
BİLGİ: Sistem bilgileri, kullanlan cihaz modeline uygun olarak belirmektedir.
Pos: 19 /156-Honeywell/Kurzanleitungen/Schaltzeiten Programmierung (Controller) @ 0\mod_1205851274437_8258.doc @ 8446 .
3 sn.
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland by its Authorized Representative:
Otomasyon ve Kontrol Ürünleri Honeywell A.Ş. Çayryolu Sok. No:7 Üçgen Plaza, Kat 5-6-7 34752 İçerenköy/İstanbul/Türkiye Phone (90) 216 578 71 20 Fax (90) 216 575 66 37 http://www.honeywell.com.tr Almanya'da baslmştr Her Hakk Sakldr. Haber vermeksizin değiştirilebilir.
TR2H-0223GE51 R0308 Art. 045 130 5572 – 0812 – 30
Zaman Programlarn Değiştirme "Zaman programlar" menüsüne giriş tuşuna basnz.
ÃÂÀÁ
(Ayrntl bilgiler için bkz. SDC / DHC Kullanm Klavuzu, TR2H-0220) Ekranda yanp sönen her ayar değeri giriş düğmesi ile düzeltilmekte ve giriş düğmesine baslarak uygulanmaktadr. Bir önceki seçime geri dönülmesi tuşuna baslark gerçekleşmektedir. Standart ekrana geri dönüş tuşuna baslarak veya ayarlanan bilgi süresine göre otomatik olarak gerçekleşmektedir.
1. Devrenin seçilmesi, Standart programlarn geri yüklenmesi, kopyalanmas Ayar aralğ: Direkt stma devresi (DD), Karşm
devresi 1 (KD1), Karşm devresi 2 (KD2), Kullanm suyu devresi (KSS), standart programlar, stma devrelerinin kopyalanmas
Devam: öî
2. Zaman Programnn seçilmesi Önkoşul: "Sistem parametreleri" mensünde Parametre 02 = P1–P3 olarak ayarl. Ayar aralğ: P1, P2, P3
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
3. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma)
Ayar sras: Pzt 1. Çevrim – Pzt 2. Çevrim, Sa 1. Çevrim – Sa 2. Çevrim ... Pz 2. Çevrim, tek tek günlere kopyalama (Ptz, Pz), hafta içi bloğu (1–5), hafta sonu bloğu (6–7), tüm hafta (1–7).
BİLGİ: İkinci çevrim de doldurulduğunda kullanma üçüncü bir çevrim sunulur.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
4. Istma başlangc (Devreye girme saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda BİLGİ: Devreye girme saati, yanp sönen bir bölüm
araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
5. Istma bitimi (Devreden çkma saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda BİLGİ: Devreden çkma saati, ek olarak yanp sönen
bir bölüm araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
6. Seçilen gündeki seçili stma çevrimi için çevrim scaklğ Ayar aralğ: Istma devreleri için (DD, KD1, KD2):
5 ila 30 °C Kullanm Suyu Scaklğ için (KSS): 10 ile 80 °C (veya maksimum kullanm suyu scaklğ)
DİKKAT İstenilen gündüz oda scaklğ veya kullanm suyu scaklğ veya tuşu kullanlarak değiştirildğinde, ilgili tüm çevrim scaklklar da buna göre ve ayn değerde değişmektedir!
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
7. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma)
Gerekli olduğu takdirde, bir sonraki stma çevrimini veya günü, aşağda Adm 3'te tarif edilen şekilde seçiniz ve uygun şekilde ayarlaynz. ===== Ende der Stückliste =====
57
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland by its Authorized Representative:
Otomasyon ve Kontrol Ürünleri Honeywell A.Ş. Çayryolu Sok. No:7 Üçgen Plaza, Kat 5-6-7 34752 İçerenköy/İstanbul/Türkiye Phone (90) 216 578 71 20 Fax (90) 216 575 66 37 http://www.honeywell.com.tr Almanya'da baslmştr Her Hakk Sakldr. Haber vermeksizin değiştirilebilir.
TR2H-0223GE51 R0308 Art. 045 130 5572 – 0812 – 30
Zaman Programlarn Değiştirme "Zaman programlar" menüsüne giriş tuşuna basnz.
ÃÂÀÁ
(Ayrntl bilgiler için bkz. SDC / DHC Kullanm Klavuzu, TR2H-0220) Ekranda yanp sönen her ayar değeri giriş düğmesi ile düzeltilmekte ve giriş düğmesine baslarak uygulanmaktadr. Bir önceki seçime geri dönülmesi tuşuna baslark gerçekleşmektedir. Standart ekrana geri dönüş tuşuna baslarak veya ayarlanan bilgi süresine göre otomatik olarak gerçekleşmektedir.
1. Devrenin seçilmesi, Standart programlarn geri yüklenmesi, kopyalanmas Ayar aralğ: Direkt stma devresi (DD), Karşm
devresi 1 (KD1), Karşm devresi 2 (KD2), Kullanm suyu devresi (KSS), standart programlar, stma devrelerinin kopyalanmas
Devam: öî
2. Zaman Programnn seçilmesi Önkoşul: "Sistem parametreleri" mensünde Parametre 02 = P1–P3 olarak ayarl. Ayar aralğ: P1, P2, P3
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
3. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma)
Ayar sras: Pzt 1. Çevrim – Pzt 2. Çevrim, Sa 1. Çevrim – Sa 2. Çevrim ... Pz 2. Çevrim, tek tek günlere kopyalama (Ptz, Pz), hafta içi bloğu (1–5), hafta sonu bloğu (6–7), tüm hafta (1–7).
