14

Click here to load reader

epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

Embed Size (px)

DESCRIPTION

UE

Citation preview

Page 1: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Politique de l'eau: la Commission intente une action légale contre treize États membres La Commission européenne intente une action en justice contre 13 États membres pour violation des dispositions de deux textes législatifs dans le domaine de l'eau. Ces textes visent à améliorer la qualité de toutes les eaux. Neuf États membres ont reçu un dernier avertissement écrit les engageant à mettre en place de toute urgence toutes les dispositions nationales nécessaires pour se conformer à la directive-cadre sur l'eau de l'UE. Ce texte législatif essentiel a pour but de garantir la qualité de toutes les ressources hydriques dans l'UE au travers d'une nouvelle approche intégrée transfrontalière en matière de gestion de l'eau. La Commission a également adressé un premier avertissement écrit à 7 États pour n'avoir pas respecté leur obligation de mettre en place des installations de traitement adéquates pour les eaux résiduaires des agglomérations. L'assainissement insuffisant des eaux usées est un facteur important de pollution des eaux et présente un danger grave pour la santé humaine et l'environnement. 26. Parmi les propositions suivantes, laquelle n’est pas correcte?

a) La pollution des eaux est due en partie à un traitement insuffisant des eaux usées. b) La directive-cadre sur l’eau de l’UE engage les États à adopter une approche

commune de la gestion de l’eau. c) La quantité des ressources hydriques dans l’UE est insuffisante et nécessite une

approche intégrée. d) La qualité de l’eau dans l’UE fait l’objet d’une directive-cadre spécifique.

27. Quelle est l’obligation des États au regard de la législation européenne dans le secteur de

l’eau?

a) Établir un nombre minimal par kilomètre carré d’installations de traitement des eaux usées.

b) Préserver l’environnement en veillant au traitement des eaux usées dans les villes. c) Garantir que les États membres partagent leurs ressources hydriques. d) Échanger les bonnes pratiques et les connaissances en matière de préservation des

ressources hydriques. 28. Quel est le reproche que la Commission adresse aux 13 États membres mis en cause?

a) Ils ne se conforment pas à certains textes législatifs en rapport avec la qualité de l’eau. b) Ils n’ont pas transposé la législation européenne sur la qualité de l’eau dans la

législation nationale. c) Ils ne respectent pas la législation européenne concernant les eaux résiduaires des

agglomérations. d) Ils ne se conforment pas à la directive-cadre sur l’eau de l’Union européenne.

Page 2: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Travaux européens de recherche sur la reconstruction de la cornée humaine Les recherches subventionnées par l'Union européenne sur la reconstruction de la cornée humaine pourraient révolutionner la chirurgie de l’œil. Cette recherche va permettre à de nombreuses personnes de retrouver la vue et va limiter l’expérimentation animale. La chirurgie corrective de l’œil, qui permet d’éviter les greffes de cornées, a contribué à la pénurie de donneurs de cornées à travers le monde. La mise au point de cornées artificielles va compenser cette pénurie tout en réduisant le risque de transmission de maladies infectieuses, associé à la chirurgie. Cette recherche permettra également de réduire le nombre d’expérimentations animales en cosmétologie et pharmacologie. La législation européenne interdisant la commercialisation de produits cosmétiques impliquant des essais sur les animaux entrera bientôt en vigueur et limitera davantage cette pratique. 29. Parmi les propositions suivantes, laquelle est correcte?

a) Le développement de la chirurgie corrective de l’œil a des effets négatifs sur les greffes de cornées.

b) La transmission de maladies infectieuses est favorisée par la pénurie de donneurs de cornées.

c) La législation sur l’expérimentation animale a incité l’Union européenne à soutenir la recherche sur la cornée.

d) La nouvelle législation cosmétique permettra de diminuer la transmission de maladies infectieuses.

