72
EMM17007 ................................................ ............................................. DA MIKROBØLGEOVN BRUGSANVISNING 2 FI MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE 16 NO MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING 30 SV MIKROVÅGSUGN BRUKSANVISNING 44 UK МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ ІНСТРУКЦІЯ 58

EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

EMM17007................................................ .............................................DA MIKROBØLGEOVN BRUGSANVISNING 2FI MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE 16NO MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING 30SV MIKROVÅGSUGN BRUKSANVISNING 44UK МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ ІНСТРУКЦІЯ 58

Page 2: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INDHOLD

1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

7. BRUG AF TILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

8. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

10. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

11. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

VI TÆNKER PÅ DIGTak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionelerfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Såuanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.

Velkommen til Electrolux.

Besøg vores websted for at:

Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:www.electrolux.com

Registrere dit produkt for bedre service:www.RegisterElectrolux.com

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:www.electrolux.com/shop

KUNDEPLEJE OG SERVICEVi anbefaler brugen af originale reservedele.Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.

Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.

Generelle oplysninger og tips

Miljøoplysninger

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

2 www.electrolux.com

Page 3: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. OM SIKKERHED

Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsa-ger skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen medapparatet til eventuel fremtidig brug.

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer

ADVARSELRisiko for kvælning, personskade eller permanent in-validitet.

• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykiskfunktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfa-ring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller enperson, som er ansvarlig for deres sikkerhed.

• Børn må ikke lege med apparatet. Børn under 3 år måikke være uden opsyn i nærheden af apparatet.

• Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.

• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.

• Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, atdu aktiverer den.

• Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet udenovervågning.

• Opbevar apparatet og dets ledning uden for rækkevid-de af børn på under 8 år.

1.2 Generelt om sikkerhed

• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lig-nende anvendelse, som f.eks.:

– kantineområder i butikker, på kontorer og i andre ar-bejdsmiljøer

– gæstehuse

DANSK 3

Page 4: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– af kunder på hoteller, moteller og andre indkvarte-ringsmiljøer

– miljøer af Bed and Breakfast-typen.

• Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug.Undlad at røre ved apparatets indvendige varmelege-mer. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovn-faste fade ud eller sætte dem i.

• Undlad at bruge en damprenser til at rengøre appara-tet.

• Tag stikket ud inden vedligeholdelse.

• Hvis døren eller pakningerne er defekte, må apparatetikke startes, før det er repareret af en kompetent per-son.

• Apparaterne er ikke beregnet til at blive betjent med ettænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening.

• Kun en kompetent person må udføre service eller repa-ration, der omfatter fjernelsen af et dæksel, der giverbeskyttelse mod eksponering for mikrobølgeenergi.

• Opvarm ikke væsker og andre fødevarer i lukkede be-holdere. De kan briste.

• Brug kun køkkenredskaber, der er egnet til brug i mi-krobølgeovne.

• Når du opvarmer fødevarer i plastik- eller papirbeholde-re, skal du holde øje med apparatet pga. mulighedenfor antændelse.

• Apparatet er beregnet til at opvarme føde- og drikkeva-rer. Tørring af fødevarer eller tøj og opvarmning af var-mepuder, hjemmesko, svampe, fugtige stoffer og lig-nende kan føre til risiko for personskade, antændelseog brand.

• Hvis der afgives synlig røg, skal apparatet slukkes ellerstikket tages ud, og døren holdes lukket for at kvæleeventuelle flammer.

4 www.electrolux.com

Page 5: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovn kan resulte-re i forsinket eruptiv kogning. Pas på, når du håndtererbeholderen.

• Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal rø-res eller rystes, og for at undgå forbrænding skal tem-peraturen kontrolleres, inden barnet får det.

• Æg i deres skal og hele hårdkogte æg bør ikke opvar-mes i apparatet, eftersom de kan briste, selv når mikro-bølgeopvarmningen er færdig.

• Apparatet bør rengøres regelmæssigt, og evt. rester affødevarer bør fjernes.

• Hvis apparatet ikke holdes rent, kan det føre til ned-brydning af overfladen, som kan have en negativ ind-virkning på apparatets levetid og muligvis resultere i enfarlig situation.

• Temperaturen på de udvendige flader kan være megethøj, når ovnen er i brug

• Mikrobølgeovnen må ikke anbringes i et skab, medmindre det er blevet testet i et skab.

• Apparaternes bagside skal anbringes mod en væg.

• Vær opmærksom på skabets mindstemål (hvis rele-vant). Se installationsvejledningen.

• Apparatet skal betjenes, mens den dekorative låge eråben (hvis relevant).

• Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler ellerskarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kanridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.

• Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikker-hedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseretserviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvali-fikationer.

DANSK 5

Page 6: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. SIKKERHEDSANVISNINGER

2.1 Installation

ADVARSELApparatet må kun installeres af ensagkyndig.

• Fjern al emballagen.

• Undlad at installere eller bruge et be-skadiget apparat.

• Følg den medfølgende brugsanvisning.

• Vær altid forsigtig, når du flytter appara-tet, da det er tungt. Brug altid sikker-hedshandsker.

• Apparatet må aldrig trækkes i håndta-get.

• Mindsteafstanden til andre apparater ogenheder skal overholdes.

• Sørg for, apparatet er installeret underog opad stabile køkkenelementer.

• Apparatets sider skal stå ved siden afapparater eller enheder med sammehøjde.

Tilslutning, el

ADVARSELRisiko for brand og elektrisk stød.

• Alle elektriske tilslutninger skal udføresaf en kvalificeret elektriker.

• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,jvf. Stærkstrømsreglementet.

• Sørg for, at de elektriske data på type-skiltet svarer til strømforsyningen. Hvisdet ikke er tilfældet, skal du kontakte enelektriker.

• Hvis der bruges forlængerledning, nårapparatet tilsluttes kontakten, skal for-længerledningen også have jord.

• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, atder er adgang til elstikket efter installati-onen.

• Pas på, du ikke beskadiger vægstikketog ledningen. Kontakt det lokale ser-vicecenter eller en elektriker hvis en be-skadiget ledning skal udskiftes.

• Undgå at slukke for maskinen ved attrække i ledningen. Tag altid selve net-stikket ud af kontakten.

2.2 Brug

ADVARSELRisiko for personskade, forbræn-dinger, elektrisk stød eller eksplo-sion.

• Brug apparatet i et husholdningsmiljø.

• Apparatets specifikationer må ikke æn-dres.

• Sørg for, at ventilationsåbningerne ikkeer tildækkede.

• Lad ikke apparatet være uden opsyn,når der er tændt for det.

• Belast ikke døren, når den er åben.

• Brug ikke apparatet som en arbejdsfla-de, og brug ikke ovnrummet til opbeva-ring.

2.3 Vedligeholdelse ogrengøring

ADVARSELRisiko for personskade, brand el-ler skade på apparatet.

• Sluk for apparatet, og tag stikket ud afkontakten inden vedligeholdelse.

• Rengør jævnligt apparatet for at forhin-dre forringelse af overfladematerialet.

• Lad ikke spildt mad eller rester af ren-gøringsmiddel samle sig på tætninger-ne i døren.

• Rester af fedt eller mad i apparatet kanskabe brand.

• Rengør apparatet med en fugtig, blødklud. Brug kun et neutralt rengørings-middel. Brug ikke slibende midler, sku-resvampe, opløsningsmidler eller metal-genstande.

• Hvis du bruger en ovnspray, skal du føl-ge instruktionerne på emballagen.

2.4 Bortskaffelse

ADVARSELRisiko for personskade eller kvæl-ning.

• Tag stikket ud af kontakten.

• Klip elledningen af, og kassér den.

6 www.electrolux.com

Page 7: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. PRODUKTBESKRIVELSE

1 2 3 4

7 6 5

1 Ovnlys

2 Sikkerhedslåsesystem

3 Display

4 Betjeningspanel

5 Døråbner

6 Bølgeleder-dæksel

7 Aksel til drejetallerken

3.1 Tilbehør

Drejetallerken-sætGlasplade og rulleskinne.

Brug altid drejetallerken-sættet tilat tilberede fødevarer i apparatet.

4. FØR IBRUGTAGNING

ADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.

4.1 Rengøring før ibrugtagning

• Fjern alle dele fra apparatet.

• Gør apparatet rent, inden du tager det ibrug.

Se under "Vedligeholdelse og ren-gøring".

DANSK 7

Page 8: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. BETJENINGSPANEL

1

2

3

Symbol Funktion Beskrivelse

1 — DisplayViser indstillingerne og den aktuelletid.

2 Knap til effekttrin Indstilling af effektniveauet.

Optøning efter vægt Optøning af mad efter vægt.

Optøning efter tid Optøning af mad efter tid.

3 IndstillingsknapIndstilling af tilberedningstid ellervægt.

6. DAGLIG BRUG

ADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.

6.1 Aktivering og deaktivering afapparatet

1. Drej knappen til effekttrin hen til denønskede funktion.

2. Drej indstillingsknappen hen til denønskede tid.

3. Apparatet går automatisk i gang medtilberedningen, efter effekttrinnet og ti-den er indstillet, og døren er lukket.

4. For at slukke for apparatet kan du:

– vente, til apparatet slukkes automa-tisk, når tiden er gået, og der ud-sendes et lydsignal.

– dreje indstillingsknappen til - ogvente på, at displayet viser End.

– åbne lågen. Apparatet stopperautomatisk. Luk lågen for at fort-sætte tilberedningen. Brug denne

8 www.electrolux.com

Page 9: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

mulighed til at holde øje med ma-den.

BEMÆRKLad ikke apparatet være tændt,når der ikke er madvarer i det.

6.2 Generel information om brugaf apparatet

Generelt:

• Lad maden stå i nogle minutter, når duhar slukket for apparatet.

• Fjern alufolie, metalbeholdere osv. førdu tilbereder madvaren.

Tilberedning:

• Hvis det er muligt, skal madvarer til-dækkes med materiale, der er egnet tilbrug i mikrobølgeovnen. Tilbered kunmaden uden at dække den til, hvis duvil have en sprød skorpe

• Overtilbered ikke retter ved at indstilleeffekten og tiden for højt. Maden kanudtørre, brænde på eller, der kan gå ildi den.

• Brug ikke apparatet til at koge æg medskal eller snegle i deres hus, da de kanbriste. Til spejlæg - stik først hul i blom-men.

• Prik i madvarer med "skind" eller"skræl", så som kartofler, tomater, pøl-ser, med en gaffel flere gange før tilbe-redningen, så madvaren ikke brister.

• Til afkølede eller frosne madvarer kræ-ves der en længere tilberedningstid.

• I retter med sovs skal der med mellem-rum røres i retten.

• Grøntsager, der har en fast struktur skalkoges i vand, f.eks. gulerødder, ærtereller blomkål.

• Vend store stykker om halvvejs i tilbe-redningstiden.

• Om muligt skæres grøntsagerne alle isamme størrelse.

• Brug flade, brede fade.

• Brug ikke kogegrej, der er fremstillet afporcelæn, keramik eller fajance medsmå huller, f.eks. på håndtag elleruglasserede bunde. Fugt, der kommerind i hullerne kan forårsage, at kogegre-jet knækker, når det opvarmes.

• Glaspladen er et arbejdssted til op-varmning af mad og væsker. Det ernødvendigt for mikrobølgeovnens drift.

Optøning af kød, fjerkræ, fisk:

• Anbring de frosne, uindpakkede mad-varer på et lille omvendt fad med en be-holder under, så optøningsvæsken kanblive opsamlet i beholderen.

• Vend madvaren, når halvdelen af optø-ningstiden er gået. Del dem om muligt,og fjern de stykker, der er begyndt af tøop.

Optøning af smør, portioner af kage,kvark:

• Optø ikke madvaren helt i apparatet,men lad den optø færdig ved rumtem-peratur. Det giver et mere ensartet re-sultat. Fjern alle metal- eller aluminium-emballage helt før optøning.

Optøning af frugt, grøntsager:

• Optø ikke frugt og grøntsager helt i ap-paratet, hvis de skal tilberedes yderlige-re, mens de er rå. Lad dem optø færdigved rumtemperatur.

• Du kan bruge en højere mikrobølgeef-fekt til at tilberede frugt og grøntsageruden at optø dem først.

Færdigretter:

• Du kan kun tilberede færdigretter i ap-paratet, hvis deres emballage er veleg-net til brug i mikrobølgeovn.

• Du skal følge producentens anvisningerpå emballagen (f.eks. fjerne metallågetog stikke hul på plastfolien).

DANSK 9

Page 10: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Egnet kogegrej og materialer

Kogegrejsmateriale Mikrobølger

Optøning Op-varm-ning

Tilbered-ning

Ovnfast glas og porcelæn (uden metal-komponenter, f.eks. Pyrex, ildfast glas)

X X X

Ikke ildfast glas og porcelæn 1) X -- --

Glas og glaskeramik fremstillet af ildfast/frostsikkert materiale (f.eks. Arcoflam),grillrist

X X X

Keramisk 2), fajance 2) X X X

Varmebestandig plast op til 200 °C 3) X X X

Pap, papir X -- --

Husholdningsfilm X -- --

Stegefilm med lukning, der er beregnet til

mikrobølge 3)X X X

Stegefade, der er fremstillet af metal,f.eks. emalje, støbejern

-- -- --

Bageforme, sort lak eller silikonebelagt 3) -- -- --

Bageplade -- -- --

Kogegrej til bruning, f.eks. Crisp- ellerCrunch-plade

-- X X

Færdigretter i emballage 3) X X X

1) Uden sølv, guld, platin eller metalforkromning/dekorationer2) Uden kvarts- eller metaldele, eller glasurer, som indeholder metaller3) Følg producentens instruktioner om de maksimale temperaturer.