BİLGİ: İkinci çevrim de doldurulduğunda kullanma üçüncü bir çevrim sunulur.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
4. Istma başlangc (Devreye girme saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda BİLGİ: Devreye girme saati, yanp sönen bir bölüm
araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
5. Istma bitimi (Devreden çkma saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda BİLGİ: Devreden çkma saati, ek olarak yanp sönen
bir bölüm araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
6. Seçilen gündeki seçili stma çevrimi için çevrim scaklğ Ayar aralğ: Istma devreleri için (DD, KD1, KD2):
5 ila 30 °C Kullanm Suyu Scaklğ için (KSS): 10 ile 80 °C (veya maksimum kullanm suyu scaklğ)
DİKKAT İstenilen gündüz oda scaklğ veya kullanm suyu scaklğ veya tuşu kullanlarak değiştirildğinde, ilgili tüm çevrim scaklklar da buna göre ve ayn değerde değişmektedir!
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
7. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma)
Gerekli olduğu takdirde, bir sonraki stma çevrimini veya günü, aşağda Adm 3'te tarif edilen şekilde seçiniz ve uygun şekilde ayarlaynz. ===== Ende der Stückliste =====
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland by its Authorized Representative:
Otomasyon ve Kontrol Ürünleri Honeywell A.Ş. Çayryolu Sok. No:7 Üçgen Plaza, Kat 5-6-7 34752 İçerenköy/İstanbul/Türkiye Phone (90) 216 578 71 20 Fax (90) 216 575 66 37 http://www.honeywell.com.tr Almanya'da baslmştr Her Hakk Sakldr. Haber vermeksizin değiştirilebilir.
TR2H-0223GE51 R0308 Art. 045 130 5572 – 0812 – 30
Zaman Programlarn Değiştirme "Zaman programlar" menüsüne giriş tuşuna basnz.
ÃÂÀÁ
(Ayrntl bilgiler için bkz. SDC / DHC Kullanm Klavuzu, TR2H-0220) Ekranda yanp sönen her ayar değeri giriş düğmesi ile düzeltilmekte ve giriş düğmesine baslarak uygulanmaktadr. Bir önceki seçime geri dönülmesi tuşuna baslark gerçekleşmektedir. Standart ekrana geri dönüş tuşuna baslarak veya ayarlanan bilgi süresine göre otomatik olarak gerçekleşmektedir.
1. Devrenin seçilmesi, Standart programlarn geri yüklenmesi, kopyalanmas Ayar aralğ: Direkt stma devresi (DD), Karşm
devresi 1 (KD1), Karşm devresi 2 (KD2), Kullanm suyu devresi (KSS), standart programlar, stma devrelerinin kopyalanmas
Devam: öî
2. Zaman Programnn seçilmesi Önkoşul: "Sistem parametreleri" mensünde Parametre 02 = P1–P3 olarak ayarl. Ayar aralğ: P1, P2, P3
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
3. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma)
Ayar sras: Pzt 1. Çevrim – Pzt 2. Çevrim, Sa 1. Çevrim – Sa 2. Çevrim ... Pz 2. Çevrim, tek tek günlere kopyalama (Ptz, Pz), hafta içi bloğu (1–5), hafta sonu bloğu (6–7), tüm hafta (1–7).
BİLGİ: İkinci çevrim de doldurulduğunda kullanma üçüncü bir çevrim sunulur.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
4. Istma başlangc (Devreye girme saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda BİLGİ: Devreye girme saati, yanp sönen bir bölüm
araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
5. Istma bitimi (Devreden çkma saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda BİLGİ: Devreden çkma saati, ek olarak yanp sönen
bir bölüm araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
6. Seçilen gündeki seçili stma çevrimi için çevrim scaklğ Ayar aralğ: Istma devreleri için (DD, KD1, KD2):
5 ila 30 °C Kullanm Suyu Scaklğ için (KSS): 10 ile 80 °C (veya maksimum kullanm suyu scaklğ)
DİKKAT İstenilen gündüz oda scaklğ veya kullanm suyu scaklğ veya tuşu kullanlarak değiştirildğinde, ilgili tüm çevrim scaklklar da buna göre ve ayn değerde değişmektedir!
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
7. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma)
Gerekli olduğu takdirde, bir sonraki stma çevrimini veya günü, aşağda Adm 3'te tarif edilen şekilde seçiniz ve uygun şekilde ayarlaynz. ===== Ende der Stückliste =====
58
Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Ecublens, Route du Bois 37, Switzerland by its Authorized Representative:
Otomasyon ve Kontrol Ürünleri Honeywell A.Ş. Çayryolu Sok. No:7 Üçgen Plaza, Kat 5-6-7 34752 İçerenköy/İstanbul/Türkiye Phone (90) 216 578 71 20 Fax (90) 216 575 66 37 http://www.honeywell.com.tr Almanya'da baslmştr Her Hakk Sakldr. Haber vermeksizin değiştirilebilir.
TR2H-0223GE51 R0308 Art. 045 130 5572 – 0812 – 30
Zaman Programlarn Değiştirme "Zaman programlar" menüsüne giriş tuşuna basnz.
ÃÂÀÁ
(Ayrntl bilgiler için bkz. SDC / DHC Kullanm Klavuzu, TR2H-0220) Ekranda yanp sönen her ayar değeri giriş düğmesi ile düzeltilmekte ve giriş düğmesine baslarak uygulanmaktadr. Bir önceki seçime geri dönülmesi tuşuna baslark gerçekleşmektedir. Standart ekrana geri dönüş tuşuna baslarak veya ayarlanan bilgi süresine göre otomatik olarak gerçekleşmektedir.
