28
Español para el Profesional de la Salud

Español para el profesional de la salud

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Español para el profesional de la salud

Español para el Profesional de la Salud

Page 2: Español para el profesional de la salud

Tabla de Contenido

• Vocabulario útil…3

• Frases útiles según el protocolo de preguntas…19

• Enlaces…23

• Competencia Cultural…24

Page 3: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes del Cuerpo

La cabeza

El hombro

El brazo

El antebrazo

La mano

El tobillo

El pecho

El codoEl abdomen

La muñeca

La rodilla

La pierna

El pie

Page 4: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes del Cuerpo

• La cabeza- la parte del cuerpo que contiene el cerebro y las partes de la cara.

• El pecho- la parte frontal del cuerpo entre el cuello y el abdomen.

• El abdomen- la parte del cuerpo entre el tórax y la pelvis que contiene las vísceras.

• El hombro- la articulación que une el brazo con el cuerpo.• El brazo- la extremidad superior del cuerpo humano. • El codo- la articulación entre el brazo y el antebrazo que

permite el movimiento del brazo.• El antebrazo- la parte del brazo entre el codo y la muñeca.

Page 5: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes del Cuerpo

• La muñeca- la articulación entre la mano y el antebrazo que permite el movimiento de la mano.

• La mano- la parte del cuerpo en el extremo del brazo que contiene los dedos.

• La pierna- las extremidades inferiores se utilizan para caminar y de pie.

• La rodilla- la articulación en el medio de la pierna que permite el movimiento de la pierna inferior.

• El tobillo- la articulación que conecta el pie con la pierna y permite el movimiento del pie.

• El pie- la parte más baja del cuerpo que es en contacto con el suelo.

Page 6: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes de la Cara

El pelo

La sien

El párpado

La oreja

La nariz

La boca

La frente

La cejaEl ojo

La mejilla

La barbilla/ El mentón

Page 7: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes de la Cara

• El pelo- como hebras que crece de los folículos.• La frente- la parte superior de la cara por

encima de las cejas.• La sien- un área plano en el lado de la cabeza.• La ceja- el arco de pelo por encima de los ojos.• El párpado- la piel que protege el globo ocular.

Page 8: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes de la Cara

• La oreja- el órgano en el lado de la cabeza utiliza para la audición.

• La mejilla- la parte carnosa en ambos lados de la cara.• La nariz- el órgano en el medio de la cara utilizada

para oler y respirar.• La boca- la abertura en la cara utilizada para comer y

respirar.• La barbilla/ El mentón- la parte central de la

mandíbula y la cara inferior.

Page 9: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes de la Sistema Respiratorio

La cavidad nasal

La laringe

El pulmón

Los alvéolos pulmonares

La boca

El tráquea

Los bronquios

Page 10: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes de la Sistema Respiratorio

• La cavidad nasal- un espacio lleno de aire detrás de la nariz utilizada para la respiración.

• La boca- la abertura en la cara utilizada para comer y respirar.

• La laringe- una estructura que forma parte del paso de aire que contiene las cuerdas vocales.

• El tráquea- un tubo donde el aire pasa hacia y desde los pulmones.

Page 11: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes de la Sistema Respiratorio

• El pulmón- un órgano que se usa para respirar.

• Los bronquios- tubos que surgen de la bifurcación de la tráquea y ayudan con la respiración.

• Los alvéolos pulmonares- pequeños sacos en los pulmones que se utilizan para el intercambio gaseoso.

Page 12: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes de la Sistema Digestivo

La boca

El esófago

El estómago

El intestino grueso

El ano

Las glándulas salivales

El hígado

El páncreas

El intestino delgado

Page 13: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes de la Sistema Digestivo

• Las glándulas salivales- una glándula que segrega saliva.• La boca- La abertura en la cara utilizada para comer y

respirar. • El esófago- un tubo muscular que permite el paso de

alimentos.• El hígado- un órgano en el cuerpo que secreta la bilis

con el fin de digerir los carbohidratos, grasas y proteínas.

• El estómago- un órgano que almacena y digiere los alimentos.