30. En ce qui concerne la recherche sur la reconstruction de la cornée humaine, quelle

proposition est correcte?

a) Elle vise essentiellement à résoudre le problème de la pénurie de donneurs de cornées. b) Elle précède la nouvelle législation interdisant l’expérimentation animale en

cosmétique. c) Elle évitera aux personnes de devoir recourir à la chirurgie corrective de l’œil. d) Elle s’appuiera sur la recherche pharmacologique utilisant des animaux.

31. ...

Page 3: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Les règles de la Fédération Internationale de Football Association (FIFA) en matière d'agents de joueurs

La Commission européenne a décidé de clôturer une enquête concernant les règles d'accès à la profession d'agents de joueurs de football. Ceci a été possible après que la FIFA ait décidé de revoir les règles en question. Les plaintes portaient sur le fait que l'interdiction soumise aux joueurs et aux clubs d'avoir recours aux services d'agents non agréés par la FIFA contrevenait aux règles de la concurrence. La Commission reconnaît à l'organisation le droit de réglementer la profession dans un but déontologique à condition que l'accès reste ouvert et non discriminatoire. Le nouveau règlement de la FIFA établit que tout candidat à la profession d'agent de joueurs devra passer un examen. Pour obtenir sa licence, le candidat doit ensuite souscrire une assurance responsabilité civile professionnelle qui sert à couvrir les demandes en dommages-intérêts qui pourraient être faites par un joueur ou un club pour des activités qui seraient contraires aux principes du règlement. Il doit, en outre, signer un code de déontologie. 32. En ce qui concerne la profession d’agent de joueurs, quelle est la situation de la FIFA?

a) Elle peut appliquer ses propres règles si celles-ci ne génèrent pas de discriminations. b) Elle est autorisée à imposer des interdictions pour autant qu’elles ne suscitent pas de

concurrence. c) Elle peut avoir un droit de veto sur les désignations d’agents de joueurs si ces agents

passent un examen. d) Elle favorise désormais la concurrence en engageant davantage d’agents non agréés.

33. Parmi les conditions suivantes, laquelle n’est pas nécessaire pour accéder à la profession

d’agent de joueurs?

a) Être assuré si un problème survient et qu’un club exige des dommages-intérêts. b) Réussir un examen d’entrée dans la profession prouvant ses compétences en la

matière. c) S’engager à appliquer un règlement comprenant des règles déontologiques. d) Souscrire une assurance couvrant les dommages subis si le joueur ne donne pas

satisfaction. 34. Quel est l’avis de la Commission à propos de l’accès à la profession d’agent de joueurs?

a) Les règles existantes peuvent être maintenues pour autant qu’elles soient uniformément appliquées.

b) Les règles doivent être assouplies dans un souci d’ouverture du marché et de traitement égal des agents de joueurs.

c) L’accès doit être géré par la FIFA en collaboration avec un organisme de sélection indépendant.

d) Les règles doivent être accompagnées d’un règlement clair sur les dommages-intérêts.

Page 4: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Projet de réseau VIRGIL («Vigilance against Viral Resistance» - Vigilance contre la résistance virale)

Les virus étant de plus en plus résistants aux médicaments, l’Union européenne contribue à hauteur de 9 millions d’euros au projet de réseau VIRGIL. Dans un premier temps, le projet sera centré sur la résistance aux médicaments des virus de l’hépatite et de la grippe, mais son champ d’application sera ensuite étendu à d'autres virus. Le réseau s’appuiera sur des plate-formes technologiques et de recherche pour surveiller la résistance aux médicaments. Une de ces plate-formes est destinée à surveiller, tester et améliorer la gestion de la résistance aux médicaments chez les patients, tandis qu’une autre vise à montrer comment se développe la résistance et à mieux comprendre les facteurs liés aux patients et qui favorisent la résistance virale. D’autres plate-formes consacrées à l’innovation et à la technologie permettront d’envisager des moyens pour venir à bout de la résistance aux médicaments. Enfin, une plate-forme d'impact sociétal évaluera l'apport du réseau pour la médecine et pour la qualité de vie des patients. 35. Parmi les propositions suivantes, laquelle est correcte?

a) Le projet VIRGIL se concentrera sur certains types de virus, comme celui de la grippe ou de l’hépatite.

b) Les virus de la grippe et de l’hépatite sont les virus les plus résistants aux médicaments.

c) À l’instar d’autres médicaments, les médicaments contre la grippe et l’hépatite sont devenus inefficaces.

d) Certains virus sont plus résistants dans certaines zones géographiques que dans d’autres.