1. Devrenin seçilmesi, Standart programlarn geri yüklenmesi, kopyalanmas Ayar aralğ: Direkt stma devresi (DD), Karşm
devresi 1 (KD1), Karşm devresi 2 (KD2), Kullanm suyu devresi (KSS), standart programlar, stma devrelerinin kopyalanmas
Devam: öî
2. Zaman Programnn seçilmesi Önkoşul: "Sistem parametreleri" mensünde Parametre 02 = P1–P3 olarak ayarl. Ayar aralğ: P1, P2, P3
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
3. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma)
Ayar sras: Pzt 1. Çevrim – Pzt 2. Çevrim, Sa 1. Çevrim – Sa 2. Çevrim ... Pz 2. Çevrim, tek tek günlere kopyalama (Ptz, Pz), hafta içi bloğu (1–5), hafta sonu bloğu (6–7), tüm hafta (1–7).
BİLGİ: İkinci çevrim de doldurulduğunda kullanma üçüncü bir çevrim sunulur.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
4. Istma başlangc (Devreye girme saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda BİLGİ: Devreye girme saati, yanp sönen bir bölüm
araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
5. Istma bitimi (Devreden çkma saati) Ayar aralğ: 0.00 - 24.00 saatleri arasnda BİLGİ: Devreden çkma saati, ek olarak yanp sönen
bir bölüm araclğyla üstteki saat sekmesinde gösterilir.
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
6. Seçilen gündeki seçili stma çevrimi için çevrim scaklğ Ayar aralğ: Istma devreleri için (DD, KD1, KD2):
5 ila 30 °C Kullanm Suyu Scaklğ için (KSS): 10 ile 80 °C (veya maksimum kullanm suyu scaklğ)
DİKKAT İstenilen gündüz oda scaklğ veya kullanm suyu scaklğ veya tuşu kullanlarak değiştirildğinde, ilgili tüm çevrim scaklklar da buna göre ve ayn değerde değişmektedir!
Devam: öî
C
0 2 4 6 8 12 14 16 18 20 22 24
7. Gün ve stma çevrimi seçimi, kopyalama (Blok oluşturma)
Gerekli olduğu takdirde, bir sonraki stma çevrimini veya günü, aşağda Adm 3'te tarif edilen şekilde seçiniz ve uygun şekilde ayarlaynz. ===== Ende der Stückliste =====
59
WEBPANEL
Bir bakışta en önemli özellikler:
- Enerji tasarrufu
- Otomatik mod kullanımı.
- Konfor ayar değeri ayarı
- Zaman programı kullanımı.
Kural olarak, çalışma modunu Oto-matik konumda tutunuz:
Bu modda, kontrol doğru olup, kontrol cihazı enerji tasarrufu için tüm yolları kullanmaktadır (örneğin yaz/kış ça-lışması). Diğer bir seçenek, binayı ya da bireysel yaşam alanlarını sürekli zaman programı olmayan çalışma modlarında Konfor, Ekonomi veya Donma koruma çalıştırmaktır.
Binayı veya yaşam alanlarını aktif ola-rak kullandığınız bir zamanda Konfor ayar değerine ayarlayınız.
Günlük boş zamanlarda veya gece vakitlerinde, binayı veya yaşam alan-larını ekonomi sıcaklığında tutmak için zaman programı kullanınız. Za-man programı sadece Otomatik mod-da kullanılmaktadır.
60
Tesis havalandırma: Isıtmada olduğu gibi havalandırma için de çalışma modu ve zaman programı kullanınız.
Sıcak kullanım suyu davranışı: Isıtmada olduğu gibi sıcak kullanım suyu için de çalışma modu, nominal ayar değeri ve zaman programı kullanınız.
Özel olaylar ve durumların yönetimi:
- Geçici olarak sıcaklık uyarlaması.
- Hızlı havalandırma ve sıcak su ‘beslemesi’.
- Uzatılan boş zamanlar süresince tesisin kapatılması.Geçici olarak “Isıtma” ya da “Soğut-ma” fonksiyonunu kullanarak sıcaklığı özel durumlara uyarlayınız.
Avantaj: Ayarlar değiştirilmez. Gözle görülebilir değişiklik, geçici esasta ya-pılır. Kontrol cihazı, varsayılanları kul-lanarak çalışmasına döner.
Geçici “Ani havalandırma” kullanıla-rak binayı ya da yaşam alanlarını özel durumlarda en yüksek debiyle hava-landırabilirsiniz.
Avantaj: Ayarlar değiştirilmez. Kontrol cihazı, bina ya da yaşam alanları ha-valandırması yapılır yapılmazvarsayı-lan çalışmasına döner.
Geçici “Yeniden besleme” özel durum-larda, sıcak suyu nominal ayar değeri-ne doğru hızlıca ısıtmak için kullanılır.
Avantaj: Ayarlar değiştirilmez.Sıcak su beslendiği anda, kontrol cihazı varsa-yılan çalışmasına döner.
61
Tesis/alan anahtarı "Kapalı" işlevi, bina ya da dairenizi uzatılmış bir periyot süresince boş bırakacasınız kullanılır. Bina donma korumasına alınır. Enerji tüketimi minimum seviyeye iner.
“Otomatik” moda dönüş yapılması üzerine, tüm tesis çalışmaya döner.
Tesis ve tüketimin birlikte kontrolü
- Bilgi sayfaları sorgulama.
- Tüketim değerlerinin kıyaslaması.
Aşağıdakiler, operatör ünitesinde ayarlana-bilir:
- Zaman ve tarih
- Gün ışığı tasarruf zamanı başlangıç ve bitişi
- Dil
Bilgi sayfalarını kullanarakse hızlı bir şekil-de bina veya yaşam alanındaki ilgili verilere hızlıca ulaşabilirisniz.
Bekleyen cihaz mesajları (durum çubuğun-da görüntülenen semboller)bu sayfalarda görüntülenir.