X velegnet -- ikke velegnet

6.3 Tabel for effekttrin

Symbol Effekttrin

Optøning efter vægt

Optøning efter tid

100 W Lavt

200 W Middel-lavt

400 W Middel

10 www.electrolux.com

Page 11: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Symbol Effekttrin

500 W Middel-højt

700 W Højt

6.4 Optøning

Du kan vælge mellem 2 optøningstilstan-de:

• Optøning efter vægt

• Optøning efter tid

Optøning efter vægt og tid

1. Drej knappen til effekttrin og indstil

eller .

2. Drej indstillingsknappen for at angiveden ønskede madvægt eller optø-ningstid.

3. Apparatet går automatisk i gang efternogle få sekunder.

Tiden indstilles automatisk vedoptøning efter vægt. Optøning ef-ter vægt bør hverken anvendes tilfødevarer, der har stået uden forfryseren i mere end 20 minutter,eller til frosne færdigretter.

For at aktivere vægtoptøning skaldu bruge mere end 100 g mad ogmindre end 2000 g.

For at optø mindre end 200 gmad skal du placere det på kan-ten af drejetallerkenen.

7. BRUG AF TILBEHØRET

ADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.

BEMÆRKTilbered ikke mad uden drejetaller-ken-sættet. Brug kun det drejetal-lerken-sættet, der leveres medapparatet.

Tilbered aldrig mad direkte påglaspladen.

7.1 Sådan indsættes drejetallerken-sættet

1. Placér rulleskinnen omkring akslen tildrejetallerkenen.

2. Placér glaspladen på rulleskinnen

DANSK 11

Page 12: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

8.1 Tip til mikrobølge

Problem Afhjælpning

Du kan ikke finde oplysninger ommængden for den tilberedte mad-vare.

Se efter en lignende madvare. Forøg ellerforkort længden af tilberedningstiden efterfølgende regel: Dobbelt mængde = næ-sten dobbelt tid, Den halve mængde =halvdelen af tiden

Madvaren er blevet alt for tør. Angiv kortere tilberedningstid, eller vælg la-vere mikrobølgeeffekt.

Madvaren er ikke optøet, varm el-ler tilberedt efter tiden er udløbet.

Angiv længere tilberedningstid, eller indstilhøjere effekt. Bemærk, at store retter harbrug for længere tid.

Når tilberedningstiden er udløbet,er madvaren overophedet i kan-ten, men fortsat ikke færdig i mid-ten.

Næste gang skal du indstille en lavere effektog længere tid. Omrør væsker undervejs,f.eks. suppe.

Man opnår bedre resultater med ris ved atbruge et fladt, bredt fad.

8.2 Optøning

Optø altid stege, så fedtsiden vender ned-ad.Optø ikke tildækket kød, da dette kan re-sultere i tilberedning i stedet for optøning.Optø altid hele fjerkræ, så brystet vendernedad.

8.3 Tilberedning

Tag altid nedkølet kød og fjerkræ ud afkøleskabet mindst 30 minutter inden tilbe-redning.

Lad kød, fjerkræ, fisk og grøntsager forbli-ve tildækket efter tilberedning.Smør lidt olie eller smeltet smør over fi-sken.Tilsæt 30 - 45 ml koldt vand for hver 250g grøntsager. Skær de friske grøntsager ilige store stykker inden tilberedning. Tilbe-red alle grøntsagerne med låg på skålen.

8.4 Genopvarmning

Når du genopvarmer emballerede færdig-retter, skal du altid følge den skriftlige an-visning på emballagen.

9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

ADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.

Bemærkninger om rengøring:

• Aftør apparatets front med en blød kludopvredet i varmt vand tilsat et rengø-ringsmiddel.

• Metalflader rengøres med et almindeligtrengøringsmiddel.

• Rengør altid apparatet indvendigt efterbrug. Så kan du lettere få snavset af,og det brænder ikke fast.

• Fastsiddende snavs fjernes med et spe-cielt rensemiddel.

• Rengør alt tilbehør regelmæssigt, og laddet tørre. Brug en blød klud opvredet ivarmt vand tilsat et rengøringsmiddel.

• For at blødgøre hårde rester, så du kanfjerne dem, skal du koge et glas vand

12 www.electrolux.com

Page 13: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ved fuld mikrobølgeeffekt i 2 til 3 minut-ter.

• For at fjerne lugte skal du blande et glasvand med 2 tsk. citronsaft og koge detved fuld mikrobølgeeffekt i 5 minutter.

10. FEJLFINDING

ADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.

Problem Mulig årsag Afhjælpning

Apparatet virker sletikke.

Apparatet er deaktiveret. Tænd for apparat.

Apparatet virker sletikke.

Apparatet er ikke tilsluttet. Sæt stikket i apparatet.

Apparatet virker sletikke.

Sikringen på husets eltavle(sikringsboks) er gået.

Se efter på tavlen. Kontakten autoriseret installatør,hvis sikringen går mere endén gang.

Apparatet virker sletikke.

Døren er ikke lukket korrekt. Sørg for, at intet blokererdøren.

Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Pæren skal udskiftes.

Der er gnister i ovn-rummet.

Der er metalfade eller fademed metalkant.

Fjern fadet fra apparatet.

Der er gnister i ovn-rummet.

Der er metalspyd eller alufo-lie, som rør ved indersiden.

Sørg for at spyddene ogfolien ikke rør ved indersi-den.

Drejetallerken-sæt-tet udsender enridsende eller sliben-de lyd.

Der er en genstand ellersnavs under glaspladen.

Rengør området under glas-pladen.

Apparatet standseruden nogen tilsyne-ladende årsag.

Der er en funktionsfejl. Hvis denne situation genta-ges, bedes du ringe til kun-deservicecenteret.

Kontakt forhandleren eller kundeservice-centret, hvis du ikke selv kan løse proble-met.

De nødvendige oplysninger til kundeser-vicecenteret er angivet på apparatets ty-peskilt.

Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:

Model (MOD.) .........................................

Produktnummer (PNC) .........................................

Serienummer (S.N.) .........................................

DANSK 13

Page 14: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11. INSTALLATION

BEMÆRKBlokér ikke for lufthullerne. Hvis dugør dette, kan apparatet bliveoverophedet.

BEMÆRKSlut ikke apparatet til adaptere el-ler forlængerledninger. Dette kanforårsage overbelastning og risikofor brand.

• Dette apparat er kun til indbygget brug.

• Det påmonterede skab må ikke have enbagvæg bag apparatet.

• Anbring apparatet på god afstand afdamp, varmt luft og vandsprøjt.

• Hvis du transporterer apparatet i koldtvejr, må du ikke tænde det øjeblikkeligtefter installationen. Lad det stå i stue-temperatur og absorbere varmen.

11.1 Tilslutning, el

ADVARSELKun en kvalificeret person måforetage den elektriske installation.

Producenten påtager sig intet an-svar, hvis forholdsreglerne i kapit-let "Om sikkerhed" ikke følges.

Apparatet leveres med et tilslutningskabelog stik.

BEMÆRKMinimum installationshøjde er 85cm.

1. Kontrollér, om møblernes mål overhol-der installationsafstandene.

D

BA

C

Installationsafstande

Mål mm

A 380 + 2

B 560 + 8

C 300

D 18

2. Hvis skabsdybden er over 300 mm,skal du anbringe skabelonen i bundenaf skabet og se efter, om den passer.Markér stedet til skruer, hvis dette ertilfældet. Fjern skabelonen, og fastgørbeslaget med skruerne.

Spring dette trin over, hvis skabethar en dybde på 300 mm.

=

=

3. Installér apparatet.

14 www.electrolux.com

Page 15: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Hvis du fastgjorde beslaget, skal dusikre dig, at det låser apparatets bag-side.

4. Åbn lågen, og fastgør apparatet tilskabet med skrue.

12. MILJØHENSYN

Genbrug materialer med symbolet .

Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskelig sundhed samt at genbrugeaffald af elektriske og elektroniske

apparater. Kasser ikke apparater, der er

mærket med symbolet , sammen med

husholdningsaffaldet. Lever produktettilbage til din lokale genbrugsplads ellerkontakt din kommune.

DANSK 15

Page 16: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SISÄLLYS

1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

8. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

10. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

11. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

WE’RE THINKING OF YOUKiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuuvuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka onsuunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.

Tervetuloa Electroluxin maailmaan.

Vieraile verkkosivullamme:

Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:www.electrolux.com

Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:www.RegisterElectrolux.com

Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:www.electrolux.com/shop

KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTOSuosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.

Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.

Yleistietoja ja vinkkejä

Ympäristönsuojeluohjeita

Oikeus muutoksiin pidätetään.

16 www.electrolux.com

Page 17: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. TURVALLISUUSTIEDOT

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellises-tä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteenmukana tulevia käyttökertoja varten.

1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

VAROITUS!Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau-tumisen vaara.

• Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki-löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivätole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta taikokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ai-noastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaavahenkilö valvoo heitä.

• Älä anna lasten leikkiä laitteella. Alle 3-vuotiaita lapsia eisaa jättää ilman valvontaa laitteen lähelle.

• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.

• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen kosketet-tavissa olevat osat ovat kuumia.

• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttä-mistä.

• Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilmanvalvontaa.

• Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottu-mattomissa.

1.2 Yleiset turvallisuusohjeet

• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä javastaavissa ympäristöissä, kuten:

– henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa jamuissa työympäristöissä

SUOMI 17

Page 18: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– maatalot

– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaidenkäyttöympäristöt

– majoitus ja aamiainen -ympäristöt.

• Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketalaitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kunkäsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.

• Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.

• Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoi-menpiteet.

• Mikäli luukku tai luukun tiivisteet ovat vaurioituneet, lai-tetta ei saa käyttää ennen kuin ammattitaitoinen henkilöon korjannut sen.

• Laitteita ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkopuolisenajastimen tai erillisen kauko-ohjauksen avulla.

• Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa huol-to- tai korjaustoimenpiteet, joissa mikroaaltoenergialtasuojaava suojakansi on poistettava.

• Älä lämmitä nesteitä ja muita elintarvikkeita tiivistetyissäastioissa. Ne voivat räjähtää.

• Käytä ainoastaan välineitä, jotka sopivat mikroaaltouu-nissa käytettäviksi.

• Syttymisvaaran vuoksi laitetta on valvottava, jos ruokaalämmitetään muovi- tai paperiastioissa.

• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja juomien lämmittä-miseen. Henkilö-, syttymis- tai tulipalovaara on olemas-sa, jos laitteella kuivataan elintarvikkeita tai vaatteita tailämmitetään lämmitysalustoja, tossuja, sieniä, kosteitaliinoja tms.

• Jos laitteesta pääsee savua, kytke laite pois toiminnas-ta tai irrota pistoke pistorasiasta. Pidä luukku kiinni, jot-ta liekit tukahtuvat.

• Juomien kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla voi ai-heuttaa viivästyneen kiehumisen. Käsittele astiaa varo-vasti.

18 www.electrolux.com

Page 19: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita vauvanruokatölkinsisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lap-selle palovammojen välttämiseksi.

• Laitteella ei saa lämmittää kananmunia kuorineen ja kei-tettyjä kananmunia, sillä ne voivat räjähtää jopa mikro-aaltolämmityksen päätyttyä.

• Laite tulee puhdistaa säännöllisesti ja kaikki ruokajää-mät tulee poistaa.

• Jos laitetta ei pidetä puhtaana, sen pinnan kunto voiheikentyä, jolloin laitteen käyttöikä voi lyhentyä ja mah-dollisia vaaratilanteita esiintyä.

• Kosketettavissa olevien pintojen lämpötila saattaa tullakuumaksi laitteen toiminnan aikana.

• Mikroaaltouunia ei saa sijoittaa kalustekaapin sisälle, el-lei sitä ole tarkoitettu kalusteeseen asennettavaksi.

• Laitteiden takaosan pinta on asetettava seinää vasten.

• Huomioi kaapin vähimmäismitat. Lue ohjeet Asennus-luvusta.

• Laitetta tulee käyttää kalusteovi auki (mikäli olemassa).

• Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasi-luukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pin-taa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkymi-nen.

• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden vält-tämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliiketai vastaava ammattitaitoinen henkilö.

2. TURVALLISUUSOHJEET

2.1 Asennus

VAROITUS!Asennuksen saa suorittaa vainammattitaitoinen henkilö.

• Poista kaikki pakkausmateriaalit.

• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa taikäyttää.

• Noudata koneen mukana toimitettujaohjeita.

• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se onraskas. Käytä aina suojakäsineitä.

• Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitäen.

• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyk-siä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.

SUOMI 19

Page 20: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Varmista, että laite asennetaan turvallis-ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.

• Tarkista, että laite on kiinnitetty kunnollakaapistoon.

Sähköliitäntä

VAROITUS!Tulipalo- ja sähköiskuvaara.

• Kaikki sähkökytkennät tulee jättääasiantuntevan sähköasentajan vastuul-le.

• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-torasiaan.

• Varmista, että arvokilven sähkötiedotvastaavat kotitalouden sähköverkon ar-voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttäsähköasentajaan.

• Jos laite kytketään pistorasiaan jatko-johdolla, tarkista, että johto on maadoi-tettu.

• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-nuksen jälkeen. Varmista, että laitteenverkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-teen asennuksen jälkeen.

• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau-rioidu. Ota yhteyttä huoltopalveluun taisähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-don vaihtamiseksi.

• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-taessasi. Vedä aina pistokkeesta.

2.2 Käyttö

VAROITUS!Henkilövahinkojen, palovammojentai sähköiskujen tai räjähdyksenvaara.

• Käytä laitetta kotiympäristössä.

• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-sia.

• Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole es-teitä.

• Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-nan aikana.