Page 14: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Partes de la Sistema Digestivo

• El páncreas- un órgano glandular que segrega insulina y el jugo pancreático.

• El intestino grueso- un tubo que absorbe el agua de la materia y pasa los desechos del cuerpo.

• El intestino delgado- un tubo donde se digieren los alimentos y absorbe.

• El ano- la abertura por la que los residuos se eliminan del cuerpo.

Page 15: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Los síntomas • Calambres• Dolor de…• Fiebre • Sudoración• Diarrea• Náuseas

• Estreñimiento• Debilidad

• Visión nublada• Escalofríos

Page 16: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Los Enfermedades

• Gripe• Pulmonía• Cáncer• Viruela• Diabetes• Bronquitis• Tuberculosis• Hepatitis

• Mononucleosis• Tétano

Page 17: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Los Medicamentos

• Analgésicos• Anestésicos• Antibióticos• Anticonceptivos• Laxantes• Diuréticos• Estimulantes

• Descongestionantes• Narcóticos• Purgantes

Page 18: Español para el profesional de la salud

Vocabulario Útil – Las Tratamientos

• Muletas• Pastillas• Jarabe• Insulina• Crema• Aceite

• Supositorio• Inyección• Esparadrapo• Reconstituyente

Page 19: Español para el profesional de la salud

Frases Útiles Según el Protocolo de Preguntas

Saludos y Presentaciones

• Buenos días/ Buenas tardes.

• Yo soy el doctor (la doctora)______

• Mucho gusto de conocerlo (la).

• ¿Como se llama Ud.?

Queja Principal

• ¿Qué síntomas tiene?• ¿Tiene dolor?• ¿Ha sido tratado (a)

por estos síntomas?• ¿Por cuánto tiempo?

Page 20: Español para el profesional de la salud

Frases Útiles Según el Protocolo de Preguntas

Historia de la Enfermedad Actual

• ¿Cuánto tiempo ha tenido este problema?

• ¿Qué medicinas toma para este malestar?

• ¿Cuánto tiempo hace que toma estas medicinas?

• ¿Hay alguien en su familia con el mismo problema de salud?

Síntomas de Enfermedades Comunes

• ¿Tiene vómitos?• ¿Se cansa con

facilidad? • ¿Tiene fiebre?• ¿Tiene escalofríos?

Page 21: Español para el profesional de la salud

Frases Útiles Según el Protocolo de Preguntas

Historia Medica del Pasado

• ¿Ha tenido este problema anteriormente?

• ¿Ha tenido un examen médico completo?

• ¿Ha tenido hipertensión? • ¿Ha tenido cáncer?

Historia de La Familia

• ¿Están vivos sus padres?• ¿Cómo es la salud de su

madre/padre?• ¿Tiene hijos?• ¿Qué enfermedades

han tenido sus hijos?

Page 22: Español para el profesional de la salud

Frases Útiles Según el Protocolo de Preguntas

Historia Social

• ¿Ha tenido alguna enfermedad venérea?

• ¿Ha tenido problemas nerviosos o emocionales?

• ¿Fuma o bebe alcohol?• Si es así, ¿cuánto?

Page 23: Español para el profesional de la salud

Enlaces• Para practicar las partes del cuerpo:• http://practicingspanish.com/• http://www.purposegames.com/game/spanish-anatomy-

game

• Para entender la competencia cultural:• http://nccc.georgetown.edu/espanol/index.html

Page 24: Español para el profesional de la salud

Competencia Cultural

• Simpatía/Respeto – Simpatía es cuando los médicos sean corteses y amables. Respeto incluye el uso de comportamientos adecuados y títulos en la clínica.

• Por ejemplo: Cuando los médicos son empatías y utilizan “usted.”• Personalismo – Los pacientes Latinos quieren desarrollar una

buena relación personal con los médicos. • Por ejemplo: Cuando los médicos preguntan sobre la familia del

paciente.• Familismo – Cuando todo la familia está incluido en las

decisiones médicas. También, toda la familia apoya al paciente.• Por ejemplo: Cuando los médicos consultan a la familia del

paciente sobre las opciones de tratamiento para diabetes.