36. Qu’est-ce que VIRGIL?

a) Un réseau de médecins et de chercheurs qui combattent les virus tenaces dans les zones défavorisées.

b) Un réseau constitué de plate-formes médicales qui seront établies partout en Europe. c) Un projet centré sur un réseau de plate-formes liées à la recherche sur les virus

tenaces. d) Un projet de création de réseaux de patients atteints par des virus difficiles à combattre

seuls.

Page 5: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

La Commission propose une révision de la directive sur le temps de travail La Commission a adopté aujourd’hui une proposition qui consiste en un ensemble équilibré de mesures interdépendantes et qui préserve l’objectif premier de la directive – la santé et la sécurité des travailleurs – tout en répondant aux besoins d'une économie européenne moderne. Selon cette proposition, les États membres peuvent mettre en place à l'échelon national des mesures prévoyant la non-application à des cas individuels de la limite des 48 heures hebdomadaires de travail. La faculté de ne pas appliquer à des cas individuels la durée maximale hebdomadaire de travail sera établie par voie de convention collective ou d’accord entre les partenaires sociaux pour un secteur ou un lieu de travail. Dans le même esprit, les États membres auront la possibilité d’étendre de quatre mois à un an maximum la période standard de référence servant à calculer, en moyenne, la durée maximale hebdomadaire de travail de 48 heures. Les entreprises bénéficieront ainsi d’une plus grande flexibilité et d’une meilleure capacité d’adaptation pour répondre aux exigences de leurs activités. 37. En ce qui concerne la proposition de la Commission, quelle est la proposition correcte?

a) Elle permet aux entreprises de déroger à la règle des 48 heures hebdomadaires sous certaines conditions.

b) Elle permet aux États membres de décider de manière indépendante du temps de travail maximal.

c) Elle offre aux autorités nationales la possibilité de se conformer à la législation européenne.

d) Elle permet aux entreprises d’établir des mesures de travail de manière indépendante. 38. Pourquoi la Commission propose-t-elle une révision de la directive?

a) Pour adapter les conditions de travail aux besoins actuels des entreprises. b) Pour que les travailleurs soient mieux protégés par des conventions collectives. c) Pour que les personnes puissent travailler moins de 48 heures par semaine. d) Pour améliorer la santé et la sécurité des travailleurs.

Page 6: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

La Commission donne le feu vert à la restructuration de British Energy La Commission a approuvé aujourd'hui un ambitieux plan de restructuration de British Energy, qui assurera la survie de ce groupe de production d'énergie nucléaire. Elle a en effet acquis la conviction que, grâce à la nouvelle structure de British Energy, l'aide d'État octroyée pour couvrir le coût du déclassement futur des centrales nucléaires ne sera pas détournée de son objectif. En vertu du plan de restructuration qui vient d'être approuvé, British Energy dissociera de ses autres activités les capacités de production d'énergie nucléaire, seule branche d'activité pour laquelle elle peut bénéficier d'une aide d'État. En l'espèce, cette scission signifie que British Energy créera trois entités distinctes, qui tiendront chacune des comptes séparés. Outre les règles strictes concernant la séparation des activités, l'autorisation du plan de restructuration est subordonnée par la Commission à d'autres mesures de sauvegarde importantes qui visent à préserver la concurrence sur les marchés britanniques de l'énergie. 39. En ce qui concerne la nouvelle structure de British Energy, quelle proposition est

correcte?

a) Elle permettra que l’aide soit uniquement consacrée au déclassement des centrales nucléaires.

b) La séparation des activités permettra de préserver la concurrence sur le marché britannique.