• Älä paina avointa uunin luukkua.

• Älä käytä laitetta työtasona tai sen sisä-tilaa tavaroiden tai tuotteiden säilyttämi-seen.

2.3 Hoito ja puhdistus

VAROITUS!Ne voivat aiheuttaa henkilövahin-koja, tulipaloja tai laitteen vaurioi-tumisen.

• Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus-ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrotapistoke pistorasiasta.

• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-materiaali ei vaurioidu.

• Älä anna ruokaroiskeiden tai pesuai-neen jäämien kerääntyä luukun tiivistee-seen.

• Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi ai-heuttaa tulipalon.

• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal-la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.Älä käytä hankausainetta, hankaaviapesulappuja, liuottimia tai metalliesinei-tä.

• Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,noudata tuotepakkauksessa olevia tur-vallisuusohjeita.

2.4 Hävittäminen

VAROITUS!Tällöin on olemassa henkilövahin-ko- tai tukehtumisvaara.

• Irrota pistoke pistorasiasta.

• Leikkaa johto irti ja hävitä se.

20 www.electrolux.com

Page 21: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. LAITTEEN KUVAUS

1 2 3 4

7 6 5

1 Valo

2 Lukitusjärjestelmä

3 Näyttö

4 Käyttöpaneeli

5 Luukun avauspainike

6 Aallonohjaimen suojus

7 Pyörivän alustan akseli

3.1 Varusteet

Pyörivä alustakokoonpanoLasialusta ja rullaohjain.

Käytä aina pyörivää alustakokoon-panoa valmistaessasi ruokaa lait-teella.

4. KÄYTTÖÖNOTTO

VAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.

4.1 Uuden laitteenpuhdistaminen

• Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.

• Puhdista laite ennen ensimmäistä käyt-tökertaa.

Lue ohjeet kohdasta "Hoito japuhdistus".

SUOMI 21

Page 22: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. KÄYTTÖPANEELI

1

2

3

Symboli Toiminto Kuvaus

1 — NäyttöNäyttää asetukset ja senhetkisenkellonajan.

2 Tehonsäädin Tehotason asettaminen.

Sulatus painon mu-

kaanRuoan sulattaminen painon mu-kaan.

Sulatus ajan mukaan Ruoan sulattaminen ajan mukaan.

3 Ajastin/painonsäädinKypsennysajan tai painon asettami-nen.

6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

VAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.

6.1 Laitteen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnasta

1. Aseta haluamasi toiminto kääntämällätehonsäädintä.

2. Aseta haluamasi aika kääntämälläajastin/painonsäädintä.

3. Laite käynnistyy automaattisesti, kuntehotaso ja aika on asetettu ja luukkusuljettu.

4. Laite voidaan kytkeä pois toiminnastaseuraavasti:

– Odota, että laite kytkeytyy auto-maattisesti pois päältä, kun aikapäättyy ja laitteesta kuuluu ääni-merkki.

– käännä ajastin/painonsäädintä - jaodota, kunnes näytössä näkyyEnd.

22 www.electrolux.com

Page 23: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– Avaa luukku. Laite pysähtyy auto-maattisesti. Sulje luukku jatkaaksesikypsennystä. Tarkista ruoka tämäntoiminnon avulla.

HUOMIOÄlä anna laitteen toimia, jos sen si-sällä ei ole ruokaa.

6.2 Yleistietoa laitteen käytöstä

Yleistä:

• Kun laite on kytketty pois päältä, annaruoan olla joidenkin minuuttien ajan.

• Poista alumiinifolio, metalliastiat jne. en-nen ruoan valmistamista.

Kypsennys:

• Jos mahdollista, peitä kypsennettäväruoka materiaalilla, joka sopii käytettä-väksi mikroaaltouunissa. Voit jättääruoan peittämättä vain silloin, kun haluatsaavuttaa rapean lopputuloksen.

• Älä ylikypsennä ruokia valitsemalla liiansuuren tehon tai pitkän aika-asetuksen.Ruoka voi kuivua, palaa tai syttyä.

• Älä käytä laitetta kananmunien tai eta-noiden kypsentämiseen kuorineen, silläne voivat räjähtää. Munakkaissa mu-nankeltuaiset on lävistettävä ensin.

• Pistä ruokaan haarukalla useita kertojareikiä ennen kypsentämistä, kun ruoas-sa on "kalvo" tai "kuori" (esim. perunat,tomaatit, makkarat). Täten vältät ruoanräjähtämisen.

• Aseta pitempi aika-asetus, jos ruoka onviileää tai pakastettu.

• Kastiketta sisältävää ruokaa on sekoi-tettava aika ajoin.

• Vihannekset, jotka ovat rakenteeltaankovia (esim. porkkanat, herneet tai kuk-kakaali), tulee kypsentää vedessä.

• Käännä suurempia kappaleita kypsen-nyksen puolivälissä.

• Jos mahdollista, leikkaa vihanneksetsamankokoisiksi paloiksi.

• Käytä tasaisia leveitä astioita.

• Älä käytä posliini-, keraamisia tai savias-tioita, joissa on pieniä reikiä (esim. kah-voissa tai lasittomissa pohjissa). Reikiinpääsevä kosteus voi aiheuttaa astianhalkeamisen lämmittäessä.

• Lasialusta toimii lämmitettävien ruokientai nesteiden työalustana. Mikroaaltouu-nin toiminta edellyttää sen käyttöä.

Lihan, linnunlihan ja kalansulattaminen:

• Aseta pakasteruoka ilman pakkaustapienelle ylösalaisin käännetylle lautaselleastiaan, jotta sulanut neste valuu asti-aan.

• Käännä ruoka sulatuksen puolivälissä.Jos mahdollista, jaa ja poista sitten su-laneet kappaleet.

Voin, kakkupalojen, rahkansulattaminen:

• Älä sulata ruokaa kokonaan laitteessa,vaan anna ruoan sulaa huoneenlämpö-tilassa. Tulos on tällöin tasaisempi.Poista kaikki metalli- tai alumiinipak-kaukset kokonaan ennen sulattamista.

Hedelmien ja vihannestensulattaminen:

• Älä sulata laitteessa kokonaan hedelmiäja vihanneksia, joita halutaan käyttääraakoina. Anna niiden sulaa huoneen-lämpötilassa.

• Voit käyttää korkeampaa tehoa mikro-aaltouunissa, kun kypsennät hedelmiäja vihanneksia sulattamatta niitä ensin.

Valmisruoat:

• Voit valmistaa valmisaterioita laitteessavain silloin, kun niiden pakkaus sopiimikroaaltouuniin käytettäväksi.

• Noudata pakkauksessa olevia valmista-jan ohjeita (esim. poista metallikansi jalävistä muovikalvo).

Sopivat keittoastiat ja materiaalit

Keittoastia / materiaali Mikroaaltouuni

Sulattami-nen

Lämmi-tys

Kypsen-nys

Uunin kestävä lasi ja posliini (ei metalliosia,esim. Pyrex, kuumuutta kestävä lasi)

X X X

SUOMI 23

Page 24: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Keittoastia / materiaali Mikroaaltouuni

Sulattami-nen

Lämmi-tys

Kypsen-nys

Uuniin sopimaton lasi ja posliini. 1) X -- --

Lasi ja lasikeraaminen uunin/sulatuksenkestävä materiaali (esim. Arcoflam), grillinritilä

X X X

Keraaminen 2), saviastia 2) X X X

Kuumuuden kestävyys jopa 200 °C 3) X X X

Pahvi, paperi X -- --

Talouskelmu X -- --

Paistopussi mikroaaltouunin kestävällä

sulkijalla 3)X X X

Metalliset paistoalustat (esim. emali, valu-rauta)

-- -- --

Uunivuoat, musta lakka tai silikonipäällys-

teiset 3)-- -- --

Leivinpelti -- -- --

Ruskistusastiat (esim. ruskistuspannu tai -lautanen)

-- X X

Valmisruoat pakkauksissa 3) X X X

1) Ei hopeisia, kultaisia, platina- tai metallilevyjä/-koristeita2) Ilman kvartsi- tai metalliosia tai metallia sisältäviä lasitteita3) Noudata valmistajan ohjeita maksimilämpötilaan liittyen.

X sopiva -- sopimaton

6.3 Tehon asetustaulukko

Symboli Tehoasetus

Sulatus painon mukaan

Sulatus ajan mukaan

100 W Matala

200 W Keskimatala

400 W Keskitaso

500 W Keskikorkea

700 W Korkea

6.4 Sulattaminen

Valittavissa on 2 sulatustilaa:

• Sulatus painon mukaan

• Ajastettu sulatus

24 www.electrolux.com

Page 25: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sulatus painon mukaan ja ajastettusulatus

1. Käännä tehonsäädintä ja aseta tai

.

2. Käännä ajastin/painonsäädintä halu-amasi ruoan painon tai sulatusajanasettamiseksi.

3. Laite käynnistyy automaattisesti muu-taman sekunnin kuluessa.

Painon mukaan tapahtuvassa su-latuksessa aika asetetaan auto-maattisesti. Älä käytä painon mu-kaan toimivaa sulatusta, jos ruokaon otettu pakastimesta yli 20 mi-nuuttia sitten tai kun kyseessä onpakastettu valmisruoka.

Voit käyttää painon mukaan toimi-vaa sulatusta 100 - 2000 g ruoka-määrään.

Sulata alle 200 g ruokaa asetta-malla se pyörivän alustan reunalle.

7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN

VAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.

HUOMIOÄlä kypsennä ruokaa ilman pyöri-vää alustakokoonpanoa. Käytä ai-noastaan laitteen mukana toimitet-tua pyörivää alustakokoonpanoa.

Älä koskaan valmista ruokaa suo-raan lasialustan päällä.

7.1 Pyörivän alustakokoonpanon asentaminen

1. Aseta rullaohjain pyörivän alustan ak-selin ympärille.

2. Aseta lasialusta rullaohjaimeen.

SUOMI 25

Page 26: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ

8.1 Mikroaaltoa koskevia vinkkejä

Ongelma Korjaustoimenpide

Et löydä valmistettavaa ruokamää-rää koskevia tietoja.

Katso vastaavan ruoan tiedot. Pidennä tai ly-hennä kypsennysaikoja seuraavan säännönmukaisesti: Kaksinkertainen määrä = lä-hes kaksinkertainen aikaPuolet pienem-pi määrä = puolet lyhyempi aika

Ruoasta tuli liian kuivaa. Aseta lyhyempi kypsennysaika tai valitse al-haisempi mikroaaltouunin teho.

Ruoka ei ole sulanut, se ei ole kuu-maa tai kypsää ennen asetetunajan päättymistä.

Aseta pitempi kypsennysaika tai suurempiteho. Huomaa, että suuret astiat vaativat pi-temmän ajan.

Kun asetettu aika päättyy, ruokaon ylikuumentunut reunoilta, muttaei vielä valmista keskeltä.

Aseta seuraavalla kerralla pienempi teho japitempi aika. Sekoita nesteitä, kuten keittoja,puolivälissä.

Riisin kohdalla parhaat tulokset saavute-taan käyttämällä matalaa ja leveää astiaa.

8.2 Sulattaminen

Sulata liha aina rasvainen puoli alaspäin.Älä sulata peitettyä lihaa, koska se voikypsyä sulamisen sijaan.Sulata kokonainen kana aina rintapuolialaspäin.

8.3 Kypsennys

Poista aina jäähdytetty liha ja linnunlihajääkaapista vähintään 30 minuuttia ennenkypsentämistä.

Anna lihan, linnunlihan, kalan ja vihannes-ten olla peitettynä kypsennyksen jälkeen.Sivele hiukan öljyä tai voisulaa kalan pääl-le.Lisää 30 – 45 ml kylmää vettä jokaiseen250 g vihanneksia. Leikkaa tuoreet vihan-nekset samankokoisiksi paloiksi ennenkypsentämistä. Kypsennä vihanneksia as-tia peitettynä.

8.4 Uudelleenlämmitys

Kun lämmität uudelleen valmisruokia, nou-data aina pakkauksessa olevia ohjeita.

9. HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.

Puhdistukseen liittyviä huomautuksia:

• Puhdista laitteen etupinnat lämpimällävedellä ja miedolla pesuaineella käyt-täen pehmeää puhdistusliinaa.

• Käytä metallipintojen puhdistuksessatavanomaista puhdistusainetta.

• Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jäl-keen. Tällä tavoin se on helpompi puh-distaa eivätkä roiskeet pala kiinni.

• Poista itsepintaiset tahrat erityiselläpuhdistusaineella.

• Puhdista kaikki lisävarusteet säännölli-sesti ja anna niiden kuivua. Käytä peh-meää liinaa, lämmintä vettä ja puhdis-tusainetta.

• Voit pehmentää vaikeasti poistettavatjäämät kiehauttamalla lasillisen vettätäydellä mikroaaltouunin teholla 2-3 mi-nuutin ajan.

• Voit poistaa hajut sekoittamalla lasilli-seen vettä 2 tl sitruunamehua ja kie-

26 www.electrolux.com

Page 27: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

hauttamalla sitä täydellä mikroaaltouu-nin teholla 5 minuutin ajan.

10. VIANMÄÄRITYS

VAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide

Laite ei toimi lain-kaan.

Laite on poistettu käytöstä. Kytke laite toimintaan.

Laite ei toimi lain-kaan.

Laitteen pistoke ei ole pistor-asiassa.

Kytke laite sähköverkkoon.

Laite ei toimi lain-kaan.

Sulaketaulun sulake on pala-nut.

Tarkista sulake. Jos sulakepalaa useita kertoja, ota yh-teyttä sähköasentajaan.

Laite ei toimi lain-kaan.

Luukku ei ole kunnolla kiinni. Varmista, ettei luukun käyt-töalueella ole esteitä.