Enerji sayfaları kullanarak enerji tüketimi ve enerki kazançlarını zaman ekseninde karşılaştırabilirsiniz. (örneğin güneş enerjisi)
62
Operatör ünitesi ve tesis ayarı
- Operatör ünitesinde yapılan ayarlar (örneğin saat ayarı).
- Önemli tesis parametrelerinin ayarı.
Yaşam alanlarınız ya da binalarınız sürekli sıcak ya da soğuk mu? Kolaylıkla ulaşabile-ceğiniz en önemli tesis parametreleri:
- Konfor, ekonomi ve donma koruma ayar de-ğeri
- Isıtma veya soğutma karakteristiği eğrisi
- Yaz / kış ısıtma sınırı
Not: Isıtma tesisatçısı, yaz/kış ısıtma sınırları gibi, ısıtma ve soğutma karakte-ristiği eğrileri ile ilgili ilave bilgi sunabilir.
Sembollerin anlamları
Aşağıdaki semboller, gezinme çubuğunda (sol taraf, dikey bölüm) yer almaktadır:
63
NOT: Sadece eğitim alan teknisyenler, uzman seviyesinde ayar yapabilir.
Durum çubuğunda (üst, yatay), aşağıdaki sembolleri görüntüleyebilirsiniz:
Kontrol düğmesi ile gezinme ve ayar yapılması
Gezinme çubuğuna gitmek için:
64
Not: Çalışma öğeleri üç görüntü durumuna sahiptir:
- Seçili değil: Çalışma öğresi normal şekilde görüntülenir, beyaz arkaplan renginde siyah.
- Ön seçim: Çalışma öğresi çerçevelenir.
- Seçili: Çalışma öğesi tersine çevrilir (siyah arka planda beyaz).
65
KAZAN ETİKET BİLGİLERİ
ÜRÜN ADI SICAK SU KAZANI BACA TİPİ
MODELİ-TİPİ STANDART EN 303-1, EN 303-3
KAPASİTESİ kcal/h YAKIT KATEGORİSİ
MAX. ÇAL. BASINCI bar ÜRETİM TARİHİ
MAX. ÇAL. SICAK. °C SERİ NO
ADANA: Ziyapaşa Bulvarı, No: 19/5-6, 01130 ADANA Tel: (0322) 457 6223 Faks: (0322) 453 0584ANTALYA: Mehmetçik Mahallesi, Aspendos Bulvarı, No: 79/5 ANTALYA Tel: (0242) 322 0029 Faks: (0242) 322 8766
www.alarko-carrier.com.tr e-posta: [email protected]
İSTANBUL: GOSB-GebzeOrganize Sanayi Bölgesi Ş.Bilgisu Cad. Gebze 41480 KOCAELİ Tel: (0262) 648 6000 Faks: (0262) 648 6101ANKARA: Sedat Simavi Sok. No:48, Çankaya 06550 ANKARA Tel: (0312) 409 5200 Faks:(0312) 440 7930
İZMİR: Şehit Fethibey Cad. No:55 Kat:13, Pasaport 35210 İZMİR Tel: (0232) 483 2560 Faks: (0232) 441 5513
1. 1000 KW’A KADAR OLAN KAZANLAR:
2. 1000 KW VE ÜZERİ KAPASİTEDEKİ KAZANLAR:
ÜRÜN ADI SICAK SU KAZANI BACA TİPİ
MODELİ-TİPİ STANDART EN 303-1, EN 303-3, EN 12953
KAPASİTESİ kcal/h YAKIT KATEGORİSİ
MAX. ÇAL. BASINCI bar ÜRETİM TARİHİ
MAX. ÇAL. SICAK. °C SERİ NO
ADANA: Ziyapaşa Bulvarı, No: 19/5-6, 01130 ADANA Tel: (0322) 457 6223 Faks: (0322) 453 0584ANTALYA: Mehmetçik Mahallesi, Aspendos Bulvarı, No: 79/5 ANTALYA Tel: (0242) 322 0029 Faks: (0242) 322 8766
www.alarko-carrier.com.tr e-posta: [email protected]
İSTANBUL: GOSB-GebzeOrganize Sanayi Bölgesi Ş.Bilgisu Cad. Gebze 41480 KOCAELİ Tel: (0262) 648 6000 Faks: (0262) 648 6101ANKARA: Sedat Simavi Sok. No:48, Çankaya 06550 ANKARA Tel: (0312) 409 5200 Faks:(0312) 440 7930
İZMİR: Şehit Fethibey Cad. No:55 Kat:13, Pasaport 35210 İZMİR Tel: (0232) 483 2560 Faks: (0232) 441 5513
66B
irim
CG
S2-
100
CG
S2-
125
CG
S2-
150
CG
S2-
200
CG
S2-
250
CG
S2-
300
CG
S2-
350
CG
S2-
400
CG
S2-
450
CG
S2-
500
CG
SK
2-60
0C
GS
2-70
0C
GS
2-80
0
kcal
/h x
100
010
012
515
020
025
030
035
040
045
050
060
070
080
0
kW11
614
517
423
329
134
940
746
552
358
269
881
493
0
kcal
/h x
100
010
813
516
221
627
032
437
843
148
553
964
775
586
3
kW12
515
718
825
131
437
643
950
256
562
775
387
810
04
% bar
°C Pa
66
1214
1614
2022
2223
2826
28
mba
r0,
60,
61,
21,
41,
61,
42,
02,
22,
22,
32,
82,
62,
8
Öne
rilen
deb
im
³/h5
78
1012
1518
2023
2530
3540
mba
r6
1010
1214
1415
1515
1616
1820
mS
S0,
060,
100,
100,
120,
140,
140,
150,
150,
150,
160,
160,
180,
20
inç
NW
50N
W50
NW
65N
W65
NW
65N
W65
NW
80N
W80
NW
80N
W10
0N
W10
0N
W10
0N
W10
0
inç
NW
50N
W50
NW
65N
W65
NW
65N
W65
NW
80N
W80
NW
80N
W10
0N
W10
0N
W10
0N
W10
0
inç
1"1"