c) Les capacités de production d’énergie nucléaire devront être isolées des trois autres entités.

d) Elle oblige la concurrence à tenir des comptes séparés et scindés. 40. Quelle est l’obligation à laquelle British Energy est soumise suite à la restructuration?

a) Elle est obligée de créer des entités produisant des types d’énergie différents. b) Elle est obligée de ne pas dépasser un certain taux de production pour respecter les

règles de concurrence. c) Elle doit consacrer l’aide d’État au déclassement des capacités de production d’énergie

nucléaire. d) Elle doit scinder sa structure afin de participer au déclassement des centrales

nucléaires.

Page 7: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

La Commission prend des mesures pour lutter contre l’exploitation clandestine des forêts

La Commission européenne a adopté un ensemble de mesures destinées à lutter contre le problème très préoccupant de l’exploitation clandestine des forêts et du commerce de bois d’origine illégale qui y est associé. Le manque à gagner, pour les gouvernements des pays en développement concernés, concerne des milliards d’euros par an. Les principales mesures prévues sont les suivantes: (i) mise en place de partenariats volontaires avec les pays producteurs de bois affectés par l’exploitation clandestine des forêts en vue de soutenir et d’encourager la réforme de la gouvernance dans ce secteur; (ii) élaboration d’un règlement instaurant un régime d’autorisation, contraignant sur le plan juridique, avec les pays partenaires pour garantir que seul du bois d’origine légale provenant de ces pays entre sur le territoire de l’Union européenne. Cet ensemble de mesures s’appuie sur une approche qui établit un lien entre la promotion de la bonne gestion dans les pays en développement et les instruments juridiques. 41. Parmi les propositions suivantes, laquelle n’est pas correcte?

a) Les pays producteurs de bois ne sont pas obligés de prendre part au partenariat avec la Commission.

b) Les pays prenant part au partenariat seront soumis à des règles juridiques strictes. c) Les pays ne participant pas au partenariat ne pourront plus exporter de bois vers

l’Union européenne. d) Les pays producteurs de bois ont d’importants bénéfices à retirer en acceptant le

partenariat. 42. En ce qui concerne l’exploitation clandestine des forêts, quelle est la proposition correcte?

a) Elle est préoccupante au vu du manque à gagner qu’elle suscite pour les pays importateurs de bois.

b) Pour être efficace, la lutte contre cette pratique combine des aspects de gestion et des aspects juridiques.

c) Elle risque, à terme, de priver les pays en voie de développement de leurs ressources forestières.

d) Elle est permise par la mauvaise gestion des régimes d’autorisation. 43. Parmi les initiatives suivantes, laquelle figure dans les mesures citées?

a) Instaurer des contrôles accrus et plus stricts aux frontières des pays partenaires. b) Réformer les systèmes légaux internationaux de commerce du bois afin de le rendre

imperméable aux abus. c) Limiter les quantités de bois pouvant être importées à partir des pays les plus touchés. d) Instaurer une collaboration entre la Commission et les pays touchés de près par ce

problème.

Page 8: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Accord des ministres sur une approche coordonnée en ce qui concerne la grippe Plusieurs mesures axées sur une approche coordonnée aux fins d'une coopération devant permettre de faire face à l’épidémie ont été avancées, propositions auxquelles les ministres ont souscrit: recourir au réseau communautaire et à son système d'alerte précoce et de réaction en matière de maladies transmissibles pour l'information mutuelle avant d'adopter une quelconque mesure; organiser une concertation avec les professionnels du secteur pour examiner les questions de capacité qui se posent pour les traitements fondamentaux (vaccins, antiviraux); mettre au point une approche intégrée, associant plus étroitement les experts de la santé animale et ceux de la santé humaine; mener une action coordonnée dans divers domaines comme ceux de la recherche et de la communication et continuer à coopérer étroitement avec l'OMS et d'autres organismes internationaux. La Commission est actuellement en mesure d'obtenir de précieuses données sur l'activité des foyers grippaux dans 22 pays européens. 44. Quel est le principe général des mesures citées?