Page 25: Español para el profesional de la salud

Competencia Cultural• Fatalismo - la creencia de que los pacientes no pueden

hacer nada para cambiar su destino.• Por ejemplo: Cuando un paciente tiene cáncer y cree que

es su destino a morir.• Enfermedades Folklóricas y Remedios Caseros– Cuando

los pacientes tienen los síntomas reales pero no tienen enfermedades con los nombres científicos. Remedios caseros son los tratamientos no científicos y utilizan en la casa.

• Por ejemplo: Cuando un paciente cree que tiene empacho y la trata con té de hierbas.

Page 26: Español para el profesional de la salud

Olivia Donnelly• Soy estudiante del tercer año en la

Universidad de Florida. Soy originaria de Tampa, Florida y tengo veinte años. En UF, estoy estudiando Ciencias de la Salud en la carrera pre-médica. Me encanta leer, escribir, ver el fútbol americano, y ir de comprar. Las cosas más emocionantes que he hecho incluyen rapel por una catarata, zip-lining a través de la selva, y rafting en el Río Pacuare en Costa Rica. Go Gators!

8/01/2014

Page 27: Español para el profesional de la salud

Fuentes• Las Imagenes:• http://www.bing.com/images/search?

q=human+body+animation&FORM=HDRSC2#view=detail&id=3C951B82506DF69852904C3A829A8680496A7FC6&selectedIndex=84• http://www.bing.com/images/search?q=doctor&FORM=HDRSC2#view=detail&id=06A9D72AC431842F3F2BFD9087B8F4520841A73D&selectedIndex=98• http://shotofprevention.files.wordpress.com/2012/02/stethoscope-backgrounds-wallpapers.jpg• http://www.bing.com/images/search?

q=human+face&go=Submit+Query&qs=ds&form=QBIR#view=detail&id=80D0D6E5EC4073EC04A5097BD19975D3FDFAB6C2&selectedIndex=134• http://www.bing.com/images/search?

q=respiratory+system+animation&FORM=HDRSC2#view=detail&id=13D9F82B3CAAE03E0833625B1572452A176F9A6C&selectedIndex=198• http://www.bing.com/images/search?

q=digestive+system+animation+without+labels&go=Submit+Query&qs=ds&form=QBIR#view=detail&id=6C2B6D0D565A3D7225D48E5A76C79862FFAA6920&selectedIndex=0

• http://www.bing.com/images/search?q=cramps+cartoon&FORM=HDRSC2#view=detail&id=0AEC8B7582872DDE406CF86664519BA487DBBFAD&selectedIndex=34

• http://www.bing.com/images/search?q=flu+cartoon&go=Submit+Query&qs=ds&form=QBIR#view=detail&id=C3FD35E7474658838E11F0C75BFEA2930C9B8D7B&selectedIndex=4

• http://www.bing.com/images/search?q=medicine+cartoon&go=Submit+Query&qs=ds&form=QBIR#view=detail&id=3F2016C144BC0BA2E330FF42755EECCA7E50B12F&selectedIndex=95

• http://www.bing.com/images/search?q=crutches+cartoon&FORM=HDRSC2#view=detail&id=B365E56381C7C71F7A769E2FC13C587B720385A1&selectedIndex=4

• http://www.bing.com/images/search?q=female+doctor+cartoon&go=Submit+Query&qs=ds&form=QBIR#view=detail&id=A792D97B7AF3A77CB88FCA00A28E31F32AC84A13&selectedIndex=0

• http://www.bing.com/images/search?q=doctor+cartoon&go=Submit+Query&qs=ds&form=QBIR#view=detail&id=F27981861A125E51E0603D18745A8F09C7C47431&selectedIndex=2

Page 28: Español para el profesional de la salud

Fuentes

• Los libros:• Español Nivel Avanzado para profesiones de salud

First edition. Camacho-- Vargas. Editorial Veritas 2010‐• Medical Spanish: Interviewing the Latino Patient-- A ‐

Cross Cultural PerspectiveFirst edition. Gonzalez-- Lee. Prentice Hall 1990‐

• Temas de Salud First edition. Rosa de Juan, Prada, Marcé y Salazar. Editorial Edinumen. 2009