1 1/
4"1
1/2"
1 1/
2"1
1/2"
1 1/
2"1
1/2"
1 1/
2"2"
2"2"
2"
inç
1"1"
1 1/
4"1
1/2"
1 1/
2"1
1/2"
1 1/
2"1
1/2"
1 1/
2"2"
2"2"
2"
Kg
352
407
447
552
712
790
990
1125
1250
1350
1485
1755
2025
Lt14
115
113
923
429
334
739
460
863
065
269
179
410
12
Tam
yük
te°C
Kıs
mi y
ükte
°C
Tam
yük
tegr
/san
Tam
yük
tem
³/saa
t18
823
728
437
847
156
666
075
384
794
211
3013
1715
05
Kıs
mi y
ükte
gr/s
an
Kıs
mi y
ükte
m³/s
aat
113
142
170
227
283
340
396
452
508
565
678
790
903
Pa,
mba
r
* B
u de
ğerle
r, do
ğalg
azda
%10
CO
2'ye
göre
ver
ilmiş
tir. 7
5°C
kaz
an s
uyu
sıca
klığ
ı ve
20 °
C y
akm
a ha
vası
sıc
aklığ
ında
hes
apla
nmış
tır. K
ısm
i yük
ola
rak
anm
a gü
cünü
n %
30'u
alın
mış
tır. K
ısm
i yük
te d
eğiş
iklik
olu
rsa
ayrıc
a he
sapl
ama
yapı
lmal
ıdır.
Bac
a ga
zı g
erek
li se
vk b
asın
cı
3 90 0
Kaz
an a
ğırlı
ğı (s
usuz
)
Bac
a ga
zı d
eğer
leri
*
Bac
a ga
zı s
ıcak
lığı
190
120
Bac
a ga
zı ta
rafı
dire
nci
92,7
Anm
a ıs
ı yük
ü
Ver
im
Mak
sim
um ç
alış
ma
bası
ncı
Mak
sim
um ç
alış
ma
sıca
klığ
ı
Bac
a ga
zı d
ebis
i
Tesi
sata
su
gidi
şi
Tesi
satta
n su
dön
üşü
Em
niye
t gid
iş b
ağla
ntıs
ı
Em
niye
t dön
üş b
ağla
ntıs
ı
Anm
a ıs
ı güc
ü
Kaz
an s
u ha
cmi
Su
tara
fı di
renc
i (ön
erile
n de
bide
)
D:\D
BAC
KUP\
ÇAL
IŞM
A\KU
LLAN
IM K
ILAV
UZL
ARI\A
CK2
.3\A
CK
Çel
ik K
azan
_TR
\AC
K Ç
elik
Kaz
an\2
7101
4\Te
knik
Tab
lo.1
000'
e ka
dar.x
ls 2
7.10
.201
4 1
1:39TEKNİK TABLOLAR - 1. 1000 KW’A KADAR OLAN KAZANLAR:
67B
irim
CG
S3-
100
CG
S3-
125
CG
S3-
150
CG
S3-
175
CG
S3-
200
CG
S3-
250
CG
S3-
300
CG
S3-
350
CG
S3-
400
CG
S3-
450
CG
S3-
500
CG
S3-
550
CG
S3-
600
CG
S3-
650
CG
S3-
700
CG
S3-
750
CG
S3-
800
kcal
/h x
100
010
012
515
018
020
025
030
035
040
045
050
055
060
065
070
075
080
0
kW11
614
517
420
923
329
134
940
746
552
358
264
069
875
681
487
293
0
kcal
/h x
100
010
813
516
219
421
627
032
437
843
148
553
959
364
770
175
580
986
3
kW12
515
718
822
625
131
437
643
950
256
562
769
075
381
687
894
110
04
%92
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,792
,7
bar
33
33
33
33
33
33
33
33
3
°C90
9090
9090
9090
9090
9090
9090
9090
9090
Pa
910
1012
1214
1818
2024
2830
3840
4245
50
mba
r0,
91,
01,
01,
21,
21,
41,
81,
82,
02,
42,
83,
03,
84,
04,
24,
55,
0
Öne
rilen
deb
im
³/h5
58
810
1315
1820
2325
2830
3235
3840
mba
r5
56
66
77
88
810
1012
1214
1618
mS
S0,
050,
050,
060,
060,
060,
070,
070,
080,
080,
080,
100,
100,
120,
120,
140,
160,
18
inç
NW
50N
W50
NW
65N
W65
NW
65N
W65
NW
80N
W80
NW
80N
W80
NW
100
NW
100
NW
100
NW
100
NW
100
NW
100
NW
100
inç
NW
50N
W50
NW
65N
W65
NW
65N
W65
NW
80N
W80
NW
80N
W80
NW
100
NW
100
NW
100
NW
100
NW
100
NW
100
NW
100
inç
1"1"
1"1
1/4"
1 1/
4"1
1/2"
1 1/
2"1
1/2"
1 1/
2"1
1/2"
2"2"
2"2"
2"2"
2"
inç
1"1"
1"1
1/4"
1 1/
4"1
1/2"
1 1/
2"1
1/2"
1 1/
2"1
1/2"
2"2"
2"2"
2"2"
2"
Kg
390
450
500
605
650
805
880
950
1108
1185
1350
1490
1550
1620
1700
1780
1890
Lt25
028
037
542
044
046
052
560
070
074
080
085
092
095
098
011
9012
90
Bac
a ga
zı d
eğer
leri
*
Bac
a ga
zı s
ıcak
lığı
Tam
yük
te°C
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
185
Kıs
mi y
ükte
°C13
013
013
013
013
013
013
013
013
013
013
013
013
013
013
013
013
0
Tam
yük
tegr
/san
Tam
yük
tem
³/saa
t18
823
728
433
237
847
156
666
075
384
794
210
3510
3012
2013
1714
1115
05
Kıs
mi y
ükte
gr/s
an
Kıs
mi y
ükte
m³/s
aat
113
142
170
199
227
283
340
396
452
508
565
621
618
732
790
847
903
Pa,
mba
r0
00
00
00
00
00
00
00
00
* Bu
değe
rler,
doğa
lgaz
da %
10 C
O2'y
e gö
re v
erilm
iştir
. 75°
C k
azan
suy
u sı
cakl
ığı v
e 20
°C
yak
ma
hava
sı s
ıcak
lığın
da h
esap
lanm
ıştır
. Kıs
mi y
ük o
lara
k an
ma
gücü
nün
%30
'u a
lınm
ıştır
. Kıs
mi y
ükte
değ
işik
lik o
lurs
a ay
rıca
hesa
plam
a ya
pılm
alıd
ır.