Valo ei syty. Lamppu on palanut. Lamppu on vaihdettava.

Sisätilassa esiintyykipinää.

Sisätilassa on metallisia taimetalliosia sisältäviä astioita.

Poista astia laitteesta.

Sisätilassa esiintyykipinää.

Sisätilassa on metallivartaitatai alumiinifoliota, joka kos-kettaa sisäseiniin.

Varmista, etteivät vartaat jafolio kosketa sisäseiniin.

Pyörivästä alustako-koonpanosta kuuluuhankausääniä.

Lasialustan alapuolella on jo-kin esine tai epäpuhtauksia.

Puhdista lasialustan alapuo-lella oleva alue.

Laite pysähtyy ilmanilmeistä syytä.

Toimintahäiriö. Jos tämä ongelma toistuu,ota yhteyttä asiakaspalve-luun.

Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleen-myyjään tai asiakaspalveluun.

Asiakaspalvelun vaatimat tiedot on merkit-ty laitteen arvokilpeen.

Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:

Malli (MOD.) .........................................

Tuotenumero (PNC) .........................................

Sarjanumero (S.N.) .........................................

11. ASENNUS

HUOMIOÄlä tuki ilmanvaihtoaukkoja. Laitevoi muutoin ylikuumentua.

HUOMIOÄlä liitä laitetta sovittimiin tai jatko-johtoihin. Muutoin olemassa on yli-kuormituksen ja tulipalon vaara.

SUOMI 27

Page 28: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ka-lusteeseen sijoitettavaksi.

• Asennetussa kaapissa ei saa olla taka-seinää laitteen takana.

• Suojaa laite höyryltä, kuumalta ilmalta javesiroiskeilta.

• Jos laitetta kuljetetaan kylmässä ilmas-tossa, älä kytke sitä toimintaan välittö-mästi asennuksen jälkeen. Anna sen ol-la huoneenlämpötilassa ja absorboidalämpö.

11.1 Sähköliitäntä

VAROITUS!Sähköliitäntä on annettava am-mattitaitoisen sähköasentajan teh-täväksi.

Valmistaja ei vastaa vahingoista,jos kappaleen "Turvallisuusohjeet"ohjeita ei ole noudatettu.

Laitteen mukana toimitetaan virtajohto japistoke.

HUOMIOAsennuskorkeus on vähintään 85cm.

1. Tarkista, että kaluste on mitoiltaanasennuksen vähimmäisetäisyyksienmukainen.

D

BA

C

Asennuksenvähimmäisetäisyydet

Mitat mm

A 380 + 2

B 560 + 8

Mitat mm

C 300

D 18

2. Jos kaapin syvyys on yli 300 mm, ase-ta sapluuna kaapin pohjalle ja tarkistasen sopivuus. Jos se on sopiva, mer-kitse ruuvien sijainnit. Poista sapluunaja kiinnitä kannatin ruuveilla.

Ohita tämä vaihe, jos kaapin sy-vyys on 300 mm.

=

=

3. Asenna laite.Jos kannatin on kiinnitetty, varmista,että se lukitsee laitteen takaosan pai-koilleen.

4. Avaa luukku ja kiinnitä laite kaappiinruuvilla.

28 www.electrolux.com

Page 29: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty

merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla

se asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttäkierrättämällä sähkö- ja

elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä

merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteenmukana. Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.

SUOMI 29

Page 30: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INNHOLD

1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

2. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

4. FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

5. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

6. DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

7. BRUKE TILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

8. NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

9. STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

10. FEILSØKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

11. MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

VI TENKER PÅ DEGTakk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaringgjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på atdu får gode resultater hver gang du bruker den.

Velkommen til Electrolux.

Gå inn på nettstedet vårt for å:

Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:www.electrolux.com

Registrere produktet ditt for å få bedre service:www.RegisterElectrolux.com

Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:www.electrolux.com/shop

KUNDESTØTTE OG SERVICEVi anbefaler at du bruker originale reservedeler.Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.

Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.

Generelle informasjoner og tips

Miljøinformasjon

Med forbehold om endringer.

30 www.electrolux.com

Page 31: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. SIKKERHETSINFORMASJON

Les instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevarproduktets instruksjoner for fremtidig bruk.

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer

ADVARSELFare for kvelning, skade og permanent uførhet.

• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppoverog personer med reduserte fysiske, sensoriske ellermentale evner eller manglende erfaring og kunnskapdersom de har tilsyn av en voksen eller en person somer ansvarlig for deres sikkerhet.

• Ikke la barn leke med produktet.Barn under tre år måikke oppholde seg i nærheten av dette apparatet utentilsyn.

• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.

• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det bru-kes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler ervarme.

• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at duaktiverer den.

• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn medmindre de har tilsyn.

• Hold produktet og ledninger utenfor rekkevidden tilbarn som er yngre enn 8 år.

1.2 Generelt om sikkerhet

• Dette produktet er kun ment for bruk i husholdningerog liknende bruk som:

– personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre ar-beidsmiljøer;

– gårdshus;

NORSK 31

Page 32: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper,

– "bed and breakfast»-miljøer.

• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varme-elementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter nårdu tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr.

• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.

• Før vedlikehold kutt strømforsyningen.

• Hvis døren eller dørpakninger er defekte, må apparatetikke åpnes før den er blitt reparert av en autorisert per-son.

• Apparatet er ikke beregnet for å brukes ved hjelp av enekstern timer eller et separat fjernkontrollsystem

• Bare en autorisert person kan utføre service eller repa-rasjoner som innebærer fjerning av et deksel som be-skytter mot mikrobølgestråling.

• Ikke varm væske eller andre matvarer i lukkede behol-dere. De kan eksplodere.

• Bruk kun redskaper som er egnet for bruk i mikrobøl-geovn.

• Når du varmer opp mat i plast eller papir, må du holdeet øye med apparatet på grunn av muligheten for an-tenning.

• Dette apparatet er beregnet for oppvarming av matva-rer og drikkevarer. Tørking av mat eller klær og oppvar-ming av varmeputer, tøfler, svamper, fuktige kluter oglignende kan føre til risiko for skade, antenning ellerbrann.

• Dersom du ser røyk må du slå produktet av, trekke utstøpselet og holde døren lukket for å kvele eventuelleflammer.

• Drikker som varmes opp i mikrobølgeovnen kan ha for-sinket koking. Vær forsiktig når du håndterer beholde-ren.

32 www.electrolux.com

Page 33: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glassmed barnemat og kontroller temperaturen før serveringfor å unngå brannskader.

• Egg med skall og hele hardkokte egg bør ikke varmesopp i ovnen, siden de kan eksplodere, selv etter atoppvarmingen med mikrobølgeovnen er ferdig.

• Apparatet bør rengjøres regelmessig og eventuelle ma-trester må fjernes.

• Unnlatelse av å holde apparatet rent, kan det føre tilforringelse av overflaten som kan påvirke levetiden tilapparatet og muligens føre til en farlig situasjon.

• Tilgjengelige overflater kan bli svært varme når ovnen eri bruk

• Mikrobølgeovnen skal ikke plasseres i et skap, medmindre det har blitt testet i et Kabinett.

• Produktets bakre flate skal plasseres inn mot veggen.

• Vær oppmerksom på minimumsdimensjonene til ska-pet (avhengig av modell). Se installasjonskapittelet.

• Produktet må brukes med den dekorative døren åpen(avhengig av modell).

• Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skra-pegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i ste-keovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til atglasset blir matt.

• Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kunskiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignendekvalifisert person for å unngå fare.

2. SIKKERHETSANVISNINGER

2.1 Montering

ADVARSELDette produktet må monteres aven kvalifisert person.

• Fjern all emballasje.

• Ikke monter eller bruk et skadet pro-dukt.

• Følg monteringsinstruksjonene som føl-ger med produktet.

• Vær alltid forsiktig når du flytter produk-tet, fordi det er tungt. Bruk alltid verne-hansker.

NORSK 33

Page 34: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Ikke dra eller løft produktet etter hånd-taket.

• Overhold minimumsavstanden fra andreprodukter og enheter.

• Pass på at produktet er montert underog ved siden av stabile konstruksjoner.

• Sidene på produktet må være på høydemed produkter eller enheter av sammehøyde.

Elektrisk tilkopling

ADVARSELFare for brann og elektrisk støt.

• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres aven kvalifisert elektriker.

• Oppvaskmaskinen må være jordet.

• Kontroller at det er samsvar mellom denelektriske informasjonen på typeskiltetog strømforsyningen i huset. Hvis detikke er det, må du kontakt en elektriker.

• Dersom apparatet koples til en stikkon-takt med skjøteledning må du påse atdenne ledningen er jordet.

• Ikke sett støpselet i stikkontakten førmonteringen er fullført. Kontroller at deter tilgang til stikkontakten etter monte-ringen.

• Pass på at støpselet og strømkabelenikke blir påført skade. Kontakt service-senteret eller en elektriker for å bytte enødelagt strømkabel.

• Ikke trekk i kabelen for å koble fra pro-duktet. Trekk alltid i selve støpselet.

2.2 Bruk

ADVARSELFare for skade, brannskader, elek-trisk støt eller eksplosjon.

• Dette produktet er beregnet for bruk ien husholdning.

• Produktets spesifikasjoner må ikke en-dres.

• Pass på at ventilasjonsåpningene ikkeer blokkert.

• Ikke la produktet være uten tilsyn mensdet er i drift.

• Ikke belast døren når den er åpen.

• Ikke bruk apparatet som arbeidsbenk,og ikke bruk ovnsrommet til oppbeva-ring.

2.3 Stell og rengjøring

ADVARSELFare for personskade, brann ellerskade på produktet.

• Slå av produktet og trekk støpselet utav stikkontakten før rengjøring og vedli-kehold.

• Rengjør produktet med jevne mellom-rom for å forhindre skade på overflaten.

• Ikke la det samle seg matrester eller re-ster etter rengjøringsmidler på dørpa-kningene.

• Gjenværende fett eller mat i produktetkan forårsake brann.

• Rengjør produktet med en fuktig, mykklut. Bare kun nøytrale rengjøringsmid-ler. Du må aldri bruke skurende opp-vaskmidler, skuresvamper, løsemidlereller metallgjenstander.

• Følge sikkerhetsforskriftene på pakkenhvis du bruker ovnsspray.

2.4 Avfallsbehandling

ADVARSELFare for skade og kvelning.

• Koble produktet fra strømmen.

• Kutt av strømkabelen og kast den.

34 www.electrolux.com

Page 35: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. PRODUKTBESKRIVELSE

1 2 3 4

7 6 5

1 Ovnslampe

2 Sikkerhetslås

3 Visning

4 Betjeningspanel

5 Døråpner

6 Bølgeledende deksel

7 Aksel til glasstallerken

3.1 Praktisk tilbehør

Glasstallerken-settMatlagingspanne i glass og rulleguide.

Bruk alltid glasstallerken-settet til åtilberede mat i apparatet.

4. FØR FØRSTE GANGS BRUK

ADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.

4.1 Første gangs rengjøring

• Fjern alle deler fra ovnen.

• Rengjør ovnen før første gangs bruk.

Se etter i kapitlet "Stell og rengjø-ring".

NORSK 35

Page 36: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. BETJENINGSPANEL

1

2

3

Symbol Funksjon Beskrivelse

1 — Visning Viser innstillingene og klokkeslettet.

2 Effektinnstillingsknapp For å stille inn effektnivå.

Tining etter vekt For å tine mat etter vekt.

Tining på tid For å tine mat på tid.

3 Innstillingsbryter For å stille inn koketid eller vekt.

6. DAGLIG BRUK

ADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.

6.1 Slå produktet på og av

1. Drei effektknotten til den ønskedefunksjonen.

2. Drei innstillingsknotten for å stille innønsket tid.

3. Produktet begynner å koke automa-tisk etter effektnivået og tiden er sattog døren er lukket.

4. For å slå av produktet:

– vent til produktet deaktiveres auto-matisk, når tiden er ferdig, og etlydsignal kommer.

– vri innstillingsknotten til - og vent tildisplayet viser End.

– åpne døren. Produktet stopper au-tomatisk. Lukk døren for å fortsettetilberedningen. Bruk dette alternati-vet for å inspisere maten.

OBSIkke slå på produktet uten at deter mat inne i det.

36 www.electrolux.com

Page 37: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Generell informasjon ombruk av apparatet

Generelt:

• La maten stå noen minutter etter atproduktet er slått av.

• Fjern aluminiumsfolie, metallbeholdereo.l. før du tilbereder maten.

Matlaging:

• Tilbered maten dekket med materialeegnet for mikrobølgeovn, hvis mulig. Til-bered mat uten å dekke til bare hvis duvil ha en skorpe

• Ikke overkok rettene ved å stille innstyrken for varme for lenge. Maten kantørke ut eller brenne, eller deler av denkan ta fyr.

• Ikke bruk produktet til å koke egg ellersnegler med skall, siden de kan eksplo-dere. Hvis du varmer stekte egg må dustikke hull på plommen først.

• Prikk mat med "hud" eller "skall", sompoteter, tomater og pølser med en gaf-fel, gjentatte ganger før koking, slik atmaten ikke eksploderer.

• Kjølig eller frossen mat krever lengre til-beredningstid.

• Rør i retter som inneholder saus medjevne mellomrom.

• Grønnsaker som har en fast struktur,gulrøtter, erter eller blomkål må kokes ivann.

• Snu større biter halvveis under tilbered-ningen.

• Del grønnsakene i like biter dersom deter mulig.

• Bruk flatt, bredt servise.

• Ikke bruk kokekar laget av porselen, ke-ramikk eller stein som har små hull,

f.eks. på håndtaket eller åpninger i bun-nen. Fukt kan komme inn i hullene ogføre til at kokekaret sprekker når detvarmes opp.