a) Mieux anticiper toute épidémie par une meilleure coopération internationale. b) Œuvrer à la fin de la coopération pour affronter l’épidémie de grippe. c) Mieux réagir à l’épidémie de grippe par une meilleure coopération. d) Mener des recherches sur les maladies transmissibles dans le cadre d’une approche

coordonnée. 45. Parmi les propositions suivantes, laquelle correspond à une des mesures avancées?

a) Informer les membres du réseau avant de mettre en œuvre quelque action que ce soit. b) Alerter les gens, puis prendre des mesures concrètes. c) Mettre en place les traitements fondamentaux avant de mettre en place des mesures. d) Examiner la transmissibilité de la maladie avant de prendre quelque mesure que ce

soit.

Page 9: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Volume et chiffre d'affaires des pêches françaises

Volume en milliers de tonnes Chiffre d'affaires en millions d'euros

1990 2000 2003 2003 Pêche fraîche 540 480 440 1 000

Poissons 440 360 350 700 Crustacés et mollusques 90 100 80 280

Algues 10 20 10 20 Pêche congelée ou transformée 140 220 280 180 Aquaculture 210 270 250 600 Total 890 970 970 1 780

46. ... 47. Dans quelle proportion la pêche congelée ou transformée a-t-elle augmenté entre 1990 et

2005, sachant qu'elle a augmenté de 10 % entre 2003 et 2005?

a) 120 % b) 45 % c) 220 % d) 55 %

48. En 2003, un poissonnier vend 50 tonnes de poisson et 35 tonnes de crustacés et

mollusques. Quel est son chiffre d'affaires en euros? a) 193 721 euros b) 245 000 euros c) 222 500 euros d) 193 182 euros

Page 10: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Durée moyenne d'inactivité professionnelle des chômeurs

Durée moyenne (2005)

Variation effective Objectifs

Nombre de jours (1995-2005) (1995-2015) Finlande 70 2% -3% Belgique 180 16% -15% Autriche 80 5% -5% France 170 15% -15% Royaume-Uni 90 -8% -8% Danemark 120 3% -12% Ensemble de l'UE 160 8% -11% États-Unis 80 4% -9%

49. De combien de jours les chômeurs autrichiens doivent-ils encore réduire leur durée

d'inactivité pour atteindre l'objectif fixé?

a) 4 b) 10 c) 8 d) -4

50. Chaque habitant en âge de travailler en France a une durée moyenne de chômage de

170 jours, mais cette durée moyenne est de 220 jours pour les chômeurs de 45 ans et plus. Sur les 30 millions de personnes en âge de travailler que comptait la France en 2005, 18 millions étaient âgées de 45 ans et plus. Quelle était la durée moyenne de chômage en France pour les personnes en âge de travailler de moins de 45 ans en 2005?

a) 170 jours b) 95 jours c) 137 jours d) 350 jours

Page 11: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Taux d'arrêt de la scolarité par cause et par sexe, dans quelques pays européens (pour 10 000 élèves) (2004)

France Italie Belgique Espagne Cause de l'échec Garçons Filles G F G F G F

Abandon des études 42,9 27,1 45,1 24,2 39,6 30,8 39,6 23,1 Changement d'orientation 26,4 16,5 23,1 13,2 24,2 12,1 24,2 17,6 Causes familiales 6,6 3,3 9,9 4,4 6,6 4,4 15,4 11 Causes inconnues 5,5 3,3 4,4 2,2 2,2 1,1 4,4 3,3 Raisons de santé 5,5 2,2 12,1 4,5 13,2 4,4 4,4 2,2 Dont: décès accidentel 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 3,3 1,1 0,55 Suicide 2,2 1,1 3,3 1,1 1,1 0,55 1,1 0,55

51. En 2004, l'Italie comptait 10 000 000 habitants en âge d'être scolarisés. Combien d'Italiens

ont arrêté leurs études pour raisons de santé autres que décès accidentel et suicide?