Mak
sim
um ç
alış
ma
sıca
klığ
ı
Bac
a ga
zı ta
rafı
dire
nci
Su
tara
fı di
renc
i (ön
erile
n de
bide
)
Tesi
sata
su
gidi
şi
Tesi
satta
n su
dön
üşü
Anm
a ıs
ı güc
ü
Anm
a ıs
ı yük
ü
Ver
im
Mak
sim
um ç
alış
ma
bası
ncı
Bac
a ga
zı d
ebis
i
Bac
a ga
zı g
erek
li se
vk b
asın
cı
Em
niye
t gid
iş b
ağla
ntıs
ı
Em
niye
t dön
üş b
ağla
ntıs
ı
Kaz
an a
ğırlı
ğı (s
usuz
)
Kaz
an s
u ha
cmi
D:\D
BA
CK
UP
\ÇA
LIŞ
MA
\KU
LLA
NIM
KIL
AV
UZL
AR
I\AC
K2.
3\A
CK
Çel
ik K
azan
_TR
\AC
K Ç
elik
Kaz
an\2
7101
4\Te
knik
Tab
lo.1
000'
e ka
dar._
3xls
.xls
27.
10.2
014
11:
40
68Ç
elik
Kaz
anla
r İçi
n B
rülö
r Seç
imi T
ablo
su -
2607
13
Dam
per
Mot
orlu
Tek
K
adem
e
Flan
ş Ç
apı
(mm
)Ç
ift K
adem
eFl
anş
Çap
ı (m
m)
Ora
nsal
Flan
ş Ç
apı
(mm
)
Dam
per
Mot
orlu
Tek
K
adem
e
Flan
ş Ç
apı
(mm
)Ç
ift K
adem
eFl
anş
Çap
ı (m
m)
Ora
nsal
Flan
ş Ç
apı
(mm
)C
GS2
-100
116
ALG
16D
M-1
"11
5A
LG 1
6/2-
3/4"
115
ALG
16D
M-1
/2"
115
ALG
16/
2-1/
2"11
5
CG
S2-1
2514
5A
LG 2
7/2-
3/4"
155
ALG
27/
2-3/
4"15
5
CG
S2-1
5017
4A
LG 2
7/2-
1"15
5A
LG 2
7/2-
3/4"
155
CG
S2-2
0023
2A
LG 3
6/2-
1 1/
2"
155
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
00
190
ALG
36/
2-3/
4"
155
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
00
190
CG
S2-2
5029
0A
LG 3
6/2-
1 1/
2"
155
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
00
190
ALG
36/
2-3/
4"
155
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
00
190
CG
S2-3
0034
9A
LG 6
0/2-
1 1/
2"
190
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
00
190
ALG
60/
2-3/
4"
190
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
0019
0
CG
S2-3
5040
7A
LG 6
0/2-
1 1/
2"
190
ALG
60/
M-2
" MB
C 7
00
190
ALG
60/
2-3/
4"
190
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
0019
0
CG
S2-4
0046
5A
LG 6
0/2-
2"
190
ALG
60/
M-2
" MB
C 7
00
190
ALG
60/
2-3/
4"
190
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
00
190
180
CG
S2-5
0058
1A
LG 7
7/M
-2" M
BC
700
19
0A
LG 7
7/M
-1 1
/4" M
BC
300
190
CG
S2-6
0069
8A
LG 9
4/M
-2" M
BC
120
0
19
0A
LG 9
4/M
-1 1
/4" M
BC
300
190
CG
S2-7
0081
4A
LG 9
4/M
-2" M
BC
120
019
0A
LG 9
4/M
-1 1
/4" M
BC
300
190
CG
S2-8
0093
0A
LG 1
20/M
-2" M
BC
120
025
6A
LG 1
20/M
-2" M
BC
700
256
CG
S3-1
0011
6A
LG 1
6DM
1"
115
ALG
16/
2-3/
4"11
5A
LG 1
6DM
-1/2
"11
5A
LG 1
6/2
- 1/2
"11
5
CG
S3-1
2514
5A
LG 2
7/2-
3/4"
155
ALG
27/
2 - 3
/4"
155
CG
D3-
150
174
ALG
27/
2-1"
155
ALG
27/
2 - 3
/4"
155
CG
S3-2
0023
2A
LG 3
6/2-
1 1/
2"
155
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
00
190
ALG
36/
2 - 3
/4"
155
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
00
190
CG
S3-2
5029
0A
LG 3
6/2-
1 1/
2"
155
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
0019
0A
LG 3
6/2
- 3/4
" 15
5A
LG 6
0/M
-1 1
/4" M
BC
300
19
0
CG
S3-3
0034
9A
LG 6
0/2-
1 1/
2"
190
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
0019
0A