• Glass-matlagingspannen er en arbeids-plass for oppvarming av mat eller væ-ske. Den er nødvendig for å kunne bru-ke mikrobølgeovnen riktig.

Tining av kjøtt, fjærfe, fisk:

• Sett frossen, uemballert mat på en litentallerken som er snudd opp ned meden beholder under slik at væsken sam-ler seg i beholderen.

• Snu maten etter halve tiningstiden. Hvismulig, del opp og fjern stykkene somhar begynt å tine.

Tining av smør, deler av kaker,kesam:

• Ikke tin maten helt i produktet, men ladem tine ved romtemperatur. Det vil giet enda bedre resultat. Fjern alt av me-tall- og aluminiumsemballasje før tining.

Tining av frukt, grønnsaker:

• Ikke tin helt frukt og grønnsaker somskal tilberedes rå i produktet. La dem ti-ne ved romtemperatur.

• Du kan bruke en høyere mikrobølgeef-fekt å tilberede frukt og grønnsakeruten å tine dem først.

Ferdigretter:

• Du kan bare tilberede ferdigmat i appa-ratet dersom emballasjen er egnet forbruk i mikrobølgeovner.

• Du må følge produsentens anvisningersom trykket på emballasjen (f. eks. fjernmetallokket og stikke hull på plastfil-men).

Egnede kokekar og materialer

Materiale i kokekar Mikrobølgeovn

Tining Oppvar-ming

Lage mer

Ildfast glass og porselen (uten metalldeler,f.eks. Pyrex, ildfaste former)

X X X

Ikke-ildfast glass og porselen 1) X -- --

Glass- og glasskeramikk av ild-/frostsik-kert materiale (f.eks. Arcoflam), grillrist

X X X

NORSK 37

Page 38: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Materiale i kokekar Mikrobølgeovn

Tining Oppvar-ming

Lage mer

Keramikk 2), steintøy 2) X X X

Varmebestandig plast opptil 200 °C 3) X X X

Papp, papir X -- --

Klebefilm X -- --

Stekefolie med lukking som er egnet for

mikrobølgeovner 3)X X X

Stekeformer av metall, f.eks. emalje ogstøpejern

-- -- --

Kakeformer, svartlakkerte eller silikonbe-

lagte 3)-- -- --

Stekebrett -- -- --

Kokekar til bruning, f. eks. ristet brød ellercrunchplate

-- X X

Ferdigretter i emballasje 3) X X X

1) Uten sølv-, gull-, platin- eller metallbelegg/dekor2) Uten kvarts- eller metallkomponenter, uten metallholdig glasur3) Ta hensyn til produsentens anvisninger om maksimalt tillatte temperaturer.

X egnet -- uegnet

6.3 Effektinnstillingstabell

Symbol Effektinnstilling

Tining basert på vekt

Tining basert på tid

100 B Lav

200 B Middels til lav

400 B Rosa

500 B Middels høy

700 B Høy

6.4 Tining

Du kan velge mellom 2 tinemoduser:

• Vekt-tining

• Tids-tining

Vekt- og tids-tining

1. Vri effektknotten og sett på eller

.

2. Vri innstillingsknotten for å velge øn-sket vekt på mat, eller tiningstid.

3. Produktet starter automatisk etternoen få sekund.

38 www.electrolux.com

Page 39: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

For vekt-tining stilles tiden inn au-tomatisk. Ikke bruk vekt-tining format som har vært ute av fryseren imer enn 20 min eller for frossenferdigmat.

For å starte vekt-tining må du bru-ke mer enn 100 g matvarer ogmindre enn 2000 g.

For å tine mindre enn 200 grammed matvarer plasseres matvare-ne på kanten av dreieskiven.

7. BRUKE TILBEHØRET

ADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.

OBSIkke tilbered mat uten glasstaller-ken-settet. Bruk kun glasstaller-ken-settet som leveres sammenmed produktet.

Tilbered aldri mat direkte på glass-matlagingspannen.

7.1 Sette i glasstallerken-settet

1. Plasser rulleguiden rundt akselen tilglasstallerkenen.

2. Plasser glass-matlagingspannen pårulleguiden

8. NYTTIGE TIPS OG RÅD

8.1 Tips til mikrobølgeovnen

Problem Løsning

Du finner ingen opplysninger forden mengden du vil tilberede.

Ta utgangspunkt i en liknende matsort. Økeller reduser tilberedningstiden i henhold tilfølgende regel: Dobbel mengde = nestendobbel tid, Halv mengde = halv tid

Maten ble tørr. Still inn kortere tilberedningstid eller velg la-vere mikrobølgeovnseffekt.

NORSK 39

Page 40: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Problem Løsning

Maten er ikke tint, varm eller tilbe-redet etter at tiden har passert.

Still in lengre tilberedningstid eller velg enhøyere effekt. Vær oppmerksom på at størreretter bruker lenger tid.

Etter tilberedningstiden er over ermaten overopphetet i kantenemen ikke klar i midten.

Velg en lavere effekt og lenger tid nestegang. Rør i væsker, f.eks. supper, etter athalve tiden har gått.

Risen vil få bedre resultater hvis du brukerflat, bredt servise.

8.2 Tining

Tin alltid stek med fettsiden ned.Ikke tin dekket kjøtt fordi dette kan føre tiltilbereding i stedet for tining.Tin alltid helet fjærkre med brystet ned.

8.3 Tilberedning

Ta alltid nedkjølt kjøtt og fjærkre ut av kjø-leskapet i minst 30 minutter før tilbere-ding.

La kjøtt, fjærkre, fisk og grønnsaker væredekket etter tilbereding.Pensle litt olje eller smeltet smør over fi-sken.Tilsett 30 – 45 ml kaldt vann for hver 250g grønnsaker. Skjær de friske grønnsake-ne opp i biter med lik størrelse før tilbere-ding. Alle grønnsakene tilberedes tildek-ket.

8.4 Oppvarming

Når du varmer opp emballerte ferdigretter,følg alltid anvisningene som er trykket påemballasjen.

9. STELL OG RENGJØRING

ADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.

Om rengjøring:

• Rengjør produktets forside med en mykklut med varmt vann og vaskemiddel.

• For å rengjøre metalloverflater, brukerdu et vanlig vaskemiddel.

• Rengjør produktet innvendig etter hvertbruk. På denne måten blir det lettere åfjerne smuss uten at det brenner segfast.

• Rengjør hardnakket smuss med ovns-rens.

• Rengjør alt tilbehør regelmessig og ladet tørke. Bruk en myk klut med varmtvann og vaskemiddel.

• For å fjerne gjenstridige flekker kokes etglass vann ved full effekt i 2 til 3 minut-ter.

• For å fjerne lukt blandes et glass vannmed 2 tsk sitronjuice og kokes ved fulleffekt i 5 minutter.

10. FEILSØKING

ADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.

Problem Mulig årsak Løsning

Produktet fungererikke.

Produktet er slått av. Slå på produktet.

Produktet fungererikke.

Produktet er ikke koblet til. Sett inn støpselet.

40 www.electrolux.com

Page 41: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Problem Mulig årsak Løsning

Produktet fungererikke.

Sikringen i sikringsskapethar gått.

Kontroller sikringen. Hvissikringen går mer enn éngang, må du kontakte engodkjent elektriker.

Produktet fungererikke.

Døren er ikke lukket skikke-lig.

Påse at ingenting blokkererdøren.

Lampen virker ikke. Pæren er defekt. Pæren må skiftes.

Det er gnister iovnsrommet.

Det er metallbestikk eller tal-lerkener med metallpynt.

Ta bestikket ut av produk-tet.

Det er gnister iovnsrommet.

Det er metallspyd eller alu-miniumsfolie som berører deinnvendige veggene.

Sørg for at spyd og folie ik-ke berører de innvendigeveggene.

Glasstallerken-settetskraper eller lageren skrapelyd.

Det er et objekt eller skitt un-der glass-matlagingspan-nen.

Rengjør under glass-matla-gingspannen.

Produktet stoppertilsynelatende utengrunn.

Det har oppstått en feil. Hvis denne situasjonengjentar seg, kontakt kunde-senteret.

Hvis du ikke greier å løse problemet selv,kontakter du forhandleren eller kundeser-vicesenteret.

Nødvendig informasjon som kundeservi-cesenteret trenger, kan du finne på pro-duktet.

Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:

Modell (MOD.) .........................................

PNC (produktnummer) .........................................

Serienummer (S.N.) .........................................

11. MONTERING

OBSIkke blokker ventilasjonsåpninge-ne. Hvis du gjør det, kan produk-tet bli overopphetet.

OBSIkke koble produktet til adaptereeller skjøteledninger. Dette kan fø-re til overbelastning og brannfare.

• Dette produktet er kun for innbygging.

• Møbelskapet må ikke ha en bakveggbak produktet.

• Sett produktet langt unna damp, varm-luft og vannsprut.

• Hvis du skal transportere produktet ikaldt vær, ikke bruk det umiddelbart et-

ter montering. La det stå i romtempera-tur og absorbere varmen.

11.1 Elektrisk installasjon

ADVARSELKun en kvalifisert person må utfø-re den elektriske installasjonen.

Produsenten er ikke ansvarlig der-som du ikke følger sikkerhetsreg-lene i kapittelet "Sikkerhetsinfor-masjon".

Dette produktet leveres med en strømled-ning med stikkontakt.

NORSK 41

Page 42: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

OBSMinimum monteringshøyde er 85cm.

1. Sjekk om dimensjonene til møblenemøter monteringsavstanden.

D

BA

C

Monteringsavstand

Dimensjoner mm

A 380 + 2

B 560 + 8

C 300

D 18

2. Hvis skapdybden er mer enn 300 mm,fest malen på bunnen av kabinettet ogsjekk om den passer. Hvis ja, laget etmerke for skruene. Fjern malen og festbraketten med skruene.

Hopp over dette trinnet hvis skap-dybden er 300 mm.

=

=

3. Monter produktet.Hvis du festet braketten, sørg for atden låser baksiden av produktet.

4. Åpne døren og fest produktet til ska-pet med skrue.

42 www.electrolux.com

Page 43: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12. MILJØVERN

Resirkuler materialer som er merket med

symbolet . Legg emballasjen i riktige

beholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøet, menneskershelse og for å resirkulere avfall avelektriske og elektroniske produkter. Ikkekast produkter som er merket med

symbolet sammen med

husholdningsavfallet. Produktet kanleveres der hvor tilsvarende produktselges eller på miljøstasjonen ikommunen. Kontakt kommunen fornærmere opplysninger.

NORSK 43

Page 44: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INNEHÅLL

1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

6. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

7. ANVÄNDA TILLBEHÖREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

8. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

10. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

11. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

WE’RE THINKING OF YOUTack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden avyrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när duän använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.

Välkommen till Electrolux.

Besök vår webbplats för att:

Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:www.electrolux.com

Registrera din produkt för bättre service:www.RegisterElectrolux.com

Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:www.electrolux.com/shop

KUNDTJÄNST OCH SERVICEVi rekommenderar att originalreservdelar används.Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.

Varnings-/viktig säkerhetsinformation.

Allmän information och tips

Miljöinformation

Med reservation för ändringar.

44 www.electrolux.com

Page 45: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. SÄKERHETSINFORMATION

Läs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för personskador eller skador på egendom som or-sakats av felaktig installation eller användning. Förvara all-tid instruktionerna tillsammans med produkten för framti-da bruk.

1.1 Säkerhet för barn och handikappade

VARNINGRisk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.

• Den här produkten kan användas av barn från åtta årsålder och personer med reducerad fysik, sensorisk ellermental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kun-skap, såvida de inte har tillsyn av någon person som äransvarig för deras säkerhet.

• Låt inte barn leka med produkten. Barn under 3 år fårinte lämnas utan tillsyn i närheten av produkten.

• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.

• Håll barn och husdjur borta från produkten när den ärigång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycketvarma.

• Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att duaktiverar det.

• Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras avbarn utan tillsyn.

• Produkten med sladd ska hållas utom räckhåll för barnsom är yngre än 8 år

1.2 Allmän säkerhet

• Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknan-de användningsområden som t.ex.:

– personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmil-jöer,

SVENSKA 45

Page 46: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– bondgårdar,

– av gäster på hotell, motell och andra typer av boen-demiljöer,

– som bed and breakfast.

• Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör intevärmeelementen som finns i produkten. Använd alltidhandskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfastaformar.

• Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.

• Koppla från strömtillförseln före underhåll.

• Om luckan eller tätningarna är skadade får du inte an-vända ugnen förrän den har reparerats av en auktorise-rad servicetekniker.

• Produkterna är inte avsedda att användas med en ex-tern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.

• Bara en kunnig person kan utföra service eller repera-tion som involverar borttagning av ett lock som gerskydd mot mikrovågsenergi.

• Hetta inte upp vätskor och mat i slutna behållare. Dekan explodera.

• Använd endast kärl som är lämpliga för mikrovågsugn.

• Vid uppvärmning av mat i plast- eller pappersbehållareska du hålla ett öga på ugnen eftersom det finns riskför antändning.

• Produkten är avsedd för uppvärmning av mat ochdryck. Torkning av mat eller kläder, eller uppvärmningav värmedynor, tofflor, svampar, disktrasor o. dyl. kanleda till skador eller eldsvåda.

• Om det kommer ut rök ska du genast stänga av pro-dukten eller dra ur kontakten ur vägguttaget och haluckan stängd för att inte lågorna ska sprida sig.

• Vid uppvärmning av drycker i mikrovågsugn kan för-dröjd stötkokning inträffa. Var därför försiktig när duhanterar behållaren.