a) 12 000 b) 16 600 c) 7 700 d) 10 000

Taux d'analphabétisme au sein de la population par tranche d'âge (2005)

Adolescents

de 12 à 18 ans Adultes

de 19 à 60 ans Seniors

plus de 61 ans Espagne 8% 5% 4% Portugal 9% 7% 6% Allemagne 7% 4% 3% Italie 6% 4% 3% Royaume-Uni 6% 3% 3% Finlande 5% 4% 3%

52. En 2003, l'Allemagne a décidé de consacrer à la lutte contre l'analphabétisme 20 euros par

analphabète. Ce budget a cependant diminué de 10% par an jusqu'en 2005. En 2005, la population allemande était structurée comme suit: 26 000 000 adolescents, 35 000 000 adultes et 15 000 000 seniors. Quelle a été la dépense totale en euros consacrée à la lutte contre l'analphabétisme en Allemagne en 2005, sachant que le taux d'analphabétisme par tranche d'âge est resté constant entre 2003 et 2005 en Allemagne?

a) 73 400 000 b) 66 060 000 c) 59 454 000 d) 1 231 200 000

Page 12: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Diffusion de programmes de divertissement TV dans 4 pays européens en 2004

Heures de diffusion France Allemagne Italie Espagne

Fictions 1 100 700 480 220 Documentaires 200 75 145 150

Sport 115 275 55 155 Talk-shows 35 50 100 20

Total 1 450 1 100 780 545 53. Le nombre total d'heures de fiction diffusées dans les 4 pays mentionnés dans le tableau a

subi une chute de 50% par rapport à 1999. L'Allemagne a diffusé 750 heures de fiction en 1999. Quelle a été la part de l'Allemagne dans la diffusion de programmes de fiction en 1999 (en %)?

a) 10 % b) 15 % c) 54 % d) 30 %

54. En Italie, en 2004, 300 heures de fiction ont été diffusées sous forme de séries, et 180

heures sous forme de films. Ces films avaient une durée moyenne de 1h30. Il y a eu deux fois plus de séries que de films. Quelle était la durée moyenne de ces séries?

a) 112,5 minutes b) 100 minutes c) 75 minutes d) 150 minutes

Page 13: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Taux moyen d'inflation (en % annuel) dans le secteur immobilier et celui de la grande consommation (2002)

Secteur immobilier Secteur de la grande

consommation France 18 3 Luxembourg 12 2 Belgique 16 2 Espagne 21 4 Royaume-Uni 17 2 Slovénie 16 3

55. À la fin de l'année 2000, un bien immobilier coûtait en moyenne 135 000 euros en France

et 120 000 euros en Belgique. Sachant que l'inflation est restée constante entre 2001 et 2002, laquelle des affirmations suivantes était correcte à la fin de l'année 2002?

a) Un bien immobilier valait en moyenne 26 502 euros de plus en France qu'en Belgique. b) Un bien immobilier valait en moyenne 26 502 euros de plus en Belgique qu'en France. c) Un bien immobilier valait en moyenne 15 000 euros de plus en France qu'en Belgique. d) Un bien immobilier valait en moyenne 20 100 euros de plus en France qu'en Belgique.

Page 14: epso_cast27_6_07_fg_iv_vn_fr.pdf

AVIS IMPORTANT : Les questionnaires des tests de sélection peuvent être emportés par les candidats présents aux tests. Ceux-ci leur sont remis pour leur usage exclusif, en leur qualité de candidats de cette procédure de sélection.

© European Communities, 2007 EPSO/CAST27/6/07 – FG IV – V&N _ FR

Key: Q26 C Q27 B Q28 A Q29 A Q30 B Q31 ... Q32 A Q33 D Q34 B Q35 C Q36 C Q37 A Q38 A Q39 A Q40 C Q41 C Q42 B Q43 D Q44 C Q45 A Q46 ... Q47 A Q48 C Q49 C Q50 B Q51 D Q52 C Q53 B Q54 C Q55 A