LG 6
0/2
- 3/4
" 19
0A
LG 6
0/M
-1 1
/4" M
BC
300
190
CG
S3-3
5040
7A
LG 6
0/2-
1 1/
2"
190
ALG
60/
M-2
" MB
C 7
00
190
ALG
60/
2 - 3
/4"
190
ALG
60/
M-1
1/4
" MB
C 3
0019
0
CG
S3-4
0046
5A
LG 6
0/2-
2"
190
ALG
60/
M-2
" MB
C 7
00
19
0A
LG 6
0/2
- 3/4
" 19
0A
LG 6
0/M
-1 1
/4" M
BC
300
190
CG
S3-5
0058
1A
LG 7
7/M
-2" M
BC
120
0
190
ALG
77/
M-1
1/4
" MB
C 3
00
19
0
CG
S3-6
0069
8A
LG 9
4/M
-2" M
BC
120
0
190
ALG
94/
M-1
1/4
" MB
C 3
00
190
CG
S3-7
0081
4A
LG 9
4/M
-2" M
BC
120
019
0A
LG 9
4/M
-1 1
/4" M
BC
300
190
CG
S3-8
0093
0A
LG 1
20/M
-2" M
BC
120
025
6A
LG 1
20/M
-2" M
BC
700
25
6
Not
: Kul
lanı
laca
k br
ülör
ün, k
azan
brü
lör d
eliğ
inde
n ge
çip
geçe
mey
eceğ
i kon
trol e
dilm
eli,
del
ik k
üçük
se s
ipar
iş s
ırası
nda
bild
irile
rek
uygu
n de
lik a
çılm
ası i
sten
mel
idir.
Tipi
Çık
ış
Güc
ü (k
W)
300
mba
r21
mba
r
Doğ
al G
az B
rülö
rüKazan
ÇELİK KAZANLAR İÇİN BRÜLÖR SEÇİMİ TABLOSU - 2607131. 1000 KW’A KADAR OLAN KAZANLAR:
69Ç
elik
Kaz
anla
r İçi
n B
rülö
r Seç
imi T
ablo
su -
2607
13
Tek
Kad
eme
Flan
ş Ç
apı
(mm
)
Çift
K
adem
e
Flan
ş Ç
apı
(mm
)Te
k K
adem
eFl
anş
Çap
ı (m
m)
Dam
per
Mot
orlu
Tek
K
adem
e
Flan
ş Ç
apı
(mm
)
Çift
K
adem
e
Flan
ş Ç
apı
(mm
)O
rans
alFl
anş
Çap
ı (m
m)
CG
S2-1
0011
6A
LM 1
411
0A
LF 1
2 13
2A
LF 1
2DM
-T13
2A
LF 2
4/2-
T13
2
CG
S2-1
2514
5A
LM 2
213
5A
LF 2
413
2A
LF 2
4/2-
T13
2
CG
S2-1
5017
4A
LM 2
213
5A
LF 2
413
2A
LF 2
4/2-
T13
2
CG
S2-2
0023
2A
LM 3
014
5A
LM 3
0/2
145
ALF
24
132
ALF
24/
2-T
132
CG
S2-2
5029
0A
LM 5
016
2A
LM40
/216
0A
LF 4
216
2A
LF 4
2/2
162
CG
S2-3
0034
9A
LM 5
016
2A
LM 6
0/2
165
ALF
42
162
ALF
42/
216
2
CG
S2-3
5040
7A
LM 5
016
2A
LM 6
0/2
165
ALF
42
162
ALF
42/
216
2
CG
S2-4
0046
5A
LM 5
016
2A
LM 6
0/2
165
ALF
65
185
ALF
65/
216
2
CG
S2-5
0058
1A
LM 5
918
4A
LM 6
0/2
165
ALF
65
185
ALF
65/
216
2
CG
S2-6
0069
8A
LM 7
6/2
184
ALF
80/
218
5
CG
S2-7
0081
4A
LM 7
6/2
184
ALF
80/
218
5
CG
S2-8
0093
0A
LM 1
25/2
230
ALF
130
/223
0
CG
S3-1
0011
6A
LM 1
411
0A
LF 1
213
2A
LF 2
4/2-
T13
2
CG
S3-1
2514
5A
LM 2
213
5A
LF 2
413
2A
LF 2
4/2-
T13
2
CG
D3-
150
174
ALM
22
135
ALF
24
132
ALF
24/
2-T
132
CG
S3-2
0023
2A
LM 3
014
5A
LM 3
0/2
145
ALF
24
132
ALF
24/
2-T
132
CG
S3-2
5029
0A
LM 5
016
2A
LM40
/216
0A
LF 4
216
2A
LF 4
2/2
162
CG
S3-3
0034
9A
LM 5
016
2A
LM 6
0/2
162
ALF
42
162
ALF
42/
216
2
CG
S3-3
5040
7A
LM 5
016
2A
LM 6
0/2
162
ALF
42
162
ALF
42/
216
2
CG
S3-4
0046
5A
LM 5
016
2A
LM 6
0/2
162
ALF
65
185
ALF
65/
216
2
CG
S3-5
0058
1A
LM 5
918
4A
LM 6
0/2
162
ALF
65
185
ALF
65/
216
2
CG
S3-6
0069
8A
LM 7
6/2
184
ALF
80/
218
5
CG
S3-7
0081
4A
LM 7
6/2
184
ALF
80/
218
5
CG
S3-8
0093
0A
LM 1
25/2
230
ALF
130
/223
0
Not
: Kul
lanı
laca
k br
ülör
ün, k
azan
brü
lör d
eliğ
inde
n ge
çip
geçe
mey
eceğ
i kon
trol e
dilm
eli,
delik
küç
ükse
sip
ariş
sıra
sınd
a bi
ldiri
lere
k uy
gun
delik
açı
lmas
ı ist
enm
elid
ir.