46 www.electrolux.com

Page 47: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar måsteskakas eller röras om. Kontrollera temperaturen innanbarnet äter så att han eller hon inte bränner sig.

• Ägg med skalet på eller hela hårdkokta ägg får inte vär-mas i mikrougnen eftersom de kan explodera, även ef-ter du har tagit ut dem ur mikrougnen.

• Mikrougnen ska rengöras regelbundet och matresterska tas bort.

• Om inte mikrougnen hålls ren kan det leda till att ytornai ugnen blir dåliga och att ugnen inte fungerar som denska, vilket i sin tur kan leda till att en farlig situation upp-står.

• När produkten är i gång kan temperaturen bli hög hosåtkomliga ytor

• Mikrovågsugnen får inte placeras i ett skåp såvida deninte har testats för detta ändamål

• Bakre ytan på produkterna ska placeras mot en vägg.

• Tänk på skåpets minsta mått (i förekommande fall). Sekapitlet Montering.

• Produkten måste användas med den dekorativa luckanöppen (i förekommande fall).

• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt el-ler vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckansglasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin turkan leda till att glaset spricker.

• Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverka-ren, en godkänd serviceverkstad eller personer medmotsvarande utbildning, för att undvika fara.

2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2.1 Installation

VARNINGEndast en behörig person får in-stallera den här produkten.

• Avlägsna all paketering.

• Installera och använd inte produktenom den är skadad.

• Följ de installationsinstruktioner som föl-jer med produkten.

SVENSKA 47

Page 48: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Produkten är tung, så var alltid försiktignär du flyttar den. Använd alltid skydds-handskar.

• Dra aldrig produkten i handtaget.

• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.

• Kontrollera att produkten har installeratsunder och bredvid stadiga skåp- ellerbänkstommar.

• Produktens sidor måste gränsa till pro-dukter eller enheter med samma höjd.

Elektrisk anslutning

VARNINGRisk för brand och elektriska stö-tar.

• Alla elektriska anslutningar ska göras aven behörig elektriker.

• Hushållsapparaten måste jordas.

• Kontrollera att produktens märkdataöverensstämmer med din strömkälla. Iannat fall, kontakta en elektriker.

• Om ugnen ansluts till uttaget via en för-längningssladd måste även den varajordad.

• Anslut stickkontakten till eluttaget en-dast i slutet av installationen. Kontrolle-ra att stickkontakten är åtkomlig efterinstallationen.

• Kontrollera så att du inte skadar stick-kontakten och nätkabeln. Kontakta ser-vice eller en elektriker för att ersätta enskadad nätkabel.

• Dra inte i strömkabeln för att kopplabort produkten från eluttaget. Ta alltidtag i stickkontakten.

2.2 Användning

VARNINGRisk för skador, brännskador, els-tötar eller explosion föreligger.

• Använd denna produkt för hushålls-bruk.

• Ändra inte produktens specifikationer.

• Se till att ventilationsöppningarna inte ärblockerade.

• Lämna inte produkten utan tillsyn underanvändning.

• Tyng inte ner luckan när den är öppen.

• Använd inte produkten som arbets- el-ler avlastningsyta.

2.3 Skötsel och rengöring

VARNINGDet finns risk för personskador,brand eller skador på produkten.

• Stäng av produkten och koppla bortden från eluttaget före underhåll.

• Rengör produkten regelbundet för attförhindra att ytmaterialet försämras.

• Låt inte rester av matspill eller rengör-ingsmedel ackumuleras på tätningarnarunt luckan.

• Kvarblivet fett eller mat i ugnen kan or-saka brand.

• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk tra-sa. Använd bara neutrala rengörings-medel. Använd inte produkter med slip-effekt, skursvampar, lösningsmedel ellermetallföremål.

• Om du använder en ugnssprej ska dufölja säkerhetsanvisningarna på för-packningen.

2.4 Avfallshantering

VARNINGRisk för kvävning eller skador.

• Koppla loss produkten från eluttaget.

• Klipp av strömkabeln och kassera den.

48 www.electrolux.com

Page 49: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. PRODUKTBESKRIVNING

1 2 3 4

7 6 5

1 Ugnslampa

2 Säkerhetsspärrsystem

3 Display

4 Kontrollpanelen

5 Lucköppnare

6 Vågledarkåpa

7 Tallrikens axel

3.1 Tillbehör

Tallrikens tillhörande delarTillagningstallrik i glas och rotationsring.

Använd alltid uppsättningen förglasplattan för att tillaga mat i ug-nen.

4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN

VARNINGSe säkerhetskapitlena.

4.1 Första rengöring

• Ta bort alla delar från produkten.

• Rengör produkten innan du använderden första gången.

Se kapitlet "Underhåll och rengör-ing".

SVENSKA 49

Page 50: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. KONTROLLPANEL

1

2

3

Symbol Funktion Beskrivning

1 — Display Visar inställningarna och aktuell tid.

2 Effektknapp För att ställa in effektnivån.

Viktupptining För upptining efter vikt.

Upptiningstid För upptining efter tid.

3 Inställningsvred Ställa in tillagningstiden eller vikten.

6. DAGLIG ANVÄNDNING

VARNINGSe säkerhetskapitlena.

6.1 Aktivera och inaktiveraprodukten

1. Vrid effektinställningsvredet för attställa in önskad funktion.

2. Vrid programväljaren för att ställa inönskad tid.

3. Produkten börjar tillaga automatisktnär effektnivå och tid ställts in ochugnsluckan stängts.

4. För att stänga av produkten kan du:

– vänta tills produkten stängs av au-tomatiskt när tiden tar slut och enljudsignal hörs.

– vrid inställningsvredet till - och vän-ta tills displayen visar End.

– öppna luckan. Produkten stannarautomatiskt. Stäng luckan för attfortsätta tillagningen. Använd dettaalternativ för att inspektera maten.

FÖRSIKTIGHETLåt inte ugnen vara på om den ärtom.

50 www.electrolux.com

Page 51: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Allmän information om hurman använder mikron

Allmänt:

• Låt maträtter stå några minuter i ugnenefter att den har stängts av.

• Avlägsna aluminiumfoliepaketering, me-tallbehållare, etc. innan du tillagar ma-ten.

Tillagning:

• Om möjligt, täck över maten med ettmaterial som är lämpligt för användningi mikrovågsugn. Tillaga mat utan lockendast om du vill ha en knaprig skorpa

• Tillaga inte rätter för länge genom attställa in för stark effekt och för lång tid.Maten kan torka eller brännas vid påvissa ställen.

• Använd inte produkten för att kokasniglar eller ägg med skalet på – de kansprängas. För stekta ägg, stick först hålpå äggulan.

• Stick hål på livsmedel med "skal" så-som potatis, tomater eller korvar fleragånger med en gaffel före tillagning, såatt maten inte sprängs.

• Nerkylda eller frysta livsmedel behöverlängre tillagningstid.

• Rätter som innehåller sås behöver rörasom med jämna mellanrum.

• Grönsaker som har en fast struktur så-som morötter, ärtor eller blomkål börtillagas i vatten.

• Vänd på större bitar efter halva tillag-ningstiden.

• Om möjligt, skär grönsaker i bitar av lik-nande storlek.

• Använd platta, breda tallrikar.

• Använd inte kokkärl gjorda av porslin,keramik eller lergods som har små hål

(t.ex. på handtagen, eller oglaseradbotten). Fukt som kommer in i hålenkan göra att kokkärlet spricker när detvärms upp.

• Tillagningstallriken i glas är platsen därman värmer mat och vätska. Den ärnödvändig för att mikrougnen ska fun-gera.

Upptining av kött, fågel eller fisk:

• Lägg den frysta maten utan förpackningpå en liten tallrik med en behållare un-der så att vätskan rinner ner i behålla-ren.

• Vänd på maten efter halva upptiningsti-den. Om möjligt, skär bort och avlägsnadelar som har tinats upp.

Upptining av smör, portioner avbakelser, kvarg:

• Tina inte upp maten helt och hållet i ug-nen, utan lämna den framme en stundför att tinas upp i rumstemperatur. Detger ett jämnare resultat. Avlägsna allmetall- och aluminiumpaketering eller -delar helt och hållet före upptining.

Upptining av frukt, grönsaker:

• Tina inte upp frukt och grönsaker heltoch hållet i ugnen om de ska prepare-ras mer när de fortfarande är råa. Låtdem istället tina i rumstemperatur.

• Du kan använda högre effekt för atttillaga frukt och grönsaker utan att förstbehöva tina dem.

Färdiglagade maträtter:

• Du kan värma färdiglagade rätter i ug-nen bara om förpackningen är lämpligför användning i mikrovågsugn.

• Du måste följa tillverkarens instruktionerpå förpackningen (t.ex. avlägsna metal-locket och sticka hål på ett plastöver-drag).

Lämpliga kokkärl och material

Kokkärl/material Mikrovågsugn

Upptining Upp-värm-ning

Tillag-ning

Ugnsfast glas och porslin utan metalldelar(t.ex. Pyrex, värmebeständigt glas)

X X X

Ej ugnsfast glas och porslin 1) X -- --

SVENSKA 51

Page 52: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Kokkärl/material Mikrovågsugn

Upptining Upp-värm-ning

Tillag-ning

Glas- och vitrokeramik av ugns-/fryssäkertmaterial (t.ex. Arcoflam), grillgaller

X X X

Keramik 2), lergods 2) X X X

Plast, värmebeständig upp till 200 °C 3) X X X

Kartong, papper X -- --

Plastfolie X -- --

Stekpåse med förslutning som är lämplig

för mikrovågsugn 3)X X X

Stekkärl gjorda av metall, t.ex. emalj, gju-tjärn

-- -- --

Bakformar, svartlackerade eller silikonbe-

lagda 3)-- -- --

Bakplåt -- -- --

Kokkärl för bryning, t.ex. Crostino- ellerkrispplatta

-- X X

Färdiglagade rätter i förpackning 3) X X X

1) Utan dekor av silver, guld, platina eller metall2) Utan kvarts- eller metalldelar, eller glasyr som innehåller metaller3) Du måste följa tillverkarens instruktioner om maxtemperaturer.

X Lämplig -- Ej lämplig

6.3 Effektinställningstabell

Symbol Effektinställning

Upptining efter vikt

Upptining efter tid

100 W Låg

200 W Medellåg

400 W Medel

500 W Medelhög

700 W Hög

6.4 Upptining

Du kan välja mellan 2 upptiningsmetoder:

• Viktupptining

• Upptiningstid

Vikt och tidsupptining

1. Vrid effektinställningsvredet och ställ

in eller .

52 www.electrolux.com

Page 53: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Vrid inställningsvredet för att ställa inönskad vikt på livsmedlet eller uppti-ningstid.

3. Produkten startar automatiskt efternågra sekunder.

För viktupptining ställs tiden in au-tomatiskt. Viktupptining ska inteanvändas för mat som varit utan-för frysen längre än 20 min ellerför djupfrysta färdigrätter.

För att aktivera viktupptining mås-te du använda mer än 100 g matoch mindre än 2000 g.

För att tina upp mindre än 200 gmat ska den placeras på kantenav den roterande plattan.

7. ANVÄNDA TILLBEHÖREN

VARNINGSe säkerhetskapitlena.

FÖRSIKTIGHETTillaga aldrig mat utan den rote-rande tallriken. Använd bara detillbehör som levereras med pro-dukten.

Tillaga aldrig mat direkt på glas-tallriken.

7.1 Sätta in den roterande plattan

1. Placera rotationsringen runt axeln.

2. Placera tillagningstallriken på rota-tionsringen

8. RÅD OCH TIPS

8.1 Tips för mikrovågsugn

Problem Lösning

Det finns inga angivelser för dentillagade mängden livsmedel.

Använd värden för ett liknande livsmedel.Öka eller minska tillagningstider enligt följan-de regel: Dubbla mängden = nästandubbla tiden, Halva mängden = halva ti-den

Maten blev för torr. Ställ in kortare tillagningstid eller välj lägre ef-fekt.

SVENSKA 53

Page 54: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Problem Lösning

Maten är fortfarande inte tinad,varm eller tillagad när tiden har för-flutit.

Ställ in längre tillagningstid eller välj högre ef-fekt. Observera att större portioner tar längretid.

När tillagningstiden har förflutit ärmaten överhettad i kanterna menfortfarande inte klar i mitten.

Nästa gång, välj lägre effekt och längre kok-tid. Rör om vätskor (t.ex. soppa) efter halvatiden.

Du får bättre resultat med ris om du an-vänder platta, breda kärl.

8.2 Upptining

Tina alltid mat med fettsidan nedåt.Tina aldrig mat i förpackning eftersomdetta kan göra att maten tillagas iställetför att tinas.Tina alltid hel kyckling med bröstsidannedåt.

8.3 Matlagning

Ta alltid ut kött och kyckling från kylen enhalvtimme före tillagning.

Låt kött, kyckling, fisk och grönsaker varatäckta efter tillagning.Borsta lite olja eller smält smör över fis-ken.Tillsätt 30 - 45 ml kallt vatten för varje 250g grönsaker. Skär de färska grönsakerna ijämnstora bitar innan de kokas. Koka allagrönsaker med lock på behållaren.

8.4 Uppvärmning

När man värmer färdiglagat kött ska manalltid följa instruktionerna på förpackning-en.

9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

VARNINGSe säkerhetskapitlena.

Anmärkningar om rengöring:

• Torka av framsidan med en mjuk trasaoch varmt vatten och diskmedel.

• Använd ett rengöringsmedel avsett förrengöring av metallytor.

• Rengör produkten efter varje använd-ningstillfälle. På det viset kan du lättarefå bort smuts och det bränner inte fast.

• Ta bort envis smuts med ett specielltrengöringsmedel.