Kazan
Mot
orin
Brü
lörü
Fuel
Oil
Brü
lörü
Tipi
Çık
ış
Güc
ü (k
W)
ÇELİK KAZANLAR İÇİN BRÜLÖR SEÇİMİ TABLOSU - 260713
70
Çelik Kazanlar İçin Brülör Seçimi Tablosu - 260713
OransalFlanş Çapı (mm)
OransalFlanş Çapı (mm)
Çift Kademe
Flanş Çapı (mm)
Çift Kademe
Flanş Çapı (mm)
OransalFlanş Çapı (mm)
CGS3-1000 1.163 ALG 200/M MBC 1900 256 ALG 200/M-MBC 700 256 240 ALM 125/2 230 ALF 130/2 230
CGS3-1250 1.453 ALG 200/M MBC 3100 256 ALG 200/M-MBC 700 256 240 ALM 174/2 230 ALF 180/2 230 RMS9 VMDU 278
CGS3-1500 1.744 ALM 174/2 230 ALF 180/2 230 RMS9 VMDU 278
CGS3-1750 2.034 L9 VZDU 278 MS9 VZDU 278 RMS9 VMDU 278
CGS3-2000 2.325 L9 VZDU 278 MS9 VZDU 278 RMS9 VMDU 278
CGS3-2500 2.907 L9 VZDU 278 MS10 VZDU 278 RMS10 VMDU 278
CGS3-3000 3.488 L10 VZDU 278 MS10 VZDU 278 RMS10 VMDU 278
Not: Kullanılacak brülörün, kazan brülör deliğinden geçip geçemeyeceği kontrol edilmeli, delik küçükse sipariş sırasında bildirilerek uygun delik açılması istenmelidir.
TipiÇıkış Gücü (kW)
21 mbar 300 mbarFuel Oil BrülörüMotorin
BrülörüDoğal Gaz BrülörüKazan
1. 1000 KW VE ÜZERİNDEKİ KAPASİTE OLAN KAZANLAR:12
GAZ HATTIBrülörlerde gaz hattnn kullanlmas gerekli ve isteğe bağl kullanlabilecek elemanlar aşağda gösterilmiştir.
1. Küresel Vana2. Esnek Bağlant (İstenirse)3. Gaz Hatt Giriş Basnc Ölçüm Noktas4. Gaz Filtresi 5. Minimum Gaz Basnç Presostat6. Emniyet Solenoid Vanas7. Gaz Basnç Regülatörü8. Çalşma Solenoid Vanas
Parçal Gaz Hatt (2 Kademeli)
Multibloklu Gaz Hatt (2 Kademeli)
PGG PG
PHB
GSU
PGR12
3
4
7 14 5
8
11
12
13
10
6
9. Multiblok Vana
10. Gaz Szdrmazlk Ünitesi (1200 kW’tan küçük kapasiteli brülörlerde isteğe bağldr)
11. Hava Basnç Presostat12. Brülör Gaz Basnc Ölçüm Noktas13. Brülör14. Regülatör Çkş Basnc Ölçüm Noktas15. Gaz Hatt Çkş Basnc Ölçüm Noktas
7112
GAZ HATTIBrülörlerde gaz hattnn kullanlmas gerekli ve isteğe bağl kullanlabilecek elemanlar aşağda gösterilmiştir.
1. Küresel Vana2. Esnek Bağlant (İstenirse)3. Gaz Hatt Giriş Basnc Ölçüm Noktas4. Gaz Filtresi 5. Minimum Gaz Basnç Presostat6. Emniyet Solenoid Vanas7. Gaz Basnç Regülatörü8. Çalşma Solenoid Vanas
Parçal Gaz Hatt (2 Kademeli)
Multibloklu Gaz Hatt (2 Kademeli)
PGG PG
PHB
GSU
PGR12
3
4
7 14 5
8
11
12
13
10
6
9. Multiblok Vana
10. Gaz Szdrmazlk Ünitesi (1200 kW’tan küçük kapasiteli brülörlerde isteğe bağldr)
11. Hava Basnç Presostat12. Brülör Gaz Basnc Ölçüm Noktas13. Brülör14. Regülatör Çkş Basnc Ölçüm Noktas15. Gaz Hatt Çkş Basnc Ölçüm Noktas
72
5960
73
74
75
: GOSB - Gebze Org. San. Bölgesi, Ş. Bilgisu Cad. 41480 Gebze-KOCAELİ Tel: (0262) 648 60 00 - Fax: (0262) 648 60 08: Sedat Simavi Sok. No: 48, 06550 Çankaya - ANKARA Tel: (0312) 409 52 00 - Fax: (0312) 440 79 30: Şehit Fethibey Cad. No:55, Kat:13, 35210 Pasaport - İZMİR Tel: (0232) 483 25 60 - Fax: (0232) 441 55 13: Ziyapaşa Bulvarı Çelik Ap. No : 25/5-6, 01130 ADANA Tel: (0322) 457 62 23 - Fax: (0322) 453 05 84: Mehmetçik Mahallesi Aspendos Bulvarı No: 79/5 - ANTALYA Tel: (0242) 322 00 29 - Fax: (0242) 322 87 66: 444 0 128
İSTANBUL
ANKARA
İZMİR
ADANA
ANTALYA
MDHweb: www.alarko-carrier.com.tre-posta: [email protected]