• Rengör alla delar med jämna mellanrumoch låt dem torka. Använd en mjuk dukmed varmt vatten och ett rengörings-medel.

• Koka ett glas vatten vid full mikrovågs-effekt i 2 till 3 minuter för att mjuka uppdet hårda och ta bort rester.

• Blanda ett glas vatten med teskedar ci-tronjuice och koka vid full mikrovågsef-fekt i 5 minuter för att ta bort dålig lukt.

10. FELSÖKNING

VARNINGSe säkerhetskapitlena.

Problem Möjlig orsak Lösning

Produkten fungerarinte.

Den är avstängd. Aktivera produkten.

54 www.electrolux.com

Page 55: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Problem Möjlig orsak Lösning

Produkten fungerarinte.

Stickkontakten sitter inte ieluttaget.

Anslut produkten.

Produkten fungerarinte.

Säkringen i säkringslådanhar gått.

Kontrollera säkringen. Omsäkringen går vid upprepa-de tillfällen, kontakta en kva-lificerad elektriker.

Produkten fungerarinte.

Luckan är inte stängd or-dentligt.

Se till att inget är i vägen.

Belysningen funge-rar inte.

Lampan är trasig. Lampan måste bytas.

Det blir gnistor i ug-nen.

Formar av metall eller metall-delar används.

Ta ur formen ur ugnen.

Det blir gnistor i ug-nen.

Grillspett av metall eller alu-miniumfolie vidrör innerväg-garna i ugnen.

Se till att grillspett eller folieinte vidrör innerväggarna.

Den roterande glas-tallriken låter ochgnisslar.

Det kan vara smuts eller nå-got som tar emot under tall-riken.

Rengör under den roterandeglastallriken.

Ugnen stängs avutan någon anled-ning.

Ett fel har uppstått. Om det händer vid uppre-pade tillfällen ska du ringakundservice.

Kontakta försäljaren eller kundtjänst omdu inte kan avhjälpa felet.

Information som kundtjänst behöver finnspå produktens typskylt.

Vi rekommenderar att du antecknar den här:

Modell (Mod.) .........................................

PNC (produktnummer) .........................................

Serienummer (S.N.) .........................................

11. INSTALLATION

FÖRSIKTIGHETBlockera inte ventilationen. Om dugör det kan ugnen överhettas.

FÖRSIKTIGHETAnslut inte produkten till någonadapter eller förlängningssladd.Detta kan orsaka överspänningoch brand kan uppstå.

• Denna produkt är endast avsedd för in-byggnad.

• Det monterade skåpet får inte ha enbakvägg bakom produkten.

• Sätt produkten långt ifrån ånga, varmluft och vatten.

• Om du transporterar ugnen i kallt väderska man vänta med att sätta på den.Låt den stå i rumstemperatur och ab-sorbera värmen.

11.1 Elektrisk installation

VARNINGEndast en kvalificerad person fårutföra den elektriska installationen.

SVENSKA 55

Page 56: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tillverkaren kan inte hållas ansva-rig om säkerhetsföreskrifterna ikapitlet "Säkerhetsinformation"inte följs.

Denna produkt levereras med en huvud-kontakt och en huvudkabel.

FÖRSIKTIGHETLägsta installationshöjd är 85 cm.

1. Kontrollera om måtten på möblernauppfyller monteringsavstånden.

D

BA

C

Monteringsavstånd

Mått mm

A 380 + 2

B 560 + 8

C 300

D 18

2. Om skåpdjupet är över 300 mm sätterdu mallen på botten i skåpet och kon-trollerar om den passar. Om ja, marke-ra var skruvarna ska sitta. Ta bort mal-len och fäst fast hållaren med skruvar-na.

Hoppa över det här steget omskåpets djup är 300 mm.

=

=

3. Installera produkten.Om du har fäst fast hållaren måste dukontrollera att den låses på produk-tens baksida.

4. Öppna luckan och fäst fast produkteni skåpet med en skruv.

56 www.electrolux.com

Page 57: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12. MILJÖSKYDD

Återvinn material med symbolen .

Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsagenom att återvinna avfall från elektriska

och elektroniska produkter. Släng inte

produkter märkta med symbolen med

hushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmaste återvinningsstation ellerkontakta kommunkontoret.

SVENSKA 57

Page 58: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 613. ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 647. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 678. КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6911. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

МИ ПРО ВАС ДУМАЄМОДякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійногодосвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коливи ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.

Ласкаво просимо в світ Electrolux.Звертайтеся на наш веб-сайт:

Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:www.electrolux.com

Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:www.RegisterElectrolux.com

Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:www.electrolux.com/shop

РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯРекомендується використовувати оригінальні запчастини.При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.

Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.Загальна інформація та рекомендаціїЕкологічна інформація

Може змінитися без оповіщення.

58 www.electrolux.com

Page 59: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐ності за пошкодження, що виникли через неправильне встано‐влення або експлуатацію. Інструкції з користування приладомслід зберігати з метою користування в майбутньому.

1.1 Безпека дітей і вразливих осібПопередження!Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездат‐ності.

• Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років таособи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовимиздібностями або недостатнім досвідом і знаннями, якщо такіособи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпе‐ку людини.

• Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Не слід залишатидітей до трьох років без нагляду поблизу приладу.

• Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для ді‐тей місці.

• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під часйого роботи чи охолодження. Доступні частини гарячі.

• Якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей, реко‐мендується його увімкнути.

• Не можна доручати чищення або технічне обслуговуваннядітям без відповідного нагляду.

• Зберігайте прилад та шнур до нього в місцях, недосяжнихдля дітей молодших 8 років.

1.2 Загальні правила безпеки• Цей прилад призначено для використання в побутових та

аналогічних сферах, наприклад:– на кухнях магазинів, офісів та інших робочих установ;– на фермах;

УКРАЇНСЬКА 59

Page 60: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

– клієнтами готелів, мотелів та інших житлових приміщень;– в установах, що пропонують напівпансіон.

• Під час роботи прилад нагрівається зсередини. Не торкайте‐ся нагрівальних елементів приладу. Завжди користуйтеся ку‐хонними рукавицями, коли витягаєте і вставляєте приладдячи деко.

• Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу.• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслугову‐

вання.• У разі пошкодження дверцят або ущільнювача дверцят при‐

ладом користуватися не можна, доки його не буде полагод‐жено кваліфікованим майстром.

• Прилад не придатний для використання із зовнішнім тайме‐ром або системою дистанційного керування.

• Лише кваліфікований фахівець може виконувати обслугову‐вання або ремонт, що передбачає зняття кришки, яка захи‐щає від мікрохвильового випромінювання.

• Не нагрівайте рідини та інші продукти в герметичних контей‐нерах. Вони можуть вибухнути.

• Користуйтеся лише тим посудом, який підходить для мікро‐хвильових печей.

• Під час нагрівання продуктів у пластиковому чи паперовомуконтейнері наглядайте за приладом у зв'язку з можливістюзагорання.

• Цей прилад призначений лише для розігрівання продуктів інапоїв. Сушіння продуктів або одягу, а також нагрівання ро‐зігрівачів, пантофель, ганчірок тощо може призвести дотравм, загорання або пожежі.

• При появі диму вимкніть прилад, витягніть вилку з розетки івідчиніть дверцята, щоб загасити полум'я.

• Нагрівання напоїв у мікрохвильовій печі може привести довибухового закипання із запізненням. Тому брати посуд у ру‐ки необхідно дуже обережно.

60 www.electrolux.com

Page 61: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Вміст пляшечок та баночок із дитячим харчуванням необхід‐но збовтати або струснути. Щоб уникнути опіків, обов'язковоперевірте температуру, перш ніж давати дитині.

• Яйця в шкаралупі або цілі круто зварені яйця не можна нагрі‐вати в приладі, оскільки вони можуть вибухнути, навіть післятого як закінчилося мікрохвильове нагрівання.

• Прилад потрібно регулярно очищувати і видаляти залишкиїжі.

• Якщо не тримати прилад у чистоті, це може призвести допошкодження поверхні, що негативно позначиться на термініслужби приладу і може призвести до виникнення небезпеч‐них ситуацій.

• При роботі приладу доступні поверхні можуть нагріватися довисокої температури.

• Мікрохвильову піч не слід вбудовувати в кухонні меблі, якщовона не була попередньо перевірена на предмет роботи втаких умовах.

• Прилад слід встановлювати задньою стороною до стіни.• Зверніть увагу на мінімальні розміри шафи (якщо застосо‐

вується). Див. розділ із встановлення.• Прилад повинен працювати з відкритими декоративними

дверцятами (якщо застосовується).• Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцят

жорсткі абразивні засоби та металеві шкребки, оскільки цеможе призвести до появи на склі тріщин.

• У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для йогозаміни до виробника, авторизованого сервісного центру чиіншої кваліфікованої особи. Робити це самостійно небезпеч‐но.

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

2.1 УстановкаПопередження!Встановлювати цей пристрій повиненлише кваліфікований фахівець.

• Повністю зніміть упаковку.• Не встановлюйте і не використовуйте пош‐

коджений прилад.

УКРАЇНСЬКА 61

Page 62: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Дотримуйтеся інструкцій з установки, щовходять у комплект разом із приладом.

• Прилад важкий, тому будьте обережні, пе‐ресуваючи його. Обов’язково одягайте за‐хисні рукавички.

• Не тягніть прилад за ручку.• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної від‐

стані до інших приладів чи предметів.• Переконайтеся, що конструкції, під якими і

біля яких установлено прилад, є стійкими ібезпечними.

• Висота сторін приладів або інших об’єктів,біля яких стоїть прилад, повинна відповіда‐ти висоті сторін приладу.

Підключення до електромережіПопередження!Існує ризик займання або ураженняелектричним струмом.

• Всі роботи з підключення до електромережімають виконуватися кваліфікованим елек‐триком.

• Прилад повинен бути заземленим.• Переконайтеся, що електричні параметри

на табличці з технічними даними відповіда‐ють параметрам електромережі. У разі не‐відповідності слід звернутися до електрика.

• Якщо прилад підключається до розетки задопомогою подовжувача, він має бути зазе‐мленим.

• Вставляйте штепсельну вилку у розеткуелектроживлення лише після закінчення ус‐тановки. Переконайтесь, що після установ‐ки є вільний доступ до розетки електрожи‐влення.

• Будьте обережні, аби не пошкодити штеп‐сельну вилку та кабель. Для заміни пошкод‐женого кабелю слід звернутися у сервіснийцентр або до електрика.

• Не тягніть за кабель живлення при відклю‐ченні приладу від мережі. Вимкнення з ро‐зетки завжди здійснюйте, витягаючи заштепсельну вилку.

2.2 КористуванняПопередження!Існує небезпека травмування, опіків,ураження електричним струмом тавибуху.

• Цей прилад призначений для домашньоговикористання.

• Не змінюйте технічні характеристики прила‐ду.

• Пильнуйте, щоб вентиляційні отвори не бу‐ли заблоковані.

• Не залишайте прилад без нагляду під часйого експлуатації.

• Не тисніть на відчинені дверцята.• Не використовуйте прилад як робочу по‐

верхню та не використовуйте його для збе‐рігання речей.

2.3 Догляд та чисткаПопередження!Існує ризик отримання травм, пожежіабо пошкодження приладу.

• Перш ніж виконувати технічне обслугову‐вання, вимкніть прилад і витягніть вилку зрозетки.

• Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігтипошкодженню матеріалу поверхні.

• Не допускайте накопичення залишків їжіабо миючого засобу на контактній поверхніпрокладки дверцят.

• Жир або їжа, що залишаються у приладі,можуть стати причиною пожежі.

• Очищуйте прилад м’якою вологою ткани‐ною. Застосовуйте лише нейтральні миючізасоби. Не застосовуйте абразивні засоби,абразивні серветки, розчинники або мета‐леві предмети.

• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чи‐щення духових шаф, обов’язково дотри‐муйтеся інструкцій із техніки безпеки, наве‐дених на упаковці.

2.4 УтилізаціяПопередження!Існує небезпека травмування або за‐душення.

• Відключіть прилад від електромережі.• Відріжте кабель живлення і викиньте його.

Цей продукт по змісту небезпечних речовинвідповідає вимогам Технічного регламентуобмеження використання деяких небезпечнихречовин в електричному та електронномуобладнанні (постанова Кабінета МіністрівУкраїни №1057 від 3 грудня 2008р.)

62 www.electrolux.com

Page 63: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. ОПИС ВИРОБУ

1 2 3 4

7 6 5

1 Лампочка2 Система блокування3 Дисплей4 Панель керування5 Кнопка відкривання дверцят6 Кришка хвилеводу7 Вал для поворотного столика

3.1 ПриладдяПоворотний столикСкляний піддон для приготування їжі і направ‐ляючий ролик.

Завжди використовуйте поворотнийстолик під час приготування їжі в при‐ладі.

4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.

4.1 Первинне чищення• Вийміть із приладу все приладдя.

• Перед першим користуванням почистітьприлад.

Див. розділ «Догляд та чистка».

УКРАЇНСЬКА 63

Page 64: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

1

2

3

Символ Функція Опис

1 — Дисплей Для відображення налаштувань і по‐точного часу.

2 Перемикач рівня потужності Для встановлення рівня потужності.

Розморожування за ва‐гою Розморожування продуктів за вагою.

Розморожування за ча‐сом Розморожування продуктів за часом.

3 Перемикач налаштувань Для встановлення тривалості готуван‐ня чи ваги.

6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.

6.1 Увімкнення й вимкненняприладу1. Поверніть перемикач рівня потужності,

щоб встановити потрібну функцію.2. Поверніть перемикач налаштувань, щоб

встановити потрібний час.

3. Прилад починає готувати автоматично,після того як вибрано рівень потужностіта час готування та закрито дверцята.

4. Вимкнення приладу:– дочекайтеся, доки прилад вимкнеться

автоматично, коли завершиться час іпролунає звуковий сигнал.

– поверніть перемикач налаштувань уположення - і дочекайтеся, доки надисплеї відобразиться символ End.

– відчиніть дверцята. Пристрій автома‐тично зупиниться. Для продовження

64 www.electrolux.com

Page 65: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

приготування їжі закрийте дверцята.Використовуйте цей варіант, щоб пере‐вірити їжу.

Обережно!Не запускайте прилад, коли в ньомунемає продуктів.

6.2 Загальна інформація провикористання приладуЗагальна інформація.• Після вимкнення приладу залиште їжу все‐

редині на декілька хвилин.• Перед приготуванням їжі слід зняти алюмі‐

нієву фольгу, металеву упаковку тощо.Готування.• По можливості їжу слід готувати накритою

матеріалом, що підходить для застосуван‐ня в мікрохвильових печах. Готуйте стравубез кришки тільки у випадку, якщо ви хоче‐те зберегти скоринку.

• Не слід перегрівати страви шляхом уста‐новки вищих параметрів потужності і часу.Їжа може місцями пересохнути, підгорітиабо загорітися.

• Не використовуйте прилад для приготуван‐ня яєць у шкаралупі або равликів у ракови‐ні, оскільки існує загроза їх розривання.Перш ніж смажити яйця, слід проколотижовтки.

• Перш ніж готувати продукти зі шкіркою, на‐приклад картоплю, помідори, ковбасу, слідкілька разів проколоти їх за допомогою ви‐делки з метою запобігання розриванню цихстрав.

• Охолоджені чи заморожені страви потребу‐ють довшого часу приготування.

• Страви із соусом слід час від часу помішу‐вати.

• Тверді овочі, наприклад моркву, горох абоцвітну капусту, слід готувати у воді.

• Великі шматки слід перевертати після спли‐ну половини часу готування.

• По можливості овочі слід однорідно наріза‐ти.

• Користуйтеся пласким широким посудом.• Не слід готувати у фарфоровому, кераміч‐

ному чи фаянсовому посуді, що містить ма‐ленькі отвори, наприклад, на ручках чи не‐глазурованому дні. Волога, що потрапляє вотвори, може спричинити розтріскуванняпосуду під час нагрівання.

• Скляний піднос є робочою поверхнею длянагрівання їжі або рідин. Він є необхіднимдля роботи мікрохвильової печі.

Розморожування м'яса, птиці, риби.• Покладіть заморожені продукти без упаков‐

ки на невелику перевернуту тарілку, підякою розташуйте контейнер таким чином,щоб рідина після розморожування збирала‐ся в контейнері.

• Переверніть продукти після сплину полови‐ни часу розморожування. По можливостіслід відділити й вийняти шматки, що поча‐ли розморожуватися.

Розморожування масла, порцій тіста, сиру.• Не розморожуйте продукти повністю в при‐

ладі, нехай вони розморожуються при кім‐натній температурі. У такий спосіб дося‐гається більш рівномірний результат. По‐вністю видаліть усі металеві й алюмінієвічастини упаковки перед розморожуванням.

Розморожування фруктів та овочів.• Не слід повністю розморожувати у приладі

фрукти й овочі, які підлягають подальшомуприготуванню в сирому вигляді. Дайте їмрозморозитися при кімнатній температурі.

• Можна використовувати більш високу по‐тужність мікрохвильової печі для приготу‐вання овочів і фруктів без попередньої роз‐морозки.

Готові страви.• Готові страви можна розігрівати у приладі,

тільки якщо їхня упаковка придатна для ви‐користання у мікрохвильових печах.

• Слід дотримуватися інструкцій виробника,зазначених на упаковці (наприклад, щодоусунення металевої кришки чи проколюван‐ня поліетиленової плівки).

УКРАЇНСЬКА 65

Page 66: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Належний посуд і матеріалиПосуд/матеріал Мікрохвилі

Розморожу‐вання

Нагріван‐ня

Готування

Жаростійке скло і фарфор (без металевихелементів, наприклад Pyrex, вогнетривке скло)

X X X

Звичайне скло і фарфор 1) X -- --

Скло і склокераміка із жаростійких/морозостій‐ких матеріалів (наприклад, Arcoflam), решітки

X X X

Кераміка 2), фаянс 2) X X X

Жаростійкий пластик, що витримує до 200 °C3)

X X X

Картон, папір X -- --Харчова плівка X -- --Плівка для запікання із замком для безпечноговикористання в мікрохвильових печах 3)

X X X

Металевий посуд для смаження, наприкладемальований або чавунний

-- -- --

Форми для запікання, покриті чорним лакомабо силіконом 3)

-- -- --

Деко для випічки -- -- --Посуд для підсмаження, наприклад посуд длязапікання з хрусткою скоринкою або деко от‐римання хрустких шматків хліба

-- X X

Запаковані готові страви 3) X X X1) Без вмісту срібла, золота, платини чи металевого покриття/оздоблень2) Без вмісту кварцевих чи металевих елементів або без глазурування, що містить метали3) Дотримуйтеся інструкцій виробника щодо максимальної температури.X придатний -- непридатний

6.3 Таблиця рівнів потужностіСимвол Рівень потужності

Розморожування за вагою

Розморожування за часом

100 Вт Малий нагрів200 Вт Нижче середнього

66 www.electrolux.com

Page 67: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Символ Рівень потужності400 Вт Середнє500 Вт Вище середнього700 Вт Сильний нагрів

6.4 РозморожуванняМожна вибрати один із 2 режимів розморожу‐вання:• Розморожування за вагою• Розморожування за часомРозморожування за вагою і часом1. Поверніть перемикач рівня потужності і

встановіть або .2. Поверніть перемикач налаштувань, щоб

встановити потрібну вагу страви або часрозморожування.

3. Прилад запускається автоматично черезкілька секунд.

Для розморожування за вагою часвстановлюється автоматично. Не ви‐користовуйте розморожування за ва‐гою для продуктів, що було вийнято зморозильника понад 20 хвилин, абодля заморожених готових страв.

Щоб увімкнути розморожування завагою, вага їжі має бути не менше ніж100 г і не більше ніж 2000 г.

Для розморожування менше 200 гпродуктів, помістіть їх на край пово‐ротного столика.

7. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.

Обережно!Не готуйте їжу без поворотного сто‐лика. Використовуйте лише поворот‐ний столик, що постачається разом ізприладом.

Ніколи не готуйте їжу безпосередньона скляному піддоні.

7.1 Встановлення поворотного столика

1. Розмістіть направляючий ролик навколовала приводу.

2. Поставте скляний лоток на направляючийролик

УКРАЇНСЬКА 67

Page 68: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8. КОРИСНІ ПОРАДИ8.1 Поради щодо користування мікрохвильовою піччюНесправність Спосіб усуненняНе можете знайти інформацію пророзмір страви для приготування.

Скористайтеся інформацією про подібну страву.Збільшуйте або зменшуйте тривалість приготу‐вання згідно такого правила: Удвічі більша кіль‐кість = прибл. удвічі більше часу, удвічі меншакількість = половина часу

Страва вийшла надто сухою. Установіть коротший час приготування або обер‐іть нижчу потужність мікрохвиль.

Страва не розморозилася, не нагріла‐ся чи не приготувалася після закінчен‐ня встановленого часу.

Встановіть довший час приготування або оберітьвищу потужність. Зверніть увагу, що велика стра‐ва потребує довшого часу.

Після закінчення часу готування країстрави перегрілися, а середина ще неготова.

Наступного разу встановіть нижчу потужність ідовший час. Перемішуйте рідини (супи тощо), пі‐сля того як мине половина часу.

Ви зможете отримати кращі результати у при‐готуванні рису, застосовуючи плаский і широ‐кий посуд.

8.2 РозморожуванняЗавжди розморожуйте печеню жирною сторо‐ною донизу.Не розморожуйте накрите м'ясо, тому що цеможе призвести до приготування замість роз‐морожування.Завжди розморожуйте птицю грудкою донизу.

8.3 ГотуванняЗавжди виймайте охолоджене м'ясо та птицюз холодильника не менш ніж за 30 хвилин допочатку готування.

Накрийте м'ясо, птицю, рибу або овочі післяприготування.Рибу трохи намастіть олією або розплавленимкоров'ячим маслом.Додайте 30–45 мл холодної води на кожні250 г овочів. Перед приготуванням наріжтесвіжі овочі на шматки однакового розміру. Усіовочі слід готувати в посуді з кришкою.

8.4 Повторне нагріванняЯкщо ви повторно нагріваєте готову їжу, зав‐жди дотримуйтесь інструкцій на упаковці.

9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.

Примітки щодо чищення:• Помийте лицьову панель приладу теплою

водою із засобом для чищення за допомо‐гою м’якої ганчірки.

• Металеві поверхні слід чистити за допомо‐гою звичайного засобу для чищення.

• Чистіть внутрішню камеру приладу післякожного використання. Завдяки цьому брудне буде пригорати і легше видалятиметься.

• Для видалення стійких забруднень викори‐стовуйте спеціальний очисник.

• Регулярно мийте та просушуйте усе при‐ладдя. Використовуйте м’яку ганчірку татеплу воду із засобом для чищення.

• Щоб розм'якшити важкі для видалення за‐лишки, прокип'ятіть склянку води на макси‐

68 www.electrolux.com

Page 69: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

мальній потужності мікрохвиль протягом 2–3 хвилин.

• Щоб видалити запахи, додайте у склянку зводою 2 чайні ложки лимонного соку та

прокип'ятіть на максимальній потужності мі‐крохвиль протягом 5 хвилин.

10. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.

Проблема Можлива причина РішенняПрилад не працює. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад.Прилад не працює. Прилад не увімкнено. Підключіть прилад до джерела

живлення.Прилад не працює. Спрацював запобіжник на елек‐

тричному щитку.Перевірте запобіжник Якщо за‐побіжник спрацював декількараз, викличте кваліфікованогоелектрика.

Прилад не працює. Дверцята не зачинені належ‐ним чином.

Переконайтеся, що ніщо неблокує дверцята.

Лампочка не світить‐ся.

Лампочка несправна Замініть лампочку.

Щось іскриться в ка‐мері.

До камери потрапили металевітарілки або тарілки з метале‐вим оздобленням.

Витягніть тарілку з приладу.

Щось іскриться в ка‐мері.

Металевий рожен або алюмі‐нієва фольга торкаються стінокприладу зсередини.

Подбайте про те, щоб рожен іфольга не торкалися внутріш‐ніх стінок.

Поворотний столик ви‐дає звук подряпуванняабо шліфування.

Під скляний піддон потрапивякийсь об'єкт або бруд.

Очистьте ділянку під склянимпіддоном.

Прилад перестає пра‐цювати без чіткої при‐чини.

Виникла несправність. Якщо ця ситуація повторюєть‐ся, зверніться до сервісногоцентру.

Якщо не вдається усунути проблему самостій‐но, зверніться до закладу, де ви придбалиприлад, або до сервісного центру.

Дані, необхідні для сервісного центру, вказанона табличці з технічними даними.

Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях:Модель (MOD.) .........................................Номер виробу (PNC) .........................................Серійний номер (S.N.) .........................................

УКРАЇНСЬКА 69

Page 70: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11. УСТАНОВКАОбережно!Не блокуйте вентиляційні отвори. Цеможе призвести до перегрівання при‐ладу.

Обережно!Не підключайте прилад до адаптерівабо подовжувачів. Це може призве‐сти до перевантаження на небезпекивиникнення пожежі.

• Прилад можна використовувати лише післявбудовування.

• У шафі, в яку вбудовується прилад, повин‐на бути відсутня стінка позаду приладу.

• Встановлюйте прилад подалі від пари, га‐рячого повітря та бризок води.

• У випадку транспортування приладу у хо‐лодну погоду не вмикайте його відразу пі‐сля встановлення. Залиште його постоятипри кімнатній температурі та дещо нагріти‐ся.

11.1 Підключення доелектромережі

Попередження!Підключення приладу до електроме‐режі повинен виконувати лише квалі‐фікований спеціаліст.

Виробник не несе відповідальності уразі порушення користувачем правилтехніки безпеки, викладених у розділі«Інформація з техніки безпеки».

Прилад оснащено електричним кабелем звилкою.

Обережно!Мінімальна висота встановлення –85 см.

1. Переконайтесь, що розміри меблів відпо‐відають відстаням для встановлення.

D

BA

C

Відстані для встановленняРозмір ммА 380 + 2В 560 + 8C 300D 18

2. Якщо глибина шафи перевищує 300 мм,покладіть шаблон на низ шафи, щоб пере‐вірити, чи можна тут розмістити прилад.Якщо так, то позначте місця встановленнягвинтів. Зніміть шаблон та приєднайтескобу за допомогою гвинтів.

Пропустіть цей крок, якщо глибинашафи становить 300 мм.

=

=

3. Встановіть прилад.Якщо скоба зафіксована, переконайтеся,що вона блокує задню панель приладу.

70 www.electrolux.com

Page 71: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Відкрийте дверцята та приєднайте приладдо шафи за допомогою гвинта.

12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної сировини.Допоможіть захистити навколишнєсередовище та здоров’я інших людей ізабезпечити вторинну переробку електричних

і електронних приладів. Не викидайтеприлади, позначені відповідним символом ,разом з іншим домашнім сміттям. Повернітьпродукт до заводу із вторинної переробки увашій місцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів влади.

УКРАЇНСЬКА 71

Page 72: EMM17007 DA MIKROBØLGEOVN …eelabstatic.se/Document/Article/78167/manual...INDHOLD 1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

www.electrolux.com/shop

89

29

63

20

2-C

-49

20

13